Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,923 --> 00:01:25,906
Has your life changed, Maradona, since
your debut in the first division?
2
00:01:26,010 --> 00:01:27,783
Well yes, my life has changed
3
00:01:27,887 --> 00:01:33,163
because now there are
interviews, its' all a bit different.
4
00:01:33,268 --> 00:01:36,500
Honestly, when I saw
him run onto the pitch
5
00:01:36,604 --> 00:01:38,522
my husband and I started crying.
6
00:01:48,741 --> 00:01:52,850
What do you think about those who
say you are Pel�'s successor?
7
00:01:52,954 --> 00:01:55,728
Now, I simply want to be Maradona.
8
00:01:55,832 --> 00:01:58,500
I don't want to be the
successor, nor the second Pel�.
9
00:01:58,626 --> 00:02:00,502
I simply want to be Maradona.
10
00:02:12,724 --> 00:02:15,080
I'm more interested
in glory than money.
11
00:02:15,184 --> 00:02:18,625
I will continue playing for Boca
12
00:02:18,730 --> 00:02:21,773
because I know that Boca needs me.
13
00:02:31,743 --> 00:02:34,953
Good luck, and I see you are
very well wrapped-up. Is this new?
14
00:02:35,872 --> 00:02:37,456
No, the thing is
15
00:02:38,374 --> 00:02:42,711
I needed something
cosy so I brought this.
16
00:02:57,435 --> 00:03:01,668
I think the national team
is everything for a player.
17
00:03:01,773 --> 00:03:04,066
There is nothing more important.
18
00:03:11,741 --> 00:03:13,450
Maradona really is a great player.
19
00:03:14,118 --> 00:03:16,100
He has quality, he has everything
20
00:03:16,204 --> 00:03:21,396
but he isn't
psychologically prepared yet
21
00:03:21,501 --> 00:03:23,960
to take on so much responsibility.
22
00:03:30,885 --> 00:03:34,451
The contract of Diego Armando
Maradona with FC Barcelona
23
00:03:34,555 --> 00:03:38,266
is without doubt the most expensive
in the history of world football.
24
00:03:57,704 --> 00:04:00,269
The damage to Maradona's
ankle is significant:
25
00:04:00,373 --> 00:04:02,541
a fracture and some torn ligaments.
26
00:04:11,009 --> 00:04:13,448
My desire to play football again
27
00:04:13,553 --> 00:04:16,346
makes me happy and makes me feel good
28
00:04:17,515 --> 00:04:18,849
and think about my comeback.
29
00:04:27,775 --> 00:04:29,836
Are you surprised by the
statements by your team's President
30
00:04:29,861 --> 00:04:32,696
about the nightlife of
Diego Armando Maradona?
31
00:04:33,364 --> 00:04:34,511
I don't care about that.
32
00:04:34,615 --> 00:04:38,994
No matter what they say I'll
go out as much as I like.
33
00:04:42,665 --> 00:04:44,646
Barcelona Football
Club wants to state
34
00:04:44,751 --> 00:04:49,921
that it has no intention to
transfer Diego Armando Maradona.
35
00:05:10,359 --> 00:05:13,759
The President of Napoli, Corrado
Ferlaino, is in Barcelona today.
36
00:05:13,863 --> 00:05:17,491
His intention is to bring Diego Armando
Maradona to play in Italy next season.
37
00:05:19,410 --> 00:05:22,726
Here is what Naples looked like after
it was revealed that Diego Maradona
38
00:05:22,830 --> 00:05:25,395
is going to play in the
local team next season.
39
00:05:25,500 --> 00:05:27,143
Naples is in the midst
of a financial crisis
40
00:05:27,168 --> 00:05:28,523
with huge debts.
41
00:05:28,628 --> 00:05:31,860
The poorest city in Italy, and
maybe one of the poorest in Europe
42
00:05:31,964 --> 00:05:34,549
therefore buys the most
expensive player in the world.
43
00:05:39,722 --> 00:05:42,349
What do you expect from
the city of Naples?
44
00:05:43,768 --> 00:05:48,021
Well, I expect peace
45
00:05:48,481 --> 00:05:51,149
the peace I didn't have in Barcelona.
46
00:05:52,318 --> 00:05:54,694
But above all, respect.
47
00:06:02,870 --> 00:06:05,852
When you're on the pitch
48
00:06:05,957 --> 00:06:08,166
life goes away.
49
00:06:10,586 --> 00:06:12,587
Problems go away.
50
00:06:14,257 --> 00:06:16,424
Everything goes away.
51
00:07:39,425 --> 00:07:42,928
Gentlemen, settle down please.
Settle down.
52
00:07:44,347 --> 00:07:49,142
I'm warning you; if you come any closer,
I'll cancel the press conference.
53
00:07:53,314 --> 00:08:01,656
Diego! Diego!
54
00:08:04,408 --> 00:08:05,951
First question?
55
00:08:06,869 --> 00:08:10,727
I would like to know if Maradona
knows what the Camorra is?
56
00:08:10,831 --> 00:08:14,856
And if he knows that the
Camorra's money is everywhere here
57
00:08:14,961 --> 00:08:17,462
even in football?
58
00:08:19,423 --> 00:08:24,282
A second please: this question will
be answered by the Napoli President
59
00:08:24,387 --> 00:08:26,179
Mr Corrado Ferlaino.
60
00:08:26,597 --> 00:08:28,370
This question is highly offensive.
61
00:08:28,474 --> 00:08:33,186
I am truly mortified that a
journalist would ask such questions.
62
00:08:33,312 --> 00:08:36,856
It's so insulting
that I won't answer it.
63
00:08:38,651 --> 00:08:39,902
Get out!
64
00:08:40,194 --> 00:08:44,136
I'm asking you to leave!
65
00:08:44,240 --> 00:08:45,491
Get out!
66
00:08:46,867 --> 00:08:49,474
Right now! Immediately!
67
00:08:49,578 --> 00:08:52,664
As Napoli's President,
I expel you from this room.
68
00:08:53,382 --> 00:08:57,093
Naples shouldn't be hurt
by this kind of ignorance.
69
00:08:57,762 --> 00:09:00,994
We made enormous
sacrifices for this signing
70
00:09:01,099 --> 00:09:02,537
and we don't want questions
71
00:09:02,642 --> 00:09:06,500
we are offended by
ignorant statements
72
00:09:06,604 --> 00:09:08,581
that anything that happens here
has to do with the Camorra!
73
00:09:08,606 --> 00:09:10,545
Naples works and it
has a good work ethic.
74
00:09:10,650 --> 00:09:13,069
Criminals are a minority and
there's a serious police force
75
00:09:13,152 --> 00:09:15,821
ready to intervene in these matters.
Thank you.
76
00:09:58,781 --> 00:10:00,824
Good evening, Neapolitans!
77
00:11:01,302 --> 00:11:05,597
I went to Naples, knowing that Barcelona
had been a bad experience for me.
78
00:11:06,265 --> 00:11:07,516
A disaster.
79
00:11:08,392 --> 00:11:09,644
I played two seasons with them
80
00:11:09,727 --> 00:11:14,272
and I couldn't finish either one
because of illness and my ankle injury.
81
00:11:15,691 --> 00:11:17,484
And I was left with no money.
82
00:11:19,195 --> 00:11:21,093
I didn't know Naples
83
00:11:21,197 --> 00:11:22,614
I didn't know Italy
84
00:11:23,032 --> 00:11:24,805
but there wasn't another team
85
00:11:24,909 --> 00:11:26,160
that would buy me.
86
00:11:31,666 --> 00:11:35,251
I asked for a house
and I got a flat.
87
00:11:37,213 --> 00:11:41,174
I asked for a Ferrari
and got a Fiat.
88
00:11:42,343 --> 00:11:43,760
Everything was downgraded.
89
00:11:47,682 --> 00:11:51,601
Hello, Maradona.
Thank you for being here, very kind.
90
00:11:53,020 --> 00:11:54,562
What I want to know is:
91
00:11:55,231 --> 00:11:58,672
are you willing to be
insulted by your opponents
92
00:11:58,776 --> 00:12:01,444
to keep your Neapolitan
friends happy?
93
00:12:02,613 --> 00:12:05,115
Yes, well, Bertoni can translate!
94
00:12:07,285 --> 00:12:12,497
It doesn't surprise me, what's said
about Maradona in the newspapers.
95
00:12:13,666 --> 00:12:16,918
Sometimes it's true,
sometimes it's false.
96
00:12:17,336 --> 00:12:19,359
I also think it's fine
for them to insult me
97
00:12:19,463 --> 00:12:24,426
otherwise it would all be too
easy, it would just be compliments
98
00:12:24,552 --> 00:12:25,803
and life is not like that.
99
00:12:26,220 --> 00:12:27,075
Did you understand?
100
00:12:27,179 --> 00:12:28,431
Yes, we understood.
101
00:12:38,399 --> 00:12:41,047
Maradona!
Still Maradona versus Briegel
102
00:12:41,152 --> 00:12:42,924
Maradona and Briegel.
103
00:12:43,029 --> 00:12:45,135
Still Maradona, a long run
104
00:12:45,239 --> 00:12:47,804
But Briegel!
Look how good he is.
105
00:12:47,908 --> 00:12:50,765
No! Maradona steals it back!
Briegel appeals for a foul.
106
00:12:50,870 --> 00:12:53,059
And Maradona, with a cross
107
00:12:53,164 --> 00:12:55,874
but no Napoli player acts on it.
108
00:13:37,333 --> 00:13:39,375
How do you feel
about your debut?
109
00:13:39,835 --> 00:13:40,878
No problem.
110
00:13:40,920 --> 00:13:42,171
No problem?
111
00:13:43,506 --> 00:13:45,590
But next Sunday you
get your revenge?
112
00:13:46,300 --> 00:13:49,886
Yes, every Sunday is a rematch.
113
00:14:47,736 --> 00:14:51,406
I think that Napoli
has some potential.
114
00:14:51,532 --> 00:14:53,763
We haven't had the last word yet
115
00:14:53,868 --> 00:14:55,473
but we need to improve a lot
116
00:14:55,578 --> 00:15:00,206
a lot, because I don't think
that we can compete like this.
117
00:15:13,637 --> 00:15:16,870
Italian football was played
at a different rhythm
118
00:15:16,974 --> 00:15:19,184
and the football was rougher.
119
00:15:20,102 --> 00:15:24,105
Had to adapt and learn to
play at a different speed.
120
00:15:30,029 --> 00:15:34,073
I sped up my timing
in order to get into play.
121
00:15:41,040 --> 00:15:43,605
If I went one way
122
00:15:43,709 --> 00:15:46,127
abandoning my technique,
so that I could run faster
123
00:15:46,545 --> 00:15:47,796
I would've been useless.
124
00:15:51,967 --> 00:15:56,554
And if I went top-speed,
with my technique
125
00:15:56,972 --> 00:16:00,141
surely my technique
wouldn't have work.
126
00:16:01,560 --> 00:16:04,979
I had to find a balance
which wasn't easy.
127
00:16:08,651 --> 00:16:09,923
Maradona sprints forward
128
00:16:10,027 --> 00:16:12,111
he takes the ball on his chest
129
00:16:15,533 --> 00:16:19,494
Maradona is applauded
by the whole stadium!
130
00:16:22,164 --> 00:16:24,832
No, Maradona didn't do it.
God did it.
131
00:16:25,251 --> 00:16:28,086
Because today we played terribly
132
00:16:29,255 --> 00:16:34,364
and I think that,
with five minutes to go
133
00:16:34,468 --> 00:16:35,719
God did it.
134
00:16:37,846 --> 00:16:41,099
Diego's football was a football
that no one else could play.
135
00:16:44,770 --> 00:16:47,438
He's not tall and he's not
a particularly good jumper.
136
00:16:47,565 --> 00:16:50,400
He's a player who's never had a
physical advantage his entire life.
137
00:16:54,863 --> 00:16:59,200
But it's clear that, for Diego, no
muscle mattered more than the brain
138
00:16:59,868 --> 00:17:02,371
which allowed him to do everything
better than everyone else.
139
00:17:20,723 --> 00:17:21,578
Football
140
00:17:21,682 --> 00:17:23,683
is the game of deceit.
141
00:17:25,394 --> 00:17:26,978
You feint going over there
142
00:17:29,398 --> 00:17:31,149
then go in the opposite direction
143
00:17:32,818 --> 00:17:35,194
and your opponent
goes the other way.
144
00:17:54,381 --> 00:17:58,051
The Championship is over:
Napoli finishes in 8th position.
145
00:17:59,970 --> 00:18:01,846
What does Diego feel inside?
146
00:18:02,765 --> 00:18:06,122
It's an incredible feeling,
incredible inside
147
00:18:06,226 --> 00:18:10,502
on the inside I felt that
the people of Naples love me
148
00:18:10,606 --> 00:18:14,400
and this I like.
149
00:18:43,847 --> 00:18:46,516
The year before we had
nearly been relegated.
150
00:18:46,934 --> 00:18:48,518
Then Diego arrived
151
00:18:48,936 --> 00:18:50,853
and the Neapolitans
ans gave him all they had
152
00:18:52,523 --> 00:18:54,899
because he came here to win.
153
00:19:01,824 --> 00:19:06,577
There is enough space for all of us
to have a photo, but one at a time!
154
00:19:11,750 --> 00:19:14,293
For Diego: hip hip! Hooray!!!
155
00:19:27,224 --> 00:19:28,955
That's when I realised that
156
00:19:29,059 --> 00:19:31,018
the Neapolitans didn't
live for themselves
157
00:19:31,478 --> 00:19:33,604
nor for their children,
nor for anything else.
158
00:19:34,523 --> 00:19:37,608
All they cared about was how
Napoli would play each Sunday.
159
00:20:25,574 --> 00:20:29,349
Per minute your pulse is
going down from 200 to 140.
160
00:20:29,453 --> 00:20:33,414
At the beginning it was almost
two minutes for you to recover.
161
00:20:37,127 --> 00:20:39,067
Fernando Signorini.
162
00:20:39,171 --> 00:20:41,964
A complete master, a genius.
163
00:20:43,634 --> 00:20:47,136
Fernando not only
taught me how to train
164
00:20:47,805 --> 00:20:50,264
but also how to train my mind.
165
00:20:51,433 --> 00:20:54,852
Anything we don't get through today,
we can do tomorrow morning, ok?
166
00:20:58,774 --> 00:21:01,923
We'd work out every day.
167
00:21:02,027 --> 00:21:04,654
We would spend morning
afternoon and evening together.
168
00:21:11,078 --> 00:21:13,977
I learned that there was Diego
169
00:21:14,081 --> 00:21:16,958
and there was Maradona.
170
00:21:20,128 --> 00:21:23,069
Diego was a kid who
had insecurities
171
00:21:23,173 --> 00:21:24,799
a wonderful boy.
172
00:21:28,220 --> 00:21:30,660
Maradona was the character
he had to come up with
173
00:21:30,764 --> 00:21:37,353
in order to face the demands of the
football business and the media.
174
00:21:38,063 --> 00:21:41,774
Maradona couldn't show any weakness.
175
00:21:43,694 --> 00:21:44,736
One day I told him
176
00:21:44,778 --> 00:21:47,113
that with Diego I would
go to the end of the world
177
00:21:49,783 --> 00:21:52,326
but with Maradona I
wouldn't take a step.
178
00:21:53,996 --> 00:21:58,229
And he said, "Yes, but
if it wasn't for Maradona"
179
00:21:58,333 --> 00:22:00,167
I'd still be in Villa Fiorito."
180
00:22:29,364 --> 00:22:32,221
Villa Fiorito was a slum
181
00:22:32,326 --> 00:22:35,119
in the poorest part of
the capital city.
182
00:22:36,538 --> 00:22:38,497
There were no paved roads.
183
00:22:40,918 --> 00:22:44,337
Many people there didn't have
drinking water or sewers.
184
00:22:48,008 --> 00:22:50,676
Diego was born in a
very difficult place.
185
00:22:58,352 --> 00:23:01,646
I was the fifth, after four girls.
186
00:23:04,066 --> 00:23:06,484
My dad had had enough of girls.
187
00:23:09,696 --> 00:23:11,238
There were seven of us:
188
00:23:12,908 --> 00:23:15,660
five of us kids and Mum and Dad
189
00:23:17,329 --> 00:23:18,788
in the same shack.
190
00:23:25,963 --> 00:23:29,924
I would see my dad get up
at four in the morning
191
00:23:30,592 --> 00:23:32,385
he was a manual worker.
192
00:23:33,553 --> 00:23:36,972
He would arrive home dead and
fall asleep in front of me!
193
00:23:38,141 --> 00:23:40,559
So, my dad was terrific
194
00:23:43,271 --> 00:23:45,690
but I was always my mum's favourite.
195
00:23:47,109 --> 00:23:49,694
So, I was a mama's boy.
196
00:24:03,125 --> 00:24:06,210
For me a football was
the most beautiful toy.
197
00:24:08,630 --> 00:24:13,092
I didn't like what the other
little kids played.
198
00:24:15,262 --> 00:24:16,971
This was my salvation.
199
00:24:23,395 --> 00:24:27,732
At the age of eleven I started
playing football for a club
200
00:24:28,150 --> 00:24:29,900
which was part of
Argentinos Juniors FC
201
00:24:31,570 --> 00:24:33,988
and from then on I was off.
202
00:24:35,657 --> 00:24:36,842
Here's an excited neighbourhood
203
00:24:36,867 --> 00:24:39,160
just a few blocks
away from Argentinos Junior's pitch
204
00:24:39,369 --> 00:24:41,871
where this football
player made his name.
205
00:24:46,293 --> 00:24:49,734
Argentinos Juniors rented
an apartment for me
206
00:24:49,838 --> 00:24:52,631
ten minutes away
from the stadium.
207
00:24:53,050 --> 00:24:56,510
That was the big
change for the family.
208
00:24:59,431 --> 00:25:01,162
It was in the capital city
209
00:25:01,266 --> 00:25:03,164
it was all brand new.
210
00:25:03,268 --> 00:25:05,124
All of us moved in
211
00:25:05,228 --> 00:25:06,937
eight of us.
212
00:25:08,356 --> 00:25:11,255
Our parents were humble people.
213
00:25:11,359 --> 00:25:14,361
It was very emotional and beautiful.
214
00:25:15,072 --> 00:25:18,866
So, since he was 15, Diego
supported the family.
215
00:25:19,076 --> 00:25:21,911
A very heavy load
for just one person.
216
00:25:28,085 --> 00:25:31,817
The truth is, I played football
217
00:25:31,922 --> 00:25:36,133
always thinking about buying
a house for my parents
218
00:25:36,802 --> 00:25:40,930
and never going back to Fiorito.
219
00:26:05,914 --> 00:26:10,918
I think you are better off in Napoli
than in Barcelona. What do you think?
220
00:26:11,586 --> 00:26:19,365
Yes, I'm glad I left for Naples,
because now I am very happy
221
00:26:19,469 --> 00:26:23,953
and I'm fighting every day
to make Napoli greater.
222
00:26:24,057 --> 00:26:30,938
When I got to Naples I saw that the
mentality was about avoiding relegation.
223
00:26:31,356 --> 00:26:32,773
This year will be different.
224
00:26:37,195 --> 00:26:41,846
Even the dogs run too, the
Neapolitans are coming.
225
00:26:41,950 --> 00:26:47,768
Sick with cholera. Victims of the
earthquake. You never washed with soap.
226
00:26:47,873 --> 00:26:50,708
Napoli shit! Napoli cholera!
227
00:26:50,876 --> 00:26:53,733
You are the shame of
the whole of Italy.
228
00:26:53,837 --> 00:26:56,068
Neapolitan, work hard
229
00:26:56,173 --> 00:26:59,300
because for Maradona you'll
have to sell your ass too!
230
00:27:01,219 --> 00:27:05,347
The Neapolitans were the
"Africans" of Italy
231
00:27:07,267 --> 00:27:11,312
"The Unwashed", "The Peasants�".
232
00:27:12,731 --> 00:27:15,379
We went up north
and wherever we went
233
00:27:15,483 --> 00:27:18,841
they put up banners that
said: "Wash Yourselves".
234
00:27:18,945 --> 00:27:20,696
It was disgusting.
235
00:27:21,907 --> 00:27:26,535
"HELLO CHOLERA SUFFERERS"
236
00:27:26,953 --> 00:27:30,956
"NAPLES, SEWER OF ITALY"
237
00:27:31,374 --> 00:27:32,855
Wash them, wash them
238
00:27:32,959 --> 00:27:34,293
wash them with fire!
239
00:27:34,419 --> 00:27:37,421
Oh Vesuvio, wash them with fire!
240
00:27:38,590 --> 00:27:41,072
They were all racists.
241
00:27:41,176 --> 00:27:44,367
I felt as though I
represented a part of Italy
242
00:27:44,471 --> 00:27:46,847
which counted for nothing.
243
00:28:05,283 --> 00:28:08,849
Fury, anger, and
fighting against adversity
244
00:28:08,954 --> 00:28:11,185
these are fuel for Maradona.
245
00:28:11,289 --> 00:28:12,748
Fuel that he always used.
246
00:29:02,173 --> 00:29:05,156
Napoli sent its crowd
into such ecstasy
247
00:29:05,260 --> 00:29:08,178
so much so that, unfortunately,
among the spectators
248
00:29:08,596 --> 00:29:09,910
five people fainted
249
00:29:10,015 --> 00:29:11,412
and two had heart attacks.
250
00:29:11,516 --> 00:29:13,914
So, quite literally,
Maradona, by scoring this goal
251
00:29:14,019 --> 00:29:16,186
made a big mess.
252
00:29:16,604 --> 00:29:19,582
Maradona, you are used to scoring, but
when you scored this goal against Juventus
253
00:29:19,607 --> 00:29:22,465
after which you ran to the Neapolitan
fans, what were you thinking?
254
00:29:22,569 --> 00:29:24,069
What colour is this goal?
255
00:29:25,989 --> 00:29:31,182
The colour of today's goal is
blue, blue for the people of Naples
256
00:29:31,286 --> 00:29:35,186
because no-one who
doesn't live in Naples
257
00:29:35,290 --> 00:29:42,401
can imagine all the stuff people
were saying about us during the week.
258
00:29:42,505 --> 00:29:44,320
For this reason
259
00:29:44,424 --> 00:29:48,177
this goal and this victory have
been deserved by the people.
260
00:30:04,611 --> 00:30:06,195
That's how Naples is.
261
00:30:07,614 --> 00:30:11,514
Yes, but I don't want
anybody at my house.
262
00:30:11,618 --> 00:30:14,433
Next time we'll have
to call the police
263
00:30:14,537 --> 00:30:16,121
otherwise forget it.
264
00:30:28,551 --> 00:30:31,033
After the great victory
against Juventus
265
00:30:31,137 --> 00:30:35,933
almost every Neapolitan had a
photo of Diego in their homes.
266
00:30:39,354 --> 00:30:43,482
Many had it on top of
their bed, next to Jesus.
267
00:31:04,003 --> 00:31:06,026
Carmine Giuliano,
according to some people
268
00:31:06,131 --> 00:31:09,675
you threatened some immigrants
from the Dominican Republic
269
00:31:09,801 --> 00:31:11,907
to encourage them
to leave Forcella.
270
00:31:12,011 --> 00:31:13,200
Is that true?
271
00:31:13,304 --> 00:31:17,454
I don't think it's our
job to make them go away.
272
00:31:17,559 --> 00:31:20,833
It's the government
who automatically
273
00:31:20,937 --> 00:31:26,275
will take its own measures
about this situation.
274
00:31:26,693 --> 00:31:29,592
We don't kick out
anyone, because
275
00:31:29,696 --> 00:31:32,261
we already have our own problems
276
00:31:32,365 --> 00:31:35,075
we've already been through
our own misfortunes.
277
00:31:47,755 --> 00:31:49,445
The Giulianos from Forcella
278
00:31:49,549 --> 00:31:53,927
are prominent figures from the most
important clans in the Nuova Famiglia
279
00:31:54,387 --> 00:31:59,057
the Camorra group that opposes
Raffaele Cutolo's large mob.
280
00:31:59,726 --> 00:32:04,396
No one has ever managed to file
accurate charges against them.
281
00:32:14,574 --> 00:32:16,867
They put me on a scooter
282
00:32:17,076 --> 00:32:19,494
we drive off to Forcella.
283
00:32:21,164 --> 00:32:22,645
We arrive
284
00:32:22,749 --> 00:32:24,708
the table had been set for dinner
285
00:32:25,627 --> 00:32:27,586
one guy had a gun beside him.
286
00:32:28,254 --> 00:32:32,132
It all looked like something out
of The Untouchables, Al Capone!
287
00:32:33,551 --> 00:32:35,719
So we're there eating
288
00:32:36,137 --> 00:32:37,618
and Carmine said to me
289
00:32:37,722 --> 00:32:41,183
"Any problem you have
is also my problem"
290
00:32:42,352 --> 00:32:45,854
and he said they would
protect us in Naples.
291
00:32:49,526 --> 00:32:51,318
For me it was all new.
292
00:32:52,278 --> 00:32:54,238
It was like being in a movie.
293
00:33:01,412 --> 00:33:03,121
Oh yeah! Fantastic!
294
00:33:03,540 --> 00:33:05,832
- It was out!
- Amazing!
295
00:33:10,255 --> 00:33:11,630
What style.
296
00:33:12,549 --> 00:33:13,800
You won't return it.
297
00:33:19,347 --> 00:33:20,119
Yes, brilliant!
298
00:33:20,223 --> 00:33:21,620
No, it was totally out!
299
00:33:21,724 --> 00:33:23,100
It was on the line.
300
00:33:25,019 --> 00:33:26,645
Try this one.
301
00:33:28,064 --> 00:33:30,379
Diego told me the Camorra
302
00:33:30,483 --> 00:33:33,277
wanted to show us their
gratitude, that's all.
303
00:33:34,696 --> 00:33:38,303
I felt safe and reassured that
nobody could do anything to us
304
00:33:38,408 --> 00:33:41,076
it was like we were protected.
305
00:33:42,745 --> 00:33:45,310
He had a personality where he
always wanted to prove his worth
306
00:33:45,415 --> 00:33:47,124
and always demanded respect.
307
00:33:48,042 --> 00:33:52,337
But, once he got home, he was a
different person, he was Diego.
308
00:33:58,261 --> 00:33:59,845
I've won Wimbledon!
309
00:34:02,265 --> 00:34:02,995
It was out!
310
00:34:03,099 --> 00:34:06,310
What are you talking about!
It wasn't out
311
00:34:14,736 --> 00:34:16,842
When I started dating Claudia
312
00:34:16,946 --> 00:34:19,928
Claudia was 15
313
00:34:20,033 --> 00:34:21,533
and I was 16.
314
00:34:26,748 --> 00:34:29,813
My mum was very, very
jealous in regards to me
315
00:34:29,917 --> 00:34:33,754
and I had to hide Claudia a little.
316
00:34:35,173 --> 00:34:38,383
But I had already made
a commitment to her.
317
00:34:44,849 --> 00:34:46,767
He was a lovely person.
318
00:34:47,727 --> 00:34:48,978
Very affectionate.
319
00:34:49,646 --> 00:34:51,063
Very intelligent.
320
00:34:52,732 --> 00:34:54,505
And a very good dancer
321
00:34:54,609 --> 00:34:56,276
to any kind of music.
322
00:35:02,700 --> 00:35:05,516
Girls would claim to
have had flings with him
323
00:35:05,620 --> 00:35:07,120
and he would come to me and say
324
00:35:07,538 --> 00:35:10,020
"Plogse don't believe
that, it's all lies"
325
00:35:10,124 --> 00:35:12,834
and he would deny
anything had happened.
326
00:35:13,753 --> 00:35:15,859
I have a very docile personality
327
00:35:15,963 --> 00:35:17,672
and I accepted that.
328
00:35:18,341 --> 00:35:20,467
I always bet on our love.
329
00:35:24,389 --> 00:35:27,015
Diego, here is Heather.
330
00:35:28,935 --> 00:35:30,227
Nice to meet you.
331
00:35:30,395 --> 00:35:32,125
I wanted to meet you.
332
00:35:32,230 --> 00:35:34,002
On television?
333
00:35:34,107 --> 00:35:36,233
And personally too.
334
00:35:43,658 --> 00:35:45,659
I was in love with Claudia
335
00:35:46,828 --> 00:35:49,746
but, I was no saint
336
00:35:54,919 --> 00:35:57,087
and there were some
very beautiful women.
337
00:36:00,508 --> 00:36:02,342
Gorgeous women.
338
00:36:03,553 --> 00:36:06,096
Oh, so many!
339
00:36:16,774 --> 00:36:21,403
I met Diego maybe one year
after his arrival in Naples.
340
00:36:22,363 --> 00:36:24,177
I was a friend of Maria
341
00:36:24,282 --> 00:36:26,950
his sister who lived
near him, in Naples.
342
00:36:28,870 --> 00:36:31,037
I was 21, he was 25.
343
00:36:31,956 --> 00:36:35,083
He was funny and affectionate.
344
00:36:35,501 --> 00:36:37,461
I'd spend a lot of
time in his home.
345
00:36:40,882 --> 00:36:43,196
So, it wasn't a surprise
346
00:36:43,301 --> 00:36:46,970
to find myself pregnant, because
we both knew what we were doing.
347
00:36:56,898 --> 00:37:00,108
She was a very nice woman
348
00:37:02,528 --> 00:37:05,469
but, I couldn't understand how
349
00:37:05,573 --> 00:37:08,825
a chance relationship
could produce a child.
350
00:37:09,994 --> 00:37:12,245
I couldn't get it into my head.
351
00:37:22,715 --> 00:37:23,966
In his second season
352
00:37:24,383 --> 00:37:28,053
the football map in Italy
started to turn upside down.
353
00:37:28,221 --> 00:37:30,702
Napoli ended third in the league
354
00:37:30,807 --> 00:37:32,892
and Diego was their highest
goalscorer that season.
355
00:37:33,976 --> 00:37:37,417
But, I wanted to put into
his head that the real goal
356
00:37:37,522 --> 00:37:39,294
was the World Cup
357
00:37:39,398 --> 00:37:40,963
which would be played
at high altitude
358
00:37:41,067 --> 00:37:45,237
with climate conditions that
would be tailor made for him.
359
00:38:23,192 --> 00:38:27,904
The Argentinian team only just
qualified for the World Cup.
360
00:38:29,574 --> 00:38:33,493
In Argentina there was a complete
lack of faith in the team.
361
00:38:56,434 --> 00:38:59,144
When he scored his goal against
Italy, the World Champions
362
00:38:59,604 --> 00:39:02,022
a lot of people,
including journalists
363
00:39:02,148 --> 00:39:04,608
suddenly changed their opinions.
364
00:39:06,527 --> 00:39:09,468
Could this be Diego
Maradona's World Cup?
365
00:39:09,572 --> 00:39:15,098
I hope so, I really want it,
with all my strength
366
00:39:15,202 --> 00:39:17,893
because if this is
Maradona's World Cup
367
00:39:17,997 --> 00:39:21,249
this will be Argentina's World Cup
368
00:39:21,918 --> 00:39:24,085
and we both want that.
369
00:39:37,516 --> 00:39:42,812
Diego travelled to Mexico certain
about Cristiana Sinagra's pregnancy
370
00:39:43,022 --> 00:39:46,900
and this was something
that really affected him.
371
00:39:50,613 --> 00:39:53,136
But, luckily, he had his Dad
372
00:39:53,240 --> 00:39:56,201
who always made sure Diego
kept his feet on the ground.
373
00:39:59,372 --> 00:40:04,250
One can see here the hard labour of
the men during the training camp
374
00:40:04,669 --> 00:40:06,399
with a shovel in their hands.
375
00:40:06,504 --> 00:40:10,465
The audience wants your opinion.
376
00:40:11,884 --> 00:40:12,927
How's the work going?
377
00:40:13,010 --> 00:40:13,907
It's sweltering.
378
00:40:14,011 --> 00:40:17,013
It really is hot, isn't it?
We are realy sweating here.
379
00:40:17,932 --> 00:40:20,308
Is it true that
380
00:40:20,476 --> 00:40:24,042
the person in charge of sharing out,
always keeps the biggest bit for himself?
381
00:40:24,146 --> 00:40:25,398
Sounds about right!
382
00:40:30,194 --> 00:40:32,425
Let's see, a chorizo for someone.
383
00:40:32,530 --> 00:40:36,241
A chorizo? Let's see, I'll
hold it up for you this way.
384
00:40:37,159 --> 00:40:38,723
Grab it from the tip.
There you go.
385
00:40:38,828 --> 00:40:41,810
Take it to the table,
and I'll follow.
386
00:40:41,914 --> 00:40:43,311
You take it, Diego.
387
00:40:43,416 --> 00:40:46,042
It's fine, Coco.
Stop busting my balls.
388
00:40:46,460 --> 00:40:48,942
Caress it!
389
00:40:49,046 --> 00:40:51,047
I know you like to
stroke it sometimes.
390
00:41:38,763 --> 00:41:40,410
We, as Agentinians
391
00:41:40,514 --> 00:41:43,808
didn't know what the
military was up to.
392
00:41:44,477 --> 00:41:47,645
They told us that we
were winning the war.
393
00:41:48,314 --> 00:41:53,318
But, in reality, England
was winning 20-0.
394
00:41:54,487 --> 00:41:56,112
It was tough.
395
00:41:59,533 --> 00:42:03,411
The hype made it seem like we were
going to play out another war.
396
00:43:00,386 --> 00:43:02,554
I knew it was my hand.
397
00:43:05,224 --> 00:43:06,850
It wasn't my plan.
398
00:43:08,269 --> 00:43:10,937
But the action happened so fast
399
00:43:15,651 --> 00:43:20,196
that the linesman didn't
see me putting my hand in.
400
00:43:21,115 --> 00:43:25,034
The referee looked at me
401
00:43:25,452 --> 00:43:26,744
and he said, "Goal".
402
00:43:35,171 --> 00:43:37,235
It was a nice feeling
403
00:43:37,339 --> 00:43:41,426
like some sort of symbolic
revenge against the English.
404
00:43:49,894 --> 00:43:51,769
Hoddle gives away the ball
405
00:43:52,188 --> 00:43:53,439
Cuciuffo gives it to Enrique
406
00:43:54,190 --> 00:43:55,587
Enrique hooks it to Diego.
407
00:43:55,691 --> 00:43:58,359
Maradona has the ball, two are
marking him, he touches the ball
408
00:43:58,777 --> 00:44:00,738
the genius of world football
dashes to the right
409
00:44:00,779 --> 00:44:03,257
and leaves the third. He's going to
pass to Burruchaga. It's still Maradona!
410
00:44:03,282 --> 00:44:06,743
Genius! Genius!
Ta-ta-ta-ta-ta-ta!
411
00:44:07,411 --> 00:44:09,642
GOOAAAAALLLLLLL!!!!!!!!!
412
00:44:09,747 --> 00:44:12,228
Gooooooooooal!
413
00:44:12,333 --> 00:44:13,980
Sorry, I want to cry!
414
00:44:14,084 --> 00:44:17,045
Dear God, long live football!
415
00:44:17,213 --> 00:44:23,134
Gooooooooooal! Diegoal!
416
00:44:23,552 --> 00:44:28,328
Maradona! it's enough to
make you cry, forgive me.
417
00:44:28,432 --> 00:44:31,559
What an unforgettable run!
418
00:44:31,685 --> 00:44:36,961
A cosmic kite! What planet
did you come from
419
00:44:37,066 --> 00:44:43,446
so that the whole country is a
clenched fist shouting for Argentina?
420
00:44:43,864 --> 00:44:48,306
Thank you God: for
football, for Maradona
421
00:44:48,410 --> 00:44:50,203
for these tears.
422
00:44:56,877 --> 00:44:58,274
Diego! Diego!
423
00:44:58,379 --> 00:44:59,754
Amazing!
424
00:45:02,925 --> 00:45:05,635
Kiss the shirt!
425
00:45:09,598 --> 00:45:13,039
If someone wants to explain
the myth around Maradonda
426
00:45:13,143 --> 00:45:16,062
it's enough to refer to
the match against England.
427
00:45:24,238 --> 00:45:26,010
In those two goals
428
00:45:26,115 --> 00:45:27,804
the first one with his hand
429
00:45:27,908 --> 00:45:30,160
and the second one, dribbling
through all the opponents
430
00:45:30,744 --> 00:45:33,830
are all the reasons
why he is loved
431
00:45:34,748 --> 00:45:37,125
and also why he is hated.
432
00:45:39,295 --> 00:45:41,192
A little bit of cheating
433
00:45:41,297 --> 00:45:43,923
but also a lot of genius.
434
00:46:04,111 --> 00:46:07,552
The best football
player in the world
435
00:46:07,656 --> 00:46:10,199
was born in Argentina!
436
00:46:21,879 --> 00:46:26,007
We're all together!
Together we are whole!
437
00:46:26,675 --> 00:46:33,495
Argentina's gonna be the champion!
438
00:46:33,599 --> 00:46:34,746
We dedicate this
439
00:46:34,850 --> 00:46:37,040
to everyone and the whores
440
00:46:37,144 --> 00:46:40,293
who gave birth to them!
441
00:46:40,397 --> 00:46:47,217
Argentina's gonna be the champion!
442
00:46:47,321 --> 00:46:48,468
We dedicate this
443
00:46:48,572 --> 00:46:50,803
to everyone and the whores
444
00:46:50,908 --> 00:46:53,868
who gave birth to them!
445
00:46:54,286 --> 00:46:56,476
We'll keep this moment in mind.
446
00:46:56,580 --> 00:46:58,770
The thing is, nobody
believed in us
447
00:46:58,874 --> 00:47:04,025
and I think we gave a punch in
the face to all the defeatists
448
00:47:04,129 --> 00:47:08,154
including Argentinians, who
wished the worst for this team
449
00:47:08,258 --> 00:47:10,657
and well, now that we are here
450
00:47:10,761 --> 00:47:14,369
we don't want to miss
this opportunity we have
451
00:47:14,473 --> 00:47:16,390
to be known all over the world.
452
00:47:27,319 --> 00:47:31,656
Here we go! Come on!
453
00:47:32,825 --> 00:47:39,372
Let's go with
everything we've got!
454
00:47:45,295 --> 00:47:48,172
Two hours! In two hours we're
going to be champions!
455
00:47:49,133 --> 00:47:52,135
It's time to be champions.
Let's go and kill them!
456
00:48:08,819 --> 00:48:11,445
We were lucky that they
were not scared of us
457
00:48:12,364 --> 00:48:14,657
that they had a better
track record than us.
458
00:48:17,327 --> 00:48:19,787
They went out onto the
pitch with more confidence
459
00:48:21,707 --> 00:48:25,418
they thought we were
going to chicken out.
460
00:48:32,342 --> 00:48:33,759
This never happened.
461
00:48:34,970 --> 00:48:37,305
We went looking for them.
462
00:48:39,224 --> 00:48:40,892
Come on!
463
00:49:07,294 --> 00:49:09,837
The match was almost over
464
00:49:44,540 --> 00:49:47,541
I was dead, knackered.
465
00:49:49,211 --> 00:49:52,213
But the whole of the German
defence was knackered too.
466
00:49:56,134 --> 00:49:59,325
And in the middle
of all that chaos
467
00:49:59,429 --> 00:50:04,267
the No.10 is the player
that needs to show himself.
468
00:50:06,937 --> 00:50:10,231
Maradona heads it out to Cuciuffo,
he heads it back to Maradona.
469
00:50:10,440 --> 00:50:11,483
Maradona's between three
470
00:50:11,608 --> 00:50:12,714
he releases Burruchaga
471
00:50:12,818 --> 00:50:14,674
Burruchaga goes alone!
Valdano is there
472
00:50:14,778 --> 00:50:16,029
Burruchaga
473
00:50:16,280 --> 00:50:19,407
GOOAALLLLLL!!!!!!!
474
00:50:19,825 --> 00:50:24,704
Burruchaga, after the
genius pass from Maradona!
475
00:51:21,678 --> 00:51:22,825
Hola Mama.
476
00:51:22,929 --> 00:51:24,744
Hola my love.
477
00:51:24,848 --> 00:51:27,079
Tota, I love you Mama.
478
00:51:27,184 --> 00:51:30,833
My life! My life.
479
00:51:30,937 --> 00:51:32,585
I lov you lots, Mama.
480
00:51:32,689 --> 00:51:35,588
I love you too.
Go rest my son.
481
00:51:35,692 --> 00:51:39,570
Today you made me the
happiest mother on Earth.
482
00:51:46,244 --> 00:51:50,664
Let's take a photo.
483
00:51:51,583 --> 00:51:52,124
Please.
484
00:51:52,542 --> 00:51:53,794
For me.
485
00:51:55,003 --> 00:51:56,818
I just want one with the cup.
486
00:51:56,922 --> 00:51:58,423
Let's go, let's go.
Take another one.
487
00:51:58,590 --> 00:52:02,073
Don't worry Diego, I
will lend you a car.
488
00:52:02,177 --> 00:52:03,866
No, no, no!
489
00:52:03,970 --> 00:52:05,827
My girlfriend is coming with me.
490
00:52:05,931 --> 00:52:07,411
Limousine, I want a limousine.
491
00:52:07,516 --> 00:52:08,788
That's what I'm saying.
492
00:52:08,892 --> 00:52:09,455
Limousine.
493
00:52:09,559 --> 00:52:10,331
You can use one of my cars.
494
00:52:10,435 --> 00:52:12,269
Limousine, a white one.
495
00:52:13,188 --> 00:52:14,564
Yes, because I promised it to her
496
00:52:14,773 --> 00:52:16,024
I promised to Claudia.
497
00:52:17,859 --> 00:52:19,674
Film me here with my girl
498
00:52:19,778 --> 00:52:21,780
otherwise she'll say I
didn't have her beside me.
499
00:52:26,868 --> 00:52:28,120
And don't forget Valeria!
500
00:52:32,332 --> 00:52:34,750
This Little Virgin Mary.
501
00:52:36,670 --> 00:52:38,234
For Maradona
502
00:52:38,338 --> 00:52:40,214
this was given to me by my chick.
503
00:52:42,134 --> 00:52:43,676
Film me right next to her
504
00:52:44,845 --> 00:52:46,929
after all, I've had a
month looking at her!
505
00:52:49,099 --> 00:52:50,746
She was your motivation right?
506
00:52:50,851 --> 00:52:52,560
And how! You know what
507
00:52:55,480 --> 00:52:57,440
what a beast!
508
00:52:58,608 --> 00:53:02,319
The press are pancakes!
And yet we are the champions!
509
00:53:02,738 --> 00:53:05,344
Dance fans, keep dancing.
510
00:53:05,449 --> 00:53:07,825
Dance with your hearts.
511
00:53:08,493 --> 00:53:10,766
They are pancakes!
The press are pancakes!
512
00:53:10,871 --> 00:53:12,872
But we are the champions!
513
00:53:13,790 --> 00:53:16,522
Dance fans, keep dancing.
514
00:53:16,626 --> 00:53:19,003
Dance with all your hearts.
515
00:53:19,212 --> 00:53:21,652
They are pancakes!
The press are pancakes!
516
00:53:21,757 --> 00:53:23,757
But we are the champions!
517
00:54:26,738 --> 00:54:29,823
I never dreamed of anything
that's happening to me now.
518
00:54:31,243 --> 00:54:33,077
I swear on my mum's life.
519
00:54:34,538 --> 00:54:39,939
I've always dreamt of playing
on a first division pitch
520
00:54:40,043 --> 00:54:41,983
in front of lots of people
521
00:54:42,087 --> 00:54:46,153
and being able to buy a
house for my parents.
522
00:54:46,258 --> 00:54:49,385
But these are things
you don't dream of.
523
00:55:06,027 --> 00:55:11,073
It was as if Argentina was
celebrating its saviour:
524
00:55:13,743 --> 00:55:16,954
a little black kid from a
very poor neighbourhood.
525
00:55:17,414 --> 00:55:19,915
Who fights. Who stirs things up.
526
00:55:20,333 --> 00:55:21,585
Who wins.
527
00:55:31,553 --> 00:55:34,493
Dona Tota, how are your days
528
00:55:34,598 --> 00:55:37,766
now that he's here, after
winning the World Cup?
529
00:55:38,435 --> 00:55:40,811
I don't let him go out of bed.
530
00:55:40,937 --> 00:55:42,563
He sleeps, I bring him the milk.
531
00:55:43,481 --> 00:55:45,004
I look at him, I give him a kiss.
532
00:55:45,108 --> 00:55:47,568
I go downstairs, I go
upstairs, and so on.
533
00:55:47,986 --> 00:55:49,842
All day?
534
00:55:49,946 --> 00:55:51,572
Is he behaving all right?
535
00:55:51,990 --> 00:55:52,928
He behaves very well.
536
00:55:53,033 --> 00:55:54,408
Does he obey you or not?
537
00:55:54,534 --> 00:55:55,785
Yes, yes, yes.
538
00:55:55,952 --> 00:55:58,203
Otherwise she hits me!
539
00:56:18,934 --> 00:56:24,085
Let's talk about some gossip that
is a bit of a mystery as well.
540
00:56:24,189 --> 00:56:29,902
Is Diego Maradona the father of
a baby born yesterday in Napoli?
541
00:56:30,320 --> 00:56:33,344
The mother of the baby argues that
Maradona is the father of her son.
542
00:56:33,448 --> 00:56:38,182
The player doesn't answer, his maid
states that Maradona is sleeping
543
00:56:38,286 --> 00:56:40,496
and that he doesn't
want to be bothered.
544
00:56:40,956 --> 00:56:44,772
Behind this light blue bow,
Room 509 of a Neapolitan clinic
545
00:56:44,876 --> 00:56:47,608
Cristiana Sinagra, 22 years old,
a degree in accounting
546
00:56:47,712 --> 00:56:54,093
has given birth, at 11:15, to a baby
who will be named Diego Armando Junior,
547
00:56:54,219 --> 00:56:56,700
A very famous name in Naples.
Why this name?
548
00:56:56,805 --> 00:57:01,413
Yes, because he is born out of a
relationship between me and Diego
549
00:57:01,518 --> 00:57:02,873
the Napoli football player.
550
00:57:02,978 --> 00:57:04,875
Diego Armando Maradona?
551
00:57:04,980 --> 00:57:06,231
Napoli's football player?
552
00:57:07,107 --> 00:57:09,046
So, when did you guys meet?
553
00:57:09,150 --> 00:57:11,193
In December '85.
554
00:57:11,611 --> 00:57:15,302
And how long did your
relationship last?
555
00:57:15,407 --> 00:57:18,283
Until Apri '86.
556
00:57:20,453 --> 00:57:22,935
Diego, do you want to say
something about the game?
557
00:57:23,039 --> 00:57:25,999
I'm not talking to Rai TV anymore.
558
00:57:26,710 --> 00:57:30,337
Some news today brought
you onto the front page.
559
00:57:30,463 --> 00:57:32,506
What do you have
to say about this?
560
00:57:32,924 --> 00:57:34,758
Talk to my lawyer.
561
00:57:40,932 --> 00:57:43,789
I was home alone, while
Diego was at training.
562
00:57:43,893 --> 00:57:45,894
I was two months pregnant.
563
00:57:46,563 --> 00:57:50,733
I turn on the TV and
see a woman holding a baby
564
00:57:51,151 --> 00:57:53,485
and she's saying it's Diego's.
565
00:57:56,406 --> 00:57:58,095
He came home crying
566
00:57:58,199 --> 00:58:00,993
and saying that it was a
lie, that it wasn't true.
567
00:58:02,162 --> 00:58:04,018
I said, "I won't ask this again."
568
00:58:04,122 --> 00:58:06,540
Tell me the truth, now"
569
00:58:07,250 --> 00:58:10,210
and he said, "No. It's a lie".
570
00:58:13,882 --> 00:58:17,050
"THIS BABY IS MARADONA'S SON"
571
00:58:18,219 --> 00:58:20,701
He really didn't know what to do.
572
00:58:20,805 --> 00:58:25,267
It came out everywhere:
newspapers, magazines.
573
00:58:26,436 --> 00:58:28,375
I was Cristiana's friend
574
00:58:28,480 --> 00:58:31,899
I knew everything, but I
wasn't allowed to say anything.
575
00:58:33,318 --> 00:58:35,466
He said, "I'm with Claudia"
576
00:58:35,570 --> 00:58:39,698
and he tried to erase
all this from his life.
577
00:58:41,034 --> 00:58:43,952
Have you ever met this girl, Diego?
578
00:58:46,372 --> 00:58:51,043
Look, I know a lot
of people in Naples
579
00:58:51,961 --> 00:58:58,133
but having a son, that's a
different thing entirely.
580
00:59:00,845 --> 00:59:07,456
Some people say,
"Don't be so dramatic".
581
00:59:07,560 --> 00:59:11,377
I'm not being dramatic,
because I haven't hurt anybody
582
00:59:11,481 --> 00:59:13,837
I don't wish anyone ill.
583
00:59:13,942 --> 00:59:17,508
I want to play football, in peace.
584
00:59:17,612 --> 00:59:20,135
I don't steal anyone's money.
585
00:59:20,240 --> 00:59:27,830
That's why I don't understand everything
that's happened in the last 15 days.
586
00:59:42,303 --> 00:59:46,181
Why, do you think, he hasn't
admitted it's his son?
587
00:59:48,351 --> 00:59:50,978
He's not very mature.
588
00:59:53,398 --> 00:59:54,649
He knows.
589
00:59:55,316 --> 00:59:57,401
He knows that's his son.
590
00:59:58,069 --> 00:59:59,778
He knows he's there.
591
01:00:00,196 --> 01:00:02,281
I think he suffers for this.
592
01:00:27,265 --> 01:00:31,727
This is the Napoli I wanted from
the moment I arrived here.
593
01:00:48,912 --> 01:00:52,936
There was a change of mindset,
thanks to Diego.
594
01:00:53,041 --> 01:00:57,983
It wasn't enough to beat
Juventus or beat Milan.
595
01:00:58,087 --> 01:01:00,339
We had to beat them all.
596
01:01:11,392 --> 01:01:15,709
It's very emotional! Every year
we sacrifice a lot for Napoli.
597
01:01:15,813 --> 01:01:17,836
It's an emotion we feel inside.
598
01:01:17,941 --> 01:01:19,421
We're too happy!
599
01:01:19,525 --> 01:01:21,507
Super happy!
600
01:01:21,611 --> 01:01:23,509
Napoli has never been
top of the league before
601
01:01:23,613 --> 01:01:26,031
so we ve never felt
like this before.
602
01:01:55,728 --> 01:01:59,773
She's so chubby!
603
01:02:01,943 --> 01:02:03,819
Give her a kiss!
604
01:02:05,488 --> 01:02:07,406
Hello my love!
605
01:02:09,575 --> 01:02:12,244
She's so healthy!
606
01:02:18,167 --> 01:02:19,898
She doesn't cry?
607
01:02:20,003 --> 01:02:23,005
No, she's very nice.
608
01:02:23,423 --> 01:02:25,340
Open your eyes to look at daddy!
609
01:02:31,014 --> 01:02:33,098
The little rascal has arrived!
610
01:02:39,314 --> 01:02:41,648
Only once?
611
01:02:44,569 --> 01:02:46,153
Only once, my love?
612
01:03:05,089 --> 01:03:08,113
President, we have to,
I'm not saying celebrate
613
01:03:08,217 --> 01:03:10,407
but we have to tell it like it is.
614
01:03:10,511 --> 01:03:12,304
Will Napoli be Italy's
champion or not?
615
01:03:12,472 --> 01:03:14,347
The Championship is
long and difficult
616
01:03:14,474 --> 01:03:15,725
there are six games left
617
01:03:16,059 --> 01:03:18,582
so we still have
a lot to play for.
618
01:03:18,686 --> 01:03:21,938
Diego, a League Title,
what would it mean for Naples?
619
01:03:22,357 --> 01:03:23,712
You'll have to ask the city.
620
01:03:23,816 --> 01:03:26,902
All I can say is that we
621
01:03:28,571 --> 01:03:31,156
we go onto the pitch
to make people happy.
622
01:04:39,142 --> 01:04:42,352
So here we are, dear sports
fans, at the San Paolo
623
01:04:42,770 --> 01:04:46,670
a packed and wonderful San
Paolo, with thousands of flags.
624
01:04:46,774 --> 01:04:50,757
A game that can deliver, truly
625
01:04:50,862 --> 01:04:54,447
the Championship, the first one
in the history of this city.
626
01:06:04,685 --> 01:06:06,770
Diego! You did a lap of honour.
627
01:06:07,688 --> 01:06:09,252
How did it feel?
628
01:06:09,357 --> 01:06:14,110
This is the greatest moment
in my life, honestly, because
629
01:06:15,530 --> 01:06:17,781
I've won a few things, but
630
01:06:17,907 --> 01:06:19,554
You're the World Champion!
631
01:06:19,659 --> 01:06:23,328
No, the problem is that I didn't
win it in my country, you see?
632
01:06:23,996 --> 01:06:29,106
They took away my chance to be a part of
Argentint's victory in '78, in my country
633
01:06:29,210 --> 01:06:32,401
that's why this is the most
important celebration of my life.
634
01:06:32,505 --> 01:06:34,611
What does Naples mean to you now?
635
01:06:34,715 --> 01:06:36,675
It's my home. My home for sure.
636
01:06:48,854 --> 01:06:54,609
For Napoli, to win the League Title
was like winning the World Cup.
637
01:07:00,283 --> 01:07:04,202
Now the doubters had to believe
638
01:07:05,371 --> 01:07:07,789
that I was the best.
639
01:07:10,001 --> 01:07:11,690
I was alone there
640
01:07:11,794 --> 01:07:13,878
above everyone else.
641
01:07:18,092 --> 01:07:22,075
Oh mamma, mamma, mamma!
642
01:07:22,179 --> 01:07:23,702
Do you know why
643
01:07:23,806 --> 01:07:25,704
my heart is racing?
644
01:07:25,808 --> 01:07:29,750
I've seen Maradona!
645
01:07:29,854 --> 01:07:33,253
And mum!
I fell in love with him!
646
01:07:33,357 --> 01:07:37,090
Oh mamma, mamma, mamma!
647
01:07:37,194 --> 01:07:38,967
Do you know why
648
01:07:39,071 --> 01:07:40,719
my heart is racing?
649
01:07:40,823 --> 01:07:44,765
I've seen Maradona!
650
01:07:44,869 --> 01:07:48,705
And I fell in love with him!
651
01:07:54,170 --> 01:07:57,088
President, President
652
01:07:58,507 --> 01:08:01,406
President, you are the
most excited of all!
653
01:08:01,510 --> 01:08:04,637
Yes, it's been 18 years,
if you will allow me this!
654
01:08:05,806 --> 01:08:07,182
OK, I do the interviews.
655
01:08:08,351 --> 01:08:09,809
Look, Giordano
656
01:08:11,479 --> 01:08:14,586
Giordano, how did it
feel winning this title?
657
01:08:14,690 --> 01:08:17,776
An immense joy that I
dedicate to my mother.
658
01:08:18,235 --> 01:08:21,529
Great!
Great! You're great! Like a fish!
659
01:08:24,950 --> 01:08:28,078
Now to Nando, Nando!
660
01:08:28,996 --> 01:08:31,019
What do you think about
the supporters, Nando?
661
01:08:31,123 --> 01:08:34,125
Amazing really, they
deserved this Scudetto
662
01:08:34,794 --> 01:08:39,089
because it has been something
amazing, stupendous!
663
01:08:42,551 --> 01:08:44,491
Look Diego, now you
tell us something
664
01:08:44,595 --> 01:08:47,180
since you've interviewed everyone.
665
01:08:48,140 --> 01:08:51,498
When you came to Napoli did you really
believe you would win the title?
666
01:08:51,602 --> 01:08:56,211
Yes, yes. I left Barcelona
without winning anything
667
01:08:56,315 --> 01:09:00,485
basically nothing, because
we won one Copa Del Rey
668
01:09:00,903 --> 01:09:04,072
but if I had, I had
669
01:09:05,741 --> 01:09:07,325
They just wet the shit out of me!
670
01:09:43,279 --> 01:09:47,323
I took the scooter with my wife,
and we celebrating in the city.
671
01:09:49,744 --> 01:09:51,975
I drove past the cemetery
672
01:09:52,079 --> 01:09:53,330
and I saw, written
673
01:09:55,207 --> 01:09:57,709
"You don't know
what you missed".
674
01:10:10,139 --> 01:10:12,140
The celebrations went
on for two months!
675
01:10:20,566 --> 01:10:22,066
An immense joy.
676
01:10:23,986 --> 01:10:25,653
Naples was totally blue.
677
01:10:45,090 --> 01:10:49,093
The victory mark social
redemption of our city
678
01:10:49,762 --> 01:10:53,765
and, thanks to Diego, this
continued in the following years.
679
01:10:55,226 --> 01:10:59,270
Napoli conquers the Italian Cup
after the Championship.
680
01:11:26,966 --> 01:11:31,844
Long live Forcella!
And Naples! With Maradona!
681
01:11:33,264 --> 01:11:35,807
Diego! Maradona!
Give us an autograph!
682
01:11:36,725 --> 01:11:38,268
It was impossible.
683
01:11:38,686 --> 01:11:41,126
They had so much hope
and when Diego delivered
684
01:11:41,230 --> 01:11:46,234
it was like,
"He saved us, he chose us!"
685
01:11:46,694 --> 01:11:49,070
He became a God
686
01:11:49,738 --> 01:11:51,011
or Saint Gennaro
687
01:11:51,115 --> 01:11:53,157
the city's patron saint.
688
01:12:01,333 --> 01:12:03,023
You can't say a bad
word about Maradona.
689
01:12:03,127 --> 01:12:06,568
If you speak badly of Maradona,
you are criticising God
690
01:12:06,672 --> 01:12:09,279
and you can't criticise God
because He is above everything.
691
01:12:09,383 --> 01:12:16,369
We Neapolitans have inside us,
more than God perhaps, Maradona.
692
01:12:16,473 --> 01:12:18,038
Are you happy about this?
693
01:12:18,142 --> 01:12:21,519
No, I think there's
a huge difference.
694
01:12:23,939 --> 01:12:26,671
Let's look at the
final table for Serie A
695
01:12:26,775 --> 01:12:28,943
Napoli qualifies for the UEFA Cup.
696
01:12:29,862 --> 01:12:33,031
Maradona has won the
top scorer chart.
697
01:12:51,967 --> 01:12:53,551
You're everything!
698
01:12:53,677 --> 01:12:56,471
Don't kiss me on my mouth!
699
01:13:03,687 --> 01:13:06,419
I couldn't go out onto the street.
700
01:13:06,523 --> 01:13:09,484
Every time I went out on the
street there would be a commotion.
701
01:13:10,945 --> 01:13:16,783
I couldn't go to the theatre,
to the cinema, go shopping.
702
01:13:20,454 --> 01:13:24,123
The affection was too clingy
and too uncomfortable.
703
01:13:25,334 --> 01:13:27,835
After he underwent a blood test
704
01:13:28,253 --> 01:13:30,527
the nurse took the
phial of Diego's blood
705
01:13:30,631 --> 01:13:33,049
and placed it in the
urch of San Gennaro
706
01:13:33,968 --> 01:13:36,177
like he was a demigod.
707
01:13:38,889 --> 01:13:41,265
I disturbed him psychologically.
708
01:13:47,189 --> 01:13:50,964
He still felt like Diego
from Villa Fiorito:
709
01:13:51,068 --> 01:13:53,653
a shitty little black
kid from the slums.
710
01:13:58,075 --> 01:14:00,952
So, Maradona took over.
711
01:14:04,623 --> 01:14:07,063
Next time I catch you
snooping around my house
712
01:14:07,167 --> 01:14:08,435
I'll give you a big head like this!
713
01:14:08,460 --> 01:14:10,567
Diego, look, I do my
job, you do yours.
714
01:14:10,671 --> 01:14:11,796
I'm doing my job.
715
01:14:11,964 --> 01:14:15,049
Fine.
Don't say I didn't warn you!
716
01:14:50,252 --> 01:14:52,525
Don't touch me!
Don't touch me because
717
01:14:52,629 --> 01:14:56,112
don't touch me or I'll go like this
and we'll have to go under the table!
718
01:14:56,216 --> 01:14:58,009
Enough!
719
01:15:07,936 --> 01:15:10,168
We went to the Paradise.
720
01:15:10,272 --> 01:15:13,816
We ate.
And later we moved to the hotel.
721
01:15:16,987 --> 01:15:19,947
Diego was going in and
out of the bathroom.
722
01:15:21,116 --> 01:15:24,076
I just thought it was because
he had drunk some champagne.
723
01:15:25,496 --> 01:15:28,414
But then, I was told they
had done other things.
724
01:15:30,834 --> 01:15:35,296
I told him, "Diego be careful".
725
01:15:40,969 --> 01:15:42,221
Cocaine.
726
01:15:44,848 --> 01:15:46,788
I tried it in Barcelona
727
01:15:46,892 --> 01:15:48,309
in a nightclub.
728
01:15:49,478 --> 01:15:51,042
One hit
729
01:15:51,146 --> 01:15:53,397
and I felt like Superman.
730
01:15:54,608 --> 01:15:57,235
In Naples drugs were everywhere.
731
01:15:58,904 --> 01:16:02,365
And from there I
took more and more.
732
01:16:08,831 --> 01:16:12,105
Diego could ask the
Giuliano clan for cocaine
733
01:16:12,209 --> 01:16:14,168
and cocaine arrived.
734
01:16:16,588 --> 01:16:20,967
But the problem is that,
once on the Camorra
735
01:16:21,176 --> 01:16:24,136
you start to become their property.
736
01:16:27,558 --> 01:16:29,559
They offered things to me.
737
01:16:31,228 --> 01:16:32,479
The Camorra?
738
01:16:36,942 --> 01:16:39,443
And I asked, "What
do I have to do?"
739
01:16:45,868 --> 01:16:48,202
They'd mostly get me to
inaugurate a business.
740
01:16:48,871 --> 01:16:52,123
I'm really happy
to be here tonight.
741
01:16:54,793 --> 01:16:56,836
Two pictures for
next day's newspapers
742
01:16:59,256 --> 01:17:01,507
and they'd give me a watch.
743
01:17:04,678 --> 01:17:07,805
Diego watch out! He'll make
you sign a promissory note!
744
01:17:08,974 --> 01:17:14,228
It was a golden age, because every time
I went they'd give me a gold Rolex.
745
01:17:24,156 --> 01:17:27,575
I noticed he no longer was
Diego, the person we all knew.
746
01:17:27,993 --> 01:17:29,182
More often
747
01:17:29,286 --> 01:17:30,537
he was Maradona
748
01:17:31,705 --> 01:17:33,331
a different person.
749
01:17:40,756 --> 01:17:44,133
I felt he started to
look for a way to escape
750
01:17:45,552 --> 01:17:47,678
from I don't know what
751
01:17:48,096 --> 01:17:50,473
to get himself out of
something, or some place.
752
01:17:54,144 --> 01:17:56,417
Juve, Juve, fuck off!
753
01:17:56,521 --> 01:17:59,065
Juve, fuck off!
754
01:18:00,275 --> 01:18:02,652
Well done!
755
01:18:05,364 --> 01:18:08,032
Milan, fuck off!
756
01:18:09,952 --> 01:18:12,995
We are gonna destroy them,
we are gonna destroy them.
757
01:18:13,205 --> 01:18:13,935
You say it.
758
01:18:14,039 --> 01:18:20,169
We are gonna destroy them,
we are gonna destroy them.
759
01:18:21,338 --> 01:18:24,404
With Napoli I had achieved everything
760
01:18:24,508 --> 01:18:26,968
I had nothing left to do.
761
01:18:28,387 --> 01:18:30,743
I had made the people happy.
762
01:18:30,847 --> 01:18:32,974
I was the poster boy of the south.
763
01:18:33,892 --> 01:18:35,498
I wanted to end my career
764
01:18:35,602 --> 01:18:38,479
somewhere calmer.
765
01:18:40,148 --> 01:18:42,274
I love you very much!
766
01:19:31,742 --> 01:19:34,098
We are the best in Europe,
we are on top of the world!
767
01:19:34,202 --> 01:19:36,184
We are the best in the world!
768
01:19:36,288 --> 01:19:37,973
If I can ask an indiscreet
question, girls
769
01:19:37,998 --> 01:19:40,146
one moment, an indiscreet question
770
01:19:40,250 --> 01:19:42,690
but you need to answer honestly,
first you and then you.
771
01:19:42,794 --> 01:19:45,234
Which Napoli player would
you sleep with tonight?
772
01:19:45,339 --> 01:19:46,944
Maradona!
773
01:19:47,049 --> 01:19:47,904
And you?
774
01:19:48,008 --> 01:19:48,946
Maradona!
775
01:19:49,051 --> 01:19:51,782
Three of you then, you, her
and Maradona. What about you?
776
01:19:51,887 --> 01:19:52,950
Bagni's wife.
777
01:19:53,055 --> 01:19:53,576
Beautiful, isn't she?
778
01:19:53,680 --> 01:19:55,119
What about Giuliani's wife?
779
01:19:55,223 --> 01:19:56,475
Hmm, not really.
780
01:20:00,562 --> 01:20:03,711
Ciro's a Neapolitan!
He deserves it more than everyone!
781
01:20:03,815 --> 01:20:06,400
He scored a goal!
782
01:20:07,069 --> 01:20:08,299
Let's go Ciro, let's go.
783
01:20:08,403 --> 01:20:11,864
The embrace of the victory!
Good job guys!
784
01:20:17,537 --> 01:20:18,809
At the end of the game
785
01:20:18,914 --> 01:20:21,123
Maradona asked me to sell him.
786
01:20:21,583 --> 01:20:23,084
He wanted to leave Napoli.
787
01:20:24,252 --> 01:20:27,213
But I did not want
to sell Maradona.
788
01:20:29,424 --> 01:20:32,551
I wanted him to stay
here at all costs.
789
01:20:33,720 --> 01:20:36,472
So, I was Maradona's jailer.
790
01:20:39,893 --> 01:20:43,000
I told Ferlaino that I'm giving him
the chance to get rid of Maradona.
791
01:20:43,105 --> 01:20:45,419
Ferlaino knows what to do.
792
01:20:45,524 --> 01:20:47,733
I never force anybody.
793
01:20:48,151 --> 01:20:53,427
Maradona, last night, gave
one more explosive statement.
794
01:20:53,532 --> 01:20:57,557
He said, "I no longer have the focus
and mind to play in the Italian league"
795
01:20:57,661 --> 01:20:58,829
it is not a matter of money�
796
01:20:58,912 --> 01:21:01,102
Mr Maradona is free
to do what he wants
797
01:21:01,206 --> 01:21:03,437
and to say that he wants
a less stressful league.
798
01:21:03,542 --> 01:21:04,814
If I were a Napoli player
799
01:21:04,918 --> 01:21:07,128
I would not kick the
ball, but Maradona's ass!
800
01:21:07,337 --> 01:21:08,796
And with much gusto.
801
01:21:22,477 --> 01:21:24,145
Diego, how's your mood today?
802
01:21:24,563 --> 01:21:26,438
Great. Great.
803
01:21:27,357 --> 01:21:29,584
Do you have anything to add,
after what you said yesterday?
804
01:21:29,609 --> 01:21:31,882
No, nothing. Nothing.
805
01:21:31,987 --> 01:21:34,798
I'll continue training and when it
will please Ferlaino, I'll play. Ok?
806
01:21:34,823 --> 01:21:35,761
Will you play on Sunday?
807
01:21:35,866 --> 01:21:37,491
If Ferlaino wants me to, I will.
808
01:21:43,457 --> 01:21:46,167
He's my boss, Ferlaino.
809
01:21:47,335 --> 01:21:49,336
When it'll please him, I will play.
810
01:21:57,262 --> 01:21:58,888
I was pissed-off.
811
01:22:01,600 --> 01:22:04,185
Every Sunday we played a match
812
01:22:19,117 --> 01:22:20,618
we went out to eat
813
01:22:32,547 --> 01:22:34,423
Claudia would stay
in with the girls
814
01:22:40,096 --> 01:22:42,223
and I went out to
drink with my friends
815
01:22:45,143 --> 01:22:47,061
and that's when we took coke.
816
01:22:53,026 --> 01:22:56,320
And that carried
on until Wednesday
817
01:23:04,496 --> 01:23:05,184
and then
818
01:23:05,288 --> 01:23:08,290
I started cleansing, cleansing,
cleansing to play on Sunday.
819
01:23:45,203 --> 01:23:48,789
I would come home high on drugs
820
01:23:50,000 --> 01:23:51,981
and when I saw my daughters
821
01:23:52,085 --> 01:23:53,669
I would be afraid.
822
01:23:55,088 --> 01:23:58,132
So, I would lock myself
in the bathroom.
823
01:24:20,071 --> 01:24:24,616
I knew inside me that
I had a kid in Naples
824
01:24:25,827 --> 01:24:28,620
but, at the time,
that didn't bother me.
825
01:24:30,290 --> 01:24:31,790
I didn't care.
826
01:24:40,008 --> 01:24:43,407
It was getting more obvious
through his behaviour
827
01:24:43,511 --> 01:24:46,555
that cocaine had him in its grip.
828
01:24:48,224 --> 01:24:51,852
I told him he needed to find
people who knew how to help him.
829
01:24:52,562 --> 01:24:56,023
But "Maradona" couldn't allow
himself to show any weakness.
830
01:24:58,193 --> 01:25:03,072
So, with Claudia, I approached
two or three drug rehab clinics
831
01:25:03,990 --> 01:25:07,076
I also spoke to the
President Ferlaino.
832
01:25:10,997 --> 01:25:13,395
Everybody knew what
Maradona was up to
833
01:25:13,500 --> 01:25:16,023
and we fought against this a lot
834
01:25:16,127 --> 01:25:19,276
because there were dope
tests after the games
835
01:25:19,381 --> 01:25:22,925
and I did not want this
all over the newspapers.
836
01:25:25,345 --> 01:25:29,014
But the dope testing
wasn't so strict.
837
01:25:29,432 --> 01:25:33,018
Probably someone else
peed for Maradona.
838
01:25:33,478 --> 01:25:35,062
It could be, I don't know.
839
01:25:36,481 --> 01:25:38,524
But as long as Maradona
carried on playing
840
01:25:39,442 --> 01:25:40,694
we won.
841
01:26:07,137 --> 01:26:09,535
It's finding the right
spot that hurts!
842
01:26:09,639 --> 01:26:11,849
Now we've found it.
843
01:26:21,776 --> 01:26:23,883
I can really feel it now.
844
01:26:23,987 --> 01:26:25,134
Can you feel it?
845
01:26:25,238 --> 01:26:26,489
Oh yes!
846
01:26:28,700 --> 01:26:32,975
Yes, but anyway much
less than last time.
847
01:26:33,079 --> 01:26:35,873
Because this time we
used an angaesthetic.
848
01:26:39,836 --> 01:26:43,130
He suffered from sciatic
and lower back pain.
849
01:26:43,798 --> 01:26:46,989
He would get five injections
in different places
850
01:26:47,093 --> 01:26:48,969
so he could play the next day
851
01:26:49,387 --> 01:26:50,822
and Diego would bite
the pillow because
852
01:26:50,847 --> 01:26:52,098
it was so painful.
853
01:26:57,228 --> 01:26:59,563
It was brutally damaging
854
01:26:59,981 --> 01:27:02,546
but the people that
ran the business
855
01:27:02,650 --> 01:27:06,695
only cared about getting
the most out of him
856
01:27:07,363 --> 01:27:08,822
and if he ended up in pieces
857
01:27:08,948 --> 01:27:10,824
then fuck him.
858
01:27:20,251 --> 01:27:21,752
That's enough pain for now.
859
01:27:25,924 --> 01:27:27,175
Look at me.
860
01:27:31,888 --> 01:27:33,535
I went to Diego's house
861
01:27:33,640 --> 01:27:35,432
we had dinner.
862
01:27:37,352 --> 01:27:42,314
Diego told me that his
relationship with Naples was broken
863
01:27:42,524 --> 01:27:48,111
because the environment was suffocating
him and he really wanted to leave.
864
01:27:48,530 --> 01:27:51,971
And then, at around
midnight, the doorbell rang.
865
01:27:52,075 --> 01:27:57,329
Claudia came and whispered
to Diego, he jumped up
866
01:27:57,997 --> 01:28:00,999
and he said I was going
to see the real Naples.
867
01:28:03,211 --> 01:28:07,130
We get in a van, Diego is driving.
868
01:28:08,550 --> 01:28:12,553
We see a red Lancia,
who was in it?
869
01:28:15,473 --> 01:28:17,933
Carmine Giuliano.
870
01:28:19,602 --> 01:28:24,231
He kisses Diego on both
cheeks and says, "Let's go".
871
01:28:25,191 --> 01:28:27,025
It was a show of power:
872
01:28:27,694 --> 01:28:29,528
Diego was the most
famous person in Naples
873
01:28:30,196 --> 01:28:34,116
but he couldn't refuse the Camorra.
874
01:28:36,536 --> 01:28:39,121
Carmine went ahead
and we followed
875
01:28:40,039 --> 01:28:43,125
and we made our
way into the city.
876
01:28:49,299 --> 01:28:51,717
It was midnight, silence.
877
01:28:55,388 --> 01:28:57,222
Carmine stepped out of his car
878
01:28:57,640 --> 01:29:00,142
and started to walk
in front of the van.
879
01:29:05,106 --> 01:29:10,902
As soon as the van turned into the street
it was as if the whole place exploded.
880
01:29:19,829 --> 01:29:22,122
I was sitting behind Diego
881
01:29:23,041 --> 01:29:25,083
he wasn't comfortable.
882
01:29:31,507 --> 01:29:35,969
Nobody touched the van, although
ere were tons of people around.
883
01:29:41,726 --> 01:29:45,479
Carmine kissed Diego and
said, "Thanks Diego".
884
01:29:47,148 --> 01:29:51,799
I think he knew the cocaine was
completely taking hold of him
885
01:29:51,903 --> 01:29:54,259
and that was his weak point.
886
01:29:54,364 --> 01:29:57,658
It was the way to control
Maradona, through his addiction.
887
01:30:05,333 --> 01:30:08,982
Diego Armando Maradona, 16
goals in this Championship.
888
01:30:09,087 --> 01:30:13,340
Napoli only needs one point to
proclaim themselves Champions of Italy.
889
01:30:15,510 --> 01:30:17,844
Enough! Enough!
890
01:30:39,534 --> 01:30:41,743
Maradona is on the ball
891
01:30:42,912 --> 01:30:44,514
Maradona lobs it towards
the centre of the box
892
01:30:44,539 --> 01:30:48,792
Baroni, and GOAL!!! Goal by Baroni!
893
01:30:58,469 --> 01:31:03,974
It's the final whistle! The Title! The second
Championship Title in the history of Napoli.
894
01:31:19,574 --> 01:31:23,599
After the first Championship, the
second one is here. What do you think?
895
01:31:23,703 --> 01:31:27,269
It's a shame we didn't win the two
Championships inbetween. Anyway, next year
896
01:31:27,373 --> 01:31:29,605
Mamma mia, really?
897
01:31:29,709 --> 01:31:34,045
But President we have to let someone
else win, otherwise it gets boring.
898
01:31:34,172 --> 01:31:36,737
So, what we are going
to win next year?
899
01:31:36,841 --> 01:31:39,260
Let's see, let the see. I want the
European Cup, President.
900
01:31:39,343 --> 01:31:41,112
Then, we need to seriously
think about that for next year.
901
01:31:41,137 --> 01:31:43,156
But you still haven't told me
what you think about this Title.
902
01:31:43,181 --> 01:31:43,911
Beautiful.
903
01:31:44,015 --> 01:31:45,058
And the team?
904
01:31:45,266 --> 01:31:50,000
The team has been very strong.
With a great captain, great fans
905
01:31:50,104 --> 01:31:51,668
And a great President.
906
01:31:51,773 --> 01:31:53,273
Thank You!
907
01:31:55,693 --> 01:31:58,028
The joy was huge.
908
01:31:59,447 --> 01:32:02,032
I was right not to sell him.
909
01:32:07,955 --> 01:32:11,792
Maradona is a unique
example of enthusiasm
910
01:32:11,959 --> 01:32:14,858
that has gradually turned
into disappointment
911
01:32:14,962 --> 01:32:19,363
because everyone hoped he'd go to
Napoli to be a star, but not to win.
912
01:32:19,467 --> 01:32:22,741
As soon as he started winning he
immediately became insufferable.
913
01:32:22,845 --> 01:32:25,869
Then, they also accused
him of becoming rich
914
01:32:25,973 --> 01:32:28,997
and throwing the kind of
parties rich people throw
915
01:32:29,102 --> 01:32:30,499
with the same bad taste
916
01:32:30,603 --> 01:32:34,378
but because he's originally
poor, he shouldn't be allowed to.
917
01:32:34,482 --> 01:32:38,193
The sum of these things led to
the great dislike of Maradona.
918
01:33:01,175 --> 01:33:04,344
In the World Cup I was
in the Italian squad.
919
01:33:06,013 --> 01:33:12,894
Our football was superior to the
rest of Europe, and the world.
920
01:33:13,563 --> 01:33:21,611
It was a strong team, committed and
with the will to claim the World Cup.
921
01:33:23,281 --> 01:33:24,928
We were the favourites
922
01:33:25,032 --> 01:33:27,200
especially because we
were playing at home
923
01:33:28,119 --> 01:33:31,371
and the whole of Italy
wanted to see us win.
924
01:33:38,045 --> 01:33:41,903
Four, five, six.
925
01:33:42,008 --> 01:33:42,863
Ok, there you go.
926
01:33:42,967 --> 01:33:45,093
Seven. Last round!
927
01:33:46,762 --> 01:33:48,638
Oh my God!
928
01:33:52,560 --> 01:33:55,145
I want to enter history.
929
01:33:59,317 --> 01:34:00,547
Diego got to the World Cup
930
01:34:00,651 --> 01:34:02,527
with insane determination.
931
01:34:04,197 --> 01:34:06,678
His drug problem
was quite advanced
932
01:34:06,782 --> 01:34:11,202
but his motivation was
enough to stop using drugs.
933
01:34:14,624 --> 01:34:18,293
As a madman, no-one can beat me.
934
01:34:37,480 --> 01:34:38,960
And this is Maradona's moment.
935
01:34:39,065 --> 01:34:43,423
You can hear the booing which,
of course, welcomes Maradona
936
01:34:43,527 --> 01:34:48,531
he is now condemned to this hostile
atmosphere which he keeps encountering.
937
01:34:49,951 --> 01:34:53,058
We went all over Italy
and wherever we went
938
01:34:53,162 --> 01:34:55,664
it was everyone
against Maradona.
939
01:34:56,832 --> 01:34:58,939
Here's Maradonag, he
runs-up, he shoots
940
01:34:59,043 --> 01:35:00,294
and it's blocked!
941
01:35:00,461 --> 01:35:02,003
Mistake by Maradona.
942
01:35:10,179 --> 01:35:13,306
Blocked!
Argentina goes to the semi-final!
943
01:35:54,765 --> 01:35:58,643
Big mistake by the
Italian Federation:
944
01:35:59,854 --> 01:36:02,480
Argentina and Italy n Naples!
945
01:36:03,149 --> 01:36:04,649
That is a mistake.
946
01:36:05,067 --> 01:36:08,445
They should have foreseen
that it could have happened.
947
01:36:10,406 --> 01:36:13,533
Never put Argentina in Naples.
Never.
948
01:36:16,203 --> 01:36:18,518
It's six years of my
life here in Naples
949
01:36:18,622 --> 01:36:22,689
I believe people
know me well by now
950
01:36:22,793 --> 01:36:25,859
and they'll support
my national team.
951
01:36:25,963 --> 01:36:31,031
I can't ask the Neapolitans for anything
more than I've asked in these six years
952
01:36:31,135 --> 01:36:36,244
but if they want to
see me happy, for sure
953
01:36:36,349 --> 01:36:39,539
I would be pleased if
they supported Argentina.
954
01:36:39,643 --> 01:36:42,959
Also because we need it
955
01:36:43,064 --> 01:36:45,629
and I believe that when
Naples needed Maradona
956
01:36:45,733 --> 01:36:47,026
I always came through for them.
957
01:36:47,443 --> 01:36:50,779
I'd like to say something
to all the Italian fans:
958
01:36:51,197 --> 01:36:54,471
we, in Naples, were given
everything by Diego Maradona
959
01:36:54,575 --> 01:36:58,036
and I am the first one to buy
my ticket to support Argentina.
960
01:36:58,454 --> 01:37:01,581
Forza Argentina!
961
01:37:01,999 --> 01:37:04,022
"Naples is not Italy!"
Maradona has just declared
962
01:37:04,126 --> 01:37:06,107
undisturbed by the
fury he has provoked.
963
01:37:06,212 --> 01:37:09,528
Exploiting in the dispute between
Italians of the north and the south
964
01:37:09,632 --> 01:37:12,447
the Argentinian star asked
his people, the Neapolitans
965
01:37:12,551 --> 01:37:14,260
to support the
South American team.
966
01:37:14,678 --> 01:37:17,786
Italy is playing, that's all. And
we need to be all united. That's it.
967
01:37:17,890 --> 01:37:22,207
Right, so answer to my question: why did
they do the opening ceremony in Milan
968
01:37:22,311 --> 01:37:24,709
when the group with
Argentina was in Naples?
969
01:37:24,814 --> 01:37:29,214
Diego, unfortunately, is in our hearts,
in the hearts and souls of us Neapolitans
970
01:37:29,318 --> 01:37:31,800
because we have lived our
lives on the stadium stands
971
01:37:31,904 --> 01:37:33,760
and, unfortunately, he has to lose.
972
01:37:33,864 --> 01:37:35,490
Argentina must lose.
973
01:38:20,494 --> 01:38:21,595
Maradona is doing well, right?
974
01:38:21,620 --> 01:38:24,205
See how the italians
are pressing him.
975
01:38:30,129 --> 01:38:31,380
Burruchaga!
976
01:38:32,673 --> 01:38:34,966
The first chance on
goal for Argentina.
977
01:38:40,890 --> 01:38:42,724
Schillaci keeps going.
978
01:38:46,145 --> 01:38:48,438
Pass from Schillaci to De Napoli.
979
01:38:49,106 --> 01:38:50,357
Vialli to Giannnini.
980
01:38:51,150 --> 01:38:52,901
Giannini heads it up
981
01:38:53,819 --> 01:38:55,945
Schillaci follows up!
982
01:38:56,363 --> 01:38:58,573
And it's an Italian goal.
983
01:39:14,757 --> 01:39:16,008
Once again a pass to Maradona
984
01:39:16,175 --> 01:39:18,384
brilliant turn to lose his marker!
985
01:39:24,058 --> 01:39:26,017
Basualdo to Maradona
986
01:39:27,728 --> 01:39:29,187
Olarticoechea
987
01:39:30,356 --> 01:39:32,148
Olarticoechea to Caniggia
988
01:39:33,859 --> 01:39:35,735
Goal by Caniggia!
989
01:39:36,153 --> 01:39:38,821
The equaliser for Argentina
in the 67th minute.
990
01:39:40,991 --> 01:39:43,201
It's extra time.
991
01:39:55,881 --> 01:39:58,466
It's over. And it's penalties.
992
01:40:10,145 --> 01:40:14,983
Franco Baresi is going to kick
the first penalty for Italy.
993
01:40:18,904 --> 01:40:20,947
With all his experience,
Franco Baresi
994
01:40:21,365 --> 01:40:24,993
there goes Baresi and goal!
995
01:40:25,160 --> 01:40:29,497
The perfect definition of
a penalty: strong, violent.
996
01:40:30,666 --> 01:40:32,355
The first penalty for Argentina.
997
01:40:32,459 --> 01:40:33,711
Here's Serrizuela.
998
01:40:42,261 --> 01:40:44,012
There he goes, Baggio!
999
01:40:44,221 --> 01:40:48,266
Argh! al! But so close!
1000
01:40:48,684 --> 01:40:51,352
The executioner, Burruchaga.
1001
01:40:55,274 --> 01:40:57,859
A screaming hell in the stadium!
1002
01:41:00,279 --> 01:41:04,365
Donadoni, he's not a specialist,
I don't have him as such.
1003
01:41:07,536 --> 01:41:08,787
Donadoni.
1004
01:41:10,664 --> 01:41:14,083
Goycochea saved it!
1005
01:41:25,262 --> 01:41:29,265
It was an irreversible situation.
1006
01:41:30,184 --> 01:41:33,728
Deep inside his soul he
wanted to get to the final
1007
01:41:35,397 --> 01:41:37,045
but if he scores
1008
01:41:37,149 --> 01:41:40,234
it could permanently break
his bound with Italians.
1009
01:41:44,406 --> 01:41:46,074
Now it's Maradona.
1010
01:41:49,870 --> 01:41:51,476
Diego goes
1011
01:41:51,580 --> 01:41:53,915
goaaaallll!!!
1012
01:41:55,584 --> 01:41:59,295
Great Diego!
No hesitation, smoothly.
1013
01:42:07,471 --> 01:42:11,371
Now comes the final penalty
PV A PR NI RS VAR VS PP
1014
01:42:11,475 --> 01:42:14,332
Serena with the penalty.
1015
01:42:14,436 --> 01:42:18,856
He's saved it! Argentina are
in the final of the World Cup.
1016
01:43:08,365 --> 01:43:12,160
To lose on penalties was
a trauma for all of us.
1017
01:43:15,372 --> 01:43:21,085
That was a match we really
didn't want to lose in the San Paolo.
1018
01:43:22,254 --> 01:43:24,213
I'm still upset with Diego.
1019
01:43:25,132 --> 01:43:26,191
It was brutal for everyone
1020
01:43:26,216 --> 01:43:28,551
traumatic for everyone.
1021
01:43:29,970 --> 01:43:31,951
Is this Maradona's revenge?
1022
01:43:32,055 --> 01:43:35,121
I don't think so. Rather, it is
luck's revenge against Italy.
1023
01:43:35,225 --> 01:43:38,708
I don't think this Argentinian
team deserved to reach the final.
1024
01:43:38,812 --> 01:43:42,795
We could have never imagined that the
people of Naples - Yes, good evening!
1025
01:43:42,900 --> 01:43:46,215
That the people of Naples could have
stopped supporting the Italian team.
1026
01:43:46,320 --> 01:43:48,301
The statement you made
1027
01:43:48,405 --> 01:43:51,804
some have seen it as a deliberate
provocation, a Machiavelli move.
1028
01:43:51,909 --> 01:43:52,764
No, I
1029
01:43:52,868 --> 01:43:57,018
I never wanted to create a row
1030
01:43:57,122 --> 01:43:59,228
between the Italians
and people from Naples
1031
01:43:59,333 --> 01:44:02,649
because us foreigners,
we know very well
1032
01:44:02,753 --> 01:44:06,130
that the Neapolitans are
Italian through and through.
1033
01:44:06,507 --> 01:44:08,863
Listen, do you know
Masaniello's story?
1034
01:44:08,967 --> 01:44:09,864
No, no.
1035
01:44:09,968 --> 01:44:11,741
Masaniello was a
historic figure who
1036
01:44:11,845 --> 01:44:14,160
led the beggars of
Naples into a revolt
1037
01:44:14,264 --> 01:44:17,080
which ended horribly.
1038
01:44:17,184 --> 01:44:20,686
No, I don't want to end horribly.
1039
01:44:31,907 --> 01:44:36,160
At the time, a survey was carried
by La Repubblica newspaper
1040
01:44:36,578 --> 01:44:41,457
where people could choose all kinds of
famous people, politicians, dictators
1041
01:44:42,125 --> 01:44:46,295
and Maradona was chosen as the
most hated person in Italy.
1042
01:45:26,753 --> 01:45:28,568
Sons of a bitch!
1043
01:45:28,672 --> 01:45:31,215
You sons of bitches!
1044
01:46:57,469 --> 01:46:59,867
He gave the number to me
because he is in the bathroom.
1045
01:46:59,972 --> 01:47:01,264
Maybe Italo passed it onto him.
1046
01:47:01,348 --> 01:47:03,450
Well, Italo is our friend,
from the Chalet Park nightclub.
1047
01:47:03,475 --> 01:47:05,267
Yes, exactly.
1048
01:47:09,690 --> 01:47:10,941
Hello, Diego?
1049
01:47:11,733 --> 01:47:13,506
So, give me the address.
1050
01:47:13,610 --> 01:47:18,803
Yes, I, erm... I am at the Airone.
1051
01:47:18,907 --> 01:47:20,388
The Airone in Via Manzoni?
1052
01:47:20,492 --> 01:47:25,454
That's it. Felice will come look
for you. He's a friend of mine.
1053
01:47:25,622 --> 01:47:27,061
He'll come pick me up?
1054
01:47:27,165 --> 01:47:29,856
- Yes.
- What time is it now?
1055
01:47:29,960 --> 01:47:33,860
Erm, it is 3:30 a.m.
1056
01:47:33,964 --> 01:47:37,363
3.30? Is around 4 a.m. ok?
1057
01:47:37,467 --> 01:47:39,282
Yes, fine. Do you have two girls?
1058
01:47:39,386 --> 01:47:40,741
Yes, yes.
1059
01:47:40,846 --> 01:47:42,368
So, you're near...?
1060
01:47:42,472 --> 01:47:44,537
- The Airone - At the Airone?
1061
01:47:44,641 --> 01:47:46,038
In via Petrarca.
1062
01:47:46,143 --> 01:47:48,416
Fine. Bye dear!
1063
01:47:48,520 --> 01:47:51,564
Oh Diego, wait!
My son wants to say hi.
1064
01:47:52,983 --> 01:47:54,505
- Hi Diego!
- Hello.
1065
01:47:54,609 --> 01:47:57,653
- What happened in Turin?
- Not much, unfortunately.
1066
01:47:57,821 --> 01:47:59,822
- We've been unlucky!
- Oh yes.
1067
01:48:00,240 --> 01:48:02,950
- But we'll make it anyway!
- They're all sons of bitches!
1068
01:48:03,368 --> 01:48:06,412
- Will you leave Napoli or will you stay here?
- I don't know.
1069
01:48:06,830 --> 01:48:09,206
- Anyway. Ciao, ciao.
- Ciao.
1070
01:48:09,624 --> 01:48:13,419
- Diego, so in half an hour then?
- Yes. Ciao Carmelag, ciao.
1071
01:48:18,842 --> 01:48:21,844
Prostitution in Naples
is run by the Camorra.
1072
01:48:22,763 --> 01:48:25,494
The woman Diego used to phone
1073
01:48:25,599 --> 01:48:30,124
was a woman who was part of
Forcella's criminal system
1074
01:48:30,228 --> 01:48:32,188
meaning the Giuliano clan.
1075
01:48:38,862 --> 01:48:40,593
Hey, how goes it?
1076
01:48:40,697 --> 01:48:42,762
Last night, you never showed up
1077
01:48:42,866 --> 01:48:46,265
and that guy came by,
wanting some 'gear'
1078
01:48:46,369 --> 01:48:47,934
Maradoo.
1079
01:48:48,038 --> 01:48:50,873
He came here, he wanted
women and 'gear'.
1080
01:48:51,792 --> 01:48:52,834
Ok, understood.
1081
01:48:52,876 --> 01:48:54,835
When Carmela comes back,
we'll sort this out.
1082
01:49:03,887 --> 01:49:09,622
From telephone calls, intercepted
in the course of investigations
1083
01:49:09,726 --> 01:49:11,936
into the trafficking of drugs
1084
01:49:12,646 --> 01:49:17,755
it has emerged that there may have been
on the part of the Napoli footballer
1085
01:49:17,859 --> 01:49:19,632
Diego Armando Maradona
1086
01:49:19,736 --> 01:49:21,717
a request for drugs
1087
01:49:21,822 --> 01:49:23,489
and for women.
1088
01:49:23,907 --> 01:49:26,889
An investigation has started into
the Napoli football player, Maradona.
1089
01:49:26,993 --> 01:49:31,163
He faces charges for drug
possession and handling.
1090
01:49:31,623 --> 01:49:36,585
A voice on the phone links the Argentinian
to a dangerous clan of drug dealers.
1091
01:49:37,003 --> 01:49:40,569
Nine are already in jail,
sixteen are on the run.
1092
01:49:40,674 --> 01:49:44,593
It's a voice that can dig an abyss
in front of the ex World Champion.
1093
01:49:45,512 --> 01:49:47,493
What do you have to
say about all this?
1094
01:49:47,597 --> 01:49:53,102
No, just...
I've got lawyers, let's see.
1095
01:50:00,026 --> 01:50:05,177
The wiretappings lifted the veil
on what this city already knew
1096
01:50:05,282 --> 01:50:08,742
and gossiped about in the streets:
1097
01:50:14,457 --> 01:50:16,439
"Maradona is a drug addict"
1098
01:50:16,543 --> 01:50:18,794
"Maradona goes with whores�".
1099
01:50:19,963 --> 01:50:21,797
What Maradona would ask for.
1100
01:50:22,465 --> 01:50:24,550
Where Maradona used to do it.
1101
01:50:25,468 --> 01:50:29,096
Sad and squalid sexual
details of Maradona.
1102
01:50:30,015 --> 01:50:32,433
It was an unprecedented fall.
1103
01:50:36,855 --> 01:50:41,358
Those who hated Maradona
wanted to destroy him.
1104
01:50:42,527 --> 01:50:47,928
Because he offered some of
his cocaine to the prostitutes
1105
01:50:48,033 --> 01:50:53,434
he was charged it,"Possession of
Drugs for the Purpose of Trafficking"
1106
01:50:53,538 --> 01:50:57,374
which carried a sentence
of twenty years in jail.
1107
01:50:59,920 --> 01:51:01,776
The irony is that
1108
01:51:01,880 --> 01:51:04,632
the relationship between
Diego and the Giulianos
1109
01:51:05,800 --> 01:51:08,594
was causing problems
to the Camorra itself
1110
01:51:10,764 --> 01:51:14,975
which doesn't like
operating in the spotlight.
1111
01:51:17,145 --> 01:51:20,753
The Camorra started to
feel the investigators
1112
01:51:20,857 --> 01:51:23,734
and magistrates breathing
down their necks
1113
01:51:25,403 --> 01:51:30,532
and so, those same cammorristi
abandoned him and let him drown.
1114
01:51:36,206 --> 01:51:38,896
Diego presented
himself to the judges.
1115
01:51:39,000 --> 01:51:43,025
On his arrival at the Justice Palace,
in the company of his lawyer Siniscalchi
1116
01:51:43,129 --> 01:51:44,381
the crowd let loose.
1117
01:52:02,315 --> 01:52:04,650
It was a nasty trial.
1118
01:52:06,820 --> 01:52:09,863
The prosecutor was very severe.
1119
01:52:12,784 --> 01:52:14,451
I told Maradona
1120
01:52:15,120 --> 01:52:18,414
"We have to make a plea bargain".
1121
01:52:19,833 --> 01:52:23,043
According to this deal,
Mr. Diego Armando Maradona
1122
01:52:23,211 --> 01:52:26,986
accepted a suspended sentence of
one year and two months in jail
1123
01:52:27,090 --> 01:52:29,466
and a 5 million lira fine.
1124
01:52:29,592 --> 01:52:32,199
Which means?
For ordinary people?
1125
01:52:32,304 --> 01:52:33,697
For the crimes he's
been accused of.
1126
01:52:33,722 --> 01:52:35,661
So, for ordinary people,
what does this mean?
1127
01:52:35,765 --> 01:52:37,725
Is Diego Armando
Maradona quilty?
1128
01:52:37,851 --> 01:52:45,232
On Diego Armando Maradona's criminal
record this sentence will appear.
1129
01:52:48,153 --> 01:52:50,779
Maradona was losing his grip.
1130
01:52:51,448 --> 01:52:56,910
I found him in the bathroom, under some
blankets, and he would not come out.
1131
01:53:04,085 --> 01:53:06,192
Hi Diego, even today you
seem very calm to me.
1132
01:53:06,296 --> 01:53:09,904
Perfect. I've never been so calm.
1133
01:53:10,008 --> 01:53:11,259
Good then.
1134
01:53:12,969 --> 01:53:14,533
Has something changed, Diego?
1135
01:53:14,637 --> 01:53:17,014
No, nothing. Nothing at all.
1136
01:53:17,182 --> 01:53:19,330
Maybe you'd like to leave
Napoli a bit earlier?
1137
01:53:19,434 --> 01:53:21,769
No, no.
I'll finish the Championship.
1138
01:53:44,459 --> 01:53:46,941
Immediately after
the Napoli-Bari match
1139
01:53:47,045 --> 01:53:50,444
Diego Maradona was summoned
for an anti-doping test.
1140
01:53:50,548 --> 01:53:55,677
For Maradona it was the first time
since the rules made it mandatory.
1141
01:53:59,849 --> 01:54:02,456
The soap opera is getting
more like a thriller:
1142
01:54:02,560 --> 01:54:07,711
the anti-doping analysis supposedly
revealed traces of banned substances
1143
01:54:07,816 --> 01:54:12,132
which are connected with the troublesome
private life of the Argentinian.
1144
01:54:12,237 --> 01:54:15,678
The risk, for him, is a
six-month disqualification
1145
01:54:15,782 --> 01:54:18,534
and, above all, a sad decline.
1146
01:54:23,706 --> 01:54:28,566
No-one was surprised they found his
urine contained traces of cocaine.
1147
01:54:28,670 --> 01:54:32,005
The whole world knew
about Diego's addiction.
1148
01:54:34,426 --> 01:54:39,054
But the powers-that-be saw a great
opportunity to finish him off.
1149
01:54:40,765 --> 01:54:43,372
The sentence in the
Maradona doping case
1150
01:54:43,476 --> 01:54:45,374
is a disqualification
of more than a year
1151
01:54:45,478 --> 01:54:48,814
for the Argentinian ace,
until June 30th 1992.
1152
01:54:50,233 --> 01:54:52,067
My opinion of him is unaltered.
1153
01:54:52,735 --> 01:54:55,509
I have my own idea of
Maradona the public figure
1154
01:54:55,613 --> 01:54:59,658
of Maradona the man, from
when he arrived here in Italy.
1155
01:55:00,076 --> 01:55:01,974
I have known him a long time
1156
01:55:02,078 --> 01:55:06,395
so my idea of him will
absolutely not change
1157
01:55:06,499 --> 01:55:10,294
nd will no tarnish the
beautifu image I have of Diego.
1158
01:55:12,714 --> 01:55:16,508
The ban was unprecedented in Italy.
1159
01:55:18,178 --> 01:55:20,284
It was then adopted by FIFA
1160
01:55:20,388 --> 01:55:22,055
all over the world.
1161
01:55:23,516 --> 01:55:28,604
Again, no punishment that
harsh had ever happened before.
1162
01:55:33,776 --> 01:55:40,449
I was struck by the fact that no-one from
the club was at the anti-doping sentencing
1163
01:55:41,868 --> 01:55:43,577
not even Ferlaino was there.
1164
01:56:00,261 --> 01:56:02,284
When we realised the
doping was positive
1165
01:56:02,388 --> 01:56:05,140
Diego said, "We are
leaving now, let's go."
1166
01:56:06,559 --> 01:56:08,477
I did what I could,
I packed what I could
1167
01:56:09,395 --> 01:56:10,854
and we left.
1168
01:56:18,029 --> 01:56:19,280
It was tough.
1169
01:56:22,951 --> 01:56:24,576
When I arrived in Naples
1170
01:56:24,994 --> 01:56:28,205
I was welcomed by 85,000 people.
1171
01:56:31,876 --> 01:56:33,127
When I left
1172
01:56:34,128 --> 01:56:35,963
I was all alone.
1173
01:56:38,633 --> 01:56:39,884
I left quietly.
1174
01:56:42,720 --> 01:56:45,055
I didn't make any fuss.
1175
01:56:56,234 --> 01:57:00,445
Maradona was surprised in an
apartment with two friends.
1176
01:57:01,155 --> 01:57:02,261
When he was arrested
1177
01:57:02,365 --> 01:57:05,200
Maradona was under
the influence of drugs
1178
01:57:05,618 --> 01:57:08,412
and had 1.5g of cocaine on him.
1179
01:57:27,140 --> 01:57:28,890
I don't know what to do
1180
01:57:29,309 --> 01:57:31,018
and it hurts me a lot.
1181
01:57:32,437 --> 01:57:37,065
My arms are down, my
soul is shattered.
1182
01:57:41,487 --> 01:57:43,155
They took away his life.
1183
01:57:46,326 --> 01:57:47,577
Without football
1184
01:57:48,161 --> 01:57:50,412
there was nothing
else for him to do.
1185
01:57:52,832 --> 01:57:55,042
And all the effort we made
1186
01:57:55,460 --> 01:57:57,858
the ones who loved him
and wanted him to get well
1187
01:57:57,962 --> 01:57:59,463
wasn't enough.
1188
01:58:01,633 --> 01:58:04,134
So, he was just hurting himself.
1189
01:58:14,562 --> 01:58:20,317
Ready, ready. I can't see him,
I can't see him! Thanks!
1190
01:58:31,746 --> 01:58:37,501
Oh dear.
1191
01:58:39,170 --> 01:58:40,670
Oh, dear God!
1192
01:58:41,589 --> 01:58:43,399
You'll have to fix my mic,
this one just fell off.
1193
01:58:43,424 --> 01:58:44,676
I'll do it now.
1194
01:58:54,102 --> 01:58:55,353
Oh dear God.
1195
01:58:56,270 --> 01:58:57,896
Diego, you are
greater than the Pope!
1196
01:58:58,356 --> 01:59:00,023
That isn't saying much.
1197
01:59:02,944 --> 01:59:04,861
Oh dear.
1198
01:59:05,279 --> 01:59:06,531
Oh God.
1199
01:59:07,573 --> 01:59:08,990
Slowly, slowly.
1200
01:59:18,668 --> 01:59:19,919
All good?
1201
01:59:20,628 --> 01:59:21,671
My mic fell.
1202
01:59:21,713 --> 01:59:23,839
We'll sort it out.
Did they treat you well?
1203
01:59:24,257 --> 01:59:25,633
Well, well, they treated me well.
1204
01:59:26,718 --> 01:59:30,637
Guys the mic! Let's fix the
microphone and we start.
1205
01:59:36,853 --> 01:59:42,462
In the place you are in now, do you feel
the disease can be properly treated?
1206
01:59:42,567 --> 01:59:45,132
That it can be cured, that
everything needed is there?
1207
01:59:45,236 --> 01:59:46,611
Absolutely, Daniel.
1208
01:59:47,029 --> 01:59:49,781
Where I am now it's a pigsty.
1209
01:59:51,492 --> 01:59:54,119
But, I also have to
thank that pigsty
1210
01:59:54,787 --> 01:59:57,956
because, as my sister
reminded me yesterday
1211
01:59:58,875 --> 02:00:01,960
"Thanks to this pigsty
you're alive today, Pelu".
1212
02:00:02,879 --> 02:00:04,130
The people in there with you
1213
02:00:04,422 --> 02:00:07,258
who have some sort of addiction,
what kind of people are they, Diego?
1214
02:00:07,341 --> 02:00:08,842
No, it's a psychiatric hospital.
1215
02:00:10,261 --> 02:00:14,848
Where one can't have a conversation,
one has to follow the rules.
1216
02:00:15,516 --> 02:00:16,768
I understand you.
1217
02:00:18,561 --> 02:00:21,062
I see my daughter and I cry.
1218
02:00:22,982 --> 02:00:26,735
It really isn't so bad as
to get me this emotional.
1219
02:00:27,445 --> 02:00:29,696
I want... Well, that was that.
1220
02:00:29,822 --> 02:00:34,201
You have to keep fighting. You always
fought and this is just one more battle.
1221
02:00:34,869 --> 02:00:37,078
I'm losing by knock-out.
1222
02:00:49,258 --> 02:00:52,344
Your family, do
they understand this?
1223
02:00:54,263 --> 02:00:59,935
I perhaps understood too late
1224
02:01:00,853 --> 02:01:03,104
that they only wanted
to see me well and
1225
02:01:05,024 --> 02:01:08,944
and they couldn't do any more
1226
02:01:09,362 --> 02:01:10,613
any more than
1227
02:01:11,489 --> 02:01:13,365
any more than what
they're doing.
1228
02:01:31,300 --> 02:01:32,676
My brother
1229
02:01:33,094 --> 02:01:35,887
from the age of 15, he
stopped having a life.
1230
02:01:36,597 --> 02:01:38,473
He became someone else.
1231
02:01:41,894 --> 02:01:44,729
He always took care of everything.
1232
02:01:57,660 --> 02:02:01,329
It was a heavy weight
to be so famous.
1233
02:02:06,252 --> 02:02:10,130
But he always wanted to
solve his problems himself.
1234
02:02:11,340 --> 02:02:13,800
He never wanted to
involve his family.
1235
02:02:14,969 --> 02:02:17,512
He was always the hero.
1236
02:02:25,187 --> 02:02:27,355
But he couldn't do it alone.
1237
02:02:46,083 --> 02:02:49,878
Diego has had a
life both tremendous
1238
02:02:52,048 --> 02:02:53,590
and terrible.
1239
02:03:03,768 --> 02:03:06,603
Diego has nothing
to do with Maradona
1240
02:03:07,813 --> 02:03:10,523
but Maradona drags Diego
around wherever he goes.
1241
02:03:26,457 --> 02:03:29,334
Maradona in Naples is
the story of his life.
1242
02:03:56,529 --> 02:03:58,988
Perhaps the best football
player in history.
1243
02:04:02,159 --> 02:04:05,453
But the price was too high
1244
02:04:09,875 --> 02:04:12,085
because nothing
that happened after
1245
02:04:14,005 --> 02:04:15,755
ended well.
1246
02:04:24,682 --> 02:04:27,475
Maradona the footballer was finished
1247
02:04:27,935 --> 02:04:31,730
and all that survived
was the myth.
1248
02:05:01,927 --> 02:05:04,095
When you're on the pitch
1249
02:05:05,014 --> 02:05:06,514
life goes away.
1250
02:05:09,685 --> 02:05:11,519
Problems go away.
1251
02:05:13,189 --> 02:05:14,981
Everything goes away.
1252
02:06:29,014 --> 02:06:34,385
In 2016, after 30 years of
denial, Diego Maradona finally
1253
02:06:34,491 --> 02:06:40,879
acknowledged the truth about his
relationship with Cristiana Sinagra
96150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.