Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,440 --> 00:01:36,399
Alea är en vacker flicka...
2
00:12:37,440 --> 00:12:39,399
God morgon...
3
00:12:41,960 --> 00:12:45,599
Jag måste duscha.
Jag är helt svettig.
4
00:12:51,287 --> 00:12:53,286
Dyngsur...
5
00:13:00,160 --> 00:13:04,919
Ja vet inte om det är så lyckat
Jag måste ta jobbet-
6
00:13:05,160 --> 00:13:11,879
-för vi behöver pengarna. När du
jobbar i ateljén ska du aldrig-
7
00:13:12,080 --> 00:13:18,519
-Släppa in fler än två personer
samtidigt. Då kan du kolla dem.
8
00:13:21,160 --> 00:13:24,639
Och var rädd om dig...
9
00:13:28,440 --> 00:13:31,199
Ja kommer att sakna dig.
10
00:13:32,160 --> 00:13:34,119
Vi ses.
11
00:13:50,400 --> 00:13:53,559
Hejsan... Är du upptagen?
12
00:14:01,040 --> 00:14:07,799
Det här är helt nytt för mig.
Jag gick förbi och tänkte titta in.
13
00:14:11,320 --> 00:14:16,519
Jag hade inget annat för mig,
men jag tror inte på sånt här...
14
00:14:43,560 --> 00:14:46,759
Jag år ledsen,
men vi stänger nu.
15
00:14:50,280 --> 00:14:57,439
Det har varit en lång och jobbig dag.
Nu längtar jag efter en varm, skön...
16
00:14:58,680 --> 00:15:00,599
Kvinna?
17
00:26:36,720 --> 00:26:41,999
Det var fantastiskt. Jag har
aldrig upplevt något liknande.
18
00:26:44,080 --> 00:26:49,239
Har är pengarn. Ska vi säga
samma tid i morgon?
19
00:27:02,480 --> 00:27:08,759
Jag tror inte ett skit på det här
men a torskade i vadslagning...
20
00:37:17,880 --> 00:37:19,599
Guman, hur är det?
21
00:37:19,720 --> 00:37:20,999
Guman, hur är det?
22
00:37:25,520 --> 00:37:33,599
Du kunde ju ha grejat det har själv.
För du är en smart tjej.
23
00:37:35,840 --> 00:37:40,759
Spågummor säger ju ändå bara
va folk vill höra, eller hur?
24
00:37:43,360 --> 00:37:47,599
Jag är ingen kund - jag är
din vän...
25
00:37:49,416 --> 00:37:50,655
Vill du spå mig? Lägg av...
26
00:37:50,680 --> 00:37:53,639
Vill du spå mig? Lägg av...
27
00:37:55,760 --> 00:37:58,119
Kör till då
28
00:38:06,080 --> 00:38:11,999
Jättekul. Vad hände med killen
som du träffade i några veckor?
29
00:38:12,160 --> 00:38:17,399
-Som blev sur för att du sa nej...
-David
30
00:38:17,880 --> 00:38:23,159
Han ville älska med dig vid
busshållplatsea, me du sa nej
31
00:38:23,360 --> 00:38:28,879
Då slängde han ut dig ur bilen
och du grät i flera vecktor.
32
00:38:31,480 --> 00:38:37,199
I dag har vi ett tips:
Svärdfisk med citron och smörsås.
33
00:38:37,600 --> 00:38:42,359
Dessutom en krämig soppa,
med svamp...
34
00:38:43,600 --> 00:38:48,679
Eller var det svanpsoppa med kräm?
Jag ska undersöka det.
35
00:38:48,920 --> 00:38:55,810
Desserten består av glass med frukt.
Jag tar strax upp er beställning
36
00:39:09,640 --> 00:39:14,199
Ofattbart att Julie är där ute.
Undrar om hon känner igen mig...
37
00:39:14,360 --> 00:39:17,239
Och den andra tjejen...
Hon var jättefin!
38
00:39:17,880 --> 00:39:22,799
Ursäkta mig, jag måste besöka
damrummet. Jag är snart tillbaka.
39
00:39:26,800 --> 00:39:30,559
Hallå där, Surge...
40
00:39:31,120 --> 00:39:35,679
Det var inte i går, du.
Vad har du haft för dig, Wally?
41
00:39:35,880 --> 00:39:42,599
Kalla mig inte Wally.
Julie, vad gör du på min krog?
42
00:39:43,120 --> 00:39:50,319
-Ofattbart. Du försvann ju spårlöst.
-Jag var tvungen. En lång historia...
43
00:39:52,880 --> 00:39:58,319
-Du är så fin.
-Du med. Det var ett tag sen vi sågs.
44
00:49:20,440 --> 00:49:23,959
Det luktar rakvatten om dig...
45
00:49:24,400 --> 00:49:28,439
-OK. jag var här med en kille.
-Vem då?
46
00:49:28,480 --> 00:49:28,839
-OK. jag var här med en kille.
-Vem då?
47
00:49:29,320 --> 00:49:31,439
Surge...
48
00:49:33,000 --> 00:49:39,159
-Jag kunde inte rå for det.
-Det här får du gottgöra mig för.
49
00:49:39,680 --> 00:49:42,439
Det lovar jag.
50
00:49:46,120 --> 00:49:48,799
Nu på en gång...
51
00:55:10,240 --> 00:55:11,575
Alea...
52
00:55:11,600 --> 00:55:12,319
Alea...
53
00:55:14,080 --> 00:55:19,679
Jag kom hem tidigt, så jag tänkte
att vi skulle gå ut och fira.
54
00:55:20,000 --> 00:55:26,279
Va vet jag inte, men... -Julie,
tack för att du tog hand om henne.
55
00:55:26,680 --> 00:55:32,199
Inga problem. Bara att säga till.
-Vi får prata mer sen
56
00:55:40,160 --> 00:55:44,879
Vad menade hon med det?
Det vet du inte?
57
00:55:45,120 --> 00:55:50,279
Det vet väl inte jag heller då...
Har du dragit in någar pengar i dag?
58
00:55:57,040 --> 00:55:59,079
Jösses...
59
00:56:01,080 --> 00:56:05,199
Så här mycket drar inte jag in
på ett år...
60
00:56:06,480 --> 00:56:10,239
Jag är så stolt över dig.
Härligt.
61
00:56:13,720 --> 00:56:15,759
Alea?
5165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.