Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,792 --> 00:00:43,131
The last journey
of Dag Hammarskjold,
2
00:00:43,251 --> 00:00:46,298
Secretary General of the United Nations.
3
00:00:46,418 --> 00:00:47,379
The Cold War is at its height.
4
00:00:47,499 --> 00:00:50,047
Both East and West are
trying to implant their ideologies
5
00:00:50,167 --> 00:00:54,047
on a young Africa which is
emerging from colonialism.
6
00:00:54,167 --> 00:00:55,839
Hammarskjold is there to mediate,
7
00:00:55,959 --> 00:00:58,379
and would die because of the job he holds.
8
00:00:58,499 --> 00:01:01,380
His last writings reveal the
fragility of the UN position
9
00:01:01,500 --> 00:01:05,630
and the stress under
which he finds himself.
10
00:01:05,750 --> 00:01:09,672
"Will the chaos in Africa
precipitate a world war?"
11
00:01:09,792 --> 00:01:13,839
"Will the struggle for
Katanga be the UN's downfall?"
12
00:01:13,959 --> 00:01:16,298
"Every means is justified to end the war"
13
00:01:16,418 --> 00:01:18,089
"conducted by Belgian mercenaries,"
14
00:01:18,209 --> 00:01:21,380
"from France and
Germany against UN troops,"
15
00:01:21,500 --> 00:01:23,380
"against us and the Congo."
16
00:01:23,500 --> 00:01:28,376
"Every means is
justified, even a cease-fire."
17
00:01:28,709 --> 00:01:31,047
"The United Nations must
not be allowed to be defeated"
18
00:01:31,167 --> 00:01:35,589
"by Tshombe, the Belgian
straw doll and British protege."
19
00:01:35,709 --> 00:01:38,298
"But how can the UN
withstand their pressure?"
20
00:01:38,418 --> 00:01:42,917
"Who will save the
United Nation's mission?"
21
00:02:18,959 --> 00:02:20,089
The time for the flight
22
00:02:20,209 --> 00:02:25,292
to the Katanga province was
on the 17th of September 1961
23
00:02:26,334 --> 00:02:28,379
at five to five in the afternoon
24
00:02:28,499 --> 00:02:33,589
by a plane with a Swedish
crew of six very experienced men
25
00:02:33,709 --> 00:02:35,379
and ten other passengers,
26
00:02:35,499 --> 00:02:39,630
legal and political advisers,
bodyguards, his secretary,
27
00:02:39,750 --> 00:02:41,547
and so on.
28
00:02:41,667 --> 00:02:42,672
As to Dag Hammarskjold,
29
00:02:42,792 --> 00:02:47,251
he was surely very strained and stressed.
30
00:02:49,209 --> 00:02:51,380
"Tired and lonely."
31
00:02:51,500 --> 00:02:52,881
"Tired."
32
00:02:53,001 --> 00:02:55,379
"Till your brains hurt."
33
00:02:55,499 --> 00:02:58,542
"Fingers numb, knees trembling."
34
00:02:59,209 --> 00:03:00,505
"Now's the time."
35
00:03:00,625 --> 00:03:03,209
"Now you must not fail."
36
00:03:07,167 --> 00:03:10,667
This was a dangerous expedition.
37
00:03:11,001 --> 00:03:15,917
Dangerous physically and
also of course it was dangerous
38
00:03:16,459 --> 00:03:20,875
and delicate from a
political point of view.
39
00:03:40,959 --> 00:03:45,672
There was nothing
unusual about the departure.
40
00:03:45,792 --> 00:03:47,047
We stood chatting on the tarmac,
41
00:03:47,167 --> 00:03:50,379
we commented on the fact
that the plane had been shot at
42
00:03:50,499 --> 00:03:52,959
actually the day before
43
00:03:53,292 --> 00:03:58,418
without apparently the fuselage
being seriously damaged.
44
00:03:58,875 --> 00:04:03,172
And we were wondering
whether the rumors were right
45
00:04:03,292 --> 00:04:08,376
that white mercenaries
were behind this shooting.
46
00:04:08,499 --> 00:04:10,755
Because there was an international riffraff
47
00:04:10,875 --> 00:04:16,042
in the service of Tshombe
being paid to make life
48
00:04:17,125 --> 00:04:20,379
as difficult for the UN people as possible,
49
00:04:20,499 --> 00:04:22,462
and possibly drive us out from the Congo.
50
00:04:22,582 --> 00:04:25,379
Well we went into the plane, sat down,
51
00:04:25,499 --> 00:04:28,505
we're ready for take-off,
when he suddenly said,
52
00:04:28,625 --> 00:04:31,630
"You know, I wonder whether
it is wise for us both to leave"
53
00:04:31,750 --> 00:04:36,422
"at this stage when the
central government in the Congo"
54
00:04:36,542 --> 00:04:38,542
"is so wobbly."
55
00:04:38,709 --> 00:04:40,922
"Neither of us then
would be able to control"
56
00:04:41,042 --> 00:04:43,964
"what happens in the
capital during the absence."
57
00:04:44,084 --> 00:04:46,672
So I said, "I stay behind with pleasure,"
58
00:04:46,792 --> 00:04:50,755
because I had been against
this mission from the beginning,
59
00:04:50,875 --> 00:04:54,339
knowing Tshombe well enough, I thought,
60
00:04:54,459 --> 00:04:56,462
not ever ever to trust either him
61
00:04:56,582 --> 00:05:00,298
or his advisers in the background.
62
00:05:00,418 --> 00:05:03,542
So I stepped down from the plane
63
00:05:04,042 --> 00:05:06,672
and Hammarskjold was kind
enough to accompany me.
64
00:05:06,792 --> 00:05:09,379
We stood talking again for a few minutes
65
00:05:09,499 --> 00:05:12,001
and then he disappeared.
66
00:05:13,792 --> 00:05:16,379
And I realized of course the day after
67
00:05:16,499 --> 00:05:20,917
that in this way he actually saved my life.
68
00:05:21,499 --> 00:05:23,797
Will you please repeat after me.
69
00:05:23,917 --> 00:05:27,131
I, Dag Hammarskjold, solemnly swear
70
00:05:27,251 --> 00:05:32,089
to exercise in all loyalty,
discretion, and conscience.
71
00:05:32,209 --> 00:05:34,547
I, Dag Hammarskjold, solemnly swear
72
00:05:34,667 --> 00:05:39,172
to exercise in all loyalty,
discretion and conscience.
73
00:05:39,292 --> 00:05:40,714
The functions entrusted to me
74
00:05:40,834 --> 00:05:43,797
as Secretary General of the United Nations.
75
00:05:43,917 --> 00:05:45,339
The functions entrusted to me
76
00:05:45,459 --> 00:05:47,379
as Secretary General of the United Nations.
77
00:05:47,499 --> 00:05:51,380
To discharge those functions
and to regulate my conduct
78
00:05:51,500 --> 00:05:55,922
with the interest of the
United Nations only in view.
79
00:05:56,042 --> 00:05:59,379
To discharge those functions
and to regulate my conduct
80
00:05:59,499 --> 00:06:02,714
with the interest of the
United Nations only in view.
81
00:06:02,834 --> 00:06:06,380
And not to seek or accept instructions
82
00:06:06,500 --> 00:06:09,379
in regard to the performance of my duties
83
00:06:09,499 --> 00:06:13,047
from any government or other authority
84
00:06:13,167 --> 00:06:15,379
external to the organization.
85
00:06:15,499 --> 00:06:17,755
And not to seek or accept instructions
86
00:06:17,875 --> 00:06:20,256
in regard to the performance of my duties
87
00:06:20,376 --> 00:06:22,714
from any government or other authority
88
00:06:22,834 --> 00:06:24,672
external to the organization.
89
00:06:24,792 --> 00:06:27,881
There was at that time
of course the cold war
90
00:06:28,001 --> 00:06:33,380
at its very coldest, meaning
that there was a polarization
91
00:06:33,500 --> 00:06:38,084
between the western
bloc and the eastern bloc.
92
00:06:38,499 --> 00:06:42,459
And each bloc used the internal chaos
93
00:06:46,582 --> 00:06:49,379
to foster their own interests,
94
00:06:49,499 --> 00:06:53,131
paying off this party or that party,
95
00:06:53,251 --> 00:06:55,006
this tribe or that tribe,
96
00:06:55,126 --> 00:06:59,001
so that they rose against each other.
97
00:07:02,376 --> 00:07:07,500
Everybody outside of Africa
who had the means to export arms
98
00:07:08,500 --> 00:07:11,379
was extremely interested in doing so
99
00:07:11,499 --> 00:07:13,630
and making handsome profit.
100
00:07:13,750 --> 00:07:17,172
The tension became so great that I know
101
00:07:17,292 --> 00:07:19,422
that the Secretary General, who was,
102
00:07:19,542 --> 00:07:24,292
I needn't to say that,
but he was very very,
103
00:07:24,542 --> 00:07:28,042
sort of cautious in his statements
104
00:07:28,792 --> 00:07:32,298
to both the Security Council
and the General Assembly,
105
00:07:32,418 --> 00:07:34,505
nevertheless didn't hesitate to say
106
00:07:34,625 --> 00:07:39,875
that he feared there might
be an international war
107
00:07:40,582 --> 00:07:42,462
caused by all those tensions.
108
00:07:42,582 --> 00:07:45,458
Not only fighting inside the Congo.
109
00:07:47,459 --> 00:07:49,422
Independence
for the Belgian Congo.
110
00:07:49,542 --> 00:07:51,379
After centuries of Belgian control,
111
00:07:51,499 --> 00:07:53,505
King Baudouin grants the Congo home rule.
112
00:07:53,625 --> 00:07:56,839
Yet no sooner has the coveted
freedom finally been achieved
113
00:07:56,959 --> 00:07:59,839
than Belgian paratroopers
are forced to intervene
114
00:07:59,959 --> 00:08:01,959
to tackle looters.
115
00:08:02,251 --> 00:08:04,797
Mr. Tshombe, governor
of the province of Katanga,
116
00:08:04,917 --> 00:08:07,422
secedes from the Congo,
117
00:08:07,542 --> 00:08:10,630
under the protection of Belgian
officers assisting Tshombe
118
00:08:10,750 --> 00:08:12,792
and his young army.
119
00:08:16,834 --> 00:08:19,672
But Communist elements
and the UN become involved,
120
00:08:19,792 --> 00:08:22,256
and Tshombe's Katangan army fights back
121
00:08:22,376 --> 00:08:24,379
with fierce determination.
122
00:08:24,499 --> 00:08:27,292
Law and order are restored.
123
00:08:30,499 --> 00:08:33,380
There were very large
interests involved in the Congo,
124
00:08:33,500 --> 00:08:36,379
not least economic ones because the country
125
00:08:36,499 --> 00:08:40,379
and particularly Katanga
was very rich in minerals.
126
00:08:40,499 --> 00:08:44,047
Katanga produced
most of the world's cobalt,
127
00:08:44,167 --> 00:08:45,379
about 10% of its copper,
128
00:08:45,499 --> 00:08:47,797
much else besides, including uranium,
129
00:08:47,917 --> 00:08:51,922
which was used in the nuclear
weapons program of the West.
130
00:08:52,042 --> 00:08:54,797
And for these reasons
the West was very keen
131
00:08:54,917 --> 00:08:59,922
to maintain order in the
Congo so that its companies,
132
00:09:00,042 --> 00:09:01,379
its western-based companies,
133
00:09:01,499 --> 00:09:03,379
could continue to produce minerals
134
00:09:03,499 --> 00:09:05,379
and to ensure that those minerals
135
00:09:05,499 --> 00:09:09,499
would not move in the
direction of the eastern bloc.
136
00:09:39,959 --> 00:09:42,964
At this time Hammarskjold
was under very strong pressure
137
00:09:43,084 --> 00:09:45,714
from the West and
particularly from Britain,
138
00:09:45,834 --> 00:09:46,964
who took the lead.
139
00:09:47,084 --> 00:09:49,131
This was because Britain was worried
140
00:09:49,251 --> 00:09:51,172
that what the UN was doing in Katanga
141
00:09:51,292 --> 00:09:54,379
would upset the good
order which had thus far
142
00:09:54,499 --> 00:09:56,131
been maintained there.
143
00:09:56,251 --> 00:09:58,339
She therefore sent a government minister,
144
00:09:58,459 --> 00:09:59,379
the Marquess of Lansdowne,
145
00:09:59,499 --> 00:10:04,755
to the Congo to put strong
pressure on Hammarskjold
146
00:10:04,875 --> 00:10:06,547
to negotiate a cease-fire
147
00:10:06,667 --> 00:10:08,505
and to warn him that if he didn't,
148
00:10:08,625 --> 00:10:11,630
Britain would consider
withdrawing her political
149
00:10:11,750 --> 00:10:14,755
and financial support
from the UN operation.
150
00:10:14,875 --> 00:10:18,047
And Britain also pressed
the United States successfully
151
00:10:18,167 --> 00:10:21,422
to make representations
to the Secretary General
152
00:10:21,542 --> 00:10:22,797
along these lines.
153
00:10:22,917 --> 00:10:26,379
And Hammarskjold gave
in under this pressure
154
00:10:26,499 --> 00:10:29,298
and agreed to go to a
meeting in Northern Rhodesia
155
00:10:29,418 --> 00:10:32,630
with Tshombe where the
Marquess of Lansdowne
156
00:10:32,750 --> 00:10:33,548
would be waiting for him.
157
00:10:33,668 --> 00:10:37,422
And it was on his way to
that meeting that he was killed.
158
00:10:37,542 --> 00:10:42,172
One week before his death
Dag Hammarskjold wrote a letter
159
00:10:42,292 --> 00:10:46,379
which was later to be known as his will
160
00:10:46,499 --> 00:10:49,047
to a close friend of his,
161
00:10:49,167 --> 00:10:51,834
instructing him what to do
162
00:10:52,292 --> 00:10:56,214
as to the appointment of
an executor of both his will
163
00:10:56,334 --> 00:10:59,499
and other economic transactions
164
00:10:59,792 --> 00:11:04,709
and also telling him what
to do with his private papers.
165
00:11:05,499 --> 00:11:09,505
Dag Hammarskjold was
at that time 56 years old,
166
00:11:09,625 --> 00:11:11,625
full of vitality,
167
00:11:12,292 --> 00:11:15,792
building a home for his retirement
168
00:11:17,499 --> 00:11:21,755
in the southernmost part
of Sweden, and so on.
169
00:11:21,875 --> 00:11:24,709
Full of vitality, I repeat.
170
00:11:25,209 --> 00:11:30,042
Nevertheless he felt that
the situation in the Congo
171
00:11:30,376 --> 00:11:35,209
was so full of dangers,
both in a physical sense
172
00:11:35,499 --> 00:11:40,126
for all UN members and
in a more general sense
173
00:11:40,792 --> 00:11:43,499
as regards the UN Charter
174
00:11:44,709 --> 00:11:48,499
and all the ideals he stood up for.
175
00:11:49,001 --> 00:11:53,418
There were attacks after attacks every day
176
00:11:53,834 --> 00:11:56,379
against the United Nations.
177
00:11:56,499 --> 00:11:57,380
In Elisabethville,
178
00:11:57,500 --> 00:11:59,964
and around the edges of
town, heavy fighting continues.
179
00:12:00,084 --> 00:12:01,214
Each day since the fighting began,
180
00:12:01,334 --> 00:12:03,379
more UN troops had
been brought into the battle.
181
00:12:03,499 --> 00:12:04,380
In the forest around the city,
182
00:12:04,500 --> 00:12:06,714
troops have dug in in a defense perimeter,
183
00:12:06,834 --> 00:12:08,380
and the United Nations estimates
184
00:12:08,500 --> 00:12:10,379
that 120 Katanga have been killed.
185
00:12:10,499 --> 00:12:13,298
Most of the casualties were
inflicted by heavy mortar fire.
186
00:12:13,418 --> 00:12:16,006
Reports to date indicate
little hand-to-hand fighting,
187
00:12:16,126 --> 00:12:18,379
but a number of mortar
and armored car duels.
188
00:12:18,499 --> 00:12:20,839
Hospitals and parts of the residential area
189
00:12:20,959 --> 00:12:21,798
have been badly damaged.
190
00:12:21,918 --> 00:12:25,422
Worst hit was Prince
Leopold African Hospital.
191
00:12:25,542 --> 00:12:26,964
Hammarskjold was confronted with
192
00:12:27,084 --> 00:12:28,755
a very complicated situation.
193
00:12:28,875 --> 00:12:31,589
On the one hand there
was the increasing tension
194
00:12:31,709 --> 00:12:34,500
among the Cold War parties.
195
00:12:34,834 --> 00:12:38,379
There was crisis over Cuba,
there was crisis over Berlin,
196
00:12:38,499 --> 00:12:39,380
a summit meeting had failed,
197
00:12:39,500 --> 00:12:41,547
the U-2 spy plane had been shot down,
198
00:12:41,667 --> 00:12:44,922
American presidential
election created uncertainty.
199
00:12:45,042 --> 00:12:48,630
On the other hand Hammarskjold
was very committed to Africa,
200
00:12:48,750 --> 00:12:52,379
he had been touring Africa,
he had the strong feeling
201
00:12:52,499 --> 00:12:54,589
that Africa was beginning to move,
202
00:12:54,709 --> 00:12:59,589
that there was an intense
interest to create strong states
203
00:12:59,709 --> 00:13:01,172
for the welfare of the societies
204
00:13:01,292 --> 00:13:06,256
in order to remedy some
of those colonial effects
205
00:13:06,376 --> 00:13:08,089
that Africa had been victim of
206
00:13:08,209 --> 00:13:10,839
for several hundreds of years.
207
00:13:10,959 --> 00:13:12,505
There was also the mining interests,
208
00:13:12,625 --> 00:13:15,964
Congo being rich in
many types of resources.
209
00:13:16,084 --> 00:13:21,339
And of course Congo was
very central in Africa as such.
210
00:13:21,459 --> 00:13:22,379
And what would happen to Congo,
211
00:13:22,499 --> 00:13:26,547
would be a precedent for what could happen
212
00:13:26,667 --> 00:13:30,125
to many other parts of Africa.
213
00:13:36,542 --> 00:13:38,379
So he wanted to connect the United Nations
214
00:13:38,499 --> 00:13:40,047
to the aspirations of the Africans,
215
00:13:40,167 --> 00:13:43,298
to avoid becoming a
battlefield in the Cold War,
216
00:13:43,418 --> 00:13:47,630
avoid being a victim of the
western colonial intervention,
217
00:13:47,750 --> 00:13:52,379
and avoid being exposed
to tribal confrontations
218
00:13:52,499 --> 00:13:56,917
which could endanger the states as a whole.
219
00:13:58,499 --> 00:14:00,379
I think the crucial feature
220
00:14:00,499 --> 00:14:05,583
was his capacity to
combine a firm grip on reality
221
00:14:06,542 --> 00:14:11,792
with ideals and visions
that could inspire people.
222
00:14:20,750 --> 00:14:25,667
At the United Nations
this capacity enabled him
223
00:14:26,001 --> 00:14:29,922
to launch an array of
innovative diplomatic methods
224
00:14:30,042 --> 00:14:35,376
that offered solutions to
seemingly intractable problems.
225
00:14:38,499 --> 00:14:43,792
His father was a recognized
lawyer holding public offices
226
00:14:44,750 --> 00:14:48,339
both internationally and here
in Sweden in the government
227
00:14:48,459 --> 00:14:50,298
up to the level of Prime Minister
228
00:14:50,418 --> 00:14:52,214
during the First World War.
229
00:14:52,334 --> 00:14:55,422
During Hammarskjold's formative years
230
00:14:55,542 --> 00:14:59,379
he resided as governor of Uppsala
231
00:14:59,499 --> 00:15:02,167
in this impressive castle.
232
00:15:13,292 --> 00:15:14,380
It was very Lutheran.
233
00:15:14,500 --> 00:15:17,630
This Swedish austerity
was visible in all its splendor
234
00:15:17,750 --> 00:15:18,506
in this castle.
235
00:15:18,626 --> 00:15:22,339
You can understand why, when
his father was governor there,
236
00:15:22,459 --> 00:15:23,380
the rooms were so cold,
237
00:15:23,500 --> 00:15:27,499
without any decorations or wallpaper.
238
00:15:28,499 --> 00:15:30,499
All very austere.
239
00:15:33,126 --> 00:15:35,422
You can understand how
Dag Hammarskjold's character
240
00:15:35,542 --> 00:15:40,209
was formed, how austere
and rigorous it was.
241
00:15:43,001 --> 00:15:47,379
Another important element
of Hammarskjold's upbringing
242
00:15:47,499 --> 00:15:50,500
was his religious orientation.
243
00:15:53,334 --> 00:15:57,499
His mother was a deeply religious person
244
00:15:59,499 --> 00:16:02,131
whom Hammarskjold once described
245
00:16:02,251 --> 00:16:05,875
as holding radical democratic views
246
00:16:06,792 --> 00:16:09,959
with warm human undercurrents.
247
00:16:10,376 --> 00:16:13,379
The depth of Hammarskjold's
own religiousness
248
00:16:13,499 --> 00:16:17,042
became known only after his death
249
00:16:17,376 --> 00:16:20,881
through the publication
of his diary, Markings.
250
00:16:21,001 --> 00:16:24,292
It revealed that he was himself
251
00:16:25,499 --> 00:16:27,797
committed to these moral standards
252
00:16:27,917 --> 00:16:31,922
and these moral standards later helped him
253
00:16:32,042 --> 00:16:33,589
both in personal crisis
254
00:16:33,709 --> 00:16:37,589
and during the pressures he was exposed to
255
00:16:37,709 --> 00:16:39,714
in the United Nations.
256
00:16:39,834 --> 00:16:41,463
I bring to this task
257
00:16:41,583 --> 00:16:46,834
the firm will to devote
myself without any reserve
258
00:16:47,251 --> 00:16:48,379
to the work carried out
259
00:16:48,499 --> 00:16:50,755
by the United Nations organization
260
00:16:50,875 --> 00:16:53,792
in pursuit of its high aims.
261
00:16:54,167 --> 00:16:56,959
I am here to serve you all.
262
00:16:57,499 --> 00:17:02,379
In so doing I shall count
on your understanding,
263
00:17:02,499 --> 00:17:05,379
on your advice, and on your will
264
00:17:05,499 --> 00:17:06,964
to give to what I have to say
265
00:17:07,084 --> 00:17:10,583
the attention that it may deserve.
266
00:17:11,001 --> 00:17:16,001
I am animated by the
desire to meet all problems
267
00:17:16,499 --> 00:17:18,499
with an open mind.
268
00:17:19,500 --> 00:17:23,499
It is for you to judge how I succeed,
269
00:17:23,666 --> 00:17:27,499
it is for you to correct me if I fail.
270
00:17:28,126 --> 00:17:32,499
My work shall be guided by this knowledge.
271
00:17:34,499 --> 00:17:36,797
When Hammarskjold
took over the organization
272
00:17:36,917 --> 00:17:38,047
it was in disarray.
273
00:17:38,167 --> 00:17:41,672
The working conditions
were not the appropriate ones.
274
00:17:41,792 --> 00:17:44,797
There were FBI agents in the premises,
275
00:17:44,917 --> 00:17:46,839
some of his American staff were threatened
276
00:17:46,959 --> 00:17:49,380
to be brought into
hearings in the US Senate
277
00:17:49,500 --> 00:17:54,500
in a committee led by
Joe McCarthy, the senator.
278
00:17:54,834 --> 00:17:57,089
So he immediately
wanted to establish himself
279
00:17:57,209 --> 00:17:58,797
as the leader of the organization,
280
00:17:58,917 --> 00:18:02,214
the one who had the right to hire and fire,
281
00:18:02,334 --> 00:18:06,298
and in that sense he
could protect his staff.
282
00:18:06,418 --> 00:18:09,589
He removed the FBI
agents and it became clear
283
00:18:09,709 --> 00:18:11,505
who was in charge of the organization.
284
00:18:11,625 --> 00:18:14,922
And that also established
the integrity of the organization
285
00:18:15,042 --> 00:18:16,547
vis-a-vis the outside world.
286
00:18:16,667 --> 00:18:17,423
It was very clear
287
00:18:17,543 --> 00:18:19,131
that this was an international organization
288
00:18:19,251 --> 00:18:20,547
committed to the Charter as such
289
00:18:20,667 --> 00:18:26,126
and where he used article
101 as the basis for his actions.
290
00:18:27,500 --> 00:18:32,875
A year later, in 1954, there
was a situation in Guatemala
291
00:18:33,209 --> 00:18:36,380
which also showed how
he acted internationally
292
00:18:36,500 --> 00:18:39,547
with the same moral principles.
293
00:18:39,667 --> 00:18:43,006
A democratically elected government
294
00:18:43,126 --> 00:18:46,379
had nationalized some land property
295
00:18:46,499 --> 00:18:48,714
belonging to American companies.
296
00:18:48,834 --> 00:18:50,797
It created a crisis in the country,
297
00:18:50,917 --> 00:18:56,006
an invasion followed from the
neighboring country Honduras,
298
00:18:56,126 --> 00:18:58,047
clearly sponsored by the CIA.
299
00:18:58,167 --> 00:19:00,797
And as the US perceived the situation,
300
00:19:00,917 --> 00:19:05,463
this was a communist
government, but it was elected.
301
00:19:05,583 --> 00:19:08,298
So Hammarskjold acted to bring this
302
00:19:08,418 --> 00:19:10,672
to the UN Security Council.
303
00:19:10,792 --> 00:19:13,379
The United States objected to this,
304
00:19:13,499 --> 00:19:16,547
instead preferring to put it to the OAS,
305
00:19:16,667 --> 00:19:18,131
Organization of American States,
306
00:19:18,251 --> 00:19:19,881
where they had the control.
307
00:19:20,001 --> 00:19:22,755
And Hammarskjold clearly
argued why this should be
308
00:19:22,875 --> 00:19:25,547
a case for the United Nations,
309
00:19:25,667 --> 00:19:28,964
but the Americans postponed the actions,
310
00:19:29,084 --> 00:19:31,755
prolonged the deliberations so that
311
00:19:31,875 --> 00:19:33,463
the government could be overthrown.
312
00:19:33,583 --> 00:19:36,964
By that sense there was no case any longer.
313
00:19:37,084 --> 00:19:39,422
But Hammarskjold's
position was made very clear
314
00:19:39,542 --> 00:19:41,463
and the Americans understood it.
315
00:19:41,583 --> 00:19:44,089
The net result still was
that he was rebuffed
316
00:19:44,209 --> 00:19:46,922
by the United States
and it looked like a failure
317
00:19:47,042 --> 00:19:50,126
for Hammarskjold's ambitions.
318
00:19:54,875 --> 00:19:56,797
What am I afraid of?
319
00:19:56,917 --> 00:19:59,379
If they hit their mark and kill,
320
00:19:59,499 --> 00:20:01,298
what is there to lament?
321
00:20:01,418 --> 00:20:05,750
Others came before, and others will follow.
322
00:20:11,625 --> 00:20:16,042
They remained radio-silence except from
323
00:20:16,834 --> 00:20:19,463
a few short messages
to the tower in Salisbury
324
00:20:19,583 --> 00:20:22,379
and the tower in Ndola at the late stage.
325
00:20:22,499 --> 00:20:25,672
There was real fear
about attacks from the air
326
00:20:25,792 --> 00:20:29,672
from a small jet aircraft, Fouga Magister,
327
00:20:29,792 --> 00:20:33,839
based in Katanga that had
caused some trouble to the UN.
328
00:20:33,959 --> 00:20:38,379
Therefore the captain
flew around the Congolese
329
00:20:38,499 --> 00:20:39,922
and Katangese territory
330
00:20:40,042 --> 00:20:43,881
instead of directly from
Leopoldville to Ndola.
331
00:20:44,001 --> 00:20:48,379
Dag Hammarskjold
was not in a safe position
332
00:20:48,499 --> 00:20:49,380
at this flight.
333
00:20:49,500 --> 00:20:54,667
The UN had no air force
support in the Congo at this time.
334
00:20:55,209 --> 00:21:00,499
The jet fighters provided
by the Ethiopians for the UN
335
00:21:00,875 --> 00:21:04,379
were not allowed to enter
the neighboring states.
336
00:21:04,499 --> 00:21:07,379
Hammarskjold asked
London for overflying rights
337
00:21:07,499 --> 00:21:10,380
for the fighter aircraft
which he hoped to get
338
00:21:10,500 --> 00:21:13,797
from Ethiopia to the UN
operation in the Congo.
339
00:21:13,917 --> 00:21:18,006
The reason for this need
was that the Katangan forces
340
00:21:18,126 --> 00:21:20,379
had at least one fighter, a Fouga,
341
00:21:20,499 --> 00:21:22,380
which was causing the UN great trouble.
342
00:21:22,500 --> 00:21:26,463
Hence Hammarskjold
wanted to get his own aircraft.
343
00:21:26,583 --> 00:21:29,505
Unfortunately this was exactly the time
344
00:21:29,625 --> 00:21:32,006
when London was very
cross with Hammarskjold
345
00:21:32,126 --> 00:21:34,630
about what was going on in Katanga
346
00:21:34,750 --> 00:21:37,131
and therefore some delay ensued.
347
00:21:37,251 --> 00:21:41,298
But then Britain agreed to
grant the overflying rights,
348
00:21:41,418 --> 00:21:43,839
communicated the decision to New York,
349
00:21:43,959 --> 00:21:47,214
but by that time Hammarskjold was dead.
350
00:21:47,334 --> 00:21:49,131
Mr President.
351
00:21:49,251 --> 00:21:53,379
I regret that it has been
necessary for me to call again
352
00:21:53,499 --> 00:21:55,379
the attention of the Security Council
353
00:21:55,499 --> 00:21:59,298
to the problem we are facing in the Congo.
354
00:21:59,418 --> 00:22:02,881
I would have hoped
that through full, active,
355
00:22:03,001 --> 00:22:06,339
and immediate cooperation
of all those concerned
356
00:22:06,459 --> 00:22:08,797
we would by now have
reached a more advanced stage
357
00:22:08,917 --> 00:22:12,131
in the implementation of the
Security Council resolutions
358
00:22:12,251 --> 00:22:13,339
than we have.
359
00:22:13,459 --> 00:22:16,547
And I would have hoped
that it would not have come to
360
00:22:16,667 --> 00:22:19,505
what temporarily may appear as a deadlock
361
00:22:19,625 --> 00:22:22,672
requiring the consideration of the Council.
362
00:22:22,792 --> 00:22:26,256
I said that I would have
hoped for active support
363
00:22:26,376 --> 00:22:28,959
from all those concerned.
364
00:22:29,499 --> 00:22:32,463
Such support has only
partly been forthcoming.
365
00:22:32,583 --> 00:22:35,964
And I must note that the lack
of support has been registered
366
00:22:36,084 --> 00:22:38,463
from quarters which I might have expected
367
00:22:38,583 --> 00:22:40,917
to acted differently.
368
00:22:43,959 --> 00:22:48,589
Even a member of the
United States government,
369
00:22:48,709 --> 00:22:52,583
and a very well known member at that,
370
00:22:53,042 --> 00:22:57,964
had personal interests
in the diamond business
371
00:22:58,084 --> 00:23:00,047
in the Katanga.
372
00:23:00,167 --> 00:23:03,339
Now, that gives you perhaps an idea
373
00:23:03,459 --> 00:23:06,376
of the real forces that were
374
00:23:08,499 --> 00:23:13,379
obstructing the work of the
United Nations in the Congo.
375
00:23:13,499 --> 00:23:16,172
Hammarskjold's relation
with the United States
376
00:23:16,292 --> 00:23:18,292
was complicated.
377
00:23:18,418 --> 00:23:20,714
There was the FBI affair,
there was his opposition
378
00:23:20,834 --> 00:23:23,379
to the way Guatemala was handled.
379
00:23:23,499 --> 00:23:27,922
And by the end of 1954
a new situation emerged
380
00:23:28,042 --> 00:23:29,672
which demanded his attention.
381
00:23:29,792 --> 00:23:32,463
This was a situation when American pilots
382
00:23:32,583 --> 00:23:36,714
had been held in the
People's Republic of China
383
00:23:36,834 --> 00:23:41,172
which the United States had
no diplomatic relations with.
384
00:23:41,292 --> 00:23:45,881
But the Chinese of
course refused to give them
385
00:23:46,001 --> 00:23:47,006
to the Americans.
386
00:23:47,126 --> 00:23:49,755
There was a lot of attention
on this in the United States
387
00:23:49,875 --> 00:23:53,797
and the issue was then
given to the Secretary General
388
00:23:53,917 --> 00:23:55,714
probably in the
expectation that he would fail
389
00:23:55,834 --> 00:23:59,797
but the American authorities
would protect themselves.
390
00:23:59,917 --> 00:24:01,505
Hammarskjold took on the challenge.
391
00:24:01,625 --> 00:24:04,379
He used his background
as a Swedish diplomat,
392
00:24:04,499 --> 00:24:07,422
he used the Swedish connections with China.
393
00:24:07,542 --> 00:24:10,172
Sweden had recognized China.
394
00:24:10,292 --> 00:24:12,379
And in this way he could establish
395
00:24:12,499 --> 00:24:16,714
a direct relationship to
the Chinese leadership.
396
00:24:16,834 --> 00:24:22,167
To the surprise of many he
succeeded in making a visit
397
00:24:22,499 --> 00:24:25,500
in Beijing at the and of 1954.
398
00:24:41,625 --> 00:24:47,042
During this visit to Peking
the question of the release
399
00:24:47,834 --> 00:24:52,334
of the American pilot prisoners was raised
400
00:24:52,875 --> 00:24:56,797
and it ended in the release of all of them.
401
00:24:56,917 --> 00:25:00,964
In this way Hammarskjold
proved that he was not
402
00:25:01,084 --> 00:25:04,376
the tool of either super power.
403
00:25:06,667 --> 00:25:10,379
The Chinese made an offer
which Dag Hammarskjold
404
00:25:10,499 --> 00:25:15,459
found quite generous
and sincerely believed in.
405
00:25:15,709 --> 00:25:20,126
That the American
families could come to China
406
00:25:22,959 --> 00:25:25,292
and visit their sons.
407
00:25:25,542 --> 00:25:30,292
This, however, was turned
down by the US government
408
00:25:30,499 --> 00:25:35,379
which refused to issue
visas for these families
409
00:25:35,499 --> 00:25:37,499
to go to China.
410
00:25:47,334 --> 00:25:49,672
It was a flight of six to seven hours.
411
00:25:49,792 --> 00:25:52,755
10 minutes past midnight
Captain Hallonquist
412
00:25:52,875 --> 00:25:57,542
reported he was overhead
Ndola and descending.
413
00:26:06,667 --> 00:26:11,167
At the airport there was a welcoming party
414
00:26:11,499 --> 00:26:16,167
consisting of the world
press, of Lord Alport,
415
00:26:16,750 --> 00:26:20,714
the British High Commissioner of Rhodesia,
416
00:26:20,834 --> 00:26:24,499
and Moise Tshombe, the rebel chief.
417
00:26:25,499 --> 00:26:29,589
Well first of all, they had no interest
418
00:26:29,709 --> 00:26:33,006
in preventing the plane from landing.
419
00:26:33,126 --> 00:26:35,547
They were there to meet the plane
420
00:26:35,667 --> 00:26:39,089
and as they saw it,
and as I think, correctly,
421
00:26:39,209 --> 00:26:44,334
Hammarskjold's journey
to meet them on that turf,
422
00:26:46,042 --> 00:26:50,042
which was basically hostile to the UN,
423
00:26:51,209 --> 00:26:52,839
was caving in.
424
00:26:52,959 --> 00:26:55,672
He was doing what they wanted him to do
425
00:26:55,792 --> 00:26:59,672
and what was subsequently done, that is,
426
00:26:59,792 --> 00:27:02,380
making peace on terms that allowed Tshombe
427
00:27:02,500 --> 00:27:05,001
to resume in the Congo.
428
00:27:07,499 --> 00:27:11,256
There was no tape
recorder at Ndola tower,
429
00:27:11,376 --> 00:27:12,755
which there should have been,
430
00:27:12,875 --> 00:27:14,797
so we don't know exactly what happened
431
00:27:14,917 --> 00:27:19,505
between the tower and
the plane and in the plane.
432
00:27:19,625 --> 00:27:22,339
The last contact with the tower
433
00:27:22,459 --> 00:27:25,499
was 10 minutes past midnight.
434
00:27:26,001 --> 00:27:29,083
We don't know what happened next.
435
00:27:34,251 --> 00:27:36,006
"Tired and lonely."
436
00:27:36,126 --> 00:27:36,673
"Tired."
437
00:27:36,793 --> 00:27:38,089
"Till your brains hurt."
438
00:27:38,209 --> 00:27:40,422
"Fingers numb, knees trembling."
439
00:27:40,542 --> 00:27:43,589
"Now's the time, now you must not fail."
440
00:27:43,709 --> 00:27:47,256
"Tired and lonely, fingers, brains."
441
00:27:47,376 --> 00:27:49,376
"Now, not fail."
442
00:29:39,709 --> 00:29:44,839
The wreck was found on
Tuesday the 18th of September.
443
00:29:44,959 --> 00:29:49,499
Dagens Nyheter had a correspondent in Ndola
444
00:29:49,750 --> 00:29:54,505
and reported in the morning
of the 19th September.
445
00:29:54,625 --> 00:29:57,630
It was, of course, met by shock
446
00:29:57,750 --> 00:30:01,256
and total disbelief by the Swedish public.
447
00:30:01,376 --> 00:30:04,339
Dag Hammarskjold was
a very well known person,
448
00:30:04,459 --> 00:30:06,834
almost a Prime Minister.
449
00:30:07,167 --> 00:30:10,380
It was believed by the Swedish public then
450
00:30:10,500 --> 00:30:13,380
that the aircraft was shot down
451
00:30:13,500 --> 00:30:17,500
by the Katangese rebels of Mr Tshombe.
452
00:30:18,499 --> 00:30:22,298
And, indeed, it was very hard to believe
453
00:30:22,418 --> 00:30:26,917
that the Secretary
General just disappeared.
454
00:30:27,251 --> 00:30:32,499
The aircraft was seen over
the tower and then didn't land.
455
00:30:33,542 --> 00:30:38,714
Lord Alport, the British High
Commissioner of Rhodesia,
456
00:30:38,834 --> 00:30:41,131
he concluded that Mr. Hammarskjold
457
00:30:41,251 --> 00:30:43,379
probably had gone somewhere else.
458
00:30:43,499 --> 00:30:48,131
And the airport manager
just closed down the airport
459
00:30:48,251 --> 00:30:48,965
and went to bed.
460
00:30:49,085 --> 00:30:51,922
At three o'clock in the
morning two sergeants
461
00:30:52,042 --> 00:30:56,379
went up to the airport manager, Williams,
462
00:30:56,499 --> 00:30:57,797
who was staying at the hotel,
463
00:30:57,917 --> 00:31:00,881
and reported that they had seen a glow
464
00:31:01,001 --> 00:31:04,214
in the direction where
the aircraft disappeared.
465
00:31:04,334 --> 00:31:06,755
At that time probably most of the crew
466
00:31:06,875 --> 00:31:11,418
already was dead except for Sergeant Julian
467
00:31:11,792 --> 00:31:15,667
who was Dag Hammarskjold's bodyguard.
468
00:31:16,084 --> 00:31:18,922
Subsequent investigation have revealed
469
00:31:19,042 --> 00:31:21,006
that he probably could have survived
470
00:31:21,126 --> 00:31:26,000
if they had started the
rescue earlier in the morning.
471
00:31:49,001 --> 00:31:53,755
So what they did was,
they closed down the airport.
472
00:31:53,875 --> 00:31:57,547
They announced that it
seemed that Hammarskjold
473
00:31:57,667 --> 00:32:02,459
had gone home, had
gone back to Leopoldville.
474
00:32:04,251 --> 00:32:07,499
They believed me to be with him
475
00:32:07,792 --> 00:32:09,755
and they believed this
would have been my advice.
476
00:32:09,875 --> 00:32:11,379
It would have been my advice actually
477
00:32:11,499 --> 00:32:15,755
but I wasn't on the
plane, fortunately for me.
478
00:32:15,875 --> 00:32:19,379
So when it crashed,
as I say, they panicked,
479
00:32:19,499 --> 00:32:22,959
closed down the airport, got out.
480
00:32:25,292 --> 00:32:27,379
The search didn't begin,
481
00:32:27,499 --> 00:32:29,589
this was in the middle of the night.
482
00:32:29,709 --> 00:32:33,589
The search didn't begin until rather late
483
00:32:33,709 --> 00:32:35,379
the following morning.
484
00:32:35,499 --> 00:32:38,589
By the time they found the wreckage
485
00:32:38,709 --> 00:32:41,500
the only survivor was dying
486
00:32:42,499 --> 00:32:45,672
and died without being able to tell people
487
00:32:45,792 --> 00:32:47,869
what had happened on the plane.
488
00:33:17,209 --> 00:33:21,256
They started searching
in the wrong direction
489
00:33:21,376 --> 00:33:24,672
and not until three charcoal burners
490
00:33:24,792 --> 00:33:27,959
reported the site of the crash
491
00:33:28,376 --> 00:33:31,834
they started the rescue at the site.
492
00:33:32,709 --> 00:33:38,084
These charcoal burners had
been working out in the forest
493
00:33:38,499 --> 00:33:40,917
during the whole night.
494
00:33:41,917 --> 00:33:43,672
They had seen what happened.
495
00:33:43,792 --> 00:33:47,672
They unanimously reported
that they had seen two aircraft
496
00:33:47,792 --> 00:33:52,881
in the air, one bigger, evidently
Hammarskjold's aircraft,
497
00:33:53,001 --> 00:33:55,001
and a smaller one.
498
00:33:56,834 --> 00:33:58,834
When, before,
499
00:33:59,292 --> 00:34:02,499
the airplane was fastly coming.
500
00:34:04,084 --> 00:34:05,422
Yes the airplane was,
501
00:34:05,542 --> 00:34:08,922
like what, the airplane was, oh.
502
00:34:09,042 --> 00:34:10,963
Usual, normal?
503
00:34:11,083 --> 00:34:12,378
No.
504
00:34:12,498 --> 00:34:14,500
When it turned back,
505
00:34:14,958 --> 00:34:17,498
went to, back to Zaire,
506
00:34:18,792 --> 00:34:20,380
it was right.
507
00:34:20,500 --> 00:34:25,458
When the small airplane
was following on top of that,
508
00:34:27,583 --> 00:34:32,251
and in the forest we
saw that the small was,
509
00:34:33,500 --> 00:34:38,172
felled something like a
fire on the top of that thing.
510
00:34:38,292 --> 00:34:40,378
Down to the big airplane?
511
00:34:40,498 --> 00:34:40,964
Yeah.
512
00:34:41,084 --> 00:34:45,583
And when we saw that and
the airplane was returning back,
513
00:34:47,625 --> 00:34:50,498
has no power to move along,
514
00:34:51,292 --> 00:34:52,378
and it fell down.
515
00:34:52,498 --> 00:34:53,588
Well there were actually
516
00:34:53,708 --> 00:34:57,131
at least eight eyewitnesses of the crash.
517
00:34:57,251 --> 00:34:58,379
Four of them were charcoal burners
518
00:34:58,499 --> 00:35:01,542
that was located out in the forest
519
00:35:03,418 --> 00:35:07,167
and another four was white officers,
520
00:35:07,750 --> 00:35:11,131
police officers that saw a glow
521
00:35:11,251 --> 00:35:14,418
in the direction of the crash.
522
00:35:14,875 --> 00:35:18,505
And actually the charcoal burners tell
523
00:35:18,625 --> 00:35:22,625
that they have seen a smaller aircraft
524
00:35:23,126 --> 00:35:26,500
going up above the bigger aircraft
525
00:35:26,834 --> 00:35:28,672
that obviously is Hammarskjold's aircraft
526
00:35:28,792 --> 00:35:33,422
and then they catches up
with it before the procedure turn.
527
00:35:33,542 --> 00:35:37,792
And out there are a few charcoal burners
528
00:35:38,334 --> 00:35:42,379
that tell that they see a smaller aircraft
529
00:35:42,499 --> 00:35:44,672
following the bigger aircraft
530
00:35:44,792 --> 00:35:46,839
all the way until it crashes.
531
00:35:46,959 --> 00:35:52,376
I have no doubt in my mind
that we saw the plane circle,
532
00:35:53,418 --> 00:35:56,379
because the place where we were living,
533
00:35:56,499 --> 00:36:00,172
it is even today in the airport corridor.
534
00:36:00,292 --> 00:36:05,542
All the planes either come
and run straight or they circle.
535
00:36:05,959 --> 00:36:10,209
In this case a plane circled and then we,
536
00:36:11,792 --> 00:36:14,379
I say we, because I had some friends,
537
00:36:14,499 --> 00:36:19,209
saw a second plane
which I sincerely believe,
538
00:36:19,709 --> 00:36:23,084
interfered with the first plane.
539
00:36:23,499 --> 00:36:28,376
Some minutes later there
was a thunderous sound
540
00:36:30,042 --> 00:36:33,298
which we couldn't make out it was.
541
00:36:33,418 --> 00:36:35,714
Some of the African eyewitnesses
542
00:36:35,834 --> 00:36:38,922
was included in the Rhodesian report.
543
00:36:39,042 --> 00:36:42,839
But in that report they tried everything
544
00:36:42,959 --> 00:36:45,422
to make them unreliable
545
00:36:45,542 --> 00:36:49,089
and tried to disregard their statements.
546
00:36:49,209 --> 00:36:54,126
It was incredible that
all the black witnesses
547
00:36:56,917 --> 00:37:00,209
were supposed to be unreliable.
548
00:37:00,709 --> 00:37:03,292
And the white witnesses,
549
00:37:04,625 --> 00:37:07,047
those who gave evidence,
550
00:37:07,167 --> 00:37:11,047
if they gave evidence in favor of the fact
551
00:37:11,167 --> 00:37:13,630
that there was nothing fishy,
552
00:37:13,750 --> 00:37:17,500
it was pure accident, were reliable.
553
00:37:18,334 --> 00:37:23,499
What I do know is that
the day the news of his death
554
00:37:25,459 --> 00:37:28,089
reached the capital, Leopoldville,
555
00:37:28,209 --> 00:37:33,084
the Belgians there
arranged a series of parties
556
00:37:33,959 --> 00:37:35,379
to celebrate the event.
557
00:37:35,499 --> 00:37:38,839
And even had the cheek
of inviting me and my wife
558
00:37:38,959 --> 00:37:39,922
to participate.
559
00:37:40,042 --> 00:37:44,833
Unbelievable, the hostility
against the UN. in other words.
560
00:38:08,499 --> 00:38:12,214
I don't believe it can
have been an accident
561
00:38:12,334 --> 00:38:14,463
because there are too many eyewitnesses
562
00:38:14,583 --> 00:38:18,630
and too many indications in
the documents that I have read
563
00:38:18,750 --> 00:38:20,797
that indicates that it must have been
564
00:38:20,917 --> 00:38:25,380
some kind of interference of a third party
565
00:38:25,500 --> 00:38:29,667
Big interest were involved, for example,
566
00:38:30,959 --> 00:38:34,500
the federal government, for example
567
00:38:37,001 --> 00:38:39,797
mining companies at that particular time
568
00:38:39,917 --> 00:38:42,500
both in Zambia and Zaire.
569
00:38:46,459 --> 00:38:48,339
All these were interested.
570
00:38:48,459 --> 00:38:52,922
Perhaps big power rivalry
couldn't be ruled out either.
571
00:38:53,042 --> 00:38:58,334
All this were, I think, that
which made some people
572
00:38:59,792 --> 00:39:04,499
not to give evidence
they should have given.
573
00:39:04,667 --> 00:39:09,089
Perhaps some people had
their interest to safeguard.
574
00:39:09,209 --> 00:39:12,006
People like myself and the charcoal burners
575
00:39:12,126 --> 00:39:14,755
had nothing to safeguard
but to tell the truth.
576
00:39:14,875 --> 00:39:18,422
One may wonder who
the people could have been
577
00:39:18,542 --> 00:39:20,298
who might have had an interest
578
00:39:20,418 --> 00:39:22,379
in killing the Secretary General.
579
00:39:22,499 --> 00:39:24,380
To that I would say, at first hand,
580
00:39:24,500 --> 00:39:28,298
the first thought of mine anyway goes to
581
00:39:28,418 --> 00:39:31,499
this peculiar, wild, reckless,
582
00:39:34,251 --> 00:39:37,499
moral-less group of mercenaries
583
00:39:37,792 --> 00:39:42,709
who were paid well and
who loved to kill anyway.
584
00:39:44,583 --> 00:39:47,422
Who had were proven their
inclinations in other countries,
585
00:39:47,542 --> 00:39:51,714
in other contexts, who were paid very well.
586
00:39:51,834 --> 00:39:54,630
If you want to probe a little bit deeper
587
00:39:54,750 --> 00:40:00,001
there were also strong
financial external interests
588
00:40:00,418 --> 00:40:05,499
in the Katanga copper mines
and other mineral resources,
589
00:40:05,709 --> 00:40:09,964
which might have found
those mercenaries useful
590
00:40:10,084 --> 00:40:15,499
and easy tools to employ for
eliminating Dag Hammarskjold.
591
00:40:44,583 --> 00:40:46,298
When the
old United Nations people
592
00:40:46,418 --> 00:40:49,339
used to meet up, we'd say to one another,
593
00:40:49,459 --> 00:40:50,048
"What about you?"
594
00:40:50,168 --> 00:40:52,422
"Do you believe it about
Hammarskjold's death?"
595
00:40:52,542 --> 00:40:55,089
"The United Nations report?"
596
00:40:55,209 --> 00:40:59,499
But that was all, we didn't say any more.
597
00:41:02,500 --> 00:41:06,256
And then one day a
journalist from the UPI agency,
598
00:41:06,376 --> 00:41:10,839
United Press International
that is, a Frenchmen,
599
00:41:10,959 --> 00:41:12,959
called me up.
600
00:41:14,499 --> 00:41:16,422
No, in fact, if I remember well,
601
00:41:16,542 --> 00:41:20,418
I met him one evening at the opera.
602
00:41:23,583 --> 00:41:26,379
And so of course we shook hands.
603
00:41:26,499 --> 00:41:29,542
And he said to me, "Guess what?"
604
00:41:30,001 --> 00:41:32,917
"A guy came to UPI yesterday"
605
00:41:33,251 --> 00:41:36,006
"who claimed to have
incredible information."
606
00:41:36,126 --> 00:41:38,672
"He claimed to know
under what circumstances"
607
00:41:38,792 --> 00:41:43,209
"Dag Hammarskjold really died in Katanga."
608
00:41:49,667 --> 00:41:51,714
This man wanted to negotiate a price
609
00:41:51,834 --> 00:41:54,667
to sell us the information.
610
00:41:57,418 --> 00:42:00,922
And the journalist, who
was the bureau chief
611
00:42:01,042 --> 00:42:04,922
or deputy bureau chief, I don't know,
612
00:42:05,042 --> 00:42:07,042
said to himself,
613
00:42:08,084 --> 00:42:10,298
there'll be no way we'll be able to check
614
00:42:10,418 --> 00:42:12,667
what he has to tell us.
615
00:42:14,625 --> 00:42:18,625
A press agency has to be very careful.
616
00:42:19,792 --> 00:42:24,714
But he said, I've got an
old friend, meaning me,
617
00:42:24,834 --> 00:42:28,209
who worked with Dag Hammarskjold
618
00:42:28,499 --> 00:42:33,001
who might be interested
in meeting this guy.
619
00:42:33,418 --> 00:42:37,256
So he said to me, "I'll call
you and give you his name."
620
00:42:37,376 --> 00:42:40,379
"And if you agree I'll give
him your phone number"
621
00:42:40,499 --> 00:42:42,589
"so he can call you
and then you can tell me"
622
00:42:42,709 --> 00:42:44,505
"what you think of him."
623
00:42:44,625 --> 00:42:45,922
After several postponements,
624
00:42:46,042 --> 00:42:48,256
the meeting took place in
the evening of Thursday,
625
00:42:48,376 --> 00:42:49,379
the 13th of February.
626
00:42:49,499 --> 00:42:51,131
They said that they were what is called
627
00:42:51,251 --> 00:42:52,714
foreign volunteers in Katanga.
628
00:42:52,834 --> 00:42:54,881
They don't call themselves mercenaries.
629
00:42:55,001 --> 00:42:56,379
The Katangese army's main structure
630
00:42:56,499 --> 00:42:59,298
was constituted by
these foreign volunteers.
631
00:42:59,418 --> 00:43:00,589
These mercenaries were really
632
00:43:00,709 --> 00:43:02,379
head of the Kantangese army.
633
00:43:02,499 --> 00:43:04,339
They said that there was an intimate link
634
00:43:04,459 --> 00:43:05,463
between the foreign volunteers
635
00:43:05,583 --> 00:43:07,755
and some European personalities.
636
00:43:07,875 --> 00:43:09,463
The great boss of the foreign volunteers
637
00:43:09,583 --> 00:43:11,298
was Lieutenant Colonel Lamouline.
638
00:43:11,418 --> 00:43:13,214
He was a former major in the Belgian army
639
00:43:13,334 --> 00:43:15,589
and was attached to the
Katangese government.
640
00:43:15,709 --> 00:43:17,339
The idea was to use two planes
641
00:43:17,459 --> 00:43:18,964
to meet Dag Hammarskjold's plane.
642
00:43:19,084 --> 00:43:22,214
They planned to use two
Fouga Magister biplanes,
643
00:43:22,334 --> 00:43:24,334
two-seaters.
644
00:43:25,292 --> 00:43:27,339
The Fouga type was a CM-170
645
00:43:27,459 --> 00:43:30,006
equipped with two machine
guns and four rockets.
646
00:43:30,126 --> 00:43:35,376
The range of action was
given as 1,400 kilometers.
647
00:43:40,499 --> 00:43:41,340
The two Fouga planes
648
00:43:41,460 --> 00:43:44,379
were ordered to proceed on a night mission.
649
00:43:44,499 --> 00:43:46,839
This night of the 17th
of September was clear,
650
00:43:46,959 --> 00:43:48,881
the weather conditions were perfect.
651
00:43:49,001 --> 00:43:50,379
The two Fouga Magisters left
652
00:43:50,499 --> 00:43:55,209
and went on their way
to the region of Ndola.
653
00:44:08,251 --> 00:44:10,339
In fact not the two Fouga Magisters
654
00:44:10,459 --> 00:44:12,379
intercepted the plane, only one.
655
00:44:12,499 --> 00:44:14,505
The name of the pilot was de Beukels.
656
00:44:14,625 --> 00:44:17,256
De Beukels was vertically over Dag's plane
657
00:44:17,376 --> 00:44:18,505
and had switched on lights,
658
00:44:18,625 --> 00:44:20,839
and had called Dag Hammarskjold's plane,
659
00:44:20,959 --> 00:44:24,001
ordering it to fly to Kamina.
660
00:44:28,459 --> 00:44:30,379
Dag Hammarskjold's
captain or radio operator
661
00:44:30,499 --> 00:44:34,047
had replied that that he must
check with his passengers.
662
00:44:34,167 --> 00:44:36,379
The DC-6 looked as if it was hesitating
663
00:44:36,499 --> 00:44:38,755
but anyway continuing
its maneuvers to land.
664
00:44:38,875 --> 00:44:39,881
De Beukels turned off his lights
665
00:44:40,001 --> 00:44:41,839
and started firing his machine guns,
666
00:44:41,959 --> 00:44:42,964
not to bring down the plane
667
00:44:43,084 --> 00:44:44,379
but to make the tracers visible
668
00:44:44,499 --> 00:44:48,083
and thus show that he meant business.
669
00:44:54,917 --> 00:44:56,881
Some of the bullets had hit the tailplane,
670
00:44:57,001 --> 00:44:57,798
where you have the rudder.
671
00:44:57,918 --> 00:44:59,298
The DC-6 seemed to be wandering.
672
00:44:59,418 --> 00:45:01,964
The pilot of the DC-6
was trying to fight against
673
00:45:02,084 --> 00:45:03,379
this wandering and it is then
674
00:45:03,499 --> 00:45:07,499
that the plane crashed in the forest.
675
00:45:08,126 --> 00:45:10,379
De Beukels immediately returned to Kolwezi
676
00:45:10,499 --> 00:45:11,881
where he arrived at 01:05.
677
00:45:12,001 --> 00:45:14,463
He had been taken to
Kamina where the court-martial
678
00:45:14,583 --> 00:45:15,755
had been led by de Lamouline
679
00:45:15,875 --> 00:45:19,380
together with a few
representatives of Union Miniere,
680
00:45:19,500 --> 00:45:20,630
somebody who de Beukels thought
681
00:45:20,750 --> 00:45:25,542
was a representative of
the Belgian government.
682
00:45:30,499 --> 00:45:32,964
Mr. de Kemoularia had related this meeting
683
00:45:33,084 --> 00:45:34,379
to the Swedish ambassador.
684
00:45:34,499 --> 00:45:37,047
They had arranged for a Paris meeting.
685
00:45:37,167 --> 00:45:38,007
Mr. de Kemoularia claimed
686
00:45:38,127 --> 00:45:42,379
that such a meeting took place
on the 15th of November 1974
687
00:45:42,499 --> 00:45:44,379
but there has been no confirmation of this
688
00:45:44,499 --> 00:45:45,422
from the Swedish diplomat.
689
00:45:45,542 --> 00:45:48,463
There are also reports
that Prime Minister Palme
690
00:45:48,583 --> 00:45:51,209
was briefed on that day.
691
00:45:54,792 --> 00:45:57,379
Apparently
the Swedish authorities,
692
00:45:57,499 --> 00:45:59,047
without having carried out
693
00:45:59,167 --> 00:46:01,379
any investigations on the spot,
694
00:46:01,499 --> 00:46:03,172
but on the basis of information
695
00:46:03,292 --> 00:46:04,922
they had been able to obtain,
696
00:46:05,042 --> 00:46:06,714
considered it wasn't true.
697
00:46:06,834 --> 00:46:12,084
And decided not to follow
up what I had suggested.
698
00:46:14,875 --> 00:46:17,172
Who could carry out an investigation now
699
00:46:17,292 --> 00:46:19,422
to find out the truth?
700
00:46:19,542 --> 00:46:21,625
The United Nations?
701
00:46:22,499 --> 00:46:24,172
They've already done one.
702
00:46:24,292 --> 00:46:27,089
It's very rare to re-open an investigation,
703
00:46:27,209 --> 00:46:28,505
but why not?
704
00:46:28,625 --> 00:46:30,964
Or the Swedish government.
705
00:46:31,084 --> 00:46:31,882
After all, the man who died
706
00:46:32,002 --> 00:46:34,379
was Secretary General
of the United Nations,
707
00:46:34,499 --> 00:46:39,667
and the most illustrious child
of Sweden in modern Europe.
708
00:49:04,376 --> 00:49:06,547
Hammarskjold loved solitude.
709
00:49:06,667 --> 00:49:11,339
Whenever he had time he
went for long walks in Lappland.
710
00:49:11,459 --> 00:49:14,298
And later he bought this lonely estate
711
00:49:14,418 --> 00:49:18,463
at the southern coast of
Sweden, a few miles from Ystad
712
00:49:18,583 --> 00:49:22,583
and a few hundred meters from the sea.
713
00:49:32,834 --> 00:49:34,379
According to his last will
714
00:49:34,499 --> 00:49:37,714
all his possessions in
New York were brought here
715
00:49:37,834 --> 00:49:42,379
to Backakra without changing
the character of the house.
716
00:49:42,499 --> 00:49:48,250
It was plain and simple
and that's how it remains.
717
00:49:54,875 --> 00:49:57,672
Hammarskjold planed
for a chapel on the hills
718
00:49:57,792 --> 00:50:01,499
near the sea, a very simple chapel
719
00:50:01,709 --> 00:50:04,797
without favoring any special confession,
720
00:50:04,917 --> 00:50:07,380
just as he had done in New York.
721
00:50:07,500 --> 00:50:12,298
Because of his sudden
death it was never completed
722
00:50:12,418 --> 00:50:17,542
and today there is a meditation
place just behind the dunes.
57022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.