All language subtitles for City.on.a.Hill.S03E04.2160p.WEB.H265-GGEZ - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,975 --> 00:00:14,975 *CITY ON A HILL* Season 03 Episode 04 2 00:00:15,105 --> 00:00:17,304 Episode Title: "Ugly, Like I Said" Aired on: August 28, 2022. 3 00:00:54,770 --> 00:00:56,494 Nothing happened. 4 00:00:56,778 --> 00:00:59,129 I'm a happily married man. 5 00:01:05,613 --> 00:01:09,676 Bette, this is my wife Letitia and Jackie Rohr. 6 00:01:13,934 --> 00:01:16,660 You don't work for the FBI anymore. 7 00:01:18,124 --> 00:01:20,262 You work for us. 8 00:01:33,769 --> 00:01:34,832 Jenny! 9 00:01:34,947 --> 00:01:36,843 Son of a bitch! 10 00:01:37,070 --> 00:01:39,932 I thought we agreed that you weren't gonna call your father. 11 00:01:40,017 --> 00:01:44,200 No, you agreed, and you forgot to consult with me, as usual. 12 00:01:50,871 --> 00:01:52,637 We got you surrounded, Anton. 13 00:01:52,722 --> 00:01:54,457 You ain't got nowhere to go. 14 00:01:56,230 --> 00:01:57,789 - Fuck. - Fuck happened? 15 00:01:57,874 --> 00:01:59,805 Fucking wheeled on me, Chris. 16 00:02:01,012 --> 00:02:03,046 I am so sorry, Grace. 17 00:02:03,149 --> 00:02:05,020 I shouldn't have trusted any of you. 18 00:02:05,105 --> 00:02:06,465 Officer Wallace. 19 00:02:06,550 --> 00:02:09,098 You know whether he was defending himself 20 00:02:09,271 --> 00:02:11,684 or he executed Anton Campbell. 21 00:02:18,676 --> 00:02:20,138 Calling again to follow up 22 00:02:20,253 --> 00:02:22,046 on the status of the Big Dig work logs. 23 00:02:22,149 --> 00:02:24,149 Could you connect me to your supervisor? 24 00:02:35,215 --> 00:02:37,059 I'm saying you blew Wallace's head off. 25 00:02:37,144 --> 00:02:39,871 That's why you're on a desk for the foreseeable fucking future. 26 00:02:44,371 --> 00:02:46,465 We need to ask you a few questions. 27 00:03:20,598 --> 00:03:21,958 You had gunshot residue 28 00:03:22,043 --> 00:03:23,526 all over your hands, Chris. 29 00:03:23,676 --> 00:03:26,218 I go to the range every Sunday. It's part of my routine. 30 00:03:26,322 --> 00:03:29,287 I told you that before I voluntarily got swabbed. 31 00:03:29,528 --> 00:03:32,012 If I was gonna shoot someone, I'd go to the range, too. 32 00:03:32,115 --> 00:03:33,403 Hone the skills. 33 00:03:33,488 --> 00:03:36,246 Use that as an excuse for a failed paraffin test. 34 00:03:36,621 --> 00:03:39,067 First 48 hours are critical in a homicide investigation. 35 00:03:39,152 --> 00:03:40,892 You're wasting them talking to me. 36 00:03:40,977 --> 00:03:42,218 Yeah, we disagree. 37 00:03:42,587 --> 00:03:44,794 You've got motive. You've got access. 38 00:03:44,996 --> 00:03:47,356 You're good with a gun. It's part of your routine. 39 00:03:47,785 --> 00:03:49,177 Everyone in your department 40 00:03:49,262 --> 00:03:51,356 seems to end up dead or in cuffs. 41 00:03:51,770 --> 00:03:53,977 About time someone took a look at that, no? 42 00:03:55,149 --> 00:03:59,575 I say this calmly but with dwindling patience: 43 00:04:00,271 --> 00:04:01,598 Fuck you. 44 00:04:02,908 --> 00:04:05,606 - Your backup gun. - What about it? 45 00:04:05,805 --> 00:04:08,736 Please, forfeit the firearm. 46 00:04:09,028 --> 00:04:12,012 - Why? - Ballistics examination. 47 00:04:13,879 --> 00:04:16,529 - No. - Fine, we'll get a warrant. 48 00:04:16,676 --> 00:04:18,755 I got nothing to hide, fellas. 49 00:04:18,840 --> 00:04:20,819 But that doesn't mean I'm gonna make this easy on you, 50 00:04:20,903 --> 00:04:23,379 'cause I really fucking resent the accusation. 51 00:04:24,020 --> 00:04:25,715 I didn't kill Rick Dunleavy. 52 00:04:29,137 --> 00:04:31,630 All I'm saying is there's no reason 53 00:04:31,715 --> 00:04:33,325 for you to be in that courtroom today. 54 00:04:33,450 --> 00:04:35,184 I'm going for the same reason you are. 55 00:04:35,371 --> 00:04:38,356 - To see justice done. - And if justice isn't done? 56 00:04:38,460 --> 00:04:41,005 Russ Wallace, the only guy that can verify 57 00:04:41,090 --> 00:04:43,348 that Suferin is guilty, is dead. 58 00:04:43,736 --> 00:04:45,598 Chris Caysen will tell what happened. 59 00:04:45,701 --> 00:04:48,632 Okay, Caysen didn't see Suferin shoot Anton Campbell. 60 00:04:48,871 --> 00:04:51,263 And the defense has a slew of character witnesses lined up 61 00:04:51,348 --> 00:04:53,218 who are willing to say Suferin's a hero. 62 00:04:55,076 --> 00:04:57,489 Chris's testimony will be enough. 63 00:05:06,839 --> 00:05:08,551 Are you the experimental type? 64 00:05:08,702 --> 00:05:10,950 You want to talk about existential bullshit 65 00:05:11,035 --> 00:05:14,215 - as foreplay? - That's not what I asked. 66 00:05:19,785 --> 00:05:21,046 Cocaine? 67 00:05:21,156 --> 00:05:23,996 Been there, done that, got the T-shirt. 68 00:05:24,239 --> 00:05:28,114 I asked, are you experimental? 69 00:05:45,903 --> 00:05:47,169 Are you sure that Sinclair... 70 00:05:47,254 --> 00:05:49,629 He won't be back for hours. 71 00:06:19,139 --> 00:06:22,449 So, there he is, you know, after all these years, my father. 72 00:06:22,874 --> 00:06:24,494 He shows up at the house just to, 73 00:06:24,598 --> 00:06:26,494 you know, talk a bunch of bullshit. 74 00:06:26,598 --> 00:06:30,644 No explanations, no apologies, no Kumbaya. 75 00:06:30,729 --> 00:06:32,863 And you gave that sucker what he deserved, 76 00:06:32,957 --> 00:06:34,356 a right hook to the nose. 77 00:06:34,449 --> 00:06:37,012 So now he's suing me for assault. 78 00:06:37,613 --> 00:06:41,348 Yeah, Jackie wants me to talk to some a-attorney he's hired. 79 00:06:41,432 --> 00:06:42,927 You know, explain my side. 80 00:06:43,012 --> 00:06:44,410 Why haven't you? 81 00:06:47,149 --> 00:06:49,356 Because I'm not gonna tell a perfect stranger 82 00:06:49,460 --> 00:06:52,535 about me being abused as a child by my old man. 83 00:06:52,620 --> 00:06:54,066 You know? 84 00:06:54,925 --> 00:06:57,028 And besides, Diarmuid Doyle said that he'd try 85 00:06:57,113 --> 00:06:59,355 to talk the bastard out of the lawsuit, so... 86 00:07:01,805 --> 00:07:04,918 Shit, I just feel like I've lost my opportunity, you know? 87 00:07:05,060 --> 00:07:07,598 But not to... not to have my dad back in my life... 88 00:07:07,683 --> 00:07:10,606 Believe me, I don't want that... But... 89 00:07:10,691 --> 00:07:13,778 To try to make some kind of peace with the past. 90 00:07:13,863 --> 00:07:17,253 Best way to make peace with the past? Amnesia. 91 00:07:17,746 --> 00:07:20,832 Yeah. I wish it was that simple. 92 00:07:22,991 --> 00:07:26,232 You know, I know that my dad cheated on my mom. 93 00:07:26,806 --> 00:07:28,996 Christ, why do all men cheat? I... 94 00:07:30,340 --> 00:07:31,940 Suddenly, I don't think we're talking 95 00:07:32,025 --> 00:07:33,715 about your father anymore. 96 00:07:34,215 --> 00:07:35,824 Yeah. 97 00:07:36,785 --> 00:07:38,149 You know, I-I... 98 00:07:38,253 --> 00:07:40,871 Jackie's been unfaithful to me so many times. 99 00:07:41,004 --> 00:07:42,874 But, you know, I... Sue, I honestly thought 100 00:07:42,977 --> 00:07:44,736 we were past all that shit. 101 00:07:45,215 --> 00:07:47,152 Until... Oh, thanks. 102 00:07:48,012 --> 00:07:49,449 Until last night. 103 00:07:49,918 --> 00:07:51,808 I'm lying in bed all alone, 104 00:07:52,777 --> 00:07:55,391 - and I just get this feeling. - Oh, yeah. 105 00:07:55,476 --> 00:07:57,605 I know that feeling. In the gut. 106 00:07:57,690 --> 00:08:00,759 Yeah. And here. You know? 107 00:08:02,701 --> 00:08:05,129 Any idea who he's fucking around with? 108 00:08:05,722 --> 00:08:07,223 Not exactly. 109 00:08:08,002 --> 00:08:09,723 But he started acting squirrelly 110 00:08:09,808 --> 00:08:11,824 when he got that job with the Dryden family. 111 00:08:12,117 --> 00:08:14,918 Oh. Letitia. 112 00:08:15,341 --> 00:08:17,598 She loves torturing squirrels. 113 00:08:20,736 --> 00:08:22,701 Apparently, I'm the only suspect. 114 00:08:22,805 --> 00:08:24,287 But you didn't shoot anybody. 115 00:08:24,391 --> 00:08:26,388 And submitting your pistol will help prove that. 116 00:08:26,473 --> 00:08:28,505 So why force them to get a court order? 117 00:08:28,590 --> 00:08:30,184 Because I want the paper trail. 118 00:08:30,287 --> 00:08:32,253 I'm about to testify against Tony Suferin, 119 00:08:32,356 --> 00:08:34,460 put him away for killing Anton Campbell. 120 00:08:34,563 --> 00:08:38,566 This is an attempt, by my brothers in blue, to stop me. 121 00:08:38,752 --> 00:08:40,890 - Then don't. - Don't what? 122 00:08:41,080 --> 00:08:43,738 - Testify. - Maggie. 123 00:08:43,977 --> 00:08:45,736 We've been through this. I have to. 124 00:08:45,839 --> 00:08:47,839 No. You want to. 125 00:08:47,943 --> 00:08:49,356 Well, I don't want you to. 126 00:08:49,460 --> 00:08:52,149 I have to, 'cause Russ Wallace can't. 127 00:08:52,486 --> 00:08:55,218 Just forget about Russ for a second 128 00:08:55,303 --> 00:08:56,889 and think about yourself. 129 00:08:56,974 --> 00:08:59,119 Proving your innocence. 130 00:08:59,930 --> 00:09:01,310 Hey, Chris... 131 00:09:02,220 --> 00:09:04,770 I can just say that I was with you the entire night. 132 00:09:04,963 --> 00:09:06,514 I-If your "brothers in blue" are willing 133 00:09:06,598 --> 00:09:08,439 to fudge the truth, then so am I. 134 00:09:08,524 --> 00:09:10,658 No, I won't have you committing perjury. 135 00:09:11,657 --> 00:09:13,726 Fine. 136 00:09:13,977 --> 00:09:15,736 Then go to prison. 137 00:09:18,039 --> 00:09:21,177 - And what do we tell the kids? - For now? Nothing. 138 00:09:29,619 --> 00:09:31,125 Morning, Dee-Cee. 139 00:09:31,210 --> 00:09:32,885 What's happened, man? Why are you in Boston? What's wrong? 140 00:09:32,969 --> 00:09:35,673 Why do you always assume the worst? Jesus Christ, man. 141 00:09:36,289 --> 00:09:38,477 I'm driving up to Maine. Figured I'd stop on the way 142 00:09:38,562 --> 00:09:40,100 and see my brother and his wonderful wife. 143 00:09:40,184 --> 00:09:41,410 Oh, they ain't got telephones in New York? 144 00:09:41,494 --> 00:09:42,908 Nope, only carrier pigeons. 145 00:09:43,012 --> 00:09:45,494 - Not very reliable. - Uh-huh. 146 00:09:45,598 --> 00:09:48,306 That's why I wanted to deliver this myself. 147 00:09:52,417 --> 00:09:54,987 "One thousand one hundred twelve dollars 148 00:09:55,072 --> 00:09:56,330 and sixty-two cents." 149 00:09:56,415 --> 00:09:58,652 The payout from Pop's insurance policy. 150 00:09:58,874 --> 00:10:00,517 It's your half. 151 00:10:01,356 --> 00:10:03,377 Two thousand two hundred twenty-five dollars 152 00:10:03,462 --> 00:10:04,842 and twenty-four cents? 153 00:10:05,009 --> 00:10:07,431 The value of a life. Goddamn. 154 00:10:07,579 --> 00:10:09,544 Yeah, broke my heart, too. 155 00:10:10,158 --> 00:10:11,287 Hey, man, you should... 156 00:10:11,391 --> 00:10:12,598 - you should take it. - Oh, no. 157 00:10:12,701 --> 00:10:14,460 Come on. Come on, you took care of Pop. 158 00:10:14,563 --> 00:10:16,307 - You deserve it - Look, he told me emphatically, 159 00:10:16,391 --> 00:10:18,149 "Make sure Decourcy gets his fair share," 160 00:10:18,253 --> 00:10:19,514 so please don't do what you always do 161 00:10:19,598 --> 00:10:20,908 and complicate the situation. 162 00:10:21,012 --> 00:10:22,253 - Just... - All right. 163 00:10:22,356 --> 00:10:24,845 And at some point, 164 00:10:25,728 --> 00:10:27,861 we have to talk about what to do with the house. 165 00:10:28,977 --> 00:10:30,448 We can't sell our home. 166 00:10:30,533 --> 00:10:31,932 Well, what other choice is there? 167 00:10:32,017 --> 00:10:34,770 Turn the place into the Franklin and Eudora Ward Museum? 168 00:10:34,978 --> 00:10:37,510 - You could live there. - Oh, give up my condo, 169 00:10:37,595 --> 00:10:39,097 with the doorman and the maintenance guy, 170 00:10:39,181 --> 00:10:40,956 to spend the rest of my life shoveling snow 171 00:10:41,041 --> 00:10:42,744 and fixing the boiler? 172 00:10:42,839 --> 00:10:44,115 Pass. 173 00:10:44,218 --> 00:10:45,701 Look, Brownsville's on the upswing. 174 00:10:45,805 --> 00:10:48,721 Okay? There's a lot of hedge funders, ad execs, 175 00:10:48,806 --> 00:10:51,425 lawyers looking to buy and rehab old houses. 176 00:10:52,002 --> 00:10:53,805 We could make a chunk of change. 177 00:10:53,924 --> 00:10:55,869 - Louie? - Oh. 178 00:10:56,494 --> 00:10:58,652 - What brings you to Boston? - Hey. I'm going up to Maine. 179 00:10:58,736 --> 00:11:01,221 Oh. Why Maine of all places? 180 00:11:01,306 --> 00:11:02,701 Never been. 181 00:11:02,805 --> 00:11:05,425 My only view of the Atlantic's been patrolling Howard Beach. 182 00:11:05,529 --> 00:11:07,384 I'd like to see some trees. 183 00:11:07,633 --> 00:11:09,666 Or maybe a deer or two. 184 00:11:10,391 --> 00:11:12,943 You gonna drive ten hours just to see some trees? 185 00:11:13,681 --> 00:11:15,253 I'm taking the week. 186 00:11:15,580 --> 00:11:17,267 To get my mind right. 187 00:11:17,556 --> 00:11:19,460 - You should do the same. - Oh, I will. 188 00:11:19,563 --> 00:11:21,529 Once everything at work settles down. 189 00:11:21,994 --> 00:11:25,115 Speaking of which, we're due in court. 190 00:11:29,529 --> 00:11:31,391 So this is where you found Dunleavy's body? 191 00:11:31,494 --> 00:11:34,322 Lying on his back, blood gurgling out of his mouth. 192 00:11:34,425 --> 00:11:36,870 According to the file, homicide canvassed the area 193 00:11:36,955 --> 00:11:40,322 for witnesses, but no one saw or heard a thing. 194 00:11:40,407 --> 00:11:41,958 True. 195 00:11:42,253 --> 00:11:44,752 None of the apartments have a clear view of this location. 196 00:11:45,460 --> 00:11:47,460 That's right, it's a dealing spot. 197 00:11:47,563 --> 00:11:48,830 Yep. 198 00:11:49,973 --> 00:11:51,955 Here's what I need you to tell me. 199 00:11:52,356 --> 00:11:54,526 Any of the pushers show any signs of fear 200 00:11:54,611 --> 00:11:56,158 since Dunleavy was shot? 201 00:11:59,391 --> 00:12:00,861 Harry Hall. 202 00:12:04,701 --> 00:12:07,010 - Hey, Harry. - Oh, shit, Caysen. 203 00:12:07,095 --> 00:12:09,839 Hey. Why are you running away from me? 204 00:12:11,379 --> 00:12:14,034 Get any closer, I'm-a light yo ass up. 205 00:12:14,325 --> 00:12:15,774 Harry, stop. I just want to talk. 206 00:12:15,908 --> 00:12:17,228 Fuck off. 207 00:12:17,313 --> 00:12:20,205 I don't feel like talking to no white bitch with a side part. 208 00:12:20,290 --> 00:12:22,049 Look, you know me, kid. 209 00:12:22,356 --> 00:12:24,088 If you're in danger, I can help. 210 00:12:26,046 --> 00:12:28,977 Look, I'm just gonna sit here. 211 00:12:29,580 --> 00:12:31,287 Stand wherever you like. 212 00:12:32,119 --> 00:12:33,542 Feel free to keep holding the knife 213 00:12:33,627 --> 00:12:34,770 if that makes you feel safe, 214 00:12:34,874 --> 00:12:37,046 but you might want to hide the thing a little, 215 00:12:37,149 --> 00:12:40,548 so no old lady comes down, screams. 216 00:12:45,358 --> 00:12:47,255 You were with Rick Dunleavy when he was shot? 217 00:12:47,697 --> 00:12:50,737 - If I squeal, you gonna cap me. - Harry, I swear 218 00:12:50,822 --> 00:12:52,583 on the souls of my children, I'm not gonna hurt you. 219 00:12:52,667 --> 00:12:54,253 In fact, I can protect you. 220 00:12:54,356 --> 00:12:57,173 Step one: Tell me who you need protection from. 221 00:12:58,365 --> 00:13:00,020 Not a chance. 222 00:13:02,751 --> 00:13:04,026 Who's there? 223 00:13:04,111 --> 00:13:05,286 Anita Baker's "Sweet Love" playing... 224 00:13:05,370 --> 00:13:06,784 You sent for me? 225 00:13:06,961 --> 00:13:08,213 Jackie. Come on in. 226 00:13:08,298 --> 00:13:12,608 ♪ 'Cause, baby, I believe in this love... ♪ 227 00:13:12,879 --> 00:13:14,685 Anita Baker, live at the Common. 228 00:13:14,770 --> 00:13:17,173 - Quite a night, huh? - Hmm. 229 00:13:17,319 --> 00:13:20,250 You fucked up a childhood kidnapping case. Gruesome. 230 00:13:20,494 --> 00:13:22,598 You stood there in my office, lost. 231 00:13:22,701 --> 00:13:24,563 Thought your career was over. 232 00:13:24,667 --> 00:13:27,189 I invited you to go see Anita. 233 00:13:28,046 --> 00:13:29,736 Huh? That very night. 234 00:13:30,218 --> 00:13:32,287 And she sang "Sweet Love" twice, 235 00:13:32,391 --> 00:13:34,425 once with the band and once a cappella. 236 00:13:34,529 --> 00:13:36,115 That song was the only thing in my head 237 00:13:36,218 --> 00:13:37,667 for the next six months. 238 00:13:37,770 --> 00:13:41,218 Yeah, and soon enough, you were back on track, 239 00:13:41,322 --> 00:13:44,736 skilled, confident, brutal. 240 00:13:45,486 --> 00:13:47,259 Hey, listen, Jackie, 241 00:13:48,017 --> 00:13:50,830 last evening, the young woman with whom you saw me... 242 00:13:50,915 --> 00:13:53,536 - Didn't see anything. - Exactly. 243 00:13:54,017 --> 00:13:58,205 Just like I didn't see you this morning, with my wife. 244 00:13:58,290 --> 00:14:00,635 ♪ How lovely, baby... ♪ 245 00:14:02,563 --> 00:14:04,362 Uh, yeah, that's that... 246 00:14:04,447 --> 00:14:06,736 that's the exact expression that you had years ago. 247 00:14:06,839 --> 00:14:10,425 I'll say now what I said then: There is no cause for alarm. 248 00:14:10,555 --> 00:14:11,847 I mean that. 249 00:14:11,932 --> 00:14:15,197 ♪ Never leave, 'cause, baby, I believe... ♪ 250 00:14:15,282 --> 00:14:17,420 You can go now. 251 00:14:18,667 --> 00:14:21,149 ♪ Sweet love ♪ 252 00:14:21,253 --> 00:14:24,805 ♪ Hear me calling out your name ♪ 253 00:14:24,908 --> 00:14:28,667 ♪ I feel no shame, I'm in love... ♪ 254 00:14:28,770 --> 00:14:32,598 ♪ God has not ♪ 255 00:14:32,701 --> 00:14:36,517 ♪ Promised me ♪ 256 00:14:36,701 --> 00:14:39,149 ♪ Sunshine ♪ 257 00:14:39,306 --> 00:14:41,697 - ♪ That's not the way... ♪ - Morning, Grace. 258 00:14:41,828 --> 00:14:43,208 Morning, Grace. 259 00:14:43,632 --> 00:14:46,056 - Grace? - Oh, my God. 260 00:14:46,190 --> 00:14:48,017 Sorry, I didn't see you. 261 00:14:48,102 --> 00:14:49,923 Hey, so... 262 00:14:50,239 --> 00:14:52,167 It's a big day. You ready? 263 00:14:52,252 --> 00:14:55,667 Whatever God has in store, I'll accept. 264 00:14:55,838 --> 00:14:57,345 Even if the verdict is not guilty. 265 00:14:57,430 --> 00:14:59,278 Oh, we're not even gonna put that energy out there. 266 00:14:59,362 --> 00:15:00,948 Suferin's going to jail. 267 00:15:01,054 --> 00:15:04,399 The day a white cop goes to jail for ending a Black man's life, 268 00:15:04,838 --> 00:15:07,012 hmm, pigs will be flying. 269 00:15:08,683 --> 00:15:10,476 I got to go speak to the prosecutor. 270 00:15:10,838 --> 00:15:12,424 I'll see you inside. 271 00:15:14,736 --> 00:15:16,377 Anton wasn't a saint. 272 00:15:16,783 --> 00:15:18,701 I pray for his soul every night. 273 00:15:18,875 --> 00:15:20,439 He had blood on his hands. 274 00:15:20,842 --> 00:15:22,838 So if this was God's will for him... 275 00:15:23,501 --> 00:15:26,555 Cops don't get to play God and take a life, okay? 276 00:15:26,667 --> 00:15:29,650 No one gets to do that without facing consequences. 277 00:15:31,149 --> 00:15:33,634 I know this is a lot for you, too. 278 00:15:34,943 --> 00:15:37,025 Reliving everything that happened. 279 00:15:38,035 --> 00:15:39,908 And you still came. 280 00:15:42,425 --> 00:15:43,994 Want me to pray? 281 00:15:59,119 --> 00:16:03,460 Father God, it's me, your humble servant Grace, 282 00:16:03,994 --> 00:16:06,658 coming on behalf of your children, 283 00:16:06,839 --> 00:16:10,632 asking that you may have mercy upon us and guide our steps, 284 00:16:10,830 --> 00:16:12,874 so as we do our best 285 00:16:12,977 --> 00:16:15,786 to live your word in this life, 286 00:16:16,529 --> 00:16:18,661 we ask you for strength, Father. 287 00:16:18,908 --> 00:16:21,099 Bless Siobhan, Father God, 288 00:16:21,253 --> 00:16:23,083 your diligent servant 289 00:16:24,598 --> 00:16:27,966 fighting for your people. Our people. 290 00:16:28,825 --> 00:16:31,149 Give her the fortitude to face another day. 291 00:16:31,442 --> 00:16:34,340 Let her know that weeping may endure for a night, 292 00:16:34,425 --> 00:16:36,560 but joy cometh in the morning. 293 00:16:37,130 --> 00:16:39,391 These things we ask in the name of the Father, 294 00:16:39,494 --> 00:16:41,763 Son and Holy Spirit. 295 00:16:42,617 --> 00:16:44,169 Amen. 296 00:16:46,052 --> 00:16:47,224 Amen. 297 00:16:49,134 --> 00:16:51,513 Let's watch the Lord work. 298 00:17:09,296 --> 00:17:10,882 Rohr here. 299 00:17:10,967 --> 00:17:12,686 Hey, you coming home for dinner tonight? 300 00:17:12,770 --> 00:17:14,080 I don't know yet. 301 00:17:14,184 --> 00:17:16,218 The, uh, surveillance system is still broken. 302 00:17:16,322 --> 00:17:17,770 I'm waiting on the repairman. 303 00:17:17,874 --> 00:17:19,391 He's, like, an hour late already. 304 00:17:19,494 --> 00:17:21,115 Oh. Okay, so you're, uh... 305 00:17:21,218 --> 00:17:23,080 you're gonna stay out again all night? 306 00:17:23,184 --> 00:17:25,494 What are you talking about? I came home last night. 307 00:17:25,598 --> 00:17:27,149 Barely. 308 00:17:27,253 --> 00:17:30,322 Jennifer, how many times do I have to say this? 309 00:17:30,425 --> 00:17:31,667 New job, 310 00:17:31,770 --> 00:17:33,046 working long hours, 311 00:17:33,149 --> 00:17:35,218 trying to make a good impression. 312 00:17:35,322 --> 00:17:37,391 Yeah, who you trying to impress? 313 00:17:37,494 --> 00:17:40,529 I mean, the master of the house or, uh... or the mistress? 314 00:17:40,632 --> 00:17:43,115 What the hell is that crack supposed to mean? 315 00:17:43,218 --> 00:17:46,149 I... 316 00:17:48,563 --> 00:17:50,563 Are you... 317 00:17:52,356 --> 00:17:54,115 Jackie... 318 00:17:56,701 --> 00:17:59,287 ...our house is so empty. 319 00:18:01,805 --> 00:18:03,977 All right, look. 320 00:18:04,080 --> 00:18:06,460 I'll be home for dinner. All right? 321 00:18:06,563 --> 00:18:09,184 Uh, we'll watch some football. 322 00:18:09,287 --> 00:18:10,770 The Cowboys/Redskins. 323 00:18:10,874 --> 00:18:12,287 Monday night game. 324 00:18:12,391 --> 00:18:16,322 Okay, yeah, I-I'll even watch football with you. 325 00:18:16,425 --> 00:18:19,184 Did you go see that lawyer about the assault? 326 00:18:19,287 --> 00:18:22,112 Tomorrow. Maybe. 327 00:18:22,391 --> 00:18:23,805 Okay. 328 00:18:23,908 --> 00:18:25,977 - Okay. - See you later. 329 00:18:39,805 --> 00:18:41,893 Regarding the defendant, 330 00:18:42,425 --> 00:18:46,237 have you ever heard him use racially charged words? 331 00:18:47,078 --> 00:18:48,147 Yeah. 332 00:18:48,322 --> 00:18:50,112 Things like, uh, 333 00:18:50,258 --> 00:18:53,396 "Let's go 'N' hunting." 334 00:18:53,839 --> 00:18:58,276 Or worse, he'd get physical, strip-search Black people. 335 00:18:58,711 --> 00:19:00,918 More than with white people? 336 00:19:01,433 --> 00:19:02,881 Never white people. 337 00:19:03,180 --> 00:19:06,846 Let's go back to the day of Anton Campbell's death. 338 00:19:07,460 --> 00:19:09,046 I want to focus your attention 339 00:19:09,149 --> 00:19:11,701 on the moment just prior to the gunshot. 340 00:19:11,805 --> 00:19:13,839 Uh, I told my men to hold their fire. 341 00:19:13,943 --> 00:19:18,027 Then, over the radio, I instructed Suferin and Wallace 342 00:19:18,112 --> 00:19:19,839 to maintain the rear perimeter. 343 00:19:19,943 --> 00:19:21,977 "Do not engage," I said. 344 00:19:22,080 --> 00:19:24,425 Suferin acknowledged my orders but defied 'em. 345 00:19:24,745 --> 00:19:28,287 He entered the house, approached Anton Campbell from behind, 346 00:19:28,461 --> 00:19:30,668 then Suferin shot him. 347 00:19:32,287 --> 00:19:34,846 Did you see the defendant shoot Mr. Campbell? 348 00:19:35,092 --> 00:19:36,679 No. 349 00:19:38,736 --> 00:19:40,460 But he told me that he did. 350 00:19:40,721 --> 00:19:42,500 Unabashedly. 351 00:19:47,604 --> 00:19:50,596 Please, tell us his exact words. 352 00:19:52,529 --> 00:19:54,391 Suferin said, uh, 353 00:19:54,512 --> 00:19:58,604 "Anton wasn't gonna surrender, so I took a chance and fired." 354 00:19:58,689 --> 00:20:01,307 Bullshit. I said more than that, Chris. 355 00:20:01,392 --> 00:20:04,831 Mr. Suferin, you will refrain from speaking. 356 00:20:06,377 --> 00:20:08,688 It's bullshit. 357 00:20:14,115 --> 00:20:15,730 So, did you lean on Father Doyle? 358 00:20:15,815 --> 00:20:16,908 I did. 359 00:20:17,012 --> 00:20:19,346 - Did you get him to confess? - I didn't. 360 00:20:19,431 --> 00:20:21,120 Jesus, Milani, 361 00:20:21,243 --> 00:20:24,746 he stole money from the parish to buy guns for the fucking IRA. 362 00:20:24,831 --> 00:20:26,218 There's no proof of that. 363 00:20:26,322 --> 00:20:28,874 Well, what do you want, the IRA to give you a fucking receipt? 364 00:20:28,977 --> 00:20:30,134 If I was still with the Bureau, 365 00:20:30,218 --> 00:20:31,632 I would've nailed this fucking guy. 366 00:20:31,736 --> 00:20:33,460 Like Jesus to the cross. 367 00:20:34,120 --> 00:20:36,115 I got that autopsy you wanted. 368 00:20:36,401 --> 00:20:38,908 Dominique Zanghi died of a codeine overdose. 369 00:20:39,198 --> 00:20:40,977 Unprescribed, I assume. 370 00:20:41,080 --> 00:20:43,287 - Codeine? - There's more. 371 00:20:43,391 --> 00:20:45,620 The deceased had traces of latex in her vagina, 372 00:20:45,705 --> 00:20:47,598 which usually indicates sex with a condom. 373 00:20:47,893 --> 00:20:50,184 No bruising, no defense injuries. 374 00:20:50,525 --> 00:20:53,977 Toxicology also found quaaludes in her bloodstream. 375 00:20:54,322 --> 00:20:56,611 As you well know, quaaludes are illegal. 376 00:20:56,696 --> 00:20:58,351 Quite a party. 377 00:20:58,764 --> 00:21:01,728 Sedatives followed by evidence of intercourse could mean rape. 378 00:21:04,287 --> 00:21:07,183 Jackie, if anything untoward is going on, 379 00:21:07,268 --> 00:21:08,908 you'll let me know, right? 380 00:21:09,012 --> 00:21:10,791 You'll be the first. 381 00:21:26,564 --> 00:21:28,357 Fuck. 382 00:21:28,471 --> 00:21:30,119 During this standoff, 383 00:21:30,471 --> 00:21:33,025 you knew Anton Campbell was armed, correct? 384 00:21:33,110 --> 00:21:34,386 Correct. 385 00:21:34,560 --> 00:21:36,112 How did you know he was armed? 386 00:21:36,197 --> 00:21:37,473 He fired a round. 387 00:21:38,197 --> 00:21:41,080 At you and the other police officers? 388 00:21:41,184 --> 00:21:44,557 Uh, possibly. Hard to guess where his mind was at. 389 00:21:45,212 --> 00:21:50,347 Anton Campbell's arrest record is filled with acts of violence. 390 00:21:50,432 --> 00:21:51,770 - Objection. - Judge Vela, 391 00:21:51,874 --> 00:21:53,287 he was the primary suspect 392 00:21:53,391 --> 00:21:55,805 in multiple homicide investigations, 393 00:21:55,916 --> 00:21:57,598 all of which involved a firearm. 394 00:21:57,701 --> 00:22:00,839 My client knew that, and Caysen knew my client knew that, 395 00:22:00,943 --> 00:22:02,425 which goes to justification. 396 00:22:02,529 --> 00:22:04,529 I'll allow. 397 00:22:05,494 --> 00:22:09,110 Knowing Campbell's history of violence, 398 00:22:09,305 --> 00:22:11,696 putting two and two together, 399 00:22:12,306 --> 00:22:15,252 Anthony Suferin probably saved the lives 400 00:22:15,337 --> 00:22:17,024 of his fellow officers. 401 00:22:17,109 --> 00:22:18,627 Possibly yours. 402 00:22:21,076 --> 00:22:24,735 I gave my orders. Suferin disobeyed them. 403 00:22:25,368 --> 00:22:27,265 A man died needlessly. 404 00:22:27,383 --> 00:22:29,797 If, as you seem to think, 405 00:22:30,305 --> 00:22:33,356 Officer Suferin was such a bad cop, 406 00:22:33,649 --> 00:22:36,701 why did you keep him on the Youth Strike Force for so long? 407 00:22:36,915 --> 00:22:39,770 Three years. Why not transfer him? 408 00:22:39,985 --> 00:22:44,689 Aren't you, in part, responsible for the death of Anton Campbell 409 00:22:44,774 --> 00:22:47,455 by bringing Officer Suferin on the raid that day? 410 00:22:47,540 --> 00:22:49,340 Objection. Your Honor. 411 00:22:49,784 --> 00:22:51,405 Withdrawn. 412 00:22:51,768 --> 00:22:53,243 Last question. 413 00:22:54,218 --> 00:22:57,322 You attacked the reputation of Officer Rick Dunleavy, 414 00:22:58,149 --> 00:23:02,079 but aren't you currently under suspicion for his murder? 415 00:23:02,164 --> 00:23:03,337 Objection. 416 00:23:03,422 --> 00:23:06,213 Sustained. Mr. Devlin, move on. 417 00:23:06,298 --> 00:23:08,102 The jury will disregard. 418 00:23:08,187 --> 00:23:11,107 I don't want to hear another question in this area. 419 00:23:11,218 --> 00:23:13,391 This question is stricken. 420 00:23:13,494 --> 00:23:15,046 My answer is no. 421 00:23:15,149 --> 00:23:16,977 Do you want to win this case on merit, 422 00:23:17,080 --> 00:23:19,012 or do you want to lose 'cause of ego? 423 00:23:19,115 --> 00:23:20,838 Jackie Rohr was there when Suferin admitted 424 00:23:20,923 --> 00:23:22,243 to killing Anton Campbell. 425 00:23:22,328 --> 00:23:24,079 Put Jackie on the stand. 426 00:23:24,322 --> 00:23:26,080 Suferin's lawyer will object. 427 00:23:26,184 --> 00:23:28,218 You brought Jackie up in trial prep. 428 00:23:28,322 --> 00:23:31,407 And you can convince Judge Vela to let him testify. 429 00:23:31,492 --> 00:23:34,322 Jesus. 430 00:23:34,425 --> 00:23:36,425 Jackie Rohr. 431 00:23:38,841 --> 00:23:41,324 Yeah, I admit, it's not ideal. 432 00:23:42,766 --> 00:23:45,541 I am not asking that asshole to do me any favors. 433 00:23:45,626 --> 00:23:47,665 You want him here, you bring him here. 434 00:23:47,750 --> 00:23:49,129 Done. 435 00:23:56,253 --> 00:23:59,046 Well, imagine my surprise when I get a message 436 00:23:59,149 --> 00:24:03,667 that A.D.A. Decourcy Ward wants to speak with me. 437 00:24:03,770 --> 00:24:05,908 The impossible happens every day, Jackie. 438 00:24:07,460 --> 00:24:10,425 Okay, before you tell me what you're after, 439 00:24:10,529 --> 00:24:13,368 let-let me pose a theoretical question 440 00:24:13,453 --> 00:24:14,970 about a moral dilemma. 441 00:24:15,218 --> 00:24:19,876 Let's say a girl is given a quaalude and then raped... 442 00:24:19,961 --> 00:24:22,341 Hey, hey, hey, hey. Why are you asking me this? 443 00:24:22,428 --> 00:24:23,980 Jesus Christ, Dee. 444 00:24:24,065 --> 00:24:26,341 I'm a lot of fucking things. I'm not a fucking rapist. 445 00:24:26,487 --> 00:24:27,763 Then who is? 446 00:24:27,921 --> 00:24:30,126 I told you, it's-it's theoretical. 447 00:24:30,290 --> 00:24:32,391 I'm writing a mystery novel. 448 00:24:32,618 --> 00:24:35,079 Working title is Don't Be a Dipshit. What? 449 00:24:35,196 --> 00:24:36,986 I'm just wondering how the OPR 450 00:24:37,071 --> 00:24:39,287 could've ever found you unprofessional. 451 00:24:39,633 --> 00:24:41,494 "I aimed at the public's heart, 452 00:24:41,598 --> 00:24:44,040 and by accident, I hit it in the stomach." 453 00:24:44,508 --> 00:24:47,540 Oh, no, you-you... taking the quote out of context. 454 00:24:48,265 --> 00:24:49,922 What, you thought you were the only one 455 00:24:50,007 --> 00:24:51,248 who read Upton Sinclair? 456 00:24:51,445 --> 00:24:53,250 You know, Dee, 457 00:24:53,335 --> 00:24:55,234 I think you might be my fucking soul mate. 458 00:24:55,322 --> 00:24:58,080 Oh? Well, you... you-you should write a book. 459 00:24:58,184 --> 00:25:00,288 Yeah, you should, you should. Call it... 460 00:25:00,546 --> 00:25:04,046 Landing on My Feet by the great Jackie Rohr. 461 00:25:04,131 --> 00:25:05,579 All right, you know what? 462 00:25:05,826 --> 00:25:08,045 Next time I have an ethical quandary, 463 00:25:08,130 --> 00:25:10,268 I'll go see Zelda the fucking fortune teller. 464 00:25:10,356 --> 00:25:12,007 Now, why am I here? What do you need? 465 00:25:12,322 --> 00:25:14,356 The angels of your better nature. 466 00:25:14,460 --> 00:25:16,115 Oh, yeah, for that, you should've called 467 00:25:16,218 --> 00:25:18,253 Billy Graham or that nun in India. 468 00:25:18,356 --> 00:25:20,667 Jackie, I want you to take the stand 469 00:25:20,770 --> 00:25:22,356 in the trial of Tony Suferin. 470 00:25:22,460 --> 00:25:24,460 I would rather hump a corpse. 471 00:25:24,563 --> 00:25:27,598 Russ Wallace is dead. Killed by unfriendly fire. 472 00:25:27,701 --> 00:25:31,679 No, he killed himself when he agreed to rat on Suferin. 473 00:25:31,780 --> 00:25:33,168 You got Wallace to admit 474 00:25:33,253 --> 00:25:34,790 that Suferin shot Campbell in cold blood, 475 00:25:34,874 --> 00:25:37,320 and you were there when Suferin admitted that he did. 476 00:25:37,405 --> 00:25:39,405 This has got to be killing you. 477 00:25:39,518 --> 00:25:40,863 What? 478 00:25:40,948 --> 00:25:42,741 Asking me for a favor. 479 00:25:43,012 --> 00:25:45,632 Uh, it's technically not a favor. 480 00:25:45,736 --> 00:25:47,494 I'm not prosecuting Suferin. 481 00:25:48,046 --> 00:25:51,184 Oh, right, yeah, it's a federal case, 482 00:25:51,287 --> 00:25:52,701 so the prosecutor is... 483 00:25:52,805 --> 00:25:54,322 Karen Shimizu. 484 00:25:54,425 --> 00:25:58,080 Then, absolutely, emphatically, no fucking way. 485 00:25:58,165 --> 00:26:00,322 All right, yeah. I... 486 00:26:00,425 --> 00:26:02,322 I-I thought you'd say that. 487 00:26:03,462 --> 00:26:04,669 What's that? 488 00:26:05,970 --> 00:26:08,177 Subpoena. 489 00:26:15,359 --> 00:26:17,842 We've been here over an hour. 490 00:26:17,962 --> 00:26:20,238 Am I boring you? 491 00:26:20,460 --> 00:26:23,344 Given the circumstances, boring is a good thing. 492 00:26:25,053 --> 00:26:26,329 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 493 00:26:28,134 --> 00:26:29,513 Sweet mother of God. 494 00:26:29,598 --> 00:26:31,640 - Is that Letitia? - That's her. 495 00:26:31,725 --> 00:26:33,897 - Oh, my... - Yep. 496 00:26:33,982 --> 00:26:36,016 Well... 497 00:26:36,101 --> 00:26:37,411 I'm gonna go talk to her. 498 00:26:37,564 --> 00:26:38,977 No. 499 00:26:44,369 --> 00:26:46,010 Do you solemnly swear to tell the truth, 500 00:26:46,094 --> 00:26:48,356 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 501 00:26:48,440 --> 00:26:49,682 I solemnly do. 502 00:26:49,978 --> 00:26:52,150 Please be seated. 503 00:26:55,350 --> 00:26:56,790 Mr. Rohr. 504 00:26:56,875 --> 00:26:58,978 Ms. Shimizu. 505 00:27:01,908 --> 00:27:06,024 You were an agent in the Boston FBI, is that correct? 506 00:27:06,109 --> 00:27:09,943 I was a highly decorated and regarded FBI special agent 507 00:27:10,046 --> 00:27:11,598 for 19 years, yes. 508 00:27:11,701 --> 00:27:15,253 And in those 19 years, were you ever disciplined 509 00:27:15,356 --> 00:27:17,632 or investigated for wrongdoing? 510 00:27:17,736 --> 00:27:20,460 Well, a couple of times, some methods came under scrutiny, 511 00:27:20,563 --> 00:27:25,460 but all of my cases ended in commendations and convictions. 512 00:27:25,726 --> 00:27:27,773 I was clean as a houndstooth. 513 00:27:30,770 --> 00:27:34,529 You interviewed BPD Officer Russell Wallace 514 00:27:34,632 --> 00:27:38,531 regarding his responsibility in the death of Anton Campbell. 515 00:27:38,616 --> 00:27:40,340 I did. 516 00:27:40,598 --> 00:27:43,805 You then witnessed Officer Wallace 517 00:27:43,960 --> 00:27:45,977 sign this statement 518 00:27:46,080 --> 00:27:48,273 - to that effect. - I did. 519 00:27:49,598 --> 00:27:51,906 On the day of Anton Campbell's death, 520 00:27:51,991 --> 00:27:56,085 did you overhear the defendant talking to Sergeant Caysen? 521 00:27:56,170 --> 00:27:57,687 I did. 522 00:27:57,795 --> 00:27:59,381 Tell us what was said. 523 00:27:59,632 --> 00:28:03,598 Well, Suferin had clearly disobeyed Caysen's orders, 524 00:28:03,701 --> 00:28:06,977 'cause he was saying that Campbell posed a threat, 525 00:28:07,398 --> 00:28:10,908 and then he said, "I fired." 526 00:28:11,812 --> 00:28:13,656 Thank you, Mr. Rohr. 527 00:28:14,012 --> 00:28:16,273 Always a pleasure, Ms. Shimizu. 528 00:28:16,727 --> 00:28:18,347 Your witness. 529 00:28:18,529 --> 00:28:22,874 Mr. Rohr, was anyone other than Sergeant Caysen present 530 00:28:22,977 --> 00:28:26,812 when you eavesdropped on this alleged conversation? 531 00:28:26,926 --> 00:28:28,273 Officer Wallace. 532 00:28:28,425 --> 00:28:30,632 Who, sadly, can't testify. 533 00:28:31,874 --> 00:28:36,351 Didn't Officer Suferin say more than "I fired"? 534 00:28:36,538 --> 00:28:40,921 Didn't he say, "Campbell wheeled around toward me"? 535 00:28:42,977 --> 00:28:44,991 No, I didn't hear him say that. 536 00:28:45,444 --> 00:28:48,062 Mr. Rohr, you're under oath. 537 00:28:50,701 --> 00:28:55,156 Look, pal, Boston cops are notorious 538 00:28:55,241 --> 00:28:57,000 for covering each other's asses. 539 00:28:57,085 --> 00:28:58,568 FBI does the same thing. 540 00:28:58,653 --> 00:29:01,722 So why would two respected law enforcement officers... 541 00:29:01,852 --> 00:29:05,478 Me and Caysen... Get up here and lie about a cop? 542 00:29:05,563 --> 00:29:07,172 Lie on behalf of a cop, sure. 543 00:29:07,257 --> 00:29:10,494 Lie about a cop shooting a Black kid? No. Uh-uh. 544 00:29:10,598 --> 00:29:12,632 Not unless we were telling the truth. 545 00:29:15,858 --> 00:29:17,741 No further questions. 546 00:29:18,080 --> 00:29:19,851 Thank you, Mr. Rohr. 547 00:29:20,351 --> 00:29:22,253 Thank you for your testimony. 548 00:29:22,356 --> 00:29:25,460 Ms. Shimizu, do you have any further witnesses? 549 00:29:25,563 --> 00:29:28,288 No, Your Honor. The prosecution rests. 550 00:29:28,407 --> 00:29:29,914 In the matter of The United States 551 00:29:29,998 --> 00:29:32,187 v. Anthony Suferin, case number 552 00:29:32,272 --> 00:29:37,585 3:93-CR-621426, 553 00:29:38,195 --> 00:29:40,383 we, the jury of the above entitled action, 554 00:29:40,468 --> 00:29:43,356 find the defendant Anthony Suferin guilty 555 00:29:43,460 --> 00:29:46,257 of causing death under color of law, 556 00:29:46,342 --> 00:29:48,342 a felony against Anton Campbell. 557 00:29:49,869 --> 00:29:52,085 The defendant is remanded. 558 00:29:53,835 --> 00:29:55,736 Ladies and gentlemen of the jury, 559 00:29:55,839 --> 00:29:58,710 I want to thank you for your time and attention. 560 00:29:58,968 --> 00:30:00,343 You are dismissed. 561 00:30:08,889 --> 00:30:10,682 I got to admit, I... 562 00:30:10,943 --> 00:30:13,701 I'm pretty stunned they found Tony Suferin guilty. 563 00:30:13,906 --> 00:30:17,080 Yeah, I wasn't expecting us to win, either. 564 00:30:17,184 --> 00:30:18,898 Doesn't really feel like we won. 565 00:30:19,149 --> 00:30:20,999 I wish I felt like we did. 566 00:30:21,494 --> 00:30:24,663 A win for Henry Dumas, Michael Stewart, 567 00:30:24,874 --> 00:30:27,484 Eleanor Bumpurs, Willie Turks, but... 568 00:30:28,563 --> 00:30:30,710 No, no, no, we didn't win for them. 569 00:30:30,977 --> 00:30:32,253 We won for... 570 00:30:32,356 --> 00:30:33,484 Anton Campbell. 571 00:30:33,569 --> 00:30:35,776 Yeah, Anton fucking Campbell. 572 00:30:38,602 --> 00:30:41,764 Hey, you, uh... you ever hear the name Sam Hose? 573 00:30:42,898 --> 00:30:45,257 Nah, most people haven't. 574 00:30:46,336 --> 00:30:48,232 He was lynched in Georgia. 575 00:30:48,391 --> 00:30:50,774 A crowd of thousands, including children, 576 00:30:50,859 --> 00:30:52,770 all gathered to watch him die. 577 00:30:53,007 --> 00:30:55,391 They sold pieces of his corpse as souvenirs 578 00:30:55,494 --> 00:30:56,632 at the local grocery store. 579 00:30:56,736 --> 00:30:58,632 25 cents for a bit of bone. 580 00:30:59,257 --> 00:31:02,287 Hey, somebody stole his heart... His-his fucking heart... 581 00:31:02,391 --> 00:31:04,529 Stole it, gave it to the governor. 582 00:31:04,632 --> 00:31:07,234 - It's fucking horrible. - But not uncommon. 583 00:31:07,820 --> 00:31:10,977 The monsters who committed that long list of heinous crimes, 584 00:31:11,080 --> 00:31:12,149 they were never punished. 585 00:31:12,253 --> 00:31:14,085 There was no justice. 586 00:31:14,874 --> 00:31:17,874 So we may have won today, but... 587 00:31:19,322 --> 00:31:22,012 ...the score is still 10,000 to one. 588 00:31:31,391 --> 00:31:34,563 Stop. Stop the car. 589 00:31:36,215 --> 00:31:39,595 - Stop the car. - Siobhan. 590 00:31:39,839 --> 00:31:41,736 Siobhan? 591 00:31:41,839 --> 00:31:44,425 Siobhan, hey, hey. Siobhan, baby. 592 00:31:44,529 --> 00:31:46,563 You're okay. 593 00:31:46,753 --> 00:31:49,373 We're not in that car. We're miles away. 594 00:31:51,080 --> 00:31:52,460 All right? 595 00:31:53,598 --> 00:31:55,874 Hey, it's okay, baby, all right? 596 00:31:57,833 --> 00:32:00,075 All right? I got you. 597 00:32:01,494 --> 00:32:03,391 I got you. 598 00:32:10,564 --> 00:32:12,023 Jackie. 599 00:32:12,296 --> 00:32:13,710 Jackie! 600 00:32:15,529 --> 00:32:17,805 Jackie, didn't you hear me calling? 601 00:32:18,101 --> 00:32:20,046 Get up. You're late for work. 602 00:32:20,491 --> 00:32:24,667 Oh, Jesus, I haven't seen that look since Mom lived here. 603 00:32:27,115 --> 00:32:29,529 Things okay at Mr. Dryden's? 604 00:32:29,632 --> 00:32:31,218 I mean, not so long ago, you were 605 00:32:31,322 --> 00:32:32,598 hopping out of bed whistling. 606 00:32:32,701 --> 00:32:34,341 You couldn't wait to get out to Beacon Hill. 607 00:32:34,425 --> 00:32:37,570 Jesus Christ, I'm fucking up. 608 00:32:37,655 --> 00:32:39,586 All right? 609 00:32:43,149 --> 00:32:44,839 I know what this is. 610 00:32:45,038 --> 00:32:48,749 Yeah, you've always been on your own clock, your own hours, 611 00:32:48,834 --> 00:32:50,731 answering to nobody. 612 00:32:50,977 --> 00:32:52,952 Yeah, but now you punch in a real clock, 613 00:32:53,585 --> 00:32:56,390 you know, filling out, uh, invoices or whatever. 614 00:32:58,901 --> 00:33:01,124 You're having to compromise yourself, 615 00:33:01,701 --> 00:33:03,491 and you're miserable about it. 616 00:33:04,390 --> 00:33:05,986 I mean, last night, all you could talk about 617 00:33:06,070 --> 00:33:08,046 was testifying at that cop's murder trial. 618 00:33:08,149 --> 00:33:09,356 You know? And... 619 00:33:11,805 --> 00:33:13,701 You miss the old job. 620 00:33:13,921 --> 00:33:17,234 - You miss being in the FBI. - Bullshit. 621 00:33:19,685 --> 00:33:20,961 Fine. Okay. 622 00:33:21,494 --> 00:33:22,741 Suit yourself. 623 00:33:32,233 --> 00:33:34,296 Just give him an hour with his son. 624 00:33:34,977 --> 00:33:37,640 I'm asking as the prosecuting attorney. 625 00:33:38,598 --> 00:33:40,007 Thank you, Warden. 626 00:33:40,770 --> 00:33:44,211 Yeah, uh, all right, well, after the first visit, 627 00:33:44,296 --> 00:33:46,977 let's talk about setting up a regular schedule. 628 00:33:47,080 --> 00:33:49,805 All right. I'll do that. 629 00:33:49,908 --> 00:33:52,012 Goodbye. 630 00:33:52,115 --> 00:33:54,184 When are you taking Whitaker to trial? 631 00:33:54,287 --> 00:33:56,977 Uh, when and if I'm ready. 632 00:33:57,080 --> 00:33:58,701 I've been digging into the case files 633 00:33:58,805 --> 00:34:00,736 of Officers Plunkett and Knoche. 634 00:34:00,831 --> 00:34:02,563 You know over 20 of their affidavits, 635 00:34:02,648 --> 00:34:04,696 including Whitaker's, have been signed by the same CI? 636 00:34:04,780 --> 00:34:05,874 Tex Kramer? 637 00:34:05,977 --> 00:34:08,115 Hmm. That's definitely hinky. 638 00:34:08,218 --> 00:34:11,115 Yeah. Yeah, this guy Kramer, he might be the key. 639 00:34:11,218 --> 00:34:14,839 Good news: Nehemiah Powell is now officially incarcerated. 640 00:34:14,943 --> 00:34:16,632 The Camden Fish Market is giving us 641 00:34:16,736 --> 00:34:18,322 all the free lobster we can eat. 642 00:34:21,632 --> 00:34:24,012 Uh, congratulations? Uh... 643 00:34:24,641 --> 00:34:26,409 You've got a great track record. 644 00:34:26,494 --> 00:34:28,149 I'm simply playing catch-up. 645 00:34:29,977 --> 00:34:32,218 I had intended to give this case to you, Decourcy, 646 00:34:32,322 --> 00:34:34,115 but since Blair's on a roll... 647 00:34:35,391 --> 00:34:37,460 Fanatic blew up an abortion clinic. 648 00:34:37,563 --> 00:34:38,839 Killed two people. 649 00:34:38,943 --> 00:34:41,460 Defense is claiming he's schizophrenic. 650 00:34:41,648 --> 00:34:43,718 Mental health is a real problem. 651 00:34:43,803 --> 00:34:46,432 I'll try to find some compassion before I toss this jerk 652 00:34:46,529 --> 00:34:48,391 two consecutive life sentences. 653 00:34:48,494 --> 00:34:50,930 Mm. Why do I get the feeling 654 00:34:51,015 --> 00:34:53,536 that you two staged this little piece of performance art? 655 00:35:07,425 --> 00:35:08,563 Hello, Pepe. 656 00:35:08,667 --> 00:35:10,554 Hi, Miss Quays. 657 00:35:10,697 --> 00:35:12,318 I talked to the doctor. 658 00:35:12,403 --> 00:35:14,702 She says there's been no change? 659 00:35:15,291 --> 00:35:16,809 Not yet. 660 00:35:34,309 --> 00:35:36,309 Timothy O'Brien? 661 00:35:36,908 --> 00:35:38,322 My name is Siobhan Quays. 662 00:35:38,425 --> 00:35:40,305 I am the attorney representing Hernando Mendoza. 663 00:35:40,389 --> 00:35:42,251 May we talk? 664 00:35:42,563 --> 00:35:44,253 Sorry, not interested. 665 00:35:47,943 --> 00:35:50,425 Were you on site when Hernando was injured? 666 00:35:50,529 --> 00:35:52,322 Please don't drag me into this. 667 00:35:52,425 --> 00:35:53,770 Do you have kids, Mr. O'Brien? 668 00:35:53,874 --> 00:35:55,874 Why? You gonna stalk them, too? 669 00:35:55,977 --> 00:35:57,598 I went through the shift logs. 670 00:35:57,701 --> 00:35:59,560 You and Mendoza worked together often. 671 00:36:00,322 --> 00:36:02,632 More often than most crew members. 672 00:36:02,736 --> 00:36:04,770 Then I looked you up and I realized 673 00:36:04,874 --> 00:36:07,218 you two live in the same neighborhood. 674 00:36:07,322 --> 00:36:09,224 Yeah. We're neighbors. 675 00:36:09,654 --> 00:36:13,794 His son Pepe, he asked me to come talk to you. 676 00:36:14,380 --> 00:36:16,725 Figured you'd want to make sure that a tragedy like this 677 00:36:16,810 --> 00:36:19,017 won't happen to another family. 678 00:36:20,776 --> 00:36:22,431 Pepe said that? 679 00:36:33,268 --> 00:36:35,337 Union told us to keep quiet. 680 00:36:35,598 --> 00:36:37,523 Promised they and Needham Industries had every intention 681 00:36:37,607 --> 00:36:38,967 of making things right for the Mendozas. 682 00:36:39,051 --> 00:36:40,975 - You believe them? - Hey, the union leaders 683 00:36:41,060 --> 00:36:42,391 assign us to do a job each day. 684 00:36:42,494 --> 00:36:45,253 Okay? I talk, I don't work. 685 00:36:45,356 --> 00:36:46,701 And, yeah, I do have kids. 686 00:36:46,805 --> 00:36:49,012 Babies, so I need the money. 687 00:36:50,425 --> 00:36:51,701 Has anyone threatened you? 688 00:36:51,805 --> 00:36:53,218 They don't have to. 689 00:36:53,322 --> 00:36:54,990 We all know what they're capable of. 690 00:36:55,075 --> 00:36:57,765 They? Who's they? 691 00:37:00,184 --> 00:37:02,253 I only get a half hour for lunch. 692 00:37:11,664 --> 00:37:14,181 Hey there, Charles. 693 00:37:14,316 --> 00:37:15,420 Rohr. 694 00:37:15,632 --> 00:37:17,341 Let me ask you something. 695 00:37:18,115 --> 00:37:20,563 The night Dominique Zanghi was having dinner here, 696 00:37:20,667 --> 00:37:22,255 did you drive her home? 697 00:37:22,770 --> 00:37:24,458 Uh, yes. 698 00:37:24,736 --> 00:37:26,083 What time was that? 699 00:37:26,303 --> 00:37:28,576 Uh, I don't recall. 700 00:37:29,205 --> 00:37:30,585 Was she unconscious? 701 00:37:31,908 --> 00:37:33,865 I don't recall. 702 00:37:34,269 --> 00:37:36,092 Okay, three nights later, 703 00:37:36,177 --> 00:37:39,037 did you drive Dryden to Dominique's apartment? 704 00:37:39,667 --> 00:37:41,193 I don't recall. 705 00:37:41,874 --> 00:37:44,037 Like Reagan and Iran-Contra. 706 00:37:44,122 --> 00:37:46,398 Suck my dick, Jackie! 707 00:37:47,977 --> 00:37:51,494 See? That's what I like about you, Chuck. 708 00:37:51,598 --> 00:37:53,425 You're cool under pressure. 709 00:37:57,478 --> 00:37:59,271 And... 710 00:37:59,805 --> 00:38:02,396 there you go. 711 00:38:02,943 --> 00:38:04,425 Ten thousand dollars. 712 00:38:04,529 --> 00:38:06,391 This'll give my campaign a real boost. 713 00:38:06,494 --> 00:38:08,460 I can't think of anyone I'd rather have elected 714 00:38:08,563 --> 00:38:12,012 attorney general of the Massachusetts Commonwealth. 715 00:38:12,097 --> 00:38:14,683 Well, if there's anything I can do in return, 716 00:38:14,805 --> 00:38:17,012 don't hesitate to ask. 717 00:38:19,486 --> 00:38:21,412 Within ethical bounds, of course. 718 00:38:21,802 --> 00:38:23,357 Of course. 719 00:38:24,490 --> 00:38:26,021 Give my best to Letitia. 720 00:38:26,106 --> 00:38:28,177 And mine to Ruth. 721 00:38:33,770 --> 00:38:35,046 Rohr. 722 00:38:35,310 --> 00:38:37,920 Oh, I didn't know D.A.'s made house calls. 723 00:38:38,005 --> 00:38:40,736 I heard you were working here, licking Sinclair's ass. 724 00:38:40,821 --> 00:38:42,913 Check the mirror. 725 00:38:42,998 --> 00:38:45,771 Looks like you got a little brown on your nose yourself. 726 00:38:59,460 --> 00:39:03,149 A BPD informer named Tex Kramer signed an affidavit 727 00:39:03,253 --> 00:39:05,046 swearing that you sold him heroin. 728 00:39:05,149 --> 00:39:08,553 Didn't happen. Don't know any Texes or Kramers. 729 00:39:08,638 --> 00:39:10,051 Yeah, I thought so. 730 00:39:10,222 --> 00:39:13,030 Mr. Ward, did you talk to the warden 731 00:39:13,115 --> 00:39:14,356 about me seeing my boy? 732 00:39:14,460 --> 00:39:17,253 I'll make sure you get some time with your family. 733 00:39:18,073 --> 00:39:19,349 Every day 734 00:39:19,434 --> 00:39:21,296 is a choice. 735 00:39:21,381 --> 00:39:23,070 That's the value of living. 736 00:39:23,959 --> 00:39:26,201 Every moment is a decision. 737 00:39:26,460 --> 00:39:29,959 To stay sad or be happy. 738 00:39:30,841 --> 00:39:33,576 To quit or work harder. 739 00:39:34,460 --> 00:39:38,865 To give into temptation or to do the right thing. 740 00:39:41,164 --> 00:39:45,186 Uh, you used to help the BPD from time to time. Yeah? 741 00:39:45,615 --> 00:39:48,667 Supplied a few investigations with important information? 742 00:39:48,770 --> 00:39:51,563 I'm pretty open about my past, uh, but that part of my life 743 00:39:51,667 --> 00:39:53,908 is something I really don't like to revisit. 744 00:39:54,012 --> 00:39:55,267 Yeah, understood. 745 00:39:55,352 --> 00:39:57,801 Mr. Kramer, I'm not here to accuse you of anything. 746 00:39:57,944 --> 00:40:00,461 I-I just want to get all my facts, you know? 747 00:40:00,667 --> 00:40:04,221 Yeah, well, facts can be deceptive sometimes. 748 00:40:04,563 --> 00:40:06,002 Are they? 749 00:40:06,460 --> 00:40:08,529 Officers Gary Plunkett and Randy Knoche, 750 00:40:08,728 --> 00:40:12,100 they caught you doing heroin, so to beat the charges, 751 00:40:12,185 --> 00:40:15,322 you would feed them information on drug dealers, yeah? 752 00:40:15,943 --> 00:40:18,563 Ah, our arrangement was uglier. 753 00:40:18,667 --> 00:40:21,096 First time, I went to them. 754 00:40:21,391 --> 00:40:25,977 Gave them a tip on a dealer in exchange for cash. 755 00:40:26,259 --> 00:40:28,604 After that, they'd come to me. 756 00:40:28,689 --> 00:40:30,770 I got drugs. They got affidavits. 757 00:40:31,033 --> 00:40:32,494 Affidavits. 758 00:40:32,598 --> 00:40:35,846 Yeah, yeah, affidavits 759 00:40:36,049 --> 00:40:39,229 claiming that you would buy dope from whoever 760 00:40:39,314 --> 00:40:42,674 Plunkett and Knoche wanted to arrest, when in reality, 761 00:40:43,494 --> 00:40:45,667 you were actually getting drugs 762 00:40:45,770 --> 00:40:48,353 from those two police officers. 763 00:40:55,839 --> 00:40:57,814 Yeah, uh... 764 00:40:58,184 --> 00:40:59,908 Ugly, like I said. 765 00:40:59,993 --> 00:41:01,783 Do you know how they got their drugs? 766 00:41:02,053 --> 00:41:04,432 Nope. Didn't ask, didn't care. 767 00:41:04,529 --> 00:41:07,275 Curtis Whitaker. Does that name ring a bell? 768 00:41:07,806 --> 00:41:09,701 Only from watching the news. 769 00:41:09,805 --> 00:41:13,184 Only from... 770 00:41:13,287 --> 00:41:16,115 'Cause, see, a key piece of evidence 771 00:41:16,200 --> 00:41:18,690 that the BPD used to investigate Curtis 772 00:41:18,775 --> 00:41:22,149 was an affidavit that claimed he was dealing. 773 00:41:22,463 --> 00:41:25,012 That affidavit was signed by you. 774 00:41:25,780 --> 00:41:27,297 Jesus. 775 00:41:29,215 --> 00:41:30,971 Am I going to jail? 776 00:41:32,791 --> 00:41:34,221 No. 777 00:41:34,510 --> 00:41:37,338 But this is a chance for you to set the record straight. 778 00:41:37,767 --> 00:41:41,228 By testifying against Knoche and Plunkett in court? 779 00:41:41,422 --> 00:41:43,353 Possibly, yes. 780 00:41:43,857 --> 00:41:45,424 Those guys don't fuck around. 781 00:41:45,839 --> 00:41:47,877 Well, every day is a choice. 782 00:41:49,046 --> 00:41:50,977 That's the value of living. 783 00:42:15,564 --> 00:42:19,012 Mr. Zanghi, I'm sorry to drop by unannounced. 784 00:42:19,115 --> 00:42:22,012 - What are you, police? - FBI. Used to be. 785 00:42:22,115 --> 00:42:24,839 - Reporter? - Uh, I just wanted to say 786 00:42:24,943 --> 00:42:27,736 how sorry I am for your loss, about what happened 787 00:42:27,839 --> 00:42:29,639 - to your daughter. - Who are you? 788 00:42:29,955 --> 00:42:32,598 Dominique's death, I mean, that must be devastating. 789 00:42:32,701 --> 00:42:35,943 Beyond devastating, and plus, you're working s-so hard 790 00:42:36,046 --> 00:42:38,401 to put a bright young mind through Harvard. 791 00:42:38,486 --> 00:42:40,805 You know, I got a daughter of my own at NYU, 792 00:42:40,908 --> 00:42:42,667 and that shit ain't cheap. 793 00:42:42,770 --> 00:42:44,636 Every time I cut a check, 794 00:42:44,721 --> 00:42:47,184 it's like I'm passing a kidney stone. 795 00:42:47,269 --> 00:42:49,131 It's worth the sweat, though. Right? 796 00:42:49,253 --> 00:42:51,632 So that's why I just wanted to, you know, 797 00:42:51,752 --> 00:42:54,494 come by... parent to parent... Just to see if there was 798 00:42:54,598 --> 00:42:57,391 anything that I could do to-to get to the bottom of this 799 00:42:57,476 --> 00:43:00,235 and just find out what happened to Dominique. 800 00:43:00,939 --> 00:43:02,259 With all the drugs Dom was taking, 801 00:43:02,344 --> 00:43:03,862 something bad was bound to happen. 802 00:43:03,947 --> 00:43:05,947 - Annabella. - What? Truth is the truth. 803 00:43:06,080 --> 00:43:09,869 She was addicted to anything in particular, like quaaludes? 804 00:43:10,080 --> 00:43:11,977 Quaaludes? Nah. 805 00:43:12,062 --> 00:43:13,649 Just the codeine. 806 00:43:13,734 --> 00:43:15,603 Codeine. Oh. 807 00:43:16,017 --> 00:43:20,293 Did you speak to Dominique the night she died? 808 00:43:21,232 --> 00:43:22,750 What about before that? 809 00:43:22,955 --> 00:43:25,046 Was she intimate with anybody, as far as you know? 810 00:43:25,149 --> 00:43:26,874 - Listen, Mister... - Rohr. 811 00:43:26,977 --> 00:43:29,839 Mr. Rohr, Dom is dead. 812 00:43:29,943 --> 00:43:33,529 And there's nothing we can do or you can do 813 00:43:33,632 --> 00:43:35,847 - that's gonna bring her back. - Yeah, but I just thought 814 00:43:35,931 --> 00:43:40,189 that knowing the circumstances might help you rest easier. 815 00:43:40,284 --> 00:43:43,733 Well, we're in negotiation. Our lawyer says not to talk. 816 00:43:43,977 --> 00:43:46,033 Negotiation with who? 817 00:43:46,118 --> 00:43:49,377 I just told you, I can't say shit. 818 00:43:57,314 --> 00:44:00,977 What kind of limp-dick son of a bitch are you, Carlo? 819 00:44:01,197 --> 00:44:04,494 You know? My daughter O.D.'d. 820 00:44:04,598 --> 00:44:08,198 I almost lost her, and I wanted to kill everybody in sight, 821 00:44:08,283 --> 00:44:11,961 and all you can fucking say is, "We're in negotiation"? 822 00:44:12,046 --> 00:44:13,775 You know what? Fuck you. 823 00:44:13,908 --> 00:44:15,721 Fuck both of you. 824 00:44:37,006 --> 00:44:38,971 - Hello? - Ben drops. 825 00:44:39,129 --> 00:44:40,957 Hi, Dad. 826 00:44:41,042 --> 00:44:44,283 Hey. It's kind of loud. 827 00:44:44,368 --> 00:44:46,678 Yeah, having a party. Couple of us girls. 828 00:44:46,763 --> 00:44:48,107 A party? 829 00:44:48,244 --> 00:44:49,451 In the middle of the day? 830 00:44:49,536 --> 00:44:50,950 Did you need something, Dad? 831 00:44:51,035 --> 00:44:52,760 No, no, I-I just... 832 00:44:52,915 --> 00:44:55,329 No, I was just calling to s... 833 00:44:55,414 --> 00:44:58,552 just to say, you know, just be safe. 834 00:44:58,783 --> 00:45:01,046 Just be fucking safe. That's all. 835 00:45:01,131 --> 00:45:02,856 Just k-keep an eye on your drink 836 00:45:02,977 --> 00:45:05,378 and-and don't trust nobody, not even Faust. 837 00:45:05,463 --> 00:45:07,494 You know, 'cause sometimes the people 838 00:45:07,579 --> 00:45:10,303 that you think love you don't. 839 00:45:10,425 --> 00:45:12,377 Oh, we're just having fun, Dad. 840 00:45:12,462 --> 00:45:14,289 Oh, yeah, yeah, yeah. F-Fun is good. 841 00:45:14,374 --> 00:45:19,270 But-but if-if I have to come down to New York, I will. 842 00:45:19,460 --> 00:45:21,080 All right? I fucking will. 843 00:45:21,165 --> 00:45:22,889 I won't hesitate. 844 00:45:23,012 --> 00:45:24,598 Look, I'm not drinking, Dad. 845 00:45:24,701 --> 00:45:27,127 And you shouldn't be drunk this early in the day. 846 00:45:27,667 --> 00:45:29,736 What? No, I-I'm not... 847 00:45:34,080 --> 00:45:35,632 ...drunk. 848 00:45:41,541 --> 00:45:43,598 Though Jackie's not in the FBI these days, 849 00:45:43,701 --> 00:45:46,529 I'm still in touch with a couple of the wives. 850 00:45:46,632 --> 00:45:49,391 Me being here might not be appropriate. 851 00:45:49,494 --> 00:45:52,128 And if he found out, Jackie would pop a vein. 852 00:45:52,213 --> 00:45:54,940 But I'm-I'm just... I'm hoping, you know, 853 00:45:55,025 --> 00:45:57,486 maybe you can point me in the right direction. 854 00:45:57,947 --> 00:46:01,931 Uh, those OPR people made a mistake pushing him out. 855 00:46:03,968 --> 00:46:05,796 Jackie's a good man. 856 00:46:09,048 --> 00:46:11,324 He's good at his job, anyway. 857 00:46:12,805 --> 00:46:14,839 You must be a patient person. 858 00:46:14,943 --> 00:46:17,529 Guess so, yeah. 859 00:46:17,632 --> 00:46:19,253 I'm not. 860 00:46:19,356 --> 00:46:20,736 I don't blame you for attempting 861 00:46:20,839 --> 00:46:23,149 to get your husband back into the Bureau, 862 00:46:23,253 --> 00:46:25,377 but he doesn't deserve to work there. 863 00:46:25,548 --> 00:46:28,306 He's corrupt, 864 00:46:28,598 --> 00:46:32,460 among many other unsavory traits. 865 00:46:33,049 --> 00:46:35,799 Sure. Yeah, yeah, I... 866 00:46:35,884 --> 00:46:37,994 I mean, Jackie can be a... 867 00:46:40,374 --> 00:46:41,719 ...a dickhead. 868 00:46:42,632 --> 00:46:45,149 But I know how he treats the things 869 00:46:45,253 --> 00:46:47,736 that he... cares about most. 870 00:46:48,204 --> 00:46:50,480 Uh, he's a protector. 871 00:46:50,963 --> 00:46:52,659 I mean, he would lay down in the middle 872 00:46:52,744 --> 00:46:55,096 of traffic on Boylston for our daughter Benny. 873 00:46:55,181 --> 00:46:56,802 And his job is a part of him. 874 00:46:57,080 --> 00:46:58,792 And no part of me wants to see 875 00:46:58,877 --> 00:47:01,667 that egocentric degenerate reinstated. 876 00:47:02,563 --> 00:47:04,783 In fact, I helped get rid of him. 877 00:47:09,900 --> 00:47:11,625 Yeah. 878 00:47:11,908 --> 00:47:14,494 I was kind of picking up on that. 879 00:47:16,391 --> 00:47:17,977 Okay. 880 00:47:19,012 --> 00:47:22,046 You... I can see why you rattle Jackie. 881 00:47:22,728 --> 00:47:25,713 I mean, you're smart. 882 00:47:25,798 --> 00:47:27,626 Strong. 883 00:47:29,450 --> 00:47:31,830 I kind of wish I scared him the way you do. 884 00:47:35,358 --> 00:47:37,254 Mrs. Rohr. 885 00:47:38,879 --> 00:47:42,430 You seem like a nice person, so I'll say this. 886 00:47:43,632 --> 00:47:45,886 If you want to get Jackie reinstated, 887 00:47:45,971 --> 00:47:48,701 you'll need to find a lawyer, and that lawyer will tell you 888 00:47:48,805 --> 00:47:51,799 to go after Holly Gunner's reputation. 889 00:47:52,424 --> 00:47:54,977 At which point you'll have a decision to make. 890 00:47:55,455 --> 00:47:58,377 Do you want to ruin another woman's life? 891 00:47:59,362 --> 00:48:00,932 A life your husband 892 00:48:01,017 --> 00:48:03,631 has already done so much damage to? 893 00:48:15,149 --> 00:48:16,908 Siobhan Quays. 894 00:48:17,012 --> 00:48:18,701 Do I know you? 895 00:48:18,805 --> 00:48:20,632 You don't. 896 00:48:20,736 --> 00:48:22,563 I just stopped by to recommend you stay away 897 00:48:22,667 --> 00:48:24,391 from the construction site, all right? 898 00:48:24,494 --> 00:48:25,908 No, that's not all right. 899 00:48:26,012 --> 00:48:29,253 What happened to Hernando Mendoza is a damn shame. 900 00:48:29,356 --> 00:48:32,425 But an accident is an accident. 901 00:48:32,724 --> 00:48:33,990 Unless it's not. 902 00:48:34,131 --> 00:48:35,736 Are you trying to frighten me? 903 00:48:35,839 --> 00:48:37,391 Oh, there's no chance of that. 904 00:48:37,494 --> 00:48:39,874 Big bad Black lady stomping around town, 905 00:48:39,977 --> 00:48:42,598 handing out your cards, demanding reports, 906 00:48:42,701 --> 00:48:45,356 asking about this and that. 907 00:48:45,460 --> 00:48:47,839 - Just working for my client. - Hey. 908 00:48:47,943 --> 00:48:51,115 Didn't you get shot a few months ago? 909 00:48:51,218 --> 00:48:54,908 I'd be extra careful after an experience like that. 910 00:49:05,563 --> 00:49:07,563 How deeply involved 911 00:49:07,667 --> 00:49:09,736 is the mob in the construction union? 912 00:49:11,425 --> 00:49:13,468 Oh, I mean, nothing's been proven, 913 00:49:13,553 --> 00:49:17,099 but I'd say, right now, they're one and the same. 914 00:49:17,184 --> 00:49:19,012 Why do you ask? 915 00:49:20,322 --> 00:49:23,770 Mm, just trying to connect some dots. 916 00:49:25,180 --> 00:49:27,353 How's Whitaker coming along? 917 00:49:27,612 --> 00:49:29,888 You know, I think I got a solid lead. 918 00:49:30,218 --> 00:49:32,068 I'll know some more tomorrow. 919 00:49:34,494 --> 00:49:37,287 Hey. 920 00:49:37,391 --> 00:49:39,460 Come here, come here, come here. 921 00:49:43,184 --> 00:49:44,632 I got something for you. 922 00:49:44,736 --> 00:49:47,115 - A present? - Yeah, it's... 923 00:49:47,218 --> 00:49:49,529 it's a gift for both of us. 924 00:49:49,632 --> 00:49:51,874 And neither of us. 925 00:49:51,977 --> 00:49:54,977 I bought it with my dad's insurance check. 926 00:49:55,080 --> 00:49:57,598 You know, I felt weird just putting the money in the bank 927 00:49:57,701 --> 00:49:59,598 or using it to pay gym fees. 928 00:49:59,701 --> 00:50:00,943 - You know. - Mm-hmm. 929 00:50:01,046 --> 00:50:03,494 I wanted to do something meaningful. 930 00:50:03,598 --> 00:50:06,805 Something in his name so that Franklin Ward 931 00:50:06,908 --> 00:50:09,805 is a part of our past and our future. 932 00:50:09,908 --> 00:50:11,874 Mm. 933 00:50:17,391 --> 00:50:19,977 Hmm. 934 00:50:20,080 --> 00:50:22,184 This... 935 00:50:22,287 --> 00:50:24,839 It's-it's for our kid. 936 00:50:24,943 --> 00:50:28,494 For-for when they turn 18 or-or graduate college, you know. 937 00:50:28,598 --> 00:50:30,667 And from their grandpa, you know? 938 00:50:30,770 --> 00:50:33,632 A man who was on time when he was early 939 00:50:33,736 --> 00:50:36,356 and late when he was on time. 940 00:50:36,460 --> 00:50:38,012 That's beautiful, but... 941 00:50:38,436 --> 00:50:41,667 Yeah, I-I know, we're not planning on having a kid soon. 942 00:50:41,960 --> 00:50:44,563 This is not me pressuring you. 943 00:50:44,667 --> 00:50:46,529 Just, you know, when we do, 944 00:50:46,632 --> 00:50:48,563 I figured that... 945 00:50:48,667 --> 00:50:51,529 it-it could bring Dad back to us. 946 00:50:52,391 --> 00:50:54,080 It's a lovely idea. 947 00:50:54,184 --> 00:50:56,943 - Yeah? - Mm-hmm. 948 00:50:57,046 --> 00:50:58,287 Hey. 949 00:50:58,391 --> 00:51:01,391 This is a man's watch. 950 00:51:01,494 --> 00:51:04,529 So I'm guessing, when that time comes, it needs to be a boy? 951 00:51:04,632 --> 00:51:06,012 What? No, baby. 952 00:51:06,123 --> 00:51:08,330 No, I-I told you, if we have a girl... 953 00:51:08,425 --> 00:51:09,908 - Mm. - ...that'd be amazing. 954 00:51:10,012 --> 00:51:12,911 - Mm. - And we'll just keep trying 955 00:51:12,996 --> 00:51:14,411 till we get it right. 956 00:51:14,496 --> 00:51:16,080 'Cause... 957 00:51:16,184 --> 00:51:18,161 Oh, you... putting your dukes up? 958 00:51:18,363 --> 00:51:20,012 A'ight. Hey, hey. 959 00:51:20,100 --> 00:51:22,410 Hello? 960 00:51:22,529 --> 00:51:24,115 In here, Chris. 961 00:51:24,741 --> 00:51:27,231 - Where are the kids? - My parents. 962 00:51:30,736 --> 00:51:32,910 You know, being in the courtroom 963 00:51:33,199 --> 00:51:36,080 and listening to the testimony and... 964 00:51:36,340 --> 00:51:39,957 hearing Suferin just scream at you... 965 00:51:40,839 --> 00:51:44,449 I got this chill down my back. 966 00:51:45,839 --> 00:51:47,724 And it's the same chill I had 967 00:51:47,809 --> 00:51:50,044 standing with Carol Wallace in the morgue 968 00:51:50,136 --> 00:51:52,504 while she identified her dead husband. 969 00:51:53,598 --> 00:51:55,348 I never told you, 970 00:51:56,236 --> 00:51:59,995 but I saw the hole in the back of Russ's head. 971 00:52:00,080 --> 00:52:03,238 And I don't ever want to be anywhere near that morgue again. 972 00:52:03,451 --> 00:52:05,254 All right, Maggie, I know how you feel. 973 00:52:05,339 --> 00:52:06,753 You saying that, Chris, 974 00:52:06,954 --> 00:52:09,609 means you have no fucking idea how I feel. 975 00:52:09,694 --> 00:52:11,970 Sometimes you're gone for days. 976 00:52:12,215 --> 00:52:14,632 I don't know where you are, and I panic. 977 00:52:14,736 --> 00:52:18,218 And then the phone rings, and I jump. 978 00:52:18,387 --> 00:52:20,494 And you're on the line, all calm and cool, 979 00:52:20,598 --> 00:52:23,046 asking for a clean pair of jeans. 980 00:52:28,232 --> 00:52:29,922 I screw up sometimes. 981 00:52:30,473 --> 00:52:32,121 I'm sorry. 982 00:52:32,646 --> 00:52:35,041 But we've always worked this stuff out. 983 00:52:36,106 --> 00:52:39,645 Right? W-We've always found a way to... 984 00:52:39,800 --> 00:52:42,248 - give each other a little grace. - No, wrong. 985 00:52:42,333 --> 00:52:44,074 You get the grace. 986 00:52:44,433 --> 00:52:46,184 And I get the worry. 987 00:52:49,121 --> 00:52:53,840 Baby, we used to be so happy. 988 00:52:56,174 --> 00:52:57,738 And now... 989 00:52:59,908 --> 00:53:01,598 I'm just sad... 990 00:53:02,734 --> 00:53:04,973 all the time, and... 991 00:53:05,943 --> 00:53:07,762 and I hate you for it. 992 00:53:10,849 --> 00:53:12,469 But I swear to Christ, 993 00:53:12,667 --> 00:53:15,910 I am not gonna stare at a hole in the back of your head. 994 00:53:16,527 --> 00:53:18,072 What do you... what do you want me to do? 995 00:53:18,156 --> 00:53:20,692 Quit. Stop being a cop. 996 00:53:20,777 --> 00:53:22,223 What-what am I gonna fucking do? 997 00:53:22,308 --> 00:53:24,481 Work for my dad. Be a dog walker. I don't care. 998 00:53:24,582 --> 00:53:25,874 Just fucking quit. 999 00:53:25,977 --> 00:53:27,738 I can't. 1000 00:53:28,563 --> 00:53:30,494 You-you know I can't. 1001 00:53:30,598 --> 00:53:32,238 Yeah, I do know that. 1002 00:53:32,700 --> 00:53:34,149 I do. 1003 00:53:34,908 --> 00:53:38,270 Which is why I'm leaving. 1004 00:53:38,355 --> 00:53:40,957 What? Leaving? What? Wait, for how long? 1005 00:53:41,188 --> 00:53:43,622 The kids and I will be 1006 00:53:43,707 --> 00:53:45,977 at my parents' place if you need to reach us. 1007 00:53:46,805 --> 00:53:48,660 Maggie, wait. Ju... 1008 00:53:49,095 --> 00:53:50,544 Stay here with the twins. 1009 00:53:52,285 --> 00:53:54,341 Just t-take the house, t-take as much time as you need. 1010 00:53:54,425 --> 00:53:56,253 I-I just... 1011 00:53:56,356 --> 00:53:58,090 I'll go. I'll go. 1012 00:53:58,223 --> 00:54:00,512 You've always loved this place more than me. 1013 00:54:00,892 --> 00:54:02,375 You stay. 1014 00:54:02,460 --> 00:54:04,754 "Sweet Love" by Anita Baker plays... 1015 00:54:08,612 --> 00:54:10,784 ♪ With all my heart ♪ 1016 00:54:10,869 --> 00:54:14,283 ♪ I love you, baby ♪ 1017 00:54:14,416 --> 00:54:16,692 ♪ Stay with me ♪ 1018 00:54:16,990 --> 00:54:18,961 ♪ And you will see ♪ 1019 00:54:19,046 --> 00:54:21,736 ♪ My arms ♪ 1020 00:54:21,839 --> 00:54:25,598 ♪ Will hold you, baby ♪ 1021 00:54:25,701 --> 00:54:28,168 ♪ Never leave ♪ 1022 00:54:28,253 --> 00:54:30,348 ♪ 'Cause I believe ♪ 1023 00:54:30,494 --> 00:54:32,736 ♪ I'm in love ♪ 1024 00:54:32,839 --> 00:54:35,149 ♪ Sweet love ♪ 1025 00:54:35,253 --> 00:54:39,874 ♪ Hear me calling out your name ♪ 1026 00:54:39,977 --> 00:54:43,874 ♪ I feel no shame, I'm in love ♪ 1027 00:54:43,977 --> 00:54:46,943 ♪ Sweet love ♪ 1028 00:54:47,046 --> 00:54:49,874 ♪ Don't you ever go away ♪ 1029 00:54:49,977 --> 00:54:52,287 ♪ It'll always be this way ♪ 1030 00:54:52,391 --> 00:54:53,874 ♪ Your heart ♪ 1031 00:54:53,977 --> 00:54:57,805 ♪ Has called me closer to you ♪ 1032 00:54:57,908 --> 00:55:00,770 ♪ I will be ♪ 1033 00:55:00,874 --> 00:55:02,908 ♪ All that you need ♪ 1034 00:55:03,012 --> 00:55:06,115 ♪ Just trust ♪ 1035 00:55:06,218 --> 00:55:09,080 ♪ In what we're feeling ♪ 1036 00:55:09,184 --> 00:55:11,701 ♪ Never leave ♪ 1037 00:55:11,805 --> 00:55:14,091 ♪ 'Cause, baby, I believe ♪ 1038 00:55:14,176 --> 00:55:16,598 ♪ In this love ♪ 1039 00:55:16,824 --> 00:55:19,322 ♪ Sweet love ♪ 1040 00:55:19,425 --> 00:55:23,115 ♪ Hear me calling out your name ♪ 1041 00:55:23,218 --> 00:55:25,080 ♪ I feel no shame ♪ 1042 00:55:25,184 --> 00:55:27,460 ♪ I'm in love ♪ 1043 00:55:27,563 --> 00:55:30,149 ♪ Sweet love ♪ 1044 00:55:30,253 --> 00:55:33,692 ♪ Don't you ever go away ♪ 1045 00:55:33,777 --> 00:55:35,983 ♪ It'll always be this way ♪ 1046 00:55:36,068 --> 00:55:38,378 ♪ There's no stronger love ♪ 1047 00:55:38,463 --> 00:55:40,945 ♪ In this world ♪ 1048 00:55:41,030 --> 00:55:42,478 ♪ Oh, baby, no ♪ 1049 00:55:42,650 --> 00:55:46,443 ♪ You're my man, I'm your girl ♪ 1050 00:55:46,561 --> 00:55:47,941 ♪ I'll never go ♪ 1051 00:55:48,026 --> 00:55:52,129 ♪ Wait and see, can't be wrong ♪ 1052 00:55:52,214 --> 00:55:56,559 ♪ Don't you know this is where you belong? ♪ 1053 00:55:56,644 --> 00:56:00,403 ♪ Oh, how sweet this dream ♪ 1054 00:56:00,488 --> 00:56:03,936 ♪ How lovely, baby ♪ 1055 00:56:04,044 --> 00:56:06,699 ♪ Stay right here ♪ 1056 00:56:06,943 --> 00:56:08,839 ♪ Never fear ♪ 1057 00:56:08,943 --> 00:56:11,051 ♪ I will be ♪ 1058 00:56:11,637 --> 00:56:15,133 ♪ All that you need ♪ 1059 00:56:15,218 --> 00:56:17,149 ♪ Never leave ♪ 1060 00:56:17,253 --> 00:56:19,770 ♪ 'Cause, baby, I believe ♪ 1061 00:56:19,874 --> 00:56:22,046 ♪ In this love ♪ 1062 00:56:22,149 --> 00:56:24,977 ♪ Sweet love ♪ 1063 00:56:25,080 --> 00:56:28,839 ♪ Hear me calling out your name ♪ 1064 00:56:28,943 --> 00:56:33,012 ♪ I feel no shame, I'm in love ♪ 1065 00:56:33,097 --> 00:56:35,590 ♪ Sweet love ♪ 1066 00:56:35,683 --> 00:56:37,468 ♪ Don't you ever... ♪77821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.