Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,749 --> 00:00:04,408
In the daytime,
I'm Marinette.
2
00:00:04,572 --> 00:00:07,930
Just a normal girl
with a normal life.
3
00:00:08,038 --> 00:00:10,852
But there's something about e that
no one knows yet.
4
00:00:10,937 --> 00:00:12,633
Because I have a secret.
5
00:00:13,381 --> 00:00:16,199
♪ Miraculous!
Simply the best! ♪
6
00:00:16,283 --> 00:00:19,236
♪ Up to the test
when things go wrong! ♪
7
00:00:19,320 --> 00:00:22,055
♪ Miraculous!
The luckiest! ♪
8
00:00:22,140 --> 00:00:25,059
♪ The power of love,
always so strong! ♪
9
00:00:25,267 --> 00:00:28,297
♪ Miraculous! ♪
*MIRACULOUS*
Tales of Ladybug & Cal Noir
10
00:00:28,381 --> 00:00:29,906
Season 03 Episode 15
Episode Title :"Party Crasher"
11
00:00:30,562 --> 00:00:34,217
In 1670, Molière was
commissioned by King Louis XIV,
12
00:00:34,301 --> 00:00:35,867
nicknamed the Sun King,
13
00:00:36,029 --> 00:00:38,780
to write a play that was
meant to ridicule a certain Ambassador...
14
00:00:39,722 --> 00:00:42,124
Plagg, you promised
you wouldn't go back there!
15
00:00:42,209 --> 00:00:45,898
Sorry, Sugarcube, but I can't
resist such irresistible beauty!
16
00:00:46,016 --> 00:00:47,317
Here it sits, every day,
17
00:00:47,402 --> 00:00:49,187
beckoning me
with gooey lusciousness.
18
00:00:49,350 --> 00:00:50,485
And every time I eat it,
19
00:00:50,570 --> 00:00:51,938
it just pops right back up
20
00:00:52,023 --> 00:00:53,170
the very next day!
21
00:00:53,254 --> 00:00:54,234
Don't you think it's strange
22
00:00:54,319 --> 00:00:57,407
this gross, stinky thing
reappears in the same spot,
23
00:00:57,492 --> 00:00:58,703
day after day?
24
00:00:58,788 --> 00:01:02,031
That's precisely
why I call it the magic cheese!
25
00:01:02,966 --> 00:01:05,462
I've got you at last,
strange creatures!
26
00:01:05,547 --> 00:01:08,046
This is exactly why you
should always listen to me!
27
00:01:08,131 --> 00:01:09,731
Let's get outta here!
28
00:01:10,583 --> 00:01:12,283
And they speak, too!
29
00:01:12,516 --> 00:01:14,315
I can't! It's impossible
30
00:01:14,400 --> 00:01:17,687
to abandon
such a creamy, cosy Reblochon!
31
00:01:22,316 --> 00:01:25,102
Hey! What's going on?
32
00:01:25,187 --> 00:01:27,312
Stay focused on Molière
and his plays!
33
00:01:33,360 --> 00:01:34,681
Go ahead and run away.
34
00:01:34,766 --> 00:01:36,246
I have proof of my great
35
00:01:36,330 --> 00:01:38,016
scientific discovery!
36
00:01:48,493 --> 00:01:52,513
Hmm. You don't want me reading
your little secrets, Marinette?
37
00:01:52,613 --> 00:01:54,594
I don't have secrets
from you.
38
00:01:54,679 --> 00:01:56,997
You're the only one
I can discuss my life with.
39
00:01:57,082 --> 00:01:59,664
Even my parents or Alya
don't know me as well as you do.
40
00:01:59,749 --> 00:02:01,571
I'm so happy to have you,
Tikki.
41
00:02:01,655 --> 00:02:03,781
You're the only being
I can be myself with,
42
00:02:03,866 --> 00:02:05,392
without ever having to lie.
43
00:02:05,477 --> 00:02:07,626
I'm really happy
to have you, too.
44
00:02:07,711 --> 00:02:09,279
Good night, Tikki.
45
00:02:09,363 --> 00:02:10,961
Goodnight, Marinette.
46
00:02:17,877 --> 00:02:20,431
Plagg, we must tell our owners
or Master Fu
47
00:02:20,516 --> 00:02:21,696
what happened today.
48
00:02:21,781 --> 00:02:23,393
Chill out, Sugarcube!
49
00:02:23,477 --> 00:02:26,375
Don't forget that nobody
can capture or record us!
50
00:02:26,493 --> 00:02:28,931
I know that, but we were
actually seen by a human,
51
00:02:29,024 --> 00:02:30,241
and at school, too!
52
00:02:30,326 --> 00:02:32,923
That could jeopardise
our owners' identities!
53
00:02:33,008 --> 00:02:35,165
Oh, OK, I promise you
54
00:02:35,250 --> 00:02:37,462
I won't eat any more magic
cheese, ever again!
55
00:02:37,547 --> 00:02:40,310
And really, what's the worst
that could happen anyway?
56
00:02:40,632 --> 00:02:42,532
Mr Damocles,
can you confirm rumours
57
00:02:42,617 --> 00:02:44,188
that Mrs Mendeleiev
isn't here today
58
00:02:44,273 --> 00:02:45,117
because she'll be
appearing
59
00:02:45,202 --> 00:02:46,954
on the Alternative Truth show?
60
00:02:47,055 --> 00:02:48,547
Where everything
isn't always true,
61
00:02:48,633 --> 00:02:50,169
but nothing is really false!
62
00:02:50,643 --> 00:02:53,507
It is indeed quite possible
that Mrs Mendeleiev
63
00:02:53,592 --> 00:02:56,258
has made a scientific discovery
of utmost important.
64
00:02:56,343 --> 00:02:59,262
- Can we watch the show please?
- Huh?
65
00:02:59,346 --> 00:03:02,053
My brother's one of the guests.
66
00:03:04,110 --> 00:03:06,963
We're back for the next segmentof Alternative Truth!
67
00:03:07,048 --> 00:03:08,538
Where everything
isn't always true,
68
00:03:08,623 --> 00:03:10,407
but nothing is really false!
69
00:03:10,803 --> 00:03:12,309
Let's welcome
our last guest today,
70
00:03:12,393 --> 00:03:14,211
Mrs Mendeleiev,
a science teacher
71
00:03:14,295 --> 00:03:16,030
at François Dupont High School.
72
00:03:16,115 --> 00:03:19,827
- Yay! That's our teacher!
- Kim, sit down, please!
73
00:03:19,912 --> 00:03:21,601
Hello.
Thank you for having me.
74
00:03:21,686 --> 00:03:24,296
You've pointed to describe
any scientific theory
75
00:03:24,381 --> 00:03:26,156
to our panel of experts,
who will then decide
76
00:03:26,240 --> 00:03:27,515
if it's true or false!
77
00:03:27,600 --> 00:03:30,093
- True or false!
- Sit.
78
00:03:30,178 --> 00:03:32,195
Mrs Mendeleiev,
you already know our jury.
79
00:03:32,279 --> 00:03:33,757
Its members are, as always,
80
00:03:33,842 --> 00:03:35,332
the famous singer, XY,
81
00:03:35,416 --> 00:03:37,167
the one and only Mr Banana...
82
00:03:37,251 --> 00:03:38,703
- Stay peachy!
- And the incredible...
83
00:03:38,787 --> 00:03:41,171
Manon Chamack,
daughter of news reporter,
84
00:03:41,255 --> 00:03:43,701
Nadia Chamack!
Over to you.
85
00:03:44,170 --> 00:03:46,592
What you're about to witness proof
of the existence of
86
00:03:46,677 --> 00:03:48,866
inter dimensional creatures
with incredible powers,
87
00:03:48,951 --> 00:03:51,113
who can move through matter
and seem to be attracted
88
00:03:51,198 --> 00:03:52,282
to aged cheese.
89
00:03:52,366 --> 00:03:54,046
I discovered
the first of these creatures
90
00:03:54,131 --> 00:03:55,873
soon after school began
in September.
91
00:03:55,958 --> 00:03:59,271
I started observing it closely,
then I discovered a second one.
92
00:03:59,356 --> 00:04:01,366
I have proof!
Watch closely!
93
00:04:01,451 --> 00:04:03,154
You can't see
the creatures themselves
94
00:04:03,239 --> 00:04:04,857
because they're not filmable.
95
00:04:05,107 --> 00:04:07,006
But look right there!
96
00:04:09,182 --> 00:04:11,819
As I was unable to capture
these creatures on video,
97
00:04:11,904 --> 00:04:14,204
I've made sketches of them,
to give you an idea
98
00:04:14,288 --> 00:04:15,616
of what they look like.
99
00:04:15,701 --> 00:04:17,460
What's that even
supposed to be?
100
00:04:17,558 --> 00:04:19,966
I seriously doubt this show
is remotely scientific.
101
00:04:20,051 --> 00:04:20,904
What's the ...?
102
00:04:20,989 --> 00:04:22,725
Mrs Mendeleiev,
are you serious
103
00:04:22,810 --> 00:04:24,818
about actually
chasing cheese-eating ghosts?
104
00:04:24,903 --> 00:04:26,818
I'm always serious!
105
00:04:31,963 --> 00:04:34,125
I thought we didn't keep
secrets of one or other!
106
00:04:34,210 --> 00:04:36,425
I didn't want to bother you
with kwami nonsense!
107
00:04:36,510 --> 00:04:38,755
Besides, I thought the problem
had been resolved.
108
00:04:38,840 --> 00:04:39,911
Plagg promised
he would'nt eat
109
00:04:39,995 --> 00:04:41,770
any of the magic
cheese! any more.
110
00:04:41,855 --> 00:04:45,101
Wait a sec!
Plagg was... here in this school,
111
00:04:45,185 --> 00:04:47,606
which means Cat Noir is
a student here, just like me?
112
00:04:47,691 --> 00:04:50,637
If I just figured this out, that means
Cat Noir probably figured out
113
00:04:50,722 --> 00:04:53,238
that I figured out
that he figured it out!
114
00:04:53,393 --> 00:04:56,212
No, not at all! you know,
Plagg would travel for miles
115
00:04:56,297 --> 00:04:58,386
to sink his teeth
into good cheese!
116
00:04:59,593 --> 00:05:01,418
You see the problem now
I'll always want to wonder
117
00:05:01,502 --> 00:05:03,135
whether you're lying
or not!
118
00:05:07,005 --> 00:05:08,879
I'm so sorry, Marinette.
119
00:05:09,148 --> 00:05:11,528
It's OK. I know,
you're trying to protect me.
120
00:05:11,613 --> 00:05:12,653
If I figure out who he is,
121
00:05:12,767 --> 00:05:14,511
I'll have to give up
my Miraculous.
122
00:05:14,971 --> 00:05:17,583
So, I won't try.
And I hope he doesn't either.
123
00:05:17,668 --> 00:05:19,605
It's time for our jury
to tell us
124
00:05:19,713 --> 00:05:21,426
if the theories we heard
tonight are...
125
00:05:21,511 --> 00:05:23,199
True or false?
126
00:05:23,854 --> 00:05:25,441
Jalil Kubdel hypothesized
127
00:05:25,526 --> 00:05:27,344
that Egyptian pyramids are,
in fact,
128
00:05:27,428 --> 00:05:28,885
alien spaceships
that couldn't moved
129
00:05:28,992 --> 00:05:30,188
because that ran out of gas.
130
00:05:30,282 --> 00:05:31,315
What do you think?
131
00:05:31,400 --> 00:05:33,516
Alix, look!
It's your brother!
132
00:05:35,302 --> 00:05:37,287
Our jury has been convinced.
133
00:05:37,371 --> 00:05:38,388
Jalil succeeds!
134
00:05:38,472 --> 00:05:40,223
True or false?
135
00:05:40,361 --> 00:05:43,423
Whoa!
Your brother's won! Awesome!
136
00:05:44,861 --> 00:05:47,541
Theory number two!
Mr Vincent Aza hypothesised
137
00:05:47,626 --> 00:05:49,595
that snow is, in fact,
boogers from a giant
138
00:05:49,681 --> 00:05:51,400
who lives in the clouds!
139
00:05:52,418 --> 00:05:55,939
- Mr Banana was not convinced.
- No, but stay peachy!
140
00:05:56,086 --> 00:05:59,603
But you do have two votes, which
means that you too have won! That's it.
141
00:06:01,569 --> 00:06:04,002
Last but not least,
Mrs Mendeleiev says that
142
00:06:04,099 --> 00:06:06,727
there are aged-creatures
who like to eat cheese.
143
00:06:09,514 --> 00:06:12,461
I'm very sorry,
but your fake video footage
144
00:06:12,546 --> 00:06:14,617
failed to convince
our panel of experts!
145
00:06:14,702 --> 00:06:15,843
Stay peachy!
146
00:06:15,928 --> 00:06:17,632
It wasn't fake!
I swear.
147
00:06:17,717 --> 00:06:20,046
This is an authentic,
major, scientific discovery!
148
00:06:20,131 --> 00:06:22,197
You're welcome to come back
when you've captured
149
00:06:22,282 --> 00:06:24,092
your invisible creatures!
150
00:06:30,391 --> 00:06:33,139
Now there's
a very familiar emotion.
151
00:06:41,340 --> 00:06:46,600
Fly away, my little akuma and
evilise her misunderstood heart!
152
00:06:54,989 --> 00:06:57,983
Kwamibuster,
I am Hawk Moth.
153
00:06:58,075 --> 00:07:00,203
They made a mockery
of your science.
154
00:07:00,288 --> 00:07:02,040
I'm ready to believe you!
155
00:07:02,156 --> 00:07:04,116
- Really?
- Of course!
156
00:07:04,242 --> 00:07:06,827
These inter dimensional creatures
are called kwamis.
157
00:07:06,935 --> 00:07:10,054
And I'm giving you the power to
capture them. But in return,
158
00:07:10,330 --> 00:07:13,202
you must give me Ladybug
and Cat Noir's magic jewels,
159
00:07:13,287 --> 00:07:15,005
their Miraculous.
160
00:07:15,090 --> 00:07:17,275
You can count on me,
Hawk Moth.
161
00:07:17,631 --> 00:07:21,324
Soon, I will be the greatest
scientist in the whole world!
162
00:07:26,561 --> 00:07:28,030
You could have
been captured
163
00:07:28,115 --> 00:07:29,819
that was
Youso irresponsible of you! d!
164
00:07:29,905 --> 00:07:33,101
Please! It's impossible
to capture a kwami!
165
00:07:33,186 --> 00:07:35,104
May I mind you
We can move through matter
166
00:07:35,189 --> 00:07:37,140
and we can't be filmed
or photographed!
167
00:07:37,224 --> 00:07:39,324
You're as much of a
party-pooper as Sugarcube!
168
00:07:40,503 --> 00:07:44,728
- Sugarcube? Who's Sugarcube?
- Tikki! Ladybug's kwami!
169
00:07:44,977 --> 00:07:47,116
Wait a second!
If Tikki was there too,
170
00:07:47,201 --> 00:07:49,018
that means
she was here at school,
171
00:07:49,102 --> 00:07:52,088
which means Ladybug
is a student here, just like me,
172
00:07:52,172 --> 00:07:54,470
which means I probably know
Ladybug already!
173
00:07:55,008 --> 00:07:56,993
Oh, no!
174
00:07:57,077 --> 00:07:59,129
A big thank you
to all our scientists
175
00:07:59,213 --> 00:08:00,278
and members of the jury!
176
00:08:00,363 --> 00:08:02,413
We'll see you again next week
177
00:08:02,749 --> 00:08:04,349
for another editionof Alternative Truth!
178
00:08:04,577 --> 00:08:06,406
I feel sorry for Mrs Mendeleiev.
179
00:08:06,491 --> 00:08:07,604
I feel sorry for myself
180
00:08:07,751 --> 00:08:08,903
that she's my teacher!
181
00:08:08,988 --> 00:08:11,609
Wait! The show's not over!
182
00:08:11,699 --> 00:08:14,352
I am Kwamibuster!
And I'm going to conduct
183
00:08:14,437 --> 00:08:16,616
one last
scientific experiment!
184
00:08:17,097 --> 00:08:20,083
I just can't stop thinking
about who Cat Noir really is!
185
00:08:20,167 --> 00:08:21,960
He has to be one of the boys.
186
00:08:32,958 --> 00:08:36,007
An akumatized person has
appeared near the TV Station.
187
00:08:36,092 --> 00:08:39,085
It appears to be a teacher
from the high school.
188
00:08:39,235 --> 00:08:42,955
This safety vault will withstand
a 50-storey fall. True or false?
189
00:08:43,040 --> 00:08:45,140
- False! It won't!
- We gotta go.
190
00:08:45,343 --> 00:08:47,038
I've to find the way
to convince Cat Noir
191
00:08:47,138 --> 00:08:49,375
that Marinette Dupain-Cheng
can't possibly be Ladybug!
192
00:08:49,460 --> 00:08:51,773
Otherwise I won't be able to
be Ladybug any more.
193
00:08:51,857 --> 00:08:53,857
Tikki, spots on!
194
00:08:55,366 --> 00:08:57,430
Adrien, won't you,
like, summon me
195
00:08:57,515 --> 00:08:58,921
to jump
into action or something?
196
00:08:59,006 --> 00:09:00,796
Plagg, what if
197
00:09:00,888 --> 00:09:02,858
Marinette were Ladybug?
198
00:09:02,943 --> 00:09:05,128
Marinette? Nah!
199
00:09:05,212 --> 00:09:07,964
Besides, you shouldn't be
trying to find out more.
200
00:09:08,048 --> 00:09:09,843
If you discovered
Ladybug's true identity,
201
00:09:09,942 --> 00:09:11,539
you'd have to give him
your Miraculous! back.
202
00:09:11,623 --> 00:09:14,269
So, if I were you,
I'd act like nothing's going on.
203
00:09:14,354 --> 00:09:16,266
That's what I do
when there's a problem.
204
00:09:16,351 --> 00:09:18,491
It's always worked fine
for me!
205
00:09:18,631 --> 00:09:20,319
Maybe, for once, I'd better
listen to you.
206
00:09:20,490 --> 00:09:22,490
Plagg, claws out!
207
00:09:23,758 --> 00:09:25,676
Let me go! I mean, don't!
208
00:09:25,761 --> 00:09:28,437
- Don't do that!
- Excellent, Kwamibuster.
209
00:09:28,522 --> 00:09:32,054
Ladybug and Cat Noir will have
to come to this emcee's rescue!
210
00:09:32,139 --> 00:09:34,539
Then I can easily
capture their kwamis!
211
00:09:34,624 --> 00:09:37,943
- Fly!
- Aaah!
212
00:09:43,484 --> 00:09:44,683
So predictable!
213
00:09:47,157 --> 00:09:51,241
- Aaah!
- Thank you, Ladybug!
214
00:09:51,358 --> 00:09:54,043
- Ladybug saved me!
- There you have it.
215
00:09:54,127 --> 00:09:57,438
The answer was "True". Ladybug
defies the laws of science!
216
00:09:57,523 --> 00:10:00,016
I am gonna to capture your kwamis
and prove to everyone
217
00:10:00,100 --> 00:10:03,052
these magic creatures really
do exist! True or false?
218
00:10:03,331 --> 00:10:05,757
I don't think it matters.
We won't give you a chance
219
00:10:05,842 --> 00:10:07,804
- to prove anything!
- I love this plan!
220
00:10:07,889 --> 00:10:10,007
I'm excited to be part of it!
Let's do it!
221
00:10:11,384 --> 00:10:13,991
Back off, kids!
I'm a scientist!
222
00:10:14,112 --> 00:10:16,718
You're no scientist. You're more
like a game-show host!
223
00:10:16,842 --> 00:10:18,288
I am gonna to prove
to the world
224
00:10:18,376 --> 00:10:19,773
that I am a great
scientist
225
00:10:19,858 --> 00:10:22,343
and that I made
a major discovery!
226
00:10:24,789 --> 00:10:28,176
I hope your kwami doesn't ever
do anything like this again!
227
00:10:28,300 --> 00:10:30,069
Well, I heard your kwami
was with him!
228
00:10:30,154 --> 00:10:32,281
My kwami was trying
to talk sense into yours!
229
00:10:32,366 --> 00:10:34,538
I get the feeling
you two are a perfect match!
230
00:10:36,878 --> 00:10:37,962
Aaah!
231
00:10:38,062 --> 00:10:39,374
This Kwamibuster villain,
232
00:10:39,482 --> 00:10:41,602
she's from the François Dupont
high school, right?
233
00:10:41,695 --> 00:10:43,905
Don't forget the rules.
We can't know
234
00:10:43,990 --> 00:10:45,671
each other's secret identity!
235
00:10:45,964 --> 00:10:49,312
So, kwamis don't exist, huh?
Well, here's proof!
236
00:10:56,773 --> 00:10:58,326
Ladybug!
237
00:10:59,028 --> 00:11:01,796
- Ladybug! Is everything...?
- Don't look over here!
238
00:11:06,349 --> 00:11:09,438
You can find out who Ladybug is
and take her Miraculous.
239
00:11:09,523 --> 00:11:12,273
She's powerless
now that she's lost her kwami!
240
00:11:16,726 --> 00:11:18,187
Cataclysm!
241
00:11:50,077 --> 00:11:53,827
Now I'm going to seize
your kwami, Cat! True or false?
242
00:11:54,744 --> 00:11:55,744
Gotcha!
243
00:12:04,126 --> 00:12:06,155
Don't waste your energy.
We can't go through it.
244
00:12:06,240 --> 00:12:09,197
It's... It's all because
of your cheese addiction!
245
00:12:09,282 --> 00:12:10,796
I still have my cataclysm.
246
00:12:10,921 --> 00:12:12,406
No!
You know you can't control it.
247
00:12:12,491 --> 00:12:14,289
Your cataclysm could destroy
the whole city
248
00:12:14,374 --> 00:12:15,797
and make things
even worse!
249
00:12:15,882 --> 00:12:18,499
So how are you planning to
get us out of here, Sugarcube?
250
00:12:18,584 --> 00:12:20,818
I'm not.
But I'm sure Ladybug will.
251
00:12:21,177 --> 00:12:23,187
I already have your kwamis.
252
00:12:23,272 --> 00:12:27,187
And, soon, I'll have your
Miraculous too. True or false?
253
00:12:51,476 --> 00:12:53,766
Master, Tikki and Plagg
have been captured
254
00:12:53,851 --> 00:12:55,642
and Cat Noir might discover
my secret identity!
255
00:12:55,726 --> 00:12:57,969
You both know that what are
the consequences of that.
256
00:12:58,092 --> 00:12:59,734
That's why I'm going
to take everything
257
00:12:59,819 --> 00:13:01,288
and save Tikki.
258
00:13:10,964 --> 00:13:14,984
Marinette Dupain-Cheng,
you have to pick a Miraculous.
259
00:13:15,195 --> 00:13:18,281
Only, this time, you won't
be giving it to someone else.
260
00:13:18,365 --> 00:13:22,000
You'll wear it yourself,
until you get Tikki back.
261
00:13:27,450 --> 00:13:30,193
You can't do that.
Merging Miraculous would give you
262
00:13:30,277 --> 00:13:31,444
way too much power!
263
00:13:31,693 --> 00:13:33,293
It could
make you lose your mind!
264
00:13:35,448 --> 00:13:38,770
Don't worry, Master, I only
need one power, the Mouse's.
265
00:13:40,403 --> 00:13:42,067
I'm just wearing
the other Miraculous
266
00:13:42,152 --> 00:13:43,267
so I can free the kwamis.
267
00:13:43,352 --> 00:13:45,264
I need them
to pull off my plan.
268
00:13:49,396 --> 00:13:51,520
Mullo, get squeaky!
269
00:14:06,028 --> 00:14:08,044
And now I'm Multimouse!
270
00:14:10,814 --> 00:14:12,708
Are you sure about this,
Marinette?
271
00:14:12,793 --> 00:14:14,317
If I don't do it,
272
00:14:14,877 --> 00:14:16,793
who else will defeat
Kwamibuster?
273
00:14:16,887 --> 00:14:18,174
To capture the akuma,
274
00:14:18,258 --> 00:14:21,020
I must save Tikki and get
my Ladybug powers back first!
275
00:14:21,105 --> 00:14:23,294
To do that,
I'll let myself get captured!
276
00:14:30,033 --> 00:14:31,645
Multitude!
277
00:14:47,020 --> 00:14:50,622
Toppo, Trixx, unify!
278
00:14:55,816 --> 00:14:59,301
And now, I'm Multifox!
Let's go!
279
00:15:06,249 --> 00:15:10,375
If Marinette fails, Hawk Moth will
claim almost every Miraculous
280
00:15:10,460 --> 00:15:12,883
- for himself.
- She's never failed Master!
281
00:15:22,883 --> 00:15:24,204
True or false?
282
00:15:24,288 --> 00:15:27,252
Cat Noir has disguised himself
as Mr Banana!
283
00:15:27,337 --> 00:15:29,133
Uh... Stay peachy?
284
00:15:30,845 --> 00:15:31,928
Stay put!
285
00:15:32,097 --> 00:15:33,416
Soon we'll discover
286
00:15:33,501 --> 00:15:34,851
Cat Noir's true identity
287
00:15:34,935 --> 00:15:37,086
and his Miraculous will be mine,
at last!
288
00:15:37,423 --> 00:15:39,969
Charge!
289
00:15:43,044 --> 00:15:45,383
There's something
you don't see every day!
290
00:15:45,594 --> 00:15:49,297
Kwamibuster, I promised you
kwamis and here they are!
291
00:15:49,508 --> 00:15:52,321
Now, bring me
all the Miraculous in return!
292
00:15:52,406 --> 00:15:55,837
You can't get away from me!
You're no match for Kwamibuster!
293
00:15:55,922 --> 00:15:57,743
Catch us if you can!
294
00:16:08,680 --> 00:16:11,939
- Psst! Cat Noir? Is that you?
- Ladybug?
295
00:16:12,024 --> 00:16:15,213
Just when I think I finally
know you, you surprise me again!
296
00:16:15,298 --> 00:16:19,056
That's very sweet of you, but
I'm not Ladybug. I'm Multimouse.
297
00:16:19,187 --> 00:16:20,875
Ladybug has sent me
to fetch your Miraculous
298
00:16:20,959 --> 00:16:22,039
to pick homi buster
299
00:16:22,124 --> 00:16:23,344
How do I know
I can trust you?
300
00:16:23,436 --> 00:16:26,321
Ladybug trusted me, when she gave me
Miraculous didn't she?
301
00:16:29,603 --> 00:16:31,693
Tell her, I'm relying on her to bring
Plagg back!
302
00:16:31,778 --> 00:16:33,629
OK! Thank you.
Oh, yeah,
303
00:16:33,714 --> 00:16:36,071
Ladybug said you should meet her
on the roof!
304
00:16:40,123 --> 00:16:42,774
I will catch you all!
Ha, ha, ha!
305
00:16:55,248 --> 00:16:59,501
It looks like your owner has
failed us, Tikki! We're doomed.
306
00:17:00,818 --> 00:17:02,002
Ladybug?
307
00:17:02,087 --> 00:17:03,866
I told you
that my owner was the best!
308
00:17:03,951 --> 00:17:06,008
I'd never abandon you,
Tikki!
309
00:17:08,224 --> 00:17:15,126
Plagg, Mullo, unify!
Tikki, Mullo, unify!
310
00:17:16,987 --> 00:17:18,805
Cataclysm!
311
00:17:26,519 --> 00:17:28,719
Oh! Ugh!
312
00:17:36,315 --> 00:17:38,055
Lucky Charm!
313
00:17:49,889 --> 00:17:51,756
Mullo, Plagg, divide!
314
00:17:53,995 --> 00:17:55,204
As promised.
315
00:17:56,843 --> 00:17:59,361
Thank you,
mysterious Multimouse!
316
00:17:59,578 --> 00:18:02,187
Thank you!
See you, Cat Noir!
317
00:18:12,920 --> 00:18:14,180
Mirage!
318
00:18:15,377 --> 00:18:17,338
I think you better find a way
to convince everyone
319
00:18:17,421 --> 00:18:19,711
you're not a student...
at the high school!
320
00:18:19,796 --> 00:18:21,570
You're right,
that would be safer!
321
00:18:21,759 --> 00:18:24,101
Plagg, claws out!
322
00:18:25,344 --> 00:18:29,006
Being Cat Noir is much more
a-peeling than being a banana!
323
00:18:33,911 --> 00:18:35,930
Good job, Multimouse!
Thanks to you,
324
00:18:36,015 --> 00:18:38,265
I got my kwami back
and Cat Noir's!
325
00:18:38,414 --> 00:18:40,930
Awesome plan, girls!
326
00:18:44,732 --> 00:18:46,765
Time to de-evilise!
327
00:18:51,607 --> 00:18:53,273
Bye-bye, little butterfly.
328
00:18:53,808 --> 00:18:56,000
Miraculous Ladybug!
329
00:19:04,032 --> 00:19:06,422
We came, we saw,
we kicked her hat!
330
00:19:06,507 --> 00:19:08,251
Now I gotta give you
this back, right?
331
00:19:08,336 --> 00:19:09,865
No, not here!
332
00:19:09,949 --> 00:19:11,453
Marinette,
you shouldn't have given me
333
00:19:11,538 --> 00:19:13,297
the Miraculous back
not in front of...
334
00:19:13,382 --> 00:19:16,149
But I didn't think you kept
any secrets from each other.
335
00:19:16,234 --> 00:19:18,062
Oh! I am so clumsy!
336
00:19:18,172 --> 00:19:20,844
I'm sorry, but now your identity
is no longer a secret,
337
00:19:20,929 --> 00:19:23,129
I won't be able
to give you a Miraculous again.
338
00:19:23,276 --> 00:19:25,080
I'll take Marinette back,
Cat Noir.
339
00:19:25,165 --> 00:19:26,648
You take care
of Mrs Mendeleiev.
340
00:19:26,733 --> 00:19:29,983
Ladybug, wait! I wanted
to apologise for my kwami
341
00:19:30,068 --> 00:19:32,173
I don't know what he was doing
in that elementary school.
342
00:19:32,258 --> 00:19:34,957
- It was a high school.
- High school, right.
343
00:19:35,041 --> 00:19:36,609
I promise
it'll never happen again!
344
00:19:36,694 --> 00:19:38,227
Bug out!
345
00:19:38,812 --> 00:19:41,896
Mr Cat, would you be willing to testify
the people you know
346
00:19:41,981 --> 00:19:44,305
I really did make
a scientific discovery?
347
00:19:44,390 --> 00:19:47,169
I'm sorry, Mrs Mendeleiev,
but I can't do that.
348
00:19:47,397 --> 00:19:49,664
And you must keep it
a secret if you want us
349
00:19:49,749 --> 00:19:51,367
to protect Paris
from Hawk Moth!
350
00:19:51,531 --> 00:19:55,789
Uh! I understand. I guess
I'm just like Copernicus,
351
00:19:55,874 --> 00:19:57,282
way ahead of my time!
352
00:19:57,367 --> 00:19:59,081
Uh, yeah, that's right...
353
00:19:59,166 --> 00:20:00,166
just like him!
354
00:20:02,375 --> 00:20:06,021
- Whee!
- All his kwamis, so many powers!
355
00:20:06,105 --> 00:20:09,792
If I can capture them first,
I will form my own army
356
00:20:09,876 --> 00:20:11,711
of Miraculous-wearing
supervillains
357
00:20:11,796 --> 00:20:15,219
and defeat Ladybug and Cat Noir
once and for all!
358
00:20:15,515 --> 00:20:18,687
I must find the guardian!
359
00:20:27,142 --> 00:20:28,914
Reality!
360
00:20:31,962 --> 00:20:34,078
Mullo, Trixx, divide!
361
00:20:42,566 --> 00:20:44,399
Mullo, divide!
362
00:20:47,993 --> 00:20:50,578
No more evil-doing for you,
little akuma.
363
00:20:53,942 --> 00:20:56,390
Time to de-evilise.
364
00:20:59,857 --> 00:21:01,180
Gotcha!
365
00:21:02,451 --> 00:21:04,382
Bye-bye, little butterfly.
366
00:21:04,781 --> 00:21:07,187
Miraculous Ladybug!
367
00:21:16,775 --> 00:21:18,133
Whee!
368
00:21:23,031 --> 00:21:25,367
No worries, Master,
Cat Noir wouldn't imagine
369
00:21:25,484 --> 00:21:27,259
that in a million years
I'm Ladybug.
370
00:21:27,344 --> 00:21:29,836
Now I know he's not a student
at François Dupont.
371
00:21:29,921 --> 00:21:31,454
He thought
it was an elementary school!
372
00:21:31,539 --> 00:21:33,663
- Marinette...
- If you'd been forced to give up
373
00:21:33,748 --> 00:21:35,109
being Ladybug because of me,
374
00:21:35,194 --> 00:21:37,218
I would've
never forgiven myself.
375
00:21:37,794 --> 00:21:39,304
We all make mistakes, Tikki.
376
00:21:39,389 --> 00:21:41,718
But I know you're a friend
I can truly rely on!
377
00:21:46,205 --> 00:21:48,555
No Miraculous owner
in all of history
378
00:21:48,640 --> 00:21:50,914
has ever been mentally
and physically strong enough
379
00:21:50,999 --> 00:21:53,523
to use that many Miraculous
at the same time.
380
00:21:53,608 --> 00:21:56,663
Marinette truly is special,
Master.
381
00:21:58,472 --> 00:22:01,288
Sync corrections by srjanapala
29818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.