All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug & Cat Noir S03E19 Party Crasher

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,749 --> 00:00:04,408 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,572 --> 00:00:07,930 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,038 --> 00:00:10,852 But there's something about e that no one knows yet. 4 00:00:10,937 --> 00:00:12,633 Because I have a secret. 5 00:00:13,381 --> 00:00:16,199 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,283 --> 00:00:19,236 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:19,320 --> 00:00:22,055 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:22,140 --> 00:00:25,059 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:25,267 --> 00:00:28,297 ♪ Miraculous! ♪ *MIRACULOUS* Tales of Ladybug & Cal Noir 10 00:00:28,381 --> 00:00:29,906 Season 03 Episode 15 Episode Title :"Party Crasher" 11 00:00:30,562 --> 00:00:34,217 In 1670, Molière was commissioned by King Louis XIV, 12 00:00:34,301 --> 00:00:35,867 nicknamed the Sun King, 13 00:00:36,029 --> 00:00:38,780 to write a play that was meant to ridicule a certain Ambassador... 14 00:00:39,722 --> 00:00:42,124 Plagg, you promised you wouldn't go back there! 15 00:00:42,209 --> 00:00:45,898 Sorry, Sugarcube, but I can't resist such irresistible beauty! 16 00:00:46,016 --> 00:00:47,317 Here it sits, every day, 17 00:00:47,402 --> 00:00:49,187 beckoning me with gooey lusciousness. 18 00:00:49,350 --> 00:00:50,485 And every time I eat it, 19 00:00:50,570 --> 00:00:51,938 it just pops right back up 20 00:00:52,023 --> 00:00:53,170 the very next day! 21 00:00:53,254 --> 00:00:54,234 Don't you think it's strange 22 00:00:54,319 --> 00:00:57,407 this gross, stinky thing reappears in the same spot, 23 00:00:57,492 --> 00:00:58,703 day after day? 24 00:00:58,788 --> 00:01:02,031 That's precisely why I call it the magic cheese! 25 00:01:02,966 --> 00:01:05,462 I've got you at last, strange creatures! 26 00:01:05,547 --> 00:01:08,046 This is exactly why you should always listen to me! 27 00:01:08,131 --> 00:01:09,731 Let's get outta here! 28 00:01:10,583 --> 00:01:12,283 And they speak, too! 29 00:01:12,516 --> 00:01:14,315 I can't! It's impossible 30 00:01:14,400 --> 00:01:17,687 to abandon such a creamy, cosy Reblochon! 31 00:01:22,316 --> 00:01:25,102 Hey! What's going on? 32 00:01:25,187 --> 00:01:27,312 Stay focused on Molière and his plays! 33 00:01:33,360 --> 00:01:34,681 Go ahead and run away. 34 00:01:34,766 --> 00:01:36,246 I have proof of my great 35 00:01:36,330 --> 00:01:38,016 scientific discovery! 36 00:01:48,493 --> 00:01:52,513 Hmm. You don't want me reading your little secrets, Marinette? 37 00:01:52,613 --> 00:01:54,594 I don't have secrets from you. 38 00:01:54,679 --> 00:01:56,997 You're the only one I can discuss my life with. 39 00:01:57,082 --> 00:01:59,664 Even my parents or Alya don't know me as well as you do. 40 00:01:59,749 --> 00:02:01,571 I'm so happy to have you, Tikki. 41 00:02:01,655 --> 00:02:03,781 You're the only being I can be myself with, 42 00:02:03,866 --> 00:02:05,392 without ever having to lie. 43 00:02:05,477 --> 00:02:07,626 I'm really happy to have you, too. 44 00:02:07,711 --> 00:02:09,279 Good night, Tikki. 45 00:02:09,363 --> 00:02:10,961 Goodnight, Marinette. 46 00:02:17,877 --> 00:02:20,431 Plagg, we must tell our owners or Master Fu 47 00:02:20,516 --> 00:02:21,696 what happened today. 48 00:02:21,781 --> 00:02:23,393 Chill out, Sugarcube! 49 00:02:23,477 --> 00:02:26,375 Don't forget that nobody can capture or record us! 50 00:02:26,493 --> 00:02:28,931 I know that, but we were actually seen by a human, 51 00:02:29,024 --> 00:02:30,241 and at school, too! 52 00:02:30,326 --> 00:02:32,923 That could jeopardise our owners' identities! 53 00:02:33,008 --> 00:02:35,165 Oh, OK, I promise you 54 00:02:35,250 --> 00:02:37,462 I won't eat any more magic cheese, ever again! 55 00:02:37,547 --> 00:02:40,310 And really, what's the worst that could happen anyway? 56 00:02:40,632 --> 00:02:42,532 Mr Damocles, can you confirm rumours 57 00:02:42,617 --> 00:02:44,188 that Mrs Mendeleiev isn't here today 58 00:02:44,273 --> 00:02:45,117 because she'll be appearing 59 00:02:45,202 --> 00:02:46,954 on the Alternative Truth show? 60 00:02:47,055 --> 00:02:48,547 Where everything isn't always true, 61 00:02:48,633 --> 00:02:50,169 but nothing is really false! 62 00:02:50,643 --> 00:02:53,507 It is indeed quite possible that Mrs Mendeleiev 63 00:02:53,592 --> 00:02:56,258 has made a scientific discovery of utmost important. 64 00:02:56,343 --> 00:02:59,262 - Can we watch the show please? - Huh? 65 00:02:59,346 --> 00:03:02,053 My brother's one of the guests. 66 00:03:04,110 --> 00:03:06,963 We're back for the next segment of Alternative Truth! 67 00:03:07,048 --> 00:03:08,538 Where everything isn't always true, 68 00:03:08,623 --> 00:03:10,407 but nothing is really false! 69 00:03:10,803 --> 00:03:12,309 Let's welcome our last guest today, 70 00:03:12,393 --> 00:03:14,211 Mrs Mendeleiev, a science teacher 71 00:03:14,295 --> 00:03:16,030 at François Dupont High School. 72 00:03:16,115 --> 00:03:19,827 - Yay! That's our teacher! - Kim, sit down, please! 73 00:03:19,912 --> 00:03:21,601 Hello. Thank you for having me. 74 00:03:21,686 --> 00:03:24,296 You've pointed to describe any scientific theory 75 00:03:24,381 --> 00:03:26,156 to our panel of experts, who will then decide 76 00:03:26,240 --> 00:03:27,515 if it's true or false! 77 00:03:27,600 --> 00:03:30,093 - True or false! - Sit. 78 00:03:30,178 --> 00:03:32,195 Mrs Mendeleiev, you already know our jury. 79 00:03:32,279 --> 00:03:33,757 Its members are, as always, 80 00:03:33,842 --> 00:03:35,332 the famous singer, XY, 81 00:03:35,416 --> 00:03:37,167 the one and only Mr Banana... 82 00:03:37,251 --> 00:03:38,703 - Stay peachy! - And the incredible... 83 00:03:38,787 --> 00:03:41,171 Manon Chamack, daughter of news reporter, 84 00:03:41,255 --> 00:03:43,701 Nadia Chamack! Over to you. 85 00:03:44,170 --> 00:03:46,592 What you're about to witness proof of the existence of 86 00:03:46,677 --> 00:03:48,866 inter dimensional creatures with incredible powers, 87 00:03:48,951 --> 00:03:51,113 who can move through matter and seem to be attracted 88 00:03:51,198 --> 00:03:52,282 to aged cheese. 89 00:03:52,366 --> 00:03:54,046 I discovered the first of these creatures 90 00:03:54,131 --> 00:03:55,873 soon after school began in September. 91 00:03:55,958 --> 00:03:59,271 I started observing it closely, then I discovered a second one. 92 00:03:59,356 --> 00:04:01,366 I have proof! Watch closely! 93 00:04:01,451 --> 00:04:03,154 You can't see the creatures themselves 94 00:04:03,239 --> 00:04:04,857 because they're not filmable. 95 00:04:05,107 --> 00:04:07,006 But look right there! 96 00:04:09,182 --> 00:04:11,819 As I was unable to capture these creatures on video, 97 00:04:11,904 --> 00:04:14,204 I've made sketches of them, to give you an idea 98 00:04:14,288 --> 00:04:15,616 of what they look like. 99 00:04:15,701 --> 00:04:17,460 What's that even supposed to be? 100 00:04:17,558 --> 00:04:19,966 I seriously doubt this show is remotely scientific. 101 00:04:20,051 --> 00:04:20,904 What's the ...? 102 00:04:20,989 --> 00:04:22,725 Mrs Mendeleiev, are you serious 103 00:04:22,810 --> 00:04:24,818 about actually chasing cheese-eating ghosts? 104 00:04:24,903 --> 00:04:26,818 I'm always serious! 105 00:04:31,963 --> 00:04:34,125 I thought we didn't keep secrets of one or other! 106 00:04:34,210 --> 00:04:36,425 I didn't want to bother you with kwami nonsense! 107 00:04:36,510 --> 00:04:38,755 Besides, I thought the problem had been resolved. 108 00:04:38,840 --> 00:04:39,911 Plagg promised he would'nt eat 109 00:04:39,995 --> 00:04:41,770 any of the magic cheese! any more. 110 00:04:41,855 --> 00:04:45,101 Wait a sec! Plagg was... here in this school, 111 00:04:45,185 --> 00:04:47,606 which means Cat Noir is a student here, just like me? 112 00:04:47,691 --> 00:04:50,637 If I just figured this out, that means Cat Noir probably figured out 113 00:04:50,722 --> 00:04:53,238 that I figured out that he figured it out! 114 00:04:53,393 --> 00:04:56,212 No, not at all! you know, Plagg would travel for miles 115 00:04:56,297 --> 00:04:58,386 to sink his teeth into good cheese! 116 00:04:59,593 --> 00:05:01,418 You see the problem now I'll always want to wonder 117 00:05:01,502 --> 00:05:03,135 whether you're lying or not! 118 00:05:07,005 --> 00:05:08,879 I'm so sorry, Marinette. 119 00:05:09,148 --> 00:05:11,528 It's OK. I know, you're trying to protect me. 120 00:05:11,613 --> 00:05:12,653 If I figure out who he is, 121 00:05:12,767 --> 00:05:14,511 I'll have to give up my Miraculous. 122 00:05:14,971 --> 00:05:17,583 So, I won't try. And I hope he doesn't either. 123 00:05:17,668 --> 00:05:19,605 It's time for our jury to tell us 124 00:05:19,713 --> 00:05:21,426 if the theories we heard tonight are... 125 00:05:21,511 --> 00:05:23,199 True or false? 126 00:05:23,854 --> 00:05:25,441 Jalil Kubdel hypothesized 127 00:05:25,526 --> 00:05:27,344 that Egyptian pyramids are, in fact, 128 00:05:27,428 --> 00:05:28,885 alien spaceships that couldn't moved 129 00:05:28,992 --> 00:05:30,188 because that ran out of gas. 130 00:05:30,282 --> 00:05:31,315 What do you think? 131 00:05:31,400 --> 00:05:33,516 Alix, look! It's your brother! 132 00:05:35,302 --> 00:05:37,287 Our jury has been convinced. 133 00:05:37,371 --> 00:05:38,388 Jalil succeeds! 134 00:05:38,472 --> 00:05:40,223 True or false? 135 00:05:40,361 --> 00:05:43,423 Whoa! Your brother's won! Awesome! 136 00:05:44,861 --> 00:05:47,541 Theory number two! Mr Vincent Aza hypothesised 137 00:05:47,626 --> 00:05:49,595 that snow is, in fact, boogers from a giant 138 00:05:49,681 --> 00:05:51,400 who lives in the clouds! 139 00:05:52,418 --> 00:05:55,939 - Mr Banana was not convinced. - No, but stay peachy! 140 00:05:56,086 --> 00:05:59,603 But you do have two votes, which means that you too have won! That's it. 141 00:06:01,569 --> 00:06:04,002 Last but not least, Mrs Mendeleiev says that 142 00:06:04,099 --> 00:06:06,727 there are aged-creatures who like to eat cheese. 143 00:06:09,514 --> 00:06:12,461 I'm very sorry, but your fake video footage 144 00:06:12,546 --> 00:06:14,617 failed to convince our panel of experts! 145 00:06:14,702 --> 00:06:15,843 Stay peachy! 146 00:06:15,928 --> 00:06:17,632 It wasn't fake! I swear. 147 00:06:17,717 --> 00:06:20,046 This is an authentic, major, scientific discovery! 148 00:06:20,131 --> 00:06:22,197 You're welcome to come back when you've captured 149 00:06:22,282 --> 00:06:24,092 your invisible creatures! 150 00:06:30,391 --> 00:06:33,139 Now there's a very familiar emotion. 151 00:06:41,340 --> 00:06:46,600 Fly away, my little akuma and evilise her misunderstood heart! 152 00:06:54,989 --> 00:06:57,983 Kwamibuster, I am Hawk Moth. 153 00:06:58,075 --> 00:07:00,203 They made a mockery of your science. 154 00:07:00,288 --> 00:07:02,040 I'm ready to believe you! 155 00:07:02,156 --> 00:07:04,116 - Really? - Of course! 156 00:07:04,242 --> 00:07:06,827 These inter dimensional creatures are called kwamis. 157 00:07:06,935 --> 00:07:10,054 And I'm giving you the power to capture them. But in return, 158 00:07:10,330 --> 00:07:13,202 you must give me Ladybug and Cat Noir's magic jewels, 159 00:07:13,287 --> 00:07:15,005 their Miraculous. 160 00:07:15,090 --> 00:07:17,275 You can count on me, Hawk Moth. 161 00:07:17,631 --> 00:07:21,324 Soon, I will be the greatest scientist in the whole world! 162 00:07:26,561 --> 00:07:28,030 You could have been captured 163 00:07:28,115 --> 00:07:29,819 that was Youso irresponsible of you! d! 164 00:07:29,905 --> 00:07:33,101 Please! It's impossible to capture a kwami! 165 00:07:33,186 --> 00:07:35,104 May I mind you We can move through matter 166 00:07:35,189 --> 00:07:37,140 and we can't be filmed or photographed! 167 00:07:37,224 --> 00:07:39,324 You're as much of a party-pooper as Sugarcube! 168 00:07:40,503 --> 00:07:44,728 - Sugarcube? Who's Sugarcube? - Tikki! Ladybug's kwami! 169 00:07:44,977 --> 00:07:47,116 Wait a second! If Tikki was there too, 170 00:07:47,201 --> 00:07:49,018 that means she was here at school, 171 00:07:49,102 --> 00:07:52,088 which means Ladybug is a student here, just like me, 172 00:07:52,172 --> 00:07:54,470 which means I probably know Ladybug already! 173 00:07:55,008 --> 00:07:56,993 Oh, no! 174 00:07:57,077 --> 00:07:59,129 A big thank you to all our scientists 175 00:07:59,213 --> 00:08:00,278 and members of the jury! 176 00:08:00,363 --> 00:08:02,413 We'll see you again next week 177 00:08:02,749 --> 00:08:04,349 for another edition of Alternative Truth! 178 00:08:04,577 --> 00:08:06,406 I feel sorry for Mrs Mendeleiev. 179 00:08:06,491 --> 00:08:07,604 I feel sorry for myself 180 00:08:07,751 --> 00:08:08,903 that she's my teacher! 181 00:08:08,988 --> 00:08:11,609 Wait! The show's not over! 182 00:08:11,699 --> 00:08:14,352 I am Kwamibuster! And I'm going to conduct 183 00:08:14,437 --> 00:08:16,616 one last scientific experiment! 184 00:08:17,097 --> 00:08:20,083 I just can't stop thinking about who Cat Noir really is! 185 00:08:20,167 --> 00:08:21,960 He has to be one of the boys. 186 00:08:32,958 --> 00:08:36,007 An akumatized person has appeared near the TV Station. 187 00:08:36,092 --> 00:08:39,085 It appears to be a teacher from the high school. 188 00:08:39,235 --> 00:08:42,955 This safety vault will withstand a 50-storey fall. True or false? 189 00:08:43,040 --> 00:08:45,140 - False! It won't! - We gotta go. 190 00:08:45,343 --> 00:08:47,038 I've to find the way to convince Cat Noir 191 00:08:47,138 --> 00:08:49,375 that Marinette Dupain-Cheng can't possibly be Ladybug! 192 00:08:49,460 --> 00:08:51,773 Otherwise I won't be able to be Ladybug any more. 193 00:08:51,857 --> 00:08:53,857 Tikki, spots on! 194 00:08:55,366 --> 00:08:57,430 Adrien, won't you, like, summon me 195 00:08:57,515 --> 00:08:58,921 to jump into action or something? 196 00:08:59,006 --> 00:09:00,796 Plagg, what if 197 00:09:00,888 --> 00:09:02,858 Marinette were Ladybug? 198 00:09:02,943 --> 00:09:05,128 Marinette? Nah! 199 00:09:05,212 --> 00:09:07,964 Besides, you shouldn't be trying to find out more. 200 00:09:08,048 --> 00:09:09,843 If you discovered Ladybug's true identity, 201 00:09:09,942 --> 00:09:11,539 you'd have to give him your Miraculous! back. 202 00:09:11,623 --> 00:09:14,269 So, if I were you, I'd act like nothing's going on. 203 00:09:14,354 --> 00:09:16,266 That's what I do when there's a problem. 204 00:09:16,351 --> 00:09:18,491 It's always worked fine for me! 205 00:09:18,631 --> 00:09:20,319 Maybe, for once, I'd better listen to you. 206 00:09:20,490 --> 00:09:22,490 Plagg, claws out! 207 00:09:23,758 --> 00:09:25,676 Let me go! I mean, don't! 208 00:09:25,761 --> 00:09:28,437 - Don't do that! - Excellent, Kwamibuster. 209 00:09:28,522 --> 00:09:32,054 Ladybug and Cat Noir will have to come to this emcee's rescue! 210 00:09:32,139 --> 00:09:34,539 Then I can easily capture their kwamis! 211 00:09:34,624 --> 00:09:37,943 - Fly! - Aaah! 212 00:09:43,484 --> 00:09:44,683 So predictable! 213 00:09:47,157 --> 00:09:51,241 - Aaah! - Thank you, Ladybug! 214 00:09:51,358 --> 00:09:54,043 - Ladybug saved me! - There you have it. 215 00:09:54,127 --> 00:09:57,438 The answer was "True". Ladybug defies the laws of science! 216 00:09:57,523 --> 00:10:00,016 I am gonna to capture your kwamis and prove to everyone 217 00:10:00,100 --> 00:10:03,052 these magic creatures really do exist! True or false? 218 00:10:03,331 --> 00:10:05,757 I don't think it matters. We won't give you a chance 219 00:10:05,842 --> 00:10:07,804 - to prove anything! - I love this plan! 220 00:10:07,889 --> 00:10:10,007 I'm excited to be part of it! Let's do it! 221 00:10:11,384 --> 00:10:13,991 Back off, kids! I'm a scientist! 222 00:10:14,112 --> 00:10:16,718 You're no scientist. You're more like a game-show host! 223 00:10:16,842 --> 00:10:18,288 I am gonna to prove to the world 224 00:10:18,376 --> 00:10:19,773 that I am a great scientist 225 00:10:19,858 --> 00:10:22,343 and that I made a major discovery! 226 00:10:24,789 --> 00:10:28,176 I hope your kwami doesn't ever do anything like this again! 227 00:10:28,300 --> 00:10:30,069 Well, I heard your kwami was with him! 228 00:10:30,154 --> 00:10:32,281 My kwami was trying to talk sense into yours! 229 00:10:32,366 --> 00:10:34,538 I get the feeling you two are a perfect match! 230 00:10:36,878 --> 00:10:37,962 Aaah! 231 00:10:38,062 --> 00:10:39,374 This Kwamibuster villain, 232 00:10:39,482 --> 00:10:41,602 she's from the François Dupont high school, right? 233 00:10:41,695 --> 00:10:43,905 Don't forget the rules. We can't know 234 00:10:43,990 --> 00:10:45,671 each other's secret identity! 235 00:10:45,964 --> 00:10:49,312 So, kwamis don't exist, huh? Well, here's proof! 236 00:10:56,773 --> 00:10:58,326 Ladybug! 237 00:10:59,028 --> 00:11:01,796 - Ladybug! Is everything...? - Don't look over here! 238 00:11:06,349 --> 00:11:09,438 You can find out who Ladybug is and take her Miraculous. 239 00:11:09,523 --> 00:11:12,273 She's powerless now that she's lost her kwami! 240 00:11:16,726 --> 00:11:18,187 Cataclysm! 241 00:11:50,077 --> 00:11:53,827 Now I'm going to seize your kwami, Cat! True or false? 242 00:11:54,744 --> 00:11:55,744 Gotcha! 243 00:12:04,126 --> 00:12:06,155 Don't waste your energy. We can't go through it. 244 00:12:06,240 --> 00:12:09,197 It's... It's all because of your cheese addiction! 245 00:12:09,282 --> 00:12:10,796 I still have my cataclysm. 246 00:12:10,921 --> 00:12:12,406 No! You know you can't control it. 247 00:12:12,491 --> 00:12:14,289 Your cataclysm could destroy the whole city 248 00:12:14,374 --> 00:12:15,797 and make things even worse! 249 00:12:15,882 --> 00:12:18,499 So how are you planning to get us out of here, Sugarcube? 250 00:12:18,584 --> 00:12:20,818 I'm not. But I'm sure Ladybug will. 251 00:12:21,177 --> 00:12:23,187 I already have your kwamis. 252 00:12:23,272 --> 00:12:27,187 And, soon, I'll have your Miraculous too. True or false? 253 00:12:51,476 --> 00:12:53,766 Master, Tikki and Plagg have been captured 254 00:12:53,851 --> 00:12:55,642 and Cat Noir might discover my secret identity! 255 00:12:55,726 --> 00:12:57,969 You both know that what are the consequences of that. 256 00:12:58,092 --> 00:12:59,734 That's why I'm going to take everything 257 00:12:59,819 --> 00:13:01,288 and save Tikki. 258 00:13:10,964 --> 00:13:14,984 Marinette Dupain-Cheng, you have to pick a Miraculous. 259 00:13:15,195 --> 00:13:18,281 Only, this time, you won't be giving it to someone else. 260 00:13:18,365 --> 00:13:22,000 You'll wear it yourself, until you get Tikki back. 261 00:13:27,450 --> 00:13:30,193 You can't do that. Merging Miraculous would give you 262 00:13:30,277 --> 00:13:31,444 way too much power! 263 00:13:31,693 --> 00:13:33,293 It could make you lose your mind! 264 00:13:35,448 --> 00:13:38,770 Don't worry, Master, I only need one power, the Mouse's. 265 00:13:40,403 --> 00:13:42,067 I'm just wearing the other Miraculous 266 00:13:42,152 --> 00:13:43,267 so I can free the kwamis. 267 00:13:43,352 --> 00:13:45,264 I need them to pull off my plan. 268 00:13:49,396 --> 00:13:51,520 Mullo, get squeaky! 269 00:14:06,028 --> 00:14:08,044 And now I'm Multimouse! 270 00:14:10,814 --> 00:14:12,708 Are you sure about this, Marinette? 271 00:14:12,793 --> 00:14:14,317 If I don't do it, 272 00:14:14,877 --> 00:14:16,793 who else will defeat Kwamibuster? 273 00:14:16,887 --> 00:14:18,174 To capture the akuma, 274 00:14:18,258 --> 00:14:21,020 I must save Tikki and get my Ladybug powers back first! 275 00:14:21,105 --> 00:14:23,294 To do that, I'll let myself get captured! 276 00:14:30,033 --> 00:14:31,645 Multitude! 277 00:14:47,020 --> 00:14:50,622 Toppo, Trixx, unify! 278 00:14:55,816 --> 00:14:59,301 And now, I'm Multifox! Let's go! 279 00:15:06,249 --> 00:15:10,375 If Marinette fails, Hawk Moth will claim almost every Miraculous 280 00:15:10,460 --> 00:15:12,883 - for himself. - She's never failed Master! 281 00:15:22,883 --> 00:15:24,204 True or false? 282 00:15:24,288 --> 00:15:27,252 Cat Noir has disguised himself as Mr Banana! 283 00:15:27,337 --> 00:15:29,133 Uh... Stay peachy? 284 00:15:30,845 --> 00:15:31,928 Stay put! 285 00:15:32,097 --> 00:15:33,416 Soon we'll discover 286 00:15:33,501 --> 00:15:34,851 Cat Noir's true identity 287 00:15:34,935 --> 00:15:37,086 and his Miraculous will be mine, at last! 288 00:15:37,423 --> 00:15:39,969 Charge! 289 00:15:43,044 --> 00:15:45,383 There's something you don't see every day! 290 00:15:45,594 --> 00:15:49,297 Kwamibuster, I promised you kwamis and here they are! 291 00:15:49,508 --> 00:15:52,321 Now, bring me all the Miraculous in return! 292 00:15:52,406 --> 00:15:55,837 You can't get away from me! You're no match for Kwamibuster! 293 00:15:55,922 --> 00:15:57,743 Catch us if you can! 294 00:16:08,680 --> 00:16:11,939 - Psst! Cat Noir? Is that you? - Ladybug? 295 00:16:12,024 --> 00:16:15,213 Just when I think I finally know you, you surprise me again! 296 00:16:15,298 --> 00:16:19,056 That's very sweet of you, but I'm not Ladybug. I'm Multimouse. 297 00:16:19,187 --> 00:16:20,875 Ladybug has sent me to fetch your Miraculous 298 00:16:20,959 --> 00:16:22,039 to pick homi buster 299 00:16:22,124 --> 00:16:23,344 How do I know I can trust you? 300 00:16:23,436 --> 00:16:26,321 Ladybug trusted me, when she gave me Miraculous didn't she? 301 00:16:29,603 --> 00:16:31,693 Tell her, I'm relying on her to bring Plagg back! 302 00:16:31,778 --> 00:16:33,629 OK! Thank you. Oh, yeah, 303 00:16:33,714 --> 00:16:36,071 Ladybug said you should meet her on the roof! 304 00:16:40,123 --> 00:16:42,774 I will catch you all! Ha, ha, ha! 305 00:16:55,248 --> 00:16:59,501 It looks like your owner has failed us, Tikki! We're doomed. 306 00:17:00,818 --> 00:17:02,002 Ladybug? 307 00:17:02,087 --> 00:17:03,866 I told you that my owner was the best! 308 00:17:03,951 --> 00:17:06,008 I'd never abandon you, Tikki! 309 00:17:08,224 --> 00:17:15,126 Plagg, Mullo, unify! Tikki, Mullo, unify! 310 00:17:16,987 --> 00:17:18,805 Cataclysm! 311 00:17:26,519 --> 00:17:28,719 Oh! Ugh! 312 00:17:36,315 --> 00:17:38,055 Lucky Charm! 313 00:17:49,889 --> 00:17:51,756 Mullo, Plagg, divide! 314 00:17:53,995 --> 00:17:55,204 As promised. 315 00:17:56,843 --> 00:17:59,361 Thank you, mysterious Multimouse! 316 00:17:59,578 --> 00:18:02,187 Thank you! See you, Cat Noir! 317 00:18:12,920 --> 00:18:14,180 Mirage! 318 00:18:15,377 --> 00:18:17,338 I think you better find a way to convince everyone 319 00:18:17,421 --> 00:18:19,711 you're not a student... at the high school! 320 00:18:19,796 --> 00:18:21,570 You're right, that would be safer! 321 00:18:21,759 --> 00:18:24,101 Plagg, claws out! 322 00:18:25,344 --> 00:18:29,006 Being Cat Noir is much more a-peeling than being a banana! 323 00:18:33,911 --> 00:18:35,930 Good job, Multimouse! Thanks to you, 324 00:18:36,015 --> 00:18:38,265 I got my kwami back and Cat Noir's! 325 00:18:38,414 --> 00:18:40,930 Awesome plan, girls! 326 00:18:44,732 --> 00:18:46,765 Time to de-evilise! 327 00:18:51,607 --> 00:18:53,273 Bye-bye, little butterfly. 328 00:18:53,808 --> 00:18:56,000 Miraculous Ladybug! 329 00:19:04,032 --> 00:19:06,422 We came, we saw, we kicked her hat! 330 00:19:06,507 --> 00:19:08,251 Now I gotta give you this back, right? 331 00:19:08,336 --> 00:19:09,865 No, not here! 332 00:19:09,949 --> 00:19:11,453 Marinette, you shouldn't have given me 333 00:19:11,538 --> 00:19:13,297 the Miraculous back not in front of... 334 00:19:13,382 --> 00:19:16,149 But I didn't think you kept any secrets from each other. 335 00:19:16,234 --> 00:19:18,062 Oh! I am so clumsy! 336 00:19:18,172 --> 00:19:20,844 I'm sorry, but now your identity is no longer a secret, 337 00:19:20,929 --> 00:19:23,129 I won't be able to give you a Miraculous again. 338 00:19:23,276 --> 00:19:25,080 I'll take Marinette back, Cat Noir. 339 00:19:25,165 --> 00:19:26,648 You take care of Mrs Mendeleiev. 340 00:19:26,733 --> 00:19:29,983 Ladybug, wait! I wanted to apologise for my kwami 341 00:19:30,068 --> 00:19:32,173 I don't know what he was doing in that elementary school. 342 00:19:32,258 --> 00:19:34,957 - It was a high school. - High school, right. 343 00:19:35,041 --> 00:19:36,609 I promise it'll never happen again! 344 00:19:36,694 --> 00:19:38,227 Bug out! 345 00:19:38,812 --> 00:19:41,896 Mr Cat, would you be willing to testify the people you know 346 00:19:41,981 --> 00:19:44,305 I really did make a scientific discovery? 347 00:19:44,390 --> 00:19:47,169 I'm sorry, Mrs Mendeleiev, but I can't do that. 348 00:19:47,397 --> 00:19:49,664 And you must keep it a secret if you want us 349 00:19:49,749 --> 00:19:51,367 to protect Paris from Hawk Moth! 350 00:19:51,531 --> 00:19:55,789 Uh! I understand. I guess I'm just like Copernicus, 351 00:19:55,874 --> 00:19:57,282 way ahead of my time! 352 00:19:57,367 --> 00:19:59,081 Uh, yeah, that's right... 353 00:19:59,166 --> 00:20:00,166 just like him! 354 00:20:02,375 --> 00:20:06,021 - Whee! - All his kwamis, so many powers! 355 00:20:06,105 --> 00:20:09,792 If I can capture them first, I will form my own army 356 00:20:09,876 --> 00:20:11,711 of Miraculous-wearing supervillains 357 00:20:11,796 --> 00:20:15,219 and defeat Ladybug and Cat Noir once and for all! 358 00:20:15,515 --> 00:20:18,687 I must find the guardian! 359 00:20:27,142 --> 00:20:28,914 Reality! 360 00:20:31,962 --> 00:20:34,078 Mullo, Trixx, divide! 361 00:20:42,566 --> 00:20:44,399 Mullo, divide! 362 00:20:47,993 --> 00:20:50,578 No more evil-doing for you, little akuma. 363 00:20:53,942 --> 00:20:56,390 Time to de-evilise. 364 00:20:59,857 --> 00:21:01,180 Gotcha! 365 00:21:02,451 --> 00:21:04,382 Bye-bye, little butterfly. 366 00:21:04,781 --> 00:21:07,187 Miraculous Ladybug! 367 00:21:16,775 --> 00:21:18,133 Whee! 368 00:21:23,031 --> 00:21:25,367 No worries, Master, Cat Noir wouldn't imagine 369 00:21:25,484 --> 00:21:27,259 that in a million years I'm Ladybug. 370 00:21:27,344 --> 00:21:29,836 Now I know he's not a student at François Dupont. 371 00:21:29,921 --> 00:21:31,454 He thought it was an elementary school! 372 00:21:31,539 --> 00:21:33,663 - Marinette... - If you'd been forced to give up 373 00:21:33,748 --> 00:21:35,109 being Ladybug because of me, 374 00:21:35,194 --> 00:21:37,218 I would've never forgiven myself. 375 00:21:37,794 --> 00:21:39,304 We all make mistakes, Tikki. 376 00:21:39,389 --> 00:21:41,718 But I know you're a friend I can truly rely on! 377 00:21:46,205 --> 00:21:48,555 No Miraculous owner in all of history 378 00:21:48,640 --> 00:21:50,914 has ever been mentally and physically strong enough 379 00:21:50,999 --> 00:21:53,523 to use that many Miraculous at the same time. 380 00:21:53,608 --> 00:21:56,663 Marinette truly is special, Master. 381 00:21:58,472 --> 00:22:01,288 Sync corrections by srjanapala 29818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.