All language subtitles for Discreet.2008.1080p.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:10,033 --> 00:01:11,233 Hello. 1 00:01:12,433 --> 00:01:13,500 Hello. 2 00:01:15,567 --> 00:01:16,767 Yeah. Who's this? 3 00:01:18,967 --> 00:01:20,633 Hi, Peter. What can I do for you? 4 00:01:23,133 --> 00:01:25,700 Eight thousand an hour, and I only take cash. 5 00:01:27,800 --> 00:01:29,233 Well, I can come to your place. 6 00:01:29,267 --> 00:01:31,067 Or you can come to my apartment. 7 00:01:31,100 --> 00:01:32,967 It's very private. Easy to find. 8 00:01:33,000 --> 00:01:34,733 And there's a queue parking. 9 00:01:36,866 --> 00:01:38,767 Great! Why don't we set up a time. 10 00:01:41,067 --> 00:01:42,600 What time do you finish work? 11 00:01:44,567 --> 00:01:45,700 Sure, is that 8:00 pm.? 12 00:01:48,400 --> 00:01:51,267 Oh, don't feel sorry, sweety. Tomorrow is better for me anyway. 13 00:01:51,300 --> 00:01:52,700 Have you got a pen? 14 00:01:55,366 --> 00:01:59,067 Good. I'm at 32 Feldman Drive, Sandton. 15 00:01:59,100 --> 00:02:01,733 Then see you late tomorrow, sweetie. 16 00:03:44,000 --> 00:03:45,267 Hello. 17 00:03:46,400 --> 00:03:49,533 Of course baby, I'm five foot seven, 18 00:03:49,567 --> 00:03:51,200 with thick blonde hair. 19 00:03:51,233 --> 00:03:53,767 Slim, athletic build, 34C breasts. 20 00:03:53,800 --> 00:03:56,233 And at the moment I'm wearing nothing 21 00:03:56,267 --> 00:03:59,100 but my favorite pink thong with matching nice bra. 22 00:04:02,967 --> 00:04:05,333 Pervert. 23 00:04:06,600 --> 00:04:09,200 So we've got our first reports coming in through from 24 00:04:09,233 --> 00:04:10,800 our new reporting tool. 25 00:04:10,833 --> 00:04:12,733 We've shown a marked improvement 26 00:04:12,767 --> 00:04:15,167 in the underwriting result. 27 00:04:15,200 --> 00:04:20,132 GL Wand, streamlined all our reporting systems. 28 00:04:20,167 --> 00:04:23,467 So that we can keep check of what is going on. 29 00:04:23,500 --> 00:04:26,733 Right. And all this wonderful work. 30 00:04:26,767 --> 00:04:29,133 All thanks to the young man who's sitting over there. 31 00:04:29,633 --> 00:04:30,667 Thomas. 32 00:04:33,900 --> 00:04:35,167 Ah... Hey, I... 33 00:04:35,200 --> 00:04:37,767 You know, I put in the disk and I pressed install. 34 00:04:39,867 --> 00:04:41,133 Yeah. Yeah. Yeah. 35 00:04:41,167 --> 00:04:43,332 It's a job well done. Young man. 36 00:04:43,367 --> 00:04:44,400 Thank you. 37 00:04:44,433 --> 00:04:46,500 - Well, all drinks on me tonight. - Oh, great. 38 00:04:47,332 --> 00:04:48,900 Ah... 39 00:04:48,933 --> 00:04:51,267 I can't tonight. I have something. 40 00:04:51,300 --> 00:04:53,267 A thing with a friend. 41 00:04:53,733 --> 00:04:54,933 What friend? 42 00:04:54,967 --> 00:04:57,400 No one it's... It's nothing. 43 00:04:57,433 --> 00:04:59,667 I just... I won't be able to make it. 44 00:05:00,900 --> 00:05:02,333 Ah... sorry. 45 00:05:05,567 --> 00:05:06,833 So things going well? 46 00:05:06,867 --> 00:05:08,800 No light headedness, no itchiness, 47 00:05:08,833 --> 00:05:10,076 nothing else, you want it checked? 48 00:05:10,100 --> 00:05:11,500 No, nothing. 49 00:05:12,700 --> 00:05:14,100 So, how you been? 50 00:05:14,133 --> 00:05:15,433 Fine. I'm fine. 51 00:05:16,832 --> 00:05:18,467 The waiting is always the hardest. 52 00:05:19,933 --> 00:05:21,533 Think I've been used to it by now. 53 00:05:25,332 --> 00:05:27,233 It should be done. 54 00:05:29,100 --> 00:05:31,367 Yup, it's done. 55 00:05:31,400 --> 00:05:34,500 Good news. It looks like you're in perfectly good health. 56 00:05:34,533 --> 00:05:37,033 At least according to the OraQuick test. 57 00:05:37,067 --> 00:05:38,509 Do you want me to take some blood as well. 58 00:05:38,533 --> 00:05:40,900 No, no, no. I prefer to alternate. 59 00:05:40,933 --> 00:05:43,100 Um... I'll be back in three months. 60 00:05:43,133 --> 00:05:45,067 Then you can stick me with your needles. 61 00:06:13,767 --> 00:06:15,433 Hey, you didn't leave, yet? 62 00:06:15,467 --> 00:06:16,900 Hey, not yet. 63 00:06:16,933 --> 00:06:18,533 Good. 64 00:06:18,567 --> 00:06:20,000 So, you changed your mind. 65 00:06:20,700 --> 00:06:22,233 Ah... No. 66 00:06:22,267 --> 00:06:24,332 Now, come on, man. Just one drink. 67 00:06:24,767 --> 00:06:25,933 Ah... 68 00:06:25,967 --> 00:06:28,600 Come on. Come on, just one little drink. 69 00:06:30,832 --> 00:06:33,067 Okay, all right. Yeah, one drink. 70 00:06:33,100 --> 00:06:35,433 That's good. That's my boykie. 71 00:06:40,100 --> 00:06:42,367 Actually, you know... 72 00:06:42,400 --> 00:06:45,533 I'm sorry. I can't. It's... 73 00:06:45,567 --> 00:06:47,400 It's just that I really promised this friend 74 00:06:47,433 --> 00:06:49,467 that I would... 75 00:06:49,500 --> 00:06:51,733 You're acting too damn hard, young man. 76 00:06:51,767 --> 00:06:52,967 Ah... it's all for you. 77 00:06:53,000 --> 00:06:54,667 I'll see you on Monday. See you on Monday. 78 00:06:54,700 --> 00:06:56,200 Take care. You too. 79 00:07:04,567 --> 00:07:07,267 ♪ Perfect less mob Too over few 80 00:07:07,300 --> 00:07:10,067 ♪ Everybody just Relax for a view 81 00:07:10,100 --> 00:07:12,533 ♪ Just began I might Be coming through 82 00:07:12,567 --> 00:07:15,867 ♪ Let your peace Search off the way 83 00:07:15,900 --> 00:07:18,400 ♪ But the music gets elevates 84 00:07:18,433 --> 00:07:21,433 ♪ The summer never ends Everybody dance 85 00:07:42,667 --> 00:07:45,367 ♪ It's a Sunday up and hit the floor 86 00:07:45,400 --> 00:07:47,767 ♪ Let the music make you move 87 00:07:47,800 --> 00:07:50,867 ♪ And with everyone you love 88 00:07:50,900 --> 00:07:53,367 ♪ The one next day you'll do ♪ 89 00:08:02,033 --> 00:08:03,467 Come in, it's open. 90 00:08:10,833 --> 00:08:12,033 Hello. 91 00:08:12,067 --> 00:08:13,907 Come in. I'll be with you in a minute, sweetie. 92 00:08:22,500 --> 00:08:25,200 Just take a seat, baby. Make yourself home. 93 00:09:26,033 --> 00:09:28,033 Listen, help yourself to a drink if you want. 94 00:09:28,067 --> 00:09:29,667 I'll be down in a sec. 95 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 Hi. 96 00:09:52,333 --> 00:09:53,367 Hi. 97 00:09:54,467 --> 00:09:56,333 Ah... Monique. 98 00:09:56,367 --> 00:09:58,267 Actually, Monique's naked in the shower. 99 00:09:58,300 --> 00:10:00,033 But she said you can just go through. 100 00:10:03,700 --> 00:10:05,167 I'm kidding. Oh. 101 00:10:05,200 --> 00:10:06,900 Hi, I'm Monique. 102 00:10:06,933 --> 00:10:08,400 You must be Peter. Yes. 103 00:10:08,433 --> 00:10:11,433 Oh, and Peter brought me flowers. 104 00:10:11,467 --> 00:10:16,067 No, I'm so sorry. I... spilled water on your table and your... 105 00:10:16,833 --> 00:10:18,233 adult magazines and... 106 00:10:18,833 --> 00:10:20,200 Oh. 107 00:10:20,233 --> 00:10:24,567 I'm really sorry. I wasn't looking where... I just... 108 00:10:24,600 --> 00:10:27,100 You know, I'll pay for them. It's not a problem. 109 00:10:27,133 --> 00:10:29,633 I wasn't looking where I was... 110 00:10:29,667 --> 00:10:31,800 And flowers, yes. 111 00:10:31,833 --> 00:10:33,343 Yes, I was gonna get you flowers but I... 112 00:10:33,367 --> 00:10:35,309 I came straight from work. Everything was closed already. 113 00:10:35,333 --> 00:10:37,767 And there weren't even those guys on the side of the road... 114 00:10:37,800 --> 00:10:40,633 Sweetie. How about I get you a drink? 115 00:10:40,667 --> 00:10:42,000 Yes, please. 116 00:10:55,567 --> 00:10:57,667 Aw... Um... 117 00:10:57,700 --> 00:10:59,467 Should I just put this down? 118 00:10:59,500 --> 00:11:00,500 What's that? 119 00:11:02,400 --> 00:11:05,133 The... fee. 120 00:11:05,500 --> 00:11:07,167 Aw... 121 00:11:07,200 --> 00:11:09,333 Yeah, I mean should I just... On the table is fine. 122 00:11:09,933 --> 00:11:11,000 Okay. 123 00:11:11,033 --> 00:11:13,200 Is it for an hour or hour and a half. 124 00:11:13,667 --> 00:11:14,700 Ah, sorry. 125 00:11:14,733 --> 00:11:17,033 The... uh, fee. 126 00:11:17,067 --> 00:11:19,833 Oh, I wasn't sure how long we're gonna be, 127 00:11:19,867 --> 00:11:22,267 so I just put it for an hour and a half. 128 00:11:22,300 --> 00:11:24,367 I don't do refunds, baby. 129 00:11:24,400 --> 00:11:27,167 No absolutely. That's fine. No problem. 130 00:11:27,733 --> 00:11:28,733 You're cute. 131 00:11:30,600 --> 00:11:31,633 Thank you. 132 00:11:40,033 --> 00:11:41,533 And you're not too bad, yourself. 133 00:11:42,233 --> 00:11:43,667 You sound surprised. 134 00:11:43,700 --> 00:11:47,200 No, no, no, I just... I really wasn't sure what to expect. 135 00:11:47,967 --> 00:11:49,433 I know the feeling. 136 00:11:53,500 --> 00:11:54,809 Why don't you take your jacket off. 137 00:11:54,833 --> 00:11:56,067 I'm fine. Thank you. 138 00:12:03,267 --> 00:12:07,400 Yeah. I mean, sure. I'll just... 139 00:12:14,800 --> 00:12:16,300 Kick your shoes off. 140 00:12:16,333 --> 00:12:18,333 Ah, that's okay. Really. 141 00:12:54,333 --> 00:12:59,067 Oh, okay, that's much better, thank you. 142 00:13:06,367 --> 00:13:08,100 It's a really nice place that you have here. 143 00:13:09,100 --> 00:13:11,300 Why don't you come sit down a relax a bit. 144 00:13:11,333 --> 00:13:12,333 Sure. 145 00:13:20,333 --> 00:13:22,833 Relax. Don't be so tensed. 146 00:13:22,867 --> 00:13:24,467 Yeah. I'm... I'm fine, really. 147 00:13:25,367 --> 00:13:27,233 You're a virgin. What? 148 00:13:27,267 --> 00:13:30,200 This is your first time? No. 149 00:13:32,967 --> 00:13:34,767 Yeah. Yeah, This is my first time. 150 00:13:36,133 --> 00:13:37,667 I'm sorry, I feel like an idiot. 151 00:13:37,700 --> 00:13:40,700 Relax. I'll take it really slowly. I promise. 152 00:13:43,667 --> 00:13:46,167 Just a couple of things before we get started. 153 00:13:47,700 --> 00:13:50,467 I don't do greek. I don't kiss on the mouth. 154 00:13:52,433 --> 00:13:55,000 And you wear condom at all times. 155 00:13:58,067 --> 00:13:59,667 Other than that, 156 00:14:02,000 --> 00:14:05,633 We can pretty much do whatever you want, sweetie. 157 00:14:09,800 --> 00:14:11,000 So, 158 00:14:12,300 --> 00:14:16,067 how about you and I, just head to the bedroom. 159 00:14:16,100 --> 00:14:18,567 That's okay, I'm... 160 00:14:18,600 --> 00:14:21,500 If you wouldn't mind. If it's not too much trouble, 161 00:14:21,533 --> 00:14:24,300 I just wondered whether we could 162 00:14:24,333 --> 00:14:27,067 may be just talk for a while, first. 163 00:14:27,533 --> 00:14:28,533 Sure. 164 00:14:32,133 --> 00:14:33,633 You wanna talk dirty. 165 00:14:35,467 --> 00:14:36,867 Sorry. 166 00:14:36,900 --> 00:14:39,100 No, no, no, I... 167 00:14:41,067 --> 00:14:42,643 So we could talk about normal stuff, first. 168 00:14:42,667 --> 00:14:43,633 Peter, it's fine. 169 00:14:43,667 --> 00:14:45,333 I mean, like sports It's not a big deal. 170 00:14:45,367 --> 00:14:48,200 Or politics. Peter. 171 00:14:48,233 --> 00:14:51,067 Um... Anything, we can talk about the weather all I care. 172 00:14:51,100 --> 00:14:52,600 It's just that I... Peter. 173 00:14:55,833 --> 00:14:59,167 My name is not really, Peter. 174 00:15:00,867 --> 00:15:02,443 I'm sorry. It's just that I didn't even know 175 00:15:02,467 --> 00:15:03,676 if I was really gonna come here. 176 00:15:03,700 --> 00:15:05,733 When you asked for my name on the phone, I just... 177 00:15:07,267 --> 00:15:12,367 My name is Thomas. Thomas. Thomas. 178 00:15:12,400 --> 00:15:16,100 I... I don't actually wanna have sex, okay. 179 00:15:16,133 --> 00:15:17,433 You don't wanna have sex? 180 00:15:17,467 --> 00:15:19,233 No. 181 00:15:19,267 --> 00:15:21,267 No, I mean I wanna have sex one day, 182 00:15:21,300 --> 00:15:23,233 you know, just not here, now with you. 183 00:15:24,733 --> 00:15:27,433 I mean you are gorgeous, okay. 184 00:15:27,467 --> 00:15:29,043 If I was gonna have sex with a prostitute 185 00:15:29,067 --> 00:15:30,633 you'd absolutely be the type... 186 00:15:32,733 --> 00:15:34,067 I am an idiot. 187 00:15:36,500 --> 00:15:37,700 I'm sorry. I just... 188 00:15:37,733 --> 00:15:40,033 I just thought I could come here to a place like this... 189 00:15:40,067 --> 00:15:43,333 To somebody like you to ask a few questions, just to... 190 00:15:43,367 --> 00:15:46,333 To learn about sex, and love, and everything. 191 00:15:46,367 --> 00:15:49,633 You know, but... mainly... 192 00:15:50,467 --> 00:15:51,600 Sex. 193 00:15:53,133 --> 00:15:55,367 So, you don't wanna fuck me. No. 194 00:15:55,400 --> 00:15:57,200 You just wanna talk about fucking? 195 00:15:57,533 --> 00:15:58,667 Yes. 196 00:16:02,200 --> 00:16:04,033 May be if it's not too much trouble. 197 00:16:04,067 --> 00:16:06,533 We might not use that particular word. 198 00:16:08,467 --> 00:16:09,500 Which word? 199 00:16:11,500 --> 00:16:12,533 Um... 200 00:16:15,467 --> 00:16:16,667 Fucking. 201 00:16:16,700 --> 00:16:19,800 Okay, so what would you like to call it then? 202 00:16:21,067 --> 00:16:23,100 Um... I don't know, we could may be call it... 203 00:16:23,133 --> 00:16:24,867 Just don't say making love. 204 00:16:24,900 --> 00:16:26,533 No, no, no, I... 205 00:16:26,567 --> 00:16:28,700 I'm just joking with you, Thomas. 206 00:16:32,933 --> 00:16:34,367 How about screwing? 207 00:16:34,400 --> 00:16:35,833 Is screwing okay? Screwing is great. 208 00:16:35,867 --> 00:16:37,033 I love screwing, yeah. 209 00:16:38,867 --> 00:16:40,267 I must sound really weird. 210 00:16:40,800 --> 00:16:42,367 No, not at all. 211 00:16:45,100 --> 00:16:47,467 So, it's just not intercourse or no sex at all? 212 00:16:50,733 --> 00:16:52,633 What do you mean? 213 00:16:52,667 --> 00:16:56,067 Oh, there's always oral sex or I could give you a hand job. 214 00:17:01,133 --> 00:17:03,767 So, do you rent this place or do you own it? 215 00:17:06,400 --> 00:17:07,433 I own it. 216 00:17:08,267 --> 00:17:09,300 Wow! 217 00:17:10,200 --> 00:17:11,433 You must be doing pretty well. 218 00:17:15,400 --> 00:17:17,267 Do you want to tour? Yes. 219 00:17:17,300 --> 00:17:19,267 That'll be great. Yeah, lets do it. 220 00:17:19,300 --> 00:17:20,933 Okay. 221 00:17:20,967 --> 00:17:23,767 Ah... So this is the lounge. 222 00:17:23,800 --> 00:17:25,032 Lounge, got it. 223 00:17:25,067 --> 00:17:27,633 I'm sure you get it by now. Right, got it. 224 00:17:27,666 --> 00:17:29,976 It's alright. There's not gonna be a test or anything at the end. 225 00:17:30,000 --> 00:17:31,967 I promise. 226 00:17:32,000 --> 00:17:34,200 That's a pity. I'm really good at tests. 227 00:17:34,233 --> 00:17:37,467 Hey, Thomas. I'll be yours for the next hour and a half. 228 00:17:37,500 --> 00:17:40,900 Seriously, you can stop trying to impress me. 229 00:17:40,933 --> 00:17:43,767 No, no, I'm not trying to impress... 230 00:17:51,033 --> 00:17:52,500 So this is the balcony. 231 00:17:54,400 --> 00:17:55,500 You're quick. 232 00:17:57,500 --> 00:17:58,667 It's a great view. 233 00:18:01,633 --> 00:18:04,500 Second only to the view from in here. 234 00:18:14,233 --> 00:18:17,167 I don't know, I think the view from the balcony is better. 235 00:18:17,200 --> 00:18:19,133 I wasn't talking about that view. 236 00:18:30,233 --> 00:18:31,467 What do you think? 237 00:18:32,633 --> 00:18:34,667 Yeah, it's definitely better than the balcony. 238 00:19:04,200 --> 00:19:05,700 Jeez, you're ice cold. 239 00:19:08,133 --> 00:19:09,367 Won't warm me up? 240 00:19:10,400 --> 00:19:11,800 Seriously, aren't you cold? 241 00:19:11,833 --> 00:19:13,000 No. 242 00:19:13,500 --> 00:19:15,267 You got goosebumps. 243 00:19:15,300 --> 00:19:16,667 That's for you, stud. 244 00:19:19,367 --> 00:19:20,767 You sure you're not cold. 245 00:19:23,867 --> 00:19:25,067 I'm freezing. 246 00:19:26,567 --> 00:19:28,200 Why don't you put something on then. 247 00:19:30,167 --> 00:19:32,433 Men don't pay to see me in track suits. 248 00:19:34,067 --> 00:19:35,533 I think you can put it off. 249 00:19:37,533 --> 00:19:39,267 Hey, you can wear my jacket if you want to. 250 00:19:39,300 --> 00:19:41,067 No. No, no, no, it's okay. 251 00:19:41,767 --> 00:19:43,267 I've got something else. 252 00:19:44,133 --> 00:19:45,767 You sure you don't mind? 253 00:19:45,800 --> 00:19:47,133 No. Not at all. 254 00:19:48,767 --> 00:19:50,000 You wanna watch? 255 00:19:53,100 --> 00:19:54,633 More than you could possibly know. 256 00:20:03,667 --> 00:20:06,500 Okay, then I'll just be a sec. 257 00:20:08,167 --> 00:20:11,300 I'll just, eh... stay down here 258 00:20:11,333 --> 00:20:14,233 and stew in the awkwardness of the situation. 259 00:20:15,567 --> 00:20:16,567 You're funny. 260 00:20:17,833 --> 00:20:21,133 Ah, yeah. I'm better when I'm not face to face. 261 00:20:23,300 --> 00:20:24,800 Why is that? 262 00:20:24,833 --> 00:20:27,433 Ah, I don't know, my... 263 00:20:27,467 --> 00:20:30,167 My work's like a lot over the phone. 264 00:20:30,200 --> 00:20:31,433 What do you do? 265 00:20:31,800 --> 00:20:32,933 Sorry? 266 00:20:32,967 --> 00:20:35,067 What kind of work do you do? 267 00:20:36,600 --> 00:20:38,300 Hmm, I'm in insurance. 268 00:20:38,333 --> 00:20:43,200 It's short term, long term... 269 00:20:43,233 --> 00:20:45,467 It's so pretty boring. Really I've... 270 00:20:45,500 --> 00:20:48,600 Just always been good with people that are like accident prone, you know. 271 00:20:48,933 --> 00:20:50,433 Really? 272 00:20:50,467 --> 00:20:52,000 I'd never say. 273 00:20:52,033 --> 00:20:54,967 Yeah, it's true. Yeah. 274 00:20:55,000 --> 00:20:58,733 I don't know if you ever had to renew your driver's license. 275 00:20:58,767 --> 00:21:01,500 Ah, yeah. Couple of years ago, when we all had to. 276 00:21:01,533 --> 00:21:04,467 Yeah, if you can imagine an office like that 277 00:21:04,500 --> 00:21:06,367 on tranquilizers. 278 00:21:06,400 --> 00:21:08,100 It's pretty much where I work. 279 00:21:08,133 --> 00:21:10,300 Is it that bad? 280 00:21:11,667 --> 00:21:14,633 Yeah. Yeah, it's just an office full of men. 281 00:21:15,133 --> 00:21:16,567 Men on the phone. 282 00:21:18,500 --> 00:21:19,633 No woman. 283 00:21:21,300 --> 00:21:23,300 I mean the cleaning ladies are... a lady. 284 00:21:23,333 --> 00:21:25,733 But I don't think she really likes me. 285 00:21:27,767 --> 00:21:29,400 Everybody else kinda likes me though. 286 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 Popular. You know, I might even go as far. 287 00:21:32,233 --> 00:21:36,433 Same kind of a... Like a ladies man. 288 00:21:38,300 --> 00:21:40,267 Looks hotter. 289 00:21:40,300 --> 00:21:43,200 Warmer, warmer. Are you feeling warmer. 290 00:21:43,800 --> 00:21:45,167 Much. 291 00:21:45,200 --> 00:21:48,133 Normally I generate body heat in more creative ways. 292 00:21:48,767 --> 00:21:50,033 Oh. 293 00:21:50,700 --> 00:21:52,267 Like how? 294 00:21:52,300 --> 00:21:54,533 Ah, so that's how you get over. 295 00:21:55,133 --> 00:21:57,467 No, no, no. No, I... 296 00:21:57,500 --> 00:22:00,233 Relax Thomas. I'm not gonna judge you. 297 00:22:00,600 --> 00:22:01,633 Sorry. 298 00:22:01,667 --> 00:22:04,067 And no more apologies. 299 00:22:04,100 --> 00:22:06,367 So, what were we talking about? 300 00:22:09,033 --> 00:22:10,367 Ah, sex. 301 00:22:10,400 --> 00:22:12,667 Right. Sex. 302 00:22:12,700 --> 00:22:16,533 So, I assume you sort off with the basics. 303 00:22:16,967 --> 00:22:18,000 Yeah. 304 00:22:18,033 --> 00:22:20,267 You know, birds and the bees. 305 00:22:20,833 --> 00:22:22,733 Yeah. Of course. 306 00:22:22,767 --> 00:22:24,600 And what else? 307 00:22:26,700 --> 00:22:28,633 And nothing else. 308 00:22:31,767 --> 00:22:33,200 You're joking right. 309 00:22:33,667 --> 00:22:35,133 Nope. 310 00:22:35,167 --> 00:22:38,533 Wait. So, you're... You're like "Virgin" virgin. 311 00:22:40,733 --> 00:22:42,367 Is there another type? 312 00:22:42,400 --> 00:22:45,867 No, no, no... It's just, When you said you were virgin earlier. 313 00:22:45,900 --> 00:22:47,209 I thought you were talking about this 314 00:22:47,233 --> 00:22:48,873 being your first time with a working girl. 315 00:22:50,033 --> 00:22:52,667 Ah... Then I guess, I'm a virgin squared. 316 00:22:53,933 --> 00:22:55,533 Wow! 317 00:22:55,567 --> 00:22:58,167 That's... That's pretty impressive. 318 00:22:59,133 --> 00:23:00,500 That why I do it. 319 00:23:00,533 --> 00:23:03,033 This is just how I get all the chicks. 320 00:23:05,100 --> 00:23:07,267 How old did you say you were, again? 321 00:23:07,300 --> 00:23:08,567 Ah, 25. 322 00:23:11,733 --> 00:23:13,433 So this is the other balcony. 323 00:23:16,533 --> 00:23:19,533 Look, I'm sorry. It's just... kinda weird. 324 00:23:19,567 --> 00:23:22,100 You know, we can just talk about normal stuff first. You know. 325 00:23:22,133 --> 00:23:23,300 Sex is perfectly normal? 326 00:23:23,333 --> 00:23:25,700 I know. I know, it's just... 327 00:23:25,733 --> 00:23:28,700 It's just like slowly ease into the sex talk. 328 00:23:30,000 --> 00:23:31,367 Like... 329 00:23:33,967 --> 00:23:35,767 Is Monique, your real name? 330 00:23:38,700 --> 00:23:40,700 It's not a big deal. If we're not gonna have sex, 331 00:23:40,733 --> 00:23:41,833 you could tell me, right? 332 00:23:41,867 --> 00:23:43,433 Why do you wanna know? 333 00:23:43,467 --> 00:23:46,033 It's like a step towards a normal conversation. 334 00:23:47,633 --> 00:23:48,533 What's the difference? 335 00:23:48,567 --> 00:23:50,033 Exactly, what's the difference? 336 00:23:50,800 --> 00:23:52,100 Come on. 337 00:23:56,800 --> 00:23:59,700 Monica. My real name is Monica. 338 00:24:00,267 --> 00:24:03,133 Monica. Thanks. 339 00:24:05,333 --> 00:24:07,867 Do you like, have a boyfriend? 340 00:24:07,900 --> 00:24:09,533 See you know, that's private. 341 00:24:10,500 --> 00:24:13,733 More private than oral sex and hand jobs? 342 00:24:13,767 --> 00:24:16,167 Yeah, that's just personal. 343 00:24:16,200 --> 00:24:18,967 Wait, there's this personal and then there's private. 344 00:24:19,000 --> 00:24:20,200 Yeah. 345 00:24:22,067 --> 00:24:24,133 What would private be? 346 00:24:32,767 --> 00:24:34,200 You couldn't afford it. 347 00:24:37,933 --> 00:24:40,000 I actually make a lot of money. 348 00:24:42,633 --> 00:24:45,100 Private's the boring stuff. You know like... 349 00:24:45,933 --> 00:24:48,067 Fund repayments, family things. 350 00:24:49,400 --> 00:24:50,567 But... 351 00:24:51,667 --> 00:24:54,700 Personal... Well... 352 00:24:55,900 --> 00:25:00,433 Personal involves all sorts of delightful activities. 353 00:25:00,467 --> 00:25:02,000 Sure. But they're not real. 354 00:25:03,900 --> 00:25:06,400 What? Wow! 355 00:25:06,433 --> 00:25:09,667 This doesn't feel, real? 356 00:25:09,700 --> 00:25:11,267 Ah, no. 357 00:25:11,300 --> 00:25:13,033 It feels pretty realistic. 358 00:25:16,400 --> 00:25:18,933 So how did you get into all of this? 359 00:25:18,967 --> 00:25:21,433 I just love sex, baby. All the time. 360 00:25:21,467 --> 00:25:23,533 Do you ever tell the truth? 361 00:25:23,567 --> 00:25:25,133 It is the truth. 362 00:25:27,567 --> 00:25:31,267 Now, how about we get down to business. 363 00:25:34,300 --> 00:25:36,100 Ah, does your family know? 364 00:25:38,767 --> 00:25:39,800 Private. 365 00:25:44,033 --> 00:25:47,600 I just... I just mean you don't... 366 00:25:47,633 --> 00:25:49,067 You don't tell anyone? 367 00:25:50,400 --> 00:25:52,400 Will you tell everybody you came here tonight? 368 00:25:54,867 --> 00:25:56,200 No. I guess not. 369 00:25:57,900 --> 00:26:00,300 May be if my conscious gets the better of me. 370 00:26:02,733 --> 00:26:05,000 'Cause your conscious get the better of you a lot. 371 00:26:05,767 --> 00:26:06,933 How could you tell? 372 00:26:06,967 --> 00:26:08,267 Well... 373 00:26:08,933 --> 00:26:11,100 You're 25 years old. 374 00:26:11,600 --> 00:26:12,800 Good looking. 375 00:26:13,467 --> 00:26:15,233 You're a virgin. 376 00:26:15,267 --> 00:26:16,933 Came here to learn about sex. 377 00:26:16,967 --> 00:26:18,667 But you can't seem to talk about it. 378 00:26:20,467 --> 00:26:22,367 Are you like very religious? 379 00:26:23,000 --> 00:26:24,800 Hmm... No. 380 00:26:24,833 --> 00:26:26,300 Do you go to church and stuff? 381 00:26:26,333 --> 00:26:27,433 Yeah. 382 00:26:27,467 --> 00:26:28,500 How long? 383 00:26:29,567 --> 00:26:31,467 It's far back as I can remember. 384 00:26:31,500 --> 00:26:32,867 So you're like really religious. 385 00:26:32,900 --> 00:26:35,333 No, I wouldn't say religious. But... 386 00:26:37,067 --> 00:26:39,533 I guess, yeah. 387 00:26:39,567 --> 00:26:42,333 So you're just like Jesus, visiting the prostitute. 388 00:26:44,600 --> 00:26:45,700 Not exactly. 389 00:26:51,000 --> 00:26:52,433 How religious? 390 00:26:52,467 --> 00:26:53,433 I don't know. 391 00:26:53,467 --> 00:26:55,433 Not very, if you're with prostitute, eh? 392 00:26:56,633 --> 00:27:00,667 I guess not. It's not like we're doing anything. So... 393 00:27:00,700 --> 00:27:04,000 No. But... 394 00:27:04,033 --> 00:27:06,000 I thought the whole bible thing was... 395 00:27:06,767 --> 00:27:08,100 If you look at a girl, 396 00:27:08,133 --> 00:27:10,167 you just think about having sex with her. 397 00:27:10,200 --> 00:27:11,567 It's like you've actually done it. 398 00:27:13,600 --> 00:27:14,767 Ah-ha. 399 00:27:15,667 --> 00:27:16,700 So? 400 00:27:18,200 --> 00:27:20,133 Have you had sex with me, I think. 401 00:27:22,633 --> 00:27:24,367 May be. 402 00:27:24,400 --> 00:27:27,500 May be. What's that suppose to mean? 403 00:27:27,533 --> 00:27:30,733 Like five or six times already. 404 00:27:31,933 --> 00:27:34,233 You're a horny little bugger. 405 00:27:34,267 --> 00:27:35,500 Yes. No, I just 406 00:27:35,533 --> 00:27:36,600 trying to make a joke. 407 00:27:36,633 --> 00:27:37,800 Relax, Thomas. 408 00:27:44,933 --> 00:27:47,500 Do you ever go to church? 409 00:27:47,533 --> 00:27:50,600 You say it like you've already decided the answer. 410 00:27:50,633 --> 00:27:52,167 No, no, no, I just... 411 00:27:52,200 --> 00:27:54,233 It's just that I grew up in the church, you know. 412 00:27:54,267 --> 00:27:57,433 What? That makes you the expert on who goes to church? 413 00:27:58,600 --> 00:27:59,900 Yeah, I guess. 414 00:27:59,933 --> 00:28:01,233 Nice. No, I... 415 00:28:01,267 --> 00:28:03,733 I'm not trying to insult you. 416 00:28:03,767 --> 00:28:07,667 My dad is the pastor of this small conservative church. 417 00:28:07,700 --> 00:28:10,133 And you know, all my memories are out of these 418 00:28:10,167 --> 00:28:13,500 crusty old people used to shout at me for stealing communion. 419 00:28:13,533 --> 00:28:17,300 Then used to sing Amen very loudly after each hymn. 420 00:28:17,633 --> 00:28:18,767 So? 421 00:28:19,933 --> 00:28:21,767 So it's just difficult 422 00:28:21,800 --> 00:28:23,867 to imagine you in that environment. 423 00:28:23,900 --> 00:28:26,433 Oh, well. I've been a couple of times. 424 00:28:26,467 --> 00:28:29,700 Christmas, Easter... Really? 425 00:28:29,733 --> 00:28:32,667 I never did go to a church where they're saying Amen, 426 00:28:32,700 --> 00:28:35,067 after every hymn. So... 427 00:28:35,100 --> 00:28:36,533 I don't think our paths crossed. 428 00:28:36,567 --> 00:28:39,067 Yeah, I doubt it. My church has like 300 people. 429 00:28:39,100 --> 00:28:42,000 So everyone knows everyone else's business. 430 00:28:42,033 --> 00:28:43,767 And besides, you probably recognize me 431 00:28:43,800 --> 00:28:45,733 if you been there. I sing in the choir. 432 00:28:45,767 --> 00:28:49,000 Really? You're a choir boy, huh? 433 00:28:49,033 --> 00:28:50,200 That's kinda sexy. 434 00:28:50,233 --> 00:28:51,867 Yeah, I preferred the choir man. 435 00:28:51,900 --> 00:28:53,700 It's not like I wear a frock or anything. 436 00:28:53,733 --> 00:28:57,000 Still, it's kinda kinky. 437 00:28:58,633 --> 00:29:00,300 Amen! 438 00:29:03,867 --> 00:29:05,200 I used to love those old hymns. 439 00:29:05,233 --> 00:29:06,867 Ah, it's all we ever sing. 440 00:29:06,900 --> 00:29:09,000 Nothing new, nothing contemporary. 441 00:29:10,467 --> 00:29:11,767 Sing me one. 442 00:29:11,800 --> 00:29:15,100 No. Come on, choir man. 443 00:29:15,133 --> 00:29:18,533 We're not gonna screw, or even talk about screwing. 444 00:29:18,567 --> 00:29:21,133 And the least you can do is entertain me with a hymn. 445 00:29:21,167 --> 00:29:23,100 That's not gonna happen. 446 00:29:25,367 --> 00:29:27,433 I could do something for you in return. 447 00:29:28,533 --> 00:29:29,633 Tempting. 448 00:29:31,167 --> 00:29:34,400 Something that's not intercourse. 449 00:29:36,800 --> 00:29:38,100 Okay. 450 00:29:38,700 --> 00:29:40,233 Okay. 451 00:29:41,367 --> 00:29:45,467 Okay, I'll sing for you. If you... 452 00:29:45,500 --> 00:29:47,067 Tell me how you got into this. 453 00:29:47,100 --> 00:29:49,233 You're just not gonna give up. 454 00:29:49,267 --> 00:29:52,333 ♪ It is well It is well 455 00:29:52,367 --> 00:29:55,467 ♪ With my soul With my soul 456 00:29:55,500 --> 00:29:58,900 ♪ It is well It is well 457 00:29:58,933 --> 00:30:01,567 ♪ Is my soul 458 00:30:01,600 --> 00:30:03,067 Ah, nice try. 459 00:30:03,100 --> 00:30:06,100 ♪ When peace like a river 460 00:30:06,133 --> 00:30:09,267 ♪ Attendeth my soul 461 00:30:09,300 --> 00:30:14,033 ♪ When sorrows like Sea below rolls 462 00:30:15,700 --> 00:30:18,233 ♪ Whatever my lot 463 00:30:18,267 --> 00:30:21,667 ♪ Thou has taught me to say 464 00:30:21,700 --> 00:30:25,233 ♪ It is well It is well 465 00:30:25,267 --> 00:30:28,767 ♪ With my soul ♪ 466 00:30:37,233 --> 00:30:38,333 So? 467 00:30:41,200 --> 00:30:43,133 My mommy used to sing that to me. 468 00:30:43,867 --> 00:30:45,467 And I forgot, of course. 469 00:30:46,333 --> 00:30:49,267 She had a terrible voice. 470 00:30:49,300 --> 00:30:50,900 I used to like pretend that I was asleep 471 00:30:50,933 --> 00:30:52,100 just to make her stop. 472 00:30:53,267 --> 00:30:55,167 That's funny. You still see her? 473 00:30:57,933 --> 00:31:00,067 No. No, I don't. 474 00:31:00,700 --> 00:31:02,067 And me neither. 475 00:31:03,033 --> 00:31:04,667 You don't see my mom any more. 476 00:31:06,767 --> 00:31:10,467 My mom died like three years ago. 477 00:31:10,500 --> 00:31:12,333 Long pathetic tragedy very boring, 478 00:31:12,367 --> 00:31:14,200 but yeah, I don't see her any more. 479 00:31:15,833 --> 00:31:18,067 You were kind of a mama's boy, eh? 480 00:31:18,100 --> 00:31:19,933 And I have two older sisters. 481 00:31:19,967 --> 00:31:22,400 Ah ha, the truth comes up. 482 00:31:22,433 --> 00:31:25,433 Come on. How did you get into all of this? 483 00:31:26,300 --> 00:31:27,476 Do you want anything else to drink? 484 00:31:27,500 --> 00:31:29,009 I'll sing again and that's for a cause. 485 00:31:29,033 --> 00:31:32,133 I'm from Cape Town and that'll be surreal torture. Trust me. 486 00:31:32,167 --> 00:31:35,167 What's the big deal of trying to get to know me? 487 00:31:35,200 --> 00:31:37,900 Yeah. Come on, it's an easy question. 488 00:31:37,933 --> 00:31:39,567 Why did you do it? 489 00:31:39,600 --> 00:31:42,233 I just love sex, Thomas. 490 00:31:43,600 --> 00:31:46,033 Isn't everyone? Doesn't mean that we all become. You know. 491 00:31:54,067 --> 00:31:55,367 How did you get started? 492 00:31:58,900 --> 00:32:00,300 Was it the money? 493 00:32:03,233 --> 00:32:05,433 Come on, it's gonna be more to it than just that. 494 00:32:05,467 --> 00:32:07,267 I mean... 495 00:32:07,300 --> 00:32:09,233 Did you ever study anything? 496 00:32:10,867 --> 00:32:12,233 You're joking right? 497 00:32:12,267 --> 00:32:15,600 No, I'm serious. What did you dream on doing one day? 498 00:32:15,633 --> 00:32:17,600 Who says I didn't dream of doing this? 499 00:32:18,133 --> 00:32:20,133 Here, with you. 500 00:32:24,833 --> 00:32:27,567 I'm serious. I really wanna know. 501 00:32:28,833 --> 00:32:31,267 If all you wanted to do is talk, 502 00:32:31,300 --> 00:32:34,367 you could've chatted to your church buddies for free. 503 00:32:40,567 --> 00:32:41,667 Well... 504 00:32:42,967 --> 00:32:46,833 Uhm... The church just isn't the same since my mom died. 505 00:32:46,867 --> 00:32:50,133 It's just... It's just different. 506 00:32:55,300 --> 00:32:58,133 What about you? Tell me about your girlfriend. 507 00:32:59,200 --> 00:33:00,200 No. 508 00:33:00,233 --> 00:33:02,033 Come on, tell me about your girl. 509 00:33:04,033 --> 00:33:06,267 I... I don't have a girl friend. 510 00:33:07,500 --> 00:33:11,133 No? A guy like you? 511 00:33:11,967 --> 00:33:14,300 That's kinda hard to believe. 512 00:33:15,867 --> 00:33:17,267 It's just the way it is, you know. 513 00:33:18,467 --> 00:33:20,333 But you've had a girlfriend before. 514 00:33:20,833 --> 00:33:22,200 Yeah, of course. 515 00:33:23,500 --> 00:33:24,700 Recently? 516 00:33:25,433 --> 00:33:26,633 Kinda. 517 00:33:30,833 --> 00:33:32,067 When? 518 00:33:34,900 --> 00:33:36,567 Ah... I don't know. 519 00:33:40,100 --> 00:33:41,467 Like a week ago. 520 00:33:43,800 --> 00:33:46,100 Wait. So that's it? 521 00:33:47,600 --> 00:33:50,067 What? That's why you're really here? 522 00:33:50,867 --> 00:33:52,000 What? 523 00:33:52,033 --> 00:33:54,000 She wasn't giving you any sex. 524 00:33:56,300 --> 00:34:00,600 No. No, it's... It's not how it was. 525 00:34:00,633 --> 00:34:02,133 What was it like then? 526 00:34:02,167 --> 00:34:06,367 Yeah. Things didn't work out. You know. 527 00:34:06,400 --> 00:34:07,433 How long? 528 00:34:08,167 --> 00:34:09,699 It's about four years. 529 00:34:09,733 --> 00:34:12,900 Four years and no sex. No wonder things didn't workout. 530 00:34:12,933 --> 00:34:14,467 That's not how it was, okay. 531 00:34:14,500 --> 00:34:16,199 It should have been a lot of touching, huh? 532 00:34:16,233 --> 00:34:17,567 No. She must've been 533 00:34:17,600 --> 00:34:18,699 pretty frigid. No. No. 534 00:34:18,733 --> 00:34:20,143 She wasn't for... 'Cause I'm telling you, 535 00:34:20,167 --> 00:34:22,733 four years is a lot of investment to make for no sex. 536 00:34:22,766 --> 00:34:24,067 How would you know? 537 00:34:30,800 --> 00:34:31,800 You're right. 538 00:34:34,367 --> 00:34:36,400 I should be showing you, what I do know. 539 00:34:37,833 --> 00:34:39,433 Just leave it, please. 540 00:34:39,467 --> 00:34:42,300 Come on, I know there is big bad boy somewhere inside. 541 00:34:42,333 --> 00:34:43,400 I told you. 542 00:34:43,433 --> 00:34:45,600 Please baby, I'm just dying for a good screw. 543 00:34:45,632 --> 00:34:46,733 Look! 544 00:34:48,600 --> 00:34:51,667 I know, you don't actually wanna have sex with me. 545 00:34:52,033 --> 00:34:54,000 Okay. 546 00:34:54,033 --> 00:34:57,100 I mean, this whole pathetic charade is a stupid joke. 547 00:35:06,167 --> 00:35:08,967 I'm sorry. I'm sorry. But like... 548 00:35:09,000 --> 00:35:10,800 Won't you get tired of all this fake stuff. 549 00:35:10,833 --> 00:35:12,933 I mean, ever since I came in here, 550 00:35:12,967 --> 00:35:14,367 it's been a big act. 551 00:35:14,400 --> 00:35:15,900 So? 552 00:35:15,933 --> 00:35:17,567 So it's not fair. What do you mean? 553 00:35:19,133 --> 00:35:21,576 I'm me, I'm being me you know. You just giving me nothing in return. 554 00:35:21,600 --> 00:35:24,267 Oh, you're just being you aren't you, Peter? 555 00:35:24,967 --> 00:35:26,133 Yeah. Okay, sure. 556 00:35:26,167 --> 00:35:27,900 I'm sorry 'bout that but I came clean. 557 00:35:27,933 --> 00:35:29,433 I know baby... Please. 558 00:35:30,033 --> 00:35:32,533 Don't call me, baby. 559 00:35:34,733 --> 00:35:39,200 Can we just chat. Let's just chat like... Just like... 560 00:35:39,233 --> 00:35:42,100 Two normal people. Two normal adults. 561 00:35:42,133 --> 00:35:43,567 Without all this crap, please. 562 00:35:43,600 --> 00:35:45,133 I don't do that. 563 00:35:45,167 --> 00:35:47,000 Why not? Because I don't know you. 564 00:35:47,833 --> 00:35:49,009 But you would've had sex with me. 565 00:35:49,033 --> 00:35:50,473 That's my job. And that's easier than 566 00:35:50,500 --> 00:35:51,700 a honest conversation. Yes. 567 00:35:51,733 --> 00:35:53,033 How? 568 00:35:54,333 --> 00:35:56,700 Because that's just my body, okay. 569 00:35:59,067 --> 00:36:02,933 Look, sweetie. I'm sorry. 570 00:36:02,967 --> 00:36:04,647 But I really think you should rather leave. 571 00:36:06,533 --> 00:36:09,133 Come on. I mean what? Is it too much to ask? 572 00:36:09,167 --> 00:36:12,233 You know. From the woman's legs go all the way down to the floor. 573 00:36:12,267 --> 00:36:13,700 Don't talk to me like that. 574 00:36:13,733 --> 00:36:15,643 Like you've been talking down to me ever since I came in here. 575 00:36:15,667 --> 00:36:16,567 That's not fair. 576 00:36:16,600 --> 00:36:18,467 I'm like the cute religious virgin freak 577 00:36:18,500 --> 00:36:20,309 who doesn't have... Yes, you're a freak and I'm not your therapist. 578 00:36:20,333 --> 00:36:21,567 I don't want therapy! 579 00:36:25,267 --> 00:36:28,100 I just need somebody to talk to, please. 580 00:36:32,500 --> 00:36:34,767 Okay, fine. 581 00:36:35,933 --> 00:36:37,333 You wanna talk. 582 00:36:39,100 --> 00:36:40,333 Let's talk. 583 00:36:42,133 --> 00:36:44,000 You're pretty stupid for a smart guy. 584 00:36:45,567 --> 00:36:47,633 You think this is it. 585 00:36:47,667 --> 00:36:50,567 Things happen here and then you leave and that's it. 586 00:36:52,900 --> 00:36:55,433 This isn't some little bubble, you know. 587 00:36:55,467 --> 00:36:58,633 Leave here and go home to your family and friends 588 00:36:58,667 --> 00:37:00,667 and tonight still happened. 589 00:37:00,700 --> 00:37:02,167 If your girlfriend finds out. 590 00:37:02,200 --> 00:37:03,533 That's damn real to her. 591 00:37:03,567 --> 00:37:05,867 She wasn't even here. But you can believe me, 592 00:37:05,900 --> 00:37:07,133 it's fucking real to her. 593 00:37:07,167 --> 00:37:09,233 That's the reality, Thomas. 594 00:37:09,267 --> 00:37:10,700 Yes, I know. I'm not denying that. 595 00:37:10,733 --> 00:37:12,000 Yes, you are. 596 00:37:12,867 --> 00:37:15,600 You wanna have this real time here. 597 00:37:15,633 --> 00:37:16,967 Really get to know me. 598 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Meet someone and share something special. 599 00:37:19,033 --> 00:37:20,267 Something intimate. 600 00:37:20,300 --> 00:37:22,567 How, even more intimate than sex? 601 00:37:24,400 --> 00:37:25,633 And then... 602 00:37:26,867 --> 00:37:31,167 One day I'm gonna walk by you in a shopping center. 603 00:37:31,200 --> 00:37:34,233 And you'll be there with your pretty innocent girlfriend. 604 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 And our eyes will meet. 605 00:37:37,033 --> 00:37:39,933 And I'll just keep walking by, 'cause I'm a professional. 606 00:37:39,967 --> 00:37:41,700 And that'll be more than fine with you. 607 00:37:43,867 --> 00:37:45,267 You'll drop your eyes. 608 00:37:45,300 --> 00:37:46,967 Grip your girl's hands a little tighter. 609 00:37:47,000 --> 00:37:48,767 And you know why that's not okay with me? 610 00:37:50,167 --> 00:37:51,633 Because you'll know me. 611 00:37:52,933 --> 00:37:54,500 Not my body. 612 00:37:54,533 --> 00:37:56,100 Not what I look like when I'm naked 613 00:37:56,133 --> 00:37:57,800 or how I sound when I come. 614 00:37:59,033 --> 00:38:00,267 But me. 615 00:38:02,233 --> 00:38:04,633 You can't have that for a 1000 rand an hour. 616 00:38:08,833 --> 00:38:10,100 You're right. 617 00:38:13,833 --> 00:38:15,200 What? 618 00:38:17,200 --> 00:38:19,033 You're, you're totally right. 619 00:38:21,600 --> 00:38:22,700 I'm sorry. 620 00:38:38,067 --> 00:38:39,800 I've had sex before. 621 00:38:41,533 --> 00:38:42,767 With my ex-girlfriend. 622 00:38:45,167 --> 00:38:46,600 And it was terrible. 623 00:38:50,500 --> 00:38:52,233 Was she also a virgin? 624 00:38:54,433 --> 00:38:57,267 Yeah. She was. 625 00:39:00,300 --> 00:39:02,333 It was so awkward. 626 00:39:03,767 --> 00:39:07,500 I was so nervous, man. But we were freaking horny and... 627 00:39:10,067 --> 00:39:12,167 The next thing, it was just happening. 628 00:39:15,767 --> 00:39:17,509 And I guess, I just thought that after all this time 629 00:39:17,533 --> 00:39:19,400 it would be like ecstasy, you know. 630 00:39:23,200 --> 00:39:24,533 But it wasn't? 631 00:39:24,833 --> 00:39:26,067 No. 632 00:39:29,467 --> 00:39:31,367 I was trying to be so cool, you know. 633 00:39:31,400 --> 00:39:32,600 So in control. 634 00:39:33,933 --> 00:39:35,433 I couldn't even get it in 635 00:39:35,467 --> 00:39:37,667 I was... find the... 636 00:39:41,633 --> 00:39:43,300 And when I did. I'm like... 637 00:39:46,467 --> 00:39:48,176 Oh, man. I was just trying to hold myself up 638 00:39:48,200 --> 00:39:50,600 after my hands were still shaking. 639 00:39:53,500 --> 00:39:56,000 She's just like, "Slow it, please. Slow it." 640 00:39:59,300 --> 00:40:02,567 All of a sudden things aren't so erotic any more. 641 00:40:04,967 --> 00:40:06,467 Couldn't even come. 642 00:40:11,600 --> 00:40:14,700 Just held it for a while, you don't know what to say. 643 00:40:14,733 --> 00:40:16,300 Have anything to say. 644 00:40:17,667 --> 00:40:19,667 Went to get a towel, 645 00:40:19,700 --> 00:40:21,700 "not white" she says. 646 00:40:23,433 --> 00:40:25,767 I'm looking at her and she's curled up on the bed 647 00:40:25,800 --> 00:40:27,300 and I look down on my... 648 00:40:28,400 --> 00:40:33,167 - It was covered in... - Man. 649 00:40:33,933 --> 00:40:35,567 She's just... 650 00:40:37,700 --> 00:40:40,600 She's just cute. 651 00:40:40,633 --> 00:40:42,033 It was real life, Thomas. 652 00:40:42,067 --> 00:40:44,267 It was a little too real. 653 00:40:48,033 --> 00:40:49,100 I'm telling you, man. 654 00:40:49,133 --> 00:40:50,733 Those Hollywood directors should be shot. 655 00:40:52,833 --> 00:40:54,000 It was nothing. 656 00:40:54,033 --> 00:40:55,767 And it was like nothing like the movies. 657 00:40:55,800 --> 00:40:57,867 I'm not naive, okay. 658 00:40:57,900 --> 00:40:59,500 Okay, I'm a little naive. 659 00:40:59,533 --> 00:41:02,100 But obviously, I know like what we see it's... 660 00:41:02,133 --> 00:41:03,433 It's an exaggeration. 661 00:41:03,467 --> 00:41:05,533 Give me a freaking break. It's like... 662 00:41:05,567 --> 00:41:08,667 What? Just throw her up against the wall and plunge in. 663 00:41:08,700 --> 00:41:10,733 You know, there's no lubrication 664 00:41:10,767 --> 00:41:12,100 or fondling. No, no, no. 665 00:41:12,133 --> 00:41:14,100 He uses sloppy kisses and wash her face. 666 00:41:14,133 --> 00:41:16,500 Sharon Stone, squealing like a hamster, you know. 667 00:41:16,533 --> 00:41:19,267 There is no, "Oh sorry, I'll go to the toilet quick", 668 00:41:19,300 --> 00:41:21,133 Or what's this sticky mess. 669 00:41:21,167 --> 00:41:23,500 No, you know what. I will tell you, what. 670 00:41:23,533 --> 00:41:25,467 Let's just have multiple orgasms, you know. 671 00:41:25,500 --> 00:41:28,567 Like in perfect synchronization on a kitchen sink, no less. 672 00:41:32,633 --> 00:41:34,733 You think she sounded like a hamster? 673 00:41:37,733 --> 00:41:39,667 Shows you what I know about sex. 674 00:41:45,600 --> 00:41:46,767 Okay. 675 00:42:05,533 --> 00:42:09,133 So, you wanna know about great sex? 676 00:42:09,167 --> 00:42:11,300 And forget all that stuff, Thomas. 677 00:42:11,333 --> 00:42:13,967 Everything you've seen, were imagined. 678 00:42:14,000 --> 00:42:15,433 It's just not like that. 679 00:42:16,000 --> 00:42:17,467 It's not about... 680 00:42:17,500 --> 00:42:21,000 orgasms, coming, and all that stuff you said. 681 00:42:24,133 --> 00:42:26,700 Great sex is about making yourself 682 00:42:26,733 --> 00:42:29,500 the most vulnerable that you've ever been. 683 00:42:29,533 --> 00:42:32,000 And trusting someone with that vulnerability. 684 00:42:34,833 --> 00:42:36,867 We were. I mean, I can't imagine... 685 00:42:36,900 --> 00:42:38,433 No, you weren't. 686 00:42:38,467 --> 00:42:40,200 It's not about being physically naked, 687 00:42:40,233 --> 00:42:42,067 it's that your feelings are not there. 688 00:42:43,000 --> 00:42:44,267 What do you mean? 689 00:42:45,367 --> 00:42:47,533 Did you tell that you were nervous? 690 00:42:47,567 --> 00:42:49,300 You thought you might mess it up. 691 00:42:51,300 --> 00:42:53,633 Because that's being vulnerable to someone, Thomas. 692 00:42:54,300 --> 00:42:56,067 When you get that tried. 693 00:42:56,100 --> 00:42:57,540 Doesn't matter if it's pretty or not. 694 00:42:57,567 --> 00:43:01,800 Because it's not just about you any more. 695 00:43:01,833 --> 00:43:05,067 It's about both of you. Being honest with each other. 696 00:43:09,667 --> 00:43:12,333 That's it. That's the secret to great sex? 697 00:43:12,367 --> 00:43:14,267 Hey, you got it from the source. 698 00:43:16,633 --> 00:43:18,567 Like you don't ever get to have that. 699 00:43:22,133 --> 00:43:23,533 More coffee? 700 00:43:29,200 --> 00:43:32,133 Yeah, I just thought it might have something to do 701 00:43:32,167 --> 00:43:34,667 with the squatting crane or the sideways... 702 00:43:34,700 --> 00:43:35,800 Side what? 703 00:43:35,833 --> 00:43:37,267 You know, kamasutra stuff. 704 00:43:37,300 --> 00:43:39,567 Yeah, personally I'd advice against anything that 705 00:43:39,600 --> 00:43:42,033 refers to form animals and the title. 706 00:43:45,967 --> 00:43:47,267 Thanks. 707 00:43:59,467 --> 00:44:00,933 Well, I should... 708 00:44:00,967 --> 00:44:02,267 Yeah. 709 00:44:15,833 --> 00:44:17,567 So, what are you gonna say to her? 710 00:44:18,300 --> 00:44:19,333 Who? 711 00:44:20,000 --> 00:44:21,533 Your girlfriend. 712 00:44:23,967 --> 00:44:27,433 Actually, she was more like my fiancee. 713 00:44:27,467 --> 00:44:29,367 That's quite a big difference, you know. 714 00:44:29,933 --> 00:44:31,100 Yeah, I know. 715 00:44:33,167 --> 00:44:35,733 We kinda had for four years, so... 716 00:44:35,767 --> 00:44:38,333 Everyone. I mean, everyone thought we gonna get married. 717 00:44:39,600 --> 00:44:43,067 It is a... Just a lot. 718 00:44:52,067 --> 00:44:53,707 You know, kind of went without saying that 719 00:44:53,733 --> 00:44:55,967 we weren't gonna have sex till we're married. I mean, 720 00:44:56,000 --> 00:44:57,867 that's just the way it is you know. 721 00:44:57,900 --> 00:44:59,133 Sex is for marriage. 722 00:44:59,167 --> 00:45:01,567 Getting married so that you can have sex is like 723 00:45:01,600 --> 00:45:04,167 buying an airplane, so that you can eat the peanuts. 724 00:45:06,400 --> 00:45:07,600 Yeah, I guess. 725 00:45:09,233 --> 00:45:11,800 It was more than that you know, we were in love and... 726 00:45:13,133 --> 00:45:14,333 In the beginning it was fine. 727 00:45:14,367 --> 00:45:16,433 We knew what we wanted in our... 728 00:45:16,467 --> 00:45:18,633 You know, our focus was on honoring each other. 729 00:45:20,467 --> 00:45:21,867 I don't know, 730 00:45:21,900 --> 00:45:23,267 as we were closer to being married, 731 00:45:23,300 --> 00:45:26,000 we just let things go little further every time. 732 00:45:27,433 --> 00:45:29,767 I didn't tell anyone how I was feeling. I mean, what? 733 00:45:29,800 --> 00:45:32,300 Gonna talk to God about how I wanna do my girlfriend. 734 00:45:34,900 --> 00:45:37,800 I dealt with it for 25 years you know, so I'll be fine. 735 00:45:39,433 --> 00:45:41,367 It's just like, it's consumed me. 736 00:45:41,400 --> 00:45:43,933 I felt so guilty all the time. 737 00:45:43,967 --> 00:45:47,400 We kept keep telling ourselves that we're gonna be, okay. 738 00:45:50,200 --> 00:45:51,800 And one day it just happened. 739 00:45:54,767 --> 00:45:56,767 How long ago was this? 740 00:45:56,800 --> 00:45:58,233 It's like two weeks ago. 741 00:46:01,367 --> 00:46:02,467 Wait. 742 00:46:03,367 --> 00:46:05,533 So you went out for four years. 743 00:46:05,567 --> 00:46:09,233 Finally, had sex once and then things just didn't workout. 744 00:46:10,367 --> 00:46:11,433 Yeah. 745 00:46:13,433 --> 00:46:15,000 Wow! 746 00:46:15,033 --> 00:46:16,867 I was just bad for a man. 747 00:46:16,900 --> 00:46:19,267 Oh, you were bad for then, not before. 748 00:46:20,233 --> 00:46:22,367 Yeah, before, after... just... 749 00:46:22,400 --> 00:46:24,467 It wasn't how it wanted things to be. 750 00:46:27,733 --> 00:46:29,033 What? 751 00:46:29,467 --> 00:46:30,533 Nothing. 752 00:46:31,233 --> 00:46:33,800 What? What is it? 753 00:46:33,833 --> 00:46:36,167 I assume you can just knock yourself out. Good night. 754 00:46:38,033 --> 00:46:41,033 Wait a minute. What's going on? Moni... 755 00:46:41,067 --> 00:46:45,467 Monica, don't touch me, okay. 756 00:46:45,500 --> 00:46:48,443 I can't even touch you, I mean little bunch of filthy pigs touch you whole day long... 757 00:46:48,467 --> 00:46:51,333 Yeah, well these are honest about who they are, when they come in here. 758 00:46:51,367 --> 00:46:52,300 Excuse me. 759 00:46:52,333 --> 00:46:54,267 You want some honesty? Okay, fine. 760 00:46:54,300 --> 00:46:56,333 You're a fucking bastard. What? 761 00:46:56,367 --> 00:46:59,167 You screw your girlfriend because you're both horny as hell and 762 00:46:59,200 --> 00:47:00,567 maybe it's a little bit awkward and 763 00:47:00,600 --> 00:47:03,200 "Oh, she doesn't look like every girl in a porno mag" 764 00:47:03,233 --> 00:47:05,200 that you never looked at. 765 00:47:05,233 --> 00:47:08,100 It's all over before it's even started. 766 00:47:08,133 --> 00:47:11,400 And then... Then the guilt sinks in. 767 00:47:11,433 --> 00:47:13,300 And suddenly she becomes this... 768 00:47:13,333 --> 00:47:16,867 living, breathing monument to your hypocrisy. 769 00:47:16,900 --> 00:47:18,633 You figured, she deserves better than you 770 00:47:18,667 --> 00:47:21,400 And really you just don't wanna be around her. 771 00:47:21,433 --> 00:47:22,900 You fucked her. 772 00:47:22,933 --> 00:47:24,443 The only way you can get over your own guilt 773 00:47:24,467 --> 00:47:26,633 is by not having to see her any more. Am I right. 774 00:47:27,533 --> 00:47:30,700 I'm right, you know, I am, you prick. 775 00:47:30,733 --> 00:47:32,843 I can't believe it. You just said that you wouldn't judge me 776 00:47:32,867 --> 00:47:34,300 For what? Because I'm a whore. 777 00:47:34,333 --> 00:47:35,433 No. 778 00:47:35,467 --> 00:47:36,909 Thomas, if you want somebody to tell you it's okay. 779 00:47:36,933 --> 00:47:38,133 Go to your priest. 780 00:47:38,167 --> 00:47:40,067 You think I can go to my pastor, my dad? 781 00:47:40,100 --> 00:47:42,667 Oh, what the hell type of church are you playing with? 782 00:47:42,700 --> 00:47:45,500 You can't even tell the people closest o you about something like this. 783 00:47:50,967 --> 00:47:52,267 You're right. 784 00:47:54,267 --> 00:47:56,900 Me and my life is just as much a lie as yours. 785 00:47:56,933 --> 00:47:58,043 Selling these rubbish fantasies 786 00:47:58,067 --> 00:47:59,400 for every guy that comes in here. 787 00:47:59,433 --> 00:48:01,376 Making him feel like he's the only guy in the world 788 00:48:01,400 --> 00:48:03,133 that you ever made love to, baby. 789 00:48:03,167 --> 00:48:04,609 Screwing guys that you know have wives, 790 00:48:04,633 --> 00:48:05,533 you know have families. 791 00:48:05,567 --> 00:48:07,143 They come to me. They know what they get. 792 00:48:07,167 --> 00:48:10,167 It's crap, your whole life is a big fat lie. 793 00:48:10,200 --> 00:48:12,400 What you think this is just gonna go one day, huh? 794 00:48:12,433 --> 00:48:14,200 What you're gonna meet some prince charming 795 00:48:14,233 --> 00:48:15,443 he's gonna be so fine with the fact 796 00:48:15,467 --> 00:48:17,100 that you screwed hundreds of guys. 797 00:48:17,133 --> 00:48:19,643 You know what? One day you'll be walking through a shopping center, 798 00:48:19,667 --> 00:48:21,467 men will be staring at you and your husband 799 00:48:21,500 --> 00:48:22,943 will wonder, if you ever did that guy. 800 00:48:22,967 --> 00:48:24,333 And, so what? 801 00:48:25,167 --> 00:48:26,400 I'll see you. 802 00:48:27,667 --> 00:48:29,433 We'll both know... 803 00:48:29,467 --> 00:48:32,133 we did it together. 804 00:48:32,167 --> 00:48:36,500 You'll know, that it was the monster fuck of your life. 805 00:48:36,533 --> 00:48:38,767 And you'll compare everything to this. 806 00:48:38,800 --> 00:48:40,567 To this moment now. 807 00:48:40,600 --> 00:48:44,667 Best sex you ever had with the worst girl you ever knew. 808 00:48:47,033 --> 00:48:49,033 It's what you wanted since you came in here. 809 00:48:52,133 --> 00:48:53,167 Is it what you want? 810 00:48:53,200 --> 00:48:54,633 Oh, it's what you want. 811 00:48:56,967 --> 00:48:58,233 I know you do. 812 00:49:03,500 --> 00:49:04,600 You're right. 813 00:49:08,633 --> 00:49:10,000 I do wanna fuck you. 814 00:50:06,933 --> 00:50:08,400 Why are you stopping? 815 00:50:10,667 --> 00:50:11,733 You're shaking. 816 00:50:30,167 --> 00:50:31,600 Here, I'm sorry. 817 00:51:06,100 --> 00:51:07,367 Is that it? 818 00:51:07,400 --> 00:51:08,600 I'm sorry. 819 00:51:08,633 --> 00:51:10,533 Just like that, you're just gonna leave? 820 00:51:11,733 --> 00:51:14,200 Yeah, I'm sorry. This whole thing was a mistake. 821 00:51:18,667 --> 00:51:19,800 Money. 822 00:51:22,000 --> 00:51:23,233 Yeah. 823 00:51:24,300 --> 00:51:26,233 It started because of the money. 824 00:51:30,833 --> 00:51:32,767 My mom made me do ballet, growing up. 825 00:51:33,633 --> 00:51:35,167 Used to love to dance. 826 00:51:37,133 --> 00:51:38,467 I had two months rent to pay, 827 00:51:38,500 --> 00:51:40,767 my varsity fees was due in a week and I saw this ad. 828 00:51:42,633 --> 00:51:43,733 I wasn't forced into it. 829 00:51:45,500 --> 00:51:46,700 I knew what I was doing then. 830 00:51:47,733 --> 00:51:49,000 I knew exactly what I was doing. 831 00:51:49,033 --> 00:51:50,909 The very first time I walked into the parking lot 832 00:51:50,933 --> 00:51:53,067 with one of the guys for the extra cash. 833 00:51:54,267 --> 00:51:55,467 Why you telling me this? 834 00:51:55,500 --> 00:51:58,567 Because, Thomas, you think, you understand me. 835 00:51:59,733 --> 00:52:02,200 You think, you understand what just happened here. 836 00:52:02,233 --> 00:52:03,500 But all you've done is talking. 837 00:52:03,533 --> 00:52:05,167 Really you haven't heard anything. 838 00:52:06,700 --> 00:52:09,140 You know, they say, you don't pay a hooker to do what she does. 839 00:52:10,133 --> 00:52:12,000 You pay to leave when she's done. 840 00:52:13,167 --> 00:52:15,500 That's exactly what you did here, tonight. 841 00:52:15,533 --> 00:52:18,933 Only difference is you're pretending you haven't. 842 00:52:18,967 --> 00:52:21,500 Like you pretend that you just got into this for the cash. 843 00:52:21,533 --> 00:52:22,400 What? 844 00:52:22,433 --> 00:52:23,533 You want me to make up some 845 00:52:23,567 --> 00:52:25,867 melodramatic story about how I grew up? 846 00:52:25,900 --> 00:52:28,133 What it was that turned me into a whore? 847 00:52:28,167 --> 00:52:30,267 Because there has to be a reason, right? 848 00:52:30,300 --> 00:52:32,700 In your perfect little world 849 00:52:32,733 --> 00:52:34,567 there has to be a reason. 850 00:52:36,133 --> 00:52:38,133 Can't just be that, this is what I chose. 851 00:52:40,433 --> 00:52:42,567 I must've been a real slut in high school, huh? 852 00:52:44,100 --> 00:52:47,667 Someone, al the boys knew was a surest thing. Right? 853 00:52:48,600 --> 00:52:50,433 Oh, it didn't start there, did it? 854 00:52:51,833 --> 00:52:54,067 Before that. Way back, 855 00:52:57,333 --> 00:52:58,700 I must've been raped. 856 00:53:00,633 --> 00:53:01,667 Abused. 857 00:53:03,600 --> 00:53:06,367 My dad, he did this to me, didn't he? 858 00:53:08,333 --> 00:53:10,767 That's why I turned out like this. Isn't it, Thomas? 859 00:53:36,933 --> 00:53:38,100 Amazing. 860 00:54:04,467 --> 00:54:07,167 So, suppose all the other stuff about... 861 00:54:07,200 --> 00:54:09,133 your dad and growing up. 862 00:54:10,233 --> 00:54:13,033 That was just a lie too. Right, Cristy? 863 00:54:13,067 --> 00:54:16,533 Right, Thomas. You're right. Well done. 864 00:54:16,567 --> 00:54:18,800 What do you mean, "Well done"? 865 00:54:18,833 --> 00:54:20,533 You been just lying to me the whole time. 866 00:54:20,567 --> 00:54:23,067 Yeah, that's it. You solved me. 867 00:54:23,100 --> 00:54:24,567 Good job, Thomas. 868 00:54:24,600 --> 00:54:25,900 It's all a lie. 869 00:54:25,933 --> 00:54:28,293 So I'll just keep living mine and you can keep living yours. 870 00:54:29,000 --> 00:54:32,600 Hey, wait. I'm not lying. 871 00:54:32,633 --> 00:54:35,067 May be I'm a little bit, but not on purpose. 872 00:54:35,100 --> 00:54:37,667 Oh, I see. Your lies are better than mine. 873 00:54:37,700 --> 00:54:38,967 Well, yeah. 874 00:54:39,000 --> 00:54:40,333 I thought you were living. 875 00:54:40,367 --> 00:54:42,667 No, I still have 27 minutes left. 876 00:54:44,200 --> 00:54:47,033 You're right, sweetie. You do have 27 minutes... 877 00:54:47,067 --> 00:54:49,267 Please, come on. Please. 878 00:54:49,867 --> 00:54:51,400 Fine. 879 00:54:51,433 --> 00:54:54,000 No, it's just... You're not understanding, Okay. It's like... 880 00:54:54,033 --> 00:54:56,533 Just wait. I've never done this before. 881 00:54:56,567 --> 00:54:59,433 You think I didn't peg you from the minute you walked in here. 882 00:54:59,467 --> 00:55:01,033 What do you mean? 883 00:55:01,067 --> 00:55:02,500 You're wireless guys. 884 00:55:02,533 --> 00:55:06,800 Come to a club and say, you don't want a private dance. 885 00:55:06,833 --> 00:55:08,533 Still have like a 1000 rand cash 886 00:55:08,567 --> 00:55:11,500 in your jacket's pocket, just in case. 887 00:55:13,000 --> 00:55:16,900 Yeah. You're number one fear is that you think, 888 00:55:16,933 --> 00:55:21,433 you'll be caught cheating, or that you contract some disease from me. 889 00:55:21,467 --> 00:55:24,667 No. The thing you're most worried about? 890 00:55:24,700 --> 00:55:27,267 Is that, I might think you're just like every other... 891 00:55:27,833 --> 00:55:29,400 What did you call them? 892 00:55:29,433 --> 00:55:31,233 Filthy pigs. 893 00:55:31,267 --> 00:55:33,000 Who comes through here everyday. 894 00:55:34,033 --> 00:55:36,100 You'll do anything to convince a whore. 895 00:55:36,133 --> 00:55:39,000 That you're actually a nice guy. 896 00:55:39,033 --> 00:55:41,367 Well, I'll have to break it to you, Thomas. 897 00:55:41,400 --> 00:55:43,167 That you're not a nice guy. 898 00:55:45,100 --> 00:55:46,367 There's no such thing. 899 00:55:49,767 --> 00:55:50,800 Yeah, I know. 900 00:55:50,833 --> 00:55:52,500 Don't bullshit me. 901 00:55:53,733 --> 00:55:54,843 If I hadn't stopped earlier, 902 00:55:54,867 --> 00:55:56,633 You would have loved to fuck me. 903 00:55:56,667 --> 00:56:01,067 Hear moan and scream, even if I was faking it. 904 00:56:01,100 --> 00:56:03,200 You would. You would. 905 00:56:03,233 --> 00:56:04,667 Come on, admit it. Yes. 906 00:56:05,267 --> 00:56:06,367 And no. 907 00:56:06,400 --> 00:56:08,533 What do you mean yes and no. 908 00:56:08,567 --> 00:56:11,667 Yes, sure. Okay, there's a part of me that wants that. 909 00:56:11,700 --> 00:56:14,633 There's another part that does wanna do the right thing. 910 00:56:14,667 --> 00:56:15,733 You are schitzo. 911 00:56:15,767 --> 00:56:17,600 No, I'm not. Come on, like you don't feel like 912 00:56:17,633 --> 00:56:20,400 there is... well, You don't do what you're doing, you justify it. 913 00:56:20,433 --> 00:56:24,233 But deep down you, there was another way. Another life. 914 00:56:24,867 --> 00:56:26,167 You're on, Thomas. 915 00:56:26,200 --> 00:56:28,533 I made piece with my life, a long time ago. 916 00:56:28,567 --> 00:56:31,600 This is it. I don't need anybody's pity. 917 00:56:31,633 --> 00:56:33,000 Definitely not yours. 918 00:56:33,033 --> 00:56:34,576 I don't believe you. You don't believe what? 919 00:56:34,600 --> 00:56:36,533 You don't long for that type of sex that you 920 00:56:36,567 --> 00:56:39,233 explained earlier. That type of intimacy. 921 00:56:39,267 --> 00:56:41,443 That deep down you're not hoping that one day it's gonna be... 922 00:56:41,467 --> 00:56:44,100 Fuck off, Thomas. This is what it is. 923 00:56:44,133 --> 00:56:45,733 You just said, there's gonna be times 924 00:56:45,767 --> 00:56:48,209 when sex is more than physical it's vulnerable, it's about sharing. 925 00:56:48,233 --> 00:56:49,967 Thomas, I told you what you wanted to hear. 926 00:56:50,000 --> 00:56:51,733 No you didn't. You paid me. 927 00:56:51,767 --> 00:56:52,867 So I made you feel better. 928 00:56:52,900 --> 00:56:54,400 No body lies that well. 929 00:56:55,400 --> 00:56:56,633 Well, I do. 930 00:56:59,400 --> 00:57:00,833 You meant it. 931 00:57:00,867 --> 00:57:02,367 You did. You did. No, Thomas. 932 00:57:02,400 --> 00:57:04,833 'Cause you had it before. You know what it feels like. 933 00:57:04,867 --> 00:57:06,167 The type of honesty... 934 00:57:06,200 --> 00:57:08,133 Fuck you! Shut up. 935 00:57:11,500 --> 00:57:13,700 That type of love, that's what love is. 936 00:57:19,133 --> 00:57:21,033 You're so full of shit. 937 00:57:22,033 --> 00:57:23,467 No. I'm not trying to... 938 00:57:23,500 --> 00:57:26,600 Do you have any idea, how many men come in here? 939 00:57:26,633 --> 00:57:28,200 Tell me that they're having sex with me, 940 00:57:28,233 --> 00:57:29,633 because they love their wives. 941 00:57:32,767 --> 00:57:36,100 They're fucking me 'cause they love their wives 942 00:57:36,133 --> 00:57:39,033 too much to leave them for not satisfying them sexually. 943 00:57:41,667 --> 00:57:42,967 Love is just an excuse to do 944 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 all sorts of horrible things to each other. 945 00:57:45,867 --> 00:57:46,900 No. 946 00:57:46,933 --> 00:57:48,633 What do you know about love? 947 00:57:48,667 --> 00:57:50,800 I know enough What do you know about love? 948 00:57:50,833 --> 00:57:51,967 What do you know? 949 00:57:52,000 --> 00:57:53,600 I know it's convenient for men like you. 950 00:58:14,467 --> 00:58:15,567 We had nothing. 951 00:58:17,567 --> 00:58:21,100 That Yakub spent more money than he did on me. 952 00:58:24,000 --> 00:58:27,133 My mom didn't know I was gone till I called her that Monday. 953 00:58:27,167 --> 00:58:28,900 She was furious with me. 954 00:58:28,933 --> 00:58:32,000 My dad, he was furious with my mom. 955 00:58:34,600 --> 00:58:36,500 We'd done it. 956 00:58:36,533 --> 00:58:39,167 We were in Jarlsberg, we were both studying. 957 00:58:40,467 --> 00:58:42,333 I was even getting some A's. 958 00:58:45,000 --> 00:58:47,400 What happened? 959 00:58:47,433 --> 00:58:50,333 We were just about making enough to get by, but then... 960 00:58:51,667 --> 00:58:52,933 Um... 961 00:58:52,967 --> 00:58:54,367 Yakub, failed his one semester, 962 00:58:54,400 --> 00:58:56,367 and we weren't gonna make rent that month. 963 00:58:58,633 --> 00:59:01,367 He said if I could support him while he studied, 964 00:59:02,467 --> 00:59:04,600 he'd do the same for me, once he started working. 965 00:59:06,700 --> 00:59:08,100 So? 966 00:59:09,800 --> 00:59:13,967 So, I could use some guys with one of the clubs and... 967 00:59:14,000 --> 00:59:15,500 I still loved to dance. 968 00:59:16,800 --> 00:59:17,833 Made you strip? 969 00:59:17,867 --> 00:59:19,667 He didn't make me do anything. 970 00:59:20,567 --> 00:59:22,367 I was in love, remember? 971 00:59:24,267 --> 00:59:25,743 When I brought home the first pay check, 972 00:59:25,767 --> 00:59:27,100 everything seemed, okay. 973 00:59:28,833 --> 00:59:30,100 Then? 974 00:59:31,933 --> 00:59:34,367 He started feeling guilty. 975 00:59:34,400 --> 00:59:36,500 Like it was his fault that I was stripping. 976 00:59:39,167 --> 00:59:40,600 He finished his studies 977 00:59:40,633 --> 00:59:43,167 and decided he wasn't in love with me any more. 978 00:59:46,000 --> 00:59:47,600 Told me that it was best for me. 979 00:59:50,733 --> 00:59:52,533 He also said that, 980 00:59:52,567 --> 00:59:55,767 Shantal, his study partner really understood him. 981 00:59:58,133 --> 01:00:00,567 If he stayed with me, it would just be unfaith to the guy 982 01:00:00,600 --> 01:00:02,633 who was really gonna make me happy one day. 983 01:00:05,467 --> 01:00:06,467 Wow. 984 01:00:09,600 --> 01:00:10,600 Load of crap. 985 01:00:14,000 --> 01:00:15,167 Yeah. 986 01:00:18,033 --> 01:00:19,500 You think that's what I'm doing? 987 01:00:21,667 --> 01:00:24,367 I think, that nothing men do, surprises me any more. 988 01:00:27,033 --> 01:00:30,700 Not up until you told me, you broke up with your fiancee for her sake. 989 01:00:34,867 --> 01:00:37,600 You were the first guy who surprised me in a really long time. 990 01:00:44,233 --> 01:00:46,133 I just want to get it right. 991 01:00:49,667 --> 01:00:51,167 Just want to get it right. 992 01:00:53,733 --> 01:00:55,433 Screwed it all up. 993 01:00:55,467 --> 01:00:59,000 No, Thomas. Your church has screwed you up. 994 01:00:59,033 --> 01:01:00,433 What? No sex before marriage. 995 01:01:00,467 --> 01:01:03,067 And there's no safety net, no support when you're with... 996 01:01:03,100 --> 01:01:05,400 It's not like that. 997 01:01:05,433 --> 01:01:07,700 Yeah, may be my church it's kind of it. 998 01:01:07,733 --> 01:01:08,809 It is supposed to be like that. 999 01:01:08,833 --> 01:01:09,967 What do you mean? 1000 01:01:10,000 --> 01:01:11,833 I mean there's a difference between 1001 01:01:11,867 --> 01:01:13,233 my church and my faith. 1002 01:01:13,267 --> 01:01:15,933 Okay, faith is the ideal. 1003 01:01:15,967 --> 01:01:17,000 How I'm supposed to be. 1004 01:01:17,033 --> 01:01:20,167 And the church is just sometimes... 1005 01:01:20,200 --> 01:01:23,467 the broken institution trying to maintain that ideal. 1006 01:01:23,500 --> 01:01:26,300 Broken sounds like a massive understatement. 1007 01:01:26,333 --> 01:01:27,333 I know. 1008 01:01:29,467 --> 01:01:31,433 It's my dad, you know. Ever since my mom died 1009 01:01:31,467 --> 01:01:35,533 it's like somebody broke the huge piece off of him. The best piece. 1010 01:01:35,567 --> 01:01:38,900 It's like the peace that understood grace and forgiveness. 1011 01:01:38,933 --> 01:01:42,067 Please, grace and forgiveness is like the furthest thing from religion. 1012 01:01:42,100 --> 01:01:43,867 I know. I mean. 1013 01:01:43,900 --> 01:01:46,700 You're right. Why do you think, I'm here and not in my church. You know. 1014 01:01:47,467 --> 01:01:50,067 There are these things which are missing from religion. 1015 01:01:50,100 --> 01:01:51,767 But religion is what kept me a virgin. 1016 01:01:53,133 --> 01:01:55,600 May be it's kinda but... 1017 01:01:55,633 --> 01:01:59,333 It's bigger than that, you know, it's faith. 1018 01:01:59,367 --> 01:02:01,067 Which is the basis of all religion. 1019 01:02:01,100 --> 01:02:03,000 The fact that I get to choose. 1020 01:02:03,033 --> 01:02:07,067 It's an amazing combination of free will, and the fact that there is a greater plan 1021 01:02:07,100 --> 01:02:09,733 for my life. Somebody big is in control, you know. 1022 01:02:12,233 --> 01:02:14,633 All I've to do is ask, and I could be forgiven. 1023 01:02:16,767 --> 01:02:18,267 So why don't you just ask? 1024 01:02:22,867 --> 01:02:24,167 'Cause I'm ashamed. 1025 01:02:29,267 --> 01:02:32,033 Well, maybe it doesn't really work. 1026 01:02:32,067 --> 01:02:34,800 Maybe it's all just idealistic bullshit. 1027 01:02:36,667 --> 01:02:38,300 No, it's real. 1028 01:02:38,333 --> 01:02:39,667 I've seen it be real. 1029 01:02:41,167 --> 01:02:44,167 In the last two weeks before my mom died, my dad 1030 01:02:44,200 --> 01:02:46,467 realized that she wasn't gonna make it. 1031 01:02:48,633 --> 01:02:51,000 He just stopped visiting her. Just like that. 1032 01:02:52,433 --> 01:02:54,967 It was like he couldn't comprehend that his 1033 01:02:55,000 --> 01:02:57,433 almighty God wasn't gonna save her. 1034 01:03:00,000 --> 01:03:01,233 I hated him for that. 1035 01:03:02,467 --> 01:03:04,800 I told my mom that I'm never gonna forgive him. 1036 01:03:06,933 --> 01:03:08,300 And she says to me, 1037 01:03:10,267 --> 01:03:13,300 "Don't you ever talk about the man I love, like that." 1038 01:03:13,333 --> 01:03:17,433 "Who are you to hold two weeks against the man who's given us 30 years of his life." 1039 01:03:23,033 --> 01:03:25,167 May be it's just not for you then. 1040 01:03:26,500 --> 01:03:28,009 I mean, that dint mean you're right, you know. 1041 01:03:28,033 --> 01:03:31,200 Love is just a selfish excuse to do whatever we want for ourselves. 1042 01:03:31,233 --> 01:03:32,433 You have a better idea? 1043 01:03:32,467 --> 01:03:34,433 Yeah, I mean the love that my mom had. 1044 01:03:34,467 --> 01:03:36,867 Just like she was never thinking about herself. 1045 01:03:36,900 --> 01:03:38,033 What do you mean? 1046 01:03:38,067 --> 01:03:41,400 I mean, she just had the kind of love that 1047 01:03:41,433 --> 01:03:45,100 focus on the good in us, in my dad. 1048 01:03:45,133 --> 01:03:47,067 Everyday, I mean, even in hospital 1049 01:03:47,100 --> 01:03:49,800 She's just like unrelenting on how she loved us. 1050 01:03:58,567 --> 01:04:00,933 I'm really sorry. 1051 01:04:00,967 --> 01:04:03,500 It's okay. No, I'm sorry about what I said to earlier 1052 01:04:03,533 --> 01:04:05,200 that you'd never get out of this. 1053 01:04:06,667 --> 01:04:09,833 I really do believe that one day there'll be 1054 01:04:09,867 --> 01:04:12,233 a guy that'll take you as you are 1055 01:04:12,267 --> 01:04:14,633 and put all this in the past and make a new start with you. 1056 01:04:16,833 --> 01:04:18,800 The guy's who're coming here are not like that. 1057 01:04:20,267 --> 01:04:22,400 Why do you think I never use my real name. 1058 01:04:27,733 --> 01:04:28,767 Yeah, I guess. 1059 01:04:35,200 --> 01:04:36,500 Thanks for your time. 1060 01:04:38,633 --> 01:04:39,633 Cristy. 1061 01:04:45,500 --> 01:04:46,567 Kareen. 1062 01:04:49,800 --> 01:04:51,200 My name is Kareen. 1063 01:04:53,433 --> 01:04:54,467 Thanks, Kareen. 1064 01:05:01,600 --> 01:05:02,767 I should go. 1065 01:05:18,467 --> 01:05:19,467 Listen. 1066 01:05:20,667 --> 01:05:21,800 I really meant it. 1067 01:05:22,333 --> 01:05:23,767 What? 1068 01:05:23,800 --> 01:05:25,467 What I said to you out there. 1069 01:05:26,467 --> 01:05:28,700 You know there could be this man... 1070 01:05:28,733 --> 01:05:30,200 Um... 1071 01:05:30,233 --> 01:05:32,633 Somebody that'll forget all of this and... 1072 01:05:34,000 --> 01:05:36,667 I don't know someone you can trust with all your 1073 01:05:36,700 --> 01:05:38,100 Vulnerabilities. 1074 01:05:38,533 --> 01:05:39,567 Yeah, sure. 1075 01:05:39,600 --> 01:05:41,733 No, I'm serious. 1076 01:05:44,800 --> 01:05:46,167 So what about you? 1077 01:05:46,667 --> 01:05:47,767 What about me? 1078 01:05:50,600 --> 01:05:52,000 Could I trust you? 1079 01:05:53,333 --> 01:05:54,400 What? 1080 01:05:56,267 --> 01:05:58,467 Could you be that man? 1081 01:06:02,300 --> 01:06:04,233 You're messing with me right? 1082 01:06:04,967 --> 01:06:06,767 What if I was being serious? 1083 01:06:08,733 --> 01:06:12,133 What if I ask you to take me with you, could you? 1084 01:06:15,867 --> 01:06:19,000 It's no way that I could know that you're really being serious. 1085 01:06:39,033 --> 01:06:40,333 I'd like to. 1086 01:06:43,133 --> 01:06:46,367 Really I would. It's just with my fiancee... 1087 01:06:46,400 --> 01:06:49,333 I was just joking with you, Thomas, Peter. 1088 01:06:55,100 --> 01:06:57,300 I mean it's... 1089 01:06:57,333 --> 01:06:59,000 It's just that you're really complicated. 1090 01:06:59,033 --> 01:07:01,300 Look, don't be silly. I wasn't being serious. 1091 01:07:04,567 --> 01:07:07,000 Look may be I can speak to the guys in HR, 1092 01:07:07,033 --> 01:07:08,376 about getting you a PR job or something. 1093 01:07:08,400 --> 01:07:10,543 Do you really think that I wanna leave this life of wealth 1094 01:07:10,567 --> 01:07:13,433 and excitement for some boring HR job. 1095 01:07:14,300 --> 01:07:16,333 Please, Thomas. Grow up already. 1096 01:07:18,567 --> 01:07:20,067 Yeah, sorry. 1097 01:07:22,700 --> 01:07:24,467 Remember, its... 1098 01:07:24,500 --> 01:07:26,333 all just an act, baby. 1099 01:07:30,367 --> 01:07:31,800 But you kissed me on the lips. 1100 01:07:33,133 --> 01:07:35,800 Thomas, it's been an hour together 1101 01:07:35,833 --> 01:07:38,367 you really think that I'm gonna change my whole life for you. 1102 01:07:40,033 --> 01:07:42,000 I was just playing with you. 1103 01:07:43,200 --> 01:07:45,700 Jeez, you really do live in your little dream world. 1104 01:07:49,633 --> 01:07:51,267 Yeah, I guess. 1105 01:07:55,800 --> 01:07:57,400 Thanks for your time. 1106 01:08:47,532 --> 01:08:49,333 Okay, look. Nobody accept well, okay. 1107 01:08:49,367 --> 01:08:50,833 I don't believe you. Thomas. 1108 01:08:50,867 --> 01:08:52,043 You were telling the truth just now 1109 01:08:52,067 --> 01:08:53,276 when you asked me to take you away... 1110 01:08:53,300 --> 01:08:54,343 Thomas, what are you doing? 1111 01:08:54,367 --> 01:08:56,166 You were, okay. Just tell me that. 1112 01:08:56,200 --> 01:08:58,467 Because I just can't bear to leave it this way 1113 01:08:58,500 --> 01:09:01,500 with all the ice tea we had and then... 1114 01:09:01,532 --> 01:09:03,032 this bullshit at the end. 1115 01:09:03,067 --> 01:09:04,233 Just tell me the truth. 1116 01:09:04,267 --> 01:09:05,776 Thomas, you're very sweet and everything. 1117 01:09:05,800 --> 01:09:07,267 No, no. Don't do that to me. 1118 01:09:07,300 --> 01:09:09,733 Don't talk down to me like none of it happened, it did. 1119 01:09:09,767 --> 01:09:12,833 I stood right there. I watched you say that, you wanted to get out of this. 1120 01:09:12,867 --> 01:09:15,200 And I'm... I'm sorry okay. 1121 01:09:15,233 --> 01:09:18,133 I'm sorry. I'm such a loser and I couldn't be there for you then. 1122 01:09:18,166 --> 01:09:19,633 But I'm here now, 1123 01:09:19,666 --> 01:09:21,800 and I don't even know what that really means. 1124 01:09:22,733 --> 01:09:24,100 Look at me. 1125 01:09:24,633 --> 01:09:25,767 Please look at me. 1126 01:09:27,200 --> 01:09:28,700 I'm not saying that we'd be together. 1127 01:09:28,733 --> 01:09:31,200 But as a friend I could really help you. Really I could. 1128 01:09:31,233 --> 01:09:32,933 Thomas, we are from two different worlds... 1129 01:09:32,967 --> 01:09:35,300 No, no, no, that's not what you said, okay. 1130 01:09:35,333 --> 01:09:37,000 You said, to be that man. 1131 01:09:38,600 --> 01:09:39,733 I'm trying. 1132 01:09:41,100 --> 01:09:42,433 Okay, I just. 1133 01:09:44,133 --> 01:09:45,508 I don't think I can live with myself, 1134 01:09:45,532 --> 01:09:47,666 if all this was some sort of act. 1135 01:09:50,433 --> 01:09:51,567 I have to know. 1136 01:09:53,133 --> 01:09:54,467 You wanna get out of this? 1137 01:09:57,333 --> 01:10:00,433 Do you want somebody to take you away from this, Kureen? 1138 01:10:04,367 --> 01:10:06,233 What do you want me to say? 1139 01:10:06,267 --> 01:10:07,333 The truth. 1140 01:10:07,867 --> 01:10:09,166 Just the truth. 1141 01:10:11,500 --> 01:10:13,133 I'm a girl, Thomas. 1142 01:10:14,633 --> 01:10:16,367 Of course I wanna be rescued. 1143 01:10:17,600 --> 01:10:19,233 It's every little girl's dream. 1144 01:10:20,967 --> 01:10:22,333 A knight in shining armors... 1145 01:10:22,367 --> 01:10:25,133 sweeping off my feet and taking me to safety. 1146 01:10:28,733 --> 01:10:30,133 To a place where... 1147 01:10:32,367 --> 01:10:33,576 you don't have to answer the phone 1148 01:10:33,600 --> 01:10:35,567 in the middle of the night sounding sexy. 1149 01:10:38,067 --> 01:10:40,267 A place with no uncomfortable underwear. 1150 01:10:43,600 --> 01:10:46,767 Place where days aren't made out of one hour sessions. 1151 01:10:50,600 --> 01:10:51,633 Sure. 1152 01:10:53,633 --> 01:10:54,700 I want that. 1153 01:10:59,633 --> 01:11:01,433 Thank you. 1154 01:11:04,166 --> 01:11:06,800 Oh, man. I thought I was going crazy. 1155 01:11:06,833 --> 01:11:08,043 So, why didn't you say something to me 1156 01:11:08,067 --> 01:11:09,467 when I flaked out earlier? 1157 01:11:09,500 --> 01:11:11,709 Please, Thomas. I asked you for that but that was silly of me. 1158 01:11:11,733 --> 01:11:13,133 No, it wasn't, okay. 1159 01:11:13,166 --> 01:11:16,767 Listen, I know what I'm talk about, okay? 1160 01:11:16,800 --> 01:11:19,467 May be it is something that I want deep down inside. 1161 01:11:19,500 --> 01:11:22,767 Ah, I don't know. You just brought it out of me 1162 01:11:22,800 --> 01:11:26,133 with all your stupid superman save the world heroics. 1163 01:11:27,166 --> 01:11:28,733 But it's all just a fantasy, Thomas. 1164 01:11:28,767 --> 01:11:30,000 No, it doesn't have to be... 1165 01:11:30,032 --> 01:11:31,843 You're the one who keeps talking about honesty. 1166 01:11:31,867 --> 01:11:34,700 Yes, I don't wanna be a hooker for the rest of my life. 1167 01:11:34,733 --> 01:11:36,367 I want somebody to love me. 1168 01:11:37,100 --> 01:11:39,032 But realistically, 1169 01:11:39,067 --> 01:11:40,933 you're a boy. 1170 01:11:40,967 --> 01:11:42,666 You have a girlfriend who loves you, 1171 01:11:42,700 --> 01:11:44,567 who you're gonna marry. 1172 01:11:44,600 --> 01:11:47,133 You go to church. I mean we just... 1173 01:11:47,166 --> 01:11:49,333 We're doomed to failure even as friends. 1174 01:11:49,367 --> 01:11:52,733 Don't say that. You don't know that. I mean nobody does. 1175 01:11:55,000 --> 01:11:57,133 That's what faith is, you know. 1176 01:11:57,166 --> 01:11:58,967 It's the substance of things hoped for. 1177 01:11:59,000 --> 01:12:00,733 The evidence of things not seen. 1178 01:12:02,500 --> 01:12:04,100 Thomas, you're wonderful. No, no, no. 1179 01:12:04,133 --> 01:12:05,166 No, really you are. 1180 01:12:05,200 --> 01:12:06,600 Hang on, the point is like... 1181 01:12:06,633 --> 01:12:08,700 Just because it doesn't seem like something 1182 01:12:08,733 --> 01:12:11,100 couldn't workout. Doesn't mean that we should give-up on it. 1183 01:12:13,367 --> 01:12:15,176 I'm just tired of trying to make it on my own, Kureen. 1184 01:12:15,200 --> 01:12:17,433 And I don't want you to have too either. 1185 01:12:22,500 --> 01:12:24,532 I'm touched you feel so strongly about this. 1186 01:12:24,567 --> 01:12:25,933 I know what you're trying to do. 1187 01:12:25,967 --> 01:12:27,833 You just listen to me, okay. 1188 01:12:27,867 --> 01:12:29,166 What you have with your fiancee... 1189 01:12:29,200 --> 01:12:30,743 I'm not talking about her. I'm talking about you. 1190 01:12:30,767 --> 01:12:31,967 We can make plans to get... 1191 01:12:32,000 --> 01:12:33,800 Well, you just shut up and listen to me, okay. 1192 01:12:35,000 --> 01:12:36,532 Do you wanna do something for me. 1193 01:12:37,833 --> 01:12:39,032 Yes, I really wanna help. 1194 01:12:39,067 --> 01:12:42,333 Well, then go be that man for your girlfriend. 1195 01:12:42,367 --> 01:12:45,700 Go back. Patch things up. Start over again. 1196 01:12:45,733 --> 01:12:47,567 Get married. I know you wanna. 1197 01:12:48,433 --> 01:12:51,600 When you've done that. Call me. 1198 01:12:51,633 --> 01:12:55,032 Call me and tel me, I was wrong and it can actually work. 1199 01:12:59,467 --> 01:13:00,567 Okay. 1200 01:13:02,933 --> 01:13:04,100 And you? 1201 01:13:06,767 --> 01:13:08,532 I've got a plan. 1202 01:13:08,567 --> 01:13:10,176 This isn't gonna be me for the rest of my life. 1203 01:13:10,200 --> 01:13:11,700 I'm gonna get out of it. 1204 01:13:11,733 --> 01:13:13,032 Well, get out of it now then. 1205 01:13:13,067 --> 01:13:14,467 Okay. Okay, don't worry. 1206 01:13:14,500 --> 01:13:16,400 So I'm supposed to make everything, okay. 1207 01:13:16,433 --> 01:13:17,867 And you just get to carry on. 1208 01:13:17,900 --> 01:13:20,000 I don't wanna talk about this now. 1209 01:13:20,032 --> 01:13:21,733 Why don't you give me a call next week 1210 01:13:21,767 --> 01:13:22,967 and we can chat some more... 1211 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 I don't know if I'm able to come back here. 1212 01:13:25,032 --> 01:13:27,300 Would you just relax we'll just chat again. 1213 01:13:28,233 --> 01:13:29,300 Okay. 1214 01:13:30,567 --> 01:13:32,666 Hey, may be we can meet for coffee somewhere. 1215 01:13:32,700 --> 01:13:34,067 I have a coffee machine. 1216 01:13:35,200 --> 01:13:36,267 Okay. 1217 01:13:39,600 --> 01:13:42,467 It was great for me. How was it for you? 1218 01:13:46,333 --> 01:13:47,500 It was good. 1219 01:13:50,067 --> 01:13:51,767 Bye, now. Bye. 1220 01:13:51,800 --> 01:13:53,600 I'll wait for your call. Okay. 1221 01:13:55,967 --> 01:13:59,032 Oh, I'm so sorry about the flowers. 1222 01:13:59,067 --> 01:14:01,733 And the magazines are in the pillow. 1223 01:14:05,400 --> 01:14:06,467 Yeah. 1224 01:14:10,532 --> 01:14:12,200 Bye. Bye. 1225 01:14:42,400 --> 01:14:43,800 Hi, it's me. 1226 01:14:44,500 --> 01:14:46,633 He just left. 1227 01:14:46,666 --> 01:14:49,433 Jeez, five extra minutes. Will you just chill. 1228 01:14:51,833 --> 01:14:54,666 Good. That's good. 1229 01:14:54,700 --> 01:14:58,900 Bit of a talker, but cute. 1230 01:14:58,933 --> 01:15:00,233 Easy one. 1231 01:15:01,267 --> 01:15:03,500 No, no, no. He paid cash. 1232 01:15:05,532 --> 01:15:09,433 Well, I think I hooked him for another appointment next week. 1233 01:15:11,267 --> 01:15:13,800 Thanks. Wasn't that difficult. 1234 01:15:15,500 --> 01:15:17,500 I know what you mean. 1235 01:15:18,433 --> 01:15:20,633 Okay. Sure. 1236 01:15:25,067 --> 01:15:27,700 Well, can I get it from for you tomorrow? 1237 01:15:28,867 --> 01:15:30,567 If that's good with you. 1238 01:15:32,633 --> 01:15:34,233 Okay. 1239 01:15:34,267 --> 01:15:35,800 Sure, will do that then. 1240 01:15:37,100 --> 01:15:38,333 Okay, sure. 1241 01:15:42,000 --> 01:15:45,467 No, I think I'm done for the night. 1242 01:15:47,166 --> 01:15:49,100 Well, tell him I'm away or something. 1243 01:15:52,133 --> 01:15:53,700 I'm just gonna take a bath. 1244 01:15:56,767 --> 01:15:59,367 Okay. Okay, bye. 1245 01:16:59,000 --> 01:17:00,500 Hello, mamma. 1246 01:17:03,967 --> 01:17:05,400 It's Kareen. 1247 01:17:40,333 --> 01:17:44,133 ♪ I can call you anytime 1248 01:17:44,166 --> 01:17:48,200 ♪ Call you over Make you mine 1249 01:17:48,233 --> 01:17:51,166 ♪ But you won't know 1250 01:17:52,567 --> 01:17:55,532 ♪ The secret I endure 1251 01:17:55,567 --> 01:17:59,333 ♪ Your smile leaves me Without defense 1252 01:17:59,367 --> 01:18:03,333 ♪ Gut wrenching beauty your innocence 1253 01:18:05,233 --> 01:18:08,333 ♪ Your innocence 1254 01:18:10,100 --> 01:18:11,233 ♪ So please 1255 01:18:11,267 --> 01:18:14,600 ♪ Don't let me do 1256 01:18:17,867 --> 01:18:20,367 ♪ The things that 1257 01:18:20,400 --> 01:18:23,400 ♪ I want to 1258 01:18:25,067 --> 01:18:26,833 ♪ You'll seduce 1259 01:18:26,867 --> 01:18:30,166 ♪ A heart of of stone 1260 01:18:32,867 --> 01:18:35,967 ♪ Don't settle for not 1261 01:18:36,000 --> 01:18:39,032 ♪ Being alone 1262 01:18:42,067 --> 01:18:45,867 ♪ Your body blinds me Like the sun 1263 01:18:45,900 --> 01:18:50,032 ♪ I'll lose my way I come undone 1264 01:18:50,800 --> 01:18:52,767 ♪ Oh you don't know 1265 01:18:54,300 --> 01:18:57,467 ♪ How magical you are 1266 01:18:57,500 --> 01:19:01,133 ♪ But at your gate I'm the tortured thief 1267 01:19:01,166 --> 01:19:05,267 ♪ Torn between your beauty And my belief 1268 01:19:07,000 --> 01:19:09,666 ♪ Don't let me through ♪ 1269 01:19:12,067 --> 01:19:16,567 ♪ So please don't let me do 1270 01:19:19,733 --> 01:19:24,333 ♪ The things that I want to 1271 01:19:27,067 --> 01:19:32,133 ♪ You'll seduce A heart of of stone 1272 01:19:34,733 --> 01:19:40,367 ♪ Don't settle for Not being alone 1273 01:19:43,300 --> 01:19:49,333 ♪ I want you like you want me 1274 01:19:50,267 --> 01:19:54,000 ♪ But deep down I know we're not 1275 01:19:54,032 --> 01:19:55,800 ♪ Meant to be 1276 01:19:57,967 --> 01:20:01,666 ♪ But I do know 1277 01:20:01,700 --> 01:20:05,532 ♪ That I can't let go 1278 01:20:05,567 --> 01:20:09,267 ♪ I think you know 1279 01:20:09,300 --> 01:20:12,200 ♪ what I mean don't you? 1280 01:20:14,233 --> 01:20:18,700 ♪ So please don't let me do 1281 01:20:21,666 --> 01:20:26,633 ♪ The things that I want to 1282 01:20:29,000 --> 01:20:34,166 ♪ You'll seduce A heart of of stone 1283 01:20:36,600 --> 01:20:41,733 ♪ Don't settle for Not being alone 1284 01:20:44,133 --> 01:20:46,233 ♪ You're not alone ♪ 91746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.