All language subtitles for Garantia.Personal.2017.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,200 --> 00:00:22,120 (BREATHES SHARPLY) 2 00:00:48,000 --> 00:00:50,399 (Music) 3 00:01:11,039 --> 00:01:13,520 (RADIO) "Not very consistent and invisible, he was 4 00:01:13,600 --> 00:01:16,800 defeated by Atlético de Madrid at the Vicente Calderón..." 5 00:01:16,840 --> 00:01:19,640 "Fancy meals, trips,... 6 00:01:20,399 --> 00:01:22,360 Without rendering any kind of justification 7 00:01:22,440 --> 00:01:25,239 to the entity rescued with public money..." 8 00:01:25,600 --> 00:01:28,959 (music continues) 9 00:01:42,040 --> 00:01:44,600 (RADIO) "The conditions of the second bailout 10 00:01:44,679 --> 00:01:46,399 for Spain with Angela Merkel and the IMF, 11 00:01:46,480 --> 00:01:48,600 after more than two years applying 12 00:01:48,719 --> 00:01:51,040 harsh cuts that have not been enough..." 13 00:01:52,640 --> 00:01:56,119 (music continues) 14 00:02:10,839 --> 00:02:13,640 (RADIO) "We have a goal in the First Division. 15 00:02:13,679 --> 00:02:18,279 Goal, goal in the Rose Garden! Goal!" 16 00:02:31,400 --> 00:02:33,200 (RADIO) "The death of Carrasco. 17 00:02:33,320 --> 00:02:34,719 According to unofficial sources, they suggest 18 00:02:34,800 --> 00:02:37,240 that there was a bad relationship between them 19 00:02:37,360 --> 00:02:40,400 for reasons of jealousy, debts and unrequited favors. 20 00:02:40,440 --> 00:02:42,960 Laínz had been a party partner of Carrasco, in 21 00:02:43,040 --> 00:02:45,160 addition to working with her in the Diputación 22 00:02:45,240 --> 00:02:48,240 where, apparently, there was a labor 23 00:02:48,360 --> 00:02:49,800 and economic conflict, which could have... 24 00:02:49,880 --> 00:02:51,719 A local police officer is also 25 00:02:51,840 --> 00:02:53,559 detected for his alleged collaboration." 26 00:02:55,040 --> 00:02:57,520 (music continues) 27 00:03:35,600 --> 00:03:37,360 I think so. -No... 28 00:03:37,440 --> 00:03:40,360 Yes, don't worry, it's here on Friday. 29 00:03:40,559 --> 00:03:42,920 Come on, thanks. Goodbye. 30 00:03:46,680 --> 00:03:48,999 But what are you doing here at this hour? 31 00:03:49,080 --> 00:03:52,120 What's up? A friend who comes to congratulate you, or can't I? 32 00:03:52,560 --> 00:03:53,919 My God, Luis... 33 00:03:54,359 --> 00:03:55,840 Damn, Luis... 34 00:03:58,120 --> 00:03:59,479 Are you crazy? 35 00:03:59,520 --> 00:04:01,400 Damn, it's 10:00 in the morning. 36 00:04:01,479 --> 00:04:03,200 I bring you your birthday present. 37 00:04:03,919 --> 00:04:05,039 Ouch... 38 00:04:24,440 --> 00:04:26,719 But there will be someone you can talk to. 39 00:04:27,120 --> 00:04:31,039 Some zone or risk boss, or whatever the hell he's called now. 40 00:04:31,080 --> 00:04:33,520 Damn, Alberto, do I have to explain it to you again? 41 00:04:33,599 --> 00:04:35,520 This is not what it was, I enter the data and the computer 42 00:04:35,560 --> 00:04:39,719 tells me yes or no, and that's it. I can't do more. 43 00:04:40,640 --> 00:04:42,200 I can't believe it. 44 00:04:43,400 --> 00:04:44,760 I can't believe it. 45 00:04:45,200 --> 00:04:48,160 All my life paying religiously and now this. 46 00:04:49,000 --> 00:04:51,080 But how am I going to get into that mess? 47 00:04:51,160 --> 00:04:54,440 Let's see, it's not a mess, as you call it, it's real life. 48 00:04:54,560 --> 00:04:56,840 It's a fucking shame! Real life? 49 00:04:57,560 --> 00:05:00,280 Real life is that you're going to kill a viable company. 50 00:05:00,400 --> 00:05:03,000 Let's see, that's why, because 51 00:05:03,120 --> 00:05:05,320 it's viable, I'm playing it with you. 52 00:05:05,880 --> 00:05:08,440 Do you know how many people 53 00:05:08,520 --> 00:05:09,919 would dance if I offered it to them? 54 00:05:14,480 --> 00:05:16,680 You know that if it were up to me... 55 00:05:17,680 --> 00:05:20,200 Think about it and call me. 56 00:05:22,080 --> 00:05:24,320 (thriller music) 57 00:05:32,040 --> 00:05:34,080 (Telephone) 58 00:05:35,160 --> 00:05:36,520 Ouch... What? 59 00:05:36,600 --> 00:05:38,480 Did you like my gift? 60 00:05:39,640 --> 00:05:42,160 Fewer wolves, Little Red Riding Hood. (LAUGHS) 61 00:05:50,919 --> 00:05:52,600 (SIGHS) 62 00:05:55,440 --> 00:05:57,120 "What the hell do you want me to do? 63 00:05:59,200 --> 00:06:02,919 I've already told you that now I can't pay you, damn it. 64 00:06:03,040 --> 00:06:04,919 This is not what we talked about." 65 00:06:13,760 --> 00:06:15,200 To take in the ass. 66 00:06:19,280 --> 00:06:20,520 -Good. 67 00:06:30,480 --> 00:06:32,000 (Steps) 68 00:06:34,840 --> 00:06:37,320 Damn, what I was missing. I can't pay you. 69 00:06:37,480 --> 00:06:38,680 And an egg. 70 00:06:38,800 --> 00:06:40,000 I need more time. 71 00:06:40,040 --> 00:06:42,080 I already told you that you have to pay me, 72 00:06:42,120 --> 00:06:43,800 I need the money now, damn it! 73 00:06:43,840 --> 00:06:46,400 But if they don't pay me, they won't renew my policies. 74 00:06:46,440 --> 00:06:47,720 What the hell do you want me to do? 75 00:06:47,800 --> 00:06:50,080 I don't give a damn what you have to do! 76 00:06:50,120 --> 00:06:52,800 You know? I'm not going to go around with bullshit, eh? 77 00:06:52,840 --> 00:06:54,720 There are methods. You'll see if you're going to pay me. 78 00:06:54,800 --> 00:06:57,080 Are you threatening me? Think what you want. 79 00:06:57,120 --> 00:06:59,400 You son of a bitch, you made millions on me 80 00:06:59,480 --> 00:07:01,440 and now you're threatening me, aren't you ashamed? 81 00:07:01,520 --> 00:07:02,720 Take a good look at what I'm saying, 82 00:07:02,800 --> 00:07:04,880 your fucking money is here tomorrow anyway, 83 00:07:04,960 --> 00:07:06,640 but I swear it's the last hard of mine 84 00:07:06,720 --> 00:07:08,480 what are you going to see in your fucking life! Come on. 85 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 Did you hear me? 86 00:07:09,640 --> 00:07:11,680 I heard what I wanted to hear, that you're going to pay me. 87 00:07:11,720 --> 00:07:13,800 Tomorrow then, right? Yes, I said tomorrow. 88 00:07:13,880 --> 00:07:16,200 So you can get the hell out of here now! 89 00:07:16,400 --> 00:07:19,600 You better comply. Have you heard? Comply! 90 00:07:20,240 --> 00:07:21,520 Fuck... 91 00:07:29,240 --> 00:07:30,840 (SIGHS) 92 00:07:37,080 --> 00:07:39,280 (thriller music) 93 00:07:59,800 --> 00:08:01,200 (LAUGH) 94 00:08:01,560 --> 00:08:02,800 No, I'm not going to say. 95 00:08:02,840 --> 00:08:06,280 Is it that I do not put you? Give me a glass. a glass 96 00:08:06,359 --> 00:08:08,680 No, that's a surprise. Shall I put you on, Ana? 97 00:08:08,800 --> 00:08:10,920 tell me tell me 98 00:08:11,400 --> 00:08:12,680 tell me 99 00:08:12,759 --> 00:08:14,920 I'm going to put them naked. Oh, naked? 100 00:08:14,999 --> 00:08:16,239 (LAUGH) Yes. 101 00:08:16,359 --> 00:08:17,879 Can not be. Not... 102 00:08:17,960 --> 00:08:19,879 Honey, they're fine. 103 00:08:19,960 --> 00:08:22,040 When Paqui, Mrs. Paqui, 104 00:08:22,080 --> 00:08:24,840 see the models as God brought them into the world, 105 00:08:24,879 --> 00:08:26,560 and with a good necklace! 106 00:08:26,639 --> 00:08:28,200 (LAUGH) 107 00:08:28,359 --> 00:08:30,759 Have they fallen asleep yet? Oh good. 108 00:08:30,920 --> 00:08:33,800 The next day she forces her husband to close the store for us 109 00:08:33,879 --> 00:08:36,440 and whatever it takes. Oh, please, oh, I pee! 110 00:08:36,639 --> 00:08:38,400 (LAUGH) 111 00:08:39,999 --> 00:08:42,400 Alberto, it's okay now, right? 112 00:08:54,879 --> 00:08:56,759 (WHISPERS) What are you doing, Alberto? 113 00:08:56,840 --> 00:08:58,759 (DRINK) For the parades. But what... 114 00:08:58,840 --> 00:09:00,840 And fuck the houses... 115 00:09:01,320 --> 00:09:03,239 Ah! Albert! 116 00:09:03,680 --> 00:09:06,160 I'll call you now, I'll call you now. Alberto, Alberto. 117 00:09:06,200 --> 00:09:09,520 Alberto, are you...? Albert! Ana, Ana. 118 00:09:09,560 --> 00:09:10,760 Calm down. 119 00:09:10,800 --> 00:09:12,760 Yes...my God. 120 00:09:13,200 --> 00:09:14,880 (SIGHS) Oh my God. 121 00:09:15,400 --> 00:09:18,480 What do you have, Ana, please? Easy, give him space. 122 00:09:18,680 --> 00:09:22,520 Please. Ana! What's up, Anne? Good, Mara, good... 123 00:09:22,960 --> 00:09:24,440 Alberto, look at me. Anna. 124 00:09:24,480 --> 00:09:27,200 Alberto, look at me, Alberto. 125 00:09:27,639 --> 00:09:29,720 "We need an ambulance, it's urgent." 126 00:09:29,880 --> 00:09:31,480 "Look at me, Alberto." 127 00:09:31,520 --> 00:09:33,920 "Well, I don't know, I don't know what it is, but it's urgent." 128 00:09:34,320 --> 00:09:37,760 (thriller music) 129 00:09:45,760 --> 00:09:47,280 Too bad, Ana. 130 00:09:48,720 --> 00:09:50,160 Easy. 131 00:09:52,840 --> 00:09:54,200 Let's do something, 132 00:09:54,920 --> 00:09:57,800 go, take a shower, relax for a bit and then come back. 133 00:09:57,960 --> 00:09:59,600 No Ana, I'm not leaving. 134 00:09:59,639 --> 00:10:01,960 But take advantage of it, it's my turn, Mara. 135 00:10:02,040 --> 00:10:04,760 Don't be silly, do as I say. Ana, I'm not leaving. 136 00:10:06,120 --> 00:10:08,240 Oh, how stubborn you are when you want to. 137 00:10:09,480 --> 00:10:10,880 (WHISPERS) Thank you. 138 00:10:19,920 --> 00:10:22,240 (thriller music) 139 00:10:30,280 --> 00:10:32,440 (Telephone) 140 00:10:37,480 --> 00:10:39,440 (Telephone) 141 00:10:51,320 --> 00:10:52,680 Yes? 142 00:10:52,760 --> 00:10:55,000 But what do you think, that you are going to laugh at me? 143 00:10:55,080 --> 00:10:57,639 I've been calling you all fucking day. 144 00:10:58,000 --> 00:10:59,920 Excuse me? "Where the hell are you?" 145 00:11:00,760 --> 00:11:03,560 Excuse me, but I think you're... "But who are you?" 146 00:11:03,760 --> 00:11:05,320 Pass me to Alberto, hosts! 147 00:11:05,760 --> 00:11:07,520 Look, my husband is in the hospital, 148 00:11:07,600 --> 00:11:09,960 so please calm down or I'll hang up, huh? 149 00:11:10,040 --> 00:11:12,200 Man, please. "What do you mean in the hospital?" 150 00:11:12,280 --> 00:11:13,680 Yeah, he's in the hospital. 151 00:11:13,760 --> 00:11:15,560 Unfortunately, he has suffered a stroke. 152 00:11:15,639 --> 00:11:17,360 And for now he won't be able to serve you, 153 00:11:17,440 --> 00:11:19,800 so whatever you have to deal with it, 154 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 well he will have to wait. 155 00:11:21,960 --> 00:11:23,320 "Hello?" 156 00:11:24,360 --> 00:11:27,320 Uh, sorry, ma'am. How is Albert? 157 00:11:28,280 --> 00:11:31,400 The danger has passed, but we don't know the consequences yet. 158 00:11:31,920 --> 00:11:34,200 Yes. I really feel sorry for Alberto, 159 00:11:34,280 --> 00:11:37,680 but he said that he was going to pay me today and I am in a borderline 160 00:11:37,760 --> 00:11:40,680 situation, so we have to talk and see how we can find a solution. 161 00:11:40,720 --> 00:11:43,200 Well, as you can see, I can't fix anything, 162 00:11:43,240 --> 00:11:45,960 and I'm really sorry, but it will have to wait. 163 00:11:46,000 --> 00:11:47,920 "Well, I'm sorry, but I can't wait." 164 00:11:47,960 --> 00:11:48,960 Well then... 165 00:11:49,000 --> 00:11:51,160 "There has to be someone to give me a solution." 166 00:11:51,200 --> 00:11:53,600 Look, I already told you, when my husband is well, 167 00:11:53,639 --> 00:11:56,000 will charge what it has to charge. Damn. 168 00:11:59,520 --> 00:12:00,720 Fuck. 169 00:12:02,320 --> 00:12:03,600 (thriller music) 170 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 (Telephone) 171 00:12:18,560 --> 00:12:20,680 (Telephone) 172 00:12:25,120 --> 00:12:27,200 (music continues) 173 00:12:32,120 --> 00:12:36,080 Here it is, deed of empowerment in favor of Don Alberto 174 00:12:36,160 --> 00:12:38,480 García, granted by Doña María Antonia such and such. 175 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 Look. 176 00:12:45,600 --> 00:12:47,800 You have to have the original. 177 00:12:53,520 --> 00:12:55,760 Let's see, Mara, although you haven't signed, you both 178 00:12:55,800 --> 00:12:59,200 guarantee and the loans are with a personal guarantee. 179 00:13:01,840 --> 00:13:03,400 But I didn't even remember. 180 00:13:04,040 --> 00:13:07,600 I would sign to speed up the procedures and all that, 181 00:13:07,680 --> 00:13:10,760 how could I... I could imagine such a thing, no... 182 00:13:12,680 --> 00:13:13,880 Already. 183 00:13:15,520 --> 00:13:16,880 And... 184 00:13:17,880 --> 00:13:19,160 And the store? 185 00:13:19,240 --> 00:13:21,639 Let's see, Mara, that's the personal 186 00:13:21,720 --> 00:13:24,320 guarantee, all present and future assets. 187 00:13:24,520 --> 00:13:26,880 The last thing the bank wants is precisely 188 00:13:26,960 --> 00:13:28,600 this, we are in real estate up to here. 189 00:13:30,960 --> 00:13:33,720 That's why we were looking for a solution with Alberto. 190 00:13:35,240 --> 00:13:39,120 Of course now with what has happened, I don't know. 191 00:13:43,600 --> 00:13:46,840 Give me some time, let's see what I can do. 192 00:13:52,840 --> 00:13:55,639 (thriller music) 193 00:14:46,360 --> 00:14:48,120 (MUMBLE) 194 00:14:58,320 --> 00:15:01,360 Are they already asleep? (NOD) 195 00:15:03,400 --> 00:15:06,400 Shall we go to bed? I'm exhausted. 196 00:15:08,600 --> 00:15:10,520 Well, I'm scared with this. 197 00:15:10,960 --> 00:15:15,080 Come on, with what you've studied. Come on. 198 00:15:16,760 --> 00:15:17,960 Honey... 199 00:15:18,160 --> 00:15:20,040 You trust me, I'm sure 200 00:15:20,080 --> 00:15:21,360 that you are going to pass. 201 00:15:21,639 --> 00:15:23,000 (SIGHS) But... 202 00:15:25,000 --> 00:15:26,840 And do you know why? Why? 203 00:15:26,880 --> 00:15:28,800 Because a little bird told me. 204 00:15:33,240 --> 00:15:36,040 (music continues) 205 00:15:58,600 --> 00:15:59,880 Cheer up. 206 00:16:01,040 --> 00:16:04,120 See? The worst is over. Slowly, but it's going well. 207 00:16:04,800 --> 00:16:06,040 Change that face. 208 00:16:07,800 --> 00:16:11,880 (SIGHS) I feel like smoking. Don't even think about it. 209 00:16:18,920 --> 00:16:19,960 Come on, handsome, 210 00:16:20,000 --> 00:16:22,480 you'll see that in a few days you'll be shooting, huh? 211 00:16:28,720 --> 00:16:30,000 Ana. 212 00:16:33,240 --> 00:16:34,560 Thank you. 213 00:16:35,600 --> 00:16:38,360 Come on, don't be silly, I'll spend a little while later. 214 00:16:50,439 --> 00:16:51,840 I have to go. 215 00:17:06,240 --> 00:17:09,000 (thriller music) 216 00:17:16,320 --> 00:17:17,960 But I just can't believe it. 217 00:17:18,080 --> 00:17:20,360 Is that we had already discussed this with Alberto. 218 00:17:21,120 --> 00:17:24,480 Well, the bank isn't interested in seizing anyway. 219 00:17:24,880 --> 00:17:25,880 You insist. 220 00:17:25,960 --> 00:17:28,800 Tell them if you want that we have advised you in the agency. 221 00:17:28,880 --> 00:17:30,640 Renew, Mara, renew, renew, 222 00:17:30,680 --> 00:17:32,800 for now you can't do anything else. 223 00:17:33,240 --> 00:17:34,520 Okay. 224 00:17:34,960 --> 00:17:36,240 And... 225 00:17:36,960 --> 00:17:41,000 And if not... what about my store? No, because I don't plan on losing her. 226 00:17:43,880 --> 00:17:46,680 Well, I don't know, girl, I understand you. 227 00:17:47,760 --> 00:17:50,120 But the truth is that it is not easy at all. 228 00:17:53,480 --> 00:17:57,640 -It's impossible, I've already told you, without capitalization it's impossible. 229 00:18:00,600 --> 00:18:01,800 But... 230 00:18:02,160 --> 00:18:05,360 Let's see, Mara, you know the affection I have for Alberto. 231 00:18:05,840 --> 00:18:10,680 There may be solutions, but sometimes they are somewhat more complex. 232 00:18:12,280 --> 00:18:15,840 Alberto and I had it resolved, but of course, with what has happened... 233 00:18:16,520 --> 00:18:19,760 In short, you have to be very clear, do you understand me? 234 00:18:20,280 --> 00:18:23,280 No. I don't understand anything. 235 00:18:24,280 --> 00:18:27,680 Let's see, there are clients who have the 236 00:18:27,800 --> 00:18:29,600 opposite problem, who have money, but... 237 00:18:30,040 --> 00:18:32,280 Well, if you have any left over, give it to me, right? 238 00:18:32,360 --> 00:18:35,000 Let's see, María Antonia, it's a good solution. 239 00:18:35,040 --> 00:18:38,240 Come on, you have to do it right, you understand me. 240 00:18:38,520 --> 00:18:41,120 You can solve your things little 241 00:18:41,200 --> 00:18:42,840 by little and it's good for everyone. 242 00:18:44,080 --> 00:18:45,560 Alberto is already in the hospital, 243 00:18:45,600 --> 00:18:47,840 let's see if I'm going to finish it, you go who knows where. 244 00:18:47,920 --> 00:18:51,480 Let's see, they are serious people, with lawyers, all well done. 245 00:18:51,920 --> 00:18:54,000 You have Alberto's store and powers 246 00:18:54,040 --> 00:18:56,120 and these people understand that. 247 00:18:56,720 --> 00:18:59,320 I, for being you, you know, 248 00:18:59,960 --> 00:19:02,200 Alberto has thrown them back 249 00:19:02,240 --> 00:19:04,240 a bit, but I've talked to them. 250 00:19:05,640 --> 00:19:07,520 I don't see any other solution. 251 00:19:08,920 --> 00:19:11,760 Finally, think about it. 252 00:19:14,040 --> 00:19:15,360 What people? 253 00:19:17,480 --> 00:19:19,920 (thriller music) 254 00:19:43,680 --> 00:19:47,080 Damn, you remind me of an actor. 255 00:19:48,400 --> 00:19:50,960 I swear that with that face you're nailed to an actor. 256 00:19:52,120 --> 00:19:54,360 What the hell was the son of a bitch's name? 257 00:19:55,240 --> 00:19:56,640 Well, it doesn't matter, the case that they 258 00:19:56,800 --> 00:19:59,640 had given him in that movie, but well, eh? 259 00:20:00,160 --> 00:20:02,800 Look at you, same. 260 00:20:03,720 --> 00:20:06,640 Fuck. What was his name...? 261 00:20:08,120 --> 00:20:10,640 (music continues) 262 00:21:02,760 --> 00:21:05,560 Mara, I've been calling you for two days. Me? 263 00:21:07,040 --> 00:21:08,160 And who are you? 264 00:21:08,240 --> 00:21:09,520 Genaro, the one from the sawmill. 265 00:21:09,640 --> 00:21:12,160 We talked the other day and Alberto had told me that... 266 00:21:12,240 --> 00:21:14,560 Yeah, what do you want me to tell you? You see what we have. 267 00:21:14,640 --> 00:21:16,480 I also have a very screwed up situation, but Alberto said that 268 00:21:16,520 --> 00:21:19,360 he was going to pay me. Yeah, I told him too 269 00:21:19,400 --> 00:21:21,920 I can't do anything and will have to wait, like everyone else. 270 00:21:22,000 --> 00:21:24,960 Well, I'm not going to wait, damn it, do you want to listen to me or not, damn it? 271 00:21:25,000 --> 00:21:27,200 Don't raise your voice to me, and if you don't want to wait, 272 00:21:27,240 --> 00:21:28,840 go to the courts. To the courts? 273 00:21:31,920 --> 00:21:33,960 (Engine) 274 00:21:38,080 --> 00:21:39,520 So, very good. 275 00:21:40,440 --> 00:21:43,080 There, there, it goes. Go, go, go 276 00:21:43,600 --> 00:21:44,760 So. 277 00:21:44,840 --> 00:21:47,160 Yeah, I know. But what do you want, to finish here? 278 00:21:47,240 --> 00:21:49,560 You have to rest, Mara, you have to take care of yourself. 279 00:21:49,600 --> 00:21:51,680 But, but have you seen yourself? I'm fine. 280 00:21:51,800 --> 00:21:54,200 This. Thank you. 281 00:21:54,920 --> 00:21:56,680 I'm fine, really. Yes, yes, yes. 282 00:21:56,760 --> 00:21:58,920 Yeah, I've been a little late, but I'm fine. 283 00:21:58,960 --> 00:22:00,720 And the children? 284 00:22:01,640 --> 00:22:02,960 Don't talk to me. 285 00:22:03,360 --> 00:22:04,680 (Telephone) 286 00:22:04,760 --> 00:22:06,560 Listen, I'm going to change. 287 00:22:06,880 --> 00:22:08,400 But then I'll come. Okay. 288 00:22:09,040 --> 00:22:10,800 (Telephone) 289 00:22:35,640 --> 00:22:37,400 Stop working, honey. 290 00:22:39,880 --> 00:22:41,600 Now the most important thing, 291 00:22:42,000 --> 00:22:44,400 the most important thing is that you get well. 292 00:22:51,360 --> 00:22:53,600 (Telephone) 293 00:23:08,520 --> 00:23:10,680 How can you be so... 294 00:23:19,400 --> 00:23:21,720 (Engine) 295 00:23:45,960 --> 00:23:48,440 (Telephone) 296 00:23:51,120 --> 00:23:52,440 Sorry. 297 00:24:06,560 --> 00:24:07,840 Count it. 298 00:24:11,000 --> 00:24:12,360 You have to tell. 299 00:24:22,640 --> 00:24:26,080 Didn't we sign a document or anything... or anything like that? 300 00:24:29,760 --> 00:24:32,200 No need, tell it. 301 00:24:41,240 --> 00:24:43,880 (thriller music) 302 00:24:55,960 --> 00:24:58,160 (music continues) 303 00:25:55,880 --> 00:25:58,880 (Telephone) 304 00:26:08,680 --> 00:26:11,080 (music continues) 305 00:26:21,320 --> 00:26:23,360 (phone vibrator) 306 00:26:45,520 --> 00:26:47,440 (phone vibrator) 307 00:26:56,240 --> 00:26:57,880 (phone vibrator) 308 00:26:58,840 --> 00:27:00,200 (WHISPERS) There it is. 309 00:27:09,920 --> 00:27:13,600 Luis, we already agreed, no more guards. 310 00:27:13,680 --> 00:27:16,200 Yeah you're right, honey, but what do I do, huh? 311 00:27:16,280 --> 00:27:17,760 Do I end up like an asshole? 312 00:27:18,800 --> 00:27:20,840 I'm doing you a favor, I look like a good partner 313 00:27:20,880 --> 00:27:23,400 and it's approved and that's it, it's over. 314 00:27:25,480 --> 00:27:26,800 Mm? 315 00:27:37,120 --> 00:27:38,520 Come on, give me a kiss. 316 00:27:43,920 --> 00:27:46,560 But be careful. Yes. 317 00:28:27,040 --> 00:28:29,960 (TV) "Hey, this automatic pistol has 10 bullets. 318 00:28:30,000 --> 00:28:31,400 -Oops. 319 00:28:31,840 --> 00:28:33,320 -Do not move". 320 00:28:33,360 --> 00:28:34,920 (Doorbell) 321 00:28:35,000 --> 00:28:36,960 "One more step and I'll pull the trigger." 322 00:28:41,160 --> 00:28:42,720 (Doorbell) 323 00:28:58,880 --> 00:29:00,400 I can't believe it. 324 00:29:01,600 --> 00:29:03,040 (SIGHS) 325 00:29:16,080 --> 00:29:17,440 What are you doing here? 326 00:29:17,840 --> 00:29:19,160 And in uniform. 327 00:29:19,480 --> 00:29:21,400 Why don't you pick up the phone for me? 328 00:29:22,560 --> 00:29:24,400 Do you know what day I spent today? 329 00:29:27,760 --> 00:29:29,360 Can I pass or not? 330 00:29:30,240 --> 00:29:31,800 Yeah, sure, come on in. 331 00:29:37,960 --> 00:29:39,320 Luis, no... 332 00:29:39,560 --> 00:29:41,240 Yes... No, Luis, please. 333 00:29:41,320 --> 00:29:42,920 Yes. Not today, please. 334 00:29:42,960 --> 00:29:44,680 Yes... No, Luis. 335 00:29:47,880 --> 00:29:49,920 Luis, Luis. 336 00:29:52,960 --> 00:29:54,200 Luis. 337 00:29:55,360 --> 00:29:58,240 (PANTING) 338 00:30:04,160 --> 00:30:06,080 (PANTING) 339 00:30:33,680 --> 00:30:36,280 (GASP) 340 00:30:37,880 --> 00:30:41,000 (PANTING) 341 00:30:48,400 --> 00:30:50,600 For, for, for. 342 00:30:51,320 --> 00:30:53,440 (BREATHES SHARPLY) (LAUGHS) 343 00:30:55,440 --> 00:30:59,560 Fuck, fuck, I needed it. (LAUGHS) 344 00:31:00,200 --> 00:31:01,880 I needed it... 345 00:31:02,280 --> 00:31:04,280 (LAUGHS) And you wanted to miss it. 346 00:31:04,720 --> 00:31:06,200 (LAUGH) 347 00:31:06,400 --> 00:31:09,160 And you didn't want to miss it either, huh? 348 00:31:09,400 --> 00:31:10,960 (Doorbell) 349 00:31:25,080 --> 00:31:26,480 (Doorbell) 350 00:31:27,760 --> 00:31:29,520 Fucking son of a bitch. 351 00:31:30,640 --> 00:31:31,960 But who is it? 352 00:31:32,760 --> 00:31:34,160 (WHISPERS) Shut up... 353 00:31:34,440 --> 00:31:35,800 Hush... 354 00:31:38,240 --> 00:31:40,000 But who the hell is this guy? 355 00:31:42,040 --> 00:31:43,680 A creditor of Alberto. 356 00:31:43,800 --> 00:31:45,480 (Doorbell) 357 00:31:50,120 --> 00:31:52,840 These are not hours, so please go away. 358 00:31:55,360 --> 00:31:58,320 I already told you it's not hours, so if you don't leave me alone, 359 00:31:58,360 --> 00:32:01,200 I'm going to call the police. "I just want to talk." 360 00:32:01,320 --> 00:32:04,160 Very well, we'll talk tomorrow. "Are you sure?" 361 00:32:04,240 --> 00:32:06,360 Of course I'm sure, we'll talk tomorrow. 362 00:32:06,400 --> 00:32:08,320 "As you wish, ma'am." 363 00:32:10,480 --> 00:32:12,160 But who the hell is this guy? 364 00:32:12,200 --> 00:32:15,640 I already told you, he is a creditor. Like a creditor? 365 00:32:16,280 --> 00:32:18,560 A creditor, yes, Luis, we are broke, 366 00:32:18,600 --> 00:32:20,080 like everyone else. 367 00:32:20,160 --> 00:32:22,120 (machine noise) 368 00:32:22,240 --> 00:32:23,560 What? Holy shit! 369 00:32:23,680 --> 00:32:25,000 What? 370 00:32:25,200 --> 00:32:28,920 Luis, Luis, Luis, Luis! 371 00:32:29,760 --> 00:32:31,040 Fuck! 372 00:32:32,080 --> 00:32:33,440 Luis... 373 00:32:35,200 --> 00:32:36,520 (STRIVES) 374 00:32:36,640 --> 00:32:37,920 Ah! 375 00:32:39,560 --> 00:32:40,880 Fuck... 376 00:32:45,800 --> 00:32:48,840 Get out of here right now. Calm down, friend, calm down. 377 00:32:48,960 --> 00:32:52,160 Chill chill. I said go, dammit. 378 00:32:52,240 --> 00:32:55,560 Let's see, ma'am, tell your friend to calm down. 379 00:32:56,080 --> 00:32:58,680 If all I want is for us to talk, damn it. 380 00:32:59,080 --> 00:33:01,560 I don't have any money... Damn. 381 00:33:01,600 --> 00:33:03,960 Call the police, Mara. Call! 382 00:33:04,000 --> 00:33:06,080 No, no, we're leaving, we're leaving. 383 00:33:06,840 --> 00:33:08,920 But you're wrong, ma'am. You. 384 00:33:09,040 --> 00:33:10,240 You are wrong. 385 00:33:11,000 --> 00:33:12,280 Ah! 386 00:33:14,520 --> 00:33:17,280 Yes, sir, yes, sir. 387 00:33:17,680 --> 00:33:20,520 Well, hell, I didn't know she was going to be accompanied. 388 00:33:22,040 --> 00:33:24,480 Well, hero, calm down, right? 389 00:33:25,640 --> 00:33:28,520 Come on, let's see if we understand each other. 390 00:33:29,040 --> 00:33:30,360 Come on. 391 00:33:34,640 --> 00:33:36,120 I'm going for ice. 392 00:33:36,200 --> 00:33:38,320 Can I? Come on. 393 00:33:57,160 --> 00:33:59,240 How do I tell him I don't have any money? 394 00:33:59,320 --> 00:34:01,040 Don't take me for an asshole, ma'am. 395 00:34:01,120 --> 00:34:02,440 Alberto said that he paid me, so he 396 00:34:02,480 --> 00:34:05,080 better stop fooling around and pay me. 397 00:34:07,280 --> 00:34:12,560 And who the hell are you with a gun? Kevin Costner? The bodyguard? 398 00:34:15,560 --> 00:34:18,000 Damn the lady, now I feel sorry for Alberto. 399 00:34:19,680 --> 00:34:21,520 Are you going to tell me why you have a gun, or 400 00:34:21,560 --> 00:34:25,200 would you rather I ask my friend, Kevin Costner? 401 00:34:29,280 --> 00:34:30,920 Why do you have a gun? 402 00:34:33,640 --> 00:34:35,560 I'm a police officer. Whoops! 403 00:34:35,640 --> 00:34:37,000 Local. 404 00:34:38,160 --> 00:34:39,440 He has fucked her. 405 00:34:40,160 --> 00:34:43,080 Fuck the lady, couldn't you fuck a normal guy? 406 00:34:45,400 --> 00:34:47,200 I shit on my father... 407 00:34:52,200 --> 00:34:54,080 Go put your pants on, man. 408 00:34:54,320 --> 00:34:55,520 Come on. 409 00:35:01,960 --> 00:35:03,600 Policeman... 410 00:35:04,960 --> 00:35:07,760 Touch your balls... I shit on... 411 00:35:13,040 --> 00:35:14,960 I swear I don't have the money, 412 00:35:15,040 --> 00:35:17,600 but as soon as we can I'll pay you first. 413 00:35:17,680 --> 00:35:20,000 Do you think I'm an asshole? No. 414 00:35:21,520 --> 00:35:23,920 I have tried to fix it for good. 415 00:35:27,120 --> 00:35:28,480 And now that? 416 00:35:30,160 --> 00:35:32,080 And above police. 417 00:35:32,760 --> 00:35:35,920 Yes you're right, but... put yourself in my shoes, 418 00:35:35,960 --> 00:35:38,240 what could I do with Alberto in the hospital? 419 00:35:39,400 --> 00:35:40,520 Let's do something, 420 00:35:40,600 --> 00:35:43,920 tomorrow morning we go to the bank and do whatever it takes. 421 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 No, I already see what he does. 422 00:35:46,920 --> 00:35:49,160 He's not going to say anything, as you understand. 423 00:35:49,440 --> 00:35:50,880 Shut up, damn it. 424 00:35:51,400 --> 00:35:53,920 Alberto told me that he had the money and you know it. 425 00:35:54,160 --> 00:35:55,480 My God... 426 00:35:57,520 --> 00:36:00,600 Let's see, nothing has happened yet, 427 00:36:00,640 --> 00:36:03,800 they had better leave now before something bad happens 428 00:36:03,880 --> 00:36:05,120 and that's it, all forgotten. 429 00:36:05,200 --> 00:36:07,200 Then they fix their stuff for good... 430 00:36:07,280 --> 00:36:08,880 Shut up, Kevin, sit down. 431 00:36:14,400 --> 00:36:16,320 Damn, nobody here has to smoke? 432 00:36:20,280 --> 00:36:22,960 Look at these two. -What are you doing? 433 00:36:23,080 --> 00:36:24,760 - A cigarette, hosts. 434 00:36:49,520 --> 00:36:50,960 (SIGHS) 435 00:36:52,360 --> 00:36:54,160 You're still in time to quit. 436 00:36:56,120 --> 00:36:58,920 What are you going to do, kill us for shit? 437 00:37:01,120 --> 00:37:04,400 We can talk, right? Can we talk? 438 00:37:08,800 --> 00:37:10,320 How much is he going to pay you? 439 00:37:11,240 --> 00:37:14,600 Tell me, damn, how much is he going to pay you, we can pay you double, 440 00:37:14,680 --> 00:37:17,440 double for doing nothing. You haven't... 441 00:37:17,600 --> 00:37:19,720 You son of a bitch! On top...! 442 00:37:20,000 --> 00:37:22,920 (WHISPERS) Okay, okay, okay. 443 00:37:38,960 --> 00:37:41,240 Whoops, damn. 444 00:37:43,560 --> 00:37:46,440 Ma'am, let's see if we make things clear. 445 00:37:47,000 --> 00:37:49,080 I only came with the intention of scaring 446 00:37:49,160 --> 00:37:50,600 her, so that she would take it seriously, 447 00:37:50,640 --> 00:37:53,480 because they're not going to mess with the courts or shit like that. 448 00:37:53,520 --> 00:37:54,680 In agreement? 449 00:37:54,720 --> 00:37:56,600 And come on, now we're going to look for the money, because since she 450 00:37:56,680 --> 00:37:59,800 doesn't tell me where she is, I'll destroy her house looking for it. 451 00:37:59,920 --> 00:38:00,920 But he's crazy... 452 00:38:00,960 --> 00:38:03,120 (SCREAMING) How do I tell him I don't have the money? 453 00:38:03,160 --> 00:38:04,760 Call me crazy again... Ah! 454 00:38:04,840 --> 00:38:06,160 I cut you, whore. 455 00:38:06,200 --> 00:38:07,680 (CHISTA) -Uh... 456 00:38:09,880 --> 00:38:12,760 -And now let's see where you want us to start. 457 00:38:12,840 --> 00:38:14,960 -No. - How not, hosts? 458 00:38:15,720 --> 00:38:19,360 -A long time. Who can die first? 459 00:38:19,440 --> 00:38:21,120 -Don't go too far, dude. 460 00:38:21,920 --> 00:38:24,800 -And if you prefer, give me my thousands and I'll do this. 461 00:38:24,840 --> 00:38:27,120 (SHOUTS) -But, then, what do we do, dammit? 462 00:38:45,120 --> 00:38:46,320 -Come. 463 00:38:47,640 --> 00:38:49,040 What are you going to do? 464 00:38:50,280 --> 00:38:51,600 What are you going to do? 465 00:38:51,680 --> 00:38:53,640 Make up your mind, geez. 466 00:38:57,080 --> 00:38:58,360 No. 467 00:39:15,320 --> 00:39:18,720 What do you prefer, the police finger or your finger? 468 00:39:18,840 --> 00:39:20,840 Please let him please. Please! 469 00:39:22,680 --> 00:39:23,960 What do you prefer? 470 00:39:24,040 --> 00:39:26,600 No, he has nothing to do with it, please leave him alone, 471 00:39:26,720 --> 00:39:29,960 he has nothing to do with it... Ah! (SCREAMS) 472 00:39:32,040 --> 00:39:34,320 Tell him, cunt. No, please! 473 00:39:35,480 --> 00:39:36,960 Do you decide anything? 474 00:39:37,040 --> 00:39:38,360 Please. No. 475 00:39:38,440 --> 00:39:40,800 (SHOUTS) Ah! Oh, oh, oh... 476 00:39:41,920 --> 00:39:44,320 (SHOUTS) Ah! Son of a bitch! 477 00:39:44,400 --> 00:39:45,800 Be still! Son of a bitch! 478 00:39:45,880 --> 00:39:47,360 Be still! Son of a bitch! 479 00:39:47,440 --> 00:39:48,640 feel! Motherfuckers! 480 00:39:48,720 --> 00:39:50,680 Quiet! (CRIES) Sons of bitches... 481 00:39:50,760 --> 00:39:52,480 Stand still... (CRIES) You sons of bitches... 482 00:39:53,560 --> 00:39:55,640 Son of a bitch! 483 00:39:56,520 --> 00:39:58,560 (STRANGES) 484 00:40:07,000 --> 00:40:08,320 Stay! 485 00:40:09,640 --> 00:40:11,080 Quiet. Out. 486 00:40:12,640 --> 00:40:15,000 (BREATHES SHARPLY) Hold on, hold on, hold on. 487 00:40:15,080 --> 00:40:16,800 Out. Don't do anything stupid! 488 00:40:19,360 --> 00:40:20,720 Out! 489 00:40:20,800 --> 00:40:22,280 Come on, get out! 490 00:40:23,280 --> 00:40:24,680 Don't do crazy. 491 00:40:40,800 --> 00:40:42,240 (GASPS) 492 00:40:46,320 --> 00:40:50,640 (BREATHES HARDLY) 493 00:40:56,920 --> 00:40:58,160 Fuck. 494 00:41:01,160 --> 00:41:04,520 My God, what the hell happened? 495 00:41:06,040 --> 00:41:08,720 (BREATHE SHARPLY) 496 00:41:21,560 --> 00:41:23,320 Where's the other son of a bitch? 497 00:41:40,560 --> 00:41:43,760 (CRIES) Oh my God... 498 00:41:44,800 --> 00:41:46,480 (CRIES) 499 00:41:53,400 --> 00:41:54,680 I shit on... 500 00:42:18,120 --> 00:42:20,160 Damn I think he's dead. 501 00:42:31,720 --> 00:42:33,120 he is not dead. 502 00:42:36,640 --> 00:42:38,760 (STAMBERS) Call an ambulance. 503 00:42:41,480 --> 00:42:43,160 (STAMBERS) The Police... 504 00:42:43,480 --> 00:42:45,000 Call the Police. 505 00:42:46,480 --> 00:42:48,160 (WHISPERS) To the Police. 506 00:42:49,160 --> 00:42:50,840 (WHISPERS) To the Police. 507 00:42:54,200 --> 00:42:57,320 (BREATHE SHARPLY) 508 00:43:02,520 --> 00:43:06,160 What are you doing? Call 112. 509 00:43:06,360 --> 00:43:08,560 But what the fuck do you want, ruin my life? 510 00:43:09,040 --> 00:43:11,760 He's fucking dying. I know, damn it, wait! 511 00:43:12,960 --> 00:43:14,600 (SCREAMING) Wait, dammit! 512 00:43:14,680 --> 00:43:16,040 Fuck! 513 00:43:17,520 --> 00:43:19,920 (thriller music) 514 00:43:45,760 --> 00:43:49,000 (BREATHE SHARPLY) 515 00:44:38,040 --> 00:44:39,880 No matter what, it was me. 516 00:44:40,880 --> 00:44:43,000 (music continues) 517 00:44:44,640 --> 00:44:46,320 Do you have the money? 518 00:44:48,120 --> 00:44:50,160 But you think if I had the money... 519 00:44:50,240 --> 00:44:51,560 Ok, sorry. 520 00:44:55,920 --> 00:44:58,560 I don't know, I don't know what the hell Alberto was going to do. 521 00:44:58,640 --> 00:45:00,480 Mara, I'm really sorry, listen to me. 522 00:45:00,520 --> 00:45:03,560 We have to trust each other, huh? 523 00:45:06,160 --> 00:45:07,680 (WHISPERS) Trust... 524 00:45:15,240 --> 00:45:16,880 Be careful. Yes. 525 00:45:18,000 --> 00:45:19,320 Sorry. 526 00:45:24,120 --> 00:45:26,720 (thriller music) 527 00:45:49,080 --> 00:45:51,360 (music continues) 528 00:46:05,880 --> 00:46:07,800 (BREATHE SHARPLY) 529 00:46:35,800 --> 00:46:37,160 (VOMITS) 530 00:47:00,160 --> 00:47:01,840 (STRIVE) 531 00:47:02,000 --> 00:47:03,840 Ah. Fuck. Be careful. 532 00:47:05,720 --> 00:47:07,000 Wait. 533 00:47:12,640 --> 00:47:14,320 Wait. (STRIVES) 534 00:47:16,160 --> 00:47:17,520 (Telephone) 535 00:47:17,600 --> 00:47:19,120 I can't believe it. 536 00:47:19,520 --> 00:47:22,320 (BREATHE SHARPLY) 537 00:47:22,560 --> 00:47:24,400 (Telephone) 538 00:47:24,480 --> 00:47:27,240 (BREATHE SHARPLY) 539 00:47:30,480 --> 00:47:32,680 "Hi, honey." How are you? 540 00:47:33,680 --> 00:47:35,680 I just couldn't sleep. Where are you? 541 00:47:36,760 --> 00:47:40,480 Hey, I can't talk to you right now. Oh, okay, okay. 542 00:47:40,560 --> 00:47:42,440 No, don't worry. 543 00:47:42,520 --> 00:47:44,520 A kiss. I'll call you later. 544 00:47:44,920 --> 00:47:46,320 "A kiss." 545 00:47:46,400 --> 00:47:48,520 I love you. "Me too." 546 00:47:51,320 --> 00:47:54,480 (BREATHE SHARPLY) 547 00:47:56,200 --> 00:47:57,840 Can I get you a sweater or something? 548 00:47:59,200 --> 00:48:00,640 Fuck yes. 549 00:48:04,440 --> 00:48:06,760 (BREATHE SHARPLY) 550 00:48:12,040 --> 00:48:14,680 (thriller music) 551 00:48:23,680 --> 00:48:25,000 (STRIVES) 552 00:48:28,560 --> 00:48:31,160 (STRIVE) 553 00:48:32,240 --> 00:48:33,560 That's it. 554 00:48:41,920 --> 00:48:43,640 (WITH EFFORT) That's it... 555 00:48:46,440 --> 00:48:47,680 The door... 556 00:48:49,840 --> 00:48:51,120 Okay... 557 00:48:51,880 --> 00:48:53,160 Come on. 558 00:49:01,320 --> 00:49:03,480 (Engine) 559 00:49:05,840 --> 00:49:07,840 (thriller music) 560 00:49:10,840 --> 00:49:12,320 Fuck you fucking shit! 561 00:49:13,600 --> 00:49:15,160 Put it in again, put it in! 562 00:49:31,000 --> 00:49:32,480 Close this too. 563 00:49:34,360 --> 00:49:36,240 And where is that son of a bitch? 564 00:49:37,080 --> 00:49:38,520 I have your phone. 565 00:49:43,000 --> 00:49:44,560 (phone vibrator) 566 00:49:45,800 --> 00:49:47,680 (BREATHE SHARPLY) 567 00:49:48,360 --> 00:49:51,360 Murderess! You're crazy, motherfucker! 568 00:49:51,480 --> 00:49:52,880 "You're going to shit yourself!" 569 00:49:53,400 --> 00:49:55,640 (thriller music) 570 00:49:58,920 --> 00:50:00,160 Wait. 571 00:50:04,760 --> 00:50:06,080 Help me. 572 00:50:09,440 --> 00:50:11,040 Holy fucking... 573 00:50:17,480 --> 00:50:19,240 No, not like this, push it towards me. 574 00:50:19,520 --> 00:50:20,720 There. 575 00:50:21,160 --> 00:50:22,400 There. 576 00:50:23,560 --> 00:50:24,920 A little more. 577 00:50:34,440 --> 00:50:37,200 (BREATHE SHARPLY) 578 00:50:41,800 --> 00:50:44,320 (distant music) 579 00:50:46,280 --> 00:50:47,680 Champagne? 580 00:50:53,440 --> 00:50:54,920 Has the Bull arrived? 581 00:51:11,720 --> 00:51:13,520 -"The mobile he is calling is turned off 582 00:51:13,600 --> 00:51:16,320 or out of coverage right now." 583 00:51:25,160 --> 00:51:27,920 (intriguing music) 584 00:51:55,440 --> 00:51:58,080 (overlapping conversations) 585 00:52:27,160 --> 00:52:29,080 (Engine) 586 00:52:58,840 --> 00:53:01,480 (STRIVES) 587 00:53:06,760 --> 00:53:08,120 I can't. 588 00:53:08,480 --> 00:53:11,160 (BREATHE SHARPLY) 589 00:53:12,520 --> 00:53:14,480 I tell you I can't and I can't, Luis. 590 00:53:14,880 --> 00:53:17,320 This is crazy, not here. 591 00:53:18,080 --> 00:53:19,920 We can't leave it here, please. 592 00:53:20,080 --> 00:53:21,640 He's going to give me something. 593 00:53:23,040 --> 00:53:25,000 I don't know what the hell I listened to you for. 594 00:53:25,040 --> 00:53:27,480 Calm down, dammit, it's temporary, I'll figure something out. 595 00:53:27,560 --> 00:53:29,280 We should have warned you, Luis. 596 00:53:29,360 --> 00:53:32,120 You could fucking understand, they were at my house. 597 00:53:32,360 --> 00:53:35,800 I told you, I told you, "Call the Police." I told you. 598 00:53:35,880 --> 00:53:37,440 Call the Police? 599 00:53:37,560 --> 00:53:39,640 It's very easy for you, I'm the Police. 600 00:53:40,400 --> 00:53:45,280 What is easy for me? Do you think that for me it's easy? 601 00:53:45,320 --> 00:53:46,560 Yes, that's what I think. 602 00:53:46,600 --> 00:53:49,240 I have a family, what do I tell them? Huh? 603 00:53:49,280 --> 00:53:51,040 Tell me, what do I tell them? 604 00:53:53,760 --> 00:53:55,480 Fuck it, right? 605 00:53:57,080 --> 00:53:58,320 God. 606 00:54:01,840 --> 00:54:03,440 So far it's the best. 607 00:54:06,440 --> 00:54:08,640 (thriller music) 608 00:54:11,880 --> 00:54:13,720 (BREATHE SHARPLY) 609 00:54:28,960 --> 00:54:30,520 That was my mistake. 610 00:54:35,920 --> 00:54:37,680 I've always said yes. 611 00:55:19,240 --> 00:55:21,240 Oh, how late, isn't it? Yes. 612 00:55:42,600 --> 00:55:43,920 Cari, if I go to the ER, 613 00:55:44,080 --> 00:55:47,040 I have to report and I'm like an asshole. Be careful. 614 00:55:49,640 --> 00:55:52,280 What a fix. The one at the gas station. 615 00:55:55,360 --> 00:55:56,680 Ah... 616 00:55:56,880 --> 00:55:58,600 Watches are over. 617 00:56:02,200 --> 00:56:05,440 Promise me. Yes. 618 00:56:24,960 --> 00:56:27,320 "Lady Lady". 619 00:56:33,920 --> 00:56:35,960 (barks) 620 00:56:39,240 --> 00:56:41,240 Well, ma'am, this is it. Very good. 621 00:56:43,400 --> 00:56:45,360 Working, okay? Perfect. 622 00:56:46,520 --> 00:56:47,920 Perfect. 623 00:56:48,760 --> 00:56:50,840 (thriller music) 624 00:56:58,640 --> 00:56:59,920 Here, ma'am. 625 00:57:01,800 --> 00:57:03,080 Mrs. 626 00:57:03,200 --> 00:57:05,000 Yes. The keys. 627 00:57:05,080 --> 00:57:06,280 Yes, yes. 628 00:57:11,200 --> 00:57:13,240 (Telephone) 629 00:57:30,320 --> 00:57:34,160 Come on, grab it, grab it already. 630 00:57:41,960 --> 00:57:43,920 (intriguing music) 631 00:58:16,600 --> 00:58:19,000 Hasn't passed the night and not a message or anything? 632 00:58:19,040 --> 00:58:20,360 -Any. 633 00:58:28,920 --> 00:58:30,440 (music continues) 634 00:59:06,280 --> 00:59:08,720 (Telephone) 635 00:59:18,320 --> 00:59:20,480 Damn, Luis, I've been calling you all morning. 636 00:59:20,560 --> 00:59:22,760 Calm down, will you? "How do you want me to calm down? 637 00:59:22,840 --> 00:59:25,440 My heart was coming out of my mouth, it was at my door." 638 00:59:25,520 --> 00:59:26,920 Who? Like who? 639 00:59:26,960 --> 00:59:29,160 Who will it be? The other. Who will it be? 640 00:59:29,240 --> 00:59:31,320 He will not do anything, not even report, 641 00:59:31,360 --> 00:59:32,360 I would have already done it. 642 00:59:32,440 --> 00:59:36,120 No, Luis. No, Luis, he's going to do something, I feel it, he's going to do it. 643 00:59:36,560 --> 00:59:38,560 "I'm going to call it and fix it anyway." 644 00:59:38,640 --> 00:59:39,840 Don't even think about it, wait. 645 00:59:39,880 --> 00:59:41,560 I'll find out a couple of things and get back to you. 646 00:59:41,640 --> 00:59:42,840 Luis, I'm going to call you. 647 00:59:42,880 --> 00:59:46,040 Mara, please listen to me. An hour and I'll call you. 648 00:59:47,840 --> 00:59:49,120 "Okay." 649 00:59:49,240 --> 00:59:52,200 Okay, but please call me. Please. 650 00:59:59,120 --> 01:00:00,640 (SIGHS) 651 01:00:03,720 --> 01:00:06,040 (thriller music) 652 01:00:39,920 --> 01:00:42,280 (melancholic music) 653 01:00:57,920 --> 01:00:59,320 Sorry, but no. 654 01:00:59,440 --> 01:01:02,600 Let's see, you have to enter the money and cover the overdrafts. 655 01:01:02,680 --> 01:01:06,160 That was what we talked about. Yeah, but I don't trust it. 656 01:01:06,640 --> 01:01:09,640 No, I need to make sure that I'm not going to lose the store 657 01:01:09,680 --> 01:01:11,920 and I don't care how it's done, I don't care. 658 01:01:12,000 --> 01:01:13,280 How do you not trust? 659 01:01:13,360 --> 01:01:14,360 Well, I don't trust you 660 01:01:14,400 --> 01:01:16,120 and until I trust, I won't join. 661 01:01:16,440 --> 01:01:17,760 (SNORTS) 662 01:01:20,360 --> 01:01:22,840 But do you know what you're messing with? 663 01:01:23,360 --> 01:01:24,760 (NOD) 664 01:01:29,320 --> 01:01:32,080 (thriller music) 665 01:01:34,000 --> 01:01:35,880 The short one with the mean face? 666 01:01:39,080 --> 01:01:40,400 Fuck. 667 01:01:44,000 --> 01:01:45,320 OK OK. 668 01:01:53,120 --> 01:01:55,600 (music continues) 669 01:02:18,080 --> 01:02:19,440 (SIGHS) 670 01:02:19,520 --> 01:02:21,840 (Telephone) 671 01:02:35,760 --> 01:02:38,240 Yes? Yes? 672 01:02:39,640 --> 01:02:40,960 It doesn't matter. 673 01:02:43,120 --> 01:02:44,920 Until two. 674 01:02:47,800 --> 01:02:49,120 A kiss. 675 01:02:55,840 --> 01:02:57,240 It was Mara. 676 01:03:00,560 --> 01:03:04,160 Leave that, if there is almost nothing today. Well, that's how I stretch my legs. 677 01:03:08,560 --> 01:03:11,600 (thriller music) 678 01:03:44,800 --> 01:03:46,520 (SIGHS) 679 01:03:47,200 --> 01:03:49,160 (Telephone) 680 01:03:50,320 --> 01:03:51,640 Fuck, Luis. 681 01:03:52,240 --> 01:03:54,160 It's just been the whole day. 682 01:03:54,560 --> 01:03:55,960 Yeah, I don't know what to do. 683 01:03:57,200 --> 01:04:00,640 Yes, yes, of course. Yes. 684 01:04:01,640 --> 01:04:04,640 And what time? Very good. 685 01:04:05,160 --> 01:04:09,360 Yes, yes, OK. In agreement. Good. 686 01:04:11,880 --> 01:04:13,280 Fuck... 687 01:04:19,760 --> 01:04:22,480 (thriller music) 688 01:04:53,800 --> 01:04:55,080 Mm... 689 01:05:14,280 --> 01:05:16,640 I swear I don't know the policeman, damn it. 690 01:05:18,880 --> 01:05:21,960 -What a fagot, and what do I do with you? 691 01:05:26,480 --> 01:05:28,240 Why the hell don't you tell me? 692 01:05:28,800 --> 01:05:30,760 What do I say now to his wife? 693 01:05:32,560 --> 01:05:34,480 That a fagot has left him lying? 694 01:05:39,120 --> 01:05:42,240 (CRIES) -No, no... No, damn it. 695 01:05:42,400 --> 01:05:44,320 No no no. 696 01:05:44,680 --> 01:05:48,680 (SOBS) No, no, no! 697 01:05:49,120 --> 01:05:50,480 oh! 698 01:05:51,040 --> 01:05:52,440 Nope! 699 01:05:52,640 --> 01:05:55,600 Oh no! Nope! 700 01:05:57,320 --> 01:06:00,640 Do the exercises. Come on, cheer up. 701 01:06:02,120 --> 01:06:04,600 Are we waiting for you? No, I don't think so. 702 01:06:04,680 --> 01:06:06,200 Luis is with the exams 703 01:06:06,240 --> 01:06:08,760 and... and I have things to do. 704 01:06:09,880 --> 01:06:11,120 Take care. 705 01:06:17,680 --> 01:06:20,840 (thriller music) 706 01:06:28,120 --> 01:06:30,320 Let's see, I can't do anything anymore, of 707 01:06:30,400 --> 01:06:32,880 course the business belonged to your son, but... 708 01:06:32,960 --> 01:06:34,440 (Telephone) 709 01:06:35,320 --> 01:06:37,320 The guarantee was yours. 710 01:06:37,400 --> 01:06:38,800 One moment. 711 01:06:40,320 --> 01:06:44,480 Hello Fran. This afternoon? Is that... 712 01:06:44,880 --> 01:06:48,920 Yes, yes, okay. I will be there. 713 01:06:49,280 --> 01:06:50,680 Ok, Fran. 714 01:06:56,120 --> 01:06:59,520 You're home now. Huh? 715 01:06:59,760 --> 01:07:01,680 And I'll come as soon as possible. 716 01:07:02,080 --> 01:07:05,240 That they are two very good clients and I don't want to lose them. 717 01:07:07,440 --> 01:07:09,240 We'll talk later, I'm late. 718 01:07:10,960 --> 01:07:12,240 Okay. 719 01:07:15,760 --> 01:07:18,720 (thriller music) 720 01:07:24,360 --> 01:07:25,680 Take. 721 01:07:25,760 --> 01:07:27,720 Ouch. Do you see it? 722 01:07:29,400 --> 01:07:32,600 Come on, Alberto, I'll help you later, okay? 723 01:07:33,280 --> 01:07:37,960 Yes? Bye sweetheart. I'm leaving now. 724 01:07:38,040 --> 01:07:40,120 (Telephone) 725 01:07:42,680 --> 01:07:44,040 Hello? 726 01:07:45,360 --> 01:07:47,360 Let's see, try to figure it out. 727 01:07:48,560 --> 01:07:50,240 You do not know what are you doing. 728 01:07:51,320 --> 01:07:52,960 I know exactly what I'm doing. 729 01:07:54,120 --> 01:07:57,400 I want to see Albert. No, Alberto is not for visitors. 730 01:08:00,360 --> 01:08:02,640 (thriller music) 731 01:08:28,400 --> 01:08:31,360 How much have you got? 5000. 732 01:08:34,240 --> 01:08:36,479 And do you think that will be enough? 733 01:08:37,760 --> 01:08:39,640 It's not what I think, it's what I have. 734 01:08:42,080 --> 01:08:43,400 Well let's go. 735 01:08:53,640 --> 01:08:55,040 Is here. 736 01:08:55,280 --> 01:08:58,479 Tell him to come in and close the door. 737 01:09:33,920 --> 01:09:35,280 Sit down. 738 01:09:42,720 --> 01:09:45,200 Have a drink. -I'm on duty. 739 01:09:47,440 --> 01:09:50,000 (LAUGHS) 740 01:09:55,200 --> 01:09:56,640 Who the hell is it? 741 01:09:58,960 --> 01:10:00,240 -The one with the ball. 742 01:10:12,600 --> 01:10:13,840 (SIGHS) 743 01:10:14,600 --> 01:10:15,880 Give me the envelope. 744 01:10:21,640 --> 01:10:23,400 Mara, fuck, listen to me. 745 01:10:23,480 --> 01:10:24,520 He's stung with you 746 01:10:24,560 --> 01:10:26,800 and with me you know it's in your best interest to reach an agreement. 747 01:10:27,640 --> 01:10:30,600 (BREATHE SHARPLY) 748 01:10:30,920 --> 01:10:32,520 Listen to me, dammit. 749 01:11:03,800 --> 01:11:05,120 Hey! 750 01:11:19,480 --> 01:11:21,880 Hey, is there anyone? 751 01:11:33,640 --> 01:11:35,120 Hello? 752 01:11:42,560 --> 01:11:45,480 (Shortness of breath) 753 01:12:00,280 --> 01:12:01,680 (there is a knock on the door) 754 01:12:03,360 --> 01:12:06,440 (Shortness of breath) 755 01:12:12,600 --> 01:12:13,880 Hello. 756 01:12:15,720 --> 01:12:16,960 Hey. 757 01:12:17,880 --> 01:12:20,440 (Shortness of breath) 758 01:12:27,400 --> 01:12:30,760 Hey, hey... No, no. 759 01:12:49,840 --> 01:12:51,440 (SHUFFLE) 760 01:13:10,400 --> 01:13:11,800 Shit on... 761 01:13:14,480 --> 01:13:15,920 (SIGHS) 762 01:13:17,840 --> 01:13:21,200 (Shortness of breath) 763 01:13:55,760 --> 01:13:58,880 (SHOUTS) 764 01:14:02,000 --> 01:14:05,160 Ah! oh! 765 01:14:06,800 --> 01:14:09,760 (STRIVES) 766 01:14:11,880 --> 01:14:13,200 Ah! 767 01:14:22,760 --> 01:14:25,440 (BREATHE SHARPLY) 768 01:14:39,800 --> 01:14:42,480 (thriller music) 769 01:15:00,400 --> 01:15:02,080 (Doorbell) 770 01:15:13,320 --> 01:15:15,040 (STABBLE WITH EFFORT) 771 01:15:17,320 --> 01:15:19,640 (thriller music) 772 01:15:33,640 --> 01:15:34,920 That's it. 773 01:15:41,280 --> 01:15:42,720 How is that done? 774 01:15:45,440 --> 01:15:47,680 I told you it's over, well it's over. 775 01:16:01,600 --> 01:16:03,040 Convince her, Alberto. 776 01:16:03,720 --> 01:16:06,880 One week, more I can't. 777 01:16:15,080 --> 01:16:16,400 Take care of yourself. 778 01:16:26,560 --> 01:16:27,920 Hello. 779 01:16:29,480 --> 01:16:30,880 Hello? 780 01:16:34,000 --> 01:16:35,400 And the children? 781 01:16:39,800 --> 01:16:42,960 With my mother. What's up? 782 01:16:45,080 --> 01:16:46,560 What's up, Ana? 783 01:16:51,680 --> 01:16:53,000 Mara. 784 01:16:55,880 --> 01:16:57,280 What about Mara? 785 01:16:58,200 --> 01:16:59,480 That's what I say. 786 01:17:00,880 --> 01:17:04,520 What about Mara? I don't know, you tell me. 787 01:17:06,160 --> 01:17:07,880 Shut up... But what are you doing? 788 01:17:08,040 --> 01:17:10,080 (SCREAMING) You son of a bitch, I'll tell you that! 789 01:17:10,160 --> 01:17:11,960 But do you think I'm an idiot? 790 01:17:13,120 --> 01:17:16,400 Yes, poor Mara, look at her situation. 791 01:17:17,080 --> 01:17:18,520 You're wrong, honey. 792 01:17:18,600 --> 01:17:21,200 (SHOUTS) You sure are wrong. You son of a bitch! 793 01:17:22,680 --> 01:17:25,120 But do you think I suck my thumb, Luis? 794 01:17:25,160 --> 01:17:28,200 (CRIES) Do you really believe it? If you calm down, I'll tell you. 795 01:17:29,280 --> 01:17:30,320 Ana. 796 01:17:30,400 --> 01:17:34,240 You have two sons, you son of a bitch, two, two! 797 01:17:35,360 --> 01:17:37,120 (CRIES) Ana... 798 01:17:37,920 --> 01:17:39,320 Ana. 799 01:17:39,880 --> 01:17:41,520 (CRIES) Oh my god, my god, 800 01:17:41,640 --> 01:17:44,400 if you're looking at it, you're looking at it, you're looking at it. 801 01:17:45,520 --> 01:17:46,920 Think about it. 802 01:17:48,960 --> 01:17:52,680 These are your things, Ana, they are your things that... 803 01:17:53,160 --> 01:17:55,720 Don't be silly, you're seeing it, you're seeing it. 804 01:17:55,800 --> 01:17:57,840 Ana, listen to me please. You're looking at it! 805 01:17:57,920 --> 01:17:59,960 Listen to me please, listen to me please. 806 01:18:00,040 --> 01:18:03,160 I was helping him with a problem with Alberto, do you understand? 807 01:18:03,240 --> 01:18:06,520 Calm down darling, please listen to me and don't think anything weird. 808 01:18:06,560 --> 01:18:09,280 Alberto owed money to an uncle and Mara... 809 01:18:09,360 --> 01:18:11,320 She, lost and helpless, I call to you, 810 01:18:11,360 --> 01:18:13,600 and you, with your white horse... Of course. 811 01:18:13,680 --> 01:18:15,080 Seriously, dammit. 812 01:18:17,000 --> 01:18:19,400 Go away, go away, Luis. 813 01:18:20,440 --> 01:18:22,920 Ana. Go away. 814 01:18:24,400 --> 01:18:28,080 We'll... we'll fix what we have to fix. 815 01:18:28,120 --> 01:18:30,440 Would you let me tell you, dammit? (SCREAMING) Go away! 816 01:18:30,520 --> 01:18:31,760 I said go away! 817 01:18:31,800 --> 01:18:34,400 Look, you disgust me right now. I don't want to see you. 818 01:18:35,400 --> 01:18:36,800 Louis... 819 01:18:36,920 --> 01:18:39,440 (SCREAMING) Go away! Go away! 820 01:18:39,480 --> 01:18:41,600 (CRIES) Go away... 821 01:18:46,200 --> 01:18:49,800 Okay, I'm leaving. We'll talk when you calm down. 822 01:18:51,320 --> 01:18:53,640 (CRIES) Please... 823 01:18:55,720 --> 01:18:59,120 (CRIES) 824 01:19:12,640 --> 01:19:15,160 (thriller music) 825 01:19:33,120 --> 01:19:34,480 Hello. 826 01:19:35,440 --> 01:19:36,800 I'm already home. 827 01:19:39,040 --> 01:19:40,320 How are you? 828 01:19:42,800 --> 01:19:44,880 I'm sorry, honey, I'm sorry, 829 01:19:44,920 --> 01:19:47,440 but I already told you that they were two very careful heavy. 830 01:19:47,480 --> 01:19:50,440 But may I know what's wrong with you? I told you I'm sorry. 831 01:19:51,480 --> 01:19:52,720 What? 832 01:19:55,520 --> 01:19:56,800 What? 833 01:19:59,440 --> 01:20:00,640 Okay... 834 01:20:03,720 --> 01:20:06,920 Here, honey. Okay, that's it, that's it. 835 01:20:25,320 --> 01:20:27,480 Alberto, I was going to tell you, I swear. 836 01:20:28,040 --> 01:20:30,040 I was going to tell you, but... 837 01:20:33,000 --> 01:20:35,040 But I can't tell you anymore. 838 01:20:41,200 --> 01:20:42,520 Listen to me. 839 01:20:43,920 --> 01:20:46,560 Alberto, let me tell you. Listen to me, please. 840 01:20:46,640 --> 01:20:50,000 It was nothing, nonsense. Please listen to me. 841 01:20:50,760 --> 01:20:52,120 she was scared. 842 01:20:53,000 --> 01:20:55,840 I didn't know what to do, I thought it was what you were going to do. 843 01:20:55,920 --> 01:20:59,000 Alberto, please, please. It's also your fault, you know? 844 01:20:59,080 --> 01:21:02,280 It's your fault for having me fooled, what did you think? Huh? 845 01:21:02,360 --> 01:21:05,520 What did you think, that I was stupid and you can't tell me the truth? 846 01:21:05,600 --> 01:21:07,600 Is that what you thought? Damn. 847 01:21:08,040 --> 01:21:13,720 No, no, no, it's just that you can't fail, no, you can't fail. 848 01:21:15,240 --> 01:21:19,360 Why so proud, Alberto? Why huh? 849 01:21:19,880 --> 01:21:21,360 I'm your fucking wife. 850 01:21:21,400 --> 01:21:24,120 I'm your wife and not an ornament from the store, dammit. 851 01:21:28,040 --> 01:21:31,400 Alberto, please. Please I beg you, look. 852 01:21:31,840 --> 01:21:35,640 she was scared, she was scared a lot, you know? 853 01:21:37,560 --> 01:21:39,120 Tell me what to do. 854 01:21:39,160 --> 01:21:43,360 Tell me what to do, without a house, without a job, without... 855 01:21:44,280 --> 01:21:46,240 Nothing at all, Alberto. 856 01:21:49,320 --> 01:21:51,760 Even as we are, tell me what to do. 857 01:21:52,440 --> 01:21:54,760 Tell me what to do... I shit on... 858 01:22:26,560 --> 01:22:29,200 Here it is, there you have it. 859 01:22:29,600 --> 01:22:32,480 We have to think very carefully about what we have to do, you know? 860 01:22:32,560 --> 01:22:34,760 We have to think about it very well. 861 01:22:40,200 --> 01:22:42,080 We have to think about it very well. 862 01:22:47,480 --> 01:22:50,360 (thriller music) 863 01:22:57,280 --> 01:22:58,640 Let's go to the field. 864 01:23:01,720 --> 01:23:03,080 Let's go to the field, yes. 865 01:23:17,560 --> 01:23:20,640 What's the name of the one in that store, the carpenter's? 866 01:23:21,120 --> 01:23:24,440 -Do you mean Maria Antonia? -Yeah, fuck. 867 01:23:24,480 --> 01:23:27,840 But how? Kill, Mala? What the hell do they call it? 868 01:23:27,960 --> 01:23:31,040 -Ah, well, Mara, everyone calls her Mara. 869 01:23:31,080 --> 01:23:32,400 -That's right, Mary. 870 01:23:32,880 --> 01:23:35,000 What about this fucking Mara? 871 01:23:35,080 --> 01:23:37,880 -Don't worry, really, there won't be any problem. 872 01:23:38,000 --> 01:23:39,200 Her husband is already out, we 873 01:23:39,240 --> 01:23:41,160 have talked and there is no problem. 874 01:23:43,360 --> 01:23:45,160 -What the hell are you talking about? 875 01:23:45,880 --> 01:23:48,400 -I don't know, you asked me about Mara. -Well that, 876 01:23:48,480 --> 01:23:50,840 that you talk to me about the Mara of the balls. 877 01:23:51,680 --> 01:23:53,840 And what the hell have you talked to her husband? 878 01:23:56,440 --> 01:23:58,360 -The delay in entering the money. 879 01:24:00,040 --> 01:24:01,280 -How? 880 01:24:05,480 --> 01:24:08,640 The whore who gave birth to Mara de la cojones. 881 01:24:13,280 --> 01:24:15,680 (thriller music) 882 01:24:22,360 --> 01:24:23,920 (Telephone) 883 01:24:38,280 --> 01:24:39,560 He doesn't pick it up. 884 01:24:45,680 --> 01:24:47,880 -Come on, let's go. 885 01:24:56,040 --> 01:24:58,920 (barks) 886 01:25:02,280 --> 01:25:04,320 (music continues) 887 01:26:06,080 --> 01:26:09,080 (music continues) 888 01:26:44,200 --> 01:26:45,600 Shall we have dinner? 889 01:26:50,640 --> 01:26:53,800 (music continues) 890 01:27:49,640 --> 01:27:52,400 (STRANGES) 891 01:27:54,520 --> 01:27:56,080 Damn, who is that? 892 01:27:56,200 --> 01:28:00,560 -Mara, his friend. And you, turn that off. 893 01:28:02,200 --> 01:28:05,360 (CHISTA) To the parrot, huh? To the parrot. 894 01:28:11,360 --> 01:28:12,800 (there is a knock on the door) 895 01:28:21,560 --> 01:28:22,800 Who is it? 896 01:28:22,920 --> 01:28:25,120 "It's me, Mara, I need to talk to you." 897 01:28:52,000 --> 01:28:55,160 Couldn't wait? Good evening, excuse me. 898 01:28:55,560 --> 01:28:57,160 -I warned you, Mary. 899 01:29:02,400 --> 01:29:03,720 - Close there. 900 01:29:06,960 --> 01:29:10,760 I don't have the money here. What are you feeling, damn. 901 01:29:30,520 --> 01:29:34,600 She goes fagot. Now I don't know where to start. 902 01:29:43,320 --> 01:29:45,560 Look, I just wanted the box to guarantee me 903 01:29:45,640 --> 01:29:47,680 that she did not lose the store. It makes sense, right? 904 01:29:47,760 --> 01:29:49,360 You used to go to the club. 905 01:29:51,000 --> 01:29:52,800 You liked Lucy. 906 01:29:55,240 --> 01:29:57,000 Good girl Lucy, huh? 907 01:29:59,400 --> 01:30:01,200 We don't have girls like them anymore. 908 01:30:01,600 --> 01:30:05,000 Now they're... well, you know, foreigners. 909 01:30:05,800 --> 01:30:10,480 They're fucking crazy, right? But for you it's not the same. 910 01:30:11,280 --> 01:30:12,480 Do not listen. 911 01:30:12,560 --> 01:30:15,280 Well, tell me, tell me what you want us to do, please. 912 01:30:15,360 --> 01:30:19,720 What am I going to tell you? They go to what they go, they are very cold, man. 913 01:30:22,440 --> 01:30:24,960 In the end, Lucy left with a truck driver from Bilbao who 914 01:30:25,000 --> 01:30:28,680 looked like Patrick Swayze. And he sucks at it, I think. 915 01:30:30,400 --> 01:30:32,040 Good girl Lucy. 916 01:30:34,520 --> 01:30:37,520 Too bad, you were wrong there. 917 01:30:43,160 --> 01:30:45,760 Well, to the point, 918 01:30:46,480 --> 01:30:49,480 I have no fucking idea how we're going to get out of this. 919 01:30:50,960 --> 01:30:52,560 What was your name? 920 01:30:53,240 --> 01:30:55,880 Alberto, his name is Alberto, and if you don't mind, 921 01:30:55,920 --> 01:30:58,240 if you don't mind we'll set the record straight, 922 01:30:58,280 --> 01:31:01,560 I'm the one with the money. That's it, Alberto, dammit. 923 01:31:02,320 --> 01:31:05,960 Of course. I had you for good clients. 924 01:31:06,160 --> 01:31:07,680 What times, huh? 925 01:31:08,560 --> 01:31:11,640 Come works and pasta running. 926 01:31:12,880 --> 01:31:14,360 But that's over. 927 01:31:15,440 --> 01:31:18,920 Some lost, like the sawmill. 928 01:31:21,040 --> 01:31:22,680 Bad colleague, Alberto. 929 01:31:23,080 --> 01:31:26,840 Racano, treacherous, bad people. 930 01:31:27,520 --> 01:31:29,440 You didn't know anything about that either? 931 01:31:30,760 --> 01:31:32,480 I don't know what you mean. 932 01:31:33,680 --> 01:31:35,480 Try not to play innocent with me. 933 01:31:35,560 --> 01:31:37,880 I don't like to repeat things twice. 934 01:31:37,920 --> 01:31:39,080 And I told you that... 935 01:31:39,160 --> 01:31:41,960 I told you not to play innocent with me! 936 01:31:43,360 --> 01:31:45,080 Please... Please. 937 01:31:45,120 --> 01:31:47,160 Fran, I think there is no need to... 938 01:31:47,240 --> 01:31:48,960 -That there is no need for what? Tell me. 939 01:31:49,000 --> 01:31:51,840 -As she has said that she has the money and she is willing to… 940 01:31:51,920 --> 01:31:53,080 -she Is she willing to what? 941 01:31:53,160 --> 01:31:56,240 Don't open your mouth again until I tell you to, okay? 942 01:31:56,320 --> 01:31:58,720 There still and quiet. she is right. 943 01:31:58,920 --> 01:32:01,160 I shit on my fucking life! 944 01:32:01,280 --> 01:32:04,840 Look, your friend had a hard time, but he has sung, you know? 945 01:32:05,120 --> 01:32:06,880 I don't know what you're talking about. 946 01:32:07,640 --> 01:32:12,520 I told you, you were wrong, Lucy was something else. 947 01:32:12,680 --> 01:32:15,160 Don't you know what I mean? No. 948 01:32:15,240 --> 01:32:19,240 I mean the one you and that policeman you're fucking, 949 01:32:19,320 --> 01:32:22,640 you son of a bitch. Bury him like a vermin... 950 01:32:22,680 --> 01:32:25,560 You are going to remove it with your nails, for my dead. 951 01:32:25,800 --> 01:32:27,880 Open up, motherfucker. 952 01:32:28,760 --> 01:32:31,480 You, go back! 953 01:32:32,680 --> 01:32:35,800 You there, there still, huh? There quiet. 954 01:32:35,960 --> 01:32:38,920 Open up, damn it! Let's go! 955 01:32:39,120 --> 01:32:40,480 Yes...ah. 956 01:32:42,640 --> 01:32:44,160 (STRANGES) 957 01:32:44,280 --> 01:32:45,600 Ah... 958 01:32:45,720 --> 01:32:47,160 You... 959 01:32:47,320 --> 01:32:50,200 Damn, throw the fucking cigarette away and bring it over here. 960 01:32:51,360 --> 01:32:52,720 Ah... 961 01:32:53,000 --> 01:32:54,560 Albert! 962 01:32:54,720 --> 01:32:56,200 Holy shit... 963 01:33:21,200 --> 01:33:24,880 Please Albert. What are you doing? 964 01:33:25,880 --> 01:33:29,480 Please Alberto, I was just trying to help. 965 01:33:33,360 --> 01:33:34,880 Don't do crazy. 966 01:33:36,040 --> 01:33:37,400 There's one outside. 967 01:33:38,000 --> 01:33:39,920 I can help you, Alberto. 968 01:33:41,840 --> 01:33:43,600 I've done all I can. 969 01:33:45,080 --> 01:33:46,640 You have that money. 970 01:33:47,680 --> 01:33:49,400 Leave it, Alberto, please. 971 01:33:49,440 --> 01:33:51,080 I'm telling you there's another one outside. 972 01:33:52,560 --> 01:33:54,160 What could I do? 973 01:33:57,640 --> 01:33:59,320 What else could I do? 974 01:34:27,280 --> 01:34:29,600 (Wailing) 975 01:34:32,600 --> 01:34:35,120 Damn... Holy crap. 976 01:34:35,920 --> 01:34:38,560 (Wailing) 977 01:34:48,760 --> 01:34:51,520 (STRANGES) 978 01:34:53,200 --> 01:34:54,480 Salt... 979 01:35:02,320 --> 01:35:03,720 No, no! 980 01:35:35,520 --> 01:35:37,000 Ah... 981 01:35:45,440 --> 01:35:47,240 (CRIES) 982 01:36:21,440 --> 01:36:22,760 (STABLERS) Do it... 983 01:36:23,960 --> 01:36:25,280 (STABLERS) Do it... 984 01:36:27,640 --> 01:36:29,000 Do it. 985 01:36:41,080 --> 01:36:43,400 No, no, no! 986 01:36:43,600 --> 01:36:44,960 (Shooting) 987 01:36:46,640 --> 01:36:50,760 (SCREAMING) No! No, no, no! 988 01:36:51,160 --> 01:36:53,640 No! 989 01:36:56,320 --> 01:36:59,280 (CRIES) 990 01:37:04,240 --> 01:37:07,720 (CRIES) 991 01:37:34,680 --> 01:37:38,280 (music credits) 64379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.