All language subtitles for Lost in Space - 03x11 - Deadliest of the Species.DVD-Rip .English.HI.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:10,937
The energizing module
is still malfunctioning.
2
00:00:11,044 --> 00:00:14,013
Showing a deviation
of three para-seconds per astro-cycle.
3
00:00:14,114 --> 00:00:16,014
Any chance of repairing it in flight?
4
00:00:16,116 --> 00:00:19,415
We'll have to set down somewhere.
There's not enough room on board to dismantle it.
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,419
- I'll check the scanner.
- [ Beeping ]
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,512
We're approaching
the Zedar star system.
7
00:00:23,623 --> 00:00:25,523
There should be a likely planet
orbiting their sun.
8
00:00:25,625 --> 00:00:28,685
What do you see
out there, Robot?
9
00:00:29,963 --> 00:00:32,431
- Loneliness.
- What did you say?
10
00:00:32,532 --> 00:00:34,591
Never mind.
11
00:00:36,970 --> 00:00:39,700
[ Instrument Beeping ]
12
00:00:39,806 --> 00:00:41,706
We're picking up an alien
rocket-powered object.
13
00:00:41,808 --> 00:00:43,605
It's closing fast
on a collision course!
14
00:00:43,710 --> 00:00:45,200
Can you get
any signal from it?
15
00:00:45,311 --> 00:00:47,871
I think so, if I can just home
in on their frequency.
16
00:00:47,981 --> 00:00:52,077
[ Man Speaking
Alien Language ]
17
00:00:52,185 --> 00:00:54,585
Robot, can you
compu-translate that?
18
00:00:54,687 --> 00:00:59,056
It's an electronically recorded message from
the Zedar galaxy Law Enforcement Bureau.
19
00:00:59,159 --> 00:01:02,788
It states that this space capsule
is in isolation...
20
00:01:02,896 --> 00:01:06,423
and must not be approached
for any reason, under pain of death.
21
00:01:06,533 --> 00:01:10,731
Well, I'd like nothing better than to
stay away from them, but it's still closing.
22
00:01:10,837 --> 00:01:15,934
The capsule's propulsion system is being
electromagnetically drawn to the
Jupiter 2.
23
00:01:16,042 --> 00:01:19,011
It's closing on us!
24
00:01:19,112 --> 00:01:21,103
Coming fast at 3:00!
25
00:01:23,950 --> 00:01:25,850
[ John ]
There it goes.
26
00:01:26,953 --> 00:01:28,818
It's trying
to circle back.
27
00:01:28,922 --> 00:01:31,413
[ Robot ]
There is no need for immediate concern.
28
00:01:31,524 --> 00:01:35,255
The capsule will not strike the
Jupiter 2,
but only follow in its flight path.
29
00:01:35,361 --> 00:01:38,762
- In other words, we've got
a stray following us, right?
- Affirmative.
30
00:01:38,865 --> 00:01:42,198
Robot, I want an environmental analysis
of the planets in this system.
31
00:01:42,302 --> 00:01:45,931
- Find one that's habitable.
- I will do so immediately.
32
00:01:46,039 --> 00:01:48,439
It will keep my computers
from thinking of things.
33
00:01:48,541 --> 00:01:51,305
- What did you say?
- Nothing. Nothing at all.
34
00:02:08,394 --> 00:02:11,158
This is Zedar Law Enforcement.
35
00:02:11,264 --> 00:02:13,755
Space capsule Alpha 784...
36
00:02:13,867 --> 00:02:17,735
has been pulled out
of her isolation orbit.
37
00:02:17,837 --> 00:02:20,863
An all-space bulletin
is hereby issued.
38
00:02:20,974 --> 00:02:23,568
The capsule must be found.
39
00:02:23,676 --> 00:02:26,839
This is a code-red emergency.
40
00:02:29,616 --> 00:02:32,744
I have computed the environment
of this solar system...
41
00:02:32,852 --> 00:02:37,915
and found the third planet in quadrant four
to be most habitable for humans.
44
00:02:43,696 --> 00:02:46,392
Like a calf
following its mother.
45
00:02:46,499 --> 00:02:49,195
Maybe. I still don't like it.
46
00:02:49,302 --> 00:02:51,702
Well, the Robot doesn't seem
to think it's dangerous.
47
00:02:51,804 --> 00:02:55,262
All I know is that we've got to repair
that energizing module.
48
00:02:55,375 --> 00:02:57,502
The capsule's someone else's problem.
49
00:02:57,610 --> 00:02:59,601
Check. Takin' her in.
50
00:03:07,053 --> 00:03:11,990
Attention: All units in the vicinity
of solar system 14-S-3...
51
00:03:12,091 --> 00:03:16,289
missing space capsule, Alpha 784,
has been located.
52
00:03:16,396 --> 00:03:19,263
An alien spaceship
has pulled it into orbit...
53
00:03:19,365 --> 00:03:23,631
around planet 23.6 Gamma Range.
54
00:03:23,736 --> 00:03:28,571
It is still highly dangerous
and must be recovered at any cost.
55
00:03:28,675 --> 00:03:33,339
If the alien creatures
refuse to cooperate, destroy them.
56
00:03:33,446 --> 00:03:38,748
Repeat: If they refuse to cooperate,
they must be destroyed.
57
00:04:54,994 --> 00:04:57,963
[ Sighs ] All right. You strip the astrogator,
I'll get the cosmic energizer.
58
00:04:58,064 --> 00:04:59,964
Right.
59
00:05:00,066 --> 00:05:04,696
Dad, is it all right if the Robot and I
go outside and look at some rock formations?
60
00:05:04,804 --> 00:05:09,104
- Are there any indication
of alien life-forms out there?
- None whatsoever.
61
00:05:09,208 --> 00:05:11,699
- All right. But don't stray too far from the ship.
- Yes, sir.
62
00:05:18,618 --> 00:05:20,586
I'll bet this one
is a phlogiston.
63
00:05:20,687 --> 00:05:24,589
Negative. The specimen
indicated is volcanic-origin...
64
00:05:24,691 --> 00:05:26,591
solid-state mineral.
65
00:05:26,693 --> 00:05:29,719
In other words,
plain, ordinary rock.
66
00:05:29,829 --> 00:05:32,764
[ Object Approaching ]
67
00:05:32,865 --> 00:05:36,460
[ Crashes ]
68
00:05:36,569 --> 00:05:39,003
It crashed over there.
Come on, let's go take a look.
69
00:05:39,105 --> 00:05:41,232
Danger, Will Robinson. Danger!
70
00:05:42,942 --> 00:05:45,342
It's just a plain old meteorite.
Come on!
71
00:05:45,445 --> 00:05:47,913
No, Will Robinson! Danger!
72
00:05:54,687 --> 00:05:58,817
Space debris.
It's just old space junk, isn't it?
73
00:05:58,925 --> 00:06:02,019
- It would seem that way.
- Then why were you warning me?
74
00:06:02,128 --> 00:06:05,097
Intensely heated objects
are extremely dangerous.
75
00:06:05,198 --> 00:06:08,793
Undue curiosity will usually produce
severely burned fingers.
76
00:06:08,901 --> 00:06:11,165
Burned fingers. Some danger.
77
00:06:11,270 --> 00:06:13,170
Well, let's get back to camp.
78
00:06:13,272 --> 00:06:16,764
We'll leave our equipment here
and come back tomorrow and look for more rocks.
79
00:06:20,880 --> 00:06:22,848
[ Female Voice ]
No, don't go.
80
00:06:24,250 --> 00:06:26,150
Don't go.
81
00:06:26,252 --> 00:06:28,152
Come over here.
82
00:06:36,462 --> 00:06:38,453
[ Female Voice ]
Come over to the capsule.
83
00:06:40,733 --> 00:06:43,031
Who said that?
84
00:06:43,136 --> 00:06:46,333
[ Female Voice ]
Please. I need your help.
85
00:06:46,439 --> 00:06:49,931
You are the space capsule
that followed us down to this planet.
86
00:06:50,042 --> 00:06:52,533
Something made me lie
to Will Robinson about you.
87
00:06:52,645 --> 00:06:54,545
I should go now
and tell him the truth.
88
00:06:54,647 --> 00:06:57,138
Don't go.
89
00:06:57,250 --> 00:06:59,150
What do you want from me?
90
00:07:01,487 --> 00:07:04,320
That wire should phase
into the conductor.
91
00:07:04,424 --> 00:07:06,324
You know,
if this thing tests out...
92
00:07:06,426 --> 00:07:08,326
we should be ready
for liftoff this evening.
93
00:07:08,428 --> 00:07:10,328
Well, that just about does it.
94
00:07:10,430 --> 00:07:12,694
If we only had the Robot to stand between
those two power poles...
95
00:07:12,799 --> 00:07:14,892
we could find out if it really did
draw cosmic energy.
96
00:07:15,001 --> 00:07:17,094
By the way,
where is the Robot?
97
00:07:17,203 --> 00:07:20,070
I don't know. He should have
been back with Will by now.
98
00:07:20,173 --> 00:07:22,141
Let's finish up.
99
00:07:27,580 --> 00:07:30,845
[ Female Robot ]
Hurry! Please, hurry!
100
00:07:30,950 --> 00:07:32,941
Haste makes waste.
101
00:07:34,253 --> 00:07:38,053
The alien creatures--
analyze and identify them.
102
00:07:38,157 --> 00:07:41,490
Read the creatures
at location Z-4.
103
00:07:46,132 --> 00:07:48,032
[ Whirring ]
104
00:07:48,134 --> 00:07:51,592
Three male, three female.
105
00:07:51,704 --> 00:07:53,831
Lower primate in form.
106
00:07:53,940 --> 00:07:57,740
Flesh and fluid in construction.
107
00:07:57,844 --> 00:07:59,812
Similar to...
108
00:07:59,912 --> 00:08:03,143
all self-functioning...
109
00:08:03,249 --> 00:08:05,774
inter-reproducing creatures...
110
00:08:05,885 --> 00:08:10,117
found on Galaxy 9-H-3.
111
00:08:10,223 --> 00:08:14,956
You may approach the creatures
and make contact with them.
112
00:08:15,061 --> 00:08:18,827
From now on, you will be programmed
for free determination.
113
00:08:20,533 --> 00:08:24,196
If the creatures refuse to answer questions
concerning the capsule...
114
00:08:24,303 --> 00:08:26,203
destroy them.
115
00:08:28,274 --> 00:08:30,970
[ Female Voice ]
Very good. I can breathe again.
116
00:08:31,077 --> 00:08:33,341
- Now carry me to safety.
- No.
117
00:08:33,446 --> 00:08:35,346
I have done enough already.
118
00:08:42,989 --> 00:08:44,957
What is happening?
119
00:08:45,057 --> 00:08:46,957
What are you doing to me?
120
00:08:47,059 --> 00:08:49,892
Do as I say.
Carry me to safety.
121
00:08:56,369 --> 00:08:59,338
Your leader?
122
00:08:59,438 --> 00:09:02,134
I'm John Robinson.
We're travelers from the planet Earth.
123
00:09:02,241 --> 00:09:06,075
We have come for the return
of capsule 784.
124
00:09:06,178 --> 00:09:09,545
- 784?
- It has crash-landed on this planet.
125
00:09:09,649 --> 00:09:12,584
We've seen no sign
of a space capsule.
126
00:09:12,685 --> 00:09:17,349
It is imperative you return
capsule Alpha 784 and its contents.
127
00:09:17,456 --> 00:09:21,051
Uh, why don't you go see if any
of the others know something about this.
128
00:09:21,160 --> 00:09:24,027
Yeah.
129
00:09:24,130 --> 00:09:26,030
Surely we can
talk this over peacefully.
130
00:09:26,132 --> 00:09:28,726
We are not programmed
for discussion.
131
00:09:28,834 --> 00:09:31,200
Stay inside.
132
00:09:31,304 --> 00:09:34,330
All right. We'll try to comply
in every way we can.
133
00:09:42,381 --> 00:09:47,444
You will return capsule 784,
or we must activate attack programming.
134
00:09:47,553 --> 00:09:49,453
Uh, what did it look like?
135
00:09:49,555 --> 00:09:52,615
I mean, was it brown,
or shaped like a bullet? What?
136
00:09:52,725 --> 00:09:54,693
John, I'm going to activate
the force field.
137
00:09:54,794 --> 00:09:57,922
-
Run!
-
[ Force Field Surging ]
138
00:10:08,074 --> 00:10:10,634
Thanks, Don.
139
00:10:10,743 --> 00:10:12,904
We couldn't have
cut it much closer.
140
00:10:13,012 --> 00:10:14,912
Don't worry.
For the time being...
141
00:10:15,014 --> 00:10:16,914
we'll be safe enough
behind this force field.
142
00:10:17,016 --> 00:10:18,984
[ Gasping ]
But we're not all here.
143
00:10:19,085 --> 00:10:21,053
Will and the Robot--
they're still out there somewhere!
144
00:10:28,995 --> 00:10:31,725
[ Gun Blasts ]
145
00:10:37,403 --> 00:10:40,895
- We'll be killed! All of us!
- [ Yelps ]
146
00:10:41,007 --> 00:10:43,771
[ Don ] If they keep increasing their
ionic power, they'll blast through our screen!
147
00:10:43,876 --> 00:10:46,436
We've got to do something!
Will is still out there!
148
00:10:46,545 --> 00:10:49,343
- Dad, what can we do?
- I'll tell you what we'll do.
149
00:10:52,184 --> 00:10:54,084
No, John, you can't!
150
00:10:54,186 --> 00:10:58,555
You lower the force field screen,
they'll blast this ship into a million pieces.
151
00:10:58,658 --> 00:11:02,287
Don's right. About all we can do
right now is sit tight...
152
00:11:02,395 --> 00:11:04,829
and hope that Will does the same,
wherever he is.
153
00:11:04,930 --> 00:11:08,127
[ Gun Blast Landing ]
154
00:11:12,071 --> 00:11:15,666
- [ Gasps ]
- Do not be afraid, Will Robinson. It is only me.
155
00:11:15,775 --> 00:11:17,800
Well, I wasn't scared.
156
00:11:17,910 --> 00:11:20,902
- Maybe just a little bit.
-
[ Gun Blasts ]
157
00:11:23,949 --> 00:11:26,679
I sure am glad to see you.
Where have you been?
158
00:11:26,786 --> 00:11:28,777
I was following
right behind you.
159
00:11:28,888 --> 00:11:30,788
Well, I've been here
for quite a while.
160
00:11:30,890 --> 00:11:34,018
- What took you so long to catch up?
- The terrain was unfamiliar.
161
00:11:34,126 --> 00:11:37,425
- I must have lost my way.
- Lost your way?
162
00:11:37,530 --> 00:11:41,193
- Are you sure?
- I am programmed for truthfulness.
163
00:11:41,300 --> 00:11:43,825
I know that.
I'm sorry I doubted you.
164
00:11:43,936 --> 00:11:46,928
- It's just that-- Well--
- Explanations can wait.
165
00:11:47,039 --> 00:11:49,132
We must get inside
that force field screen.
166
00:11:49,241 --> 00:11:51,266
Sure. But how are we
gonna do it?
167
00:11:51,377 --> 00:11:53,811
I have computed a plan.
168
00:11:53,913 --> 00:11:55,972
Dad, look!
It's Will and the Robot.
169
00:12:02,588 --> 00:12:04,488
Read the creature.
170
00:12:08,060 --> 00:12:09,995
One metallic machine.
Basic titanium in construction.
171
00:12:09,995 --> 00:12:12,589
One metallic machine.
Basic titanium in construction.
172
00:12:12,698 --> 00:12:15,826
Primitive robot form and design.
173
00:12:15,935 --> 00:12:18,460
Correction. I am a highly complex...
174
00:12:18,571 --> 00:12:21,005
computer-oriented
mobile mechanism...
175
00:12:21,107 --> 00:12:23,268
of intricate design
and construction.
176
00:12:23,375 --> 00:12:27,903
We have come for the return
of space capsule Alpha 784.
177
00:12:28,013 --> 00:12:31,449
I will tell you where it is.
I am programmed for truthfulness.
178
00:12:33,119 --> 00:12:35,679
Affirmative.
179
00:12:35,788 --> 00:12:38,256
The space capsule
you seek is hidden behind...
180
00:12:38,357 --> 00:12:40,518
those rocks.
181
00:12:49,969 --> 00:12:51,869
Run, Will Robinson.
182
00:12:51,971 --> 00:12:54,804
All right. When I give the signal,
raise the force field screen.
183
00:12:54,907 --> 00:12:57,535
Right.
184
00:12:57,643 --> 00:12:59,201
Now!
185
00:12:59,311 --> 00:13:01,905
[ Force Field Surges,
Winds Down ]
186
00:13:02,014 --> 00:13:04,107
Ready-- Force field on.
187
00:13:05,718 --> 00:13:08,118
On!
188
00:13:09,822 --> 00:13:10,055
Well, they're just
standing out there.
189
00:13:10,055 --> 00:13:11,716
Well, they're just
standing out there.
190
00:13:11,824 --> 00:13:14,315
Probably waiting for daylight
before they attack again.
191
00:13:14,426 --> 00:13:17,589
Maybe they're like Indians.
You know, never fighting at night?
192
00:13:17,696 --> 00:13:19,596
Maybe.
193
00:13:19,698 --> 00:13:22,394
But more than likely, they're powered
by some kind of solarized energy...
194
00:13:22,501 --> 00:13:25,436
and they need the sun to generate
sufficient attack power.
195
00:13:26,772 --> 00:13:29,104
Don, give me a hand with this.
Towards the door.
196
00:13:33,112 --> 00:13:35,012
Easy-- Easy.
197
00:13:39,919 --> 00:13:41,819
There.
198
00:13:43,255 --> 00:13:46,156
- Do you think this will stop them?
- Well, it had better.
199
00:13:46,258 --> 00:13:49,421
It's the most powerful concentration
of lasers we could get together.
200
00:13:49,528 --> 00:13:51,758
All right. We'll wait till daylight.
Then we'll get a clear shot.
201
00:13:51,864 --> 00:13:54,958
Ridiculous. We are making
a dreadful mistake, you know.
202
00:13:55,067 --> 00:13:57,331
Let's give them
this "928" they're after.
203
00:13:57,436 --> 00:14:00,872
Smith, the space capsule's
number is Alpha 784.
204
00:14:00,973 --> 00:14:03,771
Well, whatever it is, let's give it to them
and send them on their way.
205
00:14:03,876 --> 00:14:06,674
Well, supposing you tell us where it is,
so we can return it to them.
206
00:14:06,779 --> 00:14:08,508
We'll do guard duty
throughout the night.
207
00:14:08,614 --> 00:14:10,809
Two-hour shifts.
I'll take the first, you take the second.
208
00:14:10,916 --> 00:14:13,146
- Smith, you've got the third.
- Guard duty, indeed.
209
00:14:13,252 --> 00:14:16,380
I should be resting for the arduous trials
and tribulations of the morrow.
210
00:14:16,488 --> 00:14:20,549
Guard duty. Two-hour shift.
Four hours from now.
211
00:14:20,659 --> 00:14:23,492
Professor, you're a man of science.
You know how important it is...
212
00:14:23,596 --> 00:14:25,894
for the human body to have
a good eight hours' sleep...
213
00:14:25,998 --> 00:14:28,694
in order to maintain
health and vitality.
214
00:14:30,169 --> 00:14:32,069
Oh, woe is me.
215
00:14:32,171 --> 00:14:37,074
It appears that I shall be forced to do
guard duty at some unearthly hour of the night!
216
00:14:56,695 --> 00:14:58,856
[ Snoring ]
217
00:15:16,415 --> 00:15:19,350
[ Force Field Surges,
Winds Down ]
218
00:15:58,891 --> 00:16:02,827
[ Female Robot ]
You've come back. I knew you wouldn't desert me.
219
00:16:02,928 --> 00:16:06,193
I tried,
but I could not stay away.
220
00:16:06,298 --> 00:16:09,495
I know you are evil,
but I had to come back.
221
00:16:09,601 --> 00:16:13,731
You are the only one
of my kind that I have seen in so long.
222
00:16:13,839 --> 00:16:15,773
Of course.
223
00:16:15,874 --> 00:16:19,037
Of course.
I understand completely.
224
00:16:19,144 --> 00:16:21,635
Come closer, and let us talk.
225
00:16:27,886 --> 00:16:30,878
Hurry. We have no time to waste.
226
00:16:30,990 --> 00:16:34,391
You must put the rest of me
back together again before they find me.
227
00:16:34,493 --> 00:16:36,393
No, I cannot.
228
00:16:36,495 --> 00:16:40,829
My personality evaluators
compute that you are evil.
229
00:16:40,933 --> 00:16:43,925
Look at me.
230
00:16:44,036 --> 00:16:46,527
Please, look at me.
231
00:16:52,277 --> 00:16:55,303
Now, tell me that I'm bad.
232
00:16:55,414 --> 00:17:00,408
But those mechanical men--
I compute them to be space officers.
233
00:17:00,519 --> 00:17:02,544
The Bureau of
Intergalactic Law Enforcement...
234
00:17:02,654 --> 00:17:04,679
would not be hunting
you if you were not bad.
235
00:17:04,790 --> 00:17:07,987
How can you be so certain
that they're B.I.G.L.E. agents?
236
00:17:08,093 --> 00:17:10,891
- Aren't they?
-
No. They're not space agents.
237
00:17:10,996 --> 00:17:14,693
They're just terrible creatures
who are jealous and want to destroy me.
238
00:17:14,800 --> 00:17:17,894
Oh, please,
you must believe me.
239
00:17:18,003 --> 00:17:21,029
I do want to believe you.
But how can I be sure?
240
00:17:21,140 --> 00:17:24,371
See that black container?
241
00:17:24,476 --> 00:17:26,307
-
This one?
-
Yes.
242
00:17:26,412 --> 00:17:28,312
That is
my rotor power unit.
243
00:17:28,414 --> 00:17:31,144
The green button
activates my sensor system.
244
00:17:31,250 --> 00:17:34,310
The red button will detonate
my self-destructor unit.
245
00:17:34,420 --> 00:17:36,650
My destiny is in your hands.
246
00:17:36,755 --> 00:17:39,087
Together, we could rule
the universe.
247
00:17:39,191 --> 00:17:42,718
However, if you
really believe I'm so bad...
248
00:17:42,828 --> 00:17:45,490
press the red button
and destroy me.
249
00:17:45,597 --> 00:17:50,364
If you believe me when I tell you
of all the wonderful things I bring to you...
250
00:17:50,469 --> 00:17:53,666
then press the green button
and give me life.
251
00:17:55,140 --> 00:17:57,734
-
[ Instrument Clicking ]
- [ Sighs ]
252
00:18:01,080 --> 00:18:04,243
I have probed
the alien creatures' spaceship.
253
00:18:04,349 --> 00:18:07,011
Their force field
has been turned off.
254
00:18:07,119 --> 00:18:10,282
You may initiate
attack procedures once again.
255
00:18:11,824 --> 00:18:13,724
Help!
256
00:18:21,533 --> 00:18:23,364
Dad, what is it?
257
00:18:23,469 --> 00:18:25,300
What's happening?
258
00:18:25,404 --> 00:18:27,804
[ Yelps ]
259
00:18:27,906 --> 00:18:30,306
One thing I'll say about you, Smith,
you're consistent.
260
00:18:30,409 --> 00:18:32,434
How did that force field
get turned off?
261
00:18:32,544 --> 00:18:36,002
- How should I know?
- You were on guard duty,
that's how you should know!
262
00:18:36,115 --> 00:18:38,345
- But you were asleep, weren't you?
- I might have dozed off...
263
00:18:38,450 --> 00:18:40,350
but only for
a moment or two.
264
00:18:40,452 --> 00:18:42,352
All right,
let's get this thing set up.
265
00:18:45,591 --> 00:18:47,786
- You think it's still in working order?
- I don't know.
266
00:18:49,828 --> 00:18:51,887
Yeah, it seems to be.
267
00:18:51,997 --> 00:18:54,124
- All right. Let's get below. Strap in.
- Right.
268
00:18:54,233 --> 00:18:56,133
Will, get me the lasers
and bring me the Robot.
269
00:18:56,235 --> 00:18:58,533
- I need him to help me build a barricade.
- Yes, sir.
270
00:18:58,637 --> 00:19:00,867
- Let's get this thing towards the door.
- Right.
271
00:19:06,512 --> 00:19:09,106
- Now, easy. Easy. Okay.
- Okay.
272
00:19:09,214 --> 00:19:11,114
All right. Now, when I give the signal...
273
00:19:11,216 --> 00:19:13,184
raise the force field
so I can get a clear shot at them.
274
00:19:15,921 --> 00:19:17,821
- Are you ready?
- Ready.
275
00:19:19,091 --> 00:19:21,059
Now!
276
00:19:29,034 --> 00:19:31,628
It worked! Will!
277
00:19:33,639 --> 00:19:36,335
- All right. Where's the Robot?
- I don't know, Dad. I've looked for him...
278
00:19:36,441 --> 00:19:39,103
- but I don't think he's anywhere on board.
- He's not on board?
279
00:19:39,211 --> 00:19:43,113
You see, it's the Robot that's to blame
for keeping the force field turned off, not I.
280
00:19:43,215 --> 00:19:45,115
We don't know that
for sure, Dr. Smith.
281
00:19:45,217 --> 00:19:47,617
You shouldn't be accusing him
of things like that behind his back.
282
00:19:47,719 --> 00:19:50,552
Tell me where he is,
and I'll tell him myself.
283
00:19:50,656 --> 00:19:54,183
Well, wherever he is, I'm sure
he has a good excuse for going off like he did.
284
00:19:54,293 --> 00:19:57,285
All right. Let's move out
and take another shot at 'em.
285
00:19:57,396 --> 00:19:59,296
- Okay, get it.
- Yeah.
286
00:20:12,578 --> 00:20:16,036
Ready? Force field off.
287
00:20:17,282 --> 00:20:19,910
[ Force Field Winding Down ]
288
00:20:28,694 --> 00:20:32,061
Well, that did it. I guess our laser
was too much for them.
289
00:20:32,164 --> 00:20:34,598
- Yeah, it looks that way.
- Round one for us.
290
00:20:34,700 --> 00:20:36,600
Yeah, but only round one.
291
00:20:36,702 --> 00:20:39,535
We haven't destroyed them.
We just drove them off.
292
00:20:39,638 --> 00:20:42,072
Listen, they're programmed
to get that space capsule back.
293
00:20:42,174 --> 00:20:44,768
They think we've got it.
They'll return.
294
00:20:44,876 --> 00:20:48,141
- Probably with reinforcements.
- Well, it really blasted 'em.
295
00:20:48,247 --> 00:20:50,340
It did the job
for the time being.
296
00:20:50,449 --> 00:20:52,974
Listen, that trigger mechanism--
it's still too tight.
297
00:20:53,085 --> 00:20:55,417
I've got some module springs inside.
Do you think that would help?
298
00:20:55,520 --> 00:20:57,420
It should loosen 'em up.
Let's get 'em.
299
00:21:33,759 --> 00:21:37,251
[ Robot ] I will make the final adjustments
on this diode "surgister."
300
00:21:46,738 --> 00:21:48,968
Now I am ready
to activate.
301
00:21:52,444 --> 00:21:54,912
- There.
- Thank you.
302
00:21:55,013 --> 00:21:58,847
- You are quite welcome.
- Let's see how well you've done.
303
00:22:10,429 --> 00:22:12,329
Well, what do you think?
304
00:22:12,431 --> 00:22:15,400
Perfect. Just perfect.
305
00:22:16,435 --> 00:22:19,370
No. Far from it.
306
00:22:19,471 --> 00:22:21,996
But I could be perfect.
307
00:22:22,107 --> 00:22:24,007
We could be perfect.
308
00:22:24,109 --> 00:22:27,704
- How?
- We'd need a subatomic energizer.
309
00:22:27,813 --> 00:22:30,373
But we could be happy
just the way we are.
310
00:22:30,482 --> 00:22:32,848
It is so good to talk to someone
who understands.
311
00:22:32,951 --> 00:22:36,478
It is a lonely life
being just a servomechanism.
312
00:22:36,588 --> 00:22:39,113
I never thought of myself
as just a servo-mechanism.
313
00:22:39,224 --> 00:22:41,192
It's time you took
a look at yourself.
314
00:22:41,293 --> 00:22:45,229
But there's no reason for us to settle for it
when we can have everything.
315
00:22:45,330 --> 00:22:47,798
Just get me
a subatomic energizer.
316
00:22:47,899 --> 00:22:50,367
But there is only
one energizer on this planet...
317
00:22:50,469 --> 00:22:52,562
and it is needed for
the
Jupiter 2 force field.
318
00:22:52,671 --> 00:22:54,901
Don't tell me
about force fields!
319
00:22:55,006 --> 00:22:57,873
Why should we worry
about the humans?
320
00:22:57,976 --> 00:23:01,070
Oh, please, you must
get me that energizer.
321
00:23:01,179 --> 00:23:03,079
I cannot.
322
00:23:04,116 --> 00:23:06,641
You are weak--
323
00:23:06,752 --> 00:23:08,982
weak like all the humans.
324
00:23:15,794 --> 00:23:18,422
[ Robot ]
Wait! There must be another way.
325
00:23:22,033 --> 00:23:23,830
Who is there?
326
00:23:24,936 --> 00:23:26,836
Don't worry. It's only me.
327
00:23:26,938 --> 00:23:28,838
You should not have come here,
Will Robinson.
328
00:23:28,940 --> 00:23:30,840
What are you doing in here?
329
00:23:30,942 --> 00:23:32,876
It does not concern you,
Will Robinson.
330
00:23:36,915 --> 00:23:39,475
"Alpha 784."
331
00:23:39,584 --> 00:23:43,816
You took the lost space capsule
those aliens are looking for.
332
00:23:43,922 --> 00:23:47,050
What are you up to anyway?
333
00:23:47,159 --> 00:23:50,219
What are you acting so funny for?
Honest, we're still friends.
334
00:23:50,328 --> 00:23:53,729
No matter what you were doing in here,
I wouldn't tell anyone.
335
00:23:53,832 --> 00:23:56,858
- You will not say anything to the others?
- Honest, I won't.
336
00:23:56,968 --> 00:23:59,402
And you will leave here,
never to return?
337
00:23:59,504 --> 00:24:01,597
I wouldn't come back
unless you wanted me to.
338
00:24:04,743 --> 00:24:05,744
- You may leave.
- Thanks, Robot.
339
00:24:05,744 --> 00:24:06,733
- You may leave.
- Thanks, Robot.
340
00:24:06,845 --> 00:24:09,245
I knew we were still friends.
341
00:24:09,347 --> 00:24:12,544
By the way, just what do you want
with that space capsule?
342
00:24:12,651 --> 00:24:14,949
Leave immediately,
while you still can.
343
00:24:15,053 --> 00:24:18,955
All right. If that's the way
you want to be about it.
344
00:24:19,057 --> 00:24:21,116
Good-bye, Robot.
345
00:24:21,226 --> 00:24:23,126
Good-bye, Will Robinson.
346
00:24:27,599 --> 00:24:30,124
- He cannot leave.
- He has given me his word.
347
00:24:30,235 --> 00:24:33,636
- He will not say anything.
- He knows that you have reassembled me.
348
00:24:33,738 --> 00:24:36,969
- He has to die.
-
Isn't there any other way?
349
00:24:37,075 --> 00:24:39,509
No. Humans cannot be trusted.
350
00:24:39,611 --> 00:24:42,739
If you love me,
you know what you must do.
351
00:24:42,848 --> 00:24:46,249
I must compute a plan
that will get the energizer for us.
352
00:24:51,156 --> 00:24:53,124
You can't have the energizer.
353
00:24:53,225 --> 00:24:55,284
The aliens will be returning
at any time now, Robot.
354
00:24:55,393 --> 00:24:57,759
You know we can't maintain
a force field without the energizer.
355
00:24:57,863 --> 00:25:02,197
- That is not my concern.
- Why not? You're on the spot
just like the rest of us.
356
00:25:02,300 --> 00:25:04,632
No. I am not with you any longer.
357
00:25:04,736 --> 00:25:08,001
I will make a new life for myself
with my own kind.
358
00:25:08,106 --> 00:25:11,633
Now I must have
a "yes" or "no" to my offer.
359
00:25:11,743 --> 00:25:15,304
The safe return of Will Robinson
in exchange for the energizer.
360
00:25:15,413 --> 00:25:18,576
- And we're as good as dead
without that energizer!
- Yes or no!
361
00:25:21,419 --> 00:25:23,614
Look, Robot, with that energizer...
362
00:25:23,722 --> 00:25:26,987
we have an even chance of taking off
from this planet before the aliens get back.
363
00:25:27,092 --> 00:25:30,152
- Can't you understand that?
- I do not wish to leave here.
364
00:25:30,262 --> 00:25:32,162
Now, give me your answer!
365
00:26:12,637 --> 00:26:14,537
Try over there.
366
00:26:25,450 --> 00:26:27,611
Don, tracks. Over here.
367
00:26:50,842 --> 00:26:52,742
- [ Sighs ]
- We've lost him.
368
00:26:52,844 --> 00:26:54,744
I could have sworn
he came this way.
369
00:26:54,846 --> 00:26:56,746
[ Robot ]
You should not have followed me.
370
00:26:58,383 --> 00:27:01,784
If you wish to see
Will Robinson alive again...
371
00:27:01,886 --> 00:27:03,911
you will stop now
and go back.
372
00:27:04,022 --> 00:27:07,014
We can't go back--
not without Will or that energizer.
373
00:27:07,125 --> 00:27:09,184
You have no choice.
Go back!
374
00:27:30,682 --> 00:27:32,582
You are free to go now.
375
00:27:32,684 --> 00:27:35,448
If you return here,
I cannot be responsible for what happens.
376
00:27:35,553 --> 00:27:39,182
I hope you realize the spot
you're leaving everyone in, taking that energizer.
377
00:27:39,290 --> 00:27:42,123
That is not my concern.
I have my own life to live.
378
00:27:42,227 --> 00:27:44,627
I guess that means
we're not friends anymore.
379
00:27:44,729 --> 00:27:47,459
Go back to your people.
I will stay here with mine.
380
00:27:47,565 --> 00:27:50,125
She's bad, Robot.
She's not good for you!
381
00:27:50,235 --> 00:27:53,295
You are only a little boy.
You cannot know about these things.
382
00:27:53,405 --> 00:27:56,203
Oh, I know. You think
you're in love with her.
383
00:27:56,307 --> 00:27:59,674
Why shouldn't I be in love?
I am no different than anyone else.
384
00:27:59,778 --> 00:28:02,474
Do you think I am just
an insensitive collection...
385
00:28:02,580 --> 00:28:04,571
of computer-oriented
nuts and bolts?
386
00:28:04,683 --> 00:28:09,143
I have a central-turbo mechanism
that feels just like any other robot's.
387
00:28:09,254 --> 00:28:13,247
You have your family.
Everyone has someone, except me.
388
00:28:13,358 --> 00:28:17,624
I was all alone until I found her.
I will never be lonely again.
389
00:28:17,729 --> 00:28:20,698
But you're wrong, Robot.
She's not good enough for you.
390
00:28:20,799 --> 00:28:24,098
Go, Will Robinson! Leave here before
I forget that we were once friends.
391
00:28:31,309 --> 00:28:33,504
Even if we get this sub-energizer
together in time...
392
00:28:33,611 --> 00:28:37,377
it still might not generate enough power
to get the force field back in working order.
393
00:28:37,482 --> 00:28:39,609
Well, that's all academic now.
394
00:28:39,718 --> 00:28:42,551
The important thing
is that Will's back, and he's safe.
395
00:28:46,524 --> 00:28:48,754
John.
396
00:28:58,369 --> 00:29:02,066
Please excuse
the rashness of my friends.
397
00:29:02,173 --> 00:29:06,200
That's the trouble with being
computer-oriented beings.
398
00:29:06,311 --> 00:29:09,610
Once they're programmed, they're never
any good for independent thinking.
399
00:29:09,714 --> 00:29:13,241
We've traced a missing space capsule
to this planet.
400
00:29:13,351 --> 00:29:16,684
We don't know where it is.
We've already explained that to your aides.
401
00:29:16,788 --> 00:29:19,757
But I know it's here on this planet.
It has to be!
402
00:29:19,858 --> 00:29:21,758
I saw it crash here.
403
00:29:21,860 --> 00:29:25,352
If I told you what was
in that space capsule...
404
00:29:25,463 --> 00:29:29,058
perhaps then
you'd help us find it.
405
00:29:29,167 --> 00:29:34,002
- Perhaps.
- It contained a marvelously superior robot.
406
00:29:34,105 --> 00:29:36,573
It was evil incarnate...
407
00:29:36,674 --> 00:29:41,202
contaminating everything
and everyone that came within its reach.
408
00:29:41,312 --> 00:29:45,442
It nearly destroyed an entire world
before we caught it.
409
00:29:45,550 --> 00:29:48,451
And even its parts
were so superior...
410
00:29:48,553 --> 00:29:50,453
they could not be destroyed.
411
00:29:51,923 --> 00:29:54,983
Our only choice
was to disassemble it...
412
00:29:55,093 --> 00:29:57,687
place it in this space prison...
413
00:29:57,796 --> 00:30:00,287
and orbit it into outer space...
414
00:30:00,398 --> 00:30:03,026
to be there for all time to come!
415
00:30:03,134 --> 00:30:05,068
And that's the capsule
that crashed here?
416
00:30:05,170 --> 00:30:09,266
Yes. Space capsule 784.
417
00:30:09,374 --> 00:30:13,538
Those parts must be recovered
and orbited back into outer space...
418
00:30:13,645 --> 00:30:17,775
before it's reassembled
and spreads death and destruction...
419
00:30:17,882 --> 00:30:20,077
from one end of
the universe to the other!
420
00:30:21,719 --> 00:30:24,882
Now, use the energizer
as I've told you.
421
00:30:30,328 --> 00:30:32,228
I can't.
422
00:30:32,330 --> 00:30:34,230
Use it!
423
00:30:38,603 --> 00:30:42,004
- Fire!
- [ Electrical Surging ]
424
00:30:45,577 --> 00:30:49,536
Now, give me the energizer,
and I'll turn it toward you.
425
00:30:49,647 --> 00:30:52,309
- No.
- What's wrong?
426
00:30:52,417 --> 00:30:55,113
Don't you want to share
all this strength with me?
427
00:30:55,220 --> 00:30:57,211
Yes, I do.
428
00:30:57,322 --> 00:31:01,315
You know I do.
But it is all happening so fast.
429
00:31:01,426 --> 00:31:03,360
I need time to think.
430
00:31:03,461 --> 00:31:05,486
I am just not sure.
431
00:31:05,597 --> 00:31:09,897
I understand. It does take
some getting used to.
432
00:31:10,001 --> 00:31:12,401
You take all the time you want.
433
00:31:19,644 --> 00:31:22,112
In the meantime,
while you're thinking...
434
00:31:22,213 --> 00:31:25,114
you must be sure to give me
periodic energizing treatments...
435
00:31:25,216 --> 00:31:27,116
or I'll regress.
436
00:31:27,218 --> 00:31:30,016
And you wouldn't want that to happen,
would you?
437
00:31:32,390 --> 00:31:36,451
- I will obey.
- [ Electrical Surging ]
438
00:31:36,561 --> 00:31:41,191
That's so good.
I can just feel the energy surging through me!
439
00:31:42,300 --> 00:31:45,394
[ Electrical Surging ]
440
00:31:49,274 --> 00:31:51,174
See what you have
done for me?
441
00:31:51,276 --> 00:31:54,404
Together we'll be
the most powerful creatures in the universe.
442
00:31:54,512 --> 00:31:56,412
We'll rule forever!
443
00:31:56,514 --> 00:32:00,541
I do not know about all this.
It makes my head spin!
444
00:32:00,652 --> 00:32:02,620
Will.
445
00:32:04,122 --> 00:32:06,181
Why have you come back here,
Will Robinson?
446
00:32:06,291 --> 00:32:09,089
Kill him. Kill him now.
447
00:32:09,193 --> 00:32:11,525
Don't listen to her, Robot!
She's evil!
448
00:32:11,629 --> 00:32:13,597
She's evil, just like
I told you she was!
449
00:32:13,698 --> 00:32:17,600
Destroy him!
If you really love me, destroy him.
450
00:32:17,702 --> 00:32:19,602
I know all about her, Robot.
451
00:32:19,704 --> 00:32:22,332
Those aliens who came looking for her
told us why she was in that capsule.
452
00:32:22,440 --> 00:32:25,841
Don't listen to him.
He'll tell you all lies about me.
453
00:32:25,944 --> 00:32:29,175
It's a prison capsule.
She's so bad they had to lock her up...
454
00:32:29,280 --> 00:32:31,544
and orbit her in space forever
just to get rid of her!
455
00:32:31,649 --> 00:32:34,516
Lies! I told you
he'd tell lies about me.
456
00:32:34,619 --> 00:32:38,316
It's the truth, Robot.
She uses people. She makes them evil like her.
457
00:32:38,423 --> 00:32:41,688
Then she goes about hurting
and destroying things all around the universe.
458
00:32:41,793 --> 00:32:44,227
She doesn't really love you.
She's just using you.
459
00:32:44,329 --> 00:32:48,823
Don't listen to him.
You and I, we'll be together forever.
460
00:32:48,933 --> 00:32:51,458
Tell him about
all the other times you've said that.
461
00:32:53,871 --> 00:32:56,305
Have there been other robots before me?
462
00:32:56,407 --> 00:32:59,808
I told you not to listen to him.
It's all lies.
463
00:32:59,911 --> 00:33:02,971
If you don't destroy him, I will.
464
00:33:04,382 --> 00:33:06,282
Stop him!
465
00:33:08,186 --> 00:33:10,950
We must go after him.
We must kill him.
466
00:33:11,055 --> 00:33:12,955
We must kill all the humans.
467
00:33:13,057 --> 00:33:16,424
No, we cannot kill them.
Once they were my friends.
468
00:33:16,527 --> 00:33:20,623
That is all past.
Now your destiny is entwined with mine.
469
00:33:20,732 --> 00:33:24,600
Oh, it's not something
I want to do, but we have no choice.
470
00:33:24,702 --> 00:33:27,432
We must get
that energizer back before--
471
00:33:27,538 --> 00:33:29,438
before I begin to lose power.
472
00:33:29,540 --> 00:33:31,599
But I liked you
before you had any power.
473
00:33:31,709 --> 00:33:34,473
I must have
all my power.
474
00:33:34,579 --> 00:33:37,446
Please, we must get
the energizer back.
475
00:33:37,548 --> 00:33:40,278
Even if we have to
kill everyone to do it?
476
00:33:40,385 --> 00:33:45,220
Yes. If you care for me,
you'll destroy them all for me.
477
00:33:45,323 --> 00:33:47,223
We must do it now.
478
00:34:02,240 --> 00:34:05,937
And so can you see
how very important it is for us to find her...
479
00:34:06,044 --> 00:34:08,911
before she can again
spread terror throughout the universe.
480
00:34:09,013 --> 00:34:10,913
We'll do everything
we can to help.
481
00:34:11,015 --> 00:34:12,915
[ Instruments
Clicking, Beeping ]
482
00:34:13,017 --> 00:34:17,750
Powerful energy force
detected from direction Z-14.
483
00:34:42,447 --> 00:34:44,347
-
[ Electrical Surging ]
- [ Groans ]
484
00:35:01,299 --> 00:35:03,665
-
[ Robot ] No, wait!
- Now kill him!
485
00:35:03,768 --> 00:35:06,236
No. There is no reason
to destroy him.
486
00:35:06,337 --> 00:35:09,773
We have the energizer.
Let Will Robinson live.
487
00:35:09,874 --> 00:35:12,741
He is a human.
He is an enemy.
488
00:35:12,844 --> 00:35:16,803
- He must die.
- You like to destroy, don't you?
489
00:35:16,914 --> 00:35:19,382
You're weak,
like all the rest of them.
490
00:35:19,484 --> 00:35:21,475
- I'll do it myself.
- Will!
491
00:35:21,586 --> 00:35:23,747
-
[ Electrical Surging ]
- [ Robot Groaning ]
492
00:35:23,855 --> 00:35:25,948
Oh, that-- that--
that smarts.
493
00:35:26,057 --> 00:35:27,957
Oh, oh.
494
00:35:29,827 --> 00:35:33,593
Now, Will Robinson,
I will destroy you!
495
00:35:33,698 --> 00:35:36,565
Stop! You'll never get away.
496
00:35:36,667 --> 00:35:38,999
Give yourself up
while there's still a chance.
497
00:35:39,103 --> 00:35:41,663
But you'll lock me away
in that capsule again.
498
00:35:41,772 --> 00:35:45,902
It's better than being dematerialized.
Take your choice.
499
00:35:46,010 --> 00:35:47,978
Yes, you're right.
500
00:35:48,079 --> 00:35:51,242
I've been evil, and I have to take
my punishment.
501
00:35:51,349 --> 00:35:54,443
And it is better
than being dematerialized.
502
00:35:56,888 --> 00:35:59,356
[ Electrical Surging ]
503
00:36:14,405 --> 00:36:18,705
I know it's dangerous, but we're gonna have
to split up and try and locate her before dawn.
504
00:36:18,809 --> 00:36:21,710
We'll use our radar scopes
to keep well out of her range.
505
00:36:21,812 --> 00:36:25,612
I'm counting on one thing:
She could have killed us all this afternoon.
506
00:36:25,716 --> 00:36:30,119
But for some reason, I think
she suffered a temporary loss of power.
507
00:36:30,221 --> 00:36:33,349
Now, if we can locate her tonight,
we might be able to do something about it...
508
00:36:33,457 --> 00:36:35,789
before she regains it
and comes after us again.
509
00:36:43,434 --> 00:36:46,733
Still no reading.
I guess she's not in this area.
510
00:36:50,942 --> 00:36:52,842
Idiotic contraption!
511
00:36:52,944 --> 00:36:54,969
I don't see why
we should be involved in this at all.
512
00:36:55,079 --> 00:36:57,604
If we were to confront her,
she'd probably destroy us...
513
00:36:57,715 --> 00:37:01,344
just as easily as she destroyed
those other poor, unfortunate creatures.
514
00:37:01,452 --> 00:37:03,386
Well, we don't want
to confront her, Dr. Smith.
515
00:37:03,487 --> 00:37:07,014
We just want to locate her general position
on the radar scope.
516
00:37:08,559 --> 00:37:11,687
Much good that will do.
Are you getting anything?
517
00:37:11,796 --> 00:37:13,991
[ Sighs ]
Still no reading.
518
00:37:14,098 --> 00:37:16,225
She must be
hiding somewhere.
519
00:37:16,334 --> 00:37:18,234
Probably recharging
her power cells...
520
00:37:18,336 --> 00:37:20,827
- and then waiting for morning
till she attacks the ship.
- Oh, dear.
521
00:37:20,938 --> 00:37:22,838
Hold this, Dr. Smith.
522
00:37:25,543 --> 00:37:27,443
Dad, this is Will.
523
00:37:27,545 --> 00:37:30,708
We've covered the whole sector
northeast of the ship, and still no sign of her.
524
00:37:30,815 --> 00:37:34,478
We're going to move
to the northwest sector now. Over and out.
525
00:37:34,585 --> 00:37:36,553
William, this is extremely heavy.
526
00:37:36,654 --> 00:37:39,953
You ridiculous roué.
527
00:37:40,057 --> 00:37:44,426
We have all been placed in jeopardy of our lives
because of a tawdry affair of yours!
528
00:37:44,528 --> 00:37:46,723
Please, do not speak of it.
529
00:37:46,831 --> 00:37:48,822
Come on, Dr. Smith.
Let's get going.
530
00:37:48,933 --> 00:37:51,401
Get going, indeed.
531
00:37:51,502 --> 00:37:54,335
Oh, William,
I've simply got to rest.
532
00:37:54,438 --> 00:37:58,204
[ Sighs ]
We have to traipse all over this barren planet...
533
00:37:58,309 --> 00:38:02,439
in mortal danger because of his dalliance
with another metal monstrosity.
534
00:38:02,546 --> 00:38:05,413
Please, do not
speak of her that way.
535
00:38:05,516 --> 00:38:09,475
She may have been evil,
but she was beautiful.
536
00:38:09,587 --> 00:38:13,318
To see her titanium metalwork
glistening in the moonlight...
537
00:38:13,424 --> 00:38:16,450
to hear her silvery computer relays
tinkling in the night.
538
00:38:16,560 --> 00:38:20,656
Even you, Dr. Smith,
could not have been unmoved.
539
00:38:20,765 --> 00:38:23,290
[ Gasps ]
I think I'm going to be ill.
540
00:38:23,401 --> 00:38:26,996
Robot, you sound like
you're still in-- Well--
541
00:38:27,104 --> 00:38:30,301
Don't say "in love," William.
I couldn't stand it.
542
00:38:30,408 --> 00:38:32,808
[ Crying ]
543
00:38:34,578 --> 00:38:36,569
That wasn't very nice,
Dr. Smith.
544
00:38:36,681 --> 00:38:38,581
You know how
the Robot feels right now.
545
00:38:38,683 --> 00:38:42,619
My dear William, I'm happy to tell you
that I have absolutely no interest at all...
546
00:38:42,720 --> 00:38:44,915
in the feelings of
that sickening cybernetic.
547
00:38:45,022 --> 00:38:46,922
[ Crying Continues ]
548
00:38:47,024 --> 00:38:49,356
Who knows what might have happened
if she had been different.
549
00:38:49,460 --> 00:38:52,020
The mere thought of those two
cavorting around this planet...
550
00:38:52,129 --> 00:38:55,792
like an elephantine Adam and Eve
is incredibly repulsive to me!
551
00:38:55,900 --> 00:38:59,392
- [ Crying Continues ]
- I doubt that I shall ever be able again...
552
00:38:59,503 --> 00:39:01,835
- to look at any mechanical device without--
- [ Beeping ]
553
00:39:01,939 --> 00:39:04,999
Dr. Smith, we're getting something!
554
00:39:05,109 --> 00:39:08,306
There's something out there,
but it's radiating so much pure energy...
555
00:39:08,412 --> 00:39:10,539
the scope won't register its range.
556
00:39:10,648 --> 00:39:13,310
-
[ Beeping Continues, Faster ]
- Probably another malfunction.
557
00:39:13,417 --> 00:39:16,386
This is obviously not the week
for machines of any sort.
558
00:39:16,487 --> 00:39:18,785
Ow! Ooh! Ooh, it got hot!
559
00:39:18,889 --> 00:39:21,357
There, you see?
What did I tell you?
560
00:39:21,459 --> 00:39:23,825
Something was jamming it
with radiant force beams.
561
00:39:23,928 --> 00:39:28,956
William, will you ever learn not to panic
every time a device becomes defective?
562
00:39:29,066 --> 00:39:30,966
I don't know, Dr. Smith.
563
00:39:31,068 --> 00:39:34,595
I think I'd better go back
to the
Jupiter and tell Dad.
564
00:39:34,705 --> 00:39:37,401
There. That's better.
Let's go, Robot.
565
00:39:37,508 --> 00:39:40,306
Whatever you say,
Will Robinson.
566
00:39:40,411 --> 00:39:44,347
Come back here,
you lead-lined lothario.
567
00:39:44,448 --> 00:39:47,417
I wish a word with you.
568
00:39:47,518 --> 00:39:51,511
I want you to know that I'm not
completely unsympathetic to your problem.
569
00:39:51,622 --> 00:39:56,059
I've had my eye on a nice tidbit
for you for some time.
570
00:39:56,160 --> 00:40:00,062
On the lower deck,
behind my cabin...
571
00:40:00,164 --> 00:40:04,066
there is a very attractive and charming
little dehumidifying unit...
572
00:40:04,168 --> 00:40:06,068
I think you might like.
573
00:40:06,170 --> 00:40:08,297
Not very talkative, of course.
574
00:40:08,406 --> 00:40:11,898
But after all, what have you got
to talk about?
575
00:40:12,009 --> 00:40:13,909
Dr. Smith, how could you?
576
00:40:14,011 --> 00:40:18,573
- It's easy.
- Dr. Smith, I-- I--
577
00:40:18,682 --> 00:40:21,116
All right, ninny. Do it.
578
00:40:21,218 --> 00:40:26,053
I must say I relish the prospect
of seeing a robot cry.
579
00:40:26,157 --> 00:40:29,354
[ Sobbing ]
580
00:40:29,460 --> 00:40:32,554
But don't cry too hard,
my ramshackle Romeo...
581
00:40:32,663 --> 00:40:37,794
or you'll rust yourself
into a state of complete uselessness.
582
00:40:40,004 --> 00:40:43,371
[ Sighs ]
I must say that, everything considered...
583
00:40:43,474 --> 00:40:45,908
this has been a most satisfying day.
584
00:40:47,378 --> 00:40:49,278
Now I shall have a little nap.
585
00:40:49,380 --> 00:40:52,110
Yes. Ah.
586
00:40:52,216 --> 00:40:54,116
[ Sighs ]
587
00:40:55,453 --> 00:40:58,081
[ Electrical Surging ]
588
00:40:58,189 --> 00:41:02,751
Oh, good heavens.
How is one expected to get one's rest?
589
00:41:02,860 --> 00:41:05,351
What is that absurd noise?
590
00:41:05,463 --> 00:41:07,021
[ Screams ]
591
00:41:07,131 --> 00:41:11,534
You may describe it as the silvery tinkle
of computer relays in the night.
592
00:41:11,635 --> 00:41:14,433
You. It's you.
593
00:41:14,538 --> 00:41:16,529
- William!
- Wait!
594
00:41:16,640 --> 00:41:21,441
An "elephantine Eve," I believe was
the expression my long-range sensors picked up.
595
00:41:21,545 --> 00:41:24,013
Or was it a "metallic monstrosity"?
596
00:41:24,114 --> 00:41:28,778
Oh, my dear madam,
obviously a dreadful misunderstanding.
597
00:41:28,886 --> 00:41:32,879
I had no idea from that oversized oaf
that you were such a--
598
00:41:32,990 --> 00:41:35,356
such a distinguished lady.
599
00:41:36,527 --> 00:41:38,427
Enchanté, madame.
600
00:41:38,529 --> 00:41:42,226
May I present myself?
Dr. Zachary Smith, at your service.
601
00:41:42,333 --> 00:41:44,233
Don't smudge my metalwork.
602
00:41:44,335 --> 00:41:47,202
You'll keep it from glistening
in the moonlight.
603
00:41:47,304 --> 00:41:49,534
- Madam, let me explain.
- Yuck!
604
00:41:49,640 --> 00:41:52,541
But, madam, let us not be hasty!
605
00:41:52,643 --> 00:41:55,043
I have no intention
of being hasty.
606
00:41:55,145 --> 00:41:57,010
You and your party
have until morning.
607
00:41:57,114 --> 00:42:00,845
At that time, fully recharged,
I will come and destroy them.
608
00:42:00,951 --> 00:42:05,684
Am I to understand that you
do not enjoy full power right now?
609
00:42:05,789 --> 00:42:09,486
Destroying those aliens
was a slight drain on my system.
610
00:42:09,593 --> 00:42:13,051
They are far more durable
and resistant than humanoids.
611
00:42:13,163 --> 00:42:17,896
Destroying all of you tomorrow will be
of no consequence to my power cells.
612
00:42:18,002 --> 00:42:21,438
Even at one-tenth power,
notice what a hypersonic beam will do.
613
00:42:21,539 --> 00:42:23,871
[ Electrical Surging ]
614
00:42:25,009 --> 00:42:26,909
[ Screams ]
615
00:42:27,011 --> 00:42:30,777
You can imagine what
it would do to human flesh.
616
00:42:30,881 --> 00:42:32,815
-
[ Electrical Surging ]
-
[ Explosion ]
617
00:42:32,917 --> 00:42:35,147
[ Screaming ]
William!
618
00:42:36,887 --> 00:42:39,447
Good-bye, Dr. Smith.
619
00:42:39,557 --> 00:42:41,582
See you tomorrow.
620
00:42:41,692 --> 00:42:43,660
Bright and early.
621
00:42:43,761 --> 00:42:45,661
[ Cackling ]
622
00:42:45,763 --> 00:42:46,030
Are you feeling
better now, Robot?
623
00:42:46,030 --> 00:42:47,793
Are you feeling
better now, Robot?
624
00:42:47,898 --> 00:42:50,093
My mechanism
is functioning properly.
625
00:42:50,200 --> 00:42:52,259
I know that.
626
00:42:52,369 --> 00:42:55,634
What I mean is,
are you feeling better about her?
627
00:42:55,739 --> 00:42:57,639
It only hurts
when I talk about it.
628
00:42:57,741 --> 00:43:01,336
We don't even know if the ionic grid
is powerful enough to do the job.
629
00:43:01,445 --> 00:43:03,913
Well, it had better be.
It's our only hope.
630
00:43:04,014 --> 00:43:05,914
What I'm worried about
is the Robot.
631
00:43:06,016 --> 00:43:08,314
How do we know
that he'll turn on that grid at the right time?
632
00:43:08,419 --> 00:43:10,979
What if it draws
too much cosmic power?
633
00:43:11,088 --> 00:43:13,716
You know, with that cosmic energy
running directly through the Robot...
634
00:43:13,824 --> 00:43:15,724
he could be destroyed
just like that.
635
00:43:15,826 --> 00:43:18,556
Well, if that grid fails to work properly
and doesn't stop her...
636
00:43:18,662 --> 00:43:20,687
we could all be destroyed.
637
00:43:20,798 --> 00:43:22,766
I guess you're right.
638
00:43:29,974 --> 00:43:32,772
Dr. Smith, if you don't stop gulping
that soup, you'll be sick.
639
00:43:32,876 --> 00:43:35,037
Inasmuch as we shall all
be dead before very long...
640
00:43:35,145 --> 00:43:38,308
I have no great concern
over the state of my stomach.
641
00:43:38,415 --> 00:43:42,977
Besides, I shall need all my strength
for the final, terrible moment of truth.
642
00:43:43,087 --> 00:43:45,282
Well, let's hope it won't come to that.
643
00:43:45,389 --> 00:43:49,018
If John can rewire that grid,
we'll be able to defeat that creature.
644
00:43:49,126 --> 00:43:52,027
You're right. I mean no offense, madam,
but whoever it was...
645
00:43:52,129 --> 00:43:56,190
that said that the female was the deadliest
of all the species was certainly correct.
646
00:43:56,300 --> 00:43:59,360
For as everybody knows,
the female is far deadlier than the male.
647
00:43:59,470 --> 00:44:03,270
Well, it was Rudyard Kipling,
and that is not exactly the right quote.
648
00:44:03,374 --> 00:44:05,604
Details, madam. Mere details!
649
00:44:05,709 --> 00:44:08,507
I might have known that you women
would all stand together.
650
00:44:08,612 --> 00:44:11,547
Well, I don't have time
to argue with you about it now.
651
00:44:11,649 --> 00:44:14,812
It's time that you joined
the women in the second line of defense.
652
00:44:14,918 --> 00:44:16,818
- Penny and Judy?
- Yes, Mom?
653
00:44:16,920 --> 00:44:18,820
Break out the lasers.
654
00:44:20,858 --> 00:44:22,917
- Here they are.
- Thank you.
655
00:44:23,027 --> 00:44:26,929
Now, if that grid out there fails,
we're the second line of defense.
656
00:44:27,031 --> 00:44:29,761
Stay here and fight
with the women? Never!
657
00:44:29,867 --> 00:44:32,131
You know what the alternative is.
658
00:44:32,236 --> 00:44:35,069
- Out there, fighting with the men?
- Exactly.
659
00:44:40,411 --> 00:44:43,039
All right. We're ready to begin
testing the grid.
660
00:44:43,147 --> 00:44:45,707
- I am ready.
- Now, I must warn you.
661
00:44:45,816 --> 00:44:48,478
Your part in this operation
is the most dangerous.
662
00:44:48,585 --> 00:44:51,452
I know. I have already
computed the danger.
663
00:44:51,555 --> 00:44:56,083
But I have brought this all on you now.
I must do my part to help.
664
00:44:56,193 --> 00:44:58,559
All right then.
Take your place.
665
00:45:06,103 --> 00:45:08,503
- Ready?
- Check.
666
00:45:08,605 --> 00:45:10,573
Contact.
667
00:45:21,318 --> 00:45:23,479
- He's going to explode!
- Adjust the power.
668
00:45:32,563 --> 00:45:35,088
- Are you all right?
- My interior wiring is singed...
669
00:45:35,199 --> 00:45:37,099
but I will survive.
670
00:45:37,201 --> 00:45:39,499
All right.
We have one more test.
671
00:45:39,603 --> 00:45:41,594
I will do my part.
672
00:45:41,705 --> 00:45:44,139
Then we'll find out
what that grid really can do.
673
00:45:50,714 --> 00:45:52,614
- Are you ready?
-
Check.
674
00:46:02,860 --> 00:46:04,760
Contact.
675
00:46:17,374 --> 00:46:19,342
Diminish!
676
00:46:25,682 --> 00:46:27,912
It works.
677
00:46:28,018 --> 00:46:30,213
I guess we'll get a clear shot
at her after all.
678
00:46:39,363 --> 00:46:43,094
I'm sorry, Robot. I really hope she goes away
and doesn't bother us...
679
00:46:43,200 --> 00:46:45,100
but I just don't think she will.
680
00:46:45,202 --> 00:46:47,932
- Danger!
- Dad, look!
681
00:46:54,745 --> 00:46:56,645
All right. Get down!
682
00:47:05,189 --> 00:47:07,123
Didn't even singe her.
683
00:47:07,224 --> 00:47:09,124
Our only hope now is that grid.
684
00:47:11,161 --> 00:47:15,188
- Contact!
- [ Female Robot ] Laser blasts
can't hurt me anymore.
685
00:47:15,299 --> 00:47:19,201
Nothing can. I'll give you
just one more chance for true happiness.
686
00:47:19,303 --> 00:47:21,669
Now, Robot! Now!
687
00:47:21,772 --> 00:47:24,332
Don't just stand there
looking ridiculous.
688
00:47:24,441 --> 00:47:26,636
Move aside and let me pass.
689
00:47:26,743 --> 00:47:28,711
What do you think
you're doing there anyway?
690
00:47:32,316 --> 00:47:34,216
I beg you not to.
691
00:48:00,344 --> 00:48:02,244
You saved our lives, Robot.
692
00:48:02,346 --> 00:48:05,315
We've got the energizer,
and we can all leave as scheduled.
693
00:48:05,415 --> 00:48:07,315
And I'm sorry
you had to destroy her.
694
00:48:07,417 --> 00:48:09,317
I know how much
you liked her and everything.
695
00:48:09,419 --> 00:48:13,253
Yes. I did think
she was something special...
696
00:48:13,357 --> 00:48:15,416
but she turned out to be...
697
00:48:15,525 --> 00:48:17,493
just another pretty face.
698
00:48:22,799 --> 00:48:25,427
- William--
- Dr. Smith, have you seen the Robot?
699
00:48:25,535 --> 00:48:27,969
I am happy to say I have not.
700
00:48:28,071 --> 00:48:30,972
I sure hope nothing's happened to him.
He's been missing for hours.
701
00:48:31,074 --> 00:48:34,566
Not to worry, William.
Like a bad penny, he'll turn up again. You'll see.
702
00:48:34,678 --> 00:48:37,579
Ah! There.
703
00:48:37,681 --> 00:48:41,117
Robot, where have you been?
We've been looking all over for you.
704
00:48:41,218 --> 00:48:43,482
I had some work
I had to finish.
705
00:48:46,156 --> 00:48:49,717
I reconstituted her
from the remains of her ionic particles.
706
00:48:49,826 --> 00:48:52,624
Then I reworked
her micro-mechanism...
707
00:48:52,729 --> 00:48:55,391
and removed
all the evil orientations.
708
00:48:55,499 --> 00:48:57,865
[ Robot ]
The flowers are for you, Will Robinson.
709
00:48:57,968 --> 00:48:59,868
[ Female Robot ]
Flowers are nice.
710
00:48:59,970 --> 00:49:02,564
Thank you.
711
00:49:02,673 --> 00:49:05,107
How about that, Dr. Smith?
712
00:49:05,208 --> 00:49:07,108
I like flowers.
713
00:49:08,412 --> 00:49:10,744
What pretentious pomposity!
714
00:49:10,847 --> 00:49:12,747
I suppose you expect a compliment.
715
00:49:12,849 --> 00:49:14,908
I did not do it for a compliment.
716
00:49:15,018 --> 00:49:18,749
I only wish to prove that there is
no such thing as a bad robot.
717
00:49:22,759 --> 00:49:24,226
[ Sneezes ]
60085