All language subtitles for Bul

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,427 --> 00:00:59,427 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:39,912 --> 00:03:42,815 - It's definitely him? - Yeah, man. 3 00:03:51,423 --> 00:03:53,550 Where's the gun? 4 00:03:53,592 --> 00:03:56,062 Where's my 300 quid? 5 00:04:02,500 --> 00:04:03,401 Glove box. 6 00:04:09,474 --> 00:04:12,577 - It's empty. - Bullets are in there. 7 00:04:13,713 --> 00:04:17,549 - There's only three. - How many do you need? 8 00:04:23,122 --> 00:04:24,023 How far? 9 00:04:25,191 --> 00:04:26,092 Not far. 10 00:04:28,027 --> 00:04:30,688 I bet you've confused a few people, ain't ya, 11 00:04:30,730 --> 00:04:33,489 coming back after 10 years? 12 00:04:33,531 --> 00:04:34,967 Where've you been? 13 00:04:36,568 --> 00:04:37,737 Hell. 14 00:04:39,471 --> 00:04:41,774 Tell me about it. 15 00:04:55,553 --> 00:04:57,547 That's it. 16 00:05:20,913 --> 00:05:22,773 Oh, fuck's sake. 17 00:05:22,815 --> 00:05:24,850 Are you fuckin' serious? 18 00:05:28,020 --> 00:05:29,680 Shit. 19 00:05:29,722 --> 00:05:31,958 - What? - Drive, don't worry! 20 00:06:46,564 --> 00:06:48,600 Mate, you've gotta go. 21 00:06:49,702 --> 00:06:51,070 The best night. 22 00:06:54,306 --> 00:06:56,266 When I grow up, 23 00:06:56,308 --> 00:07:01,546 I am definitely gonna work at the fair, 180%. 24 00:07:10,322 --> 00:07:11,824 Things to do, my friend. 25 00:07:28,174 --> 00:07:30,234 Ollie? 26 00:07:33,012 --> 00:07:34,872 Ollie, it's 3:00. 27 00:07:36,382 --> 00:07:37,908 Are you coming to bed? 28 00:07:39,685 --> 00:07:40,853 Oh! Oh, Ollie! 29 00:07:42,054 --> 00:07:43,814 Fuck! Fuckin' hell! 30 00:07:43,856 --> 00:07:46,984 - Ollie! Ollie... - Hello, Cheryl. 31 00:07:48,327 --> 00:07:49,795 Long time, no see. 32 00:07:52,164 --> 00:07:53,190 Where's Gemma? 33 00:07:57,403 --> 00:07:59,872 What are you doin' here, Bull? 34 00:08:03,943 --> 00:08:07,071 - Where is she? - What? I haven't seen her! 35 00:08:07,113 --> 00:08:09,039 I haven't seen any of them! 36 00:08:12,017 --> 00:08:15,379 Oh, god! 37 00:08:15,421 --> 00:08:19,316 Oh, god! 38 00:08:28,033 --> 00:08:28,934 Ollie! 39 00:08:30,870 --> 00:08:32,404 Tell me what happened to Aiden. 40 00:08:34,039 --> 00:08:36,967 I don't know! It's been years! 41 00:08:37,009 --> 00:08:40,704 Norm, he knows. 42 00:08:40,746 --> 00:08:41,947 Your family, they know. 43 00:08:43,282 --> 00:08:44,783 No one talks to me. 44 00:08:46,118 --> 00:08:47,019 I swear! 45 00:08:48,287 --> 00:08:50,280 Please, Bull, come on. 46 00:08:50,322 --> 00:08:51,690 Bull, get off! 47 00:08:54,093 --> 00:08:57,921 Aiden! 48 00:08:57,963 --> 00:08:59,289 I'm sorry. 49 00:08:59,331 --> 00:09:02,768 Ow! Fuck! 50 00:09:04,136 --> 00:09:06,772 You're not right, Bull. 51 00:09:08,040 --> 00:09:11,010 You're evil. There's something wrong with you. 52 00:09:13,145 --> 00:09:15,339 You have no idea. 53 00:09:15,381 --> 00:09:16,006 Bull! 54 00:09:39,972 --> 00:09:42,065 - Hello. - Gary, it's Jim. 55 00:09:42,107 --> 00:09:45,402 - Alright, mate. You okay? - No, not really, mate. 56 00:09:45,444 --> 00:09:47,337 It's Ollie and Cheryl, mate, they're dead. 57 00:09:47,379 --> 00:09:49,306 - What? - They've been killed. 58 00:09:49,348 --> 00:09:50,874 - How? - Butchered. 59 00:09:55,421 --> 00:09:56,513 Have you called Norm? 60 00:09:56,555 --> 00:09:59,850 No, I ain't gonna tell him, you'll have to. 61 00:09:59,892 --> 00:10:02,052 - Can you go around? - Yeah. 62 00:10:02,094 --> 00:10:05,489 Yeah, yeah, I can go around, yeah. 63 00:10:09,703 --> 00:10:12,062 Want me to drive down after? 64 00:10:12,104 --> 00:10:13,764 No, what are you gonna do? 65 00:10:13,806 --> 00:10:17,977 Look, just do me a favor, just tell Norm, alright? 66 00:10:19,078 --> 00:10:21,071 She was never mixed up in anything, 67 00:10:21,113 --> 00:10:22,973 never involved. 68 00:10:23,015 --> 00:10:25,442 You don't know what happened yet. 69 00:10:25,484 --> 00:10:27,144 Could be a robbery. 70 00:10:27,186 --> 00:10:28,120 Could be anything. 71 00:10:29,922 --> 00:10:30,747 Ta. 72 00:10:30,789 --> 00:10:32,449 She should never have moved away. 73 00:10:32,491 --> 00:10:34,351 If she was still here, we could have protected her. 74 00:10:34,393 --> 00:10:36,028 Protect her from what? 75 00:10:37,363 --> 00:10:39,932 You just said she was never mixed up in anything. 76 00:10:41,900 --> 00:10:43,135 She made her own choices. 77 00:10:44,036 --> 00:10:44,962 It was their problem. 78 00:10:45,004 --> 00:10:46,997 Oi, you watch what you're saying, Gary. 79 00:10:47,039 --> 00:10:48,540 It's my blood that was spilled. 80 00:10:51,110 --> 00:10:52,169 You don't have to be doing something wrong 81 00:10:52,211 --> 00:10:53,212 to need protectin'. 82 00:10:56,448 --> 00:11:00,377 In here! 83 00:11:05,824 --> 00:11:06,525 Is this mine? 84 00:11:09,561 --> 00:11:11,255 Okay, Gary. 85 00:11:11,297 --> 00:11:12,197 Tell me. 86 00:11:14,533 --> 00:11:15,834 Cheryl's dead, Norm. 87 00:11:19,438 --> 00:11:21,840 - You sure about this? - Yeah. 88 00:11:23,242 --> 00:11:24,143 And Ollie. 89 00:11:25,511 --> 00:11:28,347 Don't give a shit about him. Why? 90 00:11:29,581 --> 00:11:30,983 She's not above death. 91 00:11:34,353 --> 00:11:36,813 You want me to go down, see what happened? 92 00:11:36,855 --> 00:11:40,392 No, I want you to leave us alone. 93 00:11:52,071 --> 00:11:56,066 What are you gonna do about this, eh? 94 00:11:56,108 --> 00:11:58,135 My sister is dead! 95 00:11:58,177 --> 00:11:59,002 Cheryl is dead! 96 00:11:59,044 --> 00:12:01,538 She's fucking dead! 97 00:12:01,580 --> 00:12:02,406 What are you gonna do? 98 00:12:02,448 --> 00:12:04,308 What do we do now? 99 00:12:04,350 --> 00:12:07,044 What are you gonna do about it? 100 00:13:01,974 --> 00:13:03,208 - Adam. - Yeah? 101 00:13:04,410 --> 00:13:06,979 - You're Marco's boy? - Yeah. 102 00:13:10,249 --> 00:13:13,552 Go home and tell your dad Bull's here. 103 00:13:19,391 --> 00:13:20,292 Alright. 104 00:13:29,435 --> 00:13:30,595 Why would he be at the Youth Centre? 105 00:13:30,637 --> 00:13:32,329 It's been 10 years. 106 00:13:32,371 --> 00:13:34,632 I don't know. 107 00:13:34,674 --> 00:13:35,633 I'll have to have a look. 108 00:13:35,675 --> 00:13:38,034 You need to stay out of it, Marco. 109 00:13:38,076 --> 00:13:39,236 And it can't be Bull, 110 00:13:39,278 --> 00:13:41,471 "He's gone," you said, unless you're lyin'. 111 00:13:41,513 --> 00:13:43,173 I wasn't lying. 112 00:13:43,215 --> 00:13:44,174 I don't know what the fuck's going on. 113 00:13:44,216 --> 00:13:46,042 - It was him, definitely. - He doesn't know. 114 00:13:46,084 --> 00:13:47,720 He doesn't know what he looks like. 115 00:13:49,421 --> 00:13:50,715 - What are you doing? - I'm calling Norm. 116 00:13:50,757 --> 00:13:52,391 - To say what? - To tell him. 117 00:13:57,396 --> 00:14:00,691 Mate, can you turn it down? I'm on the phone. 118 00:14:02,534 --> 00:14:03,960 - Where are you going? - Out. 119 00:14:04,002 --> 00:14:05,228 - You are not. - Why? 120 00:14:05,270 --> 00:14:06,096 'Cause I said so. 121 00:14:06,138 --> 00:14:07,164 Go upstairs, Adam! 122 00:14:07,206 --> 00:14:08,106 Norm? 123 00:14:09,541 --> 00:14:11,276 Listen, Adam says he's seen Bull. 124 00:14:13,545 --> 00:14:14,446 Mate, if this... 125 00:14:16,315 --> 00:14:17,216 What? 126 00:14:18,250 --> 00:14:19,151 Fuck. 127 00:14:21,487 --> 00:14:24,156 Yeah, mate, I'm goin' now. 128 00:14:25,157 --> 00:14:27,217 - What? - It's Ollie and Cheryl, 129 00:14:27,259 --> 00:14:29,486 - dead. - Dead? 130 00:14:29,528 --> 00:14:31,988 - What, murdered? - I don't know. Yes! 131 00:14:32,030 --> 00:14:33,323 What for? 132 00:14:33,365 --> 00:14:34,257 Where you going with that? 133 00:14:34,299 --> 00:14:36,359 Listen, just lock the doors. 134 00:15:19,144 --> 00:15:20,045 Bull? 135 00:15:25,150 --> 00:15:26,611 Fuck, I don't understand, Bull. 136 00:15:26,653 --> 00:15:27,778 How can you even be here? 137 00:15:27,820 --> 00:15:29,045 I don't get it. 138 00:15:29,087 --> 00:15:30,355 Neither do I, Marco. 139 00:15:31,456 --> 00:15:32,524 Neither do I. 140 00:15:34,159 --> 00:15:36,219 If you don't tell me what happened to Aiden, 141 00:15:36,261 --> 00:15:39,131 I'm gonna make you eat that little knife you're holding. 142 00:15:41,400 --> 00:15:42,693 I'm sorry, Bull. 143 00:15:42,735 --> 00:15:45,428 I was just doing what I was told, mate. 144 00:16:06,158 --> 00:16:08,527 What's goin' on? Can you come home? 145 00:16:10,462 --> 00:16:11,363 Marco? 146 00:16:12,899 --> 00:16:13,800 Marco? 147 00:16:15,367 --> 00:16:16,602 - Diane. - Who is it? 148 00:16:19,605 --> 00:16:21,431 Careful, Diane. 149 00:16:21,473 --> 00:16:23,400 I know you recognize my voice. 150 00:16:23,442 --> 00:16:24,769 - Bull? - I told you it was him. 151 00:16:24,811 --> 00:16:25,712 Shh! Fuckin' shut up! 152 00:16:28,146 --> 00:16:29,439 Where's Marco? 153 00:16:29,481 --> 00:16:32,409 I need you to pass on a message for me. 154 00:16:32,451 --> 00:16:33,352 Bull? 155 00:16:35,822 --> 00:16:38,691 Norm, Gary, the others. 156 00:16:39,859 --> 00:16:41,761 Bull, where's Marco? 157 00:16:45,163 --> 00:16:46,556 Bull, where's Marco? 158 00:16:46,598 --> 00:16:50,260 Diane, tell them I'm coming. 159 00:16:50,302 --> 00:16:51,629 I'm coming for all of 'em. 160 00:16:51,671 --> 00:16:54,264 Mum! Mum! 161 00:16:54,306 --> 00:16:57,467 Just stay in and lock the door, okay? 162 00:16:57,509 --> 00:16:59,637 And stay in your room! 163 00:17:19,699 --> 00:17:20,599 Oh, no! 164 00:17:24,603 --> 00:17:25,672 No! Oh, fuck! 165 00:17:27,707 --> 00:17:30,835 Oh, no! Please! 166 00:18:35,708 --> 00:18:38,234 Fuck! Shit! 167 00:18:38,276 --> 00:18:40,503 Come here right now, you fuckin' brat. 168 00:18:40,545 --> 00:18:42,640 No! Please, Dad, no! 169 00:18:42,682 --> 00:18:44,307 - You're getting a soakin'! - No! 170 00:18:44,349 --> 00:18:45,275 Believe me, you're givin' me 171 00:18:45,317 --> 00:18:46,610 - an excuse now. - Hey, Dad, no. 172 00:18:46,652 --> 00:18:47,678 Dad, no, no! 173 00:18:47,720 --> 00:18:48,511 There's water on your back of your neck. 174 00:18:48,553 --> 00:18:50,313 - Dad! - First time in six months. 175 00:18:50,355 --> 00:18:51,548 - Dad, Dad! - Bull! 176 00:18:51,590 --> 00:18:52,783 Oh, Bull, stop that. 177 00:18:52,825 --> 00:18:54,250 - Come here. - Shall we get mummy? 178 00:18:54,292 --> 00:18:56,319 - No, no, no, pack it in. - Dad, no! 179 00:18:56,361 --> 00:18:57,822 Alright, Bull! Bull! 180 00:18:57,864 --> 00:18:59,023 I said pack it in! 181 00:19:00,800 --> 00:19:03,627 Aiden, go sit with your nanny and Cheryl, yeah? 182 00:19:03,669 --> 00:19:04,937 - And no more water. - Aww. 183 00:19:06,371 --> 00:19:08,040 You're a twat, Bull, I'm soaking wet. 184 00:19:08,975 --> 00:19:09,942 I'm covered in it. 185 00:19:11,309 --> 00:19:13,311 A bit of water, what's wrong with you? 186 00:19:21,053 --> 00:19:22,412 What's the matter with you? 187 00:19:22,454 --> 00:19:24,289 Ah, just watching you piss about. 188 00:19:26,859 --> 00:19:28,460 Well, I'm not on show am I? 189 00:19:29,394 --> 00:19:32,632 You've been muckin' about with anyone? 190 00:19:33,800 --> 00:19:35,735 - What? Like a woman? - Have you? 191 00:19:37,536 --> 00:19:40,631 No. What, Gemma tell you that? 192 00:19:40,673 --> 00:19:43,366 She's a fucking liar. 193 00:19:43,408 --> 00:19:45,310 She's my daughter before your wife. 194 00:19:47,880 --> 00:19:49,949 Watch your fuckin' mouth, Son. 195 00:19:56,022 --> 00:19:57,047 You think I've got the time and energy 196 00:19:57,089 --> 00:19:58,858 to do anything but look after her? 197 00:19:59,892 --> 00:20:02,920 No, I'm not muckin' about with anyone. 198 00:20:02,962 --> 00:20:04,688 I'm watchin' you, Bull. 199 00:20:04,730 --> 00:20:05,555 Yeah, he just said that. 200 00:20:05,597 --> 00:20:07,992 Yeah, well, just behave yourself. 201 00:20:08,034 --> 00:20:13,072 I don't want her upset. 202 00:20:14,073 --> 00:20:15,540 She look upset to you? 203 00:20:34,492 --> 00:20:36,519 Oh yeah, about time. 204 00:20:36,561 --> 00:20:37,888 You in a rush? 205 00:20:37,930 --> 00:20:39,489 You ever get stuff from there? 206 00:20:39,531 --> 00:20:40,791 No, it's muck. 207 00:20:40,833 --> 00:20:42,134 - Not a pizza? - No. 208 00:20:46,939 --> 00:20:48,666 Yeah, mate, any garlic bread? 209 00:20:48,708 --> 00:20:49,709 Oh, shut up, man. 210 00:20:51,777 --> 00:20:52,670 It's no good, is it? 211 00:20:52,712 --> 00:20:53,838 You can always leave this shit 212 00:20:53,880 --> 00:20:55,471 for someone else to look after. 213 00:20:55,513 --> 00:20:58,042 Hey, remember who you're talking to. 214 00:20:58,084 --> 00:20:58,909 Alright, man. 215 00:20:58,951 --> 00:21:00,385 I've been working all day. 216 00:21:01,153 --> 00:21:02,913 Come on. 217 00:21:02,955 --> 00:21:04,882 Norm will be there waiting for you. 218 00:21:04,924 --> 00:21:06,684 Why aren't you coming? 219 00:21:06,726 --> 00:21:09,161 I'm vegetarian, mate. 220 00:22:15,027 --> 00:22:16,987 All I'm asking you to do is sign the contract 221 00:22:17,029 --> 00:22:18,088 and then it's all sorted, yeah? 222 00:22:18,130 --> 00:22:20,565 I can't sign it. No. 223 00:22:21,267 --> 00:22:23,235 I'll lose everything if I'm found out. 224 00:22:24,236 --> 00:22:28,065 Alan, you'll not be found out, Son. 225 00:22:28,107 --> 00:22:29,532 You continue to work with the farms 226 00:22:29,574 --> 00:22:30,734 you've already got in the books. 227 00:22:30,776 --> 00:22:32,568 You just accept the animals I send you, 228 00:22:32,610 --> 00:22:33,837 you send the meat to where I tell you. 229 00:22:33,879 --> 00:22:35,072 It's a no-brainer. 230 00:22:35,114 --> 00:22:37,174 It's not gonna fuck up anything you're already involved in, 231 00:22:37,216 --> 00:22:38,842 and you're not gonna be found out. 232 00:22:38,884 --> 00:22:40,911 Sign it, Alan. Make it legal. 233 00:22:40,953 --> 00:22:43,621 Anything else, you know I do things for you, Norm. 234 00:22:44,622 --> 00:22:47,084 But you know, they'd close me down. 235 00:22:47,126 --> 00:22:48,794 - You right-handed? - No. 236 00:22:54,867 --> 00:22:56,794 Now sign that. 237 00:22:56,836 --> 00:22:57,928 Left hand. 238 00:23:03,075 --> 00:23:04,034 Good boy. 239 00:23:04,076 --> 00:23:06,536 Okay, Alan, from here on in if a cop is found 240 00:23:06,578 --> 00:23:08,072 within a mile of this place, or your home, 241 00:23:08,114 --> 00:23:09,707 or wherever you are, we'll burn this place down 242 00:23:09,749 --> 00:23:11,742 with your staff inside it. 243 00:23:11,784 --> 00:23:12,977 Then we'll move on to your home 244 00:23:13,019 --> 00:23:15,212 and we'll burn it down with Maureen and the kids in there. 245 00:23:15,254 --> 00:23:17,681 - Do you understand? - Yeah, yeah. 246 00:23:17,723 --> 00:23:18,724 Good, man. 247 00:23:20,625 --> 00:23:22,128 But you are fuckin' stupid. 248 00:23:23,095 --> 00:23:24,722 You were always gonna sign it. 249 00:23:24,764 --> 00:23:26,857 Why'd you push it this far? 250 00:23:26,899 --> 00:23:29,559 Right. 251 00:23:29,601 --> 00:23:30,703 Take it easy. 252 00:23:49,587 --> 00:23:51,290 How comes Gary ain't here? 253 00:23:53,859 --> 00:23:55,628 He getting special treatment then? 254 00:24:30,729 --> 00:24:32,723 You have any heating? It's freezing! 255 00:24:32,765 --> 00:24:34,591 I told you to turn it on, I'm normally in bed. 256 00:24:34,633 --> 00:24:36,927 You are a wiz at gabbing. 257 00:24:36,969 --> 00:24:39,863 - You should have a license. - Shh! 258 00:24:39,905 --> 00:24:41,698 - Mm. - I'll leave with some gear. 259 00:24:41,740 --> 00:24:42,833 I said I would, didn't I? 260 00:24:42,875 --> 00:24:44,268 But don't let your dad find out. 261 00:24:44,310 --> 00:24:46,236 If he does, he'll kill me. 262 00:24:46,278 --> 00:24:47,805 No, he won't do that. You're with me now. 263 00:24:47,847 --> 00:24:50,174 - Hey, you go easy on that. - Mm-hmm. 264 00:24:50,216 --> 00:24:52,276 Go on, get that. 265 00:24:52,318 --> 00:24:55,746 Alright, off. 266 00:24:59,425 --> 00:25:00,417 What the fuck? 267 00:25:00,459 --> 00:25:02,886 Bull, what are you doin'? 268 00:25:02,928 --> 00:25:04,855 Have you been here the whole time? 269 00:25:04,897 --> 00:25:05,722 No, not the whole time, no. 270 00:25:05,764 --> 00:25:07,057 What the fuck? 271 00:25:07,099 --> 00:25:09,159 Are you just gonna sit there, yeah? 272 00:25:09,201 --> 00:25:10,994 You do that with Aiden upstairs? 273 00:25:11,036 --> 00:25:11,937 Yeah, he's still asleep. Yeah? 274 00:25:13,906 --> 00:25:15,365 He's asleep. 275 00:25:15,407 --> 00:25:17,301 Don't fuckin' walk away from me! 276 00:25:17,343 --> 00:25:18,335 Oi, Bull, where are you going? 277 00:25:18,377 --> 00:25:19,837 - Shut up. - Where are you going? 278 00:25:19,879 --> 00:25:21,205 Gonna wake him. 279 00:25:21,247 --> 00:25:24,016 Twat! 280 00:25:30,322 --> 00:25:32,758 Bull, come on, out of here. 281 00:25:35,861 --> 00:25:39,765 You'll fuckin' wake him, just get out of here. 282 00:26:23,342 --> 00:26:25,769 No, a bowl of cereal, not two bowls. 283 00:26:25,811 --> 00:26:27,271 Do you know how much sugar's in there? 284 00:26:27,313 --> 00:26:29,439 When did you tell me one bowl? 285 00:26:29,481 --> 00:26:31,275 Mum, come and take me to school! 286 00:26:31,317 --> 00:26:33,076 No, wait there, mate, don't come in here. 287 00:26:33,118 --> 00:26:35,020 - Why? - Mum's asleep. 288 00:26:41,193 --> 00:26:44,230 Am I takin' the bus today? 289 00:26:46,332 --> 00:26:47,233 Dad? 290 00:26:52,504 --> 00:26:53,964 Dad? 291 00:26:54,006 --> 00:26:56,942 Brush your teeth, I'll drive you. 292 00:27:14,193 --> 00:27:15,919 - You havin' that? - Nah, go ahead. 293 00:27:15,961 --> 00:27:16,996 Good, lad. 294 00:27:19,999 --> 00:27:22,960 Has anyone been up to the field? 295 00:27:23,002 --> 00:27:23,902 Why do that? 296 00:27:25,271 --> 00:27:26,096 To check. 297 00:27:26,138 --> 00:27:27,898 He's in the ground, no need to check. 298 00:27:27,940 --> 00:27:28,966 Yeah, too fuckin' right. 299 00:27:29,008 --> 00:27:32,069 No one goes up to the fuckin' field. Understood? 300 00:27:32,111 --> 00:27:33,804 What does Gemma know? 301 00:27:33,846 --> 00:27:36,849 I spoke to Gemma, she doesn't know anything. 302 00:27:39,318 --> 00:27:40,219 How is she? 303 00:27:42,388 --> 00:27:43,289 She still bad? 304 00:27:45,491 --> 00:27:47,159 Oi, DC Dickhead. 305 00:28:01,206 --> 00:28:02,274 Sorry about Cheryl. 306 00:28:03,242 --> 00:28:04,401 So am I. 307 00:28:04,443 --> 00:28:06,445 - Tea or something? - I've got time. 308 00:28:08,147 --> 00:28:08,939 Marco? 309 00:28:08,981 --> 00:28:11,050 He put a knife through his mouth. 310 00:28:14,520 --> 00:28:15,921 He's a fuckin' madman. 311 00:28:17,990 --> 00:28:19,850 - Bull? - No, it ain't Bull, 312 00:28:19,892 --> 00:28:21,418 it's someone else. 313 00:28:21,460 --> 00:28:22,486 Bull's gone. 314 00:28:22,528 --> 00:28:24,855 Have you found out if he's got a long-lost brother, 315 00:28:24,897 --> 00:28:26,256 a distant family or something? 316 00:28:26,298 --> 00:28:27,224 He's got no brother. 317 00:28:27,266 --> 00:28:30,169 His mum still lives local, so she's around. 318 00:28:31,203 --> 00:28:33,463 Okay, okay, we can go and pay her a visit. 319 00:28:33,505 --> 00:28:34,831 I don't want you doing anything... 320 00:28:36,275 --> 00:28:39,136 Don't fuckin' tell me, Mike, please don't tell me. 321 00:28:39,178 --> 00:28:40,237 Someone knows. 322 00:28:40,279 --> 00:28:42,039 Someone knows something. 323 00:28:42,081 --> 00:28:43,315 My people are dyin', 324 00:28:44,149 --> 00:28:46,452 so we will go and visit her. 325 00:28:47,586 --> 00:28:49,479 I just want you to be careful. 326 00:28:49,521 --> 00:28:50,947 People still ask about Aiden... 327 00:28:50,989 --> 00:28:52,582 Hey, Pedro, here's 40 quid on the table. 328 00:28:52,624 --> 00:28:53,525 Thanks, pal. 329 00:28:54,728 --> 00:28:57,863 And you will talk to anyone who was connected to Bull now. 330 00:28:58,665 --> 00:29:00,232 And you better do something. 331 00:29:01,266 --> 00:29:03,327 Don't let me do it myself. 332 00:29:56,723 --> 00:29:58,515 Marge! 333 00:29:58,557 --> 00:30:01,051 Margie, open the door! 334 00:30:01,093 --> 00:30:02,119 - The back door's open. - Yep. 335 00:30:02,161 --> 00:30:04,664 - Go around the back. - Yeah, you've locked it. 336 00:30:15,374 --> 00:30:16,508 No one mentions Bull. 337 00:30:20,279 --> 00:30:21,304 - Oh. - Hello, Marge. 338 00:30:21,346 --> 00:30:23,039 No, don't get up, honey. 339 00:30:23,081 --> 00:30:24,441 How are you, pet? 340 00:30:24,483 --> 00:30:25,676 What are you doing here? 341 00:30:25,718 --> 00:30:27,344 Well, we had something to do on the coast, 342 00:30:27,386 --> 00:30:29,279 so we just thought we'd pop in and say hello. 343 00:30:29,321 --> 00:30:31,515 Oh, Gary, you're not in prison? 344 00:30:33,192 --> 00:30:37,053 No, just good behavior. 345 00:30:37,095 --> 00:30:38,689 Should we put the kettle on, pet? 346 00:30:38,731 --> 00:30:40,357 You'll have to do it, love. 347 00:30:40,399 --> 00:30:41,558 There's too many of you. 348 00:30:41,600 --> 00:30:43,302 Colin, thanks, pal. 349 00:30:45,137 --> 00:30:46,530 So are you still putting your bets on? 350 00:30:46,572 --> 00:30:48,365 Mm, yeah. I never win anything. 351 00:30:48,407 --> 00:30:49,600 Yeah, me neither, darling, 352 00:30:49,642 --> 00:30:51,443 - never win anything. - No. 353 00:30:54,513 --> 00:30:57,082 You can do your bets on a computer now. 354 00:30:58,083 --> 00:30:59,276 I haven't got a computer. 355 00:30:59,318 --> 00:31:02,579 She's 83. What the hell is she gonna do with a computer? 356 00:31:02,621 --> 00:31:05,424 Aw, you've got some memories up here, Marge. 357 00:31:07,392 --> 00:31:08,761 God, Gemma looks young. 358 00:31:10,329 --> 00:31:11,230 She was happy. 359 00:31:13,198 --> 00:31:14,099 Aye, she was. 360 00:31:17,536 --> 00:31:19,764 So how do you get out to put your bets on? 361 00:31:19,806 --> 00:31:23,509 Oh, taxi Mel takes me in. 362 00:31:24,777 --> 00:31:26,570 No, I've just had one. I'm alright. 363 00:31:26,612 --> 00:31:27,680 Aye, go on. 364 00:31:33,352 --> 00:31:34,787 Never hear from Gemma, Norm. 365 00:31:36,723 --> 00:31:38,215 I'm still Aiden's gran. 366 00:31:38,257 --> 00:31:39,358 Whatever's gone on? 367 00:31:41,226 --> 00:31:42,127 Ah, you know. 368 00:31:45,665 --> 00:31:47,165 Things change, Margie. 369 00:31:48,100 --> 00:31:50,628 Look after the family as a whole, Norman. 370 00:31:50,670 --> 00:31:52,104 You could have done that. 371 00:31:52,839 --> 00:31:54,606 You loved that boy. 372 00:31:56,141 --> 00:31:58,510 - She won anything? - Nothin'. 373 00:31:59,712 --> 00:32:00,638 I can't find anything. 374 00:32:00,680 --> 00:32:03,139 I don't know if it's even the right date. 375 00:32:03,181 --> 00:32:04,784 What date did you do these, Marge? 376 00:32:05,652 --> 00:32:07,577 I did them yesterday, I told you. 377 00:32:07,619 --> 00:32:09,288 That's why I'm checking today. 378 00:32:12,124 --> 00:32:14,259 We haven't got nothin' in. 379 00:32:20,098 --> 00:32:21,400 Stop it, Norm. 380 00:32:24,403 --> 00:32:26,263 It's uncomfortable. 381 00:32:26,305 --> 00:32:29,466 I don't like being stared at. 382 00:32:29,508 --> 00:32:31,610 You heard about Cheryl? 383 00:32:32,845 --> 00:32:33,746 She's dead. 384 00:32:35,882 --> 00:32:36,783 Murdered. 385 00:32:41,219 --> 00:32:43,280 Oh, I'm sorry. 386 00:32:43,322 --> 00:32:44,782 Did you not hear anything about it? 387 00:32:44,824 --> 00:32:46,684 Oh, she's in London, isn't she? 388 00:32:46,726 --> 00:32:49,252 Why should I've heard anything? 389 00:32:49,294 --> 00:32:51,196 Marco, you know him? 390 00:32:52,564 --> 00:32:54,157 Only through Bull. 391 00:32:54,199 --> 00:32:55,668 Well, I didn't know him. 392 00:32:57,235 --> 00:32:58,203 He's dead too. 393 00:33:00,305 --> 00:33:01,206 Murdered. 394 00:33:04,176 --> 00:33:06,178 You been talking about Aiden to anyone? 395 00:33:07,780 --> 00:33:09,615 No, who would I talk to? 396 00:33:14,152 --> 00:33:15,178 Wait for me to come out, boys. 397 00:33:15,220 --> 00:33:17,456 No one around here knows anything about anything. 398 00:33:20,425 --> 00:33:22,787 You sure about this, Norm? 399 00:33:22,829 --> 00:33:23,730 Get out. 400 00:33:25,597 --> 00:33:30,202 Why are they leaving, Norm? 401 00:33:30,903 --> 00:33:31,871 You're scaring me. 402 00:33:37,309 --> 00:33:41,279 What are you doing? 403 00:33:43,482 --> 00:33:45,183 Do you know where Gemma lives? 404 00:33:45,918 --> 00:33:47,754 - No, no, I don't think so. - No? 405 00:33:48,655 --> 00:33:50,513 You never tried to find out where she is. 406 00:33:50,555 --> 00:33:52,424 No. Why? 407 00:33:53,325 --> 00:33:55,352 I don't know where she is. 408 00:33:55,394 --> 00:33:58,497 I haven't got a phone number. 409 00:34:00,432 --> 00:34:01,926 Margie, the people who are dying 410 00:34:01,968 --> 00:34:03,502 are all connected to Bull. 411 00:34:06,338 --> 00:34:08,941 And that means they're all connected to you. 412 00:34:14,847 --> 00:34:17,215 Come on, Norm. Let's go. 413 00:34:18,350 --> 00:34:20,485 Let me have my glasses, Norm. 414 00:34:32,765 --> 00:34:35,558 Curse the fuckin' day Gemma met your boy. 415 00:34:38,270 --> 00:34:41,306 Your family were put on this earth to destroy mine, 416 00:34:42,374 --> 00:34:43,743 and I'm not gonna allow it. 417 00:34:45,343 --> 00:34:48,606 Someone you know or who knows you is trying 418 00:34:48,648 --> 00:34:50,582 to get to me and my blood. 419 00:34:52,819 --> 00:34:57,280 And I'm gonna have to cut you bad until you tell me who. 420 00:36:17,103 --> 00:36:21,473 Mum. 421 00:36:29,481 --> 00:36:30,382 Mum? 422 00:36:32,985 --> 00:36:35,545 I'm not dead, Bull. 423 00:36:35,587 --> 00:36:37,957 Listen up, you, I'm not dead. 424 00:36:39,357 --> 00:36:41,459 I can't see you properly. 425 00:36:43,796 --> 00:36:45,689 I'm not dead, Bull. 426 00:36:54,907 --> 00:36:59,946 He hurt me. 427 00:37:11,023 --> 00:37:13,391 You want me to help you? 428 00:37:19,665 --> 00:37:21,826 What about you? 429 00:37:21,868 --> 00:37:23,435 What about Aiden? 430 00:37:33,880 --> 00:37:35,648 Close your eyes, Mum. 431 00:38:39,544 --> 00:38:41,739 You want another one? 432 00:38:41,781 --> 00:38:44,041 She'll be openin' up, 15 minutes. 433 00:38:44,083 --> 00:38:45,776 No one's stopping her. 434 00:38:45,818 --> 00:38:47,611 Oh, what, so you're gonna clear up after yourself, 435 00:38:47,653 --> 00:38:48,553 are you? 436 00:38:54,559 --> 00:38:55,928 What are we gonna do, Bull? 437 00:38:58,496 --> 00:39:00,124 What do you suggest? 438 00:39:00,166 --> 00:39:02,960 She doesn't want to be with you anymore. 439 00:39:03,002 --> 00:39:04,762 You've known about that for a while, have you? 440 00:39:04,804 --> 00:39:06,973 No. Honestly, I haven't. 441 00:39:08,573 --> 00:39:11,635 She can do what she wants, Norm, grown up. 442 00:39:11,677 --> 00:39:13,646 She wants to be with Gary. 443 00:39:15,815 --> 00:39:18,583 Look, Bull, I know she can be a stubborn little mare, 444 00:39:19,885 --> 00:39:21,511 but she wants you out the house. 445 00:39:21,553 --> 00:39:22,254 Fine. 446 00:39:23,356 --> 00:39:25,683 I can get you somewhere to stay, no problem. 447 00:39:25,725 --> 00:39:27,793 Look, Clive, what the fuck are you doin' here? 448 00:39:28,828 --> 00:39:30,020 - He's with me. - Can't he speak? 449 00:39:30,062 --> 00:39:31,588 Can't you speak? 450 00:39:31,630 --> 00:39:33,598 Don't blame me, Bull, I didn't know. 451 00:39:36,902 --> 00:39:37,803 Hey. 452 00:39:39,939 --> 00:39:42,232 Cut it out you two, grow up. 453 00:39:42,274 --> 00:39:43,734 Clive, get your arse somewhere else 454 00:39:43,776 --> 00:39:45,211 before you piss yourself. 455 00:39:56,789 --> 00:39:58,849 Look, Son, I just want everything 456 00:39:58,891 --> 00:40:01,018 to be very, very pleasant. 457 00:40:01,060 --> 00:40:03,095 And I'm Aiden's granddad. 458 00:40:05,164 --> 00:40:06,790 Whatever you're thinkin' about Gary... 459 00:40:06,832 --> 00:40:08,100 I don't care about Gary. 460 00:40:09,735 --> 00:40:10,761 That's good. 461 00:40:10,803 --> 00:40:11,962 If anythin' happened to him, I'd be really upset. 462 00:40:12,004 --> 00:40:13,272 I don't care about Gary. 463 00:40:14,240 --> 00:40:16,242 - Good, in that case... - I want the boy. 464 00:40:17,143 --> 00:40:19,111 That's not gonna happen, Bull. 465 00:40:20,179 --> 00:40:22,181 You know, she's on the gear, don't you? 466 00:40:24,183 --> 00:40:26,010 You can see him whenever. 467 00:40:26,052 --> 00:40:27,219 Nope, I want him. 468 00:40:28,620 --> 00:40:30,114 She can do what she wants. 469 00:40:30,156 --> 00:40:31,115 She can have the money, the house, 470 00:40:31,157 --> 00:40:31,915 she can let Gary fuck her. 471 00:40:31,957 --> 00:40:34,026 - Let everyone have a go... - Careful. 472 00:40:37,363 --> 00:40:39,265 Is there something you wanna add, Sharon? 473 00:40:42,600 --> 00:40:43,636 She can have it all. 474 00:40:45,871 --> 00:40:47,206 But she ain't havin' Aiden. 475 00:40:48,841 --> 00:40:50,276 You can tell her that from me. 476 00:41:19,205 --> 00:41:21,231 - Done your bottom? - Yeah. 477 00:41:21,273 --> 00:41:23,000 Yeah, with soap, not just your hands? 478 00:41:23,042 --> 00:41:24,844 No one likes a pooey bum. 479 00:41:26,345 --> 00:41:29,106 - No girl's comin' with a... - Oh! It went into my eyes! 480 00:41:29,148 --> 00:41:30,307 - Well, rinse it. - Oh. 481 00:41:30,349 --> 00:41:32,609 Rinse it off. Look at the shower. 482 00:41:32,651 --> 00:41:35,112 - Dad, can you get me, ow! - Here, come here, you. 483 00:41:35,154 --> 00:41:37,748 Come here, wuss. 484 00:41:37,790 --> 00:41:39,116 Look at that earhole. 485 00:41:39,158 --> 00:41:40,818 How much wax there is in there? 486 00:41:40,860 --> 00:41:42,820 You can get a candle outta that. 487 00:41:42,862 --> 00:41:45,231 - Is that hot? - No, it's fine. 488 00:41:50,202 --> 00:41:51,261 Do the front. 489 00:41:51,303 --> 00:41:52,229 Dad, you're getting it in my eyes! 490 00:41:52,271 --> 00:41:53,172 Alright. 491 00:42:05,284 --> 00:42:07,277 Finish your chapter before we put the telly on, yeah? 492 00:42:07,319 --> 00:42:09,880 - What? I've done it! - Yeah, bollocks. 493 00:42:14,326 --> 00:42:15,686 Yeah? 494 00:42:15,728 --> 00:42:17,129 Do you wanna go to the fair? 495 00:42:18,898 --> 00:42:20,924 Aiden's dressed for bed, I can't. 496 00:42:20,966 --> 00:42:21,867 Bring him. 497 00:42:23,269 --> 00:42:25,838 There'll be other nights, boys. I can't do it. 498 00:42:26,739 --> 00:42:27,940 Norm wants to see you. 499 00:42:30,142 --> 00:42:31,410 Is he asking or telling? 500 00:42:36,982 --> 00:42:38,417 Alright, I'll see you in a bit. 501 00:42:39,785 --> 00:42:41,187 He said we should take you. 502 00:42:43,822 --> 00:42:44,948 No chance. 503 00:42:44,990 --> 00:42:46,049 If he wants me to come, I'll come, 504 00:42:46,091 --> 00:42:47,985 but I'm driving meself. 505 00:42:48,027 --> 00:42:49,261 Tell him I'll be an hour. 506 00:42:54,200 --> 00:42:56,860 We going to bed? 507 00:43:04,343 --> 00:43:06,937 - Yeah? - Yeah, I got a drop. 508 00:43:06,979 --> 00:43:08,214 Yeah. No, oh! 509 00:43:09,315 --> 00:43:11,909 - Hey, you got at least one! - I think so. 510 00:43:11,951 --> 00:43:14,278 Nothing. See, you made a noise and nothing's come out. 511 00:43:14,320 --> 00:43:15,221 Oh yeah? 512 00:43:16,121 --> 00:43:17,957 I'm coming for you. 513 00:43:19,358 --> 00:43:21,060 I'm coming for you. 514 00:43:21,894 --> 00:43:23,754 - Oh, you got me. - Five points. 515 00:43:23,796 --> 00:43:25,022 You kidding me. 516 00:43:28,767 --> 00:43:29,693 You gotta do the punch bag. 517 00:43:29,735 --> 00:43:31,361 - Oh, come on. - I told you, it's fixed, pal. 518 00:43:31,403 --> 00:43:32,329 Oh, come on, it isn't. 519 00:43:32,371 --> 00:43:33,405 I can do it. 520 00:43:34,340 --> 00:43:35,499 Come on. 521 00:43:35,541 --> 00:43:38,235 It'll give you the same number however hard you hit it. 522 00:43:39,979 --> 00:43:40,771 Alright, excuse me, boys. 523 00:43:40,813 --> 00:43:43,907 Little Mike Tyson wants to have go. 524 00:43:43,949 --> 00:43:46,785 Alright, I'm paying for two goes. 525 00:43:56,862 --> 00:43:57,763 Ah, see? 526 00:43:58,931 --> 00:44:01,525 You punch like a baby. 527 00:44:01,567 --> 00:44:03,168 See, I told you, broken. 528 00:44:15,547 --> 00:44:18,075 You're well hard, Dad. 529 00:44:18,117 --> 00:44:18,942 You're so mean, 530 00:44:18,984 --> 00:44:21,120 you make grown men cry. 531 00:44:22,121 --> 00:44:23,889 I think you loosened it for me. 532 00:44:25,591 --> 00:44:26,492 Bull! 533 00:44:32,197 --> 00:44:33,991 - Hey. - How are you, mate? 534 00:44:34,033 --> 00:44:34,933 Yeah. 535 00:44:37,903 --> 00:44:38,895 Not been on the dodgems? 536 00:44:38,937 --> 00:44:40,439 No, we'll get to the dodgems. 537 00:44:41,273 --> 00:44:43,934 - What's going on? - Nothing. 538 00:44:43,976 --> 00:44:45,869 Just wanna talk some business with you. 539 00:44:45,911 --> 00:44:48,205 - Alright, my boy? - Hey, granddad. 540 00:44:48,247 --> 00:44:50,807 Guys, why don't you take the kid for a ride? 541 00:44:50,849 --> 00:44:52,042 What do you fancy, Aiden? 542 00:44:52,084 --> 00:44:53,243 - The dodgems. - Yeah. 543 00:44:53,285 --> 00:44:54,945 No, I'll take you on the dodgems. 544 00:44:54,987 --> 00:44:57,222 Take him on something else. 545 00:44:58,924 --> 00:44:59,825 Come on. 546 00:45:02,428 --> 00:45:04,121 Don't worry. 547 00:45:04,163 --> 00:45:05,564 Nothing's gonna happen to him. 548 00:45:10,502 --> 00:45:14,340 Let's go for a little ride on the wheel, hey? 549 00:45:19,278 --> 00:45:20,179 Thanks, Richie. 550 00:46:05,090 --> 00:46:07,626 Okay, we're just gonna sit here for a wee while 551 00:46:09,061 --> 00:46:10,129 and look at the view. 552 00:46:16,935 --> 00:46:20,530 You know, she can fuck everything up, Norm. 553 00:46:20,572 --> 00:46:22,132 It's not about Gary. 554 00:46:22,174 --> 00:46:24,977 I know, but she is my lassie. 555 00:46:31,350 --> 00:46:33,051 - Hi, Mum. - Hello. 556 00:46:36,054 --> 00:46:38,014 You fucking cunt, Norm. 557 00:46:38,056 --> 00:46:40,250 I did ask you, Bull. 558 00:46:40,292 --> 00:46:41,326 In you go. 559 00:46:44,096 --> 00:46:45,255 You fucking cunt! 560 00:46:46,965 --> 00:46:48,492 Don't tempt me. 561 00:46:48,534 --> 00:46:51,303 I don't care who sees, I'll split you wide open. 562 00:47:02,548 --> 00:47:04,341 Now take it down. 563 00:47:04,383 --> 00:47:05,484 Take it down! 564 00:47:06,351 --> 00:47:07,511 Take it down. 565 00:47:07,553 --> 00:47:09,346 Take it down! 566 00:47:09,388 --> 00:47:10,489 Take it down! 567 00:47:14,193 --> 00:47:15,662 You cunts are dead. 568 00:47:17,196 --> 00:47:19,389 - He'll be alright. - Fuckin' dead. 569 00:47:19,431 --> 00:47:21,291 Yeah, they just do what they're told. 570 00:47:21,333 --> 00:47:23,193 I've known Marco his whole life. 571 00:47:23,235 --> 00:47:26,071 Yeah, but you ain't payin' him. 572 00:47:27,272 --> 00:47:29,366 - Where's the boy? - With his mum. 573 00:47:29,408 --> 00:47:31,501 You should have just left there. 574 00:47:31,543 --> 00:47:34,546 Do you reckon she thinks anything of you, you thick twat? 575 00:47:35,614 --> 00:47:37,174 In the boot, Bull. 576 00:47:37,216 --> 00:47:39,976 She's probably fucked every man you know. 577 00:47:41,788 --> 00:47:43,447 You wash your fuckin' mouth out, Son, 578 00:47:43,489 --> 00:47:45,382 and never mention her name again. 579 00:47:45,424 --> 00:47:47,217 Get him in the boot! 580 00:47:47,259 --> 00:47:48,360 Tie his hands! 581 00:47:55,133 --> 00:47:56,168 Sorry, Bull. 582 00:48:09,047 --> 00:48:11,141 I would like a dog as well. 583 00:48:11,183 --> 00:48:13,143 That would be fun. 584 00:48:13,185 --> 00:48:14,086 Hello, Clive. 585 00:48:20,827 --> 00:48:23,553 You knew I was coming. Why so shocked? 586 00:48:23,595 --> 00:48:27,399 - Who are you? - I'm the big bad wolf. 587 00:48:28,534 --> 00:48:31,236 You must be the little piggies, 588 00:48:32,805 --> 00:48:35,173 which makes you daddy pig. 589 00:48:43,181 --> 00:48:44,349 Cat got your tongue? 590 00:48:48,220 --> 00:48:49,121 No. 591 00:48:51,724 --> 00:48:52,792 Get in the car. 592 00:48:56,428 --> 00:48:59,489 - The kids are with me. - We can all go together. 593 00:48:59,531 --> 00:49:03,736 Would you like to come with me and daddy pig to the funfair? 594 00:49:04,871 --> 00:49:07,297 He told me he was gonna buy 595 00:49:07,339 --> 00:49:10,309 eight bags of candy floss for your dinner. 596 00:49:11,744 --> 00:49:13,103 Sugar! 597 00:49:19,686 --> 00:49:21,186 I can't, Bull. 598 00:49:22,755 --> 00:49:26,592 If you don't come, I will huff, 599 00:49:28,126 --> 00:49:29,261 and I'll puff, 600 00:49:30,362 --> 00:49:32,632 and I'll blow your house down. 601 00:49:39,739 --> 00:49:41,674 Mummy pig won't like that, will she? 602 00:49:44,242 --> 00:49:46,837 What are you gonna do? 603 00:49:46,879 --> 00:49:49,539 We're gonna go on the rides, Clive. 604 00:49:49,581 --> 00:49:50,482 Jump in. 605 00:49:55,855 --> 00:49:57,556 It'll be alright. 606 00:50:12,371 --> 00:50:14,306 What are you crying for? 607 00:50:15,808 --> 00:50:17,267 Their mum's gonna be worryin' about them. 608 00:50:17,309 --> 00:50:19,502 Why? They're with their dad, innit they? 609 00:50:19,544 --> 00:50:21,346 We're all going to the funfair. 610 00:50:23,215 --> 00:50:25,317 How are you two little piggies getting on? 611 00:50:31,423 --> 00:50:35,928 Bull? Bull, you won't do anything to me kids? 612 00:50:37,396 --> 00:50:38,831 Please, Bull, please? 613 00:50:39,932 --> 00:50:41,566 I haven't decided yet. 614 00:50:43,568 --> 00:50:44,503 Where is she? 615 00:50:45,370 --> 00:50:47,832 - Gemma? - No, Alanis Morissette! 616 00:50:47,874 --> 00:50:49,199 Gemma! 617 00:50:49,241 --> 00:50:51,301 I've not seen her in about like... 618 00:50:51,343 --> 00:50:52,544 Not since she left Gary. 619 00:50:53,713 --> 00:50:55,882 - What about Aiden? - I don't know. 620 00:50:56,783 --> 00:50:59,576 Norm doesn't say anything about him or Gemma to us. 621 00:50:59,618 --> 00:51:02,512 - Well, not to me, anyway. - To Gary? 622 00:51:02,554 --> 00:51:03,681 Look, you'll have to ask Gary. 623 00:51:03,723 --> 00:51:05,382 I'm asking you. 624 00:51:05,424 --> 00:51:09,754 She was in a pretty bad way when she left, 625 00:51:09,796 --> 00:51:11,296 far gone with the heroin. 626 00:51:12,431 --> 00:51:15,333 Phone Gary. Get him to the funfair. 627 00:51:17,536 --> 00:51:18,763 Like how? 628 00:51:18,805 --> 00:51:23,208 I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 629 00:52:03,615 --> 00:52:05,651 That was fun, wasn't it? 630 00:52:06,886 --> 00:52:07,787 He's here. 631 00:52:08,620 --> 00:52:09,789 - Where? - Waltzers. 632 00:52:10,890 --> 00:52:13,249 Does he know I'm here? 633 00:52:13,291 --> 00:52:15,460 No. I swear. 634 00:52:21,333 --> 00:52:22,434 God's me witness. 635 00:52:25,604 --> 00:52:26,706 I swear, Bull. 636 00:52:30,877 --> 00:52:34,781 Well, then you can have your candy floss back, daddy pig. 637 00:52:37,349 --> 00:52:38,050 Goodnight, kids. 638 00:53:02,574 --> 00:53:05,803 - Sick fuck. - Gary, Gary, Gary. 639 00:53:05,845 --> 00:53:06,679 It's true. 640 00:53:08,547 --> 00:53:11,341 I'll cut you from bullock to arse. 641 00:53:11,383 --> 00:53:12,176 Where's Clive? 642 00:53:12,218 --> 00:53:14,377 Safe and sound now you're here. 643 00:53:14,419 --> 00:53:16,022 Come on, let's ride. 644 00:53:17,657 --> 00:53:18,557 How? 645 00:53:19,558 --> 00:53:21,326 - How? - Not how, why. 646 00:53:28,701 --> 00:53:30,661 Hey, mate, how much is it? 647 00:53:30,703 --> 00:53:31,637 8 quid for both. 648 00:53:33,405 --> 00:53:36,000 Here, this is for you and your boys. 649 00:53:36,042 --> 00:53:37,500 Spin it like you're tryin' to kill us. 650 00:53:37,542 --> 00:53:39,502 - Are you serious? - Yeah, fast, don't stop. 651 00:53:39,544 --> 00:53:40,370 You understand? 652 00:53:40,412 --> 00:53:41,906 You're the fucking boss, mate. 653 00:53:41,948 --> 00:53:44,050 You're gonna love this! 654 00:53:50,388 --> 00:53:51,982 Where is she? 655 00:53:52,024 --> 00:53:53,516 Who? 656 00:53:53,558 --> 00:53:54,618 Don't fuck about, Gary. 657 00:53:54,660 --> 00:53:56,120 It's gone past that. 658 00:53:56,162 --> 00:53:58,088 I haven't seen her, Bull. 659 00:53:58,130 --> 00:54:00,557 - I haven't seen her. - You know where she is? 660 00:54:00,599 --> 00:54:02,092 She left me not long after you... 661 00:54:02,134 --> 00:54:03,928 After I what? 662 00:54:03,970 --> 00:54:06,396 I've been inside and I haven't seen her. 663 00:54:06,438 --> 00:54:09,465 Do you know where she is? 664 00:54:09,507 --> 00:54:11,035 Keep spinning, boys! 665 00:54:11,077 --> 00:54:12,636 Faster! Faster! 666 00:54:14,647 --> 00:54:16,907 Where Gary? Where is she? 667 00:54:16,949 --> 00:54:18,976 Norm won't tell anyone. 668 00:54:19,018 --> 00:54:21,586 - Jesus, Bull! - Keep spinning! 669 00:54:22,487 --> 00:54:24,581 Norm's often going to Chardfon. 670 00:54:24,623 --> 00:54:26,058 She must be there! 671 00:54:27,492 --> 00:54:28,861 I'm not cheatin'! 672 00:54:29,729 --> 00:54:31,387 I'm sorry, Bull. 673 00:54:31,429 --> 00:54:32,865 Really, I'm sorry. 674 00:54:53,185 --> 00:54:54,086 Yes! 675 00:54:55,922 --> 00:54:56,822 Yes! 676 00:54:58,724 --> 00:54:59,624 Yes! 677 00:55:01,894 --> 00:55:06,933 Yes! 678 00:57:04,683 --> 00:57:06,576 What the fuck? 679 00:57:06,618 --> 00:57:07,745 What are you doing? 680 00:57:07,787 --> 00:57:09,554 Wait! What the fuck? 681 00:57:21,667 --> 00:57:22,493 Can you get off him, you little prick! 682 00:57:22,535 --> 00:57:24,028 - Tell her to get out! - Get off him! 683 00:57:24,070 --> 00:57:25,596 Get out, Sally! Take her out! 684 00:57:25,638 --> 00:57:26,330 Stop fighting. 685 00:57:26,372 --> 00:57:27,398 You're gonna hurt yourself. 686 00:57:27,440 --> 00:57:29,565 Who the fuck are you? I don't fuckin' know you. 687 00:57:29,607 --> 00:57:31,235 - What have you got? - What? 688 00:57:31,277 --> 00:57:33,037 What have you got? What are you selling? 689 00:57:33,079 --> 00:57:34,805 Well, I've just got pills and coke. 690 00:57:34,847 --> 00:57:35,806 You can have it, you can take it. 691 00:57:35,848 --> 00:57:36,607 I don't want it. 692 00:57:36,649 --> 00:57:38,876 - Who's got heroin?? - Well, I don't. 693 00:57:40,352 --> 00:57:41,078 I haven't got any, I haven't got any! 694 00:57:41,120 --> 00:57:44,114 - I swear, I swear! - Who? Who? 695 00:57:44,156 --> 00:57:46,192 Someone in this shitty town, who? 696 00:57:47,059 --> 00:57:48,652 Okay, alright, alright. 697 00:57:48,694 --> 00:57:50,821 I know a couple of people. 698 00:57:50,863 --> 00:57:53,323 You broke my fuckin' fingers, man. 699 00:57:53,365 --> 00:57:55,334 Fuck's sake. 700 00:57:56,869 --> 00:57:59,329 - What am I sayin'? - Tell him I wanna see him. 701 00:57:59,371 --> 00:58:01,165 He's not gonna come here if he doesn't know you. 702 00:58:01,207 --> 00:58:02,741 He will if I'm buying. 703 00:58:08,180 --> 00:58:10,816 Dave, yeah, I've got somebody who wants to meet. 704 00:58:13,385 --> 00:58:15,145 Yeah, but he doesn't want what I got, he wants what you got. 705 00:58:15,187 --> 00:58:16,822 Alright, can we come over? 706 00:58:20,025 --> 00:58:23,353 Has he got money? You got money? 707 00:58:23,395 --> 00:58:24,688 Yeah, of course, he's got fucking money! 708 00:58:24,730 --> 00:58:25,998 Why else am I calling you? 709 00:58:27,900 --> 00:58:28,992 Yes, okay, right. 710 00:58:29,034 --> 00:58:29,960 Yeah, okay, okay. 711 00:58:30,002 --> 00:58:31,003 Comin' over, right. 712 00:58:35,441 --> 00:58:37,134 Would you need me to go? 713 00:59:03,903 --> 00:59:05,804 Yeah, Dave, it's me. Can we come up? 714 00:59:18,484 --> 00:59:20,344 Yeah, go through, sit down. 715 00:59:20,386 --> 00:59:23,747 Yeah, shut the door, locks itself. 716 00:59:59,458 --> 01:00:00,726 Do I know you? 717 01:00:03,229 --> 01:00:04,496 No, you don't. 718 01:00:09,501 --> 01:00:11,195 What happened to your hand? 719 01:00:11,237 --> 01:00:14,898 - Nothing, trapped it. - Bollocks. 720 01:00:14,940 --> 01:00:17,000 You've been dickin' people, haven't you? 721 01:00:17,042 --> 01:00:20,179 Selling your shitty gear. 722 01:00:22,114 --> 01:00:25,876 - You keep fit. Cardio? - No. 723 01:00:25,918 --> 01:00:26,877 You can be fat as a fuckin' ass. 724 01:00:26,919 --> 01:00:29,321 As long as you've got cardio, it don't matter. 725 01:00:30,189 --> 01:00:32,516 Eh, I hate runnin', that's why I do football. 726 01:00:32,558 --> 01:00:34,318 Here you are, have them. 727 01:00:34,360 --> 01:00:37,129 Shin pads, socks, I've got loads. 728 01:00:38,264 --> 01:00:41,900 Top tip, always play with kids. 729 01:00:42,801 --> 01:00:44,436 The kids don't run, but I do. 730 01:00:45,437 --> 01:00:47,231 That's why I show 'em up. 731 01:00:47,273 --> 01:00:48,799 That's why I drink this shit. 732 01:00:48,841 --> 01:00:51,176 That's why I get 10 fucking goals a game, mate. 733 01:01:06,158 --> 01:01:07,459 Let's see your money then. 734 01:01:11,830 --> 01:01:14,433 I'll swap you, a swig of that drink. 735 01:01:33,585 --> 01:01:38,815 Fuck! 736 01:01:38,857 --> 01:01:40,217 Stay where you are. Stay! 737 01:01:49,234 --> 01:01:51,337 Oh, God! What the fuck? 738 01:01:53,640 --> 01:01:54,873 Who are you? 739 01:01:55,607 --> 01:01:57,401 What have I done? 740 01:01:57,443 --> 01:01:59,269 You've done enough, Dave. 741 01:01:59,311 --> 01:02:01,213 Come on, let's fix it. 742 01:02:03,582 --> 01:02:04,508 Bite down on that. 743 01:02:04,550 --> 01:02:06,611 What? What are you doing? 744 01:02:06,653 --> 01:02:08,245 You don't want to bleed to death. 745 01:02:08,287 --> 01:02:13,325 Bite down on it. 746 01:02:16,562 --> 01:02:18,564 You been in this flat before? 747 01:02:19,598 --> 01:02:21,224 Yeah. 748 01:02:21,266 --> 01:02:23,369 You know where he keeps his money and stuff? 749 01:02:24,303 --> 01:02:25,495 Yeah. 750 01:02:25,537 --> 01:02:27,464 Go and get it. 751 01:02:27,506 --> 01:02:28,407 He won't need it. 752 01:02:43,522 --> 01:02:45,257 Oi, wake up now. 753 01:02:48,026 --> 01:02:48,927 You get it? 754 01:02:49,662 --> 01:02:51,563 What is it? Money and gear? 755 01:02:53,465 --> 01:02:55,601 Money, pills, and a few rings and that. 756 01:02:57,002 --> 01:02:59,037 Leave the money, take everything else. 757 01:03:01,240 --> 01:03:03,375 If you see him again, tell him I done it. 758 01:03:17,956 --> 01:03:18,658 Hey. Hey. 759 01:03:21,293 --> 01:03:26,331 Dammit. 760 01:03:27,065 --> 01:03:28,367 What did I do to you? 761 01:03:31,069 --> 01:03:32,304 Gemma Harris. 762 01:03:33,305 --> 01:03:37,000 What? What about her? 763 01:03:37,042 --> 01:03:37,943 Where is she? 764 01:03:41,180 --> 01:03:42,381 At home, probably. 765 01:03:45,217 --> 01:03:48,987 - You know where that is? - Yeah. Of course I do. 766 01:03:58,597 --> 01:03:59,556 What number? 767 01:03:59,598 --> 01:04:03,093 I only know the house. 768 01:04:03,135 --> 01:04:04,203 Tell me which one. 769 01:04:05,537 --> 01:04:07,506 The last one, in the corner. 770 01:04:14,480 --> 01:04:16,540 You wanna stay in here? 771 01:04:16,582 --> 01:04:18,217 I'll just lay here. 772 01:04:20,185 --> 01:04:22,020 I think I'm bleeding on the seat. 773 01:05:50,242 --> 01:05:53,813 Stand up. 774 01:06:08,761 --> 01:06:13,800 I'm fuckin' struggling. 775 01:06:20,205 --> 01:06:23,166 - Gary, get out. - Why do I have to go? 776 01:06:23,208 --> 01:06:23,868 'Cause it's your fuckin' fault 777 01:06:23,910 --> 01:06:24,702 we're here in the first place. 778 01:06:24,744 --> 01:06:25,645 Get out. 779 01:06:31,550 --> 01:06:33,711 Bull, you want some of this? 780 01:06:33,753 --> 01:06:37,547 - How long am I staying? - I've honestly no idea. 781 01:06:37,589 --> 01:06:39,316 Depends how long she takes to get here, 782 01:06:39,358 --> 01:06:41,351 but you've certainly pissed her off. 783 01:06:41,393 --> 01:06:43,654 No change there then. 784 01:06:43,696 --> 01:06:45,297 You guys want some of this? 785 01:06:59,679 --> 01:07:02,649 So, where did it all go wrong, Son? 786 01:07:05,183 --> 01:07:06,653 When I married your daughter. 787 01:07:08,888 --> 01:07:09,822 Probably. 788 01:07:13,793 --> 01:07:15,318 Anything happens to him... 789 01:07:15,360 --> 01:07:17,287 Nothing's gonna happen to him. 790 01:07:17,329 --> 01:07:18,296 He's my grandson. 791 01:07:19,732 --> 01:07:21,566 Why don't you drink your whiskey, Bull? 792 01:07:22,467 --> 01:07:23,368 It'll help. 793 01:07:27,305 --> 01:07:28,766 Is that her? 794 01:07:28,808 --> 01:07:30,668 I can't see, there's headlights. 795 01:07:30,710 --> 01:07:32,444 Now, go and to take a look, will you? 796 01:07:39,986 --> 01:07:41,311 You cunt, Bull! 797 01:07:41,353 --> 01:07:42,412 Slimy little arsehole! 798 01:07:42,454 --> 01:07:43,279 I should never have married you! 799 01:07:43,321 --> 01:07:45,348 Gemma, get off! What are you doing? 800 01:07:45,390 --> 01:07:46,050 Get off! Get off! 801 01:07:46,092 --> 01:07:47,584 - Get in the bedroom! - Why? 802 01:07:47,626 --> 01:07:49,319 'Cause I said so and you're fuckin' drunk! 803 01:07:49,361 --> 01:07:51,321 - Oh, bollock! - Marco, get her in there! 804 01:07:51,363 --> 01:07:53,456 And you think she's gonna look after Aiden, do you? 805 01:07:53,498 --> 01:07:54,892 I'll look after him better than you! 806 01:07:54,934 --> 01:07:57,704 She gets what she wants, Bull, you know that. 807 01:08:11,751 --> 01:08:14,352 Call your dad get him down here. 808 01:08:15,353 --> 01:08:17,213 Tell him I'm outside. 809 01:08:17,255 --> 01:08:18,949 What? Why? 810 01:08:18,991 --> 01:08:20,951 Tell him I'm asleep in the back of the car 811 01:08:20,993 --> 01:08:22,962 parked directly outside your house. 812 01:08:25,430 --> 01:08:26,356 What do you want from him? 813 01:08:26,398 --> 01:08:28,626 Dial the number, tell him you're scared. 814 01:08:28,668 --> 01:08:29,660 I am scared. 815 01:08:29,702 --> 01:08:30,861 Please, I am scared, Bull. 816 01:08:30,903 --> 01:08:33,873 I will cut your throat if you fuck it up. 817 01:08:40,512 --> 01:08:42,581 Dad? Dad, Bull's outside. 818 01:08:47,385 --> 01:08:48,286 He's outside in the car. 819 01:08:50,790 --> 01:08:52,825 No, no, no, he's asleep. 820 01:08:55,027 --> 01:08:55,928 How long? 821 01:09:00,700 --> 01:09:02,927 - How long will he be? - 25 minutes. 822 01:09:02,969 --> 01:09:05,629 What are you gonna do, Bull? 823 01:09:05,671 --> 01:09:07,397 Wait, no, no, no, no... 824 01:09:18,818 --> 01:09:21,888 I gotta ask you this, Bull. 825 01:09:25,423 --> 01:09:27,827 What are you gonna do if ever you got out of this? 826 01:09:30,595 --> 01:09:31,622 Honestly? 827 01:09:31,664 --> 01:09:33,565 Yeah, you're an honest guy. 828 01:09:34,901 --> 01:09:38,361 If I get out of this, I'll fucking kill every one of you. 829 01:09:38,403 --> 01:09:41,874 Yeah, I thought so. 830 01:09:44,509 --> 01:09:46,979 Gemma, sure? 831 01:09:52,885 --> 01:09:53,786 Yeah. 832 01:09:55,655 --> 01:09:57,748 Go get the petrol. 833 01:10:00,760 --> 01:10:02,787 Look at this drink, Bull! Yeah. 834 01:10:02,829 --> 01:10:05,656 Come on, drink it up, you won't feel a thing. 835 01:10:11,103 --> 01:10:15,699 Yeah. 836 01:10:15,741 --> 01:10:16,642 There. 837 01:10:27,687 --> 01:10:29,046 Everybody out! 838 01:11:29,715 --> 01:11:31,541 Wrap the gun in your coat. 839 01:11:31,583 --> 01:11:33,152 What? And shoot through the window? 840 01:11:34,120 --> 01:11:35,545 Unless the door's open. 841 01:12:07,954 --> 01:12:08,854 Done. 842 01:12:13,893 --> 01:12:15,819 Okay, take the body somewhere else, 843 01:12:15,861 --> 01:12:17,553 dump it in the sea or something. 844 01:12:17,595 --> 01:12:18,496 Yeah. 845 01:12:38,918 --> 01:12:39,819 Gem? 846 01:12:42,989 --> 01:12:43,889 Gemma? 847 01:12:47,727 --> 01:12:48,419 Gemma? 848 01:13:09,849 --> 01:13:14,086 Guess who, Norman? 849 01:13:15,620 --> 01:13:17,580 Looks like you're shot her. 850 01:13:19,825 --> 01:13:20,884 If you'd had done that years ago, 851 01:13:20,926 --> 01:13:22,286 none of this would have happened. 852 01:13:22,328 --> 01:13:23,687 How, Bull? 853 01:13:23,729 --> 01:13:26,056 How the hell... 854 01:13:26,098 --> 01:13:27,958 It's a long story. 855 01:13:28,000 --> 01:13:29,159 How long you got? 856 01:13:33,139 --> 01:13:37,167 Bite down on your hand, I'll sum it. 857 01:13:37,209 --> 01:13:38,936 I'm gonna do it, so bite that. 858 01:13:44,150 --> 01:13:45,609 I know it hurts, you bastard. 859 01:13:45,651 --> 01:13:48,012 It serves you fuckin' right. 860 01:13:53,292 --> 01:13:57,121 You got hell to look forward to you, yeah? 861 01:14:05,671 --> 01:14:07,698 You can work that out without. 862 01:14:07,740 --> 01:14:08,774 You prick! 863 01:14:14,280 --> 01:14:15,181 Come on. 864 01:14:16,649 --> 01:14:18,075 I wanna see it burn. 865 01:14:25,958 --> 01:14:26,582 - Oh shit! - Mum? 866 01:14:26,624 --> 01:14:27,418 - Aiden! - What's going on? 867 01:14:27,460 --> 01:14:28,919 What the hell is he doing here? 868 01:14:28,961 --> 01:14:30,020 Where else am I gonna leave him? 869 01:14:30,062 --> 01:14:30,888 - Mum, what's goin' on? - Marco, get him 870 01:14:30,930 --> 01:14:31,822 back in the car now! 871 01:14:31,864 --> 01:14:33,323 - Get in the car, Aiden. - It's burning up. 872 01:14:33,365 --> 01:14:34,725 Get back in the car, Aiden. 873 01:14:34,767 --> 01:14:35,592 - Aiden! - Mum, what is going on? 874 01:14:35,634 --> 01:14:36,794 Are you out of your fucking mind? 875 01:14:36,836 --> 01:14:37,694 - Mum! - Get back in the car. 876 01:14:37,736 --> 01:14:40,264 Aiden! 877 01:14:40,306 --> 01:14:41,273 Dad! Dad! 878 01:14:42,408 --> 01:14:43,200 - Dad! - Get in the car, Aiden. 879 01:14:43,242 --> 01:14:45,702 Mum, what's going on? 880 01:14:45,744 --> 01:14:47,671 - In the car, Aiden! - Dad! 881 01:14:51,350 --> 01:14:53,811 - Dad! - Shoot him, Norm! 882 01:14:53,853 --> 01:14:55,112 Dad! 883 01:14:55,154 --> 01:14:57,656 Norm, he's fucking baking! 884 01:14:59,191 --> 01:15:00,717 Shoot him! 885 01:15:00,759 --> 01:15:01,727 Dad! Dad! 886 01:15:07,399 --> 01:15:08,300 Dad, Dad! 887 01:15:10,736 --> 01:15:12,863 Dad, Dad, Dad, Dad! 888 01:15:25,284 --> 01:15:26,743 You can hear him can't you? 889 01:15:28,687 --> 01:15:30,923 You can hear him screaming. 890 01:15:32,224 --> 01:15:34,651 - Where is he? Where is he? - No! 891 01:15:36,362 --> 01:15:39,323 Look at me! 892 01:15:39,365 --> 01:15:40,399 Where is he? 893 01:15:41,367 --> 01:15:43,327 Look in my eyes! 894 01:15:43,369 --> 01:15:44,403 Look at 'em! 895 01:15:46,071 --> 01:15:47,831 Where is he? 896 01:15:47,873 --> 01:15:48,908 Where is he? 897 01:15:52,912 --> 01:15:54,146 No, Bull, no. 898 01:16:02,054 --> 01:16:02,946 - No! - Where is he? 899 01:16:02,988 --> 01:16:06,884 - No, no, no, no, no, no! - Where is he? 900 01:16:06,926 --> 01:16:10,287 He's down at the broken bridge, the broken bridge in town. 901 01:16:10,329 --> 01:16:12,256 Dad! Get off him, please. 902 01:16:12,298 --> 01:16:14,391 Get off him, Bull, please. 903 01:16:14,433 --> 01:16:15,993 You were supposed to look after him. 904 01:16:16,902 --> 01:16:19,238 What the fuck did you do to him, Gemma? 905 01:16:20,105 --> 01:16:21,832 - Why, Gemma? - He deserved better! 906 01:16:21,874 --> 01:16:24,034 He said he didn't want helping. 907 01:16:24,076 --> 01:16:25,335 How could you do that to our boy? 908 01:16:25,377 --> 01:16:28,138 I don't know. I'm sorry. 909 01:16:28,180 --> 01:16:29,239 I'm sorry. 910 01:16:29,281 --> 01:16:31,108 You got him on the gear! 911 01:16:31,150 --> 01:16:33,377 Please, get off him, please! 912 01:16:36,188 --> 01:16:37,957 Oh, no! Get off him! 913 01:16:47,533 --> 01:16:49,860 You've killed him! 914 01:16:49,902 --> 01:16:54,940 Please! Please! 915 01:17:01,046 --> 01:17:02,014 No, please. 916 01:17:04,250 --> 01:17:05,217 Please, no. 917 01:18:30,502 --> 01:18:31,603 Look at me. 918 01:18:32,504 --> 01:18:34,599 Hey, look at me! 919 01:18:41,313 --> 01:18:42,214 Come here. 920 01:18:44,350 --> 01:18:46,243 Come here. 921 01:18:46,285 --> 01:18:48,053 Aiden, come on, Son. 922 01:18:48,987 --> 01:18:49,888 Come on. 923 01:18:53,592 --> 01:18:55,018 Come on. 924 01:18:55,060 --> 01:18:55,961 Come on. 925 01:18:56,995 --> 01:18:59,965 Let's get you out of here. Come on. 926 01:20:03,962 --> 01:20:06,999 - Where am I? - You're with me, Son. 927 01:20:33,660 --> 01:20:36,052 Now, we wait. 928 01:20:36,094 --> 01:20:37,062 How long? 929 01:20:38,096 --> 01:20:40,566 How long's a piece of string? 930 01:20:42,034 --> 01:20:42,735 A meter? 931 01:20:54,112 --> 01:20:55,614 Are you happy, Dad? 932 01:21:02,154 --> 01:21:03,055 Yeah. 933 01:21:04,189 --> 01:21:06,124 Sittin' here, fishing with you, 934 01:21:07,092 --> 01:21:09,328 it's a lovely day, the birds are singing. 935 01:21:11,096 --> 01:21:15,125 I love you. 936 01:22:01,714 --> 01:22:05,075 Hello? 937 01:22:05,117 --> 01:22:07,778 Hello? 938 01:22:07,820 --> 01:22:11,581 Hello? 939 01:22:17,396 --> 01:22:18,723 He's alive. 940 01:22:22,869 --> 01:22:25,470 No. 941 01:22:29,174 --> 01:22:32,344 How dare you enter here. How dare you enter here! 942 01:22:33,245 --> 01:22:35,539 This is a house of God! 943 01:22:35,581 --> 01:22:39,284 Please. 944 01:22:41,453 --> 01:22:42,822 What do you want? 945 01:22:45,624 --> 01:22:46,659 Salvation. 946 01:22:48,193 --> 01:22:49,294 Impossible. 947 01:22:50,395 --> 01:22:51,296 No. Never! 948 01:22:53,599 --> 01:22:54,499 Never! 949 01:22:57,536 --> 01:22:58,437 For him. 950 01:23:00,472 --> 01:23:01,373 My son. 951 01:23:04,209 --> 01:23:05,645 Give him a chance. 952 01:23:16,355 --> 01:23:19,257 Help him spend this getting clean. 953 01:23:24,329 --> 01:23:27,700 Please, please, please, please, please. 954 01:23:30,302 --> 01:23:31,336 Thank you. 955 01:23:44,851 --> 01:23:46,844 You're not right, Bull. 956 01:23:46,886 --> 01:23:50,748 You're evil. There's something's wrong with you. 957 01:23:50,790 --> 01:23:52,491 You have no idea. 958 01:23:55,460 --> 01:23:59,866 Aiden! 959 01:24:02,935 --> 01:24:05,663 - Where'd you go? - Hell. 960 01:24:05,705 --> 01:24:06,605 Aiden! 961 01:24:07,874 --> 01:24:10,801 Phone Gary, get him to the funfair. 962 01:24:10,843 --> 01:24:15,748 I don't care how you do it, daddy pig, just fucking do it. 963 01:24:19,852 --> 01:24:21,846 Look at my eyes! 964 01:24:21,888 --> 01:24:23,681 Look at 'em! 965 01:24:23,723 --> 01:24:24,691 Look at me! 966 01:24:26,759 --> 01:24:27,794 How, Bull? 967 01:24:28,895 --> 01:24:31,931 - How the hell... - It's a long story. 968 01:24:32,899 --> 01:24:34,424 How long you got? 969 01:24:48,815 --> 01:24:50,487 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 63826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.