All language subtitles for GUARDIANS of the GALAXY - S02 E22 - Its Tricky (720p - NF Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,170 --> 00:00:09,670 Check it out, people. 2 00:00:09,672 --> 00:00:12,406 The lair of Wraith, notorious bounty hunter. 3 00:00:12,408 --> 00:00:15,576 - I am Groot. - Got that right, bud. 4 00:00:15,578 --> 00:00:19,447 I heard he's got some of the best boom in the galaxy stashed here. 5 00:00:19,449 --> 00:00:22,483 And since he just got arrested, it's only a matter of time 6 00:00:22,485 --> 00:00:24,452 before the wrong folks loot his hideout. 7 00:00:24,454 --> 00:00:27,254 Ah, as we are looting it now. 8 00:00:27,256 --> 00:00:29,590 Eh, but we're the right folks, Drax. 9 00:00:29,592 --> 00:00:32,860 Any weapons we find go straight to Nova Corps for safekeeping. 10 00:00:32,909 --> 00:00:36,381 Eh, minus 15 percent for expenses. 11 00:00:37,799 --> 00:00:41,268 It doesn't bother you we haven't encountered any defenses 12 00:00:41,270 --> 00:00:43,837 in the lair of a villain who's all about weapons? 13 00:00:43,839 --> 00:00:46,389 Specifically shape-shifting weapons. 14 00:00:50,812 --> 00:00:53,247 Seriously, Rocket? I mean, did you lead us to the lair 15 00:00:53,249 --> 00:00:55,716 of Wraith the Bounty Hunter, or Wraith the Accountant? 16 00:00:55,718 --> 00:00:59,420 I don't know. He's supposed to be some type of super-assassin. 17 00:00:59,422 --> 00:01:01,488 I guess he likes his digs less super. 18 00:01:01,943 --> 00:01:04,625 There were weapons. We're too late. 19 00:01:04,627 --> 00:01:08,129 The nerve of some people, clearing out the place before we could! 20 00:01:08,131 --> 00:01:10,431 Now, in my experience, people never leave 21 00:01:10,433 --> 00:01:12,566 the good stuff in plain view. 22 00:01:13,568 --> 00:01:14,958 Ha-ha! 23 00:01:16,738 --> 00:01:19,640 Wait. This isn't... It can't be. 24 00:01:19,642 --> 00:01:22,476 - Tactigon. - What's a Tactigon? 25 00:01:22,478 --> 00:01:26,480 Oh, it's just one of the most powerful weapons in the galaxy. 26 00:01:26,482 --> 00:01:29,450 My personal Pinnacle of Boom! 27 00:01:29,452 --> 00:01:33,120 It automatically identifies the weakness of the enemy of whoever wields it, 28 00:01:33,122 --> 00:01:37,015 then transforms into the weapon that'll destroy that enemy. 29 00:01:37,093 --> 00:01:38,459 Whoa, whoa, whoa. 30 00:01:38,461 --> 00:01:41,095 No way your sausage fingers can evade those lasers. 31 00:01:41,097 --> 00:01:43,464 Drax the Destroyer does not evade lasers. 32 00:01:43,466 --> 00:01:46,000 Lasers evade Drax the Destroyer. 33 00:01:48,637 --> 00:01:50,905 I am Groot! 34 00:02:00,083 --> 00:02:02,798 Definitely not Wraith the Accountant. 35 00:02:03,133 --> 00:02:05,686 Aw, krutack. 36 00:02:19,614 --> 00:02:21,035 Use the Tactigon! 37 00:02:21,037 --> 00:02:23,855 It's a blaster. Just point it and shoot something! 38 00:02:28,191 --> 00:02:30,945 Eat Tactigon! 39 00:02:35,868 --> 00:02:37,845 Okay, I don't think it works. 40 00:02:37,886 --> 00:02:39,319 Figure it out later. 41 00:02:48,596 --> 00:02:50,337 I'll make a door. 42 00:02:54,302 --> 00:02:56,637 Groot, open it. 43 00:02:56,639 --> 00:03:00,240 I am Groot! 44 00:03:19,327 --> 00:03:21,361 He cuts back, avoids a tackle! 45 00:03:21,363 --> 00:03:23,830 Oh, what a move! 46 00:03:23,832 --> 00:03:27,801 He could go all the way! 47 00:03:34,008 --> 00:03:36,143 ♪♪ Touchdown Guardians! 48 00:03:36,145 --> 00:03:38,512 Go, Quill! Go, Quill! 49 00:03:38,514 --> 00:03:41,114 - Our ship has already touched down. - That's not what I... 50 00:03:41,116 --> 00:03:45,118 Anyway, point is, we scored, and everything turned out perfectly. Huh? 51 00:03:48,960 --> 00:03:49,990 Think again. 52 00:03:49,992 --> 00:03:52,959 I've put together enough bombs to know a countdown when I see one. 53 00:03:52,961 --> 00:03:55,529 Wraith must have booby-trapped it to self-destruct 54 00:03:55,531 --> 00:03:57,197 if anyone but him tried to use it. 55 00:03:57,199 --> 00:04:00,000 - Then I will destroy it. - No! 56 00:04:00,002 --> 00:04:03,170 This is an Omega-level weapon. If its power is unleashed... 57 00:04:03,172 --> 00:04:05,193 It'll take out half the galaxy. 58 00:04:05,542 --> 00:04:07,040 So disarm it already. 59 00:04:12,213 --> 00:04:14,047 Ugh! 60 00:04:14,049 --> 00:04:15,920 Definitely booby-trapped. 61 00:04:16,552 --> 00:04:19,252 And I can't read the clock, so I don't know how long we got. 62 00:04:20,888 --> 00:04:22,608 This thing could detonate at any time! 63 00:04:23,926 --> 00:04:27,527 Time. That's it. If we can't stop the countdown in the weapon, 64 00:04:27,529 --> 00:04:30,063 we'll stop time around the weapon so it'll never explode. 65 00:04:30,065 --> 00:04:33,233 We'd need a Temporal Stasis Field to do that. We don't have one. 66 00:04:33,235 --> 00:04:36,937 No. But I know who does. 67 00:04:36,939 --> 00:04:40,240 Wanna run that by me one more time, Quill? 68 00:04:40,242 --> 00:04:43,777 It's really simple, Dey. We're just gonna swing by Nova Corps HQ 69 00:04:43,779 --> 00:04:46,747 and drop off this thing that, you know, could blow up the universe. 70 00:04:46,749 --> 00:04:48,882 Uh-huh. Nice try, Quill. 71 00:04:48,884 --> 00:04:51,051 But as you can see from my new hairdo, 72 00:04:51,253 --> 00:04:53,053 I'm very aware of what day it is. 73 00:04:54,759 --> 00:04:56,890 Oh! Who got you? 74 00:04:56,892 --> 00:04:59,192 Oh, you should see the look on your face! 75 00:04:59,194 --> 00:05:01,795 Uh-huh. Better pranking next year. 76 00:05:01,797 --> 00:05:03,068 No. Wait, wait, wait! We got... 77 00:05:04,199 --> 00:05:06,366 What did Dey mean by "pranking"? 78 00:05:06,368 --> 00:05:08,190 It's not important right now. 79 00:05:08,971 --> 00:05:11,872 Peter Quill, you know you're forbidden on Xandar 80 00:05:11,874 --> 00:05:13,874 during the Feast of the Three Grinning Moons. 81 00:05:13,876 --> 00:05:16,376 Set foot on this planet for any reason, 82 00:05:16,378 --> 00:05:18,779 and you'll be thrown out of orbit so fast 83 00:05:18,781 --> 00:05:20,547 your jet boots will spin. 84 00:05:20,549 --> 00:05:21,745 Am I clear? 85 00:05:27,322 --> 00:05:30,157 Oh, Nova Prime, someone got you so good! 86 00:05:30,159 --> 00:05:32,526 You should see the look on your face right now. 87 00:05:32,528 --> 00:05:36,997 What the flarg is the Feast of the Three Grinning Moons? 88 00:05:36,999 --> 00:05:39,733 Yeah. That. Okay. Um... 89 00:05:39,735 --> 00:05:44,738 So, every year, Xandar has a festival when the planet's moons all form, well, smiles. 90 00:05:44,740 --> 00:05:46,840 And to celebrate, there's a party across the planet 91 00:05:46,842 --> 00:05:49,009 where everyone pranks and plays jokes on each other. 92 00:05:51,513 --> 00:05:53,513 Back in the day, when I was still a Ravager, 93 00:05:53,515 --> 00:05:56,049 me and Yondu were the best there was at pranking. 94 00:06:00,421 --> 00:06:03,056 Actually, I taught Yondu everything he knows. 95 00:06:04,860 --> 00:06:07,828 - Yeah, boyo. - Man! 96 00:06:08,030 --> 00:06:12,332 So Nova Prime banished you over a mustache? 97 00:06:12,334 --> 00:06:15,035 I know, right? Just a total overreaction. 98 00:06:16,672 --> 00:06:19,072 We need Nova's Temporal Stasis Field 99 00:06:19,074 --> 00:06:20,874 to stop this thing from blowing up, 100 00:06:20,876 --> 00:06:23,062 so you better hope they're in a forgiving mood. 101 00:06:29,917 --> 00:06:32,185 Nova Tower Control to Milano. 102 00:06:32,187 --> 00:06:34,087 Your landing permit has been suspended. 103 00:06:34,089 --> 00:06:36,957 Turn away immediately, or you will be fired upon. 104 00:06:40,228 --> 00:06:44,364 Corpsman, you do not understand the danger. We are running out of time. 105 00:06:44,366 --> 00:06:47,353 Can't you give a break to the guys who saved your entire planet? 106 00:06:47,354 --> 00:06:49,179 The law is the law, Quill. 107 00:06:50,706 --> 00:06:53,140 Xandar's defenses now register your vessel 108 00:06:53,142 --> 00:06:56,047 as an enemy ship for the duration of the Feast. 109 00:06:56,048 --> 00:06:59,813 I suggest you return after it's over. 110 00:07:02,785 --> 00:07:04,050 Okay. 111 00:07:04,052 --> 00:07:06,069 Definitely not a forgiving mood. 112 00:07:08,456 --> 00:07:10,457 Whoa! Dey, wait! 113 00:07:10,459 --> 00:07:12,993 Come on. Tell your defenses to cease fire. 114 00:07:12,995 --> 00:07:15,662 See, that's the thing about automated defenses. 115 00:07:15,664 --> 00:07:19,028 They're automated. I don't have to tell them to do anything. 116 00:07:27,675 --> 00:07:30,110 You might wanna take the hint, Quill. 117 00:07:30,112 --> 00:07:32,112 We really don't want you on Xandar 118 00:07:32,114 --> 00:07:34,247 during the Feast of the Three Grinning Moons. 119 00:07:34,249 --> 00:07:39,152 Well, too bad, Dey, 'cause this is a Code Double-Secret Emergency, 120 00:07:39,154 --> 00:07:41,488 which clearly supersedes your banishing of me. 121 00:07:44,792 --> 00:07:47,661 That's not a thing, Quill. You just made that up. 122 00:07:47,663 --> 00:07:49,684 I... Nuh-uh. 123 00:07:51,365 --> 00:07:53,500 Quill, you're aware if we blow up, 124 00:07:53,502 --> 00:07:57,103 so does the Tactigon and, by extension, half the galaxy? 125 00:07:57,105 --> 00:07:59,840 I agree. And I propose a new strategy. 126 00:07:59,842 --> 00:08:02,676 I will take the controls. The lasers will evade me. 127 00:08:02,678 --> 00:08:05,879 You don't get the concept of lasers, do you? 128 00:08:05,881 --> 00:08:08,843 So how about a concept of getting past them? 129 00:08:09,318 --> 00:08:12,086 No problem. Got a spare ship on ya? 130 00:08:12,354 --> 00:08:14,619 What are you talking about? We got five of them. 131 00:08:15,357 --> 00:08:19,059 Maybe the pods won't register as enemy ships. 132 00:08:20,995 --> 00:08:23,063 They're still shooting at us, Quill. 133 00:08:25,566 --> 00:08:28,168 But now we're much smaller targets. 134 00:08:28,170 --> 00:08:30,003 Small enough to get through the defense grid. 135 00:08:30,005 --> 00:08:32,005 Ha-ha! We're in! 136 00:08:32,007 --> 00:08:34,323 Here comes the welcome wagon. 137 00:08:38,346 --> 00:08:40,981 Drax will welcome them with much destruction. 138 00:08:40,983 --> 00:08:43,383 No, no, no, no, no. This is good. 139 00:08:43,385 --> 00:08:45,719 If they arrest us, they have to process us, 140 00:08:45,721 --> 00:08:47,520 and that means confiscating the Tactigon 141 00:08:47,522 --> 00:08:49,923 and sticking it safely in their Temporal Stasis Field. 142 00:08:49,925 --> 00:08:52,659 Nice try, Quill, but you're not landing. 143 00:08:52,661 --> 00:08:55,662 Starblasters, escort those pods back into orbit. 144 00:08:55,664 --> 00:08:58,198 Wait. No. Arrest us! Ple... Please? 145 00:08:59,397 --> 00:09:02,002 Fine. Let a pro handle this. 146 00:09:10,111 --> 00:09:12,746 Right. That's it. 147 00:09:18,219 --> 00:09:19,853 Hey! 148 00:09:19,855 --> 00:09:22,222 I want that guy's name and badge number! 149 00:09:23,083 --> 00:09:26,485 And an address where I can send him a ticking package. 150 00:09:33,984 --> 00:09:37,137 Yeah. And speaking of ticking packages, we're halfway there. 151 00:09:37,139 --> 00:09:40,717 Don't worry. I'll work the Quill charm on whoever's in charge. 152 00:09:41,132 --> 00:09:43,443 Will you now, Quill? 153 00:09:44,391 --> 00:09:47,930 Corpsman Dey! Hi. I, for one, am glad to see you. 154 00:09:47,949 --> 00:09:49,189 Remember that object I told you 155 00:09:49,213 --> 00:09:51,333 we were bringing over that's gonna blow up the galaxy? 156 00:09:51,357 --> 00:09:54,218 Well, that's it! It's... That's the one and only Tactigon! 157 00:09:57,102 --> 00:09:58,758 The Tactigon? 158 00:09:58,760 --> 00:10:02,365 Corpsman, we need to get this into the Temporal Stasis Field right away! 159 00:10:03,431 --> 00:10:06,099 Uh, nah. Just kidding. 160 00:10:07,602 --> 00:10:09,102 Hmm. 161 00:10:09,104 --> 00:10:10,971 Seriously, Quill, 162 00:10:10,973 --> 00:10:13,673 you think we're gonna fall for that lame gag? 163 00:10:13,675 --> 00:10:16,943 I expect more from you. Especially after your last prank. 164 00:10:19,147 --> 00:10:21,948 What, the mustache on Nova Prime thing? 165 00:10:21,950 --> 00:10:26,152 You told them that was the prank that got you banned from the Feast? 166 00:10:27,932 --> 00:10:29,880 Transport them to their ship in orbit. 167 00:10:31,125 --> 00:10:33,760 But... But the Tactigon! 168 00:10:33,762 --> 00:10:37,630 And make sure they take that obviously fake Tactigon with them. 169 00:10:37,632 --> 00:10:40,000 What? No, no, no, no, no! Wait! Dey, listen! 170 00:10:40,002 --> 00:10:41,401 Not listening. 171 00:10:47,476 --> 00:10:49,342 I am Groot! 172 00:10:49,344 --> 00:10:52,278 Yeah, I can't believe the galaxy is gonna be destroyed 173 00:10:52,280 --> 00:10:54,381 because of some stupid prank neither. 174 00:10:54,383 --> 00:10:56,282 I believe it. Quill is involved. 175 00:10:56,284 --> 00:10:58,785 Quill, confess the true nature of your prank 176 00:10:58,787 --> 00:11:01,554 that has caused us so many complications. 177 00:11:01,556 --> 00:11:03,556 Fine. 178 00:11:05,326 --> 00:11:07,460 Every year, the Feast of the Grinning Moons 179 00:11:07,462 --> 00:11:09,462 crowns a Prankster King. 180 00:11:09,464 --> 00:11:12,032 Me and Yondu were always competing for the title, 181 00:11:12,034 --> 00:11:14,611 and, you know, one of our pranks got out of hand. 182 00:11:17,538 --> 00:11:18,872 Oh, no. 183 00:11:20,142 --> 00:11:22,542 Oh, yeah! 184 00:11:22,544 --> 00:11:25,712 Oh, come on. The Kree Supreme Intelligence 185 00:11:25,714 --> 00:11:27,852 looked like a big punch bowl. 186 00:11:28,350 --> 00:11:33,253 It's hilarious. They... They did not think so at all. 187 00:11:36,057 --> 00:11:37,891 Nearly causing an intergalactic war? 188 00:11:37,893 --> 00:11:39,859 Yeah, uh, that'll get you banned. 189 00:11:39,861 --> 00:11:43,263 I can see now why Nova Corps believes you are here to prank them again. 190 00:11:44,532 --> 00:11:46,533 So we'll use it to our advantage. 191 00:11:46,535 --> 00:11:49,169 - If Rocket ever gets us out... - I'm out. 192 00:11:49,853 --> 00:11:51,438 I disabled the locks a while ago. 193 00:11:51,440 --> 00:11:55,075 Yeah. I was actually interested in Quill's story. 194 00:11:55,077 --> 00:11:57,544 Will you stop wasting time with the truth and listen up? 195 00:11:57,546 --> 00:12:00,547 We go back to Nova Corps HQ, and I prank them, just like they expect. 196 00:12:00,549 --> 00:12:02,980 So while they chase me around... 197 00:12:03,552 --> 00:12:08,054 We break in and get Tactigon into the Temporal Stasis Field. 198 00:12:08,056 --> 00:12:11,191 Why would all the Nova Corps chase just one man? 199 00:12:11,193 --> 00:12:14,761 Oh, I'm not just one man. I'm the Prankster King. 200 00:12:16,798 --> 00:12:18,398 I'm gonna hit the ladies' room. 201 00:12:24,406 --> 00:12:26,573 That was quick. Wha... 202 00:12:29,411 --> 00:12:31,571 - ♪ Get your motor runnin' ♪ - Do you always carry such 203 00:12:31,595 --> 00:12:34,914 curious weaponry on your person? 204 00:12:34,916 --> 00:12:38,618 - I am the Prankster King. - ♪ Lookin' for adventure ♪ 205 00:12:38,620 --> 00:12:42,655 ♪ And whatever comes our way ♪ 206 00:12:42,657 --> 00:12:46,126 ♪ Yeah, darlin', go make it happen ♪ 207 00:12:46,128 --> 00:12:49,329 ♪ Take the world in a love embrace ♪ 208 00:12:49,331 --> 00:12:52,065 - ♪ Fire all of your guns at once ♪ - Huh? 209 00:12:52,067 --> 00:12:55,068 ♪ And explode into space ♪ 210 00:12:55,070 --> 00:12:56,117 Huh? 211 00:12:58,073 --> 00:13:01,474 ♪ Heavy metal thunder ♪ 212 00:13:01,476 --> 00:13:05,111 - I am Groot. - ♪ Racin' with the wind ♪ 213 00:13:05,113 --> 00:13:08,181 - For pranking! For glory! - ♪ And the feelin' that I'm under ♪ 214 00:13:08,183 --> 00:13:11,618 ♪ Yeah, darlin', go make it happen ♪ 215 00:13:11,620 --> 00:13:13,920 Quill... 216 00:13:13,922 --> 00:13:15,788 All units, he's back! 217 00:13:15,790 --> 00:13:18,224 Repeat: The Prankster King is back! 218 00:13:22,930 --> 00:13:25,131 Yoo-hoo! 219 00:13:25,726 --> 00:13:28,110 Neener-neener! 220 00:13:28,758 --> 00:13:30,637 Oh, that's right. Uh-huh, that's right. 221 00:13:30,639 --> 00:13:33,840 I T.P.'d your Starblaster. What are you gonna do about it? 222 00:13:33,842 --> 00:13:37,644 What are you gonna do? Oh, look! Another Starblaster! 223 00:13:37,646 --> 00:13:40,880 Whatever shall I do with all this toilet paper? 224 00:13:47,289 --> 00:13:49,956 I'm picking up an unidentified blockage in Air Shaft 7-B. 225 00:13:49,958 --> 00:13:52,725 - Moving to investigate. - Negative that, Corpsman. 226 00:13:52,727 --> 00:13:55,228 We have exploding toilets on Level One-Niner. 227 00:13:55,230 --> 00:13:57,630 All units deploy, stat! 228 00:14:00,000 --> 00:14:03,369 These guys really got it in for Quill. I like 'em. 229 00:14:03,371 --> 00:14:05,471 Hey! Stop right there! 230 00:14:13,048 --> 00:14:15,582 Oh, you should see the look on your face... 231 00:14:18,553 --> 00:14:21,721 I'm gonna put you where you can't make any more trouble. 232 00:14:23,691 --> 00:14:26,326 You took us to the prisoner level? 233 00:14:28,120 --> 00:14:29,862 Relax. 234 00:14:29,864 --> 00:14:33,766 This terminal should give us an idea where they keep the Temporal thingamajig. 235 00:14:36,937 --> 00:14:39,172 Wraith! What are you doing here? 236 00:14:39,174 --> 00:14:42,609 He was arrested. That is why we were able to loot his hide... 237 00:14:42,611 --> 00:14:46,861 Slipped out of my cell while the guards were chasing some fool prankster. 238 00:14:47,616 --> 00:14:50,116 Question is, what are you doing here? 239 00:14:50,118 --> 00:14:55,021 You gotta believe me. We stole that crazy weapon from Wraith's hideout! 240 00:14:56,624 --> 00:14:59,592 I heard a rumor somebody looted my lair. 241 00:14:59,594 --> 00:15:01,761 Now I know who. 242 00:15:01,763 --> 00:15:03,596 So what are you gonna do about it? 243 00:15:03,598 --> 00:15:05,598 We're armed. You ain't. 244 00:15:05,600 --> 00:15:08,668 Hit the armory before I came here. 245 00:15:09,603 --> 00:15:11,971 Now I'm gonna hit you. 246 00:15:16,043 --> 00:15:18,711 I am Groot! 247 00:15:20,256 --> 00:15:22,215 I am Groot. 248 00:15:22,217 --> 00:15:24,651 It'll grow back! Which beats burnin' to a crisp! 249 00:15:24,653 --> 00:15:27,763 Wait! Drax, that's the main console! 250 00:15:34,295 --> 00:15:36,629 Was it important? 251 00:15:36,631 --> 00:15:38,798 Only if you want the other inmates locked up. 252 00:15:42,837 --> 00:15:47,440 Now, you're gonna tell me where you hid the weapons you stole from me. 253 00:15:47,442 --> 00:15:50,276 You want weapons? I'll show ya weapons! 254 00:15:55,850 --> 00:15:58,351 You gotta believe me, Dey. 255 00:16:00,288 --> 00:16:02,870 I'm not pranking you! Whoa! 256 00:16:05,626 --> 00:16:06,926 Uh-huh. 257 00:16:10,602 --> 00:16:12,999 And it looks like I'm gonna get a chance to prove it. 258 00:16:13,001 --> 00:16:14,934 Hiya, boyo. 259 00:16:21,776 --> 00:16:24,277 - Aah! - Thanks. 260 00:16:24,279 --> 00:16:26,707 Sure. Can I have my weapon back? 261 00:16:30,217 --> 00:16:33,286 Timed that perfect... 262 00:16:33,288 --> 00:16:35,688 They hate it when you tap on the glass. 263 00:16:35,690 --> 00:16:40,030 Prisoners of Cellblock 261, return to your enclosures immediately. 264 00:16:40,031 --> 00:16:42,711 And why would we do that? 265 00:16:43,298 --> 00:16:46,019 When we outnumber you? 266 00:16:49,826 --> 00:16:51,485 Whoa. Dey! 267 00:16:58,212 --> 00:17:01,714 This jailbreak another prank, Quill? 'Cause I'm not laughing. 268 00:17:01,716 --> 00:17:03,983 I had nothing to do with it, I swear. 269 00:17:03,985 --> 00:17:05,718 Uh, guys? 270 00:17:05,720 --> 00:17:07,520 We got more pressing matters. 271 00:17:09,691 --> 00:17:11,691 Oh, brilliant. You guys found Wraith 272 00:17:11,693 --> 00:17:13,726 and asked him how to disable the Tactigon, right? 273 00:17:13,728 --> 00:17:17,063 Actually, we never had the chance to obtain that information. 274 00:17:17,065 --> 00:17:20,366 Wait. Are you saying the Tactigon is real? 275 00:17:20,368 --> 00:17:22,101 Please, just trust me. 276 00:17:22,103 --> 00:17:24,663 Get this thing in the Temporal Stasis Field. 277 00:17:26,207 --> 00:17:31,711 I'll do it. If and only if you apologize for your last big prank. 278 00:17:31,713 --> 00:17:35,548 The one that got you banned for life from Xandar during the Feast. 279 00:17:35,550 --> 00:17:38,418 The one that got you named "Prankster King." 280 00:17:39,068 --> 00:17:40,191 Let me guess. 281 00:17:40,192 --> 00:17:44,329 It wasn't when you turned the Supreme Intelligence's tank into a punch bowl. 282 00:17:44,330 --> 00:17:47,527 Okay. Look, it was a few years back 283 00:17:47,529 --> 00:17:49,929 at the Feast of the Four Grinning Moons... 284 00:17:49,931 --> 00:17:53,132 Wait. Four grinning moons? 285 00:17:53,134 --> 00:17:56,536 So, anyway, I thought, wouldn't it be great if we could celebrate 286 00:17:56,538 --> 00:17:58,671 the Feast of the Grinning Moons every day? 287 00:18:07,549 --> 00:18:09,949 And now for the finale. 288 00:18:17,891 --> 00:18:20,893 Okay, that's bad. 289 00:18:25,233 --> 00:18:27,242 You blew up the... 290 00:18:28,269 --> 00:18:32,772 So... So... So you actually blew up the fourth moon! 291 00:18:37,001 --> 00:18:38,644 I'm sorry, okay? I'm really, really, 292 00:18:38,646 --> 00:18:40,847 really, really, really, really, really sorry. 293 00:18:40,849 --> 00:18:43,516 Okay, Quill. I believe you now. 294 00:18:43,518 --> 00:18:47,019 And I believe this thing's about to blow, 295 00:18:47,021 --> 00:18:50,122 along with Xandar and half the krutackin' galaxy! 296 00:18:50,124 --> 00:18:53,326 I just hope we can freeze it in the time loop before it's too late. 297 00:18:53,328 --> 00:18:55,557 Stasis Field's in the vault! Go! 298 00:19:00,300 --> 00:19:04,837 Now, you're gonna tell me where you hid the weapons you stole from me. 299 00:19:04,939 --> 00:19:07,106 Wraith! Just the guy we're looking for! 300 00:19:07,108 --> 00:19:09,568 Quick, tell us how to shut down the Tactigon. 301 00:19:09,569 --> 00:19:11,711 No idea what you're talking about. 302 00:19:13,114 --> 00:19:15,147 I am Groot. 303 00:19:17,719 --> 00:19:20,186 I am Groot! 304 00:19:22,416 --> 00:19:24,557 Seriously? Tactigon? 305 00:19:24,559 --> 00:19:27,994 Omega-level weapon that can wipe out the galaxy? Any of this ringing a bell? 306 00:19:35,068 --> 00:19:37,069 Aah! 307 00:19:37,071 --> 00:19:39,972 Shut down the Tactigon, or I shut you down! 308 00:19:48,148 --> 00:19:50,816 All right, Wraith. Time to cool off. 309 00:19:54,121 --> 00:19:59,492 Uh, Quill, how is he supposed to stop the countdown from inside an ice cube? 310 00:19:59,494 --> 00:20:00,960 Oh, right. 311 00:20:03,297 --> 00:20:06,632 Oh, man! Right on the one-yard line! 312 00:20:28,155 --> 00:20:29,789 Poison gas? 313 00:20:33,027 --> 00:20:35,728 It's not reading as toxic. 314 00:20:35,730 --> 00:20:40,566 Hello, boyo. Happy Feast of the Three Grinning Moons. 315 00:20:40,568 --> 00:20:44,670 Hope you liked that ultimate stink-i-fier I planted in Wraith's hideout. 316 00:20:44,672 --> 00:20:48,207 Better luck next year, 'cause as of now, 317 00:20:48,209 --> 00:20:51,269 I am the Prankster King! 318 00:20:52,019 --> 00:20:55,147 Huh! Okay, that was pretty good. 319 00:20:55,149 --> 00:20:59,251 What? What... The smell isn't that bad, assuming you came prepared. 320 00:20:59,253 --> 00:21:02,254 And, as I am still forbidden to be on Xandar during the Feast, 321 00:21:02,256 --> 00:21:05,375 Corpsman Dey, you can do your job and kick us off the planet. 322 00:21:05,376 --> 00:21:08,928 As you apologized, I have decided to pardon you, 323 00:21:08,930 --> 00:21:11,530 which means you and your crew are going to stay 324 00:21:11,532 --> 00:21:13,532 and enjoy the sights, the sounds, 325 00:21:13,534 --> 00:21:17,036 and especially the smells of the Feast. 326 00:21:17,038 --> 00:21:20,673 I'll return this after the celebration is over. 327 00:21:20,675 --> 00:21:22,374 Quill, you... 328 00:21:22,376 --> 00:21:25,678 you really oughta see the look on your face! 329 00:21:25,680 --> 00:21:30,449 Yeah, especially after we're done clobbering it! 26484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.