All language subtitles for Scorpio.Nights.3.2022.1080p.VMAX.WEB-DL.AAC2.0.x264-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- 2 00:05:39,547 --> 00:05:42,609 Tapi bagaimanapun situasinya, kita dapat mengatakan bahwa 3 00:05:42,727 --> 00:05:45,906 bahkan jika kita mengkhawatirkan sesuatu 4 00:05:45,931 --> 00:05:48,820 Filipina bekerja keras untuk diatasi situasi tersebut. 5 00:05:48,845 --> 00:05:52,337 Kami melanjutkan pekerjaan untuk masa depan keluarga kita. 6 00:05:52,362 --> 00:05:55,188 Meski mungkin melelahkan, 7 00:05:55,213 --> 00:05:57,555 dan kami menghemat uang kami, 8 00:05:58,126 --> 00:05:59,555 dengan bepergian saat lalu lintas padat, 9 00:05:59,580 --> 00:06:01,236 ayo tetap bekerja keras! 10 00:06:01,261 --> 00:06:04,625 Untuk membantu memerangi stres ini, ini lagu... 11 00:06:22,382 --> 00:06:24,852 Cepat, Ana! 12 00:06:26,932 --> 00:06:29,469 Saya membayar penjaga lokal 13 00:06:29,494 --> 00:06:33,352 untuk mengawasi jika seseorang sedang bersembunyi di sekitar rumah. 14 00:06:33,377 --> 00:06:37,133 Tapi saya sarankan Anda mengunci unit Anda di pagi hari. 15 00:06:37,158 --> 00:06:38,297 Terima kasih Pak. 16 00:06:38,581 --> 00:06:42,585 Sekedar mengingatkan, area cuci di belakang. 17 00:06:42,610 --> 00:06:47,172 Dan jika Anda ingin memasak, kami memiliki dapur kotor di sana. 18 00:06:47,197 --> 00:06:48,825 Itu kalau mau masak. 19 00:06:48,850 --> 00:06:52,845 Kami memiliki dapur kotor untuk itu. 20 00:06:52,870 --> 00:06:56,307 Kami menggunakan toilet umum. 21 00:06:56,332 --> 00:06:57,430 Tidak masalah, Pak. 22 00:06:57,913 --> 00:06:59,788 Itu tidak masalah bagi kami. 23 00:07:01,087 --> 00:07:03,617 Berapa banyak penyewa yang Anda miliki saat ini? 24 00:07:03,727 --> 00:07:05,070 Ada delapan dari Anda. 25 00:07:05,550 --> 00:07:09,547 Dan seorang siswa di lantai atas bersamaku. 26 00:07:10,361 --> 00:07:12,007 Dia bukan pacarku, oke. 27 00:07:12,188 --> 00:07:15,562 Selain itu, dia malu. Dia hanya seorang anak. 28 00:07:15,952 --> 00:07:18,079 Ada dua keluarga di sini. 29 00:07:18,104 --> 00:07:19,461 Mereka tidak masalah sama sekali. 30 00:07:20,031 --> 00:07:24,569 Maaf, aku harus meninggalkanmu. Aku harus melihat untuk perbaikan. 31 00:07:24,902 --> 00:07:26,504 Saya sedang mengerjakan anggaran, seperti yang dapat Anda bayangkan. 32 00:07:26,529 --> 00:07:29,031 Rumahnya agak tua. Oke? 33 00:07:29,056 --> 00:07:30,523 Kami akan menyimpan ini. 34 00:07:30,548 --> 00:07:33,077 Semuanya ada di sini, Pak. Cukup tanda tangan di sini. 35 00:07:33,102 --> 00:07:34,836 Aku akan menyimpan ini. 36 00:07:36,523 --> 00:07:37,570 Terima kasih. 37 00:07:37,750 --> 00:07:39,000 Minum kopi, kawan. 38 00:07:39,025 --> 00:07:40,276 Terima kasih Pak. 39 00:07:50,219 --> 00:07:51,617 Oke, mari kita lanjutkan. 40 00:07:52,764 --> 00:07:54,515 Sangat bagus, oke. 41 00:07:54,891 --> 00:07:55,558 Ayo lihat. 42 00:07:55,558 --> 00:07:57,643 Kamu terlambat lagi. 43 00:07:57,948 --> 00:07:59,124 Kamu mati. 44 00:08:00,732 --> 00:08:03,334 Tuan mencarimu, brengsek. 45 00:08:03,359 --> 00:08:05,251 Lulus proyek Anda. 46 00:08:05,276 --> 00:08:06,836 Mana proyekmu? 47 00:08:06,944 --> 00:08:08,180 Ayo cepat. 48 00:08:10,375 --> 00:08:13,301 - Sial. - Anda terlambat dan Anda masih lupa? 49 00:08:13,326 --> 00:08:14,452 Keberuntungan yang sulit. 50 00:08:14,664 --> 00:08:17,138 - Dia mengulang tahun ajaran, pasti. - Ya, pasti. 51 00:08:17,163 --> 00:08:21,375 Berhenti menumpuk Matt. Dia terlambat seperti itu. 52 00:08:21,400 --> 00:08:23,688 Membangun gedung, atau jembatan... 53 00:08:24,922 --> 00:08:27,190 Arsitek bertanggung jawab dari merancang... 54 00:08:27,215 --> 00:08:28,227 Mat. 55 00:08:28,422 --> 00:08:30,297 Kayak kantor... 56 00:08:30,352 --> 00:08:32,094 Lihat ini. 57 00:08:33,650 --> 00:08:36,101 Pertempuran band? 58 00:08:36,126 --> 00:08:40,273 Ya. Dikatakan komposisi asli. 59 00:08:41,391 --> 00:08:42,563 Bagus. 60 00:08:43,086 --> 00:08:44,686 Di samping itu... 61 00:08:45,805 --> 00:08:48,711 Haruskah kita bergabung? 62 00:08:48,736 --> 00:08:50,234 Kita punya waktu. 63 00:08:50,588 --> 00:08:54,091 Tentu, selama kami membagi hadiah uang tunai. 64 00:08:54,116 --> 00:08:56,234 Seperti yang seharusnya. 65 00:08:57,370 --> 00:08:58,454 Tentu saja. 66 00:08:58,479 --> 00:09:01,352 - Aku butuh dana. - Perhatian utama seorang insinyur... 67 00:09:02,416 --> 00:09:03,914 Lagu apa yang harus kita cover? 68 00:09:03,939 --> 00:09:06,547 Ini termasuk listrik, 69 00:09:06,572 --> 00:09:08,797 pemanasan, ventilasi, 70 00:09:09,031 --> 00:09:10,031 pipa saluran air, 71 00:09:10,251 --> 00:09:13,930 antara lain dari struktur bangunan. 72 00:09:14,829 --> 00:09:18,461 Keamanan dan fungsionalitas adalah prioritas utama. 73 00:09:18,890 --> 00:09:20,330 Selalu ingat... 74 00:09:20,438 --> 00:09:23,305 Dua desainer utama sebuah bangunan, atau ruang, 75 00:09:23,330 --> 00:09:25,414 adalah para insinyur... 76 00:09:25,439 --> 00:09:27,148 Saya ingin lagu yang seksi. 77 00:09:30,236 --> 00:09:31,946 Sesuatu yang romantis. 78 00:09:36,322 --> 00:09:38,085 Sesuatu yang membuat Anda bersemangat. 79 00:09:38,336 --> 00:09:39,620 Saya menginginkan itu juga. 80 00:09:40,425 --> 00:09:42,068 Sesuatu yang terangsang. 81 00:09:42,093 --> 00:09:43,140 Pak Bravo. 82 00:09:43,165 --> 00:09:45,167 Ya, sesuatu yang membuatku horny. 83 00:09:45,518 --> 00:09:47,270 - Seperti kamu. - Tuan Bravo. 84 00:09:47,295 --> 00:09:48,789 Pak Bravo! 85 00:09:55,928 --> 00:09:57,763 Selamat pagi, Pak Bravo. 86 00:09:58,116 --> 00:10:01,563 Anda mencari semua mata berbinar pada Ms. Maclang. 87 00:10:02,393 --> 00:10:04,211 Apakah rencana pelajaran tertulis padanya? 88 00:10:05,021 --> 00:10:07,565 Apakah dia jawaban untuk masalah duniawi Anda? 89 00:10:08,107 --> 00:10:10,943 Akankah menatapnya membantu Anda lulus? 90 00:10:10,968 --> 00:10:13,672 Hah? Jawab aku. 91 00:11:18,772 --> 00:11:20,957 Terima kasih semuanya! 92 00:11:20,988 --> 00:11:23,616 Terima kasih sudah datang malam ini, Tunggu set kedua kami. 93 00:11:23,641 --> 00:11:24,809 Kami akan segera kembali. 94 00:11:24,834 --> 00:11:26,022 Terima kasih. 95 00:11:28,938 --> 00:11:29,522 Aku tidak tahu. 96 00:11:29,547 --> 00:11:30,840 - Halo? - Cinta, di mana kamu? 97 00:11:30,998 --> 00:11:32,124 Aku di sini di bar. 98 00:11:32,149 --> 00:11:32,858 Ini dia datang. 99 00:11:32,858 --> 00:11:33,693 Kamu ada di mana? 100 00:11:33,718 --> 00:11:36,095 Saya di tempat parkir, Aku akan berada di sana. 101 00:11:39,615 --> 00:11:42,718 Oh, hei. Senang sekali kalian bisa malam ini. 102 00:11:42,743 --> 00:11:44,272 Jadi, Anda ingin tampil? 103 00:11:44,310 --> 00:11:46,305 Ah tidak. Itu keren. 104 00:11:46,330 --> 00:11:48,040 Kami belum begitu baik. 105 00:11:48,065 --> 00:11:51,288 Seperti saya belum melihat Anda tampil. 106 00:11:51,313 --> 00:11:53,062 Ngomong-ngomong, Aku ingin kau bertemu seseorang. 107 00:11:53,087 --> 00:11:55,339 - Itu lebih seperti itu! - Ellen, datang ke sini. 108 00:11:57,984 --> 00:12:00,403 Saya ingin memperkenalkan Anda. 109 00:12:00,428 --> 00:12:04,223 Teman-teman, ini Ellen. Dia manajer baru bar. 110 00:12:04,248 --> 00:12:05,404 Seorang teman saya. 111 00:12:05,429 --> 00:12:09,078 Ini Matt, Boy George, 112 00:12:09,103 --> 00:12:11,343 - dan tentu saja, Paulus. - Hai. Bagaimana kabarmu? 113 00:12:11,368 --> 00:12:13,905 Ayo duduk bersama kami. 114 00:12:14,734 --> 00:12:16,077 Kemari. 115 00:12:16,569 --> 00:12:18,154 Apa kabar? 116 00:12:18,179 --> 00:12:19,255 Kamu sangat imut. 117 00:12:19,280 --> 00:12:21,147 Aku merindukanmu! 118 00:12:24,635 --> 00:12:25,553 Apakah kamu merindukan saya? 119 00:12:25,578 --> 00:12:26,662 Saya merindukanmu. 120 00:12:26,906 --> 00:12:28,049 Banyak. 121 00:12:29,951 --> 00:12:31,416 Menunggu seseorang? 122 00:12:31,996 --> 00:12:34,468 Hah? Tidak terlalu. 123 00:12:34,493 --> 00:12:37,538 Apakah kamu tidak tahu kata lain? selain "ya" dan "tidak"? 124 00:12:39,025 --> 00:12:40,443 Tidak, tidak apa-apa. 125 00:12:40,468 --> 00:12:42,851 Permisi. Aku akan kembali. 126 00:12:42,876 --> 00:12:45,187 - Oke. - Permisi. 127 00:12:45,212 --> 00:12:46,838 - Kemana kamu pergi? - Hai! 128 00:12:46,863 --> 00:12:48,241 Permisi, saudara. 129 00:12:53,390 --> 00:12:54,457 Maddi. 130 00:12:54,482 --> 00:12:55,991 - Mat. - Ingin mendapatkan minuman? 131 00:12:56,231 --> 00:12:58,280 Saya baik-baik saja. 132 00:12:58,375 --> 00:13:00,804 Sebenarnya, aku sedang menunggu seseorang. 133 00:13:01,676 --> 00:13:02,733 Siapa? 134 00:13:03,926 --> 00:13:05,827 - Hi Cinta. - Hi Cinta. 135 00:13:06,994 --> 00:13:08,454 Matt, ini Fransiskus. 136 00:13:08,479 --> 00:13:09,460 Hai, Mat. 137 00:13:10,372 --> 00:13:12,625 Sejak penerapan kampanye anti-narkoba, Oplan Tokhang. 138 00:13:12,650 --> 00:13:15,361 pembunuhan di luar proses hukum telah merajalela. 139 00:13:15,895 --> 00:13:17,021 Beberapa mendukung 140 00:13:17,046 --> 00:13:20,466 sementara yang lain khawatir 141 00:13:20,491 --> 00:13:23,819 yang sembarangan pembunuhan mungkin melibatkan orang yang tidak bersalah. 142 00:13:24,028 --> 00:13:27,156 Menurut mereka, kampanye dilakukan tanpa proses yang wajar. 143 00:13:27,181 --> 00:13:29,892 Sejak dimulainya Oplan Tokhang, 144 00:13:29,917 --> 00:13:32,920 mayat yang muncul di jalanan dalam jumlah yang mengkhawatirkan, 145 00:13:33,104 --> 00:13:36,140 tubuh pria, wanita, remaja, dan anak kecil sama. 146 00:13:36,565 --> 00:13:39,843 Kami sedang bangun dari siswa Keano Arciaga. 147 00:13:40,002 --> 00:13:43,923 Kisahnya menjadi viral hanya baru-baru ini karena dia diduga ... 148 00:13:43,948 --> 00:13:44,685 Halo, Bu. 149 00:13:44,710 --> 00:13:47,676 Matt, nak. Apa kabar? 150 00:13:47,701 --> 00:13:51,497 Kapan kamu datang berkunjung? Aku sungguh merindukanmu. 151 00:13:51,522 --> 00:13:54,041 Aku masih sibuk, Bu. 152 00:13:54,066 --> 00:13:57,069 Saya akan mengerjakan tesis saya semester depan. 153 00:13:57,546 --> 00:14:02,318 Nak, selalu hati-hati, oke? Aku selalu berdoa untukmu. 154 00:14:02,637 --> 00:14:03,678 Ya, Bu. 155 00:14:03,703 --> 00:14:06,929 Dan tolong, Nak, jangan gunakan narkoba. 156 00:14:06,954 --> 00:14:07,988 Obat apa? 157 00:14:08,013 --> 00:14:09,569 Jalan-jalan adalah berbahaya akhir-akhir ini. 158 00:14:09,594 --> 00:14:12,029 Pembunuhan terkait narkoba ada di seluruh berita. 159 00:14:12,054 --> 00:14:13,494 Bu, saya tidak menggunakan narkoba. 160 00:14:13,519 --> 00:14:19,733 Nah, awas saja sendiri. Aku akan keluar dari rambutmu. 161 00:14:19,758 --> 00:14:20,843 Sampai jumpa, nak. 162 00:14:21,172 --> 00:14:23,754 Tapi saksinya adalah tidak pernah terdengar lagi. 163 00:14:23,857 --> 00:14:25,109 Laporan saksi menyatakan bahwa 164 00:14:25,134 --> 00:14:28,175 polisi menanam sabu di saku Keano 165 00:14:28,200 --> 00:14:30,062 ketika dia mati di tanah. 166 00:14:30,129 --> 00:14:35,342 Warga bertanya-tanya apakah akan ada keadilan untuk Keano. 167 00:14:35,499 --> 00:14:37,171 Jenazahnya akan dikebumikan pada hari Minggu. 168 00:14:38,127 --> 00:14:42,171 Kami bergabung dengan Paco, salah satu teman Keano. 169 00:14:42,381 --> 00:14:46,765 Paco, bisakah Anda memberi tahu kami tentang Keano? 170 00:14:47,094 --> 00:14:49,722 Dia adalah teman yang baik. 171 00:14:50,431 --> 00:14:53,184 Dan dia tidak pernah dianggap menjadi pecandu narkoba di daerah kita. 172 00:14:53,209 --> 00:14:56,103 Saya tahu dia sebagai pencari nafkah karena dia... 173 00:14:56,128 --> 00:14:58,998 Hei, TVmu terlalu keras! 174 00:14:59,023 --> 00:15:04,086 Dan matikan lampu di ruang tamu. 175 00:15:04,111 --> 00:15:05,196 Aku melakukannya! 176 00:15:05,221 --> 00:15:06,889 Jadi kami tidak mengerti mengapa dia ditembak tiba-tiba. 177 00:15:08,211 --> 00:15:10,839 Sebagai temannya, kami sangat sedih dengan apa yang terjadi. 178 00:15:12,033 --> 00:15:13,171 Itu saja. 179 00:15:21,003 --> 00:15:24,132 Drake, ini tengah malam. Anda masih akan keluar untuk bekerja? 180 00:15:24,168 --> 00:15:26,624 Saya hanya perlu membantu mengatasi kecelakaan. 181 00:15:26,649 --> 00:15:30,070 Lagi? Memastikan kamu jangan campur aduk. 182 00:15:30,095 --> 00:15:32,264 Saya baru. Saya harus terlihat baik ke pengacara. 183 00:15:32,289 --> 00:15:34,679 Dia akan mendukungku. 184 00:15:35,561 --> 00:15:39,421 Ada apa dengan wajah itu? Kami sudah membicarakan ini. 185 00:15:39,818 --> 00:15:42,737 Anda terus mengoceh tentang pengacara sialan itu Anda mungkin juga menidurinya. 186 00:15:44,017 --> 00:15:45,991 Apakah kamu? 187 00:15:46,997 --> 00:15:49,022 Perhatikan apa yang Anda katakan! 188 00:17:26,406 --> 00:17:28,132 Selamat malam, selamat malam! 189 00:17:28,157 --> 00:17:30,265 Selamat malam untuk pendengar kami! 190 00:17:30,290 --> 00:17:32,507 Bagi yang baru pulang, 191 00:17:32,532 --> 00:17:34,812 atau mereka yang membutuhkan untuk begadang, 192 00:17:34,843 --> 00:17:37,507 atau penegak hukum yang tidak bisa tidur, 193 00:17:37,532 --> 00:17:39,913 terima kasih telah menyetel! 194 00:17:40,320 --> 00:17:42,311 Mereka yang tentang untuk meninggalkan rumah... 195 00:18:05,559 --> 00:18:07,102 Negara Emas menang. 196 00:18:07,127 --> 00:18:09,713 - Berapa skornya? - 65-105. Ini ledakan. 197 00:18:09,738 --> 00:18:12,093 - Persetan, itu pasti. - Aku seharusnya memasang taruhan. 198 00:18:12,171 --> 00:18:15,277 - Aku akan bertaruh lagi. - Tempatkan milikku juga. 199 00:18:15,302 --> 00:18:18,097 - Berapa harganya? Anda sebaiknya membayar saya kembali. - Tentu saja! 200 00:18:18,238 --> 00:18:20,783 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 201 00:18:20,808 --> 00:18:23,038 - Nama saya Pinay. - Pinay? 202 00:18:23,063 --> 00:18:26,554 - Aku penyewa baru. - Ah. Apa yang Anda butuhkan? 203 00:18:27,496 --> 00:18:31,616 Apakah Anda tahu di mana toko elektronik terdekat adalah? 204 00:18:31,641 --> 00:18:33,522 - Toko elektronik? - Mengapa? 205 00:18:35,611 --> 00:18:38,421 Charger laptop saya rusak. 206 00:18:38,867 --> 00:18:39,910 Apa laptopmu? 207 00:18:40,201 --> 00:18:41,285 jendela. 208 00:18:41,583 --> 00:18:43,335 Oke. Untuk Windows. 209 00:18:43,360 --> 00:18:44,421 Saya pikir saya punya satu. 210 00:18:44,499 --> 00:18:46,850 - Betulkah? - Pergilah dengan dia, kalau begitu. 211 00:18:46,875 --> 00:18:49,420 Matt-Matt, angkat dia. 212 00:18:51,084 --> 00:18:53,399 - Terima kasih Pak. - Terima kasih. 213 00:18:53,424 --> 00:18:55,382 Matt-Matt, brengsek. Pikiran kopi saya. 214 00:18:55,843 --> 00:18:57,177 - Diam, orang tua. - Mat. 215 00:18:59,589 --> 00:19:01,048 Apakah Anda sudah lama tinggal di sini? 216 00:19:02,695 --> 00:19:03,809 Anda bisa mengatakan itu. 217 00:19:04,143 --> 00:19:08,647 Saya sudah tinggal di sini sejak Saya mengikuti ujian di sini di Manila. 218 00:19:08,890 --> 00:19:11,423 Betulkah? Jurusan apa yang kamu ambil? 219 00:19:12,015 --> 00:19:13,152 Rekayasa. 220 00:19:15,946 --> 00:19:18,281 Jadi Anda pandai menghitung. 221 00:19:18,741 --> 00:19:19,825 Matematika-ini. 222 00:19:22,494 --> 00:19:24,121 - Masuk. - Baiklah. 223 00:19:34,311 --> 00:19:35,363 Di Sini. 224 00:19:35,553 --> 00:19:37,313 Terima kasih banyak. 225 00:19:39,027 --> 00:19:42,781 Anda dapat mengembalikannya kapan pun Anda mau. 226 00:19:42,806 --> 00:19:45,710 Senjata dan Mawar? Apakah Anda bermain di sebuah band? 227 00:19:45,851 --> 00:19:47,019 Apakah Anda seorang bintang rock? 228 00:19:47,978 --> 00:19:49,146 Tidak... 229 00:19:50,003 --> 00:19:51,624 Saya hanya suka bermain gitar. 230 00:19:52,146 --> 00:19:53,406 Beberapa gigs di sana-sini. 231 00:19:54,367 --> 00:19:56,420 Anda yakin tidak akan membutuhkan ini? 232 00:19:56,445 --> 00:19:58,489 Belum. Anda dapat menggunakannya. 233 00:19:59,553 --> 00:20:00,633 Oke. 234 00:20:02,004 --> 00:20:04,413 Tunggu, bagaimana Anda menemukan tempat ini? 235 00:20:05,593 --> 00:20:07,429 Rumah ini runtuh. 236 00:20:09,445 --> 00:20:15,343 Itu dekat dengan pekerjaan Drake dan kita tidak bisa benar-benar meninggalkan daerah ini. 237 00:20:15,515 --> 00:20:17,351 Itik jantan. Pacar Anda? 238 00:20:20,710 --> 00:20:22,012 Terima kasih lagi. 239 00:20:28,546 --> 00:20:29,920 Siapa namamu? 240 00:20:30,906 --> 00:20:32,311 Matthew Bravo. 241 00:20:33,045 --> 00:20:35,219 Apa milikmu? Pinay? 242 00:20:37,584 --> 00:20:40,257 Terima kasih, Matthew Bravo. 243 00:20:59,098 --> 00:21:04,031 - Bahwa kamu akan kembali - Bahwa kamu akan kembali 244 00:21:05,097 --> 00:21:09,893 - untuk pelukan dan ciumanmu - untuk pelukan dan ciumanmu 245 00:21:10,852 --> 00:21:15,649 - Saya harap takdir membawa kita lebih dekat - Saya harap takdir membawa kita lebih dekat 246 00:21:16,077 --> 00:21:18,986 Saya pikir kita mendapatkannya. Kedengarannya lebih baik daripada yang pertama. 247 00:21:19,131 --> 00:21:23,549 Itu hanya akan menjadi lebih baik pasti setelah kita melapisi drum yang sebenarnya. 248 00:21:23,574 --> 00:21:25,398 Tapi untuk sekarang mari kita berimprovisasi 249 00:21:25,423 --> 00:21:27,369 sebelum kita sampai ke chrous, setelah itu kita akan melihat ke mana arahnya. 250 00:21:27,369 --> 00:21:29,454 Setelah chorus, mari kita mainkan dengan telinga. 251 00:21:29,454 --> 00:21:30,906 Permainan. Paulus? Permainan? 252 00:21:30,984 --> 00:21:33,038 - Permainan? - Mengerti. Salinan. 253 00:21:33,292 --> 00:21:35,398 Dan satu, dua, tiga. 254 00:21:35,460 --> 00:21:40,674 - Bahwa kamu akan kembali - Bahwa kamu akan kembali 255 00:21:40,984 --> 00:21:46,638 - Itulah yang dikatakan hatiku yang rindu - Itulah yang dikatakan hatiku yang rindu 256 00:21:47,014 --> 00:21:49,558 - untuk pelukan dan ciumanmu - untuk pelukan dan ciumanmu 257 00:21:49,583 --> 00:21:52,398 Maddie, Francis menelepon. 258 00:21:52,423 --> 00:21:54,882 - Saya harap-- - Tunggu sebentar. Lima menit. 259 00:21:57,131 --> 00:21:58,185 Halo? 260 00:21:59,309 --> 00:22:03,679 Saya perhatikan teleponnya berdering tanpa henti. 261 00:22:04,339 --> 00:22:07,175 Saya pikir dia punya masalah pacar. 262 00:22:07,200 --> 00:22:10,445 Tetapi bahkan jika dia terus mengganggunya dan Anda masih tidak akan bergerak, 263 00:22:10,470 --> 00:22:12,623 itu untuk apa-apa. Dia di sana. 264 00:22:13,882 --> 00:22:16,212 Katakan saja, saudaraku. Mau nyakitin pacarnya? 265 00:22:17,002 --> 00:22:18,337 Masalah denganmu adalah 266 00:22:18,457 --> 00:22:20,750 Anda seperti orang yang lambat. 267 00:22:20,781 --> 00:22:22,783 Ini benar-benar terlalu mudah tapi kamu tidak mau, kenapa? 268 00:22:22,808 --> 00:22:23,851 Karena Anda tidak memiliki permainan. 269 00:22:23,876 --> 00:22:25,461 - Anda mengatakan itu, bro. - Tidak ada permainan. 270 00:22:25,486 --> 00:22:28,820 Saat Tuhan menghujani dunia dengan permainan, 271 00:22:28,845 --> 00:22:31,183 - Anda tidak mendapatkan apapun. - Anda masih belum mendapatkannya. 272 00:22:31,208 --> 00:22:33,035 Apapun, mari kita berlatih. 273 00:22:33,060 --> 00:22:35,562 - Tidak. - Tidak, ayo kita pergi minum. 274 00:22:35,587 --> 00:22:38,090 Ledakan! Aku sudah lama ingin minum. 275 00:36:10,538 --> 00:36:12,058 Setiap tiga bulan, 276 00:36:12,083 --> 00:36:14,631 ada 800 yang mati di jalanan 277 00:36:14,656 --> 00:36:17,311 karena Operasi Anti Narkoba. 278 00:36:17,698 --> 00:36:19,245 Itu kata polisi. 279 00:36:19,620 --> 00:36:22,940 Tapi tentu saja, statistik grup lain mengatakan sebaliknya. 280 00:36:23,792 --> 00:36:29,159 Statistik pemerintah berbeda, itu sebabnya membingungkan. 281 00:36:29,331 --> 00:36:36,401 Apakah ada banyak orang yang terluka selama operasi. 282 00:36:38,722 --> 00:36:40,823 Tidakkah kamu mau? untuk berbaring di sini untuk saat ini, Drake? 283 00:36:44,338 --> 00:36:46,221 Tuan membutuhkan saya sekarang lebih dari sebelumnya. 284 00:36:50,458 --> 00:36:54,351 Ini semakin buruk di jalan-jalan hari ini. 285 00:36:54,468 --> 00:36:55,848 Tidak ada bedanya Pak. 286 00:36:57,563 --> 00:37:02,136 Ingat, mereka semua pembohong. 287 00:37:04,573 --> 00:37:06,596 Aku bersumpah, Pinay. 288 00:37:06,811 --> 00:37:08,838 Hal-hal yang terjadi di dalam kepala Anda. 289 00:39:08,470 --> 00:39:09,447 Hai! 290 00:39:09,472 --> 00:39:10,640 Hai! Kamu siapa? 291 00:39:10,665 --> 00:39:11,964 Apa yang kamu lakukan di propertiku? 292 00:39:11,989 --> 00:39:13,143 Anda seorang pencuri, bukan! 293 00:39:13,168 --> 00:39:15,573 Bajingan! Hei, tangkap dia! 294 00:39:23,425 --> 00:39:24,845 Anda keparat! Hai! Dapatkan dia! 295 00:39:24,870 --> 00:39:26,175 Hai! 296 00:40:17,447 --> 00:40:18,684 Bawa dia ke penjara! 297 00:40:18,708 --> 00:40:19,458 Apakah semua orang aman? 298 00:40:19,483 --> 00:40:21,048 Tutup pintu Anda! 299 00:40:21,759 --> 00:40:24,423 Siapa yang membuka gerbang ini? 300 00:40:25,186 --> 00:40:26,838 Aku menyuruhmu untuk tetap menutupnya! 301 00:40:26,976 --> 00:40:29,353 Masa-masa itu menakutkan, ya? 302 00:40:30,354 --> 00:40:32,009 Mayat berjatuhan seperti lalat. 303 00:40:32,888 --> 00:40:34,098 Anda mengatakannya. 304 00:40:35,820 --> 00:40:40,369 Itu sebabnya saya tidak pernah pergi keluar banyak untuk memulai. 305 00:40:42,236 --> 00:40:44,625 Berhenti mencuci dan mandi untuk ganti! 306 00:40:44,650 --> 00:40:47,461 Anda memonopoli kamar mandi! 307 00:40:47,486 --> 00:40:48,195 Aku menggosok tubuhku ke bawah! 308 00:40:48,220 --> 00:40:49,988 Kamu berikutnya, apa kamu mengeluh tentang? 309 00:40:50,114 --> 00:40:51,173 Persetan! 310 00:40:51,198 --> 00:40:52,900 Itu juga yang ibu saya katakan. 311 00:40:53,182 --> 00:40:54,720 Aku seharusnya tidak keluar. 312 00:40:55,205 --> 00:40:56,939 Bagaimana dengan sekolah? 313 00:40:58,497 --> 00:41:01,642 - Anak mama, kan? - Apa, bukan? 314 00:41:05,296 --> 00:41:06,439 Bagus. 315 00:41:07,336 --> 00:41:10,453 Tapi ibumu tidak salah. 316 00:41:11,011 --> 00:41:13,658 Lebih baik aman. 317 00:41:14,680 --> 00:41:17,433 Aku senang Drake ada di sini. 318 00:41:18,275 --> 00:41:21,931 Dia membuatku aman. Dia menjaga kita semua tetap aman. 319 00:41:23,853 --> 00:41:27,610 Dia akan mematahkan tulang punggung pria itu! 320 00:41:29,156 --> 00:41:32,978 Bagaimana jika dia tidak benar-benar pecandu, ya? 321 00:41:34,784 --> 00:41:36,077 Anda bisa saja benar. 322 00:41:36,814 --> 00:41:42,345 Tapi kami tidak bisa memastikannya jika mereka pengguna, atau pendorong. 323 00:41:43,149 --> 00:41:44,375 Itulah masalahnya. 324 00:41:45,461 --> 00:41:48,255 Tapi biasanya, itu anak-anak miskin siapa yang akhirnya jadi korban, ya? 325 00:43:42,566 --> 00:43:43,964 Anda bekerja lembur hari ini. 326 00:43:46,582 --> 00:43:47,777 Saya tau. 327 00:43:48,042 --> 00:43:49,251 Saya sangat lelah. 328 00:43:49,919 --> 00:43:51,777 Saya memiliki begitu banyak klien. 329 00:43:53,604 --> 00:43:54,779 Bagus. 330 00:43:56,800 --> 00:44:00,179 Ada kakek tua yang menyebalkan ini. 331 00:44:00,636 --> 00:44:02,644 Dia ingin aku datang ke Baguio. 332 00:44:04,129 --> 00:44:06,309 Mengajakku berhubungan seks dengannya. 333 00:44:08,727 --> 00:44:10,270 - Keparat gila itu. - Sebuah threesome aneh. 334 00:44:10,480 --> 00:44:12,149 Apa yang dia mau? Laki-laki atau perempuan? 335 00:44:12,628 --> 00:44:14,017 Saya tidak repot-repot bertanya. 336 00:44:14,805 --> 00:44:17,160 Lagipula, aku tidak butuh uangnya. 337 00:44:17,901 --> 00:44:19,003 Mengapa Anda bertanya? 338 00:44:20,962 --> 00:44:22,172 Ingin aku? 339 00:44:24,995 --> 00:44:26,205 Mengapa, apakah Anda tertarik? 340 00:44:32,795 --> 00:44:34,880 Hal semacam itu membuatku jijik. 341 00:44:37,883 --> 00:44:39,176 Senang mendengarnya. 342 00:44:43,519 --> 00:44:46,965 Tapi Pinay, jika Anda pernah berhubungan seks 343 00:44:47,181 --> 00:44:48,566 dengan salah satu klien Anda… 344 00:44:48,902 --> 00:44:51,605 Anda sebaiknya tidak menyimpan rahasia dariku. 345 00:48:31,258 --> 00:48:33,719 Halo, pengacara. Mengapa tidak? Anda menanggapi? 346 00:48:33,744 --> 00:48:34,661 Siapa ini? 347 00:48:34,686 --> 00:48:37,819 Berapa nilai Anda saat ini? 348 00:48:37,890 --> 00:48:39,099 Apalagi tentang narkoba? 349 00:48:39,124 --> 00:48:40,551 Apa yang harus saya lakukan dengan itu? 350 00:48:40,657 --> 00:48:43,621 Apakah Anda siap dengan apa yang akan datang? 351 00:48:44,213 --> 00:48:45,631 Kamu bangsat. 352 00:48:45,656 --> 00:48:46,747 Persetan. 353 00:48:47,036 --> 00:48:48,091 Ah, benarkah? 354 00:48:48,116 --> 00:48:49,701 Mengapa nama saya terseret di dalamnya? 355 00:48:50,068 --> 00:48:51,153 Saya sudah membersihkannya. 356 00:48:51,178 --> 00:48:53,255 Anda benar-benar sesuatu, pengacara, ya? 357 00:48:53,280 --> 00:48:56,324 - Apa hubungannya denganku? - Anda benar-benar memiliki ingatan yang pendek. 358 00:48:56,349 --> 00:48:59,036 - Apakah Anda mengalami amnesia, pengacara? - Cukup! 359 00:48:59,061 --> 00:49:03,248 Kami tahu segalanya, semua rahasia kecilmu yang kotor. 360 00:49:03,273 --> 00:49:06,731 - Keterlibatanmu dengan politisi kotor. - Chua, tentang apa ini? 361 00:49:06,756 --> 00:49:09,112 - Apakah kita menginjak ekor seseorang? - Apa? 362 00:49:09,138 --> 00:49:10,684 Kami punya banyak. 363 00:49:10,709 --> 00:49:12,436 Seseorang memerasku. 364 00:49:12,461 --> 00:49:13,492 Pemerasan? 365 00:49:14,226 --> 00:49:17,457 Itu bukan apa-apa, jangan diganggu. 366 00:49:18,543 --> 00:49:20,270 Bukankah kamu masih belum terbiasa dengan ini? 367 00:49:20,613 --> 00:49:23,063 Mereka lemah yang suka bekerja sama dengan orang-orang seperti Anda. 368 00:49:23,088 --> 00:49:24,473 Jangan biarkan mereka menyerang kepala Anda. 369 00:49:25,106 --> 00:49:26,505 Lalu ada apa? 370 00:49:27,536 --> 00:49:30,230 Anda mungkin tidak membayar burung Anda benar jadi salah satunya retak. 371 00:49:30,255 --> 00:49:31,567 Bos mendukung Anda. 372 00:49:31,833 --> 00:49:33,428 Jangan panik, pengacara. 373 00:49:33,453 --> 00:49:35,825 Itu skandal besar jika sampai keluar. 374 00:49:36,637 --> 00:49:38,833 Hanya menutupi dasar saya, Chua. 375 00:49:55,486 --> 00:49:57,100 Siapa yang kau lihat? 376 00:49:58,013 --> 00:49:59,721 Tidak ada. Hanya seseorang yang saya kenal. 377 00:49:59,746 --> 00:50:01,015 Berikan itu padaku. 378 00:50:02,050 --> 00:50:03,593 Saya akan menyimpan nomor saya. 379 00:50:08,444 --> 00:50:09,841 Ayo selfie. 380 00:50:09,899 --> 00:50:11,124 Baiklah. 381 00:50:18,015 --> 00:50:27,357 Satu dua tiga, empat, lima, enam, tujuh. 382 00:50:27,357 --> 00:50:28,233 Astaga! 383 00:50:28,233 --> 00:50:30,319 Delapan sembilan, 384 00:50:30,319 --> 00:50:31,153 Sepuluh! 385 00:50:32,497 --> 00:50:34,923 - Astaga! - Itu mulus! 386 00:50:34,948 --> 00:50:38,785 Bersulang! Bersulang! 387 00:50:38,810 --> 00:50:42,358 - Itu mulus. - Anda benar-benar sesuatu, Tikol. 388 00:50:42,383 --> 00:50:45,475 - Bagus, Nak Tikol. - Dia tidak bisa melakukan apa-apa. 389 00:50:45,500 --> 00:50:47,836 - Anda memenangkan putaran itu, Tiks. - Kamu bosnya. 390 00:50:47,861 --> 00:50:49,821 - Anak Laki-Laki. - Anda benar-benar pergi untuk itu. 391 00:50:50,213 --> 00:50:53,050 Attagirl. 392 00:56:51,655 --> 00:56:53,118 Kemana kamu pergi? 393 00:56:57,706 --> 00:56:59,207 Tinggal sebentar. 394 00:57:02,544 --> 00:57:07,989 Apakah Anda pikir saya tidak akan tahu? jika pria lain datang ke tempat tidurku? 395 00:57:10,356 --> 00:57:12,107 Drake memiliki penis yang besar. 396 00:57:13,217 --> 00:57:14,673 Jadi jangan sampai ada ide. 397 00:57:18,852 --> 00:57:23,314 Dan wanita tahu ukuran dan luasnya dari apa yang masuk ke dalam vagina kita. 398 00:57:29,693 --> 00:57:31,153 Aku harus kembali ke atas. 399 00:57:31,178 --> 00:57:32,981 Dia mungkin menangkapku. 400 00:57:34,127 --> 00:57:35,282 Tinggal sedikit lebih lama. 401 00:57:36,268 --> 00:57:37,537 Duduk dengan saya. 402 00:57:48,578 --> 00:57:51,289 Pekerjaan yang Anda lakukan secara online… 403 00:57:54,221 --> 00:57:57,015 Apakah kamu tidak takut? 404 00:57:59,684 --> 00:58:03,396 bahwa beberapa bajingan mungkin menguntit Anda 405 00:58:04,689 --> 00:58:10,111 atau simpan tangkapan layar Anda 406 00:58:10,528 --> 00:58:13,114 dan memerasmu? 407 00:58:14,199 --> 00:58:15,533 Jika itu pernah terjadi, 408 00:58:16,740 --> 00:58:18,951 Drake akan merawat mereka. 409 00:58:25,794 --> 00:58:28,505 Bagaimana dengan apa yang saya lakukan untuk Anda? 410 00:58:30,173 --> 00:58:31,341 Apakah itu tidak apa apa? 411 00:58:32,801 --> 00:58:33,968 Tentu saja. 412 00:58:35,512 --> 00:58:36,679 Mengapa tidak? 413 00:58:43,645 --> 00:58:45,438 Ini adalah bagaimana saya hidup. 414 00:58:47,357 --> 00:58:52,028 Dan Drake menerimaku untuk siapa dan untuk apa aku. 415 01:02:45,669 --> 01:02:49,715 Sayang, tinggal beberapa hari lagi dan aku akan bertemu sayang. 416 01:03:01,003 --> 01:03:04,089 Hati-hati. Kami tidak ingin Anda sakit. 417 01:03:33,935 --> 01:03:40,108 Berapa kali lagi aku mengatakannya 418 01:03:40,133 --> 01:03:45,952 bahwa kamu pergi, kamu pergi 419 01:03:47,782 --> 01:03:52,648 Berapa malam lagi aku akan tidur 420 01:03:54,288 --> 01:03:59,043 dengan air mata mengalir di pipiku 421 01:04:01,420 --> 01:04:09,512 Hatiku masih merindukanmu 422 01:04:14,517 --> 01:04:25,069 Aku masih percaya itu kita pada akhirnya 423 01:04:27,405 --> 01:04:32,702 - Bahwa kamu akan kembali - Bahwa kamu akan kembali 424 01:04:34,203 --> 01:04:40,960 - Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu - Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu 425 01:04:40,960 --> 01:04:47,049 - Untuk pelukan dan ciumanmu - Untuk pelukan dan ciumanmu 426 01:04:47,592 --> 01:04:52,388 - Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat - Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat 427 01:04:55,224 --> 01:05:00,855 Anda datang lebih dekat setiap saat yang lewat 428 01:05:02,106 --> 01:05:07,737 Aku masih percaya kamu akan kembali 429 01:05:08,779 --> 01:05:14,410 Dengan setiap air mata yang jatuh 430 01:05:15,578 --> 01:05:21,209 Aku masih percaya itu kita pada akhirnya 431 01:05:22,543 --> 01:05:32,011 Hatiku masih merindukanmu 432 01:05:35,473 --> 01:05:46,108 Aku masih percaya itu kita pada akhirnya 433 01:05:48,611 --> 01:05:55,243 - Bahwa kamu akan kembali - Bahwa kamu akan kembali 434 01:05:55,243 --> 01:06:01,832 - Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu - Itulah yang kukatakan pada hatiku, rindu 435 01:06:01,832 --> 01:06:07,546 - Untuk pelukan dan ciumanmu - Untuk pelukan dan ciumanmu 436 01:06:08,172 --> 01:06:14,368 - Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat - Saya berharap takdir membawa kita lebih dekat 437 01:06:15,158 --> 01:06:21,955 - Kami hanyut terpisah - Kami hanyut terpisah 438 01:06:22,649 --> 01:06:27,861 - Aku akan terus menunggu - Aku akan terus menunggu 439 01:06:28,943 --> 01:06:42,556 - Agar api cinta menyala kembali - Agar api cinta menyala kembali 440 01:06:42,581 --> 01:06:44,792 Apa dari saya? 441 01:06:45,960 --> 01:06:49,797 Apa isi hatiku? 442 01:06:49,822 --> 01:06:52,199 yang hanya meneriakkan namamu 443 01:06:52,967 --> 01:06:55,344 Apa dari kita? 444 01:06:56,762 --> 01:07:00,057 Dan kenangan 445 01:07:00,057 --> 01:07:02,935 kita membangun bersama 446 01:07:02,935 --> 01:07:05,396 Selama-lamanya 447 01:07:07,023 --> 01:07:10,276 Di situlah Anda mengatakan 448 01:07:10,276 --> 01:07:13,362 kita milik sampai akhir 449 01:07:13,362 --> 01:07:14,905 Di situlah 450 01:07:17,450 --> 01:07:20,202 Aku tidak akan bersamamu 451 01:07:20,202 --> 01:07:22,330 Di situlah 452 01:07:24,040 --> 01:07:29,253 Sampai jumpa dengan yang lain 453 01:07:30,504 --> 01:07:32,298 Dengan orang lain 454 01:07:33,758 --> 01:07:36,552 Dengan orang lain 455 01:07:39,555 --> 01:07:41,515 - Ya! - Ya! 456 01:07:41,515 --> 01:07:43,225 Kami benar-benar menyelesaikannya! 457 01:07:43,225 --> 01:07:44,060 Akhirnya! 458 01:07:44,060 --> 01:07:46,228 Itu sakit, Nak Tikol! 459 01:07:46,228 --> 01:07:47,313 Bocah Tikol! 460 01:07:47,313 --> 01:07:49,565 Untuk Boy Tikol! 461 01:07:49,590 --> 01:07:51,407 - Bocah Tikol! Bocah Tikol! - Anda bajingan! 462 01:07:51,442 --> 01:07:53,027 - Bocah Tikol! - Anda bajingan! 463 01:07:53,052 --> 01:07:56,978 - Sakit sialan! - Ayo pergi. Aku sekarat untuk minum. 464 01:08:00,092 --> 01:08:01,236 Itu adalah berita palsu. 465 01:08:01,509 --> 01:08:02,946 Saya hanya terlibat. 466 01:08:03,297 --> 01:08:05,524 Jadi pelapor berbohong? 467 01:08:06,329 --> 01:08:08,657 Biarkan aku membereskan semuanya. 468 01:08:09,997 --> 01:08:12,751 Seorang pria tidak bersalah sampai dia terbukti bersalah. 469 01:08:13,938 --> 01:08:15,536 Dan saya percaya 470 01:08:16,670 --> 01:08:18,603 bahwa hukum ada di pihak saya. 471 01:08:19,969 --> 01:08:22,162 Tapi ada bukti kuat yang menentang Anda. 472 01:08:22,698 --> 01:08:24,033 Panggilan telepon yang direkam, 473 01:08:24,058 --> 01:08:27,144 dan dokumen lain yang membuktikan Anda terlibat dalam kasus narkotika. 474 01:08:27,561 --> 01:08:30,383 Bahwa Anda diduga di dalam saku dari orang yang berpengaruh. 475 01:08:30,830 --> 01:08:34,986 Ada juga laporan tentang Anda dugaan keterlibatan... 476 01:08:36,195 --> 01:08:37,463 "Dugaan." Itulah kata. 477 01:08:37,488 --> 01:08:42,410 Bahwa saya diduga dibayar, diduga terlibat dalam bisnis narkotika. 478 01:08:42,839 --> 01:08:45,485 Apa yang lainnya? Pembunuhan di luar proses hukum? 479 01:08:46,222 --> 01:08:48,641 Apakah mereka menyematkan itu pada saya juga? 480 01:08:48,666 --> 01:08:49,970 Demikian yang dapat saya sampaikan kepada anda. 481 01:08:49,995 --> 01:08:53,123 Saat ini, orang dapat dengan mudah terlibat. 482 01:08:53,148 --> 01:08:54,329 Apakah Anda percaya itu? 483 01:08:54,630 --> 01:08:55,965 - Tapi pengacara... - Itu saja yang saya punya waktu. 484 01:08:56,532 --> 01:08:59,252 - Saya masih memiliki pertanyaan untuk Anda. - Saya masih memiliki banyak yang harus dilakukan. 485 01:08:59,309 --> 01:09:00,930 - Aku akan menelepon lagi. - Ya! 486 01:09:09,019 --> 01:09:11,142 Apa yang terjadi jika bos ketahuan berbohong? 487 01:09:12,314 --> 01:09:13,727 Akankah ini menjadi akhir bagi kita? 488 01:09:15,008 --> 01:09:16,130 Saya harap tidak. 489 01:09:27,485 --> 01:09:30,331 Anda pikir dia akan membawa kita bersamanya? 490 01:09:33,041 --> 01:09:36,454 Aku tahu ini akan terjadi. Sial akan memukul kipas angin. 491 01:09:39,407 --> 01:09:40,482 Aku punya perasaan yang sama. 492 01:09:43,596 --> 01:09:46,724 Jika itu tidak perlu, Saya tidak akan mengikuti perintah kami. 493 01:09:58,232 --> 01:09:59,352 Hai! 494 01:09:59,692 --> 01:10:01,047 Apa yang kamu lakukan di sini? 495 01:10:03,449 --> 01:10:04,742 Bagaimana Anda tahu di mana saya tinggal? 496 01:10:04,868 --> 01:10:07,495 Boy George memberitahuku. Anda terlalu banyak bertanya. 497 01:10:09,747 --> 01:10:11,207 Mengapa kamu di sini? 498 01:10:13,751 --> 01:10:14,835 Saya merindukanmu. 499 01:10:15,377 --> 01:10:17,046 Kamu berhenti mengirimiku pesan. 500 01:10:22,079 --> 01:10:23,219 aku sedang sibuk. 501 01:10:26,023 --> 01:10:27,688 Apakah Anda benar-benar? 502 01:10:28,547 --> 01:10:29,657 Wah! 503 01:10:37,073 --> 01:10:38,424 Kau sangat mesum. 504 01:10:38,567 --> 01:10:41,204 Bukankah itu yang kau suka dariku? 505 01:12:29,077 --> 01:12:30,888 - Idola! - Hai! 506 01:12:38,466 --> 01:12:39,967 Pretty Boy akhirnya muncul. 507 01:12:54,410 --> 01:12:56,740 Sepertinya Anda mengalami malam yang panjang. 508 01:12:57,911 --> 01:12:59,330 Bagaimana kabarmu? 509 01:13:01,301 --> 01:13:03,297 Bagus. Mengapa? 510 01:13:22,110 --> 01:13:24,070 Aku mendengar sedikit tentangmu. 511 01:13:25,653 --> 01:13:26,797 Mendengar apa? 512 01:13:29,458 --> 01:13:32,950 Sepertinya kau orang terakhir yang tahu. 513 01:13:33,497 --> 01:13:34,575 Tahu apa? 514 01:13:35,895 --> 01:13:38,677 Anda bersama seorang wanita tadi malam. 515 01:13:40,004 --> 01:13:41,201 Siapa yang bilang? 516 01:13:41,773 --> 01:13:44,276 Siapa lagi? Dwight melakukannya. 517 01:13:46,402 --> 01:13:48,868 Itu bukan apa-apa. Hanya salah satu teman saya. 518 01:13:48,893 --> 01:13:51,729 Ya benar? Temanmu? 519 01:13:52,318 --> 01:13:56,396 Seorang pria dan seorang wanita bersama-sama di tempat tidur sepanjang malam? 520 01:13:57,046 --> 01:14:01,841 Apa, apakah kamu berteman? dengan mereka untuk masuk ke celana mereka? 521 01:14:01,866 --> 01:14:02,903 Tidak. 522 01:14:03,668 --> 01:14:07,528 Dia diusir dari rumah mereka jadi dia jatuh di tempatku. 523 01:14:11,166 --> 01:14:14,044 Seorang pelarian. 524 01:14:15,935 --> 01:14:17,317 Apakah itu untuknya? 525 01:14:21,505 --> 01:14:24,256 Yah, bukankah dia istimewa? 526 01:14:25,004 --> 01:14:27,756 Semua orang bergiliran untuk mandi di sini, 527 01:14:27,781 --> 01:14:29,567 kenapa dia bisa menggunakan kamar mandi lantai atas? 528 01:14:33,028 --> 01:14:34,821 Anda menyembunyikannya, bukan? 529 01:14:36,614 --> 01:14:38,515 Dia mengerti. 530 01:14:39,767 --> 01:14:43,638 Megah! Dengan anak airnya sendiri. 531 01:14:43,747 --> 01:14:44,819 Apa pun. 532 01:15:33,819 --> 01:15:34,846 Halo. 533 01:15:34,871 --> 01:15:35,879 Halo. 534 01:15:36,403 --> 01:15:39,012 Apa? Kau akan menggodaku lagi. 535 01:15:39,575 --> 01:15:41,176 Apakah dia di kamar mandi? 536 01:15:42,572 --> 01:15:44,747 Ya. Mengapa? 537 01:15:45,567 --> 01:15:47,567 Perkenalkan aku padanya. 538 01:15:48,278 --> 01:15:49,378 aku tidak mau. 539 01:15:50,145 --> 01:15:51,150 Oke. 540 01:15:51,364 --> 01:15:52,870 Turun saja ke sini, kalau begitu. 541 01:15:53,067 --> 01:15:55,156 aku tidak bisa. Aku sedang menyelesaikan sesuatu. 542 01:15:55,181 --> 01:15:58,247 Takut pacar Anda, Mr Bravo? 543 01:15:58,272 --> 01:15:59,273 aku tidak. 544 01:15:59,298 --> 01:16:04,692 Jika tidak, turun ke sini sebentar. 545 01:16:05,138 --> 01:16:06,979 aku hanya ingin memberimu… 546 01:16:07,856 --> 01:16:09,285 mahasiswi. 547 01:16:15,801 --> 01:16:16,915 Nanti. 548 01:16:18,416 --> 01:16:20,132 Saat dia pergi. 549 01:16:20,638 --> 01:16:23,245 Lagipula aku adalah prioritas rendah dalam daftarmu. 550 01:16:23,961 --> 01:16:25,630 Aku menginginkanmu sekarang. 551 01:16:25,655 --> 01:16:27,239 Anda sangat menuntut. 552 01:16:27,264 --> 01:16:29,400 Jadi saya tidak berarti apa-apa bagi Anda, saya kira. 553 01:16:29,425 --> 01:16:35,194 Bagaimana jika saya memberi tahu Drake segalanya? yang telah kita lakukan? 554 01:16:36,427 --> 01:16:39,094 Ya benar. Dia akan membunuhmu. 555 01:16:40,189 --> 01:16:42,864 Tidak, dia tidak akan melakukannya. Dia mencintaiku. 556 01:16:43,474 --> 01:16:44,966 Saya tidak terlalu yakin tentang Anda. 557 01:16:45,615 --> 01:16:50,317 Jadi? Anda bisa memberitahunya Anda akan pergi membeli rokok. 558 01:16:50,597 --> 01:16:53,005 Aku tidak merokok, bodoh. 559 01:17:00,536 --> 01:17:05,037 Sangat buruk. Buktikan aku tidak hanya pelacur kecilmu. 560 01:17:05,633 --> 01:17:10,145 Jika aku berarti untukmu, Anda akan menemukan jalan. 561 01:17:13,715 --> 01:17:14,811 Jadi? 562 01:17:17,207 --> 01:17:18,669 Apakah Anda datang? 563 01:17:20,140 --> 01:17:22,122 Apakah Anda akan menemukan cara? 564 01:17:22,567 --> 01:17:23,889 Kamu ada di mana? 565 01:17:24,278 --> 01:17:25,599 Di kamarku. 566 01:17:27,716 --> 01:17:32,630 Aku bisa menyedot semua kekuatanmu. 567 01:17:33,138 --> 01:17:37,950 Aku akan meniupmu dengan sangat baik jiwamu akan merasakannya. 568 01:17:40,637 --> 01:17:41,805 Persetan, ya. 569 01:17:41,830 --> 01:17:45,075 Yang perlu saya lakukan adalah sedikit meyakinkan. 570 01:17:45,201 --> 01:17:47,223 Itu sebabnya aku menyukaimu. 571 01:17:47,270 --> 01:17:49,456 Pak Bravo. 572 01:17:49,481 --> 01:17:50,481 Ayo. 573 01:19:24,383 --> 01:19:25,625 Pinay. 574 01:19:26,270 --> 01:19:27,758 Pinay! 575 01:19:29,656 --> 01:19:30,939 Pinay? 576 01:19:34,860 --> 01:19:36,005 Pinay! 577 01:19:36,430 --> 01:19:37,898 Pinay, apa yang terjadi padamu? 578 01:19:40,258 --> 01:19:41,656 Pinay, apa yang terjadi padamu? 579 01:19:43,031 --> 01:19:44,712 BJ. 580 01:19:45,071 --> 01:19:47,516 BJ? BJ apa yang kamu bicarakan? 581 01:19:49,258 --> 01:19:50,827 BJ… 582 01:19:51,579 --> 01:19:53,314 BJ apa yang kamu bicarakan? 583 01:19:54,001 --> 01:19:55,832 Dasar bajingan! 584 01:19:59,826 --> 01:20:01,499 Itu semua dari perangkat keras? 585 01:20:01,524 --> 01:20:03,059 Ya pak. Kita tunggu saja untuk mereka sampaikan 586 01:20:03,084 --> 01:20:05,529 - flatbars dan kami akan langsung melakukannya. - Tagihan berjalan saya membuat saya takut. 587 01:20:05,554 --> 01:20:07,681 Maaf pak. Kami hanya perlu bahan-bahan terakhir itu. 588 01:20:07,706 --> 01:20:08,818 Apakah ada BJ yang tinggal di sini? 589 01:20:08,913 --> 01:20:10,620 BJ apa? 590 01:20:10,677 --> 01:20:12,333 Apakah Anda memiliki penyewa bernama BJ? 591 01:20:12,692 --> 01:20:14,614 Kami tidak tahu siapa yang bernama BJ. 592 01:20:14,763 --> 01:20:19,117 - Beritahu Naty untuk memberikan semua itu. - Ya pak. Benar-benar minta maaf, Pak. 593 01:20:19,142 --> 01:20:21,138 Anda hanya akan memperbaiki jendela ini. Apa yang salah denganmu? 594 01:20:22,394 --> 01:20:24,747 - Tahu siapa yang bernama BJ? - Tidak, bos. Kami tidak tahu. 595 01:20:24,772 --> 01:20:26,082 - Apa kamu yakin? - Iya Bos. Iya Bos! 596 01:20:26,107 --> 01:20:27,650 Ini mungkin Anda! Aku akan membunuhmu! 597 01:20:27,675 --> 01:20:29,067 Bukan saya, bos! Bukan saya! Bukan saya! 598 01:20:29,833 --> 01:20:31,671 Persetan denganmu. Apakah Anda tahu BJ? 599 01:20:31,696 --> 01:20:33,322 - Tidak pak. - Kamu yakin? 600 01:20:33,347 --> 01:20:35,300 Ya pak! Saya yakin! 601 01:20:35,325 --> 01:20:37,285 - Anda sebaiknya tidak berbohong! - Tidak! Tidak! 602 01:20:37,285 --> 01:20:38,828 Siapa yang tahu di mana BJ ini? 603 01:20:38,853 --> 01:20:40,229 Tidak ada BJ di sini. Kami tidak mengenalnya! 604 01:20:41,086 --> 01:20:42,524 Bagaimana dengan kalian bajingan? 605 01:20:42,549 --> 01:20:44,903 - Kami tidak tahu siapa itu. - Saya mencari BJ. Tunjukkan dia padaku! 606 01:20:44,928 --> 01:20:45,846 Itik jantan! Itik jantan! 607 01:20:45,871 --> 01:20:47,122 Itik jantan! Itik jantan! 608 01:20:47,522 --> 01:20:49,220 Siapa BJ yang kamu cari ini? 609 01:20:49,245 --> 01:20:51,048 Saya tahu semua penyewa saya di sini. 610 01:20:51,073 --> 01:20:52,533 Apa yang dilakukan BJ itu? 611 01:20:53,141 --> 01:20:55,704 Nah bajingan itu masuk rumah kami dan mengganggu istri saya. 612 01:20:55,729 --> 01:20:56,841 Dia memukul kepalanya! 613 01:20:57,202 --> 01:20:58,745 - Bagaimana dengan Anda, Anda tahu BJ? - Tidak! 614 01:20:58,770 --> 01:21:00,313 - Bagaimana denganmu? - Tidak pak. 615 01:21:00,338 --> 01:21:02,364 Kami tidak tahu siapa yang bernama BJ. 616 01:21:03,111 --> 01:21:04,188 Itik jantan? 617 01:21:05,180 --> 01:21:06,536 Itik jantan! 618 01:21:08,122 --> 01:21:09,578 Kemari. 619 01:21:12,517 --> 01:21:13,614 Pinay. 620 01:21:14,599 --> 01:21:16,559 Pinay, apakah Anda tahu BJ ini? 621 01:21:16,584 --> 01:21:17,793 Apa yang dia lakukan di rumahmu? 622 01:21:18,636 --> 01:21:20,911 Tidak. Bukan, itu bukan "BJ." 623 01:21:21,450 --> 01:21:22,552 maksudku DJ. 624 01:21:23,826 --> 01:21:25,692 DJ seperti di disc jockey. 625 01:21:25,717 --> 01:21:30,817 Saya sedang mendengarkan radio sambil memperbaiki bohlam. 626 01:21:31,732 --> 01:21:34,724 Dan Anda baru saja mengamuk. Ini memalukan. 627 01:21:35,995 --> 01:21:39,005 Oke, bubar. Tidak ada BJ di sini. 628 01:21:41,950 --> 01:21:43,440 Kembali ke kehidupan Anda. 629 01:21:49,907 --> 01:21:50,992 Apakah kamu baik-baik saja? 630 01:21:51,806 --> 01:21:52,957 Bagaimana kepalamu? 631 01:21:54,656 --> 01:21:56,673 Saya baik-baik saja. Kepalaku hanya sakit. 632 01:22:05,603 --> 01:22:07,793 Dimana mereka? 633 01:22:07,818 --> 01:22:09,570 Tetap tidak ada. Itu terus berdering. 634 01:22:09,595 --> 01:22:12,892 Dia juga tidak akan mengangkat teleponku. Mari kita masuk saja. 635 01:22:23,376 --> 01:22:25,853 Padahal setupnya bagus. 636 01:22:26,403 --> 01:22:27,719 Cantiknya. 637 01:22:31,540 --> 01:22:32,443 Hei, Tik. 638 01:22:32,468 --> 01:22:33,579 Maaf saya terlambat. 639 01:22:34,053 --> 01:22:35,513 Tidak masalah. Apa yang baru? Persetan denganmu! 640 01:22:35,888 --> 01:22:37,556 Tidak ada yang berubah, Mat. 641 01:22:39,391 --> 01:22:40,833 Dimana Paulus? 642 01:22:41,184 --> 01:22:45,064 Aku sudah meneleponnya. Dia tidak menjawab. 643 01:22:45,851 --> 01:22:47,336 Berapa lama sampai giliran kita? 644 01:22:47,891 --> 01:22:51,420 Ada dua lagi setelah set ini lalu kita masuk. 645 01:22:51,445 --> 01:22:53,923 Kami akan menunggu di depan setelah yang kedua. 646 01:22:53,948 --> 01:22:55,181 Lalu bagaimana? 647 01:22:55,686 --> 01:22:58,873 Itu dia. Saya harap bassis kami muncul. 648 01:22:58,898 --> 01:23:00,290 Aku tidak tahu. 649 01:23:05,172 --> 01:23:06,582 Sudahkah Anda memeriksanya, Maddie? 650 01:23:11,196 --> 01:23:14,368 - Halo? Maaf. Tunggu, Bibi. - Halo? Halo, George? 651 01:23:14,996 --> 01:23:18,665 - Apakah kalian masih di sana? - Ya, ya, kami sudah lama di sini. 652 01:23:18,790 --> 01:23:24,368 - Begitu, apakah Paul ada di sana? - Kami sudah mencarinya. 653 01:23:24,393 --> 01:23:28,441 Sesuatu yang buruk terjadi pada Paulus. 654 01:23:37,758 --> 01:23:39,593 Mereka baik. 655 01:23:39,618 --> 01:23:41,996 Saya melihat mereka bermain beberapa waktu lalu. 656 01:23:42,021 --> 01:23:42,938 Apa? 657 01:23:42,963 --> 01:23:46,103 - Ayo pergi keluar. Di luar. - Hah? 658 01:23:46,346 --> 01:23:47,637 Ayo pergi. 659 01:23:55,092 --> 01:23:56,931 Hai. Apa yang terjadi? 660 01:23:59,847 --> 01:24:00,681 Hei, apa yang terjadi? 661 01:24:00,706 --> 01:24:03,486 Sesuatu... 662 01:24:05,061 --> 01:24:06,871 Sesuatu yang buruk telah terjadi. 663 01:24:06,990 --> 01:24:09,860 - Kepada siapa? - Untuk Paulus. 664 01:24:11,539 --> 01:24:12,868 Apa yang terjadi? 665 01:24:20,596 --> 01:24:23,399 Dia ditembak mati oleh polisi. 666 01:24:23,650 --> 01:24:24,723 Apa? 667 01:24:26,376 --> 01:24:27,645 Nyata? 668 01:24:28,774 --> 01:24:30,782 Polisi menembaknya. 669 01:24:31,891 --> 01:24:33,157 Paulus... 670 01:24:34,212 --> 01:24:36,946 Polisi membunuhnya. 671 01:24:38,312 --> 01:24:40,905 Media berikut termasuk: konten yang berpotensi sensitif. 672 01:24:40,930 --> 01:24:44,867 Jumlah kematian terus meningkat dalam operasi anti-narkoba yang sedang berlangsung 673 01:24:44,892 --> 01:24:47,645 dan beberapa rumah duka memiliki terpaksa ditutup 674 01:24:47,670 --> 01:24:49,865 karena tumpukan mayat 675 01:24:49,890 --> 01:24:54,907 dikirim ke depan pintu mereka tetap tidak diklaim oleh keluarga mereka. 676 01:24:54,932 --> 01:24:59,731 Suatu hari, seorang pria adalah ditembak tepat di depan rumah duka. 677 01:25:00,241 --> 01:25:06,163 Baru hari ini, pihak berwenang tutup menyusuri Rumah Pemakaman Salib Suci 678 01:25:06,188 --> 01:25:10,650 mengikuti keluhan dari penduduk mencium bau busuk yang menyengat. 679 01:25:11,710 --> 01:25:16,590 Begitu mereka terbuka, mayat-mayat itu ditumpuk di atas satu sama lain 680 01:25:16,615 --> 01:25:19,298 dengan hampir tidak ada ruang tersisa untuk berjalan di lantai. 681 01:25:19,593 --> 01:25:22,179 Mayat dibuang di sini 682 01:25:22,673 --> 01:25:24,415 semua milik kelas bawah. 683 01:25:24,930 --> 01:25:29,025 Keluarga mereka tidak ingin mengklaim mereka 684 01:25:29,050 --> 01:25:32,664 karena mereka takut untuk dikaitkan dengan para korban. 685 01:25:33,386 --> 01:25:35,884 Terlepas dari kenyataan bahwa mereka tidak punya uang untuk menguburkan orang mati. 686 01:25:36,204 --> 01:25:41,505 Suatu ketika, dua remaja dibawa ke sini. Dihabisi dengan peluru nyasar. 687 01:25:41,639 --> 01:25:43,560 Di mana orang tua dari anak-anak itu? 688 01:25:44,785 --> 01:25:46,939 Tuhan, apa yang akan saya lakukan dengan ini? 689 01:25:47,118 --> 01:25:48,813 Mereka membuang semua mayat pada kita. 690 01:26:40,437 --> 01:26:42,568 - Apa yang membuatmu begitu lama? - Dimana Pak? 691 01:26:42,593 --> 01:26:43,969 Dia menunggu kita. Masuk. 692 01:27:04,798 --> 01:27:05,883 Siapa ini? 693 01:27:05,908 --> 01:27:06,907 Itu Rolly. Dia baru. 694 01:27:07,314 --> 01:27:08,368 Masuk. 695 01:27:10,406 --> 01:27:12,119 Masuk. Dia menunggu kita. 696 01:27:12,680 --> 01:27:14,856 Anda sudah mengambil selamanya. 697 01:28:11,807 --> 01:28:12,891 Persetan denganmu! 698 01:28:15,519 --> 01:28:17,271 Anda jalang! 699 01:28:20,149 --> 01:28:21,567 Apakah ini menyakitkan? 700 01:28:36,081 --> 01:28:37,249 Anda sialan cengeng. 701 01:28:39,626 --> 01:28:40,502 Yang ini masih bernafas. 702 01:28:48,469 --> 01:28:49,428 Bawa dia ke penggiling. 703 01:28:52,806 --> 01:28:54,892 Tutup mulutmu! 704 01:28:55,976 --> 01:28:56,977 Pukul dia dengan pipa. 705 01:29:02,066 --> 01:29:03,067 Itu harus melakukannya. 706 01:29:18,957 --> 01:29:19,666 Bagaimana menurut Anda, bos? 707 01:29:20,639 --> 01:29:21,907 Dia masih berjuang. 708 01:29:21,932 --> 01:29:22,991 Berikan padanya. 709 01:29:28,300 --> 01:29:31,470 Persetan denganmu, brengsek. Persetan denganmu! 710 01:29:33,305 --> 01:29:34,515 Kamu tangguh, ya. 711 01:29:47,851 --> 01:29:51,949 Saya melakukan tugas saya. Kami berhenti. 712 01:30:06,672 --> 01:30:08,632 - Hentikan omong kosong itu. - Awas. 713 01:30:10,444 --> 01:30:11,635 Hei, Mat. 714 01:30:12,311 --> 01:30:16,404 Masih punya gadis itu mengawasi Anda? 715 01:30:16,429 --> 01:30:17,733 Tidak, dia sudah pergi. 716 01:30:19,256 --> 01:30:20,281 Hai. 717 01:30:21,030 --> 01:30:24,189 Dia cantik. Kalian terlihat manis bersama. 718 01:30:24,857 --> 01:30:27,565 Tidak apa-apa. 719 01:30:27,880 --> 01:30:30,118 Berhenti menyangkal. 720 01:30:35,659 --> 01:30:36,869 Aku bersumpah tidak apa-apa. 721 01:30:40,456 --> 01:30:42,791 Aku tidak mendengar Drake masuk tadi malam. 722 01:30:44,858 --> 01:30:48,672 Ya. Sepertinya mereka punya banyak di tangan mereka akhir-akhir ini. 723 01:31:06,990 --> 01:31:08,238 Kemari. 724 01:31:10,187 --> 01:31:14,882 - Mungkin masih ada orang di sini. - Mereka pergi. saya memeriksa. 725 01:31:14,907 --> 01:31:17,694 - Matt, seseorang mungkin masuk. - Mereka tidak akan. Aku sudah bilang. 726 01:32:04,954 --> 01:32:06,069 Matt? 727 01:33:49,921 --> 01:33:51,899 Matt, brengsek! 728 01:33:55,982 --> 01:33:58,253 Apa-apaan! Anda bilang dia tidak ada di sini! 729 01:33:58,278 --> 01:33:59,476 Sial, dia kembali! 730 01:34:05,202 --> 01:34:07,287 Persetan denganmu! 731 01:34:07,312 --> 01:34:09,374 - Persetan denganmu! - Mengapa? 732 01:34:12,476 --> 01:34:15,085 Anda bajingan! 733 01:34:45,117 --> 01:34:46,034 Potong dia. 734 01:34:53,208 --> 01:34:53,917 Bawa dia ke sini. 735 01:35:12,269 --> 01:35:14,229 Maaf tentang semua ini. 736 01:35:15,981 --> 01:35:17,566 Bos hanya menyiangi kewajiban. 737 01:35:17,983 --> 01:35:19,317 Aku tidak mengkhianatimu. 738 01:35:20,819 --> 01:35:22,738 Aku bukan pengadu. 739 01:35:25,031 --> 01:35:26,443 Siapa yang mengacau? 740 01:35:26,999 --> 01:35:28,295 Itu timmu, kan? 741 01:35:29,842 --> 01:35:31,138 Anda dan kru Anda yang tidak berguna. 742 01:35:32,706 --> 01:35:34,416 Kamu satu-satunya yang tidak melakukan pekerjaan Anda dengan benar. 743 01:35:35,625 --> 01:35:38,211 Anda akan meledakkan ini operasi terbuka lebar, idiot! 744 01:35:39,921 --> 01:35:42,507 Aku membersihkan semua kekacauanmu. 745 01:35:43,550 --> 01:35:45,677 Sekarang kau memanggilku pengkhianat? 746 01:35:50,223 --> 01:35:51,725 Anda pantas mendapatkan apa yang akan datang kepada Anda. 747 01:35:54,565 --> 01:35:59,397 Aku tidak mengkhianatimu. Aku membersihkan semua kekacauanmu. 748 01:36:00,150 --> 01:36:03,811 Sekarang Anda menyematkannya pada saya, Anda monster! 749 01:36:48,998 --> 01:36:50,187 Halo? 750 01:36:50,826 --> 01:36:52,744 Halo. Apakah Drake kembali? 751 01:36:53,370 --> 01:36:56,968 Belum. Bahkan tidak ada panggilan atau SMS. 752 01:36:57,098 --> 01:36:58,319 Aku akan datang menemuimu. 753 01:36:59,261 --> 01:37:00,445 Tidak sekarang. 754 01:37:00,984 --> 01:37:02,011 Ayo. 755 01:37:03,741 --> 01:37:04,912 Tidak sekarang, Mat. 756 01:37:06,202 --> 01:37:07,407 Ayo… 757 01:37:08,405 --> 01:37:09,612 Mungkin besok. 758 01:37:12,553 --> 01:37:13,782 Selamat tinggal. 759 01:38:23,215 --> 01:38:25,288 Matt, kenapa kamu di sini? 760 01:38:25,608 --> 01:38:27,756 Anda tidak bisa berada di sini. Drake mungkin akan menyerang kita. 761 01:38:27,781 --> 01:38:29,407 Tenang. Aku akan mengurusnya. 762 01:38:29,758 --> 01:38:32,218 - Tidak. Drake belum pulang. - Tenang. Biarkan aku menanganinya. 763 01:38:32,510 --> 01:38:36,181 Yesus, Mat. Dia pergi untuk membunuh kita jika dia menangkap kita! 764 01:38:37,098 --> 01:38:38,850 - Berhenti menjadi begitu memaksa! - Dia tidak akan. 765 01:38:39,309 --> 01:38:42,228 Saya bilang tidak sekarang! saya ingin menunggu Drake pulang. 766 01:38:42,228 --> 01:38:45,241 Berhenti memaksanya. Saya bilang tidak sekarang! 767 01:38:45,266 --> 01:38:46,483 Matt! Ada apa denganmu? 768 01:38:50,403 --> 01:38:52,171 - Mat. - Ini tidak akan lama. 769 01:44:57,103 --> 01:44:58,146 Persetan denganmu! 770 01:44:58,146 --> 01:45:01,140 Maaf pak! Maaf pak! Maaf pak! 771 01:45:02,525 --> 01:45:04,861 Persetan denganmu! Dan Anda, Anda jalang sialan! 772 01:45:07,447 --> 01:45:09,449 Persetan! 773 01:45:17,040 --> 01:45:21,085 Persetan denganmu. Anda bercinta. Kamu bangsat. 774 01:45:22,587 --> 01:45:23,671 Maaf pak! 775 01:45:25,798 --> 01:45:26,799 Keluar dari sini! 776 01:45:38,603 --> 01:45:40,229 Kamu bangsat! Keluar dari sini! 777 01:45:40,321 --> 01:45:41,522 Maaf pak! 778 01:45:42,523 --> 01:45:43,608 Maaf pak! 779 01:45:43,608 --> 01:45:45,358 Keluar dari sini! 780 01:46:11,511 --> 01:46:14,722 Anda bisa saja mengatakan kepada saya, Anda jalang sialan. Mengapa? 781 01:46:15,181 --> 01:46:22,188 Persetan! Persetan denganmu! Anda sialan! 782 01:46:22,688 --> 01:46:31,948 Persetan denganmu! Persetan denganmu! Persetan denganmu! 783 01:46:32,156 --> 01:46:34,784 Anda sialan! 784 01:46:47,880 --> 01:46:49,799 Persetan denganmu! 57204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.