All language subtitles for Uncaged.2017.BRRip.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,239 --> 00:01:07,207 I think Jack's piece of cake 2 00:01:08,076 --> 00:01:12,312 is just way too big. 3 00:01:12,748 --> 00:01:14,781 I think you might be right. 4 00:01:16,051 --> 00:01:18,251 Ah, uh! 5 00:01:20,689 --> 00:01:22,055 Are you ready for bed, Jack? 6 00:01:22,257 --> 00:01:23,723 Mommy tucks me in. 7 00:01:24,259 --> 00:01:25,725 Tonight is one of the nights that daddy 8 00:01:25,727 --> 00:01:27,794 tucks you in, okay Jack? 9 00:01:28,764 --> 00:01:29,763 No. 10 00:01:29,765 --> 00:01:32,465 Boy you are stubborn. 11 00:01:33,402 --> 00:01:34,834 That is daddy's worst trait. 12 00:01:34,836 --> 00:01:36,069 I do recall that's how I got 13 00:01:36,071 --> 00:01:37,570 my prom date with you though. 14 00:01:37,572 --> 00:01:39,639 Hmm, let's go. 15 00:01:42,778 --> 00:01:44,077 I'll be right down. 16 00:01:45,847 --> 00:01:48,515 Hey come here, come here, look at me. 17 00:01:49,084 --> 00:01:51,918 Remember, your worst quality 18 00:01:51,920 --> 00:01:53,520 can also be your best. 19 00:01:54,389 --> 00:01:55,522 Okay? 20 00:01:56,892 --> 00:01:57,991 Give me a hug. 21 00:01:59,561 --> 00:02:03,296 And he's in for the score! 22 00:02:05,133 --> 00:02:06,800 Good night sweetie. 23 00:02:08,136 --> 00:02:09,302 I love you. 24 00:02:36,631 --> 00:02:38,565 Don't, please. Help! 25 00:04:50,432 --> 00:04:52,532 She is thirsting for my penis. 26 00:04:53,301 --> 00:04:54,400 She's hungry. 27 00:04:54,402 --> 00:04:55,802 She is so bad. 28 00:04:56,037 --> 00:04:57,370 She can't see out of the back of her head, nimrod. 29 00:04:57,372 --> 00:04:58,771 Yeah, but I'm saying... 30 00:04:58,773 --> 00:05:01,341 Yeah, and I'm a sexual being, big woop. 31 00:05:02,277 --> 00:05:03,409 I'm out there. 32 00:05:03,411 --> 00:05:04,571 I've put myself in the field. 33 00:05:05,113 --> 00:05:06,212 I'm a predator. 34 00:05:06,648 --> 00:05:08,948 I'm like,. 35 00:05:08,950 --> 00:05:10,116 Another one. 36 00:05:26,835 --> 00:05:28,668 Ah, looks like I'm just in time. 37 00:05:29,504 --> 00:05:31,004 Gives me an idea. 38 00:05:34,676 --> 00:05:35,775 So... 39 00:05:35,777 --> 00:05:37,477 Happy birthday. 40 00:05:37,479 --> 00:05:38,511 Happy birthday, Jack. 41 00:05:38,513 --> 00:05:39,579 Thanks. 42 00:05:40,649 --> 00:05:41,814 - Hey, man. - Hey. 43 00:05:41,816 --> 00:05:43,249 - How you doing? - Good. 44 00:05:43,251 --> 00:05:44,484 Why are you sitting here? You feel okay? 45 00:05:44,486 --> 00:05:45,852 Yeah. 46 00:05:46,454 --> 00:05:49,255 All right, well, I got my eye on a few ladies. 47 00:05:49,257 --> 00:05:51,324 You wanna go, you wanna go talk to them? 48 00:05:51,326 --> 00:05:53,526 And do a little hunting, a little pussy hunting? 49 00:05:53,528 --> 00:05:54,794 - I'm okay. - Yeah! 50 00:05:54,796 --> 00:05:56,062 Go on ahead. 51 00:05:56,264 --> 00:05:57,797 I have a favor to ask from you though. 52 00:05:57,799 --> 00:05:59,465 Can you watch the door while I go to 53 00:05:59,467 --> 00:06:01,267 the bathroom, I really have to use the bathroom. 54 00:06:01,269 --> 00:06:02,669 You don't wanna go in there. 55 00:06:02,671 --> 00:06:04,604 You know, ah, goddamn, that stings! 56 00:06:04,606 --> 00:06:07,306 Does uh, does your bro wanna play flip cup? 57 00:06:07,308 --> 00:06:09,008 He's not... he's not my brother actually, 58 00:06:09,010 --> 00:06:10,176 he's my cousin. 59 00:06:10,178 --> 00:06:11,511 I don't care, I don't care. 60 00:06:11,513 --> 00:06:13,680 You keep saying stuff. I don't care. 61 00:06:13,682 --> 00:06:14,847 Do you wanna play? 62 00:06:14,849 --> 00:06:16,115 I'm good, thank you. 63 00:06:16,317 --> 00:06:18,184 I'll play. Do I need any dice for this? 64 00:06:18,186 --> 00:06:20,687 What's happening here, I like it, it's very good, 65 00:06:20,689 --> 00:06:23,189 very passionate, very sexy. 66 00:06:23,191 --> 00:06:25,324 If we could just get a little of this left hand 67 00:06:25,326 --> 00:06:26,859 down on the titty. Just touch them titties. 68 00:06:26,861 --> 00:06:28,361 Just one bit, come on. What... hi, how are you? 69 00:06:28,363 --> 00:06:29,696 Turner, what are you doing? 70 00:06:29,698 --> 00:06:30,863 Hi, I'm Turner, nice to meet you. 71 00:06:30,865 --> 00:06:32,231 Hi. 72 00:06:32,233 --> 00:06:33,753 Hi, hello, these are very lovely boots. 73 00:06:33,868 --> 00:06:34,867 Do you mind if I sit right here in the middle here, 74 00:06:34,869 --> 00:06:35,835 a little fast? 75 00:06:35,837 --> 00:06:38,805 All right, ahh, so, uhm, 76 00:06:38,807 --> 00:06:41,808 I'm here now, so why don't you guys just catch me up, 77 00:06:41,810 --> 00:06:43,142 where were you two. It looks like you were 78 00:06:43,144 --> 00:06:44,711 somewhere around right here. 79 00:06:45,714 --> 00:06:47,313 I don't think so. 80 00:06:47,315 --> 00:06:48,614 Oh! 81 00:06:48,917 --> 00:06:49,982 No, no! 82 00:06:49,984 --> 00:06:51,250 All right, well. 83 00:06:51,252 --> 00:06:52,600 Smell ya later. 84 00:06:52,700 --> 00:06:54,500 Yo, who's that fucking freshman who has never smoked weed before? 85 00:06:54,600 --> 00:06:56,100 - Oh, I've never smoked. - That's you? 86 00:06:56,200 --> 00:06:57,800 - Yeah. - Take a hit right now! 87 00:06:57,900 --> 00:06:59,900 I'll take it. Oh, he should take it. 88 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 - Take a hit, it's your birthday! - Oh, go for it! 89 00:07:02,300 --> 00:07:04,900 Dude I don't have all day man. All right, let's go, I'll do it! 90 00:07:05,000 --> 00:07:07,300 You know, this is how you do it. Look, look, look, look! 91 00:07:07,400 --> 00:07:10,300 - You light it and you just go,. - Could you light it for me? 92 00:07:10,400 --> 00:07:13,900 - You can light it for him right? - Yeah you go it, all right! 93 00:07:14,000 --> 00:07:17,710 Freshman, freshman, freshman... 94 00:07:21,716 --> 00:07:23,082 Let's go!! 95 00:07:26,921 --> 00:07:28,588 - What the fuck? - What the fuck? 96 00:07:28,590 --> 00:07:30,757 - I am so... - You can't do that! 97 00:07:30,759 --> 00:07:34,427 That wasn't me, there was some flash of just red. 98 00:07:34,429 --> 00:07:35,595 That's insane! 99 00:07:36,097 --> 00:07:37,463 Get the fuck out of my house! 100 00:07:38,399 --> 00:07:40,700 Get the fuck out of my house! 101 00:08:40,795 --> 00:08:42,495 I swear there is no way that your dick 102 00:08:42,497 --> 00:08:44,130 is sorer than mine is. 103 00:08:44,132 --> 00:08:45,097 No I'm telling you, I really went to town 104 00:08:45,099 --> 00:08:46,165 on myself last night. 105 00:08:46,167 --> 00:08:47,500 Oh yeah, you did. 106 00:08:47,702 --> 00:08:49,382 Whereas little Turner, he was taken care of 107 00:08:49,437 --> 00:08:52,038 by an experienced third party participant last night. 108 00:08:52,040 --> 00:08:53,840 What, no way, you f-ed a girl? 109 00:08:53,842 --> 00:08:54,941 Oh, better. 110 00:08:54,943 --> 00:08:56,409 You told her you loved her? 111 00:08:58,012 --> 00:08:59,979 What, no, man, 112 00:08:59,981 --> 00:09:01,314 I got my dick sucked. 113 00:09:01,316 --> 00:09:02,849 Nice, you got it on the forehead cam? 114 00:09:02,851 --> 00:09:05,351 Oh, every juicy detail, I mean from her head 115 00:09:05,353 --> 00:09:07,119 just slowly moving down... 116 00:09:07,121 --> 00:09:08,688 Ah, into the point of no return. 117 00:09:08,690 --> 00:09:10,056 Oh yeah, brother! 118 00:09:10,058 --> 00:09:11,338 Enters your gravitational pull... 119 00:09:11,626 --> 00:09:13,226 - Yeah-heah! - Just wiggling around. 120 00:09:13,228 --> 00:09:15,394 I mean if I'm the sun, she is the closest planet 121 00:09:15,396 --> 00:09:16,562 to the sun. 122 00:09:16,564 --> 00:09:17,964 Whatever planet, it's sucked in! 123 00:09:17,966 --> 00:09:20,566 Exactly, you know what I'm saying? 124 00:09:20,568 --> 00:09:22,301 Or she's like the millennium falcon, you know, 125 00:09:22,303 --> 00:09:24,070 when she's getting drawn in by the tractor beam, 126 00:09:24,072 --> 00:09:25,204 and she can't escape, 127 00:09:28,877 --> 00:09:29,876 because she's helpless. 128 00:09:29,877 --> 00:09:30,876 Jack, you must be reading the longest damn birthday card 129 00:09:30,879 --> 00:09:32,044 of all time over there. 130 00:09:32,046 --> 00:09:33,179 Yeah seriously, who's that from? 131 00:09:33,181 --> 00:09:35,081 It's from uncle Mike. 132 00:09:35,083 --> 00:09:36,849 Oh uncle Mike, how's he doing? 133 00:09:36,851 --> 00:09:39,085 He's okay, he invited me to come over to his place 134 00:09:39,087 --> 00:09:40,219 over winter break. 135 00:09:40,221 --> 00:09:42,021 Oh, just you and uncle Mike, 136 00:09:42,023 --> 00:09:43,823 that sounds lovely, I'm not going. 137 00:09:43,825 --> 00:09:44,857 Can I see it? 138 00:09:44,859 --> 00:09:46,125 Okay, he didn't invite you. 139 00:09:47,695 --> 00:09:48,928 It says he's not gonna be there. 140 00:09:49,097 --> 00:09:50,696 Oh, tight as fuck, definitely going. 141 00:09:50,698 --> 00:09:51,898 All of us, what do you say boys? 142 00:09:51,900 --> 00:09:52,965 I'm in! 143 00:09:53,368 --> 00:09:54,233 I don't think it's really a good idea. 144 00:09:54,235 --> 00:09:55,234 Oh come on, Jack! 145 00:09:55,737 --> 00:09:57,103 You gotta let me come, man if I don't get 146 00:09:57,105 --> 00:09:58,471 to go away for winter break, 147 00:09:58,706 --> 00:10:01,173 my dad said he's gonna make me work for him! 148 00:10:01,175 --> 00:10:02,575 You know how fucking lame that is man? 149 00:10:02,577 --> 00:10:03,910 He works at Quiznos! 150 00:10:04,913 --> 00:10:07,280 Look, uncle Mike is not really the epitome of fun. 151 00:10:07,282 --> 00:10:09,115 Fuck uncle Mike then. He's not even gonna be there right? 152 00:10:09,117 --> 00:10:10,249 He's not gonna be there. 153 00:10:10,251 --> 00:10:11,717 See, just us boys! 154 00:10:11,719 --> 00:10:12,885 Three guys. 155 00:10:12,887 --> 00:10:14,086 - Hmm-mm. - One cabin. 156 00:10:14,088 --> 00:10:15,788 - Uhuh! - Non-stop fellatio. 157 00:10:16,858 --> 00:10:18,391 All night, from girls. 158 00:10:18,393 --> 00:10:20,026 My god, with the fucking touching man, 159 00:10:20,028 --> 00:10:21,694 I'm trying to do my own thing here, shit. 160 00:10:21,696 --> 00:10:22,762 I'm sorry, I'm sorry. 161 00:10:26,367 --> 00:10:28,100 Hell man, I know my whole family ain't getting into 162 00:10:28,102 --> 00:10:30,403 heaven 'cause if I get there, and I see them, 163 00:10:30,405 --> 00:10:31,938 I'll know I'm in hell. 164 00:10:31,940 --> 00:10:33,739 I believe when I get to heaven, 165 00:10:33,741 --> 00:10:36,375 I'm gonna get a lot of just all that old pussy 166 00:10:36,377 --> 00:10:38,444 I had before I got there. It's gonna be right there 167 00:10:38,446 --> 00:10:39,712 waiting for me again. 168 00:10:40,081 --> 00:10:41,580 Yeah, but I don't really worry though about dying. 169 00:10:41,582 --> 00:10:43,816 It's not so much dying a virgin, it's just dying 170 00:10:43,818 --> 00:10:45,217 without like... 171 00:10:46,054 --> 00:10:47,320 Doing anything. 172 00:10:47,322 --> 00:10:48,254 Nah dude, you'll be fine. 173 00:10:48,256 --> 00:10:49,388 I've done a little bit. 174 00:10:49,924 --> 00:10:51,157 You'll be good, man. That's why we're taking 175 00:10:51,426 --> 00:10:52,658 this little Vacay, man. I'm gonna teach you, 176 00:10:52,961 --> 00:10:54,493 you're my little cub, my little baby cub. 177 00:10:54,495 --> 00:10:55,695 All right, I can be the cub. 178 00:10:55,897 --> 00:10:57,163 Yeah brother, that's right. 179 00:10:57,165 --> 00:10:58,597 Suckling on her nipples. 180 00:10:58,599 --> 00:11:00,466 Yeah, no, no, no, none of that. 181 00:11:17,819 --> 00:11:19,085 Well well. 182 00:11:21,322 --> 00:11:23,923 Oof, oh man. 183 00:11:25,760 --> 00:11:27,426 What the fuck is this man. 184 00:11:28,296 --> 00:11:29,395 This is my uncle's house. 185 00:11:29,397 --> 00:11:32,732 Well, I mean, was it in a fire or something man? 186 00:11:33,768 --> 00:11:34,867 Come on. 187 00:11:35,269 --> 00:11:36,035 Place looks like a fucking turd. 188 00:11:36,037 --> 00:11:37,069 No, it's rustic. 189 00:11:38,973 --> 00:11:40,206 It's how it's supposed to look. 190 00:11:40,208 --> 00:11:41,707 Okay, all right. 191 00:11:45,013 --> 00:11:47,480 I'm just saying, this place doesn't exactly give me, 192 00:11:47,482 --> 00:11:49,348 you know, warm cuddly feelings. 193 00:11:49,350 --> 00:11:51,270 Isn't that why you brought your shotgun? 194 00:11:51,686 --> 00:11:53,352 You're just a crazy person. 195 00:11:53,788 --> 00:11:55,654 Just wait, I got it, I got it. 196 00:11:55,656 --> 00:11:56,956 Good grab. 197 00:12:00,361 --> 00:12:02,061 Oh, a little chilly. 198 00:12:03,998 --> 00:12:05,631 - Oh, sorry. - Yeah, whatever. 199 00:12:05,633 --> 00:12:06,932 Yeah. 200 00:12:11,239 --> 00:12:12,471 At least the inside looks nicer 201 00:12:12,473 --> 00:12:13,906 than the outside! 202 00:12:13,908 --> 00:12:15,241 Oh, shotgun biggest room! 203 00:12:15,243 --> 00:12:16,442 No way, that's the coolest room! 204 00:12:16,444 --> 00:12:18,411 Hey Jack, it's uncle Mike, 205 00:12:18,413 --> 00:12:20,863 just checking in. I wanted to make sure that you got in 206 00:12:20,864 --> 00:12:23,314 all right. Uhm, look, I'm not gonna be around 207 00:12:23,317 --> 00:12:25,584 for the next week or so, and I'm not gonna 208 00:12:25,586 --> 00:12:27,286 have any cell service where I am. 209 00:12:27,522 --> 00:12:31,157 So I uh, I guess I'll just see you when I get there. 210 00:12:32,060 --> 00:12:33,826 Uhm, be careful, all right kiddo? 211 00:12:33,828 --> 00:12:35,127 I'll wake you up with my midget porn, 212 00:12:35,496 --> 00:12:37,496 you're not complaining. You brought it on yourself! 213 00:12:38,599 --> 00:12:39,765 Man... 214 00:13:17,905 --> 00:13:19,438 What the fuck. 215 00:13:22,376 --> 00:13:23,509 Bro! 216 00:13:24,812 --> 00:13:26,278 - What? - What? 217 00:13:26,280 --> 00:13:27,613 Oh, the breaker broke. 218 00:13:27,615 --> 00:13:28,848 Yeah. 219 00:13:31,319 --> 00:13:32,485 What are we supposed to do? 220 00:13:32,820 --> 00:13:33,919 Live like, fucking Jebediah and his Amish 221 00:13:33,921 --> 00:13:35,454 goddamn band mates or what? 222 00:13:35,456 --> 00:13:36,822 We'll call someone tomorrow. 223 00:13:36,824 --> 00:13:38,757 No, I want a flashlight right now. 224 00:13:38,759 --> 00:13:40,059 Where's our flashlight? 225 00:13:40,461 --> 00:13:41,694 I don't know. 226 00:13:41,963 --> 00:13:42,828 That's all right. This'll work. 227 00:13:42,830 --> 00:13:45,131 No it won't work! I'm in the middle of a battle. 228 00:13:45,133 --> 00:13:46,232 Can you pause it, please? 229 00:13:46,234 --> 00:13:47,366 Would you pause it, Turner? 230 00:13:47,902 --> 00:13:49,168 You're being inconsiderate. 231 00:15:32,006 --> 00:15:34,240 Oh shit, shit... 232 00:15:34,675 --> 00:15:35,975 Shit! 233 00:15:48,956 --> 00:15:50,889 I got there, I got there to pick you up, 234 00:15:50,891 --> 00:15:52,258 I can get home safe. 235 00:15:52,260 --> 00:15:53,726 Dude, you only have your learner's. 236 00:15:53,728 --> 00:15:54,960 You don't have a wallet on you. 237 00:15:54,962 --> 00:15:56,328 You're wearing a garbage bag. 238 00:15:58,266 --> 00:15:59,798 So where did you sleep last night? 239 00:15:59,800 --> 00:16:01,467 A dumpster. 240 00:16:01,469 --> 00:16:03,389 Why... why are you sleeping in dumpster? 241 00:16:03,604 --> 00:16:04,937 I don't know. 242 00:16:05,539 --> 00:16:07,373 You know if it's something weird like some fetish thing, 243 00:16:07,375 --> 00:16:09,875 I get it, all right. 244 00:16:10,444 --> 00:16:11,844 Let's just say I get it. 245 00:16:12,647 --> 00:16:15,447 So you can tell me, if you want, you know. 246 00:16:18,319 --> 00:16:19,718 I'm into some nasty shit, 247 00:16:19,720 --> 00:16:21,620 I'm sure you got a... We're related. 248 00:16:21,622 --> 00:16:23,188 You must have some weird stuff going on. 249 00:16:24,558 --> 00:16:25,691 Sexually. 250 00:16:33,768 --> 00:16:36,035 Hey, all right! 251 00:16:46,747 --> 00:16:49,248 Jack, honey... 252 00:16:55,489 --> 00:16:56,689 Mommy has to go. 253 00:16:56,690 --> 00:16:57,890 And I'm gonna take you over to your cousin's house, okay? 254 00:16:58,326 --> 00:16:59,491 Okay. 255 00:17:01,362 --> 00:17:02,895 Promise me something, Jack. 256 00:17:05,933 --> 00:17:07,533 When you turn 18, 257 00:17:08,602 --> 00:17:10,102 if you feel sick, 258 00:17:11,872 --> 00:17:13,205 don't be afraid. 259 00:17:15,509 --> 00:17:16,809 Repeat after me. 260 00:17:17,878 --> 00:17:19,211 When I'm 18... 261 00:17:19,213 --> 00:17:21,013 When I'm 18... 262 00:17:21,015 --> 00:17:22,381 If I feel sick... 263 00:17:22,383 --> 00:17:23,782 If I feel sick... 264 00:17:24,185 --> 00:17:25,517 I won't be afraid. 265 00:17:25,519 --> 00:17:26,919 I won't be afraid. 266 00:17:28,022 --> 00:17:30,622 Hey crystal, what's up? It's Turner. 267 00:17:31,359 --> 00:17:34,993 What no, no, we haven't met. 268 00:17:34,995 --> 00:17:38,163 It was the app just a few minutes ago, remember? 269 00:17:38,165 --> 00:17:40,532 No, no, I'm the guy that sent you the photo 270 00:17:40,534 --> 00:17:41,934 of just his balls. 271 00:17:43,204 --> 00:17:45,237 Yeah, you wrote back like right away. 272 00:17:45,239 --> 00:17:46,805 Yeah, no, the cute balls. 273 00:17:46,807 --> 00:17:49,408 Yeah, with the razor blade next to it. 274 00:17:49,410 --> 00:17:52,244 Hey, come on, I swear I'm not a serial killer. 275 00:17:54,882 --> 00:17:57,716 I mean the app I'm using says we're only two miles away. 276 00:17:57,718 --> 00:17:59,051 Jack, where are you going? 277 00:17:59,053 --> 00:18:00,419 Just out, for a walk. 278 00:18:00,421 --> 00:18:02,421 Okay, tell me more. 279 00:18:02,423 --> 00:18:05,991 Oh, yeah you're fucking wet. 280 00:18:05,993 --> 00:18:07,426 Would you get off the phone with your mom already? 281 00:18:07,428 --> 00:18:09,328 I'll fucking kill you I swear to god. 282 00:18:09,330 --> 00:18:10,596 Just hang up! 283 00:18:25,513 --> 00:18:26,845 So what's the status? 284 00:18:27,748 --> 00:18:29,014 He has the gene. 285 00:18:29,450 --> 00:18:30,749 Shit. 286 00:18:31,919 --> 00:18:33,886 Well, I don't know what we were expecting. 287 00:18:33,888 --> 00:18:34,920 The chains didn't hold. 288 00:18:34,922 --> 00:18:36,422 I need you to get the cage. 289 00:18:36,424 --> 00:18:37,923 That's your responsibility. 290 00:18:38,125 --> 00:18:40,359 You know I can't. Someone could recognize me. 291 00:18:41,762 --> 00:18:43,862 I'll arrange to get it there tomorrow. 292 00:18:43,864 --> 00:18:45,397 He needs it tonight. 293 00:18:45,399 --> 00:18:46,932 Well, I can't get it tonight. 294 00:18:46,934 --> 00:18:48,534 Mike, if you don't wanna go back... 295 00:18:48,536 --> 00:18:51,770 Look, I've done my best to lead a normal life, 296 00:18:51,772 --> 00:18:54,173 and I'm not about to fuck it all up right now. 297 00:18:55,876 --> 00:18:57,109 We had a pact. 298 00:18:57,578 --> 00:18:59,378 You're lucky I'm even talking to you. 299 00:19:00,114 --> 00:19:01,594 He's gonna have to wait till tomorrow. 300 00:19:12,560 --> 00:19:13,859 Well, it's not a fucking real road, 301 00:19:14,261 --> 00:19:15,461 you fucking idiot, it's a piece of cardboard. 302 00:19:15,463 --> 00:19:16,796 I know, I was just kidding, I was just joking. 303 00:19:16,797 --> 00:19:18,130 Jesus, oh my god. 304 00:19:18,132 --> 00:19:19,231 Ah, shit. 305 00:19:19,233 --> 00:19:20,699 What the fuck is this? 306 00:19:20,935 --> 00:19:22,301 Ah, it'll probably turn on in the morning 307 00:19:22,303 --> 00:19:23,735 like yesterday. 308 00:19:23,971 --> 00:19:25,437 Ah, what the fuck man. This is Jack's uncle's house. 309 00:19:25,439 --> 00:19:27,739 He should be here dealing with this shit. 310 00:19:27,741 --> 00:19:29,475 Do you know the story about Jack's family 311 00:19:29,477 --> 00:19:30,809 by the way? 312 00:19:31,278 --> 00:19:33,612 Yeah, his mom like shot up his dad or something, right? 313 00:19:33,614 --> 00:19:35,347 No, it goes way beyond that. 314 00:19:35,349 --> 00:19:36,648 A lot more. 315 00:19:36,917 --> 00:19:38,584 All right, well every family has problems. 316 00:19:38,586 --> 00:19:41,153 I mean, shit, my dad used to be an alcoholic. 317 00:19:41,155 --> 00:19:42,988 Still is, we just got over it. 318 00:19:43,324 --> 00:19:45,657 They have a Wikipedia page, just about them. 319 00:19:45,659 --> 00:19:46,892 Oh, god. 320 00:19:47,094 --> 00:19:49,628 Yeah, okay, it all started with uhm, 321 00:19:49,630 --> 00:19:52,164 Jack's mom's oldest sister Margaret. 322 00:19:52,166 --> 00:19:53,499 She went into the city with her boyfriend 323 00:19:53,501 --> 00:19:55,200 for a romantic night out, right, 324 00:19:55,202 --> 00:19:56,435 they were gonna get dinner. 325 00:19:56,770 --> 00:19:57,870 And after dinner he surprised her. 326 00:19:57,872 --> 00:20:00,089 He had a hotel room at the Waldorf Astoria. 327 00:20:00,090 --> 00:20:02,307 It's great, it's fantastic, it's a nice hotel. 328 00:20:02,309 --> 00:20:03,842 I would do dirty things to stay in that hotel. 329 00:20:03,844 --> 00:20:05,377 You would do dirty things for free. 330 00:20:05,379 --> 00:20:07,613 Yeah listen, the next morning, 331 00:20:07,615 --> 00:20:10,182 the maids come in, boyfriend's dead. 332 00:20:10,184 --> 00:20:12,684 Head split open like a pumpkin, or a melon, 333 00:20:12,686 --> 00:20:15,220 or a watermelon, and Margaret, 334 00:20:15,222 --> 00:20:18,156 she's handing from a chandelier, dead too obviously. 335 00:20:18,158 --> 00:20:19,391 Jesus. 336 00:20:19,393 --> 00:20:20,559 She killed herself. 337 00:20:21,161 --> 00:20:23,662 Yeah, oh, but you know, 338 00:20:23,664 --> 00:20:25,697 Jack's mom, that gets a little nastier. 339 00:20:25,699 --> 00:20:29,001 She took much longer to go crazy, you know. 340 00:20:29,003 --> 00:20:31,370 She waited, you know, years. 341 00:20:31,372 --> 00:20:33,338 And then one night, when Jack was around 342 00:20:33,340 --> 00:20:36,308 five or six, his mother just went ballistic. 343 00:20:36,310 --> 00:20:38,710 Cut her husband's face open with a razor. 344 00:20:38,712 --> 00:20:40,178 Really tore in. 345 00:20:40,180 --> 00:20:42,481 Like, gruesome, okay? 346 00:20:42,483 --> 00:20:44,383 My parents, they still don't understand how one night 347 00:20:44,385 --> 00:20:47,085 a person could be completely normal, friendly, 348 00:20:47,087 --> 00:20:50,222 interesting, nice, and then the next, homicidal. 349 00:20:50,224 --> 00:20:52,991 They never even found her body, just her clothes, 350 00:20:52,993 --> 00:20:55,060 completely soaked in blood. 351 00:20:55,062 --> 00:20:58,830 Oh, but the worst one, the worst incident by far 352 00:20:58,832 --> 00:21:00,832 is uncle Mike, our uncle Mike. 353 00:21:01,402 --> 00:21:03,402 He was in Europe, taking an overnight train 354 00:21:03,404 --> 00:21:06,505 from Brussels to Amsterdam. And the next day 355 00:21:06,507 --> 00:21:08,106 when the train pulled into the station 356 00:21:08,108 --> 00:21:10,008 and the conductor came to open the doors, 357 00:21:10,010 --> 00:21:13,111 he found 12 bodies, dead people, just slaughtered, 358 00:21:13,113 --> 00:21:15,247 torn-up, cast all over the walls. 359 00:21:15,249 --> 00:21:16,848 You know it was just disgusting. There was guts 360 00:21:17,051 --> 00:21:19,785 everywhere, it was really just gruesome stuff, 361 00:21:19,787 --> 00:21:22,421 awful stuff. The only guy that made it, 362 00:21:22,423 --> 00:21:25,390 was uncle Mike, so naturally he's a suspect, 363 00:21:25,392 --> 00:21:26,758 but they couldn't find his fingerprints on anything 364 00:21:26,760 --> 00:21:28,627 and frankly it didn't make any sense 365 00:21:28,629 --> 00:21:30,262 that a scrawny teenager could've killed an entire 366 00:21:30,264 --> 00:21:32,264 car full of people, you know? 367 00:21:32,266 --> 00:21:34,366 Not like the way, whoever did it, did it, 368 00:21:34,368 --> 00:21:37,703 because he tore like jaws off and shit, 369 00:21:37,705 --> 00:21:39,571 I mean god... 370 00:21:39,573 --> 00:21:42,374 Holy shit, you're fucking related to these people. 371 00:21:42,776 --> 00:21:45,210 No, it's through Jack's father, so, 372 00:21:45,212 --> 00:21:46,345 I'm not psycho. 373 00:21:47,047 --> 00:21:48,213 Whew. 374 00:21:49,049 --> 00:21:52,284 All right, that really tired me out. 375 00:21:52,286 --> 00:21:53,685 I'm gonna go to bed. 376 00:21:55,723 --> 00:21:57,556 You should bundle up, okay, 377 00:21:57,558 --> 00:21:58,857 the heat's off. 378 00:21:59,560 --> 00:22:00,993 I love you. 379 00:22:23,584 --> 00:22:26,251 Shit, fuck... 380 00:22:27,488 --> 00:22:28,720 Damn. 381 00:22:44,538 --> 00:22:45,771 What the fuck? 382 00:23:11,065 --> 00:23:12,364 Brandon. 383 00:23:14,068 --> 00:23:15,267 Brandon?! 384 00:23:15,269 --> 00:23:18,770 This feels as if it's your beach, yours alone. 385 00:23:47,401 --> 00:23:48,500 Don't shoot! 386 00:24:02,082 --> 00:24:03,181 Fuck... 387 00:24:12,593 --> 00:24:15,494 Hail Mary, full of grace, 388 00:24:17,598 --> 00:24:18,964 the lord is with thee. 389 00:24:19,933 --> 00:24:22,300 Blessed art thou amongst women, 390 00:24:22,302 --> 00:24:25,270 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 391 00:24:26,974 --> 00:24:29,841 Holy Mary mother of god. 392 00:24:31,545 --> 00:24:33,044 Pray for our sins. 393 00:24:33,881 --> 00:24:37,516 Now and at the hour of our death. 394 00:24:40,954 --> 00:24:42,020 Amen. 395 00:25:15,823 --> 00:25:17,989 Medics on the scene found the victim's body 396 00:25:17,991 --> 00:25:21,626 was cut in half, authorities speculate a rogue black bear... 397 00:25:21,628 --> 00:25:22,828 What's with you watching the news? 398 00:25:22,830 --> 00:25:24,029 Ssshht! 399 00:25:24,031 --> 00:25:26,231 May be responsible for the attack, and authorities 400 00:25:26,233 --> 00:25:28,700 are urging all residents to remain vigilant 401 00:25:28,702 --> 00:25:31,169 while carrying our their daily activities. 402 00:25:31,171 --> 00:25:34,506 Our thoughts and prayers go out to the family 403 00:25:34,508 --> 00:25:36,808 and friends of Morris Wright. 404 00:25:36,810 --> 00:25:38,243 What exactly did you see miss? 405 00:25:39,880 --> 00:25:44,616 Uhm, I was waiting for a train 406 00:25:44,618 --> 00:25:47,485 to home, and I heard a noise, 407 00:25:47,487 --> 00:25:51,623 and then this thing 408 00:25:52,693 --> 00:25:53,825 ripped him apart. 409 00:25:53,827 --> 00:25:55,260 Fuck. 410 00:25:55,629 --> 00:25:56,561 Now authorities are saying that it was 411 00:25:56,563 --> 00:25:58,530 a black bear. Is that what you saw? 412 00:25:58,532 --> 00:26:00,299 Uhm, I'm sorry, I can't answer any more questions. 413 00:26:00,300 --> 00:26:02,067 Morris Wright, the victim, 414 00:26:02,069 --> 00:26:04,703 25 years old, black male. 415 00:26:04,705 --> 00:26:06,238 Fuck. 416 00:26:06,707 --> 00:26:08,039 Survived by three sisters and a mother. 417 00:26:08,242 --> 00:26:09,307 That must've been one big bear, damn. 418 00:26:09,309 --> 00:26:10,675 Yeah, yeah. 419 00:26:10,677 --> 00:26:12,310 I think with bears you're supposed to stand 420 00:26:12,312 --> 00:26:14,179 and scream, I think that's the standard procedure. 421 00:26:14,181 --> 00:26:15,614 Uhuh. 422 00:26:15,816 --> 00:26:17,983 Hmm, obviously they weren't in the boy scouts. 423 00:27:19,947 --> 00:27:21,980 Please, don't. 424 00:27:45,472 --> 00:27:47,505 Hey Jack, uhm, 425 00:27:47,507 --> 00:27:49,407 if you wanna keep sleeping outside, 426 00:27:49,409 --> 00:27:50,675 that's totally okay, but, 427 00:27:50,677 --> 00:27:52,077 could you just let me know? 428 00:27:55,816 --> 00:27:56,982 You look like shit. 429 00:27:58,285 --> 00:28:00,485 But you're really soft. Have you been using moisturizer? 430 00:28:19,006 --> 00:28:21,106 Yeah, it's like I got hundreds at will 431 00:28:21,108 --> 00:28:22,907 shooting out my asshole. 432 00:28:28,849 --> 00:28:30,682 I'm done with interviews. 433 00:28:30,684 --> 00:28:31,916 I came to... 434 00:28:33,520 --> 00:28:35,120 I was at the station last night. 435 00:28:40,127 --> 00:28:41,192 Where? 436 00:28:41,395 --> 00:28:42,494 On the other side of the track. 437 00:28:42,496 --> 00:28:43,795 Did you see the attack? 438 00:28:43,797 --> 00:28:44,896 I heard it. 439 00:28:44,898 --> 00:28:45,964 Bullshit. 440 00:28:46,400 --> 00:28:47,732 What are you doing? 441 00:29:00,881 --> 00:29:02,013 Why do you have this? 442 00:29:02,015 --> 00:29:03,415 Don't touch him. He's sick. 443 00:29:06,553 --> 00:29:08,053 So what did you see last night? 444 00:29:10,390 --> 00:29:11,790 I didn't get a good look at it. 445 00:29:12,926 --> 00:29:14,993 A big gorilla. 446 00:29:16,930 --> 00:29:18,196 You don't believe me. 447 00:29:18,198 --> 00:29:19,764 No, I do, I do. 448 00:29:21,601 --> 00:29:22,801 Was it weird looking? 449 00:29:23,270 --> 00:29:25,170 What did it look like? Was it big? 450 00:29:25,172 --> 00:29:27,372 Or was it weird and hairy? 451 00:29:27,374 --> 00:29:28,573 Rose, who is it? 452 00:29:28,575 --> 00:29:30,075 Time for you to go. 453 00:29:33,447 --> 00:29:35,113 You are going to leave. Please. 454 00:29:35,749 --> 00:29:37,048 It's got my address on it, okay? 455 00:29:37,050 --> 00:29:38,483 - I'm not taking it. - Take it. 456 00:29:45,592 --> 00:29:47,459 Nobody tells me there's a guest in our house. 457 00:29:47,861 --> 00:29:49,294 He just came to talk... 458 00:29:54,267 --> 00:29:55,600 Who came to talk? 459 00:29:55,602 --> 00:29:56,668 Jack. 460 00:29:57,971 --> 00:29:59,137 I'm Gonzo. 461 00:30:02,275 --> 00:30:03,708 Well, did she fix you a drink? 462 00:30:03,710 --> 00:30:05,477 Rose, did you fix our guest a drink? 463 00:30:05,479 --> 00:30:06,778 He didn't want a drink. 464 00:30:07,047 --> 00:30:07,979 Just because you're settled and sobered up 465 00:30:08,148 --> 00:30:09,348 doesn't mean our guest has to. 466 00:30:10,383 --> 00:30:11,549 No really, I'm fine. 467 00:30:11,751 --> 00:30:14,519 Rose pour the scotch, the good scotch. 468 00:30:19,159 --> 00:30:20,225 Rocks? 469 00:30:20,794 --> 00:30:22,714 You'll have to excuse my wife's poor hospitality. 470 00:30:23,096 --> 00:30:24,963 She looks sexy sitting on my couch, 471 00:30:24,965 --> 00:30:27,899 but she just isn't into the whole housewife thing. 472 00:30:30,170 --> 00:30:31,870 Guess I spoil you too much, huh babe? 473 00:30:34,107 --> 00:30:35,340 Guests first. 474 00:30:40,147 --> 00:30:41,212 Have a seat. 475 00:30:48,188 --> 00:30:50,588 No, you wanna hold that with a strong grip. 476 00:30:58,298 --> 00:31:00,198 So what brings you to my castle, Jack? 477 00:31:03,003 --> 00:31:04,836 I told your wife I heard the attack. 478 00:31:05,972 --> 00:31:08,106 Oh shit, so you were there when that nig... 479 00:31:10,343 --> 00:31:12,010 When Morris Wright got killed. 480 00:31:15,382 --> 00:31:17,549 It ripped his whole bottom half off, didn't it? 481 00:31:19,853 --> 00:31:22,134 Maybe you could tell me what happened to her wedding ring? 482 00:31:27,327 --> 00:31:28,927 This is an important investor. 483 00:31:30,363 --> 00:31:31,462 I gotta go. 484 00:31:34,201 --> 00:31:35,366 Rose, if you will. 485 00:31:39,472 --> 00:31:40,805 What up, motherfucker? 486 00:31:42,075 --> 00:31:43,374 Oh, I'm ready to bake cakes, 487 00:31:43,376 --> 00:31:44,876 I just need some flour. 488 00:31:44,878 --> 00:31:46,110 Hey. 489 00:31:47,080 --> 00:31:49,214 If you need anything, let me know. 490 00:31:50,817 --> 00:31:52,083 Thank you for coming. 491 00:32:06,099 --> 00:32:07,599 Hey, what are you doing? 492 00:32:07,601 --> 00:32:09,400 Just rolling a joint. 493 00:32:10,870 --> 00:32:12,570 Yeah, it's kind of a big milestone for me, 494 00:32:12,572 --> 00:32:14,606 so, if you cannot just hover over me 495 00:32:14,608 --> 00:32:16,140 that'd be great. 496 00:32:18,078 --> 00:32:20,038 Why are there animal crackers all over the ground? 497 00:32:20,580 --> 00:32:22,280 I don't know, I'm not really focused 498 00:32:22,282 --> 00:32:25,083 on the animal crackers, because this is my second time 499 00:32:25,085 --> 00:32:27,685 smoking, so it's gonna be my first time getting high, 500 00:32:27,687 --> 00:32:28,953 so it has to be perfect. 501 00:32:32,192 --> 00:32:33,625 See it's, not too tight. 502 00:32:35,428 --> 00:32:36,708 You gotta let the grass breathe. 503 00:32:39,266 --> 00:32:40,331 Lesson number one. 504 00:32:40,800 --> 00:32:41,666 All right come to my room, all right? 505 00:32:41,668 --> 00:32:43,635 Okay, I'll be there as s... Oh, shit. 506 00:32:48,642 --> 00:32:50,208 - Howdy-doody. - Close the door. 507 00:32:50,210 --> 00:32:51,342 Okay. 508 00:32:56,249 --> 00:32:57,315 What are we watching? 509 00:32:57,317 --> 00:32:58,383 Just watch this. 510 00:33:03,256 --> 00:33:04,589 Well that's creepy. What is it? 511 00:33:04,591 --> 00:33:05,623 Like a YouTube video? 512 00:33:05,625 --> 00:33:06,958 No it's from the Gopro. 513 00:33:16,136 --> 00:33:17,376 Is that the girl from the news? 514 00:33:19,639 --> 00:33:21,472 You killed someone, 515 00:33:21,474 --> 00:33:22,940 you killed somebody. 516 00:33:22,942 --> 00:33:24,175 I think I'm a werewolf. 517 00:33:26,413 --> 00:33:28,173 That's a really bad legal defense, all right. 518 00:33:28,348 --> 00:33:29,580 We're gonna need to get a lawyer. We need to work on that. 519 00:33:29,582 --> 00:33:30,548 Look, look at the hands. 520 00:33:31,985 --> 00:33:33,084 Those aren't my hands. 521 00:33:35,322 --> 00:33:36,321 Oh, my god. 522 00:33:36,323 --> 00:33:37,588 Do you think I'll turn soon? 523 00:33:37,991 --> 00:33:39,324 We should call someone. 524 00:33:39,326 --> 00:33:41,510 What happened to your dick? That's the real question, you know. 525 00:33:41,511 --> 00:33:43,695 Did that transform too? Did it get much bigger? 526 00:33:44,331 --> 00:33:46,197 - What? - That would be good. 527 00:33:47,500 --> 00:33:48,860 You should definitely call someone. 528 00:33:51,805 --> 00:33:55,940 Uh hello, Wade here from Nana's attic. 529 00:33:56,876 --> 00:34:00,745 Looks like we've got an item here for you to pick up. 530 00:34:01,548 --> 00:34:04,349 Oh fuck, okay. I got some bad news. 531 00:34:04,351 --> 00:34:05,616 - What? - I have some bad news? 532 00:34:05,618 --> 00:34:06,718 What? 533 00:34:06,720 --> 00:34:08,052 Uh, we got like four more days 534 00:34:08,288 --> 00:34:09,354 of you turning into a werewolf, it turns out. 535 00:34:09,356 --> 00:34:11,956 Isn't it only supposed to last like one more night? 536 00:34:11,958 --> 00:34:13,691 No, the moon only has to basically full 537 00:34:13,693 --> 00:34:15,393 for you to transform. And I'm looking at 538 00:34:15,395 --> 00:34:16,561 the lunar calendar, and it says that we've got 539 00:34:17,030 --> 00:34:19,063 four more nights of basically full moons. 540 00:34:19,065 --> 00:34:21,699 We're losing sun. This is... oh, fucking Christ. 541 00:34:21,701 --> 00:34:22,734 Okay, if the sun goes down, 542 00:34:22,736 --> 00:34:24,068 I'm dropping you in the woods. 543 00:34:24,637 --> 00:34:26,838 Because I don't think I should be in the same car with you. 544 00:34:26,840 --> 00:34:28,005 Thanks. 545 00:34:28,007 --> 00:34:29,040 What do you expect, 546 00:34:29,042 --> 00:34:30,475 I'm not gonna die for you. 547 00:34:30,744 --> 00:34:32,543 Well, I mean I'd die for you... I'm not gonna just die. 548 00:34:32,545 --> 00:34:34,545 I'm not even dying for you, you would just be eating me. 549 00:34:34,547 --> 00:34:35,913 I'm not gonna be your dinner. 550 00:34:36,883 --> 00:34:38,549 I'd sacrifice myself, 551 00:34:38,551 --> 00:34:40,218 but that's a different situation. 552 00:34:40,220 --> 00:34:41,980 Anyway, I don't wanna have to explain myself. 553 00:34:57,237 --> 00:34:58,970 Hi, I'm here to pick something up. 554 00:34:59,939 --> 00:35:01,005 Name? 555 00:35:01,441 --> 00:35:04,409 Jack, Jack Luskey. 556 00:35:05,278 --> 00:35:06,411 ID? 557 00:35:07,280 --> 00:35:08,513 I lost it. 558 00:35:09,416 --> 00:35:10,648 We're in a big rush, 559 00:35:10,884 --> 00:35:12,049 if there's any way you could hurry up, 560 00:35:12,051 --> 00:35:13,151 it'd be great. 561 00:35:26,933 --> 00:35:29,600 Yeah, yeah, yeah, oh yeah. 562 00:35:30,437 --> 00:35:31,602 Out there. 563 00:35:32,372 --> 00:35:33,671 Excuse me? 564 00:35:58,665 --> 00:35:59,897 Wow. 565 00:36:01,100 --> 00:36:03,401 Yeah that's a nice one, hah. 566 00:36:04,737 --> 00:36:07,171 Has a little wear and tear, but it's sturdy as hell. 567 00:36:07,974 --> 00:36:10,975 Must've been a rich lady to afford a cage like that. 568 00:36:11,811 --> 00:36:13,377 Real nice lady too. 569 00:36:13,613 --> 00:36:15,580 This is excellent ironwork up here. 570 00:36:15,982 --> 00:36:17,448 Son, would you get down from there 571 00:36:17,450 --> 00:36:19,484 before you kill yourself? 572 00:36:19,486 --> 00:36:20,685 Sorry. 573 00:36:23,656 --> 00:36:25,022 Sorry about that. 574 00:36:26,826 --> 00:36:28,092 The truck's for me too? 575 00:36:32,699 --> 00:36:33,764 I'll drive my car. 576 00:36:44,844 --> 00:36:46,077 Fellas? 577 00:36:54,521 --> 00:36:56,153 I'm so hot. 578 00:36:56,155 --> 00:36:58,256 Yeah, yeah you are. 579 00:37:00,793 --> 00:37:02,860 You're hotter than your profile picture, that's rare. 580 00:37:02,862 --> 00:37:05,196 That's gotta be the nicest thing 581 00:37:05,198 --> 00:37:06,731 anybody has ever said to me. 582 00:37:08,968 --> 00:37:11,536 Hey, do you know about law and stuff? 583 00:37:11,538 --> 00:37:14,539 Well, that's kinda non sequitur, but I guess. 584 00:37:14,541 --> 00:37:16,073 I just, I got this friend Jimmy 585 00:37:16,075 --> 00:37:18,509 and he was asking me if, you know, 586 00:37:18,511 --> 00:37:19,877 if an intruder broke into your house 587 00:37:19,879 --> 00:37:22,580 and, and this intruder, say, 588 00:37:22,582 --> 00:37:25,016 had a record, and was wanted for murder, 589 00:37:25,018 --> 00:37:27,218 and, and you killed them, 590 00:37:27,220 --> 00:37:28,886 is that a crime? 591 00:37:28,888 --> 00:37:30,888 Well it doesn't matter if they're a murderer, 592 00:37:30,890 --> 00:37:32,223 in order to kill somebody you have to feel 593 00:37:32,225 --> 00:37:33,591 like your life's in danger. 594 00:37:34,027 --> 00:37:35,259 Yeah but it wouldn't matter either way, though, right? 595 00:37:35,662 --> 00:37:37,728 He wouldn't get punished if this was a bad person. 596 00:37:39,933 --> 00:37:42,166 Okay, well, the Jew that killed Lee Harvey Oswald 597 00:37:42,168 --> 00:37:43,734 still got in trouble. 598 00:37:43,736 --> 00:37:44,936 Are we good? 599 00:37:45,605 --> 00:37:48,539 Yeah, fuck, sorry, I'm just a little out of it I guess. 600 00:37:51,444 --> 00:37:53,878 I don't know, maybe I'm just not in the mood, I... 601 00:37:53,880 --> 00:37:57,214 Well, that's not what this little guy says. 602 00:37:57,216 --> 00:37:59,083 Oh, oh... 603 00:37:59,085 --> 00:38:00,585 It's funny you say that, 604 00:38:00,587 --> 00:38:02,720 'cause I actually call him little Turner. 605 00:38:02,722 --> 00:38:04,422 Oh, so he's little. 606 00:38:04,424 --> 00:38:05,923 Oh, he never stays little. 607 00:38:05,925 --> 00:38:07,692 That's the trick. 608 00:38:11,197 --> 00:38:12,296 I got an idea. 609 00:38:12,298 --> 00:38:13,431 Now, what's that. 610 00:38:14,400 --> 00:38:15,933 You care if I film this? 611 00:38:16,936 --> 00:38:17,969 Only if I get a copy. 612 00:38:17,971 --> 00:38:21,172 You are amazing. 613 00:38:21,774 --> 00:38:23,207 Hmm, come here. 614 00:38:24,477 --> 00:38:26,110 - You stay right here. - Will do. 615 00:38:26,112 --> 00:38:27,211 Don't move! 616 00:38:27,213 --> 00:38:28,379 All right... 617 00:38:32,619 --> 00:38:35,219 Fuck it's not in here. 618 00:38:35,221 --> 00:38:36,554 Forget about it. 619 00:38:37,056 --> 00:38:38,889 I know where it is, just stay right here, 620 00:38:38,891 --> 00:38:40,191 don't move! 621 00:38:40,460 --> 00:38:41,692 Hold that thought. 622 00:39:00,480 --> 00:39:01,846 What the f... 623 00:39:03,249 --> 00:39:04,315 Fuck. 624 00:39:30,109 --> 00:39:31,676 - What's wrong? - No gas. 625 00:39:31,678 --> 00:39:33,077 Oh, shit. 626 00:39:34,047 --> 00:39:36,247 The car doesn't have a warning light or anything? 627 00:39:37,650 --> 00:39:38,783 Man. 628 00:39:39,152 --> 00:39:40,084 How much time do you think we got? 629 00:39:40,086 --> 00:39:42,153 Oh god, I don't know, when do you usually transform? 630 00:39:42,155 --> 00:39:43,020 I don't know. 631 00:39:45,024 --> 00:39:47,825 Do you think we can put the cage in the other car? 632 00:39:47,827 --> 00:39:50,461 Nah no way, it's way too small. 633 00:39:50,463 --> 00:39:54,999 Ah shit, shit, shit, shit, shit man! 634 00:39:55,001 --> 00:39:56,233 Shit, we're in big trouble here! 635 00:39:56,235 --> 00:39:57,334 Relax, we're gonna be fine. 636 00:39:57,336 --> 00:39:58,335 No, you're gonna be fine. 637 00:39:58,337 --> 00:39:59,470 You're gonna be okay, 638 00:39:59,706 --> 00:40:01,105 and I'm gonna, you're gonna eat me. 639 00:40:01,507 --> 00:40:02,907 Help me with the cage. 640 00:40:07,313 --> 00:40:11,048 See if the werewolf in you eats me, 641 00:40:11,050 --> 00:40:12,650 it's not 'cause it's evil, 642 00:40:12,652 --> 00:40:14,285 it's because it's a monster. 643 00:40:15,021 --> 00:40:16,153 This is good. 644 00:40:17,056 --> 00:40:19,657 See, so, if the werewolf in you 645 00:40:19,659 --> 00:40:23,060 eats me, it doesn't make it evil, 646 00:40:23,062 --> 00:40:24,929 it's just a monster, you know. 647 00:40:25,565 --> 00:40:27,431 It doesn't have any control over it. 648 00:40:27,433 --> 00:40:28,999 That sounds pretty evil to me. 649 00:40:29,202 --> 00:40:31,235 No not if you don't have a choice, see like, 650 00:40:31,237 --> 00:40:33,604 you know like the hulk, see with the hulk, 651 00:40:33,606 --> 00:40:36,907 you put the hulk in a terrorist base it just destroys 652 00:40:36,909 --> 00:40:39,677 everything in it's path, and he's a hero. 653 00:40:39,679 --> 00:40:42,580 He's off the hook, in a church, and yeah, 654 00:40:42,582 --> 00:40:44,348 he's obviously not a hero. 655 00:40:44,350 --> 00:40:46,590 That's what makes it a monster, he doesn't have a choice. 656 00:40:48,621 --> 00:40:51,589 Okay, the lock is on. 657 00:40:51,591 --> 00:40:52,890 Good. 658 00:40:52,892 --> 00:40:54,058 Take off all your clothes then. 659 00:40:54,060 --> 00:40:55,259 Gimme your watch. 660 00:40:55,895 --> 00:40:57,862 All right but why, I really like this watch. 661 00:40:57,864 --> 00:40:59,864 Just gimme your watch. I won't break it. 662 00:41:00,533 --> 00:41:01,665 Okay. 663 00:41:02,869 --> 00:41:03,968 All right. 664 00:41:04,403 --> 00:41:05,970 - There you go. - Thanks. 665 00:41:05,972 --> 00:41:07,938 And now take off your clothes. 666 00:41:07,940 --> 00:41:09,039 What? 667 00:41:09,442 --> 00:41:10,374 I need your clothes, you'll rip 'em 668 00:41:10,376 --> 00:41:11,308 when you transform. 669 00:41:11,811 --> 00:41:13,043 Come on, hurry up, hurry up, please. 670 00:41:13,045 --> 00:41:14,178 All right fine. 671 00:41:15,114 --> 00:41:16,514 - Here. - Okay. 672 00:41:17,116 --> 00:41:18,382 Thank you. 673 00:41:18,618 --> 00:41:19,784 Oh and the jacket, I need the jacket too. 674 00:41:19,786 --> 00:41:21,285 No, I'll keep my jacket. 675 00:41:21,287 --> 00:41:22,987 No, no, no you'll tear it when you transform. 676 00:41:22,989 --> 00:41:24,655 It's a nice jacket, you don't wanna year that jacket. 677 00:41:24,657 --> 00:41:26,056 I'll take it off before. 678 00:41:26,058 --> 00:41:28,125 What if you're not able to, though? 679 00:41:28,127 --> 00:41:30,761 It'll be like an experience, yeah? 680 00:41:30,763 --> 00:41:31,796 You love experiences, right? 681 00:41:31,798 --> 00:41:33,430 I do like ex... okay. 682 00:41:33,432 --> 00:41:34,532 All right. 683 00:41:35,802 --> 00:41:36,801 Get outta here! 684 00:41:36,803 --> 00:41:38,302 No, I wanna watch. 685 00:41:38,304 --> 00:41:40,671 No, uh, Brandon get out of here, 686 00:41:40,673 --> 00:41:41,839 you saw the footage. 687 00:41:41,841 --> 00:41:44,375 Ah, fine, okay! 688 00:41:45,111 --> 00:41:46,243 All right. 689 00:41:46,245 --> 00:41:47,611 - Wait. - What? 690 00:41:47,613 --> 00:41:48,913 What do I do about food? 691 00:41:49,482 --> 00:41:51,582 Uh, oh I got crackers. 692 00:41:52,685 --> 00:41:54,185 Shit. 693 00:41:54,687 --> 00:41:57,688 I'll see you later, good luck, good bye. 694 00:42:22,014 --> 00:42:23,347 Can you walk Joey? 695 00:42:24,650 --> 00:42:26,550 And what would be the point of that, sweetheart? 696 00:42:27,186 --> 00:42:29,253 He needs to get out, it's healthy. 697 00:42:30,356 --> 00:42:31,755 That dog ain't healthy. 698 00:42:32,525 --> 00:42:33,991 And it ain't never gonna be healthy, 699 00:42:33,993 --> 00:42:36,327 'cause I am not spending $10,000 of my money 700 00:42:36,329 --> 00:42:37,695 to fix his broke ass. 701 00:42:44,503 --> 00:42:45,603 All right. 702 00:42:46,472 --> 00:42:47,171 I'll walk him. 703 00:42:50,643 --> 00:42:53,878 Come here Joey boy, yes. 704 00:42:54,881 --> 00:42:56,380 Let's go for a walk. 705 00:42:58,551 --> 00:43:02,519 Let's me and you go for a walk, mommy said, 706 00:43:02,521 --> 00:43:04,221 "let's go for a walk." 707 00:43:04,223 --> 00:43:08,259 So, let's take you for a walk. 708 00:43:11,097 --> 00:43:12,830 Out we go. 709 00:43:23,342 --> 00:43:25,409 Holy shit, you wouldn't believe it. 710 00:43:25,411 --> 00:43:27,745 His legs must've healed. He ran away. 711 00:43:28,047 --> 00:43:29,413 Good night, babe. 712 00:43:37,456 --> 00:43:39,256 All right babe, so, this is the Remington 713 00:43:39,258 --> 00:43:41,525 12 Gauge, I'm gonna teach you how to fire this shotgun. 714 00:43:41,527 --> 00:43:43,560 Girl as fucking sexy as you, needs to know 715 00:43:43,562 --> 00:43:44,762 how to fire a gun, right? 716 00:43:44,764 --> 00:43:46,063 Too many predators out there. 717 00:43:46,065 --> 00:43:47,197 I know! 718 00:43:47,199 --> 00:43:49,166 So you're gonna take... you got your safety mechanism here, 719 00:43:49,168 --> 00:43:50,301 the trigger. This is where you're gonna 720 00:43:50,303 --> 00:43:51,502 - throw the shell. - Okay. 721 00:43:51,504 --> 00:43:53,737 You wanna throw it in there, you cock it, 722 00:43:53,739 --> 00:43:55,606 put it up to your shoulder, find your target 723 00:43:55,608 --> 00:43:56,807 and fire. 724 00:43:57,243 --> 00:43:58,542 All right, so there's no ammo now, I just want you 725 00:43:58,544 --> 00:43:59,610 to learn how to like hold the gun, 726 00:43:59,612 --> 00:44:00,945 get a sense of the weight of it. 727 00:44:00,947 --> 00:44:01,979 Seems easy enough. 728 00:44:01,981 --> 00:44:03,113 Yeah, yeah, yeah. 729 00:44:03,115 --> 00:44:04,315 Here we go. Right, you got it. 730 00:44:04,317 --> 00:44:05,416 I need like a smaller one. 731 00:44:05,418 --> 00:44:06,650 Yeah, I'll get you a mini. 732 00:44:08,287 --> 00:44:10,220 All right, so just aim at like them flock of birds 733 00:44:10,222 --> 00:44:11,722 out in the distance there, 734 00:44:11,724 --> 00:44:13,891 no ammo, but just you know, get a sense of it. 735 00:44:13,893 --> 00:44:15,192 Poof! 736 00:44:15,461 --> 00:44:16,560 There you go, oh baby, you're so fucking good 737 00:44:16,562 --> 00:44:18,362 with a fucking shotgun, hmm! 738 00:44:46,459 --> 00:44:48,225 Jack, Jack? 739 00:44:48,661 --> 00:44:49,960 Open the fucking cage. 740 00:44:49,962 --> 00:44:51,261 Okay, one second. 741 00:44:58,270 --> 00:44:59,403 It's open. 742 00:45:04,477 --> 00:45:05,843 What is that? 743 00:45:05,845 --> 00:45:08,245 Oh, sorry about that. That's nothing. 744 00:45:09,181 --> 00:45:10,814 Here you go, 745 00:45:10,816 --> 00:45:11,882 you should get in the car, it's warmed up for you. 746 00:45:12,518 --> 00:45:15,419 All right, come here, come here. 747 00:45:17,857 --> 00:45:19,690 This is so brokeback right now. 748 00:45:20,226 --> 00:45:21,525 Oh shit. 749 00:45:37,076 --> 00:45:38,308 We can't have him knowing about this. 750 00:45:38,310 --> 00:45:39,576 Why? 751 00:45:39,578 --> 00:45:41,311 Because I fucking killed someone. 752 00:45:41,313 --> 00:45:42,379 Oh right, yeah. 753 00:45:43,382 --> 00:45:44,782 That's fucked up by the way. 754 00:45:45,718 --> 00:45:47,238 Yeah, morning to you too, Jack. 755 00:45:48,554 --> 00:45:49,887 - Hi. - Hi. 756 00:45:49,889 --> 00:45:51,088 Hey, hello. 757 00:45:51,090 --> 00:45:52,890 So you got a new truck? 758 00:45:52,892 --> 00:45:55,592 And what's with the cage? 759 00:45:55,594 --> 00:46:00,264 Uh, this is for uncle Mike's cat. 760 00:46:00,266 --> 00:46:01,899 Oh my god, I love cats. 761 00:46:02,768 --> 00:46:04,668 That cage is for a cat? 762 00:46:04,670 --> 00:46:07,771 That cat must be fat as shit. 763 00:46:07,773 --> 00:46:09,239 Yeah, well it's an outdoors cat, 764 00:46:09,241 --> 00:46:11,408 so it just mostly sticks in the back. 765 00:46:11,410 --> 00:46:13,744 - Uhuh. - Hunts rodents. 766 00:46:13,746 --> 00:46:15,279 Can we play with her? 767 00:46:15,281 --> 00:46:17,014 Sure if you could find her, yeah. 768 00:46:17,750 --> 00:46:19,917 Kitty, kitty! 769 00:46:21,954 --> 00:46:23,354 Who's that girl by the way? 770 00:46:23,522 --> 00:46:26,123 What her? Yeah, that's uh... that's crystal. 771 00:46:26,125 --> 00:46:27,858 Yeah, she's my slam piece. 772 00:46:27,860 --> 00:46:29,793 Met her online and god she just gives me 773 00:46:29,795 --> 00:46:31,528 the biggest boners. 774 00:46:31,530 --> 00:46:32,696 That's romantic. 775 00:46:32,698 --> 00:46:34,131 Yeah, well I'll let you get back 776 00:46:34,400 --> 00:46:36,033 to whatever the fuck Houdini trick you're planning, 777 00:46:36,035 --> 00:46:37,167 I'm outta here. 778 00:46:37,536 --> 00:46:39,103 - Baby! - Have fun. 779 00:46:40,539 --> 00:46:41,939 Yeah one sec, Brandon. 780 00:46:43,109 --> 00:46:44,441 Oh, hey Turner. 781 00:46:47,279 --> 00:46:48,445 Hey, man. 782 00:46:49,949 --> 00:46:50,981 I feel like we haven't chilled much 783 00:46:50,983 --> 00:46:52,449 since we got here. 784 00:46:52,451 --> 00:46:53,584 Yeah I know. 785 00:46:53,586 --> 00:46:54,718 Hmm. 786 00:46:55,121 --> 00:46:55,986 Sorry, I've just not been feeling too well. 787 00:46:55,988 --> 00:46:57,387 Yeah, that's all right. 788 00:46:57,823 --> 00:47:00,063 By the way, you haven't seen the Gopro anywhere have you? 789 00:47:00,893 --> 00:47:03,060 No, no. 790 00:47:03,629 --> 00:47:05,963 That's funny, 'cause I actually found it in this room, 791 00:47:05,965 --> 00:47:08,499 just the other night. All footage mysteriously gone 792 00:47:08,501 --> 00:47:09,733 off of it. 793 00:47:10,769 --> 00:47:12,636 - That's weird. - Yeah. 794 00:47:12,638 --> 00:47:14,571 Must've been Brandon making one of those movies. 795 00:47:14,573 --> 00:47:16,173 One of those movies? 796 00:47:16,175 --> 00:47:17,641 You know. 797 00:47:18,644 --> 00:47:19,743 Yeah. 798 00:47:21,814 --> 00:47:23,480 Well, this was fun. 799 00:47:23,983 --> 00:47:25,282 Let's chill some more, all right? 800 00:47:25,284 --> 00:47:26,350 Definitely. 801 00:47:27,086 --> 00:47:28,218 Okay. 802 00:47:37,329 --> 00:47:39,129 Oh, can I get my watch back by the way? 803 00:47:39,131 --> 00:47:41,498 - Oh I still need it. - Oh, why? 804 00:47:47,806 --> 00:47:49,239 Wow... 805 00:47:50,342 --> 00:47:51,508 All right, awesome. 806 00:47:51,510 --> 00:47:52,910 I'll set the watch for you. 807 00:47:55,848 --> 00:47:57,347 And I'm setting it to 808 00:47:57,349 --> 00:48:00,517 20:22. 809 00:48:00,519 --> 00:48:01,518 There you go. 810 00:48:01,520 --> 00:48:02,753 Thanks. 811 00:48:03,355 --> 00:48:04,888 I got it. Don't worry. 812 00:48:21,373 --> 00:48:22,439 Hi. 813 00:48:24,877 --> 00:48:26,310 Can I help you with something? 814 00:48:32,484 --> 00:48:34,418 Hey Jacky, how you doing? 815 00:48:34,420 --> 00:48:35,886 Oh no, this is Brandon. 816 00:48:35,888 --> 00:48:36,954 Brandon. 817 00:48:37,389 --> 00:48:38,722 What's up, kiddo? 818 00:48:38,724 --> 00:48:39,890 Oh nothing much, I'm just mapping out 819 00:48:39,892 --> 00:48:40,991 some strategies. 820 00:48:40,993 --> 00:48:42,726 Uh, heck strategies. 821 00:48:42,728 --> 00:48:43,994 For uh, future tourneys. 822 00:48:43,996 --> 00:48:45,262 It's settlers of Catan. 823 00:48:45,264 --> 00:48:46,363 Do you play? 824 00:48:46,365 --> 00:48:47,965 Yeah that's great homie. 825 00:48:51,003 --> 00:48:53,070 Listen, where's Jacky at? 826 00:48:53,906 --> 00:48:55,572 Wait uh, who are you? 827 00:48:55,574 --> 00:48:56,773 I'm that motherfucker. 828 00:48:57,910 --> 00:49:00,844 Hah, could you be more specific please? 829 00:49:03,916 --> 00:49:05,148 It's Gonzo. 830 00:49:05,751 --> 00:49:07,284 Tell him to come by my spot. 831 00:49:08,721 --> 00:49:10,120 He knows where I'm at. 832 00:49:16,428 --> 00:49:18,462 Bring Jack out or I'll crush your skull. 833 00:49:22,935 --> 00:49:24,167 Uh, do you know a Gonzo? 834 00:49:30,609 --> 00:49:32,509 I don't think he's gonna come, I'm sorry. 835 00:49:33,779 --> 00:49:35,178 If it was me, I would go. 836 00:49:41,220 --> 00:49:43,820 Ah okay, well this... 837 00:49:46,425 --> 00:49:47,891 I don't know if you need to be this rough, sir, 838 00:49:47,893 --> 00:49:49,393 I think it's a little unnecessary. 839 00:49:52,064 --> 00:49:53,830 So uhm, if you could have him back here 840 00:49:53,832 --> 00:49:55,932 before eight o'clock, and that's really important you know. 841 00:49:55,934 --> 00:49:58,702 I really... that's essential. 842 00:50:00,406 --> 00:50:02,205 If you could have him before eight. 843 00:50:07,479 --> 00:50:09,212 Eight o'clock, okay? 844 00:50:50,456 --> 00:50:53,924 Hey Jacky, how you doing? 845 00:50:56,328 --> 00:50:57,728 Can I get you anything? 846 00:50:58,130 --> 00:51:00,364 A cigarette, a scotch? 847 00:51:00,366 --> 00:51:02,032 Oh right, you don't drink. 848 00:51:02,401 --> 00:51:03,467 Coke? 849 00:51:04,803 --> 00:51:06,036 I'm fine, thanks. 850 00:51:13,045 --> 00:51:14,311 So. 851 00:51:15,647 --> 00:51:16,980 Jacky boy. 852 00:51:20,219 --> 00:51:22,219 What did you see that night at the train station? 853 00:51:24,223 --> 00:51:25,555 I don't remember much. 854 00:51:27,426 --> 00:51:29,126 You don't remember much? 855 00:51:29,928 --> 00:51:31,261 Well rose was there. 856 00:51:33,766 --> 00:51:35,399 And then the black bear came. 857 00:51:37,703 --> 00:51:38,735 And then rose came running to help 858 00:51:38,737 --> 00:51:40,103 when she heard some screaming. 859 00:51:41,507 --> 00:51:45,742 So my candy-ass, 860 00:51:45,744 --> 00:51:47,911 narrow-behind wife, 861 00:51:49,381 --> 00:51:52,649 came running when she heard some screaming 862 00:51:53,886 --> 00:51:56,086 from a motherfucker she doesn't know, 863 00:51:56,588 --> 00:51:58,688 who was being attacked by a black bear. 864 00:52:01,226 --> 00:52:04,261 You know Jack, a lot of people are afraid of me. 865 00:52:05,898 --> 00:52:08,532 Do you know why a lot of people are afraid of me? 866 00:52:28,821 --> 00:52:30,187 Because I'm strong. 867 00:52:33,058 --> 00:52:34,791 And yet I am a pillar to the community. 868 00:52:35,828 --> 00:52:37,627 You know I donate over 10% of my profits 869 00:52:37,629 --> 00:52:39,162 to the boys and girls club? 870 00:52:43,101 --> 00:52:44,634 I love kids, Jacky. 871 00:52:48,140 --> 00:52:49,239 See. 872 00:52:50,275 --> 00:52:53,243 The key to my business 873 00:52:54,813 --> 00:52:58,315 is know the truth, avoid the sleuth. 874 00:52:58,317 --> 00:53:00,750 Now, I avoid the sleuth. 875 00:53:01,487 --> 00:53:03,987 And you best believe I wanna know the truth. 876 00:53:05,991 --> 00:53:09,493 So I'm only gonna ask you one more time. 877 00:53:11,463 --> 00:53:13,497 Was that motherfucker at the train station 878 00:53:13,499 --> 00:53:14,698 with my wife? 879 00:53:17,603 --> 00:53:20,170 They were there, but not together. 880 00:53:30,015 --> 00:53:31,081 Okay. 881 00:53:31,783 --> 00:53:32,883 Okay. 882 00:53:38,023 --> 00:53:39,122 Okay. 883 00:53:42,694 --> 00:53:44,160 Hey listen. 884 00:53:44,162 --> 00:53:45,629 Next time you see my wife, 885 00:53:47,199 --> 00:53:48,431 text me, okay? 886 00:53:52,371 --> 00:53:54,011 Baby, I think Jack should stay for dinner. 887 00:53:57,009 --> 00:53:58,375 I don't see why not. 888 00:54:00,145 --> 00:54:01,378 I can't. 889 00:54:01,380 --> 00:54:02,612 Stay. 890 00:54:05,083 --> 00:54:06,616 I made plans with my cousin. 891 00:54:07,386 --> 00:54:08,818 - Brandon? - Yeah. 892 00:54:08,820 --> 00:54:10,587 Hmm, well. 893 00:54:10,889 --> 00:54:12,622 Is that the kid that followed us here? 894 00:54:14,326 --> 00:54:15,792 Uh, well. 895 00:54:16,895 --> 00:54:17,994 Bon appetite. 896 00:54:21,266 --> 00:54:23,366 Hey, ain't that the chick from the news? 897 00:54:23,368 --> 00:54:24,935 No, don't be racist. 898 00:54:29,041 --> 00:54:30,607 Did you boys ever try a tapenade? 899 00:54:33,545 --> 00:54:35,011 I make a mean tapenade. 900 00:54:35,747 --> 00:54:38,114 You know, it's my grandmother's recipe actually. 901 00:54:39,785 --> 00:54:41,685 When my grandmother died, 902 00:54:42,721 --> 00:54:44,521 she passed it down to my mother, 903 00:54:45,591 --> 00:54:47,123 and when my mama died, 904 00:54:47,559 --> 00:54:48,925 she passed it to my older brother. 905 00:54:51,096 --> 00:54:53,597 And when my older brother was murdered, 906 00:54:55,133 --> 00:54:56,600 I found the recipe in his wallet. 907 00:54:58,804 --> 00:55:00,370 Hmm, so. 908 00:55:00,806 --> 00:55:02,339 Brandon, Turner. 909 00:55:04,109 --> 00:55:06,142 Where you guys at the train station that night with Jack? 910 00:55:06,144 --> 00:55:07,277 No, we weren't. 911 00:55:07,279 --> 00:55:09,245 What night? Who's this? 912 00:55:09,247 --> 00:55:10,614 Could we change the topic? 913 00:55:10,616 --> 00:55:12,649 No, I'm sorry what night is this? 914 00:55:14,119 --> 00:55:15,685 Could you please pass the tapenade? 915 00:55:16,788 --> 00:55:18,021 It seems evident that you boys 916 00:55:18,256 --> 00:55:20,490 were not there the night that Morris Wright 917 00:55:22,260 --> 00:55:23,493 was tragically killed. 918 00:55:23,495 --> 00:55:25,328 Yeah, why were you there, Jack? 919 00:55:26,064 --> 00:55:27,864 You never told me you went to a train station. 920 00:55:28,467 --> 00:55:29,933 I thought we told each other everything, 921 00:55:29,935 --> 00:55:31,535 all of the sudden you're keeping secrets? 922 00:55:31,670 --> 00:55:33,303 Why were you at the train station the other night... 923 00:55:33,305 --> 00:55:35,005 Well I would like to make a toast. 924 00:55:37,309 --> 00:55:38,908 Never mind, I'm sorry. 925 00:55:39,611 --> 00:55:41,745 Nah, go ahead Brandon. 926 00:55:41,747 --> 00:55:42,812 Make a toast. 927 00:55:42,814 --> 00:55:43,813 No it's fine. 928 00:55:43,815 --> 00:55:44,914 Make a toast! 929 00:55:44,916 --> 00:55:46,016 Okay. 930 00:55:48,020 --> 00:55:49,519 Uh... 931 00:55:52,691 --> 00:55:55,125 Well, this is a lovely house, it's very exciting 932 00:55:55,127 --> 00:55:57,160 to be here, for dinner. 933 00:55:57,863 --> 00:56:01,498 And uh, I had a tough semester 934 00:56:01,500 --> 00:56:04,067 last semester at college, socially. 935 00:56:04,670 --> 00:56:06,670 But I made it, I persevered thanks to my 936 00:56:06,672 --> 00:56:08,738 two best friends here, who I love. 937 00:56:09,374 --> 00:56:12,342 And uh, it's really exciting, again, 938 00:56:12,344 --> 00:56:13,610 to be meeting all of you. 939 00:56:13,612 --> 00:56:14,844 Especially Carl. 940 00:56:15,213 --> 00:56:18,348 And uh, yeah. 941 00:56:18,350 --> 00:56:20,350 I'm excited to see where this goes. 942 00:56:21,353 --> 00:56:22,585 Thank you. 943 00:56:25,357 --> 00:56:26,523 Ah. 944 00:56:27,359 --> 00:56:28,425 To friendship. 945 00:56:28,427 --> 00:56:31,294 And whatever the fuck that little guy was talking about. 946 00:56:37,836 --> 00:56:40,136 And now that our palates have been cleansed, 947 00:56:41,740 --> 00:56:43,106 the tapenade. 948 00:56:46,812 --> 00:56:48,445 In a few seconds meet me in the kitchen. 949 00:56:49,081 --> 00:56:50,613 I'm gonna go check on the chicken. 950 00:57:03,395 --> 00:57:05,161 This is some fantastic tapenade. 951 00:57:05,497 --> 00:57:07,664 I think it's excellent, really great. 952 00:57:07,666 --> 00:57:08,798 It's always great. 953 00:57:11,169 --> 00:57:12,469 Do you need help with that? 954 00:57:26,084 --> 00:57:27,350 Can you help me? 955 00:57:28,520 --> 00:57:29,986 - Yeah. - Not with that. 956 00:57:34,126 --> 00:57:35,291 He killed the dog. 957 00:57:36,595 --> 00:57:37,861 He killed Joey. 958 00:57:39,231 --> 00:57:41,197 Uhm, I'm so sorry. 959 00:57:42,400 --> 00:57:43,933 And now he thinks I was with Morris. 960 00:57:46,138 --> 00:57:47,437 I told him you weren't, 961 00:57:47,439 --> 00:57:48,972 so there's no way he'll know. 962 00:57:53,044 --> 00:57:54,544 I'm gonna start showing soon. 963 00:57:59,618 --> 00:58:00,950 You're pregnant? 964 00:58:02,487 --> 00:58:04,387 Babies cost a lot more than dogs. 965 00:58:22,674 --> 00:58:23,807 He wouldn't kill a baby. 966 00:58:23,809 --> 00:58:25,241 Yeah, if it were his. 967 00:58:28,413 --> 00:58:29,879 Can you help me? 968 00:58:30,515 --> 00:58:33,149 Rose, we're two sets in, and no entree. 969 00:58:39,991 --> 00:58:41,090 Please. 970 00:58:48,366 --> 00:58:49,365 I don't... 971 00:58:49,367 --> 00:58:50,600 Get the rice. 972 00:58:55,006 --> 00:58:56,272 And that is the first time. 973 00:58:56,274 --> 00:58:57,774 Brandon ever sucked on a dick. 974 00:58:58,810 --> 00:58:59,843 That's a true story. 975 00:58:59,845 --> 00:59:01,144 I'm sure. 976 00:59:01,146 --> 00:59:02,412 Only last week? 977 00:59:02,647 --> 00:59:04,207 Yeah man, it was just last week, 978 00:59:05,550 --> 00:59:06,449 she was like, who's this little kid, 979 00:59:06,450 --> 00:59:07,349 and I was like, oh, his name is Brandon. 980 00:59:07,352 --> 00:59:08,852 I don't remember saying exactly those words. 981 00:59:08,854 --> 00:59:10,374 Yeah, whatever, you were drunk. 982 00:59:12,224 --> 00:59:13,890 Ah, anyway, that looks nice. 983 00:59:22,701 --> 00:59:26,202 Say, what kind of scotch are we drinking by the way? 984 00:59:26,972 --> 00:59:28,605 Currently Johnnie Walker blue. 985 00:59:28,974 --> 00:59:31,608 I've heard of Johnnie Walker black. 986 00:59:32,244 --> 00:59:33,409 Welcome to the blue. Son. 987 00:59:33,411 --> 00:59:34,544 I'm feeling kinda sick. 988 00:59:34,546 --> 00:59:35,712 Brandon can get I the keys. 989 00:59:35,714 --> 00:59:36,980 Oh yeah, yeah. 990 00:59:38,817 --> 00:59:40,216 You're leaving before the entree Jack? 991 00:59:40,218 --> 00:59:42,819 Yeah, stay for the entree, Jack. 992 00:59:44,222 --> 00:59:46,789 I would, I'm just feeling very nauseous. 993 00:59:48,493 --> 00:59:50,059 Thanks for the hospitality. 994 00:59:51,396 --> 00:59:52,729 I enjoyed the tapenade. 995 00:59:54,266 --> 00:59:55,698 Okay, we gotta follow him. 996 00:59:55,700 --> 00:59:57,100 Why, to watch him vomit? 997 00:59:57,102 --> 00:59:58,368 No, no, something ain't right, 998 00:59:58,370 --> 00:59:59,636 and I wanna fix it. 999 00:59:59,871 --> 01:00:01,371 It'd be really rude. We can't just leave. 1000 01:00:01,373 --> 01:00:04,540 Ahem, excuse me, Mr. Gonzo, uhm, 1001 01:00:04,542 --> 01:00:06,009 may I please be excused. 1002 01:00:07,078 --> 01:00:08,845 Now what is going on here fellas? 1003 01:00:09,414 --> 01:00:10,847 Did you not enjoy the tapenade. 1004 01:00:10,849 --> 01:00:13,349 No, no, I did very much, very much, 1005 01:00:13,351 --> 01:00:15,418 thank you again for that, I'm just, 1006 01:00:15,420 --> 01:00:17,854 concerned with my friend. I wanna make sure he's okay. 1007 01:00:19,591 --> 01:00:22,191 Sure, go. 1008 01:00:26,264 --> 01:00:27,530 Hey Carl, I'll call you later. 1009 01:00:29,935 --> 01:00:31,467 Thank you for dinner. 1010 01:00:43,915 --> 01:00:45,915 Wait, this isn't the fucking way. 1011 01:00:45,917 --> 01:00:47,550 Oh, I'm taking the scenic route. 1012 01:00:47,552 --> 01:00:49,118 The fucking scenic route? 1013 01:00:49,287 --> 01:00:51,621 Do I look like I have time to take the scenic route? 1014 01:00:51,623 --> 01:00:53,222 I'm calling the fucking cops. 1015 01:00:53,224 --> 01:00:54,791 No, please don't call the cops, no cops. 1016 01:00:54,793 --> 01:00:56,492 Fuck you, man. You're trying to protect him 1017 01:00:56,494 --> 01:00:57,860 with that cage bullshit. I know something is going on. 1018 01:00:58,096 --> 01:00:59,028 I'm not trying to protect him, I'm just not 1019 01:00:59,030 --> 01:01:00,830 trying to bust him, that's all okay. 1020 01:01:00,832 --> 01:01:01,898 You know, it's Jack. 1021 01:01:01,900 --> 01:01:03,900 It's gonna be one huge misunderstanding, I can feel it. 1022 01:01:03,902 --> 01:01:06,336 No, no, no you have exactly two minutes to get there 1023 01:01:06,338 --> 01:01:07,804 before I call the fucking cops. 1024 01:01:07,806 --> 01:01:09,138 Fine, call the police. 1025 01:01:09,341 --> 01:01:10,773 Let 'em come and find Jack vomiting, big deal. 1026 01:01:10,775 --> 01:01:12,041 That's not a crime. 1027 01:01:12,510 --> 01:01:13,943 I mean, we're the ones with weed on us. 1028 01:01:13,945 --> 01:01:15,211 You think that's a smart idea 1029 01:01:15,447 --> 01:01:16,512 to call the police when we have weed on us? 1030 01:01:16,514 --> 01:01:18,815 It's not, it's not a smart idea. 1031 01:01:18,817 --> 01:01:20,149 Go, nine. 1032 01:01:20,151 --> 01:01:21,517 Fine, I don't care. 1033 01:01:21,519 --> 01:01:23,186 - One. - It's your own funeral. 1034 01:01:23,188 --> 01:01:25,521 - One! - All right, all right, okay. 1035 01:01:25,523 --> 01:01:26,522 Stop. 1036 01:01:26,524 --> 01:01:27,757 I'll take you. 1037 01:01:27,759 --> 01:01:29,559 Goddamn right you will. 1038 01:01:33,431 --> 01:01:36,232 Ssshht, ssshht, shut the fuck up, shut the fuck up. 1039 01:01:39,304 --> 01:01:40,570 I don't hear anything. 1040 01:01:40,839 --> 01:01:42,038 That's really good news, that's such good news, 1041 01:01:42,607 --> 01:01:44,974 because that, our job is done here then. That's it. 1042 01:01:44,976 --> 01:01:46,376 I don't think so. I wanna know what's in here. 1043 01:01:46,678 --> 01:01:47,710 All right, wait one second. Will you, wait, wait. 1044 01:01:47,712 --> 01:01:48,678 Let's not go in there. 1045 01:01:50,949 --> 01:01:52,148 Why? 1046 01:01:52,149 --> 01:01:53,348 I have, I've had some homosexual feelings lately 1047 01:01:53,351 --> 01:01:54,517 towards you... 1048 01:01:54,519 --> 01:01:55,618 Oh my god, Brandon. 1049 01:01:55,887 --> 01:01:56,786 And I wanted to talk to you about it. 1050 01:01:56,988 --> 01:01:58,068 It can hurt our friendship. 1051 01:01:58,323 --> 01:01:59,222 Don't fucking lie to me Brandon. 1052 01:01:59,224 --> 01:02:00,790 Don't fucking lie to me. I will open this damn door. 1053 01:02:00,792 --> 01:02:01,958 Don't fucking lie to me... 1054 01:02:01,960 --> 01:02:03,026 All right, fine, I won't lie! 1055 01:02:03,028 --> 01:02:03,860 What, what? 1056 01:02:05,196 --> 01:02:07,864 Jack's in there and he's a werewolf now. 1057 01:02:08,833 --> 01:02:10,366 And he's gonna turn into a werewolf, 1058 01:02:10,368 --> 01:02:11,968 and then we go in and he kills us. 1059 01:02:11,970 --> 01:02:13,403 Now you are goddamn full of shit. 1060 01:02:13,405 --> 01:02:14,737 He'll kill us! 1061 01:02:16,007 --> 01:02:18,374 Get off, get off me Brandon, 1062 01:02:18,376 --> 01:02:20,676 I'm not fucking kidding. Now open that goddamn door. 1063 01:02:20,678 --> 01:02:21,978 All right, fine. 1064 01:02:24,082 --> 01:02:25,248 Fuck man. 1065 01:02:25,250 --> 01:02:26,883 Hey Jack, it's us. 1066 01:02:26,885 --> 01:02:28,384 What the fuck are you guys doing here? 1067 01:02:28,386 --> 01:02:30,653 What the fuck are you doing in here? 1068 01:02:32,157 --> 01:02:33,689 I'm sleeping here. 1069 01:02:33,691 --> 01:02:35,992 What kind of fucked up psycho-creep are you? 1070 01:02:36,261 --> 01:02:38,161 Turner, you gotta listen to me, 1071 01:02:38,163 --> 01:02:39,662 go upstairs now, please. 1072 01:02:41,433 --> 01:02:42,865 Brandon, help me out! 1073 01:02:42,867 --> 01:02:43,966 No, don't talk to Brandon all right. 1074 01:02:44,169 --> 01:02:45,568 I know you two are full of secrets. 1075 01:02:45,570 --> 01:02:47,103 Now, tell me what the hell is going on. 1076 01:02:47,105 --> 01:02:49,505 Turner, I will explain everything tomorrow. 1077 01:02:49,507 --> 01:02:51,374 Right now, you just gotta get outta here. 1078 01:02:51,376 --> 01:02:52,842 Well, this wouldn't be the first time 1079 01:02:53,178 --> 01:02:55,298 a member of your family has had some explaining to do. 1080 01:03:00,752 --> 01:03:01,851 Oh, shit. 1081 01:03:02,087 --> 01:03:02,952 Hey, you know, get back here! 1082 01:03:02,954 --> 01:03:05,188 - Brandon, get the lock! - Oh, shit! 1083 01:03:05,190 --> 01:03:07,356 No, no, no, I know something is up man. 1084 01:03:07,358 --> 01:03:09,792 This fucking cage, and you're staking out at night, 1085 01:03:09,794 --> 01:03:11,094 and the bloody Gopro. 1086 01:03:11,096 --> 01:03:13,062 Turner, you should... Aahh! 1087 01:03:16,401 --> 01:03:17,881 - Oh, my god! - Shit. 1088 01:03:20,271 --> 01:03:21,437 Turn the lock! 1089 01:03:27,645 --> 01:03:28,778 Oh, fuck. 1090 01:03:36,387 --> 01:03:38,955 Fuck, fuck, fuck! 1091 01:03:40,291 --> 01:03:41,491 Oh, god! 1092 01:03:42,160 --> 01:03:45,228 Fuck, fuck, fuck! 1093 01:03:47,132 --> 01:03:49,332 Oh my god, oh fuck. 1094 01:04:08,653 --> 01:04:09,719 Fuck! 1095 01:04:50,695 --> 01:04:51,761 Brandon! 1096 01:04:54,966 --> 01:04:56,065 Brandon. 1097 01:04:56,467 --> 01:04:58,367 Brandon come on, come on. 1098 01:04:58,369 --> 01:05:01,204 Come on, Brandon, 1099 01:05:01,206 --> 01:05:02,538 Brandon, come on. 1100 01:05:02,540 --> 01:05:03,639 Come on. 1101 01:05:04,242 --> 01:05:05,374 Come on. 1102 01:05:05,376 --> 01:05:08,678 Brandon, hey, hey! 1103 01:05:08,680 --> 01:05:10,580 We're gonna get you to the hospital. 1104 01:05:10,582 --> 01:05:11,881 You're gonna be okay. 1105 01:05:13,084 --> 01:05:15,985 - You should've seen yourself. - That wasn't me. 1106 01:05:15,987 --> 01:05:17,286 You looked awesome. 1107 01:05:17,655 --> 01:05:19,722 It was the werewolf, I'm sorry. 1108 01:05:21,192 --> 01:05:22,425 Come on. 1109 01:05:22,594 --> 01:05:24,727 Call, please call a prostitute, man. 1110 01:05:27,065 --> 01:05:28,164 Why? 1111 01:05:30,335 --> 01:05:32,768 I don't wanna die a virgin. 1112 01:05:35,907 --> 01:05:38,407 Do you think I'll have enough blood for a boner? 1113 01:05:39,510 --> 01:05:41,344 It's gonna be okay. You're gonna have live. 1114 01:06:02,100 --> 01:06:05,334 Come on Brandon, come on Brandon. 1115 01:06:29,761 --> 01:06:32,828 Come on Brandon, pick up the fucking phone. 1116 01:06:32,830 --> 01:06:34,130 Come on. 1117 01:06:34,132 --> 01:06:35,298 Fuck! 1118 01:06:35,300 --> 01:06:37,133 Come on Brandon, fuck! 1119 01:08:01,352 --> 01:08:02,752 Hey, it's Mike. 1120 01:08:03,654 --> 01:08:05,087 I haven't heard from you. 1121 01:08:06,991 --> 01:08:08,424 I hope you're okay. 1122 01:08:09,560 --> 01:08:11,627 Look, we had a pact. 1123 01:08:13,364 --> 01:08:15,231 The gene was supposed to die with us. 1124 01:08:18,169 --> 01:08:19,135 I thought that was clear. 1125 01:08:19,136 --> 01:08:21,096 I don't know what you're trying to sustain here. 1126 01:08:21,406 --> 01:08:25,775 Sedating Jack, hoping he finds the cage. 1127 01:08:28,546 --> 01:08:30,012 This is no way to live. 1128 01:09:23,067 --> 01:09:24,567 What the fuck is going on? 1129 01:09:24,569 --> 01:09:26,135 The lady, why was she here? 1130 01:09:26,137 --> 01:09:28,070 What else do you know? Did she say anything? 1131 01:09:28,072 --> 01:09:29,472 And the cage? Why now? 1132 01:09:30,641 --> 01:09:32,541 Welcome to Nana's attic. 1133 01:09:34,779 --> 01:09:36,479 You will never get the answers you want 1134 01:09:36,481 --> 01:09:38,714 by asking so many goddamn questions. 1135 01:09:39,183 --> 01:09:40,616 So you know something? 1136 01:09:40,618 --> 01:09:42,551 No, that was just a piece of advice. 1137 01:09:43,654 --> 01:09:45,354 Unfortunately in this case 1138 01:09:45,356 --> 01:09:48,324 I genuinely don't have an idea of what the fuck 1139 01:09:48,326 --> 01:09:49,758 you're talking about. 1140 01:09:59,704 --> 01:10:00,870 You got a map? 1141 01:10:00,872 --> 01:10:02,037 Where you headed? 1142 01:10:03,441 --> 01:10:04,507 West. 1143 01:10:04,775 --> 01:10:05,875 West? 1144 01:10:06,644 --> 01:10:08,878 You don't need a map to follow the sunset. 1145 01:10:11,516 --> 01:10:12,882 I'm going to Colorado. 1146 01:10:13,451 --> 01:10:14,884 That's a pretty good road trip. 1147 01:10:16,020 --> 01:10:19,722 You'll be on I-80 west for about 2,000 miles 1148 01:10:19,724 --> 01:10:21,190 till you hit the mountains. 1149 01:10:24,495 --> 01:10:25,861 I don't imagine you would make a trip 1150 01:10:25,863 --> 01:10:27,363 like that by yourself. 1151 01:10:27,865 --> 01:10:29,198 I'll be fine. 1152 01:10:32,870 --> 01:10:34,770 No son, I don't think you will be. 1153 01:10:37,074 --> 01:10:40,476 What about that nice lady who bought you those nice things? 1154 01:10:40,478 --> 01:10:42,278 Maybe she could go with you? 1155 01:10:44,081 --> 01:10:46,048 Or what about that friend of yours? 1156 01:10:46,050 --> 01:10:47,550 The strange one. 1157 01:10:48,185 --> 01:10:49,285 They're not coming. 1158 01:10:51,222 --> 01:10:52,421 Son. 1159 01:10:53,558 --> 01:10:55,925 10 years ago I had a lot of shit. 1160 01:10:59,030 --> 01:11:01,263 My wife was battling cancer. 1161 01:11:02,533 --> 01:11:05,501 My son went bankrupt in the city. 1162 01:11:07,104 --> 01:11:09,572 And my momma couldn't remember my name. 1163 01:11:12,043 --> 01:11:15,210 A man is measured by the weight of the people 1164 01:11:15,212 --> 01:11:16,645 leaning on him. 1165 01:11:19,250 --> 01:11:21,216 But too many people leaning can knock you down. 1166 01:11:21,218 --> 01:11:22,585 You're being a bitch. 1167 01:11:24,522 --> 01:11:25,821 I'm just going west. 1168 01:11:26,023 --> 01:11:28,057 West, north, south, fucking Antarctica. 1169 01:11:28,059 --> 01:11:30,426 No matter where you go, you're being a bitch. 1170 01:11:35,566 --> 01:11:36,932 Not so fast, son. 1171 01:11:37,535 --> 01:11:39,568 This makes two times you've been in my store 1172 01:11:39,570 --> 01:11:41,470 and you haven't bought a goddamn thing. 1173 01:11:41,472 --> 01:11:43,939 My advice may be cheap, but it ain't free. 1174 01:12:10,134 --> 01:12:11,800 We'll fix the problem tomorrow. 1175 01:12:20,444 --> 01:12:21,810 I forgive you. 1176 01:12:59,717 --> 01:13:02,418 Fuck, goddammit. 1177 01:14:17,895 --> 01:14:20,362 Remember, your worst quality, 1178 01:14:20,364 --> 01:14:23,999 can also be your best, okay? 1179 01:14:24,468 --> 01:14:26,101 Promise me something, Jack. 1180 01:14:26,871 --> 01:14:28,504 Don't be afraid. 1181 01:14:30,574 --> 01:14:32,775 If the werewolf in you eats me, 1182 01:14:32,777 --> 01:14:34,343 that doesn't make it evil. 1183 01:14:34,645 --> 01:14:37,279 It's just a monster, it doesn't have any control over it, 1184 01:14:37,281 --> 01:14:40,315 that's what makes it a monster, it doesn't have a choice. 1185 01:14:53,564 --> 01:14:54,863 Oh, what's up? 1186 01:15:02,840 --> 01:15:04,239 Do you have anything else? 1187 01:15:05,276 --> 01:15:06,408 Not yet. 1188 01:15:06,977 --> 01:15:08,243 You gotta trust me. 1189 01:15:10,748 --> 01:15:11,880 Hold on to this. 1190 01:15:13,984 --> 01:15:15,217 And drive over to my place. 1191 01:15:16,954 --> 01:15:18,220 See you in the morning. 1192 01:15:32,636 --> 01:15:33,969 Check this out! 1193 01:15:33,971 --> 01:15:36,104 What, oh babe thank you, 1194 01:15:36,106 --> 01:15:37,706 but I'm just not very hungry, 1195 01:15:37,708 --> 01:15:39,174 I appreciate it though. 1196 01:15:41,178 --> 01:15:43,612 Okay, uhm, well, I guess I'll 1197 01:15:43,614 --> 01:15:45,380 just put it in the fridge, uhm, 1198 01:15:45,382 --> 01:15:46,515 I'm probably gonna go. 1199 01:15:46,517 --> 01:15:48,450 What, no! Why? 1200 01:15:48,452 --> 01:15:49,685 Well I don't really know why I even came 1201 01:15:49,687 --> 01:15:50,719 after the last time. 1202 01:15:50,721 --> 01:15:51,787 Oh come on, I'm sorry, 1203 01:15:51,789 --> 01:15:53,121 and I'm sorry about that, 1204 01:15:53,123 --> 01:15:54,563 that was total horse shit on my part, 1205 01:15:54,725 --> 01:15:56,658 and I know I disappointed you the other night, 1206 01:15:56,660 --> 01:16:00,128 and I want tonight to be special for us, all right? 1207 01:16:00,130 --> 01:16:02,064 Can you give me one more chance? 1208 01:16:02,066 --> 01:16:03,298 I guess. 1209 01:16:03,300 --> 01:16:04,399 Yeah? 1210 01:16:04,635 --> 01:16:06,195 You do look a little off and I feel bad. 1211 01:16:06,303 --> 01:16:07,636 All right, that's all right, how about tonight, 1212 01:16:07,638 --> 01:16:10,639 you, me, and little Turner hang out. 1213 01:16:10,641 --> 01:16:12,741 Hmm, what do you think? 1214 01:16:12,743 --> 01:16:14,243 Hmmm... 1215 01:16:14,411 --> 01:16:15,978 I mean I didn't drive over here for nothing, so. 1216 01:16:15,980 --> 01:16:17,913 Oh, I know, oh I know, 1217 01:16:17,915 --> 01:16:20,048 I'll make it worth your while, all right? 1218 01:16:20,050 --> 01:16:21,550 Okay, but this is your last chance. 1219 01:16:21,552 --> 01:16:23,418 Okay, so why don't you get ready? 1220 01:16:23,420 --> 01:16:24,920 And I'll meet you upstairs in five minutes. 1221 01:16:24,922 --> 01:16:26,488 - Sounds good. - All right. 1222 01:16:31,428 --> 01:16:32,761 Oh fuck... 1223 01:16:50,614 --> 01:16:51,914 Jacky what are you doing? 1224 01:16:53,450 --> 01:16:55,090 I'm just getting myself some scotch. 1225 01:17:00,057 --> 01:17:02,524 You have got some balls coming here tonight. 1226 01:17:05,362 --> 01:17:09,131 You lying motherfucker. 1227 01:17:12,403 --> 01:17:14,836 Well, enjoy that scotch. 1228 01:17:16,073 --> 01:17:18,273 Because I am about to beat your ass. 1229 01:17:22,046 --> 01:17:23,211 What the fuck? 1230 01:17:31,555 --> 01:17:33,989 I am going to end you, motherfucker! 1231 01:17:41,732 --> 01:17:44,566 Hmm, damn. 1232 01:17:47,838 --> 01:17:50,939 All righty, let's do this. 1233 01:17:54,011 --> 01:17:55,344 Turner? 1234 01:18:02,152 --> 01:18:04,820 Well Jack, it seems you like to play games. 1235 01:18:05,656 --> 01:18:07,322 Let's play one of my favorites. 1236 01:18:07,324 --> 01:18:09,591 Now the rules are simple. 1237 01:18:12,129 --> 01:18:15,330 My boys are gonna press 1238 01:18:15,332 --> 01:18:17,065 pressure points on you. 1239 01:18:18,669 --> 01:18:20,435 You are gonna scream. 1240 01:18:21,839 --> 01:18:23,672 And then I'll give you this stress ball, 1241 01:18:23,674 --> 01:18:26,675 you can squeeze it, hopefully it'll help calm you down. 1242 01:18:30,014 --> 01:18:31,346 Carl told me. 1243 01:18:33,183 --> 01:18:34,683 You lied to me, Jack. 1244 01:18:36,887 --> 01:18:38,720 You shouldn't lie. 1245 01:18:44,828 --> 01:18:45,894 Boys. 1246 01:18:52,870 --> 01:18:54,202 Turner? 1247 01:18:55,172 --> 01:18:56,271 Babe? 1248 01:19:08,185 --> 01:19:09,384 Turner? 1249 01:19:10,220 --> 01:19:11,319 I swear to god if you scare me 1250 01:19:11,321 --> 01:19:12,788 I'm not gonna suck your dick. 1251 01:19:38,282 --> 01:19:41,783 Oh yeah, you feel that, huh? 1252 01:19:42,519 --> 01:19:44,286 Do you get the point, Jack? 1253 01:19:44,755 --> 01:19:46,455 Don't lie to me Jack. 1254 01:19:47,224 --> 01:19:48,490 Never! 1255 01:19:49,426 --> 01:19:51,560 What the fuck is this guy...? 1256 01:19:51,562 --> 01:19:52,561 Shit. 1257 01:19:53,864 --> 01:19:55,130 What the fuck? 1258 01:19:57,601 --> 01:19:58,834 Fuck! 1259 01:20:00,437 --> 01:20:01,570 Fuck this shit. 1260 01:20:10,647 --> 01:20:12,547 Oh shit, I shot Carl. 1261 01:20:12,549 --> 01:20:13,782 Motherfucker! 1262 01:20:13,784 --> 01:20:15,417 Carl man, are you okay? 1263 01:20:15,419 --> 01:20:17,219 Shit, motherfucker, don't you know how to aim? 1264 01:20:49,253 --> 01:20:51,086 Oh my god, is that? 1265 01:20:52,156 --> 01:20:53,688 Turner, it's the cat. 1266 01:20:54,158 --> 01:20:55,757 Turner, I found the cat. 1267 01:20:56,126 --> 01:20:57,325 You're gonna miss it. 1268 01:21:32,129 --> 01:21:33,595 Holy fuck... 1269 01:21:55,719 --> 01:21:57,085 Jack... 1270 01:22:29,453 --> 01:22:30,819 Crystal? 1271 01:22:31,121 --> 01:22:33,688 Holy shit! 1272 01:22:34,758 --> 01:22:36,424 Oh, baby. 1273 01:22:36,426 --> 01:22:38,627 What the hell did you do to me last night? 1274 01:22:40,564 --> 01:22:43,164 Oh, I can't remember a goddamn thing. 1275 01:22:54,945 --> 01:22:57,812 All right, baby where are you? 1276 01:22:58,582 --> 01:23:00,181 You want some milk? 1277 01:23:31,915 --> 01:23:33,148 Oh! 1278 01:23:34,518 --> 01:23:37,485 Oh, no... 1279 01:24:10,120 --> 01:24:12,087 What the fuck. 1280 01:24:15,025 --> 01:24:16,057 Motherfucker! 1281 01:24:16,059 --> 01:24:17,125 Fuck! 1282 01:24:46,423 --> 01:24:47,822 Where's rose? 1283 01:24:48,091 --> 01:24:49,157 Follow me. 1284 01:24:50,360 --> 01:24:52,093 No, I'll follow you. 1285 01:24:53,063 --> 01:24:54,262 Inside. 1286 01:24:55,832 --> 01:24:56,998 In the barn. 1287 01:25:05,008 --> 01:25:06,174 In the cage. 1288 01:25:09,379 --> 01:25:10,445 What are you doing? 1289 01:25:10,447 --> 01:25:11,646 Just get in the cage. 1290 01:25:17,421 --> 01:25:18,753 Still got that watch of yours? 1291 01:25:18,755 --> 01:25:19,854 Yeah. 1292 01:25:19,856 --> 01:25:20,922 Give it to me. 1293 01:25:26,763 --> 01:25:28,630 You got an alarm set for 20:22. 1294 01:25:30,367 --> 01:25:31,766 I'll see you at 20:20. 1295 01:26:37,767 --> 01:26:38,867 Get up. 1296 01:26:41,438 --> 01:26:42,537 Over there. 1297 01:26:43,273 --> 01:26:44,405 Right there. 1298 01:26:56,820 --> 01:26:58,253 Get out of the cage, Jack. 1299 01:26:59,856 --> 01:27:01,923 Get out of the cage, Jack. 1300 01:27:05,061 --> 01:27:06,127 Over there. 1301 01:27:11,034 --> 01:27:13,001 Turner, you gotta put me back in the cage. 1302 01:27:13,003 --> 01:27:14,903 No, no, no, time to confess, Jack. 1303 01:27:14,905 --> 01:27:16,304 And you don't have much time. 1304 01:27:16,306 --> 01:27:18,039 Turner, I gotta get back to that cage. 1305 01:27:18,041 --> 01:27:20,041 One more step and I'll shoot you right now. 1306 01:27:21,978 --> 01:27:23,311 You won't shoot me. 1307 01:27:23,313 --> 01:27:24,412 I'll shoot you right fucking now. 1308 01:27:24,414 --> 01:27:25,747 Just like I shot your mom. 1309 01:27:27,651 --> 01:27:29,551 There's my confession. 1310 01:27:29,553 --> 01:27:31,219 Now answer my questions. 1311 01:27:31,221 --> 01:27:32,487 Did you kill Brandon? 1312 01:27:33,256 --> 01:27:34,322 What do you want out of it? 1313 01:27:34,324 --> 01:27:35,790 Did you kill Brandon? 1314 01:27:38,028 --> 01:27:39,260 Yes. 1315 01:27:42,566 --> 01:27:43,831 Did you kill Morris? 1316 01:27:47,504 --> 01:27:48,670 Yeah. 1317 01:27:49,539 --> 01:27:50,838 And did you kill crystal? 1318 01:27:50,840 --> 01:27:52,206 No. 1319 01:27:52,208 --> 01:27:53,741 She was torn up just like Brandon was. 1320 01:27:53,743 --> 01:27:55,209 Did you kill her? 1321 01:27:55,211 --> 01:27:57,045 Turner I swear, I didn't kill crystal. 1322 01:27:57,047 --> 01:27:58,613 Okay, I gotta get back to that cage. 1323 01:27:58,615 --> 01:28:00,281 No, no, no one is gonna believe 1324 01:28:00,283 --> 01:28:02,450 there's a werewolf, unless it's caught on camera. 1325 01:28:02,953 --> 01:28:04,419 Look at him. 1326 01:28:05,855 --> 01:28:07,789 All these murders are getting put on the werewolf, 1327 01:28:07,791 --> 01:28:10,458 that I'm gonna kill with my silver bullet. 1328 01:28:11,561 --> 01:28:12,860 Silver bullet? 1329 01:28:12,862 --> 01:28:13,928 What? 1330 01:28:15,031 --> 01:28:16,631 Five seconds till I'm a hero. 1331 01:28:16,633 --> 01:28:18,399 Turner, that's not gonna fucking work. 1332 01:28:18,401 --> 01:28:20,134 You gotta shoot me now, kill me now... 1333 01:28:20,136 --> 01:28:23,705 Shut the fuck up Jack, shut the fuck up! 1334 01:28:39,289 --> 01:28:40,755 Oh, god! 1335 01:29:41,685 --> 01:29:43,851 I'm the good guy here. 1336 01:29:43,853 --> 01:29:45,586 He killed Morris. 1337 01:29:56,166 --> 01:29:58,366 I will kill you both, 1338 01:29:58,368 --> 01:30:00,568 you can only kill a werewolf with a silver bu... 1339 01:30:13,349 --> 01:30:14,882 I'm sorry. 1340 01:30:14,884 --> 01:30:16,117 Get in the fucking cage. 1341 01:30:17,721 --> 01:30:18,886 I'm not gonna make it. 1342 01:30:18,888 --> 01:30:20,555 Get in the cage. 1343 01:32:07,497 --> 01:32:09,230 Welcome to the family. 92504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.