Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,528
Well, Texas has been fun,
2
00:00:06,563 --> 00:00:08,513
but it's time for this
supervillain family to
3
00:00:08,546 --> 00:00:11,551
hide out in some other
unsuspecting suburb.
4
00:00:11,576 --> 00:00:13,143
Who's up for Sheboygan?
5
00:00:14,405 --> 00:00:15,580
We can go wherever you want.
6
00:00:15,624 --> 00:00:17,147
We just got to move quick.
7
00:00:17,191 --> 00:00:18,235
I've done some things.
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,499
Why are we leaving now?
9
00:00:21,543 --> 00:00:23,414
We have no choice.
We're not safe here
10
00:00:23,458 --> 00:00:25,329
since Amy told
Hartley our secret.
11
00:00:25,373 --> 00:00:26,959
Come on. Do you really
think she'd tell anyone?
12
00:00:26,983 --> 00:00:28,767
We can't take that risk.
13
00:00:28,811 --> 00:00:31,031
She tells one person
we're villains,
14
00:00:31,074 --> 00:00:33,120
the authorities will
lock us up forever.
15
00:00:33,163 --> 00:00:34,599
Oh, that's if Onyx
16
00:00:34,643 --> 00:00:36,514
doesn't find us and
destroy us first.
17
00:00:36,558 --> 00:00:39,343
I say we move to the beach
so I can scare some surfers
18
00:00:39,387 --> 00:00:43,956
by shape shifting into a
shark or a man eating crab.
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,133
Either way, I'm
snacking on someone.
20
00:00:47,656 --> 00:00:49,005
We can't leave.
21
00:00:49,049 --> 00:00:50,200
We finally started
going to school
22
00:00:50,224 --> 00:00:51,747
and I like it.
23
00:00:51,790 --> 00:00:53,096
You know, I'm the first student
24
00:00:53,140 --> 00:00:54,619
at Valley View High
to be nominated
25
00:00:54,663 --> 00:00:56,119
for Student of the
Month after being here
26
00:00:56,143 --> 00:00:57,144
less than a month.
27
00:00:57,187 --> 00:00:58,884
Oh, Jakey.
28
00:00:58,928 --> 00:01:00,277
I don't know how you do it,
29
00:01:00,321 --> 00:01:02,671
but you always find a
way to disappoint us.
30
00:01:04,686 --> 00:01:06,196
I knew it! She ratted us out.
31
00:01:06,240 --> 00:01:07,719
Save yourself!
32
00:01:08,938 --> 00:01:10,200
It's just Hartley.
33
00:01:10,244 --> 00:01:11,897
Oh, wow.
34
00:01:11,941 --> 00:01:13,595
She really snuck up
on us, didn't she?
35
00:01:14,620 --> 00:01:15,904
Good morning.
36
00:01:16,293 --> 00:01:18,078
How are my favorite
supervillains?
37
00:01:18,121 --> 00:01:19,949
Wait, wait, wait.
38
00:01:19,992 --> 00:01:21,472
I was up all night
thinking about it.
39
00:01:21,516 --> 00:01:23,257
And I have so many questions.
40
00:01:23,282 --> 00:01:25,067
Have you met Captain Valor?
41
00:01:25,128 --> 00:01:27,652
I heard his real name is Doug.
42
00:01:27,696 --> 00:01:29,480
And what about Sparkle Girl?
43
00:01:29,524 --> 00:01:33,180
I heard she smells like
truth, justice, and coconuts.
44
00:01:34,964 --> 00:01:37,880
Hartley, we would love to
answer all your questions,
45
00:01:37,923 --> 00:01:39,577
but just now's not
really the best time.
46
00:01:39,621 --> 00:01:41,144
They're still,
kind of, processing
47
00:01:41,188 --> 00:01:42,580
the fact that you
know our secret.
48
00:01:42,624 --> 00:01:45,670
Oh, what's wrong?
Don't you trust me?
49
00:01:45,714 --> 00:01:47,107
Of course we do.
50
00:01:47,150 --> 00:01:48,910
In fact we trust you so
much we wanna lock you
51
00:01:48,934 --> 00:01:51,067
in a medium sized box
and never let you out.
52
00:01:52,764 --> 00:01:54,157
I'm gonna head out.
53
00:01:55,767 --> 00:01:57,029
See you at school.
54
00:01:57,073 --> 00:01:59,293
I can't believe you
don't trust Hartley.
55
00:01:59,336 --> 00:02:00,946
She's a good person.
56
00:02:00,990 --> 00:02:03,471
Yeah, a little too
good and honest.
57
00:02:03,514 --> 00:02:06,038
It's gonna make it impossible
for her to keep our secret.
58
00:02:06,082 --> 00:02:07,953
Now that I think about
it, Dad might be right.
59
00:02:07,997 --> 00:02:11,261
Did you know she's never
lied to her grandmother ever?
60
00:02:11,305 --> 00:02:13,481
Well,
that does it for me.
61
00:02:13,524 --> 00:02:14,936
I can't trust anyone
that doesn't lie
62
00:02:14,960 --> 00:02:16,179
to their own family.
63
00:02:17,528 --> 00:02:20,357
Wait, does that
mean you lie to me?
64
00:02:20,401 --> 00:02:23,143
No.
65
00:02:24,579 --> 00:02:26,209
It would make it a lot
easier to trust her
66
00:02:26,233 --> 00:02:28,322
if we had something
to hold over her.
67
00:02:28,365 --> 00:02:31,194
That way, she'd be forced
to keep our secret.
68
00:02:31,238 --> 00:02:33,631
Are you actually
suggesting blackmail?
69
00:02:33,675 --> 00:02:36,504
Whoa, whoa, whoa.
Hartley's my friend.
70
00:02:37,635 --> 00:02:40,160
If anyone's gonna blackmail
her, it's gonna be me.
71
00:02:40,203 --> 00:02:42,162
Yeah.
72
00:02:42,205 --> 00:02:44,033
I was thinking maybe
someone else could do it.
73
00:02:44,076 --> 00:02:45,469
Why?
74
00:02:45,513 --> 00:02:47,079
Well, you did spill our secret.
75
00:02:47,123 --> 00:02:49,169
And let's not forget
the whole Onyx thing.
76
00:02:49,212 --> 00:02:51,519
What about the
whole "Onyx thing?"
77
00:02:51,562 --> 00:02:53,521
You went to go fight for
your mother's promotion.
78
00:02:53,564 --> 00:02:55,131
And now, we're
hiding out in Texas
79
00:02:55,175 --> 00:02:57,525
making small talk with
neighbors named Kai.
80
00:02:58,830 --> 00:03:00,789
Oh, so all of a
sudden everyone thinks
81
00:03:00,832 --> 00:03:02,269
I'm the mess up of the family?
82
00:03:02,312 --> 00:03:04,575
Not all of a sudden.
I've always thought that.
83
00:03:06,536 --> 00:03:09,191
Mom, you don't think
I'm a mess up, do you?
84
00:03:11,016 --> 00:03:12,235
No.
85
00:03:14,063 --> 00:03:15,499
I can't believe this.
86
00:03:15,543 --> 00:03:16,587
You're all wrong.
87
00:03:16,631 --> 00:03:17,849
I'm gonna prove it.
88
00:03:17,893 --> 00:03:19,068
I'm gonna blackmail Hartley.
89
00:03:19,111 --> 00:03:20,461
No, of course you are.
90
00:03:20,504 --> 00:03:23,028
Uh-hmm. But just in case,
91
00:03:23,072 --> 00:03:25,466
how about some of us also see
92
00:03:25,509 --> 00:03:27,642
if we can dig up some
dirt on Hartley, hmm?
93
00:03:27,685 --> 00:03:29,687
Thanks, Mom, but I've got this.
94
00:03:29,731 --> 00:03:32,995
Yeah. But just in case.
95
00:03:33,038 --> 00:03:34,625
Do you seriously think
I can't do something
96
00:03:34,649 --> 00:03:36,999
as simple as
blackmailing Hartley?
97
00:03:37,042 --> 00:03:38,348
It's just in case.
98
00:03:56,671 --> 00:03:58,455
Okay. I've spotted the target.
99
00:03:58,499 --> 00:04:00,979
Time for operation,
"Blackmail Hartley
100
00:04:01,023 --> 00:04:04,113
and get my family
to trust me again."
101
00:04:04,156 --> 00:04:05,723
Oh, I'm sorry.
102
00:04:05,767 --> 00:04:07,508
Are you looking at
me like I'm weird?
103
00:04:09,423 --> 00:04:11,468
Hey, Hartley,
104
00:04:11,512 --> 00:04:13,316
didn't you and the Sunshine
Club have a carwash
105
00:04:13,340 --> 00:04:15,124
to raise money for a
new water fountain?
106
00:04:15,167 --> 00:04:17,039
Uh, yeah, we raised $500.
107
00:04:17,082 --> 00:04:19,868
Well then why is the old
water fountain still here?
108
00:04:19,911 --> 00:04:21,826
Where did all that
money go, Hartley?
109
00:04:21,870 --> 00:04:23,437
What kind of water
fountain crimes
110
00:04:23,480 --> 00:04:25,177
are you trying to pull here?
111
00:04:26,614 --> 00:04:28,355
What are you talking about?
112
00:04:28,398 --> 00:04:30,574
We had to give the
money to Kendall Rogers.
113
00:04:30,618 --> 00:04:32,160
She was scrubbing
headlights at the carwash
114
00:04:32,184 --> 00:04:34,143
and didn't move in time,
115
00:04:34,186 --> 00:04:37,494
took a custom grille
right to the forehead.
116
00:04:37,538 --> 00:04:39,235
Oh.
117
00:04:39,279 --> 00:04:40,802
I kind of wish I had seen that.
118
00:04:40,845 --> 00:04:43,718
But hey, being in charge
of all that money,
119
00:04:43,761 --> 00:04:45,372
don't you ever
wanna just take off
120
00:04:45,415 --> 00:04:47,852
and blow it all on
a tropical vacation?
121
00:04:47,896 --> 00:04:50,725
Amy, what's going on?
122
00:04:50,768 --> 00:04:52,248
Are you recording me?
123
00:04:53,336 --> 00:04:54,859
Uh...
124
00:04:54,884 --> 00:04:56,450
Dang, no! I forgot
to hit the button.
125
00:04:56,475 --> 00:04:57,476
Let's go from the top.
126
00:05:01,560 --> 00:05:03,954
Blackmailing Hartley's gonna
be tougher than I thought.
127
00:05:04,216 --> 00:05:06,436
Well then maybe you
should let it go.
128
00:05:06,480 --> 00:05:07,979
No way. I have to do
it so I can prove them
129
00:05:08,003 --> 00:05:10,310
I'm not the failure
of our family.
130
00:05:10,353 --> 00:05:12,181
That spot's clearly
reserved for you.
131
00:05:13,356 --> 00:05:15,358
Um, excuse me,
I'm not a failure.
132
00:05:15,402 --> 00:05:17,534
I just received three votes
for Student of the Month
133
00:05:17,578 --> 00:05:20,058
from the Valley View
High Librarian Squad.
134
00:05:23,533 --> 00:05:25,093
Okay. It seemed a lot
cooler in my head.
135
00:05:26,162 --> 00:05:27,335
You know what?
136
00:05:27,360 --> 00:05:29,522
I don't need to find something
to blackmail Hartley with.
137
00:05:29,546 --> 00:05:30,939
I can just plant
something on her.
138
00:05:30,982 --> 00:05:32,482
No, you can't.
139
00:05:32,507 --> 00:05:34,527
Oh, relax. I'm not really
gonna get her in trouble.
140
00:05:34,551 --> 00:05:35,963
I just have to plant
some evidence on her,
141
00:05:35,987 --> 00:05:37,424
catch her on camera with it,
142
00:05:37,467 --> 00:05:39,991
and then threaten to
get her in trouble.
143
00:05:40,035 --> 00:05:41,875
I just got to remember
to hit record this time.
144
00:05:47,042 --> 00:05:49,000
Okay. This is Hartley's room.
145
00:05:49,044 --> 00:05:51,307
Are you sure Sealy is not home?
146
00:05:51,351 --> 00:05:53,527
Positive. She said
she's competing
147
00:05:53,570 --> 00:05:55,964
in a Backroom Arm
Wrestling Tournament.
148
00:05:57,357 --> 00:05:59,141
Oh, oh, so that explains why
149
00:05:59,184 --> 00:06:02,057
she was bench pressing
Hartley this morning.
150
00:06:02,100 --> 00:06:03,580
Okay. Come on.
151
00:06:03,624 --> 00:06:04,731
Let's see if we
can find something
152
00:06:04,755 --> 00:06:06,208
to blackmail Hartley with.
153
00:06:06,233 --> 00:06:11,325
I am hoping for a journal full
of juicy teen girl secrets.
154
00:06:11,632 --> 00:06:13,590
What has my life become?
155
00:06:20,292 --> 00:06:22,469
Holy pigsty!
156
00:06:24,645 --> 00:06:26,864
This is usually what the
crime scene looks like
157
00:06:26,908 --> 00:06:28,039
after we leave.
158
00:06:29,737 --> 00:06:31,478
Someone's home.
159
00:06:31,521 --> 00:06:33,281
I thought you said Sealy was
at an arm wrestling tournament.
160
00:06:33,305 --> 00:06:34,916
She was.
161
00:06:34,959 --> 00:06:37,614
Oh, wait, that's tomorrow.
162
00:06:37,658 --> 00:06:38,876
Today she's home.
163
00:06:40,784 --> 00:06:42,308
She's coming. Hide! Go!
164
00:06:44,055 --> 00:06:46,101
- Let me in!
- There's no room.
165
00:06:46,144 --> 00:06:48,059
But where am I supposed to go?
166
00:06:48,103 --> 00:06:50,018
Go shape shift into something.
167
00:07:01,007 --> 00:07:03,879
I really got to teach
this girl how to fold.
168
00:07:05,338 --> 00:07:08,732
I've been looking
everywhere for this sweater.
169
00:07:08,757 --> 00:07:12,326
Hartley must have brought
it without asking.
170
00:07:12,351 --> 00:07:15,876
I just love the way
it hugs my body.
171
00:07:17,880 --> 00:07:19,482
I missed you so much.
172
00:07:19,526 --> 00:07:21,745
I might never take you off.
173
00:07:28,012 --> 00:07:30,319
Well, if she's taking my son,
174
00:07:30,362 --> 00:07:33,148
I'm gonna take this lamp.
175
00:07:38,972 --> 00:07:40,495
Ooh, is that a new teacher?
176
00:07:41,656 --> 00:07:43,615
I don't know. All these
old guys look alike.
177
00:07:45,114 --> 00:07:48,552
Watch me go secure his vote
for Student of the Month.
178
00:07:48,643 --> 00:07:51,646
Excuse me, sir.
179
00:07:51,775 --> 00:07:53,647
Hello, children.
180
00:07:53,690 --> 00:07:55,170
What are you doing here?
181
00:07:55,213 --> 00:07:58,129
I'm the new substitute
science teacher.
182
00:07:58,173 --> 00:08:01,437
In what world are you
qualified to be a teacher?
183
00:08:01,481 --> 00:08:05,528
In a world with photocopiers
and easily altered credentials.
184
00:08:05,572 --> 00:08:07,748
Whatever. You're only here
because you don't think
185
00:08:07,791 --> 00:08:09,401
I can blackmail
Hartley on my own.
186
00:08:09,445 --> 00:08:11,099
Amy, that's insulting.
187
00:08:11,142 --> 00:08:13,710
I also wanted to get
away from your mother.
188
00:08:13,754 --> 00:08:15,625
Well, you're too late.
189
00:08:15,669 --> 00:08:17,038
I already planted
another kid's homework
190
00:08:17,062 --> 00:08:18,451
in Hartley's backpack.
191
00:08:18,476 --> 00:08:20,171
Once I get her on camera
with it, I'll be good to go.
192
00:08:20,195 --> 00:08:22,023
Oh, here she comes.
193
00:08:22,066 --> 00:08:23,938
This is gonna be good.
194
00:08:23,981 --> 00:08:25,722
Valerie, you lost your homework.
195
00:08:25,766 --> 00:08:27,115
Good thing I found you in time.
196
00:08:27,158 --> 00:08:29,378
Wouldn't want you to
get you an incomplete.
197
00:08:29,421 --> 00:08:32,599
But it looks like
you're getting one.
198
00:08:32,642 --> 00:08:36,428
Mr. Mayhem, what
are you doing here?
199
00:08:36,472 --> 00:08:39,083
Profiting off the
stupidity of our youth.
200
00:08:40,497 --> 00:08:41,976
He got hired as a sub.
201
00:08:42,130 --> 00:08:44,262
So a former supervillain
202
00:08:44,306 --> 00:08:47,048
is gonna mold young
innocent minds?
203
00:08:47,091 --> 00:08:50,181
What could
possibly go wrong?
204
00:08:52,270 --> 00:08:54,229
See ya.
205
00:08:54,272 --> 00:08:56,013
Well,
206
00:08:56,057 --> 00:08:58,799
I guess you couldn't
pull it off after all.
207
00:08:58,842 --> 00:09:01,236
Why don't you let the
mastermind take it from here?
208
00:09:01,279 --> 00:09:03,151
No way.
209
00:09:03,194 --> 00:09:04,544
I said I was gonna
finish the job
210
00:09:04,587 --> 00:09:06,154
and that's exactly
what I'm gonna do,
211
00:09:06,197 --> 00:09:07,222
so step aside.
212
00:09:07,247 --> 00:09:08,292
No, you step aside.
213
00:09:08,317 --> 00:09:09,897
Why don't we all step aside
214
00:09:09,940 --> 00:09:11,270
and not make a scene
in the hallway, huh?
215
00:09:11,294 --> 00:09:14,471
Student of the Month nominee
right here, remember?
216
00:09:14,728 --> 00:09:16,227
Who am I kidding? You're
not gonna listen to me.
217
00:09:16,251 --> 00:09:18,253
Keep fighting.
218
00:09:18,296 --> 00:09:20,690
If it's competition
you want, game on.
219
00:09:20,734 --> 00:09:21,698
Because I can definitely
220
00:09:21,723 --> 00:09:23,234
blackmail Hartley
better than you can.
221
00:09:23,258 --> 00:09:24,527
Really?
222
00:09:24,552 --> 00:09:26,237
Well, it looks like
you just dove headfirst
223
00:09:26,261 --> 00:09:28,611
into a father-daughter
blackmail showdown.
224
00:09:28,655 --> 00:09:31,092
- Bring it!
- Oh, I will!
225
00:09:31,135 --> 00:09:33,113
But first, I've got to go teach
a roomful of mouth breathers
226
00:09:33,137 --> 00:09:35,139
how to make a battery
out of a potato.
227
00:09:45,963 --> 00:09:47,325
So typical,
228
00:09:47,369 --> 00:09:48,936
using another one of
your crazy devices
229
00:09:48,979 --> 00:09:50,720
to get the job done.
230
00:09:50,764 --> 00:09:53,549
Oh, does that thing
take potato batteries?
231
00:09:53,593 --> 00:09:55,159
I'm scanning
Hartley's fingerprints
232
00:09:55,203 --> 00:09:56,944
to plant on the principal's car
233
00:09:56,987 --> 00:09:59,294
which I will then be
pushing off a cliff.
234
00:09:59,337 --> 00:10:01,209
Looks like you've lost
this one, little lady.
235
00:10:10,871 --> 00:10:12,176
Touche!
236
00:10:20,970 --> 00:10:23,886
Hey, what are you doing?
237
00:10:23,911 --> 00:10:26,784
Keep going. I just met
her. It's an improvement.
238
00:10:27,017 --> 00:10:28,284
Go away!
239
00:10:28,309 --> 00:10:30,693
I'm about to plant the
evidence in Hartley's hand.
240
00:10:30,717 --> 00:10:32,980
Oh, don't let me
stop you.
241
00:10:34,784 --> 00:10:36,940
On second thought,
maybe I will stop you
242
00:10:36,984 --> 00:10:39,769
by controlling your
every move.
243
00:10:41,423 --> 00:10:43,381
Don't mind me just
grading your tests.
244
00:10:45,601 --> 00:10:49,083
Hey, Hartley, can
you hold my marker?
245
00:10:49,126 --> 00:10:52,042
Well, that's a strange
question, but okay.
246
00:10:57,091 --> 00:10:59,833
Amy, do you want me
to hold it or not?
247
00:10:59,876 --> 00:11:02,009
Yes, take it.
248
00:11:02,052 --> 00:11:03,750
Take the marker.
249
00:11:03,793 --> 00:11:05,708
I'm trying!
250
00:11:05,752 --> 00:11:07,492
Try harder! Put a
little leg into it!
251
00:11:09,313 --> 00:11:11,664
What do
you want from me?
252
00:11:14,084 --> 00:11:15,276
Ow!
253
00:11:17,764 --> 00:11:20,984
Amy, you're acting weird.
254
00:11:21,028 --> 00:11:22,899
Is there something
you wanna tell me?
255
00:11:22,943 --> 00:11:23,944
Yeah.
256
00:11:25,075 --> 00:11:27,774
That is the last time I
ask you to hold my marker.
257
00:11:32,019 --> 00:11:33,630
Mastermind!
258
00:11:35,042 --> 00:11:38,262
You gave me an F on
my science project?
259
00:11:38,306 --> 00:11:42,005
I created a solar panel
out of banana leaves
260
00:11:42,049 --> 00:11:45,574
that powered the entire
school for three days.
261
00:11:45,617 --> 00:11:47,097
How could you fail me?
262
00:11:47,141 --> 00:11:50,187
Same way I failed everyone
else, slowly and with great joy.
263
00:11:51,449 --> 00:11:53,147
But a failing grade
will prevent me
264
00:11:53,190 --> 00:11:54,428
from being Student of the Month.
265
00:11:54,452 --> 00:11:56,628
I know. Bonus!
266
00:12:00,110 --> 00:12:01,851
Failing his own son.
267
00:12:01,895 --> 00:12:04,158
Oh, that's a new low.
268
00:12:04,201 --> 00:12:05,942
Perhaps you should get even
269
00:12:05,986 --> 00:12:08,075
by helping me frame
Hartley before he does.
270
00:12:08,118 --> 00:12:11,252
No, Amy. I told you my
villain days are over.
271
00:12:11,295 --> 00:12:12,949
I'm a better person now.
272
00:12:13,738 --> 00:12:15,972
Even though Dad's over there
showing your failing grade
273
00:12:15,996 --> 00:12:17,780
to the librarians?
274
00:12:17,824 --> 00:12:19,913
Keep it. I made copies.
275
00:12:21,392 --> 00:12:22,872
I'll be a better person later.
276
00:12:29,444 --> 00:12:31,808
Celia. How lovely to see you.
277
00:12:31,833 --> 00:12:32,834
Eh.
278
00:12:35,048 --> 00:12:36,658
Can I take your sweater?
279
00:12:36,686 --> 00:12:38,557
Nope. I run cold.
280
00:12:38,582 --> 00:12:40,150
Oh, well, we know that.
281
00:12:40,194 --> 00:12:42,936
Let's turn the heat
up a couple degrees.
282
00:12:43,937 --> 00:12:46,417
A couple hundred degrees.
283
00:12:49,681 --> 00:12:51,230
I'm gonna get you back.
284
00:12:52,249 --> 00:12:53,860
What did you say?
285
00:12:53,903 --> 00:12:58,516
I said, I am gonna
scratch your back.
286
00:13:02,042 --> 00:13:03,130
Well, don't stop now.
287
00:13:03,173 --> 00:13:04,174
Oh.
288
00:13:05,741 --> 00:13:07,548
How high did you
turn that thermostat?
289
00:13:07,573 --> 00:13:08,788
It's like an oven in here.
290
00:13:08,831 --> 00:13:10,572
Oh, well, let me just
take your sweater.
291
00:13:10,615 --> 00:13:11,921
No, no, no.
292
00:13:11,965 --> 00:13:13,698
That's the great
thing about alpaca,
293
00:13:13,723 --> 00:13:15,333
just soaks in the sweat.
294
00:13:16,708 --> 00:13:19,363
So what are we having for lunch?
295
00:13:19,407 --> 00:13:21,278
Lunch? Oh, right.
296
00:13:22,893 --> 00:13:25,667
We are having, oh...
297
00:13:26,824 --> 00:13:28,459
a pack of hot dogs...
298
00:13:29,983 --> 00:13:31,985
left behind by the
previous tenants.
299
00:13:33,672 --> 00:13:35,804
Are you sure I can't
take your sweater?
300
00:13:35,840 --> 00:13:38,308
Don't touch the alpaca.
301
00:13:40,950 --> 00:13:43,735
Oh, what would you
like on your hotdogs?
302
00:13:43,779 --> 00:13:45,389
We have ketchup or...
303
00:13:45,433 --> 00:13:48,610
- Oh, perhaps a little mustard.
304
00:13:49,785 --> 00:13:51,439
No!
305
00:13:52,788 --> 00:13:55,138
You ruined my sweater!
306
00:13:55,182 --> 00:13:57,401
No. No, no, no, no, no.
I just need to clean it.
307
00:13:57,445 --> 00:13:59,403
Hand it over.
308
00:14:01,057 --> 00:14:03,277
I will have it looking
new in no time.
309
00:14:03,320 --> 00:14:04,974
You better.
310
00:14:05,018 --> 00:14:07,585
I'm gonna wear it to
the steakhouse tonight.
311
00:14:07,629 --> 00:14:11,328
Got to protein load before
my arm wrestling tournament.
312
00:14:13,069 --> 00:14:16,029
Fun never ends with
you, does it, Celia?
313
00:14:16,072 --> 00:14:17,726
You just get this cleaned.
314
00:14:18,639 --> 00:14:20,379
And I'm taking my lunch to go.
315
00:14:28,347 --> 00:14:30,652
How do you have mustard
all over your face?
316
00:14:30,695 --> 00:14:32,393
Because when you
swatter something on me
317
00:14:32,436 --> 00:14:34,003
while I'm in one form,
318
00:14:34,047 --> 00:14:36,658
it sticks with me when
I shape shift back.
319
00:14:36,701 --> 00:14:37,964
Oh, well, that's fun.
320
00:14:43,099 --> 00:14:45,034
Okay. We've got to
find a way to blackmail Hartley
321
00:14:45,058 --> 00:14:46,059
before Dad does.
322
00:14:47,103 --> 00:14:48,583
What are you doing?
323
00:14:48,626 --> 00:14:49,976
Writing her an apology note
324
00:14:50,019 --> 00:14:51,259
for whatever we're about to do.
325
00:14:52,050 --> 00:14:53,536
Just because we're
blackmailing her doesn't mean
326
00:14:53,560 --> 00:14:54,605
we can't be polite.
327
00:14:55,940 --> 00:14:58,856
See, this is why we tried to
leave you at that truck stop.
328
00:15:00,160 --> 00:15:03,119
Keep thinking. I'm gonna go
brainstorm on my own for a bit.
329
00:15:07,384 --> 00:15:08,908
What do you think you're doing?
330
00:15:08,951 --> 00:15:10,257
Since you crushed my dream
331
00:15:10,282 --> 00:15:11,551
of becoming student
of the month,
332
00:15:11,575 --> 00:15:13,497
I'm helping Amy beat you
at your blackmail game.
333
00:15:13,521 --> 00:15:14,977
You've turned on
your own father? Yup.
334
00:15:15,001 --> 00:15:16,785
And since you betrayed your son,
335
00:15:16,828 --> 00:15:18,067
it's time for you
to pay the price.
336
00:15:18,091 --> 00:15:19,483
Jump ship. I'll give you an A.
337
00:15:19,527 --> 00:15:21,094
let's do this.
338
00:15:25,489 --> 00:15:28,666
Well, I finally got
all the mustard out of my eyes
339
00:15:28,710 --> 00:15:31,495
and a few other crevices
where mustard should never be.
340
00:15:34,455 --> 00:15:35,543
Celia is here.
341
00:15:35,586 --> 00:15:36,979
How do you feel
342
00:15:37,023 --> 00:15:39,503
about taking a
hit for the family
343
00:15:39,547 --> 00:15:42,245
and riding on Celia's back
for the rest of your life?
344
00:15:44,421 --> 00:15:45,683
No.
345
00:15:46,684 --> 00:15:48,512
Okay.
346
00:15:48,556 --> 00:15:50,708
Then at least shape
shift back into the sweater
347
00:15:50,732 --> 00:15:51,785
until I can stall her.
348
00:15:52,421 --> 00:15:53,596
Fine.
349
00:15:56,710 --> 00:15:57,929
Oh.
350
00:15:57,954 --> 00:15:59,825
No. Don't you do it!
351
00:15:59,850 --> 00:16:00,938
Quiet, sweater!
352
00:16:03,440 --> 00:16:04,572
Come in.
353
00:16:07,009 --> 00:16:09,142
I brought your hotdogs back.
354
00:16:09,185 --> 00:16:10,578
At least the green ones.
355
00:16:11,976 --> 00:16:13,456
Almost done.
356
00:16:13,624 --> 00:16:16,410
The mustard stains
are tough to get out.
357
00:16:18,629 --> 00:16:19,630
No!
358
00:16:20,631 --> 00:16:22,633
Hurry up. I need that sweater.
359
00:16:33,079 --> 00:16:36,299
I don't get it. How are you wet?
360
00:16:36,343 --> 00:16:38,954
Why don't you jump in the sink
and I'll explain it to you?
361
00:16:45,091 --> 00:16:46,918
Jake, where have you been?
362
00:16:46,962 --> 00:16:48,920
- I have a plan.
- Oh, you save your breath.
363
00:16:48,964 --> 00:16:50,792
You thought you were so clever
364
00:16:50,835 --> 00:16:52,315
getting your
brother to help you.
365
00:16:52,359 --> 00:16:54,404
But I flipped him so now
he's helping me beat you.
366
00:16:54,448 --> 00:16:55,448
Ha!
367
00:16:56,619 --> 00:16:58,669
He used his super
strength to rip the head
368
00:16:58,713 --> 00:17:00,062
off the school's mascot statue
369
00:17:00,106 --> 00:17:01,716
and put it in Hartley's locker.
370
00:17:01,759 --> 00:17:03,631
That's right. We went big.
371
00:17:03,674 --> 00:17:05,589
- That's not that big.
- It's big enough.
372
00:17:06,783 --> 00:17:08,258
And once we get
Hartley on camera,
373
00:17:08,288 --> 00:17:09,673
she's gonna have
to keep our secret
374
00:17:09,698 --> 00:17:11,136
and you are gonna
have to bow down
375
00:17:11,160 --> 00:17:13,293
before your evil genius Daddy.
376
00:17:13,336 --> 00:17:16,035
Still trying to make
that one stick, huh?
377
00:17:17,471 --> 00:17:19,081
Guys, did you hear?
378
00:17:19,125 --> 00:17:21,953
Someone cut off the head
of the eagle mascot.
379
00:17:21,997 --> 00:17:24,043
And the police are
here to investigate.
380
00:17:24,086 --> 00:17:25,086
Listen up.
381
00:17:25,822 --> 00:17:27,655
Your vice principal
called me here
382
00:17:27,698 --> 00:17:30,179
because someone vandalized
school property.
383
00:17:30,223 --> 00:17:33,617
And when I find out who it was,
the culprit will be arrested.
384
00:17:36,881 --> 00:17:39,884
We were only supposed to frame
Hartley not get her arrested.
385
00:17:39,928 --> 00:17:41,906
Uh-hmm. And if she goes down,
they're gonna start asking her
386
00:17:41,930 --> 00:17:43,279
all sorts of questions,
387
00:17:43,323 --> 00:17:45,107
which means it's
only a matter of time
388
00:17:45,151 --> 00:17:47,544
until she says too much
and spills our secret.
389
00:17:48,704 --> 00:17:51,026
Don't look at me. I wanted
to move to Sheboygan.
390
00:17:56,466 --> 00:17:59,165
We to get that eagle
head out of Hartley's locker
391
00:17:59,208 --> 00:18:00,644
before that officer finds it.
392
00:18:00,688 --> 00:18:02,168
Look, as long as the officer
393
00:18:02,211 --> 00:18:03,908
doesn't go near her
locker, we're good.
394
00:18:03,952 --> 00:18:05,997
Heads up. I'm
searching your lockers.
395
00:18:06,041 --> 00:18:07,347
Well, that was bad timing.
396
00:18:08,391 --> 00:18:10,132
You can start with
mine, officer.
397
00:18:10,176 --> 00:18:11,612
I have nothing to hide.
398
00:18:11,655 --> 00:18:13,570
Uh, no. Wait.
399
00:18:13,614 --> 00:18:16,225
You can't go in there,
locker termites.
400
00:18:17,079 --> 00:18:19,173
They're real. Ask
the science teacher.
401
00:18:19,962 --> 00:18:21,485
I don't know any
of these people.
402
00:18:23,406 --> 00:18:26,322
Young man, step away
from that locker.
403
00:18:26,366 --> 00:18:28,324
Wait, officer,
404
00:18:28,368 --> 00:18:30,457
this is a violation
of our student rights.
405
00:18:30,500 --> 00:18:32,328
I mean to think that
you would insinuate
406
00:18:32,372 --> 00:18:35,853
that innocent Hartley
here would steal the...
407
00:18:35,897 --> 00:18:37,420
eagle head that is not in there,
408
00:18:37,464 --> 00:18:39,161
I think we are done.
Have a nice day.
409
00:18:40,978 --> 00:18:41,979
You're clear.
410
00:18:43,774 --> 00:18:45,515
What just happened?
411
00:18:45,559 --> 00:18:47,300
You tell me. I thought
you said you...
412
00:18:47,343 --> 00:18:50,085
Hid the eagle head
inside my locker?
413
00:18:50,129 --> 00:18:51,913
Wait.
414
00:18:51,956 --> 00:18:53,915
- No way.
- You knew?
415
00:18:53,958 --> 00:18:55,960
Of course I knew.
416
00:18:56,004 --> 00:18:57,701
It was pretty obvious.
417
00:18:57,745 --> 00:18:59,790
You becoming substitute teacher,
418
00:18:59,834 --> 00:19:03,142
Amy doing her
weird marker dance.
419
00:19:04,230 --> 00:19:06,275
I gave you the
chance to come clean
420
00:19:06,319 --> 00:19:09,017
and you still wanted
to blackmail me.
421
00:19:09,060 --> 00:19:11,933
So I figured I had to
teach you a lesson.
422
00:19:11,976 --> 00:19:14,849
I moved the eagle head out
of my locker hours ago.
423
00:19:14,892 --> 00:19:17,417
Whoa. I can't believe
you played us like that.
424
00:19:17,460 --> 00:19:20,028
You gave me no choice.
425
00:19:20,071 --> 00:19:23,336
I just don't understand why
you wanted to blackmail me.
426
00:19:23,379 --> 00:19:25,033
I'm a good person.
427
00:19:25,076 --> 00:19:27,775
And when I say you can
trust me, I mean it.
428
00:19:28,819 --> 00:19:31,779
I trusted you. I'm
actually the victim here.
429
00:19:31,822 --> 00:19:33,607
They lured me in,
430
00:19:33,650 --> 00:19:37,001
which means I'm still
a good person, right?
431
00:19:37,045 --> 00:19:41,136
You vandalized school property
just to be Student of the Month.
432
00:19:41,180 --> 00:19:43,356
So is that a yes?
433
00:19:44,400 --> 00:19:47,055
More of a, "You better
fix that statute quick."
434
00:19:47,098 --> 00:19:48,361
And from here on out,
435
00:19:48,404 --> 00:19:50,232
you're all gonna
start trusting me.
436
00:19:50,276 --> 00:19:52,191
Whoa, whoa, whoa, whoa.
437
00:19:52,234 --> 00:19:53,801
Hold on there, missy.
438
00:19:53,844 --> 00:19:56,978
You can't just waltz in
here and twist my arm.
439
00:19:57,021 --> 00:19:59,415
Well, I do know your secret
440
00:19:59,459 --> 00:20:03,724
and I'm pretty sure you don't
want me to tell anyone, so...
441
00:20:04,515 --> 00:20:07,118
Welcome to the family.
442
00:20:10,513 --> 00:20:13,037
Oh, don't even get me
started about Octogal.
443
00:20:13,081 --> 00:20:14,387
She once tentacled me so hard
444
00:20:14,430 --> 00:20:16,084
I couldn't sit down
for eight days.
445
00:20:17,085 --> 00:20:19,174
I'm sorry. What was this?
446
00:20:19,218 --> 00:20:21,065
Oh, we're just hanging with
our new bestie, Hartley.
447
00:20:21,089 --> 00:20:23,004
Do whatever the girl says.
448
00:20:25,746 --> 00:20:28,444
Hey, isn't that Celia's sweater?
449
00:20:28,488 --> 00:20:31,404
The one we've been
looking for everywhere?
450
00:20:31,447 --> 00:20:34,450
Oh, it certainly is.
451
00:20:34,494 --> 00:20:38,019
I only borrowed it for
a few days. But then...
452
00:20:38,062 --> 00:20:40,978
Wait, why do you care
about my grandma's sweater?
453
00:20:42,415 --> 00:20:44,895
This isn't about us.
This is about you.
454
00:20:46,114 --> 00:20:48,551
I was gonna put it back but
there was a loose thread
455
00:20:48,595 --> 00:20:50,205
so I pulled it.
456
00:20:50,249 --> 00:20:52,796
And once I started pulling
it, I couldn't stop.
457
00:20:52,821 --> 00:20:53,822
Then this happened.
458
00:20:55,079 --> 00:20:58,561
And there's my blackmail.
459
00:20:58,605 --> 00:20:59,997
Ha!
460
00:21:00,041 --> 00:21:02,173
You're not gonna
beat an evil genius.
461
00:21:03,001 --> 00:21:04,786
Hello, police department.
462
00:21:04,811 --> 00:21:06,770
Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
463
00:21:08,873 --> 00:21:10,436
You know, for a girl who
doesn't like blackmail,
464
00:21:10,461 --> 00:21:12,828
- she's really good at it.
- Yeah.
465
00:21:13,009 --> 00:21:15,186
This is a Hartley
I can rock with.
466
00:21:15,230 --> 00:21:17,711
Okay. I think we're done
with the blackmailing.
467
00:21:18,693 --> 00:21:20,173
So, Hartley,
468
00:21:21,323 --> 00:21:24,065
if you promise to
keep our secret,
469
00:21:24,108 --> 00:21:27,938
I think we can help you
out with the sweater.
470
00:21:29,070 --> 00:21:31,202
It's so clean.
471
00:21:31,246 --> 00:21:33,901
I'm gonna start having
you wash all my clothes.
472
00:21:35,032 --> 00:21:36,686
Oh. Oh.
473
00:21:36,730 --> 00:21:39,123
There seems to be a
bit of fuzz there.
474
00:21:39,167 --> 00:21:42,257
That's not fuzz. It's
just a loose thread.
475
00:21:45,129 --> 00:21:48,350
Oh, no.
476
00:21:48,394 --> 00:21:50,526
How am I supposed to fix this?
477
00:21:50,570 --> 00:21:53,703
Come on. I got
thread in the kitchen.
478
00:21:56,184 --> 00:21:58,099
Yes, she took the bait.
479
00:21:58,142 --> 00:21:59,872
You know, I'm really
starting to see the upside
480
00:21:59,897 --> 00:22:01,337
of having a brother
who shape shifts.
481
00:22:03,539 --> 00:22:05,062
Ow!
482
00:22:05,106 --> 00:22:06,150
Quiet, sweater.
483
00:22:07,100 --> 00:22:08,884
Quick, give me the
sweater that you ripped.
484
00:22:12,761 --> 00:22:15,241
There, now you're off the hook.
Celia will think she ruined it.
485
00:22:16,465 --> 00:22:18,641
I can't believe I'm
deceiving my grandma.
486
00:22:18,685 --> 00:22:20,991
I have never done that. Ever.
487
00:22:21,035 --> 00:22:22,515
Would you rather
see what happens
488
00:22:22,558 --> 00:22:24,386
when she finds out you
ruined her sweater?
489
00:22:24,430 --> 00:22:25,953
Uh, no.
490
00:22:25,996 --> 00:22:27,998
Yay! You're learning.
491
00:22:30,653 --> 00:22:33,134
I am so done being a sweater.
492
00:22:34,353 --> 00:22:35,354
What?
493
00:22:47,583 --> 00:22:49,237
Come in.
494
00:22:51,326 --> 00:22:52,980
Holy pigsty!
495
00:22:54,155 --> 00:22:55,939
Is your room always this messy?
496
00:22:55,983 --> 00:22:57,506
Messy? I just cleaned it.
497
00:22:59,116 --> 00:23:02,598
You know, I gotta say, you
kind of impressed me today.
498
00:23:02,642 --> 00:23:04,078
I impressed myself.
499
00:23:04,121 --> 00:23:05,906
I mean, who would have thought
500
00:23:05,949 --> 00:23:09,170
I could outsmart a family
of supervillains?
501
00:23:09,213 --> 00:23:12,869
Yeah, you got us
pretty good.
502
00:23:12,913 --> 00:23:15,524
You do realize that family
of supervillains is at home
503
00:23:15,568 --> 00:23:18,092
right now trying to plot
their revenge, right?
504
00:23:18,135 --> 00:23:20,094
Oh, I think they
learned their lesson.
505
00:23:21,704 --> 00:23:22,705
Didn't they?
506
00:23:24,098 --> 00:23:25,926
Sure they did.
507
00:23:25,969 --> 00:23:26,970
Good.
508
00:23:27,799 --> 00:23:30,454
Amy, you're not gonna
509
00:23:30,479 --> 00:23:33,743
try and get even
with me, are you?
510
00:23:33,768 --> 00:23:34,769
No.
511
00:23:36,850 --> 00:23:40,070
I gotta go. I'll
see you in your sleep.
512
00:23:40,903 --> 00:23:42,644
I mean, I'll see you at school.
513
00:23:45,026 --> 00:23:46,033
Amy?
514
00:23:46,076 --> 00:23:47,077
Amy!36785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.