All language subtitles for Random.Encounters.2013.UNRATED.HDRiP.XViD.AC3-FiRE 111

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:28,293 >> SPARKLE ZEST IS THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 2 00:00:28,295 --> 00:00:30,262 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. 3 00:00:30,264 --> 00:00:32,164 THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL 4 00:00:32,166 --> 00:00:33,365 SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 5 00:00:33,367 --> 00:00:35,434 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. 6 00:00:35,436 --> 00:00:37,469 THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL 7 00:00:37,471 --> 00:00:39,104 SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 8 00:00:39,106 --> 00:00:40,672 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. 9 00:00:40,674 --> 00:00:42,408 THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL 10 00:00:42,410 --> 00:00:43,142 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 11 00:00:43,144 --> 00:00:47,513 SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL 12 00:00:47,515 --> 00:00:48,514 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 13 00:00:48,516 --> 00:00:51,283 THE REST. SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. 14 00:00:51,285 --> 00:00:52,584 SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL 15 00:00:52,586 --> 00:00:54,253 DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 16 00:00:54,255 --> 00:00:55,587 THE REST. [ Deeper ] SPARKLE ZEST -- IT'S 17 00:00:55,589 --> 00:00:56,288 [ Deeper ] SPARKLE ZEST -- IT'S THE BEST. 18 00:00:56,290 --> 00:00:57,222 THE BEST. [ Normal voice ] DON'T TRUST 19 00:00:57,224 --> 00:00:58,424 [ Normal voice ] DON'T TRUST YOUR TEETH TO ALL THE REST. 20 00:00:58,426 --> 00:00:59,525 YOUR TEETH TO ALL THE REST. YOU'VE DONE SHAKESPEARE. 21 00:00:59,527 --> 00:01:00,692 YOU'VE DONE SHAKESPEARE. YOU CAN DO FOUR LINES IN A 22 00:01:00,694 --> 00:01:02,594 YOU CAN DO FOUR LINES IN A TOOTHPASTE COMMERCIAL. 23 00:01:02,596 --> 00:01:37,296 >> SO...WHAT'S YOUR THING? 24 00:01:37,298 --> 00:01:42,234 >> MY WHAT? >> YOU KNOW, YOUR SPECIALTY. SO, YOU GOT THE WHOLE PRINCESS 25 00:01:42,236 --> 00:01:43,268 >> YOU KNOW, YOUR SPECIALTY. SO, YOU GOT THE WHOLE PRINCESS THING GOING ON. 26 00:01:43,270 --> 00:01:43,902 SO, YOU GOT THE WHOLE PRINCESS THING GOING ON. IT'S CUTE. 27 00:01:43,904 --> 00:01:45,804 THING GOING ON. IT'S CUTE. >> IT'S TOOTH FAIRY, ACTUALLY. 28 00:01:45,806 --> 00:01:46,738 IT'S CUTE. >> IT'S TOOTH FAIRY, ACTUALLY. >> OH. 29 00:01:46,740 --> 00:01:48,607 >> IT'S TOOTH FAIRY, ACTUALLY. >> OH. THAT'S A NEW ONE. 30 00:01:48,609 --> 00:01:49,441 >> OH. THAT'S A NEW ONE. I LIKE IT. 31 00:01:49,443 --> 00:01:51,243 THAT'S A NEW ONE. I LIKE IT. IS THAT, LIKE, AN ORAL THING? 32 00:01:51,245 --> 00:01:53,212 I LIKE IT. IS THAT, LIKE, AN ORAL THING? >> ORAL? 33 00:01:53,214 --> 00:01:54,646 IS THAT, LIKE, AN ORAL THING? >> ORAL? SURE. 34 00:01:54,648 --> 00:01:56,348 >> ORAL? SURE. SO, WHAT'S YOUR...THING? 35 00:01:56,350 --> 00:01:57,716 SURE. SO, WHAT'S YOUR...THING? >> I USED TO DO SOLOS 36 00:01:57,718 --> 00:01:59,751 SO, WHAT'S YOUR...THING? >> I USED TO DO SOLOS EXCLUSIVELY, BUT THE WHOLE GROUP 37 00:01:59,753 --> 00:02:00,886 >> I USED TO DO SOLOS EXCLUSIVELY, BUT THE WHOLE GROUP THING PAYS MORE. 38 00:02:00,888 --> 00:02:02,955 EXCLUSIVELY, BUT THE WHOLE GROUP THING PAYS MORE. SO, YOU KNOW, GOT A CAR PAYMENT. 39 00:02:02,957 --> 00:02:03,856 THING PAYS MORE. SO, YOU KNOW, GOT A CAR PAYMENT. >> I LOVE SOLOS. 40 00:02:03,858 --> 00:02:04,723 SO, YOU KNOW, GOT A CAR PAYMENT. >> I LOVE SOLOS. >> WHO DOESN'T? 41 00:02:04,725 --> 00:02:06,425 >> I LOVE SOLOS. >> WHO DOESN'T? YOU MIGHT AS WELL GET PAID FOR 42 00:02:06,427 --> 00:02:06,925 >> WHO DOESN'T? YOU MIGHT AS WELL GET PAID FOR IT, RIGHT? 43 00:02:06,927 --> 00:02:07,960 YOU MIGHT AS WELL GET PAID FOR IT, RIGHT? >> WELL, I WAS A MUSICAL-THEATER 44 00:02:07,962 --> 00:02:09,595 IT, RIGHT? >> WELL, I WAS A MUSICAL-THEATER MAJOR IN COLLEGE. 45 00:02:09,597 --> 00:02:11,697 >> WELL, I WAS A MUSICAL-THEATER MAJOR IN COLLEGE. [ DOOR OPENS ] 46 00:02:11,699 --> 00:02:21,874 YOU'RE NOT HERE FOR THE SPARKLE ZEST COMMERCIAL, ARE YOU? 47 00:02:21,876 --> 00:02:23,742 SPARKLE ZEST COMMERCIAL, ARE YOU? >> SPARKLE WHAT? 48 00:02:23,744 --> 00:02:24,543 YOU? >> SPARKLE WHAT? >> ZEST. 49 00:02:24,545 --> 00:02:27,980 >> SPARKLE WHAT? >> ZEST. SPARKLE ZEST, THE TOOTHPASTE? 50 00:02:27,982 --> 00:02:30,382 >> ZEST. SPARKLE ZEST, THE TOOTHPASTE? >> UM...NO, I'M PRETTY SURE THIS 51 00:02:30,384 --> 00:02:32,518 SPARKLE ZEST, THE TOOTHPASTE? >> UM...NO, I'M PRETTY SURE THIS IS FOR "HESTER'S GANG BANG 4." 52 00:02:32,520 --> 00:02:34,920 >> UM...NO, I'M PRETTY SURE THIS IS FOR "HESTER'S GANG BANG 4." >> OH. 53 00:02:34,922 --> 00:02:36,421 IS FOR "HESTER'S GANG BANG 4." >> OH. [ Glumly ] OH. 54 00:02:36,423 --> 00:03:01,880 >> WE OPEN ON A CHILD'S HAND AS IT SLOWLY, SLOWLY REACHES INTO THE DARKNESS FOR SOMETHING, AND 55 00:03:01,882 --> 00:03:04,016 IT SLOWLY, SLOWLY REACHES INTO THE DARKNESS FOR SOMETHING, AND WE CAN JUST MAKE OUT HER TINY, 56 00:03:04,018 --> 00:03:06,385 THE DARKNESS FOR SOMETHING, AND WE CAN JUST MAKE OUT HER TINY, LITTLE, FROZEN FINGERS AS THEY 57 00:03:06,387 --> 00:03:07,986 WE CAN JUST MAKE OUT HER TINY, LITTLE, FROZEN FINGERS AS THEY GRASP AROUND A GUN WITH A 58 00:03:07,988 --> 00:03:09,588 LITTLE, FROZEN FINGERS AS THEY GRASP AROUND A GUN WITH A SWASTIKA ON THE HANDLE. 59 00:03:09,590 --> 00:03:14,693 IT'S JUST A LITTLE GIRL, BUT SHE HAS THAT LOOK IN HER EYES, THAT LOOK -- 60 00:03:14,695 --> 00:03:15,527 HAS THAT LOOK IN HER EYES, THAT LOOK -- >> YOU READY TO ORDER? 61 00:03:15,529 --> 00:03:16,261 LOOK -- >> YOU READY TO ORDER? >> UH, NO. 62 00:03:16,263 --> 00:03:17,596 >> YOU READY TO ORDER? >> UH, NO. I'M STILL WAITING FOR SOMEONE 63 00:03:17,598 --> 00:03:17,963 >> UH, NO. I'M STILL WAITING FOR SOMEONE ELSE. 64 00:03:17,965 --> 00:03:18,664 I'M STILL WAITING FOR SOMEONE ELSE. >> OKAY. 65 00:03:18,666 --> 00:03:20,499 ELSE. >> OKAY. >> I WILL TAKE SOME MORE WATER, 66 00:03:20,501 --> 00:03:20,966 >> OKAY. >> I WILL TAKE SOME MORE WATER, THOUGH. 67 00:03:20,968 --> 00:03:24,803 >> I WILL TAKE SOME MORE WATER, THOUGH. FILL 'ER UP. 68 00:03:24,805 --> 00:03:25,971 THOUGH. FILL 'ER UP. >> GET RID OF THE WRITER. 69 00:03:25,973 --> 00:03:27,606 FILL 'ER UP. >> GET RID OF THE WRITER. WE'LL GET SOME USC STUDENT TO DO 70 00:03:27,608 --> 00:03:28,640 >> GET RID OF THE WRITER. WE'LL GET SOME USC STUDENT TO DO THE POLISH FOR SCALE. 71 00:03:28,642 --> 00:03:30,642 WE'LL GET SOME USC STUDENT TO DO THE POLISH FOR SCALE. FOR FREE, WHATEVER. 72 00:03:30,644 --> 00:03:31,510 THE POLISH FOR SCALE. FOR FREE, WHATEVER. LOOK. 73 00:03:31,512 --> 00:03:34,446 FOR FREE, WHATEVER. LOOK. WE'RE LOOKING FOR A NEW SCI-FI 74 00:03:34,448 --> 00:03:36,281 LOOK. WE'RE LOOKING FOR A NEW SCI-FI TENTPOLE, "BOURNE IDENTITY" 75 00:03:36,283 --> 00:03:37,683 WE'RE LOOKING FOR A NEW SCI-FI TENTPOLE, "BOURNE IDENTITY" SHIT, SCI-FI SHIT. 76 00:03:37,685 --> 00:03:39,685 TENTPOLE, "BOURNE IDENTITY" SHIT, SCI-FI SHIT. FLYING CARS -- NO EMACIATED 77 00:03:39,687 --> 00:03:41,954 SHIT, SCI-FI SHIT. FLYING CARS -- NO EMACIATED CHILDREN, NO NAZIS, FOR CHRIST'S 78 00:03:41,956 --> 00:03:42,955 FLYING CARS -- NO EMACIATED CHILDREN, NO NAZIS, FOR CHRIST'S SAKE. 79 00:03:42,957 --> 00:03:44,423 CHILDREN, NO NAZIS, FOR CHRIST'S SAKE. WELL, JUST CALL THE AGENCY. 80 00:03:44,425 --> 00:03:45,824 SAKE. WELL, JUST CALL THE AGENCY. GET SOMEONE KNEW, SOMEONE CHEAP. 81 00:03:45,826 --> 00:03:46,992 WELL, JUST CALL THE AGENCY. GET SOMEONE KNEW, SOMEONE CHEAP. JESUS CHRIST AND OY VEY. 82 00:03:46,994 --> 00:03:48,594 GET SOMEONE KNEW, SOMEONE CHEAP. JESUS CHRIST AND OY VEY. NICE TO MEET YOU. ZACK STEINER. 83 00:03:48,596 --> 00:03:49,394 JESUS CHRIST AND OY VEY. NICE TO MEET YOU. ZACK STEINER. >> KEVIN ADAMS. 84 00:03:49,396 --> 00:03:50,429 NICE TO MEET YOU. ZACK STEINER. >> KEVIN ADAMS. >> HOW YOU DOING, MAN? 85 00:03:50,431 --> 00:03:51,663 >> KEVIN ADAMS. >> HOW YOU DOING, MAN? >> NICE TO MEET YOU. 86 00:03:51,665 --> 00:03:52,297 >> HOW YOU DOING, MAN? >> NICE TO MEET YOU. >> SO? 87 00:03:52,299 --> 00:03:52,798 >> NICE TO MEET YOU. >> SO? >> WHAT? 88 00:03:52,800 --> 00:03:53,966 >> SO? >> WHAT? >> WHAT? YOU TELL ME. 89 00:03:53,968 --> 00:03:54,967 >> WHAT? >> WHAT? YOU TELL ME. WHAT DO YOU GOT? 90 00:03:54,969 --> 00:03:57,035 >> WHAT? YOU TELL ME. WHAT DO YOU GOT? >> OH, UM...THE SCRIPT? 91 00:03:57,037 --> 00:03:58,570 WHAT DO YOU GOT? >> OH, UM...THE SCRIPT? >> THE SCRIPT. 92 00:03:58,572 --> 00:03:59,504 >> OH, UM...THE SCRIPT? >> THE SCRIPT. THE PITCH, YEAH. 93 00:03:59,506 --> 00:04:00,739 >> THE SCRIPT. THE PITCH, YEAH. >> THE PITCH, THE PITCH. 94 00:04:00,741 --> 00:04:01,473 THE PITCH, YEAH. >> THE PITCH, THE PITCH. >> HIT ME. 95 00:04:01,475 --> 00:04:03,709 >> THE PITCH, THE PITCH. >> HIT ME. >> JUST DIVE INTO IT. 96 00:04:03,711 --> 00:04:06,612 >> HIT ME. >> JUST DIVE INTO IT. SO, UM, PICTURE...PICTURE... 97 00:04:06,614 --> 00:04:10,382 >> JUST DIVE INTO IT. SO, UM, PICTURE...PICTURE... PICTURE..."BOURNE IDENTITY" 98 00:04:10,384 --> 00:04:13,385 SO, UM, PICTURE...PICTURE... PICTURE..."BOURNE IDENTITY" MEETS "BLADE RUNNER." 99 00:04:13,387 --> 00:04:14,686 PICTURE..."BOURNE IDENTITY" MEETS "BLADE RUNNER." >> SCI-FI? 100 00:04:14,688 --> 00:04:18,657 MEETS "BLADE RUNNER." >> SCI-FI? >> SCI-FI, SPY...THRILLER. 101 00:04:18,659 --> 00:04:20,459 >> SCI-FI? >> SCI-FI, SPY...THRILLER. >> THAT THRILLS ME. 102 00:04:20,461 --> 00:04:22,561 >> SCI-FI, SPY...THRILLER. >> THAT THRILLS ME. GO ON. 103 00:04:22,563 --> 00:04:24,596 >> THAT THRILLS ME. GO ON. >> WELL, THE YEAR IS 2043. 104 00:04:24,598 --> 00:04:25,464 GO ON. >> WELL, THE YEAR IS 2043. >> OKAY. 105 00:04:25,466 --> 00:04:27,566 >> WELL, THE YEAR IS 2043. >> OKAY. >> AND OUR HERO, A WOMAN, A 106 00:04:27,568 --> 00:04:29,701 >> OKAY. >> AND OUR HERO, A WOMAN, A CYBORG, BUT SHE DOESN'T KNOW 107 00:04:29,703 --> 00:04:31,770 >> AND OUR HERO, A WOMAN, A CYBORG, BUT SHE DOESN'T KNOW THAT BECAUSE, YOU KNOW, HER 108 00:04:31,772 --> 00:04:33,639 CYBORG, BUT SHE DOESN'T KNOW THAT BECAUSE, YOU KNOW, HER MEMORY'S BEEN ERASED... 109 00:04:33,641 --> 00:04:34,573 THAT BECAUSE, YOU KNOW, HER MEMORY'S BEEN ERASED... >> RIGHT. 110 00:04:34,575 --> 00:04:35,941 MEMORY'S BEEN ERASED... >> RIGHT. >> ...BY THE CIA. 111 00:04:35,943 --> 00:04:37,009 >> RIGHT. >> ...BY THE CIA. SHE FORGETS. 112 00:04:37,011 --> 00:04:39,444 >> ...BY THE CIA. SHE FORGETS. BUT SHE IS ON THE RUN FROM THE 113 00:04:39,446 --> 00:04:40,512 SHE FORGETS. BUT SHE IS ON THE RUN FROM THE GOVERNMENT. 114 00:04:40,514 --> 00:04:42,014 BUT SHE IS ON THE RUN FROM THE GOVERNMENT. >> SURE. WAIT! STOP. 115 00:04:42,016 --> 00:04:43,582 GOVERNMENT. >> SURE. WAIT! STOP. IS SHE A ROBOT? 116 00:04:43,584 --> 00:04:45,550 >> SURE. WAIT! STOP. IS SHE A ROBOT? >> YEAH. 117 00:04:45,552 --> 00:04:47,953 IS SHE A ROBOT? >> YEAH. VERY LIFELIKE ROBOT. 118 00:04:47,955 --> 00:04:49,421 >> YEAH. VERY LIFELIKE ROBOT. >> LIFELIKE ROBOT. 119 00:04:49,423 --> 00:04:50,922 VERY LIFELIKE ROBOT. >> LIFELIKE ROBOT. SEE, THAT'S IMPORTANT. 120 00:04:50,924 --> 00:04:52,724 >> LIFELIKE ROBOT. SEE, THAT'S IMPORTANT. LIFELIKE IS ACTUALLY KEY. 121 00:04:52,726 --> 00:04:54,026 SEE, THAT'S IMPORTANT. LIFELIKE IS ACTUALLY KEY. WE WANT "T2," NOT 122 00:04:54,028 --> 00:04:55,460 LIFELIKE IS ACTUALLY KEY. WE WANT "T2," NOT "SHORT CIRCUIT." 123 00:04:55,462 --> 00:04:56,495 WE WANT "T2," NOT "SHORT CIRCUIT." HANG ON A SECOND. 124 00:04:56,497 --> 00:04:56,895 "SHORT CIRCUIT." HANG ON A SECOND. SORRY. 125 00:04:56,897 --> 00:04:58,463 HANG ON A SECOND. SORRY. HEY, BABE, I'M IN A THING. 126 00:04:58,465 --> 00:05:00,799 SORRY. HEY, BABE, I'M IN A THING. WHAT? 127 00:05:00,801 --> 00:05:02,367 HEY, BABE, I'M IN A THING. WHAT? SLOW DOWN, SLOW DOWN, SLOW DOWN. 128 00:05:02,369 --> 00:05:03,101 WHAT? SLOW DOWN, SLOW DOWN, SLOW DOWN. SHE HAD A SEIZURE? 129 00:05:03,103 --> 00:05:06,104 SLOW DOWN, SLOW DOWN, SLOW DOWN. SHE HAD A SEIZURE? IS IT DIARRHEA OR A SEIZURE? 130 00:05:06,106 --> 00:05:07,572 SHE HAD A SEIZURE? IS IT DIARRHEA OR A SEIZURE? OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, 131 00:05:07,574 --> 00:05:07,939 IS IT DIARRHEA OR A SEIZURE? OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY. 132 00:05:07,941 --> 00:05:08,940 OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY, OKAY. STAY AT JIMMY CHOO. 133 00:05:08,942 --> 00:05:10,075 OKAY. STAY AT JIMMY CHOO. I'LL BE THERE IN A MINUTE. 134 00:05:10,077 --> 00:05:10,742 STAY AT JIMMY CHOO. I'LL BE THERE IN A MINUTE. ALL RIGHT. 135 00:05:10,744 --> 00:05:11,677 I'LL BE THERE IN A MINUTE. ALL RIGHT. DUDE, I'M REALLY SORRY TO DO 136 00:05:11,679 --> 00:05:12,044 ALL RIGHT. DUDE, I'M REALLY SORRY TO DO THIS. 137 00:05:12,046 --> 00:05:12,844 DUDE, I'M REALLY SORRY TO DO THIS. I REALLY GOT TO RUN. 138 00:05:12,846 --> 00:05:13,779 THIS. I REALLY GOT TO RUN. IT'S A THING WITH MY DOG. 139 00:05:13,781 --> 00:05:14,713 I REALLY GOT TO RUN. IT'S A THING WITH MY DOG. I LOVE IT. I LOVE IT. 140 00:05:14,715 --> 00:05:15,981 IT'S A THING WITH MY DOG. I LOVE IT. I LOVE IT. SEND IT OVER FIRST THING IN THE 141 00:05:15,983 --> 00:05:17,049 I LOVE IT. I LOVE IT. SEND IT OVER FIRST THING IN THE MORNING, AND I'LL HAVE MY 142 00:05:17,051 --> 00:05:18,016 SEND IT OVER FIRST THING IN THE MORNING, AND I'LL HAVE MY ASSISTANT TAKE A LOOK. 143 00:05:18,018 --> 00:05:18,917 MORNING, AND I'LL HAVE MY ASSISTANT TAKE A LOOK. WE'RE ONTO SOMETHING HERE, 144 00:05:18,919 --> 00:05:19,518 ASSISTANT TAKE A LOOK. WE'RE ONTO SOMETHING HERE, THOUGH. 145 00:05:19,520 --> 00:05:19,951 WE'RE ONTO SOMETHING HERE, THOUGH. >> REALLY? 146 00:05:19,953 --> 00:05:20,786 THOUGH. >> REALLY? >> YEAH, YEAH, WE ARE. 147 00:05:20,788 --> 00:05:21,420 >> REALLY? >> YEAH, YEAH, WE ARE. STAY SAFE. 148 00:05:21,422 --> 00:05:21,920 >> YEAH, YEAH, WE ARE. STAY SAFE. >> I COULD -- 149 00:05:21,922 --> 00:05:22,621 STAY SAFE. >> I COULD -- >> THANK YOU. 150 00:05:22,623 --> 00:05:24,423 >> I COULD -- >> THANK YOU. HEY. HEY, SORRY. WHAT? 151 00:05:24,425 --> 00:05:55,187 >> THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. YOU -- YOU'RE A LIFESAVER. 152 00:05:55,189 --> 00:05:58,090 YOU. YOU -- YOU'RE A LIFESAVER. OKAY, I'LL JUST STAY HERE. 153 00:05:58,092 --> 00:05:59,424 YOU -- YOU'RE A LIFESAVER. OKAY, I'LL JUST STAY HERE. OKAY, THANK YOU. 154 00:05:59,426 --> 00:06:01,026 OKAY, I'LL JUST STAY HERE. OKAY, THANK YOU. BYE. 155 00:06:01,028 --> 00:06:06,064 >> SO, THE PRINCE IS ON HIS WAY. >> JUST A CHAMBERMAID. >> YOU POOR THING. 156 00:06:06,066 --> 00:06:07,866 >> JUST A CHAMBERMAID. >> YOU POOR THING. >> CAN I MAKE ONE MORE QUICK 157 00:06:07,868 --> 00:06:09,601 >> YOU POOR THING. >> CAN I MAKE ONE MORE QUICK PHONE CALL -- REALLY QUICK? 158 00:06:09,603 --> 00:06:10,736 >> CAN I MAKE ONE MORE QUICK PHONE CALL -- REALLY QUICK? >> MAKE IT QUICK. 159 00:06:10,738 --> 00:06:11,703 PHONE CALL -- REALLY QUICK? >> MAKE IT QUICK. >> THANK YOU! 160 00:06:11,705 --> 00:06:13,672 >> MAKE IT QUICK. >> THANK YOU! >> UH-HUH. 161 00:06:13,674 --> 00:06:31,156 >> HI! >> I'M SO SORRY. >> YEAH. 162 00:06:31,158 --> 00:06:33,759 >> I'M SO SORRY. >> YEAH. WHAT INSPIRED THIS LITTLE FROCK 163 00:06:33,761 --> 00:06:34,493 >> YEAH. WHAT INSPIRED THIS LITTLE FROCK TODAY? 164 00:06:34,495 --> 00:06:35,127 WHAT INSPIRED THIS LITTLE FROCK TODAY? >> I LOOK RIDICULOUS. 165 00:06:35,129 --> 00:06:35,727 TODAY? >> I LOOK RIDICULOUS. >> LOOK. 166 00:06:35,729 --> 00:06:36,828 >> I LOOK RIDICULOUS. >> LOOK. NO ONE IN WEST HOLLYWOOD IS EVEN 167 00:06:36,830 --> 00:06:37,829 >> LOOK. NO ONE IN WEST HOLLYWOOD IS EVEN GONNA PAY ATTENTION, THOUGH. 168 00:06:37,831 --> 00:06:38,497 NO ONE IN WEST HOLLYWOOD IS EVEN GONNA PAY ATTENTION, THOUGH. YOU'RE GOOD. 169 00:06:38,499 --> 00:06:40,532 GONNA PAY ATTENTION, THOUGH. YOU'RE GOOD. LET'S GET SOME LATTES, CRAZY. 170 00:06:40,534 --> 00:06:42,067 YOU'RE GOOD. LET'S GET SOME LATTES, CRAZY. >> YOU'LL NEVER BELIEVE WHAT 171 00:06:42,069 --> 00:06:43,502 LET'S GET SOME LATTES, CRAZY. >> YOU'LL NEVER BELIEVE WHAT HAPPENED TO ME TODAY. 172 00:06:43,504 --> 00:06:43,935 >> YOU'LL NEVER BELIEVE WHAT HAPPENED TO ME TODAY. >> WHAT? 173 00:06:43,937 --> 00:06:45,470 HAPPENED TO ME TODAY. >> WHAT? YOU MET SOME GORGEOUS MAN WHO 174 00:06:45,472 --> 00:06:46,738 >> WHAT? YOU MET SOME GORGEOUS MAN WHO WANTED TO DEFILE YOU IN YOUR 175 00:06:46,740 --> 00:06:47,672 YOU MET SOME GORGEOUS MAN WHO WANTED TO DEFILE YOU IN YOUR LITTLE PETTICOAT? 176 00:06:47,674 --> 00:06:49,007 WANTED TO DEFILE YOU IN YOUR LITTLE PETTICOAT? >> FUNNY YOU SHOULD MENTION 177 00:06:49,009 --> 00:06:49,574 LITTLE PETTICOAT? >> FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT. 178 00:06:49,576 --> 00:06:50,709 >> FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT. I ALMOST MET SEVERAL. 179 00:06:50,711 --> 00:06:51,476 THAT. I ALMOST MET SEVERAL. >> DO TELL. 180 00:06:51,478 --> 00:06:53,011 I ALMOST MET SEVERAL. >> DO TELL. >> HAVE YOU HEARD OF 181 00:06:53,013 --> 00:06:54,880 >> DO TELL. >> HAVE YOU HEARD OF "HESTER'S GANG BANG 3"? 182 00:06:54,882 --> 00:06:56,548 >> HAVE YOU HEARD OF "HESTER'S GANG BANG 3"? >> UH, NO. SOUNDS DISTURBING. 183 00:06:56,550 --> 00:06:57,716 "HESTER'S GANG BANG 3"? >> UH, NO. SOUNDS DISTURBING. >> THERE WILL BE A SEQUEL. 184 00:06:57,718 --> 00:06:58,950 >> UH, NO. SOUNDS DISTURBING. >> THERE WILL BE A SEQUEL. >> OKAY, EVEN MORE DISTURBING 185 00:06:58,952 --> 00:06:59,885 >> THERE WILL BE A SEQUEL. >> OKAY, EVEN MORE DISTURBING THAT YOU KNOW THAT. 186 00:06:59,887 --> 00:07:01,052 >> OKAY, EVEN MORE DISTURBING THAT YOU KNOW THAT. WHAT WERE YOU DOING TODAY? 187 00:07:01,054 --> 00:07:02,587 THAT YOU KNOW THAT. WHAT WERE YOU DOING TODAY? >> THERE WAS A LITTLE SWITCHEROO 188 00:07:02,589 --> 00:07:03,155 WHAT WERE YOU DOING TODAY? >> THERE WAS A LITTLE SWITCHEROO AT THE AGENCY. 189 00:07:03,157 --> 00:07:04,623 >> THERE WAS A LITTLE SWITCHEROO AT THE AGENCY. WHILE I WAS IN A WAITING ROOM 190 00:07:04,625 --> 00:07:05,824 AT THE AGENCY. WHILE I WAS IN A WAITING ROOM FULL OF HOPEFUL HESTERS, THE 191 00:07:05,826 --> 00:07:07,259 WHILE I WAS IN A WAITING ROOM FULL OF HOPEFUL HESTERS, THE OTHER LAURA BLOOM -- YOU KNOW, 192 00:07:07,261 --> 00:07:08,693 FULL OF HOPEFUL HESTERS, THE OTHER LAURA BLOOM -- YOU KNOW, THE 6-FOOT-TALL, DOUBLE-D 193 00:07:08,695 --> 00:07:09,961 OTHER LAURA BLOOM -- YOU KNOW, THE 6-FOOT-TALL, DOUBLE-D VERSION, WAS ACROSS TOWN, 194 00:07:09,963 --> 00:07:11,496 THE 6-FOOT-TALL, DOUBLE-D VERSION, WAS ACROSS TOWN, AUDITIONING FOR MY ROLE AS A 195 00:07:11,498 --> 00:07:12,097 VERSION, WAS ACROSS TOWN, AUDITIONING FOR MY ROLE AS A TOOTH FAIRY. 196 00:07:12,099 --> 00:07:13,665 AUDITIONING FOR MY ROLE AS A TOOTH FAIRY. >> OKAY, YOU NEED A NEW AGENT. 197 00:07:13,667 --> 00:07:14,132 TOOTH FAIRY. >> OKAY, YOU NEED A NEW AGENT. >> AGENT? 198 00:07:14,134 --> 00:07:15,500 >> OKAY, YOU NEED A NEW AGENT. >> AGENT? I NEED TO CHANGE MY NAME. 199 00:07:15,502 --> 00:07:16,101 >> AGENT? I NEED TO CHANGE MY NAME. >> THAT, TOO. 200 00:07:16,103 --> 00:07:17,536 I NEED TO CHANGE MY NAME. >> THAT, TOO. >> HEY, WHAT CAN I GET YOU 201 00:07:17,538 --> 00:07:17,936 >> THAT, TOO. >> HEY, WHAT CAN I GET YOU LADIES? 202 00:07:17,938 --> 00:07:19,905 >> HEY, WHAT CAN I GET YOU LADIES? >> I WANT A SKINNY LATTE, NO 203 00:07:19,907 --> 00:07:21,173 LADIES? >> I WANT A SKINNY LATTE, NO SUGAR ADDED, SOY. 204 00:07:21,175 --> 00:07:22,641 >> I WANT A SKINNY LATTE, NO SUGAR ADDED, SOY. WHAT DO YOU WANT? 205 00:07:22,643 --> 00:07:24,709 SUGAR ADDED, SOY. WHAT DO YOU WANT? >> WHAT SHE'S HAVING, NO FOAM. 206 00:07:24,711 --> 00:07:26,278 WHAT DO YOU WANT? >> WHAT SHE'S HAVING, NO FOAM. SO, I TAKE IT YOUR DATE WENT 207 00:07:26,280 --> 00:07:26,912 >> WHAT SHE'S HAVING, NO FOAM. SO, I TAKE IT YOUR DATE WENT WELL. 208 00:07:26,914 --> 00:07:27,946 SO, I TAKE IT YOUR DATE WENT WELL. >> HOW DO YOU KNOW? 209 00:07:27,948 --> 00:07:29,681 WELL. >> HOW DO YOU KNOW? >> YOUR DRESS LOOKS JUST AS GOOD 210 00:07:29,683 --> 00:07:30,782 >> HOW DO YOU KNOW? >> YOUR DRESS LOOKS JUST AS GOOD AS IT DID LAST NIGHT. 211 00:07:30,784 --> 00:07:32,250 >> YOUR DRESS LOOKS JUST AS GOOD AS IT DID LAST NIGHT. >> LOOK AT HOW OBSERVANT YOU 212 00:07:32,252 --> 00:07:32,818 AS IT DID LAST NIGHT. >> LOOK AT HOW OBSERVANT YOU ARE. 213 00:07:32,820 --> 00:07:34,586 >> LOOK AT HOW OBSERVANT YOU ARE. I'M REALLY SORRY THAT I DIDN'T 214 00:07:34,588 --> 00:07:36,121 ARE. I'M REALLY SORRY THAT I DIDN'T CALL YOU AND TELL YOU I WASN'T 215 00:07:36,123 --> 00:07:36,988 I'M REALLY SORRY THAT I DIDN'T CALL YOU AND TELL YOU I WASN'T COMING HOME. 216 00:07:36,990 --> 00:07:38,089 CALL YOU AND TELL YOU I WASN'T COMING HOME. >> YEAH. I WORRY. 217 00:07:38,091 --> 00:07:39,991 COMING HOME. >> YEAH. I WORRY. >> I KNOW, BUT I WAS WITH A COP, 218 00:07:39,993 --> 00:07:40,792 >> YEAH. I WORRY. >> I KNOW, BUT I WAS WITH A COP, VERY SAFE. 219 00:07:40,794 --> 00:07:42,694 >> I KNOW, BUT I WAS WITH A COP, VERY SAFE. >> WHERE DO YOU MEET THESE GUYS? 220 00:07:42,696 --> 00:07:43,195 VERY SAFE. >> WHERE DO YOU MEET THESE GUYS? >> I TOLD YOU. 221 00:07:43,197 --> 00:07:44,262 >> WHERE DO YOU MEET THESE GUYS? >> I TOLD YOU. I RAN THAT RED LIGHT LAST WEEK 222 00:07:44,264 --> 00:07:44,996 >> I TOLD YOU. I RAN THAT RED LIGHT LAST WEEK IN HOLLYWOOD. 223 00:07:44,998 --> 00:07:46,031 I RAN THAT RED LIGHT LAST WEEK IN HOLLYWOOD. >> OKAY, THAT IS DEFINITELY 224 00:07:46,033 --> 00:07:47,165 IN HOLLYWOOD. >> OKAY, THAT IS DEFINITELY CONSIDERED BRIBING AN OFFICER. 225 00:07:47,167 --> 00:07:49,100 >> OKAY, THAT IS DEFINITELY CONSIDERED BRIBING AN OFFICER. >> A VERY HANDSOME OFFICER WHO 226 00:07:49,102 --> 00:07:50,168 CONSIDERED BRIBING AN OFFICER. >> A VERY HANDSOME OFFICER WHO LET ME GET OFF. 227 00:07:50,170 --> 00:07:51,837 >> A VERY HANDSOME OFFICER WHO LET ME GET OFF. >> OH, WHOA, WHOA, WHOA! 228 00:07:51,839 --> 00:07:53,572 LET ME GET OFF. >> OH, WHOA, WHOA, WHOA! I'M GONNA PASS ON THOSE DETAILS. 229 00:07:53,574 --> 00:07:55,006 >> OH, WHOA, WHOA, WHOA! I'M GONNA PASS ON THOSE DETAILS. I HAVE COMPLETELY GIVEN UP ON 230 00:07:55,008 --> 00:07:56,575 I'M GONNA PASS ON THOSE DETAILS. I HAVE COMPLETELY GIVEN UP ON THE FACT THAT I'M GONNA MEET 231 00:07:56,577 --> 00:07:57,742 I HAVE COMPLETELY GIVEN UP ON THE FACT THAT I'M GONNA MEET SOMEBODY IN THIS CITY. 232 00:07:57,744 --> 00:07:58,944 THE FACT THAT I'M GONNA MEET SOMEBODY IN THIS CITY. AND I'M OKAY WITH THAT. 233 00:07:58,946 --> 00:08:00,178 SOMEBODY IN THIS CITY. AND I'M OKAY WITH THAT. MY GRANDMOTHER SAID, "IF YOU 234 00:08:00,180 --> 00:08:01,713 AND I'M OKAY WITH THAT. MY GRANDMOTHER SAID, "IF YOU WANT TO FIND SOMETHING, YOU GOT 235 00:08:01,715 --> 00:08:02,814 MY GRANDMOTHER SAID, "IF YOU WANT TO FIND SOMETHING, YOU GOT TO STOP LOOKING FOR IT." 236 00:08:02,816 --> 00:08:03,982 WANT TO FIND SOMETHING, YOU GOT TO STOP LOOKING FOR IT." >> NOW SHE HAS SEVEN CATS, AND 237 00:08:03,984 --> 00:08:05,150 TO STOP LOOKING FOR IT." >> NOW SHE HAS SEVEN CATS, AND HER HOUSE SMELLS LIKE GOULASH. 238 00:08:05,152 --> 00:08:06,985 >> NOW SHE HAS SEVEN CATS, AND HER HOUSE SMELLS LIKE GOULASH. >> SOMETIMES YOU SAY THINGS THAT 239 00:08:06,987 --> 00:08:08,153 HER HOUSE SMELLS LIKE GOULASH. >> SOMETIMES YOU SAY THINGS THAT MAKE ME WANT TO CRY. 240 00:08:08,155 --> 00:08:08,854 >> SOMETIMES YOU SAY THINGS THAT MAKE ME WANT TO CRY. >> I KNOW. 241 00:08:08,856 --> 00:08:09,955 MAKE ME WANT TO CRY. >> I KNOW. BUT YOU KNOW WHAT ELSE? 242 00:08:09,957 --> 00:08:10,589 >> I KNOW. BUT YOU KNOW WHAT ELSE? >> WHAT? 243 00:08:10,591 --> 00:08:12,891 BUT YOU KNOW WHAT ELSE? >> WHAT? >> I GOT TO PEE. CHIN UP! 244 00:08:12,893 --> 00:08:14,993 >> WHAT? >> I GOT TO PEE. CHIN UP! [ CELLPHONE RINGS ] 245 00:08:14,995 --> 00:08:15,794 >> I GOT TO PEE. CHIN UP! [ CELLPHONE RINGS ] >> HEY, MAN. 246 00:08:15,796 --> 00:08:17,229 [ CELLPHONE RINGS ] >> HEY, MAN. YEAH, ZACK STEINER WENT GREAT. 247 00:08:17,231 --> 00:08:18,296 >> HEY, MAN. YEAH, ZACK STEINER WENT GREAT. PRETTY INTO IT. 248 00:08:18,298 --> 00:08:20,198 YEAH, ZACK STEINER WENT GREAT. PRETTY INTO IT. I'M ACTUALLY REALLY EXCITED, 249 00:08:20,200 --> 00:08:21,600 PRETTY INTO IT. I'M ACTUALLY REALLY EXCITED, BUT I HAD AN IDEA. 250 00:08:21,602 --> 00:08:23,335 I'M ACTUALLY REALLY EXCITED, BUT I HAD AN IDEA. JUST FOR THAT FINAL BIT THERE, 251 00:08:23,337 --> 00:08:25,270 BUT I HAD AN IDEA. JUST FOR THAT FINAL BIT THERE, WHERE YOU SEE THE -- OH, CRAP! 252 00:08:25,272 --> 00:08:26,605 JUST FOR THAT FINAL BIT THERE, WHERE YOU SEE THE -- OH, CRAP! I GOT TO GET TO THIS BERNSTEIN 253 00:08:26,607 --> 00:08:27,005 WHERE YOU SEE THE -- OH, CRAP! I GOT TO GET TO THIS BERNSTEIN MEETING. 254 00:08:27,007 --> 00:08:28,240 I GOT TO GET TO THIS BERNSTEIN MEETING. CAN YOU ACTUALLY CALL AHEAD AND 255 00:08:28,242 --> 00:08:29,341 MEETING. CAN YOU ACTUALLY CALL AHEAD AND TELL THEM I MIGHT BE A LITTLE 256 00:08:29,343 --> 00:08:29,975 CAN YOU ACTUALLY CALL AHEAD AND TELL THEM I MIGHT BE A LITTLE BIT LATE? 257 00:08:29,977 --> 00:08:31,176 TELL THEM I MIGHT BE A LITTLE BIT LATE? I DIDN'T REALIZE WHAT TIME IT 258 00:08:31,178 --> 00:08:31,710 BIT LATE? I DIDN'T REALIZE WHAT TIME IT WAS. 259 00:08:31,712 --> 00:08:32,944 I DIDN'T REALIZE WHAT TIME IT WAS. I JUST WANT TO TWEAK THAT 260 00:08:32,946 --> 00:08:33,578 WAS. I JUST WANT TO TWEAK THAT LAST... 261 00:08:33,580 --> 00:08:35,113 I JUST WANT TO TWEAK THAT LAST... >> LAURA? 262 00:08:35,115 --> 00:08:36,181 LAST... >> LAURA? >> YOU KNOW, THE MOMENT THERE AT 263 00:08:36,183 --> 00:08:37,182 >> LAURA? >> YOU KNOW, THE MOMENT THERE AT THE END OF THE SCENE, AT THE 264 00:08:37,184 --> 00:08:38,216 >> YOU KNOW, THE MOMENT THERE AT THE END OF THE SCENE, AT THE VERY END, I JUST WANT TO TWEAK 265 00:08:38,218 --> 00:08:39,217 THE END OF THE SCENE, AT THE VERY END, I JUST WANT TO TWEAK THAT AND SEE IF WE COULD JUST 266 00:08:39,219 --> 00:08:40,085 VERY END, I JUST WANT TO TWEAK THAT AND SEE IF WE COULD JUST REALLY -- I DON'T KNOW. 267 00:08:40,087 --> 00:08:41,086 THAT AND SEE IF WE COULD JUST REALLY -- I DON'T KNOW. I THINK WE COULD MAKE A LITTLE 268 00:08:41,088 --> 00:08:42,153 REALLY -- I DON'T KNOW. I THINK WE COULD MAKE A LITTLE BIT SOMETHING MORE OUT OF THAT. 269 00:08:42,155 --> 00:08:43,955 I THINK WE COULD MAKE A LITTLE BIT SOMETHING MORE OUT OF THAT. WHAT DO THEY WANT ME TO PITCH 270 00:08:43,957 --> 00:08:44,689 BIT SOMETHING MORE OUT OF THAT. WHAT DO THEY WANT ME TO PITCH EXACTLY? 271 00:08:44,691 --> 00:08:46,358 WHAT DO THEY WANT ME TO PITCH EXACTLY? I MEAN, DO THEY WANT THE PILOT? 272 00:08:46,360 --> 00:08:48,026 EXACTLY? I MEAN, DO THEY WANT THE PILOT? I COULD DO A PILOT THAT -- 273 00:08:48,028 --> 00:08:48,994 I MEAN, DO THEY WANT THE PILOT? I COULD DO A PILOT THAT -- AAH! AAH! 274 00:08:48,996 --> 00:08:50,228 I COULD DO A PILOT THAT -- AAH! AAH! >> OH, MY GOD. 275 00:08:50,230 --> 00:08:52,297 AAH! AAH! >> OH, MY GOD. OH, MY GOD, I'M SO SORRY. 276 00:08:52,299 --> 00:08:53,298 >> OH, MY GOD. OH, MY GOD, I'M SO SORRY. >> TED, I'LL CALL YOU BACK. 277 00:08:53,300 --> 00:08:54,199 OH, MY GOD, I'M SO SORRY. >> TED, I'LL CALL YOU BACK. OW! OOH! 278 00:08:54,201 --> 00:08:55,133 >> TED, I'LL CALL YOU BACK. OW! OOH! >> GOD, UM... 279 00:08:55,135 --> 00:08:56,134 OW! OOH! >> GOD, UM... HERE, LET ME. 280 00:08:56,136 --> 00:08:57,802 >> GOD, UM... HERE, LET ME. I'M SORRY. IT'S MY DRESS. 281 00:08:57,804 --> 00:08:59,204 HERE, LET ME. I'M SORRY. IT'S MY DRESS. I SHOULD HAVE HEMMED IT. 282 00:08:59,206 --> 00:08:59,971 I'M SORRY. IT'S MY DRESS. I SHOULD HAVE HEMMED IT. I'M SUCH A KLUTZ. 283 00:08:59,973 --> 00:09:00,772 I SHOULD HAVE HEMMED IT. I'M SUCH A KLUTZ. >> NO, NO, NO, STOP. 284 00:09:00,774 --> 00:09:01,373 I'M SUCH A KLUTZ. >> NO, NO, NO, STOP. WHAT ARE YOU DOING? 285 00:09:01,375 --> 00:09:02,140 >> NO, NO, NO, STOP. WHAT ARE YOU DOING? GET OFF THE SKIN. 286 00:09:02,142 --> 00:09:03,375 WHAT ARE YOU DOING? GET OFF THE SKIN. >> THIS WILL COME OUT. 287 00:09:03,377 --> 00:09:05,210 GET OFF THE SKIN. >> THIS WILL COME OUT. >> STOP, STOP, STOP, STOP, STOP. 288 00:09:05,212 --> 00:09:06,211 >> THIS WILL COME OUT. >> STOP, STOP, STOP, STOP, STOP. IT'S RUINED. 289 00:09:06,213 --> 00:09:07,879 >> STOP, STOP, STOP, STOP, STOP. IT'S RUINED. >> BAKING SODA MAYBE. 290 00:09:07,881 --> 00:09:09,347 IT'S RUINED. >> BAKING SODA MAYBE. >> NO, NO, NO, NO, NO. 291 00:09:09,349 --> 00:09:10,282 >> BAKING SODA MAYBE. >> NO, NO, NO, NO, NO. IT'S FINE. 292 00:09:10,284 --> 00:09:12,150 >> NO, NO, NO, NO, NO. IT'S FINE. JUST DON'T WORRY ABOUT IT. 293 00:09:12,152 --> 00:09:13,885 IT'S FINE. JUST DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S FINE. 294 00:09:13,887 --> 00:09:16,221 JUST DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S FINE. [ SIGHS ] 295 00:09:16,223 --> 00:09:17,856 IT'S FINE. [ SIGHS ] WHOO! 296 00:09:17,858 --> 00:09:20,292 [ SIGHS ] WHOO! IT'S JUST HOT. 297 00:09:20,294 --> 00:09:21,960 WHOO! IT'S JUST HOT. >> ARE YOU GONNA HAVE TIME TO 298 00:09:21,962 --> 00:09:23,361 IT'S JUST HOT. >> ARE YOU GONNA HAVE TIME TO CHANGE BEFORE YOUR MEETING? 299 00:09:23,363 --> 00:09:25,263 >> ARE YOU GONNA HAVE TIME TO CHANGE BEFORE YOUR MEETING? >> NO, NOT REALLY. 300 00:09:25,265 --> 00:09:27,032 CHANGE BEFORE YOUR MEETING? >> NO, NOT REALLY. >> I'M SO SORRY. 301 00:09:27,034 --> 00:09:28,300 >> NO, NOT REALLY. >> I'M SO SORRY. >> EH. 302 00:09:28,302 --> 00:09:31,269 >> I'M SO SORRY. >> EH. JUST MY LUCK, ANYWAY. 303 00:09:31,271 --> 00:09:32,370 >> EH. JUST MY LUCK, ANYWAY. WAIT. 304 00:09:32,372 --> 00:09:33,772 JUST MY LUCK, ANYWAY. WAIT. HOW... 305 00:09:33,774 --> 00:09:35,974 WAIT. HOW... WERE YOU EAVESDROPPING ON MY 306 00:09:35,976 --> 00:09:38,076 HOW... WERE YOU EAVESDROPPING ON MY CONVERSATION? 307 00:09:38,078 --> 00:09:43,715 WERE YOU EAVESDROPPING ON MY CONVERSATION? >> YOU WERE A LITTLE LOUD. 308 00:09:43,717 --> 00:09:45,884 CONVERSATION? >> YOU WERE A LITTLE LOUD. >> WELL, I'M GLAD YOU'RE UP TO 309 00:09:45,886 --> 00:09:46,651 >> YOU WERE A LITTLE LOUD. >> WELL, I'M GLAD YOU'RE UP TO SPEED. 310 00:09:46,653 --> 00:09:49,888 >> WELL, I'M GLAD YOU'RE UP TO SPEED. SO...I'M GUESSING YOU ARE GOING 311 00:09:49,890 --> 00:09:52,190 SPEED. SO...I'M GUESSING YOU ARE GOING TO A RENAISSANCE FAIR. 312 00:09:52,192 --> 00:09:53,992 SO...I'M GUESSING YOU ARE GOING TO A RENAISSANCE FAIR. >> AN AUDITION. 313 00:09:53,994 --> 00:09:55,193 TO A RENAISSANCE FAIR. >> AN AUDITION. >> ACTRESS? 314 00:09:55,195 --> 00:09:57,963 >> AN AUDITION. >> ACTRESS? >> ACTRESS. 315 00:09:57,965 --> 00:10:11,109 >> IT'S OKAY. UM...I GOT TO...YEAH. CAREFUL WITH, UM, HOT BEVERAGES. 316 00:10:11,111 --> 00:10:13,745 UM...I GOT TO...YEAH. CAREFUL WITH, UM, HOT BEVERAGES. >> WILL DO. 317 00:10:13,747 --> 00:10:18,850 CAREFUL WITH, UM, HOT BEVERAGES. >> WILL DO. GOOD LUCK ON YOUR MEETING. 318 00:10:18,852 --> 00:10:22,120 >> WILL DO. GOOD LUCK ON YOUR MEETING. >> BYE NOW. 319 00:10:22,122 --> 00:10:24,756 GOOD LUCK ON YOUR MEETING. >> BYE NOW. >> BYE. 320 00:10:24,758 --> 00:10:39,037 >> WHO SAID A TOOTH FAIRY CANT HAVE A SWEET TOOTH? HMM! 321 00:10:39,039 --> 00:10:41,072 HAVE A SWEET TOOTH? HMM! SPARKLE ZEST LETS ME EAT ALL 322 00:10:41,074 --> 00:10:43,174 HMM! SPARKLE ZEST LETS ME EAT ALL THE CANDY I WANT, AND I DON'T 323 00:10:43,176 --> 00:10:45,243 SPARKLE ZEST LETS ME EAT ALL THE CANDY I WANT, AND I DON'T HAVE TO WORRY ABOUT CAVITIES. 324 00:10:45,245 --> 00:10:46,711 THE CANDY I WANT, AND I DON'T HAVE TO WORRY ABOUT CAVITIES. >> YEAH, YOU DO. 325 00:10:46,713 --> 00:10:48,747 HAVE TO WORRY ABOUT CAVITIES. >> YEAH, YOU DO. >> SPARKLE ZEST IS THE BEST! 326 00:10:48,749 --> 00:10:50,115 >> YEAH, YOU DO. >> SPARKLE ZEST IS THE BEST! >> WHICH ONE? 327 00:10:50,117 --> 00:10:50,882 >> SPARKLE ZEST IS THE BEST! >> WHICH ONE? >> OBJECTIVE? 328 00:10:50,884 --> 00:10:52,283 >> WHICH ONE? >> OBJECTIVE? >> HOUSE IN THE HILLS, TWO KIDS, 329 00:10:52,285 --> 00:10:53,718 >> OBJECTIVE? >> HOUSE IN THE HILLS, TWO KIDS, A DOG, AND A POOL BOY NAMED 330 00:10:53,720 --> 00:10:54,085 >> HOUSE IN THE HILLS, TWO KIDS, A DOG, AND A POOL BOY NAMED MARIO. 331 00:10:54,087 --> 00:10:55,787 A DOG, AND A POOL BOY NAMED MARIO. >> BLACK. 332 00:10:55,789 --> 00:10:58,189 MARIO. >> BLACK. >> YELLOW IT IS! THANK YOU! 333 00:10:58,191 --> 00:11:13,371 >> SO, WHO'S THE VICTIM? >> A GUY I MET...ONLINE. >> AH, ONE OF THOSE. 334 00:11:13,373 --> 00:11:15,240 >> A GUY I MET...ONLINE. >> AH, ONE OF THOSE. >> DON'T JUDGE. WE'RE YOUNG. 335 00:11:15,242 --> 00:11:16,341 >> AH, ONE OF THOSE. >> DON'T JUDGE. WE'RE YOUNG. I'M HAVING FUN. 336 00:11:16,343 --> 00:11:19,444 >> DON'T JUDGE. WE'RE YOUNG. I'M HAVING FUN. ZIP, PLEASE. 337 00:11:19,446 --> 00:11:21,212 I'M HAVING FUN. ZIP, PLEASE. YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO IS 338 00:11:21,214 --> 00:11:22,914 ZIP, PLEASE. YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO IS GET ON THE DATING SITES, LIKE 339 00:11:22,916 --> 00:11:23,248 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO IS GET ON THE DATING SITES, LIKE ME. 340 00:11:23,250 --> 00:11:25,283 GET ON THE DATING SITES, LIKE ME. >> I'M NOT DESPERATE. 341 00:11:25,285 --> 00:11:26,785 ME. >> I'M NOT DESPERATE. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 342 00:11:26,787 --> 00:11:28,119 >> I'M NOT DESPERATE. I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM 343 00:11:28,121 --> 00:11:28,453 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 344 00:11:28,455 --> 00:11:30,055 >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? OR ONE OF YOUR MANY, I SHOULD 345 00:11:30,057 --> 00:11:30,388 IS? OR ONE OF YOUR MANY, I SHOULD SAY. 346 00:11:30,390 --> 00:11:31,489 OR ONE OF YOUR MANY, I SHOULD SAY. IT'S THAT YOU DON'T EMBRACE 347 00:11:31,491 --> 00:11:32,924 SAY. IT'S THAT YOU DON'T EMBRACE CONTEMPORARY MEANS OF COURTSHIP. 348 00:11:32,926 --> 00:11:34,125 IT'S THAT YOU DON'T EMBRACE CONTEMPORARY MEANS OF COURTSHIP. THEN, YOU GET UPSET THAT YOU'RE 349 00:11:34,127 --> 00:11:35,026 CONTEMPORARY MEANS OF COURTSHIP. THEN, YOU GET UPSET THAT YOU'RE NOT MEETING ANYBODY. 350 00:11:35,028 --> 00:11:36,227 THEN, YOU GET UPSET THAT YOU'RE NOT MEETING ANYBODY. >> I DON'T THINK PEOPLE SHOULD 351 00:11:36,229 --> 00:11:36,961 NOT MEETING ANYBODY. >> I DON'T THINK PEOPLE SHOULD MEET THAT WAY. 352 00:11:36,963 --> 00:11:39,130 >> I DON'T THINK PEOPLE SHOULD MEET THAT WAY. IT SHOULD BE FATE, NOT date.com, 353 00:11:39,132 --> 00:11:40,832 MEET THAT WAY. IT SHOULD BE FATE, NOT date.com, BUY ONE, GET ONE FREE. 354 00:11:40,834 --> 00:11:42,300 IT SHOULD BE FATE, NOT date.com, BUY ONE, GET ONE FREE. >> OH, OKAY, AND SO, HOW DO YOU 355 00:11:42,302 --> 00:11:43,768 BUY ONE, GET ONE FREE. >> OH, OKAY, AND SO, HOW DO YOU SUGGEST PEOPLE MEET, THEN, 356 00:11:43,770 --> 00:11:44,769 >> OH, OKAY, AND SO, HOW DO YOU SUGGEST PEOPLE MEET, THEN, MS. SUNDAY SCHOOL? 357 00:11:44,771 --> 00:11:45,904 SUGGEST PEOPLE MEET, THEN, MS. SUNDAY SCHOOL? AT THE CHURCH DANCE? 358 00:11:45,906 --> 00:11:46,871 MS. SUNDAY SCHOOL? AT THE CHURCH DANCE? >> I DON'T KNOW. 359 00:11:46,873 --> 00:11:48,306 AT THE CHURCH DANCE? >> I DON'T KNOW. I MEAN, DON'T PEOPLE JUST... 360 00:11:48,308 --> 00:11:49,174 >> I DON'T KNOW. I MEAN, DON'T PEOPLE JUST... MEET ANYMORE? 361 00:11:49,176 --> 00:11:50,475 I MEAN, DON'T PEOPLE JUST... MEET ANYMORE? >> "L.," A GUY WOULD LITERALLY 362 00:11:50,477 --> 00:11:52,110 MEET ANYMORE? >> "L.," A GUY WOULD LITERALLY HAVE TO SIT ON YOUR HEAD FOR YOU 363 00:11:52,112 --> 00:11:53,278 >> "L.," A GUY WOULD LITERALLY HAVE TO SIT ON YOUR HEAD FOR YOU TO DO ANYTHING ABOUT IT. 364 00:11:53,280 --> 00:11:55,413 HAVE TO SIT ON YOUR HEAD FOR YOU TO DO ANYTHING ABOUT IT. I'M JUST SAYING. 365 00:11:55,415 --> 00:11:56,948 TO DO ANYTHING ABOUT IT. I'M JUST SAYING. LAST WEEK, THE COFFEE SPILL -- 366 00:11:56,950 --> 00:11:59,451 I'M JUST SAYING. LAST WEEK, THE COFFEE SPILL -- YOU SAID HE WAS CUTE. 367 00:11:59,453 --> 00:12:00,151 LAST WEEK, THE COFFEE SPILL -- YOU SAID HE WAS CUTE. >> SO? 368 00:12:00,153 --> 00:12:02,053 YOU SAID HE WAS CUTE. >> SO? >> SO, YOU WERE TALKING ABOUT 369 00:12:02,055 --> 00:12:03,788 >> SO? >> SO, YOU WERE TALKING ABOUT HIM FOR, LIKE, FOUR DAYS. 370 00:12:03,790 --> 00:12:05,090 >> SO, YOU WERE TALKING ABOUT HIM FOR, LIKE, FOUR DAYS. >> UH, NO, I DIDN'T. 371 00:12:05,092 --> 00:12:06,891 HIM FOR, LIKE, FOUR DAYS. >> UH, NO, I DIDN'T. OKAY, MAYBE JUST A LITTLE. 372 00:12:06,893 --> 00:12:08,026 >> UH, NO, I DIDN'T. OKAY, MAYBE JUST A LITTLE. BUT YOU KNOW I HAVE OBSESSIVE 373 00:12:08,028 --> 00:12:09,127 OKAY, MAYBE JUST A LITTLE. BUT YOU KNOW I HAVE OBSESSIVE TENDENCIES, AND THAT'S WHAT IT 374 00:12:09,129 --> 00:12:09,461 BUT YOU KNOW I HAVE OBSESSIVE TENDENCIES, AND THAT'S WHAT IT WAS. 375 00:12:09,463 --> 00:12:11,162 TENDENCIES, AND THAT'S WHAT IT WAS. PLUS, I LOOKED LIKE THE FREAKING 376 00:12:11,164 --> 00:12:11,963 WAS. PLUS, I LOOKED LIKE THE FREAKING TOOTH FAIRY. 377 00:12:11,965 --> 00:12:13,465 PLUS, I LOOKED LIKE THE FREAKING TOOTH FAIRY. >> WELL, YEAH, YOU STILL COULD 378 00:12:13,467 --> 00:12:15,066 TOOTH FAIRY. >> WELL, YEAH, YOU STILL COULD HAVE GIVEN HIM YOUR NUMBER. 379 00:12:15,068 --> 00:12:16,334 >> WELL, YEAH, YOU STILL COULD HAVE GIVEN HIM YOUR NUMBER. >> WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY? 380 00:12:16,336 --> 00:12:17,569 HAVE GIVEN HIM YOUR NUMBER. >> WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY? "SORRY I DRENCHED YOU WITH MY 381 00:12:17,571 --> 00:12:18,136 >> WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY? "SORRY I DRENCHED YOU WITH MY LATTE. 382 00:12:18,138 --> 00:12:19,003 "SORRY I DRENCHED YOU WITH MY LATTE. HERE'S MY NUMBER. 383 00:12:19,005 --> 00:12:20,305 LATTE. HERE'S MY NUMBER. HOW ABOUT WE SIT AND TALK ABOUT 384 00:12:20,307 --> 00:12:21,072 HERE'S MY NUMBER. HOW ABOUT WE SIT AND TALK ABOUT IT SOMETIME?" 385 00:12:21,074 --> 00:12:22,307 HOW ABOUT WE SIT AND TALK ABOUT IT SOMETIME?" >> YOU COULD HAVE OFFERED TO PAY 386 00:12:22,309 --> 00:12:23,241 IT SOMETIME?" >> YOU COULD HAVE OFFERED TO PAY FOR HIS DRY CLEANING. 387 00:12:23,243 --> 00:12:24,275 >> YOU COULD HAVE OFFERED TO PAY FOR HIS DRY CLEANING. YOU'VE GOT TO THINK ON YOUR FEET 388 00:12:24,277 --> 00:12:25,410 FOR HIS DRY CLEANING. YOU'VE GOT TO THINK ON YOUR FEET BECAUSE SOMETIMES YOU ONLY GET 389 00:12:25,412 --> 00:12:26,044 YOU'VE GOT TO THINK ON YOUR FEET BECAUSE SOMETIMES YOU ONLY GET ONE SHOT. 390 00:12:26,046 --> 00:12:28,980 BECAUSE SOMETIMES YOU ONLY GET ONE SHOT. SPEAKING OF...HOW DO I LOOK? 391 00:12:28,982 --> 00:12:30,882 ONE SHOT. SPEAKING OF...HOW DO I LOOK? >> I'D DO YOU. 392 00:12:30,884 --> 00:12:32,016 SPEAKING OF...HOW DO I LOOK? >> I'D DO YOU. >> I'LL CONSIDER IT. 393 00:12:32,018 --> 00:12:34,452 >> I'D DO YOU. >> I'LL CONSIDER IT. MWAH! DON'T WAIT UP! 394 00:12:34,454 --> 00:12:43,294 >> I JUST CAN'T GET THIS GIRL OUT OF MY MIND, MAN. I MEAN, SHE WAS IN AND OUT OF MY 395 00:12:43,296 --> 00:12:45,063 OUT OF MY MIND, MAN. I MEAN, SHE WAS IN AND OUT OF MY LIFE IN LESS THAN FIVE MINUTES. 396 00:12:45,065 --> 00:12:48,032 I MEAN, SHE WAS IN AND OUT OF MY LIFE IN LESS THAN FIVE MINUTES. YOU KNOW HOW ELECTRICITY CAN 397 00:12:48,034 --> 00:12:50,235 LIFE IN LESS THAN FIVE MINUTES. YOU KNOW HOW ELECTRICITY CAN PASS BETWEEN PEOPLE? 398 00:12:50,237 --> 00:12:53,438 YOU KNOW HOW ELECTRICITY CAN PASS BETWEEN PEOPLE? IT WAS LIKE THIS -- THIS THING! 399 00:12:53,440 --> 00:12:55,039 PASS BETWEEN PEOPLE? IT WAS LIKE THIS -- THIS THING! YOU KNOW THAT THING? 400 00:12:55,041 --> 00:12:57,008 IT WAS LIKE THIS -- THIS THING! YOU KNOW THAT THING? IT'S LIKE A LASER, AND IT... 401 00:12:57,010 --> 00:12:57,876 YOU KNOW THAT THING? IT'S LIKE A LASER, AND IT... [ SIGHS ] 402 00:12:57,878 --> 00:12:59,043 IT'S LIKE A LASER, AND IT... [ SIGHS ] I'M ABSOLUTELY -- I'M KICKING 403 00:12:59,045 --> 00:13:00,145 [ SIGHS ] I'M ABSOLUTELY -- I'M KICKING MYSELF THAT I DIDN'T GET HER 404 00:13:00,147 --> 00:13:00,512 I'M ABSOLUTELY -- I'M KICKING MYSELF THAT I DIDN'T GET HER NAME. 405 00:13:00,514 --> 00:13:01,513 MYSELF THAT I DIDN'T GET HER NAME. I DIDN'T GET HER NUMBER, 406 00:13:01,515 --> 00:13:02,113 NAME. I DIDN'T GET HER NUMBER, NOTHING. 407 00:13:02,115 --> 00:13:03,248 I DIDN'T GET HER NUMBER, NOTHING. I MEAN, WHAT WAS I THINKING? 408 00:13:03,250 --> 00:13:04,549 NOTHING. I MEAN, WHAT WAS I THINKING? WHAT WAS I THINKING? 409 00:13:04,551 --> 00:13:05,984 I MEAN, WHAT WAS I THINKING? WHAT WAS I THINKING? WHAT DO YOU THINK? 410 00:13:05,986 --> 00:13:07,118 WHAT WAS I THINKING? WHAT DO YOU THINK? DO YOU THINK I SHOULD JUST... 411 00:13:07,120 --> 00:13:08,253 WHAT DO YOU THINK? DO YOU THINK I SHOULD JUST... JUST FORGET THIS WHOLE THING? 412 00:13:08,255 --> 00:13:08,987 DO YOU THINK I SHOULD JUST... JUST FORGET THIS WHOLE THING? >> NO. 413 00:13:08,989 --> 00:13:10,321 JUST FORGET THIS WHOLE THING? >> NO. >> SEE? ME NEITHER. 414 00:13:10,323 --> 00:13:12,457 >> NO. >> SEE? ME NEITHER. I THINK I SHOULD GO BACK TO THAT 415 00:13:12,459 --> 00:13:14,526 >> SEE? ME NEITHER. I THINK I SHOULD GO BACK TO THAT COFFEE SHOP AND SEE -- I DON'T 416 00:13:14,528 --> 00:13:15,193 I THINK I SHOULD GO BACK TO THAT COFFEE SHOP AND SEE -- I DON'T KNOW. 417 00:13:15,195 --> 00:13:17,996 COFFEE SHOP AND SEE -- I DON'T KNOW. MAYBE SHE'LL SHOW UP AGAIN. 418 00:13:17,998 --> 00:13:18,596 KNOW. MAYBE SHE'LL SHOW UP AGAIN. >> ALL RIGHT. 419 00:13:18,598 --> 00:13:20,064 MAYBE SHE'LL SHOW UP AGAIN. >> ALL RIGHT. I WILL CATCH YOU ON THE FLIP 420 00:13:20,066 --> 00:13:20,431 >> ALL RIGHT. I WILL CATCH YOU ON THE FLIP SIDE. 421 00:13:20,433 --> 00:13:21,566 I WILL CATCH YOU ON THE FLIP SIDE. YOU STAY AWAY FROM THE 422 00:13:21,568 --> 00:13:23,101 SIDE. YOU STAY AWAY FROM THE RACETRACK, YOU CRAZY GAMBLER. 423 00:13:23,103 --> 00:13:25,336 YOU STAY AWAY FROM THE RACETRACK, YOU CRAZY GAMBLER. ALL RIGHT, THEN. 424 00:13:25,338 --> 00:13:28,072 RACETRACK, YOU CRAZY GAMBLER. ALL RIGHT, THEN. OKAY. 425 00:13:28,074 --> 00:13:29,474 ALL RIGHT, THEN. OKAY. THIS GUY HAS A SERIOUS GAMBLING 426 00:13:29,476 --> 00:13:31,209 OKAY. THIS GUY HAS A SERIOUS GAMBLING PROBLEM. 427 00:13:31,211 --> 00:13:34,646 THIS GUY HAS A SERIOUS GAMBLING PROBLEM. WHAT WERE YOU SAYING? 428 00:13:34,648 --> 00:13:36,247 PROBLEM. WHAT WERE YOU SAYING? KEV? 429 00:13:36,249 --> 00:13:37,916 WHAT WERE YOU SAYING? KEV? >> DR. COLLEEN SANDERS, 430 00:13:37,918 --> 00:13:39,984 KEV? >> DR. COLLEEN SANDERS, PSYCHOLOGIST AND EXPERT ON THE 431 00:13:39,986 --> 00:13:41,986 >> DR. COLLEEN SANDERS, PSYCHOLOGIST AND EXPERT ON THE LAW OF ATTRACTION AND THE 432 00:13:41,988 --> 00:13:43,955 PSYCHOLOGIST AND EXPERT ON THE LAW OF ATTRACTION AND THE AUTHOR OF THIS NEW BOOK, 433 00:13:43,957 --> 00:13:45,456 LAW OF ATTRACTION AND THE AUTHOR OF THIS NEW BOOK, "GET WHAT'S YOURS." 434 00:13:45,458 --> 00:13:46,991 AUTHOR OF THIS NEW BOOK, "GET WHAT'S YOURS." >> WELL, THAT'S REALLY WHAT MY 435 00:13:46,993 --> 00:13:48,092 "GET WHAT'S YOURS." >> WELL, THAT'S REALLY WHAT MY BOOK IS TALKING ABOUT. 436 00:13:48,094 --> 00:13:49,661 >> WELL, THAT'S REALLY WHAT MY BOOK IS TALKING ABOUT. WE'RE ALL PART OF THIS 437 00:13:49,663 --> 00:13:51,596 BOOK IS TALKING ABOUT. WE'RE ALL PART OF THIS UNIVERSE, AND IT VERY MUCH 438 00:13:51,598 --> 00:13:53,665 WE'RE ALL PART OF THIS UNIVERSE, AND IT VERY MUCH WANTS US TO SUCCEED IN EVERY 439 00:13:53,667 --> 00:13:56,000 UNIVERSE, AND IT VERY MUCH WANTS US TO SUCCEED IN EVERY AREA OF OUR LIVES, BE IT LOVE, 440 00:13:56,002 --> 00:13:57,235 WANTS US TO SUCCEED IN EVERY AREA OF OUR LIVES, BE IT LOVE, CAREER, WEALTH. 441 00:13:57,237 --> 00:13:59,204 AREA OF OUR LIVES, BE IT LOVE, CAREER, WEALTH. AND THE UNIVERSE WILL CREATE 442 00:13:59,206 --> 00:14:00,605 CAREER, WEALTH. AND THE UNIVERSE WILL CREATE OPPORTUNITIES FOR US. 443 00:14:00,607 --> 00:14:02,440 AND THE UNIVERSE WILL CREATE OPPORTUNITIES FOR US. HOWEVER, IT'S UP TO US TO 444 00:14:02,442 --> 00:14:04,475 OPPORTUNITIES FOR US. HOWEVER, IT'S UP TO US TO RECOGNIZE THOSE OPPORTUNITIES, 445 00:14:04,477 --> 00:14:05,944 HOWEVER, IT'S UP TO US TO RECOGNIZE THOSE OPPORTUNITIES, NOTICE THE SIGNS. 446 00:14:05,946 --> 00:14:07,679 RECOGNIZE THOSE OPPORTUNITIES, NOTICE THE SIGNS. >> SO, HOW DOES THIS APPLY TO 447 00:14:07,681 --> 00:14:09,180 NOTICE THE SIGNS. >> SO, HOW DOES THIS APPLY TO LOVE, FOR EXAMPLE? 448 00:14:09,182 --> 00:14:10,982 >> SO, HOW DOES THIS APPLY TO LOVE, FOR EXAMPLE? I'M SURE WE HAVE A LOT OF 449 00:14:10,984 --> 00:14:13,051 LOVE, FOR EXAMPLE? I'M SURE WE HAVE A LOT OF SINGLE PEOPLE AT HOME WHO WANT 450 00:14:13,053 --> 00:14:14,619 I'M SURE WE HAVE A LOT OF SINGLE PEOPLE AT HOME WHO WANT TO KNOW HOW TO MEET THAT 451 00:14:14,621 --> 00:14:15,920 SINGLE PEOPLE AT HOME WHO WANT TO KNOW HOW TO MEET THAT SPECIAL PERSON 452 00:14:15,922 --> 00:14:17,989 TO KNOW HOW TO MEET THAT SPECIAL PERSON OR, PERHAPS, MAYBE TO FIND OUT 453 00:14:17,991 --> 00:14:19,457 SPECIAL PERSON OR, PERHAPS, MAYBE TO FIND OUT IF THEY ALREADY HAVE. 454 00:14:19,459 --> 00:14:21,359 OR, PERHAPS, MAYBE TO FIND OUT IF THEY ALREADY HAVE. >> WELL, TIM, IT ALL REALLY 455 00:14:21,361 --> 00:14:23,428 IF THEY ALREADY HAVE. >> WELL, TIM, IT ALL REALLY COMES DOWN TO PAYING ATTENTION 456 00:14:23,430 --> 00:14:25,396 >> WELL, TIM, IT ALL REALLY COMES DOWN TO PAYING ATTENTION TO THE SIGNS THE UNIVERSE IS 457 00:14:25,398 --> 00:14:27,332 COMES DOWN TO PAYING ATTENTION TO THE SIGNS THE UNIVERSE IS GIVING US AND DO EVERYTHING 458 00:14:27,334 --> 00:14:29,367 TO THE SIGNS THE UNIVERSE IS GIVING US AND DO EVERYTHING POSSIBLE TO TAKE ADVANTAGE OF 459 00:14:29,369 --> 00:14:31,302 GIVING US AND DO EVERYTHING POSSIBLE TO TAKE ADVANTAGE OF THEM AND ULTIMATELY FULFILL 460 00:14:31,304 --> 00:14:33,438 POSSIBLE TO TAKE ADVANTAGE OF THEM AND ULTIMATELY FULFILL WHAT THE UNIVERSE ALREADY WANTS 461 00:14:33,440 --> 00:14:34,239 THEM AND ULTIMATELY FULFILL WHAT THE UNIVERSE ALREADY WANTS FOR US. 462 00:14:34,241 --> 00:14:36,207 WHAT THE UNIVERSE ALREADY WANTS FOR US. >> SO, IN A SENSE, EVERYTHING 463 00:14:36,209 --> 00:14:37,675 FOR US. >> SO, IN A SENSE, EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 464 00:14:37,677 --> 00:14:39,711 >> SO, IN A SENSE, EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. SO, GET OFF YOUR BUTT, GET 465 00:14:39,713 --> 00:14:41,546 HAPPENS FOR A REASON. SO, GET OFF YOUR BUTT, GET OUT THERE, AND GET WHAT'S 466 00:14:41,548 --> 00:14:42,680 SO, GET OFF YOUR BUTT, GET OUT THERE, AND GET WHAT'S ALREADY YOURS. 467 00:14:42,682 --> 00:14:43,648 OUT THERE, AND GET WHAT'S ALREADY YOURS. >> EXACTLY. 468 00:14:43,650 --> 00:14:44,682 ALREADY YOURS. >> EXACTLY. >> WE'LL BE RIGHT BACK. 469 00:14:44,684 --> 00:14:46,284 >> EXACTLY. >> WE'LL BE RIGHT BACK. [ APPLAUSE] 470 00:14:46,286 --> 00:14:57,428 >> ARE YOU AVOIDING MY PHONE CALLS, MISTER? >> NO. 471 00:14:57,430 --> 00:15:00,531 CALLS, MISTER? >> NO. I, UH, JUST THOUGHT WE WERE 472 00:15:00,533 --> 00:15:03,534 >> NO. I, UH, JUST THOUGHT WE WERE GONNA -- WEREN'T GONNA, YOU 473 00:15:03,536 --> 00:15:06,104 I, UH, JUST THOUGHT WE WERE GONNA -- WEREN'T GONNA, YOU KNOW, CALL FOR A BIT. 474 00:15:06,106 --> 00:15:08,706 GONNA -- WEREN'T GONNA, YOU KNOW, CALL FOR A BIT. >> I STOPPED CALLING, DIDN'T I? 475 00:15:08,708 --> 00:15:12,610 KNOW, CALL FOR A BIT. >> I STOPPED CALLING, DIDN'T I? >> SO, YOU JUST DECIDED TO... 476 00:15:12,612 --> 00:15:13,311 >> I STOPPED CALLING, DIDN'T I? >> SO, YOU JUST DECIDED TO... DROP BY? 477 00:15:13,313 --> 00:15:14,612 >> SO, YOU JUST DECIDED TO... DROP BY? >> I MEAN, HOW ELSE AM I 478 00:15:14,614 --> 00:15:16,347 DROP BY? >> I MEAN, HOW ELSE AM I SUPPOSED TO TALK TO YOU IF YOU 479 00:15:16,349 --> 00:15:19,584 >> I MEAN, HOW ELSE AM I SUPPOSED TO TALK TO YOU IF YOU WON'T ANSWER YOUR PHONE? 480 00:15:19,586 --> 00:15:21,419 SUPPOSED TO TALK TO YOU IF YOU WON'T ANSWER YOUR PHONE? >> I THOUGHT WE DECIDED TO TAKE 481 00:15:21,421 --> 00:15:22,553 WON'T ANSWER YOUR PHONE? >> I THOUGHT WE DECIDED TO TAKE A LITTLE TIME OFF. 482 00:15:22,555 --> 00:15:24,389 >> I THOUGHT WE DECIDED TO TAKE A LITTLE TIME OFF. EVEN YOU SAID IT MIGHT BE GOOD 483 00:15:24,391 --> 00:15:25,056 A LITTLE TIME OFF. EVEN YOU SAID IT MIGHT BE GOOD FOR US. 484 00:15:25,058 --> 00:15:26,457 EVEN YOU SAID IT MIGHT BE GOOD FOR US. REMEMBER? 485 00:15:26,459 --> 00:15:28,393 FOR US. REMEMBER? >> I JUST DON'T UNDERSTAND WHY 486 00:15:28,395 --> 00:15:29,694 REMEMBER? >> I JUST DON'T UNDERSTAND WHY YOU HATE ME SO MUCH. 487 00:15:29,696 --> 00:15:31,496 >> I JUST DON'T UNDERSTAND WHY YOU HATE ME SO MUCH. >> CYNDY, I DON'T HATE YOU. 488 00:15:31,498 --> 00:15:33,197 YOU HATE ME SO MUCH. >> CYNDY, I DON'T HATE YOU. YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. 489 00:15:33,199 --> 00:15:35,133 >> CYNDY, I DON'T HATE YOU. YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. I JUST NEED TO, LIKE, MARINATE 490 00:15:35,135 --> 00:15:36,367 YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. I JUST NEED TO, LIKE, MARINATE IN THIS NEW SCRIPT. 491 00:15:36,369 --> 00:15:37,468 I JUST NEED TO, LIKE, MARINATE IN THIS NEW SCRIPT. I THINK YOU'RE, LIKE, TAKING 492 00:15:37,470 --> 00:15:38,403 IN THIS NEW SCRIPT. I THINK YOU'RE, LIKE, TAKING THIS, LIKE, A LITTLE TOO 493 00:15:38,405 --> 00:15:39,070 I THINK YOU'RE, LIKE, TAKING THIS, LIKE, A LITTLE TOO PERSONALLY. 494 00:15:39,072 --> 00:15:40,505 THIS, LIKE, A LITTLE TOO PERSONALLY. >> OF COURSE I AM! 495 00:15:40,507 --> 00:15:42,273 PERSONALLY. >> OF COURSE I AM! I AM A PERSON. 496 00:15:42,275 --> 00:15:45,243 >> OF COURSE I AM! I AM A PERSON. >> YEAH, I KNOW THAT, AND... 497 00:15:45,245 --> 00:15:49,647 I AM A PERSON. >> YEAH, I KNOW THAT, AND... BUT I JUST NEED...SOME SPACE, 498 00:15:49,649 --> 00:15:51,416 >> YEAH, I KNOW THAT, AND... BUT I JUST NEED...SOME SPACE, YOU KNOW? 499 00:15:51,418 --> 00:15:55,186 BUT I JUST NEED...SOME SPACE, YOU KNOW? >> [ SIGHS ] 500 00:15:55,188 --> 00:15:56,421 YOU KNOW? >> [ SIGHS ] I'M STARVING. 501 00:15:56,423 --> 00:15:59,023 >> [ SIGHS ] I'M STARVING. YOU HAVE ANY FOOD? 502 00:15:59,025 --> 00:16:04,796 YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE GO OUT TO DINNER? >> NO, I'M NOT HUNGRY. 503 00:16:04,798 --> 00:16:06,631 WHY DON'T WE GO OUT TO DINNER? >> NO, I'M NOT HUNGRY. I JUST...I HAVE A LOT OF WORK TO 504 00:16:06,633 --> 00:16:07,165 >> NO, I'M NOT HUNGRY. I JUST...I HAVE A LOT OF WORK TO DO. 505 00:16:07,167 --> 00:16:07,799 I JUST...I HAVE A LOT OF WORK TO DO. >> COME ON, BABY. 506 00:16:07,801 --> 00:16:08,666 DO. >> COME ON, BABY. YOU'RE JUST TIRED. 507 00:16:08,668 --> 00:16:09,500 >> COME ON, BABY. YOU'RE JUST TIRED. YOU KNOW? 508 00:16:09,502 --> 00:16:10,668 YOU'RE JUST TIRED. YOU KNOW? >> I DON'T KNOW. 509 00:16:10,670 --> 00:16:12,470 YOU KNOW? >> I DON'T KNOW. >> YOU JUST NEED TO RELAX. 510 00:16:12,472 --> 00:16:14,772 >> I DON'T KNOW. >> YOU JUST NEED TO RELAX. >> [ SIGHS ] 511 00:16:14,774 --> 00:16:16,708 >> YOU JUST NEED TO RELAX. >> [ SIGHS ] >> DO YOU WANT A LAXATIVE? 512 00:16:16,710 --> 00:16:18,443 >> [ SIGHS ] >> DO YOU WANT A LAXATIVE? I THINK I HAVE SOME XANAX LEFT. 513 00:16:18,445 --> 00:16:21,412 >> DO YOU WANT A LAXATIVE? I THINK I HAVE SOME XANAX LEFT. >> NO, THANK YOU. 514 00:16:21,414 --> 00:16:22,447 I THINK I HAVE SOME XANAX LEFT. >> NO, THANK YOU. >> OKAY, YOU KNOW WHAT? 515 00:16:22,449 --> 00:16:25,350 >> NO, THANK YOU. >> OKAY, YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE JUST STAY IN, AND 516 00:16:25,352 --> 00:16:28,052 >> OKAY, YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE JUST STAY IN, AND WE'LL GET SOME TAKEOUT, AND 517 00:16:28,054 --> 00:16:29,354 WHY DON'T WE JUST STAY IN, AND WE'LL GET SOME TAKEOUT, AND WE'LL JUST GO ON THE COUCH AND 518 00:16:29,356 --> 00:16:32,256 WE'LL GET SOME TAKEOUT, AND WE'LL JUST GO ON THE COUCH AND CUDDLE? 519 00:16:32,258 --> 00:16:34,459 WE'LL JUST GO ON THE COUCH AND CUDDLE? >> OKAY. 520 00:16:34,461 --> 00:16:39,063 [ INSECTS CHIRPING ] 521 00:16:39,065 --> 00:16:48,473 [ BELL JINGLES ] 522 00:16:48,475 --> 00:17:15,566 >> HI. 523 00:17:15,568 --> 00:17:22,807 >> EXCUSE ME. UM, HI. I SAW YOU ON TV. 524 00:17:22,809 --> 00:17:23,741 UM, HI. I SAW YOU ON TV. I'M A BIG FAN. 525 00:17:23,743 --> 00:17:24,809 I SAW YOU ON TV. I'M A BIG FAN. >> OH, THANK YOU. 526 00:17:24,811 --> 00:17:26,210 I'M A BIG FAN. >> OH, THANK YOU. THANKS FOR WATCHING. 527 00:17:26,212 --> 00:17:27,545 >> OH, THANK YOU. THANKS FOR WATCHING. CAN I ALSO GET A PACK OF 528 00:17:27,547 --> 00:17:30,848 THANKS FOR WATCHING. CAN I ALSO GET A PACK OF KOOL'S MENTHOL, PLEASE. 529 00:17:30,850 --> 00:17:31,649 CAN I ALSO GET A PACK OF KOOL'S MENTHOL, PLEASE. >> Hi! 530 00:17:31,651 --> 00:17:34,152 KOOL'S MENTHOL, PLEASE. >> Hi! CAN I JUST ASK YOU A QUESTION? 531 00:17:34,154 --> 00:17:34,786 >> Hi! CAN I JUST ASK YOU A QUESTION? >> SURE. 532 00:17:34,788 --> 00:17:36,554 CAN I JUST ASK YOU A QUESTION? >> SURE. ALSO, A SCRATCHER, TOO. 533 00:17:36,556 --> 00:17:38,389 >> SURE. ALSO, A SCRATCHER, TOO. >> I MEAN, IT'S SOMETHING YOU 534 00:17:38,391 --> 00:17:39,524 ALSO, A SCRATCHER, TOO. >> I MEAN, IT'S SOMETHING YOU SAID ON THE SHOW. 535 00:17:39,526 --> 00:17:41,259 >> I MEAN, IT'S SOMETHING YOU SAID ON THE SHOW. I AM TOTALLY GONNA BUY YOUR 536 00:17:41,261 --> 00:17:41,692 SAID ON THE SHOW. I AM TOTALLY GONNA BUY YOUR BOOK. 537 00:17:41,694 --> 00:17:42,727 I AM TOTALLY GONNA BUY YOUR BOOK. I AM NOT LOOKING FOR A FREEBIE 538 00:17:42,729 --> 00:17:43,294 BOOK. I AM NOT LOOKING FOR A FREEBIE HERE. 539 00:17:43,296 --> 00:17:44,395 I AM NOT LOOKING FOR A FREEBIE HERE. >> I ONLY HAVE A FEW MINUTES 540 00:17:44,397 --> 00:17:45,329 HERE. >> I ONLY HAVE A FEW MINUTES LEFT TO MY METER, SO... 541 00:17:45,331 --> 00:17:46,264 >> I ONLY HAVE A FEW MINUTES LEFT TO MY METER, SO... >> OH, PERFECT, PERFECT. 542 00:17:46,266 --> 00:17:46,898 LEFT TO MY METER, SO... >> OH, PERFECT, PERFECT. I'LL BE REALLY QUICK. 543 00:17:46,900 --> 00:17:49,700 >> OH, PERFECT, PERFECT. I'LL BE REALLY QUICK. ALL RIGHT. 544 00:17:49,702 --> 00:17:50,334 I'LL BE REALLY QUICK. ALL RIGHT. OKAY. 545 00:17:50,336 --> 00:17:51,736 ALL RIGHT. OKAY. ON YOUR SHOW, YOU SAID 546 00:17:51,738 --> 00:17:53,438 OKAY. ON YOUR SHOW, YOU SAID EVERYTHING HAPPENS FOR A 547 00:17:53,440 --> 00:17:54,172 ON YOUR SHOW, YOU SAID EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 548 00:17:54,174 --> 00:17:54,806 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. >> RIGHT. 549 00:17:54,808 --> 00:17:56,808 REASON. >> RIGHT. >> AND THERE ARE NO COINCIDENCES 550 00:17:56,810 --> 00:17:57,809 >> RIGHT. >> AND THERE ARE NO COINCIDENCES AND ALL THAT. 551 00:17:57,811 --> 00:17:58,743 >> AND THERE ARE NO COINCIDENCES AND ALL THAT. >> YEAH. 552 00:17:58,745 --> 00:18:00,445 AND ALL THAT. >> YEAH. >> $23.53, PLEASE. 553 00:18:00,447 --> 00:18:03,147 >> YEAH. >> $23.53, PLEASE. >> I JUST HAPPENED TO SEE YOU ON 554 00:18:03,149 --> 00:18:05,383 >> $23.53, PLEASE. >> I JUST HAPPENED TO SEE YOU ON TV, AND WELL, HERE YOU ARE! 555 00:18:05,385 --> 00:18:07,819 >> I JUST HAPPENED TO SEE YOU ON TV, AND WELL, HERE YOU ARE! SO, IF THAT'S NOT A COINCIDENCE, 556 00:18:07,821 --> 00:18:09,520 TV, AND WELL, HERE YOU ARE! SO, IF THAT'S NOT A COINCIDENCE, IT'S A SIGN, RIGHT? 557 00:18:09,522 --> 00:18:12,223 SO, IF THAT'S NOT A COINCIDENCE, IT'S A SIGN, RIGHT? >> BECAUSE YOU SAW ME ON TV, AND 558 00:18:12,225 --> 00:18:14,759 IT'S A SIGN, RIGHT? >> BECAUSE YOU SAW ME ON TV, AND THEN YOU RAN INTO ME IN A LIQUOR 559 00:18:14,761 --> 00:18:16,627 >> BECAUSE YOU SAW ME ON TV, AND THEN YOU RAN INTO ME IN A LIQUOR STORE IN LOS ANGELES? 560 00:18:16,629 --> 00:18:18,529 THEN YOU RAN INTO ME IN A LIQUOR STORE IN LOS ANGELES? >> WELL, YES. 561 00:18:18,531 --> 00:18:20,298 STORE IN LOS ANGELES? >> WELL, YES. >> SOUNDS LIKE A SIGN TO ME. 562 00:18:20,300 --> 00:18:20,832 >> WELL, YES. >> SOUNDS LIKE A SIGN TO ME. >> Yes! 563 00:18:20,834 --> 00:18:22,900 >> SOUNDS LIKE A SIGN TO ME. >> Yes! I KNEW THERE WAS SOMETHING UP IN 564 00:18:22,902 --> 00:18:23,668 >> Yes! I KNEW THERE WAS SOMETHING UP IN THE SKY. 565 00:18:23,670 --> 00:18:25,369 I KNEW THERE WAS SOMETHING UP IN THE SKY. SO, WHAT DO I DO NOW? 566 00:18:25,371 --> 00:18:26,437 THE SKY. SO, WHAT DO I DO NOW? >> I'M SO SORRY. 567 00:18:26,439 --> 00:18:28,339 SO, WHAT DO I DO NOW? >> I'M SO SORRY. I REALLY AM IN A BIT OF A RUSH. 568 00:18:28,341 --> 00:18:30,208 >> I'M SO SORRY. I REALLY AM IN A BIT OF A RUSH. >> I AM SO GONNA GET THAT BOOK. 569 00:18:30,210 --> 00:18:31,409 I REALLY AM IN A BIT OF A RUSH. >> I AM SO GONNA GET THAT BOOK. >> BEST OF LUCK. 570 00:18:31,411 --> 00:18:32,376 >> I AM SO GONNA GET THAT BOOK. >> BEST OF LUCK. >> YOU TOO! 571 00:18:32,378 --> 00:18:33,644 >> BEST OF LUCK. >> YOU TOO! >> LOVE THE ROBE. 572 00:18:33,646 --> 00:18:34,679 >> YOU TOO! >> LOVE THE ROBE. >> OH, UM... 573 00:18:34,681 --> 00:18:36,614 >> LOVE THE ROBE. >> OH, UM... [ CHUCKLES ] 574 00:18:36,616 --> 00:18:38,216 >> OH, UM... [ CHUCKLES ] SORRY. UM... 575 00:18:38,218 --> 00:18:44,689 [ BOTH CHUCKLING ] 576 00:18:44,691 --> 00:18:51,929 >> HI! >> HI! >> I KNOW WHAT I HAVE TO DO. 577 00:18:51,931 --> 00:18:52,597 >> HI! >> I KNOW WHAT I HAVE TO DO. >> OKAY. 578 00:18:52,599 --> 00:18:53,664 >> I KNOW WHAT I HAVE TO DO. >> OKAY. LAURA, THIS IS MIKE. 579 00:18:53,666 --> 00:18:54,932 >> OKAY. LAURA, THIS IS MIKE. MIKE, THIS IS MY ROOMMATE, 580 00:18:54,934 --> 00:18:56,601 LAURA, THIS IS MIKE. MIKE, THIS IS MY ROOMMATE, LAURA, IN AN UNMEDICATED STATE. 581 00:18:56,603 --> 00:18:57,969 MIKE, THIS IS MY ROOMMATE, LAURA, IN AN UNMEDICATED STATE. >> VERY NICE TO MEET YOU. 582 00:18:57,971 --> 00:18:58,836 LAURA, IN AN UNMEDICATED STATE. >> VERY NICE TO MEET YOU. >> WHAT'S UP? 583 00:18:58,838 --> 00:18:59,770 >> VERY NICE TO MEET YOU. >> WHAT'S UP? >> SO, LISTEN. 584 00:18:59,772 --> 00:19:01,472 >> WHAT'S UP? >> SO, LISTEN. THE UNIVERSE WAS SENDING ME A 585 00:19:01,474 --> 00:19:01,873 >> SO, LISTEN. THE UNIVERSE WAS SENDING ME A SIGN. 586 00:19:01,875 --> 00:19:02,640 THE UNIVERSE WAS SENDING ME A SIGN. IT'S FATE! 587 00:19:02,642 --> 00:19:03,508 SIGN. IT'S FATE! >> OKAY, UM... 588 00:19:03,510 --> 00:19:04,742 IT'S FATE! >> OKAY, UM... MY BEDROOM IS RIGHT THERE. 589 00:19:04,744 --> 00:19:05,743 >> OKAY, UM... MY BEDROOM IS RIGHT THERE. MIGHT BE A MINUTE. 590 00:19:05,745 --> 00:19:07,278 MY BEDROOM IS RIGHT THERE. MIGHT BE A MINUTE. What are you talking about?! 591 00:19:07,280 --> 00:19:08,513 MIGHT BE A MINUTE. What are you talking about?! >> THE UNIVERSE -- IT WAS 592 00:19:08,515 --> 00:19:09,947 What are you talking about?! >> THE UNIVERSE -- IT WAS CREATING AN OPPORTUNITY FOR ME. 593 00:19:09,949 --> 00:19:11,616 >> THE UNIVERSE -- IT WAS CREATING AN OPPORTUNITY FOR ME. I JUST WASN'T PAYING ATTENTION. 594 00:19:11,618 --> 00:19:12,250 CREATING AN OPPORTUNITY FOR ME. I JUST WASN'T PAYING ATTENTION. >> OKAY. 595 00:19:12,252 --> 00:19:13,384 I JUST WASN'T PAYING ATTENTION. >> OKAY. >> YOU KNOW, THE WHOLE 596 00:19:13,386 --> 00:19:14,619 >> OKAY. >> YOU KNOW, THE WHOLE "EVERYTHING HAPPENS FOR A 597 00:19:14,621 --> 00:19:15,786 >> YOU KNOW, THE WHOLE "EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON," FATE, DESTINY. 598 00:19:15,788 --> 00:19:17,255 "EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON," FATE, DESTINY. THERE ARE SIGNS OUT THERE. 599 00:19:17,257 --> 00:19:18,322 REASON," FATE, DESTINY. THERE ARE SIGNS OUT THERE. IT'S JUST UP TO US TO NOTICE 600 00:19:18,324 --> 00:19:18,689 THERE ARE SIGNS OUT THERE. IT'S JUST UP TO US TO NOTICE THEM! 601 00:19:18,691 --> 00:19:19,891 IT'S JUST UP TO US TO NOTICE THEM! >> WHAT SIGNS, HONEY? 602 00:19:19,893 --> 00:19:20,691 THEM! >> WHAT SIGNS, HONEY? OH, MY GOD. 603 00:19:20,693 --> 00:19:22,393 >> WHAT SIGNS, HONEY? OH, MY GOD. DID YOU EAT THE MUSHROOMS FROM 604 00:19:22,395 --> 00:19:23,227 OH, MY GOD. DID YOU EAT THE MUSHROOMS FROM THE FREEZER? 605 00:19:23,229 --> 00:19:24,595 DID YOU EAT THE MUSHROOMS FROM THE FREEZER? >> NO, SILLY! LISTEN. 606 00:19:24,597 --> 00:19:25,830 THE FREEZER? >> NO, SILLY! LISTEN. I'M GONNA FIND HIM. 607 00:19:25,832 --> 00:19:26,564 >> NO, SILLY! LISTEN. I'M GONNA FIND HIM. >> WHO? 608 00:19:26,566 --> 00:19:27,498 I'M GONNA FIND HIM. >> WHO? >> THE COFFEE GUY. 609 00:19:27,500 --> 00:19:28,866 >> WHO? >> THE COFFEE GUY. >> HOW ARE YOU PLANNING ON DOING 610 00:19:28,868 --> 00:19:32,303 >> THE COFFEE GUY. >> HOW ARE YOU PLANNING ON DOING THAT? 611 00:19:32,305 --> 00:19:33,504 >> HOW ARE YOU PLANNING ON DOING THAT? >> I HAVEN'T FIGURED THAT OUT 612 00:19:33,506 --> 00:19:33,838 THAT? >> I HAVEN'T FIGURED THAT OUT YET. 613 00:19:33,840 --> 00:19:34,972 >> I HAVEN'T FIGURED THAT OUT YET. MAYBE I'LL GO BACK TO THE 614 00:19:34,974 --> 00:19:35,706 YET. MAYBE I'LL GO BACK TO THE COFFEE SHOP. 615 00:19:35,708 --> 00:19:36,841 MAYBE I'LL GO BACK TO THE COFFEE SHOP. MAYBE HE GOES THERE ALL THE 616 00:19:36,843 --> 00:19:37,408 COFFEE SHOP. MAYBE HE GOES THERE ALL THE TIME. 617 00:19:37,410 --> 00:19:38,509 MAYBE HE GOES THERE ALL THE TIME. MAYBE I'LL RUN INTO HIM. 618 00:19:38,511 --> 00:19:40,611 TIME. MAYBE I'LL RUN INTO HIM. >> SO, YOU'RE GONNA STALK. 619 00:19:40,613 --> 00:19:42,480 MAYBE I'LL RUN INTO HIM. >> SO, YOU'RE GONNA STALK. >> NO. LOITER, REALLY. 620 00:19:42,482 --> 00:19:43,281 >> SO, YOU'RE GONNA STALK. >> NO. LOITER, REALLY. IS THIS CRAZY? 621 00:19:43,283 --> 00:19:44,448 >> NO. LOITER, REALLY. IS THIS CRAZY? >> A LITTLE CRAZY'S OKAY. 622 00:19:44,450 --> 00:19:45,850 IS THIS CRAZY? >> A LITTLE CRAZY'S OKAY. JUST PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA 623 00:19:45,852 --> 00:19:47,451 >> A LITTLE CRAZY'S OKAY. JUST PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA START BOILING ANY RABBITS, OKAY? 624 00:19:47,453 --> 00:19:48,719 JUST PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA START BOILING ANY RABBITS, OKAY? >> YOU HAVE MY WORD. 625 00:19:48,721 --> 00:19:50,555 START BOILING ANY RABBITS, OKAY? >> YOU HAVE MY WORD. >> AND DON'T WEAR THE PRINCESS 626 00:19:50,557 --> 00:19:51,255 >> YOU HAVE MY WORD. >> AND DON'T WEAR THE PRINCESS OUTFIT. 627 00:19:51,257 --> 00:19:52,456 >> AND DON'T WEAR THE PRINCESS OUTFIT. I KNOW YOU WANT TO. 628 00:19:52,458 --> 00:19:53,391 OUTFIT. I KNOW YOU WANT TO. JUST...DON'T. 629 00:19:53,393 --> 00:19:54,425 I KNOW YOU WANT TO. JUST...DON'T. >> NO. 630 00:19:54,427 --> 00:19:56,794 JUST...DON'T. >> NO. >> OKAY. 631 00:19:56,796 --> 00:22:28,546 >> YO, KEV? >> ZACK STEINER. >> WHAT'S UP, BRO? 632 00:22:28,548 --> 00:22:30,481 >> ZACK STEINER. >> WHAT'S UP, BRO? WHAT ARE YOU DOING HERE? 633 00:22:30,483 --> 00:22:33,551 >> WHAT'S UP, BRO? WHAT ARE YOU DOING HERE? >> JUST, YOU KNOW, HOPING TO RUN 634 00:22:33,553 --> 00:22:34,618 WHAT ARE YOU DOING HERE? >> JUST, YOU KNOW, HOPING TO RUN INTO YOU. 635 00:22:34,620 --> 00:22:35,119 >> JUST, YOU KNOW, HOPING TO RUN INTO YOU. >> NO SHIT? 636 00:22:35,121 --> 00:22:36,454 INTO YOU. >> NO SHIT? YEAH, I'M HERE EVERY SATURDAY 637 00:22:36,456 --> 00:22:36,987 >> NO SHIT? YEAH, I'M HERE EVERY SATURDAY AFTER MY RIDE. 638 00:22:36,989 --> 00:22:37,988 YEAH, I'M HERE EVERY SATURDAY AFTER MY RIDE. THEY GOT GOOD WHEATGRASS. 639 00:22:37,990 --> 00:22:38,889 AFTER MY RIDE. THEY GOT GOOD WHEATGRASS. YOU LIKE WHEATGRASS? 640 00:22:38,891 --> 00:22:40,091 THEY GOT GOOD WHEATGRASS. YOU LIKE WHEATGRASS? >> UH...YEAH... 641 00:22:40,093 --> 00:22:42,560 YOU LIKE WHEATGRASS? >> UH...YEAH... I DIDN'T KNOW THEY SOLD IT HERE. 642 00:22:42,562 --> 00:22:43,661 >> UH...YEAH... I DIDN'T KNOW THEY SOLD IT HERE. >> YEAH, SECRET MENU. 643 00:22:43,663 --> 00:22:44,995 I DIDN'T KNOW THEY SOLD IT HERE. >> YEAH, SECRET MENU. I CRAVE THE SHIT AFTER A RIDE. 644 00:22:44,997 --> 00:22:45,663 >> YEAH, SECRET MENU. I CRAVE THE SHIT AFTER A RIDE. LISTEN, MAN. 645 00:22:45,665 --> 00:22:46,630 I CRAVE THE SHIT AFTER A RIDE. LISTEN, MAN. I'M SORRY ABOUT BAILING ON YOU 646 00:22:46,632 --> 00:22:47,131 LISTEN, MAN. I'M SORRY ABOUT BAILING ON YOU THE OTHER DAY. 647 00:22:47,133 --> 00:22:48,099 I'M SORRY ABOUT BAILING ON YOU THE OTHER DAY. I HAD TO TAKE MY WIFE TO THE 648 00:22:48,101 --> 00:22:49,433 THE OTHER DAY. I HAD TO TAKE MY WIFE TO THE VET. 649 00:22:49,435 --> 00:22:50,134 I HAD TO TAKE MY WIFE TO THE VET. >> IS SHE OKAY? 650 00:22:50,136 --> 00:22:50,901 VET. >> IS SHE OKAY? >> OH, YEAH, YEAH. 651 00:22:50,903 --> 00:22:51,769 >> IS SHE OKAY? >> OH, YEAH, YEAH. SHE'S FINE. SHE'S FINE. 652 00:22:51,771 --> 00:22:52,536 >> OH, YEAH, YEAH. SHE'S FINE. SHE'S FINE. IT'S HERE BICHON. 653 00:22:52,538 --> 00:22:53,471 SHE'S FINE. SHE'S FINE. IT'S HERE BICHON. LITTLE BITCH HAD A PSYCHOTIC 654 00:22:53,473 --> 00:22:54,138 IT'S HERE BICHON. LITTLE BITCH HAD A PSYCHOTIC REACTION TO OUR NEW LAWN 655 00:22:54,140 --> 00:22:55,039 LITTLE BITCH HAD A PSYCHOTIC REACTION TO OUR NEW LAWN FERTILIZER. 656 00:22:55,041 --> 00:22:55,773 REACTION TO OUR NEW LAWN FERTILIZER. >> WOW. 657 00:22:55,775 --> 00:22:57,808 FERTILIZER. >> WOW. YEAH, THE CHEMICALS THEY PUT IN 658 00:22:57,810 --> 00:22:58,943 >> WOW. YEAH, THE CHEMICALS THEY PUT IN THAT STUFF, HUH? 659 00:22:58,945 --> 00:22:59,643 YEAH, THE CHEMICALS THEY PUT IN THAT STUFF, HUH? >> NO SHIT. 660 00:22:59,645 --> 00:23:00,044 THAT STUFF, HUH? >> NO SHIT. LISTEN. 661 00:23:00,046 --> 00:23:01,178 >> NO SHIT. LISTEN. LET ME BUY YOU A SHOT OF 662 00:23:01,180 --> 00:23:01,879 LISTEN. LET ME BUY YOU A SHOT OF WHEATGRASS. 663 00:23:01,881 --> 00:23:02,713 LET ME BUY YOU A SHOT OF WHEATGRASS. WE'LL SIT DOWN. 664 00:23:02,715 --> 00:23:04,014 WHEATGRASS. WE'LL SIT DOWN. WE'LL TALK ABOUT YOUR SCRIPT. 665 00:23:04,016 --> 00:23:07,685 WE'LL SIT DOWN. WE'LL TALK ABOUT YOUR SCRIPT. YOU HAVE IT ON YOU? 666 00:23:07,687 --> 00:23:09,787 WE'LL TALK ABOUT YOUR SCRIPT. YOU HAVE IT ON YOU? >> I...UH... 667 00:23:09,789 --> 00:23:10,554 YOU HAVE IT ON YOU? >> I...UH... I, ACTUALLY, YES. 668 00:23:10,556 --> 00:23:11,222 >> I...UH... I, ACTUALLY, YES. I HAVE A COPY IN MY CAR. 669 00:23:11,224 --> 00:23:11,889 I, ACTUALLY, YES. I HAVE A COPY IN MY CAR. >> PERFECT. 670 00:23:11,891 --> 00:23:12,757 I HAVE A COPY IN MY CAR. >> PERFECT. WHY DON'T YOU GRAB IT? 671 00:23:12,759 --> 00:23:14,759 >> PERFECT. WHY DON'T YOU GRAB IT? I'LL MEET YOU HERE. 672 00:23:14,761 --> 00:23:15,493 WHY DON'T YOU GRAB IT? I'LL MEET YOU HERE. >> OKAY. 673 00:23:15,495 --> 00:23:16,160 I'LL MEET YOU HERE. >> OKAY. >> RIGHT ON! 674 00:23:16,162 --> 00:23:17,061 >> OKAY. >> RIGHT ON! >> SOUNDS LIKE A PLAN. 675 00:23:17,063 --> 00:23:19,130 >> RIGHT ON! >> SOUNDS LIKE A PLAN. >> GO ON. 676 00:23:19,132 --> 00:23:51,495 >> SO, WHAT DO I DO, BECAUSE THE COFFEE SHOP WAS OBVIOUSLY A BUST. 677 00:23:51,497 --> 00:23:51,996 THE COFFEE SHOP WAS OBVIOUSLY A BUST. >> HMM. 678 00:23:51,998 --> 00:23:53,898 BUST. >> HMM. >> WHAT IF HE DOESN'T EVEN LIVE 679 00:23:53,900 --> 00:23:54,632 >> HMM. >> WHAT IF HE DOESN'T EVEN LIVE IN L.A.? 680 00:23:54,634 --> 00:23:55,866 >> WHAT IF HE DOESN'T EVEN LIVE IN L.A.? WHAT IF HE WAS JUST HERE FOR 681 00:23:55,868 --> 00:23:57,034 IN L.A.? WHAT IF HE WAS JUST HERE FOR SOME MEETINGS, AND THEN HE 682 00:23:57,036 --> 00:23:58,536 WHAT IF HE WAS JUST HERE FOR SOME MEETINGS, AND THEN HE HOPPED RIGHT BACK ON A PLANE TO 683 00:23:58,538 --> 00:23:59,203 SOME MEETINGS, AND THEN HE HOPPED RIGHT BACK ON A PLANE TO ANYWHERE? 684 00:23:59,205 --> 00:24:01,138 HOPPED RIGHT BACK ON A PLANE TO ANYWHERE? >> TO HIS WIFE, KIDS, WHITE 685 00:24:01,140 --> 00:24:03,140 ANYWHERE? >> TO HIS WIFE, KIDS, WHITE PICKET FENCE IN THE SUBURBS? 686 00:24:03,142 --> 00:24:05,209 >> TO HIS WIFE, KIDS, WHITE PICKET FENCE IN THE SUBURBS? >> YOU THINK HE WAS MARRIED? 687 00:24:05,211 --> 00:24:07,011 PICKET FENCE IN THE SUBURBS? >> YOU THINK HE WAS MARRIED? >> ANYTHING'S POSSIBLE. 688 00:24:07,013 --> 00:24:08,145 >> YOU THINK HE WAS MARRIED? >> ANYTHING'S POSSIBLE. >> I NEVER EVEN THOUGHT OF THAT. 689 00:24:08,147 --> 00:24:09,046 >> ANYTHING'S POSSIBLE. >> I NEVER EVEN THOUGHT OF THAT. >> DID YOU SEE A RING? 690 00:24:09,048 --> 00:24:09,980 >> I NEVER EVEN THOUGHT OF THAT. >> DID YOU SEE A RING? >> I DIDN'T LOOK. 691 00:24:09,982 --> 00:24:11,549 >> DID YOU SEE A RING? >> I DIDN'T LOOK. >> YOU ALWAYS HAVE TO LOOK FOR A 692 00:24:11,551 --> 00:24:11,916 >> I DIDN'T LOOK. >> YOU ALWAYS HAVE TO LOOK FOR A RING! 693 00:24:11,918 --> 00:24:13,150 >> YOU ALWAYS HAVE TO LOOK FOR A RING! >> LIKE THAT'S STOPPED YOU. 694 00:24:13,152 --> 00:24:14,151 RING! >> LIKE THAT'S STOPPED YOU. >> OKAY, EXCUSE ME? 695 00:24:14,153 --> 00:24:15,519 >> LIKE THAT'S STOPPED YOU. >> OKAY, EXCUSE ME? THAT WAS JUST ONE TIME. 696 00:24:15,521 --> 00:24:16,153 >> OKAY, EXCUSE ME? THAT WAS JUST ONE TIME. >> [ CHUCKLES ] 697 00:24:16,155 --> 00:24:17,621 THAT WAS JUST ONE TIME. >> [ CHUCKLES ] >> OKAY, MAYBE TWO TIMES, BUT 698 00:24:17,623 --> 00:24:18,923 >> [ CHUCKLES ] >> OKAY, MAYBE TWO TIMES, BUT THAT OTHER TIME DOESN'T REALLY 699 00:24:18,925 --> 00:24:20,257 >> OKAY, MAYBE TWO TIMES, BUT THAT OTHER TIME DOESN'T REALLY COUNT BECAUSE HE WASN'T MARRIED 700 00:24:20,259 --> 00:24:21,859 THAT OTHER TIME DOESN'T REALLY COUNT BECAUSE HE WASN'T MARRIED YET. 701 00:24:21,861 --> 00:24:23,194 COUNT BECAUSE HE WASN'T MARRIED YET. >> EVEN IF COFFEE GUY ISN'T 702 00:24:23,196 --> 00:24:24,695 YET. >> EVEN IF COFFEE GUY ISN'T MARRIED, HE PROBABLY HAS A 703 00:24:24,697 --> 00:24:25,930 >> EVEN IF COFFEE GUY ISN'T MARRIED, HE PROBABLY HAS A GIRLFRIEND OR A FIANCéE. 704 00:24:25,932 --> 00:24:29,567 MARRIED, HE PROBABLY HAS A GIRLFRIEND OR A FIANCéE. >> HE COULD BE GAY. 705 00:24:29,569 --> 00:24:31,168 GIRLFRIEND OR A FIANCéE. >> HE COULD BE GAY. >> I CAN TOTALLY SEE THAT. 706 00:24:31,170 --> 00:24:33,037 >> HE COULD BE GAY. >> I CAN TOTALLY SEE THAT. >> IT'S JUST AN EXERCISE IN 707 00:24:33,039 --> 00:24:35,072 >> I CAN TOTALLY SEE THAT. >> IT'S JUST AN EXERCISE IN FUTILITY, ALTHOUGH NOT ENTIRELY 708 00:24:35,074 --> 00:24:36,106 >> IT'S JUST AN EXERCISE IN FUTILITY, ALTHOUGH NOT ENTIRELY IRREVERSIBLE. 709 00:24:36,108 --> 00:24:37,908 FUTILITY, ALTHOUGH NOT ENTIRELY IRREVERSIBLE. >> I'M CHASING A GUY WHO DOESN'T 710 00:24:37,910 --> 00:24:39,009 IRREVERSIBLE. >> I'M CHASING A GUY WHO DOESN'T EXIST. 711 00:24:39,011 --> 00:24:41,078 >> I'M CHASING A GUY WHO DOESN'T EXIST. >> OH, HONEY, AREN'T WE ALL? 712 00:24:41,080 --> 00:24:44,081 EXIST. >> OH, HONEY, AREN'T WE ALL? >> OH, THIS IS TORTURE! 713 00:24:44,083 --> 00:24:46,684 >> OH, HONEY, AREN'T WE ALL? >> OH, THIS IS TORTURE! >> I've got an idea! 714 00:24:46,686 --> 00:24:48,152 >> OH, THIS IS TORTURE! >> I've got an idea! >> SHE HAS AN IDEA. 715 00:24:48,154 --> 00:24:49,753 >> I've got an idea! >> SHE HAS AN IDEA. >> IT'S BRILLIANT. 716 00:24:49,755 --> 00:24:51,288 >> SHE HAS AN IDEA. >> IT'S BRILLIANT. IT'S BRILLIANT, MAY. 717 00:24:51,290 --> 00:24:52,256 >> IT'S BRILLIANT. IT'S BRILLIANT, MAY. >> I BELIEVE YOU. 718 00:24:52,258 --> 00:24:53,257 IT'S BRILLIANT, MAY. >> I BELIEVE YOU. >> [ LAUGHS ] 719 00:24:53,259 --> 00:25:05,169 >> YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? >> HUH? >> WHO MADE UP WORDS? 720 00:25:05,171 --> 00:25:08,072 >> HUH? >> WHO MADE UP WORDS? >> WORDS? 721 00:25:08,074 --> 00:25:10,274 >> WHO MADE UP WORDS? >> WORDS? >> TABLE... 722 00:25:10,276 --> 00:25:12,343 >> WORDS? >> TABLE... DOG... 723 00:25:12,345 --> 00:25:15,880 >> TABLE... DOG... INSECTICIDE. 724 00:25:15,882 --> 00:25:20,351 DOG... INSECTICIDE. >> I...HAVE NO IDEA, HON. 725 00:25:20,353 --> 00:25:22,186 INSECTICIDE. >> I...HAVE NO IDEA, HON. >> SO, LIKE, A BUNCH OF GUYS A 726 00:25:22,188 --> 00:25:24,021 >> I...HAVE NO IDEA, HON. >> SO, LIKE, A BUNCH OF GUYS A HUNDRED YEARS AGO, AND THEY'RE 727 00:25:24,023 --> 00:25:25,856 >> SO, LIKE, A BUNCH OF GUYS A HUNDRED YEARS AGO, AND THEY'RE ALL SITTING AROUND SAYING, YOU 728 00:25:25,858 --> 00:25:27,591 HUNDRED YEARS AGO, AND THEY'RE ALL SITTING AROUND SAYING, YOU KNOW, "WE HAVE THESE THINGS. 729 00:25:27,593 --> 00:25:29,026 ALL SITTING AROUND SAYING, YOU KNOW, "WE HAVE THESE THINGS. MIGHT AS WELL CALL THEM 730 00:25:29,028 --> 00:25:30,261 KNOW, "WE HAVE THESE THINGS. MIGHT AS WELL CALL THEM SOMETHING. 731 00:25:30,263 --> 00:25:33,664 MIGHT AS WELL CALL THEM SOMETHING. LET'S MAKE UP SOME WORDS." 732 00:25:33,666 --> 00:25:35,132 SOMETHING. LET'S MAKE UP SOME WORDS." >> BUT HOW DID THEY HAVE THAT 733 00:25:35,134 --> 00:25:36,700 LET'S MAKE UP SOME WORDS." >> BUT HOW DID THEY HAVE THAT CONVERSATION IF THEY HADN'T 734 00:25:36,702 --> 00:25:39,103 >> BUT HOW DID THEY HAVE THAT CONVERSATION IF THEY HADN'T INVENTED THE WORDS YET? 735 00:25:39,105 --> 00:25:40,804 CONVERSATION IF THEY HADN'T INVENTED THE WORDS YET? >> HMM. 736 00:25:40,806 --> 00:25:41,872 INVENTED THE WORDS YET? >> HMM. YOU'RE SO SMART. 737 00:25:41,874 --> 00:25:43,307 >> HMM. YOU'RE SO SMART. THAT'S WHY WE'RE SO GOOD 738 00:25:43,309 --> 00:25:44,708 YOU'RE SO SMART. THAT'S WHY WE'RE SO GOOD TOGETHER. 739 00:25:44,710 --> 00:25:47,278 THAT'S WHY WE'RE SO GOOD TOGETHER. >> YEAH, THAT'S GOT TO BE IT. 740 00:25:47,280 --> 00:25:50,080 TOGETHER. >> YEAH, THAT'S GOT TO BE IT. >> [ CHUCKLES ] 741 00:25:50,082 --> 00:25:51,615 >> YEAH, THAT'S GOT TO BE IT. >> [ CHUCKLES ] HMM. 742 00:25:51,617 --> 00:25:52,816 >> [ CHUCKLES ] HMM. >> OH, YEAH, THIS IS IT. 743 00:25:52,818 --> 00:25:54,051 HMM. >> OH, YEAH, THIS IS IT. THIS IS, LIKE, THE BIGGEST 744 00:25:54,053 --> 00:25:55,085 >> OH, YEAH, THIS IS IT. THIS IS, LIKE, THE BIGGEST DATING SITE IN L.A. 745 00:25:55,087 --> 00:25:56,654 THIS IS, LIKE, THE BIGGEST DATING SITE IN L.A. WE'VE GOT STRAIGHT DATING, GAY 746 00:25:56,656 --> 00:25:58,122 DATING SITE IN L.A. WE'VE GOT STRAIGHT DATING, GAY DATING, BI DATING, GROUP DATING, 747 00:25:58,124 --> 00:25:59,924 WE'VE GOT STRAIGHT DATING, GAY DATING, BI DATING, GROUP DATING, BIZARRE AND UNUSUAL, FETISHES -- 748 00:25:59,926 --> 00:26:01,225 DATING, BI DATING, GROUP DATING, BIZARRE AND UNUSUAL, FETISHES -- OOH, THAT'S NOT FOR YOU. 749 00:26:01,227 --> 00:26:02,226 BIZARRE AND UNUSUAL, FETISHES -- OOH, THAT'S NOT FOR YOU. BUT, THEN, OKAY, 750 00:26:02,228 --> 00:26:03,994 OOH, THAT'S NOT FOR YOU. BUT, THEN, OKAY, RANDOM ENCOUNTERS IS WHAT WE'RE 751 00:26:03,996 --> 00:26:04,828 BUT, THEN, OKAY, RANDOM ENCOUNTERS IS WHAT WE'RE LOOKING FOR. 752 00:26:04,830 --> 00:26:06,664 RANDOM ENCOUNTERS IS WHAT WE'RE LOOKING FOR. THIS IS BASICALLY FOR PEOPLE WHO 753 00:26:06,666 --> 00:26:08,265 LOOKING FOR. THIS IS BASICALLY FOR PEOPLE WHO MEET EACH OTHER, FEEL LIKE THEY 754 00:26:08,267 --> 00:26:10,034 THIS IS BASICALLY FOR PEOPLE WHO MEET EACH OTHER, FEEL LIKE THEY HAVE A CONNECTION, BUT THEY'RE 755 00:26:10,036 --> 00:26:11,835 MEET EACH OTHER, FEEL LIKE THEY HAVE A CONNECTION, BUT THEY'RE TOO CHICKENSHIT TO DO SOMETHING 756 00:26:11,837 --> 00:26:12,369 HAVE A CONNECTION, BUT THEY'RE TOO CHICKENSHIT TO DO SOMETHING ABOUT IT. 757 00:26:12,371 --> 00:26:13,637 TOO CHICKENSHIT TO DO SOMETHING ABOUT IT. SO, IT'S PRETTY MUCH FOR PEOPLE 758 00:26:13,639 --> 00:26:14,071 ABOUT IT. SO, IT'S PRETTY MUCH FOR PEOPLE LIKE YOU. 759 00:26:14,073 --> 00:26:14,939 SO, IT'S PRETTY MUCH FOR PEOPLE LIKE YOU. >> THANK YOU. 760 00:26:14,941 --> 00:26:16,640 LIKE YOU. >> THANK YOU. >> SO, WHAT WE'RE GONNA DO IS 761 00:26:16,642 --> 00:26:17,308 >> THANK YOU. >> SO, WHAT WE'RE GONNA DO IS CREATE AN AD. 762 00:26:17,310 --> 00:26:19,076 >> SO, WHAT WE'RE GONNA DO IS CREATE AN AD. YOU'RE GONNA SAY WHERE YOU MET, 763 00:26:19,078 --> 00:26:20,644 CREATE AN AD. YOU'RE GONNA SAY WHERE YOU MET, HOW IT HAPPENED, AND IF HE 764 00:26:20,646 --> 00:26:22,246 YOU'RE GONNA SAY WHERE YOU MET, HOW IT HAPPENED, AND IF HE THINKS YOU'RE TALKING ABOUT HIM, 765 00:26:22,248 --> 00:26:23,681 HOW IT HAPPENED, AND IF HE THINKS YOU'RE TALKING ABOUT HIM, TO SEND YOU AN E-MAIL. 766 00:26:23,683 --> 00:26:24,715 THINKS YOU'RE TALKING ABOUT HIM, TO SEND YOU AN E-MAIL. AND, OF COURSE, YOUR NAME, 767 00:26:24,717 --> 00:26:25,416 TO SEND YOU AN E-MAIL. AND, OF COURSE, YOUR NAME, E-MAIL, ALL OF THAT STAYS 768 00:26:25,418 --> 00:26:26,050 AND, OF COURSE, YOUR NAME, E-MAIL, ALL OF THAT STAYS ANONYMOUS. 769 00:26:26,052 --> 00:26:26,717 E-MAIL, ALL OF THAT STAYS ANONYMOUS. YOU GOT IT? 770 00:26:26,719 --> 00:26:27,918 ANONYMOUS. YOU GOT IT? >> THERE'S NO GUARANTEE THAT 771 00:26:27,920 --> 00:26:29,086 YOU GOT IT? >> THERE'S NO GUARANTEE THAT HE'S GONNA READ THIS, THOUGH, 772 00:26:29,088 --> 00:26:29,653 >> THERE'S NO GUARANTEE THAT HE'S GONNA READ THIS, THOUGH, RIGHT? 773 00:26:29,655 --> 00:26:30,287 HE'S GONNA READ THIS, THOUGH, RIGHT? >> NO, NONE. 774 00:26:30,289 --> 00:26:32,022 RIGHT? >> NO, NONE. >> WELL, HOW DO WE KNOW THAT HE 775 00:26:32,024 --> 00:26:33,724 >> NO, NONE. >> WELL, HOW DO WE KNOW THAT HE HASN'T PUT UP AN AD LOOKING FOR 776 00:26:33,726 --> 00:26:34,058 >> WELL, HOW DO WE KNOW THAT HE HASN'T PUT UP AN AD LOOKING FOR ME? 777 00:26:34,060 --> 00:26:35,292 HASN'T PUT UP AN AD LOOKING FOR ME? >> OH, HONEY, THAT WOULDN'T HAVE 778 00:26:35,294 --> 00:26:36,060 ME? >> OH, HONEY, THAT WOULDN'T HAVE GOTTEN PAST ME. 779 00:26:36,062 --> 00:26:37,161 >> OH, HONEY, THAT WOULDN'T HAVE GOTTEN PAST ME. I TROLL THESE SITES AT LEAST 780 00:26:37,163 --> 00:26:37,828 GOTTEN PAST ME. I TROLL THESE SITES AT LEAST ONCE A DAY. 781 00:26:37,830 --> 00:26:39,063 I TROLL THESE SITES AT LEAST ONCE A DAY. >> SILLY ME. I FORGOT. 782 00:26:39,065 --> 00:26:40,764 ONCE A DAY. >> SILLY ME. I FORGOT. >> OKAY. YOU READY? 783 00:26:40,766 --> 00:26:42,066 >> SILLY ME. I FORGOT. >> OKAY. YOU READY? >> YEAH. 784 00:26:42,068 --> 00:26:43,067 >> OKAY. YOU READY? >> YEAH. >> OKAY, WHAT DO YOU WANT TO 785 00:26:43,069 --> 00:26:43,400 >> YEAH. >> OKAY, WHAT DO YOU WANT TO SAY? 786 00:26:43,402 --> 00:26:44,001 >> OKAY, WHAT DO YOU WANT TO SAY? >> WHAT? 787 00:26:44,003 --> 00:26:44,435 SAY? >> WHAT? >> THE AD. 788 00:26:44,437 --> 00:26:47,871 >> WHAT? >> THE AD. >> THE AD. 789 00:26:47,873 --> 00:26:49,807 >> THE AD. >> THE AD. "TO WHOM IT MAY CONCERN..." 790 00:26:49,809 --> 00:26:50,774 >> THE AD. "TO WHOM IT MAY CONCERN..." NO, NO, NO. 791 00:26:50,776 --> 00:26:52,343 "TO WHOM IT MAY CONCERN..." NO, NO, NO. ACTUALLY...SCRATCH THAT. 792 00:26:52,345 --> 00:26:54,678 NO, NO, NO. ACTUALLY...SCRATCH THAT. >> GOOD. 793 00:26:54,680 --> 00:26:56,981 ACTUALLY...SCRATCH THAT. >> GOOD. >> "DEAR MYSTERY MAN, 794 00:26:56,983 --> 00:27:00,117 >> GOOD. >> "DEAR MYSTERY MAN, COFFEE SHOP, COLLISION, COFFEE 795 00:27:00,119 --> 00:27:02,252 >> "DEAR MYSTERY MAN, COFFEE SHOP, COLLISION, COFFEE ON SHIRT, SPILL, SO 796 00:27:02,254 --> 00:27:03,954 COFFEE SHOP, COLLISION, COFFEE ON SHIRT, SPILL, SO UNNECESSARY." 797 00:27:03,956 --> 00:27:06,023 ON SHIRT, SPILL, SO UNNECESSARY." >> IT'S NOT HAIKU. 798 00:27:06,025 --> 00:27:07,324 UNNECESSARY." >> IT'S NOT HAIKU. IT'S OKAY. YOU'LL GET IT. 799 00:27:07,326 --> 00:27:09,760 >> IT'S NOT HAIKU. IT'S OKAY. YOU'LL GET IT. LET'S JUST TRY SOMETHING ELSE, 800 00:27:09,762 --> 00:27:10,294 IT'S OKAY. YOU'LL GET IT. LET'S JUST TRY SOMETHING ELSE, OKAY? 801 00:27:10,296 --> 00:27:12,930 LET'S JUST TRY SOMETHING ELSE, OKAY? >> OKAY. 802 00:27:12,932 --> 00:27:15,933 OKAY? >> OKAY. "THEE WHO HATH COFFEE STAIN ON 803 00:27:15,935 --> 00:27:18,969 >> OKAY. "THEE WHO HATH COFFEE STAIN ON THY SHIRT, RESPOND AT ONCE" -- 804 00:27:18,971 --> 00:27:19,937 "THEE WHO HATH COFFEE STAIN ON THY SHIRT, RESPOND AT ONCE" -- >> MMM...NO. NO. 805 00:27:19,939 --> 00:27:21,405 THY SHIRT, RESPOND AT ONCE" -- >> MMM...NO. NO. >> I WAS JUST TRYING TO MAKE IT 806 00:27:21,407 --> 00:27:22,139 >> MMM...NO. NO. >> I WAS JUST TRYING TO MAKE IT STAND OUT. 807 00:27:22,141 --> 00:27:23,340 >> I WAS JUST TRYING TO MAKE IT STAND OUT. >> I KNOW. IT'S GREAT. 808 00:27:23,342 --> 00:27:25,009 STAND OUT. >> I KNOW. IT'S GREAT. BUT IT'S NOT SHAKESPEARE IN THE 809 00:27:25,011 --> 00:27:25,376 >> I KNOW. IT'S GREAT. BUT IT'S NOT SHAKESPEARE IN THE PARK. 810 00:27:25,378 --> 00:27:26,410 BUT IT'S NOT SHAKESPEARE IN THE PARK. >> NO. NO, NO, NO. 811 00:27:26,412 --> 00:27:27,077 PARK. >> NO. NO, NO, NO. >> OKAY? 812 00:27:27,079 --> 00:27:28,779 >> NO. NO, NO, NO. >> OKAY? SO, WHAT WE'RE GONNA NEED TO DO 813 00:27:28,781 --> 00:27:30,314 >> OKAY? SO, WHAT WE'RE GONNA NEED TO DO IS JUST KEEP IT MODERN, KEEP IT 814 00:27:30,316 --> 00:27:31,148 SO, WHAT WE'RE GONNA NEED TO DO IS JUST KEEP IT MODERN, KEEP IT CONTEMPORARY. 815 00:27:31,150 --> 00:27:32,116 IS JUST KEEP IT MODERN, KEEP IT CONTEMPORARY. >> CONTEMPORARY. 816 00:27:32,118 --> 00:27:33,817 CONTEMPORARY. >> CONTEMPORARY. CONTEMPORARY, ALL RIGHT. 817 00:27:33,819 --> 00:27:37,988 >> CONTEMPORARY. CONTEMPORARY, ALL RIGHT. UM...CONTEMPORARY. 818 00:27:37,990 --> 00:27:39,023 CONTEMPORARY, ALL RIGHT. UM...CONTEMPORARY. GOT IT. 819 00:27:39,025 --> 00:27:40,124 UM...CONTEMPORARY. GOT IT. >> OKAY. 820 00:27:40,126 --> 00:27:42,192 GOT IT. >> OKAY. >> "WASSUP, FELLAS? 821 00:27:42,194 --> 00:27:43,327 >> OKAY. >> "WASSUP, FELLAS? PEEPED YOU AT THE COFFEE SHOP 822 00:27:43,329 --> 00:27:44,428 >> "WASSUP, FELLAS? PEEPED YOU AT THE COFFEE SHOP WAY BACK. 823 00:27:44,430 --> 00:27:46,730 PEEPED YOU AT THE COFFEE SHOP WAY BACK. DUMPED MY LATTE ON YOUR THREADS. 824 00:27:46,732 --> 00:27:48,832 WAY BACK. DUMPED MY LATTE ON YOUR THREADS. HIT ME BACK IF YOU WANT TO YAK." 825 00:27:48,834 --> 00:27:50,401 DUMPED MY LATTE ON YOUR THREADS. HIT ME BACK IF YOU WANT TO YAK." WHAT? 826 00:27:50,403 --> 00:27:52,503 HIT ME BACK IF YOU WANT TO YAK." WHAT? WHAT? 827 00:27:52,505 --> 00:27:54,238 WHAT? WHAT? WHAT? 828 00:27:54,240 --> 00:27:54,838 WHAT? WHAT? WHAT? 829 00:27:54,840 --> 00:27:55,272 WHAT? WHAT? >> NO. 830 00:27:55,274 --> 00:27:56,774 WHAT? >> NO. I'M GONNA DELETE THAT. 831 00:27:56,776 --> 00:27:58,275 >> NO. I'M GONNA DELETE THAT. WE'RE GONNA PRETEND LIKE IT 832 00:27:58,277 --> 00:28:01,445 I'M GONNA DELETE THAT. WE'RE GONNA PRETEND LIKE IT NEVER HAPPENED. 833 00:28:01,447 --> 00:28:02,513 WE'RE GONNA PRETEND LIKE IT NEVER HAPPENED. YOU KNOW WHAT? 834 00:28:02,515 --> 00:28:03,747 NEVER HAPPENED. YOU KNOW WHAT? I GOT AN IDEA. 835 00:28:03,749 --> 00:28:05,115 YOU KNOW WHAT? I GOT AN IDEA. WHY DON'T YOU JUST GO 836 00:28:05,117 --> 00:28:07,084 I GOT AN IDEA. WHY DON'T YOU JUST GO DOWNSTAIRS, GET US SOME SUSHI, 837 00:28:07,086 --> 00:28:09,053 WHY DON'T YOU JUST GO DOWNSTAIRS, GET US SOME SUSHI, AND I AM GOING TO TAKE CARE OF 838 00:28:09,055 --> 00:28:10,754 DOWNSTAIRS, GET US SOME SUSHI, AND I AM GOING TO TAKE CARE OF THIS FOR BOTH OUR SAKES. 839 00:28:10,756 --> 00:28:11,455 AND I AM GOING TO TAKE CARE OF THIS FOR BOTH OUR SAKES. OKAY? 840 00:28:11,457 --> 00:28:13,257 THIS FOR BOTH OUR SAKES. OKAY? >> YES, PLEASE. 841 00:28:13,259 --> 00:28:13,891 OKAY? >> YES, PLEASE. >> GO! 842 00:28:13,893 --> 00:28:15,793 >> YES, PLEASE. >> GO! >> YOU GOT TO STOP GOING TO THAT 843 00:28:15,795 --> 00:28:16,894 >> GO! >> YOU GOT TO STOP GOING TO THAT COFFEE SHOP, OKAY? 844 00:28:16,896 --> 00:28:18,228 >> YOU GOT TO STOP GOING TO THAT COFFEE SHOP, OKAY? FORGET ABOUT THAT GIRL. 845 00:28:18,230 --> 00:28:18,962 COFFEE SHOP, OKAY? FORGET ABOUT THAT GIRL. FORGET ABOUT IT. 846 00:28:18,964 --> 00:28:20,097 FORGET ABOUT THAT GIRL. FORGET ABOUT IT. I BET SHE HASN'T EVEN GIVEN YOU 847 00:28:20,099 --> 00:28:20,864 FORGET ABOUT IT. I BET SHE HASN'T EVEN GIVEN YOU A SECOND THOUGHT. 848 00:28:20,866 --> 00:28:21,832 I BET SHE HASN'T EVEN GIVEN YOU A SECOND THOUGHT. >> YOU DON'T KNOW THAT. 849 00:28:21,834 --> 00:28:22,499 A SECOND THOUGHT. >> YOU DON'T KNOW THAT. AND DON'T SAY THAT. 850 00:28:22,501 --> 00:28:23,834 >> YOU DON'T KNOW THAT. AND DON'T SAY THAT. I MEAN, SHE COULD BE OUT THERE 851 00:28:23,836 --> 00:28:24,868 AND DON'T SAY THAT. I MEAN, SHE COULD BE OUT THERE RIGHT NOW LOOKING FOR ME. 852 00:28:24,870 --> 00:28:25,436 I MEAN, SHE COULD BE OUT THERE RIGHT NOW LOOKING FOR ME. >> YEAH? 853 00:28:25,438 --> 00:28:27,271 RIGHT NOW LOOKING FOR ME. >> YEAH? WHAT ARE THE CHANCES OF THAT? 854 00:28:27,273 --> 00:28:29,239 >> YEAH? WHAT ARE THE CHANCES OF THAT? >> SLIM TO NONE... 855 00:28:29,241 --> 00:28:31,842 WHAT ARE THE CHANCES OF THAT? >> SLIM TO NONE... CLOSER TO THE NONE SIDE. 856 00:28:31,844 --> 00:28:33,811 >> SLIM TO NONE... CLOSER TO THE NONE SIDE. >> LET IT GO, BRO. 857 00:28:33,813 --> 00:28:34,978 CLOSER TO THE NONE SIDE. >> LET IT GO, BRO. HAVE I EVER GIVEN YOU BAD 858 00:28:34,980 --> 00:28:37,915 >> LET IT GO, BRO. HAVE I EVER GIVEN YOU BAD RELATIONSHIP ADVICE? 859 00:28:37,917 --> 00:28:38,982 HAVE I EVER GIVEN YOU BAD RELATIONSHIP ADVICE? >> NO. 860 00:28:38,984 --> 00:28:41,051 RELATIONSHIP ADVICE? >> NO. YOU INTRODUCED ME TO CYNDY. 861 00:28:41,053 --> 00:28:42,419 >> NO. YOU INTRODUCED ME TO CYNDY. >> YOU SAID YOU WANTED TO MEET 862 00:28:42,421 --> 00:28:44,021 YOU INTRODUCED ME TO CYNDY. >> YOU SAID YOU WANTED TO MEET SOMEONE WITH A SENSE OF WONDER. 863 00:28:44,023 --> 00:28:45,322 >> YOU SAID YOU WANTED TO MEET SOMEONE WITH A SENSE OF WONDER. DO YOU REMEMBER SAYING THAT? 864 00:28:45,324 --> 00:28:47,157 SOMEONE WITH A SENSE OF WONDER. DO YOU REMEMBER SAYING THAT? >> YES, BUT NOT THE SENSE OF 865 00:28:47,159 --> 00:28:48,859 DO YOU REMEMBER SAYING THAT? >> YES, BUT NOT THE SENSE OF WONDER OF A TODDLER, TED. 866 00:28:48,861 --> 00:28:50,861 >> YES, BUT NOT THE SENSE OF WONDER OF A TODDLER, TED. [ Laughing ] DUDE! 867 00:28:50,863 --> 00:28:52,396 WONDER OF A TODDLER, TED. [ Laughing ] DUDE! >> BESIDES, I WAS IN A VERY 868 00:28:52,398 --> 00:28:53,931 [ Laughing ] DUDE! >> BESIDES, I WAS IN A VERY DIFFERENT PLACE THEN. 869 00:28:53,933 --> 00:28:55,799 >> BESIDES, I WAS IN A VERY DIFFERENT PLACE THEN. >> DUDE, DON'T BLAME ME, OKAY? 870 00:28:55,801 --> 00:28:57,334 DIFFERENT PLACE THEN. >> DUDE, DON'T BLAME ME, OKAY? YOU ASKED ME TO HOOK IT UP. 871 00:28:57,336 --> 00:28:58,368 >> DUDE, DON'T BLAME ME, OKAY? YOU ASKED ME TO HOOK IT UP. I HOOKED IT UP. 872 00:28:58,370 --> 00:29:01,839 YOU ASKED ME TO HOOK IT UP. I HOOKED IT UP. I ALWAYS HOOK IT UP. 873 00:29:01,841 --> 00:29:03,440 I HOOKED IT UP. I ALWAYS HOOK IT UP. >> WELL, MAYBE THERE'S SOMETHING 874 00:29:03,442 --> 00:29:05,175 I ALWAYS HOOK IT UP. >> WELL, MAYBE THERE'S SOMETHING YOU CAN DO TO MAKE IT UP TO ME 875 00:29:05,177 --> 00:29:05,943 >> WELL, MAYBE THERE'S SOMETHING YOU CAN DO TO MAKE IT UP TO ME FOR CYNDY. 876 00:29:05,945 --> 00:29:06,810 YOU CAN DO TO MAKE IT UP TO ME FOR CYNDY. >> LIKE WHAT? 877 00:29:06,812 --> 00:29:10,514 FOR CYNDY. >> LIKE WHAT? >> AN AUDITION. 878 00:29:10,516 --> 00:29:11,448 >> LIKE WHAT? >> AN AUDITION. >> YOU WANT TO ACT? 879 00:29:11,450 --> 00:29:13,183 >> AN AUDITION. >> YOU WANT TO ACT? >> NO, I WANT YOU TO SET UP AN 880 00:29:13,185 --> 00:29:13,917 >> YOU WANT TO ACT? >> NO, I WANT YOU TO SET UP AN AUDITION. 881 00:29:13,919 --> 00:29:15,152 >> NO, I WANT YOU TO SET UP AN AUDITION. SHE IS AN ACTRESS. 882 00:29:15,154 --> 00:29:17,154 AUDITION. SHE IS AN ACTRESS. THE GIRL FROM THE COFFEE SHOP, 883 00:29:17,156 --> 00:29:18,322 SHE IS AN ACTRESS. THE GIRL FROM THE COFFEE SHOP, SHE'S AN ACTRESS. 884 00:29:18,324 --> 00:29:19,823 THE GIRL FROM THE COFFEE SHOP, SHE'S AN ACTRESS. SO, SHE'LL SHOW UP. 885 00:29:19,825 --> 00:29:21,492 SHE'S AN ACTRESS. SO, SHE'LL SHOW UP. >> DUDE, TELL ME YOU'RE KIDDING 886 00:29:21,494 --> 00:29:22,326 SO, SHE'LL SHOW UP. >> DUDE, TELL ME YOU'RE KIDDING RIGHT NOW. 887 00:29:22,328 --> 00:29:24,094 >> DUDE, TELL ME YOU'RE KIDDING RIGHT NOW. >> IF IT DOESN'T WORK, I WILL 888 00:29:24,096 --> 00:29:25,963 RIGHT NOW. >> IF IT DOESN'T WORK, I WILL NEVER MENTION HER AGAIN. 889 00:29:25,965 --> 00:29:26,930 >> IF IT DOESN'T WORK, I WILL NEVER MENTION HER AGAIN. >> [ SCOFFS ] 890 00:29:26,932 --> 00:29:29,366 NEVER MENTION HER AGAIN. >> [ SCOFFS ] >> I'M SERIOUS, AND I WILL WRITE 891 00:29:29,368 --> 00:29:30,834 >> [ SCOFFS ] >> I'M SERIOUS, AND I WILL WRITE DAY AND NIGHT. 892 00:29:30,836 --> 00:29:32,302 >> I'M SERIOUS, AND I WILL WRITE DAY AND NIGHT. BLOCKBUSTERS, TED. 893 00:29:32,304 --> 00:29:35,038 DAY AND NIGHT. BLOCKBUSTERS, TED. BIG, NASTY, ACTION-PACKED 894 00:29:35,040 --> 00:29:38,142 BLOCKBUSTERS, TED. BIG, NASTY, ACTION-PACKED BLOCKBUSTERS THAT YOU CAN SELL 895 00:29:38,144 --> 00:29:40,277 BIG, NASTY, ACTION-PACKED BLOCKBUSTERS THAT YOU CAN SELL FOR BIG, NASTY MONEY. 896 00:29:40,279 --> 00:29:41,445 BLOCKBUSTERS THAT YOU CAN SELL FOR BIG, NASTY MONEY. >> NOW YOU'RE JUST TEASING ME. 897 00:29:41,447 --> 00:29:42,346 FOR BIG, NASTY MONEY. >> NOW YOU'RE JUST TEASING ME. >> SORRY. I GOT LOST. 898 00:29:42,348 --> 00:29:43,347 >> NOW YOU'RE JUST TEASING ME. >> SORRY. I GOT LOST. THIS PLACE IS LIKE A BIG 899 00:29:43,349 --> 00:29:48,118 >> SORRY. I GOT LOST. THIS PLACE IS LIKE A BIG CROSSWORD PUZZLE! 900 00:29:48,120 --> 00:29:49,586 THIS PLACE IS LIKE A BIG CROSSWORD PUZZLE! ARE YOU GUYS HAVING A STARING 901 00:29:49,588 --> 00:29:50,287 CROSSWORD PUZZLE! ARE YOU GUYS HAVING A STARING CONTEST? 902 00:29:50,289 --> 00:29:52,122 ARE YOU GUYS HAVING A STARING CONTEST? >> I'LL DO IT. 903 00:29:52,124 --> 00:29:54,424 CONTEST? >> I'LL DO IT. >> DO WHAT? 904 00:29:54,426 --> 00:30:29,526 >> WHAT DID SHE WRITE IN THIS AD? >> [ LAUGHS ] 905 00:30:29,528 --> 00:30:31,161 AD? >> [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] 906 00:30:31,163 --> 00:30:33,530 >> [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] IT'S GONNA BE A LONG NIGHT. 907 00:30:33,532 --> 00:30:44,041 [ BLENDER WHIRRING ] 908 00:30:44,043 --> 00:30:53,450 >> MORNING, SUNSHINE! WANT SOME SHAKE? >> NO. NO, NO. I'M GOOD. 909 00:30:53,452 --> 00:30:55,485 WANT SOME SHAKE? >> NO. NO, NO. I'M GOOD. >> OH, OH! DID YOU GET ANY HITS? 910 00:30:55,487 --> 00:30:56,486 >> NO. NO, NO. I'M GOOD. >> OH, OH! DID YOU GET ANY HITS? >> HUNDREDS. 911 00:30:56,488 --> 00:30:58,355 >> OH, OH! DID YOU GET ANY HITS? >> HUNDREDS. >> AND WANT ME TO HELP YOU 912 00:30:58,357 --> 00:31:00,057 >> HUNDREDS. >> AND WANT ME TO HELP YOU FILTER OUT THE FREAKS? 913 00:31:00,059 --> 00:31:01,291 >> AND WANT ME TO HELP YOU FILTER OUT THE FREAKS? >> SOMETHING TELLS ME THAT YOUR 914 00:31:01,293 --> 00:31:02,492 FILTER OUT THE FREAKS? >> SOMETHING TELLS ME THAT YOUR CRITERIA WOULD HAVE A FEW LESS 915 00:31:02,494 --> 00:31:03,527 >> SOMETHING TELLS ME THAT YOUR CRITERIA WOULD HAVE A FEW LESS BULLET POINTS THAN MINE. 916 00:31:03,529 --> 00:31:05,028 CRITERIA WOULD HAVE A FEW LESS BULLET POINTS THAN MINE. >> ANYONE LOOK LIKE YOUR GUY? 917 00:31:05,030 --> 00:31:06,296 BULLET POINTS THAN MINE. >> ANYONE LOOK LIKE YOUR GUY? >> I DID NARROW IT DOWN -- A 918 00:31:06,298 --> 00:31:07,698 >> ANYONE LOOK LIKE YOUR GUY? >> I DID NARROW IT DOWN -- A LOT -- AND, FOR THE RECORD, THIS 919 00:31:07,700 --> 00:31:09,233 >> I DID NARROW IT DOWN -- A LOT -- AND, FOR THE RECORD, THIS INTERNET THING IS THE CRAZIEST 920 00:31:09,235 --> 00:31:10,567 LOT -- AND, FOR THE RECORD, THIS INTERNET THING IS THE CRAZIEST THING I'VE EVER DONE FOR A GUY 921 00:31:10,569 --> 00:31:12,102 INTERNET THING IS THE CRAZIEST THING I'VE EVER DONE FOR A GUY IN MY LIFE -- HIGH SCHOOL DOES 922 00:31:12,104 --> 00:31:14,204 THING I'VE EVER DONE FOR A GUY IN MY LIFE -- HIGH SCHOOL DOES NOT COUNT -- ALL THANKS TO YOU. 923 00:31:14,206 --> 00:31:15,372 IN MY LIFE -- HIGH SCHOOL DOES NOT COUNT -- ALL THANKS TO YOU. >> I AM JUST TRYING TO BRING YOU 924 00:31:15,374 --> 00:31:16,273 NOT COUNT -- ALL THANKS TO YOU. >> I AM JUST TRYING TO BRING YOU UP WITH MODERN TIMES. 925 00:31:16,275 --> 00:31:17,207 >> I AM JUST TRYING TO BRING YOU UP WITH MODERN TIMES. I'M ALL FOR OLD-FASHIONED 926 00:31:17,209 --> 00:31:17,641 UP WITH MODERN TIMES. I'M ALL FOR OLD-FASHIONED ROMANCES. 927 00:31:17,643 --> 00:31:18,942 I'M ALL FOR OLD-FASHIONED ROMANCES. >> [ CLEARS THROAT ] 928 00:31:18,944 --> 00:31:20,544 ROMANCES. >> [ CLEARS THROAT ] HEY, UM, I'M GONNA GET GOING 929 00:31:20,546 --> 00:31:21,378 >> [ CLEARS THROAT ] HEY, UM, I'M GONNA GET GOING NOW, SO -- 930 00:31:21,380 --> 00:31:22,079 HEY, UM, I'M GONNA GET GOING NOW, SO -- >> SEE YA! 931 00:31:22,081 --> 00:31:22,980 NOW, SO -- >> SEE YA! >> I'LL TEXT YOU. 932 00:31:22,982 --> 00:31:25,115 >> SEE YA! >> I'LL TEXT YOU. >> SURE. 933 00:31:25,117 --> 00:31:26,183 >> I'LL TEXT YOU. >> SURE. >> SOUNDS PROMISING. 934 00:31:26,185 --> 00:31:27,417 >> SURE. >> SOUNDS PROMISING. >> OKAY, WHAT DO WE GOT? 935 00:31:27,419 --> 00:31:29,119 >> SOUNDS PROMISING. >> OKAY, WHAT DO WE GOT? >> OKAY, SO OUT OF THE ONES THAT 936 00:31:29,121 --> 00:31:30,587 >> OKAY, WHAT DO WE GOT? >> OKAY, SO OUT OF THE ONES THAT I E-MAILED BACK, A FEW E-MAILED 937 00:31:30,589 --> 00:31:31,688 >> OKAY, SO OUT OF THE ONES THAT I E-MAILED BACK, A FEW E-MAILED ME PICTURES OF THEIR -- 938 00:31:31,690 --> 00:31:32,289 I E-MAILED BACK, A FEW E-MAILED ME PICTURES OF THEIR -- >> OH! 939 00:31:32,291 --> 00:31:32,723 ME PICTURES OF THEIR -- >> OH! >> YEAH. 940 00:31:32,725 --> 00:31:33,690 >> OH! >> YEAH. I WOULD NOT RECOGNIZE HIM BY 941 00:31:33,692 --> 00:31:34,258 >> YEAH. I WOULD NOT RECOGNIZE HIM BY THAT. 942 00:31:34,260 --> 00:31:34,958 I WOULD NOT RECOGNIZE HIM BY THAT. >> NATURALLY. 943 00:31:34,960 --> 00:31:36,059 THAT. >> NATURALLY. >> I FORWARDED THOSE TO YOU. 944 00:31:36,061 --> 00:31:37,127 >> NATURALLY. >> I FORWARDED THOSE TO YOU. >> I'LL SEE IF I KNOW THEM. 945 00:31:37,129 --> 00:31:38,362 >> I FORWARDED THOSE TO YOU. >> I'LL SEE IF I KNOW THEM. >> AND A FEW OTHERS ASKED IF I'D 946 00:31:38,364 --> 00:31:39,529 >> I'LL SEE IF I KNOW THEM. >> AND A FEW OTHERS ASKED IF I'D BE INTERESTED IN HELPING THEM 947 00:31:39,531 --> 00:31:40,631 >> AND A FEW OTHERS ASKED IF I'D BE INTERESTED IN HELPING THEM TRANSFER FUNDS FROM TUNISIA, 948 00:31:40,633 --> 00:31:42,065 BE INTERESTED IN HELPING THEM TRANSFER FUNDS FROM TUNISIA, WHICH I DON'T HAVE THE TIME NOR 949 00:31:42,067 --> 00:31:43,133 TRANSFER FUNDS FROM TUNISIA, WHICH I DON'T HAVE THE TIME NOR THE ENERGY TO DO, ALTHOUGH 950 00:31:43,135 --> 00:31:44,301 WHICH I DON'T HAVE THE TIME NOR THE ENERGY TO DO, ALTHOUGH NORMALLY I WOULD LOVE TO HELP. 951 00:31:44,303 --> 00:31:45,602 THE ENERGY TO DO, ALTHOUGH NORMALLY I WOULD LOVE TO HELP. >> OF COURSE YOU WOULD. 952 00:31:45,604 --> 00:31:47,437 NORMALLY I WOULD LOVE TO HELP. >> OF COURSE YOU WOULD. >> SO, THAT LEAVES ME WITH SIX. 953 00:31:47,439 --> 00:31:48,438 >> OF COURSE YOU WOULD. >> SO, THAT LEAVES ME WITH SIX. >> SIX IS GREAT! 954 00:31:48,440 --> 00:31:49,539 >> SO, THAT LEAVES ME WITH SIX. >> SIX IS GREAT! >> ALTHOUGH NONE OF THEM WILL 955 00:31:49,541 --> 00:31:50,274 >> SIX IS GREAT! >> ALTHOUGH NONE OF THEM WILL SEND A PICTURE. 956 00:31:50,276 --> 00:31:51,375 >> ALTHOUGH NONE OF THEM WILL SEND A PICTURE. SO, I'M STILL LEFT WITH NOTHING. 957 00:31:51,377 --> 00:31:52,009 SEND A PICTURE. SO, I'M STILL LEFT WITH NOTHING. >> RIGHT. 958 00:31:52,011 --> 00:31:53,143 SO, I'M STILL LEFT WITH NOTHING. >> RIGHT. TWENTY-FOUR HOURS AGO, YOU WERE 959 00:31:53,145 --> 00:31:53,610 >> RIGHT. TWENTY-FOUR HOURS AGO, YOU WERE A SPINSTER. 960 00:31:53,612 --> 00:31:54,611 TWENTY-FOUR HOURS AGO, YOU WERE A SPINSTER. NOW YOU'VE GOT SIX DATES. 961 00:31:54,613 --> 00:31:55,512 A SPINSTER. NOW YOU'VE GOT SIX DATES. YOU'RE STILL UNHAPPY? 962 00:31:55,514 --> 00:31:56,680 NOW YOU'VE GOT SIX DATES. YOU'RE STILL UNHAPPY? >> YEAH, BUT WHO KNOWS IF ANY OF 963 00:31:56,682 --> 00:31:58,015 YOU'RE STILL UNHAPPY? >> YEAH, BUT WHO KNOWS IF ANY OF THESE GUYS ARE THE COFFEE GUY? 964 00:31:58,017 --> 00:31:59,116 >> YEAH, BUT WHO KNOWS IF ANY OF THESE GUYS ARE THE COFFEE GUY? I MEAN, WHO KNEW THAT SO MANY 965 00:31:59,118 --> 00:32:00,284 THESE GUYS ARE THE COFFEE GUY? I MEAN, WHO KNEW THAT SO MANY MEN IN L.A. HAVE COFFEE SPILLED 966 00:32:00,286 --> 00:32:01,285 I MEAN, WHO KNEW THAT SO MANY MEN IN L.A. HAVE COFFEE SPILLED ON THEM ON A DAILY BASIS? 967 00:32:01,287 --> 00:32:02,519 MEN IN L.A. HAVE COFFEE SPILLED ON THEM ON A DAILY BASIS? I MEAN, THE STATISTICS ARE 968 00:32:02,521 --> 00:32:03,387 ON THEM ON A DAILY BASIS? I MEAN, THE STATISTICS ARE MIND-BOGGLING. 969 00:32:03,389 --> 00:32:04,054 I MEAN, THE STATISTICS ARE MIND-BOGGLING. >> RIGHT. 970 00:32:04,056 --> 00:32:05,422 MIND-BOGGLING. >> RIGHT. BUT ONE OF THEM COULD BE HIM. 971 00:32:05,424 --> 00:32:06,690 >> RIGHT. BUT ONE OF THEM COULD BE HIM. THAT'S THE POINT, ISN'T IT? 972 00:32:06,692 --> 00:32:07,758 BUT ONE OF THEM COULD BE HIM. THAT'S THE POINT, ISN'T IT? >> I KNOW, BUT STILL. 973 00:32:07,760 --> 00:32:08,625 THAT'S THE POINT, ISN'T IT? >> I KNOW, BUT STILL. >> STILL WHAT? 974 00:32:08,627 --> 00:32:10,127 >> I KNOW, BUT STILL. >> STILL WHAT? >> WHY CAN'T IT BE MORE LIKE 975 00:32:10,129 --> 00:32:11,561 >> STILL WHAT? >> WHY CAN'T IT BE MORE LIKE REAL LIFE, LIKE "CASABLANCA" OR 976 00:32:11,563 --> 00:32:12,429 >> WHY CAN'T IT BE MORE LIKE REAL LIFE, LIKE "CASABLANCA" OR "PRETTY WOMAN"? 977 00:32:12,431 --> 00:32:13,997 REAL LIFE, LIKE "CASABLANCA" OR "PRETTY WOMAN"? >> YOU WANT TO BE A HOOKER ON 978 00:32:13,999 --> 00:32:15,032 "PRETTY WOMAN"? >> YOU WANT TO BE A HOOKER ON HOLLYWOOD BOULEVARD? 979 00:32:15,034 --> 00:32:16,433 >> YOU WANT TO BE A HOOKER ON HOLLYWOOD BOULEVARD? >> YES. 980 00:32:16,435 --> 00:32:17,434 HOLLYWOOD BOULEVARD? >> YES. NO! 981 00:32:17,436 --> 00:32:19,670 >> YES. NO! I JUST...THIS IS CRAZY. 982 00:32:19,672 --> 00:32:21,305 NO! I JUST...THIS IS CRAZY. THIS IS CRAZY. 983 00:32:21,307 --> 00:32:23,173 I JUST...THIS IS CRAZY. THIS IS CRAZY. >> LET'S GET YOU READY FOR SOME 984 00:32:23,175 --> 00:32:23,640 THIS IS CRAZY. >> LET'S GET YOU READY FOR SOME DATES. 985 00:32:23,642 --> 00:32:25,442 >> LET'S GET YOU READY FOR SOME DATES. >> [ SIGHS ] 986 00:32:25,444 --> 00:32:26,310 DATES. >> [ SIGHS ] >> NO, NO. 987 00:32:26,312 --> 00:32:27,044 >> [ SIGHS ] >> NO, NO. >> WHAT? 988 00:32:27,046 --> 00:32:27,544 >> NO, NO. >> WHAT? >> NO. 989 00:32:27,546 --> 00:32:28,345 >> WHAT? >> NO. >> WHAT?! 990 00:32:28,347 --> 00:32:29,613 >> NO. >> WHAT?! >> WHAT IS THIS? 991 00:32:29,615 --> 00:32:32,049 >> WHAT?! >> WHAT IS THIS? >> IT'S EXACTLY HOW IT HAPPENED. 992 00:32:32,051 --> 00:32:33,116 >> WHAT IS THIS? >> IT'S EXACTLY HOW IT HAPPENED. I WAS SITTING THERE. 993 00:32:33,118 --> 00:32:34,551 >> IT'S EXACTLY HOW IT HAPPENED. I WAS SITTING THERE. I LOOKED UP, AND SHE JUST WALKED 994 00:32:34,553 --> 00:32:35,652 I WAS SITTING THERE. I LOOKED UP, AND SHE JUST WALKED INTO ME WITH A LATTE. 995 00:32:35,654 --> 00:32:37,120 I LOOKED UP, AND SHE JUST WALKED INTO ME WITH A LATTE. >> DUDE, THIS IS NEVER GONNA 996 00:32:37,122 --> 00:32:37,521 INTO ME WITH A LATTE. >> DUDE, THIS IS NEVER GONNA WORK. 997 00:32:37,523 --> 00:32:38,288 >> DUDE, THIS IS NEVER GONNA WORK. >> WHY NOT? 998 00:32:38,290 --> 00:32:39,656 WORK. >> WHY NOT? >> BECAUSE WHEN I PUT OUT A 999 00:32:39,658 --> 00:32:41,391 >> WHY NOT? >> BECAUSE WHEN I PUT OUT A CASTING CALL, THE ACTRESSES ARE 1000 00:32:41,393 --> 00:32:42,526 >> BECAUSE WHEN I PUT OUT A CASTING CALL, THE ACTRESSES ARE GONNA GET THE SCRIPT. 1001 00:32:42,528 --> 00:32:44,194 CASTING CALL, THE ACTRESSES ARE GONNA GET THE SCRIPT. IF SHE READS THIS, SHE'S GONNA 1002 00:32:44,196 --> 00:32:45,696 GONNA GET THE SCRIPT. IF SHE READS THIS, SHE'S GONNA REALIZE SOMETHING IS UP. 1003 00:32:45,698 --> 00:32:46,596 IF SHE READS THIS, SHE'S GONNA REALIZE SOMETHING IS UP. >> [ SIGHS ] 1004 00:32:46,598 --> 00:32:48,165 REALIZE SOMETHING IS UP. >> [ SIGHS ] I DIDN'T THINK OF THAT. 1005 00:32:48,167 --> 00:32:49,299 >> [ SIGHS ] I DIDN'T THINK OF THAT. >> IT DOESN'T MATTER WHAT THE 1006 00:32:49,301 --> 00:32:50,467 I DIDN'T THINK OF THAT. >> IT DOESN'T MATTER WHAT THE SCRIPT IS, JUST AS LONG AS SHE 1007 00:32:50,469 --> 00:32:51,234 >> IT DOESN'T MATTER WHAT THE SCRIPT IS, JUST AS LONG AS SHE SHOWS UP, RIGHT? 1008 00:32:51,236 --> 00:32:52,502 SCRIPT IS, JUST AS LONG AS SHE SHOWS UP, RIGHT? >> YEAH. 1009 00:32:52,504 --> 00:32:56,106 SHOWS UP, RIGHT? >> YEAH. >> SO, MIGHT AS WELL HAVE FUN 1010 00:32:56,108 --> 00:32:57,541 >> YEAH. >> SO, MIGHT AS WELL HAVE FUN WITH THIS. 1011 00:32:57,543 --> 00:32:59,076 >> SO, MIGHT AS WELL HAVE FUN WITH THIS. >> WHAT DO YOU MEAN? 1012 00:32:59,078 --> 00:33:00,744 WITH THIS. >> WHAT DO YOU MEAN? >> ADD A LITTLE DRAMA TO IT. 1013 00:33:00,746 --> 00:33:02,112 >> WHAT DO YOU MEAN? >> ADD A LITTLE DRAMA TO IT. I MEAN, IF I HAVE TO WATCH TWO 1014 00:33:02,114 --> 00:33:03,313 >> ADD A LITTLE DRAMA TO IT. I MEAN, IF I HAVE TO WATCH TWO DOZEN GIRLS READ THIS, I'M GONNA 1015 00:33:03,315 --> 00:33:04,514 I MEAN, IF I HAVE TO WATCH TWO DOZEN GIRLS READ THIS, I'M GONNA PUT A FREAKIN' HOLE IN MY HEAD. 1016 00:33:04,516 --> 00:33:05,615 DOZEN GIRLS READ THIS, I'M GONNA PUT A FREAKIN' HOLE IN MY HEAD. >> GEE, THANKS, TED! 1017 00:33:05,617 --> 00:33:07,217 PUT A FREAKIN' HOLE IN MY HEAD. >> GEE, THANKS, TED! I'M SO GLAD YOU'RE MY AGENT. 1018 00:33:07,219 --> 00:33:09,186 >> GEE, THANKS, TED! I'M SO GLAD YOU'RE MY AGENT. >> YOU'RE TOO CLOSE TO IT. 1019 00:33:09,188 --> 00:33:10,687 I'M SO GLAD YOU'RE MY AGENT. >> YOU'RE TOO CLOSE TO IT. WHAT YOU NEED IS SOME 1020 00:33:10,689 --> 00:33:13,523 >> YOU'RE TOO CLOSE TO IT. WHAT YOU NEED IS SOME OBJECTIVITY! 1021 00:33:13,525 --> 00:33:14,391 WHAT YOU NEED IS SOME OBJECTIVITY! LET ME WRITE IT. 1022 00:33:14,393 --> 00:33:15,325 OBJECTIVITY! LET ME WRITE IT. >> I CAN WRITE IT. 1023 00:33:15,327 --> 00:33:16,126 LET ME WRITE IT. >> I CAN WRITE IT. >> NO, NO, NO. 1024 00:33:16,128 --> 00:33:16,760 >> I CAN WRITE IT. >> NO, NO, NO. I'M YOUR FRIEND. 1025 00:33:16,762 --> 00:33:17,794 >> NO, NO, NO. I'M YOUR FRIEND. I AGREED TO HELP YOU. 1026 00:33:17,796 --> 00:33:19,596 I'M YOUR FRIEND. I AGREED TO HELP YOU. I'LL DO THE CASTING CALL. 1027 00:33:19,598 --> 00:33:21,698 I AGREED TO HELP YOU. I'LL DO THE CASTING CALL. I'LL WRITE THE SCRIPT. 1028 00:33:21,700 --> 00:33:25,802 I'LL DO THE CASTING CALL. I'LL WRITE THE SCRIPT. DEAL? 1029 00:33:25,804 --> 00:33:27,270 I'LL WRITE THE SCRIPT. DEAL? >> ALL RIGHT. 1030 00:33:27,272 --> 00:33:29,172 DEAL? >> ALL RIGHT. YOU CANNOT CHANGE THE 1031 00:33:29,174 --> 00:33:31,408 >> ALL RIGHT. YOU CANNOT CHANGE THE DESCRIPTION, THOUGH, OKAY? 1032 00:33:31,410 --> 00:33:33,276 YOU CANNOT CHANGE THE DESCRIPTION, THOUGH, OKAY? SHE HAS TO MATCH THE 1033 00:33:33,278 --> 00:33:34,578 DESCRIPTION, THOUGH, OKAY? SHE HAS TO MATCH THE DESCRIPTION -- 1034 00:33:34,580 --> 00:33:35,579 SHE HAS TO MATCH THE DESCRIPTION -- >> YEAH, I GOT IT. 1035 00:33:35,581 --> 00:33:37,080 DESCRIPTION -- >> YEAH, I GOT IT. >> AND YOU HAVE TO KEEP THE 1036 00:33:37,082 --> 00:33:37,714 >> YEAH, I GOT IT. >> AND YOU HAVE TO KEEP THE COFFEE SPILL. 1037 00:33:37,716 --> 00:33:39,349 >> AND YOU HAVE TO KEEP THE COFFEE SPILL. LIKE, I THINK IT'S COOL IF SHE 1038 00:33:39,351 --> 00:33:40,450 COFFEE SPILL. LIKE, I THINK IT'S COOL IF SHE RECOGNIZES SOMETHING. 1039 00:33:40,452 --> 00:33:42,219 LIKE, I THINK IT'S COOL IF SHE RECOGNIZES SOMETHING. THEN, IT'S LIKE SOME SECRET 1040 00:33:42,221 --> 00:33:43,854 RECOGNIZES SOMETHING. THEN, IT'S LIKE SOME SECRET MESSAGE BETWEEN THE TWO OF US 1041 00:33:43,856 --> 00:33:45,789 THEN, IT'S LIKE SOME SECRET MESSAGE BETWEEN THE TWO OF US THAT ONLY SHE AND I UNDERSTAND. 1042 00:33:45,791 --> 00:33:50,293 MESSAGE BETWEEN THE TWO OF US THAT ONLY SHE AND I UNDERSTAND. I THINK THAT IS ROMANTIC, RIGHT? 1043 00:33:50,295 --> 00:33:53,096 THAT ONLY SHE AND I UNDERSTAND. I THINK THAT IS ROMANTIC, RIGHT? >> I'LL KEEP THE COFFEE SPILL. 1044 00:33:53,098 --> 00:34:00,470 BEER ME. 1045 00:34:00,472 --> 00:34:15,585 >> ARE YOU LAURA? >> UM, YES. >> I'M DAVE. 1046 00:34:15,587 --> 00:34:18,221 >> UM, YES. >> I'M DAVE. >> HI. 1047 00:34:18,223 --> 00:34:34,638 SO, SOME GIRL SPILLED COFFEE ON YOU, TOO? >> YOU DID, DIDN'T YOU? 1048 00:34:34,640 --> 00:34:36,206 YOU, TOO? >> YOU DID, DIDN'T YOU? >> NOPE. NOT ME. 1049 00:34:36,208 --> 00:34:38,375 >> YOU DID, DIDN'T YOU? >> NOPE. NOT ME. >> SO, MAYBE YOU'RE NOT HER 1050 00:34:38,377 --> 00:34:39,309 >> NOPE. NOT ME. >> SO, MAYBE YOU'RE NOT HER EXACTLY. 1051 00:34:39,311 --> 00:34:41,912 >> SO, MAYBE YOU'RE NOT HER EXACTLY. YOU KNOW, WHO CARES ABOUT BEING 1052 00:34:41,914 --> 00:34:42,779 EXACTLY. YOU KNOW, WHO CARES ABOUT BEING EXACT? 1053 00:34:42,781 --> 00:34:45,382 YOU KNOW, WHO CARES ABOUT BEING EXACT? LOVE'S NOT AN EXACT SCIENCE. 1054 00:34:45,384 --> 00:34:47,451 EXACT? LOVE'S NOT AN EXACT SCIENCE. LET'S GIVE IT TIME. 1055 00:34:47,453 --> 00:34:49,653 LOVE'S NOT AN EXACT SCIENCE. LET'S GIVE IT TIME. SEE WHERE THIS THING GOES. 1056 00:34:49,655 --> 00:34:51,655 LET'S GIVE IT TIME. SEE WHERE THIS THING GOES. I MEAN, YOU'RE A WOMAN. 1057 00:34:51,657 --> 00:34:53,423 SEE WHERE THIS THING GOES. I MEAN, YOU'RE A WOMAN. I'M A MAN. 1058 00:34:53,425 --> 00:34:57,661 I MEAN, YOU'RE A WOMAN. I'M A MAN. LET'S PARTY A LITTLE BIT. 1059 00:34:57,663 --> 00:35:01,731 I'M A MAN. LET'S PARTY A LITTLE BIT. >> SO WHAT IF NOT "THE GUY"? 1060 00:35:01,733 --> 00:35:04,434 LET'S PARTY A LITTLE BIT. >> SO WHAT IF NOT "THE GUY"? SO WHAT IF I DIDN'T GO TO A 1061 00:35:04,436 --> 00:35:06,303 >> SO WHAT IF NOT "THE GUY"? SO WHAT IF I DIDN'T GO TO A "PROPER COLLEGE"? 1062 00:35:06,305 --> 00:35:09,473 SO WHAT IF I DIDN'T GO TO A "PROPER COLLEGE"? SO WHAT IF I'M IN A "GRUNGE 1063 00:35:09,475 --> 00:35:11,241 "PROPER COLLEGE"? SO WHAT IF I'M IN A "GRUNGE BAND"? 1064 00:35:11,243 --> 00:35:16,947 SO WHAT IF I'M IN A "GRUNGE BAND"? I'M CAPABLE OF ROMANCE. 1065 00:35:16,949 --> 00:35:18,748 BAND"? I'M CAPABLE OF ROMANCE. I KNOW HOW TO SEDUCE. 1066 00:35:18,750 --> 00:35:20,450 I'M CAPABLE OF ROMANCE. I KNOW HOW TO SEDUCE. I KNOW HOW TO LOVE. 1067 00:35:20,452 --> 00:35:22,752 I KNOW HOW TO SEDUCE. I KNOW HOW TO LOVE. BUT IF THAT'S TOO MUCH FOR YOU 1068 00:35:22,754 --> 00:35:25,655 I KNOW HOW TO LOVE. BUT IF THAT'S TOO MUCH FOR YOU TO HANDLE, THEN, FORGET YOU, 1069 00:35:25,657 --> 00:35:26,490 BUT IF THAT'S TOO MUCH FOR YOU TO HANDLE, THEN, FORGET YOU, MAN. 1070 00:35:26,492 --> 00:35:30,760 TO HANDLE, THEN, FORGET YOU, MAN. FORGET...YOU. 1071 00:35:30,762 --> 00:35:32,462 MAN. FORGET...YOU. >> MOTHER SAYS I SHOULD GO MEET 1072 00:35:32,464 --> 00:35:32,896 FORGET...YOU. >> MOTHER SAYS I SHOULD GO MEET A GIRL. 1073 00:35:32,898 --> 00:35:34,464 >> MOTHER SAYS I SHOULD GO MEET A GIRL. WELL, THEN, WHO'S GONNA TAKE 1074 00:35:34,466 --> 00:35:35,398 A GIRL. WELL, THEN, WHO'S GONNA TAKE CARE OF MOTHER? 1075 00:35:35,400 --> 00:35:36,800 WELL, THEN, WHO'S GONNA TAKE CARE OF MOTHER? WHO DO YOU THINK COOKS AND 1076 00:35:36,802 --> 00:35:37,467 CARE OF MOTHER? WHO DO YOU THINK COOKS AND CLEANS? 1077 00:35:37,469 --> 00:35:38,935 WHO DO YOU THINK COOKS AND CLEANS? WHO DO YOU THINK RUNS THE SHOP? 1078 00:35:38,937 --> 00:35:40,437 CLEANS? WHO DO YOU THINK RUNS THE SHOP? WE GOT VERMIN SQUATTING UNDER 1079 00:35:40,439 --> 00:35:40,937 WHO DO YOU THINK RUNS THE SHOP? WE GOT VERMIN SQUATTING UNDER THE HOUSE. 1080 00:35:40,939 --> 00:35:42,472 WE GOT VERMIN SQUATTING UNDER THE HOUSE. WHO DO YOU THINK TAKES CARE OF 1081 00:35:42,474 --> 00:35:43,440 THE HOUSE. WHO DO YOU THINK TAKES CARE OF THAT PROBLEM, HUH? 1082 00:35:43,442 --> 00:35:45,242 WHO DO YOU THINK TAKES CARE OF THAT PROBLEM, HUH? I DON'T USUALLY COMPLAIN THIS 1083 00:35:45,244 --> 00:35:45,642 THAT PROBLEM, HUH? I DON'T USUALLY COMPLAIN THIS MUCH. 1084 00:35:45,644 --> 00:35:47,310 I DON'T USUALLY COMPLAIN THIS MUCH. I JUST GET THESE HEADACHES 1085 00:35:47,312 --> 00:35:51,715 MUCH. I JUST GET THESE HEADACHES SOMETIMES. 1086 00:35:51,717 --> 00:35:54,384 I JUST GET THESE HEADACHES SOMETIMES. IF YOU WANT, I CAN SHOW YOU WHAT 1087 00:35:54,386 --> 00:35:57,154 SOMETIMES. IF YOU WANT, I CAN SHOW YOU WHAT I GOT IN THE BACK OF MY VAN. 1088 00:35:57,156 --> 00:36:10,367 >> SURE YOU DON'T WANT TO TRY? >> I'VE GOT YOUR NUMBER. >> I TOLD YOU YOU SHOULD HAVE 1089 00:36:10,369 --> 00:36:11,768 >> I'VE GOT YOUR NUMBER. >> I TOLD YOU YOU SHOULD HAVE LET ME FILTER OUT THE FREAKS. 1090 00:36:11,770 --> 00:36:12,969 >> I TOLD YOU YOU SHOULD HAVE LET ME FILTER OUT THE FREAKS. >> THEY ALL SEEMED SO NORMAL IN 1091 00:36:12,971 --> 00:36:14,004 LET ME FILTER OUT THE FREAKS. >> THEY ALL SEEMED SO NORMAL IN THEIR E-MAILS. 1092 00:36:14,006 --> 00:36:14,771 >> THEY ALL SEEMED SO NORMAL IN THEIR E-MAILS. >> THEY ALWAYS DO. 1093 00:36:14,773 --> 00:36:15,438 THEIR E-MAILS. >> THEY ALWAYS DO. WELL, LOOK. 1094 00:36:15,440 --> 00:36:16,473 >> THEY ALWAYS DO. WELL, LOOK. AT LEAST YOU'VE GOTTEN RID OF A 1095 00:36:16,475 --> 00:36:17,541 WELL, LOOK. AT LEAST YOU'VE GOTTEN RID OF A FEW OF THEM, AND I BET YOU HAVE 1096 00:36:17,543 --> 00:36:18,508 AT LEAST YOU'VE GOTTEN RID OF A FEW OF THEM, AND I BET YOU HAVE SOME MORE IN YOUR "IN" BOX. 1097 00:36:18,510 --> 00:36:19,609 FEW OF THEM, AND I BET YOU HAVE SOME MORE IN YOUR "IN" BOX. >> I WANT NOTHING IN MY "IN" 1098 00:36:19,611 --> 00:36:20,010 SOME MORE IN YOUR "IN" BOX. >> I WANT NOTHING IN MY "IN" BOX. 1099 00:36:20,012 --> 00:36:21,311 >> I WANT NOTHING IN MY "IN" BOX. >> [ CHORTLES ] 1100 00:36:21,313 --> 00:36:21,845 BOX. >> [ CHORTLES ] HA HA! 1101 00:36:21,847 --> 00:36:23,914 >> [ CHORTLES ] HA HA! >> I'M DONE WITH DATES -- NO 1102 00:36:23,916 --> 00:36:24,581 HA HA! >> I'M DONE WITH DATES -- NO MORE. 1103 00:36:24,583 --> 00:36:24,981 >> I'M DONE WITH DATES -- NO MORE. >> OKAY. 1104 00:36:24,983 --> 00:36:26,316 MORE. >> OKAY. MAYBE YOU GOT IT OUT OF YOUR 1105 00:36:26,318 --> 00:36:26,716 >> OKAY. MAYBE YOU GOT IT OUT OF YOUR SYSTEM. 1106 00:36:26,718 --> 00:36:28,385 MAYBE YOU GOT IT OUT OF YOUR SYSTEM. >> YOU HAVE NO IDEA WHAT IT 1107 00:36:28,387 --> 00:36:29,686 SYSTEM. >> YOU HAVE NO IDEA WHAT IT FEELS LIKE TO LOSE YOUR 1108 00:36:29,688 --> 00:36:31,021 >> YOU HAVE NO IDEA WHAT IT FEELS LIKE TO LOSE YOUR HYPOTHETICAL SOUL MATE. 1109 00:36:31,023 --> 00:36:32,289 FEELS LIKE TO LOSE YOUR HYPOTHETICAL SOUL MATE. >> YOU KNOW WHAT? 1110 00:36:32,291 --> 00:36:32,989 HYPOTHETICAL SOUL MATE. >> YOU KNOW WHAT? I'VE GOT AN IDEA. 1111 00:36:32,991 --> 00:36:34,391 >> YOU KNOW WHAT? I'VE GOT AN IDEA. >> UGH! YOU AND YOUR IDEAS. 1112 00:36:34,393 --> 00:36:35,659 I'VE GOT AN IDEA. >> UGH! YOU AND YOUR IDEAS. PLEASE DO NOT SAY YOU'RE 1113 00:36:35,661 --> 00:36:37,027 >> UGH! YOU AND YOUR IDEAS. PLEASE DO NOT SAY YOU'RE THINKING ELECTRIC-SHOCK THERAPY, 1114 00:36:37,029 --> 00:36:38,595 PLEASE DO NOT SAY YOU'RE THINKING ELECTRIC-SHOCK THERAPY, BECAUSE THE COINCIDENCE WOULD BE 1115 00:36:38,597 --> 00:36:39,863 THINKING ELECTRIC-SHOCK THERAPY, BECAUSE THE COINCIDENCE WOULD BE WAY TOO MUCH FOR ME TO HANDLE 1116 00:36:39,865 --> 00:36:40,664 BECAUSE THE COINCIDENCE WOULD BE WAY TOO MUCH FOR ME TO HANDLE RIGHT NOW. 1117 00:36:40,666 --> 00:36:41,298 WAY TOO MUCH FOR ME TO HANDLE RIGHT NOW. >> NO. 1118 00:36:41,300 --> 00:36:42,699 RIGHT NOW. >> NO. AS A MATTER OF FACT, I WAS 1119 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 >> NO. AS A MATTER OF FACT, I WAS THINKING MORE ALONG THE LINES OF 1120 00:36:44,570 --> 00:36:45,735 AS A MATTER OF FACT, I WAS THINKING MORE ALONG THE LINES OF FACIALS AND WAXING. 1121 00:36:45,737 --> 00:36:47,504 THINKING MORE ALONG THE LINES OF FACIALS AND WAXING. HALF-OFF BRAZILIAN ON TUESDAY. 1122 00:36:47,506 --> 00:36:48,972 FACIALS AND WAXING. HALF-OFF BRAZILIAN ON TUESDAY. HALF OFF, TAKE IT ALL OFF. 1123 00:36:48,974 --> 00:36:50,774 HALF-OFF BRAZILIAN ON TUESDAY. HALF OFF, TAKE IT ALL OFF. >> SOUNDS ENTICING, BUT I HAVE 1124 00:36:50,776 --> 00:36:51,675 HALF OFF, TAKE IT ALL OFF. >> SOUNDS ENTICING, BUT I HAVE AN AUDITION. 1125 00:36:51,677 --> 00:36:53,343 >> SOUNDS ENTICING, BUT I HAVE AN AUDITION. >> ANYTHING INTERESTING? 1126 00:36:53,345 --> 00:36:54,377 AN AUDITION. >> ANYTHING INTERESTING? >> SOME PILOT. 1127 00:36:54,379 --> 00:36:56,813 >> ANYTHING INTERESTING? >> SOME PILOT. >> OH. 1128 00:36:56,815 --> 00:36:58,048 >> SOME PILOT. >> OH. I LOVE PILOTS. 1129 00:36:58,050 --> 00:36:59,549 >> OH. I LOVE PILOTS. I'LL SHOW YOU A COCKPIT -- 1130 00:36:59,551 --> 00:37:00,350 I LOVE PILOTS. I'LL SHOW YOU A COCKPIT -- UHH-UHH-UHH. 1131 00:37:00,352 --> 00:37:01,518 I'LL SHOW YOU A COCKPIT -- UHH-UHH-UHH. >> YOU'RE NOT HELPING. 1132 00:37:01,520 --> 00:37:02,052 UHH-UHH-UHH. >> YOU'RE NOT HELPING. >> ZINGER. 1133 00:37:02,054 --> 00:37:02,953 >> YOU'RE NOT HELPING. >> ZINGER. >> NOT HELPING. 1134 00:37:02,955 --> 00:37:04,321 >> ZINGER. >> NOT HELPING. >> OH, COME ON. LAUGH. 1135 00:37:04,323 --> 00:37:05,722 >> NOT HELPING. >> OH, COME ON. LAUGH. I'M FUNNY. 1136 00:37:05,724 --> 00:37:06,957 >> OH, COME ON. LAUGH. I'M FUNNY. >> UM...EXCUSE ME. 1137 00:37:06,959 --> 00:37:07,691 I'M FUNNY. >> UM...EXCUSE ME. PARDON. 1138 00:37:07,693 --> 00:37:09,359 >> UM...EXCUSE ME. PARDON. I JUST GOT TO -- SORRY. 1139 00:37:09,361 --> 00:37:11,494 PARDON. I JUST GOT TO -- SORRY. HEY. 1140 00:37:11,496 --> 00:37:13,830 I JUST GOT TO -- SORRY. HEY. WHAT DID YOU PUT IN THE AD? 1141 00:37:13,832 --> 00:37:15,398 HEY. WHAT DID YOU PUT IN THE AD? IT'S LIKE A HUGH HEFNER PARTY 1142 00:37:15,400 --> 00:37:15,932 WHAT DID YOU PUT IN THE AD? IT'S LIKE A HUGH HEFNER PARTY OUT THERE. 1143 00:37:15,934 --> 00:37:17,467 IT'S LIKE A HUGH HEFNER PARTY OUT THERE. >> I TRIED TO KEEP IT TO THE 1144 00:37:17,469 --> 00:37:18,802 OUT THERE. >> I TRIED TO KEEP IT TO THE AVERAGE TYPE TO MAXIMIZE OUR 1145 00:37:18,804 --> 00:37:19,369 >> I TRIED TO KEEP IT TO THE AVERAGE TYPE TO MAXIMIZE OUR ODDS. 1146 00:37:19,371 --> 00:37:20,537 AVERAGE TYPE TO MAXIMIZE OUR ODDS. >> AVERAGE? 1147 00:37:20,539 --> 00:37:22,405 ODDS. >> AVERAGE? THAT IS NOT AVERAGE. 1148 00:37:22,407 --> 00:37:24,808 >> AVERAGE? THAT IS NOT AVERAGE. THAT'S LIKE VICTORIA'S SECRET. 1149 00:37:24,810 --> 00:37:25,775 THAT IS NOT AVERAGE. THAT'S LIKE VICTORIA'S SECRET. >> I DON'T UNDERSTAND WHAT THE 1150 00:37:25,777 --> 00:37:26,776 THAT'S LIKE VICTORIA'S SECRET. >> I DON'T UNDERSTAND WHAT THE POINT OF THIS IS IF THEY'RE NOT 1151 00:37:26,778 --> 00:37:27,611 >> I DON'T UNDERSTAND WHAT THE POINT OF THIS IS IF THEY'RE NOT GONNA BE HOT. 1152 00:37:27,613 --> 00:37:28,745 POINT OF THIS IS IF THEY'RE NOT GONNA BE HOT. >> THE POINT -- YOU WEREN'T -- 1153 00:37:28,747 --> 00:37:29,412 GONNA BE HOT. >> THE POINT -- YOU WEREN'T -- MMM. 1154 00:37:29,414 --> 00:37:29,879 >> THE POINT -- YOU WEREN'T -- MMM. NEVER MIND. 1155 00:37:29,881 --> 00:37:30,780 MMM. NEVER MIND. CAN WE JUST START, PLEASE? 1156 00:37:30,782 --> 00:37:31,681 NEVER MIND. CAN WE JUST START, PLEASE? >> LET'S TRY AND MAKE THIS 1157 00:37:31,683 --> 00:37:32,048 CAN WE JUST START, PLEASE? >> LET'S TRY AND MAKE THIS QUICK. 1158 00:37:32,050 --> 00:37:32,916 >> LET'S TRY AND MAKE THIS QUICK. I'M PAYING MY ASSISTANT 1159 00:37:32,918 --> 00:37:33,550 QUICK. I'M PAYING MY ASSISTANT OVERTIME. 1160 00:37:33,552 --> 00:37:35,085 I'M PAYING MY ASSISTANT OVERTIME. ANGIE, SEND IN THE FIRST GIRL, 1161 00:37:35,087 --> 00:37:37,687 OVERTIME. ANGIE, SEND IN THE FIRST GIRL, LOVE. 1162 00:37:37,689 --> 00:37:44,094 >> SHELLY SWIMMERS. >> I'M THE ONE WITH THE COFFEE STAIN IN THE SHAPE OF AFRICA ON 1163 00:37:44,096 --> 00:37:44,761 >> I'M THE ONE WITH THE COFFEE STAIN IN THE SHAPE OF AFRICA ON MY SHIRT. 1164 00:37:44,763 --> 00:37:46,096 STAIN IN THE SHAPE OF AFRICA ON MY SHIRT. >> [ Wooden ] WELL, SCREW YOU. 1165 00:37:46,098 --> 00:37:47,097 MY SHIRT. >> [ Wooden ] WELL, SCREW YOU. IT'S ALL YOUR FAULT. 1166 00:37:47,099 --> 00:37:48,598 >> [ Wooden ] WELL, SCREW YOU. IT'S ALL YOUR FAULT. YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE 1167 00:37:48,600 --> 00:37:48,965 IT'S ALL YOUR FAULT. YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING. 1168 00:37:48,967 --> 00:37:50,667 YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING. >> THANK YOU. THAT'S ALL. 1169 00:37:50,669 --> 00:37:51,735 GOING. >> THANK YOU. THAT'S ALL. >> WHAT IS THIS 1170 00:37:51,737 --> 00:37:53,703 >> THANK YOU. THAT'S ALL. >> WHAT IS THIS "FEMALE HEAT: HOTNESS" PROJECT, 1171 00:37:53,705 --> 00:37:54,404 >> WHAT IS THIS "FEMALE HEAT: HOTNESS" PROJECT, ANYWAY? 1172 00:37:54,406 --> 00:37:56,373 "FEMALE HEAT: HOTNESS" PROJECT, ANYWAY? >> IT'S JUST WHAT THE AD SAID. 1173 00:37:56,375 --> 00:37:59,509 ANYWAY? >> IT'S JUST WHAT THE AD SAID. A NEW PILOT FOR SPIKE TV. 1174 00:37:59,511 --> 00:38:00,977 >> IT'S JUST WHAT THE AD SAID. A NEW PILOT FOR SPIKE TV. >> YES, I AM DRESSED AS 1175 00:38:00,979 --> 00:38:01,811 A NEW PILOT FOR SPIKE TV. >> YES, I AM DRESSED AS PRINCESS. 1176 00:38:01,813 --> 00:38:03,680 >> YES, I AM DRESSED AS PRINCESS. YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 1177 00:38:03,682 --> 00:38:04,581 PRINCESS. YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? I... 1178 00:38:04,583 --> 00:38:05,515 YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? I... I'M AN ACTRESS! 1179 00:38:05,517 --> 00:38:06,750 I... I'M AN ACTRESS! >> AND SCENE. THANK YOU. 1180 00:38:06,752 --> 00:38:07,751 I'M AN ACTRESS! >> AND SCENE. THANK YOU. THAT WILL BE ALL. 1181 00:38:07,753 --> 00:38:08,952 >> AND SCENE. THANK YOU. THAT WILL BE ALL. >> THANK YOU VERY MUCH. 1182 00:38:08,954 --> 00:38:11,021 THAT WILL BE ALL. >> THANK YOU VERY MUCH. >> LANA ALEXIS. 1183 00:38:11,023 --> 00:38:12,522 >> THANK YOU VERY MUCH. >> LANA ALEXIS. >> [ French accent ] SHOULD WE 1184 00:38:12,524 --> 00:38:13,390 >> LANA ALEXIS. >> [ French accent ] SHOULD WE START AT THE TOP? 1185 00:38:13,392 --> 00:38:14,891 >> [ French accent ] SHOULD WE START AT THE TOP? >> TOP, BOTTOM -- I'M FINE WITH 1186 00:38:14,893 --> 00:38:15,458 START AT THE TOP? >> TOP, BOTTOM -- I'M FINE WITH BOTH. 1187 00:38:15,460 --> 00:38:16,393 >> TOP, BOTTOM -- I'M FINE WITH BOTH. >> SCREW YOU! 1188 00:38:16,395 --> 00:38:17,627 BOTH. >> SCREW YOU! IT'S ALL YOUR FAULT! 1189 00:38:17,629 --> 00:38:18,928 >> SCREW YOU! IT'S ALL YOUR FAULT! YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE 1190 00:38:18,930 --> 00:38:19,496 IT'S ALL YOUR FAULT! YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING. 1191 00:38:19,498 --> 00:38:20,630 YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING. >> I THINK YOUR TALENT WARRANTS 1192 00:38:20,632 --> 00:38:21,698 GOING. >> I THINK YOUR TALENT WARRANTS A DEEPER INVESTIGATION THAN WE 1193 00:38:21,700 --> 00:38:22,799 >> I THINK YOUR TALENT WARRANTS A DEEPER INVESTIGATION THAN WE ACTUALLY HAVE TIME FOR TODAY. 1194 00:38:22,801 --> 00:38:24,534 A DEEPER INVESTIGATION THAN WE ACTUALLY HAVE TIME FOR TODAY. YOU THINK IT'S POSSIBLE FOR MY 1195 00:38:24,536 --> 00:38:25,935 ACTUALLY HAVE TIME FOR TODAY. YOU THINK IT'S POSSIBLE FOR MY OFFICE TO ARRANGE A PRIVATE 1196 00:38:25,937 --> 00:38:26,703 YOU THINK IT'S POSSIBLE FOR MY OFFICE TO ARRANGE A PRIVATE CALL-BACK? 1197 00:38:26,705 --> 00:38:27,804 OFFICE TO ARRANGE A PRIVATE CALL-BACK? >> MARTA LEDDING. 1198 00:38:27,806 --> 00:38:29,606 CALL-BACK? >> MARTA LEDDING. >> WELL, CERTAINLY, I WOULDN'T 1199 00:38:29,608 --> 00:38:30,840 >> MARTA LEDDING. >> WELL, CERTAINLY, I WOULDN'T GET UPSET ABOUT THAT 1200 00:38:30,842 --> 00:38:32,008 >> WELL, CERTAINLY, I WOULDN'T GET UPSET ABOUT THAT PIECE-OF-SHIT SUIT. 1201 00:38:32,010 --> 00:38:32,909 GET UPSET ABOUT THAT PIECE-OF-SHIT SUIT. [ SIGHS ] 1202 00:38:32,911 --> 00:38:34,978 PIECE-OF-SHIT SUIT. [ SIGHS ] I'M SORRY. CAN I START OVER? 1203 00:38:34,980 --> 00:38:36,846 [ SIGHS ] I'M SORRY. CAN I START OVER? >> SAYS HERE THAT YOU CAN DO THE 1204 00:38:36,848 --> 00:38:37,514 I'M SORRY. CAN I START OVER? >> SAYS HERE THAT YOU CAN DO THE SPLITS? 1205 00:38:37,516 --> 00:38:38,014 >> SAYS HERE THAT YOU CAN DO THE SPLITS? >> YEAH. 1206 00:38:38,016 --> 00:38:40,050 SPLITS? >> YEAH. >> CAN YOU SHOW US? 1207 00:38:40,052 --> 00:38:42,485 >> YEAH. >> CAN YOU SHOW US? >> LAURA BLOOM. 1208 00:38:42,487 --> 00:38:49,626 THIS IS LAURA BLOOM, READING FOR THE PART OF REBECCA. LAURA, THIS IS OUR CASTING 1209 00:38:49,628 --> 00:38:51,027 THE PART OF REBECCA. LAURA, THIS IS OUR CASTING DIRECTOR, MARY HARR, AND OUR 1210 00:38:51,029 --> 00:38:52,462 LAURA, THIS IS OUR CASTING DIRECTOR, MARY HARR, AND OUR DIRECTOR, BENSON DRAKE. 1211 00:38:52,464 --> 00:38:53,997 DIRECTOR, MARY HARR, AND OUR DIRECTOR, BENSON DRAKE. >> [ British accent ] IT'S NICE 1212 00:38:53,999 --> 00:38:55,065 DIRECTOR, BENSON DRAKE. >> [ British accent ] IT'S NICE TO MEET YOU, LAURA. 1213 00:38:55,067 --> 00:38:57,767 >> [ British accent ] IT'S NICE TO MEET YOU, LAURA. >> IT'S NICE TO MEET YOU, TOO. 1214 00:38:57,769 --> 00:38:59,736 TO MEET YOU, LAURA. >> IT'S NICE TO MEET YOU, TOO. >> [ CLEARS THROAT ] 1215 00:38:59,738 --> 00:39:02,105 >> IT'S NICE TO MEET YOU, TOO. >> [ CLEARS THROAT ] COULD WE GET STARTED, PLEASE? 1216 00:39:02,107 --> 00:39:03,173 >> [ CLEARS THROAT ] COULD WE GET STARTED, PLEASE? >> YES, OF COURSE. 1217 00:39:03,175 --> 00:39:04,841 COULD WE GET STARTED, PLEASE? >> YES, OF COURSE. LET'S START WITH THE SCENE ON 1218 00:39:04,843 --> 00:39:06,543 >> YES, OF COURSE. LET'S START WITH THE SCENE ON TOP OF PAGE 16, WHERE REBECCA 1219 00:39:06,545 --> 00:39:07,977 LET'S START WITH THE SCENE ON TOP OF PAGE 16, WHERE REBECCA AND STEVEN ARE TALKING ABOUT 1220 00:39:07,979 --> 00:39:09,546 TOP OF PAGE 16, WHERE REBECCA AND STEVEN ARE TALKING ABOUT WHAT HAPPENED AT THE CLOCK 1221 00:39:09,548 --> 00:39:09,946 AND STEVEN ARE TALKING ABOUT WHAT HAPPENED AT THE CLOCK TOWER. 1222 00:39:09,948 --> 00:39:11,581 WHAT HAPPENED AT THE CLOCK TOWER. >> I'LL READ STEVEN. 1223 00:39:11,583 --> 00:39:12,115 TOWER. >> I'LL READ STEVEN. >> OKAY. 1224 00:39:12,117 --> 00:39:13,817 >> I'LL READ STEVEN. >> OKAY. >> I THINK NANCY AND SAM ARE 1225 00:39:13,819 --> 00:39:15,552 >> OKAY. >> I THINK NANCY AND SAM ARE STILL TRAPPED IN THAT TOWER! 1226 00:39:15,554 --> 00:39:17,554 >> I THINK NANCY AND SAM ARE STILL TRAPPED IN THAT TOWER! WE'VE GOT TO GO GET THEM! 1227 00:39:17,556 --> 00:39:26,529 >> REMIND ME TO NEVER ASK YOU A FAVOR EVER AGAIN. >> GUESS IT'S TIME FOR YOU TO 1228 00:39:26,531 --> 00:39:28,498 FAVOR EVER AGAIN. >> GUESS IT'S TIME FOR YOU TO GET SOME WRITING DONE, PAL. 1229 00:39:28,500 --> 00:39:30,100 >> GUESS IT'S TIME FOR YOU TO GET SOME WRITING DONE, PAL. NOTHING LESS THAN A BIG, NASTY, 1230 00:39:30,102 --> 00:39:33,703 GET SOME WRITING DONE, PAL. NOTHING LESS THAN A BIG, NASTY, MONEYMAKING BLOCKBUSTER! 1231 00:39:33,705 --> 00:39:34,838 NOTHING LESS THAN A BIG, NASTY, MONEYMAKING BLOCKBUSTER! YOU THINK IT'D BE WEIRD IF I HAD 1232 00:39:34,840 --> 00:39:37,140 MONEYMAKING BLOCKBUSTER! YOU THINK IT'D BE WEIRD IF I HAD CALLBACKS AT MY HOUSE? 1233 00:39:37,142 --> 00:39:39,142 YOU THINK IT'D BE WEIRD IF I HAD CALLBACKS AT MY HOUSE? >> AND WE MUST BELIEVE THAT WE 1234 00:39:39,144 --> 00:39:40,610 CALLBACKS AT MY HOUSE? >> AND WE MUST BELIEVE THAT WE CAN OVERCOME THIS. 1235 00:39:40,612 --> 00:39:42,078 >> AND WE MUST BELIEVE THAT WE CAN OVERCOME THIS. WE MUST HAVE HOPE. 1236 00:39:42,080 --> 00:39:44,514 CAN OVERCOME THIS. WE MUST HAVE HOPE. IT'S THE ONLY THING THAT WILL 1237 00:39:44,516 --> 00:39:46,082 WE MUST HAVE HOPE. IT'S THE ONLY THING THAT WILL KEEP US GOING. 1238 00:39:46,084 --> 00:39:48,952 IT'S THE ONLY THING THAT WILL KEEP US GOING. WITHOUT IT, WE DON'T STAND A 1239 00:39:48,954 --> 00:39:50,720 KEEP US GOING. WITHOUT IT, WE DON'T STAND A CHANCE... 1240 00:39:50,722 --> 00:39:52,155 WITHOUT IT, WE DON'T STAND A CHANCE... AND NEITHER DOES ALL OF 1241 00:39:52,157 --> 00:39:53,656 CHANCE... AND NEITHER DOES ALL OF HUMANITY. 1242 00:39:53,658 --> 00:39:55,658 AND NEITHER DOES ALL OF HUMANITY. >> AND SCENE. 1243 00:39:55,660 --> 00:39:58,461 HUMANITY. >> AND SCENE. WELL, THAT'S ALL I NEED TO SEE. 1244 00:39:58,463 --> 00:39:59,062 >> AND SCENE. WELL, THAT'S ALL I NEED TO SEE. THANK YOU. 1245 00:39:59,064 --> 00:39:59,996 WELL, THAT'S ALL I NEED TO SEE. THANK YOU. >> THANK YOU. 1246 00:39:59,998 --> 00:40:01,231 THANK YOU. >> THANK YOU. >> THANK YOU, LAURA. 1247 00:40:01,233 --> 00:40:02,966 >> THANK YOU. >> THANK YOU, LAURA. >> IT WAS NICE MEETING YOU. 1248 00:40:02,968 --> 00:40:04,200 >> THANK YOU, LAURA. >> IT WAS NICE MEETING YOU. >> SHE WAS AMAZING. 1249 00:40:04,202 --> 00:40:05,535 >> IT WAS NICE MEETING YOU. >> SHE WAS AMAZING. >> SHE WAS OKAY. 1250 00:40:05,537 --> 00:40:06,503 >> SHE WAS AMAZING. >> SHE WAS OKAY. >> SHE WAS REALLY... 1251 00:40:06,505 --> 00:40:07,937 >> SHE WAS OKAY. >> SHE WAS REALLY... HOLD ON A SEC. 1252 00:40:07,939 --> 00:40:10,073 >> SHE WAS REALLY... HOLD ON A SEC. >> STEPHANIE WOODBURN. 1253 00:40:10,075 --> 00:40:13,076 HOLD ON A SEC. >> STEPHANIE WOODBURN. >> [ SIGHS ] 1254 00:40:13,078 --> 00:40:14,677 >> STEPHANIE WOODBURN. >> [ SIGHS ] >> LAURA? 1255 00:40:14,679 --> 00:40:15,779 >> [ SIGHS ] >> LAURA? [ CHUCKLES ] 1256 00:40:15,781 --> 00:40:16,579 >> LAURA? [ CHUCKLES ] >> OH. 1257 00:40:16,581 --> 00:40:16,980 [ CHUCKLES ] >> OH. >> HI. 1258 00:40:16,982 --> 00:40:17,580 >> OH. >> HI. >> HI. 1259 00:40:17,582 --> 00:40:18,114 >> HI. >> HI. >> LISTEN. 1260 00:40:18,116 --> 00:40:19,516 >> HI. >> LISTEN. I THOUGHT YOUR READ WAS 1261 00:40:19,518 --> 00:40:20,049 >> LISTEN. I THOUGHT YOUR READ WAS FANTASTIC. 1262 00:40:20,051 --> 00:40:21,818 I THOUGHT YOUR READ WAS FANTASTIC. AND, UM, I DON'T USUALLY DO 1263 00:40:21,820 --> 00:40:23,653 FANTASTIC. AND, UM, I DON'T USUALLY DO THIS, BUT I COULDN'T RESIST. 1264 00:40:23,655 --> 00:40:25,655 AND, UM, I DON'T USUALLY DO THIS, BUT I COULDN'T RESIST. DO YOU MIND IF I GIVE YOU A CALL 1265 00:40:25,657 --> 00:40:26,256 THIS, BUT I COULDN'T RESIST. DO YOU MIND IF I GIVE YOU A CALL SOMETIME? 1266 00:40:26,258 --> 00:40:29,859 DO YOU MIND IF I GIVE YOU A CALL SOMETIME? WE COULD GET TOGETHER FOR DINNER 1267 00:40:29,861 --> 00:40:33,229 SOMETIME? WE COULD GET TOGETHER FOR DINNER AND DISCUSS THE PART, OF COURSE. 1268 00:40:33,231 --> 00:40:34,898 WE COULD GET TOGETHER FOR DINNER AND DISCUSS THE PART, OF COURSE. >> THE PART -- UH, SURE. 1269 00:40:34,900 --> 00:40:35,732 AND DISCUSS THE PART, OF COURSE. >> THE PART -- UH, SURE. >> GREAT. 1270 00:40:35,734 --> 00:40:37,634 >> THE PART -- UH, SURE. >> GREAT. SO, I'LL GET YOUR NUMBER FROM 1271 00:40:37,636 --> 00:40:39,202 >> GREAT. SO, I'LL GET YOUR NUMBER FROM YOUR HEAD SHOT, ALL RIGHT? 1272 00:40:39,204 --> 00:40:39,969 SO, I'LL GET YOUR NUMBER FROM YOUR HEAD SHOT, ALL RIGHT? >> OKAY. 1273 00:40:39,971 --> 00:40:40,770 YOUR HEAD SHOT, ALL RIGHT? >> OKAY. >> GREAT. 1274 00:40:40,772 --> 00:40:41,771 >> OKAY. >> GREAT. >> THANK YOU. 1275 00:40:41,773 --> 00:40:44,641 >> GREAT. >> THANK YOU. >> ALL RIGHT. 1276 00:40:44,643 --> 00:41:01,925 >> FADE IN ON THE DESERT, VAST AND DESOLATE. ANGLE ON A SMALL CARAVAN OF... 1277 00:41:01,927 --> 00:41:02,525 AND DESOLATE. ANGLE ON A SMALL CARAVAN OF... GYPSIES. 1278 00:41:02,527 --> 00:41:06,796 ANGLE ON A SMALL CARAVAN OF... GYPSIES. YEAH, GYPSIES. 1279 00:41:06,798 --> 00:41:10,567 GYPSIES. YEAH, GYPSIES. AS THEY LOOK UP IN THE SKY AND 1280 00:41:10,569 --> 00:41:12,202 YEAH, GYPSIES. AS THEY LOOK UP IN THE SKY AND SEE THREE... 1281 00:41:12,204 --> 00:41:16,172 AS THEY LOOK UP IN THE SKY AND SEE THREE... NO, SIX... 1282 00:41:16,174 --> 00:41:18,741 SEE THREE... NO, SIX... BLACK HAWKS. 1283 00:41:18,743 --> 00:42:08,124 FADE IN. A COFFEE SHOP IN HOLLYWOOD. A GIRL WEARING A PRINCESS DRESS 1284 00:42:08,126 --> 00:42:10,260 A COFFEE SHOP IN HOLLYWOOD. A GIRL WEARING A PRINCESS DRESS COMES OUT OF -- NO. 1285 00:42:10,262 --> 00:42:12,629 A GIRL WEARING A PRINCESS DRESS COMES OUT OF -- NO. APPEARS FROM -- NO. 1286 00:42:12,631 --> 00:42:13,730 COMES OUT OF -- NO. APPEARS FROM -- NO. MANIFESTS. 1287 00:42:13,732 --> 00:42:16,099 APPEARS FROM -- NO. MANIFESTS. MANIFESTS -- YES. 1288 00:42:16,101 --> 00:42:19,102 MANIFESTS. MANIFESTS -- YES. THIS IS BEAUTY IN ITS PUREST AND 1289 00:42:19,104 --> 00:42:20,603 MANIFESTS -- YES. THIS IS BEAUTY IN ITS PUREST AND TRUEST FORM. 1290 00:42:20,605 --> 00:42:23,139 THIS IS BEAUTY IN ITS PUREST AND TRUEST FORM. [ CELLPHONE RINGING ] 1291 00:42:23,141 --> 00:42:33,182 YO. >> HOW IS MY ACTION-FILM BLOCKBUSTER COMING ALONG? 1292 00:42:33,184 --> 00:42:33,983 >> HOW IS MY ACTION-FILM BLOCKBUSTER COMING ALONG? >> IT'S GREAT. 1293 00:42:33,985 --> 00:42:35,285 BLOCKBUSTER COMING ALONG? >> IT'S GREAT. I'M WORKING ON THE BIG SHOOTOUT 1294 00:42:35,287 --> 00:42:36,653 >> IT'S GREAT. I'M WORKING ON THE BIG SHOOTOUT FOR THE OPENING RIGHT NOW. 1295 00:42:36,655 --> 00:42:37,921 I'M WORKING ON THE BIG SHOOTOUT FOR THE OPENING RIGHT NOW. LOTS OF DEATH -- YOU'RE GONNA 1296 00:42:37,923 --> 00:42:38,321 FOR THE OPENING RIGHT NOW. LOTS OF DEATH -- YOU'RE GONNA LOVE IT. 1297 00:42:38,323 --> 00:42:39,822 LOTS OF DEATH -- YOU'RE GONNA LOVE IT. >> NOT AS MUCH AS YOU'RE GONNA 1298 00:42:39,824 --> 00:42:40,290 LOVE IT. >> NOT AS MUCH AS YOU'RE GONNA LOVE THIS. 1299 00:42:40,292 --> 00:42:41,891 >> NOT AS MUCH AS YOU'RE GONNA LOVE THIS. I JUST GOT A CALL FROM 1300 00:42:41,893 --> 00:42:42,892 LOVE THIS. I JUST GOT A CALL FROM ZACK STEINER. 1301 00:42:42,894 --> 00:42:44,360 I JUST GOT A CALL FROM ZACK STEINER. HE LOVES THE NEW DRAFT. 1302 00:42:44,362 --> 00:42:46,129 ZACK STEINER. HE LOVES THE NEW DRAFT. HE'D LIKE YOU TO MEET WITH 1303 00:42:46,131 --> 00:42:47,630 HE LOVES THE NEW DRAFT. HE'D LIKE YOU TO MEET WITH TERRI PRESTON, LIKE, 1304 00:42:47,632 --> 00:42:48,398 HE'D LIKE YOU TO MEET WITH TERRI PRESTON, LIKE, IMMEDIATELY. 1305 00:42:48,400 --> 00:42:49,933 TERRI PRESTON, LIKE, IMMEDIATELY. >> PRESTON PICTURES' 1306 00:42:49,935 --> 00:42:51,000 IMMEDIATELY. >> PRESTON PICTURES' TERRI PRESTON? 1307 00:42:51,002 --> 00:42:52,368 >> PRESTON PICTURES' TERRI PRESTON? >> WE'RE PLAYING WITH THE BIG 1308 00:42:52,370 --> 00:42:53,236 TERRI PRESTON? >> WE'RE PLAYING WITH THE BIG GIRLS NOW, KEV. 1309 00:42:53,238 --> 00:42:54,837 >> WE'RE PLAYING WITH THE BIG GIRLS NOW, KEV. SO, PUT ON YOUR BIG-BOY PANTS. 1310 00:42:54,839 --> 00:42:55,371 GIRLS NOW, KEV. SO, PUT ON YOUR BIG-BOY PANTS. YOU HEAR ME? 1311 00:42:55,373 --> 00:42:56,806 SO, PUT ON YOUR BIG-BOY PANTS. YOU HEAR ME? I want you to get dressed and 1312 00:42:56,808 --> 00:42:57,774 YOU HEAR ME? I want you to get dressed and meet me over there. 1313 00:42:57,776 --> 00:42:59,042 I want you to get dressed and meet me over there. I'll text you the address. 1314 00:42:59,044 --> 00:43:01,644 meet me over there. I'll text you the address. Ciao, baby. 1315 00:43:01,646 --> 00:43:07,884 >> OKAY, THAT IS WHAT I'M TALKING ABOUT. THAT IS WHAT PEOPLE WANT TO SEE 1316 00:43:07,886 --> 00:43:09,819 TALKING ABOUT. THAT IS WHAT PEOPLE WANT TO SEE WHEN THEY DROP THEIR 14 BUCKS AT 1317 00:43:09,821 --> 00:43:11,354 THAT IS WHAT PEOPLE WANT TO SEE WHEN THEY DROP THEIR 14 BUCKS AT THE "MULTIPLEX" ON A FRIDAY 1318 00:43:11,356 --> 00:43:12,021 WHEN THEY DROP THEIR 14 BUCKS AT THE "MULTIPLEX" ON A FRIDAY NIGHT. 1319 00:43:12,023 --> 00:43:13,356 THE "MULTIPLEX" ON A FRIDAY NIGHT. THAT, MY FRIENDS, HAS JUICE! 1320 00:43:13,358 --> 00:43:14,891 NIGHT. THAT, MY FRIENDS, HAS JUICE! >> THANKS TO YOU KNOW WHO. 1321 00:43:14,893 --> 00:43:16,159 THAT, MY FRIENDS, HAS JUICE! >> THANKS TO YOU KNOW WHO. >> YOU KNOW WHAT I MEAN BY 1322 00:43:16,161 --> 00:43:16,926 >> THANKS TO YOU KNOW WHO. >> YOU KNOW WHAT I MEAN BY JUICE, KEV? 1323 00:43:16,928 --> 00:43:17,894 >> YOU KNOW WHAT I MEAN BY JUICE, KEV? >> OH, HE KNOWS. HE KNOWS. 1324 00:43:17,896 --> 00:43:19,262 JUICE, KEV? >> OH, HE KNOWS. HE KNOWS. >> WHAT I MEAN IS, IT -- IT -- 1325 00:43:19,264 --> 00:43:20,697 >> OH, HE KNOWS. HE KNOWS. >> WHAT I MEAN IS, IT -- IT -- IT -- IT MAKES ME -- I WANT 1326 00:43:20,699 --> 00:43:21,998 >> WHAT I MEAN IS, IT -- IT -- IT -- IT MAKES ME -- I WANT TO -- I WANT TO -- I WANT TO 1327 00:43:22,000 --> 00:43:23,399 IT -- IT MAKES ME -- I WANT TO -- I WANT TO -- I WANT TO SLAUGHTER A PIG WITH MY BARE 1328 00:43:23,401 --> 00:43:24,934 TO -- I WANT TO -- I WANT TO SLAUGHTER A PIG WITH MY BARE HANDS AND EAT THE RAW FLESH 1329 00:43:24,936 --> 00:43:26,836 SLAUGHTER A PIG WITH MY BARE HANDS AND EAT THE RAW FLESH RIGHT OFF THE CARCASS AND SUCK 1330 00:43:26,838 --> 00:43:28,304 HANDS AND EAT THE RAW FLESH RIGHT OFF THE CARCASS AND SUCK OUT THE MEMBRANES AND THE 1331 00:43:28,306 --> 00:43:30,039 RIGHT OFF THE CARCASS AND SUCK OUT THE MEMBRANES AND THE INTESTINES, THE SAUCE, THE 1332 00:43:30,041 --> 00:43:31,174 OUT THE MEMBRANES AND THE INTESTINES, THE SAUCE, THE INTESTINAL JUICE. 1333 00:43:31,176 --> 00:43:33,109 INTESTINES, THE SAUCE, THE INTESTINAL JUICE. OKAY, I WANT TO STAND IN FRONT 1334 00:43:33,111 --> 00:43:34,978 INTESTINAL JUICE. OKAY, I WANT TO STAND IN FRONT OF A CROWD OF PEOPLE AND WHIP 1335 00:43:34,980 --> 00:43:36,112 OKAY, I WANT TO STAND IN FRONT OF A CROWD OF PEOPLE AND WHIP OUT MY -- TERRI! 1336 00:43:36,114 --> 00:43:37,313 OF A CROWD OF PEOPLE AND WHIP OUT MY -- TERRI! TERRI PRESTON, OUR LOVELY 1337 00:43:37,315 --> 00:43:38,348 OUT MY -- TERRI! TERRI PRESTON, OUR LOVELY PRESIDENT AND C.E.O. 1338 00:43:38,350 --> 00:43:39,716 TERRI PRESTON, OUR LOVELY PRESIDENT AND C.E.O. YOU KNOW TED, OF COURSE. 1339 00:43:39,718 --> 00:43:40,950 PRESIDENT AND C.E.O. YOU KNOW TED, OF COURSE. AND KEVIN, THE WRITER. 1340 00:43:40,952 --> 00:43:41,784 YOU KNOW TED, OF COURSE. AND KEVIN, THE WRITER. >> PLEASURE. 1341 00:43:41,786 --> 00:43:43,019 AND KEVIN, THE WRITER. >> PLEASURE. >> HI, GUYS. 1342 00:43:43,021 --> 00:43:43,786 >> PLEASURE. >> HI, GUYS. SIT. 1343 00:43:43,788 --> 00:43:46,255 >> HI, GUYS. SIT. >> I WAS JUST TELLING KEVIN HERE 1344 00:43:46,257 --> 00:43:48,691 SIT. >> I WAS JUST TELLING KEVIN HERE HOW MUCH WE LIKE HIS SCRIPT. 1345 00:43:48,693 --> 00:43:51,160 >> I WAS JUST TELLING KEVIN HERE HOW MUCH WE LIKE HIS SCRIPT. >> IT HAS SUCH A NEO-CARNAL LUST 1346 00:43:51,162 --> 00:43:53,463 HOW MUCH WE LIKE HIS SCRIPT. >> IT HAS SUCH A NEO-CARNAL LUST MIXED WITH A KIND OF MATERNAL 1347 00:43:53,465 --> 00:43:54,697 >> IT HAS SUCH A NEO-CARNAL LUST MIXED WITH A KIND OF MATERNAL TENDERNESS. 1348 00:43:54,699 --> 00:43:56,866 MIXED WITH A KIND OF MATERNAL TENDERNESS. IT'S VERY RARE TO SEE IN A SPY 1349 00:43:56,868 --> 00:43:57,800 TENDERNESS. IT'S VERY RARE TO SEE IN A SPY THRILLER. 1350 00:43:57,802 --> 00:43:59,068 IT'S VERY RARE TO SEE IN A SPY THRILLER. >> YES, THE COVERAGE WAS 1351 00:43:59,070 --> 00:44:00,136 THRILLER. >> YES, THE COVERAGE WAS EXTREMELY POSITIVE. 1352 00:44:00,138 --> 00:44:01,137 >> YES, THE COVERAGE WAS EXTREMELY POSITIVE. >> THE COVERAGE. 1353 00:44:01,139 --> 00:44:02,839 EXTREMELY POSITIVE. >> THE COVERAGE. BUT YOU'VE BOTH READ THE ENTIRE 1354 00:44:02,841 --> 00:44:03,973 >> THE COVERAGE. BUT YOU'VE BOTH READ THE ENTIRE SCRIPT, HAVEN'T YOU? 1355 00:44:03,975 --> 00:44:04,774 BUT YOU'VE BOTH READ THE ENTIRE SCRIPT, HAVEN'T YOU? >> NO NEED TO. 1356 00:44:04,776 --> 00:44:06,042 SCRIPT, HAVEN'T YOU? >> NO NEED TO. WE HAVE PEOPLE THAT DO THAT FOR 1357 00:44:06,044 --> 00:44:06,376 >> NO NEED TO. WE HAVE PEOPLE THAT DO THAT FOR US. 1358 00:44:06,378 --> 00:44:07,777 WE HAVE PEOPLE THAT DO THAT FOR US. >> WE GOT PEOPLE, KEV. 1359 00:44:07,779 --> 00:44:09,245 US. >> WE GOT PEOPLE, KEV. >> I MEAN, REALLY, IF WE READ 1360 00:44:09,247 --> 00:44:10,947 >> WE GOT PEOPLE, KEV. >> I MEAN, REALLY, IF WE READ EVERY SCRIPT THAT CAME THROUGH 1361 00:44:10,949 --> 00:44:12,415 >> I MEAN, REALLY, IF WE READ EVERY SCRIPT THAT CAME THROUGH HERE, WE'D NEVER GET ANYTHING 1362 00:44:12,417 --> 00:44:12,982 EVERY SCRIPT THAT CAME THROUGH HERE, WE'D NEVER GET ANYTHING DONE. 1363 00:44:12,984 --> 00:44:14,917 HERE, WE'D NEVER GET ANYTHING DONE. >> LOTS TO DO, LOTS TO DO. 1364 00:44:14,919 --> 00:44:16,853 DONE. >> LOTS TO DO, LOTS TO DO. >> WE HAVE A FEW NOTES, OF 1365 00:44:16,855 --> 00:44:17,453 >> LOTS TO DO, LOTS TO DO. >> WE HAVE A FEW NOTES, OF COURSE. 1366 00:44:17,455 --> 00:44:18,888 >> WE HAVE A FEW NOTES, OF COURSE. >> NOTHING, TWEAKS, MINOR -- 1367 00:44:18,890 --> 00:44:19,422 COURSE. >> NOTHING, TWEAKS, MINOR -- IT'S NOTHING. 1368 00:44:19,424 --> 00:44:20,790 >> NOTHING, TWEAKS, MINOR -- IT'S NOTHING. >> SHALL WE START FROM THE 1369 00:44:20,792 --> 00:44:21,257 IT'S NOTHING. >> SHALL WE START FROM THE BEGINNING? 1370 00:44:21,259 --> 00:44:22,925 >> SHALL WE START FROM THE BEGINNING? >> LOVE TO. 1371 00:44:22,927 --> 00:44:24,927 BEGINNING? >> LOVE TO. >> A VERY GOOD PLACE TO START. 1372 00:44:24,929 --> 00:44:26,996 >> LOVE TO. >> A VERY GOOD PLACE TO START. >> HAVE YOU EVER BEEN UP THERE? 1373 00:44:26,998 --> 00:44:28,464 >> A VERY GOOD PLACE TO START. >> HAVE YOU EVER BEEN UP THERE? >> WHERE? 1374 00:44:28,466 --> 00:44:30,099 >> HAVE YOU EVER BEEN UP THERE? >> WHERE? OH, NO, I DON'T THINK YOU CAN 1375 00:44:30,101 --> 00:44:30,967 >> WHERE? OH, NO, I DON'T THINK YOU CAN GET UP THERE. 1376 00:44:30,969 --> 00:44:31,768 OH, NO, I DON'T THINK YOU CAN GET UP THERE. >> THAT'S TOO BAD. 1377 00:44:31,770 --> 00:44:32,802 GET UP THERE. >> THAT'S TOO BAD. I'VE ALWAYS WANTED TO SEE IT UP 1378 00:44:32,804 --> 00:44:33,169 >> THAT'S TOO BAD. I'VE ALWAYS WANTED TO SEE IT UP CLOSE. 1379 00:44:33,171 --> 00:44:34,837 I'VE ALWAYS WANTED TO SEE IT UP CLOSE. WHEN I WAS GROWING UP AND WANTED 1380 00:44:34,839 --> 00:44:36,339 CLOSE. WHEN I WAS GROWING UP AND WANTED TO BECOME AN ACTRESS, I'D SEE IT 1381 00:44:36,341 --> 00:44:37,874 WHEN I WAS GROWING UP AND WANTED TO BECOME AN ACTRESS, I'D SEE IT ON POSTCARDS, AND I'D THINK TO 1382 00:44:37,876 --> 00:44:39,308 TO BECOME AN ACTRESS, I'D SEE IT ON POSTCARDS, AND I'D THINK TO MYSELF, "ONE OF THESE DAYS, I'M 1383 00:44:39,310 --> 00:44:40,243 ON POSTCARDS, AND I'D THINK TO MYSELF, "ONE OF THESE DAYS, I'M GONNA BE THERE." 1384 00:44:40,245 --> 00:44:41,911 MYSELF, "ONE OF THESE DAYS, I'M GONNA BE THERE." I GUESS IT JUST REPRESENTS THE 1385 00:44:41,913 --> 00:44:43,079 GONNA BE THERE." I GUESS IT JUST REPRESENTS THE MAGIC OF THIS PLACE OR 1386 00:44:43,081 --> 00:44:43,813 I GUESS IT JUST REPRESENTS THE MAGIC OF THIS PLACE OR SOMETHING. 1387 00:44:43,815 --> 00:44:46,249 MAGIC OF THIS PLACE OR SOMETHING. >> THE MAGIC? IN HOLLYWOOD? 1388 00:44:46,251 --> 00:44:47,750 SOMETHING. >> THE MAGIC? IN HOLLYWOOD? "L.," YOU'VE BEEN HERE A YEAR. 1389 00:44:47,752 --> 00:44:49,085 >> THE MAGIC? IN HOLLYWOOD? "L.," YOU'VE BEEN HERE A YEAR. WHAT MAGICAL THING HAS HAPPENED? 1390 00:44:49,087 --> 00:44:50,820 "L.," YOU'VE BEEN HERE A YEAR. WHAT MAGICAL THING HAS HAPPENED? >> A GIRL CAN DREAM, CAN'T SHE? 1391 00:44:50,822 --> 00:44:51,954 WHAT MAGICAL THING HAS HAPPENED? >> A GIRL CAN DREAM, CAN'T SHE? ALL I'M SAYING IS, ONE OF THESE 1392 00:44:51,956 --> 00:44:53,122 >> A GIRL CAN DREAM, CAN'T SHE? ALL I'M SAYING IS, ONE OF THESE DAYS I'M GONNA GET TO THAT SIGN. 1393 00:44:53,124 --> 00:44:54,991 ALL I'M SAYING IS, ONE OF THESE DAYS I'M GONNA GET TO THAT SIGN. >> OH, YOU DIDN'T TELL ME ABOUT 1394 00:44:54,993 --> 00:44:56,292 DAYS I'M GONNA GET TO THAT SIGN. >> OH, YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR BRITISH DIRECTOR. 1395 00:44:56,294 --> 00:44:57,794 >> OH, YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR BRITISH DIRECTOR. >> I DON'T KNOW MUCH ABOUT HIM. 1396 00:44:57,796 --> 00:44:59,095 YOUR BRITISH DIRECTOR. >> I DON'T KNOW MUCH ABOUT HIM. HE ASKED ME TO DINNER AFTER THE 1397 00:44:59,097 --> 00:44:59,529 >> I DON'T KNOW MUCH ABOUT HIM. HE ASKED ME TO DINNER AFTER THE AUDITION. 1398 00:44:59,531 --> 00:45:01,064 HE ASKED ME TO DINNER AFTER THE AUDITION. HE SAID HE WANTED TO DISCUSS THE 1399 00:45:01,066 --> 00:45:01,798 AUDITION. HE SAID HE WANTED TO DISCUSS THE ROLE WITH ME. 1400 00:45:01,800 --> 00:45:02,331 HE SAID HE WANTED TO DISCUSS THE ROLE WITH ME. >> AW, SEE? 1401 00:45:02,333 --> 00:45:03,933 ROLE WITH ME. >> AW, SEE? YOU SAY PEOPLE DON'T JUST MEET 1402 00:45:03,935 --> 00:45:04,400 >> AW, SEE? YOU SAY PEOPLE DON'T JUST MEET ANYMORE. 1403 00:45:04,402 --> 00:45:05,134 YOU SAY PEOPLE DON'T JUST MEET ANYMORE. IS HE CUTE? 1404 00:45:05,136 --> 00:45:06,302 ANYMORE. IS HE CUTE? >> WELL...YEAH. 1405 00:45:06,304 --> 00:45:07,437 IS HE CUTE? >> WELL...YEAH. >> [ CHUCKLES ] 1406 00:45:07,439 --> 00:45:09,772 >> WELL...YEAH. >> [ CHUCKLES ] SOUNDS LIKE SOMEBODY'S GONNA BE 1407 00:45:09,774 --> 00:45:11,841 >> [ CHUCKLES ] SOUNDS LIKE SOMEBODY'S GONNA BE WORKING EXTRA HARD TO GET THAT 1408 00:45:11,843 --> 00:45:12,308 SOUNDS LIKE SOMEBODY'S GONNA BE WORKING EXTRA HARD TO GET THAT ROLE. 1409 00:45:12,310 --> 00:45:13,109 WORKING EXTRA HARD TO GET THAT ROLE. >> SHUT UP! 1410 00:45:13,111 --> 00:45:14,343 ROLE. >> SHUT UP! I WOULD NEVER DO THAT. 1411 00:45:14,345 --> 00:45:16,079 >> SHUT UP! I WOULD NEVER DO THAT. IT'S STRICTLY PROFESSIONAL, AS 1412 00:45:16,081 --> 00:45:17,246 I WOULD NEVER DO THAT. IT'S STRICTLY PROFESSIONAL, AS FAR AS I'M CONCERNED. 1413 00:45:17,248 --> 00:45:18,214 IT'S STRICTLY PROFESSIONAL, AS FAR AS I'M CONCERNED. >> WE SHOULD GO OUT TONIGHT. 1414 00:45:18,216 --> 00:45:18,815 FAR AS I'M CONCERNED. >> WE SHOULD GO OUT TONIGHT. >> WHY? 1415 00:45:18,817 --> 00:45:19,782 >> WE SHOULD GO OUT TONIGHT. >> WHY? >> WHAT DO YOU MEAN, WHY? 1416 00:45:19,784 --> 00:45:20,450 >> WHY? >> WHAT DO YOU MEAN, WHY? WHY DO PEOPLE GO OUT? 1417 00:45:20,452 --> 00:45:21,918 >> WHAT DO YOU MEAN, WHY? WHY DO PEOPLE GO OUT? TO HAVE FUN, TO GET DOLLED UP. 1418 00:45:21,920 --> 00:45:23,186 WHY DO PEOPLE GO OUT? TO HAVE FUN, TO GET DOLLED UP. YOU KNOW, IF YOU NEED A REASON 1419 00:45:23,188 --> 00:45:24,420 TO HAVE FUN, TO GET DOLLED UP. YOU KNOW, IF YOU NEED A REASON TO CELEBRATE, WE'LL CELEBRATE 1420 00:45:24,422 --> 00:45:25,955 YOU KNOW, IF YOU NEED A REASON TO CELEBRATE, WE'LL CELEBRATE THE FACT THAT THIS GUY ASKED YOU 1421 00:45:25,957 --> 00:45:27,156 TO CELEBRATE, WE'LL CELEBRATE THE FACT THAT THIS GUY ASKED YOU ON A DATE, AND PERHAPS WHILE 1422 00:45:27,158 --> 00:45:28,357 THE FACT THAT THIS GUY ASKED YOU ON A DATE, AND PERHAPS WHILE WE'RE THERE MEET A FEW OTHER 1423 00:45:28,359 --> 00:45:28,958 ON A DATE, AND PERHAPS WHILE WE'RE THERE MEET A FEW OTHER OPTIONS. 1424 00:45:28,960 --> 00:45:30,927 WE'RE THERE MEET A FEW OTHER OPTIONS. >> MAYBE. 1425 00:45:30,929 --> 00:45:32,428 OPTIONS. >> MAYBE. >> I'LL TAKE IT AS A YES, AND I 1426 00:45:32,430 --> 00:45:34,163 >> MAYBE. >> I'LL TAKE IT AS A YES, AND I WILL FIND SOMETHING APPROPRIATE 1427 00:45:34,165 --> 00:45:35,131 >> I'LL TAKE IT AS A YES, AND I WILL FIND SOMETHING APPROPRIATE FOR YOU TO WEAR. 1428 00:45:35,133 --> 00:45:36,466 WILL FIND SOMETHING APPROPRIATE FOR YOU TO WEAR. >> OUR IDEAS OF APPROPRIATE ARE 1429 00:45:36,468 --> 00:45:37,834 FOR YOU TO WEAR. >> OUR IDEAS OF APPROPRIATE ARE PROBABLY PRETTY OPPOSITE. 1430 00:45:37,836 --> 00:45:38,901 >> OUR IDEAS OF APPROPRIATE ARE PROBABLY PRETTY OPPOSITE. >> LOOK AT THIS OFFER. 1431 00:45:38,903 --> 00:45:39,802 PROBABLY PRETTY OPPOSITE. >> LOOK AT THIS OFFER. THIS IS AN OFFER. 1432 00:45:39,804 --> 00:45:41,170 >> LOOK AT THIS OFFER. THIS IS AN OFFER. >> THEY WANT ME TO TAKE OUT THE 1433 00:45:41,172 --> 00:45:42,105 THIS IS AN OFFER. >> THEY WANT ME TO TAKE OUT THE SCENE ON THE FERRY. 1434 00:45:42,107 --> 00:45:43,439 >> THEY WANT ME TO TAKE OUT THE SCENE ON THE FERRY. >> WE ARE CELEBRATING TONIGHT! 1435 00:45:43,441 --> 00:45:44,574 SCENE ON THE FERRY. >> WE ARE CELEBRATING TONIGHT! >> ONE OF THE BEST SCENES I'VE 1436 00:45:44,576 --> 00:45:45,274 >> WE ARE CELEBRATING TONIGHT! >> ONE OF THE BEST SCENES I'VE EVER WRITTEN. 1437 00:45:45,276 --> 00:45:45,908 >> ONE OF THE BEST SCENES I'VE EVER WRITTEN. >> MIKEY? 1438 00:45:45,910 --> 00:45:46,576 EVER WRITTEN. >> MIKEY? >> ♪ LET'S ROCK 1439 00:45:46,578 --> 00:45:48,077 >> MIKEY? >> ♪ LET'S ROCK ♪ I LOVE WHAT YOU DO IT 1440 00:45:48,079 --> 00:45:49,112 >> ♪ LET'S ROCK ♪ I LOVE WHAT YOU DO IT ♪ DO IT 1441 00:45:49,114 --> 00:45:49,846 ♪ I LOVE WHAT YOU DO IT ♪ DO IT ♪ TO THE WAY 1442 00:45:49,848 --> 00:45:50,980 ♪ DO IT ♪ TO THE WAY YOU'RE ROCKING THE BEAT ♪ 1443 00:45:50,982 --> 00:45:52,115 ♪ TO THE WAY YOU'RE ROCKING THE BEAT ♪ ♪ DEEJAY, PLAY THE MUSIC 1444 00:45:52,117 --> 00:45:53,149 YOU'RE ROCKING THE BEAT ♪ ♪ DEEJAY, PLAY THE MUSIC ♪ MUSIC 1445 00:45:53,151 --> 00:45:53,950 ♪ DEEJAY, PLAY THE MUSIC ♪ MUSIC ♪ WE GOT EVERYONE 1446 00:45:53,952 --> 00:45:54,884 ♪ MUSIC ♪ WE GOT EVERYONE STOMPING THEIR FEET ♪ 1447 00:45:54,886 --> 00:45:55,818 ♪ WE GOT EVERYONE STOMPING THEIR FEET ♪ ♪ WE'RE GONNA BREAK IT 1448 00:45:55,820 --> 00:45:56,486 STOMPING THEIR FEET ♪ ♪ WE'RE GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ 1449 00:45:56,488 --> 00:45:58,221 ♪ WE'RE GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, 1450 00:45:58,223 --> 00:45:59,388 ON DOWN ♪ ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, GET ON DOWN ♪ 1451 00:45:59,390 --> 00:46:02,492 ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, GET ON DOWN ♪ ♪ WE GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ 1452 00:46:02,494 --> 00:46:04,861 GET ON DOWN ♪ ♪ WE GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ >> MWAH! 1453 00:46:04,863 --> 00:46:14,871 >> OH, MY GOD! JOHNNY, I LOVE YOU! >> STOP FIDGETING, TOO. 1454 00:46:14,873 --> 00:46:15,371 JOHNNY, I LOVE YOU! >> STOP FIDGETING, TOO. >> I CAN'T. 1455 00:46:15,373 --> 00:46:16,906 >> STOP FIDGETING, TOO. >> I CAN'T. THIS DRESS IS, LIKE, SLIDING. 1456 00:46:16,908 --> 00:46:18,241 >> I CAN'T. THIS DRESS IS, LIKE, SLIDING. >> OH, HONEY, THAT'S WHAT IT'S 1457 00:46:18,243 --> 00:46:19,108 THIS DRESS IS, LIKE, SLIDING. >> OH, HONEY, THAT'S WHAT IT'S SUPPOSED TO DO. 1458 00:46:19,110 --> 00:46:21,210 >> OH, HONEY, THAT'S WHAT IT'S SUPPOSED TO DO. HI, JOSH! 1459 00:46:21,212 --> 00:46:22,044 SUPPOSED TO DO. HI, JOSH! LOOKING GOOD. 1460 00:46:22,046 --> 00:46:23,479 HI, JOSH! LOOKING GOOD. >> THESE GIRLS ARE GOOD, MAN. 1461 00:46:23,481 --> 00:46:24,247 LOOKING GOOD. >> THESE GIRLS ARE GOOD, MAN. COME ON IN. 1462 00:46:24,249 --> 00:46:24,981 >> THESE GIRLS ARE GOOD, MAN. COME ON IN. >> I LIKE IT. 1463 00:46:24,983 --> 00:46:25,848 COME ON IN. >> I LIKE IT. >> CHILL. 1464 00:46:25,850 --> 00:46:27,517 >> I LIKE IT. >> CHILL. >> WHOO! 1465 00:46:27,519 --> 00:46:28,284 >> CHILL. >> WHOO! OH! 1466 00:46:28,286 --> 00:46:30,386 >> WHOO! OH! GOOD CROWD TONIGHT. 1467 00:46:30,388 --> 00:46:31,087 OH! GOOD CROWD TONIGHT. >> YEAH. 1468 00:46:31,089 --> 00:46:32,622 GOOD CROWD TONIGHT. >> YEAH. SO, HOW ARE WE SUPPOSED TO MEET 1469 00:46:32,624 --> 00:46:33,256 >> YEAH. SO, HOW ARE WE SUPPOSED TO MEET PEOPLE? 1470 00:46:33,258 --> 00:46:34,857 SO, HOW ARE WE SUPPOSED TO MEET PEOPLE? >> OH, COME ON. LOOK AT US. 1471 00:46:34,859 --> 00:46:39,462 PEOPLE? >> OH, COME ON. LOOK AT US. HOW DO WE NOT MEET PEOPLE? 1472 00:46:39,464 --> 00:46:40,563 >> OH, COME ON. LOOK AT US. HOW DO WE NOT MEET PEOPLE? WHAT DO YOU WANT? 1473 00:46:40,565 --> 00:46:41,297 HOW DO WE NOT MEET PEOPLE? WHAT DO YOU WANT? >> UM... 1474 00:46:41,299 --> 00:46:42,899 WHAT DO YOU WANT? >> UM... >> WE'LL HAVE TWO GIN AND 1475 00:46:42,901 --> 00:46:45,568 >> UM... >> WE'LL HAVE TWO GIN AND TONICS. 1476 00:46:45,570 --> 00:46:47,436 >> WE'LL HAVE TWO GIN AND TONICS. >> OH, OH! 1477 00:46:47,438 --> 00:46:50,039 TONICS. >> OH, OH! LOOK, MAN! 1478 00:46:50,041 --> 00:46:51,107 >> OH, OH! LOOK, MAN! >> YEAH! 1479 00:46:51,109 --> 00:46:52,975 LOOK, MAN! >> YEAH! OH, YEAH! 1480 00:46:52,977 --> 00:46:54,977 >> YEAH! OH, YEAH! >> THERE HE IS. 1481 00:46:54,979 --> 00:46:56,913 OH, YEAH! >> THERE HE IS. >> THIS GUY RIGHT HERE. 1482 00:46:56,915 --> 00:47:00,583 >> THERE HE IS. >> THIS GUY RIGHT HERE. COME ON. 1483 00:47:00,585 --> 00:47:01,884 >> THIS GUY RIGHT HERE. COME ON. >> OH! 1484 00:47:01,886 --> 00:47:03,286 COME ON. >> OH! >> YEAH! 1485 00:47:03,288 --> 00:47:04,153 >> OH! >> YEAH! >> OH! 1486 00:47:04,155 --> 00:47:05,154 >> YEAH! >> OH! >> THAT'S RIGHT. 1487 00:47:05,156 --> 00:47:07,390 >> OH! >> THAT'S RIGHT. GIVE HIM SOME LOVE. 1488 00:47:07,392 --> 00:47:14,897 >> I NEED ANOTHER ROUND. >> WHY ARE YOU SO STIFF? >> THERE'S NO BREATHING ROOM IN 1489 00:47:14,899 --> 00:47:15,364 >> WHY ARE YOU SO STIFF? >> THERE'S NO BREATHING ROOM IN THIS DRESS. 1490 00:47:15,366 --> 00:47:16,065 >> THERE'S NO BREATHING ROOM IN THIS DRESS. >> [ SIGHS ] 1491 00:47:16,067 --> 00:47:17,333 THIS DRESS. >> [ SIGHS ] >> WHAT SIZE ARE YOU? 1492 00:47:17,335 --> 00:47:18,167 >> [ SIGHS ] >> WHAT SIZE ARE YOU? >> I'M A 2! 1493 00:47:18,169 --> 00:47:18,668 >> WHAT SIZE ARE YOU? >> I'M A 2! >> SO AM I! 1494 00:47:18,670 --> 00:47:20,102 >> I'M A 2! >> SO AM I! >> YEAH, WELL, THE DRESS IS A 1495 00:47:20,104 --> 00:47:20,469 >> SO AM I! >> YEAH, WELL, THE DRESS IS A ZERO! 1496 00:47:20,471 --> 00:47:21,204 >> YEAH, WELL, THE DRESS IS A ZERO! I MEAN, COME ON. 1497 00:47:21,206 --> 00:47:22,238 ZERO! I MEAN, COME ON. IT'S GOT TO FEEL LIKE IT NEEDS 1498 00:47:22,240 --> 00:47:23,005 I MEAN, COME ON. IT'S GOT TO FEEL LIKE IT NEEDS TO BE RIPPED OFF. 1499 00:47:23,007 --> 00:47:26,475 IT'S GOT TO FEEL LIKE IT NEEDS TO BE RIPPED OFF. TRUST ME. JUST GO WITH IT. 1500 00:47:26,477 --> 00:47:27,577 TO BE RIPPED OFF. TRUST ME. JUST GO WITH IT. >> ♪ YOU GOT EVERYONE 1501 00:47:27,579 --> 00:47:29,045 TRUST ME. JUST GO WITH IT. >> ♪ YOU GOT EVERYONE STOMPING THEIR FEET ♪ 1502 00:47:29,047 --> 00:47:30,446 >> ♪ YOU GOT EVERYONE STOMPING THEIR FEET ♪ ♪ GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ 1503 00:47:30,448 --> 00:47:31,614 STOMPING THEIR FEET ♪ ♪ GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, 1504 00:47:31,616 --> 00:47:32,548 ♪ GONNA BREAK IT ON DOWN ♪ ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, GET ON DOWN ♪ 1505 00:47:32,550 --> 00:47:36,252 ♪ GET ON DOWN, GET ON DOWN, GET ON DOWN ♪ ♪ WE'RE GONNA MOVE IT ON DOWN ♪ 1506 00:47:36,254 --> 00:47:37,553 GET ON DOWN ♪ ♪ WE'RE GONNA MOVE IT ON DOWN ♪ ♪ LET'S GO, HEY ♪ 1507 00:47:37,555 --> 00:47:40,690 ♪ WE'RE GONNA MOVE IT ON DOWN ♪ ♪ LET'S GO, HEY ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1508 00:47:40,692 --> 00:47:42,091 ♪ LET'S GO, HEY ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ 1509 00:47:42,093 --> 00:47:44,627 ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1510 00:47:44,629 --> 00:47:46,462 ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ 1511 00:47:46,464 --> 00:47:49,098 ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1512 00:47:49,100 --> 00:47:50,967 ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ 1513 00:47:50,969 --> 00:47:52,501 ♪ SHAKE IT, BABY ♪ ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ GOT TO SHAKE IT, MAMA ♪ 1514 00:47:52,503 --> 00:47:55,271 ♪ SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ GOT TO SHAKE IT, MAMA ♪ ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1515 00:47:55,273 --> 00:48:06,716 >> [ SCOFFS ] >> YOU KNOW, NOW THAT YOU'RE A BIG-SHOT HOLLYWOOD WRITER, I 1516 00:48:06,718 --> 00:48:08,985 >> YOU KNOW, NOW THAT YOU'RE A BIG-SHOT HOLLYWOOD WRITER, I THINK WE SHOULD GET MARRIED. 1517 00:48:08,987 --> 00:48:10,152 BIG-SHOT HOLLYWOOD WRITER, I THINK WE SHOULD GET MARRIED. >> WHAT?! WHY? 1518 00:48:10,154 --> 00:48:12,121 THINK WE SHOULD GET MARRIED. >> WHAT?! WHY? >> 'CAUSE I DON'T WANT TO BE 1519 00:48:12,123 --> 00:48:15,424 >> WHAT?! WHY? >> 'CAUSE I DON'T WANT TO BE LEFT FOR SOME BIMBO ACTRESS. 1520 00:48:15,426 --> 00:48:17,326 >> 'CAUSE I DON'T WANT TO BE LEFT FOR SOME BIMBO ACTRESS. >> THAT'S WHY YOU WANT TO MARRY 1521 00:48:17,328 --> 00:48:18,961 LEFT FOR SOME BIMBO ACTRESS. >> THAT'S WHY YOU WANT TO MARRY ME, SO I WON'T LEAVE YOU? 1522 00:48:18,963 --> 00:48:19,495 >> THAT'S WHY YOU WANT TO MARRY ME, SO I WON'T LEAVE YOU? >> YEAH. 1523 00:48:19,497 --> 00:48:21,430 ME, SO I WON'T LEAVE YOU? >> YEAH. KEVIN, I CAN SEE YOU LOOKING AT 1524 00:48:21,432 --> 00:48:23,199 >> YEAH. KEVIN, I CAN SEE YOU LOOKING AT OTHER GIRLS. 1525 00:48:23,201 --> 00:48:24,200 KEVIN, I CAN SEE YOU LOOKING AT OTHER GIRLS. >> I... 1526 00:48:24,202 --> 00:48:25,968 OTHER GIRLS. >> I... WE'RE IN A CLUB! 1527 00:48:25,970 --> 00:48:26,369 >> I... WE'RE IN A CLUB! >> SO? 1528 00:48:26,371 --> 00:48:27,603 WE'RE IN A CLUB! >> SO? YOU SHOULD JUST BE LOOKING AT 1529 00:48:27,605 --> 00:48:28,738 >> SO? YOU SHOULD JUST BE LOOKING AT ME. 1530 00:48:28,740 --> 00:48:31,107 YOU SHOULD JUST BE LOOKING AT ME. >> I AM LOOKING AT YOU. 1531 00:48:31,109 --> 00:48:32,408 ME. >> I AM LOOKING AT YOU. >> NOT THE WAY YOU WERE LOOKING 1532 00:48:32,410 --> 00:48:34,210 >> I AM LOOKING AT YOU. >> NOT THE WAY YOU WERE LOOKING AT HER. 1533 00:48:34,212 --> 00:48:35,578 >> NOT THE WAY YOU WERE LOOKING AT HER. >> WHO? 1534 00:48:35,580 --> 00:48:37,013 AT HER. >> WHO? SHE... 1535 00:48:37,015 --> 00:48:37,380 >> WHO? SHE... I... 1536 00:48:37,382 --> 00:48:38,547 SHE... I... CAN WE PLEASE NOT DO THIS 1537 00:48:38,549 --> 00:48:40,449 I... CAN WE PLEASE NOT DO THIS TONIGHT? 1538 00:48:40,451 --> 00:48:42,752 CAN WE PLEASE NOT DO THIS TONIGHT? >> HMM. FINE. 1539 00:48:42,754 --> 00:48:44,186 TONIGHT? >> HMM. FINE. >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1540 00:48:44,188 --> 00:48:46,589 >> HMM. FINE. >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> WE'RE GONNA GO BUST A MOVE ON 1541 00:48:46,591 --> 00:48:48,124 >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> WE'RE GONNA GO BUST A MOVE ON THE DANCE FLOOR. 1542 00:48:48,126 --> 00:48:53,596 >> WE'RE GONNA GO BUST A MOVE ON THE DANCE FLOOR. WANT TO COME WITH US? 1543 00:48:53,598 --> 00:48:56,065 THE DANCE FLOOR. WANT TO COME WITH US? GOOD LUCK. 1544 00:48:56,067 --> 00:48:58,301 WANT TO COME WITH US? GOOD LUCK. FALL OUT, DANCE FLOOR! 1545 00:48:58,303 --> 00:49:00,202 GOOD LUCK. FALL OUT, DANCE FLOOR! WHOO! 1546 00:49:00,204 --> 00:49:01,570 FALL OUT, DANCE FLOOR! WHOO! >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1547 00:49:01,572 --> 00:49:03,539 WHOO! >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> GOT TO FIGURE OUT A WAY TO 1548 00:49:03,541 --> 00:49:05,241 >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> GOT TO FIGURE OUT A WAY TO GET INTO THE VIP LOUNGE. 1549 00:49:05,243 --> 00:49:06,442 >> GOT TO FIGURE OUT A WAY TO GET INTO THE VIP LOUNGE. >> WHAT'S UP THERE? 1550 00:49:06,444 --> 00:49:07,643 GET INTO THE VIP LOUNGE. >> WHAT'S UP THERE? >> FAMOUS PEOPLE. 1551 00:49:07,645 --> 00:49:09,578 >> WHAT'S UP THERE? >> FAMOUS PEOPLE. >> I DON'T REALLY CARE ABOUT 1552 00:49:09,580 --> 00:49:10,179 >> FAMOUS PEOPLE. >> I DON'T REALLY CARE ABOUT THAT. 1553 00:49:10,181 --> 00:49:10,613 >> I DON'T REALLY CARE ABOUT THAT. DO YOU? 1554 00:49:10,615 --> 00:49:12,114 THAT. DO YOU? >> WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO, 1555 00:49:12,116 --> 00:49:13,115 DO YOU? >> WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO, STAND HERE ALL NIGHT? 1556 00:49:13,117 --> 00:49:14,150 >> WELL, WHAT DO YOU WANT TO DO, STAND HERE ALL NIGHT? >> I DON'T KNOW. 1557 00:49:14,152 --> 00:49:15,685 STAND HERE ALL NIGHT? >> I DON'T KNOW. NO ONE'S REALLY ASKING US TO 1558 00:49:15,687 --> 00:49:16,319 >> I DON'T KNOW. NO ONE'S REALLY ASKING US TO DANCE. 1559 00:49:16,321 --> 00:49:18,354 NO ONE'S REALLY ASKING US TO DANCE. >> WE HAVE TO DANCE WITH EACH 1560 00:49:18,356 --> 00:49:19,488 DANCE. >> WE HAVE TO DANCE WITH EACH OTHER FIRST. 1561 00:49:19,490 --> 00:49:20,122 >> WE HAVE TO DANCE WITH EACH OTHER FIRST. >> REALLY? 1562 00:49:20,124 --> 00:49:22,291 OTHER FIRST. >> REALLY? >> YEAH. GUYS LOVE THAT SHIT. 1563 00:49:22,293 --> 00:49:24,060 >> REALLY? >> YEAH. GUYS LOVE THAT SHIT. TRUST ME. 1564 00:49:24,062 --> 00:49:25,795 >> YEAH. GUYS LOVE THAT SHIT. TRUST ME. >> SORRY! 1565 00:49:25,797 --> 00:49:29,098 TRUST ME. >> SORRY! SORRY! SORRY! 1566 00:49:29,100 --> 00:49:30,566 >> SORRY! SORRY! SORRY! >> JUST WAIT FOR IT. 1567 00:49:30,568 --> 00:49:32,668 SORRY! SORRY! >> JUST WAIT FOR IT. IT'S ALL ABOUT NONVERBAL BODY 1568 00:49:32,670 --> 00:49:34,270 >> JUST WAIT FOR IT. IT'S ALL ABOUT NONVERBAL BODY LANGUAGE, YOU KNOW? 1569 00:49:34,272 --> 00:49:36,372 IT'S ALL ABOUT NONVERBAL BODY LANGUAGE, YOU KNOW? THEY CAN FEEL IT. 1570 00:49:36,374 --> 00:49:37,740 LANGUAGE, YOU KNOW? THEY CAN FEEL IT. >> ♪ TO THE RIGHT, 1571 00:49:37,742 --> 00:49:38,641 THEY CAN FEEL IT. >> ♪ TO THE RIGHT, TO THE LEFT ♪ 1572 00:49:38,643 --> 00:49:40,109 >> ♪ TO THE RIGHT, TO THE LEFT ♪ >> YEAH, NO, BUT LOOK LIKE 1573 00:49:40,111 --> 00:49:41,510 TO THE LEFT ♪ >> YEAH, NO, BUT LOOK LIKE YOU'RE REALLY BORED AND HAVE A 1574 00:49:41,512 --> 00:49:44,347 >> YEAH, NO, BUT LOOK LIKE YOU'RE REALLY BORED AND HAVE A SERIOUS ATTITUDE PROBLEM. 1575 00:49:44,349 --> 00:49:53,456 IT'S OKAY. WE'LL TRY LATER. YOU'RE GOOD. 1576 00:49:53,458 --> 00:50:10,806 >> LISTEN. CYNDY, WE NEED TO TALK. >> I DON'T WANT TO TALK. 1577 00:50:10,808 --> 00:50:15,511 CYNDY, WE NEED TO TALK. >> I DON'T WANT TO TALK. YOU'RE A MEANIE. 1578 00:50:15,513 --> 00:50:18,681 >> I DON'T WANT TO TALK. YOU'RE A MEANIE. >> I AM A MEANIE, WHICH IS WHY I 1579 00:50:18,683 --> 00:50:21,550 YOU'RE A MEANIE. >> I AM A MEANIE, WHICH IS WHY I FEEL LIKE YOU SHOULD BE WITH 1580 00:50:21,552 --> 00:50:24,086 >> I AM A MEANIE, WHICH IS WHY I FEEL LIKE YOU SHOULD BE WITH SOMEONE WHO'S NICER TO YOU. 1581 00:50:24,088 --> 00:50:26,722 FEEL LIKE YOU SHOULD BE WITH SOMEONE WHO'S NICER TO YOU. >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ 1582 00:50:26,724 --> 00:50:28,457 SOMEONE WHO'S NICER TO YOU. >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> YOU DESERVE IT. 1583 00:50:28,459 --> 00:50:33,095 >> ♪ SHAKE IT, BABY ♪ >> YOU DESERVE IT. >> ARE YOU BREAKING UP WITH ME? 1584 00:50:33,097 --> 00:50:35,398 >> YOU DESERVE IT. >> ARE YOU BREAKING UP WITH ME? >> THIS ISN'T WORKING, IS IT? 1585 00:50:35,400 --> 00:50:37,099 >> ARE YOU BREAKING UP WITH ME? >> THIS ISN'T WORKING, IS IT? >> WHAT'S NOT WORKING? 1586 00:50:37,101 --> 00:50:39,368 >> THIS ISN'T WORKING, IS IT? >> WHAT'S NOT WORKING? >> YOU AND ME. 1587 00:50:39,370 --> 00:50:40,469 >> WHAT'S NOT WORKING? >> YOU AND ME. I... 1588 00:50:40,471 --> 00:50:42,238 >> YOU AND ME. I... I JUST FEEL LIKE WE WANT 1589 00:50:42,240 --> 00:50:44,140 I... I JUST FEEL LIKE WE WANT DIFFERENT THINGS RIGHT NOW. 1590 00:50:44,142 --> 00:50:45,741 I JUST FEEL LIKE WE WANT DIFFERENT THINGS RIGHT NOW. >> THAT ISN'T TRUE, OKAY? 1591 00:50:45,743 --> 00:50:47,243 DIFFERENT THINGS RIGHT NOW. >> THAT ISN'T TRUE, OKAY? WE...WE ORDER THE EXACT SAME 1592 00:50:47,245 --> 00:50:48,544 >> THAT ISN'T TRUE, OKAY? WE...WE ORDER THE EXACT SAME THING AT IN-AND-OUT, AND WE 1593 00:50:48,546 --> 00:50:50,112 WE...WE ORDER THE EXACT SAME THING AT IN-AND-OUT, AND WE ALWAYS WANT TO HAVE SEX AT THE 1594 00:50:50,114 --> 00:50:50,613 THING AT IN-AND-OUT, AND WE ALWAYS WANT TO HAVE SEX AT THE SAME TIME. 1595 00:50:50,615 --> 00:50:52,248 ALWAYS WANT TO HAVE SEX AT THE SAME TIME. THEN, AFTERWARDS, WE ALWAYS GET 1596 00:50:52,250 --> 00:50:53,115 SAME TIME. THEN, AFTERWARDS, WE ALWAYS GET THIRSTY, AND -- 1597 00:50:53,117 --> 00:50:56,585 THEN, AFTERWARDS, WE ALWAYS GET THIRSTY, AND -- >> NOT THOSE THINGS. 1598 00:50:56,587 --> 00:50:57,853 THIRSTY, AND -- >> NOT THOSE THINGS. I FEEL LIKE WE'RE IN VERY 1599 00:50:57,855 --> 00:51:01,557 >> NOT THOSE THINGS. I FEEL LIKE WE'RE IN VERY DIFFERENT PLACES IN OUR LIVES. 1600 00:51:01,559 --> 00:51:02,291 I FEEL LIKE WE'RE IN VERY DIFFERENT PLACES IN OUR LIVES. >> [ SNIFFLES ] 1601 00:51:02,293 --> 00:51:03,526 DIFFERENT PLACES IN OUR LIVES. >> [ SNIFFLES ] DOES THAT MEAN YOU DON'T WANT TO 1602 00:51:03,528 --> 00:51:07,863 >> [ SNIFFLES ] DOES THAT MEAN YOU DON'T WANT TO MARRY ME? 1603 00:51:07,865 --> 00:51:10,399 DOES THAT MEAN YOU DON'T WANT TO MARRY ME? >> THAT'S EXACTLY WHAT IT MEANS. 1604 00:51:10,401 --> 00:51:13,402 MARRY ME? >> THAT'S EXACTLY WHAT IT MEANS. >> [ CRIES ] 1605 00:51:13,404 --> 00:51:15,171 >> THAT'S EXACTLY WHAT IT MEANS. >> [ CRIES ] >> LISTEN. 1606 00:51:15,173 --> 00:51:17,373 >> [ CRIES ] >> LISTEN. YOU ARE YOUNG, AND YOU'RE 1607 00:51:17,375 --> 00:51:20,176 >> LISTEN. YOU ARE YOUNG, AND YOU'RE BEAUTIFUL, AND YOU'RE GONNA FIND 1608 00:51:20,178 --> 00:51:22,678 YOU ARE YOUNG, AND YOU'RE BEAUTIFUL, AND YOU'RE GONNA FIND SOMEONE WHO'S PERFECT FOR YOU. 1609 00:51:22,680 --> 00:51:24,280 BEAUTIFUL, AND YOU'RE GONNA FIND SOMEONE WHO'S PERFECT FOR YOU. >> [ Crying ] I DON'T WANT TO 1610 00:51:24,282 --> 00:51:25,714 SOMEONE WHO'S PERFECT FOR YOU. >> [ Crying ] I DON'T WANT TO FIND SOMEBODY WHO'S PERFECT FOR 1611 00:51:25,716 --> 00:51:26,415 >> [ Crying ] I DON'T WANT TO FIND SOMEBODY WHO'S PERFECT FOR ME, OKAY? 1612 00:51:26,417 --> 00:51:27,183 FIND SOMEBODY WHO'S PERFECT FOR ME, OKAY? I WANT YOU! 1613 00:51:27,185 --> 00:51:28,617 ME, OKAY? I WANT YOU! AND I -- I AM NOT THAT MUCH 1614 00:51:28,619 --> 00:51:29,885 I WANT YOU! AND I -- I AM NOT THAT MUCH YOUNGER THAN YOU, OKAY? 1615 00:51:29,887 --> 00:51:31,654 AND I -- I AM NOT THAT MUCH YOUNGER THAN YOU, OKAY? IN THREE YEARS, WE'RE GONNA BE 1616 00:51:31,656 --> 00:51:34,790 YOUNGER THAN YOU, OKAY? IN THREE YEARS, WE'RE GONNA BE THE EXACT SAME AGE. 1617 00:51:34,792 --> 00:51:36,692 IN THREE YEARS, WE'RE GONNA BE THE EXACT SAME AGE. >> [ SIGHS ] 1618 00:51:36,694 --> 00:51:38,294 THE EXACT SAME AGE. >> [ SIGHS ] CYNDY... 1619 00:51:38,296 --> 00:51:39,728 >> [ SIGHS ] CYNDY... >> WHAT? 1620 00:51:39,730 --> 00:51:42,932 CYNDY... >> WHAT? >> I MET SOMEONE ELSE. 1621 00:51:42,934 --> 00:51:48,204 >> WHAT? >> I MET SOMEONE ELSE. >> YOU WHAT? 1622 00:51:48,206 --> 00:51:50,206 >> I MET SOMEONE ELSE. >> YOU WHAT? WHO IS SHE? WHAT IS HER NAME? 1623 00:51:50,208 --> 00:51:51,207 >> YOU WHAT? WHO IS SHE? WHAT IS HER NAME? >> [ SIGHS ] 1624 00:51:51,209 --> 00:51:52,241 WHO IS SHE? WHAT IS HER NAME? >> [ SIGHS ] I DON'T KNOW. 1625 00:51:52,243 --> 00:51:53,476 >> [ SIGHS ] I DON'T KNOW. >> NO, DO NOT LIE TO ME. 1626 00:51:53,478 --> 00:51:54,443 I DON'T KNOW. >> NO, DO NOT LIE TO ME. WHAT IS HER NAME? 1627 00:51:54,445 --> 00:51:58,347 >> NO, DO NOT LIE TO ME. WHAT IS HER NAME? >> I-I DON'T KNOW. 1628 00:51:58,349 --> 00:52:01,750 WHAT IS HER NAME? >> I-I DON'T KNOW. >> I HATE YOU, KEVIN. 1629 00:52:01,752 --> 00:52:02,618 >> I-I DON'T KNOW. >> I HATE YOU, KEVIN. YOU'RE A JERK. 1630 00:52:02,620 --> 00:52:04,220 >> I HATE YOU, KEVIN. YOU'RE A JERK. NO, YOU'RE WORSE THAN A JERK. 1631 00:52:04,222 --> 00:52:05,621 YOU'RE A JERK. NO, YOU'RE WORSE THAN A JERK. YOU'RE A STUPID JERK. 1632 00:52:05,623 --> 00:52:08,491 NO, YOU'RE WORSE THAN A JERK. YOU'RE A STUPID JERK. GOODBYE! 1633 00:52:08,493 --> 00:52:16,866 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 1634 00:52:16,868 --> 00:52:26,942 >> AH! WAIT FOR IT. >> WHAT'S UP, LADIES? 1635 00:52:26,944 --> 00:52:28,677 WAIT FOR IT. >> WHAT'S UP, LADIES? HOW'S IT GOING? 1636 00:52:28,679 --> 00:52:31,213 >> WHAT'S UP, LADIES? HOW'S IT GOING? >> TOLD YA! 1637 00:52:31,215 --> 00:52:31,747 HOW'S IT GOING? >> TOLD YA! >> HEY! 1638 00:52:31,749 --> 00:52:32,448 >> TOLD YA! >> HEY! >> HI. 1639 00:52:32,450 --> 00:52:33,749 >> HEY! >> HI. >> MY NAME'S HORACE. 1640 00:52:33,751 --> 00:52:34,950 >> HI. >> MY NAME'S HORACE. WHAT'S YOUR NAME? 1641 00:52:34,952 --> 00:52:35,751 >> MY NAME'S HORACE. WHAT'S YOUR NAME? >> LAURA. 1642 00:52:35,753 --> 00:52:36,452 WHAT'S YOUR NAME? >> LAURA. >> LAURA? 1643 00:52:36,454 --> 00:52:37,820 >> LAURA. >> LAURA? I GOT A SISTER NAMED LAURA. 1644 00:52:37,822 --> 00:52:41,790 >> LAURA? I GOT A SISTER NAMED LAURA. >> AWESOME! 1645 00:52:41,792 --> 00:52:44,426 I GOT A SISTER NAMED LAURA. >> AWESOME! >> SO, YOU GOT A BOYFRIEND? 1646 00:52:44,428 --> 00:52:45,728 >> AWESOME! >> SO, YOU GOT A BOYFRIEND? >> UH, YEAH. 1647 00:52:45,730 --> 00:52:46,896 >> SO, YOU GOT A BOYFRIEND? >> UH, YEAH. >> THAT'S COOL! 1648 00:52:46,898 --> 00:52:49,565 >> UH, YEAH. >> THAT'S COOL! CAN HE DO THIS? 1649 00:52:49,567 --> 00:52:59,308 >> WOW. THAT WAS REALLY GREAT. >> THANK YOU! 1650 00:52:59,310 --> 00:53:00,409 THAT WAS REALLY GREAT. >> THANK YOU! >> I'M GONNA RUN TO THE 1651 00:53:00,411 --> 00:53:00,876 >> THANK YOU! >> I'M GONNA RUN TO THE RESTROOM. 1652 00:53:00,878 --> 00:53:01,977 >> I'M GONNA RUN TO THE RESTROOM. EXCUSE ME FOR A SECOND. 1653 00:53:01,979 --> 00:53:02,778 RESTROOM. EXCUSE ME FOR A SECOND. >> ALL RIGHT. 1654 00:53:02,780 --> 00:53:03,746 EXCUSE ME FOR A SECOND. >> ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT HERE. 1655 00:53:03,748 --> 00:53:06,549 >> ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT HERE. >> OKAY. 1656 00:53:06,551 --> 00:53:07,850 I'LL BE RIGHT HERE. >> OKAY. I'M GONNA GO TO THE RESTROOM. 1657 00:53:07,852 --> 00:53:08,784 >> OKAY. I'M GONNA GO TO THE RESTROOM. YOU WANT TO COME? 1658 00:53:08,786 --> 00:53:10,819 I'M GONNA GO TO THE RESTROOM. YOU WANT TO COME? >> NO! 1659 00:53:10,821 --> 00:53:27,903 [ CYNDY COUGHING, CRYING ] 1660 00:53:27,905 --> 00:53:53,462 >> [ Crying ] OH, MY GOD. >> ARE YOU OKAY? >> DOES IT LOOK LIKE I'M OKAY? 1661 00:53:53,464 --> 00:54:03,639 >> SHOULD I GO GET SOMEONE? >> NO, I... MY BOYFRIEND JUST BROKE UP WITH 1662 00:54:03,641 --> 00:54:05,874 >> NO, I... MY BOYFRIEND JUST BROKE UP WITH ME. 1663 00:54:05,876 --> 00:54:08,844 MY BOYFRIEND JUST BROKE UP WITH ME. >> I'M SORRY. 1664 00:54:08,846 --> 00:54:12,881 ME. >> I'M SORRY. >> WHATEVER. 1665 00:54:12,883 --> 00:54:13,916 >> I'M SORRY. >> WHATEVER. >> DO YOU WANT TO GET CLEANED 1666 00:54:13,918 --> 00:54:15,317 >> WHATEVER. >> DO YOU WANT TO GET CLEANED UP? 1667 00:54:15,319 --> 00:54:18,487 >> DO YOU WANT TO GET CLEANED UP? GET YOU OUT OF HERE? 1668 00:54:18,489 --> 00:54:20,489 UP? GET YOU OUT OF HERE? >> OKAY. 1669 00:54:20,491 --> 00:54:31,767 YOU GOT IT? ALL RIGHT, ALL RIGHT. YOU GOOD? 1670 00:54:31,769 --> 00:54:32,968 ALL RIGHT, ALL RIGHT. YOU GOOD? >> MM-HMM. 1671 00:54:32,970 --> 00:54:34,069 YOU GOOD? >> MM-HMM. >> OKAY. 1672 00:54:34,071 --> 00:54:36,739 >> MM-HMM. >> OKAY. [ WATER RUNNING ] 1673 00:54:36,741 --> 00:54:39,575 >> OKAY. [ WATER RUNNING ] >> OH, MY MAKEUP IS ALL RUINED. 1674 00:54:39,577 --> 00:54:40,876 [ WATER RUNNING ] >> OH, MY MAKEUP IS ALL RUINED. >> NO, NO, NO, IT'S OKAY. 1675 00:54:40,878 --> 00:54:41,944 >> OH, MY MAKEUP IS ALL RUINED. >> NO, NO, NO, IT'S OKAY. LOOK. 1676 00:54:41,946 --> 00:54:45,547 >> NO, NO, NO, IT'S OKAY. LOOK. THERE WE GO. 1677 00:54:45,549 --> 00:54:48,884 LOOK. THERE WE GO. >> HE CHEATED ON ME. 1678 00:54:48,886 --> 00:54:52,554 THERE WE GO. >> HE CHEATED ON ME. WITH SOMEONE ELSE! 1679 00:54:52,556 --> 00:54:54,023 >> HE CHEATED ON ME. WITH SOMEONE ELSE! >> WELL, YOU KNOW WHAT? 1680 00:54:54,025 --> 00:54:55,858 WITH SOMEONE ELSE! >> WELL, YOU KNOW WHAT? YOU'RE GONNA GET OVER HIM. 1681 00:54:55,860 --> 00:54:57,793 >> WELL, YOU KNOW WHAT? YOU'RE GONNA GET OVER HIM. YOU'RE GONNA GET OVER HIM, OR 1682 00:54:57,795 --> 00:54:59,895 YOU'RE GONNA GET OVER HIM. YOU'RE GONNA GET OVER HIM, OR HE'S GONNA COME CRAWLING BACK TO 1683 00:54:59,897 --> 00:55:00,763 YOU'RE GONNA GET OVER HIM, OR HE'S GONNA COME CRAWLING BACK TO YOU FIRST. 1684 00:55:00,765 --> 00:55:01,930 HE'S GONNA COME CRAWLING BACK TO YOU FIRST. >> YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 1685 00:55:01,932 --> 00:55:03,065 YOU FIRST. >> YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? I'M GONNA FIND THAT BITCH, AND 1686 00:55:03,067 --> 00:55:04,466 >> YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? I'M GONNA FIND THAT BITCH, AND I'M GONNA SOCK HER IN THE FACE. 1687 00:55:04,468 --> 00:55:06,468 I'M GONNA FIND THAT BITCH, AND I'M GONNA SOCK HER IN THE FACE. I'M GONNA GIVE HER A BLACK EYE 1688 00:55:06,470 --> 00:55:07,836 I'M GONNA SOCK HER IN THE FACE. I'M GONNA GIVE HER A BLACK EYE IS WHAT I'M GONNA DO. 1689 00:55:07,838 --> 00:55:10,406 I'M GONNA GIVE HER A BLACK EYE IS WHAT I'M GONNA DO. >> OH, GOOD FOR YOU. 1690 00:55:10,408 --> 00:55:11,573 IS WHAT I'M GONNA DO. >> OH, GOOD FOR YOU. >> BITCH! 1691 00:55:11,575 --> 00:55:12,741 >> OH, GOOD FOR YOU. >> BITCH! >> BITCH. 1692 00:55:12,743 --> 00:55:17,846 >> BITCH! >> BITCH. >> BITCH. 1693 00:55:17,848 --> 00:55:19,548 >> BITCH. >> BITCH. [ WHIMPERING ] 1694 00:55:19,550 --> 00:55:22,518 >> BITCH. [ WHIMPERING ] >> DO YOU HAVE A RIDE HOME? 1695 00:55:22,520 --> 00:55:23,619 [ WHIMPERING ] >> DO YOU HAVE A RIDE HOME? >> NO! 1696 00:55:23,621 --> 00:55:26,588 >> DO YOU HAVE A RIDE HOME? >> NO! IT BROKE UP WITH ME! 1697 00:55:26,590 --> 00:55:29,024 >> NO! IT BROKE UP WITH ME! I TOLD YOU THAT! 1698 00:55:29,026 --> 00:55:39,134 >> WHOO! >> WANT TO GET A DRINK? >> WHAT?! 1699 00:55:39,136 --> 00:55:39,835 >> WANT TO GET A DRINK? >> WHAT?! >> A DRINK! 1700 00:55:39,837 --> 00:55:41,070 >> WHAT?! >> A DRINK! I GOT THE VIP BOOTH UPSTAIRS. 1701 00:55:41,072 --> 00:55:41,937 >> A DRINK! I GOT THE VIP BOOTH UPSTAIRS. >> OH, NO, NO, NO. 1702 00:55:41,939 --> 00:55:43,138 I GOT THE VIP BOOTH UPSTAIRS. >> OH, NO, NO, NO. I GOT TO WAIT FOR MY FRIEND. 1703 00:55:43,140 --> 00:55:44,173 >> OH, NO, NO, NO. I GOT TO WAIT FOR MY FRIEND. SHE'S IN THE BATHROOM. 1704 00:55:44,175 --> 00:55:44,940 I GOT TO WAIT FOR MY FRIEND. SHE'S IN THE BATHROOM. >> OH, NO, NO. 1705 00:55:44,942 --> 00:55:46,442 SHE'S IN THE BATHROOM. >> OH, NO, NO. MY FRIEND HORACE WILL WATCH OUT 1706 00:55:46,444 --> 00:55:46,842 >> OH, NO, NO. MY FRIEND HORACE WILL WATCH OUT FOR HER. 1707 00:55:46,844 --> 00:55:47,543 MY FRIEND HORACE WILL WATCH OUT FOR HER. DON'T WORRY. 1708 00:55:47,545 --> 00:55:48,711 FOR HER. DON'T WORRY. HORACE, YOU WATCH OUT FOR HER 1709 00:55:48,713 --> 00:55:49,144 DON'T WORRY. HORACE, YOU WATCH OUT FOR HER FRIEND? 1710 00:55:49,146 --> 00:55:50,579 HORACE, YOU WATCH OUT FOR HER FRIEND? >> I'LL MAKE SURE SHE'S A HAPPY 1711 00:55:50,581 --> 00:55:51,013 FRIEND? >> I'LL MAKE SURE SHE'S A HAPPY CAMPER. 1712 00:55:51,015 --> 00:55:52,514 >> I'LL MAKE SURE SHE'S A HAPPY CAMPER. >> WILL YOU MAKE SURE SHE GETS 1713 00:55:52,516 --> 00:55:53,749 CAMPER. >> WILL YOU MAKE SURE SHE GETS UPSTAIRS WHEN YOU FIND HER? 1714 00:55:53,751 --> 00:55:54,450 >> WILL YOU MAKE SURE SHE GETS UPSTAIRS WHEN YOU FIND HER? >> WILL DO! 1715 00:55:54,452 --> 00:55:55,751 UPSTAIRS WHEN YOU FIND HER? >> WILL DO! >> WHOO! 1716 00:55:55,753 --> 00:56:00,556 >> WILL DO! >> WHOO! >> HA HA! 1717 00:56:00,558 --> 00:56:02,825 >> WHOO! >> HA HA! >> ♪ YOU GOT ATTENTION ♪ 1718 00:56:02,827 --> 00:56:04,493 >> HA HA! >> ♪ YOU GOT ATTENTION ♪ ♪ I WANT IT ALL FOR ME ♪ 1719 00:56:04,495 --> 00:56:06,195 >> ♪ YOU GOT ATTENTION ♪ ♪ I WANT IT ALL FOR ME ♪ ♪ SUPERFICIAL ♪ 1720 00:56:06,197 --> 00:56:08,530 ♪ I WANT IT ALL FOR ME ♪ ♪ SUPERFICIAL ♪ ♪ YOUR SHALLOW HEART IS BLIND ♪ 1721 00:56:08,532 --> 00:56:10,699 ♪ SUPERFICIAL ♪ ♪ YOUR SHALLOW HEART IS BLIND ♪ ♪ YOU'RE SO PERFECT ♪ 1722 00:56:10,701 --> 00:56:11,500 ♪ YOUR SHALLOW HEART IS BLIND ♪ ♪ YOU'RE SO PERFECT ♪ >> HEY. 1723 00:56:11,502 --> 00:56:13,535 ♪ YOU'RE SO PERFECT ♪ >> HEY. WAIT RIGHT HERE JUST ONE SECOND, 1724 00:56:13,537 --> 00:56:13,969 >> HEY. WAIT RIGHT HERE JUST ONE SECOND, OKAY? 1725 00:56:13,971 --> 00:56:16,171 WAIT RIGHT HERE JUST ONE SECOND, OKAY? DON'T MOVE. 1726 00:56:16,173 --> 00:56:17,139 OKAY? DON'T MOVE. >> ♪ ALL YOU WANT 1727 00:56:17,141 --> 00:56:18,607 DON'T MOVE. >> ♪ ALL YOU WANT IS A HEART ATTACK 1728 00:56:18,609 --> 00:56:20,175 >> ♪ ALL YOU WANT IS A HEART ATTACK KILLING MY SOUL ♪ 1729 00:56:20,177 --> 00:56:22,111 IS A HEART ATTACK KILLING MY SOUL ♪ ♪ ALL I WANT IS A SIMPLE LIFE ♪ 1730 00:56:22,113 --> 00:56:23,912 KILLING MY SOUL ♪ ♪ ALL I WANT IS A SIMPLE LIFE ♪ ♪ LEAVE ME ALONE ♪ 1731 00:56:23,914 --> 00:56:26,448 ♪ ALL I WANT IS A SIMPLE LIFE ♪ ♪ LEAVE ME ALONE ♪ ♪ ALL YOU WANT IS TO FIGHT 1732 00:56:26,450 --> 00:56:27,983 ♪ LEAVE ME ALONE ♪ ♪ ALL YOU WANT IS TO FIGHT TILL I WALK OUT THE DOOR ♪ 1733 00:56:27,985 --> 00:56:28,951 ♪ ALL YOU WANT IS TO FIGHT TILL I WALK OUT THE DOOR ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1734 00:56:28,953 --> 00:56:29,918 TILL I WALK OUT THE DOOR ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1735 00:56:29,920 --> 00:56:31,487 ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1736 00:56:31,489 --> 00:56:31,987 ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ >> EXCUSE ME. 1737 00:56:31,989 --> 00:56:32,921 ♪ HELLO, DRAMA ♪ >> EXCUSE ME. >> ♪ I DON'T WANT IT, 1738 00:56:32,923 --> 00:56:34,089 >> EXCUSE ME. >> ♪ I DON'T WANT IT, BUT I GOT TO HAVE IT 1739 00:56:34,091 --> 00:56:35,057 >> ♪ I DON'T WANT IT, BUT I GOT TO HAVE IT MORE THAN I KNOW ♪ 1740 00:56:35,059 --> 00:56:35,924 BUT I GOT TO HAVE IT MORE THAN I KNOW ♪ >> EXCUSE ME. PARDON ME. 1741 00:56:35,926 --> 00:56:36,925 MORE THAN I KNOW ♪ >> EXCUSE ME. PARDON ME. >> ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1742 00:56:36,927 --> 00:56:37,993 >> EXCUSE ME. PARDON ME. >> ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1743 00:56:37,995 --> 00:56:39,094 >> ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ 1744 00:56:39,096 --> 00:56:39,928 ♪ HELLO, DRAMA ♪ ♪ HELLO, DRAMA ♪ >> YOU OKAY? 1745 00:56:39,930 --> 00:56:42,598 ♪ HELLO, DRAMA ♪ >> YOU OKAY? >> I THINK I'M GONNA BE SICK. 1746 00:56:42,600 --> 00:56:43,999 >> YOU OKAY? >> I THINK I'M GONNA BE SICK. >> ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1747 00:56:44,001 --> 00:56:45,701 >> I THINK I'M GONNA BE SICK. >> ALL RIGHT, ALL RIGHT. LET'S GET YOU OUT OF HERE. 1748 00:56:45,703 --> 00:56:47,603 >> ALL RIGHT, ALL RIGHT. LET'S GET YOU OUT OF HERE. >> ♪ HELLO, DRAMA, HELLO ♪ 1749 00:56:47,605 --> 00:56:50,139 LET'S GET YOU OUT OF HERE. >> ♪ HELLO, DRAMA, HELLO ♪ >> [ COUGHS ] 1750 00:56:50,141 --> 00:56:56,745 >> ARE YOU TALKING TO THE DRINK? >> IT'S A BLUE DRINK. IT'S A BLUE ONE. 1751 00:56:56,747 --> 00:56:58,814 >> IT'S A BLUE DRINK. IT'S A BLUE ONE. IT WAS LIKE THE MOVIE. 1752 00:56:58,816 --> 00:57:00,249 IT'S A BLUE ONE. IT WAS LIKE THE MOVIE. ♪ THOSE HOLLYWOOD NIGHTS 1753 00:57:00,251 --> 00:57:02,584 IT WAS LIKE THE MOVIE. ♪ THOSE HOLLYWOOD NIGHTS ♪ THOSE HOLLYWOOD HILLS 1754 00:57:02,586 --> 00:57:03,051 ♪ THOSE HOLLYWOOD NIGHTS ♪ THOSE HOLLYWOOD HILLS NO? 1755 00:57:03,053 --> 00:57:04,119 ♪ THOSE HOLLYWOOD HILLS NO? NO, NO. 1756 00:57:04,121 --> 00:57:05,220 NO? NO, NO. YOUR DANCE MOVES WERE 1757 00:57:05,222 --> 00:57:06,555 NO, NO. YOUR DANCE MOVES WERE OUTSTANDING OUT THERE. 1758 00:57:06,557 --> 00:57:07,189 YOUR DANCE MOVES WERE OUTSTANDING OUT THERE. >> THANK YOU. 1759 00:57:07,191 --> 00:57:08,090 OUTSTANDING OUT THERE. >> THANK YOU. >> REALLY GOOD. 1760 00:57:08,092 --> 00:57:08,924 >> THANK YOU. >> REALLY GOOD. >> THANK YOU. 1761 00:57:08,926 --> 00:57:10,259 >> REALLY GOOD. >> THANK YOU. >> IT MAKES ME THINK OF MY 1762 00:57:10,261 --> 00:57:11,226 >> THANK YOU. >> IT MAKES ME THINK OF MY FRIEND, JANELLE. 1763 00:57:11,228 --> 00:57:12,828 >> IT MAKES ME THINK OF MY FRIEND, JANELLE. YOU GUYS HAVE THE SAME EXACT 1764 00:57:12,830 --> 00:57:14,596 FRIEND, JANELLE. YOU GUYS HAVE THE SAME EXACT HAIR COLOR, AND YOUR DANCING WAS 1765 00:57:14,598 --> 00:57:15,597 YOU GUYS HAVE THE SAME EXACT HAIR COLOR, AND YOUR DANCING WAS ALMOST IDENTICAL. 1766 00:57:15,599 --> 00:57:17,132 HAIR COLOR, AND YOUR DANCING WAS ALMOST IDENTICAL. I WAS TELLING HER HOW GOOD OF A 1767 00:57:17,134 --> 00:57:18,100 ALMOST IDENTICAL. I WAS TELLING HER HOW GOOD OF A DANCER YOU WERE. 1768 00:57:18,102 --> 00:57:19,134 I WAS TELLING HER HOW GOOD OF A DANCER YOU WERE. >> OH. 1769 00:57:19,136 --> 00:57:20,836 DANCER YOU WERE. >> OH. >> YEAH, AND JUST LIKE WHEN WE 1770 00:57:20,838 --> 00:57:22,638 >> OH. >> YEAH, AND JUST LIKE WHEN WE WERE OUT THERE, IT MADE ME THINK 1771 00:57:22,640 --> 00:57:23,071 >> YEAH, AND JUST LIKE WHEN WE WERE OUT THERE, IT MADE ME THINK OF YOU. 1772 00:57:23,073 --> 00:57:24,039 WERE OUT THERE, IT MADE ME THINK OF YOU. >> AW. 1773 00:57:24,041 --> 00:57:24,940 OF YOU. >> AW. >> [ LAUGHS INSINCERELY ] 1774 00:57:24,942 --> 00:57:26,809 >> AW. >> [ LAUGHS INSINCERELY ] >> SHE SORT OF HAS, LIKE, THE 1775 00:57:26,811 --> 00:57:28,043 >> [ LAUGHS INSINCERELY ] >> SHE SORT OF HAS, LIKE, THE MOVES THE SAME WAY. 1776 00:57:28,045 --> 00:57:29,011 >> SHE SORT OF HAS, LIKE, THE MOVES THE SAME WAY. >> OH, I SEE. 1777 00:57:29,013 --> 00:57:30,179 MOVES THE SAME WAY. >> OH, I SEE. [ CHUCKLES ] 1778 00:57:30,181 --> 00:57:31,246 >> OH, I SEE. [ CHUCKLES ] >> HI. 1779 00:57:31,248 --> 00:57:33,615 [ CHUCKLES ] >> HI. >> HI. 1780 00:57:33,617 --> 00:57:35,117 >> HI. >> HI. >> WHY ARE YOU SO SAD OVER HERE 1781 00:57:35,119 --> 00:57:36,018 >> HI. >> WHY ARE YOU SO SAD OVER HERE IN THE CORNER? 1782 00:57:36,020 --> 00:57:37,653 >> WHY ARE YOU SO SAD OVER HERE IN THE CORNER? >> I'M NOT SAD. 1783 00:57:37,655 --> 00:57:39,688 IN THE CORNER? >> I'M NOT SAD. I'M JUST HANGING OUT. 1784 00:57:39,690 --> 00:57:41,657 >> I'M NOT SAD. I'M JUST HANGING OUT. >> WHAT'S YOUR NAME? 1785 00:57:41,659 --> 00:57:44,259 I'M JUST HANGING OUT. >> WHAT'S YOUR NAME? >> KEVIN. WHAT'S YOUR NAME? 1786 00:57:44,261 --> 00:57:45,260 >> WHAT'S YOUR NAME? >> KEVIN. WHAT'S YOUR NAME? >> MINDY. 1787 00:57:45,262 --> 00:57:46,695 >> KEVIN. WHAT'S YOUR NAME? >> MINDY. >> HI, MINDY. 1788 00:57:46,697 --> 00:57:48,664 >> MINDY. >> HI, MINDY. >> HI. 1789 00:57:48,666 --> 00:58:01,910 >> HEY, MINDY, IT'S ME. I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU. I'M SORRY. 1790 00:58:01,912 --> 00:58:03,645 I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU. I'M SORRY. I HAD TO BAIL OUT. 1791 00:58:03,647 --> 00:58:06,048 I'M SORRY. I HAD TO BAIL OUT. I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER. 1792 00:58:06,050 --> 00:58:08,650 I HAD TO BAIL OUT. I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER. GIVE ME A CALL. I'M GOING HOME. 1793 00:58:08,652 --> 00:58:11,019 I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER. GIVE ME A CALL. I'M GOING HOME. OKAY. BYE. 1794 00:58:11,021 --> 00:58:18,927 [ SIGHS ] >> ♪ I SEE YOU LOOKING ♪ ♪ I SEE IT IN YOUR EYES ♪ 1795 00:58:18,929 --> 00:58:19,795 >> ♪ I SEE YOU LOOKING ♪ ♪ I SEE IT IN YOUR EYES ♪ ♪ I DON'T THINK 1796 00:58:19,797 --> 00:58:21,196 ♪ I SEE IT IN YOUR EYES ♪ ♪ I DON'T THINK YOU NEED A LOVER ♪ 1797 00:58:21,198 --> 00:58:22,998 ♪ I DON'T THINK YOU NEED A LOVER ♪ ♪ I JUST TOOK YOU BY SURPRISE ♪ 1798 00:58:23,000 --> 00:58:24,800 YOU NEED A LOVER ♪ ♪ I JUST TOOK YOU BY SURPRISE ♪ ♪ LET ME TAKE CONTROL ♪ 1799 00:58:24,802 --> 00:58:26,034 ♪ I JUST TOOK YOU BY SURPRISE ♪ ♪ LET ME TAKE CONTROL ♪ ♪ I'M-A TAKE YOU TO A... ♪ 1800 00:58:26,036 --> 00:58:37,679 >> OH. WE'RE HERE. >> ARE YOU GONNA BE OKAY? >> MM-HMM. 1801 00:58:37,681 --> 00:58:40,849 >> ARE YOU GONNA BE OKAY? >> MM-HMM. UM...THANK YOU FOR BEING SO 1802 00:58:40,851 --> 00:58:42,985 >> MM-HMM. UM...THANK YOU FOR BEING SO NICE. 1803 00:58:42,987 --> 00:58:45,020 UM...THANK YOU FOR BEING SO NICE. UM...YOU CAN HAVE YOUR TISSUES 1804 00:58:45,022 --> 00:58:46,088 NICE. UM...YOU CAN HAVE YOUR TISSUES BACK. 1805 00:58:46,090 --> 00:58:48,624 UM...YOU CAN HAVE YOUR TISSUES BACK. >> THANK YOU. 1806 00:58:48,626 --> 00:58:50,826 BACK. >> THANK YOU. DO YOU WANT HELP TO THE DOOR? 1807 00:58:50,828 --> 00:58:51,727 >> THANK YOU. DO YOU WANT HELP TO THE DOOR? >> I'M GOOD. 1808 00:58:51,729 --> 00:58:54,096 DO YOU WANT HELP TO THE DOOR? >> I'M GOOD. >> JUST REMEMBER THAT EVERYTHING 1809 00:58:54,098 --> 00:58:56,298 >> I'M GOOD. >> JUST REMEMBER THAT EVERYTHING THAT HAPPENS IS FOR THE BEST, 1810 00:58:56,300 --> 00:58:57,032 >> JUST REMEMBER THAT EVERYTHING THAT HAPPENS IS FOR THE BEST, OKAY? 1811 00:58:57,034 --> 00:58:58,800 THAT HAPPENS IS FOR THE BEST, OKAY? THERE ARE A LOT OF GUYS OUT 1812 00:58:58,802 --> 00:59:00,636 OKAY? THERE ARE A LOT OF GUYS OUT THERE -- A LOT OF FISH IN THE 1813 00:59:00,638 --> 00:59:01,003 THERE ARE A LOT OF GUYS OUT THERE -- A LOT OF FISH IN THE SEA. 1814 00:59:01,005 --> 00:59:01,837 THERE -- A LOT OF FISH IN THE SEA. OKAY? 1815 00:59:01,839 --> 00:59:05,674 SEA. OKAY? >> MM-HMM. 1816 00:59:05,676 --> 00:59:08,677 OKAY? >> MM-HMM. OH...BYE. 1817 00:59:08,679 --> 00:59:10,112 >> MM-HMM. OH...BYE. >> OH. 1818 00:59:10,114 --> 00:59:10,979 OH...BYE. >> OH. OKAY. 1819 00:59:10,981 --> 00:59:13,215 >> OH. OKAY. UH...TAKE CARE. 1820 00:59:13,217 --> 00:59:19,121 BYE. 1821 00:59:19,123 --> 00:59:29,965 >> STOP THE PARTY! WHOO! >> YOUR PEN TICKLES. 1822 00:59:29,967 --> 00:59:32,000 WHOO! >> YOUR PEN TICKLES. >> [ Laughing ] YOU'RE GONNA 1823 00:59:32,002 --> 00:59:33,101 >> YOUR PEN TICKLES. >> [ Laughing ] YOU'RE GONNA CALL ME, YES? 1824 00:59:33,103 --> 00:59:34,303 >> [ Laughing ] YOU'RE GONNA CALL ME, YES? YES, YOU BETTER. 1825 00:59:34,305 --> 00:59:35,237 CALL ME, YES? YES, YOU BETTER. >> I'LL CALL YOU. 1826 00:59:35,239 --> 00:59:38,974 YES, YOU BETTER. >> I'LL CALL YOU. >> YOU! 1827 00:59:38,976 --> 00:59:40,075 >> I'LL CALL YOU. >> YOU! >> HEY, MAN. 1828 00:59:40,077 --> 00:59:41,376 >> YOU! >> HEY, MAN. >> YOU SEE, DOG? 1829 00:59:41,378 --> 00:59:42,844 >> HEY, MAN. >> YOU SEE, DOG? ONE DOOR CLOSES. 1830 00:59:42,846 --> 00:59:44,313 >> YOU SEE, DOG? ONE DOOR CLOSES. ANOTHER DOOR OPENS. 1831 00:59:44,315 --> 00:59:46,949 ONE DOOR CLOSES. ANOTHER DOOR OPENS. YES. 1832 00:59:46,951 --> 00:59:58,360 [ DOOR OPENS ] >> LAURA? [ DOOR CLOSES ] 1833 00:59:58,362 --> 01:00:00,729 >> LAURA? [ DOOR CLOSES ] LAURA? 1834 01:00:00,731 --> 01:00:02,264 [ DOOR CLOSES ] LAURA? WHAT HAPPENED TO YOU? 1835 01:00:02,266 --> 01:00:03,732 LAURA? WHAT HAPPENED TO YOU? >> I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU. 1836 01:00:03,734 --> 01:00:04,900 WHAT HAPPENED TO YOU? >> I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU. I SAW THIS DRUNK GIRL IN THE 1837 01:00:04,902 --> 01:00:06,168 >> I LOOKED EVERYWHERE FOR YOU. I SAW THIS DRUNK GIRL IN THE BATHROOM, AND THE POOR THING WAS 1838 01:00:06,170 --> 01:00:07,402 I SAW THIS DRUNK GIRL IN THE BATHROOM, AND THE POOR THING WAS SO UPSET, THAT I HAD TO HELP HER 1839 01:00:07,404 --> 01:00:08,070 BATHROOM, AND THE POOR THING WAS SO UPSET, THAT I HAD TO HELP HER GET HOME. 1840 01:00:08,072 --> 01:00:08,870 SO UPSET, THAT I HAD TO HELP HER GET HOME. WHAT? 1841 01:00:08,872 --> 01:00:10,339 GET HOME. WHAT? >> I MET SOMEONE. 1842 01:00:10,341 --> 01:00:12,374 WHAT? >> I MET SOMEONE. >> REALLY? AT THE CLUB? 1843 01:00:12,376 --> 01:00:13,275 >> I MET SOMEONE. >> REALLY? AT THE CLUB? >> MM-HMM. 1844 01:00:13,277 --> 01:00:15,243 >> REALLY? AT THE CLUB? >> MM-HMM. >> YOU DIDN'T BRING HIM HOME? 1845 01:00:15,245 --> 01:00:16,378 >> MM-HMM. >> YOU DIDN'T BRING HIM HOME? THAT'S A FIRST. 1846 01:00:16,380 --> 01:00:17,346 >> YOU DIDN'T BRING HIM HOME? THAT'S A FIRST. >> TRUST ME. 1847 01:00:17,348 --> 01:00:19,181 THAT'S A FIRST. >> TRUST ME. IT WAS NOT FOR MY LACK OF 1848 01:00:19,183 --> 01:00:21,149 >> TRUST ME. IT WAS NOT FOR MY LACK OF TRYING, BUT I DID GIVE HIM MY 1849 01:00:21,151 --> 01:00:22,117 IT WAS NOT FOR MY LACK OF TRYING, BUT I DID GIVE HIM MY NUMBER. 1850 01:00:22,119 --> 01:00:25,187 TRYING, BUT I DID GIVE HIM MY NUMBER. HIS NAME IS KEVIN, AND HE'S A 1851 01:00:25,189 --> 01:00:28,156 NUMBER. HIS NAME IS KEVIN, AND HE'S A TOTAL CUTIE, AND, EVIDENTLY, 1852 01:00:28,158 --> 01:00:31,159 HIS NAME IS KEVIN, AND HE'S A TOTAL CUTIE, AND, EVIDENTLY, NEWLY SINGLE, WHICH MEANS 1853 01:00:31,161 --> 01:00:32,394 TOTAL CUTIE, AND, EVIDENTLY, NEWLY SINGLE, WHICH MEANS REBOUND! 1854 01:00:32,396 --> 01:00:34,162 NEWLY SINGLE, WHICH MEANS REBOUND! IT JUST GOES TO SHOW YOU HAVE TO 1855 01:00:34,164 --> 01:00:35,797 REBOUND! IT JUST GOES TO SHOW YOU HAVE TO BE IN THE RIGHT PLACE AT THE 1856 01:00:35,799 --> 01:00:36,398 IT JUST GOES TO SHOW YOU HAVE TO BE IN THE RIGHT PLACE AT THE RIGHT TIME. 1857 01:00:36,400 --> 01:00:37,899 BE IN THE RIGHT PLACE AT THE RIGHT TIME. >> WHICH IS SOMETHING I'M 1858 01:00:37,901 --> 01:00:39,134 RIGHT TIME. >> WHICH IS SOMETHING I'M APPARENTLY TERRIBLE AT. 1859 01:00:39,136 --> 01:00:40,869 >> WHICH IS SOMETHING I'M APPARENTLY TERRIBLE AT. >> OKAY, YOU HAVE A DATE WITH 1860 01:00:40,871 --> 01:00:41,770 APPARENTLY TERRIBLE AT. >> OKAY, YOU HAVE A DATE WITH THE DIRECTOR. 1861 01:00:41,772 --> 01:00:43,138 >> OKAY, YOU HAVE A DATE WITH THE DIRECTOR. >> OKAY, IT'S NOT A DATE. 1862 01:00:43,140 --> 01:00:44,106 THE DIRECTOR. >> OKAY, IT'S NOT A DATE. IT'S A MEETING. 1863 01:00:44,108 --> 01:00:45,007 >> OKAY, IT'S NOT A DATE. IT'S A MEETING. >> OH-OH-OH! 1864 01:00:45,009 --> 01:00:46,475 IT'S A MEETING. >> OH-OH-OH! OH, I'M SURE THAT'S WHAT HE 1865 01:00:46,477 --> 01:00:47,376 >> OH-OH-OH! OH, I'M SURE THAT'S WHAT HE THINKS, TOO. 1866 01:00:47,378 --> 01:00:48,243 OH, I'M SURE THAT'S WHAT HE THINKS, TOO. >> IT IS! 1867 01:00:48,245 --> 01:00:50,379 THINKS, TOO. >> IT IS! SO, IS THIS KEVIN GUY GONNA CALL 1868 01:00:50,381 --> 01:00:51,013 >> IT IS! SO, IS THIS KEVIN GUY GONNA CALL YOU? 1869 01:00:51,015 --> 01:00:53,015 SO, IS THIS KEVIN GUY GONNA CALL YOU? >> I HOPE SO. 1870 01:00:53,017 --> 01:00:56,284 YOU? >> I HOPE SO. I HAVE GOT PLANS FOR HIM. 1871 01:00:56,286 --> 01:00:58,854 >> I HOPE SO. I HAVE GOT PLANS FOR HIM. >> YOU'RE SO BAD. 1872 01:00:58,856 --> 01:01:00,322 I HAVE GOT PLANS FOR HIM. >> YOU'RE SO BAD. >> [ LAUGHS ] 1873 01:01:00,324 --> 01:01:01,923 >> YOU'RE SO BAD. >> [ LAUGHS ] >> YOU'RE SO BAD! 1874 01:01:01,925 --> 01:01:03,258 >> [ LAUGHS ] >> YOU'RE SO BAD! >> HE'S SO MUCH FUN! 1875 01:01:03,260 --> 01:01:04,259 >> YOU'RE SO BAD! >> HE'S SO MUCH FUN! HE'S SO CUTE! 1876 01:01:04,261 --> 01:01:05,293 >> HE'S SO MUCH FUN! HE'S SO CUTE! HE'S SO CUTE! 1877 01:01:05,295 --> 01:01:06,328 HE'S SO CUTE! HE'S SO CUTE! >> [ LAUGHS ] 1878 01:01:06,330 --> 01:01:07,963 HE'S SO CUTE! >> [ LAUGHS ] >> OH! WHAT ARE YOU READING? 1879 01:01:07,965 --> 01:01:09,765 >> [ LAUGHS ] >> OH! WHAT ARE YOU READING? >> SHH! 1880 01:01:09,767 --> 01:02:04,086 >> WHERE DO YOU THINK HE'S GONNA TAKE YOU TONIGHT? >> I'M NOT REALLY SURE. 1881 01:02:04,088 --> 01:02:05,454 TAKE YOU TONIGHT? >> I'M NOT REALLY SURE. >> WE SHOULD GO ON A DOUBLE 1882 01:02:05,456 --> 01:02:06,021 >> I'M NOT REALLY SURE. >> WE SHOULD GO ON A DOUBLE DATE. 1883 01:02:06,023 --> 01:02:07,122 >> WE SHOULD GO ON A DOUBLE DATE. >> IT'S NOT A DATE. 1884 01:02:07,124 --> 01:02:08,056 DATE. >> IT'S NOT A DATE. IT'S A MEETING. 1885 01:02:08,058 --> 01:02:09,558 >> IT'S NOT A DATE. IT'S A MEETING. >> YOU'RE JUST AFRAID I'M GONNA 1886 01:02:09,560 --> 01:02:10,892 IT'S A MEETING. >> YOU'RE JUST AFRAID I'M GONNA STEAL YOUR DIRECTOR. 1887 01:02:10,894 --> 01:02:11,793 >> YOU'RE JUST AFRAID I'M GONNA STEAL YOUR DIRECTOR. >> NO! 1888 01:02:11,795 --> 01:02:13,462 STEAL YOUR DIRECTOR. >> NO! [ DOORBELL RINGS ] 1889 01:02:13,464 --> 01:02:16,198 >> NO! [ DOORBELL RINGS ] >> YOU THINK IT'S MINE OR YOURS? 1890 01:02:16,200 --> 01:02:23,305 [ DOOR OPENS ] >> HI. >> HI. 1891 01:02:23,307 --> 01:02:24,573 >> HI. >> HI. >> HOW YOU DOING? 1892 01:02:24,575 --> 01:02:25,507 >> HI. >> HOW YOU DOING? >> ONE SECOND. 1893 01:02:25,509 --> 01:02:28,143 >> HOW YOU DOING? >> ONE SECOND. I'M JUST GONNA GO GRAB HER. 1894 01:02:28,145 --> 01:02:30,011 >> ONE SECOND. I'M JUST GONNA GO GRAB HER. OF COURSE, YOU GOT THE PUNCTUAL 1895 01:02:30,013 --> 01:02:30,378 I'M JUST GONNA GO GRAB HER. OF COURSE, YOU GOT THE PUNCTUAL ONE. 1896 01:02:30,380 --> 01:02:31,880 OF COURSE, YOU GOT THE PUNCTUAL ONE. TAKE THAT SWEATER OFF. 1897 01:02:31,882 --> 01:02:33,181 ONE. TAKE THAT SWEATER OFF. >> I LIKE THE SWEATER. 1898 01:02:33,183 --> 01:02:34,249 TAKE THAT SWEATER OFF. >> I LIKE THE SWEATER. >> IT'S HIDEOUS. 1899 01:02:34,251 --> 01:02:35,383 >> I LIKE THE SWEATER. >> IT'S HIDEOUS. >> [ SIGHS ] 1900 01:02:35,385 --> 01:02:36,451 >> IT'S HIDEOUS. >> [ SIGHS ] >> TAKE IT! 1901 01:02:36,453 --> 01:02:38,086 >> [ SIGHS ] >> TAKE IT! >> I LIKE THE SWEATER. 1902 01:02:38,088 --> 01:02:50,432 INTERESTING PLACE. >> YEAH, MOROCCAN. YOU COME FOR THE LAMB, BUT YOU 1903 01:02:50,434 --> 01:02:52,601 >> YEAH, MOROCCAN. YOU COME FOR THE LAMB, BUT YOU STAY FOR THE BELLY DANCERS. 1904 01:02:52,603 --> 01:02:54,870 YOU COME FOR THE LAMB, BUT YOU STAY FOR THE BELLY DANCERS. YEAH, THE LAMB HERE IS QUITE 1905 01:02:54,872 --> 01:02:55,437 STAY FOR THE BELLY DANCERS. YEAH, THE LAMB HERE IS QUITE YUMMY. 1906 01:02:55,439 --> 01:02:56,304 YEAH, THE LAMB HERE IS QUITE YUMMY. MMM-MMM. 1907 01:02:56,306 --> 01:02:57,439 YUMMY. MMM-MMM. >> YUMMY IS GOOD. 1908 01:02:57,441 --> 01:02:58,140 MMM-MMM. >> YUMMY IS GOOD. >> YEP. 1909 01:02:58,142 --> 01:03:00,008 >> YUMMY IS GOOD. >> YEP. >> OH, THE CHICKEN-KABOB LOOKS 1910 01:03:00,010 --> 01:03:00,842 >> YEP. >> OH, THE CHICKEN-KABOB LOOKS GOOD, TOO. 1911 01:03:00,844 --> 01:03:02,144 >> OH, THE CHICKEN-KABOB LOOKS GOOD, TOO. >> SO, YOU DECIDED, THEN? 1912 01:03:02,146 --> 01:03:02,611 GOOD, TOO. >> SO, YOU DECIDED, THEN? PERFECT. 1913 01:03:02,613 --> 01:03:04,212 >> SO, YOU DECIDED, THEN? PERFECT. SO, LAURA, TELL ME A LITTLE BIT 1914 01:03:04,214 --> 01:03:05,080 PERFECT. SO, LAURA, TELL ME A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF. 1915 01:03:05,082 --> 01:03:06,214 SO, LAURA, TELL ME A LITTLE BIT ABOUT YOURSELF. WHERE ARE YOU FROM, FOR 1916 01:03:06,216 --> 01:03:06,882 ABOUT YOURSELF. WHERE ARE YOU FROM, FOR INSTANCE? 1917 01:03:06,884 --> 01:03:07,549 WHERE ARE YOU FROM, FOR INSTANCE? >> AKRON, OHIO. 1918 01:03:07,551 --> 01:03:09,551 INSTANCE? >> AKRON, OHIO. >> MMM. ABSOLUTELY HATED OHIO. 1919 01:03:09,553 --> 01:03:11,353 >> AKRON, OHIO. >> MMM. ABSOLUTELY HATED OHIO. >> I'M SORRY TO HEAR THAT. 1920 01:03:11,355 --> 01:03:12,521 >> MMM. ABSOLUTELY HATED OHIO. >> I'M SORRY TO HEAR THAT. >> I SPENT THREE OF THE MOST 1921 01:03:12,523 --> 01:03:13,889 >> I'M SORRY TO HEAR THAT. >> I SPENT THREE OF THE MOST MISERABLE MONTHS OF MY ENTIRE 1922 01:03:13,891 --> 01:03:14,489 >> I SPENT THREE OF THE MOST MISERABLE MONTHS OF MY ENTIRE LIFE OVER THERE. 1923 01:03:14,491 --> 01:03:15,891 MISERABLE MONTHS OF MY ENTIRE LIFE OVER THERE. WE WERE DOING A FILM A FEW YEARS 1924 01:03:15,893 --> 01:03:16,258 LIFE OVER THERE. WE WERE DOING A FILM A FEW YEARS BACK. 1925 01:03:16,260 --> 01:03:17,392 WE WERE DOING A FILM A FEW YEARS BACK. IT WAS A DRAMATIC FILM, YOU 1926 01:03:17,394 --> 01:03:18,560 BACK. IT WAS A DRAMATIC FILM, YOU KNOW, ABOUT CLASS STRUGGLES. 1927 01:03:18,562 --> 01:03:19,895 IT WAS A DRAMATIC FILM, YOU KNOW, ABOUT CLASS STRUGGLES. I JUST FOUND IT TO BE SUCH A 1928 01:03:19,897 --> 01:03:20,428 KNOW, ABOUT CLASS STRUGGLES. I JUST FOUND IT TO BE SUCH A DREARY PLACE. 1929 01:03:20,430 --> 01:03:21,997 I JUST FOUND IT TO BE SUCH A DREARY PLACE. SO MIDDLE-CLASS, YOU KNOW? 1930 01:03:21,999 --> 01:03:23,165 DREARY PLACE. SO MIDDLE-CLASS, YOU KNOW? I JUST FOUND IT TO BE 1931 01:03:23,167 --> 01:03:23,965 SO MIDDLE-CLASS, YOU KNOW? I JUST FOUND IT TO BE DEPRESSING. 1932 01:03:23,967 --> 01:03:24,933 I JUST FOUND IT TO BE DEPRESSING. DON'T YOU THINK? 1933 01:03:24,935 --> 01:03:26,334 DEPRESSING. DON'T YOU THINK? >> I DON'T THINK SO. 1934 01:03:26,336 --> 01:03:27,903 DON'T YOU THINK? >> I DON'T THINK SO. >> OH, COME ON NOW. 1935 01:03:27,905 --> 01:03:29,037 >> I DON'T THINK SO. >> OH, COME ON NOW. I MEAN, YOU DID LEAVE THERE TO 1936 01:03:29,039 --> 01:03:29,638 >> OH, COME ON NOW. I MEAN, YOU DID LEAVE THERE TO COME HERE, RIGHT? 1937 01:03:29,640 --> 01:03:30,972 I MEAN, YOU DID LEAVE THERE TO COME HERE, RIGHT? YOU'RE HERE IN SUNNY 1938 01:03:30,974 --> 01:03:32,040 COME HERE, RIGHT? YOU'RE HERE IN SUNNY LOS ANGELES, RIGHT? 1939 01:03:32,042 --> 01:03:33,642 YOU'RE HERE IN SUNNY LOS ANGELES, RIGHT? I MEAN, IT MUST BE MUCH BETTER 1940 01:03:33,644 --> 01:03:34,509 LOS ANGELES, RIGHT? I MEAN, IT MUST BE MUCH BETTER HERE, RIGHT? 1941 01:03:34,511 --> 01:03:35,410 I MEAN, IT MUST BE MUCH BETTER HERE, RIGHT? HEY, COME ON. 1942 01:03:35,412 --> 01:03:36,645 HERE, RIGHT? HEY, COME ON. >> IT HAS ITS CHARMS. 1943 01:03:36,647 --> 01:03:39,181 HEY, COME ON. >> IT HAS ITS CHARMS. >> INDEED, IT IS. 1944 01:03:39,183 --> 01:03:40,949 >> IT HAS ITS CHARMS. >> INDEED, IT IS. [ CHUCKLES ] 1945 01:03:40,951 --> 01:03:42,450 >> INDEED, IT IS. [ CHUCKLES ] >> CHEERS. 1946 01:03:42,452 --> 01:03:44,252 [ CHUCKLES ] >> CHEERS. >> I'M SO GLAD YOU CALLED. 1947 01:03:44,254 --> 01:03:45,287 >> CHEERS. >> I'M SO GLAD YOU CALLED. >> TO CALLING. 1948 01:03:45,289 --> 01:03:46,621 >> I'M SO GLAD YOU CALLED. >> TO CALLING. >> TO CALLING, YEAH. 1949 01:03:46,623 --> 01:03:47,155 >> TO CALLING. >> TO CALLING, YEAH. MMM. 1950 01:03:47,157 --> 01:03:48,924 >> TO CALLING, YEAH. MMM. >> SO, YOU DIDN'T THINK I WOULD 1951 01:03:48,926 --> 01:03:49,291 MMM. >> SO, YOU DIDN'T THINK I WOULD CALL? 1952 01:03:49,293 --> 01:03:50,992 >> SO, YOU DIDN'T THINK I WOULD CALL? >> OH, I KNEW YOU WOULD CALL. 1953 01:03:50,994 --> 01:03:52,894 CALL? >> OH, I KNEW YOU WOULD CALL. I LOVE GUYS THAT DON'T PLAY 1954 01:03:52,896 --> 01:03:53,428 >> OH, I KNEW YOU WOULD CALL. I LOVE GUYS THAT DON'T PLAY GAMES. 1955 01:03:53,430 --> 01:03:54,229 I LOVE GUYS THAT DON'T PLAY GAMES. >> YEAH? 1956 01:03:54,231 --> 01:03:54,996 GAMES. >> YEAH? >> YES. 1957 01:03:54,998 --> 01:03:56,464 >> YEAH? >> YES. >> I DON'T PLAY GAMES. 1958 01:03:56,466 --> 01:03:57,432 >> YES. >> I DON'T PLAY GAMES. IT'S NOT THE WAY I ROLL. 1959 01:03:57,434 --> 01:03:58,366 >> I DON'T PLAY GAMES. IT'S NOT THE WAY I ROLL. >> THAT'S YOUR THING? 1960 01:03:58,368 --> 01:03:59,534 IT'S NOT THE WAY I ROLL. >> THAT'S YOUR THING? IT'S SO FUNNY, BECAUSE I'VE BEEN 1961 01:03:59,536 --> 01:04:00,936 >> THAT'S YOUR THING? IT'S SO FUNNY, BECAUSE I'VE BEEN OUT WITH SO MANY GUYS, AND THEY 1962 01:04:00,938 --> 01:04:02,137 IT'S SO FUNNY, BECAUSE I'VE BEEN OUT WITH SO MANY GUYS, AND THEY PLAY ALL THESE GAMES, AND YOU, I 1963 01:04:02,139 --> 01:04:03,205 OUT WITH SO MANY GUYS, AND THEY PLAY ALL THESE GAMES, AND YOU, I JUST KNEW -- I JUST KNEW! -- 1964 01:04:03,207 --> 01:04:04,306 PLAY ALL THESE GAMES, AND YOU, I JUST KNEW -- I JUST KNEW! -- THERE WAS SOMETHING DIFFERENT, 1965 01:04:04,308 --> 01:04:04,940 JUST KNEW -- I JUST KNEW! -- THERE WAS SOMETHING DIFFERENT, YOU KNOW? 1966 01:04:04,942 --> 01:04:06,074 THERE WAS SOMETHING DIFFERENT, YOU KNOW? >> NOW, SEE, I FEEL LIKE GIRLS 1967 01:04:06,076 --> 01:04:07,142 YOU KNOW? >> NOW, SEE, I FEEL LIKE GIRLS ARE THE ONES WHO PLAY GAMES. 1968 01:04:07,144 --> 01:04:07,676 >> NOW, SEE, I FEEL LIKE GIRLS ARE THE ONES WHO PLAY GAMES. >> OH, COME ON. 1969 01:04:07,678 --> 01:04:09,010 ARE THE ONES WHO PLAY GAMES. >> OH, COME ON. >> WOMEN. I'M SORRY. PARDON ME. 1970 01:04:09,012 --> 01:04:10,111 >> OH, COME ON. >> WOMEN. I'M SORRY. PARDON ME. >> THANK YOU VERY MUCH. 1971 01:04:10,113 --> 01:04:11,279 >> WOMEN. I'M SORRY. PARDON ME. >> THANK YOU VERY MUCH. >> YOU'RE DEFINITELY A WOMAN, 1972 01:04:11,281 --> 01:04:12,214 >> THANK YOU VERY MUCH. >> YOU'RE DEFINITELY A WOMAN, NOT A GIRL. 1973 01:04:12,216 --> 01:04:13,515 >> YOU'RE DEFINITELY A WOMAN, NOT A GIRL. >> LET'S PLAY A DRINKING GAME. 1974 01:04:13,517 --> 01:04:14,583 NOT A GIRL. >> LET'S PLAY A DRINKING GAME. >> AM I STILL TALKING? 1975 01:04:14,585 --> 01:04:17,152 >> LET'S PLAY A DRINKING GAME. >> AM I STILL TALKING? >> YOU ARE, BUT LET'S DO -- 1976 01:04:17,154 --> 01:04:19,688 >> AM I STILL TALKING? >> YOU ARE, BUT LET'S DO -- EVERY TIME YOU SAY "WOMAN," WE 1977 01:04:19,690 --> 01:04:20,555 >> YOU ARE, BUT LET'S DO -- EVERY TIME YOU SAY "WOMAN," WE DRINK. 1978 01:04:20,557 --> 01:04:21,556 EVERY TIME YOU SAY "WOMAN," WE DRINK. >> OKAY. 1979 01:04:21,558 --> 01:04:22,657 DRINK. >> OKAY. >> WHAT'S THE OPPOSITE OF MAN? 1980 01:04:22,659 --> 01:04:23,658 >> OKAY. >> WHAT'S THE OPPOSITE OF MAN? >> THE LAST TIME I'VE BEEN WITH 1981 01:04:23,660 --> 01:04:24,259 >> WHAT'S THE OPPOSITE OF MAN? >> THE LAST TIME I'VE BEEN WITH A WOM-- 1982 01:04:24,261 --> 01:04:25,193 >> THE LAST TIME I'VE BEEN WITH A WOM-- >> WAH! AH! 1983 01:04:25,195 --> 01:04:26,328 A WOM-- >> WAH! AH! >> OH, MY GOODNESS. 1984 01:04:26,330 --> 01:04:27,963 >> WAH! AH! >> OH, MY GOODNESS. >> DID YOU SEE A MOVIE I DID 1985 01:04:27,965 --> 01:04:28,997 >> OH, MY GOODNESS. >> DID YOU SEE A MOVIE I DID LAST YEAR CALLED 1986 01:04:28,999 --> 01:04:30,165 >> DID YOU SEE A MOVIE I DID LAST YEAR CALLED "THE SPIRAL ORIFICE"? 1987 01:04:30,167 --> 01:04:30,999 LAST YEAR CALLED "THE SPIRAL ORIFICE"? >> MNH-MNH. 1988 01:04:31,001 --> 01:04:32,534 "THE SPIRAL ORIFICE"? >> MNH-MNH. >> IT DID FANTASTIC IN EUROPE. 1989 01:04:32,536 --> 01:04:34,569 >> MNH-MNH. >> IT DID FANTASTIC IN EUROPE. DO YOU FIND THAT AMERICAN PEOPLE 1990 01:04:34,571 --> 01:04:36,404 >> IT DID FANTASTIC IN EUROPE. DO YOU FIND THAT AMERICAN PEOPLE JUST DON'T REALLY APPRECIATE 1991 01:04:36,406 --> 01:04:38,206 DO YOU FIND THAT AMERICAN PEOPLE JUST DON'T REALLY APPRECIATE FILMS WITH REAL COMPLEXITY? 1992 01:04:38,208 --> 01:04:40,141 JUST DON'T REALLY APPRECIATE FILMS WITH REAL COMPLEXITY? >> I THINK MOVIES SHOULD BE FUN. 1993 01:04:40,143 --> 01:04:41,977 FILMS WITH REAL COMPLEXITY? >> I THINK MOVIES SHOULD BE FUN. I THINK MOVIES SHOULD MAKE YOU 1994 01:04:41,979 --> 01:04:45,113 >> I THINK MOVIES SHOULD BE FUN. I THINK MOVIES SHOULD MAKE YOU LAUGH AND CRY, BUT MAINLY LAUGH. 1995 01:04:45,115 --> 01:04:47,048 I THINK MOVIES SHOULD MAKE YOU LAUGH AND CRY, BUT MAINLY LAUGH. I REALLY LIKE COMEDIES. 1996 01:04:47,050 --> 01:04:47,949 LAUGH AND CRY, BUT MAINLY LAUGH. I REALLY LIKE COMEDIES. >> YES, ALL RIGHT. 1997 01:04:47,951 --> 01:04:49,150 I REALLY LIKE COMEDIES. >> YES, ALL RIGHT. YOU STILL GOT MUCH TO LEARN 1998 01:04:49,152 --> 01:04:51,353 >> YES, ALL RIGHT. YOU STILL GOT MUCH TO LEARN ABOUT HUMAN SUFFERING. 1999 01:04:51,355 --> 01:04:53,722 YOU STILL GOT MUCH TO LEARN ABOUT HUMAN SUFFERING. >> HAVE YOU DECIDED YET? 2000 01:04:53,724 --> 01:04:55,357 ABOUT HUMAN SUFFERING. >> HAVE YOU DECIDED YET? >> YEAH, WE'RE GONNA HAVE TWO 2001 01:04:55,359 --> 01:04:57,092 >> HAVE YOU DECIDED YET? >> YEAH, WE'RE GONNA HAVE TWO LAMB, PLEASE, SAUCE ON THE SIDE, 2002 01:04:57,094 --> 01:04:58,560 >> YEAH, WE'RE GONNA HAVE TWO LAMB, PLEASE, SAUCE ON THE SIDE, IF YOU DON'T MIND, AND NONE OF 2003 01:04:58,562 --> 01:05:00,095 LAMB, PLEASE, SAUCE ON THE SIDE, IF YOU DON'T MIND, AND NONE OF THOSE LITTLE GREEN THINGS. 2004 01:05:00,097 --> 01:05:01,296 IF YOU DON'T MIND, AND NONE OF THOSE LITTLE GREEN THINGS. THEY'RE HORRIBLE. 2005 01:05:01,298 --> 01:05:03,031 THOSE LITTLE GREEN THINGS. THEY'RE HORRIBLE. THEY'RE JUST REALLY SOUR. 2006 01:05:03,033 --> 01:05:05,100 THEY'RE HORRIBLE. THEY'RE JUST REALLY SOUR. AND, PERSONALLY, I THINK THEY DO 2007 01:05:05,102 --> 01:05:06,668 THEY'RE JUST REALLY SOUR. AND, PERSONALLY, I THINK THEY DO A DISSERVICE TO THE DISH. 2008 01:05:06,670 --> 01:05:08,003 AND, PERSONALLY, I THINK THEY DO A DISSERVICE TO THE DISH. YOU MIGHT WANT TO COMMUNICATE 2009 01:05:08,005 --> 01:05:08,970 A DISSERVICE TO THE DISH. YOU MIGHT WANT TO COMMUNICATE THAT OVER TO THE CHEF. 2010 01:05:08,972 --> 01:05:10,171 YOU MIGHT WANT TO COMMUNICATE THAT OVER TO THE CHEF. >> I'LL BE SURE TO LET HIM KNOW 2011 01:05:10,173 --> 01:05:10,538 THAT OVER TO THE CHEF. >> I'LL BE SURE TO LET HIM KNOW THAT. 2012 01:05:10,540 --> 01:05:11,573 >> I'LL BE SURE TO LET HIM KNOW THAT. >> YOU DO THAT. 2013 01:05:11,575 --> 01:05:13,341 THAT. >> YOU DO THAT. DID I TELL YOU I'M BIT OF A 2014 01:05:13,343 --> 01:05:15,176 >> YOU DO THAT. DID I TELL YOU I'M BIT OF A CONNOISSEUR OF FOOD, AS WELL? 2015 01:05:15,178 --> 01:05:16,311 DID I TELL YOU I'M BIT OF A CONNOISSEUR OF FOOD, AS WELL? >> YOU DON'T SAY. 2016 01:05:16,313 --> 01:05:17,078 CONNOISSEUR OF FOOD, AS WELL? >> YOU DON'T SAY. >> YEAH. 2017 01:05:17,080 --> 01:05:18,046 >> YOU DON'T SAY. >> YEAH. >> READY? 2018 01:05:18,048 --> 01:05:18,680 >> YEAH. >> READY? >> YES. 2019 01:05:18,682 --> 01:05:20,181 >> READY? >> YES. >> TO... 2020 01:05:20,183 --> 01:05:21,483 >> YES. >> TO... >> THE END OF PROHIBITION. 2021 01:05:21,485 --> 01:05:24,686 >> TO... >> THE END OF PROHIBITION. >> [ Laughing ] I LOVE IT. 2022 01:05:24,688 --> 01:05:26,288 >> THE END OF PROHIBITION. >> [ Laughing ] I LOVE IT. >> AH! AAH! BURNS. 2023 01:05:26,290 --> 01:05:28,556 >> [ Laughing ] I LOVE IT. >> AH! AAH! BURNS. DO YOU HAVE A LIME OR SOMETHING? 2024 01:05:28,558 --> 01:05:29,557 >> AH! AAH! BURNS. DO YOU HAVE A LIME OR SOMETHING? >> COME ON. NEXT ONE, NEXT ONE. 2025 01:05:29,559 --> 01:05:30,158 DO YOU HAVE A LIME OR SOMETHING? >> COME ON. NEXT ONE, NEXT ONE. >> NEX-- 2026 01:05:30,160 --> 01:05:32,260 >> COME ON. NEXT ONE, NEXT ONE. >> NEX-- >> COME ON. GO. GO! 2027 01:05:32,262 --> 01:05:34,262 >> NEX-- >> COME ON. GO. GO! >> WHO ARE YOU? 2028 01:05:34,264 --> 01:05:35,063 >> COME ON. GO. GO! >> WHO ARE YOU? [ COUGHS ] 2029 01:05:35,065 --> 01:05:35,997 >> WHO ARE YOU? [ COUGHS ] >> BEST THING THAT'S EVER 2030 01:05:35,999 --> 01:05:36,531 [ COUGHS ] >> BEST THING THAT'S EVER HAPPENED TO YOU. 2031 01:05:36,533 --> 01:05:37,232 >> BEST THING THAT'S EVER HAPPENED TO YOU. I KNOW IT IS. 2032 01:05:37,234 --> 01:05:38,767 HAPPENED TO YOU. I KNOW IT IS. [ Laughing ] NO! 2033 01:05:38,769 --> 01:05:40,235 I KNOW IT IS. [ Laughing ] NO! >> OH, THAT'S AWFUL! 2034 01:05:40,237 --> 01:05:41,069 [ Laughing ] NO! >> OH, THAT'S AWFUL! [ COUGHS ] 2035 01:05:41,071 --> 01:05:42,304 >> OH, THAT'S AWFUL! [ COUGHS ] I'M DYING. 2036 01:05:42,306 --> 01:05:45,473 [ COUGHS ] I'M DYING. >> NO, NO, NO! 2037 01:05:45,475 --> 01:05:46,675 I'M DYING. >> NO, NO, NO! >> ARE YOU DOING ANOTHER ONE? 2038 01:05:46,677 --> 01:05:47,275 >> NO, NO, NO! >> ARE YOU DOING ANOTHER ONE? >> YES! 2039 01:05:47,277 --> 01:05:48,410 >> ARE YOU DOING ANOTHER ONE? >> YES! >> I CAN'T DO ANOTHER ONE. 2040 01:05:48,412 --> 01:05:50,178 >> YES! >> I CAN'T DO ANOTHER ONE. >> YES, YOU CAN. GO! 2041 01:05:50,180 --> 01:05:52,013 >> I CAN'T DO ANOTHER ONE. >> YES, YOU CAN. GO! TAKE IT! 2042 01:05:52,015 --> 01:05:52,747 >> YES, YOU CAN. GO! TAKE IT! >> OKAY. 2043 01:05:52,749 --> 01:05:55,317 TAKE IT! >> OKAY. I'M GONNA DIE TONIGHT. 2044 01:05:55,319 --> 01:05:56,484 >> OKAY. I'M GONNA DIE TONIGHT. >> WHOO-WHOO! 2045 01:05:56,486 --> 01:05:58,553 I'M GONNA DIE TONIGHT. >> WHOO-WHOO! >> ...TOUCH UPON THINGS THAT 2046 01:05:58,555 --> 01:06:00,422 >> WHOO-WHOO! >> ...TOUCH UPON THINGS THAT SPEAK TO EVERYBODY, THAT 2047 01:06:00,424 --> 01:06:02,490 >> ...TOUCH UPON THINGS THAT SPEAK TO EVERYBODY, THAT EVERYONE CAN UNDERSTAND, AND 2048 01:06:02,492 --> 01:06:03,692 SPEAK TO EVERYBODY, THAT EVERYONE CAN UNDERSTAND, AND JUST RELATE TO. 2049 01:06:03,694 --> 01:06:06,027 EVERYONE CAN UNDERSTAND, AND JUST RELATE TO. SO, MAKING FILMS IS ALWAYS AN 2050 01:06:06,029 --> 01:06:07,796 JUST RELATE TO. SO, MAKING FILMS IS ALWAYS AN UPHILL, CREATIVE STRUGGLE. 2051 01:06:07,798 --> 01:06:10,065 SO, MAKING FILMS IS ALWAYS AN UPHILL, CREATIVE STRUGGLE. BUT, YOU KNOW, THE FIGHT, IT 2052 01:06:10,067 --> 01:06:13,401 UPHILL, CREATIVE STRUGGLE. BUT, YOU KNOW, THE FIGHT, IT MUST GO ON. 2053 01:06:13,403 --> 01:06:15,170 BUT, YOU KNOW, THE FIGHT, IT MUST GO ON. SO, WHERE WERE WE? 2054 01:06:15,172 --> 01:06:17,138 MUST GO ON. SO, WHERE WERE WE? OH, WE'RE HERE, RIGHT? 2055 01:06:17,140 --> 01:06:18,540 SO, WHERE WERE WE? OH, WE'RE HERE, RIGHT? >> THAT WE ARE. 2056 01:06:18,542 --> 01:06:19,574 OH, WE'RE HERE, RIGHT? >> THAT WE ARE. >> GREAT. 2057 01:06:19,576 --> 01:06:21,676 >> THAT WE ARE. >> GREAT. >> THANK YOU FOR DINNER. 2058 01:06:21,678 --> 01:06:24,245 >> GREAT. >> THANK YOU FOR DINNER. >> IT WAS MY PLEASURE. 2059 01:06:24,247 --> 01:06:35,590 WHAT? SO, WE SHOULD CONTINUE THE EVENING UPSTAIRS, RIGHT? 2060 01:06:35,592 --> 01:06:36,558 SO, WE SHOULD CONTINUE THE EVENING UPSTAIRS, RIGHT? >> I'M... 2061 01:06:36,560 --> 01:06:38,259 EVENING UPSTAIRS, RIGHT? >> I'M... I'M KIND OF TIRED. 2062 01:06:38,261 --> 01:06:39,661 >> I'M... I'M KIND OF TIRED. THINK I'M GONNA... 2063 01:06:39,663 --> 01:06:41,062 I'M KIND OF TIRED. THINK I'M GONNA... >> COME ON NOW, LOVE. 2064 01:06:41,064 --> 01:06:42,464 THINK I'M GONNA... >> COME ON NOW, LOVE. I DID SHOW YOU A GOOD TIME, 2065 01:06:42,466 --> 01:06:43,531 >> COME ON NOW, LOVE. I DID SHOW YOU A GOOD TIME, THOUGH, DIDN'T I? 2066 01:06:43,533 --> 01:06:45,100 I DID SHOW YOU A GOOD TIME, THOUGH, DIDN'T I? YOU DON'T WANT TO BE RUDE. 2067 01:06:45,102 --> 01:06:46,768 THOUGH, DIDN'T I? YOU DON'T WANT TO BE RUDE. YOU DID HAVE FUN, RIGHT? 2068 01:06:46,770 --> 01:06:48,436 YOU DON'T WANT TO BE RUDE. YOU DID HAVE FUN, RIGHT? >> I HAD SO MUCH FUN. 2069 01:06:48,438 --> 01:06:49,304 YOU DID HAVE FUN, RIGHT? >> I HAD SO MUCH FUN. >> GREAT. 2070 01:06:49,306 --> 01:06:51,339 >> I HAD SO MUCH FUN. >> GREAT. AND YOU DO WANT A PART IN MY 2071 01:06:51,341 --> 01:06:52,507 >> GREAT. AND YOU DO WANT A PART IN MY NEXT FILM, YES? 2072 01:06:52,509 --> 01:06:54,309 AND YOU DO WANT A PART IN MY NEXT FILM, YES? >> YEAH, I WOULD LOVE THAT, AND 2073 01:06:54,311 --> 01:06:55,844 NEXT FILM, YES? >> YEAH, I WOULD LOVE THAT, AND I'M SORRY THAT WE DIDN'T GET A 2074 01:06:55,846 --> 01:06:57,612 >> YEAH, I WOULD LOVE THAT, AND I'M SORRY THAT WE DIDN'T GET A CHANCE TO TALK ABOUT THE PART. 2075 01:06:57,614 --> 01:06:59,481 I'M SORRY THAT WE DIDN'T GET A CHANCE TO TALK ABOUT THE PART. >> WELL, PERHAPS WE CAN HAVE 2076 01:06:59,483 --> 01:07:01,416 CHANCE TO TALK ABOUT THE PART. >> WELL, PERHAPS WE CAN HAVE THAT CONVERSATION UPSTAIRS IN 2077 01:07:01,418 --> 01:07:04,185 >> WELL, PERHAPS WE CAN HAVE THAT CONVERSATION UPSTAIRS IN YOUR FLAT. 2078 01:07:04,187 --> 01:07:07,455 THAT CONVERSATION UPSTAIRS IN YOUR FLAT. YEAH? 2079 01:07:07,457 --> 01:07:10,091 YOUR FLAT. YEAH? >> I...I THINK YOU'RE A REALLY 2080 01:07:10,093 --> 01:07:12,494 YEAH? >> I...I THINK YOU'RE A REALLY GREAT GUY, AND I HAD A REALLY 2081 01:07:12,496 --> 01:07:15,196 >> I...I THINK YOU'RE A REALLY GREAT GUY, AND I HAD A REALLY GOOD TIME, BUT IT'S A BIT LATE. 2082 01:07:15,198 --> 01:07:16,364 GREAT GUY, AND I HAD A REALLY GOOD TIME, BUT IT'S A BIT LATE. >> [ SIGHS ] 2083 01:07:16,366 --> 01:07:18,700 GOOD TIME, BUT IT'S A BIT LATE. >> [ SIGHS ] WELL, DARLING, YOU REALLY MUST 2084 01:07:18,702 --> 01:07:19,701 >> [ SIGHS ] WELL, DARLING, YOU REALLY MUST BE TIRED. 2085 01:07:19,703 --> 01:07:22,437 WELL, DARLING, YOU REALLY MUST BE TIRED. LET ME TRY AND, UH, EXPLAIN IT 2086 01:07:22,439 --> 01:07:24,139 BE TIRED. LET ME TRY AND, UH, EXPLAIN IT TO YOU THIS WAY. 2087 01:07:24,141 --> 01:07:25,340 LET ME TRY AND, UH, EXPLAIN IT TO YOU THIS WAY. >> WHAT ARE YOU DOING?! 2088 01:07:25,342 --> 01:07:26,374 TO YOU THIS WAY. >> WHAT ARE YOU DOING?! GET OFF ME! 2089 01:07:26,376 --> 01:07:27,842 >> WHAT ARE YOU DOING?! GET OFF ME! WHAT ARE YOU DOING?! 2090 01:07:27,844 --> 01:07:29,344 GET OFF ME! WHAT ARE YOU DOING?! >> WHY ARE YOU BEING SUCH A 2091 01:07:29,346 --> 01:07:30,211 WHAT ARE YOU DOING?! >> WHY ARE YOU BEING SUCH A LITTLE PRUDE?! 2092 01:07:30,213 --> 01:07:31,479 >> WHY ARE YOU BEING SUCH A LITTLE PRUDE?! I MEAN, I DO HOPE YOU KNOW 2093 01:07:31,481 --> 01:07:33,114 LITTLE PRUDE?! I MEAN, I DO HOPE YOU KNOW YOU'RE BEING AWFULLY RUDE HERE, 2094 01:07:33,116 --> 01:07:33,448 I MEAN, I DO HOPE YOU KNOW YOU'RE BEING AWFULLY RUDE HERE, HUH? 2095 01:07:33,450 --> 01:07:35,417 YOU'RE BEING AWFULLY RUDE HERE, HUH? >> GOOD NIGHT, BENSON. 2096 01:07:35,419 --> 01:07:36,451 HUH? >> GOOD NIGHT, BENSON. >> WHAT?! 2097 01:07:36,453 --> 01:07:37,752 >> GOOD NIGHT, BENSON. >> WHAT?! WELL, YOU CAN FORGET ABOUT 2098 01:07:37,754 --> 01:07:39,421 >> WHAT?! WELL, YOU CAN FORGET ABOUT GETTING A PART IN MY NEXT FILM! 2099 01:07:39,423 --> 01:07:40,622 WELL, YOU CAN FORGET ABOUT GETTING A PART IN MY NEXT FILM! YOU'LL BE LUCKY IF YOU GET A 2100 01:07:40,624 --> 01:07:43,491 GETTING A PART IN MY NEXT FILM! YOU'LL BE LUCKY IF YOU GET A PART IN A PUPPET THEATER! 2101 01:07:43,493 --> 01:08:06,147 [ MINDY LAUGHING IN DISTANCE ] 2102 01:08:06,149 --> 01:08:46,354 >> MMM...WHAT? AHH. 2103 01:08:46,356 --> 01:09:02,370 YOU KNOW HOW WHEN YOU FIRST MEET SOMEONE, AND YOU JUST KNOW, AND THAT INSTINCT, THAT THIS IS IT, 2104 01:09:02,372 --> 01:09:04,873 SOMEONE, AND YOU JUST KNOW, AND THAT INSTINCT, THAT THIS IS IT, THIS IS...THIS IS GOOD. 2105 01:09:04,875 --> 01:09:08,276 THAT INSTINCT, THAT THIS IS IT, THIS IS...THIS IS GOOD. THIS IS WHAT I'VE BEEN WAITING 2106 01:09:08,278 --> 01:09:11,546 THIS IS...THIS IS GOOD. THIS IS WHAT I'VE BEEN WAITING FOR. 2107 01:09:11,548 --> 01:09:14,449 THIS IS WHAT I'VE BEEN WAITING FOR. OH. 2108 01:09:14,451 --> 01:09:16,718 FOR. OH. BUT THEN, FOR SOME REASON, YOU 2109 01:09:16,720 --> 01:09:19,220 OH. BUT THEN, FOR SOME REASON, YOU JUST CAN'T QUITE SAY THE RIGHT 2110 01:09:19,222 --> 01:09:19,787 BUT THEN, FOR SOME REASON, YOU JUST CAN'T QUITE SAY THE RIGHT THING. 2111 01:09:19,789 --> 01:09:22,223 JUST CAN'T QUITE SAY THE RIGHT THING. YOU DON'T DO THE RIGHT THING. 2112 01:09:22,225 --> 01:09:23,825 THING. YOU DON'T DO THE RIGHT THING. YOU JUST LET THEM GO. 2113 01:09:23,827 --> 01:09:30,431 YOU DON'T DO THE RIGHT THING. YOU JUST LET THEM GO. YOU JUST LET HER WALK AWAY. 2114 01:09:30,433 --> 01:09:31,799 YOU JUST LET THEM GO. YOU JUST LET HER WALK AWAY. DO YOU KNOW WHAT I'M TALKING 2115 01:09:31,801 --> 01:09:32,400 YOU JUST LET HER WALK AWAY. DO YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 2116 01:09:32,402 --> 01:09:35,703 DO YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? >> NO, I DON'T. 2117 01:09:35,705 --> 01:09:37,672 ABOUT? >> NO, I DON'T. >> [ SIGHS ] 2118 01:09:37,674 --> 01:09:40,575 >> NO, I DON'T. >> [ SIGHS ] THAT'S OKAY, TOO. 2119 01:09:40,577 --> 01:09:43,545 >> [ SIGHS ] THAT'S OKAY, TOO. >> I DON'T LIKE COMPLICATIONS. 2120 01:09:43,547 --> 01:09:45,680 THAT'S OKAY, TOO. >> I DON'T LIKE COMPLICATIONS. >> I HAD A ROUGH DAY. 2121 01:09:45,682 --> 01:09:47,649 >> I DON'T LIKE COMPLICATIONS. >> I HAD A ROUGH DAY. >> OH. 2122 01:09:47,651 --> 01:09:50,485 >> I HAD A ROUGH DAY. >> OH. WELL, MAYBE I CAN MAKE IT 2123 01:09:50,487 --> 01:09:51,586 >> OH. WELL, MAYBE I CAN MAKE IT BETTER. 2124 01:09:51,588 --> 01:09:52,720 WELL, MAYBE I CAN MAKE IT BETTER. [ LAUGHS ] 2125 01:09:52,722 --> 01:09:54,422 BETTER. [ LAUGHS ] >> WHAT? NO. 2126 01:09:54,424 --> 01:09:56,591 [ LAUGHS ] >> WHAT? NO. MNH-MNH, MNH-MNH. 2127 01:09:56,593 --> 01:10:00,461 >> WHAT? NO. MNH-MNH, MNH-MNH. OH. 2128 01:10:00,463 --> 01:10:03,031 MNH-MNH, MNH-MNH. OH. I'M SORRY. 2129 01:10:03,033 --> 01:10:06,034 OH. I'M SORRY. WE'RE -- LOOK. YOU'RE TERRIFIC. 2130 01:10:06,036 --> 01:10:10,038 I'M SORRY. WE'RE -- LOOK. YOU'RE TERRIFIC. YOU'RE -- YOU'RE BEAUTIFUL, AND 2131 01:10:10,040 --> 01:10:12,807 WE'RE -- LOOK. YOU'RE TERRIFIC. YOU'RE -- YOU'RE BEAUTIFUL, AND WHATEVER WE WERE GONNA DO HERE, 2132 01:10:12,809 --> 01:10:16,044 YOU'RE -- YOU'RE BEAUTIFUL, AND WHATEVER WE WERE GONNA DO HERE, I WOULD NORMALLY DO IT. 2133 01:10:16,046 --> 01:10:17,278 WHATEVER WE WERE GONNA DO HERE, I WOULD NORMALLY DO IT. I JUST CAN'T. 2134 01:10:17,280 --> 01:10:18,346 I WOULD NORMALLY DO IT. I JUST CAN'T. >> WAIT. WAIT. 2135 01:10:18,348 --> 01:10:20,481 I JUST CAN'T. >> WAIT. WAIT. YOU CAN'T, OR YOU DON'T WANT TO? 2136 01:10:20,483 --> 01:10:21,516 >> WAIT. WAIT. YOU CAN'T, OR YOU DON'T WANT TO? >> PROBABLY BOTH. 2137 01:10:21,518 --> 01:10:22,951 YOU CAN'T, OR YOU DON'T WANT TO? >> PROBABLY BOTH. >> BECAUSE IF IT'S THAT YOU 2138 01:10:22,953 --> 01:10:24,619 >> PROBABLY BOTH. >> BECAUSE IF IT'S THAT YOU CAN'T, I'VE GOT SOMETHING YOU 2139 01:10:24,621 --> 01:10:26,321 >> BECAUSE IF IT'S THAT YOU CAN'T, I'VE GOT SOMETHING YOU CAN TAKE AND JUST PICK THINGS 2140 01:10:26,323 --> 01:10:26,854 CAN'T, I'VE GOT SOMETHING YOU CAN TAKE AND JUST PICK THINGS RIGHT UP. 2141 01:10:26,856 --> 01:10:28,823 CAN TAKE AND JUST PICK THINGS RIGHT UP. >> NO, NO, NO, NO, NO, NO. 2142 01:10:28,825 --> 01:10:30,925 RIGHT UP. >> NO, NO, NO, NO, NO, NO. LOOK. I'M JUST -- I...SORRY. 2143 01:10:30,927 --> 01:10:34,562 >> NO, NO, NO, NO, NO, NO. LOOK. I'M JUST -- I...SORRY. THIS IS ALL VERY LOVELY. 2144 01:10:34,564 --> 01:10:35,830 LOOK. I'M JUST -- I...SORRY. THIS IS ALL VERY LOVELY. >> [ SIGHS ] LOOK. 2145 01:10:35,832 --> 01:10:36,898 THIS IS ALL VERY LOVELY. >> [ SIGHS ] LOOK. YOU CAN'T... 2146 01:10:36,900 --> 01:10:38,967 >> [ SIGHS ] LOOK. YOU CAN'T... YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO GET 2147 01:10:38,969 --> 01:10:40,368 YOU CAN'T... YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO GET A CAB RIGHT NOW. 2148 01:10:40,370 --> 01:10:41,636 YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO GET A CAB RIGHT NOW. YOU CAN'T GO BACK. 2149 01:10:41,638 --> 01:10:43,838 A CAB RIGHT NOW. YOU CAN'T GO BACK. JUST STAY AND SLEEP IT OFF. 2150 01:10:43,840 --> 01:10:45,840 YOU CAN'T GO BACK. JUST STAY AND SLEEP IT OFF. GO HOME IN THE MORNING. 2151 01:10:45,842 --> 01:10:47,041 JUST STAY AND SLEEP IT OFF. GO HOME IN THE MORNING. >> NO, NO, NO. 2152 01:10:47,043 --> 01:10:49,344 GO HOME IN THE MORNING. >> NO, NO, NO. >> STAY HERE. SLEEP IT OFF. 2153 01:10:49,346 --> 01:10:50,678 >> NO, NO, NO. >> STAY HERE. SLEEP IT OFF. >> NO. 2154 01:10:50,680 --> 01:10:52,647 >> STAY HERE. SLEEP IT OFF. >> NO. >> REALLY. 2155 01:10:52,649 --> 01:10:55,383 >> NO. >> REALLY. IT'S NICE TO SLEEP NEXT TO 2156 01:10:55,385 --> 01:10:58,353 >> REALLY. IT'S NICE TO SLEEP NEXT TO SOMEBODY, EVEN IF WE DON'T DO 2157 01:10:58,355 --> 01:11:01,923 IT'S NICE TO SLEEP NEXT TO SOMEBODY, EVEN IF WE DON'T DO ANYTHING. 2158 01:11:01,925 --> 01:11:03,758 SOMEBODY, EVEN IF WE DON'T DO ANYTHING. >> [ SIGHS ] 2159 01:11:03,760 --> 01:11:04,959 ANYTHING. >> [ SIGHS ] OKAY. 2160 01:11:04,961 --> 01:11:07,528 >> [ SIGHS ] OKAY. >> OKAY. 2161 01:11:07,530 --> 01:11:12,333 [ SIGHS ] 2162 01:11:12,335 --> 01:11:56,311 >> [ SIGHS ] 2163 01:11:56,313 --> 01:12:11,092 [ COUGHING ] 2164 01:12:11,094 --> 01:12:28,376 >> [ SIGHS ] 2165 01:12:28,378 --> 01:13:27,902 YOU'RE KEVIN. 2166 01:13:27,904 --> 01:13:36,611 >> YOU KNOW ME. YOU SPILLED THE COFFEE ON ME A COUPLE WEEKS AGO. 2167 01:13:36,613 --> 01:13:37,678 YOU SPILLED THE COFFEE ON ME A COUPLE WEEKS AGO. AND YOU WERE WEARING THE 2168 01:13:37,680 --> 01:13:38,546 COUPLE WEEKS AGO. AND YOU WERE WEARING THE PRINCESS COSTUME. 2169 01:13:38,548 --> 01:13:39,013 AND YOU WERE WEARING THE PRINCESS COSTUME. AND... 2170 01:13:39,015 --> 01:13:40,815 PRINCESS COSTUME. AND... >> THAT STAIN EVER COME OUT? 2171 01:13:40,817 --> 01:13:42,784 AND... >> THAT STAIN EVER COME OUT? >> NO, NO. 2172 01:13:42,786 --> 01:13:44,652 >> THAT STAIN EVER COME OUT? >> NO, NO. >> SHAME. 2173 01:13:44,654 --> 01:13:46,254 >> NO, NO. >> SHAME. OKAY. 2174 01:13:46,256 --> 01:13:48,623 >> SHAME. OKAY. IT WAS NICE SEEING YOU...AGAIN. 2175 01:13:48,625 --> 01:13:51,692 OKAY. IT WAS NICE SEEING YOU...AGAIN. I GOT TO GO. 2176 01:13:51,694 --> 01:13:52,794 IT WAS NICE SEEING YOU...AGAIN. I GOT TO GO. >> HOLD ON. 2177 01:13:52,796 --> 01:13:55,029 I GOT TO GO. >> HOLD ON. SO, YOU'RE MINDY'S ROOMMATE. 2178 01:13:55,031 --> 01:13:57,598 >> HOLD ON. SO, YOU'RE MINDY'S ROOMMATE. >> SEEMS THAT WAY, DOESN'T IT? 2179 01:13:57,600 --> 01:13:59,634 SO, YOU'RE MINDY'S ROOMMATE. >> SEEMS THAT WAY, DOESN'T IT? >> LOOK. WE... 2180 01:13:59,636 --> 01:14:01,969 >> SEEMS THAT WAY, DOESN'T IT? >> LOOK. WE... I MEAN, MINDY -- WE'RE NOT -- 2181 01:14:01,971 --> 01:14:03,271 >> LOOK. WE... I MEAN, MINDY -- WE'RE NOT -- >> YOU MIGHT WANT TO KEEP YOUR 2182 01:14:03,273 --> 01:14:03,971 I MEAN, MINDY -- WE'RE NOT -- >> YOU MIGHT WANT TO KEEP YOUR VOICE DOWN. 2183 01:14:03,973 --> 01:14:05,540 >> YOU MIGHT WANT TO KEEP YOUR VOICE DOWN. IT MIGHT RUIN YOUR MORNING-AFTER 2184 01:14:05,542 --> 01:14:05,940 VOICE DOWN. IT MIGHT RUIN YOUR MORNING-AFTER GETAWAY. 2185 01:14:05,942 --> 01:14:07,241 IT MIGHT RUIN YOUR MORNING-AFTER GETAWAY. >> YOU HAVE THE TOTAL WRONG IDEA 2186 01:14:07,243 --> 01:14:07,809 GETAWAY. >> YOU HAVE THE TOTAL WRONG IDEA HERE. 2187 01:14:07,811 --> 01:14:09,043 >> YOU HAVE THE TOTAL WRONG IDEA HERE. >> YOU DON'T OWE ME AN 2188 01:14:09,045 --> 01:14:09,911 HERE. >> YOU DON'T OWE ME AN EXPLANATION. 2189 01:14:09,913 --> 01:14:13,181 >> YOU DON'T OWE ME AN EXPLANATION. BESIDES, I'VE GOT A DATE, A 2190 01:14:13,183 --> 01:14:15,249 EXPLANATION. BESIDES, I'VE GOT A DATE, A BREAKFAST DATE. 2191 01:14:15,251 --> 01:14:16,184 BESIDES, I'VE GOT A DATE, A BREAKFAST DATE. >> LOOK. 2192 01:14:16,186 --> 01:14:18,252 BREAKFAST DATE. >> LOOK. THIS IS JUST ONE, UH, BIG 2193 01:14:18,254 --> 01:14:19,887 >> LOOK. THIS IS JUST ONE, UH, BIG MISUNDERSTANDING. 2194 01:14:19,889 --> 01:14:21,622 THIS IS JUST ONE, UH, BIG MISUNDERSTANDING. I MEAN, MINDY AND I, WE -- 2195 01:14:21,624 --> 01:14:22,623 MISUNDERSTANDING. I MEAN, MINDY AND I, WE -- >> I'M SORRY. 2196 01:14:22,625 --> 01:14:23,958 I MEAN, MINDY AND I, WE -- >> I'M SORRY. >> LIKE, I DIDN'T. I WAS -- 2197 01:14:23,960 --> 01:14:25,626 >> I'M SORRY. >> LIKE, I DIDN'T. I WAS -- >> I'M JUST NOT IN THE HABIT OF 2198 01:14:25,628 --> 01:14:26,894 >> LIKE, I DIDN'T. I WAS -- >> I'M JUST NOT IN THE HABIT OF CHATTING UP MY ROOMMATE'S 2199 01:14:26,896 --> 01:14:27,862 >> I'M JUST NOT IN THE HABIT OF CHATTING UP MY ROOMMATE'S ONE-NIGHT STANDS. 2200 01:14:27,864 --> 01:14:29,163 CHATTING UP MY ROOMMATE'S ONE-NIGHT STANDS. YOU'RE NEVER GONNA SEE HER 2201 01:14:29,165 --> 01:14:31,899 ONE-NIGHT STANDS. YOU'RE NEVER GONNA SEE HER AGAIN, RIGHT? 2202 01:14:31,901 --> 01:14:33,601 YOU'RE NEVER GONNA SEE HER AGAIN, RIGHT? >> YOU DON'T...YOU DON'T KNOW 2203 01:14:33,603 --> 01:14:35,002 AGAIN, RIGHT? >> YOU DON'T...YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 2204 01:14:35,004 --> 01:14:37,071 >> YOU DON'T...YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. OKAY, IF IT HELPS YOU TO WRITE 2205 01:14:37,073 --> 01:14:39,173 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. OKAY, IF IT HELPS YOU TO WRITE ME OFF AS SOME KIND OF ASSHOLE, 2206 01:14:39,175 --> 01:14:40,308 OKAY, IF IT HELPS YOU TO WRITE ME OFF AS SOME KIND OF ASSHOLE, THEN, SO BE IT. 2207 01:14:40,310 --> 01:14:42,677 ME OFF AS SOME KIND OF ASSHOLE, THEN, SO BE IT. I DON'T BLAME YOU, 'CAUSE THAT'S 2208 01:14:42,679 --> 01:14:44,679 THEN, SO BE IT. I DON'T BLAME YOU, 'CAUSE THAT'S EXACTLY WHAT THIS LOOKS LIKE. 2209 01:14:44,681 --> 01:14:45,613 I DON'T BLAME YOU, 'CAUSE THAT'S EXACTLY WHAT THIS LOOKS LIKE. SH... 2210 01:14:45,615 --> 01:14:48,883 EXACTLY WHAT THIS LOOKS LIKE. SH... YOU JUST DON'T...YOU DON'T KNOW 2211 01:14:48,885 --> 01:14:49,951 SH... YOU JUST DON'T...YOU DON'T KNOW ME. 2212 01:14:49,953 --> 01:14:50,885 YOU JUST DON'T...YOU DON'T KNOW ME. >> YOU'RE RIGHT. 2213 01:14:50,887 --> 01:14:53,254 ME. >> YOU'RE RIGHT. I DON'TKNOW YOU. 2214 01:14:53,256 --> 01:14:54,922 >> YOU'RE RIGHT. I DON'TKNOW YOU. [ SIGHS ] 2215 01:14:54,924 --> 01:14:57,625 I DON'TKNOW YOU. [ SIGHS ] I'VE GOT TO GO. 2216 01:14:57,627 --> 01:15:08,669 >> OKAY. ALL RIGHT, I GET IT. I'M SORRY. 2217 01:15:08,671 --> 01:15:10,972 ALL RIGHT, I GET IT. I'M SORRY. >> SORRY FOR WHAT? 2218 01:15:10,974 --> 01:15:12,640 I'M SORRY. >> SORRY FOR WHAT? I'M NOT THE ONE THAT YOU SHOULD 2219 01:15:12,642 --> 01:15:15,142 >> SORRY FOR WHAT? I'M NOT THE ONE THAT YOU SHOULD BE APOLOGIZING TO, IF ANYONE. 2220 01:15:15,144 --> 01:15:27,121 >> UM... COULD YOU JUST TELL ME YOUR NAME? 2221 01:15:27,123 --> 01:15:29,657 COULD YOU JUST TELL ME YOUR NAME? >> LAURA. 2222 01:15:29,659 --> 01:15:42,270 >> WELL...GOODBYE, LAURA. >> GOODBYE, KEVIN. 2223 01:15:42,272 --> 01:15:57,985 [ SIGHS ] 2224 01:15:57,987 --> 01:16:14,735 >> [ LAUGHS ] LOOK WHO'S IN THE SAME DRESS FROM LAST NIGHT! 2225 01:16:14,737 --> 01:16:16,070 LOOK WHO'S IN THE SAME DRESS FROM LAST NIGHT! I WANT TO HEAR EVERYTHING. 2226 01:16:16,072 --> 01:16:16,904 FROM LAST NIGHT! I WANT TO HEAR EVERYTHING. >> TRUST ME. 2227 01:16:16,906 --> 01:16:18,172 I WANT TO HEAR EVERYTHING. >> TRUST ME. IT'S NOT WHAT YOU THINK. 2228 01:16:18,174 --> 01:16:19,707 >> TRUST ME. IT'S NOT WHAT YOU THINK. >> OH, COME ON! WHAT HAPPENED? 2229 01:16:19,709 --> 01:16:20,808 IT'S NOT WHAT YOU THINK. >> OH, COME ON! WHAT HAPPENED? >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT 2230 01:16:20,810 --> 01:16:21,242 >> OH, COME ON! WHAT HAPPENED? >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 2231 01:16:21,244 --> 01:16:23,077 >> I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. >> OKAY, THAT IS SO NOT FAIR. 2232 01:16:23,079 --> 01:16:24,979 IT. >> OKAY, THAT IS SO NOT FAIR. IF ANYONE DESERVES TO HEAR ALL 2233 01:16:24,981 --> 01:16:26,881 >> OKAY, THAT IS SO NOT FAIR. IF ANYONE DESERVES TO HEAR ALL THE DETAILS, IT'S ME, BECAUSE I 2234 01:16:26,883 --> 01:16:28,149 IF ANYONE DESERVES TO HEAR ALL THE DETAILS, IT'S ME, BECAUSE I TELL YOU EVERYTHING. 2235 01:16:28,151 --> 01:16:30,818 THE DETAILS, IT'S ME, BECAUSE I TELL YOU EVERYTHING. >> YEAH, EXCEPT I NEVER REMEMBER 2236 01:16:30,820 --> 01:16:31,686 TELL YOU EVERYTHING. >> YEAH, EXCEPT I NEVER REMEMBER ASKING. 2237 01:16:31,688 --> 01:16:34,822 >> YEAH, EXCEPT I NEVER REMEMBER ASKING. >> WHOA! 2238 01:16:34,824 --> 01:16:39,293 ASKING. >> WHOA! HEY, WHAT'S GOING ON? 2239 01:16:39,295 --> 01:16:42,163 >> WHOA! HEY, WHAT'S GOING ON? DID SOMETHING HAPPEN? 2240 01:16:42,165 --> 01:16:43,898 HEY, WHAT'S GOING ON? DID SOMETHING HAPPEN? >> NOTHING HAPPENED, OKAY? 2241 01:16:43,900 --> 01:16:45,700 DID SOMETHING HAPPEN? >> NOTHING HAPPENED, OKAY? I'M NOT GONNA SEE HIM AGAIN. 2242 01:16:45,702 --> 01:16:47,168 >> NOTHING HAPPENED, OKAY? I'M NOT GONNA SEE HIM AGAIN. HE'S A JERK, JUST LIKE EVERYONE 2243 01:16:47,170 --> 01:16:48,169 I'M NOT GONNA SEE HIM AGAIN. HE'S A JERK, JUST LIKE EVERYONE ELSE IN THIS TOWN! 2244 01:16:48,171 --> 01:16:49,904 HE'S A JERK, JUST LIKE EVERYONE ELSE IN THIS TOWN! >> OKAY, WHOA, WHOA, WHOA, WAIT. 2245 01:16:49,906 --> 01:16:50,771 ELSE IN THIS TOWN! >> OKAY, WHOA, WHOA, WHOA, WAIT. WAIT A MINUTE. 2246 01:16:50,773 --> 01:16:51,238 >> OKAY, WHOA, WHOA, WHOA, WAIT. WAIT A MINUTE. >> WHAT? 2247 01:16:51,240 --> 01:16:52,873 WAIT A MINUTE. >> WHAT? YOU WANT TO FILL ME IN ON LAST 2248 01:16:52,875 --> 01:16:54,375 >> WHAT? YOU WANT TO FILL ME IN ON LAST NIGHT'S STEAMY DETAILS, BECAUSE 2249 01:16:54,377 --> 01:16:55,910 YOU WANT TO FILL ME IN ON LAST NIGHT'S STEAMY DETAILS, BECAUSE I AM REALLY NOT INTERESTED. 2250 01:16:55,912 --> 01:16:57,111 NIGHT'S STEAMY DETAILS, BECAUSE I AM REALLY NOT INTERESTED. >> WAY TO JUMP TO CONCLUSIONS! 2251 01:16:57,113 --> 01:16:58,112 I AM REALLY NOT INTERESTED. >> WAY TO JUMP TO CONCLUSIONS! WHAT IS WRONG WITH YOU RIGHT 2252 01:16:58,114 --> 01:16:58,746 >> WAY TO JUMP TO CONCLUSIONS! WHAT IS WRONG WITH YOU RIGHT NOW?! 2253 01:16:58,748 --> 01:16:59,947 WHAT IS WRONG WITH YOU RIGHT NOW?! >> I REALLY DON'T THINK I'M 2254 01:16:59,949 --> 01:17:00,948 NOW?! >> I REALLY DON'T THINK I'M JUMPING TO ANYTHING. 2255 01:17:00,950 --> 01:17:02,216 >> I REALLY DON'T THINK I'M JUMPING TO ANYTHING. I SAW YOUR LITTLE BUDDY DODGE 2256 01:17:02,218 --> 01:17:03,751 JUMPING TO ANYTHING. I SAW YOUR LITTLE BUDDY DODGE OUT OF YOUR ROOM THIS MORNING. 2257 01:17:03,753 --> 01:17:04,285 I SAW YOUR LITTLE BUDDY DODGE OUT OF YOUR ROOM THIS MORNING. >> OH, OKAY. 2258 01:17:04,287 --> 01:17:05,319 OUT OF YOUR ROOM THIS MORNING. >> OH, OKAY. WHY DO YOU EVEN CARE? 2259 01:17:05,321 --> 01:17:06,220 >> OH, OKAY. WHY DO YOU EVEN CARE? >> I DON'T CARE! 2260 01:17:06,222 --> 01:17:07,355 WHY DO YOU EVEN CARE? >> I DON'T CARE! THAT'S MY POINT EXACTLY! 2261 01:17:07,357 --> 01:17:08,889 >> I DON'T CARE! THAT'S MY POINT EXACTLY! AND I'M SO TIRED OF HEARING 2262 01:17:08,891 --> 01:17:10,124 THAT'S MY POINT EXACTLY! AND I'M SO TIRED OF HEARING ABOUT HOW EVERYTHING WENT 2263 01:17:10,126 --> 01:17:11,425 AND I'M SO TIRED OF HEARING ABOUT HOW EVERYTHING WENT PERFECT FOR YOU AND HOW YOU 2264 01:17:11,427 --> 01:17:13,027 ABOUT HOW EVERYTHING WENT PERFECT FOR YOU AND HOW YOU STAYED UP ALL NIGHT HAVING -- 2265 01:17:13,029 --> 01:17:14,028 PERFECT FOR YOU AND HOW YOU STAYED UP ALL NIGHT HAVING -- >> OKAY, FIRST OF ALL, YOU DON'T 2266 01:17:14,030 --> 01:17:14,996 STAYED UP ALL NIGHT HAVING -- >> OKAY, FIRST OF ALL, YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING 2267 01:17:14,998 --> 01:17:15,363 >> OKAY, FIRST OF ALL, YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 2268 01:17:15,365 --> 01:17:16,831 EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. YOU'RE ASSUMING THAT I HAD SOME 2269 01:17:16,833 --> 01:17:18,132 ABOUT. YOU'RE ASSUMING THAT I HAD SOME AMAZING DATE, AND WE JUST JUMPED 2270 01:17:18,134 --> 01:17:19,367 YOU'RE ASSUMING THAT I HAD SOME AMAZING DATE, AND WE JUST JUMPED INTO BED TOGETHER, WHICH IS NOT 2271 01:17:19,369 --> 01:17:20,201 AMAZING DATE, AND WE JUST JUMPED INTO BED TOGETHER, WHICH IS NOT AT ALL THE CASE. 2272 01:17:20,203 --> 01:17:22,136 INTO BED TOGETHER, WHICH IS NOT AT ALL THE CASE. >> WHAT IS THE CASE?! I SAW HIM! 2273 01:17:22,138 --> 01:17:23,804 AT ALL THE CASE. >> WHAT IS THE CASE?! I SAW HIM! >> OKAY, YOU SAW HIM. 2274 01:17:23,806 --> 01:17:25,940 >> WHAT IS THE CASE?! I SAW HIM! >> OKAY, YOU SAW HIM. HE HAPPENED TO SLEEP ON TOP OF 2275 01:17:25,942 --> 01:17:28,042 >> OKAY, YOU SAW HIM. HE HAPPENED TO SLEEP ON TOP OF THE SHEETS WITH HIS SHOES ON. 2276 01:17:28,044 --> 01:17:30,211 HE HAPPENED TO SLEEP ON TOP OF THE SHEETS WITH HIS SHOES ON. SO, THERE ARE NO STEAMY DETAILS 2277 01:17:30,213 --> 01:17:31,145 THE SHEETS WITH HIS SHOES ON. SO, THERE ARE NO STEAMY DETAILS TO REPORT. 2278 01:17:31,147 --> 01:17:31,779 SO, THERE ARE NO STEAMY DETAILS TO REPORT. GOD! 2279 01:17:31,781 --> 01:17:33,914 TO REPORT. GOD! LAURA, ALL I WANTED WAS TO HEAR 2280 01:17:33,916 --> 01:17:35,249 GOD! LAURA, ALL I WANTED WAS TO HEAR HOW YOUR DATE WENT. 2281 01:17:35,251 --> 01:17:37,084 LAURA, ALL I WANTED WAS TO HEAR HOW YOUR DATE WENT. BUT YOU DON'T CARE, AND YOU KNOW 2282 01:17:37,086 --> 01:17:37,451 HOW YOUR DATE WENT. BUT YOU DON'T CARE, AND YOU KNOW WHAT? 2283 01:17:37,453 --> 01:17:40,321 BUT YOU DON'T CARE, AND YOU KNOW WHAT? NEITHER DO I! 2284 01:17:40,323 --> 01:18:09,050 WHAT? >> MINDY, CAN I COME IN? >> NO. 2285 01:18:09,052 --> 01:18:27,935 >> IT WAS HIM. >> WHO? >> KEVIN, YOUR DATE? 2286 01:18:27,937 --> 01:18:30,438 >> WHO? >> KEVIN, YOUR DATE? IT WAS HIM. 2287 01:18:30,440 --> 01:18:49,023 >> WHAT? >> IT'S MY COFFEE GUY. >> KEVIN, THE GUY THAT LEFT MY 2288 01:18:49,025 --> 01:18:50,524 >> IT'S MY COFFEE GUY. >> KEVIN, THE GUY THAT LEFT MY ROOM THIS MORNING -- THAT'S YOUR 2289 01:18:50,526 --> 01:18:52,927 >> KEVIN, THE GUY THAT LEFT MY ROOM THIS MORNING -- THAT'S YOUR COFFEE GUY? 2290 01:18:52,929 --> 01:18:55,396 ROOM THIS MORNING -- THAT'S YOUR COFFEE GUY? HOLY SHIT! 2291 01:18:55,398 --> 01:19:13,447 >> ALL RIGHT, OKAY. COME ON. CAN WE, LIKE, FIGURE SOMETHING 2292 01:19:13,449 --> 01:19:15,216 COME ON. CAN WE, LIKE, FIGURE SOMETHING OUT HERE? 2293 01:19:15,218 --> 01:19:15,983 CAN WE, LIKE, FIGURE SOMETHING OUT HERE? >> NO. 2294 01:19:15,985 --> 01:19:18,152 OUT HERE? >> NO. >> I MEAN, YOU'RE A REASONABLE 2295 01:19:18,154 --> 01:19:19,153 >> NO. >> I MEAN, YOU'RE A REASONABLE GUY, RIGHT? 2296 01:19:19,155 --> 01:19:22,423 >> I MEAN, YOU'RE A REASONABLE GUY, RIGHT? >> NO. 2297 01:19:22,425 --> 01:19:24,091 GUY, RIGHT? >> NO. >> OKAY. 2298 01:19:24,093 --> 01:19:25,960 >> NO. >> OKAY. SO, UM, WHAT AM I SUPPOSED TO 2299 01:19:25,962 --> 01:19:26,293 >> OKAY. SO, UM, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 2300 01:19:26,295 --> 01:19:27,962 SO, UM, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? >> GET IT FROM IMPOUND. 2301 01:19:27,964 --> 01:19:29,997 DO? >> GET IT FROM IMPOUND. >> BUT IT'S NOT AT THE IMPOUND 2302 01:19:29,999 --> 01:19:30,397 >> GET IT FROM IMPOUND. >> BUT IT'S NOT AT THE IMPOUND YET. 2303 01:19:30,399 --> 01:19:31,465 >> BUT IT'S NOT AT THE IMPOUND YET. THAT'S MY POINT. 2304 01:19:31,467 --> 01:19:33,334 YET. THAT'S MY POINT. >> WILL BE THERE IN 20 MINUTES. 2305 01:19:33,336 --> 01:19:35,903 THAT'S MY POINT. >> WILL BE THERE IN 20 MINUTES. LARRY'S TOWING, MY FRIEND, AND 2306 01:19:35,905 --> 01:19:37,338 >> WILL BE THERE IN 20 MINUTES. LARRY'S TOWING, MY FRIEND, AND LARRY HAS RULES. 2307 01:19:37,340 --> 01:19:39,907 LARRY'S TOWING, MY FRIEND, AND LARRY HAS RULES. SORRY. 2308 01:19:39,909 --> 01:19:50,084 >> OKAY, ALL RIGHT, FINE! WILL YOU AT LEAST GIVE ME A RIDE THERE? 2309 01:19:50,086 --> 01:20:00,594 >> SO, YOU DON'T HAVE A PHONE NUMBER OR ANYTHING? >> NO. LOOK. 2310 01:20:00,596 --> 01:20:01,529 NUMBER OR ANYTHING? >> NO. LOOK. I GAVE HIM MY NUMBER AT THE 2311 01:20:01,531 --> 01:20:03,164 >> NO. LOOK. I GAVE HIM MY NUMBER AT THE CLUB, AND THEN HE CALLED ME FROM 2312 01:20:03,166 --> 01:20:04,198 I GAVE HIM MY NUMBER AT THE CLUB, AND THEN HE CALLED ME FROM A RESTRICTED NUMBER. 2313 01:20:04,200 --> 01:20:06,100 CLUB, AND THEN HE CALLED ME FROM A RESTRICTED NUMBER. I DON'T EVEN KNOW HIS LAST NAME! 2314 01:20:06,102 --> 01:20:07,468 A RESTRICTED NUMBER. I DON'T EVEN KNOW HIS LAST NAME! >> SO, NOTHING HAPPENED? 2315 01:20:07,470 --> 01:20:08,402 I DON'T EVEN KNOW HIS LAST NAME! >> SO, NOTHING HAPPENED? LIKE, NOTHING. 2316 01:20:08,404 --> 01:20:10,271 >> SO, NOTHING HAPPENED? LIKE, NOTHING. >> WELL, IN THE INTEREST OF FULL 2317 01:20:10,273 --> 01:20:12,106 LIKE, NOTHING. >> WELL, IN THE INTEREST OF FULL DISCLOSURE, I DID TAKE HIS PANTS 2318 01:20:12,108 --> 01:20:13,541 >> WELL, IN THE INTEREST OF FULL DISCLOSURE, I DID TAKE HIS PANTS OFF, BUT NOTHING HAPPENED. 2319 01:20:13,543 --> 01:20:15,109 DISCLOSURE, I DID TAKE HIS PANTS OFF, BUT NOTHING HAPPENED. THE BOXERS STAYED INTACT. 2320 01:20:15,111 --> 01:20:17,912 OFF, BUT NOTHING HAPPENED. THE BOXERS STAYED INTACT. THAT'S IT -- NOTHING. 2321 01:20:17,914 --> 01:20:18,879 THE BOXERS STAYED INTACT. THAT'S IT -- NOTHING. I SWEAR. 2322 01:20:18,881 --> 01:20:21,015 THAT'S IT -- NOTHING. I SWEAR. >> GOD, HOW COULD I BE SO 2323 01:20:21,017 --> 01:20:21,916 I SWEAR. >> GOD, HOW COULD I BE SO STUPID? 2324 01:20:21,918 --> 01:20:23,517 >> GOD, HOW COULD I BE SO STUPID? HE WAS RIGHT IN FRONT OF ME, AND 2325 01:20:23,519 --> 01:20:25,085 STUPID? HE WAS RIGHT IN FRONT OF ME, AND I BASICALLY KICKED HIM OUT. 2326 01:20:25,087 --> 01:20:25,920 HE WAS RIGHT IN FRONT OF ME, AND I BASICALLY KICKED HIM OUT. >> WE WILL FIND HIM. 2327 01:20:25,922 --> 01:20:26,921 I BASICALLY KICKED HIM OUT. >> WE WILL FIND HIM. YOU LOOK RIGHT, I'LL LOOK LEFT, 2328 01:20:26,923 --> 01:20:27,588 >> WE WILL FIND HIM. YOU LOOK RIGHT, I'LL LOOK LEFT, AND USE ONE OF THESE. 2329 01:20:27,590 --> 01:20:28,455 YOU LOOK RIGHT, I'LL LOOK LEFT, AND USE ONE OF THESE. YOU LOOK A LITTLE CRAZY. 2330 01:20:28,457 --> 01:20:31,091 AND USE ONE OF THESE. YOU LOOK A LITTLE CRAZY. >> WELL, I FEEL A LITTLE CRAZY. 2331 01:20:31,093 --> 01:20:46,006 >> I KNOW HE PARKED IT RIGHT HERE. [ SIGHS ] 2332 01:20:46,008 --> 01:20:54,548 [ SIGHS ] 2333 01:20:54,550 --> 01:21:07,528 >> I REALLY BLEW IT, DIDN'T I? >> WELL, YOU KNOW, WE'LL FIND HIM. 2334 01:21:07,530 --> 01:21:10,030 >> WELL, YOU KNOW, WE'LL FIND HIM. >> LET'S JUST GO HOME. 2335 01:21:10,032 --> 01:21:20,608 >> WHAT? >> NOTHING. >> YOU'RE SMILING AND SHAKING 2336 01:21:20,610 --> 01:21:23,077 >> NOTHING. >> YOU'RE SMILING AND SHAKING YOUR HEAD. 2337 01:21:23,079 --> 01:21:26,046 >> YOU'RE SMILING AND SHAKING YOUR HEAD. >> MAN, YOU GIVE UP TOO EASY, 2338 01:21:26,048 --> 01:21:26,680 YOUR HEAD. >> MAN, YOU GIVE UP TOO EASY, MAN. 2339 01:21:26,682 --> 01:21:29,450 >> MAN, YOU GIVE UP TOO EASY, MAN. EVERYBODY WANTS THEIR CAR. 2340 01:21:29,452 --> 01:21:33,954 MAN. EVERYBODY WANTS THEIR CAR. YOU HAVE TO WORK FOR IT. 2341 01:21:33,956 --> 01:21:35,689 EVERYBODY WANTS THEIR CAR. YOU HAVE TO WORK FOR IT. >> I... 2342 01:21:35,691 --> 01:21:37,458 YOU HAVE TO WORK FOR IT. >> I... I TRIED REASONING WITH YOU. 2343 01:21:37,460 --> 01:21:39,393 >> I... I TRIED REASONING WITH YOU. I DIDN'T JUST SAY, LIKE, "CAN I 2344 01:21:39,395 --> 01:21:40,561 I TRIED REASONING WITH YOU. I DIDN'T JUST SAY, LIKE, "CAN I HAVE MY CAR BACK?" 2345 01:21:40,563 --> 01:21:41,662 I DIDN'T JUST SAY, LIKE, "CAN I HAVE MY CAR BACK?" >> REASONING. 2346 01:21:41,664 --> 01:21:43,430 HAVE MY CAR BACK?" >> REASONING. REASONING'S NOT ENOUGH. 2347 01:21:43,432 --> 01:21:45,232 >> REASONING. REASONING'S NOT ENOUGH. I HAVE TO SEE SOME EMOTION. 2348 01:21:45,234 --> 01:21:47,101 REASONING'S NOT ENOUGH. I HAVE TO SEE SOME EMOTION. I NEED TO SEE YOU REALLY NEED 2349 01:21:47,103 --> 01:21:51,538 I HAVE TO SEE SOME EMOTION. I NEED TO SEE YOU REALLY NEED IT. 2350 01:21:51,540 --> 01:21:55,709 I NEED TO SEE YOU REALLY NEED IT. MAYBE CRY A LITTLE BIT. 2351 01:21:55,711 --> 01:21:58,612 IT. MAYBE CRY A LITTLE BIT. ALL I'M TRYING TO SAY IS, YOU 2352 01:21:58,614 --> 01:22:01,181 MAYBE CRY A LITTLE BIT. ALL I'M TRYING TO SAY IS, YOU ALREADY HAD YOUR CHANCE. 2353 01:22:01,183 --> 01:22:04,218 ALL I'M TRYING TO SAY IS, YOU ALREADY HAD YOUR CHANCE. AND WHAT YOU DID, JUST GAVE UP? 2354 01:22:04,220 --> 01:22:05,252 ALREADY HAD YOUR CHANCE. AND WHAT YOU DID, JUST GAVE UP? SO, NOPE. 2355 01:22:05,254 --> 01:22:07,688 AND WHAT YOU DID, JUST GAVE UP? SO, NOPE. >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO, 2356 01:22:07,690 --> 01:22:08,989 SO, NOPE. >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LIKE, BEG? 2357 01:22:08,991 --> 01:22:11,458 >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LIKE, BEG? >> [ CHUCKLES ] 2358 01:22:11,460 --> 01:22:25,673 >> I'M BEGGING YOU. CAN I PLEASE HAVE MY CAR BACK? >> NOPE. 2359 01:22:25,675 --> 01:22:35,749 >> DO YOU WANT TO GO GET A BAGEL OR SOMETHING? >> I'M NOT HUNGRY. 2360 01:22:35,751 --> 01:22:36,617 OR SOMETHING? >> I'M NOT HUNGRY. >> OH! OKAY. 2361 01:22:36,619 --> 01:22:38,419 >> I'M NOT HUNGRY. >> OH! OKAY. WHAT ABOUT THAT PLACE THAT YOU 2362 01:22:38,421 --> 01:22:40,154 >> OH! OKAY. WHAT ABOUT THAT PLACE THAT YOU LOVE, THE BRUNCH PLACE, WHERE 2363 01:22:40,156 --> 01:22:41,488 WHAT ABOUT THAT PLACE THAT YOU LOVE, THE BRUNCH PLACE, WHERE THEY HAVE THE, UM, THOSE 2364 01:22:41,490 --> 01:22:43,324 LOVE, THE BRUNCH PLACE, WHERE THEY HAVE THE, UM, THOSE BOTTOMLESS MIMOSAS AND BELLINIS 2365 01:22:43,326 --> 01:22:45,025 THEY HAVE THE, UM, THOSE BOTTOMLESS MIMOSAS AND BELLINIS AND THE FRENCH TOAST, RIGHT? 2366 01:22:45,027 --> 01:22:46,660 BOTTOMLESS MIMOSAS AND BELLINIS AND THE FRENCH TOAST, RIGHT? WE CAN GO THERE. 2367 01:22:46,662 --> 01:22:49,663 AND THE FRENCH TOAST, RIGHT? WE CAN GO THERE. >> NO, I JUST...NEED TO TAKE A 2368 01:22:49,665 --> 01:22:51,065 WE CAN GO THERE. >> NO, I JUST...NEED TO TAKE A WALK OR SOMETHING. 2369 01:22:51,067 --> 01:22:52,766 >> NO, I JUST...NEED TO TAKE A WALK OR SOMETHING. JUST FEEL LIKE I NEED TO CLEAR 2370 01:22:52,768 --> 01:22:54,268 WALK OR SOMETHING. JUST FEEL LIKE I NEED TO CLEAR MY HEAD. 2371 01:22:54,270 --> 01:22:56,170 JUST FEEL LIKE I NEED TO CLEAR MY HEAD. >> LIKE RIGHT NOW, WITH WHAT 2372 01:22:56,172 --> 01:22:57,271 MY HEAD. >> LIKE RIGHT NOW, WITH WHAT YOU'RE WEARING? 2373 01:22:57,273 --> 01:23:00,207 >> LIKE RIGHT NOW, WITH WHAT YOU'RE WEARING? >> CAN YOU DROP ME SOMEWHERE? 2374 01:23:00,209 --> 01:23:02,276 YOU'RE WEARING? >> CAN YOU DROP ME SOMEWHERE? >> YEAH, OF COURSE. 2375 01:23:02,278 --> 01:23:06,447 >> CAN YOU DROP ME SOMEWHERE? >> YEAH, OF COURSE. WHERE DO YOU WANT TO GO? 2376 01:23:06,449 --> 01:23:09,049 >> YEAH, OF COURSE. WHERE DO YOU WANT TO GO? >> UP THERE. 2377 01:23:09,051 --> 01:23:14,121 >> WHAT, NO? I'M BEGGING YOU. >> STAND UP. STAND UP! 2378 01:23:14,123 --> 01:23:15,522 I'M BEGGING YOU. >> STAND UP. STAND UP! >> CAN I PLEASE HAVE MY CAR 2379 01:23:15,524 --> 01:23:16,123 >> STAND UP. STAND UP! >> CAN I PLEASE HAVE MY CAR BACK? 2380 01:23:16,125 --> 01:23:17,257 >> CAN I PLEASE HAVE MY CAR BACK? >> OH, COME ON, MAN. 2381 01:23:17,259 --> 01:23:18,325 BACK? >> OH, COME ON, MAN. DON'T DO THAT. 2382 01:23:18,327 --> 01:23:19,626 >> OH, COME ON, MAN. DON'T DO THAT. >> WELL...[ SIGHS ] 2383 01:23:19,628 --> 01:23:21,795 DON'T DO THAT. >> WELL...[ SIGHS ] >> PLEASE. 2384 01:23:21,797 --> 01:23:24,698 >> WELL...[ SIGHS ] >> PLEASE. BEHAVE YOURSELF. 2385 01:23:24,700 --> 01:23:26,767 >> PLEASE. BEHAVE YOURSELF. >> WHAT'S YOUR NAME? 2386 01:23:26,769 --> 01:23:28,235 BEHAVE YOURSELF. >> WHAT'S YOUR NAME? >> IGOR. 2387 01:23:28,237 --> 01:23:30,637 >> WHAT'S YOUR NAME? >> IGOR. >> WELL, IGOR, I MET A GIRL. 2388 01:23:30,639 --> 01:23:32,306 >> IGOR. >> WELL, IGOR, I MET A GIRL. >> GOOD FOR YOU. 2389 01:23:32,308 --> 01:23:33,607 >> WELL, IGOR, I MET A GIRL. >> GOOD FOR YOU. >> AND I NEED MY CAR TO FIND 2390 01:23:33,609 --> 01:23:34,708 >> GOOD FOR YOU. >> AND I NEED MY CAR TO FIND HER. 2391 01:23:34,710 --> 01:23:35,843 >> AND I NEED MY CAR TO FIND HER. >> YEAH, HUH? 2392 01:23:35,845 --> 01:23:38,312 HER. >> YEAH, HUH? AND YOU WANT ME TO BELIEVE YOU. 2393 01:23:38,314 --> 01:23:40,714 >> YEAH, HUH? AND YOU WANT ME TO BELIEVE YOU. >> HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 2394 01:23:40,716 --> 01:23:41,715 AND YOU WANT ME TO BELIEVE YOU. >> HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? >> YES, I WAS. 2395 01:23:41,717 --> 01:23:43,684 >> HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? >> YES, I WAS. BUT I NEVER PARKED MY CAR WHERE 2396 01:23:43,686 --> 01:23:45,185 >> YES, I WAS. BUT I NEVER PARKED MY CAR WHERE IT SAYS "NO PARKING." 2397 01:23:45,187 --> 01:23:51,225 BUT I NEVER PARKED MY CAR WHERE IT SAYS "NO PARKING." >> RIGHT. 2398 01:23:51,227 --> 01:23:53,227 IT SAYS "NO PARKING." >> RIGHT. HEY, LISTEN. 2399 01:23:53,229 --> 01:23:57,464 >> RIGHT. HEY, LISTEN. IGOR, CAN YOU TAKE ME -- CAN YOU 2400 01:23:57,466 --> 01:23:59,867 HEY, LISTEN. IGOR, CAN YOU TAKE ME -- CAN YOU GIVE ME A RIDE SOMEWHERE? 2401 01:23:59,869 --> 01:24:00,701 IGOR, CAN YOU TAKE ME -- CAN YOU GIVE ME A RIDE SOMEWHERE? >> [ SIGHS ] 2402 01:24:00,703 --> 01:24:02,336 GIVE ME A RIDE SOMEWHERE? >> [ SIGHS ] [ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ] 2403 01:24:02,338 --> 01:24:04,204 >> [ SIGHS ] [ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ] WHERE? 2404 01:24:04,206 --> 01:24:05,239 [ SPEAKING FOREIGN LANGUAGE ] WHERE? >> ♪ WHERE DID YOU RUN? 2405 01:24:05,241 --> 01:24:06,473 WHERE? >> ♪ WHERE DID YOU RUN? ♪ WHERE'D YOU HIDE? 2406 01:24:06,475 --> 01:24:07,808 >> ♪ WHERE DID YOU RUN? ♪ WHERE'D YOU HIDE? ♪ HEARD YOU WERE AFRAID 2407 01:24:07,810 --> 01:24:12,146 ♪ WHERE'D YOU HIDE? ♪ HEARD YOU WERE AFRAID OF THE NI-I-I-GHT ♪ 2408 01:24:12,148 --> 01:24:13,580 ♪ HEARD YOU WERE AFRAID OF THE NI-I-I-GHT ♪ ♪ HEAR ME LAUGH, HEAR ME SING 2409 01:24:13,582 --> 01:24:16,717 OF THE NI-I-I-GHT ♪ ♪ HEAR ME LAUGH, HEAR ME SING ♪ CAN'T IMAGINE ANYTHING ELSE 2410 01:24:16,719 --> 01:24:30,831 >> YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO COME WITH? >> YEAH, I JUST...I WANT TO BE 2411 01:24:30,833 --> 01:24:31,865 COME WITH? >> YEAH, I JUST...I WANT TO BE ALONE. 2412 01:24:31,867 --> 01:24:33,600 >> YEAH, I JUST...I WANT TO BE ALONE. >> I CAN WAIT. 2413 01:24:33,602 --> 01:24:35,836 ALONE. >> I CAN WAIT. >> NO, YOU SHOULD GO. 2414 01:24:35,838 --> 01:24:37,271 >> I CAN WAIT. >> NO, YOU SHOULD GO. I'LL FIGURE OUT A WAY TO GET 2415 01:24:37,273 --> 01:24:38,872 >> NO, YOU SHOULD GO. I'LL FIGURE OUT A WAY TO GET HOME. 2416 01:24:38,874 --> 01:24:40,474 I'LL FIGURE OUT A WAY TO GET HOME. THANK YOU FOR EVERYTHING. 2417 01:24:40,476 --> 01:24:41,475 HOME. THANK YOU FOR EVERYTHING. I MEAN IT, OKAY? 2418 01:24:41,477 --> 01:24:42,242 THANK YOU FOR EVERYTHING. I MEAN IT, OKAY? >> OH, COME ON. 2419 01:24:42,244 --> 01:24:43,210 I MEAN IT, OKAY? >> OH, COME ON. I DIDN'T REALLY DO ANYTHING 2420 01:24:43,212 --> 01:24:45,879 >> OH, COME ON. I DIDN'T REALLY DO ANYTHING EXCEPT GET YOUR BOYFRIEND DRUNK 2421 01:24:45,881 --> 01:24:47,548 I DIDN'T REALLY DO ANYTHING EXCEPT GET YOUR BOYFRIEND DRUNK AND TAKE HIS PANTS OFF. 2422 01:24:47,550 --> 01:24:51,718 EXCEPT GET YOUR BOYFRIEND DRUNK AND TAKE HIS PANTS OFF. [ BOTH LAUGH ] 2423 01:24:51,720 --> 01:24:55,489 AND TAKE HIS PANTS OFF. [ BOTH LAUGH ] >> I LOVE YOU. 2424 01:24:55,491 --> 01:24:57,658 [ BOTH LAUGH ] >> I LOVE YOU. >> IT'S JUST A BOY, "L." 2425 01:24:57,660 --> 01:25:00,194 >> I LOVE YOU. >> IT'S JUST A BOY, "L." >> I KNOW. 2426 01:25:00,196 --> 01:25:01,795 >> IT'S JUST A BOY, "L." >> I KNOW. >> ♪ WATCH AS YOU THOUGHT 2427 01:25:01,797 --> 01:25:03,831 >> I KNOW. >> ♪ WATCH AS YOU THOUGHT I'D CRUMBLE ♪ 2428 01:25:03,833 --> 01:25:05,732 >> ♪ WATCH AS YOU THOUGHT I'D CRUMBLE ♪ ♪ WATCH AS YOU THOUGHT 2429 01:25:05,734 --> 01:25:08,836 I'D CRUMBLE ♪ ♪ WATCH AS YOU THOUGHT I'D FALL ♪ 2430 01:25:08,838 --> 01:25:11,672 ♪ WATCH AS YOU THOUGHT I'D FALL ♪ ♪ BUT IT'S BRIGHTER 2431 01:25:11,674 --> 01:25:14,575 I'D FALL ♪ ♪ BUT IT'S BRIGHTER WHEN YOU LET YOUR HEART OUT ♪ 2432 01:25:14,577 --> 01:25:16,577 ♪ BUT IT'S BRIGHTER WHEN YOU LET YOUR HEART OUT ♪ ♪ AND I'VE NEVER BEEN 2433 01:25:16,579 --> 01:25:17,911 WHEN YOU LET YOUR HEART OUT ♪ ♪ AND I'VE NEVER BEEN SO PROUD ♪ 2434 01:25:17,913 --> 01:25:19,213 ♪ AND I'VE NEVER BEEN SO PROUD ♪ ♪ YOU DESERVE 2435 01:25:19,215 --> 01:25:23,417 SO PROUD ♪ ♪ YOU DESERVE MORE THAN YOU KNOW ♪ 2436 01:25:23,419 --> 01:25:25,586 ♪ YOU DESERVE MORE THAN YOU KNOW ♪ ♪ LAID ON A MOUNTAINTOP, 2437 01:25:25,588 --> 01:25:30,491 MORE THAN YOU KNOW ♪ ♪ LAID ON A MOUNTAINTOP, ♪ DRANK FROM THE SUNSET 2438 01:25:30,493 --> 01:25:32,693 ♪ LAID ON A MOUNTAINTOP, ♪ DRANK FROM THE SUNSET ♪ YOUR BREATH ON THE FOREHEAD 2439 01:25:32,695 --> 01:25:34,495 ♪ DRANK FROM THE SUNSET ♪ YOUR BREATH ON THE FOREHEAD WILL NEVER LEAVE HERE, 2440 01:25:34,497 --> 01:25:37,731 ♪ YOUR BREATH ON THE FOREHEAD WILL NEVER LEAVE HERE, I SAID ♪ 2441 01:25:37,733 --> 01:25:39,766 WILL NEVER LEAVE HERE, I SAID ♪ ♪ THERE'S ALWAYS AN ENDING 2442 01:25:39,768 --> 01:25:42,936 I SAID ♪ ♪ THERE'S ALWAYS AN ENDING ♪ I WISH WE'D STOP PRETENDING 2443 01:25:42,938 --> 01:25:45,405 ♪ THERE'S ALWAYS AN ENDING ♪ I WISH WE'D STOP PRETENDING THERE'S NOT ♪ 2444 01:25:45,407 --> 01:25:48,675 ♪ I WISH WE'D STOP PRETENDING THERE'S NOT ♪ ♪ I REHEARSE EVERYWHERE 2445 01:25:48,677 --> 01:25:50,844 THERE'S NOT ♪ ♪ I REHEARSE EVERYWHERE SO-O-O 2446 01:25:50,846 --> 01:25:54,515 ♪ I REHEARSE EVERYWHERE SO-O-O SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED ♪ 2447 01:25:54,517 --> 01:25:57,784 SO-O-O SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED ♪ ♪ SO I'D BE PREPARED 2448 01:25:57,786 --> 01:26:01,688 SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED ♪ ♪ SO I'D BE PREPARED ♪ SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED 2449 01:26:01,690 --> 01:26:06,994 ♪ SO I'D BE PREPARED ♪ SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED ♪ SO I'D BE PREPARED 2450 01:26:06,996 --> 01:26:07,928 ♪ SO I'D BE PREPAR-AR-AR-ED ♪ SO I'D BE PREPARED ♪ THERE WAS A DREAM 2451 01:26:07,930 --> 01:26:10,497 ♪ SO I'D BE PREPARED ♪ THERE WAS A DREAM WHERE I WORE A WHITE GOWN ♪ 2452 01:26:10,499 --> 01:26:12,232 ♪ THERE WAS A DREAM WHERE I WORE A WHITE GOWN ♪ ♪ DANCING IN CIRCLES 2453 01:26:12,234 --> 01:26:14,368 WHERE I WORE A WHITE GOWN ♪ ♪ DANCING IN CIRCLES TILL OUR LOVE TUMBLED DOWN ♪ 2454 01:26:14,370 --> 01:26:15,569 ♪ DANCING IN CIRCLES TILL OUR LOVE TUMBLED DOWN ♪ ♪ AND THERE WAS A TIME, 2455 01:26:15,571 --> 01:26:17,504 TILL OUR LOVE TUMBLED DOWN ♪ ♪ AND THERE WAS A TIME, WHEN I FIGURED IT OUT ♪ 2456 01:26:17,506 --> 01:26:23,410 ♪ AND THERE WAS A TIME, WHEN I FIGURED IT OUT ♪ ♪ BUT HOW DO YOU GO? 2457 01:26:23,412 --> 01:26:26,947 WHEN I FIGURED IT OUT ♪ ♪ BUT HOW DO YOU GO? ♪ BY-Y-Y-E 2458 01:26:26,949 --> 01:26:28,949 ♪ BUT HOW DO YOU GO? ♪ BY-Y-Y-E >> MINDY. 2459 01:26:28,951 --> 01:26:30,317 ♪ BY-Y-Y-E >> MINDY. >> OH, MY GOD. 2460 01:26:30,319 --> 01:26:30,884 >> MINDY. >> OH, MY GOD. >> HI. 2461 01:26:30,886 --> 01:26:31,985 >> OH, MY GOD. >> HI. >> DON'T MOVE. 2462 01:26:31,987 --> 01:26:32,586 >> HI. >> DON'T MOVE. >> LOOK. 2463 01:26:32,588 --> 01:26:33,587 >> DON'T MOVE. >> LOOK. I JUST -- I WANT TO APOLOGIZE TO 2464 01:26:33,589 --> 01:26:33,954 >> LOOK. I JUST -- I WANT TO APOLOGIZE TO YOU. 2465 01:26:33,956 --> 01:26:34,655 I JUST -- I WANT TO APOLOGIZE TO YOU. >> NO, NO, NO. 2466 01:26:34,657 --> 01:26:35,522 YOU. >> NO, NO, NO. SHH-H-H! I GOT TO THINK. 2467 01:26:35,524 --> 01:26:36,290 >> NO, NO, NO. SHH-H-H! I GOT TO THINK. I GOT TO THINK. 2468 01:26:36,292 --> 01:26:36,723 SHH-H-H! I GOT TO THINK. I GOT TO THINK. >> LOOK. 2469 01:26:36,725 --> 01:26:37,891 I GOT TO THINK. >> LOOK. ALL I WANT TO DO IS, I WANT TO 2470 01:26:37,893 --> 01:26:39,026 >> LOOK. ALL I WANT TO DO IS, I WANT TO APOLOGIZE TO YOU BECAUSE THAT 2471 01:26:39,028 --> 01:26:39,660 ALL I WANT TO DO IS, I WANT TO APOLOGIZE TO YOU BECAUSE THAT WAS NOT -- 2472 01:26:39,662 --> 01:26:40,694 APOLOGIZE TO YOU BECAUSE THAT WAS NOT -- >> YOU'RE COMING WITH ME. 2473 01:26:40,696 --> 01:26:41,929 WAS NOT -- >> YOU'RE COMING WITH ME. >> WHAT? WHERE? 2474 01:26:41,931 --> 01:26:43,897 >> YOU'RE COMING WITH ME. >> WHAT? WHERE? >> YOU'RE COMING WITH ME! 2475 01:26:43,899 --> 01:26:46,400 >> WHAT? WHERE? >> YOU'RE COMING WITH ME! COME ON! COME ON. 2476 01:26:46,402 --> 01:27:10,224 GO, GO, GO, GO! SHE'S RIGHT THERE. YEAH! GO! 2477 01:27:10,226 --> 01:27:41,455 >> LAURA? 2478 01:27:41,457 --> 01:28:12,452 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? >> HOPING TO RUN INTO YOU. 2479 01:28:12,454 --> 01:28:38,512 >> AND THAT'S THEIR STORY, FOLKS. WE ARE ONCE AGAIN TALKING TO 2480 01:28:38,514 --> 01:28:40,714 FOLKS. WE ARE ONCE AGAIN TALKING TO DR. COLLEEN SANDERS ABOUT HER 2481 01:28:40,716 --> 01:28:42,949 WE ARE ONCE AGAIN TALKING TO DR. COLLEEN SANDERS ABOUT HER NEWEST BOOK, A PRACTICAL GUIDE 2482 01:28:42,951 --> 01:28:45,052 DR. COLLEEN SANDERS ABOUT HER NEWEST BOOK, A PRACTICAL GUIDE TO FULFILLING YOUR DESTINY. 2483 01:28:45,054 --> 01:28:47,621 NEWEST BOOK, A PRACTICAL GUIDE TO FULFILLING YOUR DESTINY. THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE 2484 01:28:47,623 --> 01:28:49,523 TO FULFILLING YOUR DESTINY. THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE WITH US AGAIN, COLLEEN. 2485 01:28:49,525 --> 01:28:50,791 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE WITH US AGAIN, COLLEEN. >> [ Laughing ] OH! 2486 01:28:50,793 --> 01:28:52,759 WITH US AGAIN, COLLEEN. >> [ Laughing ] OH! IT IS ALWAYS MY PLEASURE, TIM. 2487 01:28:52,761 --> 01:28:53,794 >> [ Laughing ] OH! IT IS ALWAYS MY PLEASURE, TIM. >> YEAH. 2488 01:28:53,796 --> 01:28:56,730 IT IS ALWAYS MY PLEASURE, TIM. >> YEAH. WELL, NOW, WITHOUT FURTHER ADO, 2489 01:28:56,732 --> 01:28:59,166 >> YEAH. WELL, NOW, WITHOUT FURTHER ADO, LET'S BRING THEM OUT TO OUR 2490 01:28:59,168 --> 01:29:00,100 WELL, NOW, WITHOUT FURTHER ADO, LET'S BRING THEM OUT TO OUR STAGE. 2491 01:29:00,102 --> 01:29:03,003 LET'S BRING THEM OUT TO OUR STAGE. PLEASE WELCOME KEVIN AND LAURA. 2492 01:29:03,005 --> 01:29:05,072 STAGE. PLEASE WELCOME KEVIN AND LAURA. [ APPLAUSE ] 2493 01:29:05,074 --> 01:29:17,784 KEVIN, EVERYBODY OUT THERE WANTS TO KNOW WHEN THE MOVIE ABOUT ALL THIS IS GONNA BE COMING OUT. 2494 01:29:17,786 --> 01:29:19,086 TO KNOW WHEN THE MOVIE ABOUT ALL THIS IS GONNA BE COMING OUT. >> WELL, IT'S ALREADY WRITTEN, 2495 01:29:19,088 --> 01:29:20,487 THIS IS GONNA BE COMING OUT. >> WELL, IT'S ALREADY WRITTEN, BUT IT'S GONNA BE A WHILE. 2496 01:29:20,489 --> 01:29:21,788 >> WELL, IT'S ALREADY WRITTEN, BUT IT'S GONNA BE A WHILE. SOME PEOPLE ARE HAVING A TOUGH 2497 01:29:21,790 --> 01:29:22,823 BUT IT'S GONNA BE A WHILE. SOME PEOPLE ARE HAVING A TOUGH TIME WITH THE ENDING. 2498 01:29:22,825 --> 01:29:23,790 SOME PEOPLE ARE HAVING A TOUGH TIME WITH THE ENDING. >> THE ENDING? 2499 01:29:23,792 --> 01:29:25,459 TIME WITH THE ENDING. >> THE ENDING? YEAH, THAT'S IMPORTANT IN A 2500 01:29:25,461 --> 01:29:25,892 >> THE ENDING? YEAH, THAT'S IMPORTANT IN A MOVIE. 2501 01:29:25,894 --> 01:29:27,561 YEAH, THAT'S IMPORTANT IN A MOVIE. GOT TO HAVE A GOOD ENDING. 2502 01:29:27,563 --> 01:29:29,162 MOVIE. GOT TO HAVE A GOOD ENDING. WELL, MAYBE WE CAN HELP YOU OUT 2503 01:29:29,164 --> 01:29:30,697 GOT TO HAVE A GOOD ENDING. WELL, MAYBE WE CAN HELP YOU OUT WITH THAT A LITTLE BIT. 2504 01:29:30,699 --> 01:29:32,165 WELL, MAYBE WE CAN HELP YOU OUT WITH THAT A LITTLE BIT. WE'RE PRETTY CREATIVE HERE. 2505 01:29:32,167 --> 01:29:34,034 WITH THAT A LITTLE BIT. WE'RE PRETTY CREATIVE HERE. DON'T YOU HAVE A SURPRISE FOR US 2506 01:29:34,036 --> 01:29:34,668 WE'RE PRETTY CREATIVE HERE. DON'T YOU HAVE A SURPRISE FOR US TODAY? 2507 01:29:34,670 --> 01:29:35,769 DON'T YOU HAVE A SURPRISE FOR US TODAY? >> I SURE DO, TIM. 2508 01:29:35,771 --> 01:29:36,570 TODAY? >> I SURE DO, TIM. I SURE DO. 2509 01:29:36,572 --> 01:29:37,637 >> I SURE DO, TIM. I SURE DO. >> WHAT SURPRISE? 2510 01:29:37,639 --> 01:29:38,805 I SURE DO. >> WHAT SURPRISE? >> OH, COME ON NOW. 2511 01:29:38,807 --> 01:29:40,207 >> WHAT SURPRISE? >> OH, COME ON NOW. DON'T YOU WORRY ABOUT IT, 2512 01:29:40,209 --> 01:29:40,907 >> OH, COME ON NOW. DON'T YOU WORRY ABOUT IT, DARLING. 2513 01:29:40,909 --> 01:29:41,942 DON'T YOU WORRY ABOUT IT, DARLING. DON'T YOU WORRY. 2514 01:29:41,944 --> 01:29:43,477 DARLING. DON'T YOU WORRY. I'M NOT JERRY SPRINGER. 2515 01:29:43,479 --> 01:29:45,145 DON'T YOU WORRY. I'M NOT JERRY SPRINGER. THAT'S NOT WHAT THIS SHOW IS ALL 2516 01:29:45,147 --> 01:29:45,779 I'M NOT JERRY SPRINGER. THAT'S NOT WHAT THIS SHOW IS ALL ABOUT. 2517 01:29:45,781 --> 01:29:48,081 THAT'S NOT WHAT THIS SHOW IS ALL ABOUT. SO... 2518 01:29:48,083 --> 01:29:51,151 ABOUT. SO... KEVIN? 2519 01:29:51,153 --> 01:29:53,420 SO... KEVIN? >> ALL RIGHT. 2520 01:29:53,422 --> 01:30:01,862 LAURA... THE LAST TWO YEARS HAVE BEEN THE MOST EXCITING YEARS OF MY ENTIRE 2521 01:30:01,864 --> 01:30:02,562 THE LAST TWO YEARS HAVE BEEN THE MOST EXCITING YEARS OF MY ENTIRE LIFE. 2522 01:30:02,564 --> 01:30:04,197 MOST EXCITING YEARS OF MY ENTIRE LIFE. EVERY TIME I LOOK AT YOU... 2523 01:30:04,199 --> 01:30:04,798 LIFE. EVERY TIME I LOOK AT YOU... >> YES. 2524 01:30:04,800 --> 01:30:05,599 EVERY TIME I LOOK AT YOU... >> YES. >> ...THE ONLY... 2525 01:30:05,601 --> 01:30:06,933 >> YES. >> ...THE ONLY... >> YES. 2526 01:30:06,935 --> 01:30:09,002 >> ...THE ONLY... >> YES. >> YES. 2527 01:30:09,004 --> 01:30:11,772 >> YES. >> YES. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 2528 01:30:11,774 --> 01:30:21,248 >> WHOO! >> THIS IS THE PROOF, LADIES. GET MY NEW BOOK. 2529 01:30:21,250 --> 01:30:22,182 >> THIS IS THE PROOF, LADIES. GET MY NEW BOOK. IT WORKS. 2530 01:30:22,184 --> 01:30:24,785 GET MY NEW BOOK. IT WORKS. >> YES, IT OBVIOUSLY DOES WORK. 2531 01:30:24,787 --> 01:30:28,021 IT WORKS. >> YES, IT OBVIOUSLY DOES WORK. LOOK AT THEM GO. 2532 01:30:28,023 --> 01:30:29,556 >> YES, IT OBVIOUSLY DOES WORK. LOOK AT THEM GO. I AM TELLING YOU. 2533 01:30:29,558 --> 01:30:31,558 LOOK AT THEM GO. I AM TELLING YOU. HOW ABOUT THAT FOR A HAPPY 2534 01:30:31,560 --> 01:30:32,959 I AM TELLING YOU. HOW ABOUT THAT FOR A HAPPY ENDING, HOLLYWOOD? 2535 01:30:32,961 --> 01:30:35,128 HOW ABOUT THAT FOR A HAPPY ENDING, HOLLYWOOD? AND YOU SAW IT RIGHT HERE, ON 2536 01:30:35,130 --> 01:30:36,763 ENDING, HOLLYWOOD? AND YOU SAW IT RIGHT HERE, ON "THE DR. TIM SHOW." 2537 01:30:36,765 --> 01:30:39,533 AND YOU SAW IT RIGHT HERE, ON "THE DR. TIM SHOW." WE'LL BE RIGHT BACK. 2538 01:30:39,535 --> 01:30:42,202 "THE DR. TIM SHOW." WE'LL BE RIGHT BACK. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 2539 01:30:42,204 --> 01:30:52,979 COME ON! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 2540 01:30:52,981 --> 01:31:10,530 >> ♪ AY, AY, AY ♪ AY, AY, AY ♪ CAUGHT MYSELF TODAY AGAIN 2541 01:31:10,532 --> 01:31:11,565 ♪ AY, AY, AY ♪ CAUGHT MYSELF TODAY AGAIN THINKING ABOUT YOU ♪ 2542 01:31:11,567 --> 01:31:14,601 ♪ CAUGHT MYSELF TODAY AGAIN THINKING ABOUT YOU ♪ ♪ OH, MY HEAD IS IN A SPIN 2543 01:31:14,603 --> 01:31:16,203 THINKING ABOUT YOU ♪ ♪ OH, MY HEAD IS IN A SPIN ♪ WHAT CAN I DO? 2544 01:31:16,205 --> 01:31:20,607 ♪ OH, MY HEAD IS IN A SPIN ♪ WHAT CAN I DO? ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN 2545 01:31:20,609 --> 01:31:25,045 ♪ WHAT CAN I DO? ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN 2546 01:31:25,047 --> 01:31:28,081 ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN ♪ THINK I FINALLY FOUND YOU 2547 01:31:28,083 --> 01:31:29,749 ♪ JUST SLO-O-O-O-O-W IT DOWN ♪ THINK I FINALLY FOUND YOU ♪ IT'S A STRANGE THING 2548 01:31:29,751 --> 01:31:32,619 ♪ THINK I FINALLY FOUND YOU ♪ IT'S A STRANGE THING ♪ LOVER, IT'S A SILLY FEELING 2549 01:31:32,621 --> 01:31:34,120 ♪ IT'S A STRANGE THING ♪ LOVER, IT'S A SILLY FEELING THAT I'M FEELING ♪ 2550 01:31:34,122 --> 01:31:36,089 ♪ LOVER, IT'S A SILLY FEELING THAT I'M FEELING ♪ ♪ AND NO-O-O-O-O, 2551 01:31:36,091 --> 01:31:38,825 THAT I'M FEELING ♪ ♪ AND NO-O-O-O-O, IT'S NOT GOING AWAY ♪ 2552 01:31:38,827 --> 01:31:40,660 ♪ AND NO-O-O-O-O, IT'S NOT GOING AWAY ♪ ♪ DOH-OH-OH-OH-OH, 2553 01:31:40,662 --> 01:31:42,829 IT'S NOT GOING AWAY ♪ ♪ DOH-OH-OH-OH-OH, I GUESS IT'S GONNA STAY ♪ 2554 01:31:42,831 --> 01:31:43,797 ♪ DOH-OH-OH-OH-OH, I GUESS IT'S GONNA STAY ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2555 01:31:43,799 --> 01:31:44,998 I GUESS IT'S GONNA STAY ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ 2556 01:31:45,000 --> 01:31:45,932 ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2557 01:31:45,934 --> 01:31:47,267 THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ 2558 01:31:47,269 --> 01:31:48,201 ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2559 01:31:48,203 --> 01:31:49,769 I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2560 01:31:49,771 --> 01:31:50,670 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK 2561 01:31:50,672 --> 01:31:51,805 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR 2562 01:31:51,807 --> 01:31:52,706 ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING 2563 01:31:52,708 --> 01:31:54,007 ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ 2564 01:31:54,009 --> 01:31:55,008 ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD 2565 01:31:55,010 --> 01:31:56,343 YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ 2566 01:31:56,345 --> 01:31:57,277 ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2567 01:31:57,279 --> 01:31:58,745 I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2568 01:31:58,747 --> 01:32:01,615 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE 2569 01:32:01,617 --> 01:32:04,918 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY 2570 01:32:04,920 --> 01:32:07,287 ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY ♪ OH-OH-OH 2571 01:32:07,289 --> 01:32:10,790 ♪ AY, AY, AY ♪ OH-OH-OH ♪ AY, AY 2572 01:32:10,792 --> 01:32:13,193 ♪ OH-OH-OH ♪ AY, AY ♪ GUESS I'VE ALREADY GIVEN 2573 01:32:13,195 --> 01:32:14,995 ♪ AY, AY ♪ GUESS I'VE ALREADY GIVEN ALL MY HEART AWAY ♪ 2574 01:32:14,997 --> 01:32:16,196 ♪ GUESS I'VE ALREADY GIVEN ALL MY HEART AWAY ♪ ♪ CAN'T TAKE BACK 2575 01:32:16,198 --> 01:32:17,864 ALL MY HEART AWAY ♪ ♪ CAN'T TAKE BACK THE BRAVE DECISION 2576 01:32:17,866 --> 01:32:19,699 ♪ CAN'T TAKE BACK THE BRAVE DECISION I DIDN'T CHOOSE TO MAKE ♪ 2577 01:32:19,701 --> 01:32:21,067 THE BRAVE DECISION I DIDN'T CHOOSE TO MAKE ♪ ♪ 'CAUSE YOU-U-U-U-U 2578 01:32:21,069 --> 01:32:23,870 I DIDN'T CHOOSE TO MAKE ♪ ♪ 'CAUSE YOU-U-U-U-U ♪ YOU STOLE MY LOVE 2579 01:32:23,872 --> 01:32:26,706 ♪ 'CAUSE YOU-U-U-U-U ♪ YOU STOLE MY LOVE ♪ BUT I-I-I-I DON'T MIND 2580 01:32:26,708 --> 01:32:28,008 ♪ YOU STOLE MY LOVE ♪ BUT I-I-I-I DON'T MIND GIVING IT UP ♪ 2581 01:32:28,010 --> 01:32:28,975 ♪ BUT I-I-I-I DON'T MIND GIVING IT UP ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2582 01:32:28,977 --> 01:32:30,210 GIVING IT UP ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ 2583 01:32:30,212 --> 01:32:31,144 ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2584 01:32:31,146 --> 01:32:32,746 THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ 2585 01:32:32,748 --> 01:32:33,647 ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2586 01:32:33,649 --> 01:32:34,848 I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2587 01:32:34,850 --> 01:32:35,782 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK 2588 01:32:35,784 --> 01:32:37,117 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR 2589 01:32:37,119 --> 01:32:38,018 ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING 2590 01:32:38,020 --> 01:32:39,286 ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ 2591 01:32:39,288 --> 01:32:40,220 ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD 2592 01:32:40,222 --> 01:32:41,821 YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ 2593 01:32:41,823 --> 01:32:42,722 ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2594 01:32:42,724 --> 01:32:43,890 I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2595 01:32:43,892 --> 01:32:46,793 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE 2596 01:32:46,795 --> 01:32:48,862 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ WELL, I'M JUST FLOATING 2597 01:32:48,864 --> 01:32:50,797 ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ WELL, I'M JUST FLOATING ♪ DON'T KNOW WHERE I'M GOING 2598 01:32:50,799 --> 01:32:53,300 ♪ WELL, I'M JUST FLOATING ♪ DON'T KNOW WHERE I'M GOING WITH YOU ♪ 2599 01:32:53,302 --> 01:32:55,068 ♪ DON'T KNOW WHERE I'M GOING WITH YOU ♪ ♪ OH-OH-OH-OH 2600 01:32:55,070 --> 01:32:57,871 WITH YOU ♪ ♪ OH-OH-OH-OH ♪ AND I'M JUST KNOWING 2601 01:32:57,873 --> 01:33:00,106 ♪ OH-OH-OH-OH ♪ AND I'M JUST KNOWING THAT WE FIT TOGETHER ♪ 2602 01:33:00,108 --> 01:33:02,642 ♪ AND I'M JUST KNOWING THAT WE FIT TOGETHER ♪ ♪ THAT US TWO ARE BETTER, 2603 01:33:02,644 --> 01:33:05,879 THAT WE FIT TOGETHER ♪ ♪ THAT US TWO ARE BETTER, BETTER WITH EACH OTHER ♪ 2604 01:33:05,881 --> 01:33:08,348 ♪ THAT US TWO ARE BETTER, BETTER WITH EACH OTHER ♪ ♪ OH-OH 2605 01:33:08,350 --> 01:33:09,749 BETTER WITH EACH OTHER ♪ ♪ OH-OH [ CHUCKLES ] 2606 01:33:09,751 --> 01:33:15,722 ♪ OH-OH [ CHUCKLES ] ♪ DUH-DUH-DUH TA-TA-TA 2607 01:33:15,724 --> 01:33:16,423 [ CHUCKLES ] ♪ DUH-DUH-DUH TA-TA-TA ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2608 01:33:16,425 --> 01:33:17,891 ♪ DUH-DUH-DUH TA-TA-TA ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ 2609 01:33:17,893 --> 01:33:18,825 ♪ NEVER REALLY THOUGHT THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2610 01:33:18,827 --> 01:33:20,193 THAT I'D HAVE SOMEONE ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ 2611 01:33:20,195 --> 01:33:21,094 ♪ NEVER REALLY THOUGHT I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2612 01:33:21,096 --> 01:33:22,262 I COULD GIVE MY HEART ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2613 01:33:22,264 --> 01:33:23,229 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK 2614 01:33:23,231 --> 01:33:24,798 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR 2615 01:33:24,800 --> 01:33:25,732 ♪ BUT LOOK ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING 2616 01:33:25,734 --> 01:33:26,933 ♪ WE'VE COME SO FAR ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ 2617 01:33:26,935 --> 01:33:27,934 ♪ EVERY LITTLE THING YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD 2618 01:33:27,936 --> 01:33:29,302 YOU'VE DONE FOR ME MATTERED ♪ ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ 2619 01:33:29,304 --> 01:33:30,203 ♪ EVERY LITTLE WORD I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT 2620 01:33:30,205 --> 01:33:31,371 I'VE ALWAYS REMEMBERED ♪ ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ 2621 01:33:31,373 --> 01:33:34,240 ♪ NEVER REALLY THOUGHT IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE 2622 01:33:34,242 --> 01:33:36,743 IT'D EVER WORK OUT ♪ ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY 2623 01:33:36,745 --> 01:33:38,778 ♪ BUT LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY ♪ LOOK AT WHERE WE ARE 2624 01:33:38,780 --> 01:33:41,314 ♪ AY, AY, AY ♪ LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY 2625 01:33:41,316 --> 01:33:42,949 ♪ LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY, AY, AY ♪ OH, LOOK AT WHERE WE ARE 2626 01:33:42,951 --> 01:33:45,685 ♪ AY, AY, AY ♪ OH, LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY-AY-AY-AY 2627 01:33:45,687 --> 01:33:47,320 ♪ OH, LOOK AT WHERE WE ARE ♪ AY-AY-AY-AY ♪ OH-OH 2628 01:33:47,322 --> 01:33:52,058 ♪ AY-AY-AY-AY ♪ OH-OH ♪ AY, AY, AY-AY 285687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.