Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
2
00:05:39,547 --> 00:05:42,609
Tapi bagaimanapun situasinya,
kita dapat mengatakan bahwa
3
00:05:42,727 --> 00:05:45,906
bahkan jika kita mengkhawatirkan sesuatu
4
00:05:45,931 --> 00:05:48,820
Filipina bekerja keras untuk diatasi
situasi tersebut.
5
00:05:48,845 --> 00:05:52,337
Kami melanjutkan pekerjaan
untuk masa depan keluarga kita.
6
00:05:52,362 --> 00:05:55,188
Meski mungkin melelahkan,
7
00:05:55,213 --> 00:05:57,555
dan kami menghemat uang kami,
8
00:05:58,126 --> 00:05:59,555
dengan bepergian saat lalu lintas padat,
9
00:05:59,580 --> 00:06:01,236
ayo tetap bekerja keras!
10
00:06:01,261 --> 00:06:04,625
Untuk membantu memerangi stres ini,
ini lagu...
11
00:06:22,382 --> 00:06:24,852
Cepat, Ana!
12
00:06:26,932 --> 00:06:29,469
Saya membayar penjaga lokal
13
00:06:29,494 --> 00:06:33,352
untuk mengawasi jika seseorang
sedang bersembunyi di sekitar rumah.
14
00:06:33,377 --> 00:06:37,133
Tapi saya sarankan Anda mengunci
unit Anda di pagi hari.
15
00:06:37,158 --> 00:06:38,297
Terima kasih Pak.
16
00:06:38,581 --> 00:06:42,585
Sekedar mengingatkan,
area cuci di belakang.
17
00:06:42,610 --> 00:06:47,172
Dan jika Anda ingin memasak,
kami memiliki dapur kotor di sana.
18
00:06:47,197 --> 00:06:48,825
Itu kalau mau masak.
19
00:06:48,850 --> 00:06:52,845
Kami memiliki dapur kotor untuk itu.
20
00:06:52,870 --> 00:06:56,307
Kami menggunakan toilet umum.
21
00:06:56,332 --> 00:06:57,430
Tidak masalah, Pak.
22
00:06:57,913 --> 00:06:59,788
Itu tidak masalah bagi kami.
23
00:07:01,087 --> 00:07:03,617
Berapa banyak penyewa yang Anda miliki saat ini?
24
00:07:03,727 --> 00:07:05,070
Ada delapan dari Anda.
25
00:07:05,550 --> 00:07:09,547
Dan seorang siswa di lantai atas bersamaku.
26
00:07:10,361 --> 00:07:12,007
Dia bukan pacarku, oke.
27
00:07:12,188 --> 00:07:15,562
Selain itu, dia malu. Dia hanya seorang anak.
28
00:07:15,952 --> 00:07:18,079
Ada dua keluarga di sini.
29
00:07:18,104 --> 00:07:19,461
Mereka tidak masalah sama sekali.
30
00:07:20,031 --> 00:07:24,569
Maaf, aku harus meninggalkanmu.
Aku harus melihat untuk perbaikan.
31
00:07:24,902 --> 00:07:26,504
Saya sedang mengerjakan anggaran,
seperti yang dapat Anda bayangkan.
32
00:07:26,529 --> 00:07:29,031
Rumahnya agak tua. Oke?
33
00:07:29,056 --> 00:07:30,523
Kami akan menyimpan ini.
34
00:07:30,548 --> 00:07:33,077
Semuanya ada di sini, Pak.
Cukup tanda tangan di sini.
35
00:07:33,102 --> 00:07:34,836
Aku akan menyimpan ini.
36
00:07:36,523 --> 00:07:37,570
Terima kasih.
37
00:07:37,750 --> 00:07:39,000
Minum kopi, kawan.
38
00:07:39,025 --> 00:07:40,276
Terima kasih Pak.
39
00:07:50,219 --> 00:07:51,617
Oke, mari kita lanjutkan.
40
00:07:52,764 --> 00:07:54,515
Sangat bagus, oke.
41
00:07:54,891 --> 00:07:55,558
Ayo lihat.
42
00:07:55,558 --> 00:07:57,643
Kamu terlambat lagi.
43
00:07:57,948 --> 00:07:59,124
Kamu mati.
44
00:08:00,732 --> 00:08:03,334
Tuan mencarimu, brengsek.
45
00:08:03,359 --> 00:08:05,251
Lulus proyek Anda.
46
00:08:05,276 --> 00:08:06,836
Mana proyekmu?
47
00:08:06,944 --> 00:08:08,180
Ayo cepat.
48
00:08:10,375 --> 00:08:13,301
- Sial.
- Anda terlambat dan Anda masih lupa?
49
00:08:13,326 --> 00:08:14,452
Keberuntungan yang sulit.
50
00:08:14,664 --> 00:08:17,138
- Dia mengulang tahun ajaran, pasti.
- Ya, pasti.
51
00:08:17,163 --> 00:08:21,375
Berhenti menumpuk Matt.
Dia terlambat seperti itu.
52
00:08:21,400 --> 00:08:23,688
Membangun gedung,
atau jembatan...
53
00:08:24,922 --> 00:08:27,190
Arsitek bertanggung jawab
dari merancang...
54
00:08:27,215 --> 00:08:28,227
Mat.
55
00:08:28,422 --> 00:08:30,297
Kayak kantor...
56
00:08:30,352 --> 00:08:32,094
Lihat ini.
57
00:08:33,650 --> 00:08:36,101
Pertempuran band?
58
00:08:36,126 --> 00:08:40,273
Ya. Dikatakan komposisi asli.
59
00:08:41,391 --> 00:08:42,563
Bagus.
60
00:08:43,086 --> 00:08:44,686
Di samping itu...
61
00:08:45,805 --> 00:08:48,711
Haruskah kita bergabung?
62
00:08:48,736 --> 00:08:50,234
Kita punya waktu.
63
00:08:50,588 --> 00:08:54,091
Tentu, selama
kami membagi hadiah uang tunai.
64
00:08:54,116 --> 00:08:56,234
Seperti yang seharusnya.
65
00:08:57,370 --> 00:08:58,454
Tentu saja.
66
00:08:58,479 --> 00:09:01,352
- Aku butuh dana.
- Perhatian utama seorang insinyur...
67
00:09:02,416 --> 00:09:03,914
Lagu apa yang harus kita cover?
68
00:09:03,939 --> 00:09:06,547
Ini termasuk listrik,
69
00:09:06,572 --> 00:09:08,797
pemanasan, ventilasi,
70
00:09:09,031 --> 00:09:10,031
pipa saluran air,
71
00:09:10,251 --> 00:09:13,930
antara lain dari
struktur bangunan.
72
00:09:14,829 --> 00:09:18,461
Keamanan dan fungsionalitas
adalah prioritas utama.
73
00:09:18,890 --> 00:09:20,330
Selalu ingat...
74
00:09:20,438 --> 00:09:23,305
Dua desainer utama
sebuah bangunan, atau ruang,
75
00:09:23,330 --> 00:09:25,414
adalah para insinyur...
76
00:09:25,439 --> 00:09:27,148
Saya ingin lagu yang seksi.
77
00:09:30,236 --> 00:09:31,946
Sesuatu yang romantis.
78
00:09:36,322 --> 00:09:38,085
Sesuatu yang membuat Anda bersemangat.
79
00:09:38,336 --> 00:09:39,620
Saya menginginkan itu juga.
80
00:09:40,425 --> 00:09:42,068
Sesuatu yang terangsang.
81
00:09:42,093 --> 00:09:43,140
Pak Bravo.
82
00:09:43,165 --> 00:09:45,167
Ya, sesuatu yang membuatku horny.
83
00:09:45,518 --> 00:09:47,270
- Seperti kamu.
- Tuan Bravo.
84
00:09:47,295 --> 00:09:48,789
Pak Bravo!
85
00:09:55,928 --> 00:09:57,763
Selamat pagi, Pak Bravo.
86
00:09:58,116 --> 00:10:01,563
Anda mencari semua
mata berbinar pada Ms. Maclang.
87
00:10:02,393 --> 00:10:04,211
Apakah rencana pelajaran tertulis padanya?
88
00:10:05,021 --> 00:10:07,565
Apakah dia jawaban untuk masalah duniawi Anda?
89
00:10:08,107 --> 00:10:10,943
Akankah menatapnya membantu Anda lulus?
90
00:10:10,968 --> 00:10:13,672
Hah? Jawab aku.
91
00:11:18,772 --> 00:11:20,957
Terima kasih semuanya!
92
00:11:20,988 --> 00:11:23,616
Terima kasih sudah datang malam ini,
Tunggu set kedua kami.
93
00:11:23,641 --> 00:11:24,809
Kami akan segera kembali.
94
00:11:24,834 --> 00:11:26,022
Terima kasih.
95
00:11:28,938 --> 00:11:29,522
Aku tidak tahu.
96
00:11:29,547 --> 00:11:30,840
- Halo?
- Cinta, di mana kamu?
97
00:11:30,998 --> 00:11:32,124
Aku di sini di bar.
98
00:11:32,149 --> 00:11:32,858
Ini dia datang.
99
00:11:32,858 --> 00:11:33,693
Kamu ada di mana?
100
00:11:33,718 --> 00:11:36,095
Saya di tempat parkir,
Aku akan berada di sana.
101
00:11:39,615 --> 00:11:42,718
Oh, hei. Senang sekali kalian
bisa malam ini.
102
00:11:42,743 --> 00:11:44,272
Jadi, Anda ingin tampil?
103
00:11:44,310 --> 00:11:46,305
Ah tidak. Itu keren.
104
00:11:46,330 --> 00:11:48,040
Kami belum begitu baik.
105
00:11:48,065 --> 00:11:51,288
Seperti saya belum melihat Anda tampil.
106
00:11:51,313 --> 00:11:53,062
Ngomong-ngomong,
Aku ingin kau bertemu seseorang.
107
00:11:53,087 --> 00:11:55,339
- Itu lebih seperti itu!
- Ellen, datang ke sini.
108
00:11:57,984 --> 00:12:00,403
Saya ingin memperkenalkan Anda.
109
00:12:00,428 --> 00:12:04,223
Teman-teman, ini Ellen.
Dia manajer baru bar.
110
00:12:04,248 --> 00:12:05,404
Seorang teman saya.
111
00:12:05,429 --> 00:12:09,078
Ini Matt, Boy George,
112
00:12:09,103 --> 00:12:11,343
- dan tentu saja, Paulus.
- Hai. Bagaimana kabarmu?
113
00:12:11,368 --> 00:12:13,905
Ayo duduk bersama kami.
114
00:12:14,734 --> 00:12:16,077
Kemari.
115
00:12:16,569 --> 00:12:18,154
Apa kabar?
116
00:12:18,179 --> 00:12:19,255
Kamu sangat imut.
117
00:12:19,280 --> 00:12:21,147
Aku merindukanmu!
118
00:12:24,635 --> 00:12:25,553
Apakah kamu merindukan saya?
119
00:12:25,578 --> 00:12:26,662
Saya merindukanmu.
120
00:12:26,906 --> 00:12:28,049
Banyak.
121
00:12:29,951 --> 00:12:31,416
Menunggu seseorang?
122
00:12:31,996 --> 00:12:34,468
Hah? Tidak terlalu.
123
00:12:34,493 --> 00:12:37,538
Apakah kamu tidak tahu kata lain?
selain "ya" dan "tidak"?
124
00:12:39,025 --> 00:12:40,443
Tidak, tidak apa-apa.
125
00:12:40,468 --> 00:12:42,851
Permisi. Aku akan kembali.
126
00:12:42,876 --> 00:12:45,187
- Oke.
- Permisi.
127
00:12:45,212 --> 00:12:46,838
- Kemana kamu pergi?
- Hai!
128
00:12:46,863 --> 00:12:48,241
Permisi, saudara.
129
00:12:53,390 --> 00:12:54,457
Maddi.
130
00:12:54,482 --> 00:12:55,991
- Mat.
- Ingin mendapatkan minuman?
131
00:12:56,231 --> 00:12:58,280
Saya baik-baik saja.
132
00:12:58,375 --> 00:13:00,804
Sebenarnya, aku sedang menunggu seseorang.
133
00:13:01,676 --> 00:13:02,733
Siapa?
134
00:13:03,926 --> 00:13:05,827
- Hi Cinta.
- Hi Cinta.
135
00:13:06,994 --> 00:13:08,454
Matt, ini Fransiskus.
136
00:13:08,479 --> 00:13:09,460
Hai, Mat.
137
00:13:10,372 --> 00:13:12,625
Sejak penerapan
kampanye anti-narkoba, Oplan Tokhang.
138
00:13:12,650 --> 00:13:15,361
pembunuhan di luar proses hukum telah merajalela.
139
00:13:15,895 --> 00:13:17,021
Beberapa mendukung
140
00:13:17,046 --> 00:13:20,466
sementara yang lain khawatir
141
00:13:20,491 --> 00:13:23,819
yang sembarangan
pembunuhan mungkin melibatkan orang yang tidak bersalah.
142
00:13:24,028 --> 00:13:27,156
Menurut mereka, kampanye
dilakukan tanpa proses yang wajar.
143
00:13:27,181 --> 00:13:29,892
Sejak dimulainya Oplan Tokhang,
144
00:13:29,917 --> 00:13:32,920
mayat yang muncul di
jalanan dalam jumlah yang mengkhawatirkan,
145
00:13:33,104 --> 00:13:36,140
tubuh pria, wanita, remaja,
dan anak kecil sama.
146
00:13:36,565 --> 00:13:39,843
Kami sedang bangun
dari siswa Keano Arciaga.
147
00:13:40,002 --> 00:13:43,923
Kisahnya menjadi viral hanya
baru-baru ini karena dia diduga ...
148
00:13:43,948 --> 00:13:44,685
Halo, Bu.
149
00:13:44,710 --> 00:13:47,676
Matt, nak. Apa kabar?
150
00:13:47,701 --> 00:13:51,497
Kapan kamu datang berkunjung?
Aku sungguh merindukanmu.
151
00:13:51,522 --> 00:13:54,041
Aku masih sibuk, Bu.
152
00:13:54,066 --> 00:13:57,069
Saya akan mengerjakan tesis saya semester depan.
153
00:13:57,546 --> 00:14:02,318
Nak, selalu hati-hati, oke?
Aku selalu berdoa untukmu.
154
00:14:02,637 --> 00:14:03,678
Ya, Bu.
155
00:14:03,703 --> 00:14:06,929
Dan tolong, Nak, jangan gunakan narkoba.
156
00:14:06,954 --> 00:14:07,988
Obat apa?
157
00:14:08,013 --> 00:14:09,569
Jalan-jalan adalah
berbahaya akhir-akhir ini.
158
00:14:09,594 --> 00:14:12,029
Pembunuhan terkait narkoba
ada di seluruh berita.
159
00:14:12,054 --> 00:14:13,494
Bu, saya tidak menggunakan narkoba.
160
00:14:13,519 --> 00:14:19,733
Nah, awas saja sendiri.
Aku akan keluar dari rambutmu.
161
00:14:19,758 --> 00:14:20,843
Sampai jumpa, nak.
162
00:14:21,172 --> 00:14:23,754
Tapi saksinya adalah
tidak pernah terdengar lagi.
163
00:14:23,857 --> 00:14:25,109
Laporan saksi menyatakan bahwa
164
00:14:25,134 --> 00:14:28,175
polisi menanam
sabu di saku Keano
165
00:14:28,200 --> 00:14:30,062
ketika dia mati di tanah.
166
00:14:30,129 --> 00:14:35,342
Warga bertanya-tanya apakah
akan ada keadilan untuk Keano.
167
00:14:35,499 --> 00:14:37,171
Jenazahnya akan dikebumikan pada hari Minggu.
168
00:14:38,127 --> 00:14:42,171
Kami bergabung dengan Paco,
salah satu teman Keano.
169
00:14:42,381 --> 00:14:46,765
Paco, bisakah Anda memberi tahu kami tentang Keano?
170
00:14:47,094 --> 00:14:49,722
Dia adalah teman yang baik.
171
00:14:50,431 --> 00:14:53,184
Dan dia tidak pernah dianggap
menjadi pecandu narkoba di daerah kita.
172
00:14:53,209 --> 00:14:56,103
Saya tahu dia sebagai pencari nafkah
karena dia...
173
00:14:56,128 --> 00:14:58,998
Hei, TVmu terlalu keras!
174
00:14:59,023 --> 00:15:04,086
Dan matikan lampu
di ruang tamu.
175
00:15:04,111 --> 00:15:05,196
Aku melakukannya!
176
00:15:05,221 --> 00:15:06,889
Jadi kami tidak mengerti mengapa
dia ditembak tiba-tiba.
177
00:15:08,211 --> 00:15:10,839
Sebagai temannya, kami sangat
sedih dengan apa yang terjadi.
178
00:15:12,033 --> 00:15:13,171
Itu saja.
179
00:15:21,003 --> 00:15:24,132
Drake, ini tengah malam.
Anda masih akan keluar untuk bekerja?
180
00:15:24,168 --> 00:15:26,624
Saya hanya perlu membantu mengatasi kecelakaan.
181
00:15:26,649 --> 00:15:30,070
Lagi? Memastikan
kamu jangan campur aduk.
182
00:15:30,095 --> 00:15:32,264
Saya baru. Saya harus terlihat baik
ke pengacara.
183
00:15:32,289 --> 00:15:34,679
Dia akan mendukungku.
184
00:15:35,561 --> 00:15:39,421
Ada apa dengan wajah itu?
Kami sudah membicarakan ini.
185
00:15:39,818 --> 00:15:42,737
Anda terus mengoceh tentang pengacara sialan itu
Anda mungkin juga menidurinya.
186
00:15:44,017 --> 00:15:45,991
Apakah kamu?
187
00:15:46,997 --> 00:15:49,022
Perhatikan apa yang Anda katakan!
188
00:17:26,406 --> 00:17:28,132
Selamat malam, selamat malam!
189
00:17:28,157 --> 00:17:30,265
Selamat malam untuk pendengar kami!
190
00:17:30,290 --> 00:17:32,507
Bagi yang baru pulang,
191
00:17:32,532 --> 00:17:34,812
atau mereka yang membutuhkan
untuk begadang,
192
00:17:34,843 --> 00:17:37,507
atau penegak hukum
yang tidak bisa tidur,
193
00:17:37,532 --> 00:17:39,913
terima kasih telah menyetel!
194
00:17:40,320 --> 00:17:42,311
Mereka yang tentang
untuk meninggalkan rumah...
195
00:18:05,559 --> 00:18:07,102
Negara Emas menang.
196
00:18:07,127 --> 00:18:09,713
- Berapa skornya?
- 65-105. Ini ledakan.
197
00:18:09,738 --> 00:18:12,093
- Persetan, itu pasti.
- Aku seharusnya memasang taruhan.
198
00:18:12,171 --> 00:18:15,277
- Aku akan bertaruh lagi.
- Tempatkan milikku juga.
199
00:18:15,302 --> 00:18:18,097
- Berapa harganya? Anda sebaiknya membayar saya kembali.
- Tentu saja!
200
00:18:18,238 --> 00:18:20,783
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.
201
00:18:20,808 --> 00:18:23,038
- Nama saya Pinay.
- Pinay?
202
00:18:23,063 --> 00:18:26,554
- Aku penyewa baru.
- Ah. Apa yang Anda butuhkan?
203
00:18:27,496 --> 00:18:31,616
Apakah Anda tahu di mana
toko elektronik terdekat adalah?
204
00:18:31,641 --> 00:18:33,522
- Toko elektronik?
- Mengapa?
205
00:18:35,611 --> 00:18:38,421
Charger laptop saya rusak.
206
00:18:38,867 --> 00:18:39,910
Apa laptopmu?
207
00:18:40,201 --> 00:18:41,285
jendela.
208
00:18:41,583 --> 00:18:43,335
Oke. Untuk Windows.
209
00:18:43,360 --> 00:18:44,421
Saya pikir saya punya satu.
210
00:18:44,499 --> 00:18:46,850
- Betulkah?
- Pergilah dengan dia, kalau begitu.
211
00:18:46,875 --> 00:18:49,420
Matt-Matt, angkat dia.
212
00:18:51,084 --> 00:18:53,399
- Terima kasih Pak.
- Terima kasih.
213
00:18:53,424 --> 00:18:55,382
Matt-Matt, brengsek.
Pikiran kopi saya.
214
00:18:55,843 --> 00:18:57,177
- Diam, orang tua.
- Mat.
215
00:18:59,589 --> 00:19:01,048
Apakah Anda sudah lama tinggal di sini?
216
00:19:02,695 --> 00:19:03,809
Anda bisa mengatakan itu.
217
00:19:04,143 --> 00:19:08,647
Saya sudah tinggal di sini sejak
Saya mengikuti ujian di sini di Manila.
218
00:19:08,890 --> 00:19:11,423
Betulkah? Jurusan apa yang kamu ambil?
219
00:19:12,015 --> 00:19:13,152
Rekayasa.
220
00:19:15,946 --> 00:19:18,281
Jadi Anda pandai menghitung.
221
00:19:18,741 --> 00:19:19,825
Matematika-ini.
222
00:19:22,494 --> 00:19:24,121
- Masuk.
- Baiklah.
223
00:19:34,311 --> 00:19:35,363
Di Sini.
224
00:19:35,553 --> 00:19:37,313
Terima kasih banyak.
225
00:19:39,027 --> 00:19:42,781
Anda dapat mengembalikannya kapan pun Anda mau.
226
00:19:42,806 --> 00:19:45,710
Senjata dan Mawar?
Apakah Anda bermain di sebuah band?
227
00:19:45,851 --> 00:19:47,019
Apakah Anda seorang bintang rock?
228
00:19:47,978 --> 00:19:49,146
Tidak...
229
00:19:50,003 --> 00:19:51,624
Saya hanya suka bermain gitar.
230
00:19:52,146 --> 00:19:53,406
Beberapa gigs di sana-sini.
231
00:19:54,367 --> 00:19:56,420
Anda yakin tidak akan membutuhkan ini?
232
00:19:56,445 --> 00:19:58,489
Belum. Anda dapat menggunakannya.
233
00:19:59,553 --> 00:20:00,633
Oke.
234
00:20:02,004 --> 00:20:04,413
Tunggu, bagaimana Anda menemukan tempat ini?
235
00:20:05,593 --> 00:20:07,429
Rumah ini runtuh.
236
00:20:09,445 --> 00:20:15,343
Itu dekat dengan pekerjaan Drake
dan kita tidak bisa benar-benar meninggalkan daerah ini.
237
00:20:15,515 --> 00:20:17,351
Itik jantan. Pacar Anda?
238
00:20:20,710 --> 00:20:22,012
Terima kasih lagi.
239
00:20:28,546 --> 00:20:29,920
Siapa namamu?
240
00:20:30,906 --> 00:20:32,311
Matthew Bravo.
241
00:20:33,045 --> 00:20:35,219
Apa milikmu? Pinay?
242
00:20:37,584 --> 00:20:40,257
Terima kasih, Matthew Bravo.
243
00:20:59,098 --> 00:21:04,031
- Bahwa kamu akan kembali
- Bahwa kamu akan kembali
244
00:21:05,097 --> 00:21:09,893
- untuk pelukan dan ciumanmu
- untuk pelukan dan ciumanmu
245
00:21:10,852 --> 00:21:15,649
- Saya harap takdir membawa kita lebih dekat
- Saya harap takdir membawa kita lebih dekat
246
00:21:16,077 --> 00:21:18,986
Saya pikir kita mendapatkannya.
Kedengarannya lebih baik daripada yang pertama.
247
00:21:19,131 --> 00:21:23,549
Itu hanya akan menjadi lebih baik pasti
setelah kita melapisi drum yang sebenarnya.
248
00:21:23,574 --> 00:21:25,398
Tapi untuk sekarang mari kita berimprovisasi
249
00:21:25,423 --> 00:21:27,369
sebelum kita sampai ke chrous,
setelah itu kita akan melihat ke mana arahnya.
250
00:21:27,369 --> 00:21:29,454
Setelah chorus, mari kita mainkan dengan telinga.
251
00:21:29,454 --> 00:21:30,906
Permainan. Paulus? Permainan?
252
00:21:30,984 --> 00:21:33,038
- Permainan?
- Mengerti. Salinan.
253
00:21:33,292 --> 00:21:35,398
Dan satu, dua, tiga.
254
00:21:35,460 --> 00:21:40,674
- Bahwa kamu akan kembali
- Bahwa kamu akan kembali
255
00:21:40,984 --> 00:21:46,638
- Itulah yang dikatakan hatiku yang rindu
- Itulah yang dikatakan hatiku yang rindu
256
00:21:47,014 --> 00:21:49,558
- untuk pelukan dan ciumanmu
- untuk pelukan dan ciumanmu
257
00:21:49,583 --> 00:21:52,398
Maddie, Francis menelepon.
258
00:21:52,423 --> 00:21:54,882
- Saya harap--
- Tunggu sebentar. Lima menit.
259
00:21:57,131 --> 00:21:58,185
Halo?
260
00:21:59,309 --> 00:22:03,679
Saya perhatikan teleponnya berdering tanpa henti.
261
00:22:04,339 --> 00:22:07,175
Saya pikir dia punya masalah pacar.
262
00:22:07,200 --> 00:22:10,445
Tetapi bahkan jika dia terus mengganggunya
dan Anda masih tidak akan bergerak,
263
00:22:10,470 --> 00:22:12,623
itu untuk apa-apa. Dia di sana.
264
00:22:13,882 --> 00:22:16,212
Katakan saja, saudaraku.
Mau nyakitin pacarnya?
265
00:22:17,002 --> 00:22:18,337
Masalah denganmu adalah
266
00:22:18,457 --> 00:22:20,750
Anda seperti orang yang lambat.
267
00:22:20,781 --> 00:22:22,783
Ini benar-benar terlalu mudah
tapi kamu tidak mau, kenapa?
268
00:22:22,808 --> 00:22:23,851
Karena Anda tidak memiliki permainan.
269
00:22:23,876 --> 00:22:25,461
- Anda mengatakan itu, bro.
- Tidak ada permainan.
270
00:22:25,486 --> 00:22:28,820
Saat Tuhan menghujani dunia dengan permainan,
271
00:22:28,845 --> 00:22:31,183
- Anda tidak mendapatkan apapun.
- Anda masih belum mendapatkannya.
272
00:22:31,208 --> 00:22:33,035
Apapun, mari kita berlatih.
273
00:22:33,060 --> 00:22:35,562
- Tidak.
- Tidak, ayo kita pergi minum.
274
00:22:35,587 --> 00:22:38,090
Ledakan! Aku sudah lama ingin minum.
275
00:36:10,538 --> 00:36:12,058
Setiap tiga bulan,
276
00:36:12,083 --> 00:36:14,631
ada 800 yang mati
di jalanan
277
00:36:14,656 --> 00:36:17,311
karena
Operasi Anti Narkoba.
278
00:36:17,698 --> 00:36:19,245
Itu kata polisi.
279
00:36:19,620 --> 00:36:22,940
Tapi tentu saja, statistik grup lain
mengatakan sebaliknya.
280
00:36:23,792 --> 00:36:29,159
Statistik pemerintah
berbeda, itu sebabnya membingungkan.
281
00:36:29,331 --> 00:36:36,401
Apakah ada banyak orang yang terluka
selama operasi.
282
00:36:38,722 --> 00:36:40,823
Tidakkah kamu mau?
untuk berbaring di sini untuk saat ini, Drake?
283
00:36:44,338 --> 00:36:46,221
Tuan membutuhkan saya sekarang lebih dari sebelumnya.
284
00:36:50,458 --> 00:36:54,351
Ini semakin buruk
di jalan-jalan hari ini.
285
00:36:54,468 --> 00:36:55,848
Tidak ada bedanya Pak.
286
00:36:57,563 --> 00:37:02,136
Ingat, mereka semua pembohong.
287
00:37:04,573 --> 00:37:06,596
Aku bersumpah, Pinay.
288
00:37:06,811 --> 00:37:08,838
Hal-hal yang terjadi di dalam kepala Anda.
289
00:39:08,470 --> 00:39:09,447
Hai!
290
00:39:09,472 --> 00:39:10,640
Hai! Kamu siapa?
291
00:39:10,665 --> 00:39:11,964
Apa yang kamu lakukan di propertiku?
292
00:39:11,989 --> 00:39:13,143
Anda seorang pencuri, bukan!
293
00:39:13,168 --> 00:39:15,573
Bajingan! Hei, tangkap dia!
294
00:39:23,425 --> 00:39:24,845
Anda keparat! Hai! Dapatkan dia!
295
00:39:24,870 --> 00:39:26,175
Hai!
296
00:40:17,447 --> 00:40:18,684
Bawa dia ke penjara!
297
00:40:18,708 --> 00:40:19,458
Apakah semua orang aman?
298
00:40:19,483 --> 00:40:21,048
Tutup pintu Anda!
299
00:40:21,759 --> 00:40:24,423
Siapa yang membuka gerbang ini?
300
00:40:25,186 --> 00:40:26,838
Aku menyuruhmu untuk tetap menutupnya!
301
00:40:26,976 --> 00:40:29,353
Masa-masa itu menakutkan, ya?
302
00:40:30,354 --> 00:40:32,009
Mayat berjatuhan seperti lalat.
303
00:40:32,888 --> 00:40:34,098
Anda mengatakannya.
304
00:40:35,820 --> 00:40:40,369
Itu sebabnya saya tidak pernah
pergi keluar banyak untuk memulai.
305
00:40:42,236 --> 00:40:44,625
Berhenti mencuci
dan mandi untuk ganti!
306
00:40:44,650 --> 00:40:47,461
Anda memonopoli kamar mandi!
307
00:40:47,486 --> 00:40:48,195
Aku menggosok tubuhku ke bawah!
308
00:40:48,220 --> 00:40:49,988
Kamu berikutnya, apa kamu
mengeluh tentang?
309
00:40:50,114 --> 00:40:51,173
Persetan!
310
00:40:51,198 --> 00:40:52,900
Itu juga yang ibu saya katakan.
311
00:40:53,182 --> 00:40:54,720
Aku seharusnya tidak keluar.
312
00:40:55,205 --> 00:40:56,939
Bagaimana dengan sekolah?
313
00:40:58,497 --> 00:41:01,642
- Anak mama, kan?
- Apa, bukan?
314
00:41:05,296 --> 00:41:06,439
Bagus.
315
00:41:07,336 --> 00:41:10,453
Tapi ibumu tidak salah.
316
00:41:11,011 --> 00:41:13,658
Lebih baik aman.
317
00:41:14,680 --> 00:41:17,433
Aku senang Drake ada di sini.
318
00:41:18,275 --> 00:41:21,931
Dia membuatku aman.
Dia menjaga kita semua tetap aman.
319
00:41:23,853 --> 00:41:27,610
Dia akan mematahkan tulang punggung pria itu!
320
00:41:29,156 --> 00:41:32,978
Bagaimana jika dia tidak benar-benar pecandu, ya?
321
00:41:34,784 --> 00:41:36,077
Anda bisa saja benar.
322
00:41:36,814 --> 00:41:42,345
Tapi kami tidak bisa memastikannya
jika mereka pengguna, atau pendorong.
323
00:41:43,149 --> 00:41:44,375
Itulah masalahnya.
324
00:41:45,461 --> 00:41:48,255
Tapi biasanya, itu anak-anak miskin
siapa yang akhirnya jadi korban, ya?
325
00:43:42,566 --> 00:43:43,964
Anda bekerja lembur hari ini.
326
00:43:46,582 --> 00:43:47,777
Saya tau.
327
00:43:48,042 --> 00:43:49,251
Saya sangat lelah.
328
00:43:49,919 --> 00:43:51,777
Saya memiliki begitu banyak klien.
329
00:43:53,604 --> 00:43:54,779
Bagus.
330
00:43:56,800 --> 00:44:00,179
Ada kakek tua yang menyebalkan ini.
331
00:44:00,636 --> 00:44:02,644
Dia ingin aku datang ke Baguio.
332
00:44:04,129 --> 00:44:06,309
Mengajakku berhubungan seks dengannya.
333
00:44:08,727 --> 00:44:10,270
- Keparat gila itu.
- Sebuah threesome aneh.
334
00:44:10,480 --> 00:44:12,149
Apa yang dia mau? Laki-laki atau perempuan?
335
00:44:12,628 --> 00:44:14,017
Saya tidak repot-repot bertanya.
336
00:44:14,805 --> 00:44:17,160
Lagipula, aku tidak butuh uangnya.
337
00:44:17,901 --> 00:44:19,003
Mengapa Anda bertanya?
338
00:44:20,962 --> 00:44:22,172
Ingin aku?
339
00:44:24,995 --> 00:44:26,205
Mengapa, apakah Anda tertarik?
340
00:44:32,795 --> 00:44:34,880
Hal semacam itu membuatku jijik.
341
00:44:37,883 --> 00:44:39,176
Senang mendengarnya.
342
00:44:43,519 --> 00:44:46,965
Tapi Pinay, jika Anda pernah berhubungan seks
343
00:44:47,181 --> 00:44:48,566
dengan salah satu klien Anda…
344
00:44:48,902 --> 00:44:51,605
Anda sebaiknya tidak
menyimpan rahasia dariku.
345
00:48:31,258 --> 00:48:33,719
Halo, pengacara. Mengapa tidak?
Anda menanggapi?
346
00:48:33,744 --> 00:48:34,661
Siapa ini?
347
00:48:34,686 --> 00:48:37,819
Berapa nilai Anda saat ini?
348
00:48:37,890 --> 00:48:39,099
Apalagi tentang narkoba?
349
00:48:39,124 --> 00:48:40,551
Apa yang harus saya lakukan dengan itu?
350
00:48:40,657 --> 00:48:43,621
Apakah Anda siap dengan apa yang akan datang?
351
00:48:44,213 --> 00:48:45,631
Kamu bangsat.
352
00:48:45,656 --> 00:48:46,747
Persetan.
353
00:48:47,036 --> 00:48:48,091
Ah, benarkah?
354
00:48:48,116 --> 00:48:49,701
Mengapa nama saya terseret di dalamnya?
355
00:48:50,068 --> 00:48:51,153
Saya sudah membersihkannya.
356
00:48:51,178 --> 00:48:53,255
Anda benar-benar sesuatu, pengacara, ya?
357
00:48:53,280 --> 00:48:56,324
- Apa hubungannya denganku?
- Anda benar-benar memiliki ingatan yang pendek.
358
00:48:56,349 --> 00:48:59,036
- Apakah Anda mengalami amnesia, pengacara?
- Cukup!
359
00:48:59,061 --> 00:49:03,248
Kami tahu segalanya,
semua rahasia kecilmu yang kotor.
360
00:49:03,273 --> 00:49:06,731
- Keterlibatanmu dengan politisi kotor.
- Chua, tentang apa ini?
361
00:49:06,756 --> 00:49:09,112
- Apakah kita menginjak ekor seseorang?
- Apa?
362
00:49:09,138 --> 00:49:10,684
Kami punya banyak.
363
00:49:10,709 --> 00:49:12,436
Seseorang memerasku.
364
00:49:12,461 --> 00:49:13,492
Pemerasan?
365
00:49:14,226 --> 00:49:17,457
Itu bukan apa-apa, jangan diganggu.
366
00:49:18,543 --> 00:49:20,270
Bukankah kamu masih belum terbiasa dengan ini?
367
00:49:20,613 --> 00:49:23,063
Mereka lemah yang suka bekerja sama
dengan orang-orang seperti Anda.
368
00:49:23,088 --> 00:49:24,473
Jangan biarkan mereka menyerang kepala Anda.
369
00:49:25,106 --> 00:49:26,505
Lalu ada apa?
370
00:49:27,536 --> 00:49:30,230
Anda mungkin tidak membayar burung Anda
benar jadi salah satunya retak.
371
00:49:30,255 --> 00:49:31,567
Bos mendukung Anda.
372
00:49:31,833 --> 00:49:33,428
Jangan panik, pengacara.
373
00:49:33,453 --> 00:49:35,825
Itu skandal besar jika sampai keluar.
374
00:49:36,637 --> 00:49:38,833
Hanya menutupi dasar saya, Chua.
375
00:49:55,486 --> 00:49:57,100
Siapa yang kau lihat?
376
00:49:58,013 --> 00:49:59,721
Tidak ada. Hanya seseorang yang saya kenal.
377
00:49:59,746 --> 00:50:01,015
Berikan itu padaku.
378
00:50:02,050 --> 00:50:03,593
Saya akan menyimpan nomor saya.
379
00:50:08,444 --> 00:50:09,841
Ayo selfie.
380
00:50:09,899 --> 00:50:11,124
Baiklah.
381
00:50:18,015 --> 00:50:27,357
Satu dua tiga,
empat, lima, enam, tujuh.
382
00:50:27,357 --> 00:50:28,233
Astaga!
383
00:50:28,233 --> 00:50:30,319
Delapan sembilan,
384
00:50:30,319 --> 00:50:31,153
Sepuluh!
385
00:50:32,497 --> 00:50:34,923
- Astaga!
- Itu mulus!
386
00:50:34,948 --> 00:50:38,785
Bersulang! Bersulang!
387
00:50:38,810 --> 00:50:42,358
- Itu mulus.
- Anda benar-benar sesuatu, Tikol.
388
00:50:42,383 --> 00:50:45,475
- Bagus, Nak Tikol.
- Dia tidak bisa melakukan apa-apa.
389
00:50:45,500 --> 00:50:47,836
- Anda memenangkan putaran itu, Tiks.
- Kamu bosnya.
390
00:50:47,861 --> 00:50:49,821
- Anak Laki-Laki.
- Anda benar-benar pergi untuk itu.
391
00:50:50,213 --> 00:50:53,050
Attagirl.
392
00:56:51,655 --> 00:56:53,118
Kemana kamu pergi?
393
00:56:57,706 --> 00:56:59,207
Tinggal sebentar.
394
00:57:02,544 --> 00:57:07,989
Apakah Anda pikir saya tidak akan tahu?
jika pria lain datang ke tempat tidurku?
395
00:57:10,356 --> 00:57:12,107
Drake memiliki penis yang besar.
396
00:57:13,217 --> 00:57:14,673
Jadi jangan sampai ada ide.
397
00:57:18,852 --> 00:57:23,314
Dan wanita tahu ukuran dan luasnya
dari apa yang masuk ke dalam vagina kita.
398
00:57:29,693 --> 00:57:31,153
Aku harus kembali ke atas.
399
00:57:31,178 --> 00:57:32,981
Dia mungkin menangkapku.
400
00:57:34,127 --> 00:57:35,282
Tinggal sedikit lebih lama.
401
00:57:36,268 --> 00:57:37,537
Duduk dengan saya.
402
00:57:48,578 --> 00:57:51,289
Pekerjaan yang Anda lakukan secara online…
403
00:57:54,221 --> 00:57:57,015
Apakah kamu tidak takut?
404
00:57:59,684 --> 00:58:03,396
bahwa beberapa bajingan mungkin menguntit Anda
405
00:58:04,689 --> 00:58:10,111
atau simpan tangkapan layar Anda
406
00:58:10,528 --> 00:58:13,114
dan memerasmu?
407
00:58:14,199 --> 00:58:15,533
Jika itu pernah terjadi,
408
00:58:16,740 --> 00:58:18,951
Drake akan merawat mereka.
409
00:58:25,794 --> 00:58:28,505
Bagaimana dengan apa yang saya lakukan untuk Anda?
410
00:58:30,173 --> 00:58:31,341
Apakah itu tidak apa apa?
411
00:58:32,801 --> 00:58:33,968
Tentu saja.
412
00:58:35,512 --> 00:58:36,679
Mengapa tidak?
413
00:58:43,645 --> 00:58:45,438
Ini adalah bagaimana saya hidup.
414
00:58:47,357 --> 00:58:52,028
Dan Drake menerimaku
untuk siapa dan untuk apa aku.
415
01:02:45,669 --> 01:02:49,715
Sayang, tinggal beberapa hari lagi
dan aku akan bertemu sayang.
416
01:03:01,003 --> 01:03:04,089
Hati-hati.
Kami tidak ingin Anda sakit.
417
01:03:33,935 --> 01:03:40,108
Berapa kali lagi aku mengatakannya
418
01:03:40,133 --> 01:03:45,952
bahwa kamu pergi, kamu pergi
419
01:03:47,782 --> 01:03:52,648
Berapa malam lagi aku akan tidur
420
01:03:54,288 --> 01:03:59,043
dengan air mata mengalir di pipiku
421
01:04:01,420 --> 01:04:09,512
Hatiku masih merindukanmu
422
01:04:14,517 --> 01:04:25,069
Aku masih percaya itu kita pada akhirnya
423
01:04:27,405 --> 01:04:32,702
- Bahwa kamu akan kembali
- Bahwa kamu akan kembali
424
01:04:34,203 --> 01:04:40,960
- Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu
- Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu
425
01:04:40,960 --> 01:04:47,049
- Untuk pelukan dan ciumanmu
- Untuk pelukan dan ciumanmu
426
01:04:47,592 --> 01:04:52,388
- Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat
- Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat
427
01:04:55,224 --> 01:05:00,855
Anda datang lebih dekat setiap saat yang lewat
428
01:05:02,106 --> 01:05:07,737
Aku masih percaya kamu akan kembali
429
01:05:08,779 --> 01:05:14,410
Dengan setiap air mata yang jatuh
430
01:05:15,578 --> 01:05:21,209
Aku masih percaya itu kita pada akhirnya
431
01:05:22,543 --> 01:05:32,011
Hatiku masih merindukanmu
432
01:05:35,473 --> 01:05:46,108
Aku masih percaya itu kita pada akhirnya
433
01:05:48,611 --> 01:05:55,243
- Bahwa kamu akan kembali
- Bahwa kamu akan kembali
434
01:05:55,243 --> 01:06:01,832
- Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu
- Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu
435
01:06:01,832 --> 01:06:07,546
- Untuk pelukan dan ciumanmu
- Untuk pelukan dan ciumanmu
436
01:06:08,172 --> 01:06:14,368
- Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat
- Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat
437
01:06:15,158 --> 01:06:21,955
- Kami hanyut terpisah
- Kami hanyut terpisah
438
01:06:22,649 --> 01:06:27,861
- Aku akan terus menunggu
- Aku akan terus menunggu
439
01:06:28,943 --> 01:06:42,556
- Agar api cinta menyala kembali
- Agar api cinta menyala kembali
440
01:06:42,581 --> 01:06:44,792
Apa dari saya?
441
01:06:45,960 --> 01:06:49,797
Apa isi hatiku?
442
01:06:49,822 --> 01:06:52,199
yang hanya meneriakkan namamu
443
01:06:52,967 --> 01:06:55,344
Apa dari kita?
444
01:06:56,762 --> 01:07:00,057
Dan kenangan
445
01:07:00,057 --> 01:07:02,935
kita membangun bersama
446
01:07:02,935 --> 01:07:05,396
Selama-lamanya
447
01:07:07,023 --> 01:07:10,276
Di situlah Anda mengatakan
448
01:07:10,276 --> 01:07:13,362
kita milik sampai akhir
449
01:07:13,362 --> 01:07:14,905
Di situlah
450
01:07:17,450 --> 01:07:20,202
Aku tidak akan bersamamu
451
01:07:20,202 --> 01:07:22,330
Di situlah
452
01:07:24,040 --> 01:07:29,253
Sampai jumpa dengan yang lain
453
01:07:30,504 --> 01:07:32,298
Dengan orang lain
454
01:07:33,758 --> 01:07:36,552
Dengan orang lain
455
01:07:39,555 --> 01:07:41,515
- Ya!
- Ya!
456
01:07:41,515 --> 01:07:43,225
Kami benar-benar menyelesaikannya!
457
01:07:43,225 --> 01:07:44,060
Akhirnya!
458
01:07:44,060 --> 01:07:46,228
Itu sakit, Nak Tikol!
459
01:07:46,228 --> 01:07:47,313
Bocah Tikol!
460
01:07:47,313 --> 01:07:49,565
Untuk Boy Tikol!
461
01:07:49,590 --> 01:07:51,407
- Bocah Tikol! Bocah Tikol!
- Anda bajingan!
462
01:07:51,442 --> 01:07:53,027
- Bocah Tikol!
- Anda bajingan!
463
01:07:53,052 --> 01:07:56,978
- Sakit sialan!
- Ayo pergi. Aku sekarat untuk minum.
464
01:08:00,092 --> 01:08:01,236
Itu adalah berita palsu.
465
01:08:01,509 --> 01:08:02,946
Saya hanya terlibat.
466
01:08:03,297 --> 01:08:05,524
Jadi pelapor berbohong?
467
01:08:06,329 --> 01:08:08,657
Biarkan aku membereskan semuanya.
468
01:08:09,997 --> 01:08:12,751
Seorang pria tidak bersalah
sampai dia terbukti bersalah.
469
01:08:13,938 --> 01:08:15,536
Dan saya percaya
470
01:08:16,670 --> 01:08:18,603
bahwa hukum ada di pihak saya.
471
01:08:19,969 --> 01:08:22,162
Tapi ada bukti kuat yang menentang Anda.
472
01:08:22,698 --> 01:08:24,033
Panggilan telepon yang direkam,
473
01:08:24,058 --> 01:08:27,144
dan dokumen lain yang membuktikan
Anda terlibat dalam kasus narkotika.
474
01:08:27,561 --> 01:08:30,383
Bahwa Anda diduga di dalam saku
dari orang yang berpengaruh.
475
01:08:30,830 --> 01:08:34,986
Ada juga laporan tentang Anda
dugaan keterlibatan...
476
01:08:36,195 --> 01:08:37,463
"Dugaan." Itulah kata.
477
01:08:37,488 --> 01:08:42,410
Bahwa saya diduga dibayar, diduga
terlibat dalam bisnis narkotika.
478
01:08:42,839 --> 01:08:45,485
Apa yang lainnya?
Pembunuhan di luar proses hukum?
479
01:08:46,222 --> 01:08:48,641
Apakah mereka menyematkan itu pada saya juga?
480
01:08:48,666 --> 01:08:49,970
Demikian yang dapat saya sampaikan kepada anda.
481
01:08:49,995 --> 01:08:53,123
Saat ini, orang dapat dengan mudah terlibat.
482
01:08:53,148 --> 01:08:54,329
Apakah Anda percaya itu?
483
01:08:54,630 --> 01:08:55,965
- Tapi pengacara...
- Itu saja yang saya punya waktu.
484
01:08:56,532 --> 01:08:59,252
- Saya masih memiliki pertanyaan untuk Anda.
- Saya masih memiliki banyak yang harus dilakukan.
485
01:08:59,309 --> 01:09:00,930
- Aku akan menelepon lagi.
- Ya!
486
01:09:09,019 --> 01:09:11,142
Apa yang terjadi jika bos ketahuan berbohong?
487
01:09:12,314 --> 01:09:13,727
Akankah ini menjadi akhir bagi kita?
488
01:09:15,008 --> 01:09:16,130
Saya harap tidak.
489
01:09:27,485 --> 01:09:30,331
Anda pikir dia akan membawa kita bersamanya?
490
01:09:33,041 --> 01:09:36,454
Aku tahu ini akan terjadi.
Sial akan memukul kipas angin.
491
01:09:39,407 --> 01:09:40,482
Aku punya perasaan yang sama.
492
01:09:43,596 --> 01:09:46,724
Jika itu tidak perlu,
Saya tidak akan mengikuti perintah kami.
493
01:09:58,232 --> 01:09:59,352
Hai!
494
01:09:59,692 --> 01:10:01,047
Apa yang kamu lakukan di sini?
495
01:10:03,449 --> 01:10:04,742
Bagaimana Anda tahu di mana saya tinggal?
496
01:10:04,868 --> 01:10:07,495
Boy George memberitahuku.
Anda terlalu banyak bertanya.
497
01:10:09,747 --> 01:10:11,207
Mengapa kamu di sini?
498
01:10:13,751 --> 01:10:14,835
Saya merindukanmu.
499
01:10:15,377 --> 01:10:17,046
Kamu berhenti mengirimiku pesan.
500
01:10:22,079 --> 01:10:23,219
aku sedang sibuk.
501
01:10:26,023 --> 01:10:27,688
Apakah Anda benar-benar?
502
01:10:28,547 --> 01:10:29,657
Wah!
503
01:10:37,073 --> 01:10:38,424
Kau sangat mesum.
504
01:10:38,567 --> 01:10:41,204
Bukankah itu yang kau suka dariku?
505
01:12:29,077 --> 01:12:30,888
- Idola!
- Hai!
506
01:12:38,466 --> 01:12:39,967
Pretty Boy akhirnya muncul.
507
01:12:54,410 --> 01:12:56,740
Sepertinya Anda mengalami malam yang panjang.
508
01:12:57,911 --> 01:12:59,330
Bagaimana kabarmu?
509
01:13:01,301 --> 01:13:03,297
Bagus. Mengapa?
510
01:13:22,110 --> 01:13:24,070
Aku mendengar sedikit tentangmu.
511
01:13:25,653 --> 01:13:26,797
Mendengar apa?
512
01:13:29,458 --> 01:13:32,950
Sepertinya kau orang terakhir yang tahu.
513
01:13:33,497 --> 01:13:34,575
Tahu apa?
514
01:13:35,895 --> 01:13:38,677
Anda bersama seorang wanita tadi malam.
515
01:13:40,004 --> 01:13:41,201
Siapa yang bilang?
516
01:13:41,773 --> 01:13:44,276
Siapa lagi? Dwight melakukannya.
517
01:13:46,402 --> 01:13:48,868
Itu bukan apa-apa.
Hanya salah satu teman saya.
518
01:13:48,893 --> 01:13:51,729
Ya benar? Temanmu?
519
01:13:52,318 --> 01:13:56,396
Seorang pria dan seorang wanita bersama-sama
di tempat tidur sepanjang malam?
520
01:13:57,046 --> 01:14:01,841
Apa, apakah kamu berteman?
dengan mereka untuk masuk ke celana mereka?
521
01:14:01,866 --> 01:14:02,903
Tidak.
522
01:14:03,668 --> 01:14:07,528
Dia diusir dari rumah mereka
jadi dia jatuh di tempatku.
523
01:14:11,166 --> 01:14:14,044
Seorang pelarian.
524
01:14:15,935 --> 01:14:17,317
Apakah itu untuknya?
525
01:14:21,505 --> 01:14:24,256
Yah, bukankah dia istimewa?
526
01:14:25,004 --> 01:14:27,756
Semua orang bergiliran
untuk mandi di sini,
527
01:14:27,781 --> 01:14:29,567
kenapa dia bisa menggunakan
kamar mandi lantai atas?
528
01:14:33,028 --> 01:14:34,821
Anda menyembunyikannya, bukan?
529
01:14:36,614 --> 01:14:38,515
Dia mengerti.
530
01:14:39,767 --> 01:14:43,638
Megah! Dengan anak airnya sendiri.
531
01:14:43,747 --> 01:14:44,819
Apa pun.
532
01:15:33,819 --> 01:15:34,846
Halo.
533
01:15:34,871 --> 01:15:35,879
Halo.
534
01:15:36,403 --> 01:15:39,012
Apa? Kau akan menggodaku lagi.
535
01:15:39,575 --> 01:15:41,176
Apakah dia di kamar mandi?
536
01:15:42,572 --> 01:15:44,747
Ya. Mengapa?
537
01:15:45,567 --> 01:15:47,567
Perkenalkan aku padanya.
538
01:15:48,278 --> 01:15:49,378
aku tidak mau.
539
01:15:50,145 --> 01:15:51,150
Oke.
540
01:15:51,364 --> 01:15:52,870
Turun saja ke sini, kalau begitu.
541
01:15:53,067 --> 01:15:55,156
aku tidak bisa. Aku sedang menyelesaikan sesuatu.
542
01:15:55,181 --> 01:15:58,247
Takut pacar Anda, Mr Bravo?
543
01:15:58,272 --> 01:15:59,273
aku tidak.
544
01:15:59,298 --> 01:16:04,692
Jika tidak,
turun ke sini sebentar.
545
01:16:05,138 --> 01:16:06,979
aku hanya ingin memberimu…
546
01:16:07,856 --> 01:16:09,285
mahasiswi.
547
01:16:15,801 --> 01:16:16,915
Nanti.
548
01:16:18,416 --> 01:16:20,132
Saat dia pergi.
549
01:16:20,638 --> 01:16:23,245
Lagipula aku adalah prioritas rendah dalam daftarmu.
550
01:16:23,961 --> 01:16:25,630
Aku menginginkanmu sekarang.
551
01:16:25,655 --> 01:16:27,239
Anda sangat menuntut.
552
01:16:27,264 --> 01:16:29,400
Jadi saya tidak berarti apa-apa bagi Anda, saya kira.
553
01:16:29,425 --> 01:16:35,194
Bagaimana jika saya memberi tahu Drake segalanya?
yang telah kita lakukan?
554
01:16:36,427 --> 01:16:39,094
Ya benar. Dia akan membunuhmu.
555
01:16:40,189 --> 01:16:42,864
Tidak, dia tidak akan melakukannya. Dia mencintaiku.
556
01:16:43,474 --> 01:16:44,966
Saya tidak terlalu yakin tentang Anda.
557
01:16:45,615 --> 01:16:50,317
Jadi? Anda bisa memberitahunya
Anda akan pergi membeli rokok.
558
01:16:50,597 --> 01:16:53,005
Aku tidak merokok, bodoh.
559
01:17:00,536 --> 01:17:05,037
Sangat buruk. Buktikan aku tidak
hanya pelacur kecilmu.
560
01:17:05,633 --> 01:17:10,145
Jika aku berarti untukmu,
Anda akan menemukan jalan.
561
01:17:13,715 --> 01:17:14,811
Jadi?
562
01:17:17,207 --> 01:17:18,669
Apakah Anda datang?
563
01:17:20,140 --> 01:17:22,122
Apakah Anda akan menemukan cara?
564
01:17:22,567 --> 01:17:23,889
Kamu ada di mana?
565
01:17:24,278 --> 01:17:25,599
Di kamarku.
566
01:17:27,716 --> 01:17:32,630
Aku bisa menyedot semua kekuatanmu.
567
01:17:33,138 --> 01:17:37,950
Aku akan meniupmu dengan sangat baik
jiwamu akan merasakannya.
568
01:17:40,637 --> 01:17:41,805
Persetan, ya.
569
01:17:41,830 --> 01:17:45,075
Yang perlu saya lakukan
adalah sedikit meyakinkan.
570
01:17:45,201 --> 01:17:47,223
Itu sebabnya aku menyukaimu.
571
01:17:47,270 --> 01:17:49,456
Pak Bravo.
572
01:17:49,481 --> 01:17:50,481
Ayo.
573
01:19:24,383 --> 01:19:25,625
Pinay.
574
01:19:26,270 --> 01:19:27,758
Pinay!
575
01:19:29,656 --> 01:19:30,939
Pinay?
576
01:19:34,860 --> 01:19:36,005
Pinay!
577
01:19:36,430 --> 01:19:37,898
Pinay, apa yang terjadi padamu?
578
01:19:40,258 --> 01:19:41,656
Pinay, apa yang terjadi padamu?
579
01:19:43,031 --> 01:19:44,712
BJ.
580
01:19:45,071 --> 01:19:47,516
BJ? BJ apa yang kamu bicarakan?
581
01:19:49,258 --> 01:19:50,827
BJ…
582
01:19:51,579 --> 01:19:53,314
BJ apa yang kamu bicarakan?
583
01:19:54,001 --> 01:19:55,832
Dasar bajingan!
584
01:19:59,826 --> 01:20:01,499
Itu semua dari perangkat keras?
585
01:20:01,524 --> 01:20:03,059
Ya pak. Kita tunggu saja
untuk mereka sampaikan
586
01:20:03,084 --> 01:20:05,529
- flatbars dan kami akan langsung melakukannya.
- Tagihan berjalan saya membuat saya takut.
587
01:20:05,554 --> 01:20:07,681
Maaf pak. Kami hanya perlu
bahan-bahan terakhir itu.
588
01:20:07,706 --> 01:20:08,818
Apakah ada BJ yang tinggal di sini?
589
01:20:08,913 --> 01:20:10,620
BJ apa?
590
01:20:10,677 --> 01:20:12,333
Apakah Anda memiliki penyewa bernama BJ?
591
01:20:12,692 --> 01:20:14,614
Kami tidak tahu siapa yang bernama BJ.
592
01:20:14,763 --> 01:20:19,117
- Beritahu Naty untuk memberikan semua itu.
- Ya pak. Benar-benar minta maaf, Pak.
593
01:20:19,142 --> 01:20:21,138
Anda hanya akan memperbaiki jendela ini.
Apa yang salah denganmu?
594
01:20:22,394 --> 01:20:24,747
- Tahu siapa yang bernama BJ?
- Tidak, bos. Kami tidak tahu.
595
01:20:24,772 --> 01:20:26,082
- Apa kamu yakin?
- Iya Bos. Iya Bos!
596
01:20:26,107 --> 01:20:27,650
Ini mungkin Anda! Aku akan membunuhmu!
597
01:20:27,675 --> 01:20:29,067
Bukan saya, bos! Bukan saya! Bukan saya!
598
01:20:29,833 --> 01:20:31,671
Persetan denganmu. Apakah Anda tahu BJ?
599
01:20:31,696 --> 01:20:33,322
- Tidak pak.
- Kamu yakin?
600
01:20:33,347 --> 01:20:35,300
Ya pak! Saya yakin!
601
01:20:35,325 --> 01:20:37,285
- Anda sebaiknya tidak berbohong!
- Tidak! Tidak!
602
01:20:37,285 --> 01:20:38,828
Siapa yang tahu di mana BJ ini?
603
01:20:38,853 --> 01:20:40,229
Tidak ada BJ di sini.
Kami tidak mengenalnya!
604
01:20:41,086 --> 01:20:42,524
Bagaimana dengan kalian bajingan?
605
01:20:42,549 --> 01:20:44,903
- Kami tidak tahu siapa itu.
- Saya mencari BJ. Tunjukkan dia padaku!
606
01:20:44,928 --> 01:20:45,846
Itik jantan! Itik jantan!
607
01:20:45,871 --> 01:20:47,122
Itik jantan! Itik jantan!
608
01:20:47,522 --> 01:20:49,220
Siapa BJ yang kamu cari ini?
609
01:20:49,245 --> 01:20:51,048
Saya tahu semua penyewa saya di sini.
610
01:20:51,073 --> 01:20:52,533
Apa yang dilakukan BJ itu?
611
01:20:53,141 --> 01:20:55,704
Nah bajingan itu masuk
rumah kami dan mengganggu istri saya.
612
01:20:55,729 --> 01:20:56,841
Dia memukul kepalanya!
613
01:20:57,202 --> 01:20:58,745
- Bagaimana dengan Anda, Anda tahu BJ?
- Tidak!
614
01:20:58,770 --> 01:21:00,313
- Bagaimana denganmu?
- Tidak pak.
615
01:21:00,338 --> 01:21:02,364
Kami tidak tahu siapa yang bernama BJ.
616
01:21:03,111 --> 01:21:04,188
Itik jantan?
617
01:21:05,180 --> 01:21:06,536
Itik jantan!
618
01:21:08,122 --> 01:21:09,578
Kemari.
619
01:21:12,517 --> 01:21:13,614
Pinay.
620
01:21:14,599 --> 01:21:16,559
Pinay, apakah Anda tahu BJ ini?
621
01:21:16,584 --> 01:21:17,793
Apa yang dia lakukan di rumahmu?
622
01:21:18,636 --> 01:21:20,911
Tidak. Bukan, itu bukan "BJ."
623
01:21:21,450 --> 01:21:22,552
maksudku DJ.
624
01:21:23,826 --> 01:21:25,692
DJ seperti di disc jockey.
625
01:21:25,717 --> 01:21:30,817
Saya sedang mendengarkan radio
sambil memperbaiki bohlam.
626
01:21:31,732 --> 01:21:34,724
Dan Anda baru saja mengamuk.
Ini memalukan.
627
01:21:35,995 --> 01:21:39,005
Oke, bubar.
Tidak ada BJ di sini.
628
01:21:41,950 --> 01:21:43,440
Kembali ke kehidupan Anda.
629
01:21:49,907 --> 01:21:50,992
Apakah kamu baik-baik saja?
630
01:21:51,806 --> 01:21:52,957
Bagaimana kepalamu?
631
01:21:54,656 --> 01:21:56,673
Saya baik-baik saja. Kepalaku hanya sakit.
632
01:22:05,603 --> 01:22:07,793
Dimana mereka?
633
01:22:07,818 --> 01:22:09,570
Tetap tidak ada. Itu terus berdering.
634
01:22:09,595 --> 01:22:12,892
Dia juga tidak akan mengangkat teleponku.
Mari kita masuk saja.
635
01:22:23,376 --> 01:22:25,853
Padahal setupnya bagus.
636
01:22:26,403 --> 01:22:27,719
Cantiknya.
637
01:22:31,540 --> 01:22:32,443
Hei, Tik.
638
01:22:32,468 --> 01:22:33,579
Maaf saya terlambat.
639
01:22:34,053 --> 01:22:35,513
Tidak masalah. Apa yang baru? Persetan denganmu!
640
01:22:35,888 --> 01:22:37,556
Tidak ada yang berubah, Mat.
641
01:22:39,391 --> 01:22:40,833
Dimana Paulus?
642
01:22:41,184 --> 01:22:45,064
Aku sudah meneleponnya.
Dia tidak menjawab.
643
01:22:45,851 --> 01:22:47,336
Berapa lama sampai giliran kita?
644
01:22:47,891 --> 01:22:51,420
Ada dua lagi setelah set ini
lalu kita masuk.
645
01:22:51,445 --> 01:22:53,923
Kami akan menunggu di depan
setelah yang kedua.
646
01:22:53,948 --> 01:22:55,181
Lalu bagaimana?
647
01:22:55,686 --> 01:22:58,873
Itu dia. Saya harap bassis kami muncul.
648
01:22:58,898 --> 01:23:00,290
Aku tidak tahu.
649
01:23:05,172 --> 01:23:06,582
Sudahkah Anda memeriksanya, Maddie?
650
01:23:11,196 --> 01:23:14,368
- Halo? Maaf. Tunggu, Bibi.
- Halo? Halo, George?
651
01:23:14,996 --> 01:23:18,665
- Apakah kalian masih di sana?
- Ya, ya, kami sudah lama di sini.
652
01:23:18,790 --> 01:23:24,368
- Begitu, apakah Paul ada di sana?
- Kami sudah mencarinya.
653
01:23:24,393 --> 01:23:28,441
Sesuatu yang buruk terjadi pada Paulus.
654
01:23:37,758 --> 01:23:39,593
Mereka baik.
655
01:23:39,618 --> 01:23:41,996
Saya melihat mereka bermain beberapa waktu lalu.
656
01:23:42,021 --> 01:23:42,938
Apa?
657
01:23:42,963 --> 01:23:46,103
- Ayo pergi keluar. Di luar.
- Hah?
658
01:23:46,346 --> 01:23:47,637
Ayo pergi.
659
01:23:55,092 --> 01:23:56,931
Hai. Apa yang terjadi?
660
01:23:59,847 --> 01:24:00,681
Hei, apa yang terjadi?
661
01:24:00,706 --> 01:24:03,486
Sesuatu...
662
01:24:05,061 --> 01:24:06,871
Sesuatu yang buruk telah terjadi.
663
01:24:06,990 --> 01:24:09,860
- Kepada siapa?
- Untuk Paulus.
664
01:24:11,539 --> 01:24:12,868
Apa yang terjadi?
665
01:24:20,596 --> 01:24:23,399
Dia ditembak mati oleh polisi.
666
01:24:23,650 --> 01:24:24,723
Apa?
667
01:24:26,376 --> 01:24:27,645
Nyata?
668
01:24:28,774 --> 01:24:30,782
Polisi menembaknya.
669
01:24:31,891 --> 01:24:33,157
Paulus...
670
01:24:34,212 --> 01:24:36,946
Polisi membunuhnya.
671
01:24:38,312 --> 01:24:40,905
Media berikut termasuk:
konten yang berpotensi sensitif.
672
01:24:40,930 --> 01:24:44,867
Jumlah kematian terus meningkat
dalam operasi anti-narkoba yang sedang berlangsung
673
01:24:44,892 --> 01:24:47,645
dan beberapa rumah duka memiliki
terpaksa ditutup
674
01:24:47,670 --> 01:24:49,865
karena tumpukan mayat
675
01:24:49,890 --> 01:24:54,907
dikirim ke depan pintu mereka tetap
tidak diklaim oleh keluarga mereka.
676
01:24:54,932 --> 01:24:59,731
Suatu hari, seorang pria adalah
ditembak tepat di depan rumah duka.
677
01:25:00,241 --> 01:25:06,163
Baru hari ini, pihak berwenang tutup
menyusuri Rumah Pemakaman Salib Suci
678
01:25:06,188 --> 01:25:10,650
mengikuti keluhan dari
penduduk mencium bau busuk yang menyengat.
679
01:25:11,710 --> 01:25:16,590
Begitu mereka terbuka, mayat-mayat itu
ditumpuk di atas satu sama lain
680
01:25:16,615 --> 01:25:19,298
dengan hampir tidak ada ruang tersisa
untuk berjalan di lantai.
681
01:25:19,593 --> 01:25:22,179
Mayat dibuang di sini
682
01:25:22,673 --> 01:25:24,415
semua milik kelas bawah.
683
01:25:24,930 --> 01:25:29,025
Keluarga mereka tidak ingin mengklaim mereka
684
01:25:29,050 --> 01:25:32,664
karena mereka takut
untuk dikaitkan dengan para korban.
685
01:25:33,386 --> 01:25:35,884
Terlepas dari kenyataan bahwa mereka
tidak punya uang untuk menguburkan orang mati.
686
01:25:36,204 --> 01:25:41,505
Suatu ketika, dua remaja dibawa ke sini.
Dihabisi dengan peluru nyasar.
687
01:25:41,639 --> 01:25:43,560
Di mana orang tua dari anak-anak itu?
688
01:25:44,785 --> 01:25:46,939
Tuhan, apa yang akan saya lakukan dengan ini?
689
01:25:47,118 --> 01:25:48,813
Mereka membuang semua mayat pada kita.
690
01:26:40,437 --> 01:26:42,568
- Apa yang membuatmu begitu lama?
- Dimana Pak?
691
01:26:42,593 --> 01:26:43,969
Dia menunggu kita. Masuk.
692
01:27:04,798 --> 01:27:05,883
Siapa ini?
693
01:27:05,908 --> 01:27:06,907
Itu Rolly. Dia baru.
694
01:27:07,314 --> 01:27:08,368
Masuk.
695
01:27:10,406 --> 01:27:12,119
Masuk. Dia menunggu kita.
696
01:27:12,680 --> 01:27:14,856
Anda sudah mengambil selamanya.
697
01:28:11,807 --> 01:28:12,891
Persetan denganmu!
698
01:28:15,519 --> 01:28:17,271
Anda jalang!
699
01:28:20,149 --> 01:28:21,567
Apakah ini menyakitkan?
700
01:28:36,081 --> 01:28:37,249
Anda sialan cengeng.
701
01:28:39,626 --> 01:28:40,502
Yang ini masih bernafas.
702
01:28:48,469 --> 01:28:49,428
Bawa dia ke penggiling.
703
01:28:52,806 --> 01:28:54,892
Tutup mulutmu!
704
01:28:55,976 --> 01:28:56,977
Pukul dia dengan pipa.
705
01:29:02,066 --> 01:29:03,067
Itu harus melakukannya.
706
01:29:18,957 --> 01:29:19,666
Bagaimana menurut Anda, bos?
707
01:29:20,639 --> 01:29:21,907
Dia masih berjuang.
708
01:29:21,932 --> 01:29:22,991
Berikan padanya.
709
01:29:28,300 --> 01:29:31,470
Persetan denganmu, brengsek. Persetan denganmu!
710
01:29:33,305 --> 01:29:34,515
Kamu tangguh, ya.
711
01:29:47,851 --> 01:29:51,949
Saya melakukan tugas saya. Kami berhenti.
712
01:30:06,672 --> 01:30:08,632
- Hentikan omong kosong itu.
- Awas.
713
01:30:10,444 --> 01:30:11,635
Hei, Mat.
714
01:30:12,311 --> 01:30:16,404
Masih punya gadis itu
mengawasi Anda?
715
01:30:16,429 --> 01:30:17,733
Tidak, dia sudah pergi.
716
01:30:19,256 --> 01:30:20,281
Hai.
717
01:30:21,030 --> 01:30:24,189
Dia cantik.
Kalian terlihat manis bersama.
718
01:30:24,857 --> 01:30:27,565
Tidak apa-apa.
719
01:30:27,880 --> 01:30:30,118
Berhenti menyangkal.
720
01:30:35,659 --> 01:30:36,869
Aku bersumpah tidak apa-apa.
721
01:30:40,456 --> 01:30:42,791
Aku tidak mendengar Drake masuk tadi malam.
722
01:30:44,858 --> 01:30:48,672
Ya. Sepertinya mereka punya
banyak di tangan mereka akhir-akhir ini.
723
01:31:06,990 --> 01:31:08,238
Kemari.
724
01:31:10,187 --> 01:31:14,882
- Mungkin masih ada orang di sini.
- Mereka pergi. saya memeriksa.
725
01:31:14,907 --> 01:31:17,694
- Matt, seseorang mungkin masuk.
- Mereka tidak akan. Aku sudah bilang.
726
01:32:04,954 --> 01:32:06,069
Matt?
727
01:33:49,921 --> 01:33:51,899
Matt, brengsek!
728
01:33:55,982 --> 01:33:58,253
Apa-apaan!
Anda bilang dia tidak ada di sini!
729
01:33:58,278 --> 01:33:59,476
Sial, dia kembali!
730
01:34:05,202 --> 01:34:07,287
Persetan denganmu!
731
01:34:07,312 --> 01:34:09,374
- Persetan denganmu!
- Mengapa?
732
01:34:12,476 --> 01:34:15,085
Anda bajingan!
733
01:34:45,117 --> 01:34:46,034
Potong dia.
734
01:34:53,208 --> 01:34:53,917
Bawa dia ke sini.
735
01:35:12,269 --> 01:35:14,229
Maaf tentang semua ini.
736
01:35:15,981 --> 01:35:17,566
Bos hanya menyiangi kewajiban.
737
01:35:17,983 --> 01:35:19,317
Aku tidak mengkhianatimu.
738
01:35:20,819 --> 01:35:22,738
Aku bukan pengadu.
739
01:35:25,031 --> 01:35:26,443
Siapa yang mengacau?
740
01:35:26,999 --> 01:35:28,295
Itu timmu, kan?
741
01:35:29,842 --> 01:35:31,138
Anda dan kru Anda yang tidak berguna.
742
01:35:32,706 --> 01:35:34,416
Kamu satu-satunya
yang tidak melakukan pekerjaan Anda dengan benar.
743
01:35:35,625 --> 01:35:38,211
Anda akan meledakkan ini
operasi terbuka lebar, idiot!
744
01:35:39,921 --> 01:35:42,507
Aku membersihkan semua kekacauanmu.
745
01:35:43,550 --> 01:35:45,677
Sekarang kau memanggilku pengkhianat?
746
01:35:50,223 --> 01:35:51,725
Anda pantas mendapatkan apa yang akan datang kepada Anda.
747
01:35:54,565 --> 01:35:59,397
Aku tidak mengkhianatimu.
Aku membersihkan semua kekacauanmu.
748
01:36:00,150 --> 01:36:03,811
Sekarang Anda menyematkannya pada saya, Anda monster!
749
01:36:48,998 --> 01:36:50,187
Halo?
750
01:36:50,826 --> 01:36:52,744
Halo. Apakah Drake kembali?
751
01:36:53,370 --> 01:36:56,968
Belum. Bahkan tidak ada panggilan atau SMS.
752
01:36:57,098 --> 01:36:58,319
Aku akan datang menemuimu.
753
01:36:59,261 --> 01:37:00,445
Tidak sekarang.
754
01:37:00,984 --> 01:37:02,011
Ayo.
755
01:37:03,741 --> 01:37:04,912
Tidak sekarang, Mat.
756
01:37:06,202 --> 01:37:07,407
Ayo…
757
01:37:08,405 --> 01:37:09,612
Mungkin besok.
758
01:37:12,553 --> 01:37:13,782
Selamat tinggal.
759
01:38:23,215 --> 01:38:25,288
Matt, kenapa kamu di sini?
760
01:38:25,608 --> 01:38:27,756
Anda tidak bisa berada di sini.
Drake mungkin akan menyerang kita.
761
01:38:27,781 --> 01:38:29,407
Tenang. Aku akan mengurusnya.
762
01:38:29,758 --> 01:38:32,218
- Tidak. Drake belum pulang.
- Tenang. Biarkan aku menanganinya.
763
01:38:32,510 --> 01:38:36,181
Yesus, Mat. Dia pergi
untuk membunuh kita jika dia menangkap kita!
764
01:38:37,098 --> 01:38:38,850
- Berhenti menjadi begitu memaksa!
- Dia tidak akan.
765
01:38:39,309 --> 01:38:42,228
Saya bilang tidak sekarang! saya ingin
menunggu Drake pulang.
766
01:38:42,228 --> 01:38:45,241
Berhenti memaksanya. Saya bilang tidak sekarang!
767
01:38:45,266 --> 01:38:46,483
Matt! Ada apa denganmu?
768
01:38:50,403 --> 01:38:52,171
- Mat.
- Ini tidak akan lama.
769
01:44:57,103 --> 01:44:58,146
Persetan denganmu!
770
01:44:58,146 --> 01:45:01,140
Maaf pak! Maaf pak! Maaf pak!
771
01:45:02,525 --> 01:45:04,861
Persetan denganmu! Dan Anda, Anda jalang sialan!
772
01:45:07,447 --> 01:45:09,449
Persetan!
773
01:45:17,040 --> 01:45:21,085
Persetan denganmu. Anda bercinta.
Kamu bangsat.
774
01:45:22,587 --> 01:45:23,671
Maaf pak!
775
01:45:25,798 --> 01:45:26,799
Keluar dari sini!
776
01:45:38,603 --> 01:45:40,229
Kamu bangsat! Keluar dari sini!
777
01:45:40,321 --> 01:45:41,522
Maaf pak!
778
01:45:42,523 --> 01:45:43,608
Maaf pak!
779
01:45:43,608 --> 01:45:45,358
Keluar dari sini!
780
01:46:11,511 --> 01:46:14,722
Anda bisa saja mengatakan kepada saya,
Anda jalang sialan. Mengapa?
781
01:46:15,181 --> 01:46:22,188
Persetan! Persetan denganmu! Anda sialan!
782
01:46:22,688 --> 01:46:31,948
Persetan denganmu! Persetan denganmu! Persetan denganmu!
783
01:46:32,156 --> 01:46:34,784
Anda sialan!
784
01:46:47,880 --> 01:46:49,799
Persetan denganmu!
57204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.