All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S04E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:03,438 Previously onRoswell, New Mexico... 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,830 MICHAEL: It's time to figure out 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,876 how to get them out of that sinkhole. 4 00:00:06,919 --> 00:00:09,574 TEZCA: Jones said Liz Ortecho will bring the alighting. 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,489 I'm thinking about a lock that will prevent him 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,448 and his followers from ever using it. 7 00:00:13,491 --> 00:00:16,407 This mark bonds select members of Ophiuchus, 8 00:00:16,451 --> 00:00:18,018 but anyone who bears it will never 9 00:00:18,061 --> 00:00:21,673 be able to use Theo's portal to return home to Oasis. 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,327 [screams]SHIVANI: You've lost your powers. 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,676 Why would I help you? 12 00:00:24,720 --> 00:00:27,201 Because I can bring your daughter back. 13 00:00:31,727 --> 00:00:34,947 LIZ: What would you do for love? 14 00:00:34,991 --> 00:00:37,994 Would you risk walking along a precipice so steep 15 00:00:38,038 --> 00:00:42,129 that, if you fell, you'd be lost forever? 16 00:00:42,172 --> 00:00:44,044 Would you sell your soul if it meant 17 00:00:44,087 --> 00:00:47,612 getting the chance to see your loved one again? 18 00:00:49,658 --> 00:00:53,357 Will you shy away from love's greatness? 19 00:00:54,576 --> 00:00:57,100 Or chase it hard enough to escape the fears 20 00:00:57,144 --> 00:00:58,580 that come along with it? 21 00:00:59,450 --> 00:01:01,452 Does love confuse you? 22 00:01:05,717 --> 00:01:08,068 Empower you? 23 00:01:09,025 --> 00:01:11,462 Or cloud your path forward? 24 00:01:12,420 --> 00:01:13,899 Because what I know of love 25 00:01:13,943 --> 00:01:17,338 is that it can do all those things. 26 00:01:17,381 --> 00:01:18,904 It's the only thing in the universe 27 00:01:18,948 --> 00:01:23,474 that can both create life and destroy it. 28 00:01:23,518 --> 00:01:25,433 [device beeps, hisses] 29 00:01:26,651 --> 00:01:28,349 [exhales] 30 00:01:31,569 --> 00:01:34,746 Problem is, when you're standing in the middle of the chaos... 31 00:01:37,227 --> 00:01:42,145 ...it's often hard to tell which love you're gonna get. 32 00:01:49,500 --> 00:01:52,938 Thanks to a late night gift of Careyes pod goo, 33 00:01:52,982 --> 00:01:54,940 I made more mist. 34 00:01:54,984 --> 00:01:56,768 And I spiked it with an accelerant that'll give you back 35 00:01:56,812 --> 00:01:59,119 your full powers in about 62 minutes. 36 00:01:59,162 --> 00:02:00,555 Well, you seem to be feeling better. 37 00:02:00,598 --> 00:02:04,298 Kyle's homemade mist-adone is like a... 38 00:02:04,341 --> 00:02:06,648 [chuckles] ...stack of churro pancakes. 39 00:02:06,691 --> 00:02:08,432 I've actually never felt better. 40 00:02:08,476 --> 00:02:11,392 Good, 'cause Isobel and I just came from Senovative. 41 00:02:11,435 --> 00:02:12,697 It's abandoned. 42 00:02:12,741 --> 00:02:13,959 There's no pods, there's no research. 43 00:02:14,003 --> 00:02:15,700 There was just this. 44 00:02:16,527 --> 00:02:18,268 I don't recognize this equation. 45 00:02:18,312 --> 00:02:19,617 Well, I bet Clyde does. 46 00:02:19,661 --> 00:02:20,966 Isobel was able to use 47 00:02:21,010 --> 00:02:22,446 her powers of persuasion to get 48 00:02:22,490 --> 00:02:24,187 the security cam footage from across the street. 49 00:02:24,231 --> 00:02:26,494 Shivani has a new partner. 50 00:02:27,321 --> 00:02:28,626 That lab was full of mist. 51 00:02:28,670 --> 00:02:30,454 That means our Dictator in training 52 00:02:30,498 --> 00:02:32,064 is probably back to fighting form. 53 00:02:32,108 --> 00:02:33,457 Well, you said that he wants 54 00:02:33,501 --> 00:02:35,720 to break Theo's lock on the portal. 55 00:02:35,764 --> 00:02:37,505 Right? 56 00:02:37,548 --> 00:02:39,420 If that's the case, he's gonna come back for you, Liz. 57 00:02:39,463 --> 00:02:42,684 Not if this is the formula to remove his brand. 58 00:02:42,727 --> 00:02:45,034 Wait, you really think that mist could give Shivani 59 00:02:45,077 --> 00:02:46,078 the chops to do that? 60 00:02:46,122 --> 00:02:47,079 Yes. 61 00:02:47,123 --> 00:02:48,211 And without his rune, 62 00:02:48,255 --> 00:02:49,473 Clyde can enter that portal 63 00:02:49,517 --> 00:02:51,475 and quantum leap back to Oasis unharmed. 64 00:02:51,519 --> 00:02:52,824 I got to get this to Kyle. 65 00:02:52,868 --> 00:02:54,348 Tezca said the blue flame 66 00:02:54,391 --> 00:02:55,827 was the key to everything. 67 00:02:55,871 --> 00:02:58,569 Clyde's not going through that portal without it. 68 00:03:01,006 --> 00:03:02,138 You're nervous. 69 00:03:02,182 --> 00:03:03,444 Without your powers, 70 00:03:03,487 --> 00:03:05,489 you don't stand a chance against Clyde. 71 00:03:05,533 --> 00:03:07,187 And-and when he finds you, he's gonna force Shivani 72 00:03:07,230 --> 00:03:08,840 to power you up anyway. 73 00:03:08,884 --> 00:03:11,756 Yeah, I know. Yesterday I-I just, I thought I was ready. 74 00:03:13,062 --> 00:03:14,585 Okay. 75 00:03:15,499 --> 00:03:17,458 Sadly, not a shot of whiskey. 76 00:03:19,460 --> 00:03:21,505 You are gonna master this. 77 00:03:22,071 --> 00:03:23,681 What if I can't? 78 00:03:23,725 --> 00:03:25,901 What if the next time I kiss you, then I-I lose control? 79 00:03:25,944 --> 00:03:29,905 No, because, Max, you are stronger than you think you are. 80 00:03:38,435 --> 00:03:39,871 [ragged exhale] 81 00:03:41,090 --> 00:03:42,700 [device beeps, hisses] 82 00:03:42,744 --> 00:03:44,267 [inhales] 83 00:03:45,094 --> 00:03:47,923 [exhales] 84 00:03:52,101 --> 00:03:53,145 [door opens] 85 00:03:53,189 --> 00:03:54,234 Hey. 86 00:03:54,277 --> 00:03:55,670 Hey. 87 00:03:55,713 --> 00:03:59,326 You, uh, living your tech bro truth or...? 88 00:03:59,369 --> 00:04:00,892 More like Pinky and the Brain 89 00:04:00,936 --> 00:04:02,807 are trying their hand at chemistry. 90 00:04:02,851 --> 00:04:04,809 [laughs softly] 91 00:04:06,681 --> 00:04:08,335 Listen, I just want to say that I'm...I've been doing a lot 92 00:04:08,378 --> 00:04:09,510 of thinking, and... Oh. 93 00:04:09,553 --> 00:04:11,076 [laughs softly] 94 00:04:11,120 --> 00:04:12,904 [chuckles] 95 00:04:12,948 --> 00:04:14,602 Rosa told me to shut up and listen, 96 00:04:14,645 --> 00:04:17,126 so that's what I'm gonna do. 97 00:04:17,169 --> 00:04:19,259 Good, yeah. Okay.Okay. 98 00:04:19,302 --> 00:04:21,304 [chuckles] 99 00:04:26,309 --> 00:04:30,879 I think maybe we should skip the talk, we can just... kiss? 100 00:04:30,922 --> 00:04:32,663 Oh, okay. 101 00:04:32,707 --> 00:04:34,883 Hey-- Um... [clears throat] 102 00:04:36,014 --> 00:04:37,625 This a bad time to tell you I'm ready to be 103 00:04:37,668 --> 00:04:39,453 less Hulk and more Captain America? 104 00:04:39,496 --> 00:04:41,455 No, it's a great time. 105 00:04:41,498 --> 00:04:45,067 Excuse me. I have to go train an Avenger. 106 00:04:45,110 --> 00:04:46,938 Mm-hmm. 107 00:04:49,637 --> 00:04:51,334 Uh, but I look forward to us exploring 108 00:04:51,378 --> 00:04:53,380 our new style of communication... 109 00:04:53,423 --> 00:04:54,990 later. 110 00:04:56,731 --> 00:05:00,387 ♪ In our old rendezvous... 111 00:05:00,430 --> 00:05:01,562 DALLAS: Great love stories 112 00:05:01,605 --> 00:05:04,391 can withstand time, 113 00:05:04,434 --> 00:05:05,957 distance 114 00:05:06,001 --> 00:05:07,437 or hardships. 115 00:05:07,481 --> 00:05:11,223 Yours... Malex, 116 00:05:11,267 --> 00:05:13,356 has seen it all. 117 00:05:13,400 --> 00:05:14,662 [thunder crashes] 118 00:05:14,705 --> 00:05:16,838 Count between the thunder and lightning. 119 00:05:16,881 --> 00:05:18,318 If you can count higher each time, 120 00:05:18,361 --> 00:05:19,362 the storm's moving away. 121 00:05:19,406 --> 00:05:20,363 There's no lightning. 122 00:05:20,407 --> 00:05:21,930 [sighs] 123 00:05:21,973 --> 00:05:23,323 You channeling Poltergeist at our wedding? 124 00:05:24,149 --> 00:05:25,847 How about we channel each other? 125 00:05:26,587 --> 00:05:27,762 Y'all seem eager 126 00:05:27,805 --> 00:05:30,330 to get to it, so, Alex? 127 00:05:30,373 --> 00:05:32,462 [inhales] 128 00:05:32,506 --> 00:05:34,159 [exhales] 129 00:05:34,203 --> 00:05:35,422 Michael. 130 00:05:35,465 --> 00:05:36,727 ♪ That's my desire... 131 00:05:36,771 --> 00:05:39,295 I'm not gonna grieve the future, 132 00:05:39,339 --> 00:05:43,473 because the moments that we've shared have been perfect. 133 00:05:43,517 --> 00:05:45,301 ♪ A little glass of wine... 134 00:05:45,345 --> 00:05:46,998 And I promise to cherish 135 00:05:47,042 --> 00:05:49,827 the rest of the time that we have. 136 00:05:49,871 --> 00:05:51,438 ♪ Your eyes divine... 137 00:05:51,481 --> 00:05:52,830 [thunder crashes] 138 00:05:52,874 --> 00:05:54,354 Okay, I don't need lightning to know 139 00:05:54,397 --> 00:05:55,746 that that storm isn't moving away. 140 00:05:55,790 --> 00:05:58,053 All the more reason to get to "I do." 141 00:06:00,534 --> 00:06:02,144 How about "I don't"? 142 00:06:03,101 --> 00:06:05,408 Not yet. 143 00:06:06,366 --> 00:06:08,890 We're not getting married, Alex. 144 00:06:08,933 --> 00:06:11,196 Not until we can do it right, at home. 145 00:06:11,240 --> 00:06:12,589 The fruit was ash. 146 00:06:12,633 --> 00:06:14,199 Then I will make fuel for the portal. 147 00:06:14,243 --> 00:06:15,244 It's not possible. 148 00:06:15,287 --> 00:06:16,680 Clyde already tried it. 149 00:06:16,724 --> 00:06:18,378 Listen to me, you're letting your emotions 150 00:06:18,421 --> 00:06:19,901 get the best of you again. 151 00:06:19,944 --> 00:06:21,206 Don't let me die 152 00:06:21,250 --> 00:06:22,512 without marrying you. 153 00:06:22,556 --> 00:06:26,734 My vow is to not let you die, period. 154 00:06:28,736 --> 00:06:30,259 What was left of the Oasian tree? 155 00:06:30,302 --> 00:06:32,696 Just a creepy old stump. 156 00:06:32,740 --> 00:06:34,698 Then maybe all we need is a shovel. 157 00:06:37,048 --> 00:06:40,095 [sighs] 158 00:06:41,488 --> 00:06:44,142 "C7H15Cl." What is that? 159 00:06:44,186 --> 00:06:45,666 Cyclophosphamide? 160 00:06:45,709 --> 00:06:47,885 The alkylating agent used in cancer treatments. 161 00:06:48,930 --> 00:06:50,192 Yeah. Yeah. 162 00:06:51,019 --> 00:06:53,108 Methadone nap must've given me a brain cramp. 163 00:06:53,151 --> 00:06:55,066 ROSA: Hey. 164 00:06:56,720 --> 00:06:58,287 Why is there more in here? 165 00:06:58,330 --> 00:07:00,550 I made extra. Make sure we have enough to supercharge Max. 166 00:07:00,594 --> 00:07:01,943 Extra. 167 00:07:01,986 --> 00:07:03,858 I made the whole batch, no hiccups, 168 00:07:03,901 --> 00:07:05,686 so you don't have to worry, Rosa. 169 00:07:05,729 --> 00:07:07,818 I mean, as your sponsor, that is kind of my job. 170 00:07:07,862 --> 00:07:09,516 Look, Kyle ran me through the elevated risk 171 00:07:09,559 --> 00:07:11,256 of stroke and myocarditis, 172 00:07:11,300 --> 00:07:13,476 and since nothing speaks to me like the science, 173 00:07:13,520 --> 00:07:15,086 we're safe. 174 00:07:15,130 --> 00:07:16,392 No more mist. 175 00:07:16,436 --> 00:07:20,440 All right, well, just to be safe... 176 00:07:29,318 --> 00:07:31,581 Okay. Great. 177 00:07:31,625 --> 00:07:34,323 Now that that's settled, let's get back to work. 178 00:07:34,366 --> 00:07:35,411 MARIA:Kyle. 179 00:07:35,455 --> 00:07:37,152 I need your help. 180 00:07:37,195 --> 00:07:39,241 [panting] 181 00:07:41,983 --> 00:07:43,985 Wait, you're not the one training me? 182 00:07:44,028 --> 00:07:46,161 Well, I would, but Tezca's the only person on this planet 183 00:07:46,204 --> 00:07:47,858 that knows anything about the blue flame. 184 00:07:47,902 --> 00:07:49,294 Uh, how am I supposed to be comfortable 185 00:07:49,338 --> 00:07:50,774 sharing my deepest fears 186 00:07:50,818 --> 00:07:52,820 with someone who, five minutes ago, 187 00:07:52,863 --> 00:07:54,952 was Jones' shape-shifting assassin? 188 00:07:54,996 --> 00:07:56,780 I think "comfortable" is how you got into this mess 189 00:07:56,824 --> 00:07:58,739 in the first place. 190 00:07:58,782 --> 00:08:00,958 And anyway, before Tezca went all Terminator, 191 00:08:01,002 --> 00:08:04,788 she was a great teacher on Oasis. 192 00:08:12,013 --> 00:08:14,711 So, I suppose you want me to summon the blue flame. 193 00:08:15,886 --> 00:08:18,846 The only way to control it is through practice. 194 00:08:21,544 --> 00:08:23,198 [whooshes] 195 00:08:24,852 --> 00:08:26,767 Now set aside your fear. 196 00:08:28,377 --> 00:08:29,726 This little flame 197 00:08:29,770 --> 00:08:33,556 has both the power to destroy and create. 198 00:08:33,600 --> 00:08:35,340 The key to which lies in your mindset. 199 00:08:35,384 --> 00:08:37,560 Fear leads to destruction, 200 00:08:37,604 --> 00:08:39,562 but if you can channel your strength, 201 00:08:39,606 --> 00:08:41,129 anything is possible. 202 00:08:42,652 --> 00:08:44,872 What fuels you, Max? 203 00:08:46,351 --> 00:08:47,614 Liz. 204 00:08:47,657 --> 00:08:49,659 Then think about her. 205 00:08:56,710 --> 00:08:58,625 Excellent. 206 00:09:00,148 --> 00:09:01,932 Now turn around. 207 00:09:04,369 --> 00:09:05,936 Max, help me! 208 00:09:05,980 --> 00:09:07,068 No! 209 00:09:07,111 --> 00:09:08,722 [gasps] 210 00:09:11,202 --> 00:09:13,683 You pulled me into a mindscape without me knowing? 211 00:09:13,727 --> 00:09:15,380 You needed to experience the height of your fear 212 00:09:15,424 --> 00:09:16,556 without endangering anyone. 213 00:09:16,599 --> 00:09:18,035 I almost burned this place down. 214 00:09:18,079 --> 00:09:20,037 Your power punctured the veil of reality. 215 00:09:20,081 --> 00:09:22,605 So, what do we rate this? A win? 216 00:09:22,649 --> 00:09:24,389 A start. 217 00:09:24,433 --> 00:09:25,782 [fire extinguisher spraying] 218 00:09:29,960 --> 00:09:31,701 Okay, so, when did you first notice 219 00:09:31,745 --> 00:09:34,922 Senovative was tailing you?About an hour ago. 220 00:09:34,965 --> 00:09:36,880 I left for supplies and I found 221 00:09:36,924 --> 00:09:37,881 Shivani and her crew of gaba-ghouls 222 00:09:37,925 --> 00:09:39,187 waiting at the Pony. 223 00:09:39,230 --> 00:09:40,710 Clyde must have realized that the console 224 00:09:40,754 --> 00:09:42,233 is the key to opening the portal. 225 00:09:42,277 --> 00:09:44,366 Now he's using Shivani to do his dirty work. 226 00:09:44,409 --> 00:09:46,150 Which throws a massive wrench in my plans 227 00:09:46,194 --> 00:09:48,718 to have it where it belongs when Michael needs it. 228 00:09:48,762 --> 00:09:50,894 And if the console isn't there, then our friends get stuck 229 00:09:50,938 --> 00:09:53,418 in Theo's creepy basement forever. 230 00:09:53,462 --> 00:09:54,506 When does Michael need it? 231 00:09:54,550 --> 00:09:55,551 I don't know. 232 00:09:55,595 --> 00:09:56,857 I haven't talked to them 233 00:09:56,900 --> 00:09:58,554 since Michael jumped in. 234 00:09:58,598 --> 00:10:00,425 How exactly do they reach you from another dimension? 235 00:10:00,469 --> 00:10:02,819 Through milkshakes. 236 00:10:02,863 --> 00:10:05,213 Calculators, sometimes. 237 00:10:05,256 --> 00:10:07,607 I've tried to talk to them, but it hasn't worked. 238 00:10:07,650 --> 00:10:09,086 I know 239 00:10:09,130 --> 00:10:10,914 this all sounds a little bit crazy, but... 240 00:10:10,958 --> 00:10:13,438 Not at all. Deep Sky has been studying 241 00:10:13,482 --> 00:10:15,179 astral projection for decades. 242 00:10:15,223 --> 00:10:19,183 They have methods to induce deep meditation that might help, 243 00:10:19,227 --> 00:10:20,663 if you're willing. 244 00:10:25,450 --> 00:10:27,714 All plants have a circulatory system 245 00:10:27,757 --> 00:10:29,454 that pulls nutrients from the soil. 246 00:10:29,498 --> 00:10:30,934 If there's fuel 247 00:10:30,978 --> 00:10:32,980 in the fruit, there's got to be fuel in the roots. 248 00:10:33,023 --> 00:10:34,808 And when I find those, 249 00:10:34,851 --> 00:10:37,071 I'm-a cook us up some alien biodiesel. 250 00:10:37,114 --> 00:10:39,464 When did you become a plant daddy? 251 00:10:39,508 --> 00:10:41,771 Sanders and I don't grow prize-winning sunflowers 252 00:10:41,815 --> 00:10:43,991 every year on sheer luck and sunshine, baby. 253 00:10:44,034 --> 00:10:45,383 BONNIE: I don't know how you guys are joking 254 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 right now when there's a typhoon coming. 255 00:10:47,647 --> 00:10:49,692 I think you mean tornado. 256 00:10:49,736 --> 00:10:50,824 Well, whatever it is, it makes me feel like 257 00:10:50,867 --> 00:10:52,695 I'm digging my own grave. 258 00:10:52,739 --> 00:10:56,307 Why couldn't Theo make it rain, like, cherry cola or something? 259 00:10:56,351 --> 00:10:58,005 I don't know, there's bound to be a margin of error 260 00:10:58,048 --> 00:11:00,311 when you create an entire pocket dimension. 261 00:11:00,355 --> 00:11:03,010 Ugh, how are you always so positive? 262 00:11:03,053 --> 00:11:05,795 I think I just keep focused on, you know, 263 00:11:05,839 --> 00:11:07,318 the little things. 264 00:11:07,362 --> 00:11:10,626 Like that perfect pour of bourbon from Maria 265 00:11:10,670 --> 00:11:13,803 or, uh, Tragic Magicon vinyl. 266 00:11:13,847 --> 00:11:17,111 Ooh, a long, hot shower with the man you love. 267 00:11:17,154 --> 00:11:18,416 BONNIE: Well, you know, 268 00:11:18,460 --> 00:11:20,767 dreaming of Shatner Shakes 269 00:11:20,810 --> 00:11:22,116 and curly fries won't cut it for me. 270 00:11:22,159 --> 00:11:23,813 It's all just a distraction 271 00:11:23,857 --> 00:11:25,641 from the one thing I've known my entire life, 272 00:11:25,685 --> 00:11:28,731 that there is always something lurking in the shadows. 273 00:11:28,775 --> 00:11:31,952 And today it looks like that. 274 00:11:34,041 --> 00:11:35,738 ALEX: She's right, you know. 275 00:11:36,608 --> 00:11:38,175 In Afghanistan, thoughts of home 276 00:11:38,219 --> 00:11:40,482 can keep you going or they can become your worst enemy. 277 00:11:40,525 --> 00:11:43,833 Sometimes the best way to conquer your fear is to just 278 00:11:43,877 --> 00:11:46,706 see the situation for what it is. 279 00:11:49,012 --> 00:11:52,799 Well, I think I'd prefer bourbon and cherry cola. 280 00:11:54,104 --> 00:11:55,236 Good. 281 00:11:56,063 --> 00:11:58,543 'Cause I just found some. 282 00:11:58,587 --> 00:12:02,156 Everything in the universe is held together by energy. 283 00:12:02,199 --> 00:12:05,507 Once you trust your strength, you can use the flame 284 00:12:05,550 --> 00:12:07,988 to manipulate matter at the subatomic level. 285 00:12:08,031 --> 00:12:09,729 And restore this fence 286 00:12:09,772 --> 00:12:11,426 to what it was before. 287 00:12:11,469 --> 00:12:14,603 What if my strength and my fear come from the same person? 288 00:12:14,646 --> 00:12:18,389 Acknowledge you're afraid and then let it go. 289 00:12:18,433 --> 00:12:21,262 Facing your smaller fears will help you conquer 290 00:12:21,305 --> 00:12:22,742 the larger ones. 291 00:12:22,785 --> 00:12:25,179 Let's try fixing the fence 292 00:12:25,222 --> 00:12:27,616 with your sister standing next to you. 293 00:12:27,659 --> 00:12:30,227 Was I just classified as small? 294 00:12:33,840 --> 00:12:36,059 Visualize the fence as it was, 295 00:12:36,103 --> 00:12:38,714 and allow Liz to give you strength 296 00:12:38,758 --> 00:12:40,934 instead of to take it from you. 297 00:12:52,467 --> 00:12:53,816 [laughs softly] 298 00:13:00,954 --> 00:13:02,694 It's like someone drilled a hole in my head 299 00:13:02,738 --> 00:13:04,000 and the science fell out. 300 00:13:04,044 --> 00:13:06,133 It's an amino, 301 00:13:06,176 --> 00:13:08,439 but what is the J? J... 302 00:13:08,483 --> 00:13:10,093 ROSA:Since when do you need the Internet 303 00:13:10,137 --> 00:13:13,009 to understand science?It's just a refresher. 304 00:13:13,053 --> 00:13:14,881 Are you sure you're okay? Here, drink some of this. 305 00:13:14,924 --> 00:13:16,230 I'm fine. Rosa, please. 306 00:13:16,273 --> 00:13:18,275 Look, recovery can be a roller coaster. 307 00:13:18,319 --> 00:13:20,451 I love you, I love you, I love you, I just, I-- 308 00:13:20,495 --> 00:13:22,453 you're hovering like a comadre chismosaright now, 309 00:13:22,497 --> 00:13:25,108 and I don't need a sponsor in this moment. 310 00:13:25,152 --> 00:13:26,109 Well, what do you need, then? 311 00:13:26,153 --> 00:13:28,024 Time. Time I don't have, 312 00:13:28,068 --> 00:13:30,244 to-to figure this all out, it's... 313 00:13:31,811 --> 00:13:33,769 Okay. 314 00:13:33,813 --> 00:13:35,727 [mutters] 315 00:13:35,771 --> 00:13:38,121 [sighs] 316 00:13:38,165 --> 00:13:40,471 Maybe I should run some tests. 317 00:13:40,515 --> 00:13:42,212 If you're forgetting things, 318 00:13:42,256 --> 00:13:43,648 then let's find out what... 319 00:13:43,692 --> 00:13:45,172 This. This right here. 320 00:13:45,215 --> 00:13:47,087 This is the amino acid 321 00:13:47,130 --> 00:13:48,610 that controls Bonnie's powers. 322 00:13:48,653 --> 00:13:50,133 Did it just take you four hours to recognize 323 00:13:50,177 --> 00:13:52,048 a gene you weaponized a few weeks ago? 324 00:13:52,092 --> 00:13:54,616 The important question is, why is Bonnie's DNA 325 00:13:54,659 --> 00:13:56,313 a part of Shivani's formula? 326 00:13:56,357 --> 00:13:59,360 Bonnie's power mutes abilities. 327 00:13:59,403 --> 00:14:01,710 Add that to the cyclophosphamide... 328 00:14:01,753 --> 00:14:03,538 [exhales] 329 00:14:03,581 --> 00:14:06,323 You're thinking Shivani found a way to neutralize 330 00:14:06,367 --> 00:14:08,760 the Ophiuchus brand by using Bonnie's DNA. 331 00:14:08,804 --> 00:14:11,328 Which means Clyde is not after Max. 332 00:14:12,373 --> 00:14:14,723 At least, not until he gets Bonnie. 333 00:14:14,766 --> 00:14:16,029 [Michael grunts] 334 00:14:16,899 --> 00:14:18,901 Oh, yeah. 335 00:14:18,945 --> 00:14:20,511 Time to make some borscht. 336 00:14:20,555 --> 00:14:23,514 Uh, so are we done here? Could we go back inside now? 337 00:14:23,558 --> 00:14:26,866 CLYDE: I believe we're just getting started. 338 00:14:27,910 --> 00:14:29,956 [grunting] 339 00:14:33,263 --> 00:14:34,656 We've got some catching up to do. 340 00:14:41,402 --> 00:14:44,535 [sighs] Maria still hasn't made contact with Alex. 341 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 All right, I-I'm going in. I have to warn them. 342 00:14:46,363 --> 00:14:48,800 I mean, for all we know, Clyde might already have Bonnie. 343 00:14:48,844 --> 00:14:50,628 Yeah, but what if you run into Clyde before you find Michael? 344 00:14:50,672 --> 00:14:53,153 I won't let you face him alone in... Hadestown. 345 00:14:53,196 --> 00:14:54,502 MAX: She won't. 346 00:14:54,545 --> 00:14:55,590 I'm going with her. 347 00:14:55,633 --> 00:14:57,113 LIZ: But y-you just started training. 348 00:14:57,157 --> 00:14:58,549 What-what if you get trapped down there? 349 00:14:58,593 --> 00:15:00,116 ISOBEL:Listen, all Michael needs 350 00:15:00,160 --> 00:15:01,248 to open that portal is fuel, right? 351 00:15:01,291 --> 00:15:02,640 And he was pretty confident 352 00:15:02,684 --> 00:15:04,164 that he'd be able to find it down there. 353 00:15:05,252 --> 00:15:07,210 That-that is what Michael said, right? 354 00:15:07,254 --> 00:15:09,430 Sure, but we all know Michael leaps 355 00:15:09,473 --> 00:15:10,692 before he looks. 356 00:15:10,735 --> 00:15:11,693 You guys, we are not gonna risk 357 00:15:11,736 --> 00:15:13,042 any more lives on a maybe. 358 00:15:13,086 --> 00:15:14,870 Hey, we won't. 359 00:15:14,914 --> 00:15:16,741 Right? You can just... 360 00:15:16,785 --> 00:15:18,178 science up some fuel here. 361 00:15:18,221 --> 00:15:20,180 You sure you're ready for this? 362 00:15:20,223 --> 00:15:23,357 Tezca said that I need to face my fears 363 00:15:23,400 --> 00:15:25,098 to master the flame, so... 364 00:15:26,012 --> 00:15:27,927 ...I got to do this. 365 00:15:27,970 --> 00:15:30,146 Uh, wait, wait... 366 00:15:30,190 --> 00:15:31,843 It's just, wha-what if you don't come back? 367 00:15:31,887 --> 00:15:33,497 I will. 368 00:15:34,977 --> 00:15:37,110 In the history of this planet, 369 00:15:37,153 --> 00:15:40,069 Liz Ortecho has never failed at the science. 370 00:15:40,113 --> 00:15:42,158 Okay? 371 00:15:42,202 --> 00:15:44,073 I'm not running anymore. 372 00:15:45,945 --> 00:15:48,295 All those awful things I said to you when I was high on the mist, 373 00:15:48,338 --> 00:15:50,427 you know that those weren't true. 374 00:15:50,471 --> 00:15:52,125 You know 375 00:15:52,168 --> 00:15:53,865 you don't hold me back, right? 376 00:15:53,909 --> 00:15:55,345 All of the good things I've done, 377 00:15:55,389 --> 00:15:57,957 all of my best discoveries, 378 00:15:58,000 --> 00:16:00,089 it's because you've been by my side. 379 00:16:00,133 --> 00:16:02,048 You don't have to tell me that. 380 00:16:02,091 --> 00:16:04,702 I... I do. 381 00:16:04,746 --> 00:16:06,704 I might forget later. 382 00:16:07,749 --> 00:16:09,490 Then I'll remind you. 383 00:16:14,016 --> 00:16:15,539 I mean, it's just classic me, 384 00:16:15,583 --> 00:16:17,628 you know, to not... just talk straight with you 385 00:16:17,672 --> 00:16:20,283 until I have to walk into a pit of sand. 386 00:16:21,676 --> 00:16:23,373 Oh, God. 387 00:16:30,902 --> 00:16:32,469 Oh. 388 00:16:36,430 --> 00:16:37,648 [gasps] 389 00:16:40,260 --> 00:16:42,566 Since when have you two been a thing? 390 00:16:42,610 --> 00:16:43,611 Um... 391 00:16:43,654 --> 00:16:45,613 You know, Liz, uh... 392 00:16:47,571 --> 00:16:49,051 ...it's been a long time coming. 393 00:16:49,095 --> 00:16:50,357 [soft laughter] 394 00:16:50,400 --> 00:16:52,185 Okay. 395 00:16:54,883 --> 00:16:56,015 You ready? 396 00:16:56,058 --> 00:16:58,713 Yeah. Let's do it. 397 00:17:11,987 --> 00:17:13,510 [wind whooshing] 398 00:17:13,554 --> 00:17:15,991 [grunting] 399 00:17:16,035 --> 00:17:17,471 We need to find Bonnie. 400 00:17:17,514 --> 00:17:20,343 Yeah, yeah, yeah. Dallas is out there now, all right? 401 00:17:20,387 --> 00:17:23,085 I'm gonna get started on the fuel. 402 00:17:23,129 --> 00:17:25,218 But he can't take on Clyde alone. 403 00:17:26,219 --> 00:17:28,090 Every minute in this hellhole 404 00:17:28,134 --> 00:17:30,223 is like being in a microwave for you. 405 00:17:30,266 --> 00:17:32,225 And since I cannot be in two places at once, 406 00:17:32,268 --> 00:17:33,574 it's gonna have to do for now, okay? 407 00:17:33,617 --> 00:17:35,489 It's like The Grapes of Drab out there. 408 00:17:35,532 --> 00:17:37,752 What are you two doing here?Hey. 409 00:17:37,795 --> 00:17:39,406 [scoffs] 410 00:17:39,449 --> 00:17:41,364 Real Roswell isn't dangerous enough? 411 00:17:41,408 --> 00:17:42,844 I think that what he means 412 00:17:42,887 --> 00:17:43,845 is "Thank God, 413 00:17:43,888 --> 00:17:45,194 we really need help." 414 00:17:45,238 --> 00:17:46,935 ISOBEL: It's so good to see you, Alex. 415 00:17:46,978 --> 00:17:48,763 So I'm guessing, uh, 416 00:17:48,806 --> 00:17:50,852 Clyde kidnapped our little space-cult runaway? 417 00:17:50,895 --> 00:17:52,941 All right, well, Iz and I will go after him. 418 00:17:52,984 --> 00:17:54,986 I appreciate the moxie, but what do you plan to do? 419 00:17:55,030 --> 00:17:56,466 You gonna arrest the alien? 420 00:17:57,424 --> 00:17:59,252 I did bring your handcuffs. 421 00:17:59,295 --> 00:18:02,081 Got another surprise for you, too. 422 00:18:07,434 --> 00:18:09,218 Way to bury the lede. 423 00:18:10,132 --> 00:18:11,742 If the fuel is in the fruit, 424 00:18:11,786 --> 00:18:14,876 then it's got to exist in other parts of the tree. 425 00:18:14,919 --> 00:18:17,400 But since we won't be able to tell which parts 426 00:18:17,444 --> 00:18:20,273 until we get to the lab, how about you tell me 427 00:18:20,316 --> 00:18:22,623 how long you've been kissing Isobel Evans? 428 00:18:22,666 --> 00:18:24,146 [laughs] 429 00:18:24,190 --> 00:18:25,539 I'll tell you that if you tell me 430 00:18:25,582 --> 00:18:27,454 how long you've been forgetting things. 431 00:18:28,629 --> 00:18:32,937 You can lie to Max, but you can't lie to me. 432 00:18:32,981 --> 00:18:35,462 [scoffs] 433 00:18:35,505 --> 00:18:37,116 I noticed when you noticed. 434 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 Hmm. 435 00:18:38,639 --> 00:18:40,336 But I couldn't tell Max because he's finally ready 436 00:18:40,380 --> 00:18:42,643 to step into who he is, 437 00:18:42,686 --> 00:18:44,253 and I'm not gonna stand in the way of that. 438 00:18:44,297 --> 00:18:46,516 It's all fun and games dating an alien 439 00:18:46,560 --> 00:18:48,431 until they got to save the universe, huh? 440 00:18:48,475 --> 00:18:50,781 We have to figure out a way to get them back, Kyle. 441 00:18:50,825 --> 00:18:53,523 Oh, trust me when I say there is nothing that I want more. 442 00:18:53,567 --> 00:18:55,917 But memory lapses are a big deal, Liz. 443 00:18:55,960 --> 00:18:57,614 We got to check and make sure that mist 444 00:18:57,658 --> 00:18:59,138 hasn't done any permanent damage. 445 00:18:59,181 --> 00:19:01,314 Okay, after we get the fuel. 446 00:19:01,357 --> 00:19:04,012 Look, I will gladly take a nap 447 00:19:04,055 --> 00:19:05,318 in your imaging machine, I promise. 448 00:19:05,361 --> 00:19:08,190 I just... I feel great. 449 00:19:08,234 --> 00:19:09,800 So, please, let's figure this out 450 00:19:09,844 --> 00:19:11,846 while combustion is still clear in my mind. 451 00:19:16,024 --> 00:19:17,156 Fine. 452 00:19:17,199 --> 00:19:19,114 Okay. 453 00:19:19,158 --> 00:19:20,855 [closes hatchback] 454 00:19:21,682 --> 00:19:23,901 SONYA: Are you comfortable? 455 00:19:23,945 --> 00:19:25,294 How's your heart monitor? 456 00:19:25,338 --> 00:19:26,643 Uh, I can barely feel it. 457 00:19:26,687 --> 00:19:28,819 Now, how do you know so much about this? 458 00:19:28,863 --> 00:19:30,604 I obviously don't know that much, 459 00:19:30,647 --> 00:19:32,519 because this is our third try. 460 00:19:32,562 --> 00:19:35,652 Well, I feel like we're getting closer, so thank you. 461 00:19:35,696 --> 00:19:37,611 You can thank my dad when he gets here. 462 00:19:37,654 --> 00:19:39,352 He spent most of my childhood here at Deep Sky, 463 00:19:39,395 --> 00:19:44,139 so I spent most of my time hacking their computers. 464 00:19:44,183 --> 00:19:45,445 To get back at him? 465 00:19:46,315 --> 00:19:48,012 To figure out what was so special 466 00:19:48,056 --> 00:19:51,146 about this place that my dad would choose it over me. 467 00:19:51,190 --> 00:19:53,453 And remote viewing just happened 468 00:19:53,496 --> 00:19:55,846 to be my favorite subject. 469 00:19:55,890 --> 00:19:57,283 Did it ever work for you? 470 00:19:57,326 --> 00:19:59,546 You're assuming I tried it. 471 00:19:59,589 --> 00:20:00,851 Well, you know, smart kid 472 00:20:00,895 --> 00:20:03,593 whose father made her feel abandoned? 473 00:20:03,637 --> 00:20:04,986 I just connected the dots. 474 00:20:05,029 --> 00:20:08,381 I never felt abandoned. 475 00:20:08,424 --> 00:20:09,730 It was more that 476 00:20:09,773 --> 00:20:13,124 when I was with him, I felt safe. 477 00:20:13,168 --> 00:20:14,517 Must have been 478 00:20:14,561 --> 00:20:16,911 the space spy thing he had going. 479 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 You didn't answer the question. 480 00:20:19,566 --> 00:20:23,265 Okay, once I might have gotten into the same room as him, 481 00:20:23,309 --> 00:20:26,225 but it was so quick that... 482 00:20:27,226 --> 00:20:28,836 Not awkward at all. 483 00:20:28,879 --> 00:20:34,842 Sorry about the whole, um, stuffing you in a pod situation. 484 00:20:36,104 --> 00:20:39,499 Uh, Kyle thought I might be able to look in on Max from here. 485 00:20:42,284 --> 00:20:43,764 Hug it out, 486 00:20:43,807 --> 00:20:44,939 take a seat. 487 00:20:45,940 --> 00:20:47,507 We're gonna go again. 488 00:20:53,034 --> 00:20:54,905 [exhales] 489 00:20:54,949 --> 00:20:56,255 [thunder rumbling] 490 00:20:57,865 --> 00:21:00,520 You risked rotting down here for a blood sample? 491 00:21:01,347 --> 00:21:02,739 Have you ever wondered why 492 00:21:02,783 --> 00:21:05,481 the mark of Ophiuchus never took on you? 493 00:21:06,439 --> 00:21:08,397 Jones said I wasn't special enough. 494 00:21:08,441 --> 00:21:10,486 CLYDE: He lied. 495 00:21:11,357 --> 00:21:13,750 It's because you're too special. 496 00:21:14,534 --> 00:21:16,753 Your ability rejected 497 00:21:16,797 --> 00:21:19,930 the alien glass that our savior put in this mark. 498 00:21:19,974 --> 00:21:25,545 And now that ability is gonna do the same for me. 499 00:21:28,199 --> 00:21:29,636 [exhales] 500 00:21:29,679 --> 00:21:31,942 And in a few hours, 501 00:21:31,986 --> 00:21:33,683 this brand will be gone. 502 00:21:33,727 --> 00:21:37,470 And as soon as I reconfigure the map back in Roswell proper, 503 00:21:37,513 --> 00:21:41,125 we can finally go back to Oasis. 504 00:21:41,169 --> 00:21:42,301 We? 505 00:21:42,344 --> 00:21:43,693 Of course. 506 00:21:43,737 --> 00:21:46,130 I have been miserable since what happened. 507 00:21:46,174 --> 00:21:48,437 Earthquakes happen, Clyde. 508 00:21:48,481 --> 00:21:51,005 You pushed me into hell and left me for dead. 509 00:21:51,048 --> 00:21:52,311 Think of how I felt, 510 00:21:52,354 --> 00:21:55,052 watching you fall prey to Michael. 511 00:21:57,620 --> 00:22:01,320 All I've ever wanted was to protect you. 512 00:22:01,363 --> 00:22:02,799 Don't you want to go back 513 00:22:02,843 --> 00:22:04,845 to the way things used to be? 514 00:22:04,888 --> 00:22:06,586 When it was just us? 515 00:22:06,629 --> 00:22:07,978 Bonnie and Clyde? 516 00:22:08,022 --> 00:22:09,980 There is no us anymore.Bonnie, stop. 517 00:22:10,024 --> 00:22:11,373 You're my sister. 518 00:22:11,417 --> 00:22:12,809 I love you. 519 00:22:12,853 --> 00:22:15,029 You don't even know what that means. 520 00:22:16,030 --> 00:22:17,988 You can't force people to love you, Clyde. 521 00:22:18,032 --> 00:22:19,990 I know you're afraid of feeling like 522 00:22:20,034 --> 00:22:21,340 that kid in the gutter again, but you... 523 00:22:21,383 --> 00:22:23,037 I don't have to force anyone. 524 00:22:23,080 --> 00:22:26,170 As soon as I take our savior's throne, our people will have 525 00:22:26,214 --> 00:22:27,998 everything they ever wanted. 526 00:22:28,042 --> 00:22:29,478 Security, 527 00:22:29,522 --> 00:22:31,437 singularity of focus, 528 00:22:31,480 --> 00:22:34,222 and Ophiuchun philosophy to unite us. 529 00:22:35,266 --> 00:22:39,836 They will worship me, 'cause if they don't... 530 00:22:39,880 --> 00:22:40,881 You'll what? 531 00:22:47,844 --> 00:22:50,717 It's already starting to fade. 532 00:22:56,244 --> 00:22:58,333 [grunting] 533 00:22:58,942 --> 00:23:00,596 I won't let you destroy my home planet that way. 534 00:23:13,261 --> 00:23:14,871 Not bad for a clone. 535 00:23:20,573 --> 00:23:21,965 [panting] 536 00:23:34,891 --> 00:23:36,110 [sniffles] 537 00:23:52,518 --> 00:23:54,607 [crying] 538 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 [thunder rumbling] 539 00:24:00,177 --> 00:24:01,744 The wind's getting stronger. 540 00:24:01,788 --> 00:24:03,703 No sign of Bonnie or Clyde anywhere. 541 00:24:03,746 --> 00:24:05,269 Yeah, well, now you have backup. 542 00:24:05,313 --> 00:24:07,794 Max and Isobel decided to join us in here. 543 00:24:07,837 --> 00:24:09,752 Maybe they will have better luck. 544 00:24:09,796 --> 00:24:11,145 How's, uh, how's that fuel? 545 00:24:11,188 --> 00:24:12,973 Doesn't have much kick, 546 00:24:13,016 --> 00:24:14,670 but we are clearly running out of time, so... 547 00:24:14,714 --> 00:24:17,020 You think it's enough to get us through the portal? 548 00:24:17,064 --> 00:24:20,981 If, uh, Liz can whip up another batch of this aboveground, 549 00:24:21,024 --> 00:24:23,374 I think we got a shot at opening the portal. 550 00:24:23,418 --> 00:24:25,028 Alex, we're gonna need you to get those instructions 551 00:24:25,072 --> 00:24:27,204 to our friendly neighborhood medium, all right? 552 00:24:27,248 --> 00:24:30,643 Hey, uh, I don't know if Alex is up for that. 553 00:24:34,647 --> 00:24:35,996 Hey. Hey. 554 00:24:37,911 --> 00:24:39,303 He's burning up. Can you see 555 00:24:39,347 --> 00:24:41,044 if you can find a first-aid kit or something? 556 00:24:41,088 --> 00:24:42,611 Yeah.Something to take the fever down? 557 00:24:44,483 --> 00:24:46,528 Alex, drink. 558 00:24:48,835 --> 00:24:50,663 [coughing]Good. 559 00:24:52,316 --> 00:24:53,796 The storm's getting worse. 560 00:24:54,667 --> 00:24:56,886 I think that you need to leave me behind. 561 00:24:58,192 --> 00:25:00,847 You refused to leave my side when I went chasing after Jones. 562 00:25:00,890 --> 00:25:03,589 I am returning the favor. Yes. 563 00:25:03,632 --> 00:25:05,808 The difference is, we're not alone. 564 00:25:05,852 --> 00:25:08,724 If you wait for me, then we risk everybody. 565 00:25:08,768 --> 00:25:10,857 Please, Michael, stop trying 566 00:25:10,900 --> 00:25:12,815 to make decisions with your heart right now. 567 00:25:12,859 --> 00:25:15,252 My heart is about to explode. 568 00:25:16,340 --> 00:25:17,646 You want to know the truth? 569 00:25:17,690 --> 00:25:19,822 I am scared to death 570 00:25:19,866 --> 00:25:21,345 that I'm gonna lose you today. 571 00:25:22,216 --> 00:25:24,610 So, no, I'm not throwing in the towel. 572 00:25:24,653 --> 00:25:26,002 Not now. 573 00:25:26,046 --> 00:25:27,830 No matter how many times you ask me. 574 00:25:29,310 --> 00:25:31,225 So drink up, soldier. 575 00:25:35,621 --> 00:25:38,101 MARIA: I can see Alex and Michael. 576 00:25:38,145 --> 00:25:40,016 They're in the Atomic Café, 577 00:25:40,060 --> 00:25:43,150 but it's during the Rapture. 578 00:25:43,193 --> 00:25:44,368 Pulse steady. 579 00:25:44,412 --> 00:25:45,674 Heart rate's strong. 580 00:25:45,718 --> 00:25:47,589 Say something. 581 00:25:47,633 --> 00:25:49,722 Try to make contact. 582 00:25:50,549 --> 00:25:52,028 I can't get close enough. 583 00:25:52,072 --> 00:25:55,336 Just imagine yourself already there. 584 00:25:57,077 --> 00:26:00,123 Your imagination must be better than mine. I... 585 00:26:00,167 --> 00:26:03,387 Maybe you're trying to reach the wrong person. 586 00:26:03,431 --> 00:26:04,911 Have you tried someone else? 587 00:26:04,954 --> 00:26:08,044 No. Alex is the only one it's ever worked with. 588 00:26:08,088 --> 00:26:10,090 Is he the one you're closest to? 589 00:26:18,185 --> 00:26:19,882 Whoa. Alex had me thinking you were 590 00:26:19,926 --> 00:26:21,231 a telegraph, not a teleport. 591 00:26:21,275 --> 00:26:23,625 How... how are you doing this? 592 00:26:23,669 --> 00:26:25,279 I'll, uh... I'll explain later. 593 00:26:25,322 --> 00:26:26,410 Just tell me what you need. 594 00:26:26,454 --> 00:26:27,673 Did you find Alex?Yeah, 595 00:26:27,716 --> 00:26:28,674 but he's not doing so hot. 596 00:26:28,717 --> 00:26:29,892 The atmosphere 597 00:26:29,936 --> 00:26:31,328 down here, it's toxic to humans. 598 00:26:31,372 --> 00:26:32,547 We got to get him out. 599 00:26:32,591 --> 00:26:33,940 When do you need me at the portal? 600 00:26:33,983 --> 00:26:36,072 As soon as Liz can cook up some fuel. 601 00:26:36,116 --> 00:26:38,553 Guerin, he wrote some instructions, 602 00:26:38,597 --> 00:26:39,859 but she's gonna need tree root. 603 00:26:39,902 --> 00:26:40,903 I think she already has some. 604 00:26:40,947 --> 00:26:42,992 Good. I'll see you soon. 605 00:26:46,082 --> 00:26:47,649 I guess you can remember it? 606 00:26:48,781 --> 00:26:50,478 [clattering] 607 00:26:51,131 --> 00:26:53,176 What's happening?There's a storm down here. 608 00:26:53,220 --> 00:26:55,483 I think it might be starting to destabilize the place. 609 00:26:55,526 --> 00:26:57,180 [clattering] 610 00:26:59,008 --> 00:27:01,794 [gasps] They're on their way to the portal. 611 00:27:01,837 --> 00:27:02,838 Alex is sick. There's a storm. 612 00:27:02,882 --> 00:27:03,926 I need a pen. 613 00:27:03,970 --> 00:27:05,624 Liz has to finish the fuel. 614 00:27:05,667 --> 00:27:06,929 What kind of storm? 615 00:27:06,973 --> 00:27:08,452 A bad one. Flying monkeys bad. 616 00:27:08,496 --> 00:27:09,889 Everything is crumbling. 617 00:27:09,932 --> 00:27:11,107 When Theo was designing the portal, he was 618 00:27:11,151 --> 00:27:12,892 adamant about protecting it. 619 00:27:12,935 --> 00:27:15,459 I-I thought he created the sinkhole as a prison, 620 00:27:15,503 --> 00:27:17,200 but maybe he did more than that? 621 00:27:17,244 --> 00:27:19,420 Guys, we need to get this console to the portal now. 622 00:27:19,463 --> 00:27:20,551 What about Shivani's tail? 623 00:27:20,595 --> 00:27:21,552 If Shivani wants the console, 624 00:27:21,596 --> 00:27:22,771 she can come and get it. 625 00:27:22,815 --> 00:27:24,904 Okay, I'll get Liz to work on the fuel. 626 00:27:24,947 --> 00:27:26,166 You should go with Maria. 627 00:27:26,209 --> 00:27:27,167 I can't. 628 00:27:27,689 --> 00:27:28,951 There's something I need to do. 629 00:27:29,822 --> 00:27:31,780 [phone buzzing] 630 00:27:36,698 --> 00:27:38,526 Liz? Liz? 631 00:27:38,569 --> 00:27:39,875 Are you okay? 632 00:27:40,833 --> 00:27:41,747 ROSA: Liz, what's going on? 633 00:27:41,790 --> 00:27:43,139 I can't remember. 634 00:27:43,183 --> 00:27:45,272 You told me you were fine. 635 00:27:46,360 --> 00:27:47,796 I was worried if I told you the truth, 636 00:27:47,840 --> 00:27:49,145 you wouldn't let me finish. 637 00:27:49,189 --> 00:27:50,669 All of our friends' lives at stake. 638 00:27:50,712 --> 00:27:53,454 Y-You finally connecting with Isobel. 639 00:27:53,497 --> 00:27:54,977 I couldn't turn away. 640 00:27:56,152 --> 00:27:58,328 I'm always expected... [shudders] 641 00:27:58,372 --> 00:27:59,460 to come through. 642 00:28:00,766 --> 00:28:02,506 And I can't. 643 00:28:02,550 --> 00:28:04,204 My brain is broken. 644 00:28:04,247 --> 00:28:06,119 I don't recognizemyself. 645 00:28:06,162 --> 00:28:07,511 I... 646 00:28:07,555 --> 00:28:08,861 I can't... 647 00:28:08,904 --> 00:28:10,819 I can't figure out a way to bring 'em back. 648 00:28:10,863 --> 00:28:12,560 Hey, hey, it's fine. 649 00:28:12,603 --> 00:28:14,083 It's okay. 650 00:28:14,127 --> 00:28:15,998 [sighs] 651 00:28:16,042 --> 00:28:17,696 If I... 652 00:28:17,739 --> 00:28:19,828 wasn't so focused on Isobel, I... 653 00:28:19,872 --> 00:28:22,657 never would've let you talk me out of examining you.Stop. Stop. 654 00:28:22,701 --> 00:28:24,833 I almost took it. The mist. 655 00:28:24,877 --> 00:28:26,617 You were right 656 00:28:26,661 --> 00:28:27,967 to be worried about me.No. 657 00:28:28,010 --> 00:28:30,404 No, you didn't almost take it. 658 00:28:31,231 --> 00:28:33,581 Because I knew you couldn't get into that cabinet. 659 00:28:33,624 --> 00:28:34,930 You know I'm weak. 660 00:28:34,974 --> 00:28:36,192 You're not weak. 661 00:28:36,236 --> 00:28:37,628 You just need some support. 662 00:28:37,672 --> 00:28:39,674 Like all the rest of us do. 663 00:28:39,718 --> 00:28:42,111 That's why I left this morning. 664 00:28:42,155 --> 00:28:44,200 Because until you realize that you need help, 665 00:28:44,244 --> 00:28:46,376 I'm not gonna be of any use to you. 666 00:28:46,420 --> 00:28:48,770 [sniffling] 667 00:28:53,427 --> 00:28:55,385 I'm not gonna let... 668 00:28:55,429 --> 00:28:58,824 the thing that made me hurt the people I love win. 669 00:28:59,825 --> 00:29:01,348 But I need to save our friends. 670 00:29:01,391 --> 00:29:03,089 [sniffles] 671 00:29:03,916 --> 00:29:05,961 And without the mist... [sighs] 672 00:29:06,005 --> 00:29:08,050 there is only one way 673 00:29:08,094 --> 00:29:10,139 I can make that fuel. 674 00:29:12,838 --> 00:29:13,882 [sniffles] 675 00:29:13,926 --> 00:29:16,667 I promise to fill in the gaps 676 00:29:16,711 --> 00:29:18,626 until we figure out how to fix you. 677 00:29:19,409 --> 00:29:22,761 Guerin was able to write a recipe, 678 00:29:22,804 --> 00:29:24,371 and you were savvy enough to go shopping. 679 00:29:24,414 --> 00:29:25,851 So... 680 00:29:25,894 --> 00:29:27,113 how about we get started 681 00:29:27,156 --> 00:29:29,463 on this fuel so Maria can get going? 682 00:29:30,420 --> 00:29:31,770 [grunts] 683 00:29:35,817 --> 00:29:37,688 [thunder cracks] 684 00:29:37,732 --> 00:29:39,299 Come on. I got you. 685 00:29:41,475 --> 00:29:42,563 You got it. 686 00:29:45,653 --> 00:29:47,655 I thought the plan was to stay at the Crashdown! 687 00:29:47,698 --> 00:29:49,091 Yeah, it was, 688 00:29:49,135 --> 00:29:51,267 till the storm literally caused it to crash down! 689 00:29:51,311 --> 00:29:52,486 CLYDE:No wonder it's coming in 690 00:29:52,529 --> 00:29:53,835 so fast. 691 00:29:53,879 --> 00:29:54,967 There's two of you idiots in here. 692 00:29:55,010 --> 00:29:56,446 What do you mean by that? 693 00:29:56,490 --> 00:29:57,926 I think Theo spelled it out pretty clearly 694 00:29:57,970 --> 00:29:59,406 in his bible. 695 00:29:59,449 --> 00:30:01,190 I'm guessing the storm started rolling in 696 00:30:01,234 --> 00:30:03,105 right when his offspring showed up? 697 00:30:03,149 --> 00:30:05,978 Are you saying Jones's DNA triggered the storm? 698 00:30:06,021 --> 00:30:08,458 Hey! Ten points for the bastard prince. 699 00:30:08,502 --> 00:30:10,721 Yeah, Theo built a storm that would crush 700 00:30:10,765 --> 00:30:13,289 this entire dimension when it detected Jones's DNA, 701 00:30:13,333 --> 00:30:16,292 and he didn't much care who died in the crossfire. 702 00:30:16,336 --> 00:30:18,033 I'm just saying, you better 703 00:30:18,077 --> 00:30:20,122 get us to the portal soon or we're all gonna perish, 704 00:30:20,166 --> 00:30:21,820 thanks to your dear old dad. 705 00:30:21,863 --> 00:30:24,083 [glass shattering] 706 00:30:24,910 --> 00:30:26,476 We can't stay here! 707 00:30:26,520 --> 00:30:28,043 Go! 708 00:30:31,699 --> 00:30:33,440 [groans] Come on! 709 00:30:35,964 --> 00:30:37,748 Better hurry it up! 710 00:30:37,792 --> 00:30:39,098 Go! I'm right behind you! 711 00:30:53,416 --> 00:30:55,114 Are you sure you know where we're going? 712 00:30:55,157 --> 00:30:57,203 Yes. All right, Theo's maps were thorough. 713 00:30:57,246 --> 00:30:59,161 These caves, they lead out close to the portal. 714 00:30:59,205 --> 00:31:00,859 We just got to go...Hey, stop! 715 00:31:01,424 --> 00:31:02,382 Alex needs a minute. 716 00:31:04,514 --> 00:31:06,125 [coughing] 717 00:31:06,168 --> 00:31:09,215 You know Clyde was just trying to get under your skin, right? 718 00:31:09,258 --> 00:31:11,304 Doesn't change the fact that my dad created a trap 719 00:31:11,347 --> 00:31:13,872 that would not only kill Jones but everybody with him. 720 00:31:13,915 --> 00:31:15,003 Hey, hey. Come on. 721 00:31:15,047 --> 00:31:16,700 Your dad didn't have a choice. 722 00:31:16,744 --> 00:31:19,747 I think even God would argue you always have a choice. 723 00:31:19,790 --> 00:31:21,618 You didn't know Jones on Oasis. 724 00:31:21,662 --> 00:31:23,011 He was a monster. 725 00:31:23,055 --> 00:31:25,884 I saw him murder hundreds of thousands of people. 726 00:31:25,927 --> 00:31:27,450 That doesn't justify building a weapon 727 00:31:27,494 --> 00:31:30,323 that can literally wipe out an entire dimension. 728 00:31:30,366 --> 00:31:32,020 ISOBEL:"Now I have become Death, 729 00:31:32,064 --> 00:31:33,717 the destroyer of worlds." 730 00:31:33,761 --> 00:31:34,762 What? 731 00:31:34,805 --> 00:31:36,068 That's what Oppenheimer said 732 00:31:36,111 --> 00:31:37,634 when he saw his test bomb go off. 733 00:31:37,678 --> 00:31:40,028 I'm not really interested in a history lesson 734 00:31:40,072 --> 00:31:41,334 right now, Isobel. 735 00:31:41,377 --> 00:31:42,683 Dallas, 736 00:31:42,726 --> 00:31:45,338 the man created a technology that decimated Japan. 737 00:31:45,381 --> 00:31:46,948 You think that didn't weigh heavily on him? 738 00:31:46,992 --> 00:31:49,037 He did that because, at that time, he believed 739 00:31:49,081 --> 00:31:51,170 that was the only way to stop a world war. 740 00:31:51,213 --> 00:31:53,041 I have to believe that our parents 741 00:31:53,085 --> 00:31:54,347 were facing the same thing. 742 00:31:54,390 --> 00:31:57,350 Your father wasn't a genocidal maniac. 743 00:31:57,393 --> 00:31:59,569 And he wasn't a superhero either. 744 00:31:59,613 --> 00:32:01,310 He was just a man 745 00:32:01,354 --> 00:32:03,660 faced with an impossible decision. 746 00:32:11,842 --> 00:32:13,235 All this, 747 00:32:13,279 --> 00:32:15,150 just to remove a stupid tattoo? 748 00:32:15,194 --> 00:32:17,239 Well, Liz refused. I had to explore other options. 749 00:32:17,283 --> 00:32:18,806 If she had given me what I wanted, 750 00:32:18,849 --> 00:32:21,765 then I would be a thousand galaxies away right now. 751 00:32:21,809 --> 00:32:22,984 So that's it, then, huh? 752 00:32:23,811 --> 00:32:25,944 You just waltz through the portal with Bonnie, 753 00:32:25,987 --> 00:32:27,206 side by side? 754 00:32:27,249 --> 00:32:30,949 Hmm. It is the will of Ophiuchus. 755 00:32:30,992 --> 00:32:32,646 Thanks to her unique abilities, I'll be able to cross 756 00:32:32,689 --> 00:32:35,344 through the portal without being torn apart. 757 00:32:35,388 --> 00:32:37,738 And what about the blue flame? 758 00:32:37,781 --> 00:32:39,044 Hmm? 759 00:32:39,087 --> 00:32:41,916 Tezca said that was a necessary component. 760 00:32:41,960 --> 00:32:43,483 You forget that little detail? 761 00:32:44,310 --> 00:32:46,007 Ophiuchus never forgets anything. 762 00:32:46,051 --> 00:32:47,269 [rumbling] 763 00:32:47,313 --> 00:32:48,923 DALLAS: This place is crumbling, too. 764 00:32:48,967 --> 00:32:50,446 We got to go. 765 00:32:53,188 --> 00:32:55,451 [wind whistling] 766 00:32:58,150 --> 00:33:00,065 Alex's pulse is dropping! 767 00:33:01,370 --> 00:33:02,981 You know how to use that fuel? 768 00:33:03,024 --> 00:33:04,286 I got a crash course at a CrashCon 769 00:33:04,330 --> 00:33:05,679 that I would rather forget. 770 00:33:06,941 --> 00:33:08,725 [grunts] 771 00:33:09,509 --> 00:33:11,337 You mind, uh, speeding it up a little, Michael?! 772 00:33:11,380 --> 00:33:13,295 You know, the sky is literally falling! 773 00:33:13,339 --> 00:33:15,123 Not helping me, Chicken Little! 774 00:33:15,167 --> 00:33:16,603 But you know what would? 775 00:33:16,646 --> 00:33:18,866 Keep it from crushing us, please! 776 00:33:18,909 --> 00:33:22,391 All we need now is for Maria to get your console in place. 777 00:33:27,614 --> 00:33:30,182 I think we might be free and clear. 778 00:33:34,534 --> 00:33:35,578 [gasps] 779 00:33:38,538 --> 00:33:41,193 Never underestimate the power of a tech empire. 780 00:33:42,063 --> 00:33:43,717 [tires screeching] 781 00:33:47,242 --> 00:33:49,549 MAN: Step out of the car. Come on. 782 00:33:51,551 --> 00:33:52,900 Out. 783 00:33:52,943 --> 00:33:54,771 And to think, 784 00:33:54,815 --> 00:33:56,164 Liz looked up to you. 785 00:33:56,208 --> 00:33:58,601 You might think I'm a monster, 786 00:33:58,645 --> 00:34:00,386 but you can't begin to comprehend what it's like 787 00:34:00,429 --> 00:34:01,909 to watch your child die. 788 00:34:01,952 --> 00:34:04,042 Given the choice, your mother would do the same. 789 00:34:04,085 --> 00:34:06,870 Wrong. My mother knew that, even in death, 790 00:34:06,914 --> 00:34:08,481 we have lessons to learn. 791 00:34:11,962 --> 00:34:15,009 This console is not going to help you get what you want. 792 00:34:15,053 --> 00:34:17,577 I respectfully disagree. 793 00:34:18,926 --> 00:34:22,147 MARIA: Looks like you fell for the classic bait and switch. 794 00:34:22,190 --> 00:34:23,757 ♪ 795 00:34:25,063 --> 00:34:26,107 [grunts] 796 00:34:26,934 --> 00:34:28,414 Let's fuel this thing up. 797 00:34:30,111 --> 00:34:32,679 ♪ When I was young 798 00:34:33,419 --> 00:34:34,724 ♪ She said, boy 799 00:34:34,768 --> 00:34:36,117 ♪ You better run 800 00:34:36,161 --> 00:34:37,510 ♪ Better run, better run 801 00:34:37,553 --> 00:34:41,209 ♪ When evil comes knockin' 802 00:34:41,253 --> 00:34:44,212 ♪ Ooh♪ 803 00:34:44,256 --> 00:34:46,214 ♪ Everybody run 804 00:34:46,258 --> 00:34:49,696 We did it! We did it! 805 00:34:49,739 --> 00:34:52,438 ♪ Ooh♪ 806 00:34:52,481 --> 00:34:55,136 ♪ But one day I'm gonna rise... ♪ 807 00:34:55,180 --> 00:34:56,572 Max. 808 00:34:56,616 --> 00:34:57,660 Max! 809 00:34:58,487 --> 00:34:59,445 Max! 810 00:35:00,054 --> 00:35:01,055 [chuckles] 811 00:35:01,099 --> 00:35:02,230 ♪ Oh...♪ 812 00:35:02,274 --> 00:35:05,015 ♪ Comin' back from the dead 813 00:35:05,059 --> 00:35:06,278 We're going home! 814 00:35:06,321 --> 00:35:09,803 ♪ Comin' out of the trenches... ♪ 815 00:35:09,846 --> 00:35:11,283 Not all of us. 816 00:35:11,892 --> 00:35:14,460 ♪ Leavin' me for dead, I'm comin' back ♪ 817 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 ♪ From the dead. 818 00:35:20,814 --> 00:35:22,381 [groaning] 819 00:35:22,424 --> 00:35:23,121 No. 820 00:35:23,164 --> 00:35:24,557 [groans] 821 00:35:24,600 --> 00:35:26,298 Sorry, those were getting uncomfortable. 822 00:35:26,341 --> 00:35:27,473 Well, then you're really not gonna like 823 00:35:27,516 --> 00:35:29,431 what my fist does to your face. 824 00:35:29,475 --> 00:35:30,519 [grunts] 825 00:35:31,303 --> 00:35:32,652 Is that allyou got? 826 00:35:33,305 --> 00:35:34,306 How are you so strong? 827 00:35:34,349 --> 00:35:35,959 Liz Ortecho. 828 00:35:36,003 --> 00:35:38,571 Her mist allowed my new best friend to do more 829 00:35:38,614 --> 00:35:40,877 than give me just the key to getting through this portal. 830 00:35:40,921 --> 00:35:44,533 You know, there's trace DNA in your blood, Bonnie. 831 00:35:44,577 --> 00:35:46,579 From everyone you've ever kissed. 832 00:35:46,622 --> 00:35:49,756 And by harnessing those dormant strands of DNA, 833 00:35:49,799 --> 00:35:52,324 she did more than restore my powers. 834 00:35:52,367 --> 00:35:55,631 She gave me every power you've ever taken. 835 00:35:55,675 --> 00:35:58,156 And that was just a bonus. 836 00:35:58,199 --> 00:35:59,418 'Cause the only power 837 00:35:59,461 --> 00:36:02,290 I really wanted was yours, clone. 838 00:36:05,685 --> 00:36:07,643 Summon the blue flame, Max! 839 00:36:07,687 --> 00:36:09,689 I can't! It's too dangerous! 840 00:36:09,732 --> 00:36:10,951 And he's not?! 841 00:36:10,994 --> 00:36:13,083 Well, not today. 842 00:36:13,127 --> 00:36:14,302 There's somewhere I got to be. 843 00:36:14,346 --> 00:36:17,305 [grunting] 844 00:36:17,349 --> 00:36:18,872 Last shot, Bonnie. 845 00:36:19,351 --> 00:36:20,439 What do you say? 846 00:36:20,482 --> 00:36:22,745 I'd rather die here with them. 847 00:36:22,789 --> 00:36:25,574 Then enjoy your quick death. 848 00:36:39,284 --> 00:36:40,850 [grunts] 849 00:36:43,070 --> 00:36:44,289 It's closed. 850 00:36:44,332 --> 00:36:45,507 Gonna need some help here, Sheriff! 851 00:36:45,551 --> 00:36:47,509 I can't stop a collapsing dimension! 852 00:36:47,553 --> 00:36:48,641 TEZCA:You can. 853 00:36:48,684 --> 00:36:51,209 If you do as I taught you. 854 00:36:52,035 --> 00:36:52,993 Tezca? 855 00:36:53,036 --> 00:36:54,647 What are you doing here? 856 00:36:54,690 --> 00:36:57,345 A good teacher never leaves her student mid-lesson. 857 00:36:57,389 --> 00:36:59,565 This world is dying, Max. 858 00:36:59,608 --> 00:37:03,046 All it needs is for you to give it life. 859 00:37:03,090 --> 00:37:04,961 Set aside your fear. 860 00:37:05,005 --> 00:37:06,441 Think about Liz. 861 00:37:06,485 --> 00:37:07,529 But I can't control it. 862 00:37:07,573 --> 00:37:09,662 All it takes is a mindset. 863 00:37:09,705 --> 00:37:12,534 ["This Is Survival" by Lindsey Ray playing] 864 00:37:12,578 --> 00:37:15,972 ♪ The darkness 865 00:37:17,322 --> 00:37:19,715 ♪ Ah...♪ 866 00:37:19,759 --> 00:37:22,022 ♪ Surrounds the light 867 00:37:22,065 --> 00:37:24,242 I think I'm holding it! 868 00:37:24,285 --> 00:37:25,721 ♪ Ah...♪ 869 00:37:25,765 --> 00:37:27,288 Eventually he has to let go! 870 00:37:27,332 --> 00:37:28,942 And we are out of fuel! 871 00:37:29,943 --> 00:37:31,466 Michael. 872 00:37:33,381 --> 00:37:34,382 ♪ Ready to fight 873 00:37:34,426 --> 00:37:35,949 I'm so sorry. 874 00:37:35,992 --> 00:37:37,211 You were right. 875 00:37:37,255 --> 00:37:38,908 I let my emotions cloud my thinking 876 00:37:38,952 --> 00:37:40,910 and I ruined everything, like I always do. 877 00:37:40,954 --> 00:37:43,261 Do not talk about my fiancé like that, okay? 878 00:37:43,696 --> 00:37:44,871 Your plan worked.No. 879 00:37:44,914 --> 00:37:47,265 Yes. You made fuel to get us home. 880 00:37:47,308 --> 00:37:48,483 It doesn't matter. 881 00:37:48,527 --> 00:37:51,007 We are all going to die here, Alex! 882 00:37:52,095 --> 00:37:53,488 Listen to me. 883 00:37:53,532 --> 00:37:55,621 I should've never refused to marry you, okay? 884 00:37:56,448 --> 00:37:57,666 Because all I've ever wanted my entire life 885 00:37:57,710 --> 00:37:58,711 was to make you happy. 886 00:37:58,754 --> 00:38:00,190 ♪ Who will rise? 887 00:38:01,061 --> 00:38:03,150 And I wanted to build a home together. 888 00:38:03,193 --> 00:38:04,456 Hey. Hey. 889 00:38:05,239 --> 00:38:07,285 Hey, hey. Look at me. 890 00:38:08,634 --> 00:38:10,940 I mean this with all the love in the world-- 891 00:38:10,984 --> 00:38:12,420 stop whining. 892 00:38:12,464 --> 00:38:14,509 You made the right decision not marrying me 893 00:38:14,553 --> 00:38:16,119 in this interdimensional prison. 894 00:38:16,163 --> 00:38:17,512 [coughing] 895 00:38:17,556 --> 00:38:19,035 All you showed today... 896 00:38:19,079 --> 00:38:21,864 [coughs] was a passion to keep hope alive, 897 00:38:21,908 --> 00:38:24,432 no matter how impossible it might seem. 898 00:38:24,476 --> 00:38:26,260 If I could have... 899 00:38:26,304 --> 00:38:28,915 I would've been fighting right by your side the whole time. 900 00:38:29,742 --> 00:38:31,178 The console doesn't run on hope. 901 00:38:31,221 --> 00:38:32,614 Well, make it. 902 00:38:32,658 --> 00:38:35,791 There's got to be some spark left in six aliens. 903 00:38:36,488 --> 00:38:37,837 Make it. 904 00:38:39,142 --> 00:38:41,101 ♪ It's gonna find you 905 00:38:41,144 --> 00:38:42,189 Dallas! 906 00:38:43,712 --> 00:38:45,105 I need you to meld Aquaman with your budding telekinesis. 907 00:38:45,148 --> 00:38:46,498 You need to pull that fuel back out of the ground. 908 00:38:46,541 --> 00:38:48,326 I-I've never done that before. 909 00:38:48,369 --> 00:38:49,805 Welcome to the 11th hour. 910 00:38:49,849 --> 00:38:51,981 But the ground where the fuel landed is already gone. 911 00:38:52,025 --> 00:38:53,505 Max can rebuild it. 912 00:38:53,548 --> 00:38:55,333 I can barely hold the storm in place! 913 00:38:55,376 --> 00:38:57,422 You can! This is not how our story ends! 914 00:38:57,465 --> 00:38:59,989 Just think about seeing Liz again! 915 00:39:00,033 --> 00:39:02,992 ♪ 916 00:39:03,036 --> 00:39:04,559 [grunts] 917 00:39:13,351 --> 00:39:14,395 You're up, Dallas. 918 00:39:17,877 --> 00:39:19,879 [grunting] 919 00:39:29,715 --> 00:39:33,806 ♪ Who will stand? 920 00:39:33,849 --> 00:39:36,765 ♪ Who will fall? 921 00:39:36,809 --> 00:39:38,201 ♪ Who will rise? 922 00:39:38,245 --> 00:39:39,202 BONNIE: It's open! 923 00:39:39,246 --> 00:39:40,421 We can go home! 924 00:39:40,465 --> 00:39:42,380 Come on! 925 00:39:42,423 --> 00:39:43,511 [grunts] 926 00:39:43,555 --> 00:39:46,209 ♪ This is savage 927 00:39:46,253 --> 00:39:49,822 ♪ This is primal 928 00:39:52,738 --> 00:39:54,827 You have the same mark as Clyde! 929 00:39:54,870 --> 00:39:57,177 Why did you come?! You can't leave! 930 00:39:57,220 --> 00:39:59,092 My student needed me. 931 00:40:00,267 --> 00:40:01,616 I'm not going. 932 00:40:01,660 --> 00:40:03,401 I'm gonna find a way to get you out of here. 933 00:40:03,444 --> 00:40:04,576 There's no way. 934 00:40:04,619 --> 00:40:06,229 Theo made sure of it. 935 00:40:07,056 --> 00:40:09,145 So I, I put you in danger again. 936 00:40:09,189 --> 00:40:11,234 I, I wanted to help. 937 00:40:11,278 --> 00:40:13,193 It wasn't up to you to redeem me, 938 00:40:13,236 --> 00:40:14,760 but you did it anyway. 939 00:40:14,803 --> 00:40:19,460 I-I couldn't save those I was supposed to in a prior life. 940 00:40:19,504 --> 00:40:22,332 Thank you for letting me save their children. 941 00:40:22,376 --> 00:40:24,422 No.MAX: Iz, 942 00:40:24,465 --> 00:40:25,553 we got to go! 943 00:40:25,597 --> 00:40:26,772 Max is going to need 944 00:40:26,815 --> 00:40:29,078 the fiercest warrior by his side. 945 00:40:29,122 --> 00:40:30,384 No. 946 00:40:30,428 --> 00:40:32,038 And that is still you. 947 00:40:34,432 --> 00:40:39,654 ♪ Ah...♪ 948 00:40:40,568 --> 00:40:42,527 It's an impossible decision. 949 00:40:42,570 --> 00:40:45,704 That you are strong enough to make. 950 00:40:46,531 --> 00:40:47,662 Now go. 951 00:40:47,706 --> 00:40:49,359 I can't hold it anymore, Isobel. 952 00:40:49,403 --> 00:40:50,970 [groans] 953 00:40:51,013 --> 00:40:52,493 [panting] 954 00:40:52,537 --> 00:40:53,581 We got to go now! 955 00:40:53,625 --> 00:40:55,975 ♪ Ooh...♪ 956 00:40:56,018 --> 00:40:57,672 [grunts] 957 00:40:57,716 --> 00:41:00,893 ♪ Ooh...♪ 958 00:41:00,936 --> 00:41:06,072 ♪ Ooh-ooh...♪ 959 00:41:06,115 --> 00:41:08,553 No! 960 00:41:08,596 --> 00:41:10,163 [cries] 961 00:41:11,425 --> 00:41:14,776 ♪ Who will stand? 962 00:41:14,820 --> 00:41:18,301 ♪ Who will fall? 963 00:41:18,345 --> 00:41:20,478 ♪ Who will rise? 964 00:41:20,521 --> 00:41:22,654 ♪ Who will answer the call? 965 00:41:22,697 --> 00:41:24,830 You made it. Just in time. 966 00:41:24,873 --> 00:41:26,875 Can't say I wasn't a bit surprised 967 00:41:26,919 --> 00:41:28,137 when these folks stumbled through, 968 00:41:28,181 --> 00:41:30,009 but now we're all here. 969 00:41:31,532 --> 00:41:33,969 Who wants to bend to me first? 970 00:41:34,013 --> 00:41:35,884 ♪ 971 00:41:37,886 --> 00:41:40,889 ♪ This is survival. 63542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.