Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,975 --> 00:00:14,975
*CITY ON A HILL*
Season 03 Episode 04
2
00:00:15,105 --> 00:00:17,304
Episode Title: "Ugly, Like I Said"
Aired on: August 28, 2022.
3
00:00:54,770 --> 00:00:56,494
Nothing happened.
4
00:00:56,778 --> 00:00:59,129
I'm a happily married man.
5
00:01:05,613 --> 00:01:09,676
Bette, this is my wife Letitia
and Jackie Rohr.
6
00:01:13,934 --> 00:01:16,660
You don't work
for the FBI anymore.
7
00:01:18,124 --> 00:01:20,262
You work for us.
8
00:01:33,769 --> 00:01:34,832
Jenny!
9
00:01:34,947 --> 00:01:36,843
Son of a bitch!
10
00:01:37,070 --> 00:01:39,932
I thought we agreed that you
weren't gonna call your father.
11
00:01:40,017 --> 00:01:44,200
No, you agreed, and you forgot
to consult with me, as usual.
12
00:01:50,871 --> 00:01:52,637
We got you surrounded, Anton.
13
00:01:52,722 --> 00:01:54,457
You ain't got nowhere to go.
14
00:01:56,230 --> 00:01:57,789
- Fuck.
- Fuck happened?
15
00:01:57,874 --> 00:01:59,805
Fucking wheeled on me, Chris.
16
00:02:01,012 --> 00:02:03,046
I am so sorry, Grace.
17
00:02:03,149 --> 00:02:05,020
I shouldn't have
trusted any of you.
18
00:02:05,105 --> 00:02:06,465
Officer Wallace.
19
00:02:06,550 --> 00:02:09,098
You know whether he was
defending himself
20
00:02:09,271 --> 00:02:11,684
or he executed Anton Campbell.
21
00:02:18,676 --> 00:02:20,138
Calling again to follow up
22
00:02:20,253 --> 00:02:22,046
on the status of
the Big Dig work logs.
23
00:02:22,149 --> 00:02:24,149
Could you connect me
to your supervisor?
24
00:02:35,215 --> 00:02:37,059
I'm saying you blew
Wallace's head off.
25
00:02:37,144 --> 00:02:39,871
That's why you're on a desk for
the foreseeable fucking future.
26
00:02:44,371 --> 00:02:46,465
We need to ask you
a few questions.
27
00:03:20,598 --> 00:03:21,958
You had gunshot residue
28
00:03:22,043 --> 00:03:23,526
all over your hands, Chris.
29
00:03:23,676 --> 00:03:26,218
I go to the range every Sunday.
It's part of my routine.
30
00:03:26,322 --> 00:03:29,287
I told you that before
I voluntarily got swabbed.
31
00:03:29,528 --> 00:03:32,012
If I was gonna shoot someone,
I'd go to the range, too.
32
00:03:32,115 --> 00:03:33,403
Hone the skills.
33
00:03:33,488 --> 00:03:36,246
Use that as an excuse
for a failed paraffin test.
34
00:03:36,621 --> 00:03:39,067
First 48 hours are critical
in a homicide investigation.
35
00:03:39,152 --> 00:03:40,892
You're wasting them
talking to me.
36
00:03:40,977 --> 00:03:42,218
Yeah, we disagree.
37
00:03:42,587 --> 00:03:44,794
You've got motive.
You've got access.
38
00:03:44,996 --> 00:03:47,356
You're good with a gun.
It's part of your routine.
39
00:03:47,785 --> 00:03:49,177
Everyone in your department
40
00:03:49,262 --> 00:03:51,356
seems to end up
dead or in cuffs.
41
00:03:51,770 --> 00:03:53,977
About time someone
took a look at that, no?
42
00:03:55,149 --> 00:03:59,575
I say this calmly
but with dwindling patience:
43
00:04:00,271 --> 00:04:01,598
Fuck you.
44
00:04:02,908 --> 00:04:05,606
- Your backup gun.
- What about it?
45
00:04:05,805 --> 00:04:08,736
Please, forfeit the firearm.
46
00:04:09,028 --> 00:04:12,012
- Why?
- Ballistics examination.
47
00:04:13,879 --> 00:04:16,529
- No.
- Fine, we'll get a warrant.
48
00:04:16,676 --> 00:04:18,755
I got nothing to hide, fellas.
49
00:04:18,840 --> 00:04:20,819
But that doesn't mean
I'm gonna make this easy on you,
50
00:04:20,903 --> 00:04:23,379
'cause I really fucking resent
the accusation.
51
00:04:24,020 --> 00:04:25,715
I didn't kill Rick Dunleavy.
52
00:04:29,137 --> 00:04:31,630
All I'm saying
is there's no reason
53
00:04:31,715 --> 00:04:33,325
for you to be
in that courtroom today.
54
00:04:33,450 --> 00:04:35,184
I'm going for the same reason
you are.
55
00:04:35,371 --> 00:04:38,356
- To see justice done.
- And if justice isn't done?
56
00:04:38,460 --> 00:04:41,005
Russ Wallace,
the only guy that can verify
57
00:04:41,090 --> 00:04:43,348
that Suferin is guilty, is dead.
58
00:04:43,736 --> 00:04:45,598
Chris Caysen
will tell what happened.
59
00:04:45,701 --> 00:04:48,632
Okay, Caysen didn't see
Suferin shoot Anton Campbell.
60
00:04:48,871 --> 00:04:51,263
And the defense has a slew
of character witnesses lined up
61
00:04:51,348 --> 00:04:53,218
who are willing to say
Suferin's a hero.
62
00:04:55,076 --> 00:04:57,489
Chris's testimony
will be enough.
63
00:05:06,839 --> 00:05:08,551
Are you the experimental type?
64
00:05:08,702 --> 00:05:10,950
You want to talk
about existential bullshit
65
00:05:11,035 --> 00:05:14,215
- as foreplay?
- That's not what I asked.
66
00:05:19,785 --> 00:05:21,046
Cocaine?
67
00:05:21,156 --> 00:05:23,996
Been there, done that,
got the T-shirt.
68
00:05:24,239 --> 00:05:28,114
I asked, are you experimental?
69
00:05:45,903 --> 00:05:47,169
Are you sure that Sinclair...
70
00:05:47,254 --> 00:05:49,629
He won't be back for hours.
71
00:06:19,139 --> 00:06:22,449
So, there he is, you know, after
all these years, my father.
72
00:06:22,874 --> 00:06:24,494
He shows up at the house
just to,
73
00:06:24,598 --> 00:06:26,494
you know, talk a bunch
of bullshit.
74
00:06:26,598 --> 00:06:30,644
No explanations, no apologies,
no Kumbaya.
75
00:06:30,729 --> 00:06:32,863
And you gave that sucker
what he deserved,
76
00:06:32,957 --> 00:06:34,356
a right hook to the nose.
77
00:06:34,449 --> 00:06:37,012
So now he's suing me
for assault.
78
00:06:37,613 --> 00:06:41,348
Yeah, Jackie wants me to talk
to some a-attorney he's hired.
79
00:06:41,432 --> 00:06:42,927
You know, explain my side.
80
00:06:43,012 --> 00:06:44,410
Why haven't you?
81
00:06:47,149 --> 00:06:49,356
Because I'm not gonna
tell a perfect stranger
82
00:06:49,460 --> 00:06:52,535
about me being abused
as a child by my old man.
83
00:06:52,620 --> 00:06:54,066
You know?
84
00:06:54,925 --> 00:06:57,028
And besides, Diarmuid Doyle
said that he'd try
85
00:06:57,113 --> 00:06:59,355
to talk the bastard
out of the lawsuit, so...
86
00:07:01,805 --> 00:07:04,918
Shit, I just feel like I've lost
my opportunity, you know?
87
00:07:05,060 --> 00:07:07,598
But not to... not to have
my dad back in my life...
88
00:07:07,683 --> 00:07:10,606
Believe me, I don't want that...
But...
89
00:07:10,691 --> 00:07:13,778
To try to make some kind
of peace with the past.
90
00:07:13,863 --> 00:07:17,253
Best way to make peace
with the past? Amnesia.
91
00:07:17,746 --> 00:07:20,832
Yeah. I wish it was that simple.
92
00:07:22,991 --> 00:07:26,232
You know, I know that my dad
cheated on my mom.
93
00:07:26,806 --> 00:07:28,996
Christ, why do
all men cheat? I...
94
00:07:30,340 --> 00:07:31,940
Suddenly, I don't think
we're talking
95
00:07:32,025 --> 00:07:33,715
about your father anymore.
96
00:07:34,215 --> 00:07:35,824
Yeah.
97
00:07:36,785 --> 00:07:38,149
You know, I-I...
98
00:07:38,253 --> 00:07:40,871
Jackie's been unfaithful to me
so many times.
99
00:07:41,004 --> 00:07:42,874
But, you know, I...
Sue, I honestly thought
100
00:07:42,977 --> 00:07:44,736
we were past all that shit.
101
00:07:45,215 --> 00:07:47,152
Until... Oh, thanks.
102
00:07:48,012 --> 00:07:49,449
Until last night.
103
00:07:49,918 --> 00:07:51,808
I'm lying in bed all alone,
104
00:07:52,777 --> 00:07:55,391
- and I just get this feeling.
- Oh, yeah.
105
00:07:55,476 --> 00:07:57,605
I know that feeling. In the gut.
106
00:07:57,690 --> 00:08:00,759
Yeah. And here. You know?
107
00:08:02,701 --> 00:08:05,129
Any idea who he's
fucking around with?
108
00:08:05,722 --> 00:08:07,223
Not exactly.
109
00:08:08,002 --> 00:08:09,723
But he started acting squirrelly
110
00:08:09,808 --> 00:08:11,824
when he got that job
with the Dryden family.
111
00:08:12,117 --> 00:08:14,918
Oh. Letitia.
112
00:08:15,341 --> 00:08:17,598
She loves torturing squirrels.
113
00:08:20,736 --> 00:08:22,701
Apparently,
I'm the only suspect.
114
00:08:22,805 --> 00:08:24,287
But you didn't shoot anybody.
115
00:08:24,391 --> 00:08:26,388
And submitting your pistol
will help prove that.
116
00:08:26,473 --> 00:08:28,505
So why force them
to get a court order?
117
00:08:28,590 --> 00:08:30,184
Because I want the paper trail.
118
00:08:30,287 --> 00:08:32,253
I'm about to testify
against Tony Suferin,
119
00:08:32,356 --> 00:08:34,460
put him away for killing
Anton Campbell.
120
00:08:34,563 --> 00:08:38,566
This is an attempt, by my
brothers in blue, to stop me.
121
00:08:38,752 --> 00:08:40,890
- Then don't.
- Don't what?
122
00:08:41,080 --> 00:08:43,738
- Testify.
- Maggie.
123
00:08:43,977 --> 00:08:45,736
We've been through this.
I have to.
124
00:08:45,839 --> 00:08:47,839
No. You want to.
125
00:08:47,943 --> 00:08:49,356
Well, I don't want you to.
126
00:08:49,460 --> 00:08:52,149
I have to,
'cause Russ Wallace can't.
127
00:08:52,486 --> 00:08:55,218
Just forget about Russ
for a second
128
00:08:55,303 --> 00:08:56,889
and think about yourself.
129
00:08:56,974 --> 00:08:59,119
Proving your innocence.
130
00:08:59,930 --> 00:09:01,310
Hey, Chris...
131
00:09:02,220 --> 00:09:04,770
I can just say that I was
with you the entire night.
132
00:09:04,963 --> 00:09:06,514
I-If your "brothers in blue"
are willing
133
00:09:06,598 --> 00:09:08,439
to fudge the truth,
then so am I.
134
00:09:08,524 --> 00:09:10,658
No, I won't have you
committing perjury.
135
00:09:11,657 --> 00:09:13,726
Fine.
136
00:09:13,977 --> 00:09:15,736
Then go to prison.
137
00:09:18,039 --> 00:09:21,177
- And what do we tell the kids?
- For now? Nothing.
138
00:09:29,619 --> 00:09:31,125
Morning, Dee-Cee.
139
00:09:31,210 --> 00:09:32,885
What's happened, man? Why are
you in Boston? What's wrong?
140
00:09:32,969 --> 00:09:35,673
Why do you always assume
the worst? Jesus Christ, man.
141
00:09:36,289 --> 00:09:38,477
I'm driving up to Maine.
Figured I'd stop on the way
142
00:09:38,562 --> 00:09:40,100
and see my brother
and his wonderful wife.
143
00:09:40,184 --> 00:09:41,410
Oh, they ain't got
telephones in New York?
144
00:09:41,494 --> 00:09:42,908
Nope, only carrier pigeons.
145
00:09:43,012 --> 00:09:45,494
- Not very reliable.
- Uh-huh.
146
00:09:45,598 --> 00:09:48,306
That's why I wanted
to deliver this myself.
147
00:09:52,417 --> 00:09:54,987
"One thousand
one hundred twelve dollars
148
00:09:55,072 --> 00:09:56,330
and sixty-two cents."
149
00:09:56,415 --> 00:09:58,652
The payout from Pop's
insurance policy.
150
00:09:58,874 --> 00:10:00,517
It's your half.
151
00:10:01,356 --> 00:10:03,377
Two thousand two hundred
twenty-five dollars
152
00:10:03,462 --> 00:10:04,842
and twenty-four cents?
153
00:10:05,009 --> 00:10:07,431
The value of a life. Goddamn.
154
00:10:07,579 --> 00:10:09,544
Yeah, broke my heart, too.
155
00:10:10,158 --> 00:10:11,287
Hey, man, you should...
156
00:10:11,391 --> 00:10:12,598
- you should take it.
- Oh, no.
157
00:10:12,701 --> 00:10:14,460
Come on. Come on,
you took care of Pop.
158
00:10:14,563 --> 00:10:16,307
- You deserve it
- Look, he told me emphatically,
159
00:10:16,391 --> 00:10:18,149
"Make sure Decourcy
gets his fair share,"
160
00:10:18,253 --> 00:10:19,514
so please don't do
what you always do
161
00:10:19,598 --> 00:10:20,908
and complicate the situation.
162
00:10:21,012 --> 00:10:22,253
- Just...
- All right.
163
00:10:22,356 --> 00:10:24,845
And at some point,
164
00:10:25,728 --> 00:10:27,861
we have to talk about
what to do with the house.
165
00:10:28,977 --> 00:10:30,448
We can't sell our home.
166
00:10:30,533 --> 00:10:31,932
Well, what other choice
is there?
167
00:10:32,017 --> 00:10:34,770
Turn the place into the Franklin
and Eudora Ward Museum?
168
00:10:34,978 --> 00:10:37,510
- You could live there.
- Oh, give up my condo,
169
00:10:37,595 --> 00:10:39,097
with the doorman
and the maintenance guy,
170
00:10:39,181 --> 00:10:40,956
to spend the rest of my life
shoveling snow
171
00:10:41,041 --> 00:10:42,744
and fixing the boiler?
172
00:10:42,839 --> 00:10:44,115
Pass.
173
00:10:44,218 --> 00:10:45,701
Look, Brownsville's
on the upswing.
174
00:10:45,805 --> 00:10:48,721
Okay? There's a lot
of hedge funders, ad execs,
175
00:10:48,806 --> 00:10:51,425
lawyers looking to buy
and rehab old houses.
176
00:10:52,002 --> 00:10:53,805
We could make a chunk of change.
177
00:10:53,924 --> 00:10:55,869
- Louie?
- Oh.
178
00:10:56,494 --> 00:10:58,652
- What brings you to Boston?
- Hey. I'm going up to Maine.
179
00:10:58,736 --> 00:11:01,221
Oh. Why Maine of all places?
180
00:11:01,306 --> 00:11:02,701
Never been.
181
00:11:02,805 --> 00:11:05,425
My only view of the Atlantic's
been patrolling Howard Beach.
182
00:11:05,529 --> 00:11:07,384
I'd like to see some trees.
183
00:11:07,633 --> 00:11:09,666
Or maybe a deer or two.
184
00:11:10,391 --> 00:11:12,943
You gonna drive ten hours
just to see some trees?
185
00:11:13,681 --> 00:11:15,253
I'm taking the week.
186
00:11:15,580 --> 00:11:17,267
To get my mind right.
187
00:11:17,556 --> 00:11:19,460
- You should do the same.
- Oh, I will.
188
00:11:19,563 --> 00:11:21,529
Once everything at work
settles down.
189
00:11:21,994 --> 00:11:25,115
Speaking of which,
we're due in court.
190
00:11:29,529 --> 00:11:31,391
So this is where you found
Dunleavy's body?
191
00:11:31,494 --> 00:11:34,322
Lying on his back, blood
gurgling out of his mouth.
192
00:11:34,425 --> 00:11:36,870
According to the file,
homicide canvassed the area
193
00:11:36,955 --> 00:11:40,322
for witnesses,
but no one saw or heard a thing.
194
00:11:40,407 --> 00:11:41,958
True.
195
00:11:42,253 --> 00:11:44,752
None of the apartments have
a clear view of this location.
196
00:11:45,460 --> 00:11:47,460
That's right,
it's a dealing spot.
197
00:11:47,563 --> 00:11:48,830
Yep.
198
00:11:49,973 --> 00:11:51,955
Here's what I need you
to tell me.
199
00:11:52,356 --> 00:11:54,526
Any of the pushers show
any signs of fear
200
00:11:54,611 --> 00:11:56,158
since Dunleavy was shot?
201
00:11:59,391 --> 00:12:00,861
Harry Hall.
202
00:12:04,701 --> 00:12:07,010
- Hey, Harry.
- Oh, shit, Caysen.
203
00:12:07,095 --> 00:12:09,839
Hey. Why are you running
away from me?
204
00:12:11,379 --> 00:12:14,034
Get any closer,
I'm-a light yo ass up.
205
00:12:14,325 --> 00:12:15,774
Harry, stop.
I just want to talk.
206
00:12:15,908 --> 00:12:17,228
Fuck off.
207
00:12:17,313 --> 00:12:20,205
I don't feel like talking to
no white bitch with a side part.
208
00:12:20,290 --> 00:12:22,049
Look, you know me, kid.
209
00:12:22,356 --> 00:12:24,088
If you're in danger, I can help.
210
00:12:26,046 --> 00:12:28,977
Look, I'm just gonna sit here.
211
00:12:29,580 --> 00:12:31,287
Stand wherever you like.
212
00:12:32,119 --> 00:12:33,542
Feel free to keep
holding the knife
213
00:12:33,627 --> 00:12:34,770
if that makes you feel safe,
214
00:12:34,874 --> 00:12:37,046
but you might want
to hide the thing a little,
215
00:12:37,149 --> 00:12:40,548
so no old lady
comes down, screams.
216
00:12:45,358 --> 00:12:47,255
You were with Rick Dunleavy
when he was shot?
217
00:12:47,697 --> 00:12:50,737
- If I squeal, you gonna cap me.
- Harry, I swear
218
00:12:50,822 --> 00:12:52,583
on the souls of my children,
I'm not gonna hurt you.
219
00:12:52,667 --> 00:12:54,253
In fact, I can protect you.
220
00:12:54,356 --> 00:12:57,173
Step one: Tell me who
you need protection from.
221
00:12:58,365 --> 00:13:00,020
Not a chance.
222
00:13:02,751 --> 00:13:04,026
Who's there?
223
00:13:04,111 --> 00:13:05,286
Anita Baker's "Sweet Love"
playing...
224
00:13:05,370 --> 00:13:06,784
You sent for me?
225
00:13:06,961 --> 00:13:08,213
Jackie. Come on in.
226
00:13:08,298 --> 00:13:12,608
♪ 'Cause, baby, I believe
in this love... ♪
227
00:13:12,879 --> 00:13:14,685
Anita Baker, live at the Common.
228
00:13:14,770 --> 00:13:17,173
- Quite a night, huh?
- Hmm.
229
00:13:17,319 --> 00:13:20,250
You fucked up a childhood
kidnapping case. Gruesome.
230
00:13:20,494 --> 00:13:22,598
You stood there
in my office, lost.
231
00:13:22,701 --> 00:13:24,563
Thought your career was over.
232
00:13:24,667 --> 00:13:27,189
I invited you to go see Anita.
233
00:13:28,046 --> 00:13:29,736
Huh? That very night.
234
00:13:30,218 --> 00:13:32,287
And she sang "Sweet Love" twice,
235
00:13:32,391 --> 00:13:34,425
once with the band
and once a cappella.
236
00:13:34,529 --> 00:13:36,115
That song was the only thing
in my head
237
00:13:36,218 --> 00:13:37,667
for the next six months.
238
00:13:37,770 --> 00:13:41,218
Yeah, and soon enough,
you were back on track,
239
00:13:41,322 --> 00:13:44,736
skilled, confident, brutal.
240
00:13:45,486 --> 00:13:47,259
Hey, listen, Jackie,
241
00:13:48,017 --> 00:13:50,830
last evening, the young woman
with whom you saw me...
242
00:13:50,915 --> 00:13:53,536
- Didn't see anything.
- Exactly.
243
00:13:54,017 --> 00:13:58,205
Just like I didn't see you
this morning, with my wife.
244
00:13:58,290 --> 00:14:00,635
♪ How lovely, baby... ♪
245
00:14:02,563 --> 00:14:04,362
Uh, yeah, that's that...
246
00:14:04,447 --> 00:14:06,736
that's the exact expression
that you had years ago.
247
00:14:06,839 --> 00:14:10,425
I'll say now what I said then:
There is no cause for alarm.
248
00:14:10,555 --> 00:14:11,847
I mean that.
249
00:14:11,932 --> 00:14:15,197
♪ Never leave,
'cause, baby, I believe... ♪
250
00:14:15,282 --> 00:14:17,420
You can go now.
251
00:14:18,667 --> 00:14:21,149
♪ Sweet love ♪
252
00:14:21,253 --> 00:14:24,805
♪ Hear me calling out
your name ♪
253
00:14:24,908 --> 00:14:28,667
♪ I feel no shame,
I'm in love... ♪
254
00:14:28,770 --> 00:14:32,598
♪ God has not ♪
255
00:14:32,701 --> 00:14:36,517
♪ Promised me ♪
256
00:14:36,701 --> 00:14:39,149
♪ Sunshine ♪
257
00:14:39,306 --> 00:14:41,697
- ♪ That's not the way... ♪
- Morning, Grace.
258
00:14:41,828 --> 00:14:43,208
Morning, Grace.
259
00:14:43,632 --> 00:14:46,056
- Grace?
- Oh, my God.
260
00:14:46,190 --> 00:14:48,017
Sorry, I didn't see you.
261
00:14:48,102 --> 00:14:49,923
Hey, so...
262
00:14:50,239 --> 00:14:52,167
It's a big day. You ready?
263
00:14:52,252 --> 00:14:55,667
Whatever God has in store,
I'll accept.
264
00:14:55,838 --> 00:14:57,345
Even if the verdict
is not guilty.
265
00:14:57,430 --> 00:14:59,278
Oh, we're not even gonna
put that energy out there.
266
00:14:59,362 --> 00:15:00,948
Suferin's going to jail.
267
00:15:01,054 --> 00:15:04,399
The day a white cop goes to jail
for ending a Black man's life,
268
00:15:04,838 --> 00:15:07,012
hmm, pigs will be flying.
269
00:15:08,683 --> 00:15:10,476
I got to go speak
to the prosecutor.
270
00:15:10,838 --> 00:15:12,424
I'll see you inside.
271
00:15:14,736 --> 00:15:16,377
Anton wasn't a saint.
272
00:15:16,783 --> 00:15:18,701
I pray for his soul every night.
273
00:15:18,875 --> 00:15:20,439
He had blood on his hands.
274
00:15:20,842 --> 00:15:22,838
So if this was God's will
for him...
275
00:15:23,501 --> 00:15:26,555
Cops don't get to play God
and take a life, okay?
276
00:15:26,667 --> 00:15:29,650
No one gets to do that
without facing consequences.
277
00:15:31,149 --> 00:15:33,634
I know this is a lot
for you, too.
278
00:15:34,943 --> 00:15:37,025
Reliving everything
that happened.
279
00:15:38,035 --> 00:15:39,908
And you still came.
280
00:15:42,425 --> 00:15:43,994
Want me to pray?
281
00:15:59,119 --> 00:16:03,460
Father God, it's me,
your humble servant Grace,
282
00:16:03,994 --> 00:16:06,658
coming on behalf
of your children,
283
00:16:06,839 --> 00:16:10,632
asking that you may have mercy
upon us and guide our steps,
284
00:16:10,830 --> 00:16:12,874
so as we do our best
285
00:16:12,977 --> 00:16:15,786
to live your word in this life,
286
00:16:16,529 --> 00:16:18,661
we ask you for strength, Father.
287
00:16:18,908 --> 00:16:21,099
Bless Siobhan, Father God,
288
00:16:21,253 --> 00:16:23,083
your diligent servant
289
00:16:24,598 --> 00:16:27,966
fighting for your people.
Our people.
290
00:16:28,825 --> 00:16:31,149
Give her the fortitude
to face another day.
291
00:16:31,442 --> 00:16:34,340
Let her know that weeping
may endure for a night,
292
00:16:34,425 --> 00:16:36,560
but joy cometh in the morning.
293
00:16:37,130 --> 00:16:39,391
These things we ask
in the name of the Father,
294
00:16:39,494 --> 00:16:41,763
Son and Holy Spirit.
295
00:16:42,617 --> 00:16:44,169
Amen.
296
00:16:46,052 --> 00:16:47,224
Amen.
297
00:16:49,134 --> 00:16:51,513
Let's watch the Lord work.
298
00:17:09,296 --> 00:17:10,882
Rohr here.
299
00:17:10,967 --> 00:17:12,686
Hey, you
coming home for dinner tonight?
300
00:17:12,770 --> 00:17:14,080
I don't know yet.
301
00:17:14,184 --> 00:17:16,218
The, uh, surveillance system
is still broken.
302
00:17:16,322 --> 00:17:17,770
I'm waiting on the repairman.
303
00:17:17,874 --> 00:17:19,391
He's, like,
an hour late already.
304
00:17:19,494 --> 00:17:21,115
Oh. Okay, so you're, uh...
305
00:17:21,218 --> 00:17:23,080
you're gonna stay
out again all night?
306
00:17:23,184 --> 00:17:25,494
What are you talking about?
I came home last night.
307
00:17:25,598 --> 00:17:27,149
Barely.
308
00:17:27,253 --> 00:17:30,322
Jennifer, how many times
do I have to say this?
309
00:17:30,425 --> 00:17:31,667
New job,
310
00:17:31,770 --> 00:17:33,046
working long hours,
311
00:17:33,149 --> 00:17:35,218
trying to make
a good impression.
312
00:17:35,322 --> 00:17:37,391
Yeah, who you trying to impress?
313
00:17:37,494 --> 00:17:40,529
I mean, the master of the house
or, uh... or the mistress?
314
00:17:40,632 --> 00:17:43,115
What the hell is that crack
supposed to mean?
315
00:17:43,218 --> 00:17:46,149
I...
316
00:17:48,563 --> 00:17:50,563
Are you...
317
00:17:52,356 --> 00:17:54,115
Jackie...
318
00:17:56,701 --> 00:17:59,287
...our house is so empty.
319
00:18:01,805 --> 00:18:03,977
All right, look.
320
00:18:04,080 --> 00:18:06,460
I'll be home for dinner.
All right?
321
00:18:06,563 --> 00:18:09,184
Uh, we'll watch some football.
322
00:18:09,287 --> 00:18:10,770
The Cowboys/Redskins.
323
00:18:10,874 --> 00:18:12,287
Monday night game.
324
00:18:12,391 --> 00:18:16,322
Okay, yeah, I-I'll even
watch football with you.
325
00:18:16,425 --> 00:18:19,184
Did you go see that lawyer
about the assault?
326
00:18:19,287 --> 00:18:22,112
Tomorrow. Maybe.
327
00:18:22,391 --> 00:18:23,805
Okay.
328
00:18:23,908 --> 00:18:25,977
- Okay.
- See you later.
329
00:18:39,805 --> 00:18:41,893
Regarding the defendant,
330
00:18:42,425 --> 00:18:46,237
have you ever heard him use
racially charged words?
331
00:18:47,078 --> 00:18:48,147
Yeah.
332
00:18:48,322 --> 00:18:50,112
Things like, uh,
333
00:18:50,258 --> 00:18:53,396
"Let's go 'N' hunting."
334
00:18:53,839 --> 00:18:58,276
Or worse, he'd get physical,
strip-search Black people.
335
00:18:58,711 --> 00:19:00,918
More than with white people?
336
00:19:01,433 --> 00:19:02,881
Never white people.
337
00:19:03,180 --> 00:19:06,846
Let's go back to the day
of Anton Campbell's death.
338
00:19:07,460 --> 00:19:09,046
I want to focus your attention
339
00:19:09,149 --> 00:19:11,701
on the moment just prior
to the gunshot.
340
00:19:11,805 --> 00:19:13,839
Uh, I told my men
to hold their fire.
341
00:19:13,943 --> 00:19:18,027
Then, over the radio,
I instructed Suferin and Wallace
342
00:19:18,112 --> 00:19:19,839
to maintain the rear perimeter.
343
00:19:19,943 --> 00:19:21,977
"Do not engage," I said.
344
00:19:22,080 --> 00:19:24,425
Suferin acknowledged my orders
but defied 'em.
345
00:19:24,745 --> 00:19:28,287
He entered the house, approached
Anton Campbell from behind,
346
00:19:28,461 --> 00:19:30,668
then Suferin shot him.
347
00:19:32,287 --> 00:19:34,846
Did you see the
defendant shoot Mr. Campbell?
348
00:19:35,092 --> 00:19:36,679
No.
349
00:19:38,736 --> 00:19:40,460
But he told me that he did.
350
00:19:40,721 --> 00:19:42,500
Unabashedly.
351
00:19:47,604 --> 00:19:50,596
Please, tell us his exact words.
352
00:19:52,529 --> 00:19:54,391
Suferin said, uh,
353
00:19:54,512 --> 00:19:58,604
"Anton wasn't gonna surrender,
so I took a chance and fired."
354
00:19:58,689 --> 00:20:01,307
Bullshit.
I said more than that, Chris.
355
00:20:01,392 --> 00:20:04,831
Mr. Suferin,
you will refrain from speaking.
356
00:20:06,377 --> 00:20:08,688
It's bullshit.
357
00:20:14,115 --> 00:20:15,730
So, did you lean
on Father Doyle?
358
00:20:15,815 --> 00:20:16,908
I did.
359
00:20:17,012 --> 00:20:19,346
- Did you get him to confess?
- I didn't.
360
00:20:19,431 --> 00:20:21,120
Jesus, Milani,
361
00:20:21,243 --> 00:20:24,746
he stole money from the parish
to buy guns for the fucking IRA.
362
00:20:24,831 --> 00:20:26,218
There's no proof of that.
363
00:20:26,322 --> 00:20:28,874
Well, what do you want, the IRA
to give you a fucking receipt?
364
00:20:28,977 --> 00:20:30,134
If I was still with the Bureau,
365
00:20:30,218 --> 00:20:31,632
I would've nailed
this fucking guy.
366
00:20:31,736 --> 00:20:33,460
Like Jesus to the cross.
367
00:20:34,120 --> 00:20:36,115
I got that autopsy you wanted.
368
00:20:36,401 --> 00:20:38,908
Dominique Zanghi died
of a codeine overdose.
369
00:20:39,198 --> 00:20:40,977
Unprescribed, I assume.
370
00:20:41,080 --> 00:20:43,287
- Codeine?
- There's more.
371
00:20:43,391 --> 00:20:45,620
The deceased had traces
of latex in her vagina,
372
00:20:45,705 --> 00:20:47,598
which usually indicates
sex with a condom.
373
00:20:47,893 --> 00:20:50,184
No bruising,
no defense injuries.
374
00:20:50,525 --> 00:20:53,977
Toxicology also found quaaludes
in her bloodstream.
375
00:20:54,322 --> 00:20:56,611
As you well know,
quaaludes are illegal.
376
00:20:56,696 --> 00:20:58,351
Quite a party.
377
00:20:58,764 --> 00:21:01,728
Sedatives followed by evidence
of intercourse could mean rape.
378
00:21:04,287 --> 00:21:07,183
Jackie, if anything untoward
is going on,
379
00:21:07,268 --> 00:21:08,908
you'll let me know, right?
380
00:21:09,012 --> 00:21:10,791
You'll be the first.
381
00:21:26,564 --> 00:21:28,357
Fuck.
382
00:21:28,471 --> 00:21:30,119
During this standoff,
383
00:21:30,471 --> 00:21:33,025
you knew Anton Campbell
was armed, correct?
384
00:21:33,110 --> 00:21:34,386
Correct.
385
00:21:34,560 --> 00:21:36,112
How did you know he was armed?
386
00:21:36,197 --> 00:21:37,473
He fired a round.
387
00:21:38,197 --> 00:21:41,080
At you and the other
police officers?
388
00:21:41,184 --> 00:21:44,557
Uh, possibly. Hard to guess
where his mind was at.
389
00:21:45,212 --> 00:21:50,347
Anton Campbell's arrest record
is filled with acts of violence.
390
00:21:50,432 --> 00:21:51,770
- Objection.
- Judge Vela,
391
00:21:51,874 --> 00:21:53,287
he was the primary suspect
392
00:21:53,391 --> 00:21:55,805
in multiple homicide investigations,
393
00:21:55,916 --> 00:21:57,598
all of which involved a firearm.
394
00:21:57,701 --> 00:22:00,839
My client knew that, and Caysen
knew my client knew that,
395
00:22:00,943 --> 00:22:02,425
which goes to justification.
396
00:22:02,529 --> 00:22:04,529
I'll allow.
397
00:22:05,494 --> 00:22:09,110
Knowing Campbell's
history of violence,
398
00:22:09,305 --> 00:22:11,696
putting two and two together,
399
00:22:12,306 --> 00:22:15,252
Anthony Suferin
probably saved the lives
400
00:22:15,337 --> 00:22:17,024
of his fellow officers.
401
00:22:17,109 --> 00:22:18,627
Possibly yours.
402
00:22:21,076 --> 00:22:24,735
I gave my orders.
Suferin disobeyed them.
403
00:22:25,368 --> 00:22:27,265
A man died needlessly.
404
00:22:27,383 --> 00:22:29,797
If, as you seem to think,
405
00:22:30,305 --> 00:22:33,356
Officer Suferin
was such a bad cop,
406
00:22:33,649 --> 00:22:36,701
why did you keep him on the
Youth Strike Force for so long?
407
00:22:36,915 --> 00:22:39,770
Three years.
Why not transfer him?
408
00:22:39,985 --> 00:22:44,689
Aren't you, in part, responsible
for the death of Anton Campbell
409
00:22:44,774 --> 00:22:47,455
by bringing Officer Suferin
on the raid that day?
410
00:22:47,540 --> 00:22:49,340
Objection. Your Honor.
411
00:22:49,784 --> 00:22:51,405
Withdrawn.
412
00:22:51,768 --> 00:22:53,243
Last question.
413
00:22:54,218 --> 00:22:57,322
You attacked the reputation
of Officer Rick Dunleavy,
414
00:22:58,149 --> 00:23:02,079
but aren't you currently
under suspicion for his murder?
415
00:23:02,164 --> 00:23:03,337
Objection.
416
00:23:03,422 --> 00:23:06,213
Sustained. Mr. Devlin, move on.
417
00:23:06,298 --> 00:23:08,102
The jury will disregard.
418
00:23:08,187 --> 00:23:11,107
I don't want to hear
another question in this area.
419
00:23:11,218 --> 00:23:13,391
This question is stricken.
420
00:23:13,494 --> 00:23:15,046
My answer is no.
421
00:23:15,149 --> 00:23:16,977
Do you want to win
this case on merit,
422
00:23:17,080 --> 00:23:19,012
or do you want to lose
'cause of ego?
423
00:23:19,115 --> 00:23:20,838
Jackie Rohr was there
when Suferin admitted
424
00:23:20,923 --> 00:23:22,243
to killing Anton Campbell.
425
00:23:22,328 --> 00:23:24,079
Put Jackie on the stand.
426
00:23:24,322 --> 00:23:26,080
Suferin's lawyer will object.
427
00:23:26,184 --> 00:23:28,218
You brought Jackie up
in trial prep.
428
00:23:28,322 --> 00:23:31,407
And you can convince
Judge Vela to let him testify.
429
00:23:31,492 --> 00:23:34,322
Jesus.
430
00:23:34,425 --> 00:23:36,425
Jackie Rohr.
431
00:23:38,841 --> 00:23:41,324
Yeah, I admit, it's not ideal.
432
00:23:42,766 --> 00:23:45,541
I am not asking that asshole
to do me any favors.
433
00:23:45,626 --> 00:23:47,665
You want him here,
you bring him here.
434
00:23:47,750 --> 00:23:49,129
Done.
435
00:23:56,253 --> 00:23:59,046
Well, imagine my surprise
when I get a message
436
00:23:59,149 --> 00:24:03,667
that A.D.A. Decourcy Ward
wants to speak with me.
437
00:24:03,770 --> 00:24:05,908
The impossible happens
every day, Jackie.
438
00:24:07,460 --> 00:24:10,425
Okay, before you tell me
what you're after,
439
00:24:10,529 --> 00:24:13,368
let-let me pose
a theoretical question
440
00:24:13,453 --> 00:24:14,970
about a moral dilemma.
441
00:24:15,218 --> 00:24:19,876
Let's say a girl is given
a quaalude and then raped...
442
00:24:19,961 --> 00:24:22,341
Hey, hey, hey, hey.
Why are you asking me this?
443
00:24:22,428 --> 00:24:23,980
Jesus Christ, Dee.
444
00:24:24,065 --> 00:24:26,341
I'm a lot of fucking things.
I'm not a fucking rapist.
445
00:24:26,487 --> 00:24:27,763
Then who is?
446
00:24:27,921 --> 00:24:30,126
I told you,
it's-it's theoretical.
447
00:24:30,290 --> 00:24:32,391
I'm writing a mystery novel.
448
00:24:32,618 --> 00:24:35,079
Working title is
Don't Be a Dipshit. What?
449
00:24:35,196 --> 00:24:36,986
I'm just wondering how the OPR
450
00:24:37,071 --> 00:24:39,287
could've ever found you unprofessional.
451
00:24:39,633 --> 00:24:41,494
"I aimed at the public's heart,
452
00:24:41,598 --> 00:24:44,040
and by accident,
I hit it in the stomach."
453
00:24:44,508 --> 00:24:47,540
Oh, no, you-you...
taking the quote out of context.
454
00:24:48,265 --> 00:24:49,922
What, you thought
you were the only one
455
00:24:50,007 --> 00:24:51,248
who read Upton Sinclair?
456
00:24:51,445 --> 00:24:53,250
You know, Dee,
457
00:24:53,335 --> 00:24:55,234
I think you might
be my fucking soul mate.
458
00:24:55,322 --> 00:24:58,080
Oh? Well, you...
you-you should write a book.
459
00:24:58,184 --> 00:25:00,288
Yeah, you should,
you should. Call it...
460
00:25:00,546 --> 00:25:04,046
Landing on My Feet
by the great Jackie Rohr.
461
00:25:04,131 --> 00:25:05,579
All right, you know what?
462
00:25:05,826 --> 00:25:08,045
Next time I have
an ethical quandary,
463
00:25:08,130 --> 00:25:10,268
I'll go see Zelda
the fucking fortune teller.
464
00:25:10,356 --> 00:25:12,007
Now, why am I here?
What do you need?
465
00:25:12,322 --> 00:25:14,356
The angels
of your better nature.
466
00:25:14,460 --> 00:25:16,115
Oh, yeah, for that,
you should've called
467
00:25:16,218 --> 00:25:18,253
Billy Graham
or that nun in India.
468
00:25:18,356 --> 00:25:20,667
Jackie, I want you
to take the stand
469
00:25:20,770 --> 00:25:22,356
in the trial of Tony Suferin.
470
00:25:22,460 --> 00:25:24,460
I would rather hump a corpse.
471
00:25:24,563 --> 00:25:27,598
Russ Wallace is dead.
Killed by unfriendly fire.
472
00:25:27,701 --> 00:25:31,679
No, he killed himself when
he agreed to rat on Suferin.
473
00:25:31,780 --> 00:25:33,168
You got Wallace to admit
474
00:25:33,253 --> 00:25:34,790
that Suferin shot Campbell
in cold blood,
475
00:25:34,874 --> 00:25:37,320
and you were there when Suferin
admitted that he did.
476
00:25:37,405 --> 00:25:39,405
This has got to be killing you.
477
00:25:39,518 --> 00:25:40,863
What?
478
00:25:40,948 --> 00:25:42,741
Asking me for a favor.
479
00:25:43,012 --> 00:25:45,632
Uh, it's technically
not a favor.
480
00:25:45,736 --> 00:25:47,494
I'm not prosecuting Suferin.
481
00:25:48,046 --> 00:25:51,184
Oh, right, yeah,
it's a federal case,
482
00:25:51,287 --> 00:25:52,701
so the prosecutor is...
483
00:25:52,805 --> 00:25:54,322
Karen Shimizu.
484
00:25:54,425 --> 00:25:58,080
Then, absolutely, emphatically,
no fucking way.
485
00:25:58,165 --> 00:26:00,322
All right, yeah. I...
486
00:26:00,425 --> 00:26:02,322
I-I thought you'd say that.
487
00:26:03,462 --> 00:26:04,669
What's that?
488
00:26:05,970 --> 00:26:08,177
Subpoena.
489
00:26:15,359 --> 00:26:17,842
We've been here over an hour.
490
00:26:17,962 --> 00:26:20,238
Am I boring you?
491
00:26:20,460 --> 00:26:23,344
Given the circumstances,
boring is a good thing.
492
00:26:25,053 --> 00:26:26,329
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
493
00:26:28,134 --> 00:26:29,513
Sweet mother of God.
494
00:26:29,598 --> 00:26:31,640
- Is that Letitia?
- That's her.
495
00:26:31,725 --> 00:26:33,897
- Oh, my...
- Yep.
496
00:26:33,982 --> 00:26:36,016
Well...
497
00:26:36,101 --> 00:26:37,411
I'm gonna go talk to her.
498
00:26:37,564 --> 00:26:38,977
No.
499
00:26:44,369 --> 00:26:46,010
Do you solemnly swear
to tell the truth,
500
00:26:46,094 --> 00:26:48,356
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
501
00:26:48,440 --> 00:26:49,682
I solemnly do.
502
00:26:49,978 --> 00:26:52,150
Please be seated.
503
00:26:55,350 --> 00:26:56,790
Mr. Rohr.
504
00:26:56,875 --> 00:26:58,978
Ms. Shimizu.
505
00:27:01,908 --> 00:27:06,024
You were an agent in the
Boston FBI, is that correct?
506
00:27:06,109 --> 00:27:09,943
I was a highly decorated
and regarded FBI special agent
507
00:27:10,046 --> 00:27:11,598
for 19 years, yes.
508
00:27:11,701 --> 00:27:15,253
And in those 19 years,
were you ever disciplined
509
00:27:15,356 --> 00:27:17,632
or investigated for wrongdoing?
510
00:27:17,736 --> 00:27:20,460
Well, a couple of times, some
methods came under scrutiny,
511
00:27:20,563 --> 00:27:25,460
but all of my cases ended in
commendations and convictions.
512
00:27:25,726 --> 00:27:27,773
I was clean as a houndstooth.
513
00:27:30,770 --> 00:27:34,529
You interviewed BPD Officer
Russell Wallace
514
00:27:34,632 --> 00:27:38,531
regarding his responsibility
in the death of Anton Campbell.
515
00:27:38,616 --> 00:27:40,340
I did.
516
00:27:40,598 --> 00:27:43,805
You then witnessed
Officer Wallace
517
00:27:43,960 --> 00:27:45,977
sign this statement
518
00:27:46,080 --> 00:27:48,273
- to that effect.
- I did.
519
00:27:49,598 --> 00:27:51,906
On the day
of Anton Campbell's death,
520
00:27:51,991 --> 00:27:56,085
did you overhear the defendant
talking to Sergeant Caysen?
521
00:27:56,170 --> 00:27:57,687
I did.
522
00:27:57,795 --> 00:27:59,381
Tell us what was said.
523
00:27:59,632 --> 00:28:03,598
Well, Suferin had clearly
disobeyed Caysen's orders,
524
00:28:03,701 --> 00:28:06,977
'cause he was saying
that Campbell posed a threat,
525
00:28:07,398 --> 00:28:10,908
and then he said, "I fired."
526
00:28:11,812 --> 00:28:13,656
Thank you, Mr. Rohr.
527
00:28:14,012 --> 00:28:16,273
Always a pleasure, Ms. Shimizu.
528
00:28:16,727 --> 00:28:18,347
Your witness.
529
00:28:18,529 --> 00:28:22,874
Mr. Rohr, was anyone other
than Sergeant Caysen present
530
00:28:22,977 --> 00:28:26,812
when you eavesdropped
on this alleged conversation?
531
00:28:26,926 --> 00:28:28,273
Officer Wallace.
532
00:28:28,425 --> 00:28:30,632
Who, sadly, can't testify.
533
00:28:31,874 --> 00:28:36,351
Didn't Officer Suferin
say more than "I fired"?
534
00:28:36,538 --> 00:28:40,921
Didn't he say, "Campbell
wheeled around toward me"?
535
00:28:42,977 --> 00:28:44,991
No, I didn't hear him say that.
536
00:28:45,444 --> 00:28:48,062
Mr. Rohr, you're under oath.
537
00:28:50,701 --> 00:28:55,156
Look, pal,
Boston cops are notorious
538
00:28:55,241 --> 00:28:57,000
for covering each other's asses.
539
00:28:57,085 --> 00:28:58,568
FBI does the same thing.
540
00:28:58,653 --> 00:29:01,722
So why would two respected
law enforcement officers...
541
00:29:01,852 --> 00:29:05,478
Me and Caysen...
Get up here and lie about a cop?
542
00:29:05,563 --> 00:29:07,172
Lie on behalf of a cop, sure.
543
00:29:07,257 --> 00:29:10,494
Lie about a cop shooting
a Black kid? No. Uh-uh.
544
00:29:10,598 --> 00:29:12,632
Not unless we were
telling the truth.
545
00:29:15,858 --> 00:29:17,741
No further questions.
546
00:29:18,080 --> 00:29:19,851
Thank you, Mr. Rohr.
547
00:29:20,351 --> 00:29:22,253
Thank you for your testimony.
548
00:29:22,356 --> 00:29:25,460
Ms. Shimizu, do you have
any further witnesses?
549
00:29:25,563 --> 00:29:28,288
No, Your Honor.
The prosecution rests.
550
00:29:28,407 --> 00:29:29,914
In the matter
of The United States
551
00:29:29,998 --> 00:29:32,187
v. Anthony Suferin, case number
552
00:29:32,272 --> 00:29:37,585
3:93-CR-621426,
553
00:29:38,195 --> 00:29:40,383
we, the jury
of the above entitled action,
554
00:29:40,468 --> 00:29:43,356
find the defendant
Anthony Suferin guilty
555
00:29:43,460 --> 00:29:46,257
of causing death
under color of law,
556
00:29:46,342 --> 00:29:48,342
a felony against Anton Campbell.
557
00:29:49,869 --> 00:29:52,085
The defendant is remanded.
558
00:29:53,835 --> 00:29:55,736
Ladies and gentlemen
of the jury,
559
00:29:55,839 --> 00:29:58,710
I want to thank you
for your time and attention.
560
00:29:58,968 --> 00:30:00,343
You are dismissed.
561
00:30:08,889 --> 00:30:10,682
I got to admit, I...
562
00:30:10,943 --> 00:30:13,701
I'm pretty stunned they found
Tony Suferin guilty.
563
00:30:13,906 --> 00:30:17,080
Yeah, I wasn't
expecting us to win, either.
564
00:30:17,184 --> 00:30:18,898
Doesn't really feel like we won.
565
00:30:19,149 --> 00:30:20,999
I wish I felt like we did.
566
00:30:21,494 --> 00:30:24,663
A win for Henry Dumas,
Michael Stewart,
567
00:30:24,874 --> 00:30:27,484
Eleanor Bumpurs,
Willie Turks, but...
568
00:30:28,563 --> 00:30:30,710
No, no, no,
we didn't win for them.
569
00:30:30,977 --> 00:30:32,253
We won for...
570
00:30:32,356 --> 00:30:33,484
Anton Campbell.
571
00:30:33,569 --> 00:30:35,776
Yeah, Anton fucking Campbell.
572
00:30:38,602 --> 00:30:41,764
Hey, you, uh... you ever hear
the name Sam Hose?
573
00:30:42,898 --> 00:30:45,257
Nah, most people haven't.
574
00:30:46,336 --> 00:30:48,232
He was lynched in Georgia.
575
00:30:48,391 --> 00:30:50,774
A crowd of thousands,
including children,
576
00:30:50,859 --> 00:30:52,770
all gathered to watch him die.
577
00:30:53,007 --> 00:30:55,391
They sold pieces of his corpse
as souvenirs
578
00:30:55,494 --> 00:30:56,632
at the local grocery store.
579
00:30:56,736 --> 00:30:58,632
25 cents for a bit of bone.
580
00:30:59,257 --> 00:31:02,287
Hey, somebody stole his heart...
His-his fucking heart...
581
00:31:02,391 --> 00:31:04,529
Stole it,
gave it to the governor.
582
00:31:04,632 --> 00:31:07,234
- It's fucking horrible.
- But not uncommon.
583
00:31:07,820 --> 00:31:10,977
The monsters who committed that
long list of heinous crimes,
584
00:31:11,080 --> 00:31:12,149
they were never punished.
585
00:31:12,253 --> 00:31:14,085
There was no justice.
586
00:31:14,874 --> 00:31:17,874
So we may have won today, but...
587
00:31:19,322 --> 00:31:22,012
...the score is still
10,000 to one.
588
00:31:31,391 --> 00:31:34,563
Stop. Stop the car.
589
00:31:36,215 --> 00:31:39,595
- Stop the car.
- Siobhan.
590
00:31:39,839 --> 00:31:41,736
Siobhan?
591
00:31:41,839 --> 00:31:44,425
Siobhan, hey, hey.
Siobhan, baby.
592
00:31:44,529 --> 00:31:46,563
You're okay.
593
00:31:46,753 --> 00:31:49,373
We're not in that car.
We're miles away.
594
00:31:51,080 --> 00:31:52,460
All right?
595
00:31:53,598 --> 00:31:55,874
Hey, it's okay, baby, all right?
596
00:31:57,833 --> 00:32:00,075
All right? I got you.
597
00:32:01,494 --> 00:32:03,391
I got you.
598
00:32:10,564 --> 00:32:12,023
Jackie.
599
00:32:12,296 --> 00:32:13,710
Jackie!
600
00:32:15,529 --> 00:32:17,805
Jackie,
didn't you hear me calling?
601
00:32:18,101 --> 00:32:20,046
Get up. You're late for work.
602
00:32:20,491 --> 00:32:24,667
Oh, Jesus, I haven't seen
that look since Mom lived here.
603
00:32:27,115 --> 00:32:29,529
Things okay at Mr. Dryden's?
604
00:32:29,632 --> 00:32:31,218
I mean, not so long ago,
you were
605
00:32:31,322 --> 00:32:32,598
hopping out of bed whistling.
606
00:32:32,701 --> 00:32:34,341
You couldn't wait to get
out to Beacon Hill.
607
00:32:34,425 --> 00:32:37,570
Jesus Christ, I'm fucking up.
608
00:32:37,655 --> 00:32:39,586
All right?
609
00:32:43,149 --> 00:32:44,839
I know what this is.
610
00:32:45,038 --> 00:32:48,749
Yeah, you've always been on
your own clock, your own hours,
611
00:32:48,834 --> 00:32:50,731
answering to nobody.
612
00:32:50,977 --> 00:32:52,952
Yeah, but now you punch in
a real clock,
613
00:32:53,585 --> 00:32:56,390
you know, filling out, uh,
invoices or whatever.
614
00:32:58,901 --> 00:33:01,124
You're having
to compromise yourself,
615
00:33:01,701 --> 00:33:03,491
and you're miserable about it.
616
00:33:04,390 --> 00:33:05,986
I mean, last night,
all you could talk about
617
00:33:06,070 --> 00:33:08,046
was testifying
at that cop's murder trial.
618
00:33:08,149 --> 00:33:09,356
You know? And...
619
00:33:11,805 --> 00:33:13,701
You miss the old job.
620
00:33:13,921 --> 00:33:17,234
- You miss being in the FBI.
- Bullshit.
621
00:33:19,685 --> 00:33:20,961
Fine. Okay.
622
00:33:21,494 --> 00:33:22,741
Suit yourself.
623
00:33:32,233 --> 00:33:34,296
Just give him
an hour with his son.
624
00:33:34,977 --> 00:33:37,640
I'm asking
as the prosecuting attorney.
625
00:33:38,598 --> 00:33:40,007
Thank you, Warden.
626
00:33:40,770 --> 00:33:44,211
Yeah, uh, all right, well,
after the first visit,
627
00:33:44,296 --> 00:33:46,977
let's talk about setting up
a regular schedule.
628
00:33:47,080 --> 00:33:49,805
All right. I'll do that.
629
00:33:49,908 --> 00:33:52,012
Goodbye.
630
00:33:52,115 --> 00:33:54,184
When are you taking
Whitaker to trial?
631
00:33:54,287 --> 00:33:56,977
Uh, when and if I'm ready.
632
00:33:57,080 --> 00:33:58,701
I've been digging
into the case files
633
00:33:58,805 --> 00:34:00,736
of Officers Plunkett and Knoche.
634
00:34:00,831 --> 00:34:02,563
You know over 20
of their affidavits,
635
00:34:02,648 --> 00:34:04,696
including Whitaker's,
have been signed by the same CI?
636
00:34:04,780 --> 00:34:05,874
Tex Kramer?
637
00:34:05,977 --> 00:34:08,115
Hmm. That's definitely hinky.
638
00:34:08,218 --> 00:34:11,115
Yeah. Yeah, this guy Kramer,
he might be the key.
639
00:34:11,218 --> 00:34:14,839
Good news: Nehemiah Powell
is now officially incarcerated.
640
00:34:14,943 --> 00:34:16,632
The Camden Fish Market
is giving us
641
00:34:16,736 --> 00:34:18,322
all the free lobster we can eat.
642
00:34:21,632 --> 00:34:24,012
Uh, congratulations? Uh...
643
00:34:24,641 --> 00:34:26,409
You've got a great track record.
644
00:34:26,494 --> 00:34:28,149
I'm simply playing catch-up.
645
00:34:29,977 --> 00:34:32,218
I had intended to give
this case to you, Decourcy,
646
00:34:32,322 --> 00:34:34,115
but since Blair's on a roll...
647
00:34:35,391 --> 00:34:37,460
Fanatic blew up
an abortion clinic.
648
00:34:37,563 --> 00:34:38,839
Killed two people.
649
00:34:38,943 --> 00:34:41,460
Defense is claiming
he's schizophrenic.
650
00:34:41,648 --> 00:34:43,718
Mental health is a real problem.
651
00:34:43,803 --> 00:34:46,432
I'll try to find some compassion
before I toss this jerk
652
00:34:46,529 --> 00:34:48,391
two consecutive life sentences.
653
00:34:48,494 --> 00:34:50,930
Mm. Why do I get the feeling
654
00:34:51,015 --> 00:34:53,536
that you two staged this little
piece of performance art?
655
00:35:07,425 --> 00:35:08,563
Hello, Pepe.
656
00:35:08,667 --> 00:35:10,554
Hi, Miss Quays.
657
00:35:10,697 --> 00:35:12,318
I talked to the doctor.
658
00:35:12,403 --> 00:35:14,702
She says there's been no change?
659
00:35:15,291 --> 00:35:16,809
Not yet.
660
00:35:34,309 --> 00:35:36,309
Timothy O'Brien?
661
00:35:36,908 --> 00:35:38,322
My name is Siobhan Quays.
662
00:35:38,425 --> 00:35:40,305
I am the attorney
representing Hernando Mendoza.
663
00:35:40,389 --> 00:35:42,251
May we talk?
664
00:35:42,563 --> 00:35:44,253
Sorry, not interested.
665
00:35:47,943 --> 00:35:50,425
Were you on site
when Hernando was injured?
666
00:35:50,529 --> 00:35:52,322
Please don't drag me into this.
667
00:35:52,425 --> 00:35:53,770
Do you have kids, Mr. O'Brien?
668
00:35:53,874 --> 00:35:55,874
Why? You gonna stalk them, too?
669
00:35:55,977 --> 00:35:57,598
I went through the shift logs.
670
00:35:57,701 --> 00:35:59,560
You and Mendoza
worked together often.
671
00:36:00,322 --> 00:36:02,632
More often than most
crew members.
672
00:36:02,736 --> 00:36:04,770
Then I looked you up
and I realized
673
00:36:04,874 --> 00:36:07,218
you two live
in the same neighborhood.
674
00:36:07,322 --> 00:36:09,224
Yeah. We're neighbors.
675
00:36:09,654 --> 00:36:13,794
His son Pepe,
he asked me to come talk to you.
676
00:36:14,380 --> 00:36:16,725
Figured you'd want to make sure
that a tragedy like this
677
00:36:16,810 --> 00:36:19,017
won't happen to another family.
678
00:36:20,776 --> 00:36:22,431
Pepe said that?
679
00:36:33,268 --> 00:36:35,337
Union told us to keep quiet.
680
00:36:35,598 --> 00:36:37,523
Promised they and Needham
Industries had every intention
681
00:36:37,607 --> 00:36:38,967
of making things right
for the Mendozas.
682
00:36:39,051 --> 00:36:40,975
- You believe them?
- Hey, the union leaders
683
00:36:41,060 --> 00:36:42,391
assign us to do a job each day.
684
00:36:42,494 --> 00:36:45,253
Okay? I talk, I don't work.
685
00:36:45,356 --> 00:36:46,701
And, yeah, I do have kids.
686
00:36:46,805 --> 00:36:49,012
Babies, so I need the money.
687
00:36:50,425 --> 00:36:51,701
Has anyone threatened you?
688
00:36:51,805 --> 00:36:53,218
They don't have to.
689
00:36:53,322 --> 00:36:54,990
We all know
what they're capable of.
690
00:36:55,075 --> 00:36:57,765
They? Who's they?
691
00:37:00,184 --> 00:37:02,253
I only get a half hour
for lunch.
692
00:37:11,664 --> 00:37:14,181
Hey there, Charles.
693
00:37:14,316 --> 00:37:15,420
Rohr.
694
00:37:15,632 --> 00:37:17,341
Let me ask you something.
695
00:37:18,115 --> 00:37:20,563
The night Dominique Zanghi
was having dinner here,
696
00:37:20,667 --> 00:37:22,255
did you drive her home?
697
00:37:22,770 --> 00:37:24,458
Uh, yes.
698
00:37:24,736 --> 00:37:26,083
What time was that?
699
00:37:26,303 --> 00:37:28,576
Uh, I don't recall.
700
00:37:29,205 --> 00:37:30,585
Was she unconscious?
701
00:37:31,908 --> 00:37:33,865
I don't recall.
702
00:37:34,269 --> 00:37:36,092
Okay, three nights later,
703
00:37:36,177 --> 00:37:39,037
did you drive Dryden
to Dominique's apartment?
704
00:37:39,667 --> 00:37:41,193
I don't recall.
705
00:37:41,874 --> 00:37:44,037
Like Reagan and Iran-Contra.
706
00:37:44,122 --> 00:37:46,398
Suck my dick, Jackie!
707
00:37:47,977 --> 00:37:51,494
See? That's what I like
about you, Chuck.
708
00:37:51,598 --> 00:37:53,425
You're cool under pressure.
709
00:37:57,478 --> 00:37:59,271
And...
710
00:37:59,805 --> 00:38:02,396
there you go.
711
00:38:02,943 --> 00:38:04,425
Ten thousand dollars.
712
00:38:04,529 --> 00:38:06,391
This'll give my campaign
a real boost.
713
00:38:06,494 --> 00:38:08,460
I can't think of anyone
I'd rather have elected
714
00:38:08,563 --> 00:38:12,012
attorney general of
the Massachusetts Commonwealth.
715
00:38:12,097 --> 00:38:14,683
Well, if there's anything
I can do in return,
716
00:38:14,805 --> 00:38:17,012
don't hesitate to ask.
717
00:38:19,486 --> 00:38:21,412
Within ethical bounds,
of course.
718
00:38:21,802 --> 00:38:23,357
Of course.
719
00:38:24,490 --> 00:38:26,021
Give my best to Letitia.
720
00:38:26,106 --> 00:38:28,177
And mine to Ruth.
721
00:38:33,770 --> 00:38:35,046
Rohr.
722
00:38:35,310 --> 00:38:37,920
Oh, I didn't know D.A.'s
made house calls.
723
00:38:38,005 --> 00:38:40,736
I heard you were working here,
licking Sinclair's ass.
724
00:38:40,821 --> 00:38:42,913
Check the mirror.
725
00:38:42,998 --> 00:38:45,771
Looks like you got a little
brown on your nose yourself.
726
00:38:59,460 --> 00:39:03,149
A BPD informer named Tex Kramer
signed an affidavit
727
00:39:03,253 --> 00:39:05,046
swearing
that you sold him heroin.
728
00:39:05,149 --> 00:39:08,553
Didn't happen.
Don't know any Texes or Kramers.
729
00:39:08,638 --> 00:39:10,051
Yeah, I thought so.
730
00:39:10,222 --> 00:39:13,030
Mr. Ward,
did you talk to the warden
731
00:39:13,115 --> 00:39:14,356
about me seeing my boy?
732
00:39:14,460 --> 00:39:17,253
I'll make sure you get
some time with your family.
733
00:39:18,073 --> 00:39:19,349
Every day
734
00:39:19,434 --> 00:39:21,296
is a choice.
735
00:39:21,381 --> 00:39:23,070
That's the value of living.
736
00:39:23,959 --> 00:39:26,201
Every moment is a decision.
737
00:39:26,460 --> 00:39:29,959
To stay sad or be happy.
738
00:39:30,841 --> 00:39:33,576
To quit or work harder.
739
00:39:34,460 --> 00:39:38,865
To give into temptation
or to do the right thing.
740
00:39:41,164 --> 00:39:45,186
Uh, you used to help the BPD
from time to time. Yeah?
741
00:39:45,615 --> 00:39:48,667
Supplied a few investigations
with important information?
742
00:39:48,770 --> 00:39:51,563
I'm pretty open about my past,
uh, but that part of my life
743
00:39:51,667 --> 00:39:53,908
is something I really
don't like to revisit.
744
00:39:54,012 --> 00:39:55,267
Yeah, understood.
745
00:39:55,352 --> 00:39:57,801
Mr. Kramer, I'm not here
to accuse you of anything.
746
00:39:57,944 --> 00:40:00,461
I-I just want to get
all my facts, you know?
747
00:40:00,667 --> 00:40:04,221
Yeah, well, facts can be
deceptive sometimes.
748
00:40:04,563 --> 00:40:06,002
Are they?
749
00:40:06,460 --> 00:40:08,529
Officers Gary Plunkett
and Randy Knoche,
750
00:40:08,728 --> 00:40:12,100
they caught you doing heroin,
so to beat the charges,
751
00:40:12,185 --> 00:40:15,322
you would feed them information
on drug dealers, yeah?
752
00:40:15,943 --> 00:40:18,563
Ah, our arrangement was uglier.
753
00:40:18,667 --> 00:40:21,096
First time, I went to them.
754
00:40:21,391 --> 00:40:25,977
Gave them a tip on a dealer
in exchange for cash.
755
00:40:26,259 --> 00:40:28,604
After that, they'd come to me.
756
00:40:28,689 --> 00:40:30,770
I got drugs.
They got affidavits.
757
00:40:31,033 --> 00:40:32,494
Affidavits.
758
00:40:32,598 --> 00:40:35,846
Yeah, yeah, affidavits
759
00:40:36,049 --> 00:40:39,229
claiming that you would
buy dope from whoever
760
00:40:39,314 --> 00:40:42,674
Plunkett and Knoche wanted
to arrest, when in reality,
761
00:40:43,494 --> 00:40:45,667
you were actually getting drugs
762
00:40:45,770 --> 00:40:48,353
from those two police officers.
763
00:40:55,839 --> 00:40:57,814
Yeah, uh...
764
00:40:58,184 --> 00:40:59,908
Ugly, like I said.
765
00:40:59,993 --> 00:41:01,783
Do you know how
they got their drugs?
766
00:41:02,053 --> 00:41:04,432
Nope. Didn't ask, didn't care.
767
00:41:04,529 --> 00:41:07,275
Curtis Whitaker.
Does that name ring a bell?
768
00:41:07,806 --> 00:41:09,701
Only from watching the news.
769
00:41:09,805 --> 00:41:13,184
Only from...
770
00:41:13,287 --> 00:41:16,115
'Cause, see,
a key piece of evidence
771
00:41:16,200 --> 00:41:18,690
that the BPD used
to investigate Curtis
772
00:41:18,775 --> 00:41:22,149
was an affidavit
that claimed he was dealing.
773
00:41:22,463 --> 00:41:25,012
That affidavit was
signed by you.
774
00:41:25,780 --> 00:41:27,297
Jesus.
775
00:41:29,215 --> 00:41:30,971
Am I going to jail?
776
00:41:32,791 --> 00:41:34,221
No.
777
00:41:34,510 --> 00:41:37,338
But this is a chance for you
to set the record straight.
778
00:41:37,767 --> 00:41:41,228
By testifying against
Knoche and Plunkett in court?
779
00:41:41,422 --> 00:41:43,353
Possibly, yes.
780
00:41:43,857 --> 00:41:45,424
Those guys don't fuck around.
781
00:41:45,839 --> 00:41:47,877
Well, every day is a choice.
782
00:41:49,046 --> 00:41:50,977
That's the value of living.
783
00:42:15,564 --> 00:42:19,012
Mr. Zanghi, I'm sorry
to drop by unannounced.
784
00:42:19,115 --> 00:42:22,012
- What are you, police?
- FBI. Used to be.
785
00:42:22,115 --> 00:42:24,839
- Reporter?
- Uh, I just wanted to say
786
00:42:24,943 --> 00:42:27,736
how sorry I am for your loss,
about what happened
787
00:42:27,839 --> 00:42:29,639
- to your daughter.
- Who are you?
788
00:42:29,955 --> 00:42:32,598
Dominique's death, I mean,
that must be devastating.
789
00:42:32,701 --> 00:42:35,943
Beyond devastating, and plus,
you're working s-so hard
790
00:42:36,046 --> 00:42:38,401
to put a bright young mind
through Harvard.
791
00:42:38,486 --> 00:42:40,805
You know, I got a daughter
of my own at NYU,
792
00:42:40,908 --> 00:42:42,667
and that shit ain't cheap.
793
00:42:42,770 --> 00:42:44,636
Every time I cut a check,
794
00:42:44,721 --> 00:42:47,184
it's like I'm passing
a kidney stone.
795
00:42:47,269 --> 00:42:49,131
It's worth the sweat, though.
Right?
796
00:42:49,253 --> 00:42:51,632
So that's why I just
wanted to, you know,
797
00:42:51,752 --> 00:42:54,494
come by... parent to parent...
Just to see if there was
798
00:42:54,598 --> 00:42:57,391
anything that I could do
to-to get to the bottom of this
799
00:42:57,476 --> 00:43:00,235
and just find out
what happened to Dominique.
800
00:43:00,939 --> 00:43:02,259
With all the drugs
Dom was taking,
801
00:43:02,344 --> 00:43:03,862
something bad
was bound to happen.
802
00:43:03,947 --> 00:43:05,947
- Annabella.
- What? Truth is the truth.
803
00:43:06,080 --> 00:43:09,869
She was addicted to anything
in particular, like quaaludes?
804
00:43:10,080 --> 00:43:11,977
Quaaludes? Nah.
805
00:43:12,062 --> 00:43:13,649
Just the codeine.
806
00:43:13,734 --> 00:43:15,603
Codeine. Oh.
807
00:43:16,017 --> 00:43:20,293
Did you speak to Dominique
the night she died?
808
00:43:21,232 --> 00:43:22,750
What about before that?
809
00:43:22,955 --> 00:43:25,046
Was she intimate with anybody,
as far as you know?
810
00:43:25,149 --> 00:43:26,874
- Listen, Mister...
- Rohr.
811
00:43:26,977 --> 00:43:29,839
Mr. Rohr, Dom is dead.
812
00:43:29,943 --> 00:43:33,529
And there's nothing
we can do or you can do
813
00:43:33,632 --> 00:43:35,847
- that's gonna bring her back.
- Yeah, but I just thought
814
00:43:35,931 --> 00:43:40,189
that knowing the circumstances
might help you rest easier.
815
00:43:40,284 --> 00:43:43,733
Well, we're in negotiation.
Our lawyer says not to talk.
816
00:43:43,977 --> 00:43:46,033
Negotiation with who?
817
00:43:46,118 --> 00:43:49,377
I just told you,
I can't say shit.
818
00:43:57,314 --> 00:44:00,977
What kind of limp-dick
son of a bitch are you, Carlo?
819
00:44:01,197 --> 00:44:04,494
You know? My daughter O.D.'d.
820
00:44:04,598 --> 00:44:08,198
I almost lost her, and I wanted
to kill everybody in sight,
821
00:44:08,283 --> 00:44:11,961
and all you can fucking say is,
"We're in negotiation"?
822
00:44:12,046 --> 00:44:13,775
You know what? Fuck you.
823
00:44:13,908 --> 00:44:15,721
Fuck both of you.
824
00:44:37,006 --> 00:44:38,971
- Hello?
- Ben drops.
825
00:44:39,129 --> 00:44:40,957
Hi, Dad.
826
00:44:41,042 --> 00:44:44,283
Hey. It's kind of loud.
827
00:44:44,368 --> 00:44:46,678
Yeah, having a party.
Couple of us girls.
828
00:44:46,763 --> 00:44:48,107
A party?
829
00:44:48,244 --> 00:44:49,451
In the middle of the day?
830
00:44:49,536 --> 00:44:50,950
Did you need something, Dad?
831
00:44:51,035 --> 00:44:52,760
No, no, I-I just...
832
00:44:52,915 --> 00:44:55,329
No, I was just calling to s...
833
00:44:55,414 --> 00:44:58,552
just to say, you know,
just be safe.
834
00:44:58,783 --> 00:45:01,046
Just be fucking safe.
That's all.
835
00:45:01,131 --> 00:45:02,856
Just k-keep an eye on your drink
836
00:45:02,977 --> 00:45:05,378
and-and don't trust nobody,
not even Faust.
837
00:45:05,463 --> 00:45:07,494
You know,
'cause sometimes the people
838
00:45:07,579 --> 00:45:10,303
that you think love you don't.
839
00:45:10,425 --> 00:45:12,377
Oh, we're just having fun, Dad.
840
00:45:12,462 --> 00:45:14,289
Oh, yeah, yeah, yeah.
F-Fun is good.
841
00:45:14,374 --> 00:45:19,270
But-but if-if I have to come
down to New York, I will.
842
00:45:19,460 --> 00:45:21,080
All right? I fucking will.
843
00:45:21,165 --> 00:45:22,889
I won't hesitate.
844
00:45:23,012 --> 00:45:24,598
Look, I'm not drinking, Dad.
845
00:45:24,701 --> 00:45:27,127
And you shouldn't be drunk
this early in the day.
846
00:45:27,667 --> 00:45:29,736
What? No, I-I'm not...
847
00:45:34,080 --> 00:45:35,632
...drunk.
848
00:45:41,541 --> 00:45:43,598
Though Jackie's not
in the FBI these days,
849
00:45:43,701 --> 00:45:46,529
I'm still in touch
with a couple of the wives.
850
00:45:46,632 --> 00:45:49,391
Me being here
might not be appropriate.
851
00:45:49,494 --> 00:45:52,128
And if he found out,
Jackie would pop a vein.
852
00:45:52,213 --> 00:45:54,940
But I'm-I'm just...
I'm hoping, you know,
853
00:45:55,025 --> 00:45:57,486
maybe you can point me
in the right direction.
854
00:45:57,947 --> 00:46:01,931
Uh, those OPR people made
a mistake pushing him out.
855
00:46:03,968 --> 00:46:05,796
Jackie's a good man.
856
00:46:09,048 --> 00:46:11,324
He's good at his job, anyway.
857
00:46:12,805 --> 00:46:14,839
You must be a patient person.
858
00:46:14,943 --> 00:46:17,529
Guess so, yeah.
859
00:46:17,632 --> 00:46:19,253
I'm not.
860
00:46:19,356 --> 00:46:20,736
I don't blame you for attempting
861
00:46:20,839 --> 00:46:23,149
to get your husband
back into the Bureau,
862
00:46:23,253 --> 00:46:25,377
but he doesn't deserve
to work there.
863
00:46:25,548 --> 00:46:28,306
He's corrupt,
864
00:46:28,598 --> 00:46:32,460
among many other
unsavory traits.
865
00:46:33,049 --> 00:46:35,799
Sure. Yeah, yeah, I...
866
00:46:35,884 --> 00:46:37,994
I mean, Jackie can be a...
867
00:46:40,374 --> 00:46:41,719
...a dickhead.
868
00:46:42,632 --> 00:46:45,149
But I know how he treats
the things
869
00:46:45,253 --> 00:46:47,736
that he... cares about most.
870
00:46:48,204 --> 00:46:50,480
Uh, he's a protector.
871
00:46:50,963 --> 00:46:52,659
I mean, he would
lay down in the middle
872
00:46:52,744 --> 00:46:55,096
of traffic on Boylston
for our daughter Benny.
873
00:46:55,181 --> 00:46:56,802
And his job is a part of him.
874
00:46:57,080 --> 00:46:58,792
And no part of me wants to see
875
00:46:58,877 --> 00:47:01,667
that egocentric degenerate reinstated.
876
00:47:02,563 --> 00:47:04,783
In fact, I helped
get rid of him.
877
00:47:09,900 --> 00:47:11,625
Yeah.
878
00:47:11,908 --> 00:47:14,494
I was kind of
picking up on that.
879
00:47:16,391 --> 00:47:17,977
Okay.
880
00:47:19,012 --> 00:47:22,046
You... I can see
why you rattle Jackie.
881
00:47:22,728 --> 00:47:25,713
I mean, you're smart.
882
00:47:25,798 --> 00:47:27,626
Strong.
883
00:47:29,450 --> 00:47:31,830
I kind of wish I scared him
the way you do.
884
00:47:35,358 --> 00:47:37,254
Mrs. Rohr.
885
00:47:38,879 --> 00:47:42,430
You seem like a nice person,
so I'll say this.
886
00:47:43,632 --> 00:47:45,886
If you want to get
Jackie reinstated,
887
00:47:45,971 --> 00:47:48,701
you'll need to find a lawyer,
and that lawyer will tell you
888
00:47:48,805 --> 00:47:51,799
to go after
Holly Gunner's reputation.
889
00:47:52,424 --> 00:47:54,977
At which point you'll have
a decision to make.
890
00:47:55,455 --> 00:47:58,377
Do you want to ruin
another woman's life?
891
00:47:59,362 --> 00:48:00,932
A life your husband
892
00:48:01,017 --> 00:48:03,631
has already done
so much damage to?
893
00:48:15,149 --> 00:48:16,908
Siobhan Quays.
894
00:48:17,012 --> 00:48:18,701
Do I know you?
895
00:48:18,805 --> 00:48:20,632
You don't.
896
00:48:20,736 --> 00:48:22,563
I just stopped by
to recommend you stay away
897
00:48:22,667 --> 00:48:24,391
from the construction site,
all right?
898
00:48:24,494 --> 00:48:25,908
No, that's not all right.
899
00:48:26,012 --> 00:48:29,253
What happened to Hernando
Mendoza is a damn shame.
900
00:48:29,356 --> 00:48:32,425
But an accident is an accident.
901
00:48:32,724 --> 00:48:33,990
Unless it's not.
902
00:48:34,131 --> 00:48:35,736
Are you trying to frighten me?
903
00:48:35,839 --> 00:48:37,391
Oh, there's no chance of that.
904
00:48:37,494 --> 00:48:39,874
Big bad Black lady
stomping around town,
905
00:48:39,977 --> 00:48:42,598
handing out your cards,
demanding reports,
906
00:48:42,701 --> 00:48:45,356
asking about this and that.
907
00:48:45,460 --> 00:48:47,839
- Just working for my client.
- Hey.
908
00:48:47,943 --> 00:48:51,115
Didn't you get shot
a few months ago?
909
00:48:51,218 --> 00:48:54,908
I'd be extra careful
after an experience like that.
910
00:49:05,563 --> 00:49:07,563
How deeply involved
911
00:49:07,667 --> 00:49:09,736
is the mob
in the construction union?
912
00:49:11,425 --> 00:49:13,468
Oh, I mean,
nothing's been proven,
913
00:49:13,553 --> 00:49:17,099
but I'd say, right now,
they're one and the same.
914
00:49:17,184 --> 00:49:19,012
Why do you ask?
915
00:49:20,322 --> 00:49:23,770
Mm, just trying
to connect some dots.
916
00:49:25,180 --> 00:49:27,353
How's Whitaker coming along?
917
00:49:27,612 --> 00:49:29,888
You know, I think
I got a solid lead.
918
00:49:30,218 --> 00:49:32,068
I'll know some more tomorrow.
919
00:49:34,494 --> 00:49:37,287
Hey.
920
00:49:37,391 --> 00:49:39,460
Come here, come here, come here.
921
00:49:43,184 --> 00:49:44,632
I got something for you.
922
00:49:44,736 --> 00:49:47,115
- A present?
- Yeah, it's...
923
00:49:47,218 --> 00:49:49,529
it's a gift for both of us.
924
00:49:49,632 --> 00:49:51,874
And neither of us.
925
00:49:51,977 --> 00:49:54,977
I bought it with my dad's
insurance check.
926
00:49:55,080 --> 00:49:57,598
You know, I felt weird just
putting the money in the bank
927
00:49:57,701 --> 00:49:59,598
or using it to pay gym fees.
928
00:49:59,701 --> 00:50:00,943
- You know.
- Mm-hmm.
929
00:50:01,046 --> 00:50:03,494
I wanted to do
something meaningful.
930
00:50:03,598 --> 00:50:06,805
Something in his name
so that Franklin Ward
931
00:50:06,908 --> 00:50:09,805
is a part of our past
and our future.
932
00:50:09,908 --> 00:50:11,874
Mm.
933
00:50:17,391 --> 00:50:19,977
Hmm.
934
00:50:20,080 --> 00:50:22,184
This...
935
00:50:22,287 --> 00:50:24,839
It's-it's for our kid.
936
00:50:24,943 --> 00:50:28,494
For-for when they turn 18 or-or
graduate college, you know.
937
00:50:28,598 --> 00:50:30,667
And from their grandpa,
you know?
938
00:50:30,770 --> 00:50:33,632
A man who was on time
when he was early
939
00:50:33,736 --> 00:50:36,356
and late when he was on time.
940
00:50:36,460 --> 00:50:38,012
That's beautiful, but...
941
00:50:38,436 --> 00:50:41,667
Yeah, I-I know, we're not
planning on having a kid soon.
942
00:50:41,960 --> 00:50:44,563
This is not me pressuring you.
943
00:50:44,667 --> 00:50:46,529
Just, you know, when we do,
944
00:50:46,632 --> 00:50:48,563
I figured that...
945
00:50:48,667 --> 00:50:51,529
it-it could bring
Dad back to us.
946
00:50:52,391 --> 00:50:54,080
It's a lovely idea.
947
00:50:54,184 --> 00:50:56,943
- Yeah?
- Mm-hmm.
948
00:50:57,046 --> 00:50:58,287
Hey.
949
00:50:58,391 --> 00:51:01,391
This is a man's watch.
950
00:51:01,494 --> 00:51:04,529
So I'm guessing, when that time
comes, it needs to be a boy?
951
00:51:04,632 --> 00:51:06,012
What? No, baby.
952
00:51:06,123 --> 00:51:08,330
No, I-I told you,
if we have a girl...
953
00:51:08,425 --> 00:51:09,908
- Mm.
- ...that'd be amazing.
954
00:51:10,012 --> 00:51:12,911
- Mm.
- And we'll just keep trying
955
00:51:12,996 --> 00:51:14,411
till we get it right.
956
00:51:14,496 --> 00:51:16,080
'Cause...
957
00:51:16,184 --> 00:51:18,161
Oh, you...
putting your dukes up?
958
00:51:18,363 --> 00:51:20,012
A'ight. Hey, hey.
959
00:51:20,100 --> 00:51:22,410
Hello?
960
00:51:22,529 --> 00:51:24,115
In here, Chris.
961
00:51:24,741 --> 00:51:27,231
- Where are the kids?
- My parents.
962
00:51:30,736 --> 00:51:32,910
You know, being in the courtroom
963
00:51:33,199 --> 00:51:36,080
and listening
to the testimony and...
964
00:51:36,340 --> 00:51:39,957
hearing Suferin
just scream at you...
965
00:51:40,839 --> 00:51:44,449
I got this chill down my back.
966
00:51:45,839 --> 00:51:47,724
And it's the same chill I had
967
00:51:47,809 --> 00:51:50,044
standing with Carol Wallace
in the morgue
968
00:51:50,136 --> 00:51:52,504
while she identified
her dead husband.
969
00:51:53,598 --> 00:51:55,348
I never told you,
970
00:51:56,236 --> 00:51:59,995
but I saw the hole
in the back of Russ's head.
971
00:52:00,080 --> 00:52:03,238
And I don't ever want to be
anywhere near that morgue again.
972
00:52:03,451 --> 00:52:05,254
All right, Maggie,
I know how you feel.
973
00:52:05,339 --> 00:52:06,753
You saying that, Chris,
974
00:52:06,954 --> 00:52:09,609
means you have
no fucking idea how I feel.
975
00:52:09,694 --> 00:52:11,970
Sometimes you're gone for days.
976
00:52:12,215 --> 00:52:14,632
I don't know where you are,
and I panic.
977
00:52:14,736 --> 00:52:18,218
And then the phone rings,
and I jump.
978
00:52:18,387 --> 00:52:20,494
And you're on the line,
all calm and cool,
979
00:52:20,598 --> 00:52:23,046
asking for a clean pair
of jeans.
980
00:52:28,232 --> 00:52:29,922
I screw up sometimes.
981
00:52:30,473 --> 00:52:32,121
I'm sorry.
982
00:52:32,646 --> 00:52:35,041
But we've always
worked this stuff out.
983
00:52:36,106 --> 00:52:39,645
Right? W-We've always
found a way to...
984
00:52:39,800 --> 00:52:42,248
- give each other a little grace.
- No, wrong.
985
00:52:42,333 --> 00:52:44,074
You get the grace.
986
00:52:44,433 --> 00:52:46,184
And I get the worry.
987
00:52:49,121 --> 00:52:53,840
Baby, we used to be so happy.
988
00:52:56,174 --> 00:52:57,738
And now...
989
00:52:59,908 --> 00:53:01,598
I'm just sad...
990
00:53:02,734 --> 00:53:04,973
all the time, and...
991
00:53:05,943 --> 00:53:07,762
and I hate you for it.
992
00:53:10,849 --> 00:53:12,469
But I swear to Christ,
993
00:53:12,667 --> 00:53:15,910
I am not gonna stare at a hole
in the back of your head.
994
00:53:16,527 --> 00:53:18,072
What do you...
what do you want me to do?
995
00:53:18,156 --> 00:53:20,692
Quit. Stop being a cop.
996
00:53:20,777 --> 00:53:22,223
What-what am I gonna fucking do?
997
00:53:22,308 --> 00:53:24,481
Work for my dad.
Be a dog walker. I don't care.
998
00:53:24,582 --> 00:53:25,874
Just fucking quit.
999
00:53:25,977 --> 00:53:27,738
I can't.
1000
00:53:28,563 --> 00:53:30,494
You-you know I can't.
1001
00:53:30,598 --> 00:53:32,238
Yeah, I do know that.
1002
00:53:32,700 --> 00:53:34,149
I do.
1003
00:53:34,908 --> 00:53:38,270
Which is why I'm leaving.
1004
00:53:38,355 --> 00:53:40,957
What? Leaving? What?
Wait, for how long?
1005
00:53:41,188 --> 00:53:43,622
The kids and I will be
1006
00:53:43,707 --> 00:53:45,977
at my parents' place
if you need to reach us.
1007
00:53:46,805 --> 00:53:48,660
Maggie, wait. Ju...
1008
00:53:49,095 --> 00:53:50,544
Stay here with the twins.
1009
00:53:52,285 --> 00:53:54,341
Just t-take the house,
t-take as much time as you need.
1010
00:53:54,425 --> 00:53:56,253
I-I just...
1011
00:53:56,356 --> 00:53:58,090
I'll go. I'll go.
1012
00:53:58,223 --> 00:54:00,512
You've always loved this place
more than me.
1013
00:54:00,892 --> 00:54:02,375
You stay.
1014
00:54:02,460 --> 00:54:04,754
"Sweet Love" by Anita Baker plays...
1015
00:54:08,612 --> 00:54:10,784
♪ With all my heart ♪
1016
00:54:10,869 --> 00:54:14,283
♪ I love you, baby ♪
1017
00:54:14,416 --> 00:54:16,692
♪ Stay with me ♪
1018
00:54:16,990 --> 00:54:18,961
♪ And you will see ♪
1019
00:54:19,046 --> 00:54:21,736
♪ My arms ♪
1020
00:54:21,839 --> 00:54:25,598
♪ Will hold you, baby ♪
1021
00:54:25,701 --> 00:54:28,168
♪ Never leave ♪
1022
00:54:28,253 --> 00:54:30,348
♪ 'Cause I believe ♪
1023
00:54:30,494 --> 00:54:32,736
♪ I'm in love ♪
1024
00:54:32,839 --> 00:54:35,149
♪ Sweet love ♪
1025
00:54:35,253 --> 00:54:39,874
♪ Hear me calling out
your name ♪
1026
00:54:39,977 --> 00:54:43,874
♪ I feel no shame, I'm in love ♪
1027
00:54:43,977 --> 00:54:46,943
♪ Sweet love ♪
1028
00:54:47,046 --> 00:54:49,874
♪ Don't you ever go away ♪
1029
00:54:49,977 --> 00:54:52,287
♪ It'll always be this way ♪
1030
00:54:52,391 --> 00:54:53,874
♪ Your heart ♪
1031
00:54:53,977 --> 00:54:57,805
♪ Has called me closer to you ♪
1032
00:54:57,908 --> 00:55:00,770
♪ I will be ♪
1033
00:55:00,874 --> 00:55:02,908
♪ All that you need ♪
1034
00:55:03,012 --> 00:55:06,115
♪ Just trust ♪
1035
00:55:06,218 --> 00:55:09,080
♪ In what we're feeling ♪
1036
00:55:09,184 --> 00:55:11,701
♪ Never leave ♪
1037
00:55:11,805 --> 00:55:14,091
♪ 'Cause, baby, I believe ♪
1038
00:55:14,176 --> 00:55:16,598
♪ In this love ♪
1039
00:55:16,824 --> 00:55:19,322
♪ Sweet love ♪
1040
00:55:19,425 --> 00:55:23,115
♪ Hear me calling out
your name ♪
1041
00:55:23,218 --> 00:55:25,080
♪ I feel no shame ♪
1042
00:55:25,184 --> 00:55:27,460
♪ I'm in love ♪
1043
00:55:27,563 --> 00:55:30,149
♪ Sweet love ♪
1044
00:55:30,253 --> 00:55:33,692
♪ Don't you ever go away ♪
1045
00:55:33,777 --> 00:55:35,983
♪ It'll always be this way ♪
1046
00:55:36,068 --> 00:55:38,378
♪ There's no stronger love ♪
1047
00:55:38,463 --> 00:55:40,945
♪ In this world ♪
1048
00:55:41,030 --> 00:55:42,478
♪ Oh, baby, no ♪
1049
00:55:42,650 --> 00:55:46,443
♪ You're my man, I'm your girl ♪
1050
00:55:46,561 --> 00:55:47,941
♪ I'll never go ♪
1051
00:55:48,026 --> 00:55:52,129
♪ Wait and see, can't be wrong ♪
1052
00:55:52,214 --> 00:55:56,559
♪ Don't you know
this is where you belong? ♪
1053
00:55:56,644 --> 00:56:00,403
♪ Oh, how sweet this dream ♪
1054
00:56:00,488 --> 00:56:03,936
♪ How lovely, baby ♪
1055
00:56:04,044 --> 00:56:06,699
♪ Stay right here ♪
1056
00:56:06,943 --> 00:56:08,839
♪ Never fear ♪
1057
00:56:08,943 --> 00:56:11,051
♪ I will be ♪
1058
00:56:11,637 --> 00:56:15,133
♪ All that you need ♪
1059
00:56:15,218 --> 00:56:17,149
♪ Never leave ♪
1060
00:56:17,253 --> 00:56:19,770
♪ 'Cause, baby, I believe ♪
1061
00:56:19,874 --> 00:56:22,046
♪ In this love ♪
1062
00:56:22,149 --> 00:56:24,977
♪ Sweet love ♪
1063
00:56:25,080 --> 00:56:28,839
♪ Hear me calling out
your name ♪
1064
00:56:28,943 --> 00:56:33,012
♪ I feel no shame, I'm in love ♪
1065
00:56:33,097 --> 00:56:35,590
♪ Sweet love ♪
1066
00:56:35,683 --> 00:56:37,468
♪ Don't you ever... ♪77821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.