All language subtitles for Ridley s01e01 The Peaceful Garden.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,701 --> 00:00:38,981 Last orders, please! 3 00:01:37,861 --> 00:01:39,981 Who's there? 4 00:01:53,661 --> 00:01:56,021 You've reached Kate, Alex and Ella. 5 00:01:56,021 --> 00:01:57,501 We're not home right now, 6 00:01:57,501 --> 00:01:59,821 but if you leave a message, we'll get back to you. 7 00:02:01,581 --> 00:02:03,901 You have no new messages. 8 00:03:23,941 --> 00:03:24,981 Boss? 9 00:03:26,021 --> 00:03:27,061 Darren. 10 00:03:27,061 --> 00:03:28,981 First lead on a murder case. 11 00:03:28,981 --> 00:03:31,861 Bit early. 12 00:03:31,861 --> 00:03:35,141 Jesse Halpin. Sheep farmer. Right. 13 00:03:35,141 --> 00:03:36,781 This is his place. 14 00:03:36,781 --> 00:03:39,381 Someone shot him last night. He was walking home from the pub. 15 00:03:39,381 --> 00:03:40,901 It's a bit out of the way, these woods. 16 00:03:40,901 --> 00:03:43,701 There's a footpath from the village. Leads straight across his land. 17 00:03:43,701 --> 00:03:45,741 Up through those trees to the farmhouse. 18 00:03:45,741 --> 00:03:48,101 Who called it in? Farm worker. 19 00:03:49,061 --> 00:03:51,061 Lorna Spalden. She's given us a statement. 20 00:03:51,061 --> 00:03:52,500 I still need to speak to her, yeah. 21 00:03:52,500 --> 00:03:54,581 I'm gonna check in with Dr Newstone first. 22 00:04:11,981 --> 00:04:13,741 Dr Newstone. 23 00:04:13,741 --> 00:04:15,861 Shotgun wounds to the upper torso. 24 00:04:15,861 --> 00:04:19,981 No soot staining or secondary projectile damage. 25 00:04:19,981 --> 00:04:21,500 Any sign of a firearm? 26 00:04:21,500 --> 00:04:23,501 Nothing yet. 27 00:04:23,501 --> 00:04:25,501 What about these shoe treads? 28 00:04:25,501 --> 00:04:27,261 We've ruled them out as the victim's. 29 00:04:27,261 --> 00:04:28,381 It's a public footpath. 30 00:04:28,381 --> 00:04:30,981 Any number of people will have traipsed all over it. 31 00:04:30,981 --> 00:04:32,861 We'll get them photographed. 32 00:04:32,861 --> 00:04:36,061 But we did find some expended shell cases. 33 00:04:36,061 --> 00:04:38,861 If we're lucky, we might lift some latent prints. 34 00:04:40,381 --> 00:04:43,301 So, whoever shot him was standing here. 35 00:04:43,301 --> 00:04:45,021 So he either chanced upon his killer, 36 00:04:45,021 --> 00:04:47,301 or someone was lying in wait. 37 00:04:47,301 --> 00:04:49,621 That's a reasonably accurate assessment. 38 00:04:53,981 --> 00:04:57,741 This is hardly the time, but well done with that promotion. 39 00:04:58,741 --> 00:05:00,661 Thanks. 40 00:05:02,381 --> 00:05:04,301 Ambitious new DI with a point to prove. 41 00:05:05,621 --> 00:05:07,061 Pretty much sums it up. 42 00:05:09,141 --> 00:05:12,901 Ridley never let himself get carried away with theories and guess work. 43 00:05:12,901 --> 00:05:14,621 Well, Ridley isn't running this case. 44 00:05:14,621 --> 00:05:16,461 I'm not saying he was always right. 45 00:05:18,701 --> 00:05:20,701 Play to your strengths. 46 00:05:20,701 --> 00:05:22,101 You'll get there. 47 00:05:45,501 --> 00:05:46,661 Oh, Jesus... 48 00:05:52,301 --> 00:05:54,341 So, this is where you've been hiding? 49 00:05:54,341 --> 00:05:55,381 Jean. 50 00:05:56,501 --> 00:05:59,421 What are you doing out here? Oh, I've come to see you. 51 00:06:00,981 --> 00:06:02,421 Can I come in? 52 00:06:02,421 --> 00:06:04,741 Place is a bit of a mess. 53 00:06:04,741 --> 00:06:06,981 I'll get my boots on, we'll go for a walk. 54 00:06:13,741 --> 00:06:19,541 Lorna, isn't it? DI Carol Farman. Copelton Police. 55 00:06:19,541 --> 00:06:21,541 I understand that you found the body? 56 00:06:23,501 --> 00:06:25,941 Yeah, he was lying by the footpath. 57 00:06:27,221 --> 00:06:29,101 Must've been there all night. 58 00:06:29,101 --> 00:06:31,981 Do you always walk to work along the footpath? 59 00:06:31,981 --> 00:06:35,021 I've a place down by Wensbeck Bridge. 60 00:06:35,021 --> 00:06:36,941 Live-in tenant. 61 00:06:36,941 --> 00:06:39,261 Edge of the woods? That's right. 62 00:06:40,501 --> 00:06:43,221 So, erm, how long have you worked for the Halpins? 63 00:06:45,701 --> 00:06:48,181 Must be 20-odd years now. 64 00:06:48,181 --> 00:06:50,781 You'd have known Jesse Halpin pretty well, then? 65 00:06:52,381 --> 00:06:53,501 Well enough. 66 00:06:54,941 --> 00:06:59,421 Is there anyone you can think of that might have fallen out with him? 67 00:06:59,421 --> 00:07:01,101 Well, people round here.... 68 00:07:02,261 --> 00:07:04,141 ..they never had a good word to say about Jesse. 69 00:07:04,141 --> 00:07:07,221 Any of those people I should be talking to? 70 00:07:09,021 --> 00:07:11,421 Halpins keep themselves to themselves. 71 00:07:12,781 --> 00:07:15,661 It's just the way it's always been. Hmm. 72 00:07:17,341 --> 00:07:19,101 I'll let you get on. 73 00:07:25,261 --> 00:07:27,661 How's your retirement shaping up? 74 00:07:27,661 --> 00:07:30,501 Well, you know, takes a bit of getting used to, 75 00:07:30,501 --> 00:07:32,261 all this time on your hands. 76 00:07:32,261 --> 00:07:34,421 Well, you cut adrift in your prime. 77 00:07:34,421 --> 00:07:36,741 You've still got so much to offer. 78 00:07:37,861 --> 00:07:39,981 "Access to pension on medical grounds" 79 00:07:39,981 --> 00:07:41,981 was the phrase they used to dress it up. 80 00:07:43,341 --> 00:07:45,421 Well, I used to run a Major Crimes team. 81 00:07:45,421 --> 00:07:49,861 And these days, the school run is about as exciting as it gets. Ha! 82 00:07:49,861 --> 00:07:52,101 The grandkids. 83 00:07:54,301 --> 00:07:55,701 You gotta enjoy that. 84 00:07:57,621 --> 00:08:01,741 Do you know, if I'm honest, they make me feel old. 85 00:08:01,741 --> 00:08:03,861 You miss it then. The job? 86 00:08:06,381 --> 00:08:09,021 So much more than I thought I would. 87 00:08:12,821 --> 00:08:15,981 Your presence was noted at the funeral. 88 00:08:18,901 --> 00:08:20,381 I should have come earlier, but... 89 00:08:22,781 --> 00:08:27,101 To be honest, I didn't know what to say to you. 90 00:08:27,101 --> 00:08:28,461 Nothing anybody can say. 91 00:08:30,061 --> 00:08:31,261 Won't bring them back. 92 00:08:34,261 --> 00:08:37,301 He went to the pub after tea. 93 00:08:37,301 --> 00:08:39,821 And that's The Mason's Arms in Wensbeck? 94 00:08:39,821 --> 00:08:43,181 20-minute walk if you cut across the fields. 95 00:08:43,181 --> 00:08:45,701 And when he didn't come home, you rang the police? 96 00:08:45,701 --> 00:08:48,061 He wasn't answering his mobile. 97 00:08:48,061 --> 00:08:50,261 What time was this? 98 00:08:50,261 --> 00:08:52,941 Must have been well after midnight. 99 00:08:52,941 --> 00:08:55,701 And you were both here all evening? 100 00:08:55,701 --> 00:08:58,941 We don't get out much. The farm keeps us busy. 101 00:08:58,941 --> 00:09:00,621 Mm. 102 00:09:00,621 --> 00:09:02,781 You own most of the land around the village. 103 00:09:03,821 --> 00:09:07,141 Just shy of 300 acres. Sheep farming, mainly. 104 00:09:07,141 --> 00:09:10,541 I'm sorry to have to ask you this, Mrs Halpin, 105 00:09:10,541 --> 00:09:12,421 but, erm, is there anybody 106 00:09:12,421 --> 00:09:14,941 who might have had a grievance with your husband? 107 00:09:16,781 --> 00:09:18,501 No-one I can think of. 108 00:09:19,821 --> 00:09:22,421 The chances are this wasn't a random shooting. 109 00:09:24,461 --> 00:09:27,781 Well, we keep our own company. Always have done. 110 00:09:28,901 --> 00:09:32,861 Your tenant, Lorna Spalden, hinted that there was tensions. 111 00:09:32,861 --> 00:09:34,181 Neighbours in the village. 112 00:09:36,421 --> 00:09:38,301 Best pay no heed to what Lorna says. 113 00:09:39,701 --> 00:09:42,541 How long will they be out there in the woods? 114 00:09:42,541 --> 00:09:45,021 We've locked off the area as a murder scene. 115 00:09:45,021 --> 00:09:47,701 Crime Scene Investigators are searching for evidence. 116 00:09:51,021 --> 00:09:54,221 She's been up all night. She's exhausted. 117 00:09:54,221 --> 00:09:56,781 I understand. 118 00:09:56,781 --> 00:09:59,021 We'll still need you to identify your husband's body. 119 00:09:59,021 --> 00:10:00,421 There's no rush. 120 00:10:03,621 --> 00:10:06,621 I can speak to a family liaison officer? 121 00:10:06,621 --> 00:10:08,501 No, no. No need for any of that. 122 00:10:10,861 --> 00:10:12,541 I'll see she's looked after. 123 00:10:16,381 --> 00:10:17,581 Thank you. 124 00:10:25,621 --> 00:10:28,701 You heard from Carol Farman lately? 125 00:10:28,701 --> 00:10:31,301 Carol. Yeah. 126 00:10:31,301 --> 00:10:34,581 No, I suspect she's busy. You know, with the promotion and that. 127 00:10:34,581 --> 00:10:37,781 So you won't have heard about last night's homicide? 128 00:10:37,781 --> 00:10:41,461 Sheep farmer right in Wensbeck. Jesse Halpin. 129 00:10:58,501 --> 00:11:01,621 I thought it would be better if you heard it from me. 130 00:11:04,701 --> 00:11:06,461 Have they any idea who killed him? 131 00:11:06,461 --> 00:11:09,901 Well, that's a question for the SIO. 132 00:11:09,901 --> 00:11:11,861 So this wasn't a social call, Jean. 133 00:11:13,101 --> 00:11:16,101 You came all the way out here what, to warn me off, is that it? 134 00:11:17,661 --> 00:11:19,901 It's just some friendly advice, that's all. 135 00:11:21,021 --> 00:11:22,901 From one ex-copper to another. 136 00:11:22,901 --> 00:11:25,901 You can't solve them all, Ridley. 137 00:11:25,901 --> 00:11:28,221 It doesn't pay to dwell on the past. 138 00:11:32,701 --> 00:11:34,261 See you later. 139 00:11:42,301 --> 00:11:46,781 Adless Woods homicide. Victim's name was Jesse Halpin. 140 00:11:46,781 --> 00:11:48,621 He's a sheep farmer from Wensbeck. 141 00:11:48,621 --> 00:11:51,141 Last seen drinking in The Mason's Arms in the village. 142 00:11:51,141 --> 00:11:54,301 It appears he was killed on the walk back home. 143 00:11:54,301 --> 00:11:56,021 Fatal shotgun wound to the chest. 144 00:11:56,021 --> 00:11:59,021 Body was discovered by Lorna Spalden - one of his tenants. 145 00:11:59,021 --> 00:12:01,301 Any names in the mix? No-one so far. 146 00:12:01,301 --> 00:12:03,341 It does seem that the Halpins have a bit of a rep. 147 00:12:03,341 --> 00:12:06,781 Chances are this was personal. Someone with a grudge. 148 00:12:06,781 --> 00:12:08,501 Someone local who knew the area. 149 00:12:08,501 --> 00:12:10,701 So let's get some legs over to Wensbeck. 150 00:12:10,701 --> 00:12:12,421 I want house-to-house inquiries. 151 00:12:12,421 --> 00:12:14,981 Cameras. Phone records. ANPR. 152 00:12:14,981 --> 00:12:18,021 Who did Jesse Halpin talk to last night? 153 00:12:23,581 --> 00:12:24,861 Have a seat. 154 00:12:27,541 --> 00:12:28,981 This stays strictly between us. 155 00:12:28,981 --> 00:12:30,781 But it won't hurt to give you the heads up. 156 00:12:32,021 --> 00:12:34,101 Jesse Halpin was questioned by DI Ridley 157 00:12:34,101 --> 00:12:36,181 in connection with the Zoe Lindsey case. 158 00:12:36,181 --> 00:12:38,741 The three-year-old abducted near Dunmore Sands. 159 00:12:38,741 --> 00:12:41,421 Yeah, I know. Must've been... 14 years ago. 160 00:12:41,421 --> 00:12:43,221 West Riding were running that case. 161 00:12:43,221 --> 00:12:45,621 My old stomping ground. Lowly DS back then. 162 00:12:45,621 --> 00:12:48,141 Why was Ridley anywhere near it? He was asked to rule out Halpin 163 00:12:48,141 --> 00:12:50,141 after his plates flagged up near the crime scene. 164 00:12:50,141 --> 00:12:52,101 And was he ruled out? 165 00:12:52,101 --> 00:12:55,221 Ridley was convinced he was somehow connected. 166 00:12:55,221 --> 00:12:57,421 You clearly weren't in agreement. 167 00:12:57,421 --> 00:13:00,301 A suspect had already been arrested, Daniel Preston. 168 00:13:00,301 --> 00:13:03,301 A lot of evidence pointed to him, but the charge never stuck. 169 00:13:03,301 --> 00:13:06,781 So Ridley might actually have been on to something? 170 00:13:06,781 --> 00:13:10,301 If Ridley gets wind of this, he's bound to start stirring things up. 171 00:13:10,301 --> 00:13:12,741 Wouldn't hurt to bring him in. See what he can add to the mix. 172 00:13:12,741 --> 00:13:16,101 He's just lost his wife and daughter, Carol. Full on breakdown. 173 00:13:16,101 --> 00:13:17,581 I hear he can barely get out of bed. 174 00:13:17,581 --> 00:13:19,661 This might give him something to focus on? 175 00:13:19,661 --> 00:13:21,301 I don't want him anywhere near it! 176 00:13:22,461 --> 00:13:25,741 Last thing we need is Zoe Lindsey coming back to haunt us. 177 00:13:34,101 --> 00:13:38,221 'If anyone out there knows where she is, 178 00:13:38,221 --> 00:13:42,101 'please, please come forward. 179 00:13:42,101 --> 00:13:44,821 'She'll be tired and frightened. 180 00:13:46,221 --> 00:13:47,941 'She'll be wanting her mum.' 181 00:14:21,741 --> 00:14:23,621 'Control from Bravo Delta, 182 00:14:23,621 --> 00:14:25,501 'potential witness on 25 Wishbone Street.' 183 00:14:25,501 --> 00:14:28,141 Jesse Halpin always drank on his own. 184 00:14:28,141 --> 00:14:31,461 Regular, was he? He'd show his face most evenings. 185 00:14:31,461 --> 00:14:32,981 Barely a civil word out of him. 186 00:14:32,981 --> 00:14:35,861 I get the impression that he wasn't well liked? 187 00:14:35,861 --> 00:14:38,101 Halpins have always been oddballs. 188 00:14:38,101 --> 00:14:41,221 You'll see Moll in the village, and she'll look right through you. 189 00:14:44,141 --> 00:14:46,541 So she doesn't get out much? 190 00:14:46,541 --> 00:14:48,501 Jesse liked his women to stay at home. 191 00:14:49,821 --> 00:14:51,661 Even had his daughter home-schooled. 192 00:14:51,661 --> 00:14:55,061 Any trouble last night we should know about? It was quiet. 193 00:14:55,061 --> 00:14:59,261 Usual faces. Well, I'll need you to put some names to those faces. 194 00:14:59,261 --> 00:15:02,341 Yeah? 195 00:15:07,621 --> 00:15:08,701 Hiya. 196 00:15:10,701 --> 00:15:12,021 What's all this? 197 00:15:12,021 --> 00:15:14,421 DI Farman. Copelton Police. 198 00:15:14,421 --> 00:15:17,821 Steve, my lad. They're here about Jesse Halpin. 199 00:15:17,821 --> 00:15:19,141 Aye, erm... 200 00:15:20,381 --> 00:15:21,541 I heard someone shot him. 201 00:15:21,541 --> 00:15:24,061 You work in the pub, then, with your mum? 202 00:15:24,061 --> 00:15:26,861 Not much else on offer round here. Were you working last night? 203 00:15:26,861 --> 00:15:29,501 Busy collecting glasses till closing. 204 00:15:29,501 --> 00:15:32,581 Truth be told, we had a bit of a lock-in. 205 00:15:32,581 --> 00:15:34,301 Oh, right. 206 00:15:34,301 --> 00:15:35,981 I'd keep that one between us, eh? 207 00:15:39,781 --> 00:15:41,541 Boss? Yeah. 208 00:15:41,541 --> 00:15:43,861 Nothing we can work with from house-to-house. 209 00:15:43,861 --> 00:15:46,061 No-one seems to have seen him walking home. 210 00:15:46,061 --> 00:15:47,941 Well, clearly he ran into someone. 211 00:15:49,061 --> 00:15:51,741 But I need you to retrace Halpin's steps last night. 212 00:15:51,741 --> 00:15:54,861 Walk along the lane until you get to the footpath. 213 00:15:54,861 --> 00:15:57,421 See if it throws up anything. Boss. 214 00:15:57,421 --> 00:15:59,861 Darren. Yeah? 215 00:15:59,861 --> 00:16:00,941 Run a check on Steve Parry 216 00:16:00,941 --> 00:16:02,741 soon as you get back at the station, yeah? 217 00:16:02,741 --> 00:16:05,821 Summat I should know about? Just covering all our bases. 218 00:16:17,261 --> 00:16:19,101 Detective Inspector Farman. 219 00:16:19,101 --> 00:16:20,741 Nice ring to it, don't you think? 220 00:16:22,261 --> 00:16:23,781 It's been a while. 221 00:16:23,781 --> 00:16:26,501 Too long. I know. 222 00:16:26,501 --> 00:16:31,741 Listen, er, wondered if you had any plans later this evening? 223 00:16:31,741 --> 00:16:33,421 Thought I could buy you dinner. 224 00:16:36,101 --> 00:16:39,341 Makes a change from takeout, eh? Pulling an all-nighter. 225 00:16:39,341 --> 00:16:41,741 Pizza sauce all over the custody suite. 226 00:16:41,741 --> 00:16:44,461 How's it going anyway? 227 00:16:44,461 --> 00:16:47,701 Let's just say I'm still on probation. 228 00:16:47,701 --> 00:16:50,621 What? You deserve it, the promotion. 229 00:16:50,621 --> 00:16:52,341 Five years on the job with you 230 00:16:52,341 --> 00:16:54,581 and that is the first compliment you've ever paid me. 231 00:16:54,581 --> 00:16:57,381 That's got to be a lie. 232 00:17:00,901 --> 00:17:02,781 I've been meaning to call you for ages. 233 00:17:03,940 --> 00:17:05,981 Things have been pretty full-on. 234 00:17:05,981 --> 00:17:09,101 That murder up in Wensbeck. must be keeping you busy. 235 00:17:09,101 --> 00:17:11,581 Jean Dixon came to see me this morning. 236 00:17:11,581 --> 00:17:15,141 Jesse Halpin. Someone shot him last night. 237 00:17:15,141 --> 00:17:17,981 So, what, you thought I might be able to shed a bit of light on it? 238 00:17:17,981 --> 00:17:21,981 Goodwin warned me not to talk to you. 239 00:17:21,981 --> 00:17:25,221 But he said that you had concerns about Halpin. 240 00:17:25,221 --> 00:17:29,101 Yeah, I was always convinced he'd taken her. 241 00:17:29,101 --> 00:17:30,741 What made you so sure? 242 00:17:30,741 --> 00:17:33,501 Well, apart from inconsistencies in his statement, 243 00:17:33,501 --> 00:17:35,781 he could never explain what he was doing in the area. 244 00:17:35,781 --> 00:17:38,101 I asked them to keep on, but they never did. 245 00:17:38,101 --> 00:17:41,941 But they arrested a suspect. A convicted sex offender. 246 00:17:41,941 --> 00:17:44,701 Yeah. Daniel Preston. 247 00:17:44,701 --> 00:17:46,821 He's serving time for an unrelated offence. 248 00:17:46,821 --> 00:17:49,541 Indecently assaulting a minor. 249 00:17:49,541 --> 00:17:52,181 CPS ruled there was insufficient evidence to charge him 250 00:17:52,181 --> 00:17:53,941 with Zoe Lindsey's abduction. 251 00:17:53,941 --> 00:17:55,381 And you think he was innocent? 252 00:17:56,381 --> 00:17:59,701 The investigation was flawed, I know that much. 253 00:18:01,061 --> 00:18:04,381 Perhaps they were in it together? Halpin and Preston. 254 00:19:29,501 --> 00:19:35,781 You remember young Danny McClaren, of course 255 00:19:35,781 --> 00:19:39,181 Well, he's over here 256 00:19:39,181 --> 00:19:43,181 With the rest of the force 257 00:19:43,181 --> 00:19:48,661 I've seen him myself As he stood on the Strand 258 00:19:48,661 --> 00:19:54,741 Stopped all the traffic With a wave of his hand 259 00:19:54,741 --> 00:20:00,461 And as we were talking Of days that are gone 260 00:20:00,461 --> 00:20:07,101 The whole population of London Looked on 261 00:20:08,621 --> 00:20:14,821 But for all his great powers He's wishful like me 262 00:20:16,301 --> 00:20:23,341 To be back where the dark Mourne Sweeped down to the sea. 263 00:20:26,541 --> 00:20:30,381 I've missed that voice. Oh, Annie. 264 00:20:31,861 --> 00:20:33,821 Yeah, I'm a bit rusty. 265 00:20:33,821 --> 00:20:35,141 Sounded good to me. 266 00:20:36,701 --> 00:20:39,261 Didn't expect to see you tonight. 267 00:20:39,261 --> 00:20:41,781 No, I was just round the corner. I thought I'd drop in. 268 00:20:41,781 --> 00:20:43,981 I didn't expect to see you either. 269 00:20:43,981 --> 00:20:45,261 How are we doing? 270 00:20:45,261 --> 00:20:47,661 Well, by the time we've paid the talent, 271 00:20:47,661 --> 00:20:49,421 we're barely breaking even. 272 00:20:49,421 --> 00:20:51,221 I keep telling you, you know, you see, 273 00:20:51,221 --> 00:20:53,221 you're giving away too many free drinks. 274 00:20:53,221 --> 00:20:56,581 You want a return on your investment? 275 00:20:56,581 --> 00:20:58,421 You could always play a set this weekend. 276 00:20:59,861 --> 00:21:01,461 Oh, I don't know, Annie. 277 00:21:03,101 --> 00:21:05,181 These days, I'm more of a silent partner. 278 00:21:06,701 --> 00:21:09,741 You know, I could do with a bit of support, Alex. 279 00:21:09,741 --> 00:21:12,621 It's been tough on me, too, coming to terms with what happened. 280 00:21:12,621 --> 00:21:15,701 And trying to keep this place ticking over. I know. 281 00:21:18,741 --> 00:21:19,901 I know. 282 00:21:24,261 --> 00:21:27,421 You think this is what Kate and Ella would've wanted? 283 00:21:28,541 --> 00:21:29,781 To see you like this? 284 00:21:32,061 --> 00:21:34,701 You can't hide away forever. Can't I? 285 00:21:39,941 --> 00:21:42,221 Make sure you lock up before you leave. 286 00:21:45,261 --> 00:21:47,821 Night. Night. 287 00:21:51,301 --> 00:21:54,021 Sorry I couldn't make it to parent's evening, Jack. 288 00:21:55,101 --> 00:21:56,461 So, what did I miss? 289 00:21:56,461 --> 00:21:59,381 Mr Atkins has got a new hairpiece. It's a much better fit. 290 00:21:59,381 --> 00:22:01,261 You can only see the joins up close. 291 00:22:01,261 --> 00:22:03,901 And Sharon Dawkins said could she ring you? 292 00:22:03,901 --> 00:22:06,221 Wants to talk about policing the school-run parking. 293 00:22:06,221 --> 00:22:07,701 Her daughter's a right nutter. 294 00:22:07,701 --> 00:22:09,301 She comes to school with no knickers on. 295 00:22:10,781 --> 00:22:11,821 What? 296 00:22:11,821 --> 00:22:14,221 I'm not even gonna ask how you know that. 297 00:22:14,221 --> 00:22:15,821 Oh! 298 00:22:17,301 --> 00:22:19,021 Can I go round Tom's for tea? 299 00:22:20,021 --> 00:22:21,461 I don't see why not. 300 00:22:21,461 --> 00:22:24,461 And what about that project you still need to finish? 301 00:22:24,461 --> 00:22:27,501 Well, one late night won't hurt him, will it?! 302 00:22:27,501 --> 00:22:29,061 He'll probably be outside right now. 303 00:22:29,061 --> 00:22:32,021 Er, fruit, please. You'll get scurvy! 304 00:22:32,021 --> 00:22:33,901 I can give you both a lift if you want? 305 00:22:33,901 --> 00:22:35,221 I'm headed that way. 306 00:22:37,021 --> 00:22:38,821 I'll take that as a no, then. 307 00:22:40,021 --> 00:22:41,821 He's falling behind as it is. 308 00:22:41,821 --> 00:22:45,981 And all you ever do is remind him. Yeah. It's a big year for him. 309 00:22:45,981 --> 00:22:47,261 Which is why he should be able 310 00:22:47,261 --> 00:22:49,061 to let off some steam every now and then. 311 00:22:54,261 --> 00:22:55,341 Sorry. 312 00:22:58,661 --> 00:22:59,741 Mm! 313 00:23:00,861 --> 00:23:02,141 Yes, Darren? 314 00:23:02,141 --> 00:23:04,421 I ran that check on Steve Parry you asked for. 315 00:23:04,421 --> 00:23:06,301 Six-month custodial for stealing a tractor. 316 00:23:06,301 --> 00:23:09,261 And this couldn't wait until I get to the station? 317 00:23:09,261 --> 00:23:11,701 His plates also flagged up on Wensbeck Lane 318 00:23:11,701 --> 00:23:13,421 the night of Jesse Halpin's murder. 319 00:23:13,421 --> 00:23:16,261 Get a team over to Wensbeck. 320 00:23:16,261 --> 00:23:19,341 Arrest him and put him in an interview room. I'm on my way. 321 00:23:30,941 --> 00:23:33,821 You've got a visitor waiting. Catherine Halpin. 322 00:23:33,821 --> 00:23:36,301 She said she'd only speak to you. Right. 323 00:23:37,341 --> 00:23:40,901 Catherine? I want to see Steve. 324 00:23:40,901 --> 00:23:42,741 Right, well, I'm just about to question him 325 00:23:42,741 --> 00:23:44,301 in relation to a very serious crime. 326 00:23:44,301 --> 00:23:45,661 We had nothing to do with it. 327 00:23:45,661 --> 00:23:48,101 Ah, you and Steve? 328 00:23:49,541 --> 00:23:51,741 We've been together for a couple of months now. 329 00:23:51,741 --> 00:23:53,261 Boss. Right. 330 00:23:53,261 --> 00:23:55,021 Duty solicitor's arrived. OK. 331 00:23:55,021 --> 00:23:57,061 We'll finish this after I've interviewed him. 332 00:24:34,901 --> 00:24:36,581 Hi, Michael. 333 00:24:37,541 --> 00:24:41,221 That pick-up truck you own, we can place it on Wensbeck Lane. 334 00:24:41,221 --> 00:24:43,741 9.46pm on the night of Jesse Halpin's murder. 335 00:24:43,741 --> 00:24:47,661 And again, nearly two hours later, heading back towards the village. 336 00:24:47,661 --> 00:24:49,061 I went for a drive. 337 00:24:49,061 --> 00:24:51,141 You told us you were in the pub all night. 338 00:24:51,141 --> 00:24:53,301 I knew if you found out me and Jesse had previous... 339 00:24:53,301 --> 00:24:54,621 Well, what previous is this? 340 00:24:57,861 --> 00:25:00,141 My dog were injured in one of his snare traps. 341 00:25:00,141 --> 00:25:01,461 He sets them in the woods. 342 00:25:01,461 --> 00:25:03,301 To keep scrotes like you off his property? 343 00:25:03,301 --> 00:25:05,901 I took it to your lot. Official complaint. 344 00:25:05,901 --> 00:25:08,061 And they said I couldn't prove owt. 345 00:25:08,061 --> 00:25:10,141 Your relationship with Catherine Halpin. 346 00:25:10,141 --> 00:25:12,181 You didn't think that was worth mentioning? 347 00:25:12,181 --> 00:25:14,741 Let's just say it wasn't common knowledge. 348 00:25:14,741 --> 00:25:16,061 I'm guessing he warned you off? 349 00:25:16,061 --> 00:25:18,101 Said his daughter were too good for us. 350 00:25:18,101 --> 00:25:19,821 Oh, that must've been a blow to the ego. 351 00:25:19,821 --> 00:25:21,661 You know, they worked her like a skivvy. 352 00:25:21,661 --> 00:25:23,061 Kept her locked up on that farm. 353 00:25:23,061 --> 00:25:25,701 OK, so he's warned you off his daughter. Nobbled your dog. 354 00:25:25,701 --> 00:25:27,981 Chances are you were looking to even the score. 355 00:25:27,981 --> 00:25:31,381 I didn't even see him that night! So what were you doing in the woods? 356 00:25:41,861 --> 00:25:45,061 Me and a mate, we went lamping. 357 00:25:47,581 --> 00:25:50,061 That's hunting after dark. Yeah, I know what it is. 358 00:25:50,061 --> 00:25:51,781 There's always plenty of bait there. 359 00:25:51,781 --> 00:25:54,261 So we just placed a few bets on the dogs. 360 00:25:54,261 --> 00:25:56,741 What about a firearm, were you carrying? 361 00:25:56,741 --> 00:25:59,301 OK, we had a gun. 362 00:25:59,301 --> 00:26:00,901 Well, it's licensed. You can check. 363 00:26:00,901 --> 00:26:03,501 Oh, we will. Look, we heard a shot. 364 00:26:03,501 --> 00:26:05,541 So we ran because we thought he was coming for us. 365 00:26:05,541 --> 00:26:07,661 Called in the dogs and drove back to the village. 366 00:26:07,661 --> 00:26:09,461 What, and then got your mum to cover for ya? 367 00:26:09,461 --> 00:26:11,301 Look, Jesse Halpin was a piece of work, 368 00:26:11,301 --> 00:26:13,261 and I'm not sorry he's dead. 369 00:26:15,101 --> 00:26:17,661 But I didn't kill him. 370 00:26:20,101 --> 00:26:21,901 This mate of yours... 371 00:26:21,901 --> 00:26:23,661 we're gonna need his name. 372 00:26:27,581 --> 00:26:29,181 'I brought you some books.' 373 00:26:29,181 --> 00:26:33,181 Some of those racing sagas that you like to read. 374 00:26:33,181 --> 00:26:34,861 Good of you to remember. 375 00:26:36,581 --> 00:26:38,501 How are you bearing up? 376 00:26:38,501 --> 00:26:41,101 Every visit, same sanctimonious concern. 377 00:26:41,101 --> 00:26:42,381 Be rude not to ask. 378 00:26:43,821 --> 00:26:46,141 My request for a transfer was refused. 379 00:26:46,141 --> 00:26:47,741 I wasn't aware you'd made one. 380 00:26:47,741 --> 00:26:49,621 Maybe you could put in a word for me? 381 00:26:49,621 --> 00:26:53,421 Man of your standing. Ex-copper to boot. 382 00:26:53,421 --> 00:26:54,461 Ex-copper. 383 00:26:55,861 --> 00:26:57,621 I don't think my word would count for much. 384 00:26:57,621 --> 00:26:59,821 You think I'm going to be safe in the seg wing? 385 00:26:59,821 --> 00:27:02,301 Banged up with the fruit loops and the nonces? 386 00:27:02,301 --> 00:27:06,541 You know what they'll do to a grass. You'll just have to watch your back. 387 00:27:06,541 --> 00:27:08,861 In case you're forgetting, you owe me. 388 00:27:10,301 --> 00:27:12,621 We're serving this sentence together. 389 00:27:12,621 --> 00:27:15,421 It were your fault what I did that night. 390 00:27:19,381 --> 00:27:23,061 Listen, you don't have to answer this, 391 00:27:23,061 --> 00:27:26,981 but how did your dad seem in the days before he was killed? 392 00:27:26,981 --> 00:27:29,061 Hadn't really seen too much of him. 393 00:27:33,701 --> 00:27:36,581 They were arguing, night he died. 394 00:27:37,981 --> 00:27:39,621 I heard them downstairs. 395 00:27:39,621 --> 00:27:42,061 What were they arguing about? 396 00:27:43,301 --> 00:27:44,701 It was usually money. 397 00:27:46,061 --> 00:27:48,701 They even talked about selling the land. 398 00:27:48,701 --> 00:27:50,501 Buying somewhere smaller in the village. 399 00:27:51,581 --> 00:27:53,541 There was always something stopping 'em. 400 00:28:00,661 --> 00:28:02,661 Come on. 401 00:28:10,741 --> 00:28:12,461 Get yourself inside. 402 00:28:16,021 --> 00:28:19,381 You had no cause to speak to her. Not without me there. 403 00:28:19,381 --> 00:28:23,141 We were questioning Steve Parry in relation to your husband's murder. 404 00:28:25,061 --> 00:28:26,541 Parrys are bad news. 405 00:28:26,541 --> 00:28:30,501 You must have known that Catherine and Steve were seeing each other? 406 00:28:31,861 --> 00:28:34,301 This is what happens when you let people in. 407 00:28:34,301 --> 00:28:36,381 Nothing good ever comes of it. 408 00:28:40,261 --> 00:28:42,821 Ever come across Daniel Preston on the seg wing? 409 00:28:43,981 --> 00:28:47,701 A man like that, you learn to keep your distance. 410 00:28:47,701 --> 00:28:49,461 Did he ever talk about his crimes? 411 00:28:49,461 --> 00:28:52,021 In case you'd forgotten, I don't sing for you these days. 412 00:28:52,021 --> 00:28:53,981 You must have heard something, rumours. 413 00:28:53,981 --> 00:28:55,781 He has a certain notoriety. 414 00:28:55,781 --> 00:28:57,621 The numbers only talk to each other. 415 00:28:58,781 --> 00:29:01,501 Always competing for bragging rights. 416 00:29:01,501 --> 00:29:03,141 Did he ever mention Zoe Lindsey? 417 00:29:04,221 --> 00:29:06,141 Not to my knowledge. Why do you ask? 418 00:29:07,301 --> 00:29:10,581 Two days ago, a man was murdered on my old patch. 419 00:29:10,581 --> 00:29:11,901 Jesse Halpin. 420 00:29:13,341 --> 00:29:16,581 I interviewed him at the time, in connection with Zoe's disappearance. 421 00:29:16,581 --> 00:29:20,301 And you think Preston took her? 422 00:29:20,301 --> 00:29:21,981 He's always maintained his innocence. 423 00:29:23,861 --> 00:29:26,741 The powers that be sent all kinds in to visit him, 424 00:29:26,741 --> 00:29:29,621 pushing him to tell them what he'd done with her. 425 00:29:31,421 --> 00:29:33,701 Maybe he finally gave 'em something? 426 00:29:33,701 --> 00:29:35,861 What makes you say that? 427 00:29:35,861 --> 00:29:38,741 They released him on parole a few days ago. 428 00:29:46,101 --> 00:29:50,261 Lowlifes like Preston, best not to indulge 'em, huh? 429 00:29:51,501 --> 00:29:52,861 He'll be back inside soon enough. 430 00:29:54,461 --> 00:29:55,581 Thanks for the books. 431 00:30:06,501 --> 00:30:07,981 Got you a coffee. 432 00:30:07,981 --> 00:30:09,501 OK. 433 00:30:09,501 --> 00:30:11,421 Daniel Preston was released two weeks ago. 434 00:30:11,421 --> 00:30:14,261 Ten days before Jesse Halpin was murdered. 435 00:30:15,501 --> 00:30:16,541 Let's go. 436 00:30:27,661 --> 00:30:29,341 That's him. Thanks. 437 00:30:33,901 --> 00:30:35,541 Daniel Preston? 438 00:30:35,541 --> 00:30:38,141 Detective Inspector Farman, Copelton Police. 439 00:30:38,141 --> 00:30:39,701 What's this about? 440 00:30:39,701 --> 00:30:41,661 Well, we'd like to ask you a few questions 441 00:30:41,661 --> 00:30:44,061 in connection with the abduction of Zoe Lindsey. 442 00:30:46,741 --> 00:30:51,061 Yeah. I mean, we can do it here or we can go somewhere more private. 443 00:31:01,141 --> 00:31:03,861 In case you'd forgotten, they threw out the charges. 444 00:31:03,861 --> 00:31:05,541 Police tried to stitch me up. 445 00:31:05,541 --> 00:31:09,021 We need to talk to you in light of some recent developments. 446 00:31:09,021 --> 00:31:12,381 Jesse Halpin. Does that name mean anything to you? 447 00:31:12,381 --> 00:31:14,621 No. Can't say it does. 448 00:31:16,861 --> 00:31:19,861 You may have come across him about 14 years ago. 449 00:31:19,861 --> 00:31:23,501 Yeah. Yeah, the face... Yeah, maybe. 450 00:31:25,061 --> 00:31:27,941 I think he, erm, he worked at the park that summer. 451 00:31:30,581 --> 00:31:32,821 Dunmore Sands? Yeah. 452 00:31:32,821 --> 00:31:34,701 Could only have been a couple of weeks. 453 00:31:34,701 --> 00:31:36,661 The manager took him on. 454 00:31:36,661 --> 00:31:39,701 And what work was he doing there exactly? 455 00:31:39,701 --> 00:31:43,181 Odds and sods. Wherever he was needed. 456 00:31:43,181 --> 00:31:45,181 I didn't have anything to do with him. 457 00:31:45,181 --> 00:31:47,981 You know that Jessie Halpin was questioned as a person of interest 458 00:31:47,981 --> 00:31:50,141 during the time of Zoe Lindsey's abduction. 459 00:31:50,141 --> 00:31:51,381 What's that got to do with me? 460 00:31:52,381 --> 00:31:53,741 He was murdered three nights ago. 461 00:31:54,861 --> 00:31:56,981 A few days after you got out of prison. 462 00:31:59,741 --> 00:32:01,381 What, and you think I did it? 463 00:32:01,381 --> 00:32:07,421 Well, if you knew who'd taken her, you might want to even the score 464 00:32:07,421 --> 00:32:10,101 for all the years everyone pointed the finger at you. 465 00:32:15,021 --> 00:32:17,221 7pm curfew. 466 00:32:19,381 --> 00:32:21,421 I guess that puts me in the clear. 467 00:32:23,101 --> 00:32:26,141 I've been reading a list of your previous convictions. 468 00:32:27,261 --> 00:32:30,781 Possession of child pornography. Five counts of indecent assault. 469 00:32:30,781 --> 00:32:33,781 Statuary rape of a minor. Was that a stitch-up, too? 470 00:32:34,861 --> 00:32:37,861 Do you think you're the first person to try and get me to confess? 471 00:32:39,661 --> 00:32:44,621 I've been threatened, bribed, all sorts of promises. 472 00:32:44,621 --> 00:32:47,421 Well, maybe this is a chance to clear your name? 473 00:32:50,261 --> 00:32:51,941 Nah. 474 00:32:51,941 --> 00:32:54,701 I'd rather take my chances. 475 00:32:56,301 --> 00:32:58,581 We pulled out Jessie Halpin's phone records. 476 00:32:58,581 --> 00:33:01,381 Three unanswered calls from his wife the night he died. 477 00:33:01,381 --> 00:33:04,381 I ran a background check on the daughter with social services. 478 00:33:04,381 --> 00:33:07,941 The home-schooling flags up some concerns. They queried neglect. 479 00:33:07,941 --> 00:33:09,421 She also missed her MMR jabs, 480 00:33:09,421 --> 00:33:11,581 several childhood medical appointments 481 00:33:11,581 --> 00:33:12,901 and developmental checks. 482 00:33:12,901 --> 00:33:15,341 There don't seem to have been any major issues. 483 00:33:15,341 --> 00:33:16,941 I'm glad you think so, Darren. 484 00:33:16,941 --> 00:33:18,781 I just meant... How old is that lad of yours? 485 00:33:18,781 --> 00:33:20,141 Well, he'll be four in a few weeks. 486 00:33:20,141 --> 00:33:21,901 Well, why don't you run this list by his mum. 487 00:33:21,901 --> 00:33:25,541 And then you get back to me, yeah. Carol! A word. 488 00:33:32,421 --> 00:33:35,301 I just got a call from Daniel Preston's probation officer 489 00:33:35,301 --> 00:33:36,941 accusing us of police harassment. 490 00:33:36,941 --> 00:33:38,981 I was all set to update you... Well, I'm all ears. 491 00:33:40,661 --> 00:33:42,981 Halpin worked at Dunmore Sands 492 00:33:42,981 --> 00:33:44,861 the summer that Zoe Lindsey went missing. 493 00:33:44,861 --> 00:33:46,461 If Halpin and Preston were acquainted, 494 00:33:46,461 --> 00:33:49,141 his death could be connected to Zoe's disappearance. 495 00:33:49,141 --> 00:33:51,021 So, now Preston's in the frame for his murder? 496 00:33:51,021 --> 00:33:53,101 I just think that Ridley might be on to something. 497 00:33:53,101 --> 00:33:54,461 Well, this just gets better! 498 00:33:54,461 --> 00:33:56,701 I might've known he'd be pulling your strings! 499 00:33:56,701 --> 00:33:58,301 We're obligated to investigate it. 500 00:33:59,741 --> 00:34:02,741 That was my call to make - not yours. 501 00:34:10,421 --> 00:34:14,941 You worked the original case. A case that was never solved. 502 00:34:14,941 --> 00:34:16,341 If we could reopen it, 503 00:34:16,341 --> 00:34:18,540 I really think these cases could be connected. 504 00:34:20,741 --> 00:34:23,741 I'd need to take it to the Super. I still want Ridley in on this. 505 00:34:25,381 --> 00:34:27,101 You really think this is going to fix him? 506 00:34:27,101 --> 00:34:29,381 He's going to go after Halpin anyway and make some noise. 507 00:34:29,381 --> 00:34:31,141 Surely, it's better to have him onside? 508 00:34:31,141 --> 00:34:33,621 I think he has something to offer. 509 00:34:48,861 --> 00:34:51,181 Are you sure you wanna do this? 510 00:34:53,461 --> 00:34:55,621 It's too late to turn back now. 511 00:34:55,621 --> 00:34:57,781 You've got nothing to prove any more. 512 00:35:00,701 --> 00:35:01,901 I don't know. 513 00:35:09,381 --> 00:35:13,461 Mr Ridley, we'll need to sign you in. 514 00:35:14,581 --> 00:35:18,421 Oh, I wasn't expecting a welcoming committee. 515 00:35:18,421 --> 00:35:23,221 Thought I'd take the opportunity to lay down some ground rules. 516 00:35:23,221 --> 00:35:24,661 You will answer to Mr Ridley 517 00:35:24,661 --> 00:35:26,421 as you're no longer a working detective. 518 00:35:26,421 --> 00:35:28,461 I've answered to worse. 519 00:35:28,461 --> 00:35:31,341 No access to the PNC. No powers of arrest. 520 00:35:31,341 --> 00:35:34,701 You can question suspects out in the field, but never under caution. 521 00:35:34,701 --> 00:35:39,101 Hands off. Arm's length. Hardly worth my while coming back. 522 00:35:40,901 --> 00:35:43,421 Let's get one thing straight, shall we? 523 00:35:43,421 --> 00:35:45,061 I only cleared this with human resources 524 00:35:45,061 --> 00:35:48,701 after I guaranteed personally that you're fit and able to work. 525 00:35:48,701 --> 00:35:53,221 I put my neck on the line for you. Don't let me down, Ridley. 526 00:35:55,261 --> 00:35:57,341 Adless Woods homicide. 527 00:35:57,341 --> 00:36:00,061 We are pursuing a new line of inquiry. 528 00:36:00,061 --> 00:36:02,821 A connection to a well-known cold case. 529 00:36:02,821 --> 00:36:05,741 We think it's possible that Jesse Halpin 530 00:36:05,741 --> 00:36:10,341 may have been involved in the abduction of Zoe Lindsey and... 531 00:36:12,741 --> 00:36:14,501 The three-year-old was abducted 532 00:36:14,501 --> 00:36:17,581 from Dunmore Sands Caravan Park where she lived. 533 00:36:17,581 --> 00:36:19,381 Missing, presumed dead. 534 00:36:19,381 --> 00:36:23,941 A 34-year-old male was arrested on suspicion of her abduction. 535 00:36:23,941 --> 00:36:27,261 Daniel Preston, a convicted sex offender who worked at the park, 536 00:36:27,261 --> 00:36:29,501 was never charged, but remains under suspicion. 537 00:36:29,501 --> 00:36:32,181 The evidence was circumstantial. 538 00:36:32,181 --> 00:36:34,981 So what's Halpin's connection to the cold case? 539 00:36:34,981 --> 00:36:37,181 I interviewed him at the time as a person of interest, 540 00:36:37,181 --> 00:36:40,181 and his plates were flagged up in the area where Zoe went missing. 541 00:36:40,181 --> 00:36:42,781 He could never really explain what he was doing there. 542 00:36:42,781 --> 00:36:46,581 There were also inconsistencies in his statement that raised concerns. 543 00:36:46,581 --> 00:36:49,501 Concerns that were taken on board at the time. 544 00:36:49,501 --> 00:36:52,141 And subsequently disregarded. 545 00:36:52,141 --> 00:36:55,701 He was clean. No previous. Nothing that tied him to any crime. 546 00:36:59,501 --> 00:37:02,021 Er, Preston claims that Halpin 547 00:37:02,021 --> 00:37:04,181 worked at the caravan site that summer. 548 00:37:04,181 --> 00:37:06,901 A fact that was missing in the initial investigation. 549 00:37:06,901 --> 00:37:08,981 If the two of them were acting together... 550 00:37:08,981 --> 00:37:10,461 That's pure supposition. 551 00:37:10,461 --> 00:37:12,701 Gives Preston a motive for Halpin's murder. 552 00:37:13,941 --> 00:37:17,261 We could be looking at extortion. Reprisals. 553 00:37:17,261 --> 00:37:18,981 A catch-up between two guilty parties. 554 00:37:18,981 --> 00:37:21,261 We can rule Preston out as our murder suspect. 555 00:37:21,261 --> 00:37:23,821 We've established that he was under a Home Detention Curfew. 556 00:37:23,821 --> 00:37:26,341 But he can place Halpin in the caravan park. 557 00:37:26,341 --> 00:37:29,381 So that puts Halpin back in the frame for the abduction. 558 00:37:29,381 --> 00:37:31,781 All right, everyone. 559 00:37:31,781 --> 00:37:33,541 I don't want the press getting wind of this. 560 00:37:33,541 --> 00:37:34,661 Could blow up in our faces. 561 00:37:34,661 --> 00:37:37,661 Over 100 people say that they saw Zoe Lindsey 562 00:37:37,661 --> 00:37:39,461 the day that she went missing. 563 00:37:39,461 --> 00:37:42,061 Case files, statements, evidence. 564 00:37:42,061 --> 00:37:45,021 Anything that might tie Jesse Halpin to the Zoe Lindsey case. 565 00:37:45,021 --> 00:37:49,461 Just to be clear, well, is DI Ridley back on the team? 566 00:37:49,461 --> 00:37:53,821 Mr Ridley is here in the role of Investigative Support. 567 00:37:53,821 --> 00:37:56,581 Temporary consultancy basis. 568 00:37:56,581 --> 00:38:00,461 In case anyone's forgotten, we've still got a murder to solve. 569 00:38:07,701 --> 00:38:10,781 We were wiped out by foot and mouth. 570 00:38:10,781 --> 00:38:13,981 They told us we had to cull the whole flock. 571 00:38:13,981 --> 00:38:16,701 That summer, we were flat broke. 572 00:38:16,701 --> 00:38:19,741 And how did Jesse hear about the job at the caravan park? 573 00:38:21,341 --> 00:38:24,941 Saw it advertised in a local paper, I think. 574 00:38:24,941 --> 00:38:26,981 It was only a summer job. 575 00:38:26,981 --> 00:38:30,141 He also visited Dunmore Sands on a later occasion. 576 00:38:31,581 --> 00:38:35,421 Same day, a three-year-old child was abducted. 577 00:38:35,421 --> 00:38:38,581 You're the copper what questioned him. 578 00:38:38,581 --> 00:38:40,141 The missing child. 579 00:38:40,141 --> 00:38:43,581 Her name was Zoe Lindsey. Jesse had nothing to do with that. 580 00:38:43,581 --> 00:38:47,061 He also lied to the police about his movements that day, Mrs Halpin. 581 00:38:50,621 --> 00:38:53,101 He's not even gone to his grave. 582 00:38:53,101 --> 00:38:57,141 And you come to my house and drag it all back up again. 583 00:38:57,141 --> 00:39:00,661 Did Jesse ever mention a man named Daniel Preston? 584 00:39:00,661 --> 00:39:03,301 What has this got to do with the murder of my husband? 585 00:39:03,301 --> 00:39:05,301 Just answer the question, Mrs Halpin. 586 00:39:07,221 --> 00:39:08,541 Not that I remember. 587 00:39:09,941 --> 00:39:11,981 Now, if we're done here, I've got work to do. 588 00:39:18,581 --> 00:39:20,501 Her husband was murdered. 589 00:39:20,501 --> 00:39:22,861 What happened to compassionate policing? 590 00:39:22,861 --> 00:39:25,821 Oh, come on, she's covering for him, she must know something. 591 00:39:25,821 --> 00:39:27,581 Is this really about closing a cold case, 592 00:39:27,581 --> 00:39:29,661 or is it actually about getting one over on Goodwin? 593 00:39:31,461 --> 00:39:37,061 This is about a parent who lost a child 14 years ago. 594 00:39:37,061 --> 00:39:38,941 But we've got nothing on Halpin. 595 00:39:38,941 --> 00:39:41,261 Except that he worked there that summer. 596 00:39:41,261 --> 00:39:43,541 Well, maybe it's time we went back to the crime scene. 597 00:40:21,301 --> 00:40:22,741 Penny Lindsey? 598 00:40:29,341 --> 00:40:32,341 This was the picture they used on the posters. 599 00:40:33,901 --> 00:40:36,021 She took that doll with her everywhere. 600 00:40:37,141 --> 00:40:38,901 She never let it out of her sight. 601 00:40:40,941 --> 00:40:42,261 She had it with her the... 602 00:40:45,061 --> 00:40:48,181 Look, we know it's gonna be very difficult for you 603 00:40:48,181 --> 00:40:49,741 to tell us what happened, but... 604 00:40:49,741 --> 00:40:53,221 It helps... somehow. 605 00:40:55,021 --> 00:40:56,781 Keeps her alive. 606 00:40:59,901 --> 00:41:01,981 Can you tell us what you remember? 607 00:41:03,581 --> 00:41:06,421 Er, she'd gone out to play with her friends. 608 00:41:08,261 --> 00:41:11,021 Kids on the park ran wild in the summer. 609 00:41:11,021 --> 00:41:14,941 It was a safe place. A friendly place. 610 00:41:14,941 --> 00:41:16,821 When she didn't come back home for her tea, 611 00:41:16,821 --> 00:41:19,421 I wasn't especially worried. 612 00:41:19,421 --> 00:41:22,701 Then it went dark. Still no sign. 613 00:41:22,701 --> 00:41:25,741 That's when they started the search. Sorry, can I...? 614 00:41:32,341 --> 00:41:34,421 They said it was neglect. 615 00:41:35,861 --> 00:41:37,021 That I'd been drinking. 616 00:41:38,661 --> 00:41:41,341 Even suggested I might have hurt her. I... 617 00:41:46,701 --> 00:41:48,661 Do you ever remember seeing this man? 618 00:41:50,901 --> 00:41:52,901 His name's Jesse Halpin. 619 00:41:54,061 --> 00:41:56,581 We think he was working here the summer that Zoe went missing. 620 00:41:57,781 --> 00:42:00,861 Has someone come forward? Is that why you're here? 621 00:42:00,861 --> 00:42:04,101 We're just following up some routine inquiries. 622 00:42:04,101 --> 00:42:07,621 Yeah. He was questioned at the time by detectives. 623 00:42:07,621 --> 00:42:09,141 He was a person of interest. 624 00:42:11,261 --> 00:42:13,221 But we all know who took her. 625 00:42:13,221 --> 00:42:16,101 It was Daniel Preston. Can you be so sure about that? 626 00:42:16,101 --> 00:42:18,421 Something about him, it just wasn't right. 627 00:42:20,461 --> 00:42:25,501 Then the police found all that stuff on his laptop. 628 00:42:28,901 --> 00:42:30,501 You know, if I'd known what he was, 629 00:42:30,501 --> 00:42:32,381 I'd have never let him anywhere near her. 630 00:42:32,381 --> 00:42:35,861 It wasn't your fault, you know, what happened. 631 00:42:38,301 --> 00:42:40,461 Well, she was my little girl. 632 00:42:40,461 --> 00:42:42,341 Hm. 633 00:42:42,341 --> 00:42:43,781 I couldn't protect her. 634 00:42:50,941 --> 00:42:54,341 Right, Jesse Halpin. 635 00:42:54,341 --> 00:42:58,461 Yeah, took him on for six weeks, June 2007. 636 00:42:58,461 --> 00:43:00,541 You're lucky I've still got the book. 637 00:43:02,301 --> 00:43:06,541 This about Zoe? Only, I saw you talking to Penny. 638 00:43:07,581 --> 00:43:10,741 We had a few questions we needed to ask her, Mrs Moreland, yeah. 639 00:43:10,741 --> 00:43:15,381 She used to leave her with me in this office. Three years old. 640 00:43:15,381 --> 00:43:17,061 Disappear to the pub. 641 00:43:17,061 --> 00:43:19,541 Some days, she'd even forget to feed her. 642 00:43:19,541 --> 00:43:21,421 Daniel Preston, 643 00:43:21,421 --> 00:43:24,701 that caretaker's job, did you give him that? 644 00:43:24,701 --> 00:43:25,981 References checked out. 645 00:43:27,461 --> 00:43:29,981 None of us had any idea. 646 00:43:29,981 --> 00:43:33,061 And I had a lad of my own to look out for. 647 00:43:35,741 --> 00:43:40,741 Yeah, Adam Moreland. I remember his name on the file. 648 00:43:40,741 --> 00:43:42,781 Well, he was with her the day she was taken. 649 00:43:43,781 --> 00:43:45,301 Followed him everywhere, she did. 650 00:43:47,101 --> 00:43:49,141 And how old was Adam then? 651 00:43:49,141 --> 00:43:52,141 Maybe six. Seven. 652 00:43:52,141 --> 00:43:54,461 And did the police take a statement from him? 653 00:43:54,461 --> 00:43:56,581 Well, I know they asked him some questions. 654 00:43:56,581 --> 00:43:58,821 But they ruled him out as a credible witness. 655 00:43:58,821 --> 00:44:01,421 Oh, might be useful for us to speak to him again. 656 00:44:01,421 --> 00:44:04,141 You know, in light of some recent developments. 657 00:44:04,141 --> 00:44:07,341 Adam's only just about getting his life together. 658 00:44:07,341 --> 00:44:09,301 It'll do him no good to go back there. 659 00:44:09,301 --> 00:44:15,221 Well, we wouldn't ask, you know, if it wasn't important. 660 00:44:22,981 --> 00:44:25,621 We, er, got that statement from Steve Parry's mate, sir. 661 00:44:25,621 --> 00:44:27,181 Backed up his alibi. 662 00:44:28,501 --> 00:44:29,821 Course he did. 663 00:44:29,821 --> 00:44:32,621 We've got no evidence that ties him to Halpin's murder. 664 00:44:32,621 --> 00:44:34,301 What about the firearm? 665 00:44:34,301 --> 00:44:36,781 Ballistic report shows it wasn't the gun that killed Halpin. 666 00:44:37,781 --> 00:44:40,621 Either we find something solid to charge him with... Fine. 667 00:44:42,061 --> 00:44:44,581 Get him signed out. Sir. 668 00:45:10,101 --> 00:45:13,901 I told the police what happened. Over and over. 669 00:45:15,701 --> 00:45:19,341 Not that it made much difference. We're listening now. 670 00:45:21,901 --> 00:45:24,341 And what makes you think I want to talk about it? 671 00:45:26,021 --> 00:45:29,501 Well, if it could help us to find out what happened to Zoe. 672 00:45:29,501 --> 00:45:32,621 One more time couldn't hurt, Adam. Yeah? 673 00:45:39,621 --> 00:45:40,781 It was baking that day. 674 00:45:42,661 --> 00:45:43,941 Summer holidays. 675 00:45:45,861 --> 00:45:47,781 Zoe said she wanted an ice cream. 676 00:45:49,341 --> 00:45:52,621 I'd managed to cadge some money off someone. I can't remember who. 677 00:45:52,621 --> 00:45:55,581 I was stood in the queue at the prom. 678 00:45:57,061 --> 00:46:00,301 When I turned back to look for her, she was talking to somebody. 679 00:46:00,301 --> 00:46:02,581 He'd pulled up in a white van by the slipway. 680 00:46:02,581 --> 00:46:04,301 Did you recognise the driver? 681 00:46:04,301 --> 00:46:05,501 I didn't see his face. 682 00:46:05,501 --> 00:46:08,021 But the police said it must have been Preston. 683 00:46:08,021 --> 00:46:10,141 Oh, yeah. 684 00:46:10,141 --> 00:46:11,901 But you couldn't say for sure? No. 685 00:46:11,901 --> 00:46:14,061 But he used his van when he needed to move stuff. 686 00:46:14,061 --> 00:46:16,021 Did you see what happened to Zoe? 687 00:46:16,021 --> 00:46:18,221 By the time I'd bought the ice cream, I looked back, 688 00:46:18,221 --> 00:46:20,381 the van had gone. She was nowhere to be seen. 689 00:46:20,381 --> 00:46:23,741 But you think she got into that vehicle? I don't know! 690 00:46:23,741 --> 00:46:25,461 It's fine. It's OK. 691 00:46:26,541 --> 00:46:28,581 Look... 692 00:46:28,581 --> 00:46:32,301 need you to look at this photograph. Do you recognise him? 693 00:46:34,661 --> 00:46:37,981 Should I? Name's Jesse Halpin. 694 00:46:39,501 --> 00:46:41,461 She'd never have gone off with a stranger. 695 00:46:41,461 --> 00:46:44,101 We spoke to Daniel Preston. He's out on parole. 696 00:46:44,101 --> 00:46:47,581 He claims that Halpin worked at the caravan site 697 00:46:47,581 --> 00:46:49,381 the summer Zoe went missing. 698 00:46:49,381 --> 00:46:52,021 Preston's out of prison? 699 00:46:52,021 --> 00:46:54,621 Just need you to look at the photograph, Adam. 700 00:46:57,221 --> 00:47:01,661 I've spent 14 years trying to forget what's happened. 701 00:47:01,661 --> 00:47:07,621 Last thing I need is people like you stirring it all back up. 702 00:47:09,021 --> 00:47:10,621 I should get back to work. 703 00:47:20,621 --> 00:47:24,701 The investigating team just assumed the van was Preston's. 704 00:47:24,701 --> 00:47:27,701 The van was taken apart. Not a shred of forensic evidence. 705 00:47:27,701 --> 00:47:30,261 Yeah, well, maybe they were looking in the wrong place. 706 00:47:30,261 --> 00:47:33,101 We've still got nothing that ties this abduction to Halpin. 707 00:47:33,101 --> 00:47:34,341 Haven't we? 708 00:47:34,341 --> 00:47:37,541 Those plates that flagged Halpin up as a possible suspect, 709 00:47:37,541 --> 00:47:40,821 they were registered to a white minivan. 710 00:47:53,221 --> 00:47:55,181 We've got a statement from Gill Moreland, 711 00:47:55,181 --> 00:47:57,621 the manager of the caravan park, 712 00:47:57,621 --> 00:48:01,661 confirming that Jessie Halpin worked there for six weeks that summer. 713 00:48:01,661 --> 00:48:03,741 He was probably just casing the place. 714 00:48:03,741 --> 00:48:06,101 Went back a few weeks later and abducted Zoe. 715 00:48:06,101 --> 00:48:11,341 I know this much, while you've been off chasing shadows, 716 00:48:11,341 --> 00:48:13,941 we're still no closer to finding out who killed him. 717 00:48:15,021 --> 00:48:17,181 You may not remember Gill's son, Adam? 718 00:48:17,181 --> 00:48:20,461 He was the little boy who was with Zoe all that day. 719 00:48:20,461 --> 00:48:23,021 He remembers her talking to someone who pulled up in a white van. 720 00:48:23,021 --> 00:48:25,501 Daniel Preston's van. No! He did NOT say that 721 00:48:25,501 --> 00:48:27,301 because he did not see his face. 722 00:48:29,741 --> 00:48:32,621 That's the kind of evidence that would have pushed us towards Halpin. 723 00:48:32,621 --> 00:48:35,341 No decent copper would have missed those connections! 724 00:48:39,901 --> 00:48:42,741 You think I haven't questioned my own mistakes? 725 00:48:42,741 --> 00:48:46,101 The lack of a conviction, our failure to find her, 726 00:48:46,101 --> 00:48:48,701 every hour she was missing, every dubious decision. 727 00:48:48,701 --> 00:48:51,021 You think it hasn't stopped me sleeping at night? 728 00:48:53,021 --> 00:48:54,981 Well, if mistakes were made... 729 00:48:57,061 --> 00:48:58,941 ..maybe this is our chance to put them right. 730 00:49:02,861 --> 00:49:05,461 I'll apply for a warrant to search the farm. 731 00:49:35,741 --> 00:49:37,221 Boss! 732 00:49:57,141 --> 00:49:59,981 The van was never used. The clutch was buggered. 733 00:49:59,981 --> 00:50:01,861 Should have been scrapped years ago. 734 00:50:01,861 --> 00:50:04,701 So why did Jesse keep it locked up, hidden, out of sight? 735 00:50:04,701 --> 00:50:06,141 Because he was a hoarder. 736 00:50:06,141 --> 00:50:09,741 All that junk in the farm yard, could never throw anything away. 737 00:50:09,741 --> 00:50:12,661 We will need to get it checked over by forensics. 738 00:50:12,661 --> 00:50:16,541 You had Steve Parry locked up. It's him you should be talking to! 739 00:50:16,541 --> 00:50:20,181 Oh, yeah, that complaint that Steve Parry made against Jesse. 740 00:50:20,181 --> 00:50:22,661 It was something and nothing. Something and nothing? 741 00:50:23,741 --> 00:50:25,821 His dog was injured by a snare trap. 742 00:50:25,821 --> 00:50:28,461 He shouldn't have been in them woods. Jesse warned him. 743 00:50:45,941 --> 00:50:48,541 Any time now, if we're sharing? 744 00:50:50,261 --> 00:50:52,261 You said the crime scene didn't give us anything. 745 00:50:52,261 --> 00:50:54,381 But it's the one thing that connects the two cases. 746 00:50:54,381 --> 00:50:58,621 Why was Halpin so desperate to keep people out of these woods? 747 00:51:13,541 --> 00:51:14,821 You check in here. 748 00:51:14,821 --> 00:51:17,341 I'll go down to the shed. OK. 749 00:51:36,781 --> 00:51:38,101 Lorna? 750 00:51:40,221 --> 00:51:42,141 It's DI Farman. 751 00:51:51,701 --> 00:51:52,901 It's OK. 752 00:51:56,021 --> 00:51:58,781 We just want to talk to you, that's all. 753 00:52:04,021 --> 00:52:05,461 Put the gun down, Lorna. 754 00:52:09,101 --> 00:52:11,621 Put the gun down, we don't want anybody else killed. 755 00:52:14,821 --> 00:52:16,301 Just put the gun down. 756 00:52:19,421 --> 00:52:21,341 That's it. I'll take that. 757 00:52:23,581 --> 00:52:24,821 It's all right. 758 00:52:30,061 --> 00:52:32,501 Our ballistics team have confirmed 759 00:52:32,501 --> 00:52:35,101 that the shotgun found in your possession 760 00:52:35,101 --> 00:52:38,541 was indeed the firearm used to shoot Jesse Halpin. 761 00:52:38,541 --> 00:52:41,221 Unless you can explain how that came to be in your possession, 762 00:52:41,221 --> 00:52:43,981 then I have reasonable grounds to charge you with murder. 763 00:52:45,501 --> 00:52:47,861 Well, I took it from the shed. 764 00:52:47,861 --> 00:52:48,941 When did you take it? 765 00:52:51,461 --> 00:52:53,181 Can't remember. 766 00:52:53,181 --> 00:52:56,741 Also recovered were a pair of Wellington boots from your property. 767 00:52:56,741 --> 00:52:59,701 Sole treads matched those found at the crime scene. 768 00:53:01,261 --> 00:53:03,901 Well, I found him that morning. I told you. 769 00:53:06,501 --> 00:53:10,541 Well, I think that you killed him the evening before... 770 00:53:11,661 --> 00:53:14,101 ..when he was coming back from the pub. 771 00:53:14,101 --> 00:53:16,701 And you left him for dead on the path. 772 00:53:16,701 --> 00:53:19,221 And then you went back the next morning to cover up your tracks. 773 00:53:25,221 --> 00:53:27,261 He said I'd have to leave the farm. 774 00:53:28,701 --> 00:53:30,501 I didn't have anywhere else to go. 775 00:53:30,501 --> 00:53:32,621 Was this the night he was murdered? 776 00:53:32,621 --> 00:53:34,581 No! 777 00:53:34,581 --> 00:53:37,581 No, it were years ago! The day she... 778 00:53:38,781 --> 00:53:41,941 Lorna, you're not making any sense. 779 00:53:50,981 --> 00:53:53,221 He swore it were an accident. 780 00:53:54,461 --> 00:53:56,941 Said he never would have hurt her. 781 00:53:56,941 --> 00:53:58,141 The little girl. 782 00:54:00,221 --> 00:54:01,901 Zoe Lindsey. 783 00:54:03,181 --> 00:54:04,781 Look at the photograph, Lorna. 784 00:54:11,741 --> 00:54:13,941 "I were part of it," he said. 785 00:54:16,141 --> 00:54:18,301 Made me swear not to speak of it. 786 00:54:20,541 --> 00:54:22,541 What did you do with the body, Lorna? 787 00:54:24,861 --> 00:54:26,301 Hm? 788 00:54:26,301 --> 00:54:28,861 I know you want to tell us. 789 00:54:34,621 --> 00:54:36,701 We put her in a box. 790 00:54:40,501 --> 00:54:41,741 And we buried her. 791 00:55:03,861 --> 00:55:05,021 That tree. 792 00:55:07,581 --> 00:55:10,021 Yeah, it was here. 793 00:55:11,981 --> 00:55:13,861 We'll need to lock this space down. 794 00:55:14,781 --> 00:55:17,221 I've got to check in with Goodwin. Come with me. 795 00:55:32,861 --> 00:55:36,621 You know, my dad used to tell me these woods were haunted. 796 00:55:37,741 --> 00:55:39,981 Scared me half to death when I were little. 797 00:55:43,741 --> 00:55:45,221 Maybe he had his reasons. 798 00:55:48,421 --> 00:55:51,821 I found a bird with a broken wing once. 799 00:55:51,821 --> 00:55:54,941 It had fallen out of one of these trees. 800 00:55:56,461 --> 00:56:00,301 I rescued it and nursed it back to health. 801 00:56:00,301 --> 00:56:05,861 And for a while, it was fine, but then it died. 802 00:56:08,621 --> 00:56:12,461 He told me that the bird didn't need its body any more. 803 00:56:14,061 --> 00:56:19,781 Its soul had flown away and found someone else. 804 00:56:22,541 --> 00:56:24,621 I don't think you should be here, you know. 805 00:56:26,701 --> 00:56:28,661 They're looking for a body, aren't they? 806 00:56:28,661 --> 00:56:31,141 Look, I'll take you back to the house. 807 00:56:31,141 --> 00:56:33,701 What, you think I can stand to be near her after this? 808 00:56:50,501 --> 00:56:51,781 Ridley? 809 00:56:53,781 --> 00:56:55,021 Ridley? 810 00:56:56,221 --> 00:56:58,581 We're scanning the site with a hyperspectral camera. 811 00:56:58,581 --> 00:57:02,021 Could be hours before we find anything. I'll call you when we do. 812 00:57:02,021 --> 00:57:03,141 Thank you. 813 00:57:14,941 --> 00:57:17,061 All right. Hiya. 814 00:57:18,261 --> 00:57:21,101 Are you all on your own? Mum went out. 815 00:57:21,101 --> 00:57:22,341 Work drinks, or summat. 816 00:57:25,341 --> 00:57:28,061 You doing your homework? Yeah. 817 00:57:29,141 --> 00:57:32,381 How you getting on? Gonna be a while yet. 818 00:57:33,301 --> 00:57:35,021 Mum! What? 819 00:57:35,021 --> 00:57:36,941 You used to love it when I mussed up your hair. 820 00:57:36,941 --> 00:57:38,821 Yeah, when I was, like, five. 821 00:57:42,541 --> 00:57:45,821 Why don't we order a pizza tonight? 822 00:57:45,821 --> 00:57:49,701 Can't really be bothered to cook. You never cook, Mum. 823 00:57:54,621 --> 00:57:56,901 I'm sorry I haven't really been around much lately. 824 00:57:59,861 --> 00:58:01,621 I told Oscar and Jase you'd been promoted. 825 00:58:01,621 --> 00:58:04,781 Oh, yeah. Detective Inspector. They said it was kind of sick. 826 00:58:04,781 --> 00:58:06,461 Yeah. 827 00:58:06,461 --> 00:58:09,261 I suppose it is kind of sick when you think about it. 828 00:58:20,541 --> 00:58:22,581 You gonna drink that or just stare at it all night? 829 00:58:27,501 --> 00:58:29,461 I saw Michael Flannery. 830 00:58:35,701 --> 00:58:37,621 What is this, you just prolonging the agony? 831 00:58:38,621 --> 00:58:40,101 Punishing yourself. 832 00:58:40,101 --> 00:58:42,061 I don't pretend to understand it myself, Annie, 833 00:58:42,061 --> 00:58:44,501 to tell you the truth. 834 00:58:44,501 --> 00:58:48,101 He killed your wife. Your daughter. My best friend. 835 00:58:50,061 --> 00:58:51,781 He doesn't deserve your forgiveness. 836 00:58:56,581 --> 00:58:59,621 I've been thinking about that young lad that Ella was going out with. 837 00:58:59,621 --> 00:59:00,661 What was his name? Owen. 838 00:59:00,661 --> 00:59:02,821 Owen. Owen. Owen. 839 00:59:02,821 --> 00:59:04,581 I've been thinking about them, you know? 840 00:59:04,581 --> 00:59:05,901 Would they have got together? 841 00:59:05,901 --> 00:59:07,741 Would they have got married, had kids? 842 00:59:07,741 --> 00:59:10,541 They'd fallen out, the night of the fire, 843 00:59:10,541 --> 00:59:11,901 they'd fallen out. 844 00:59:11,901 --> 00:59:16,501 I was down the station. If only I'd stayed at home. 845 00:59:16,501 --> 00:59:18,021 If only I'd stayed at home. 846 00:59:20,581 --> 00:59:22,621 I picked up the phone to call Kate last week. 847 00:59:23,661 --> 00:59:25,701 Something trivial I wanted to share with her. 848 00:59:27,541 --> 00:59:29,821 And then I remembered that she wasn't around any more. 849 00:59:31,141 --> 00:59:32,461 Still hits me like a punch. 850 00:59:33,901 --> 00:59:36,141 Same way it did when you first told me they were dead. 851 00:59:39,021 --> 00:59:40,741 It was me he was coming for, Annie. 852 00:59:41,861 --> 00:59:45,541 When Flannery set the fire, it was unfinished business. 853 00:59:48,261 --> 00:59:51,461 It was me who should have burned that night. 854 01:00:24,581 --> 01:00:26,741 We've recovered the remains of a body. 855 01:00:26,741 --> 01:00:29,021 We've reason to suspect that it's Zoe Lindsey. 856 01:00:30,061 --> 01:00:32,301 "Reasons to suspect." 857 01:00:32,301 --> 01:00:33,501 You've got nothing. 858 01:00:33,501 --> 01:00:36,821 We've also interviewed Lorna Spalden, 859 01:00:36,821 --> 01:00:39,341 who told us that she helped Jesse bury the body. 860 01:00:42,141 --> 01:00:45,821 Lorna'd say anything if you asked her to, 861 01:00:45,821 --> 01:00:47,661 if someone put her up to it. 862 01:00:47,661 --> 01:00:50,941 Lorna was found in possession of your husband's shotgun. 863 01:00:50,941 --> 01:00:53,141 The weapon we now know was used to kill him. 864 01:00:54,221 --> 01:00:58,421 Jesse always kept it locked away. Did Lorna have access to the keys? 865 01:00:58,421 --> 01:01:02,221 They were kept on a hook in the annexe. 866 01:01:02,221 --> 01:01:04,901 She'll be making an appearance in court later today. 867 01:01:04,901 --> 01:01:07,701 We're looking for a warrant for further detention. 868 01:01:11,341 --> 01:01:13,461 Is Catherine home? 869 01:01:13,461 --> 01:01:15,621 You shouldn't be alone at a time like this. 870 01:01:18,741 --> 01:01:20,301 Catherine's gone. 871 01:01:22,421 --> 01:01:24,221 She took off last night. 872 01:01:26,701 --> 01:01:29,021 Why couldn't you have just left us alone to grieve? 873 01:02:04,701 --> 01:02:07,661 Still leaving a spare key under the mat? 874 01:02:11,341 --> 01:02:13,981 The skeletal remains of an infant child. 875 01:02:13,981 --> 01:02:16,421 Shape of the pelvis would suggest she was female. 876 01:02:16,421 --> 01:02:19,141 Right, and how long do you think she'd been down there? 877 01:02:19,141 --> 01:02:22,941 I'd say somewhere between 10-15 years. 878 01:02:22,941 --> 01:02:25,061 Is this a fracture? 879 01:02:25,061 --> 01:02:26,941 I'm pretty certain that's what killed her. 880 01:02:28,101 --> 01:02:29,941 Any chance of a positive ID? 881 01:02:31,101 --> 01:02:33,701 I might be able to extract some mitochondrial DNA 882 01:02:33,701 --> 01:02:35,461 from the marrow in the leg bones. 883 01:02:35,461 --> 01:02:37,981 IF Penny Lindsey agrees to provide us with a swab, 884 01:02:37,981 --> 01:02:40,421 we can run it for a familial match. 885 01:02:40,421 --> 01:02:42,861 It would tell us for certain if they're related. 886 01:02:42,861 --> 01:02:47,061 What do you think you're playing at coming back here? 887 01:02:47,061 --> 01:02:50,741 The police have been round asking questions. 888 01:02:50,741 --> 01:02:52,981 Jesse Halpin. Hm. 889 01:02:52,981 --> 01:02:54,701 They're saying it was him that took her. 890 01:02:54,701 --> 01:02:59,181 Well, we'll never know now, will we? He's dead. 891 01:02:59,181 --> 01:03:02,341 The last chance of clearing your name. 892 01:03:02,341 --> 01:03:04,701 I never laid a finger on Zoe. 893 01:03:04,701 --> 01:03:06,461 You know that better than anyone else. 894 01:03:08,621 --> 01:03:10,341 I need you to tell 'em the truth. 895 01:03:10,341 --> 01:03:13,701 What, that you were with me that night? 896 01:03:15,101 --> 01:03:16,861 Never gonna happen! 897 01:03:16,861 --> 01:03:20,421 You know what they'd do to a paedophile's girlfriend. 898 01:03:20,421 --> 01:03:22,741 Thought I might get a place round here 899 01:03:22,741 --> 01:03:24,461 soon as my parole's up. 900 01:03:26,901 --> 01:03:29,101 Get one of them caravans down near the dunes. 901 01:03:30,381 --> 01:03:31,941 Nothing too fancy. 902 01:03:34,741 --> 01:03:36,701 We could pick up where we left off. 903 01:03:38,261 --> 01:03:41,141 You disgust me. 904 01:03:43,621 --> 01:03:45,461 Maybe I'll pass. 905 01:03:46,901 --> 01:03:48,701 Place looks on its arse to me. 906 01:04:09,781 --> 01:04:10,861 Preston! 907 01:04:13,381 --> 01:04:14,501 Adam! No! 908 01:04:37,221 --> 01:04:39,461 I was angry. 909 01:04:39,461 --> 01:04:41,381 I lashed out. 910 01:04:41,381 --> 01:04:44,981 What was Daniel Preston even doing in the caravan park? 911 01:04:44,981 --> 01:04:46,501 He'd been to see my mum. 912 01:04:47,821 --> 01:04:50,101 Trying to wheedle his way back into her good books. 913 01:04:50,101 --> 01:04:51,981 Not to mention her bed. 914 01:04:53,101 --> 01:04:54,621 Your mum and Daniel Preston? 915 01:04:55,741 --> 01:04:59,861 Oh, I knew what they got up to. Even as a kid. 916 01:05:02,221 --> 01:05:05,141 It's the only reason he got that caretaker job. 917 01:05:05,141 --> 01:05:07,381 Did the police know about this at the time? 918 01:05:09,861 --> 01:05:13,501 That she was sleeping with the man that took Zoe Lindsey? 919 01:05:18,141 --> 01:05:19,701 Is he gonna be OK? 920 01:05:19,701 --> 01:05:22,941 He's got a bleed on the brain. 921 01:05:22,941 --> 01:05:24,901 You'd better hope that he pulls through. 922 01:05:41,181 --> 01:05:44,421 We found the body of a child... 923 01:05:44,421 --> 01:05:46,901 buried up on Jesse Halpin's land. 924 01:05:46,901 --> 01:05:48,221 No! 925 01:05:49,421 --> 01:05:51,341 You think it might be Zoe? 926 01:05:52,821 --> 01:05:54,621 Well, we can run a DNA test 927 01:05:54,621 --> 01:05:57,821 to confirm if there's a familial match. No. 928 01:05:59,181 --> 01:06:01,301 Look... 929 01:06:01,301 --> 01:06:03,141 I know it's gonna be hard, but... 930 01:06:03,141 --> 01:06:04,541 You have no idea! 931 01:06:09,941 --> 01:06:11,941 Wouldn't it be easier in the end, Penny... 932 01:06:13,181 --> 01:06:14,821 ..to get to the truth of what happened? 933 01:06:14,821 --> 01:06:17,461 Then she's never coming back. 934 01:06:20,901 --> 01:06:23,341 No. 935 01:06:23,341 --> 01:06:25,261 No, I'm not sure I'm ready for that. 936 01:06:37,621 --> 01:06:40,101 I lost my wife and daughter. 937 01:06:44,621 --> 01:06:47,261 They died in a terrible house fire. 938 01:06:48,541 --> 01:06:50,141 I would do anything... 939 01:06:51,701 --> 01:06:53,061 ..anything... 940 01:06:54,061 --> 01:06:55,821 ..to get some answers to... 941 01:07:00,101 --> 01:07:02,621 To get some closure, you know? To move on. 942 01:07:06,741 --> 01:07:09,621 How old was she, your daughter? 943 01:07:09,621 --> 01:07:11,861 Ella, she was 19. 944 01:07:15,501 --> 01:07:17,781 You had her for longer than I had Zoe. 945 01:07:17,781 --> 01:07:19,741 I did, yeah. 946 01:07:23,141 --> 01:07:27,061 Anything'd be better than this, Penny, wouldn't it? 947 01:07:29,341 --> 01:07:31,181 Living in some kind of purgatory. 948 01:07:34,781 --> 01:07:36,621 All I want is a swab. 949 01:07:41,061 --> 01:07:42,261 Yeah? 950 01:07:44,021 --> 01:07:46,501 14 years of hating Preston. 951 01:07:46,501 --> 01:07:49,021 But now you're telling me he might not have taken her, 952 01:07:49,021 --> 01:07:51,221 that someone else... 953 01:07:54,181 --> 01:07:58,141 The evidence that the police found on Preston's computer. 954 01:07:58,141 --> 01:08:00,901 How did you find out about that? 955 01:08:00,901 --> 01:08:03,101 One of the detectives must've told me. 956 01:08:05,261 --> 01:08:08,381 It was the woman in charge. 957 01:08:08,381 --> 01:08:11,181 DI Dixon? Yeah. 958 01:08:24,901 --> 01:08:28,461 I was very pleasantly surprised when I got your message. 959 01:08:28,461 --> 01:08:30,541 It's been a while since I've been invited to lunch. 960 01:08:33,181 --> 01:08:35,301 Forensics have discovered a body, Jean. 961 01:08:37,700 --> 01:08:39,581 It was buried up in Adless Woods. 962 01:08:43,181 --> 01:08:45,941 Lured me here under false pretences. 963 01:08:45,941 --> 01:08:48,861 We've also recovered a white van hidden on Halpin's farm. 964 01:08:50,261 --> 01:08:53,181 The same farm that I pushed you to search 14 years ago. 965 01:08:53,181 --> 01:08:55,861 We had no solid evidence. 966 01:08:55,861 --> 01:08:57,301 You had a first-hand account 967 01:08:57,301 --> 01:08:59,620 of Zoe Lindsey's abduction from Adam Moreland. 968 01:08:59,620 --> 01:09:02,981 A contradictory testimony from a seven-year-old child. 969 01:09:02,981 --> 01:09:05,780 That you manipulated to suit your version of the truth. 970 01:09:07,381 --> 01:09:11,981 Daniel Preston took Zoe. That was always the consensus. 971 01:09:11,981 --> 01:09:15,421 For Christ's sake, Jean. "The consensus." You were the SIO! 972 01:09:15,421 --> 01:09:16,700 And I needed an arrest! 973 01:09:16,700 --> 01:09:20,061 So you found a suitable suspect and you set about fitting him up. 974 01:09:20,061 --> 01:09:24,581 You also shared confidential information about a murder inquiry 975 01:09:24,581 --> 01:09:26,221 with Penny Lindsey, 976 01:09:26,221 --> 01:09:28,181 a mother who wanted somebody to blame. 977 01:09:28,181 --> 01:09:30,061 I did what I had to do. 978 01:09:30,061 --> 01:09:33,061 If you'd gone after Halpin, Zoe Lindsey might still be alive. 979 01:09:33,061 --> 01:09:36,301 She'd been missing for days, Ridley. 980 01:09:36,301 --> 01:09:38,821 We both know she was already dead! 981 01:09:48,021 --> 01:09:52,581 It was a... a moment. 982 01:09:52,581 --> 01:09:54,101 A misstep. 983 01:09:55,821 --> 01:09:58,981 You're stonewalled. You're damaged goods. 984 01:10:00,461 --> 01:10:03,421 I don't need to tell you how that feels. 985 01:10:04,821 --> 01:10:06,181 Oh, I know. 986 01:10:07,301 --> 01:10:09,741 All those years of distinguished service. 987 01:10:10,901 --> 01:10:12,261 They don't count for much. 988 01:10:16,901 --> 01:10:21,541 Let this go, Ridley. For old time's sake. 989 01:10:23,661 --> 01:10:25,301 Sorry, Jean, I can't. 990 01:10:26,821 --> 01:10:30,861 After all that's happened, there'll be an inquiry. 991 01:10:40,341 --> 01:10:43,061 You were never a team player. 992 01:10:44,381 --> 01:10:46,221 That was always your trouble. 993 01:10:54,301 --> 01:10:56,341 We ran tests on the clothing. 994 01:10:56,341 --> 01:10:58,421 Green cotton top. Polyester trousers. 995 01:10:58,421 --> 01:11:00,541 Both of which were 80% decomposed. 996 01:11:00,541 --> 01:11:03,741 No traces of any fibres. No skin cells. No bodily fluids. 997 01:11:03,741 --> 01:11:06,661 Any touch DNA we do lift is likely to be seriously degraded. 998 01:11:06,661 --> 01:11:09,941 So, nothing to implicate Halpin, then? 999 01:11:09,941 --> 01:11:11,741 Dental X-rays. 1000 01:11:11,741 --> 01:11:13,981 The deciduous teeth were all still in place. 1001 01:11:13,981 --> 01:11:17,101 I can say with near certainty that this child was under five years old. 1002 01:11:17,101 --> 01:11:19,381 Zoe was three when she disappeared. 1003 01:11:19,381 --> 01:11:21,501 Now, hang on a minute. Hang on. 1004 01:11:21,501 --> 01:11:23,661 Zoe was missing a tooth at this point, wasn't she? 1005 01:11:25,061 --> 01:11:26,861 Which immediately rang alarm bells. 1006 01:11:26,861 --> 01:11:29,861 So, what are you saying, that there might be some doubt? 1007 01:11:29,861 --> 01:11:33,021 I ran the bone marrow DNA against the sample 1008 01:11:33,021 --> 01:11:34,981 we took from Penny Lindsey. 1009 01:11:34,981 --> 01:11:36,261 They didn't match. 1010 01:11:36,261 --> 01:11:39,541 What?! The body we found isn't Zoe. 1011 01:11:45,061 --> 01:11:48,981 The child that you buried in Adless Woods... 1012 01:11:50,141 --> 01:11:51,861 ..wasn't Zoe Lindsey. 1013 01:12:00,061 --> 01:12:03,501 You helped Jesse Halpin bury that child, Lorna. 1014 01:12:03,501 --> 01:12:05,341 Why won't you give us her name? 1015 01:12:09,421 --> 01:12:11,341 I can't. 1016 01:12:11,341 --> 01:12:15,061 We know she died from a blow to the head. 1017 01:12:16,621 --> 01:12:18,741 Were you with Jesse when he killed her? 1018 01:12:18,741 --> 01:12:21,141 Jesse... Jesse never killed anyone! 1019 01:12:22,381 --> 01:12:24,501 She were already dead when he found her! 1020 01:12:24,501 --> 01:12:27,901 But you said it was an accident the last time we spoke to you. 1021 01:12:31,381 --> 01:12:34,501 He told me she'd fallen. 1022 01:12:36,101 --> 01:12:38,781 Climbed up on the tractor when no-one was looking. 1023 01:12:41,141 --> 01:12:42,501 Wanted to sit with her dad. 1024 01:12:45,901 --> 01:12:49,981 We... We carried her into the farmhouse. 1025 01:12:55,461 --> 01:12:57,461 Laid her out on the table. 1026 01:13:02,661 --> 01:13:04,741 Still as stone, she was. 1027 01:13:06,021 --> 01:13:07,981 Moll... 1028 01:13:07,981 --> 01:13:10,301 Moll said a prayer to Our Lady. 1029 01:13:12,141 --> 01:13:14,701 The same words over and over. 1030 01:13:18,061 --> 01:13:19,861 "Blessed Mary, pray for us." 1031 01:13:21,181 --> 01:13:23,541 She couldn't live with what had happened. 1032 01:13:27,581 --> 01:13:29,781 Sent her half mad with grief. 1033 01:13:46,221 --> 01:13:47,621 Let's get into the barn. 1034 01:13:47,621 --> 01:13:49,981 Can you go to the barn as well, please? 1035 01:13:49,981 --> 01:13:51,261 Can you just lock it off here? 1036 01:15:21,501 --> 01:15:22,741 Ridley? 1037 01:15:24,981 --> 01:15:27,781 There's no sign of her outside. The team are searching the farm. 1038 01:15:27,781 --> 01:15:30,861 How old is Catherine Halpin? 1039 01:15:30,861 --> 01:15:34,301 Social services report said she's 17. 1040 01:15:38,181 --> 01:15:40,101 Zoe Lindsey isn't dead, Carol. 1041 01:15:42,981 --> 01:15:46,621 She's been hiding in plain sight for 14 years. 1042 01:16:09,441 --> 01:16:11,401 I wanted to take her to hospital, 1043 01:16:09,441 --> 01:16:12,321 but Jesse said there'd be too many questions. 1044 01:16:14,281 --> 01:16:16,201 He never trusted outsiders. 1045 01:16:16,201 --> 01:16:19,001 He said if we nursed her, she'd get better. 1046 01:16:20,041 --> 01:16:21,681 But she didn't get better, did she? 1047 01:16:24,841 --> 01:16:29,441 But we were blessed when God brought her back to us. 1048 01:16:34,041 --> 01:16:37,481 And the accident that led to your daughter's death, 1049 01:16:37,481 --> 01:16:39,561 can you remember the date that it happened? 1050 01:16:40,561 --> 01:16:42,241 June 3rd. 1051 01:16:42,241 --> 01:16:45,921 We were cutting the first grass for haylage. 1052 01:16:45,921 --> 01:16:48,361 And she would have been how old then? 1053 01:16:48,361 --> 01:16:50,801 She'd just turned three. 1054 01:16:52,881 --> 01:16:54,921 But you must have known she'd be missed. 1055 01:16:56,681 --> 01:16:59,401 That people would start asking questions. 1056 01:16:59,401 --> 01:17:02,081 Only a matter of time, Jesse said. 1057 01:17:02,081 --> 01:17:05,161 Yet, he went off looking for work in Dunmore Sands? 1058 01:17:05,161 --> 01:17:07,001 Where he found our little girl. 1059 01:17:08,641 --> 01:17:12,441 Our little lost soul made flesh and blood. 1060 01:17:12,441 --> 01:17:14,561 So you knew he planned to take her? 1061 01:17:18,121 --> 01:17:19,481 He did it for me. 1062 01:17:20,881 --> 01:17:24,881 To save me, he said. She was someone else's child. 1063 01:17:24,881 --> 01:17:29,401 That woman never cared for her, not the way we did. 1064 01:17:29,401 --> 01:17:33,001 We gave her a good home. A better life. 1065 01:17:33,001 --> 01:17:34,681 Everything she needed. 1066 01:17:34,681 --> 01:17:36,601 Daniel Preston, was he involved? 1067 01:17:40,361 --> 01:17:43,521 Well... we'd heard he'd been arrested. 1068 01:17:43,521 --> 01:17:44,961 We saw it on the news. 1069 01:17:44,961 --> 01:17:46,961 But... 1070 01:17:46,961 --> 01:17:48,681 Jesse barely remembered him. 1071 01:17:48,681 --> 01:17:51,161 That was handy, wasn't it? A convicted sex offender. 1072 01:17:52,401 --> 01:17:54,841 The man everyone assumed had taken Zoe. 1073 01:17:54,841 --> 01:17:56,561 Her name's Catherine! 1074 01:17:56,561 --> 01:18:01,081 I take it "Catherine" is none the wiser about who she really is? 1075 01:18:02,281 --> 01:18:04,841 And Jesse wanted to tell her. 1076 01:18:04,841 --> 01:18:06,561 Cos he couldn't live with what he'd done. 1077 01:18:06,561 --> 01:18:09,641 She's all grown up, Moll. She's got her own life to live. 1078 01:18:09,641 --> 01:18:10,921 Will you keep your voice down? 1079 01:18:10,921 --> 01:18:13,161 We keep her locked up here, she'll start resenting us. 1080 01:18:13,161 --> 01:18:15,881 And how do you think she'll feel if she found out the truth? 1081 01:18:15,881 --> 01:18:17,801 Maybe she deserves to know. 1082 01:18:17,801 --> 01:18:19,761 Maybe it's time she was told. 1083 01:18:19,761 --> 01:18:21,601 Je... Jesse.. 1084 01:18:21,601 --> 01:18:25,321 I tried to make him see sense, to see reason. 1085 01:18:25,321 --> 01:18:29,161 But, no, he wouldn't listen. He stormed off to the pub. 1086 01:18:31,641 --> 01:18:33,361 Like he always did. 1087 01:18:38,441 --> 01:18:40,761 So Lorna didn't kill him. 1088 01:18:40,761 --> 01:18:42,761 She just took the gun afterwards. 1089 01:18:44,201 --> 01:18:46,081 She was just looking out for us. 1090 01:18:47,761 --> 01:18:49,521 The way she's always done. 1091 01:18:56,561 --> 01:18:57,921 Who's there? 1092 01:19:09,201 --> 01:19:10,681 Moll? 1093 01:19:37,881 --> 01:19:38,921 I... 1094 01:19:40,321 --> 01:19:43,121 I couldn't lose another child. 1095 01:19:44,121 --> 01:19:48,281 Don't you see? I couldn't. 1096 01:19:53,081 --> 01:19:56,681 Moll Halpin, I'm arresting you on suspicion of murder 1097 01:19:56,681 --> 01:19:59,281 and also on suspicion of kidnapping. 1098 01:19:59,281 --> 01:20:02,081 You have a right to remain silent. You don't have to say anything, 1099 01:20:02,081 --> 01:20:04,241 but anything you do say will be given in evidence. 1100 01:20:23,961 --> 01:20:27,961 She needs to hear this from me, from her mam. 1101 01:20:38,841 --> 01:20:40,161 You'd do anything... 1102 01:20:42,321 --> 01:20:44,561 ..anything to get a child back. 1103 01:20:46,961 --> 01:20:48,961 To fill the void. 1104 01:20:48,961 --> 01:20:52,201 It could never justify what Halpin did. 1105 01:20:52,201 --> 01:20:53,921 No. 1106 01:20:56,121 --> 01:20:57,521 He lost his daughter. 1107 01:20:59,321 --> 01:21:01,441 He thought he was losing his wife. 1108 01:21:03,001 --> 01:21:05,521 He must have thought his whole world was ending. 1109 01:21:10,041 --> 01:21:12,841 No, please. 1110 01:21:12,841 --> 01:21:14,841 Catherine! 1111 01:21:14,841 --> 01:21:16,721 I'm so sorry. 1112 01:21:32,001 --> 01:21:34,561 I always knew there was something. 1113 01:21:35,921 --> 01:21:38,121 A distance. 1114 01:21:38,121 --> 01:21:40,081 Like they never really knew me. 1115 01:21:42,121 --> 01:21:43,361 None of it was real. 1116 01:21:46,561 --> 01:21:47,961 They loved you, though. 1117 01:21:49,281 --> 01:21:51,481 Despite what they did. 1118 01:21:51,481 --> 01:21:53,081 I mean that was real, wasn't it? 1119 01:21:58,441 --> 01:22:00,121 I don't know who I am any more. 1120 01:22:02,601 --> 01:22:06,321 You're Penny Lindsey's daughter, Zoe. 1121 01:22:09,241 --> 01:22:12,841 The child she lost all those years ago. 1122 01:22:20,561 --> 01:22:24,281 That little girl in all the pictures... 1123 01:22:25,441 --> 01:22:26,921 ..they stole her away. 1124 01:22:28,961 --> 01:22:30,161 She's gone. 1125 01:23:04,601 --> 01:23:09,201 Hey. I hope you're not leaving without saying goodbye. 1126 01:23:09,201 --> 01:23:12,281 Oh, I just didn't want to outstay my welcome, that's all. 1127 01:23:12,281 --> 01:23:13,801 OK. 1128 01:23:13,801 --> 01:23:16,361 You know, if you hadn't contacted me, 1129 01:23:16,361 --> 01:23:19,401 I would definitely have come looking for you. 1130 01:23:19,401 --> 01:23:23,161 Still got one more call to make if you want to come along for the ride? 1131 01:23:23,161 --> 01:23:25,961 No. I think you've got it covered. 1132 01:23:28,881 --> 01:23:31,641 I'll catch you later, then, yeah? Yeah. 1133 01:23:32,801 --> 01:23:36,081 Friday night. Italian. It's a date! 1134 01:24:04,161 --> 01:24:07,321 Hey. You were missed! 1135 01:24:07,321 --> 01:24:08,801 Great house. 1136 01:24:11,881 --> 01:24:14,121 It wouldn't hurt to do a couple of songs. 1137 01:24:14,121 --> 01:24:15,481 About bloody time. 1138 01:24:39,841 --> 01:24:42,201 One, two... 1139 01:24:47,721 --> 01:24:53,841 Hold back the night from us 1140 01:24:53,841 --> 01:25:00,121 Cherish the light for us 1141 01:25:00,121 --> 01:25:06,081 Don't let the shadows Hold back the dawn 1142 01:25:09,561 --> 01:25:14,361 Cold city lights glowing 1143 01:25:15,801 --> 01:25:20,561 The traffic of life is flowing 1144 01:25:21,881 --> 01:25:28,921 Out over the rivers And on into dark... 1145 01:25:47,001 --> 01:25:48,561 Hi. 1146 01:25:50,801 --> 01:25:55,841 Cold city lights glowing 1147 01:25:56,961 --> 01:26:01,481 The traffic of life is flowing 1148 01:26:03,561 --> 01:26:09,961 Out over the rivers And on into dark 1149 01:26:13,041 --> 01:26:18,361 Hold back the night from us 1150 01:26:18,361 --> 01:26:24,881 Cherish the light for us 1151 01:26:25,841 --> 01:26:31,841 Don't let the shadows Hold back the dawn 1152 01:26:36,161 --> 01:26:42,761 I'm going downtown Where there's music 1153 01:26:42,761 --> 01:26:48,961 I'm going where voices Fill the air 1154 01:26:48,961 --> 01:26:54,561 Maybe there's someone Waiting for me 1155 01:26:54,561 --> 01:27:01,281 With a smile And a flower in her hair 1156 01:27:01,281 --> 01:27:07,001 I'm going downtown Where there's people 1157 01:27:07,001 --> 01:27:13,921 The loneliness Hangs in the air 1158 01:27:13,921 --> 01:27:19,481 With no-one there real Waiting for me 1159 01:27:20,641 --> 01:27:24,801 No smile No flower nowhere... 1160 01:27:24,801 --> 01:27:27,081 'You've reached Kate, Alex and Ella. 1161 01:27:27,081 --> 01:27:28,681 'We're not home right now. 1162 01:27:28,681 --> 01:27:31,401 'But if you leave a message, we'll get back to you.' 1163 01:27:39,041 --> 01:27:41,681 'You've reached Kate, Alex and Ella. 1164 01:27:41,681 --> 01:27:43,721 'We're not home right now. 1165 01:27:43,721 --> 01:27:45,881 'But if you leave a message, we'll get back to you.' 1166 01:28:03,001 --> 01:28:08,201 Hold back the night. 1167 01:28:11,081 --> 01:28:13,481 Subtitles by accessability@itv.com 1168 01:28:14,305 --> 01:29:14,418 Please rate this subtitle at www.osdb.link/am6xv Help other users to choose the best subtitles 1169 01:29:14,468 --> 01:29:19,018 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 91227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.