All language subtitles for Justice League S5x10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:14,962 This stinks, Brainy 2 00:00:15,182 --> 00:00:16,718 I hate running from a fight. 3 00:00:16,934 --> 00:00:18,174 They'll never think to look for us here 4 00:00:18,393 --> 00:00:19,929 that gives us a chance to mount a counterattack. 5 00:00:20,145 --> 00:00:21,260 Attack how? 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,141 There's only the two of us left. 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,268 Yes, I've been giving that problem some thought. 8 00:00:28,445 --> 00:00:31,187 Oh, no, I know you're a level 12 mega genius 9 00:00:31,406 --> 00:00:33,443 but you are seriously out of your mind. 10 00:00:33,659 --> 00:00:34,990 There's no other option. 11 00:00:35,202 --> 00:00:36,988 All of our teammates have been captured. 12 00:00:37,204 --> 00:00:39,241 To save them, we'll have to break the laws of time 13 00:00:39,456 --> 00:00:40,867 and recruit heroes from the past. 14 00:00:41,083 --> 00:00:42,824 But messing with history? 15 00:00:43,043 --> 00:00:44,875 That's risky, even for us. 16 00:00:45,087 --> 00:00:47,328 Incomplete records from the 21st century 17 00:00:47,548 --> 00:00:50,006 show that three members of the legendary Justice League 18 00:00:50,217 --> 00:00:51,582 once came to the future. 19 00:00:51,802 --> 00:00:54,134 My research indicates now is that time. 20 00:00:54,346 --> 00:00:55,928 I did my homework, too, Brainy. 21 00:00:56,139 --> 00:00:58,801 The histories say three heroes came to the future. 22 00:00:59,017 --> 00:01:01,008 But only two of them ever made it home. 23 00:02:12,591 --> 00:02:13,706 You're ready, Supergirl? 24 00:02:13,925 --> 00:02:16,337 Dude, I was born ready. 25 00:02:22,893 --> 00:02:24,475 That tickles. 26 00:02:28,065 --> 00:02:29,351 Kaboom 27 00:02:31,985 --> 00:02:36,525 I'll take that, thanks. 28 00:02:41,328 --> 00:02:42,238 Crash 29 00:02:54,800 --> 00:02:56,962 So, Queen Bee and Dr. Cyber? 30 00:02:57,177 --> 00:02:58,838 Not much of a workout. 31 00:02:59,054 --> 00:03:01,637 Hear that, Ollie? Kara thinks it's too easy. 32 00:03:01,848 --> 00:03:03,634 Well, we wouldn't want her to get bored. 33 00:03:12,442 --> 00:03:13,307 Pew 34 00:03:19,199 --> 00:03:20,655 I hate you. 35 00:03:23,912 --> 00:03:25,744 Crash 36 00:03:39,636 --> 00:03:40,546 Crash 37 00:03:40,762 --> 00:03:41,593 Some kid, huh? 38 00:03:41,805 --> 00:03:43,512 Today's her 21st birthday 39 00:03:43,724 --> 00:03:44,964 but she'd rather be here practicing 40 00:03:45,183 --> 00:03:46,844 than go out on the town with me and Dinah. 41 00:03:47,060 --> 00:03:48,016 Good for her. 42 00:03:48,228 --> 00:03:49,059 Hey, at least we wanted 43 00:03:49,271 --> 00:03:50,432 to spend some time with her. 44 00:03:50,647 --> 00:03:52,433 You ever think about how she must feel? 45 00:03:52,649 --> 00:03:53,980 She's always an outsider. 46 00:03:54,192 --> 00:03:56,183 I know a little bit about that myself, Ollie. 47 00:03:56,403 --> 00:03:59,816 Just a little. You came to Earth as a baby, grew up here. 48 00:04:00,031 --> 00:04:01,112 Kara spent most of her life 49 00:04:01,324 --> 00:04:02,485 on a planet with technology 50 00:04:02,701 --> 00:04:03,691 hundreds of years ahead of ours. 51 00:04:03,910 --> 00:04:04,866 'She's got to feel like she's' 52 00:04:05,078 --> 00:04:06,193 'trapped in the stone age.' 53 00:04:06,413 --> 00:04:08,279 I've tried to make her feel at home. 54 00:04:08,498 --> 00:04:11,741 How? Seems to me, you treat her just like another cape. 55 00:04:11,960 --> 00:04:14,793 I was never happy about Kara going into the family business 56 00:04:15,005 --> 00:04:17,622 but now that she's decided it's what she wants to do 57 00:04:17,841 --> 00:04:20,959 I've tried to step back and let her develop into her own person. 58 00:04:21,178 --> 00:04:22,509 I didn't want her living in the shadow 59 00:04:22,721 --> 00:04:24,712 of being Superman's cousin. 60 00:04:24,931 --> 00:04:27,514 This may shock you, but she's proud to be your cousin 61 00:04:27,726 --> 00:04:30,138 she even changed her costume to look more like yours. 62 00:04:30,353 --> 00:04:33,516 Yes and I'm very proud. 63 00:04:33,732 --> 00:04:35,598 But don't tell her. 64 00:04:36,693 --> 00:04:39,025 No, that's a job for Superman. 65 00:04:45,410 --> 00:04:47,151 - Well? - Well, what? 66 00:04:47,370 --> 00:04:48,280 Aren't you gonna give me notes 67 00:04:48,497 --> 00:04:50,283 about all the stuff I screwed up? 68 00:04:50,499 --> 00:04:52,115 No notes, Kara. 69 00:04:52,334 --> 00:04:54,325 I've got nothing left to teach you. 70 00:04:58,340 --> 00:05:01,082 Not bad, kiddo, you set a new record for the simulation. 71 00:05:06,014 --> 00:05:06,879 zap 72 00:05:07,098 --> 00:05:09,009 bang 73 00:05:10,894 --> 00:05:12,350 Kara! 74 00:05:12,562 --> 00:05:14,519 Beep beep 75 00:05:20,445 --> 00:05:22,652 I'm certain that this must be disorienting for you. 76 00:05:22,864 --> 00:05:25,105 - My name is-- - Brainiac! 77 00:05:25,325 --> 00:05:26,315 Yes, how did you.. 78 00:05:30,247 --> 00:05:31,533 Please, calm down 79 00:05:31,748 --> 00:05:33,079 I'm not going to hurt you. 80 00:05:34,084 --> 00:05:35,495 Whoa, sparky 81 00:05:35,710 --> 00:05:38,122 let's hear what he has to say. 82 00:05:38,338 --> 00:05:39,373 Thank you. 83 00:05:39,589 --> 00:05:41,125 Yes, I am a Brainiac 84 00:05:41,341 --> 00:05:42,672 but I'm not a machine. 85 00:05:42,884 --> 00:05:44,295 I'm organic. 86 00:05:44,511 --> 00:05:46,001 The universe conquering Brainiac 87 00:05:46,221 --> 00:05:48,633 you knew is my distant ancestor. 88 00:05:48,849 --> 00:05:50,089 'Over time, he learned how to pass' 89 00:05:50,308 --> 00:05:51,764 'his code down biologically.' 90 00:05:51,977 --> 00:05:54,184 I am Brainiac 5. 91 00:05:54,396 --> 00:05:55,852 Think of me as the black sheep of my family 92 00:05:56,064 --> 00:05:57,475 dedicated to doing good to make up 93 00:05:57,691 --> 00:05:59,227 for my ancestor's legacy of evil. 94 00:05:59,442 --> 00:06:02,560 And you demonstrated that by kidnapping us? 95 00:06:02,779 --> 00:06:06,022 We'd have never done it if the situation wasn't so dire. 96 00:06:07,033 --> 00:06:08,489 Where are we, anyway? 97 00:06:08,702 --> 00:06:11,490 Approximately 1,000 years into your future 98 00:06:11,705 --> 00:06:13,696 in what you'd call the 31st century. 99 00:06:13,915 --> 00:06:15,997 Time travel, swell. 100 00:06:16,209 --> 00:06:17,995 It's a real thrill for me to meet you, sir. 101 00:06:18,211 --> 00:06:20,452 You're the famous John Stewart, father of-- 102 00:06:20,672 --> 00:06:23,289 You wanna shut up before you create a time paradox? 103 00:06:23,508 --> 00:06:24,623 Sorry. 104 00:06:24,843 --> 00:06:29,132 Chuck Taine, codename, Bouncing Boy. 105 00:06:29,347 --> 00:06:31,054 Why did you bring us here? 106 00:06:33,059 --> 00:06:35,892 We're part of a group called the Legion Of Superheroes. 107 00:06:36,104 --> 00:06:39,597 A galaxy spanning force, none unlike your Justice League.' 108 00:06:39,816 --> 00:06:42,148 A team of criminals called the Fatal Five attacked 109 00:06:42,360 --> 00:06:44,567 our new headquarters and captured all our teammates. 110 00:06:44,779 --> 00:06:46,019 They must have something big planned 111 00:06:46,239 --> 00:06:47,855 to risk taking on the Legion. 112 00:06:48,074 --> 00:06:49,656 But we can't figure what it is. 113 00:06:49,868 --> 00:06:52,485 We needed help, so we set the time bubble to bring back 114 00:06:52,704 --> 00:06:54,240 some of Earth's greatest heroes. 115 00:06:54,456 --> 00:06:55,742 But why us? 116 00:06:55,957 --> 00:06:58,995 It-it was random, we'd have taken anyone. 117 00:06:59,210 --> 00:07:01,042 Okay, so how can we help? 118 00:07:01,254 --> 00:07:02,870 Whoa, time out. 119 00:07:08,720 --> 00:07:10,631 Just because he's seriously cute 120 00:07:10,847 --> 00:07:12,508 doesn't mean we should trust a Brainiac. 121 00:07:12,724 --> 00:07:14,590 I'm not getting a bad vibe off the kid. 122 00:07:14,809 --> 00:07:17,016 Apparently neither are you. 123 00:07:17,187 --> 00:07:18,928 Seriously cute, huh? 124 00:07:20,941 --> 00:07:22,557 The date we pulled her from 125 00:07:22,776 --> 00:07:24,608 is exactly when Supergirl vanished 126 00:07:24,819 --> 00:07:26,355 from the historical records. 127 00:07:26,571 --> 00:07:28,778 Brainy, she's going to die. 128 00:07:28,990 --> 00:07:30,230 We have to tell her. 129 00:07:30,450 --> 00:07:32,361 No, telling her could change history. 130 00:07:32,577 --> 00:07:34,784 Keep quiet, Chuck. That's an order. 131 00:07:34,996 --> 00:07:37,283 You know, Brainiac, being organic and having 132 00:07:37,499 --> 00:07:39,740 a heart, not the same thing. 133 00:07:41,086 --> 00:07:43,043 We're in. What's next? 134 00:07:45,715 --> 00:07:47,046 The lab's this way. 135 00:07:47,258 --> 00:07:48,919 The tech is out of date, but we should find enough.. 136 00:07:59,604 --> 00:08:01,060 pew pew pew 137 00:08:03,692 --> 00:08:08,482 A Green Lantern, that's a rare sight in this galaxy these days. 138 00:08:08,697 --> 00:08:11,780 Take a good look, he won't be here long. 139 00:08:13,618 --> 00:08:15,029 Bang 140 00:08:22,085 --> 00:08:23,371 Beep 141 00:08:34,848 --> 00:08:36,839 So what's your power? Super strength, speed? 142 00:08:37,058 --> 00:08:38,548 I have a 12th level intellect. 143 00:08:38,768 --> 00:08:41,009 Great, you can knock them out with your diploma. 144 00:08:48,403 --> 00:08:50,815 That was unnecessary, my belt protects me from any impact. 145 00:08:51,031 --> 00:08:52,738 Maybe I was just trying to cop a feel. 146 00:09:13,011 --> 00:09:15,048 Pew pew pew 147 00:09:18,391 --> 00:09:19,256 Empress. 148 00:09:44,667 --> 00:09:46,954 You'll find the Emerald Eye of Ekron more than a match 149 00:09:47,170 --> 00:09:48,376 for your ring. 150 00:09:54,385 --> 00:09:55,841 On your feet. 151 00:10:01,267 --> 00:10:02,803 Ohh, what? 152 00:10:03,019 --> 00:10:03,929 You've got to free the others.. 153 00:10:07,273 --> 00:10:09,890 Forget them, we have the Green Lantern, let's go! 154 00:10:14,656 --> 00:10:17,068 Ohh, what's going on? 155 00:10:18,368 --> 00:10:19,278 Zap 156 00:10:28,128 --> 00:10:30,916 'Can you track them with those things?' 157 00:10:31,131 --> 00:10:33,498 Not yet, but I've identified the technology. 158 00:10:33,716 --> 00:10:35,172 They're Scion receptors. 159 00:10:35,385 --> 00:10:38,093 Hey, that soda machine in the lobby still works. 160 00:10:39,180 --> 00:10:41,137 Oh, thanks. 161 00:10:41,349 --> 00:10:43,306 Back on Argos, we use Scionic technology 162 00:10:43,518 --> 00:10:45,054 for our remote controls. 163 00:10:45,270 --> 00:10:48,479 When we lost one, you just had to think at it, and it'd beep. 164 00:10:48,690 --> 00:10:49,771 Don't know why we bothered 165 00:10:49,983 --> 00:10:51,940 they were always in the couch cushions. 166 00:10:52,152 --> 00:10:53,688 Good idea, but it won't work. 167 00:10:53,903 --> 00:10:56,520 The Fatal Five are masking the carrier wave somehow. 168 00:10:56,739 --> 00:10:58,901 So, I have to know. 169 00:10:59,117 --> 00:11:01,199 Why'd you save me first? 170 00:11:01,411 --> 00:11:02,651 My decision was based on pure logic. 171 00:11:02,871 --> 00:11:03,952 Really? 172 00:11:04,164 --> 00:11:05,950 Because Green Lantern's the most powerful. 173 00:11:06,166 --> 00:11:08,203 No offense, but I really don't think you could follow 174 00:11:08,418 --> 00:11:11,206 the reasoning of a 12th level intellect such as my own. 175 00:11:11,421 --> 00:11:12,877 Guess not. 176 00:11:13,089 --> 00:11:14,500 Hey, Kara, wanna get me one of those drinks? 177 00:11:14,716 --> 00:11:16,252 Oh, sure. 178 00:11:18,511 --> 00:11:21,048 Admit it, genius, you're in love with her. 179 00:11:21,264 --> 00:11:22,754 Ludicrous, we just met. 180 00:11:22,974 --> 00:11:26,217 Moreover, as a Coluan, I'm ruled by intellect, not emotion. 181 00:11:26,436 --> 00:11:28,848 So in love with her. 182 00:11:29,063 --> 00:11:32,977 Increased sweat gland production, shortness of breath 183 00:11:33,193 --> 00:11:35,400 inability to concentrate.. 184 00:11:35,612 --> 00:11:39,230 I thought it was guilt, but I am in love. 185 00:11:39,449 --> 00:11:40,484 How did you know? 186 00:11:40,700 --> 00:11:42,407 Just call me Cupid, junior. 187 00:11:42,619 --> 00:11:44,235 I never miss. 188 00:11:45,830 --> 00:11:47,195 I'm gonna raid this dump. 189 00:11:47,415 --> 00:11:48,701 See if I can't upgrade my arrows 190 00:11:48,917 --> 00:11:50,123 with some future tech. 191 00:11:50,335 --> 00:11:52,042 I'll be gone for a long time 192 00:11:52,253 --> 00:11:55,712 so you two are stuck with each other, alone. 193 00:11:55,924 --> 00:11:57,460 For a long time. 194 00:12:10,271 --> 00:12:11,727 You had the superior weapons 195 00:12:11,940 --> 00:12:13,556 and the advantage of surprise. 196 00:12:13,775 --> 00:12:16,938 Explain to me how you failed to capture Brainiac 5? 197 00:12:17,153 --> 00:12:20,487 Watch your tone, half a man, I'd hardly call capturing 198 00:12:20,698 --> 00:12:22,280 a Green Lantern a failure. 199 00:12:22,492 --> 00:12:24,574 'He's more powerful than a dozen Brainiacs.' 200 00:12:24,786 --> 00:12:27,778 Perhaps, but that was never part of the plan. 201 00:12:27,997 --> 00:12:30,364 You have to learn to improvise, Tharok. 202 00:12:30,583 --> 00:12:31,744 We're better armed than ever 203 00:12:31,960 --> 00:12:34,122 to strike against the United Planets. 204 00:12:34,337 --> 00:12:37,705 After that, the universe will be ours for the taking. 205 00:12:41,886 --> 00:12:42,751 What's that? 206 00:12:42,971 --> 00:12:43,802 A legion flight ring 207 00:12:44,013 --> 00:12:45,048 all of us have one. 208 00:12:46,557 --> 00:12:48,468 So, does this mean we're going steady? 209 00:12:52,397 --> 00:12:55,606 Trust me, a thousand years ago, that joke was hilarious. 210 00:12:55,817 --> 00:12:57,899 I thought since I couldn't trace the control disk 211 00:12:58,111 --> 00:13:00,944 maybe I could trace the missing Legionnaires' rings. 212 00:13:01,155 --> 00:13:02,645 But it was another dead end. 213 00:13:02,865 --> 00:13:05,573 It's a shame our Justice League comlinks don't work here. 214 00:13:05,785 --> 00:13:08,903 We could track Green Lantern by his transponder. 215 00:13:09,122 --> 00:13:11,534 Come to think of it, we still could if we had a.. 216 00:13:11,749 --> 00:13:14,366 Quantum tunneling RF transponder. 217 00:13:14,585 --> 00:13:15,825 Hold that thought. 218 00:13:20,633 --> 00:13:22,499 Beep beep 219 00:13:25,013 --> 00:13:27,550 Yeah, this looks like it could do some damage. 220 00:13:27,765 --> 00:13:29,301 'Get up here, Brainiac's found G.L.' 221 00:13:35,732 --> 00:13:37,598 His signal is coming from this ship. 222 00:13:37,817 --> 00:13:39,899 They're headed right towards the capital of the United Planets. 223 00:13:40,111 --> 00:13:42,352 The Fatal Five has tried to destroy it before. 224 00:13:42,572 --> 00:13:44,279 And now with G.L. and the entire Legion 225 00:13:44,490 --> 00:13:47,198 under their control, they just might succeed. 226 00:13:47,410 --> 00:13:49,367 The good news is my personal cruiser runs rings 227 00:13:49,579 --> 00:13:51,616 around their ship. We could still beat them there. 228 00:13:51,831 --> 00:13:53,117 Then what? 229 00:13:53,333 --> 00:13:55,119 We improvise. 230 00:14:02,759 --> 00:14:04,215 'Nice ship.' 231 00:14:04,427 --> 00:14:06,668 It's strictly no frills, but it's fast. 232 00:14:06,888 --> 00:14:08,128 What do you pilot back home? 233 00:14:08,348 --> 00:14:09,884 Usually just a pickup. 234 00:14:10,099 --> 00:14:11,760 A pickup, is that a type of star cruiser? 235 00:14:11,976 --> 00:14:15,389 Yes, yes, it is. 236 00:14:15,605 --> 00:14:16,686 We're going into orbit. 237 00:14:16,898 --> 00:14:17,729 Beep beep 238 00:14:17,940 --> 00:14:18,975 And we've got company. 239 00:14:50,890 --> 00:14:52,096 You guys get aboard that mother ship 240 00:14:52,308 --> 00:14:54,390 and shut down the control devices. 241 00:14:54,602 --> 00:14:55,558 What are you gonna do? 242 00:14:55,770 --> 00:14:57,010 Hold off John and the Legion 243 00:14:57,230 --> 00:14:58,686 until you snap them back to normal. 244 00:14:58,898 --> 00:15:01,139 You won't stand a chance against them. 245 00:15:01,359 --> 00:15:03,817 Maybe, but I'm the only one who does stand a chance 246 00:15:04,028 --> 00:15:06,019 of protecting the capital. 247 00:15:06,239 --> 00:15:07,650 You can't go, because I lo.. 248 00:15:09,242 --> 00:15:11,279 Because I lied to you. 249 00:15:11,494 --> 00:15:14,907 Kara, I don't even know you but history says you never 250 00:15:15,123 --> 00:15:16,409 return from this battle. 251 00:15:16,624 --> 00:15:17,455 What? 252 00:15:17,667 --> 00:15:19,078 And you knew that all along? 253 00:15:19,293 --> 00:15:20,704 I'm sorry. 254 00:15:20,920 --> 00:15:23,378 I had hoped it wouldn't come to this. 255 00:15:23,589 --> 00:15:24,795 I wanted to spare her. 256 00:15:25,007 --> 00:15:26,748 There's still a planet full of people down there 257 00:15:26,968 --> 00:15:28,424 who need our help. 258 00:15:28,636 --> 00:15:30,593 Do your job, and I'm going to do mine. 259 00:15:30,805 --> 00:15:32,011 But.. 260 00:15:33,474 --> 00:15:35,010 In case I don't see you again. 261 00:15:49,115 --> 00:15:50,822 Hey, genius. 262 00:15:52,910 --> 00:15:54,901 Hi, how about putting that big brain of yours 263 00:15:55,121 --> 00:15:57,408 to work on a plan to get us aboard the mother ship? 264 00:16:02,253 --> 00:16:03,835 I'll get us in. 265 00:16:06,466 --> 00:16:08,503 Pew pew pew 266 00:16:13,806 --> 00:16:14,716 bang 267 00:16:23,649 --> 00:16:25,515 crash 268 00:16:30,740 --> 00:16:32,356 I love the direct approach. 269 00:16:32,575 --> 00:16:35,112 The rest of the mission won't be so easy, let's move. 270 00:16:40,249 --> 00:16:42,035 'You can do this, Kara.' 271 00:16:42,251 --> 00:16:44,834 No biggie, just another practice mission. 272 00:17:08,986 --> 00:17:09,896 Crash 273 00:17:26,587 --> 00:17:27,952 Bang 274 00:17:28,172 --> 00:17:29,003 Shoot. 275 00:17:29,215 --> 00:17:30,046 I know, I was hoping 276 00:17:30,258 --> 00:17:31,214 they'd be out looking for us. 277 00:17:31,425 --> 00:17:32,540 No, shoot! 278 00:17:35,263 --> 00:17:36,094 Obliterate them. 279 00:18:19,015 --> 00:18:21,803 Okay, big guy, that's as far as you go. 280 00:18:22,018 --> 00:18:24,931 You can't stop Validus with that toy. 281 00:18:25,146 --> 00:18:27,888 Rusty, I got him right where I want him. 282 00:18:31,694 --> 00:18:32,559 No! 283 00:18:36,741 --> 00:18:38,197 Argh! 284 00:18:55,051 --> 00:18:55,961 Pow 285 00:19:04,518 --> 00:19:08,227 John, stop.. Fight it. 286 00:19:18,074 --> 00:19:20,065 Oh, Kara! 287 00:19:24,455 --> 00:19:26,537 I knew what I was doing, but I couldn't stop. 288 00:19:28,542 --> 00:19:29,953 Where are we? 289 00:19:30,169 --> 00:19:32,251 Last thing I remember was.. 290 00:19:32,463 --> 00:19:33,794 Oh, no. 291 00:19:40,638 --> 00:19:41,924 Just so you know, the sharp 292 00:19:42,139 --> 00:19:43,721 part's on the other end, chief. 293 00:19:43,933 --> 00:19:45,014 Believe me, that's coming. 294 00:19:49,980 --> 00:19:51,766 Tear him to bits. 295 00:19:51,982 --> 00:19:53,188 Slowly. 296 00:20:21,220 --> 00:20:22,426 We wanted to say thanks 297 00:20:22,638 --> 00:20:25,005 by making you Honorary Legionnaires. 298 00:20:25,224 --> 00:20:28,637 It's very nice, but I already have a ring. 299 00:20:28,853 --> 00:20:31,436 Don"t worry about it, G.L., you can't keep it anyway. 300 00:20:31,647 --> 00:20:32,762 If you took it home, the future 301 00:20:32,982 --> 00:20:34,939 technology could pollute the time stream. 302 00:20:45,745 --> 00:20:47,110 I'm keeping mine. 303 00:20:49,957 --> 00:20:51,539 I'm not going back. 304 00:20:53,419 --> 00:20:54,705 Kara.. 305 00:21:01,010 --> 00:21:04,844 History says Supergirl never returned from this mission 306 00:21:05,055 --> 00:21:07,467 because she decided to stay in the future. 307 00:21:11,479 --> 00:21:12,594 Whatever abducted them didn't leave 308 00:21:12,813 --> 00:21:14,474 any traceable energy signature. 309 00:21:14,690 --> 00:21:16,852 Maybe Dr. Fate or Zatanna? 310 00:21:17,067 --> 00:21:17,932 Zap 311 00:21:20,112 --> 00:21:21,898 Where's Kara? 312 00:21:22,114 --> 00:21:23,855 She asked us to give you this. 313 00:21:28,788 --> 00:21:30,870 Tell ma and pa ll love them. 314 00:21:31,081 --> 00:21:33,288 And I love you, too, Clark. 315 00:21:35,961 --> 00:21:38,419 Don't take this the wrong way but I found a place 316 00:21:38,631 --> 00:21:40,292 where I can make a difference. 317 00:21:40,508 --> 00:21:44,172 Where I'm more than just Superman's kid cousin. 318 00:21:44,386 --> 00:21:48,050 L.. I-1 feel I belong here. 319 00:21:48,265 --> 00:21:51,178 Also, I met this boy. 320 00:21:55,856 --> 00:21:58,143 You should've seen her, she was amazing. 321 00:21:58,359 --> 00:22:00,896 She's a grown woman now, capable of choosing-- 322 00:22:01,111 --> 00:22:04,524 Kara's headstrong, but she's always made good decisions. 323 00:22:04,740 --> 00:22:06,447 I trust her judgment. 324 00:22:06,659 --> 00:22:08,946 But you were right, Ollie. 325 00:22:09,161 --> 00:22:11,027 I wish I had told her. 326 00:22:11,247 --> 00:22:12,737 It's okay, Clark. 327 00:22:12,957 --> 00:22:14,038 She knows. 328 00:22:15,918 --> 00:22:19,206 Now, this boy, Kara likes so much.. 329 00:22:19,421 --> 00:22:20,502 ...does he have a name? 22985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.