Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,239 --> 00:01:07,207
I think Jack's piece of cake
2
00:01:08,076 --> 00:01:12,312
is just way too big.
3
00:01:12,748 --> 00:01:14,781
I think you might be right.
4
00:01:16,051 --> 00:01:18,251
Ah, uh!
5
00:01:20,689 --> 00:01:22,055
Are you ready for bed, Jack?
6
00:01:22,257 --> 00:01:23,723
Mommy tucks me in.
7
00:01:24,259 --> 00:01:25,725
Tonight is one of
the nights that daddy
8
00:01:25,727 --> 00:01:27,794
tucks you in, okay Jack?
9
00:01:28,764 --> 00:01:29,763
No.
10
00:01:29,765 --> 00:01:32,465
Boy you are stubborn.
11
00:01:33,402 --> 00:01:34,834
That is daddy's worst trait.
12
00:01:34,836 --> 00:01:36,069
I do recall
that's how I got
13
00:01:36,071 --> 00:01:37,570
my prom date with you though.
14
00:01:37,572 --> 00:01:39,639
Hmm, let's go.
15
00:01:42,778 --> 00:01:44,077
I'll be right down.
16
00:01:45,847 --> 00:01:48,515
Hey come here, come
here, look at me.
17
00:01:49,084 --> 00:01:51,918
Remember, your worst quality
18
00:01:51,920 --> 00:01:53,520
can also be your best.
19
00:01:54,389 --> 00:01:55,522
Okay?
20
00:01:56,892 --> 00:01:57,991
Give me a hug.
21
00:01:59,561 --> 00:02:03,296
And he's in for the score!
22
00:02:05,133 --> 00:02:06,800
Good night sweetie.
23
00:02:08,136 --> 00:02:09,302
I love you.
24
00:02:36,631 --> 00:02:38,565
Don't, please. Help!
25
00:04:50,432 --> 00:04:52,532
She is thirsting for my penis.
26
00:04:53,301 --> 00:04:54,400
She's hungry.
27
00:04:54,402 --> 00:04:55,802
She is so bad.
28
00:04:56,037 --> 00:04:57,370
She can't see out of the
back of her head, nimrod.
29
00:04:57,372 --> 00:04:58,771
Yeah, but I'm saying...
30
00:04:58,773 --> 00:05:01,341
Yeah, and I'm a sexual being,
big woop.
31
00:05:02,277 --> 00:05:03,409
I'm out there.
32
00:05:03,411 --> 00:05:04,571
I've put myself in the field.
33
00:05:05,113 --> 00:05:06,212
I'm a predator.
34
00:05:06,648 --> 00:05:08,948
I'm like,.
35
00:05:08,950 --> 00:05:10,116
Another one.
36
00:05:26,835 --> 00:05:28,668
Ah, looks like I'm just in time.
37
00:05:29,504 --> 00:05:31,004
Gives me an idea.
38
00:05:34,676 --> 00:05:35,775
So...
39
00:05:35,777 --> 00:05:37,477
Happy birthday.
40
00:05:37,479 --> 00:05:38,511
Happy birthday, Jack.
41
00:05:38,513 --> 00:05:39,579
Thanks.
42
00:05:40,649 --> 00:05:41,814
- Hey, man.
- Hey.
43
00:05:41,816 --> 00:05:43,249
- How you doing?
- Good.
44
00:05:43,251 --> 00:05:44,484
Why are you sitting
here? You feel okay?
45
00:05:44,486 --> 00:05:45,852
Yeah.
46
00:05:46,454 --> 00:05:49,255
All right, well, I got
my eye on a few ladies.
47
00:05:49,257 --> 00:05:51,324
You wanna go, you
wanna go talk to them?
48
00:05:51,326 --> 00:05:53,526
And do a little hunting,
a little pussy hunting?
49
00:05:53,528 --> 00:05:54,794
- I'm okay.
- Yeah!
50
00:05:54,796 --> 00:05:56,062
Go on ahead.
51
00:05:56,264 --> 00:05:57,797
I have a favor to
ask from you though.
52
00:05:57,799 --> 00:05:59,465
Can you watch the
door while I go to
53
00:05:59,467 --> 00:06:01,267
the bathroom, I really
have to use the bathroom.
54
00:06:01,269 --> 00:06:02,669
You don't wanna go in there.
55
00:06:02,671 --> 00:06:04,604
You know, ah,
goddamn, that stings!
56
00:06:04,606 --> 00:06:07,306
Does uh, does your
bro wanna play flip cup?
57
00:06:07,308 --> 00:06:09,008
He's not... he's not
my brother actually,
58
00:06:09,010 --> 00:06:10,176
he's my cousin.
59
00:06:10,178 --> 00:06:11,511
I don't care, I don't care.
60
00:06:11,513 --> 00:06:13,680
You keep saying stuff.
I don't care.
61
00:06:13,682 --> 00:06:14,847
Do you wanna play?
62
00:06:14,849 --> 00:06:16,115
I'm good, thank you.
63
00:06:16,317 --> 00:06:18,184
I'll play. Do I need
any dice for this?
64
00:06:18,186 --> 00:06:20,687
What's happening here,
I like it, it's very good,
65
00:06:20,689 --> 00:06:23,189
very passionate, very sexy.
66
00:06:23,191 --> 00:06:25,324
If we could just get a
little of this left hand
67
00:06:25,326 --> 00:06:26,859
down on the titty.
Just touch them titties.
68
00:06:26,861 --> 00:06:28,361
Just one bit, come on.
What... hi, how are you?
69
00:06:28,363 --> 00:06:29,696
Turner, what are you doing?
70
00:06:29,698 --> 00:06:30,863
Hi, I'm Turner,
nice to meet you.
71
00:06:30,865 --> 00:06:32,231
Hi.
72
00:06:32,233 --> 00:06:33,753
Hi, hello, these
are very lovely boots.
73
00:06:33,868 --> 00:06:34,867
Do you mind if I sit right
here in the middle here,
74
00:06:34,869 --> 00:06:35,835
a little fast?
75
00:06:35,837 --> 00:06:38,805
All right, ahh, so, uhm,
76
00:06:38,807 --> 00:06:41,808
I'm here now, so why don't
you guys just catch me up,
77
00:06:41,810 --> 00:06:43,142
where were you two.
It looks like you were
78
00:06:43,144 --> 00:06:44,711
somewhere around right here.
79
00:06:45,714 --> 00:06:47,313
I don't think so.
80
00:06:47,315 --> 00:06:48,614
Oh!
81
00:06:48,917 --> 00:06:49,982
No, no!
82
00:06:49,984 --> 00:06:51,250
All right, well.
83
00:06:51,252 --> 00:06:52,600
Smell ya later.
84
00:06:52,700 --> 00:06:54,500
Yo, who's that fucking freshman
who has never smoked weed before?
85
00:06:54,600 --> 00:06:56,100
- Oh, I've never smoked.
- That's you?
86
00:06:56,200 --> 00:06:57,800
- Yeah.
- Take a hit right now!
87
00:06:57,900 --> 00:06:59,900
I'll take it.
Oh, he should take it.
88
00:07:00,000 --> 00:07:02,200
- Take a hit, it's your birthday!
- Oh, go for it!
89
00:07:02,300 --> 00:07:04,900
Dude I don't have all day man.
All right, let's go, I'll do it!
90
00:07:05,000 --> 00:07:07,300
You know, this is how you do it.
Look, look, look, look!
91
00:07:07,400 --> 00:07:10,300
- You light it and you just go,.
- Could you light it for me?
92
00:07:10,400 --> 00:07:13,900
- You can light it for him right?
- Yeah you go it, all right!
93
00:07:14,000 --> 00:07:17,710
Freshman, freshman, freshman...
94
00:07:21,716 --> 00:07:23,082
Let's go!!
95
00:07:26,921 --> 00:07:28,588
- What the fuck?
- What the fuck?
96
00:07:28,590 --> 00:07:30,757
- I am so...
- You can't do that!
97
00:07:30,759 --> 00:07:34,427
That wasn't me, there
was some flash of just red.
98
00:07:34,429 --> 00:07:35,595
That's insane!
99
00:07:36,097 --> 00:07:37,463
Get the fuck out
of my house!
100
00:07:38,399 --> 00:07:40,700
Get the fuck out
of my house!
101
00:08:40,795 --> 00:08:42,495
I swear there
is no way that your dick
102
00:08:42,497 --> 00:08:44,130
is sorer than mine is.
103
00:08:44,132 --> 00:08:45,097
No I'm telling
you, I really went to town
104
00:08:45,099 --> 00:08:46,165
on myself last night.
105
00:08:46,167 --> 00:08:47,500
Oh yeah, you did.
106
00:08:47,702 --> 00:08:49,382
Whereas little Turner,
he was taken care of
107
00:08:49,437 --> 00:08:52,038
by an experienced third
party participant last night.
108
00:08:52,040 --> 00:08:53,840
What, no way, you f-ed a girl?
109
00:08:53,842 --> 00:08:54,941
Oh, better.
110
00:08:54,943 --> 00:08:56,409
You told her you loved her?
111
00:08:58,012 --> 00:08:59,979
What, no, man,
112
00:08:59,981 --> 00:09:01,314
I got my dick sucked.
113
00:09:01,316 --> 00:09:02,849
Nice, you got it
on the forehead cam?
114
00:09:02,851 --> 00:09:05,351
Oh, every juicy detail,
I mean from her head
115
00:09:05,353 --> 00:09:07,119
just slowly moving down...
116
00:09:07,121 --> 00:09:08,688
Ah, into the point of no return.
117
00:09:08,690 --> 00:09:10,056
Oh yeah, brother!
118
00:09:10,058 --> 00:09:11,338
Enters your
gravitational pull...
119
00:09:11,626 --> 00:09:13,226
- Yeah-heah!
- Just wiggling around.
120
00:09:13,228 --> 00:09:15,394
I mean if I'm the sun,
she is the closest planet
121
00:09:15,396 --> 00:09:16,562
to the sun.
122
00:09:16,564 --> 00:09:17,964
Whatever planet, it's sucked in!
123
00:09:17,966 --> 00:09:20,566
Exactly, you know
what I'm saying?
124
00:09:20,568 --> 00:09:22,301
Or she's like the
millennium falcon, you know,
125
00:09:22,303 --> 00:09:24,070
when she's getting drawn
in by the tractor beam,
126
00:09:24,072 --> 00:09:25,204
and she can't escape,
127
00:09:28,877 --> 00:09:29,876
because she's helpless.
128
00:09:29,877 --> 00:09:30,876
Jack, you must be reading
the longest damn birthday card
129
00:09:30,879 --> 00:09:32,044
of all time over there.
130
00:09:32,046 --> 00:09:33,179
Yeah seriously, who's that from?
131
00:09:33,181 --> 00:09:35,081
It's from uncle Mike.
132
00:09:35,083 --> 00:09:36,849
Oh uncle Mike, how's he doing?
133
00:09:36,851 --> 00:09:39,085
He's okay, he invited me
to come over to his place
134
00:09:39,087 --> 00:09:40,219
over winter break.
135
00:09:40,221 --> 00:09:42,021
Oh, just you and uncle Mike,
136
00:09:42,023 --> 00:09:43,823
that sounds lovely,
I'm not going.
137
00:09:43,825 --> 00:09:44,857
Can I see it?
138
00:09:44,859 --> 00:09:46,125
Okay, he didn't invite you.
139
00:09:47,695 --> 00:09:48,928
It says he's not gonna be there.
140
00:09:49,097 --> 00:09:50,696
Oh, tight as fuck,
definitely going.
141
00:09:50,698 --> 00:09:51,898
All of us, what do you say boys?
142
00:09:51,900 --> 00:09:52,965
I'm in!
143
00:09:53,368 --> 00:09:54,233
I don't think it's
really a good idea.
144
00:09:54,235 --> 00:09:55,234
Oh come on, Jack!
145
00:09:55,737 --> 00:09:57,103
You gotta let me come, man
if I don't get
146
00:09:57,105 --> 00:09:58,471
to go away for winter break,
147
00:09:58,706 --> 00:10:01,173
my dad said he's gonna
make me work for him!
148
00:10:01,175 --> 00:10:02,575
You know how fucking
lame that is man?
149
00:10:02,577 --> 00:10:03,910
He works at Quiznos!
150
00:10:04,913 --> 00:10:07,280
Look, uncle Mike is not
really the epitome of fun.
151
00:10:07,282 --> 00:10:09,115
Fuck uncle Mike then. He's
not even gonna be there right?
152
00:10:09,117 --> 00:10:10,249
He's not gonna be there.
153
00:10:10,251 --> 00:10:11,717
See, just us boys!
154
00:10:11,719 --> 00:10:12,885
Three guys.
155
00:10:12,887 --> 00:10:14,086
- Hmm-mm.
- One cabin.
156
00:10:14,088 --> 00:10:15,788
- Uhuh!
- Non-stop fellatio.
157
00:10:16,858 --> 00:10:18,391
All night, from girls.
158
00:10:18,393 --> 00:10:20,026
My god, with the
fucking touching man,
159
00:10:20,028 --> 00:10:21,694
I'm trying to do my
own thing here, shit.
160
00:10:21,696 --> 00:10:22,762
I'm sorry, I'm sorry.
161
00:10:26,367 --> 00:10:28,100
Hell man, I know my whole
family ain't getting into
162
00:10:28,102 --> 00:10:30,403
heaven 'cause if I get
there, and I see them,
163
00:10:30,405 --> 00:10:31,938
I'll know I'm in hell.
164
00:10:31,940 --> 00:10:33,739
I believe when I get to heaven,
165
00:10:33,741 --> 00:10:36,375
I'm gonna get a lot of
just all that old pussy
166
00:10:36,377 --> 00:10:38,444
I had before I got there.
It's gonna be right there
167
00:10:38,446 --> 00:10:39,712
waiting for me again.
168
00:10:40,081 --> 00:10:41,580
Yeah, but I don't really
worry though about dying.
169
00:10:41,582 --> 00:10:43,816
It's not so much dying a
virgin, it's just dying
170
00:10:43,818 --> 00:10:45,217
without like...
171
00:10:46,054 --> 00:10:47,320
Doing anything.
172
00:10:47,322 --> 00:10:48,254
Nah dude, you'll be fine.
173
00:10:48,256 --> 00:10:49,388
I've done a little bit.
174
00:10:49,924 --> 00:10:51,157
You'll be good, man.
That's why we're taking
175
00:10:51,426 --> 00:10:52,658
this little Vacay, man.
I'm gonna teach you,
176
00:10:52,961 --> 00:10:54,493
you're my little cub,
my little baby cub.
177
00:10:54,495 --> 00:10:55,695
All right, I can be the cub.
178
00:10:55,897 --> 00:10:57,163
Yeah brother, that's right.
179
00:10:57,165 --> 00:10:58,597
Suckling on her nipples.
180
00:10:58,599 --> 00:11:00,466
Yeah, no, no, no, none of that.
181
00:11:17,819 --> 00:11:19,085
Well well.
182
00:11:21,322 --> 00:11:23,923
Oof, oh man.
183
00:11:25,760 --> 00:11:27,426
What the fuck is this man.
184
00:11:28,296 --> 00:11:29,395
This is my uncle's house.
185
00:11:29,397 --> 00:11:32,732
Well, I mean, was
it in a fire or something man?
186
00:11:33,768 --> 00:11:34,867
Come on.
187
00:11:35,269 --> 00:11:36,035
Place looks like a fucking turd.
188
00:11:36,037 --> 00:11:37,069
No, it's rustic.
189
00:11:38,973 --> 00:11:40,206
It's how it's supposed to look.
190
00:11:40,208 --> 00:11:41,707
Okay, all right.
191
00:11:45,013 --> 00:11:47,480
I'm just saying, this place
doesn't exactly give me,
192
00:11:47,482 --> 00:11:49,348
you know, warm cuddly feelings.
193
00:11:49,350 --> 00:11:51,270
Isn't that why
you brought your shotgun?
194
00:11:51,686 --> 00:11:53,352
You're just a crazy person.
195
00:11:53,788 --> 00:11:55,654
Just wait,
I got it, I got it.
196
00:11:55,656 --> 00:11:56,956
Good grab.
197
00:12:00,361 --> 00:12:02,061
Oh, a little chilly.
198
00:12:03,998 --> 00:12:05,631
- Oh, sorry.
- Yeah, whatever.
199
00:12:05,633 --> 00:12:06,932
Yeah.
200
00:12:11,239 --> 00:12:12,471
At least the inside looks nicer
201
00:12:12,473 --> 00:12:13,906
than the outside!
202
00:12:13,908 --> 00:12:15,241
Oh, shotgun biggest room!
203
00:12:15,243 --> 00:12:16,442
No way, that's the coolest room!
204
00:12:16,444 --> 00:12:18,411
Hey Jack, it's uncle Mike,
205
00:12:18,413 --> 00:12:20,863
just checking in. I wanted
to make sure that you got in
206
00:12:20,864 --> 00:12:23,314
all right. Uhm, look,
I'm not gonna be around
207
00:12:23,317 --> 00:12:25,584
for the next week or
so, and I'm not gonna
208
00:12:25,586 --> 00:12:27,286
have any cell
service where I am.
209
00:12:27,522 --> 00:12:31,157
So I uh, I guess I'll just
see you when I get there.
210
00:12:32,060 --> 00:12:33,826
Uhm, be careful,
all right kiddo?
211
00:12:33,828 --> 00:12:35,127
I'll wake you
up with my midget porn,
212
00:12:35,496 --> 00:12:37,496
you're not complaining.
You brought it on yourself!
213
00:12:38,599 --> 00:12:39,765
Man...
214
00:13:17,905 --> 00:13:19,438
What the fuck.
215
00:13:22,376 --> 00:13:23,509
Bro!
216
00:13:24,812 --> 00:13:26,278
- What?
- What?
217
00:13:26,280 --> 00:13:27,613
Oh, the breaker broke.
218
00:13:27,615 --> 00:13:28,848
Yeah.
219
00:13:31,319 --> 00:13:32,485
What are we supposed to do?
220
00:13:32,820 --> 00:13:33,919
Live like, fucking
Jebediah and his Amish
221
00:13:33,921 --> 00:13:35,454
goddamn band mates or what?
222
00:13:35,456 --> 00:13:36,822
We'll call someone tomorrow.
223
00:13:36,824 --> 00:13:38,757
No, I want a
flashlight right now.
224
00:13:38,759 --> 00:13:40,059
Where's our flashlight?
225
00:13:40,461 --> 00:13:41,694
I don't know.
226
00:13:41,963 --> 00:13:42,828
That's all right.
This'll work.
227
00:13:42,830 --> 00:13:45,131
No it won't work!
I'm in the middle of a battle.
228
00:13:45,133 --> 00:13:46,232
Can you pause it, please?
229
00:13:46,234 --> 00:13:47,366
Would you pause it, Turner?
230
00:13:47,902 --> 00:13:49,168
You're being inconsiderate.
231
00:15:32,006 --> 00:15:34,240
Oh shit, shit...
232
00:15:34,675 --> 00:15:35,975
Shit!
233
00:15:48,956 --> 00:15:50,889
I got there, I got
there to pick you up,
234
00:15:50,891 --> 00:15:52,258
I can get home safe.
235
00:15:52,260 --> 00:15:53,726
Dude, you only
have your learner's.
236
00:15:53,728 --> 00:15:54,960
You don't have a wallet on you.
237
00:15:54,962 --> 00:15:56,328
You're wearing a garbage bag.
238
00:15:58,266 --> 00:15:59,798
So where did you
sleep last night?
239
00:15:59,800 --> 00:16:01,467
A dumpster.
240
00:16:01,469 --> 00:16:03,389
Why... why are you
sleeping in dumpster?
241
00:16:03,604 --> 00:16:04,937
I don't know.
242
00:16:05,539 --> 00:16:07,373
You know if it's something weird
like some fetish thing,
243
00:16:07,375 --> 00:16:09,875
I get it, all right.
244
00:16:10,444 --> 00:16:11,844
Let's just say I get it.
245
00:16:12,647 --> 00:16:15,447
So you can tell me,
if you want, you know.
246
00:16:18,319 --> 00:16:19,718
I'm into some nasty shit,
247
00:16:19,720 --> 00:16:21,620
I'm sure you got a...
We're related.
248
00:16:21,622 --> 00:16:23,188
You must have some
weird stuff going on.
249
00:16:24,558 --> 00:16:25,691
Sexually.
250
00:16:33,768 --> 00:16:36,035
Hey, all right!
251
00:16:46,747 --> 00:16:49,248
Jack, honey...
252
00:16:55,489 --> 00:16:56,689
Mommy has to go.
253
00:16:56,690 --> 00:16:57,890
And I'm gonna take you over
to your cousin's house, okay?
254
00:16:58,326 --> 00:16:59,491
Okay.
255
00:17:01,362 --> 00:17:02,895
Promise me something, Jack.
256
00:17:05,933 --> 00:17:07,533
When you turn 18,
257
00:17:08,602 --> 00:17:10,102
if you feel sick,
258
00:17:11,872 --> 00:17:13,205
don't be afraid.
259
00:17:15,509 --> 00:17:16,809
Repeat after me.
260
00:17:17,878 --> 00:17:19,211
When I'm 18...
261
00:17:19,213 --> 00:17:21,013
When I'm 18...
262
00:17:21,015 --> 00:17:22,381
If I feel sick...
263
00:17:22,383 --> 00:17:23,782
If I feel sick...
264
00:17:24,185 --> 00:17:25,517
I won't be afraid.
265
00:17:25,519 --> 00:17:26,919
I won't be afraid.
266
00:17:28,022 --> 00:17:30,622
Hey crystal,
what's up? It's Turner.
267
00:17:31,359 --> 00:17:34,993
What no, no, we haven't met.
268
00:17:34,995 --> 00:17:38,163
It was the app just a few
minutes ago, remember?
269
00:17:38,165 --> 00:17:40,532
No, no, I'm the guy
that sent you the photo
270
00:17:40,534 --> 00:17:41,934
of just his balls.
271
00:17:43,204 --> 00:17:45,237
Yeah, you wrote back
like right away.
272
00:17:45,239 --> 00:17:46,805
Yeah, no, the cute balls.
273
00:17:46,807 --> 00:17:49,408
Yeah, with the razor
blade next to it.
274
00:17:49,410 --> 00:17:52,244
Hey, come on, I swear
I'm not a serial killer.
275
00:17:54,882 --> 00:17:57,716
I mean the app I'm using says
we're only two miles away.
276
00:17:57,718 --> 00:17:59,051
Jack, where are you going?
277
00:17:59,053 --> 00:18:00,419
Just out, for a walk.
278
00:18:00,421 --> 00:18:02,421
Okay, tell me more.
279
00:18:02,423 --> 00:18:05,991
Oh, yeah you're fucking wet.
280
00:18:05,993 --> 00:18:07,426
Would you get off the
phone with your mom already?
281
00:18:07,428 --> 00:18:09,328
I'll fucking kill you
I swear to god.
282
00:18:09,330 --> 00:18:10,596
Just hang up!
283
00:18:25,513 --> 00:18:26,845
So what's the status?
284
00:18:27,748 --> 00:18:29,014
He has the gene.
285
00:18:29,450 --> 00:18:30,749
Shit.
286
00:18:31,919 --> 00:18:33,886
Well, I don't know what
we were expecting.
287
00:18:33,888 --> 00:18:34,920
The chains didn't hold.
288
00:18:34,922 --> 00:18:36,422
I need you to get the cage.
289
00:18:36,424 --> 00:18:37,923
That's your responsibility.
290
00:18:38,125 --> 00:18:40,359
You know I can't.
Someone could recognize me.
291
00:18:41,762 --> 00:18:43,862
I'll arrange to get
it there tomorrow.
292
00:18:43,864 --> 00:18:45,397
He needs it tonight.
293
00:18:45,399 --> 00:18:46,932
Well, I can't get it tonight.
294
00:18:46,934 --> 00:18:48,534
Mike, if you
don't wanna go back...
295
00:18:48,536 --> 00:18:51,770
Look, I've done my best
to lead a normal life,
296
00:18:51,772 --> 00:18:54,173
and I'm not about to
fuck it all up right now.
297
00:18:55,876 --> 00:18:57,109
We had a pact.
298
00:18:57,578 --> 00:18:59,378
You're lucky I'm
even talking to you.
299
00:19:00,114 --> 00:19:01,594
He's gonna have to
wait till tomorrow.
300
00:19:12,560 --> 00:19:13,859
Well, it's not
a fucking real road,
301
00:19:14,261 --> 00:19:15,461
you fucking idiot, it's
a piece of cardboard.
302
00:19:15,463 --> 00:19:16,796
I know, I was just
kidding, I was just joking.
303
00:19:16,797 --> 00:19:18,130
Jesus, oh my god.
304
00:19:18,132 --> 00:19:19,231
Ah, shit.
305
00:19:19,233 --> 00:19:20,699
What the fuck is this?
306
00:19:20,935 --> 00:19:22,301
Ah, it'll probably
turn on in the morning
307
00:19:22,303 --> 00:19:23,735
like yesterday.
308
00:19:23,971 --> 00:19:25,437
Ah, what the fuck man. This
is Jack's uncle's house.
309
00:19:25,439 --> 00:19:27,739
He should be here
dealing with this shit.
310
00:19:27,741 --> 00:19:29,475
Do you know the story
about Jack's family
311
00:19:29,477 --> 00:19:30,809
by the way?
312
00:19:31,278 --> 00:19:33,612
Yeah, his mom like shot up
his dad or something, right?
313
00:19:33,614 --> 00:19:35,347
No, it goes way beyond that.
314
00:19:35,349 --> 00:19:36,648
A lot more.
315
00:19:36,917 --> 00:19:38,584
All right, well every
family has problems.
316
00:19:38,586 --> 00:19:41,153
I mean, shit, my dad
used to be an alcoholic.
317
00:19:41,155 --> 00:19:42,988
Still is, we just got over it.
318
00:19:43,324 --> 00:19:45,657
They have a Wikipedia
page, just about them.
319
00:19:45,659 --> 00:19:46,892
Oh, god.
320
00:19:47,094 --> 00:19:49,628
Yeah, okay, it all
started with uhm,
321
00:19:49,630 --> 00:19:52,164
Jack's mom's oldest
sister Margaret.
322
00:19:52,166 --> 00:19:53,499
She went into the city
with her boyfriend
323
00:19:53,501 --> 00:19:55,200
for a romantic night out, right,
324
00:19:55,202 --> 00:19:56,435
they were gonna get dinner.
325
00:19:56,770 --> 00:19:57,870
And after dinner
he surprised her.
326
00:19:57,872 --> 00:20:00,089
He had a hotel room at
the Waldorf Astoria.
327
00:20:00,090 --> 00:20:02,307
It's great, it's fantastic,
it's a nice hotel.
328
00:20:02,309 --> 00:20:03,842
I would do dirty things
to stay in that hotel.
329
00:20:03,844 --> 00:20:05,377
You would do
dirty things for free.
330
00:20:05,379 --> 00:20:07,613
Yeah listen,
the next morning,
331
00:20:07,615 --> 00:20:10,182
the maids come in,
boyfriend's dead.
332
00:20:10,184 --> 00:20:12,684
Head split open like
a pumpkin, or a melon,
333
00:20:12,686 --> 00:20:15,220
or a watermelon, and Margaret,
334
00:20:15,222 --> 00:20:18,156
she's handing from a
chandelier, dead too obviously.
335
00:20:18,158 --> 00:20:19,391
Jesus.
336
00:20:19,393 --> 00:20:20,559
She killed herself.
337
00:20:21,161 --> 00:20:23,662
Yeah, oh, but you know,
338
00:20:23,664 --> 00:20:25,697
Jack's mom, that gets
a little nastier.
339
00:20:25,699 --> 00:20:29,001
She took much longer
to go crazy, you know.
340
00:20:29,003 --> 00:20:31,370
She waited, you know, years.
341
00:20:31,372 --> 00:20:33,338
And then one night,
when Jack was around
342
00:20:33,340 --> 00:20:36,308
five or six, his mother
just went ballistic.
343
00:20:36,310 --> 00:20:38,710
Cut her husband's face
open with a razor.
344
00:20:38,712 --> 00:20:40,178
Really tore in.
345
00:20:40,180 --> 00:20:42,481
Like, gruesome, okay?
346
00:20:42,483 --> 00:20:44,383
My parents, they still don't
understand how one night
347
00:20:44,385 --> 00:20:47,085
a person could be
completely normal, friendly,
348
00:20:47,087 --> 00:20:50,222
interesting, nice, and
then the next, homicidal.
349
00:20:50,224 --> 00:20:52,991
They never even found her
body, just her clothes,
350
00:20:52,993 --> 00:20:55,060
completely soaked in blood.
351
00:20:55,062 --> 00:20:58,830
Oh, but the worst one,
the worst incident by far
352
00:20:58,832 --> 00:21:00,832
is uncle Mike, our uncle Mike.
353
00:21:01,402 --> 00:21:03,402
He was in Europe, taking
an overnight train
354
00:21:03,404 --> 00:21:06,505
from Brussels to
Amsterdam. And the next day
355
00:21:06,507 --> 00:21:08,106
when the train pulled
into the station
356
00:21:08,108 --> 00:21:10,008
and the conductor came
to open the doors,
357
00:21:10,010 --> 00:21:13,111
he found 12 bodies, dead
people, just slaughtered,
358
00:21:13,113 --> 00:21:15,247
torn-up, cast all
over the walls.
359
00:21:15,249 --> 00:21:16,848
You know it was just
disgusting. There was guts
360
00:21:17,051 --> 00:21:19,785
everywhere, it was really
just gruesome stuff,
361
00:21:19,787 --> 00:21:22,421
awful stuff. The only
guy that made it,
362
00:21:22,423 --> 00:21:25,390
was uncle Mike, so
naturally he's a suspect,
363
00:21:25,392 --> 00:21:26,758
but they couldn't find his
fingerprints on anything
364
00:21:26,760 --> 00:21:28,627
and frankly it
didn't make any sense
365
00:21:28,629 --> 00:21:30,262
that a scrawny teenager
could've killed an entire
366
00:21:30,264 --> 00:21:32,264
car full of people, you know?
367
00:21:32,266 --> 00:21:34,366
Not like the way,
whoever did it, did it,
368
00:21:34,368 --> 00:21:37,703
because he tore like
jaws off and shit,
369
00:21:37,705 --> 00:21:39,571
I mean god...
370
00:21:39,573 --> 00:21:42,374
Holy shit, you're fucking
related to these people.
371
00:21:42,776 --> 00:21:45,210
No, it's through
Jack's father, so,
372
00:21:45,212 --> 00:21:46,345
I'm not psycho.
373
00:21:47,047 --> 00:21:48,213
Whew.
374
00:21:49,049 --> 00:21:52,284
All right, that
really tired me out.
375
00:21:52,286 --> 00:21:53,685
I'm gonna go to bed.
376
00:21:55,723 --> 00:21:57,556
You should bundle up, okay,
377
00:21:57,558 --> 00:21:58,857
the heat's off.
378
00:21:59,560 --> 00:22:00,993
I love you.
379
00:22:23,584 --> 00:22:26,251
Shit, fuck...
380
00:22:27,488 --> 00:22:28,720
Damn.
381
00:22:44,538 --> 00:22:45,771
What the fuck?
382
00:23:11,065 --> 00:23:12,364
Brandon.
383
00:23:14,068 --> 00:23:15,267
Brandon?!
384
00:23:15,269 --> 00:23:18,770
This feels as if it's your
beach, yours alone.
385
00:23:47,401 --> 00:23:48,500
Don't shoot!
386
00:24:02,082 --> 00:24:03,181
Fuck...
387
00:24:12,593 --> 00:24:15,494
Hail Mary, full of grace,
388
00:24:17,598 --> 00:24:18,964
the lord is with thee.
389
00:24:19,933 --> 00:24:22,300
Blessed art thou amongst women,
390
00:24:22,302 --> 00:24:25,270
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
391
00:24:26,974 --> 00:24:29,841
Holy Mary mother of god.
392
00:24:31,545 --> 00:24:33,044
Pray for our sins.
393
00:24:33,881 --> 00:24:37,516
Now and at the
hour of our death.
394
00:24:40,954 --> 00:24:42,020
Amen.
395
00:25:15,823 --> 00:25:17,989
Medics on the scene
found the victim's body
396
00:25:17,991 --> 00:25:21,626
was cut in half, authorities
speculate a rogue black bear...
397
00:25:21,628 --> 00:25:22,828
What's with you
watching the news?
398
00:25:22,830 --> 00:25:24,029
Ssshht!
399
00:25:24,031 --> 00:25:26,231
May be responsible for
the attack, and authorities
400
00:25:26,233 --> 00:25:28,700
are urging all residents
to remain vigilant
401
00:25:28,702 --> 00:25:31,169
while carrying our
their daily activities.
402
00:25:31,171 --> 00:25:34,506
Our thoughts and prayers
go out to the family
403
00:25:34,508 --> 00:25:36,808
and friends of Morris Wright.
404
00:25:36,810 --> 00:25:38,243
What exactly did you see miss?
405
00:25:39,880 --> 00:25:44,616
Uhm, I was waiting for a train
406
00:25:44,618 --> 00:25:47,485
to home, and I heard a noise,
407
00:25:47,487 --> 00:25:51,623
and then this thing
408
00:25:52,693 --> 00:25:53,825
ripped him apart.
409
00:25:53,827 --> 00:25:55,260
Fuck.
410
00:25:55,629 --> 00:25:56,561
Now authorities are saying
that it was
411
00:25:56,563 --> 00:25:58,530
a black bear. Is that
what you saw?
412
00:25:58,532 --> 00:26:00,299
Uhm, I'm sorry, I can't
answer any more questions.
413
00:26:00,300 --> 00:26:02,067
Morris Wright, the victim,
414
00:26:02,069 --> 00:26:04,703
25 years old, black male.
415
00:26:04,705 --> 00:26:06,238
Fuck.
416
00:26:06,707 --> 00:26:08,039
Survived by three sisters
and a mother.
417
00:26:08,242 --> 00:26:09,307
That must've been one big bear, damn.
418
00:26:09,309 --> 00:26:10,675
Yeah, yeah.
419
00:26:10,677 --> 00:26:12,310
I think with bears
you're supposed to stand
420
00:26:12,312 --> 00:26:14,179
and scream, I think that's
the standard procedure.
421
00:26:14,181 --> 00:26:15,614
Uhuh.
422
00:26:15,816 --> 00:26:17,983
Hmm, obviously they
weren't in the boy scouts.
423
00:27:19,947 --> 00:27:21,980
Please, don't.
424
00:27:45,472 --> 00:27:47,505
Hey Jack, uhm,
425
00:27:47,507 --> 00:27:49,407
if you wanna keep
sleeping outside,
426
00:27:49,409 --> 00:27:50,675
that's totally okay, but,
427
00:27:50,677 --> 00:27:52,077
could you just let me know?
428
00:27:55,816 --> 00:27:56,982
You look like shit.
429
00:27:58,285 --> 00:28:00,485
But you're really soft. Have
you been using moisturizer?
430
00:28:19,006 --> 00:28:21,106
Yeah, it's like I
got hundreds at will
431
00:28:21,108 --> 00:28:22,907
shooting out my asshole.
432
00:28:28,849 --> 00:28:30,682
I'm done with interviews.
433
00:28:30,684 --> 00:28:31,916
I came to...
434
00:28:33,520 --> 00:28:35,120
I was at the station last night.
435
00:28:40,127 --> 00:28:41,192
Where?
436
00:28:41,395 --> 00:28:42,494
On the other side of the track.
437
00:28:42,496 --> 00:28:43,795
Did you see the attack?
438
00:28:43,797 --> 00:28:44,896
I heard it.
439
00:28:44,898 --> 00:28:45,964
Bullshit.
440
00:28:46,400 --> 00:28:47,732
What are you doing?
441
00:29:00,881 --> 00:29:02,013
Why do you have this?
442
00:29:02,015 --> 00:29:03,415
Don't touch him. He's sick.
443
00:29:06,553 --> 00:29:08,053
So what did you see last night?
444
00:29:10,390 --> 00:29:11,790
I didn't get a good look at it.
445
00:29:12,926 --> 00:29:14,993
A big gorilla.
446
00:29:16,930 --> 00:29:18,196
You don't believe me.
447
00:29:18,198 --> 00:29:19,764
No, I do, I do.
448
00:29:21,601 --> 00:29:22,801
Was it weird looking?
449
00:29:23,270 --> 00:29:25,170
What did it look like?
Was it big?
450
00:29:25,172 --> 00:29:27,372
Or was it weird and hairy?
451
00:29:27,374 --> 00:29:28,573
Rose, who is it?
452
00:29:28,575 --> 00:29:30,075
Time for you to go.
453
00:29:33,447 --> 00:29:35,113
You are going to leave. Please.
454
00:29:35,749 --> 00:29:37,048
It's got my address on it, okay?
455
00:29:37,050 --> 00:29:38,483
- I'm not taking it.
- Take it.
456
00:29:45,592 --> 00:29:47,459
Nobody tells me there's
a guest in our house.
457
00:29:47,861 --> 00:29:49,294
He just came to talk...
458
00:29:54,267 --> 00:29:55,600
Who came to talk?
459
00:29:55,602 --> 00:29:56,668
Jack.
460
00:29:57,971 --> 00:29:59,137
I'm Gonzo.
461
00:30:02,275 --> 00:30:03,708
Well, did she fix you a drink?
462
00:30:03,710 --> 00:30:05,477
Rose, did you fix
our guest a drink?
463
00:30:05,479 --> 00:30:06,778
He didn't want a drink.
464
00:30:07,047 --> 00:30:07,979
Just because you're
settled and sobered up
465
00:30:08,148 --> 00:30:09,348
doesn't mean our guest has to.
466
00:30:10,383 --> 00:30:11,549
No really, I'm fine.
467
00:30:11,751 --> 00:30:14,519
Rose pour the scotch,
the good scotch.
468
00:30:19,159 --> 00:30:20,225
Rocks?
469
00:30:20,794 --> 00:30:22,714
You'll have to excuse my
wife's poor hospitality.
470
00:30:23,096 --> 00:30:24,963
She looks sexy
sitting on my couch,
471
00:30:24,965 --> 00:30:27,899
but she just isn't into
the whole housewife thing.
472
00:30:30,170 --> 00:30:31,870
Guess I spoil you
too much, huh babe?
473
00:30:34,107 --> 00:30:35,340
Guests first.
474
00:30:40,147 --> 00:30:41,212
Have a seat.
475
00:30:48,188 --> 00:30:50,588
No, you wanna hold that
with a strong grip.
476
00:30:58,298 --> 00:31:00,198
So what brings you
to my castle, Jack?
477
00:31:03,003 --> 00:31:04,836
I told your wife
I heard the attack.
478
00:31:05,972 --> 00:31:08,106
Oh shit, so you were
there when that nig...
479
00:31:10,343 --> 00:31:12,010
When Morris Wright got killed.
480
00:31:15,382 --> 00:31:17,549
It ripped his whole bottom
half off, didn't it?
481
00:31:19,853 --> 00:31:22,134
Maybe you could tell me what
happened to her wedding ring?
482
00:31:27,327 --> 00:31:28,927
This is an important investor.
483
00:31:30,363 --> 00:31:31,462
I gotta go.
484
00:31:34,201 --> 00:31:35,366
Rose, if you will.
485
00:31:39,472 --> 00:31:40,805
What up, motherfucker?
486
00:31:42,075 --> 00:31:43,374
Oh, I'm ready to bake cakes,
487
00:31:43,376 --> 00:31:44,876
I just need some flour.
488
00:31:44,878 --> 00:31:46,110
Hey.
489
00:31:47,080 --> 00:31:49,214
If you need anything,
let me know.
490
00:31:50,817 --> 00:31:52,083
Thank you for coming.
491
00:32:06,099 --> 00:32:07,599
Hey, what are you doing?
492
00:32:07,601 --> 00:32:09,400
Just rolling a joint.
493
00:32:10,870 --> 00:32:12,570
Yeah, it's kind of a
big milestone for me,
494
00:32:12,572 --> 00:32:14,606
so, if you cannot
just hover over me
495
00:32:14,608 --> 00:32:16,140
that'd be great.
496
00:32:18,078 --> 00:32:20,038
Why are there animal
crackers all over the ground?
497
00:32:20,580 --> 00:32:22,280
I don't know, I'm
not really focused
498
00:32:22,282 --> 00:32:25,083
on the animal crackers,
because this is my second time
499
00:32:25,085 --> 00:32:27,685
smoking, so it's gonna be
my first time getting high,
500
00:32:27,687 --> 00:32:28,953
so it has to be perfect.
501
00:32:32,192 --> 00:32:33,625
See it's, not too tight.
502
00:32:35,428 --> 00:32:36,708
You gotta let the grass breathe.
503
00:32:39,266 --> 00:32:40,331
Lesson number one.
504
00:32:40,800 --> 00:32:41,666
All right come
to my room, all right?
505
00:32:41,668 --> 00:32:43,635
Okay, I'll be there as s...
Oh, shit.
506
00:32:48,642 --> 00:32:50,208
- Howdy-doody.
- Close the door.
507
00:32:50,210 --> 00:32:51,342
Okay.
508
00:32:56,249 --> 00:32:57,315
What are we watching?
509
00:32:57,317 --> 00:32:58,383
Just watch this.
510
00:33:03,256 --> 00:33:04,589
Well that's creepy. What is it?
511
00:33:04,591 --> 00:33:05,623
Like a YouTube video?
512
00:33:05,625 --> 00:33:06,958
No it's from the Gopro.
513
00:33:16,136 --> 00:33:17,376
Is that the girl from the news?
514
00:33:19,639 --> 00:33:21,472
You killed someone,
515
00:33:21,474 --> 00:33:22,940
you killed somebody.
516
00:33:22,942 --> 00:33:24,175
I think I'm a werewolf.
517
00:33:26,413 --> 00:33:28,173
That's a really bad
legal defense, all right.
518
00:33:28,348 --> 00:33:29,580
We're gonna need to get a lawyer.
We need to work on that.
519
00:33:29,582 --> 00:33:30,548
Look, look at the hands.
520
00:33:31,985 --> 00:33:33,084
Those aren't my hands.
521
00:33:35,322 --> 00:33:36,321
Oh, my god.
522
00:33:36,323 --> 00:33:37,588
Do you think I'll turn soon?
523
00:33:37,991 --> 00:33:39,324
We should call someone.
524
00:33:39,326 --> 00:33:41,510
What happened to your dick? That's
the real question, you know.
525
00:33:41,511 --> 00:33:43,695
Did that transform too?
Did it get much bigger?
526
00:33:44,331 --> 00:33:46,197
- What?
- That would be good.
527
00:33:47,500 --> 00:33:48,860
You should definitely
call someone.
528
00:33:51,805 --> 00:33:55,940
Uh hello, Wade here
from Nana's attic.
529
00:33:56,876 --> 00:34:00,745
Looks like we've got an item
here for you to pick up.
530
00:34:01,548 --> 00:34:04,349
Oh fuck, okay.
I got some bad news.
531
00:34:04,351 --> 00:34:05,616
- What?
- I have some bad news?
532
00:34:05,618 --> 00:34:06,718
What?
533
00:34:06,720 --> 00:34:08,052
Uh, we got like four more days
534
00:34:08,288 --> 00:34:09,354
of you turning into a
werewolf, it turns out.
535
00:34:09,356 --> 00:34:11,956
Isn't it only supposed to
last like one more night?
536
00:34:11,958 --> 00:34:13,691
No, the moon only has
to basically full
537
00:34:13,693 --> 00:34:15,393
for you to transform.
And I'm looking at
538
00:34:15,395 --> 00:34:16,561
the lunar calendar, and
it says that we've got
539
00:34:17,030 --> 00:34:19,063
four more nights of
basically full moons.
540
00:34:19,065 --> 00:34:21,699
We're losing sun. This
is... oh, fucking Christ.
541
00:34:21,701 --> 00:34:22,734
Okay, if the sun goes down,
542
00:34:22,736 --> 00:34:24,068
I'm dropping you in the woods.
543
00:34:24,637 --> 00:34:26,838
Because I don't think I should
be in the same car with you.
544
00:34:26,840 --> 00:34:28,005
Thanks.
545
00:34:28,007 --> 00:34:29,040
What do you expect,
546
00:34:29,042 --> 00:34:30,475
I'm not gonna die for you.
547
00:34:30,744 --> 00:34:32,543
Well, I mean I'd die for you...
I'm not gonna just die.
548
00:34:32,545 --> 00:34:34,545
I'm not even dying for you,
you would just be eating me.
549
00:34:34,547 --> 00:34:35,913
I'm not gonna be your dinner.
550
00:34:36,883 --> 00:34:38,549
I'd sacrifice myself,
551
00:34:38,551 --> 00:34:40,218
but that's a
different situation.
552
00:34:40,220 --> 00:34:41,980
Anyway, I don't wanna
have to explain myself.
553
00:34:57,237 --> 00:34:58,970
Hi, I'm here to pick something up.
554
00:34:59,939 --> 00:35:01,005
Name?
555
00:35:01,441 --> 00:35:04,409
Jack, Jack Luskey.
556
00:35:05,278 --> 00:35:06,411
ID?
557
00:35:07,280 --> 00:35:08,513
I lost it.
558
00:35:09,416 --> 00:35:10,648
We're in a big rush,
559
00:35:10,884 --> 00:35:12,049
if there's any way
you could hurry up,
560
00:35:12,051 --> 00:35:13,151
it'd be great.
561
00:35:26,933 --> 00:35:29,600
Yeah, yeah, yeah, oh yeah.
562
00:35:30,437 --> 00:35:31,602
Out there.
563
00:35:32,372 --> 00:35:33,671
Excuse me?
564
00:35:58,665 --> 00:35:59,897
Wow.
565
00:36:01,100 --> 00:36:03,401
Yeah that's a nice one, hah.
566
00:36:04,737 --> 00:36:07,171
Has a little wear and tear,
but it's sturdy as hell.
567
00:36:07,974 --> 00:36:10,975
Must've been a rich lady
to afford a cage like that.
568
00:36:11,811 --> 00:36:13,377
Real nice lady too.
569
00:36:13,613 --> 00:36:15,580
This is excellent
ironwork up here.
570
00:36:15,982 --> 00:36:17,448
Son, would you
get down from there
571
00:36:17,450 --> 00:36:19,484
before you kill yourself?
572
00:36:19,486 --> 00:36:20,685
Sorry.
573
00:36:23,656 --> 00:36:25,022
Sorry about that.
574
00:36:26,826 --> 00:36:28,092
The truck's for me too?
575
00:36:32,699 --> 00:36:33,764
I'll drive my car.
576
00:36:44,844 --> 00:36:46,077
Fellas?
577
00:36:54,521 --> 00:36:56,153
I'm so hot.
578
00:36:56,155 --> 00:36:58,256
Yeah, yeah you are.
579
00:37:00,793 --> 00:37:02,860
You're hotter than your
profile picture, that's rare.
580
00:37:02,862 --> 00:37:05,196
That's gotta be the nicest thing
581
00:37:05,198 --> 00:37:06,731
anybody has ever said to me.
582
00:37:08,968 --> 00:37:11,536
Hey, do you know
about law and stuff?
583
00:37:11,538 --> 00:37:14,539
Well, that's kinda non
sequitur, but I guess.
584
00:37:14,541 --> 00:37:16,073
I just, I got this friend Jimmy
585
00:37:16,075 --> 00:37:18,509
and he was asking
me if, you know,
586
00:37:18,511 --> 00:37:19,877
if an intruder broke
into your house
587
00:37:19,879 --> 00:37:22,580
and, and this intruder, say,
588
00:37:22,582 --> 00:37:25,016
had a record, and was
wanted for murder,
589
00:37:25,018 --> 00:37:27,218
and, and you killed them,
590
00:37:27,220 --> 00:37:28,886
is that a crime?
591
00:37:28,888 --> 00:37:30,888
Well it doesn't matter
if they're a murderer,
592
00:37:30,890 --> 00:37:32,223
in order to kill
somebody you have to feel
593
00:37:32,225 --> 00:37:33,591
like your life's in danger.
594
00:37:34,027 --> 00:37:35,259
Yeah but it wouldn't matter
either way, though, right?
595
00:37:35,662 --> 00:37:37,728
He wouldn't get punished
if this was a bad person.
596
00:37:39,933 --> 00:37:42,166
Okay, well, the Jew that
killed Lee Harvey Oswald
597
00:37:42,168 --> 00:37:43,734
still got in trouble.
598
00:37:43,736 --> 00:37:44,936
Are we good?
599
00:37:45,605 --> 00:37:48,539
Yeah, fuck, sorry, I'm just
a little out of it I guess.
600
00:37:51,444 --> 00:37:53,878
I don't know, maybe I'm
just not in the mood, I...
601
00:37:53,880 --> 00:37:57,214
Well, that's not what
this little guy says.
602
00:37:57,216 --> 00:37:59,083
Oh, oh...
603
00:37:59,085 --> 00:38:00,585
It's funny you say that,
604
00:38:00,587 --> 00:38:02,720
'cause I actually call
him little Turner.
605
00:38:02,722 --> 00:38:04,422
Oh, so he's little.
606
00:38:04,424 --> 00:38:05,923
Oh, he never stays little.
607
00:38:05,925 --> 00:38:07,692
That's the trick.
608
00:38:11,197 --> 00:38:12,296
I got an idea.
609
00:38:12,298 --> 00:38:13,431
Now, what's that.
610
00:38:14,400 --> 00:38:15,933
You care if I film this?
611
00:38:16,936 --> 00:38:17,969
Only if I get a copy.
612
00:38:17,971 --> 00:38:21,172
You are amazing.
613
00:38:21,774 --> 00:38:23,207
Hmm, come here.
614
00:38:24,477 --> 00:38:26,110
- You stay right here.
- Will do.
615
00:38:26,112 --> 00:38:27,211
Don't move!
616
00:38:27,213 --> 00:38:28,379
All right...
617
00:38:32,619 --> 00:38:35,219
Fuck it's not in here.
618
00:38:35,221 --> 00:38:36,554
Forget about it.
619
00:38:37,056 --> 00:38:38,889
I know where it is,
just stay right here,
620
00:38:38,891 --> 00:38:40,191
don't move!
621
00:38:40,460 --> 00:38:41,692
Hold that thought.
622
00:39:00,480 --> 00:39:01,846
What the f...
623
00:39:03,249 --> 00:39:04,315
Fuck.
624
00:39:30,109 --> 00:39:31,676
- What's wrong?
- No gas.
625
00:39:31,678 --> 00:39:33,077
Oh, shit.
626
00:39:34,047 --> 00:39:36,247
The car doesn't have
a warning light or anything?
627
00:39:37,650 --> 00:39:38,783
Man.
628
00:39:39,152 --> 00:39:40,084
How much time
do you think we got?
629
00:39:40,086 --> 00:39:42,153
Oh god, I don't know,
when do you usually transform?
630
00:39:42,155 --> 00:39:43,020
I don't know.
631
00:39:45,024 --> 00:39:47,825
Do you think we can put
the cage in the other car?
632
00:39:47,827 --> 00:39:50,461
Nah no way, it's way too small.
633
00:39:50,463 --> 00:39:54,999
Ah shit, shit, shit,
shit, shit man!
634
00:39:55,001 --> 00:39:56,233
Shit, we're in big trouble here!
635
00:39:56,235 --> 00:39:57,334
Relax, we're gonna be fine.
636
00:39:57,336 --> 00:39:58,335
No, you're gonna be fine.
637
00:39:58,337 --> 00:39:59,470
You're gonna be okay,
638
00:39:59,706 --> 00:40:01,105
and I'm gonna,
you're gonna eat me.
639
00:40:01,507 --> 00:40:02,907
Help me with the cage.
640
00:40:07,313 --> 00:40:11,048
See if the werewolf
in you eats me,
641
00:40:11,050 --> 00:40:12,650
it's not 'cause it's evil,
642
00:40:12,652 --> 00:40:14,285
it's because it's a monster.
643
00:40:15,021 --> 00:40:16,153
This is good.
644
00:40:17,056 --> 00:40:19,657
See, so, if the werewolf in you
645
00:40:19,659 --> 00:40:23,060
eats me, it doesn't
make it evil,
646
00:40:23,062 --> 00:40:24,929
it's just a monster, you know.
647
00:40:25,565 --> 00:40:27,431
It doesn't have any
control over it.
648
00:40:27,433 --> 00:40:28,999
That sounds pretty evil to me.
649
00:40:29,202 --> 00:40:31,235
No not if you don't have a choice,
see like,
650
00:40:31,237 --> 00:40:33,604
you know like the hulk,
see with the hulk,
651
00:40:33,606 --> 00:40:36,907
you put the hulk in a
terrorist base it just destroys
652
00:40:36,909 --> 00:40:39,677
everything in it's
path, and he's a hero.
653
00:40:39,679 --> 00:40:42,580
He's off the hook, in
a church, and yeah,
654
00:40:42,582 --> 00:40:44,348
he's obviously not a hero.
655
00:40:44,350 --> 00:40:46,590
That's what makes it a monster,
he doesn't have a choice.
656
00:40:48,621 --> 00:40:51,589
Okay, the lock is on.
657
00:40:51,591 --> 00:40:52,890
Good.
658
00:40:52,892 --> 00:40:54,058
Take off all your clothes then.
659
00:40:54,060 --> 00:40:55,259
Gimme your watch.
660
00:40:55,895 --> 00:40:57,862
All right but why,
I really like this watch.
661
00:40:57,864 --> 00:40:59,864
Just gimme your watch.
I won't break it.
662
00:41:00,533 --> 00:41:01,665
Okay.
663
00:41:02,869 --> 00:41:03,968
All right.
664
00:41:04,403 --> 00:41:05,970
- There you go.
- Thanks.
665
00:41:05,972 --> 00:41:07,938
And now take off your clothes.
666
00:41:07,940 --> 00:41:09,039
What?
667
00:41:09,442 --> 00:41:10,374
I need your clothes,
you'll rip 'em
668
00:41:10,376 --> 00:41:11,308
when you transform.
669
00:41:11,811 --> 00:41:13,043
Come on, hurry up,
hurry up, please.
670
00:41:13,045 --> 00:41:14,178
All right fine.
671
00:41:15,114 --> 00:41:16,514
- Here.
- Okay.
672
00:41:17,116 --> 00:41:18,382
Thank you.
673
00:41:18,618 --> 00:41:19,784
Oh and the jacket, I
need the jacket too.
674
00:41:19,786 --> 00:41:21,285
No, I'll keep my jacket.
675
00:41:21,287 --> 00:41:22,987
No, no, no you'll tear
it when you transform.
676
00:41:22,989 --> 00:41:24,655
It's a nice jacket, you
don't wanna year that jacket.
677
00:41:24,657 --> 00:41:26,056
I'll take it off before.
678
00:41:26,058 --> 00:41:28,125
What if you're
not able to, though?
679
00:41:28,127 --> 00:41:30,761
It'll be like an
experience, yeah?
680
00:41:30,763 --> 00:41:31,796
You love experiences, right?
681
00:41:31,798 --> 00:41:33,430
I do like ex... okay.
682
00:41:33,432 --> 00:41:34,532
All right.
683
00:41:35,802 --> 00:41:36,801
Get outta here!
684
00:41:36,803 --> 00:41:38,302
No, I wanna watch.
685
00:41:38,304 --> 00:41:40,671
No, uh, Brandon get out of here,
686
00:41:40,673 --> 00:41:41,839
you saw the footage.
687
00:41:41,841 --> 00:41:44,375
Ah, fine, okay!
688
00:41:45,111 --> 00:41:46,243
All right.
689
00:41:46,245 --> 00:41:47,611
- Wait.
- What?
690
00:41:47,613 --> 00:41:48,913
What do I do about food?
691
00:41:49,482 --> 00:41:51,582
Uh, oh I got crackers.
692
00:41:52,685 --> 00:41:54,185
Shit.
693
00:41:54,687 --> 00:41:57,688
I'll see you
later, good luck, good bye.
694
00:42:22,014 --> 00:42:23,347
Can you walk Joey?
695
00:42:24,650 --> 00:42:26,550
And what would be the
point of that, sweetheart?
696
00:42:27,186 --> 00:42:29,253
He needs to get
out, it's healthy.
697
00:42:30,356 --> 00:42:31,755
That dog ain't healthy.
698
00:42:32,525 --> 00:42:33,991
And it ain't never
gonna be healthy,
699
00:42:33,993 --> 00:42:36,327
'cause I am not spending
$10,000 of my money
700
00:42:36,329 --> 00:42:37,695
to fix his broke ass.
701
00:42:44,503 --> 00:42:45,603
All right.
702
00:42:46,472 --> 00:42:47,171
I'll walk him.
703
00:42:50,643 --> 00:42:53,878
Come here Joey boy, yes.
704
00:42:54,881 --> 00:42:56,380
Let's go for a walk.
705
00:42:58,551 --> 00:43:02,519
Let's me and you go
for a walk, mommy said,
706
00:43:02,521 --> 00:43:04,221
"let's go for a walk."
707
00:43:04,223 --> 00:43:08,259
So, let's take you for a walk.
708
00:43:11,097 --> 00:43:12,830
Out we go.
709
00:43:23,342 --> 00:43:25,409
Holy shit, you
wouldn't believe it.
710
00:43:25,411 --> 00:43:27,745
His legs must've healed.
He ran away.
711
00:43:28,047 --> 00:43:29,413
Good night, babe.
712
00:43:37,456 --> 00:43:39,256
All right babe, so,
this is the Remington
713
00:43:39,258 --> 00:43:41,525
12 Gauge, I'm gonna teach you
how to fire this shotgun.
714
00:43:41,527 --> 00:43:43,560
Girl as fucking sexy
as you, needs to know
715
00:43:43,562 --> 00:43:44,762
how to fire a gun, right?
716
00:43:44,764 --> 00:43:46,063
Too many predators out there.
717
00:43:46,065 --> 00:43:47,197
I know!
718
00:43:47,199 --> 00:43:49,166
So you're gonna take... you
got your safety mechanism here,
719
00:43:49,168 --> 00:43:50,301
the trigger. This
is where you're gonna
720
00:43:50,303 --> 00:43:51,502
- throw the shell.
- Okay.
721
00:43:51,504 --> 00:43:53,737
You wanna throw it
in there, you cock it,
722
00:43:53,739 --> 00:43:55,606
put it up to your
shoulder, find your target
723
00:43:55,608 --> 00:43:56,807
and fire.
724
00:43:57,243 --> 00:43:58,542
All right, so there's no
ammo now, I just want you
725
00:43:58,544 --> 00:43:59,610
to learn how to
like hold the gun,
726
00:43:59,612 --> 00:44:00,945
get a sense of the weight of it.
727
00:44:00,947 --> 00:44:01,979
Seems easy enough.
728
00:44:01,981 --> 00:44:03,113
Yeah, yeah, yeah.
729
00:44:03,115 --> 00:44:04,315
Here we go. Right, you got it.
730
00:44:04,317 --> 00:44:05,416
I need like a smaller one.
731
00:44:05,418 --> 00:44:06,650
Yeah, I'll get you a mini.
732
00:44:08,287 --> 00:44:10,220
All right, so just aim at
like them flock of birds
733
00:44:10,222 --> 00:44:11,722
out in the distance there,
734
00:44:11,724 --> 00:44:13,891
no ammo, but just you
know, get a sense of it.
735
00:44:13,893 --> 00:44:15,192
Poof!
736
00:44:15,461 --> 00:44:16,560
There you go, oh baby,
you're so fucking good
737
00:44:16,562 --> 00:44:18,362
with a fucking shotgun, hmm!
738
00:44:46,459 --> 00:44:48,225
Jack, Jack?
739
00:44:48,661 --> 00:44:49,960
Open the fucking cage.
740
00:44:49,962 --> 00:44:51,261
Okay, one second.
741
00:44:58,270 --> 00:44:59,403
It's open.
742
00:45:04,477 --> 00:45:05,843
What is that?
743
00:45:05,845 --> 00:45:08,245
Oh, sorry about that.
That's nothing.
744
00:45:09,181 --> 00:45:10,814
Here you go,
745
00:45:10,816 --> 00:45:11,882
you should get in the car,
it's warmed up for you.
746
00:45:12,518 --> 00:45:15,419
All right, come here, come here.
747
00:45:17,857 --> 00:45:19,690
This is so brokeback right now.
748
00:45:20,226 --> 00:45:21,525
Oh shit.
749
00:45:37,076 --> 00:45:38,308
We can't have him
knowing about this.
750
00:45:38,310 --> 00:45:39,576
Why?
751
00:45:39,578 --> 00:45:41,311
Because I fucking
killed someone.
752
00:45:41,313 --> 00:45:42,379
Oh right, yeah.
753
00:45:43,382 --> 00:45:44,782
That's fucked up by the way.
754
00:45:45,718 --> 00:45:47,238
Yeah, morning to you too, Jack.
755
00:45:48,554 --> 00:45:49,887
- Hi.
- Hi.
756
00:45:49,889 --> 00:45:51,088
Hey, hello.
757
00:45:51,090 --> 00:45:52,890
So you got a new truck?
758
00:45:52,892 --> 00:45:55,592
And what's with the cage?
759
00:45:55,594 --> 00:46:00,264
Uh, this is for
uncle Mike's cat.
760
00:46:00,266 --> 00:46:01,899
Oh my god, I love cats.
761
00:46:02,768 --> 00:46:04,668
That cage is for a cat?
762
00:46:04,670 --> 00:46:07,771
That cat must be fat as shit.
763
00:46:07,773 --> 00:46:09,239
Yeah, well it's an outdoors cat,
764
00:46:09,241 --> 00:46:11,408
so it just mostly
sticks in the back.
765
00:46:11,410 --> 00:46:13,744
- Uhuh.
- Hunts rodents.
766
00:46:13,746 --> 00:46:15,279
Can we play with her?
767
00:46:15,281 --> 00:46:17,014
Sure if you
could find her, yeah.
768
00:46:17,750 --> 00:46:19,917
Kitty, kitty!
769
00:46:21,954 --> 00:46:23,354
Who's that girl by the way?
770
00:46:23,522 --> 00:46:26,123
What her? Yeah, that's
uh... that's crystal.
771
00:46:26,125 --> 00:46:27,858
Yeah, she's my slam piece.
772
00:46:27,860 --> 00:46:29,793
Met her online and
god she just gives me
773
00:46:29,795 --> 00:46:31,528
the biggest boners.
774
00:46:31,530 --> 00:46:32,696
That's romantic.
775
00:46:32,698 --> 00:46:34,131
Yeah, well I'll let you get back
776
00:46:34,400 --> 00:46:36,033
to whatever the fuck Houdini
trick you're planning,
777
00:46:36,035 --> 00:46:37,167
I'm outta here.
778
00:46:37,536 --> 00:46:39,103
- Baby!
- Have fun.
779
00:46:40,539 --> 00:46:41,939
Yeah one sec, Brandon.
780
00:46:43,109 --> 00:46:44,441
Oh, hey Turner.
781
00:46:47,279 --> 00:46:48,445
Hey, man.
782
00:46:49,949 --> 00:46:50,981
I feel like we
haven't chilled much
783
00:46:50,983 --> 00:46:52,449
since we got here.
784
00:46:52,451 --> 00:46:53,584
Yeah I know.
785
00:46:53,586 --> 00:46:54,718
Hmm.
786
00:46:55,121 --> 00:46:55,986
Sorry, I've just not
been feeling too well.
787
00:46:55,988 --> 00:46:57,387
Yeah, that's all right.
788
00:46:57,823 --> 00:47:00,063
By the way, you haven't seen
the Gopro anywhere have you?
789
00:47:00,893 --> 00:47:03,060
No, no.
790
00:47:03,629 --> 00:47:05,963
That's funny, 'cause I
actually found it in this room,
791
00:47:05,965 --> 00:47:08,499
just the other night. All
footage mysteriously gone
792
00:47:08,501 --> 00:47:09,733
off of it.
793
00:47:10,769 --> 00:47:12,636
- That's weird.
- Yeah.
794
00:47:12,638 --> 00:47:14,571
Must've been Brandon
making one of those movies.
795
00:47:14,573 --> 00:47:16,173
One of those movies?
796
00:47:16,175 --> 00:47:17,641
You know.
797
00:47:18,644 --> 00:47:19,743
Yeah.
798
00:47:21,814 --> 00:47:23,480
Well, this was fun.
799
00:47:23,983 --> 00:47:25,282
Let's chill some
more, all right?
800
00:47:25,284 --> 00:47:26,350
Definitely.
801
00:47:27,086 --> 00:47:28,218
Okay.
802
00:47:37,329 --> 00:47:39,129
Oh, can I get my
watch back by the way?
803
00:47:39,131 --> 00:47:41,498
- Oh I still need it.
- Oh, why?
804
00:47:47,806 --> 00:47:49,239
Wow...
805
00:47:50,342 --> 00:47:51,508
All right, awesome.
806
00:47:51,510 --> 00:47:52,910
I'll set the watch for you.
807
00:47:55,848 --> 00:47:57,347
And I'm setting it to
808
00:47:57,349 --> 00:48:00,517
20:22.
809
00:48:00,519 --> 00:48:01,518
There you go.
810
00:48:01,520 --> 00:48:02,753
Thanks.
811
00:48:03,355 --> 00:48:04,888
I got it. Don't worry.
812
00:48:21,373 --> 00:48:22,439
Hi.
813
00:48:24,877 --> 00:48:26,310
Can I help you with something?
814
00:48:32,484 --> 00:48:34,418
Hey Jacky, how you doing?
815
00:48:34,420 --> 00:48:35,886
Oh no, this is Brandon.
816
00:48:35,888 --> 00:48:36,954
Brandon.
817
00:48:37,389 --> 00:48:38,722
What's up, kiddo?
818
00:48:38,724 --> 00:48:39,890
Oh nothing much,
I'm just mapping out
819
00:48:39,892 --> 00:48:40,991
some strategies.
820
00:48:40,993 --> 00:48:42,726
Uh, heck strategies.
821
00:48:42,728 --> 00:48:43,994
For uh, future tourneys.
822
00:48:43,996 --> 00:48:45,262
It's settlers of Catan.
823
00:48:45,264 --> 00:48:46,363
Do you play?
824
00:48:46,365 --> 00:48:47,965
Yeah that's great homie.
825
00:48:51,003 --> 00:48:53,070
Listen, where's Jacky at?
826
00:48:53,906 --> 00:48:55,572
Wait uh, who are you?
827
00:48:55,574 --> 00:48:56,773
I'm that motherfucker.
828
00:48:57,910 --> 00:49:00,844
Hah, could you be
more specific please?
829
00:49:03,916 --> 00:49:05,148
It's Gonzo.
830
00:49:05,751 --> 00:49:07,284
Tell him to come by my spot.
831
00:49:08,721 --> 00:49:10,120
He knows where I'm at.
832
00:49:16,428 --> 00:49:18,462
Bring Jack out or
I'll crush your skull.
833
00:49:22,935 --> 00:49:24,167
Uh, do you know a Gonzo?
834
00:49:30,609 --> 00:49:32,509
I don't think he's
gonna come, I'm sorry.
835
00:49:33,779 --> 00:49:35,178
If it was me, I would go.
836
00:49:41,220 --> 00:49:43,820
Ah okay, well this...
837
00:49:46,425 --> 00:49:47,891
I don't know if you need
to be this rough, sir,
838
00:49:47,893 --> 00:49:49,393
I think it's a
little unnecessary.
839
00:49:52,064 --> 00:49:53,830
So uhm, if you could
have him back here
840
00:49:53,832 --> 00:49:55,932
before eight o'clock, and that's
really important you know.
841
00:49:55,934 --> 00:49:58,702
I really... that's essential.
842
00:50:00,406 --> 00:50:02,205
If you could have
him before eight.
843
00:50:07,479 --> 00:50:09,212
Eight o'clock, okay?
844
00:50:50,456 --> 00:50:53,924
Hey Jacky, how you doing?
845
00:50:56,328 --> 00:50:57,728
Can I get you anything?
846
00:50:58,130 --> 00:51:00,364
A cigarette, a scotch?
847
00:51:00,366 --> 00:51:02,032
Oh right, you don't drink.
848
00:51:02,401 --> 00:51:03,467
Coke?
849
00:51:04,803 --> 00:51:06,036
I'm fine, thanks.
850
00:51:13,045 --> 00:51:14,311
So.
851
00:51:15,647 --> 00:51:16,980
Jacky boy.
852
00:51:20,219 --> 00:51:22,219
What did you see that night
at the train station?
853
00:51:24,223 --> 00:51:25,555
I don't remember much.
854
00:51:27,426 --> 00:51:29,126
You don't remember much?
855
00:51:29,928 --> 00:51:31,261
Well rose was there.
856
00:51:33,766 --> 00:51:35,399
And then the black bear came.
857
00:51:37,703 --> 00:51:38,735
And then rose came
running to help
858
00:51:38,737 --> 00:51:40,103
when she heard some screaming.
859
00:51:41,507 --> 00:51:45,742
So my candy-ass,
860
00:51:45,744 --> 00:51:47,911
narrow-behind wife,
861
00:51:49,381 --> 00:51:52,649
came running when she
heard some screaming
862
00:51:53,886 --> 00:51:56,086
from a motherfucker
she doesn't know,
863
00:51:56,588 --> 00:51:58,688
who was being attacked
by a black bear.
864
00:52:01,226 --> 00:52:04,261
You know Jack, a lot of
people are afraid of me.
865
00:52:05,898 --> 00:52:08,532
Do you know why a lot of
people are afraid of me?
866
00:52:28,821 --> 00:52:30,187
Because I'm strong.
867
00:52:33,058 --> 00:52:34,791
And yet I am a pillar
to the community.
868
00:52:35,828 --> 00:52:37,627
You know I donate
over 10% of my profits
869
00:52:37,629 --> 00:52:39,162
to the boys and girls club?
870
00:52:43,101 --> 00:52:44,634
I love kids, Jacky.
871
00:52:48,140 --> 00:52:49,239
See.
872
00:52:50,275 --> 00:52:53,243
The key to my business
873
00:52:54,813 --> 00:52:58,315
is know the truth,
avoid the sleuth.
874
00:52:58,317 --> 00:53:00,750
Now, I avoid the sleuth.
875
00:53:01,487 --> 00:53:03,987
And you best believe I
wanna know the truth.
876
00:53:05,991 --> 00:53:09,493
So I'm only gonna ask
you one more time.
877
00:53:11,463 --> 00:53:13,497
Was that motherfucker
at the train station
878
00:53:13,499 --> 00:53:14,698
with my wife?
879
00:53:17,603 --> 00:53:20,170
They were there,
but not together.
880
00:53:30,015 --> 00:53:31,081
Okay.
881
00:53:31,783 --> 00:53:32,883
Okay.
882
00:53:38,023 --> 00:53:39,122
Okay.
883
00:53:42,694 --> 00:53:44,160
Hey listen.
884
00:53:44,162 --> 00:53:45,629
Next time you see my wife,
885
00:53:47,199 --> 00:53:48,431
text me, okay?
886
00:53:52,371 --> 00:53:54,011
Baby, I think Jack
should stay for dinner.
887
00:53:57,009 --> 00:53:58,375
I don't see why not.
888
00:54:00,145 --> 00:54:01,378
I can't.
889
00:54:01,380 --> 00:54:02,612
Stay.
890
00:54:05,083 --> 00:54:06,616
I made plans with my cousin.
891
00:54:07,386 --> 00:54:08,818
- Brandon?
- Yeah.
892
00:54:08,820 --> 00:54:10,587
Hmm, well.
893
00:54:10,889 --> 00:54:12,622
Is that the kid
that followed us here?
894
00:54:14,326 --> 00:54:15,792
Uh, well.
895
00:54:16,895 --> 00:54:17,994
Bon appetite.
896
00:54:21,266 --> 00:54:23,366
Hey, ain't that the
chick from the news?
897
00:54:23,368 --> 00:54:24,935
No, don't be racist.
898
00:54:29,041 --> 00:54:30,607
Did you boys ever
try a tapenade?
899
00:54:33,545 --> 00:54:35,011
I make a mean tapenade.
900
00:54:35,747 --> 00:54:38,114
You know, it's my
grandmother's recipe actually.
901
00:54:39,785 --> 00:54:41,685
When my grandmother died,
902
00:54:42,721 --> 00:54:44,521
she passed it down to my mother,
903
00:54:45,591 --> 00:54:47,123
and when my mama died,
904
00:54:47,559 --> 00:54:48,925
she passed it to
my older brother.
905
00:54:51,096 --> 00:54:53,597
And when my older
brother was murdered,
906
00:54:55,133 --> 00:54:56,600
I found the recipe
in his wallet.
907
00:54:58,804 --> 00:55:00,370
Hmm, so.
908
00:55:00,806 --> 00:55:02,339
Brandon, Turner.
909
00:55:04,109 --> 00:55:06,142
Where you guys at the train
station that night with Jack?
910
00:55:06,144 --> 00:55:07,277
No, we weren't.
911
00:55:07,279 --> 00:55:09,245
What night? Who's this?
912
00:55:09,247 --> 00:55:10,614
Could we change the topic?
913
00:55:10,616 --> 00:55:12,649
No, I'm sorry
what night is this?
914
00:55:14,119 --> 00:55:15,685
Could you please
pass the tapenade?
915
00:55:16,788 --> 00:55:18,021
It seems evident that you boys
916
00:55:18,256 --> 00:55:20,490
were not there the
night that Morris Wright
917
00:55:22,260 --> 00:55:23,493
was tragically killed.
918
00:55:23,495 --> 00:55:25,328
Yeah, why were you there, Jack?
919
00:55:26,064 --> 00:55:27,864
You never told me you
went to a train station.
920
00:55:28,467 --> 00:55:29,933
I thought we told
each other everything,
921
00:55:29,935 --> 00:55:31,535
all of the sudden
you're keeping secrets?
922
00:55:31,670 --> 00:55:33,303
Why were you at the train
station the other night...
923
00:55:33,305 --> 00:55:35,005
Well I would like
to make a toast.
924
00:55:37,309 --> 00:55:38,908
Never mind, I'm sorry.
925
00:55:39,611 --> 00:55:41,745
Nah, go ahead Brandon.
926
00:55:41,747 --> 00:55:42,812
Make a toast.
927
00:55:42,814 --> 00:55:43,813
No it's fine.
928
00:55:43,815 --> 00:55:44,914
Make a toast!
929
00:55:44,916 --> 00:55:46,016
Okay.
930
00:55:48,020 --> 00:55:49,519
Uh...
931
00:55:52,691 --> 00:55:55,125
Well, this is a lovely
house, it's very exciting
932
00:55:55,127 --> 00:55:57,160
to be here, for dinner.
933
00:55:57,863 --> 00:56:01,498
And uh, I had a tough semester
934
00:56:01,500 --> 00:56:04,067
last semester at
college, socially.
935
00:56:04,670 --> 00:56:06,670
But I made it, I
persevered thanks to my
936
00:56:06,672 --> 00:56:08,738
two best friends
here, who I love.
937
00:56:09,374 --> 00:56:12,342
And uh, it's really
exciting, again,
938
00:56:12,344 --> 00:56:13,610
to be meeting all of you.
939
00:56:13,612 --> 00:56:14,844
Especially Carl.
940
00:56:15,213 --> 00:56:18,348
And uh, yeah.
941
00:56:18,350 --> 00:56:20,350
I'm excited to see
where this goes.
942
00:56:21,353 --> 00:56:22,585
Thank you.
943
00:56:25,357 --> 00:56:26,523
Ah.
944
00:56:27,359 --> 00:56:28,425
To friendship.
945
00:56:28,427 --> 00:56:31,294
And whatever the fuck that
little guy was talking about.
946
00:56:37,836 --> 00:56:40,136
And now that our palates
have been cleansed,
947
00:56:41,740 --> 00:56:43,106
the tapenade.
948
00:56:46,812 --> 00:56:48,445
In a few seconds
meet me in the kitchen.
949
00:56:49,081 --> 00:56:50,613
I'm gonna go check
on the chicken.
950
00:57:03,395 --> 00:57:05,161
This is some fantastic tapenade.
951
00:57:05,497 --> 00:57:07,664
I think it's excellent,
really great.
952
00:57:07,666 --> 00:57:08,798
It's always great.
953
00:57:11,169 --> 00:57:12,469
Do you need help with that?
954
00:57:26,084 --> 00:57:27,350
Can you help me?
955
00:57:28,520 --> 00:57:29,986
- Yeah.
- Not with that.
956
00:57:34,126 --> 00:57:35,291
He killed the dog.
957
00:57:36,595 --> 00:57:37,861
He killed Joey.
958
00:57:39,231 --> 00:57:41,197
Uhm, I'm so sorry.
959
00:57:42,400 --> 00:57:43,933
And now he thinks
I was with Morris.
960
00:57:46,138 --> 00:57:47,437
I told him you weren't,
961
00:57:47,439 --> 00:57:48,972
so there's no way he'll know.
962
00:57:53,044 --> 00:57:54,544
I'm gonna start showing soon.
963
00:57:59,618 --> 00:58:00,950
You're pregnant?
964
00:58:02,487 --> 00:58:04,387
Babies cost a
lot more than dogs.
965
00:58:22,674 --> 00:58:23,807
He wouldn't kill a baby.
966
00:58:23,809 --> 00:58:25,241
Yeah, if it were his.
967
00:58:28,413 --> 00:58:29,879
Can you help me?
968
00:58:30,515 --> 00:58:33,149
Rose, we're two
sets in, and no entree.
969
00:58:39,991 --> 00:58:41,090
Please.
970
00:58:48,366 --> 00:58:49,365
I don't...
971
00:58:49,367 --> 00:58:50,600
Get the rice.
972
00:58:55,006 --> 00:58:56,272
And that is the first time.
973
00:58:56,274 --> 00:58:57,774
Brandon ever sucked on a dick.
974
00:58:58,810 --> 00:58:59,843
That's a true story.
975
00:58:59,845 --> 00:59:01,144
I'm sure.
976
00:59:01,146 --> 00:59:02,412
Only last week?
977
00:59:02,647 --> 00:59:04,207
Yeah man, it was just last week,
978
00:59:05,550 --> 00:59:06,449
she was like, who's
this little kid,
979
00:59:06,450 --> 00:59:07,349
and I was like, oh,
his name is Brandon.
980
00:59:07,352 --> 00:59:08,852
I don't remember saying
exactly those words.
981
00:59:08,854 --> 00:59:10,374
Yeah, whatever, you were drunk.
982
00:59:12,224 --> 00:59:13,890
Ah, anyway, that looks nice.
983
00:59:22,701 --> 00:59:26,202
Say, what kind of scotch
are we drinking by the way?
984
00:59:26,972 --> 00:59:28,605
Currently Johnnie Walker blue.
985
00:59:28,974 --> 00:59:31,608
I've heard of Johnnie Walker black.
986
00:59:32,244 --> 00:59:33,409
Welcome to the blue. Son.
987
00:59:33,411 --> 00:59:34,544
I'm feeling kinda sick.
988
00:59:34,546 --> 00:59:35,712
Brandon can get I the keys.
989
00:59:35,714 --> 00:59:36,980
Oh yeah, yeah.
990
00:59:38,817 --> 00:59:40,216
You're leaving before
the entree Jack?
991
00:59:40,218 --> 00:59:42,819
Yeah, stay for the entree, Jack.
992
00:59:44,222 --> 00:59:46,789
I would, I'm just
feeling very nauseous.
993
00:59:48,493 --> 00:59:50,059
Thanks for the hospitality.
994
00:59:51,396 --> 00:59:52,729
I enjoyed the tapenade.
995
00:59:54,266 --> 00:59:55,698
Okay, we gotta follow him.
996
00:59:55,700 --> 00:59:57,100
Why, to watch him vomit?
997
00:59:57,102 --> 00:59:58,368
No, no, something ain't right,
998
00:59:58,370 --> 00:59:59,636
and I wanna fix it.
999
00:59:59,871 --> 01:00:01,371
It'd be really rude.
We can't just leave.
1000
01:00:01,373 --> 01:00:04,540
Ahem, excuse me, Mr. Gonzo, uhm,
1001
01:00:04,542 --> 01:00:06,009
may I please be excused.
1002
01:00:07,078 --> 01:00:08,845
Now what is going
on here fellas?
1003
01:00:09,414 --> 01:00:10,847
Did you not enjoy the tapenade.
1004
01:00:10,849 --> 01:00:13,349
No, no, I did very
much, very much,
1005
01:00:13,351 --> 01:00:15,418
thank you again
for that, I'm just,
1006
01:00:15,420 --> 01:00:17,854
concerned with my friend.
I wanna make sure he's okay.
1007
01:00:19,591 --> 01:00:22,191
Sure, go.
1008
01:00:26,264 --> 01:00:27,530
Hey Carl, I'll call you later.
1009
01:00:29,935 --> 01:00:31,467
Thank you for dinner.
1010
01:00:43,915 --> 01:00:45,915
Wait, this isn't
the fucking way.
1011
01:00:45,917 --> 01:00:47,550
Oh, I'm taking the scenic route.
1012
01:00:47,552 --> 01:00:49,118
The fucking scenic route?
1013
01:00:49,287 --> 01:00:51,621
Do I look like I have time
to take the scenic route?
1014
01:00:51,623 --> 01:00:53,222
I'm calling the fucking cops.
1015
01:00:53,224 --> 01:00:54,791
No, please don't call
the cops, no cops.
1016
01:00:54,793 --> 01:00:56,492
Fuck you, man. You're
trying to protect him
1017
01:00:56,494 --> 01:00:57,860
with that cage bullshit.
I know something is going on.
1018
01:00:58,096 --> 01:00:59,028
I'm not trying to
protect him, I'm just not
1019
01:00:59,030 --> 01:01:00,830
trying to bust him,
that's all okay.
1020
01:01:00,832 --> 01:01:01,898
You know, it's Jack.
1021
01:01:01,900 --> 01:01:03,900
It's gonna be one huge
misunderstanding, I can feel it.
1022
01:01:03,902 --> 01:01:06,336
No, no, no you have exactly
two minutes to get there
1023
01:01:06,338 --> 01:01:07,804
before I call the fucking cops.
1024
01:01:07,806 --> 01:01:09,138
Fine, call the police.
1025
01:01:09,341 --> 01:01:10,773
Let 'em come and find
Jack vomiting, big deal.
1026
01:01:10,775 --> 01:01:12,041
That's not a crime.
1027
01:01:12,510 --> 01:01:13,943
I mean, we're the
ones with weed on us.
1028
01:01:13,945 --> 01:01:15,211
You think that's a smart idea
1029
01:01:15,447 --> 01:01:16,512
to call the police when
we have weed on us?
1030
01:01:16,514 --> 01:01:18,815
It's not, it's not a smart idea.
1031
01:01:18,817 --> 01:01:20,149
Go, nine.
1032
01:01:20,151 --> 01:01:21,517
Fine, I don't care.
1033
01:01:21,519 --> 01:01:23,186
- One.
- It's your own funeral.
1034
01:01:23,188 --> 01:01:25,521
- One!
- All right, all right, okay.
1035
01:01:25,523 --> 01:01:26,522
Stop.
1036
01:01:26,524 --> 01:01:27,757
I'll take you.
1037
01:01:27,759 --> 01:01:29,559
Goddamn right you will.
1038
01:01:33,431 --> 01:01:36,232
Ssshht, ssshht, shut the
fuck up, shut the fuck up.
1039
01:01:39,304 --> 01:01:40,570
I don't hear anything.
1040
01:01:40,839 --> 01:01:42,038
That's really good news,
that's such good news,
1041
01:01:42,607 --> 01:01:44,974
because that, our job
is done here then. That's it.
1042
01:01:44,976 --> 01:01:46,376
I don't think so.
I wanna know what's in here.
1043
01:01:46,678 --> 01:01:47,710
All right, wait one second.
Will you, wait, wait.
1044
01:01:47,712 --> 01:01:48,678
Let's not go in there.
1045
01:01:50,949 --> 01:01:52,148
Why?
1046
01:01:52,149 --> 01:01:53,348
I have, I've had some
homosexual feelings lately
1047
01:01:53,351 --> 01:01:54,517
towards you...
1048
01:01:54,519 --> 01:01:55,618
Oh my god, Brandon.
1049
01:01:55,887 --> 01:01:56,786
And I wanted to
talk to you about it.
1050
01:01:56,988 --> 01:01:58,068
It can hurt our friendship.
1051
01:01:58,323 --> 01:01:59,222
Don't fucking lie to me Brandon.
1052
01:01:59,224 --> 01:02:00,790
Don't fucking lie to me.
I will open this damn door.
1053
01:02:00,792 --> 01:02:01,958
Don't fucking lie to me...
1054
01:02:01,960 --> 01:02:03,026
All right, fine, I won't lie!
1055
01:02:03,028 --> 01:02:03,860
What, what?
1056
01:02:05,196 --> 01:02:07,864
Jack's in there and
he's a werewolf now.
1057
01:02:08,833 --> 01:02:10,366
And he's gonna turn
into a werewolf,
1058
01:02:10,368 --> 01:02:11,968
and then we go in
and he kills us.
1059
01:02:11,970 --> 01:02:13,403
Now you are
goddamn full of shit.
1060
01:02:13,405 --> 01:02:14,737
He'll kill us!
1061
01:02:16,007 --> 01:02:18,374
Get off, get off me Brandon,
1062
01:02:18,376 --> 01:02:20,676
I'm not fucking kidding.
Now open that goddamn door.
1063
01:02:20,678 --> 01:02:21,978
All right, fine.
1064
01:02:24,082 --> 01:02:25,248
Fuck man.
1065
01:02:25,250 --> 01:02:26,883
Hey Jack, it's us.
1066
01:02:26,885 --> 01:02:28,384
What the fuck are
you guys doing here?
1067
01:02:28,386 --> 01:02:30,653
What the fuck are
you doing in here?
1068
01:02:32,157 --> 01:02:33,689
I'm sleeping here.
1069
01:02:33,691 --> 01:02:35,992
What kind of fucked
up psycho-creep are you?
1070
01:02:36,261 --> 01:02:38,161
Turner, you gotta listen to me,
1071
01:02:38,163 --> 01:02:39,662
go upstairs now, please.
1072
01:02:41,433 --> 01:02:42,865
Brandon, help me out!
1073
01:02:42,867 --> 01:02:43,966
No, don't talk to
Brandon all right.
1074
01:02:44,169 --> 01:02:45,568
I know you two are
full of secrets.
1075
01:02:45,570 --> 01:02:47,103
Now, tell me what the
hell is going on.
1076
01:02:47,105 --> 01:02:49,505
Turner, I will explain
everything tomorrow.
1077
01:02:49,507 --> 01:02:51,374
Right now, you just
gotta get outta here.
1078
01:02:51,376 --> 01:02:52,842
Well, this wouldn't
be the first time
1079
01:02:53,178 --> 01:02:55,298
a member of your family has
had some explaining to do.
1080
01:03:00,752 --> 01:03:01,851
Oh, shit.
1081
01:03:02,087 --> 01:03:02,952
Hey, you know, get back here!
1082
01:03:02,954 --> 01:03:05,188
- Brandon, get the lock!
- Oh, shit!
1083
01:03:05,190 --> 01:03:07,356
No, no, no, I know
something is up man.
1084
01:03:07,358 --> 01:03:09,792
This fucking cage, and
you're staking out at night,
1085
01:03:09,794 --> 01:03:11,094
and the bloody Gopro.
1086
01:03:11,096 --> 01:03:13,062
Turner, you should... Aahh!
1087
01:03:16,401 --> 01:03:17,881
- Oh, my god!
- Shit.
1088
01:03:20,271 --> 01:03:21,437
Turn the lock!
1089
01:03:27,645 --> 01:03:28,778
Oh, fuck.
1090
01:03:36,387 --> 01:03:38,955
Fuck, fuck, fuck!
1091
01:03:40,291 --> 01:03:41,491
Oh, god!
1092
01:03:42,160 --> 01:03:45,228
Fuck, fuck, fuck!
1093
01:03:47,132 --> 01:03:49,332
Oh my god, oh fuck.
1094
01:04:08,653 --> 01:04:09,719
Fuck!
1095
01:04:50,695 --> 01:04:51,761
Brandon!
1096
01:04:54,966 --> 01:04:56,065
Brandon.
1097
01:04:56,467 --> 01:04:58,367
Brandon come on, come on.
1098
01:04:58,369 --> 01:05:01,204
Come on, Brandon,
1099
01:05:01,206 --> 01:05:02,538
Brandon, come on.
1100
01:05:02,540 --> 01:05:03,639
Come on.
1101
01:05:04,242 --> 01:05:05,374
Come on.
1102
01:05:05,376 --> 01:05:08,678
Brandon, hey, hey!
1103
01:05:08,680 --> 01:05:10,580
We're gonna get you
to the hospital.
1104
01:05:10,582 --> 01:05:11,881
You're gonna be okay.
1105
01:05:13,084 --> 01:05:15,985
- You should've seen yourself.
- That wasn't me.
1106
01:05:15,987 --> 01:05:17,286
You looked awesome.
1107
01:05:17,655 --> 01:05:19,722
It was the werewolf, I'm sorry.
1108
01:05:21,192 --> 01:05:22,425
Come on.
1109
01:05:22,594 --> 01:05:24,727
Call, please call
a prostitute, man.
1110
01:05:27,065 --> 01:05:28,164
Why?
1111
01:05:30,335 --> 01:05:32,768
I don't wanna die a virgin.
1112
01:05:35,907 --> 01:05:38,407
Do you think I'll have
enough blood for a boner?
1113
01:05:39,510 --> 01:05:41,344
It's gonna be okay.
You're gonna have live.
1114
01:06:02,100 --> 01:06:05,334
Come on Brandon,
come on Brandon.
1115
01:06:29,761 --> 01:06:32,828
Come on Brandon, pick
up the fucking phone.
1116
01:06:32,830 --> 01:06:34,130
Come on.
1117
01:06:34,132 --> 01:06:35,298
Fuck!
1118
01:06:35,300 --> 01:06:37,133
Come on Brandon, fuck!
1119
01:08:01,352 --> 01:08:02,752
Hey, it's Mike.
1120
01:08:03,654 --> 01:08:05,087
I haven't heard from you.
1121
01:08:06,991 --> 01:08:08,424
I hope you're okay.
1122
01:08:09,560 --> 01:08:11,627
Look, we had a pact.
1123
01:08:13,364 --> 01:08:15,231
The gene was supposed
to die with us.
1124
01:08:18,169 --> 01:08:19,135
I thought that was clear.
1125
01:08:19,136 --> 01:08:21,096
I don't know what you're
trying to sustain here.
1126
01:08:21,406 --> 01:08:25,775
Sedating Jack, hoping
he finds the cage.
1127
01:08:28,546 --> 01:08:30,012
This is no way to live.
1128
01:09:23,067 --> 01:09:24,567
What the fuck is going on?
1129
01:09:24,569 --> 01:09:26,135
The lady, why was she here?
1130
01:09:26,137 --> 01:09:28,070
What else do you know?
Did she say anything?
1131
01:09:28,072 --> 01:09:29,472
And the cage? Why now?
1132
01:09:30,641 --> 01:09:32,541
Welcome to Nana's attic.
1133
01:09:34,779 --> 01:09:36,479
You will never get
the answers you want
1134
01:09:36,481 --> 01:09:38,714
by asking so many
goddamn questions.
1135
01:09:39,183 --> 01:09:40,616
So you know something?
1136
01:09:40,618 --> 01:09:42,551
No, that was just
a piece of advice.
1137
01:09:43,654 --> 01:09:45,354
Unfortunately in this case
1138
01:09:45,356 --> 01:09:48,324
I genuinely don't have
an idea of what the fuck
1139
01:09:48,326 --> 01:09:49,758
you're talking about.
1140
01:09:59,704 --> 01:10:00,870
You got a map?
1141
01:10:00,872 --> 01:10:02,037
Where you headed?
1142
01:10:03,441 --> 01:10:04,507
West.
1143
01:10:04,775 --> 01:10:05,875
West?
1144
01:10:06,644 --> 01:10:08,878
You don't need a map
to follow the sunset.
1145
01:10:11,516 --> 01:10:12,882
I'm going to Colorado.
1146
01:10:13,451 --> 01:10:14,884
That's a pretty good road trip.
1147
01:10:16,020 --> 01:10:19,722
You'll be on I-80 west
for about 2,000 miles
1148
01:10:19,724 --> 01:10:21,190
till you hit the mountains.
1149
01:10:24,495 --> 01:10:25,861
I don't imagine you
would make a trip
1150
01:10:25,863 --> 01:10:27,363
like that by yourself.
1151
01:10:27,865 --> 01:10:29,198
I'll be fine.
1152
01:10:32,870 --> 01:10:34,770
No son, I don't
think you will be.
1153
01:10:37,074 --> 01:10:40,476
What about that nice lady who
bought you those nice things?
1154
01:10:40,478 --> 01:10:42,278
Maybe she could go with you?
1155
01:10:44,081 --> 01:10:46,048
Or what about that
friend of yours?
1156
01:10:46,050 --> 01:10:47,550
The strange one.
1157
01:10:48,185 --> 01:10:49,285
They're not coming.
1158
01:10:51,222 --> 01:10:52,421
Son.
1159
01:10:53,558 --> 01:10:55,925
10 years ago I
had a lot of shit.
1160
01:10:59,030 --> 01:11:01,263
My wife was battling cancer.
1161
01:11:02,533 --> 01:11:05,501
My son went bankrupt
in the city.
1162
01:11:07,104 --> 01:11:09,572
And my momma couldn't
remember my name.
1163
01:11:12,043 --> 01:11:15,210
A man is measured by
the weight of the people
1164
01:11:15,212 --> 01:11:16,645
leaning on him.
1165
01:11:19,250 --> 01:11:21,216
But too many people
leaning can knock you down.
1166
01:11:21,218 --> 01:11:22,585
You're being a bitch.
1167
01:11:24,522 --> 01:11:25,821
I'm just going west.
1168
01:11:26,023 --> 01:11:28,057
West, north, south,
fucking Antarctica.
1169
01:11:28,059 --> 01:11:30,426
No matter where you go,
you're being a bitch.
1170
01:11:35,566 --> 01:11:36,932
Not so fast, son.
1171
01:11:37,535 --> 01:11:39,568
This makes two times
you've been in my store
1172
01:11:39,570 --> 01:11:41,470
and you haven't bought
a goddamn thing.
1173
01:11:41,472 --> 01:11:43,939
My advice may be cheap,
but it ain't free.
1174
01:12:10,134 --> 01:12:11,800
We'll fix the problem tomorrow.
1175
01:12:20,444 --> 01:12:21,810
I forgive you.
1176
01:12:59,717 --> 01:13:02,418
Fuck, goddammit.
1177
01:14:17,895 --> 01:14:20,362
Remember, your worst quality,
1178
01:14:20,364 --> 01:14:23,999
can also be your best, okay?
1179
01:14:24,468 --> 01:14:26,101
Promise me something, Jack.
1180
01:14:26,871 --> 01:14:28,504
Don't be afraid.
1181
01:14:30,574 --> 01:14:32,775
If the werewolf in you eats me,
1182
01:14:32,777 --> 01:14:34,343
that doesn't make it evil.
1183
01:14:34,645 --> 01:14:37,279
It's just a monster, it doesn't
have any control over it,
1184
01:14:37,281 --> 01:14:40,315
that's what makes it a monster,
it doesn't have a choice.
1185
01:14:53,564 --> 01:14:54,863
Oh, what's up?
1186
01:15:02,840 --> 01:15:04,239
Do you have anything else?
1187
01:15:05,276 --> 01:15:06,408
Not yet.
1188
01:15:06,977 --> 01:15:08,243
You gotta trust me.
1189
01:15:10,748 --> 01:15:11,880
Hold on to this.
1190
01:15:13,984 --> 01:15:15,217
And drive over to my place.
1191
01:15:16,954 --> 01:15:18,220
See you in the morning.
1192
01:15:32,636 --> 01:15:33,969
Check this out!
1193
01:15:33,971 --> 01:15:36,104
What, oh babe thank you,
1194
01:15:36,106 --> 01:15:37,706
but I'm just not very hungry,
1195
01:15:37,708 --> 01:15:39,174
I appreciate it though.
1196
01:15:41,178 --> 01:15:43,612
Okay, uhm, well, I guess I'll
1197
01:15:43,614 --> 01:15:45,380
just put it in the fridge, uhm,
1198
01:15:45,382 --> 01:15:46,515
I'm probably gonna go.
1199
01:15:46,517 --> 01:15:48,450
What, no! Why?
1200
01:15:48,452 --> 01:15:49,685
Well I don't really
know why I even came
1201
01:15:49,687 --> 01:15:50,719
after the last time.
1202
01:15:50,721 --> 01:15:51,787
Oh come on, I'm sorry,
1203
01:15:51,789 --> 01:15:53,121
and I'm sorry about that,
1204
01:15:53,123 --> 01:15:54,563
that was total horse
shit on my part,
1205
01:15:54,725 --> 01:15:56,658
and I know I disappointed
you the other night,
1206
01:15:56,660 --> 01:16:00,128
and I want tonight to be
special for us, all right?
1207
01:16:00,130 --> 01:16:02,064
Can you give me one more chance?
1208
01:16:02,066 --> 01:16:03,298
I guess.
1209
01:16:03,300 --> 01:16:04,399
Yeah?
1210
01:16:04,635 --> 01:16:06,195
You do look a little off
and I feel bad.
1211
01:16:06,303 --> 01:16:07,636
All right, that's all
right, how about tonight,
1212
01:16:07,638 --> 01:16:10,639
you, me, and little
Turner hang out.
1213
01:16:10,641 --> 01:16:12,741
Hmm, what do you think?
1214
01:16:12,743 --> 01:16:14,243
Hmmm...
1215
01:16:14,411 --> 01:16:15,978
I mean I didn't drive
over here for nothing, so.
1216
01:16:15,980 --> 01:16:17,913
Oh, I know, oh I know,
1217
01:16:17,915 --> 01:16:20,048
I'll make it worth
your while, all right?
1218
01:16:20,050 --> 01:16:21,550
Okay, but this is
your last chance.
1219
01:16:21,552 --> 01:16:23,418
Okay, so why
don't you get ready?
1220
01:16:23,420 --> 01:16:24,920
And I'll meet you
upstairs in five minutes.
1221
01:16:24,922 --> 01:16:26,488
- Sounds good.
- All right.
1222
01:16:31,428 --> 01:16:32,761
Oh fuck...
1223
01:16:50,614 --> 01:16:51,914
Jacky what are you doing?
1224
01:16:53,450 --> 01:16:55,090
I'm just getting myself some scotch.
1225
01:17:00,057 --> 01:17:02,524
You have got some balls
coming here tonight.
1226
01:17:05,362 --> 01:17:09,131
You lying motherfucker.
1227
01:17:12,403 --> 01:17:14,836
Well, enjoy that scotch.
1228
01:17:16,073 --> 01:17:18,273
Because I am about
to beat your ass.
1229
01:17:22,046 --> 01:17:23,211
What the fuck?
1230
01:17:31,555 --> 01:17:33,989
I am going to end you,
motherfucker!
1231
01:17:41,732 --> 01:17:44,566
Hmm, damn.
1232
01:17:47,838 --> 01:17:50,939
All righty, let's do this.
1233
01:17:54,011 --> 01:17:55,344
Turner?
1234
01:18:02,152 --> 01:18:04,820
Well Jack, it seems
you like to play games.
1235
01:18:05,656 --> 01:18:07,322
Let's play one of my favorites.
1236
01:18:07,324 --> 01:18:09,591
Now the rules are simple.
1237
01:18:12,129 --> 01:18:15,330
My boys are gonna press
1238
01:18:15,332 --> 01:18:17,065
pressure points on you.
1239
01:18:18,669 --> 01:18:20,435
You are gonna scream.
1240
01:18:21,839 --> 01:18:23,672
And then I'll give
you this stress ball,
1241
01:18:23,674 --> 01:18:26,675
you can squeeze it, hopefully
it'll help calm you down.
1242
01:18:30,014 --> 01:18:31,346
Carl told me.
1243
01:18:33,183 --> 01:18:34,683
You lied to me, Jack.
1244
01:18:36,887 --> 01:18:38,720
You shouldn't lie.
1245
01:18:44,828 --> 01:18:45,894
Boys.
1246
01:18:52,870 --> 01:18:54,202
Turner?
1247
01:18:55,172 --> 01:18:56,271
Babe?
1248
01:19:08,185 --> 01:19:09,384
Turner?
1249
01:19:10,220 --> 01:19:11,319
I swear to god if you scare me
1250
01:19:11,321 --> 01:19:12,788
I'm not gonna suck your dick.
1251
01:19:38,282 --> 01:19:41,783
Oh yeah, you feel that, huh?
1252
01:19:42,519 --> 01:19:44,286
Do you get the point, Jack?
1253
01:19:44,755 --> 01:19:46,455
Don't lie to me Jack.
1254
01:19:47,224 --> 01:19:48,490
Never!
1255
01:19:49,426 --> 01:19:51,560
What the fuck is this guy...?
1256
01:19:51,562 --> 01:19:52,561
Shit.
1257
01:19:53,864 --> 01:19:55,130
What the fuck?
1258
01:19:57,601 --> 01:19:58,834
Fuck!
1259
01:20:00,437 --> 01:20:01,570
Fuck this shit.
1260
01:20:10,647 --> 01:20:12,547
Oh shit, I shot Carl.
1261
01:20:12,549 --> 01:20:13,782
Motherfucker!
1262
01:20:13,784 --> 01:20:15,417
Carl man, are you okay?
1263
01:20:15,419 --> 01:20:17,219
Shit, motherfucker,
don't you know how to aim?
1264
01:20:49,253 --> 01:20:51,086
Oh my god, is that?
1265
01:20:52,156 --> 01:20:53,688
Turner, it's the cat.
1266
01:20:54,158 --> 01:20:55,757
Turner, I found the cat.
1267
01:20:56,126 --> 01:20:57,325
You're gonna miss it.
1268
01:21:32,129 --> 01:21:33,595
Holy fuck...
1269
01:21:55,719 --> 01:21:57,085
Jack...
1270
01:22:29,453 --> 01:22:30,819
Crystal?
1271
01:22:31,121 --> 01:22:33,688
Holy shit!
1272
01:22:34,758 --> 01:22:36,424
Oh, baby.
1273
01:22:36,426 --> 01:22:38,627
What the hell did you
do to me last night?
1274
01:22:40,564 --> 01:22:43,164
Oh, I can't remember
a goddamn thing.
1275
01:22:54,945 --> 01:22:57,812
All right, baby where are you?
1276
01:22:58,582 --> 01:23:00,181
You want some milk?
1277
01:23:31,915 --> 01:23:33,148
Oh!
1278
01:23:34,518 --> 01:23:37,485
Oh, no...
1279
01:24:10,120 --> 01:24:12,087
What the fuck.
1280
01:24:15,025 --> 01:24:16,057
Motherfucker!
1281
01:24:16,059 --> 01:24:17,125
Fuck!
1282
01:24:46,423 --> 01:24:47,822
Where's rose?
1283
01:24:48,091 --> 01:24:49,157
Follow me.
1284
01:24:50,360 --> 01:24:52,093
No, I'll follow you.
1285
01:24:53,063 --> 01:24:54,262
Inside.
1286
01:24:55,832 --> 01:24:56,998
In the barn.
1287
01:25:05,008 --> 01:25:06,174
In the cage.
1288
01:25:09,379 --> 01:25:10,445
What are you doing?
1289
01:25:10,447 --> 01:25:11,646
Just get in the cage.
1290
01:25:17,421 --> 01:25:18,753
Still got that watch of yours?
1291
01:25:18,755 --> 01:25:19,854
Yeah.
1292
01:25:19,856 --> 01:25:20,922
Give it to me.
1293
01:25:26,763 --> 01:25:28,630
You got an alarm set for 20:22.
1294
01:25:30,367 --> 01:25:31,766
I'll see you at 20:20.
1295
01:26:37,767 --> 01:26:38,867
Get up.
1296
01:26:41,438 --> 01:26:42,537
Over there.
1297
01:26:43,273 --> 01:26:44,405
Right there.
1298
01:26:56,820 --> 01:26:58,253
Get out of the cage, Jack.
1299
01:26:59,856 --> 01:27:01,923
Get out of the cage, Jack.
1300
01:27:05,061 --> 01:27:06,127
Over there.
1301
01:27:11,034 --> 01:27:13,001
Turner, you gotta
put me back in the cage.
1302
01:27:13,003 --> 01:27:14,903
No, no, no, time
to confess, Jack.
1303
01:27:14,905 --> 01:27:16,304
And you don't have much time.
1304
01:27:16,306 --> 01:27:18,039
Turner, I gotta get
back to that cage.
1305
01:27:18,041 --> 01:27:20,041
One more step and
I'll shoot you right now.
1306
01:27:21,978 --> 01:27:23,311
You won't shoot me.
1307
01:27:23,313 --> 01:27:24,412
I'll shoot you
right fucking now.
1308
01:27:24,414 --> 01:27:25,747
Just like I shot your mom.
1309
01:27:27,651 --> 01:27:29,551
There's my confession.
1310
01:27:29,553 --> 01:27:31,219
Now answer my questions.
1311
01:27:31,221 --> 01:27:32,487
Did you kill Brandon?
1312
01:27:33,256 --> 01:27:34,322
What do you want out of it?
1313
01:27:34,324 --> 01:27:35,790
Did you kill Brandon?
1314
01:27:38,028 --> 01:27:39,260
Yes.
1315
01:27:42,566 --> 01:27:43,831
Did you kill Morris?
1316
01:27:47,504 --> 01:27:48,670
Yeah.
1317
01:27:49,539 --> 01:27:50,838
And did you kill crystal?
1318
01:27:50,840 --> 01:27:52,206
No.
1319
01:27:52,208 --> 01:27:53,741
She was torn up
just like Brandon was.
1320
01:27:53,743 --> 01:27:55,209
Did you kill her?
1321
01:27:55,211 --> 01:27:57,045
Turner I swear, I
didn't kill crystal.
1322
01:27:57,047 --> 01:27:58,613
Okay, I gotta get
back to that cage.
1323
01:27:58,615 --> 01:28:00,281
No, no, no one is gonna believe
1324
01:28:00,283 --> 01:28:02,450
there's a werewolf, unless
it's caught on camera.
1325
01:28:02,953 --> 01:28:04,419
Look at him.
1326
01:28:05,855 --> 01:28:07,789
All these murders are
getting put on the werewolf,
1327
01:28:07,791 --> 01:28:10,458
that I'm gonna kill
with my silver bullet.
1328
01:28:11,561 --> 01:28:12,860
Silver bullet?
1329
01:28:12,862 --> 01:28:13,928
What?
1330
01:28:15,031 --> 01:28:16,631
Five seconds till I'm a hero.
1331
01:28:16,633 --> 01:28:18,399
Turner, that's not
gonna fucking work.
1332
01:28:18,401 --> 01:28:20,134
You gotta shoot me
now, kill me now...
1333
01:28:20,136 --> 01:28:23,705
Shut the fuck up
Jack, shut the fuck up!
1334
01:28:39,289 --> 01:28:40,755
Oh, god!
1335
01:29:41,685 --> 01:29:43,851
I'm the good guy here.
1336
01:29:43,853 --> 01:29:45,586
He killed Morris.
1337
01:29:56,166 --> 01:29:58,366
I will kill you both,
1338
01:29:58,368 --> 01:30:00,568
you can only kill a
werewolf with a silver bu...
1339
01:30:13,349 --> 01:30:14,882
I'm sorry.
1340
01:30:14,884 --> 01:30:16,117
Get in the fucking cage.
1341
01:30:17,721 --> 01:30:18,886
I'm not gonna make it.
1342
01:30:18,888 --> 01:30:20,555
Get in the cage.
1343
01:32:07,497 --> 01:32:09,230
Welcome to the family.
92504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.