Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:11,993
? Hello, world, hear
the song that we're singin'
2
00:00:12,963 --> 00:00:17,098
? Come on, get happy
3
00:00:17,167 --> 00:00:20,469
? A whole lot of lovin'
is what we'll be bringin'
4
00:00:21,438 --> 00:00:23,905
? We'll make you happy
5
00:00:25,676 --> 00:00:29,144
? We had a dream
we'd go travelin' together
6
00:00:29,212 --> 00:00:32,598
? And spread a little lovin'
then we'd keep movin' on
7
00:00:32,666 --> 00:00:35,767
? Somethin' always happens
whenever we're together
8
00:00:35,836 --> 00:00:39,271
? We get a happy feelin'
when we're singin' a song
9
00:00:39,340 --> 00:00:42,473
? Travelin' along there's
a song that we're singin'
10
00:00:43,443 --> 00:00:45,860
? Come on, get happy
11
00:00:47,715 --> 00:00:50,983
? A whole lot of lovin'
is what we'll be bringin'
12
00:00:51,919 --> 00:00:54,319
? We'll make you happy
13
00:00:55,322 --> 00:00:57,756
? We'll make you happy
14
00:00:58,759 --> 00:01:02,527
? We'll make you happy ?
15
00:01:06,066 --> 00:01:08,299
I'm gonna mash Danny
into a red-headed pancake.
16
00:01:08,368 --> 00:01:09,635
What good will that do?
17
00:01:09,703 --> 00:01:10,881
It'll make me feel better.
18
00:01:10,905 --> 00:01:12,504
What's the problem?
19
00:01:12,573 --> 00:01:15,707
Yes, why is Keith going to mash
Danny into a red-headed pancake?
20
00:01:15,776 --> 00:01:17,409
He's up in my room.
21
00:01:17,477 --> 00:01:19,288
That's a good enough
reason. Need any help?
22
00:01:19,312 --> 00:01:20,779
That's not a good enough reason.
23
00:01:20,848 --> 00:01:22,948
What's wrong with
Danny being in your room?
24
00:01:23,017 --> 00:01:25,784
He's taking inventory
of all my clothes.
25
00:01:25,853 --> 00:01:27,352
Why would he do that?
26
00:01:27,421 --> 00:01:30,989
Oh, he's decided it would be a good
idea if he and Keith dressed alike.
27
00:01:31,058 --> 00:01:33,324
Oh, Keith. Danny just
wants to be like you.
28
00:01:33,393 --> 00:01:35,260
Well, that's the problem, Mom.
29
00:01:35,328 --> 00:01:37,607
Danny has been hanging
around us wherever we go.
30
00:01:37,631 --> 00:01:38,997
We can't get rid of him.
31
00:01:39,066 --> 00:01:41,934
You'd think he'd rather hang
around with kids his own age.
32
00:01:42,002 --> 00:01:44,770
Honey, I've noticed he's
been acting a lot like that lately,
33
00:01:44,838 --> 00:01:48,073
but I just haven't figured
out what to do about it yet.
34
00:01:48,141 --> 00:01:51,009
You know, Shirley, if Danny
can't relate to kids his own age now,
35
00:01:51,078 --> 00:01:53,038
he's going to have more
trouble when he's older.
36
00:01:53,080 --> 00:01:57,916
I know, Reuben, but how do we go about
finding friends for a boy Danny's age?
37
00:01:59,386 --> 00:02:01,965
You know where I found
friends when I was Danny's age?
38
00:02:01,989 --> 00:02:03,188
Pool hall.
39
00:02:03,256 --> 00:02:05,423
No, not the pool hall.
40
00:02:05,492 --> 00:02:07,258
Sports, that's where.
41
00:02:08,596 --> 00:02:10,862
Hey, that's a great idea. Sure.
42
00:02:10,931 --> 00:02:15,601
What if Danny were to go out for
the school archery team, as a target?
43
00:02:15,669 --> 00:02:19,237
Well, I was thinking more
along the lines of baseball.
44
00:02:19,306 --> 00:02:20,839
Baseball?
45
00:02:20,908 --> 00:02:24,442
That's your answer? Baseball?
46
00:02:24,511 --> 00:02:28,413
Actually, it's a good idea. He
would meet a lot of kids his own age.
47
00:02:29,316 --> 00:02:30,916
It's worth a try.
48
00:02:30,985 --> 00:02:33,885
I'll call Darby
Willis this morning.
49
00:02:33,954 --> 00:02:35,621
Darby Willis?
50
00:02:35,689 --> 00:02:37,589
Who's Darby Willis?
51
00:02:37,658 --> 00:02:40,425
Friend of mine, from college.
52
00:02:40,494 --> 00:02:43,561
(CHUCKLES) He's a great guy. He
coaches the kid's team here in town.
53
00:02:43,631 --> 00:02:45,964
Oh!
54
00:02:46,033 --> 00:02:48,845
Well, I have a feeling it's going to take
a little more than baseball to cure Danny.
55
00:02:48,869 --> 00:02:49,946
How about shock therapy?
56
00:02:49,970 --> 00:02:51,703
How about buzzing off?
57
00:02:51,772 --> 00:02:54,772
Second thought, baseball
isn't such a bad idea.
58
00:02:56,409 --> 00:02:58,844
I'll ask Danny about
it at dinner tonight.
59
00:02:58,912 --> 00:03:00,712
Shirley, I think
I'd better help you.
60
00:03:00,781 --> 00:03:03,281
You know, man's point
of view, that sort of thing.
61
00:03:03,350 --> 00:03:04,393
And a free dinner.
62
00:03:04,417 --> 00:03:05,751
That too, yeah.
63
00:03:05,819 --> 00:03:07,953
Thank you, Reuben.
I could use your help.
64
00:03:15,529 --> 00:03:17,395
Hey, Danny, what are you doing?
65
00:03:19,332 --> 00:03:21,511
I was just about to watch TV.
66
00:03:21,535 --> 00:03:24,469
Ah! What's on?
67
00:03:24,538 --> 00:03:27,039
Captain Venus Versus
the Elephant People.
68
00:03:27,107 --> 00:03:29,507
It's a great Norman Hasker film.
69
00:03:29,576 --> 00:03:31,509
Norman Hasker.
70
00:03:31,578 --> 00:03:34,913
Say, there's a baseball game on
tonight. What do you say we watch that?
71
00:03:34,982 --> 00:03:37,916
I'd love to, except
for one thing.
72
00:03:37,985 --> 00:03:39,985
I hate baseball.
73
00:03:40,054 --> 00:03:41,519
You hate baseball?
74
00:03:41,588 --> 00:03:46,324
Shirley, I'll handle it. I'm
sure he doesn't mean that.
75
00:03:46,393 --> 00:03:48,093
I don't? Of course not.
76
00:03:48,162 --> 00:03:49,594
Nobody hates baseball.
77
00:03:49,663 --> 00:03:51,563
It's America's favorite pastime!
78
00:03:53,567 --> 00:03:58,770
What I mean is, you'd probably
enjoy it more if you were a participant.
79
00:03:58,839 --> 00:04:00,438
You think so, huh? Sure.
80
00:04:00,507 --> 00:04:03,408
Honey, I was just thinking
it might be fun for you
81
00:04:03,476 --> 00:04:06,289
to be around a lot of other
kids your own age and,
82
00:04:06,313 --> 00:04:09,647
well, baseball seemed like
something you might enjoy.
83
00:04:09,717 --> 00:04:12,483
Me? Baseball?
84
00:04:12,552 --> 00:04:16,554
Well, yes. Of course,
it's strictly up to you.
85
00:04:16,623 --> 00:04:19,490
Well, why don't you give
the idea some thought?
86
00:04:19,559 --> 00:04:21,827
Okay, I'll think about it.
87
00:04:21,895 --> 00:04:23,028
Great.
88
00:04:24,397 --> 00:04:26,865
I've thought about it. And?
89
00:04:26,934 --> 00:04:28,233
Forget it.
90
00:04:31,504 --> 00:04:33,717
What do you mean you're
not going out for the team?
91
00:04:33,741 --> 00:04:36,307
Mom gave me a
choice, so I chose.
92
00:04:36,376 --> 00:04:38,143
Well, you're going to re-chose.
93
00:04:38,212 --> 00:04:41,490
That's right. You're going
out for the team anyway.
94
00:04:41,514 --> 00:04:43,593
Mom wants you to
have a normal childhood.
95
00:04:43,617 --> 00:04:45,416
And since that's impossible,
96
00:04:45,485 --> 00:04:47,797
we're going to see to it that you don't
deprive her of a normal motherhood.
97
00:04:47,821 --> 00:04:50,981
So just put on a good
act for a little while.
98
00:04:51,725 --> 00:04:54,492
Why should I listen to you guys?
99
00:04:54,561 --> 00:04:56,494
For one thing, we're
thinking of Mom.
100
00:04:56,563 --> 00:04:59,865
For another, a couple of days
of exercise wouldn't hurt you.
101
00:05:02,369 --> 00:05:04,402
I'm not convinced.
102
00:05:04,471 --> 00:05:07,773
I f you don't, we'll tell Mom
who broke her $15 vase.
103
00:05:07,841 --> 00:05:09,474
Now I'm convinced.
104
00:05:11,000 --> 00:05:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
105
00:05:25,909 --> 00:05:27,508
(CHILDREN CHATTERING)
106
00:05:27,578 --> 00:05:29,143
MAN: Come on, get up!
107
00:05:47,530 --> 00:05:50,865
Danny, I still don't understand
what made you change your mind.
108
00:05:50,934 --> 00:05:54,836
Well, I just figured a kid my
age should be out in the fresh air
109
00:05:54,905 --> 00:05:57,371
with other little guys his age.
110
00:05:57,440 --> 00:05:58,807
Yeah, I knew
you'd see the light.
111
00:05:58,875 --> 00:06:01,810
After all, it is America's
favorite pastime, right?
112
00:06:01,878 --> 00:06:04,579
Right! Baseball and apple pie.
113
00:06:04,648 --> 00:06:06,568
We don't want if
you... There's Darby.
114
00:06:08,284 --> 00:06:09,484
(EXCLAIMS)
115
00:06:09,552 --> 00:06:12,220
Kincaid, how are you doing?
116
00:06:14,124 --> 00:06:16,290
Darby Willis, this
is Shirley Partridge.
117
00:06:16,359 --> 00:06:18,493
Glad to meet you, Shirl.
118
00:06:18,561 --> 00:06:20,561
And this is Danny.
119
00:06:20,631 --> 00:06:24,298
Hey, welcome to the club, Red.
120
00:06:24,367 --> 00:06:25,433
Danny.
121
00:06:25,502 --> 00:06:29,337
Oh, Dan, the man!
There's fight in him. Yeah!
122
00:06:29,405 --> 00:06:31,506
Shirl, he looks like a winner.
123
00:06:31,574 --> 00:06:33,241
How nice.
124
00:06:33,309 --> 00:06:36,745
The fact is, Darby, Danny has never
played organized baseball before.
125
00:06:36,813 --> 00:06:39,380
Right, so I don't expect
to make the team.
126
00:06:39,449 --> 00:06:41,127
Yeah, well, some
have it, some don't.
127
00:06:41,151 --> 00:06:43,685
Why don't we try you
out on the mound, huh?
128
00:06:43,754 --> 00:06:45,331
Bet you want to
be a pitcher, huh?
129
00:06:45,355 --> 00:06:48,456
Sounds like fun.
130
00:06:48,525 --> 00:06:51,845
Why don't you get out to the mound?
I'll be along before you can say batter up.
131
00:06:53,530 --> 00:06:54,963
There you go.
132
00:06:58,168 --> 00:07:00,769
I'll tell you something, Shirl.
133
00:07:00,837 --> 00:07:04,906
If he's the winning kind, I'll have him
whipped into a champion in no time.
134
00:07:07,711 --> 00:07:12,580
Reuben, I'm not sure I want
Danny whipped into a champion.
135
00:07:12,649 --> 00:07:15,216
Oh, come on, Shirley,
it's a figure of speech.
136
00:07:15,285 --> 00:07:18,097
And Darby's been
working with kids for years.
137
00:07:18,121 --> 00:07:21,056
He has a reputation of
producing winning teams.
138
00:07:21,124 --> 00:07:23,457
Danny doesn't seem to
be too excited about it.
139
00:07:23,526 --> 00:07:25,846
Well, maybe he'll enjoy it
once he gets to know the kids.
140
00:07:25,896 --> 00:07:27,295
Yeah, sure.
141
00:07:28,899 --> 00:07:32,734
Here you go, Red, let's
see what you can do.
142
00:07:32,803 --> 00:07:35,123
Might as well get it over with.
143
00:07:38,842 --> 00:07:40,008
Strike!
144
00:07:41,878 --> 00:07:44,545
Dan the man, huh?
145
00:07:44,614 --> 00:07:47,749
You might just be my
next little strikeout king.
146
00:07:47,818 --> 00:07:50,885
But I don't want to be
his little strikeout king.
147
00:07:50,954 --> 00:07:53,888
All right, Danny.
148
00:07:53,957 --> 00:07:56,997
Then why did you strike out
all his little home-run hitters?
149
00:07:57,060 --> 00:08:00,061
How was I to know that
throwing mud balls at Punky Lazar
150
00:08:00,130 --> 00:08:02,097
was getting me ready
for the big league?
151
00:08:02,165 --> 00:08:05,366
Look, there's no problem. All
you have to do is hang in there
152
00:08:05,435 --> 00:08:08,069
for a couple of more days
and then tell Mom the truth.
153
00:08:08,138 --> 00:08:10,083
You tried it and
it's not for you.
154
00:08:10,107 --> 00:08:13,074
Right, then you can go
back to being abnormal.
155
00:08:14,945 --> 00:08:17,045
Okay, but you guys
got me into this.
156
00:08:17,114 --> 00:08:19,447
The least you can
do is help me out.
157
00:08:19,515 --> 00:08:23,151
All right, when the time comes
we'll talk to Mom for you, okay?
158
00:08:23,220 --> 00:08:24,986
Okay, but you better hurry up.
159
00:08:25,055 --> 00:08:28,189
Coach Willis has already picked
me to play in tomorrow's game.
160
00:08:28,258 --> 00:08:29,590
So what?
161
00:08:29,659 --> 00:08:32,905
So, pretty soon my face will
be on all the bubble gum cards.
162
00:08:32,929 --> 00:08:34,796
Then it'll be too late.
163
00:08:41,171 --> 00:08:44,172
DARBY: Look, keep it
low. Okay, all the way home!
164
00:08:44,241 --> 00:08:46,841
Good man. Here we go, heads up.
165
00:08:47,644 --> 00:08:48,676
Get at him!
166
00:08:48,745 --> 00:08:51,045
He doesn't look
too enthusiastic.
167
00:08:51,114 --> 00:08:53,492
He's probably just thinking about the game,
you know, trying to psyche himself up.
168
00:08:53,516 --> 00:08:56,184
I suppose so. Anyway, he's
made a lot of new friends.
169
00:08:56,253 --> 00:08:59,087
Hey, let's play ball!
170
00:08:59,156 --> 00:09:02,857
Okay, men, let's bring it in
here. Let's go! Let's go! Let's go!
171
00:09:02,926 --> 00:09:04,192
(BOYS CHEERING)
172
00:09:04,261 --> 00:09:07,428
Okay, let's go!
Come on! On the spot!
173
00:09:07,497 --> 00:09:10,165
Okay, men, we all
know what we got to do.
174
00:09:10,233 --> 00:09:12,678
The Giants are a tough team, but
we got to be tougher, right, men?
175
00:09:12,702 --> 00:09:14,368
ALL: Right!
176
00:09:14,437 --> 00:09:16,916
I don't think I heard you. Are we
going to be tougher than the Giants?
177
00:09:16,940 --> 00:09:18,072
ALL: Right!
178
00:09:18,141 --> 00:09:19,585
Now don't forget, when
the going gets tough
179
00:09:19,609 --> 00:09:21,976
that's when the tough
get going, all right?
180
00:09:22,045 --> 00:09:23,511
ALL: Right!
181
00:09:23,579 --> 00:09:25,780
You tell them, Coach.
182
00:09:25,849 --> 00:09:27,481
All that's missing
is the Gipper.
183
00:09:27,550 --> 00:09:29,951
Okay now, who's going
to win this game for us?
184
00:09:30,020 --> 00:09:31,119
ALL: Right!
185
00:09:35,192 --> 00:09:37,192
We give up, Coach. Who?
186
00:09:37,260 --> 00:09:40,761
Dan the man, that's who's
going to win this game for us.
187
00:09:40,831 --> 00:09:41,863
Right?
188
00:09:41,932 --> 00:09:43,898
ALL: Right! I am?
189
00:09:43,967 --> 00:09:45,766
He is?
190
00:09:45,836 --> 00:09:48,876
Okay, now let's get to that field and
get those Giants. Let's go, let's go!
191
00:09:50,273 --> 00:09:54,909
Okay, Red, here you go.
Get out there and smash them.
192
00:09:54,978 --> 00:09:56,711
Right.
193
00:09:56,779 --> 00:09:57,812
(PEOPLE CLAPPING)
194
00:09:57,881 --> 00:09:59,780
(PEOPLE CHEERING)
195
00:10:01,451 --> 00:10:02,862
Hey, Zack. Yeah.
196
00:10:02,886 --> 00:10:03,985
Who's Partridge?
197
00:10:04,054 --> 00:10:06,154
Beats me, Marv.
198
00:10:06,223 --> 00:10:08,056
Probably some flash in a pan.
199
00:10:08,124 --> 00:10:09,891
He happens to be my son.
200
00:10:09,960 --> 00:10:12,060
Yeah? Terrific!
201
00:10:12,128 --> 00:10:13,895
So tell me, how's his fast ball?
202
00:10:13,964 --> 00:10:15,529
I wouldn't know.
203
00:10:17,901 --> 00:10:19,633
Hey, Zack. Yeah.
204
00:10:19,702 --> 00:10:23,137
Bet you five bucks, he'll
knock the kid out of the box.
205
00:10:23,206 --> 00:10:24,739
(LAUGHS) You're on, Marv.
206
00:10:27,543 --> 00:10:29,077
BOY: Strike him out!
207
00:10:31,114 --> 00:10:32,847
Attaboy, Partridge!
208
00:10:34,251 --> 00:10:35,583
(PEOPLE CHEERING)
209
00:10:37,120 --> 00:10:39,387
That's okay, lady.
210
00:10:39,455 --> 00:10:42,168
It's worth five bucks to see The Dodgers
come up with a good pitcher for a change.
211
00:10:42,192 --> 00:10:44,592
The kid that pitched
last week was a bum.
212
00:10:44,627 --> 00:10:46,294
Just a moment.
213
00:10:46,363 --> 00:10:50,331
I think it's totally disgusting to
hear you betting on my son to lose,
214
00:10:50,400 --> 00:10:54,936
but it's even more disgusting to hear you
call some child you don't even know, a bum.
215
00:10:55,005 --> 00:10:57,571
Hey, of course I
know him, he's my son.
216
00:11:00,176 --> 00:11:03,344
He's right, lady. His
kid's got a lousy fast ball.
217
00:11:08,151 --> 00:11:09,784
MAN: Strike three, out!
218
00:11:11,654 --> 00:11:14,155
I can't believe those people.
219
00:11:14,224 --> 00:11:17,136
Shirley just sat beside
the wrong parents.
220
00:11:17,160 --> 00:11:23,031
Reuben, we moved four times, and
each time we sat beside the wrong parents.
221
00:11:23,099 --> 00:11:26,089
They acted like their
kids had to have a good
222
00:11:26,101 --> 00:11:29,037
batting average or
be cut out of the family.
223
00:11:29,105 --> 00:11:32,740
I'm sorry Danny ever
got involved in this.
224
00:11:32,809 --> 00:11:36,811
(CLEARS THROAT) Mom, I think
there's something we should tell you.
225
00:11:36,879 --> 00:11:38,999
Danny's just doing this for you.
226
00:11:39,916 --> 00:11:42,150
For me?
227
00:11:42,218 --> 00:11:44,530
We thought that's
what you wanted.
228
00:11:44,554 --> 00:11:47,788
Well, of course, but
only if he wanted it, too.
229
00:11:47,857 --> 00:11:49,402
Well, we thought,
once he started playing
230
00:11:49,426 --> 00:11:52,226
he'd learn to like it, you know.
231
00:11:52,295 --> 00:11:54,128
(EXHALES) I guess we were wrong.
232
00:11:57,434 --> 00:12:02,736
Well, it's no problem. When he gets home,
just tell him I won't mind if he quits.
233
00:12:02,805 --> 00:12:04,038
(DOOR OPENING)
234
00:12:09,012 --> 00:12:10,511
Did you see what happened?
235
00:12:11,414 --> 00:12:13,147
I won my first game.
236
00:12:15,718 --> 00:12:17,751
We're very proud of you.
237
00:12:17,820 --> 00:12:21,289
But Keith and Laurie have
just told me why you did it.
238
00:12:21,358 --> 00:12:23,891
And I want you to know
that you can stop playing.
239
00:12:23,960 --> 00:12:28,396
As a matter of fact, I'll understand
if you quit the team right now.
240
00:12:28,465 --> 00:12:33,234
Quit the team? I
can't quit the team.
241
00:12:33,303 --> 00:12:37,205
We have a chance to go all the way to
the Pennant, and after that, the Series.
242
00:12:37,273 --> 00:12:39,907
The Dodgers are on
their way to a dynasty.
243
00:12:39,976 --> 00:12:42,788
Besides, Coach Willis
is depending on me.
244
00:12:42,812 --> 00:12:45,093
I'm his little strikeout king.
245
00:12:54,391 --> 00:12:56,957
Sorry. Sorry I'm late.
246
00:12:57,027 --> 00:12:59,805
We were just about to
do a song you might like.
247
00:12:59,829 --> 00:13:01,496
A song for me?
248
00:13:01,564 --> 00:13:03,898
Yeah, you've been a
real inspiration lately.
249
00:13:03,966 --> 00:13:06,526
It's about my favorite
baseball player.
250
00:13:07,303 --> 00:13:08,669
Willie Mays.
251
00:13:12,575 --> 00:13:16,877
? Say, hey, Willie Will
you hit one out here?
252
00:13:16,946 --> 00:13:20,048
? We'll give you
a cheer if you do
253
00:13:20,116 --> 00:13:21,882
? We love you
254
00:13:21,951 --> 00:13:26,187
? Say, hey, Willie
We'd all wait for a year
255
00:13:26,256 --> 00:13:29,090
? To get one more
good look at you
256
00:13:29,159 --> 00:13:31,859
? Believe me
257
00:13:31,928 --> 00:13:34,462
? He'll climb a wall
that's 10 feet high
258
00:13:34,531 --> 00:13:36,764
? He'll say hello
before he flies
259
00:13:36,832 --> 00:13:41,335
? And grab the
long drive in his hand
260
00:13:41,404 --> 00:13:45,005
? As he does stands
from the grandstand
261
00:13:45,075 --> 00:13:49,710
? He throws a strike and now's
the pitch through them hands
262
00:13:49,779 --> 00:13:52,780
? The crowd roars
263
00:13:52,848 --> 00:13:57,017
? Say, hey, Willie
Will you hit one out here
264
00:13:57,087 --> 00:14:00,388
? We'll give you
a cheer if you do
265
00:14:00,457 --> 00:14:02,190
? We love you
266
00:14:02,258 --> 00:14:06,360
? Say, hey, Willie
We'd all wait for a year
267
00:14:06,429 --> 00:14:09,330
? To get one more
good look at you
268
00:14:09,399 --> 00:14:12,500
? Amaze them
269
00:14:12,569 --> 00:14:15,103
? Before your
playing days are done
270
00:14:15,171 --> 00:14:19,107
? Remember you're the
only one can make us cheer
271
00:14:19,175 --> 00:14:21,142
? The way we do
272
00:14:21,211 --> 00:14:25,213
? Remember Say, hey, Willie
273
00:14:26,849 --> 00:14:30,017
? What do you say, Willie?
274
00:14:31,488 --> 00:14:34,188
? When you hear us say
275
00:14:34,257 --> 00:14:36,657
? William Mays, we love
276
00:14:38,861 --> 00:14:41,162
? Say, hey, Willie
277
00:14:42,832 --> 00:14:45,065
? What do you say Willie
278
00:14:45,135 --> 00:14:47,935
? When you hear us say
279
00:14:48,004 --> 00:14:53,941
? William Mays We love you ?
280
00:14:56,646 --> 00:14:58,779
That was wonderful, Ricky.
281
00:14:58,848 --> 00:15:00,014
Thanks.
282
00:15:01,551 --> 00:15:04,785
Willie Mays, he is a great one.
283
00:15:04,854 --> 00:15:07,021
Did you know he became
the 10th major leaguer
284
00:15:07,089 --> 00:15:10,791
to record 3,000 hits
on July 18, 1970?
285
00:15:10,860 --> 00:15:12,460
No kidding.
286
00:15:12,529 --> 00:15:15,374
It was in the game between San
Francisco and The Montreal Expos.
287
00:15:15,398 --> 00:15:18,566
Of course when you're talking about
power hitters, there's no one like Mantle.
288
00:15:18,635 --> 00:15:21,569
He once hit a home run 565 feet.
289
00:15:26,976 --> 00:15:31,011
I bet you don't know who holds the world's
record for home runs in a double header.
290
00:15:33,416 --> 00:15:35,883
Stan Musial, 1956.
291
00:15:35,951 --> 00:15:38,986
Mrs. Partridge, how
come Danny's so boring?
292
00:15:41,224 --> 00:15:43,090
I think we better
get back to practice.
293
00:15:44,260 --> 00:15:46,760
Practice! Mom, I
forgot to mention it.
294
00:15:46,829 --> 00:15:50,364
The team has a special
practice this morning. I got to go.
295
00:15:54,970 --> 00:15:57,104
Well? Well, what?
296
00:15:57,173 --> 00:16:00,741
When are you going to put
a stop to the headache kid?
297
00:16:00,810 --> 00:16:03,811
Laurie, I can't
tell him to quit.
298
00:16:03,879 --> 00:16:07,848
He's been making a lot of new
friends and he seems to be enjoying it.
299
00:16:07,917 --> 00:16:12,119
The best I can do is to encourage
him not to take it so seriously.
300
00:16:12,188 --> 00:16:13,721
Good. We'll help you.
301
00:16:13,789 --> 00:16:17,425
And if encouragement doesn't
work, we can always beat him up.
302
00:16:19,629 --> 00:16:22,963
I'm only kidding, Mom. I
can't punch that low anyway.
303
00:16:24,867 --> 00:16:26,867
I know. I'm buzzing.
304
00:16:29,739 --> 00:16:32,840
Well, we're going to beat them.
You know why? You know why?
305
00:16:32,908 --> 00:16:35,843
Because we've got spirit.
306
00:16:35,911 --> 00:16:40,281
We've got hustle. We've
got Dan, the man, Partridge.
307
00:16:42,017 --> 00:16:45,620
And to win the Pennant, we are
going to have to beat The Astros
308
00:16:45,688 --> 00:16:48,623
and they are the toughest
team in the league.
309
00:16:48,691 --> 00:16:54,962
And if we don't beat them,
all our hard work will be in vain.
310
00:16:55,030 --> 00:17:00,568
Yes siree, men. Tomorrow,
it is the Pennant or nothing.
311
00:17:01,738 --> 00:17:03,237
And who are we depending on?
312
00:17:03,306 --> 00:17:05,306
ALL: Dan, the man!
313
00:17:13,032 --> 00:17:14,499
Here he comes.
314
00:17:17,203 --> 00:17:20,437
Danny, there's something we
would like to talk with you about.
315
00:17:20,507 --> 00:17:22,874
Maybe later, like, next month.
316
00:17:22,942 --> 00:17:27,277
All we've heard lately is baseball
and it's getting to be a little ridiculous.
317
00:17:27,346 --> 00:17:28,491
You're absolutely right.
318
00:17:28,515 --> 00:17:29,547
What?
319
00:17:29,616 --> 00:17:31,994
It's just a game,
it's not important.
320
00:17:32,018 --> 00:17:33,150
I don't believe it.
321
00:17:33,219 --> 00:17:34,284
What's going on?
322
00:17:34,353 --> 00:17:36,431
Danny doesn't like
baseball anymore.
323
00:17:36,455 --> 00:17:37,955
What caused that?
324
00:17:38,024 --> 00:17:41,291
Oh, a sudden wave
of maturity, I guess.
325
00:17:41,360 --> 00:17:44,629
SHIRLEY: You're not even excited
about the big game tomorrow?
326
00:17:44,697 --> 00:17:48,766
That's another thing.
My arm, it's kind of sore.
327
00:17:48,835 --> 00:17:51,435
I don't think I'll be
able to play tomorrow.
328
00:17:51,504 --> 00:17:54,572
You must be disappointed?
329
00:17:54,641 --> 00:17:58,075
Yeah, but that's how it goes in
the world of baseball, I guess.
330
00:17:58,144 --> 00:18:00,645
A hero one day, a bum the next.
331
00:18:00,713 --> 00:18:03,447
Thanks, Chris, I
really needed that.
332
00:18:05,151 --> 00:18:07,284
What happened to him?
333
00:18:07,353 --> 00:18:10,855
I don't know, but
I'm going to find out.
334
00:18:10,924 --> 00:18:14,191
He can't play?
335
00:18:14,260 --> 00:18:17,995
It's his arm. You know, one
of those mysterious injuries
336
00:18:18,064 --> 00:18:19,642
that has ruined many
a great sports career.
337
00:18:19,666 --> 00:18:21,398
But he's got to play.
338
00:18:22,301 --> 00:18:23,333
Oh?
339
00:18:23,402 --> 00:18:25,135
Why does he have to play?
340
00:18:25,204 --> 00:18:27,872
The Pennant. It's our big
shot at the championship.
341
00:18:27,941 --> 00:18:29,707
I've never won a pennant.
342
00:18:29,776 --> 00:18:32,276
Mr. Willis, I think
that's the problem.
343
00:18:32,344 --> 00:18:34,812
You're the one that's
trying to win the pennant.
344
00:18:34,881 --> 00:18:36,625
No, no, no, it's not just me.
345
00:18:36,649 --> 00:18:39,951
Think of the kids' parents. What
will they say if we blow it this year?
346
00:18:40,019 --> 00:18:42,286
Is that so important?
347
00:18:42,354 --> 00:18:44,488
You know, I don't follow you.
348
00:18:44,557 --> 00:18:49,359
Mr. Willis, baseball
is supposed to be fun.
349
00:18:49,428 --> 00:18:53,497
I mean, when you're winning,
it's more fun, but it isn't everything.
350
00:18:53,566 --> 00:18:56,834
It seems to me, if you cared
half as much about those kids,
351
00:18:56,903 --> 00:18:59,670
as you do about winning
the Pennant and the parents,
352
00:18:59,739 --> 00:19:03,007
the kids would
be a lot better off.
353
00:19:03,076 --> 00:19:05,476
You think the kids
aren't enjoying it?
354
00:19:05,544 --> 00:19:08,879
I just think the pressure is
too much for them to handle.
355
00:19:08,948 --> 00:19:13,517
I mean, it's fine when they're
winning, but what about when they lose?
356
00:19:13,586 --> 00:19:15,530
I think it's important
to know how to lose...
357
00:19:15,554 --> 00:19:17,421
And still enjoy the game.
358
00:19:17,490 --> 00:19:19,290
So from now on we play our best.
359
00:19:19,325 --> 00:19:23,861
If we win the Pennant, okay. If we
don't win the Pennant, that's still okay.
360
00:19:23,930 --> 00:19:26,864
So I want you to get out
there and put it to those Astros.
361
00:19:26,933 --> 00:19:30,001
Get in on those ground
balls, stand on your toes and...
362
00:19:32,271 --> 00:19:34,549
But the most important
thing is, you kids have fun.
363
00:19:34,573 --> 00:19:38,843
I mean, whether we win or not, I'll
still feel the same way about you guys.
364
00:19:38,911 --> 00:19:41,378
And I think that goes
for your folks, too.
365
00:19:41,447 --> 00:19:45,482
Well, what are we waiting for? Let's
get out there and play ball. Let's go!
366
00:19:45,551 --> 00:19:47,985
(PEOPLE CHEERING)
367
00:19:48,054 --> 00:19:51,522
Danny, how's your
arm? Still pretty sore?
368
00:19:51,590 --> 00:19:55,359
I don't know how to explain
it, Coach, it must be a miracle.
369
00:19:55,427 --> 00:19:57,261
I'm healed.
370
00:19:57,329 --> 00:19:59,063
Is that so?
371
00:19:59,132 --> 00:20:01,572
I guess I'll be
able to pitch today.
372
00:20:01,634 --> 00:20:05,670
Well, then I want you to get out there
with the team and I want you to beat the...
373
00:20:08,407 --> 00:20:09,840
Do your best.
374
00:20:11,410 --> 00:20:12,910
Mrs. Partridge.
375
00:20:15,181 --> 00:20:19,650
I want to thank you for that
coaching tip you gave me yesterday.
376
00:20:20,687 --> 00:20:22,687
I'm glad it did some good.
377
00:20:25,124 --> 00:20:28,125
Shirley, what did he
mean by coaching tip?
378
00:20:28,194 --> 00:20:30,039
I didn't know you knew
anything about baseball.
379
00:20:30,063 --> 00:20:33,463
Reuben, when I was a girl, boys
used to strike out with me all the time.
380
00:20:39,338 --> 00:20:42,472
And it's my pleasure to
present the first place trophy
381
00:20:42,541 --> 00:20:45,843
to the coach of The
Dodgers, Mr. Darby Willis.
382
00:20:53,552 --> 00:20:56,453
Thank you. Thank you.
Thank you very much, Shirl.
383
00:20:56,522 --> 00:20:59,323
I just want to say that this
award really belongs to you guys
384
00:20:59,391 --> 00:21:01,125
who played your hearts out.
385
00:21:01,194 --> 00:21:06,864
You guys have proved that when
the going gets tough, the tough get...
386
00:21:06,933 --> 00:21:11,168
You guys have proved that you
can have fun and still win a little.
387
00:21:11,237 --> 00:21:13,037
I mean, win a lot.
388
00:21:13,106 --> 00:21:15,706
Oh, boy! I mean...
389
00:21:15,775 --> 00:21:21,511
Winning isn't everything but it's a heck of
a lot better than what's in second place.
390
00:21:21,580 --> 00:21:24,314
What I really mean to say is,
ladies and gentleman and Dodgers,
391
00:21:24,383 --> 00:21:26,150
the Partridge family.
392
00:21:41,901 --> 00:21:44,379
? Woke up feeling
down this morning
393
00:21:44,403 --> 00:21:46,837
? The blues walked
in without a warning
394
00:21:46,906 --> 00:21:51,642
? Wished I could have
stayed in bed all day
395
00:21:51,710 --> 00:21:54,245
? And all at once
I thought about you
396
00:21:54,313 --> 00:21:56,691
? Knew I couldn't
live without you
397
00:21:56,715 --> 00:22:00,017
? Knew I had to
tell you right away
398
00:22:01,154 --> 00:22:03,320
? I wanna be with you
399
00:22:03,389 --> 00:22:06,123
? I wanna be with you
400
00:22:06,192 --> 00:22:10,494
? All I want to
do is to be with you
401
00:22:10,562 --> 00:22:15,532
? I wanna be with you
My whole life through
402
00:22:15,601 --> 00:22:18,568
? All I want to
do is to be with you
403
00:22:20,439 --> 00:22:22,773
? You don't really
have to wonder
404
00:22:22,842 --> 00:22:25,242
? Why there's a cloud
I've been living under
405
00:22:25,311 --> 00:22:30,047
? I'm just afraid
of losin' what I found
406
00:22:30,116 --> 00:22:32,449
? When you meet somebody special
407
00:22:32,518 --> 00:22:34,651
? You don't want
to have to settle
408
00:22:34,720 --> 00:22:39,256
? For someone who
just happens to be around
409
00:22:39,325 --> 00:22:41,625
? I wanna be with you
410
00:22:41,694 --> 00:22:44,094
? I wanna be with you
411
00:22:44,163 --> 00:22:48,532
? All I wanna do is
to be with you Yes, I do
412
00:22:48,600 --> 00:22:53,403
? I wanna be with you
My whole life through
413
00:22:53,472 --> 00:22:56,540
? All I want to
do is to be with you
414
00:23:00,646 --> 00:23:03,080
? I looked at you and
something happened
415
00:23:03,149 --> 00:23:05,682
? And it was more
than I'd imagined
416
00:23:05,751 --> 00:23:07,751
? You got a hold of
me You got through to me
417
00:23:07,820 --> 00:23:10,187
? I love everything
that you do to me
418
00:23:10,256 --> 00:23:12,589
? I don't think
that I could stand it
419
00:23:12,658 --> 00:23:15,226
? If you decided
to leave me stranded
420
00:23:15,294 --> 00:23:17,361
? You got the love
of me and the life of me
421
00:23:17,429 --> 00:23:21,665
? And being away from
you is driving me crazy
422
00:23:21,734 --> 00:23:24,001
? I wanna be with you
423
00:23:24,070 --> 00:23:26,636
? I wanna be with you
424
00:23:26,705 --> 00:23:31,208
? All I want to do is
to be with you Yes, I do
425
00:23:31,277 --> 00:23:36,013
? I wanna be with you
My whole life through
426
00:23:36,082 --> 00:23:40,351
? All I want to
do is to be with you
427
00:23:40,419 --> 00:23:45,322
? I wanna be with you
My whole life through
428
00:23:45,391 --> 00:23:49,260
? All I want to do
is to be with you ?
429
00:23:54,600 --> 00:23:56,433
(PEOPLE WHISTLING)
430
00:24:10,132 --> 00:24:11,976
What does everybody
want to watch?
431
00:24:12,000 --> 00:24:13,934
What's on?
432
00:24:14,002 --> 00:24:18,238
Either Newsfront, or Tiger
Woman Conquers the World.
433
00:24:18,307 --> 00:24:21,775
Boy! Sunday afternoon television
isn't what it used to be, is it?
434
00:24:21,844 --> 00:24:24,445
No, it's better.
435
00:24:24,513 --> 00:24:28,782
Hey, there's filmed highlights
of last year's Super Bowl on.
436
00:24:28,851 --> 00:24:31,885
I'd rather watch Tiger Woman.
437
00:24:31,954 --> 00:24:34,855
You know, I may go out
for the football team this fall.
438
00:24:34,923 --> 00:24:36,122
Too dangerous.
439
00:24:36,191 --> 00:24:39,159
Oh, Mom, football
isn't dangerous.
440
00:24:39,228 --> 00:24:42,429
No, but I have a feeling, if
you go out for the football team,
441
00:24:42,498 --> 00:24:47,234
your brothers and sisters will
beat you into a red-headed pancake.
442
00:24:47,302 --> 00:24:48,535
She's right, you know.
443
00:24:48,604 --> 00:24:50,170
Tiger Woman, it is.
444
00:24:51,305 --> 00:25:51,220
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7z5md
Help other users to choose the best subtitles
445
00:25:51,270 --> 00:25:55,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.