Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,760 --> 00:03:40,480
What?
- My dad, if he sees you...
2
00:03:40,600 --> 00:03:42,512
You think I'm scared of your father?
3
00:03:43,320 --> 00:03:46,472
Don't be silly, put that away.
- And if I don't?
4
00:03:50,080 --> 00:03:53,710
That guy again.
I warned her, he's no good.
5
00:03:53,840 --> 00:03:56,071
Be glad he brings her home.
6
00:03:56,280 --> 00:03:58,795
I will thank him personally.
7
00:04:30,200 --> 00:04:31,236
Bloody...
8
00:05:14,120 --> 00:05:15,634
Johan?
9
00:05:20,440 --> 00:05:21,920
Johan?
10
00:05:55,560 --> 00:05:58,997
ARTIS ZOO OF AMSTERDAM
11
00:06:26,840 --> 00:06:28,718
CLINIC
12
00:06:32,040 --> 00:06:33,918
Yes, I think that's enough.
13
00:06:54,120 --> 00:06:56,919
Am I interrupting?
- What did we agree?
14
00:06:57,040 --> 00:07:00,112
I'm here professionally,
because of that baby hippo.
15
00:07:00,240 --> 00:07:02,038
That's in another wing.
16
00:07:02,160 --> 00:07:06,632
I'm a bit early and thought
I'd visit my favorite vet.
17
00:07:06,880 --> 00:07:09,714
What's wrong with him?
Tonsils?
18
00:07:09,880 --> 00:07:11,155
You're interrupting.
19
00:07:11,320 --> 00:07:14,154
Do she love it like that?
I mean the crocodile.
20
00:07:14,280 --> 00:07:16,033
Or is it a male?
21
00:07:21,280 --> 00:07:24,910
Just like my handbag.
Can't find anything in it.
22
00:07:31,360 --> 00:07:33,670
Iphone 5. Told you so.
23
00:07:33,880 --> 00:07:37,237
You owe me 25 euro.
Those Samsung's are bigger.
24
00:07:38,240 --> 00:07:41,074
It still works.
- Possible.
25
00:07:44,160 --> 00:07:47,039
No, we just finished.
Is it urgent?
26
00:07:47,400 --> 00:07:49,278
Okay, put me through.
27
00:07:50,080 --> 00:07:52,311
Sissy.
- McDonalds, at the square.
28
00:07:52,440 --> 00:07:54,318
Bad idea, so early.
29
00:07:54,520 --> 00:07:56,989
Can you repeat that trick
with the iPhone?
30
00:07:57,240 --> 00:07:58,356
Lizzy.
31
00:07:58,480 --> 00:08:00,153
Is this work dangerous?
32
00:08:00,280 --> 00:08:03,910
No Dave. Cheating on your girlfriend,
that's dangerous.
33
00:08:04,360 --> 00:08:07,478
Did she tell you?
You can't believe everything.
34
00:08:07,600 --> 00:08:10,035
That shouldn't be a problem.
30 minutes?
35
00:08:10,200 --> 00:08:13,876
You know, I think
it's from digging in all those animals.
36
00:08:14,040 --> 00:08:17,317
It releases fumes that...
- You'll manage, right Lot?
37
00:08:17,440 --> 00:08:19,079
No problem.
- Where are you going?
38
00:08:19,200 --> 00:08:22,637
I'll be back in the afternoon.
It's something urgent.
39
00:08:25,920 --> 00:08:28,389
Don't forget our date tonight.
- I hope I can make it.
40
00:08:28,560 --> 00:08:30,870
Can't you be a bit more friendly?
41
00:08:30,960 --> 00:08:34,920
We had an agreement.
You wouldn't suddenly pop up.
42
00:08:35,040 --> 00:08:39,080
There are rules here.
- It seems you prefer animals over friends.
43
00:08:39,240 --> 00:08:41,471
In your case that might be true.
44
00:08:41,960 --> 00:08:44,156
Where are you rushing off to?
45
00:08:44,280 --> 00:08:46,636
A horse in a ditch?
Or a cat in a tree?
46
00:08:46,760 --> 00:08:48,991
Four stallions want to get wild.
47
00:08:50,640 --> 00:08:55,032
The hippo's are next to Insect House.
Take some time to fuck an ant.
48
00:09:21,480 --> 00:09:23,153
Lizzy Storm.
- Go ahead.
49
00:09:27,960 --> 00:09:29,474
Miss Storm?
- Lizzy.
50
00:09:29,600 --> 00:09:31,910
Olaf Brinkers.
We shook hands before.
51
00:09:32,040 --> 00:09:34,635
Those red panda's
we fished out of the water.
52
00:09:34,800 --> 00:09:38,032
The illegal animal transports.
- Right, about six years ago.
53
00:09:38,200 --> 00:09:40,669
Looks like we're not dealing
with panda's today.
54
00:09:40,800 --> 00:09:42,200
I wish we did.
55
00:09:46,320 --> 00:09:50,314
The father of the family.
It happened around 1 am.
56
00:10:03,320 --> 00:10:04,800
Where is his arm?
57
00:10:04,920 --> 00:10:07,754
Maybe in the same place
as his wife's head?
58
00:10:12,360 --> 00:10:14,397
His daughter and her boyfriend.
59
00:10:15,000 --> 00:10:17,720
Four victims?
- There was another daughter.
60
00:10:18,080 --> 00:10:20,959
About five years old.
We haven't found her yet.
61
00:10:22,280 --> 00:10:24,112
This can't be...
62
00:10:24,240 --> 00:10:26,072
Wild dogs?
63
00:10:46,440 --> 00:10:48,636
That boy had a criminal record
and wrong friends.
64
00:10:48,760 --> 00:10:50,752
We could investigate that.
65
00:10:51,000 --> 00:10:53,799
I was in Tanzania for four years.
In Manyara.
66
00:10:53,960 --> 00:10:57,590
I worked in the local hospital.
Every week they'd bring somebody in.
67
00:10:57,720 --> 00:10:59,359
If they had survived.
68
00:10:59,480 --> 00:11:02,234
I think you're going to tell me
something really strange.
69
00:11:02,680 --> 00:11:04,990
That's why you asked me to come here.
70
00:11:05,800 --> 00:11:08,269
I'd rather hear you tell me
I'm completely wrong.
71
00:11:08,440 --> 00:11:12,116
Are there any tracks?
- Nothing sofar, because of the rain.
72
00:11:12,560 --> 00:11:14,791
Is there even a slight a chance
you might be wrong?
73
00:11:15,040 --> 00:11:18,511
I know these wounds.
I've seen too many.
74
00:11:18,640 --> 00:11:21,030
Inbred Rottweilers?
Pitbulls?
75
00:11:21,240 --> 00:11:22,640
Not even close.
76
00:11:22,760 --> 00:11:25,480
Chris Brown?
- Isn't he still in prison?
77
00:11:30,080 --> 00:11:32,595
A man-eating lion?
78
00:11:34,680 --> 00:11:36,797
How am I going to explain this?
79
00:11:47,120 --> 00:11:49,999
Bullshit.
You're just trying to impress me.
80
00:11:50,120 --> 00:11:51,918
Five people have been killed.
81
00:11:52,040 --> 00:11:54,874
I saw it on the news.
They said nothing about a lion.
82
00:11:54,960 --> 00:11:57,270
They don't want to cause panic.
- But then what?
83
00:11:57,400 --> 00:11:59,631
If there's a lion
they'd take precautions.
84
00:11:59,760 --> 00:12:02,673
If you want the scoop, keep it quiet.
I promised that.
85
00:12:02,800 --> 00:12:04,996
No one would believe me anyway.
- Indeed.
86
00:12:05,120 --> 00:12:08,079
You have a reputation
to uphold for that matter.
87
00:12:08,200 --> 00:12:09,680
What do you mean?
88
00:12:09,880 --> 00:12:14,636
No, seriously? Don't start about
that chick at the club again.
89
00:12:14,760 --> 00:12:17,355
I told you,
she had something in her eye.
90
00:12:17,480 --> 00:12:19,631
So you helped her,
with your pants dropped.
91
00:12:19,760 --> 00:12:23,151
It's fashion to wear them a bit low.
- That was last year.
92
00:12:23,280 --> 00:12:26,398
Didn't you say I lost weight?
My clothes are too wide.
93
00:12:26,600 --> 00:12:29,991
Can't we talk a bit more about that lion?
- What lion? Hi Liz.
94
00:12:30,760 --> 00:12:34,470
I just heard that lion in Artis had twins.
- Oh no, not again.
95
00:12:34,640 --> 00:12:37,030
Send someone else.
That hippo had nothing to say.
96
00:12:37,160 --> 00:12:39,277
You have to ask the right questions.
- Funny.
97
00:12:39,440 --> 00:12:42,319
And how are you doing?
I can have him two more weeks.
98
00:12:42,440 --> 00:12:45,717
Those hairs in the drain
and dirty shorts start to annoy.
99
00:12:45,840 --> 00:12:48,753
That's exactly how I felt.
- But he's a sensitive guy.
100
00:12:48,880 --> 00:12:50,234
Yeah, I noticed.
101
00:12:50,360 --> 00:12:53,080
Okay, that's enough.
Weren't you fetching a drink?
102
00:12:53,200 --> 00:12:56,830
You're made for each other.
I thought so from the first time you met.
103
00:12:58,640 --> 00:13:00,313
Shall we order?
104
00:13:02,000 --> 00:13:04,595
I need more time.
- You always have the Calamari.
105
00:13:04,720 --> 00:13:07,872
I'm talking about us.
- I told you I'm sorry.
106
00:13:08,000 --> 00:13:11,198
It's not that simple.
I'm done with rocky relations.
107
00:13:11,320 --> 00:13:15,314
I need to be able to trust you.
- You can trust me. Here...
108
00:13:16,440 --> 00:13:18,750
Read my messages.
- Not on an empty stomach.
109
00:13:18,880 --> 00:13:22,396
I'm improving myself.
I'm ready for a serious relationship.
110
00:13:22,520 --> 00:13:25,035
Something deeper
with more mutual respect.
111
00:13:25,160 --> 00:13:29,837
You're watching too much Dr. Phil.
- Sometimes he's just so damn right.
112
00:13:30,960 --> 00:13:32,679
I think I'll have the Calamari.
113
00:13:32,800 --> 00:13:35,395
Is that a 'yes'?
- 'Yes' what?
114
00:13:35,520 --> 00:13:38,638
'Yes, you can come back
and deepen our relationship.'
115
00:13:38,760 --> 00:13:40,433
You mean have a good fuck?
116
00:13:40,560 --> 00:13:43,155
That's part of it.
- Let's eat first.
117
00:13:43,840 --> 00:13:46,594
Maybe I should have something else
then the usual Calamari.
118
00:13:46,720 --> 00:13:48,837
Always the same thing gets boring.
119
00:13:49,080 --> 00:13:51,914
Don't signal your friend,
or I might change my mind.
120
00:13:52,120 --> 00:13:55,113
And I don't want to see
that underwear anymore either.
121
00:13:56,560 --> 00:13:59,632
Your car or mine?
- I took the tram.
122
00:13:59,960 --> 00:14:04,193
That was optimistic.
- You have to take a bit of risk in life.
123
00:14:04,320 --> 00:14:07,358
Hey Davy.
- Hey...
124
00:14:07,680 --> 00:14:11,390
What's keeping you with that tape?
- Tape? What tape?
125
00:14:11,560 --> 00:14:14,439
That porn-tape you made of her,
pervert.
126
00:14:14,560 --> 00:14:17,394
Now he suddenly can't remember.
127
00:14:17,520 --> 00:14:21,275
Oh, the casting tape.
- You filmed her showing her pussy!
128
00:14:21,400 --> 00:14:23,710
Weren't you going to make a big film?
For in cinema's?
129
00:14:23,840 --> 00:14:25,354
I never said that.
Honestly.
130
00:14:25,480 --> 00:14:29,235
You know what we do with guys like you?
- Hey, don't do that. Lizzy...
131
00:14:29,360 --> 00:14:30,760
I'd like to hear it.
132
00:14:30,880 --> 00:14:32,997
We slowly squeeze your throat...
133
00:14:33,120 --> 00:14:36,033
pull out your nails
and roast you over a fire.
134
00:14:36,200 --> 00:14:38,271
That seems a bit tedious.
135
00:14:39,000 --> 00:14:40,957
Mind your own business.
- Let him go.
136
00:14:41,080 --> 00:14:43,231
You'll get it tomorrow,
right Dave?
137
00:14:43,360 --> 00:14:45,113
Sure, no problem.
138
00:14:45,280 --> 00:14:47,636
You're warned.
- Dickhead!
139
00:14:48,840 --> 00:14:51,230
Those people are crazy.
140
00:14:52,040 --> 00:14:54,714
What?
- Continue improving yourself, Dave.
141
00:14:54,840 --> 00:14:56,399
Come on, he exaggerated.
142
00:14:56,560 --> 00:14:59,280
She wasn't nude,
she wore panties.
143
00:14:59,400 --> 00:15:01,835
Grandma panties, really.
144
00:15:01,960 --> 00:15:05,112
Couldn't you behave for just two weeks?
145
00:15:05,240 --> 00:15:08,517
You kicked me out of the house.
I'm not made out of stone.
146
00:15:08,640 --> 00:15:10,154
- Bye, Dave.
147
00:15:12,200 --> 00:15:15,796
I protest.
- Why don't you go watch that tape.
148
00:15:37,640 --> 00:15:39,359
113 meters.
149
00:15:39,480 --> 00:15:42,757
This is the one.
On the green in one strike.
150
00:15:42,920 --> 00:15:46,311
This will be a birdie.
Birdie, birdie, birdie...
151
00:15:46,480 --> 00:15:49,871
I can't take it any longer.
- I'll take him aside.
152
00:15:50,040 --> 00:15:52,157
Did you bring the papers?
- Yes.
153
00:15:52,320 --> 00:15:55,313
Hey, you ball fuckers.
Pay attention to the master.
154
00:15:57,320 --> 00:16:00,358
I hope he won't cause trouble.
- Are you afraid of him?
155
00:16:00,560 --> 00:16:03,837
He can go pretty crazy.
- Just leave it to me.
156
00:16:07,560 --> 00:16:12,237
Damn! How's that possible?
The wind is stronger than you'd expect.
157
00:16:12,360 --> 00:16:15,034
It's your swing.
You should hit it with a fade.
158
00:16:15,160 --> 00:16:19,074
You said I should use the five.
That's why I never I listen to you.
159
00:16:19,200 --> 00:16:21,840
You must hit it right.
- I'll hit you right.
160
00:16:22,160 --> 00:16:26,518
Bram does have a point.
- You two are conspiring. As usual.
161
00:16:26,640 --> 00:16:30,759
Starting a business with you guys
might be my biggest mistake ever!
162
00:16:32,920 --> 00:16:34,115
Kidding!
163
00:16:34,240 --> 00:16:38,359
You thought I was angry, didn't you?
You should see the look on your faces.
164
00:16:38,480 --> 00:16:42,793
It's always fun being with you two.
One big party.
165
00:16:45,200 --> 00:16:46,793
Be tactful...
166
00:16:47,880 --> 00:16:49,155
Yes.
167
00:16:52,160 --> 00:16:54,550
Little ball, where are you,
little rascal?
168
00:16:54,680 --> 00:16:57,593
Come out and show us
your pretty snout.
169
00:16:57,720 --> 00:17:01,475
Hendrik, we must talk.
- Ah, there you are.
170
00:17:05,200 --> 00:17:07,715
Do you know why
there's dimples in golf balls?
171
00:17:07,880 --> 00:17:09,439
Dimples?
- Yes.
172
00:17:09,560 --> 00:17:13,918
You don't know. General knowledge,
that's what you two lack.
173
00:17:14,880 --> 00:17:17,714
We decided it can't go on like this.
174
00:17:17,840 --> 00:17:20,196
Come on Bram, it's just a game...
175
00:17:22,120 --> 00:17:24,874
What's this?
- We want to put an end to it.
176
00:17:24,960 --> 00:17:28,874
And end? You can't be serious.
You want to throw me out?
177
00:17:29,000 --> 00:17:32,550
Nothing personal, but you'll agree
it's not working out.
178
00:17:36,400 --> 00:17:39,916
This can't be true.
- It is. We've been generous
179
00:17:40,040 --> 00:17:42,350
You want me to sign this?
180
00:17:42,720 --> 00:17:44,598
Yes, at the dotted line.
181
00:17:48,760 --> 00:17:51,480
Very sensible of you, Hendrik,
very sensible.
182
00:17:51,680 --> 00:17:53,592
Regarding your question, those dimples...
183
00:18:00,920 --> 00:18:02,991
Don't move!
- Bram!
184
00:18:03,240 --> 00:18:04,720
What did you do?
- Nothing.
185
00:18:04,840 --> 00:18:07,435
Stay away from me!
I knew it, I knew it...
186
00:18:07,560 --> 00:18:10,280
Don't!
- Bram!
187
00:18:22,760 --> 00:18:26,674
What happened?
- There was some kind of animal.
188
00:18:29,640 --> 00:18:31,677
We must call the police...
189
00:19:18,680 --> 00:19:21,275
40 kilometres in one night.
Is he running a marathon?
190
00:19:21,400 --> 00:19:23,039
He's big.
- How big?
191
00:19:23,160 --> 00:19:27,598
Very big. At least two meters and 200 kilos.
- Two meters?
192
00:19:27,720 --> 00:19:30,280
Without the tail.
- You're kidding.
193
00:19:31,120 --> 00:19:33,635
What are his hobbies,
Besides jogging?
194
00:19:33,760 --> 00:19:36,275
It definitely involves people.
195
00:19:37,360 --> 00:19:40,751
And I'm afraid he prefers
people from Amsterdam.
196
00:19:48,760 --> 00:19:50,274
A lion.
197
00:19:50,720 --> 00:19:54,350
No doubt about that?
- All evidence points that way.
198
00:19:54,480 --> 00:19:56,676
But nobody saw it?
- Correct.
199
00:19:56,800 --> 00:20:01,511
That puma on the Veluwe a few years back
turned out to be a huge cat.
200
00:20:01,640 --> 00:20:04,360
The victims injuries and traces
are very clear.
201
00:20:04,480 --> 00:20:07,359
Where would it come from?
Any reports of a lion...
202
00:20:07,480 --> 00:20:10,200
escaping from a circus or zoo?
- No, we checked.
203
00:20:10,400 --> 00:20:13,677
Until the second century
thousands of lions lived in Europe.
204
00:20:13,800 --> 00:20:17,714
They might expand their habitat
due to the changing climate.
205
00:20:17,840 --> 00:20:20,275
Great, more grist
to the doomsayer's mill.
206
00:20:20,400 --> 00:20:24,519
In some Eastern European countries
lions are kept as a status symbol.
207
00:20:24,640 --> 00:20:27,360
If one escapes,
it wouldn't be reported.
208
00:20:27,480 --> 00:20:29,199
It seems far fetched to me.
209
00:20:29,320 --> 00:20:33,917
There've been reports of roaming lions
all over Europe, even from England.
210
00:20:34,040 --> 00:20:36,430
I've read about that.
Last year in Paris...
211
00:20:36,560 --> 00:20:37,914
Okay.
212
00:20:38,320 --> 00:20:42,394
Suppose you are right
and we're dealing with a lion.
213
00:20:43,760 --> 00:20:46,320
What can we do?
We can't fence in the city.
214
00:20:46,440 --> 00:20:49,319
Call in professionals, immediately.
- You mean hunters?
215
00:20:49,440 --> 00:20:53,400
Professional hunters, yes.
It's not some wild boar on the Veluwe.
216
00:20:53,640 --> 00:20:56,075
A lone man-eater
is extremely dangerous.
217
00:20:56,200 --> 00:20:58,635
Man-eater?
Sounds serious.
218
00:20:58,760 --> 00:21:01,753
Once they've tasted human blood
they have no more fear.
219
00:21:01,880 --> 00:21:04,998
I don't want to turn Amsterdam
into a hunting ground.
220
00:21:05,120 --> 00:21:09,319
Can't we discretely search with dogs?
- Dogs are useless in the city.
221
00:21:09,440 --> 00:21:12,194
Comb one area at a time?
- It's a needle in a haystack.
222
00:21:12,320 --> 00:21:17,076
You can't tell where they'll go.
They hide by day, in the twilight they hunt.
223
00:21:17,200 --> 00:21:20,830
That's when they're exposed
and you might capture one.
224
00:21:20,960 --> 00:21:23,555
Who knows about this?
- The three of us and forensics.
225
00:21:23,680 --> 00:21:27,117
Let's keep it that way.
I don't want to cause a panic.
226
00:21:27,240 --> 00:21:30,597
I told our boys in blue
to be on the lookout for wild dogs.
227
00:21:30,720 --> 00:21:34,031
See, those are the more useful ideas.
228
00:21:34,200 --> 00:21:36,396
Everybody is alert without knowing
what's going on.
229
00:21:36,520 --> 00:21:38,273
I don't know.
- Don't know what?
230
00:21:38,440 --> 00:21:40,716
I'm sorry,
but shouldn't we be more open?
231
00:21:40,840 --> 00:21:43,958
Sure, let's put it on the front page
of the Telegraph.
232
00:21:44,080 --> 00:21:46,754
Man-eating Lion prowls around Amsterdam!
233
00:21:46,880 --> 00:21:49,190
You have no idea
of the consequences.
234
00:21:49,320 --> 00:21:53,155
It's not as bad as covering it up.
People have the right to be informed.
235
00:21:53,280 --> 00:21:55,511
Cover-up, sure. Big words.
236
00:21:55,640 --> 00:21:59,316
It wouldn't hurt you
to put more trust in the government.
237
00:21:59,440 --> 00:22:03,116
So we're on the same line?
From now there's absolute media silence.
238
00:22:03,240 --> 00:22:07,632
We won't comment on how the victims died.
Besides, the lion might already left.
239
00:22:07,760 --> 00:22:11,276
Maybe he's in Germany by now,
chasing a Jerry with sauerkraut.
240
00:22:11,440 --> 00:22:14,990
Can I turn on the TV?
- Rerun of Farmer Wants a Wife?
241
00:22:17,880 --> 00:22:22,432
... immediately closed the door.
You don't want a lion to walk in.
242
00:22:22,560 --> 00:22:24,916
I'm still shaking,
can you believe that?
243
00:22:25,240 --> 00:22:28,711
It is true that one of our members
was killed today.
244
00:22:28,840 --> 00:22:30,672
But I don't know the details.
245
00:22:30,880 --> 00:22:33,634
Several other golfers saw a lion.
246
00:22:33,760 --> 00:22:37,356
I can't confirm that.
I find it hard to believe, to be honest.
247
00:22:37,480 --> 00:22:42,680
The police won't comment. Clearly,
there's more going on then they tell us
248
00:22:42,840 --> 00:22:46,629
Some sources connect today's killing
with the family tragedy yesterday.
249
00:22:46,760 --> 00:22:51,391
Whether there's actually a lion
hunting people remains unclear.
250
00:22:51,560 --> 00:22:55,236
We will keep you informed.
This was Maarten Gravestein for AT5.
251
00:22:55,360 --> 00:22:58,831
We will come back to you
as soon as there's any developments.
252
00:22:59,360 --> 00:23:01,795
The number of pigeons in Amsterdam grows...
253
00:23:03,680 --> 00:23:06,400
So much for media silence.
254
00:23:18,960 --> 00:23:24,319
I'd like to welcome everybody
to this hastily called press conference.
255
00:23:24,440 --> 00:23:27,911
I'll give the floor to
the Chief of Detectives, mr. Zalmberg...
256
00:23:28,040 --> 00:23:29,713
who will make a short statement.
257
00:23:29,840 --> 00:23:32,594
After that you get the opportunity
to ask questions.
258
00:23:32,720 --> 00:23:34,996
Good afternoon ladies and gentlemen.
259
00:23:35,400 --> 00:23:40,475
Several media reported a escaped lion
walking through Amsterdam.
260
00:23:40,600 --> 00:23:45,072
I can not confirm nor deny this,
but we do have strong evidence...
261
00:23:45,200 --> 00:23:47,510
Hey guys, quiet.
Look.
262
00:23:47,840 --> 00:23:51,552
I ask all citizens of Amsterdam
and neighboring areas...
263
00:23:51,680 --> 00:23:56,232
to stay alert and report
anything suspicious to the police.
264
00:23:56,720 --> 00:24:00,191
If you do not need to be outside
we advise you to stay inside.
265
00:24:00,360 --> 00:24:06,277
I can assure you that the police
does everything to guarantee your safety.
266
00:24:06,480 --> 00:24:11,271
We'll keep you informed
of any new information.
267
00:24:11,840 --> 00:24:14,150
Any questions?
- Has anyone seen the lion?
268
00:24:14,280 --> 00:24:18,559
Some witnesses appear to have seen
the lion, but we can't confirm that.
269
00:24:18,680 --> 00:24:22,720
There have been reports of lions and
panthers before, these where all false.
270
00:24:22,840 --> 00:24:24,320
Are you just causing panic?
271
00:24:24,480 --> 00:24:29,111
We don't benefit from causing
commotion or panic. On the contrary.
272
00:24:29,240 --> 00:24:32,153
Our citizens have the right
to be informed.
273
00:24:32,280 --> 00:24:36,752
Amsterdam dropped to the 13th place
of the most popular destinations.
274
00:24:36,880 --> 00:24:40,874
We lost our bid for the Olympics.
Is this an attempt to promote the city?
275
00:24:41,000 --> 00:24:43,390
Are there any serious questions?
276
00:24:43,520 --> 00:24:47,673
Would we have had this problem
if our coat of arms featured a squirrel?
277
00:24:47,800 --> 00:24:50,872
A few years ago
a shark was spotted in the canals.
278
00:24:51,000 --> 00:24:53,515
It turned out to be a stunt
of a beer brand.
279
00:24:53,640 --> 00:24:58,431
This is a serious situation.
We count on the public's cooperation...
280
00:24:58,560 --> 00:25:02,440
and I assume the press
will also take its responsibility.
281
00:25:03,000 --> 00:25:07,313
If there are no further questions
I'd like to end this press conference.
282
00:25:10,240 --> 00:25:13,551
Well, that's what you get
if you give full disclosure.
283
00:25:13,720 --> 00:25:15,757
At least there's no panic.
284
00:25:15,880 --> 00:25:18,759
They won't wake up until
he eats half the Ajax team.
285
00:25:18,920 --> 00:25:22,596
That might do the team some good.
- What? Are you from Rotterdam?
286
00:25:22,720 --> 00:25:25,918
Don't be angry.
- I assume you kept your mouth shut.
287
00:25:26,040 --> 00:25:27,679
Those guys approached us.
288
00:25:27,800 --> 00:25:30,269
They saw something,
but didn't want to go on camera.
289
00:25:30,400 --> 00:25:32,869
They probably were golfing
in the boss's time.
290
00:25:33,000 --> 00:25:36,038
Hey, about yesterday...
- Not now, Dave.
291
00:25:36,520 --> 00:25:38,637
And? What happens now?
292
00:25:38,760 --> 00:25:41,400
The idea of a hunter
stuck with the chief.
293
00:25:41,520 --> 00:25:43,477
Good.
I know someone.
294
00:25:43,640 --> 00:25:46,200
He's in England
He tracked and killed many lions.
295
00:25:46,320 --> 00:25:49,313
Man-eaters, each one of them.
- Sounds professional.
296
00:25:49,440 --> 00:25:52,000
If one person
can catch this lion, it's him.
297
00:25:52,120 --> 00:25:55,716
Well, the chief had some ideas
about that too.
298
00:25:55,840 --> 00:25:57,399
About a hunter?
299
00:25:57,520 --> 00:25:58,431
Yes.
300
00:26:04,920 --> 00:26:06,991
I want to go to the lions!
- Yes!
301
00:26:07,120 --> 00:26:09,351
They're not here today.
- Where are they?
302
00:26:09,480 --> 00:26:11,437
I don't know.
Come, let's go home.
303
00:26:28,400 --> 00:26:31,313
Usually he's back in time for dinner.
- Who?
304
00:26:31,480 --> 00:26:33,631
The escaped lion.
- Joker.
305
00:26:33,760 --> 00:26:37,436
Is there really one walking around?
- Looks like it.
306
00:26:38,440 --> 00:26:41,239
They're restless.
- They have been all day.
307
00:26:41,400 --> 00:26:43,835
I can't get them to go outside.
308
00:26:44,720 --> 00:26:47,315
Let's be honest.
Family is fun...
309
00:26:47,440 --> 00:26:50,239
but you shouldn't be
crammed together all day.
310
00:26:59,800 --> 00:27:01,871
Hey, are going to smoke that alone?
311
00:27:02,040 --> 00:27:04,839
Hey, who paid for them?
312
00:27:07,600 --> 00:27:09,353
O...
- What?
313
00:27:09,520 --> 00:27:13,150
Yuck. What's that?
- Some kind of animal? A rabbit?
314
00:27:13,280 --> 00:27:16,956
Come, let's go. Take it,
I lost my appetite. That smell!
315
00:27:17,080 --> 00:27:20,596
Could be a rat.
You've got these huge rats here.
316
00:27:20,720 --> 00:27:22,951
Stop it. You're making me gag.
317
00:27:59,360 --> 00:28:02,512
Can I give you a hand?
- No screen test today?
318
00:28:03,080 --> 00:28:06,357
There's a lion on the loose.
We could die any moment.
319
00:28:06,520 --> 00:28:08,751
Let's enjoy these last moments.
320
00:28:08,880 --> 00:28:12,271
I didn't get the impression
your colleagues were worried.
321
00:28:12,400 --> 00:28:16,189
Yes they where.
They fled into the nearest bar.
322
00:28:16,480 --> 00:28:19,473
Why do you think I'm here?
To protect you.
323
00:28:21,480 --> 00:28:26,032
Well, well, a pizza from Dr.Oetker.
You should eat more healthy.
324
00:28:26,360 --> 00:28:27,714
What?
325
00:28:35,800 --> 00:28:37,439
Hero.
- What?
326
00:28:37,560 --> 00:28:39,119
You stepped behind my back.
327
00:28:39,240 --> 00:28:42,597
To put down your bag.
- To get away faster.
328
00:28:42,960 --> 00:28:47,910
I think you should relax a little.
You're too stressed.
329
00:28:48,680 --> 00:28:50,353
Let's get a drink somewhere.
330
00:28:50,480 --> 00:28:54,269
Or go eat somewhere.
Those frozen pizza's taste like nothing.
331
00:28:54,400 --> 00:28:56,437
I don't want to go out.
- Why not?
332
00:28:57,120 --> 00:28:59,271
Watch where you're going, asshole!
333
00:28:59,400 --> 00:29:02,552
What did you just say?
- That your mother's a whore!
334
00:29:02,680 --> 00:29:04,911
Calm down Dave.
335
00:29:06,320 --> 00:29:09,711
You could have crippled that lady.
- I tried to hit you.
336
00:29:09,960 --> 00:29:11,758
Poorly aimed.
- Let me try again.
337
00:29:11,880 --> 00:29:13,758
Calm down boys...
338
00:29:14,680 --> 00:29:17,115
She can't stand the sight of blood.
339
00:29:17,960 --> 00:29:21,237
Smells good.
- Roti. Lamb and chicken.
340
00:29:21,640 --> 00:29:23,518
Listen...
- Hey!
341
00:29:32,600 --> 00:29:36,071
Here you go.
- But that includes the bottle of wine.
342
00:29:47,880 --> 00:29:51,669
Roti lamb. Very healthy.
I had to take two meals though.
343
00:29:51,840 --> 00:29:56,710
Very lame, to bribe me with roti.
- Right, I forgot it's your favorite.
344
00:30:00,960 --> 00:30:05,557
Six roti? I ordered eight.
- This is what I got. I swear.
345
00:30:05,680 --> 00:30:08,559
Look, it's on the receipt.
And my free bottle of wine?
346
00:30:08,720 --> 00:30:11,474
That's with eight meals.
You only had six.
347
00:30:11,680 --> 00:30:13,672
Are you out of your mind?
348
00:30:21,560 --> 00:30:23,438
Sergio!
349
00:30:24,720 --> 00:30:27,315
What?
What customer?
350
00:30:29,400 --> 00:30:30,629
I've just been there.
351
00:30:31,480 --> 00:30:35,713
No, six roti. That's all you gave!
I swear.
352
00:30:36,680 --> 00:30:39,991
You take that back.
Take that back!
353
00:30:40,280 --> 00:30:42,476
I'll cut you up, I swear.
354
00:30:43,680 --> 00:30:47,594
Leave my sister out of this.
Leave my mother out of this.
355
00:30:55,040 --> 00:30:56,952
And your grandma is also a whore.
356
00:32:20,280 --> 00:32:24,752
You've got to see this.
That's no dog poo!
357
00:32:24,960 --> 00:32:28,476
And also no horse poo...
358
00:32:31,040 --> 00:32:34,317
What did you say?
- Never mind.
359
00:32:39,080 --> 00:32:40,639
There!
360
00:32:51,480 --> 00:32:52,880
You're in his spot.
361
00:32:54,240 --> 00:32:56,038
Expensive wine.
362
00:32:57,680 --> 00:32:58,591
Fuck.
363
00:32:59,560 --> 00:33:03,520
Missed something?
- Two pensioners stuck in an elevator.
364
00:33:03,680 --> 00:33:06,195
What about the opening
of that bicycle parking?
365
00:33:06,320 --> 00:33:08,630
You read my messages?
- You said I could.
366
00:33:08,760 --> 00:33:11,594
See how boring my job is?
367
00:33:14,720 --> 00:33:17,599
Can't you get me an appointment
with that lion?
368
00:33:17,720 --> 00:33:19,791
He can keep his clothes on.
369
00:33:21,960 --> 00:33:24,919
I missed you, Liz.
- Take it easy.
370
00:33:25,120 --> 00:33:28,955
Don't think everything is okay
only because I was horny.
371
00:33:31,640 --> 00:33:34,519
Any news?
- No, but that doesn't mean anything.
372
00:33:34,640 --> 00:33:37,917
He might have made victims
that we don't know of.
373
00:33:38,520 --> 00:33:41,433
Are you going to call Jack?
- I already did.
374
00:33:42,840 --> 00:33:45,150
And?
- Voicemail.
375
00:33:46,200 --> 00:33:48,351
At least he's still alive.
376
00:33:51,960 --> 00:33:53,997
He is the best.
- Yep.
377
00:33:54,120 --> 00:33:56,555
I mean the best at hunting lions.
378
00:33:57,160 --> 00:33:59,277
I know that's what you meant.
379
00:34:01,520 --> 00:34:03,318
Perhaps he doesn't want to come.
380
00:34:03,440 --> 00:34:07,673
Right now he's not even allowed.
The chief has someone else in mind.
381
00:34:08,680 --> 00:34:11,115
Oh. Perhaps it's for the best.
382
00:34:12,240 --> 00:34:14,550
You haven't parted as friends.
383
00:34:14,680 --> 00:34:17,320
This is strictly professional.
- I favor that.
384
00:34:18,000 --> 00:34:20,310
You're not jealous, are you?
385
00:34:20,760 --> 00:34:22,831
As long as he hunts only lions.
386
00:34:24,600 --> 00:34:27,399
But who are they hiring?
- I don't know.
387
00:34:27,560 --> 00:34:30,394
I heard it's somebody with experience.
388
00:34:34,040 --> 00:34:38,512
Yes, I heard.
The things you see, unbelievable.
389
00:34:38,760 --> 00:34:43,073
That's right. Last year even, in Zambia.
Killed three rhinos and a gorilla.
390
00:34:43,200 --> 00:34:46,557
What?
Are you serious?
391
00:34:49,480 --> 00:34:53,633
Shouldn't be a problem,
I could use a new rug.
392
00:34:54,720 --> 00:34:56,393
This afternoon already?
393
00:34:56,520 --> 00:34:59,513
That's not a problem,
I'll cancel the Rotary.
394
00:35:01,360 --> 00:35:03,477
Yes, we'll sort that out.
395
00:35:03,760 --> 00:35:06,992
I have a few speeding tickets,
if you can take care of those.
396
00:35:07,440 --> 00:35:10,114
Great, see you later.
397
00:35:11,200 --> 00:35:14,477
Dad, are we going to shoot a lion?
- Have you been eavesdropping?
398
00:35:14,600 --> 00:35:16,273
I'll shoot him through the head.
399
00:35:16,400 --> 00:35:19,837
You won't, far too dangerous.
This is for the professionals.
400
00:35:19,960 --> 00:35:21,155
But I want to come.
401
00:35:21,280 --> 00:35:24,591
If you keep nagging,
I'll never take you to the girls again.
402
00:35:38,080 --> 00:35:39,799
Come to daddy.
403
00:35:44,680 --> 00:35:49,072
Lions walk clear routes.
And when we look at his route...
404
00:35:49,960 --> 00:35:51,110
we end up here.
405
00:35:51,240 --> 00:35:54,278
The Vondelpark?
- Exactly. That's where we'll get him.
406
00:35:54,640 --> 00:35:57,360
What exactly is your intention?
- You are...?
407
00:35:57,480 --> 00:36:00,791
Puttermans, GreenLeft party,
South administrative district.
408
00:36:01,040 --> 00:36:05,751
The last thing we want in South
is a shooting spree in the Vondelpark.
409
00:36:06,000 --> 00:36:08,879
And isn't the lion
an endangered species?
410
00:36:09,000 --> 00:36:13,916
Lions who eat our citizens
can no longer claim the endangered status.
411
00:36:14,040 --> 00:36:18,910
The Vondelpark is a place where people
can enjoy some undisturbed rest.
412
00:36:19,080 --> 00:36:21,993
I'd like to see that all regulations
are observed.
413
00:36:22,120 --> 00:36:26,672
For instance, do you have an event permit?
Or am I asking something silly?
414
00:36:26,840 --> 00:36:30,151
Who invited that clown?
- Procedure...
415
00:36:30,480 --> 00:36:34,076
As of yesterday an emergency decree
is effective.
416
00:36:34,520 --> 00:36:37,957
If you oriented yourself better
you would have known.
417
00:36:38,080 --> 00:36:42,154
We are allowed to take every measure
needed to protect the public.
418
00:36:42,760 --> 00:36:45,639
My cousin is a large game hunter
with years of experience.
419
00:36:45,760 --> 00:36:49,549
He thinks nothing of lions.
- Does this look like Felix the Cat?
420
00:36:55,400 --> 00:36:56,800
I think he's the right man.
421
00:36:56,920 --> 00:36:58,639
Let me know if you need anything.
422
00:36:58,760 --> 00:37:01,229
I'm ready.
I've faced bigger ordeals.
423
00:37:01,560 --> 00:37:04,314
Tomorrow night you and I
will share a lion steak.
424
00:37:04,440 --> 00:37:07,353
This will be a disaster.
- He killed quite a few.
425
00:37:07,480 --> 00:37:10,314
I know those safari's.
They drug poor animals...
426
00:37:10,440 --> 00:37:14,798
and tourists can shoot them
at close range. It's animal cruelty.
427
00:37:14,920 --> 00:37:18,470
I don't feel sorry for this one.
But this one isn't drugged.
428
00:37:18,680 --> 00:37:20,478
And be careful.
429
00:37:23,320 --> 00:37:25,471
He has no idea what he's up to.
430
00:37:37,960 --> 00:37:40,634
Vegetarians should leave now!
431
00:37:43,600 --> 00:37:45,319
I'll go make some space.
432
00:38:02,720 --> 00:38:05,554
Can't I take a crap
without being disturbed?
433
00:38:09,960 --> 00:38:11,394
Attention, attention.
434
00:38:11,520 --> 00:38:16,470
Because of park maintenance you are
required to leave the park before 6 pm.
435
00:38:16,600 --> 00:38:21,197
Maintenance?
6 pm, not a second sooner.
436
00:38:37,360 --> 00:38:39,750
I'm going to try and find Brinkers.
437
00:38:43,640 --> 00:38:46,553
Where are you?
- Emergency, Johanna has contractions.
438
00:38:46,680 --> 00:38:50,117
Johanna?
- The one with the trunk. Where are you?
439
00:38:50,280 --> 00:38:55,071
At the park. It's cleared, we can't get in.
- Rightly so. Just stay put, it's dangerous.
440
00:38:55,200 --> 00:38:59,035
You sound worried.
- I am. Giving birth is always tricky.
441
00:38:59,160 --> 00:39:02,312
Be careful.
- Always.
442
00:39:06,440 --> 00:39:09,194
Brinkers.
Let's set up here.
443
00:39:09,520 --> 00:39:10,556
Yes, okay?
444
00:39:11,040 --> 00:39:15,637
The Vondelpark is evacuated
and sealed for maintenance.
445
00:39:15,760 --> 00:39:18,878
I don't see any workmen,
can you tell us what's going on?
446
00:39:18,960 --> 00:39:22,192
I can reveal that this is
a search operation for the lion.
447
00:39:22,320 --> 00:39:25,233
How certain is it that the lion
is in the Vondelpark?
448
00:39:25,400 --> 00:39:29,758
We have strong indications.
But nothing in life is certain.
449
00:39:29,880 --> 00:39:32,190
I understood a professional hunter is hired?
450
00:39:32,320 --> 00:39:36,030
We don't have the expertise
so we trust it to professionals.
451
00:39:36,160 --> 00:39:40,074
I'm certain after tonight
we can be relieved.
452
00:39:40,200 --> 00:39:42,317
Thank you.
Got it?
453
00:42:27,280 --> 00:42:29,840
Those calls sound quite real.
454
00:42:30,160 --> 00:42:32,117
Was it even fake?
455
00:42:38,640 --> 00:42:40,359
That's him.
Come.
456
00:42:42,240 --> 00:42:44,357
The chopper is on it's way.
Any news?
457
00:42:44,480 --> 00:42:47,314
All exits are closed, and the park
is surrounded.
458
00:42:47,440 --> 00:42:49,955
Good.
- Mr. Zalmberg, a few questions...
459
00:42:50,240 --> 00:42:53,438
Is the lion actually in the park?
We heard him roar.
460
00:42:53,560 --> 00:42:56,678
That's the approach
of a professional hunter.
461
00:42:56,840 --> 00:43:01,551
Those calls are used to lure it
to a place you want him to and then...
462
00:43:03,280 --> 00:43:05,954
Will the lion be captured tonight?
- Come.
463
00:43:06,480 --> 00:43:09,314
All that chatter is pointless.
- Well what do you want?
464
00:43:09,480 --> 00:43:12,154
We should be there.
- Are you crazy?
465
00:45:28,400 --> 00:45:31,199
What are you doing here?
- Shut up. He must be close.
466
00:45:31,320 --> 00:45:34,996
He's not close. I am.
- I only wanted to help.
467
00:45:35,120 --> 00:45:38,192
You'll never going to see the girls again.
468
00:45:38,520 --> 00:45:40,432
I see two individuals having a row.
469
00:45:40,560 --> 00:45:43,871
Two persons? No lion?
- Negative. Visibility decreases.
470
00:45:44,080 --> 00:45:45,594
Give me that gun.
- Why?
471
00:45:45,720 --> 00:45:49,111
You'd shoot me before you'd know it!
- Base to Papa Alfa.
472
00:45:50,480 --> 00:45:51,277
Yes?
473
00:45:51,400 --> 00:45:53,995
How are you doing?
We heard a lot of roars.
474
00:45:55,640 --> 00:45:56,790
There he is!
- Theo?
475
00:45:56,920 --> 00:45:59,799
Guido! Stay!
- Theo!
476
00:46:26,920 --> 00:46:29,230
Hurry up, shoot it!
Shoot it!
477
00:46:36,360 --> 00:46:38,317
What's happening?
Did he get him?
478
00:46:38,680 --> 00:46:43,152
Police Zero One, come in.
- Police Zero One. It doesn't look good.
479
00:47:01,760 --> 00:47:03,160
Easy, Dave!
480
00:47:14,800 --> 00:47:16,792
I'll... I'll call the editor.
481
00:47:30,960 --> 00:47:32,440
Jesus.
482
00:47:44,920 --> 00:47:47,674
Papa Delta, this is Police Zero One.
- Papa Delta, come in.
483
00:47:47,920 --> 00:47:50,037
We follow the lion through the park.
He's fast.
484
00:47:50,160 --> 00:47:52,231
Position?
- Direction Emmastraat.
485
00:47:52,360 --> 00:47:54,591
Post Emmastraat come in.
- We heard.
486
00:48:05,000 --> 00:48:06,480
I lost him.
487
00:48:16,280 --> 00:48:19,478
We have visual. He left the park.
- What? Where's he now?
488
00:48:19,600 --> 00:48:21,910
On the van Eeghenstraat, heading east.
489
00:48:22,080 --> 00:48:25,039
Keep updating your position.
- Still on the van Eeghenstraat.
490
00:48:25,160 --> 00:48:27,994
Who do I have on the Cornelis Schuyt?
- Five O Two is on it's way.
491
00:48:28,120 --> 00:48:29,793
Two O Four is also on it's way.
492
00:48:31,640 --> 00:48:33,040
We lost him.
- What?
493
00:48:33,280 --> 00:48:37,160
- He suddenly disappeared
They lost him.
494
00:48:40,480 --> 00:48:43,518
Man, you won't believe this.
495
00:48:43,720 --> 00:48:46,394
Let's go before we get arrested.
- Yes.
496
00:48:46,520 --> 00:48:48,318
Hey you two!
497
00:49:11,400 --> 00:49:13,153
Kitty!
498
00:49:54,840 --> 00:49:55,876
Lizzy speaking.
499
00:49:56,000 --> 00:50:00,040
Brinkers. Sorry to disturb you.
- I heard it didn't go well.
500
00:50:00,160 --> 00:50:04,359
Who told you?
- I know someone at AT5. And now?
501
00:50:04,480 --> 00:50:08,269
I wondered, that contact of yours
in England. That hunter.
502
00:50:08,520 --> 00:50:11,672
We'd appreciate it if he could come
as quickly as possible.
503
00:50:11,800 --> 00:50:13,632
There's a budget. A big budget.
504
00:50:13,800 --> 00:50:16,793
I already called him.
He'll arrive tomorrow morning.
505
00:50:17,000 --> 00:50:19,310
Tomorrow morning?
That's great.
506
00:50:19,480 --> 00:50:21,995
You're welcome.
One thing though...
507
00:50:24,440 --> 00:50:25,954
Okay.
508
00:50:34,760 --> 00:50:36,160
You can go.
509
00:50:38,320 --> 00:50:40,551
With the kind regards of your girlfriend.
510
00:50:49,920 --> 00:50:54,790
...killing the hunter and his son.
In the tram are two casualties.
511
00:50:54,920 --> 00:50:59,711
Six victims are taken to the hospital,
three of them are in critical condition.
512
00:50:59,840 --> 00:51:02,639
The mayor expressed his sympathies.
513
00:51:02,760 --> 00:51:05,673
Witnesses confirm they saw a lion.
514
00:51:05,800 --> 00:51:09,919
We advise people to stay inside.
Close all windows and secure doors.
515
00:51:10,320 --> 00:51:14,030
For the third night in a row,
a refugee center in Wassenaar...
516
00:51:15,680 --> 00:51:18,991
I warned them. Amateurs...
- It was horrible.
517
00:51:19,120 --> 00:51:21,589
Those images show only half
of the carnage.
518
00:51:21,720 --> 00:51:26,476
You're still shaking every now and then.
- There was a cold breeze.
519
00:51:33,120 --> 00:51:35,999
Are you nervous?
- Why?
520
00:51:36,120 --> 00:51:38,635
Well, tomorrow is an exciting day.
521
00:51:38,760 --> 00:51:41,594
Your ex is coming.
You haven't seen him in years.
522
00:51:41,760 --> 00:51:44,798
Eight years.
- That can be confronting.
523
00:51:44,960 --> 00:51:48,158
I'm over it, Dave.
And you'll be nice to him.
524
00:51:48,320 --> 00:51:52,678
Of course. But after all your stories
I'll keep a close eye on him.
525
00:51:52,840 --> 00:51:56,470
Don't believe everything you hear.
- That's my line.
526
00:52:01,560 --> 00:52:03,438
You can't stay the night.
527
00:52:05,080 --> 00:52:06,912
I don't want to stay here.
528
00:52:08,320 --> 00:52:11,438
Maarten wants some shots
in front of the police station.
529
00:52:13,200 --> 00:52:15,635
I will risk my life, going out.
530
00:52:16,800 --> 00:52:20,157
That lion won't bother you.
He's had plenty to eat.
531
00:52:20,440 --> 00:52:22,033
Take care.
532
00:53:30,040 --> 00:53:32,794
Right on time. No delays.
Very well.
533
00:53:32,920 --> 00:53:36,231
He can stay at the L'Europe.
for as long as he wants.
534
00:53:36,400 --> 00:53:40,474
I hope he'll begin straight away.
- He wouldn't want it any other way.
535
00:53:42,000 --> 00:53:43,434
That's him.
536
00:53:48,480 --> 00:53:52,474
What is that?
- He can't stand flying.
537
00:54:19,640 --> 00:54:22,519
You should have told me.
- You'd have been thrilled.
538
00:54:22,680 --> 00:54:26,515
He's disabled. How can I explain that?
- That's what I'd like to know.
539
00:54:27,360 --> 00:54:29,556
It's 10 o'clock.
- He'll be here soon.
540
00:54:29,760 --> 00:54:33,470
We dropped him off at the hotel
so he could... freshen up.
541
00:54:33,600 --> 00:54:37,389
I was glad I could report the mayor
something positive.
542
00:54:37,520 --> 00:54:39,989
I owe that to you too.
543
00:54:40,160 --> 00:54:43,676
It wasn't the smartest choice...
544
00:54:43,880 --> 00:54:45,917
to hire my cousin.
545
00:54:46,160 --> 00:54:48,197
Well. He fought like a...
546
00:54:54,720 --> 00:54:56,279
If this doesn't work...
547
00:55:52,400 --> 00:55:56,758
Brinkers, remember this is a crime scene.
Not everyone...
548
00:55:59,400 --> 00:56:02,120
You can't be serious.
549
00:56:02,440 --> 00:56:05,672
That man has one leg.
- I noticed.
550
00:56:05,840 --> 00:56:12,189
I'm not happy, Olaf.
Not happy at all. Oh my god.
551
00:57:22,120 --> 00:57:23,839
Superstition.
552
00:57:51,360 --> 00:57:54,159
He smells a pile of shit
and knows where the lion is?
553
00:57:54,280 --> 00:57:56,795
No, he's just hungry.
554
01:00:13,280 --> 01:00:17,115
The cops are sissies.
They shit their pants for a cat in a tree.
555
01:00:17,240 --> 01:00:21,678
Now Eddie here, served in Bosnia.
How many Muslims did you kill?
556
01:00:21,920 --> 01:00:24,230
I don't know. A lot.
557
01:00:24,560 --> 01:00:28,190
And Gerrit single-handedly
slit the throats of three bulls.
558
01:00:28,320 --> 01:00:30,710
Too much to drink.
Me that is.
559
01:00:30,920 --> 01:00:36,075
Leave that lion to us. We'll let him know
he's fucking with the wrong country.
560
01:00:36,400 --> 01:00:41,998
The citizens of Amsterdam won't let
yesterday's events get the best of them.
561
01:00:42,120 --> 01:00:44,589
Maarten Gravestein, AT5.
562
01:00:45,120 --> 01:00:46,520
Thanks guys.
563
01:00:48,040 --> 01:00:49,599
Complete assholes.
564
01:00:49,720 --> 01:00:52,792
What about your Eskimo brother?
Did he arrive yet?
565
01:00:52,920 --> 01:00:54,354
He did, if all went well.
566
01:00:54,480 --> 01:00:58,190
Keep an eye on him.
Make sure he hunts the right prey.
567
01:01:43,480 --> 01:01:45,756
My cousin?
568
01:01:46,040 --> 01:01:49,317
He wants to use my cousin as bait?
569
01:01:49,440 --> 01:01:51,750
He says it's the only way
to lure the lion.
570
01:01:51,880 --> 01:01:55,351
And you apparently think
that's a good idea?
571
01:01:57,040 --> 01:01:59,874
Don't you have a shred of respect?
572
01:02:00,440 --> 01:02:05,469
The nerve to even suggest such a thing.
Send that cripple back to London.
573
01:02:23,280 --> 01:02:25,636
The Van Gogh is closed.
It's no use waiting here.
574
01:02:37,840 --> 01:02:40,150
Verhulst family, Kim speaking.
575
01:02:41,600 --> 01:02:44,911
Yes, ma'am. They're not allowed
to go outside. I told them
576
01:02:45,440 --> 01:02:48,558
Don't worry, they're playing
in the nursery.
577
01:02:49,080 --> 01:02:50,799
I will.
578
01:03:13,080 --> 01:03:17,040
You're cheating!
- No, I'm just better.
579
01:03:24,280 --> 01:03:25,953
Loser!
580
01:04:06,960 --> 01:04:08,360
No!
581
01:04:15,120 --> 01:04:17,032
What did I tell you?
582
01:04:17,760 --> 01:04:19,319
And where's Tommy?
583
01:06:05,840 --> 01:06:12,030
...with a special news bulletin.
It looks like the lion made a new victim.
584
01:06:12,160 --> 01:06:14,720
At a playground in the south of Amsterdam...
- Dave?
585
01:06:14,840 --> 01:06:16,194
Why aren't you here?
- Where?
586
01:06:16,320 --> 01:06:18,880
At that playground.
He grabbed a little boy.
587
01:06:19,000 --> 01:06:20,354
Damn.
588
01:06:48,000 --> 01:06:50,310
What is this, why weren't we told?
- Sorry...
589
01:06:50,480 --> 01:06:52,551
We decided on a different approach.
590
01:06:52,680 --> 01:06:55,400
Zalmberg wants to have
nothing to do with Jack.
591
01:07:11,360 --> 01:07:13,556
Who's the guy in the wheelchair?
592
01:07:15,840 --> 01:07:19,072
Cool. Then you have nothing
to worry about.
593
01:08:48,120 --> 01:08:50,635
Keep it friendly, okay?
- Why didn't you tell me?
594
01:08:50,760 --> 01:08:53,594
What? That he's in a wheelchair?
595
01:08:53,720 --> 01:08:56,360
Do you feel relieved?
- No, but...
596
01:08:56,480 --> 01:08:59,393
He's not completely paralyzed.
- What?
597
01:09:00,040 --> 01:09:01,918
This is working just fine.
598
01:09:03,960 --> 01:09:05,679
Did you arrange it?
599
01:09:05,960 --> 01:09:07,360
The interview?
600
01:09:08,400 --> 01:09:10,073
I'll do it right away.
601
01:09:29,360 --> 01:09:30,999
Team three leader, status?
602
01:09:31,120 --> 01:09:34,192
Leader three, negative.
Our sector is clear, over.
603
01:09:34,360 --> 01:09:38,752
Team leader two, what is your status?
- Negative, nothing here.
604
01:10:38,600 --> 01:10:41,274
Stop!
605
01:11:41,880 --> 01:11:43,234
Great story.
606
01:12:44,600 --> 01:12:48,879
One day wasted, there are no guarantees.
- I know. So be it.
607
01:12:51,240 --> 01:12:52,515
You know the deal, right?
608
01:12:52,680 --> 01:12:55,798
Not a frame gets public until he's caught.
- Exactly.
609
01:14:47,480 --> 01:14:51,394
But my dog is still in the park.
- Nobody can leave or enter the park.
610
01:14:51,560 --> 01:14:53,756
But I can't just leave my dog behind.
611
01:14:56,080 --> 01:14:58,549
Sandwiches are coming.
- Where is your boss?
612
01:14:58,680 --> 01:15:02,117
Meeting the D.A. and the mayor
about declaring a state of emergency.
613
01:15:02,240 --> 01:15:05,278
Sounds heavy.
- I hope it won't come to that.
614
01:15:05,400 --> 01:15:08,552
One lion disrupting an entire city.
615
01:15:08,680 --> 01:15:10,512
This is not just any lion.
616
01:16:02,000 --> 01:16:04,913
Sorry I'm late. Did I miss anything?
- Where were you?
617
01:16:05,040 --> 01:16:07,555
In North. Car accident,
three people killed.
618
01:16:09,560 --> 01:16:13,600
Yes, lion or not, life does go on.
- Yeah.
619
01:17:58,400 --> 01:17:59,516
Oh my god.
620
01:18:17,240 --> 01:18:19,471
Fuck, this is not good.
- What?
621
01:18:19,640 --> 01:18:21,518
He was surprised.
622
01:18:31,760 --> 01:18:33,479
He knows what he's doing.
623
01:18:34,480 --> 01:18:36,358
We have to help him.
624
01:18:39,080 --> 01:18:41,151
He doesn't need help.
- Let me go.
625
01:18:41,280 --> 01:18:44,273
It's too dangerous.
He's a hired gun, he gets paid.
626
01:18:44,400 --> 01:18:47,837
He's not in it for the money.
He doesn't want a single dime.
627
01:18:51,680 --> 01:18:52,750
Damnit.
628
01:22:54,720 --> 01:22:57,474
Hello?
Is anybody there?
629
01:23:18,720 --> 01:23:21,360
Six four two.
Where the hell were you?
630
01:26:33,520 --> 01:26:34,749
MORGUE
631
01:29:05,360 --> 01:29:08,273
I'm not sure
this is a such good idea, Dave
632
01:29:10,480 --> 01:29:12,676
Stay where you are.
Show us your hands!
633
01:29:12,800 --> 01:29:15,395
We're from AT5.
Amsterdam's leading news channel.
634
01:33:32,920 --> 01:33:35,594
Are you sure?
- You go.
635
01:33:35,720 --> 01:33:38,474
It will be swarming with press.
I got a head start.
636
01:33:38,640 --> 01:33:42,919
There's another ambulance if you want.
- No, I'll stay with Jack.
637
01:34:06,360 --> 01:34:07,919
Are you okay?
638
01:34:09,600 --> 01:34:11,193
A few cuts.
639
01:34:14,560 --> 01:34:17,394
A bit of fresh air will help.
640
01:34:21,600 --> 01:34:24,240
Don't miss your press moment.
641
01:34:30,400 --> 01:34:34,679
Not my kind of moment.
- Mine neither.
642
01:34:43,320 --> 01:34:45,198
No that road is closed.
643
01:34:45,320 --> 01:34:49,360
Roadworks.
At this hour the N32 is just as fast.
644
01:34:49,560 --> 01:34:53,952
Here, take a left turn.
- No, we need to take a right.
645
01:35:07,240 --> 01:35:10,711
Do you have a cell phone I can use?
- Sure.
646
01:35:11,680 --> 01:35:12,909
Thanks.
647
01:35:17,800 --> 01:35:20,838
Dave.
- It's me. How are you?
648
01:35:20,960 --> 01:35:23,839
Yeah, I'm okay. You?
649
01:35:24,160 --> 01:35:27,039
Yes, I'll manage.
Great timing, by the way.
650
01:35:27,200 --> 01:35:30,113
I had some practice.
651
01:35:30,280 --> 01:35:33,273
I was wondering,
where will you sleep tonight?
652
01:35:33,480 --> 01:35:37,713
I haven't thought about it yet.
At Maarten's place, I guess.
653
01:35:38,040 --> 01:35:42,751
If you can't go there for whatever reason,
I know another place.
654
01:35:43,480 --> 01:35:45,836
The Salvation Army?
- Better.
655
01:35:45,960 --> 01:35:48,634
Maarten says he threw my stuff out.
656
01:35:48,960 --> 01:35:53,113
Nice friend.
You can stay with me, if you want.
657
01:35:53,480 --> 01:35:55,676
Yeah, I'd like that.
658
01:35:55,800 --> 01:35:58,998
How's work, are you almost done?
- A few more shots.
659
01:35:59,120 --> 01:36:03,399
That animal had an amazing strength.
He broke in through a double-glass window.
660
01:36:03,520 --> 01:36:08,675
A window? He entered
through a basement door.
661
01:36:09,600 --> 01:36:12,240
No he didn't.
The tracks are very clear.
662
01:36:13,080 --> 01:36:15,276
But I'm no expert.
663
01:36:15,640 --> 01:36:17,199
Dave?
664
01:36:17,560 --> 01:36:19,392
Uh, Liz?
665
01:36:19,800 --> 01:36:21,917
What? I can't hear you.
666
01:36:22,480 --> 01:36:25,473
What is it?
- I thought I heard something.
667
01:36:25,800 --> 01:36:28,269
Did it sound like a bell?
668
01:36:28,520 --> 01:36:30,910
In the other direction?
Away from the building?
669
01:36:31,080 --> 01:36:33,311
I heard it again.
- What is it with you?
670
01:36:33,520 --> 01:36:35,910
You're seeing lions everywhere.
- Oh my god.
671
01:36:36,360 --> 01:36:38,113
Close that door!
- Easy, there's nothing...
672
01:38:31,080 --> 01:38:32,878
Together we can easily afford it.
673
01:38:33,000 --> 01:38:37,279
Let's wait and see how you like
national TV. It's not the same as AT5.
674
01:38:37,480 --> 01:38:40,439
You still don't trust me.
- I put most trust in myself...
675
01:38:40,560 --> 01:38:42,597
and a little in you.
676
01:38:42,720 --> 01:38:44,916
Well, it's a start.
677
01:38:45,080 --> 01:38:47,356
Where is Simba?
Simba!
678
01:38:47,640 --> 01:38:49,950
He was just here.
- Simba!
679
01:38:50,080 --> 01:38:51,594
He'll be back.
680
01:38:51,800 --> 01:38:55,510
Are you sure it were only two?
- Very funny.
681
01:38:57,200 --> 01:38:59,078
Hey, hello!
682
01:38:59,280 --> 01:39:03,399
See, he was gone for a walk.
- Sorry.
683
01:39:03,680 --> 01:39:07,640
Who names their dog Simba?
That's asking for trouble.
684
01:39:07,840 --> 01:39:10,992
Well, what then?
Bambi?
55466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.