Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:20,812
What? I'm stressed out.
2
00:00:20,854 --> 00:00:23,190
Arrest me.
3
00:00:23,232 --> 00:00:26,318
Don't really.
[Door opens]
4
00:00:26,360 --> 00:00:28,195
Hey.
5
00:00:28,237 --> 00:00:31,323
God. Patty.
6
00:00:31,365 --> 00:00:33,784
Thank you for your time,
Mrs. McRoberts.
7
00:00:35,702 --> 00:00:38,664
Hey, you.
Hi.
8
00:00:38,705 --> 00:00:40,958
Officer Ridgeway.
9
00:00:40,999 --> 00:00:42,960
Right.
[Siren wailing in distance]
10
00:00:43,001 --> 00:00:45,921
Listen, I can't imagine how hard
all this has been for you.
11
00:00:45,963 --> 00:00:47,673
Yeah.
But you may not want
12
00:00:47,714 --> 00:00:50,968
to go visit your mother,
or go out of town at all.
13
00:00:51,009 --> 00:00:53,428
In case
we need anything else.
14
00:00:53,470 --> 00:00:55,764
Uh, like what?
15
00:00:55,806 --> 00:00:59,810
We don't take shootings lightly,
and your husband --
16
00:00:59,851 --> 00:01:01,812
What about me?
I was just saying
17
00:01:01,853 --> 00:01:03,647
you were involved
in a terrible ordeal,
18
00:01:03,689 --> 00:01:05,148
one we're gonna
get to the bottom of.
19
00:01:05,190 --> 00:01:07,609
I feel like I'm in
some sort of awful dream.
20
00:01:07,651 --> 00:01:09,278
But I don't
want you to worry.
21
00:01:09,319 --> 00:01:11,989
We know you did what you had
to do to protect your family.
22
00:01:12,030 --> 00:01:13,699
I just --
I don't understand
23
00:01:13,740 --> 00:01:16,368
why someone would
break into our home.
24
00:01:16,410 --> 00:01:19,288
Everyone thinks they're special,
that this can't happen to them.
25
00:01:19,329 --> 00:01:20,664
[Chuckles] No, no.
26
00:01:20,706 --> 00:01:23,250
Our home is crappy.
It's a dumb move.
27
00:01:23,292 --> 00:01:25,252
Around here, random break-ins
are usually drug-related.
28
00:01:25,294 --> 00:01:26,962
It's desperation.
29
00:01:27,004 --> 00:01:30,507
They're looking for anything
they can pawn for a few bucks.
30
00:01:30,549 --> 00:01:32,259
So, is that
what you think this is?
31
00:01:32,301 --> 00:01:34,177
S-Stealing for drug money?
32
00:01:34,219 --> 00:01:35,804
We'll know more
once the warrant goes through
33
00:01:35,846 --> 00:01:37,931
and we get into his place.
34
00:01:37,973 --> 00:01:39,600
When will that be?
35
00:01:39,641 --> 00:01:41,602
Likely tomorrow afternoon.
36
00:01:41,643 --> 00:01:44,730
And that lowlife won't be around
to let us in himself.
37
00:01:44,771 --> 00:01:46,565
Kevin made sure of that.
[Scoffs]
38
00:01:46,607 --> 00:01:49,735
Wait. Did he --
Has he --
39
00:01:49,776 --> 00:01:52,070
They pulled the plug on him
a few minutes ago.
40
00:01:52,112 --> 00:01:53,697
Oh.
41
00:01:53,739 --> 00:01:57,200
Drugs really are
the scourge of our time.
42
00:01:57,242 --> 00:01:59,953
I'd argue heart disease.
[Laughter]
43
00:01:59,995 --> 00:02:02,581
Just numbers-wise.
44
00:02:02,623 --> 00:02:06,209
Babe, this is not some sort
of smushed artery, alright?
45
00:02:06,251 --> 00:02:09,254
Some drugged-up dude
was in our house.
46
00:02:09,296 --> 00:02:11,340
He could've --
47
00:02:11,381 --> 00:02:12,674
We could've --
48
00:02:12,716 --> 00:02:15,510
I know. I know, babe.
49
00:02:15,552 --> 00:02:19,473
Kev, I've been a cop 22 years
now, and let me tell you,
50
00:02:19,514 --> 00:02:22,726
not very many families come out
of this stuff unscathed.
51
00:02:22,768 --> 00:02:24,102
You're one of
the lucky ones.
52
00:02:24,144 --> 00:02:26,229
Heh. Yeah.
53
00:02:26,271 --> 00:02:29,066
Lucky. Come on.
54
00:02:34,154 --> 00:02:36,031
[Laughter]
55
00:02:44,623 --> 00:02:49,086
♪♪
56
00:02:49,127 --> 00:02:50,879
Buddy!
57
00:02:50,921 --> 00:02:52,464
Alright!
I'm alright.
58
00:02:52,506 --> 00:02:54,091
No, you're not.
59
00:02:54,132 --> 00:02:57,511
Your airway's being constricted
by 230 pounds of idiot.
60
00:02:57,552 --> 00:02:59,596
[Laughter]
61
00:02:59,638 --> 00:03:02,516
I get a little emotional when
I think about losing you, Kev.
62
00:03:02,557 --> 00:03:04,851
Yeah. Well, I don't like
thinking about it, either.
63
00:03:04,893 --> 00:03:06,436
That's why you don't.
64
00:03:06,478 --> 00:03:08,730
You got to push all those
thoughts and feelings
65
00:03:08,772 --> 00:03:10,273
way down into your stomach
66
00:03:10,315 --> 00:03:12,150
until it creates,
like, a little hole
67
00:03:12,192 --> 00:03:15,320
where you can keep
all that stuff.
68
00:03:15,362 --> 00:03:18,198
A cookie pocket.
69
00:03:18,240 --> 00:03:21,326
That's an ulcer, Pete.
70
00:03:21,368 --> 00:03:22,369
No.
71
00:03:22,411 --> 00:03:24,663
It's a cookie pocket.
72
00:03:24,705 --> 00:03:26,331
You eat cookies,
and you feel better.
73
00:03:26,373 --> 00:03:27,666
Psh.
Thinks she's a nurse now,
74
00:03:27,708 --> 00:03:31,378
telling us what
a cookie pocket is. Heh.
75
00:03:31,420 --> 00:03:34,214
I just can't believe
that someone was in here.
76
00:03:34,256 --> 00:03:37,175
I know. And the dude was on
my hockey team in high school.
77
00:03:37,217 --> 00:03:38,343
Couldn't shoot
then, either.
78
00:03:38,385 --> 00:03:41,388
[Both chuckle]
79
00:03:41,430 --> 00:03:44,891
You okay, bro?
You look like Patty after --
80
00:03:44,933 --> 00:03:47,811
Oh, my God. Right now.
81
00:03:47,853 --> 00:03:49,771
I don't know, bro.
82
00:03:49,813 --> 00:03:52,065
It's like there's something
weighing down my eyebrows,
83
00:03:52,107 --> 00:03:53,942
making me frown.
84
00:03:53,984 --> 00:03:55,235
That's called marriage.
85
00:03:55,277 --> 00:03:58,905
[Both laugh]
86
00:03:58,947 --> 00:04:00,157
Did you hear
that one, son?
87
00:04:00,198 --> 00:04:02,284
I said,
"That's called marriage."
88
00:04:02,325 --> 00:04:03,368
Up top!
89
00:04:03,410 --> 00:04:05,287
[Both laugh]
90
00:04:05,328 --> 00:04:07,289
Yeah, it's, uh --
91
00:04:07,330 --> 00:04:09,332
It's just not doing it for me.
92
00:04:09,374 --> 00:04:12,252
Whoa.
This is serious.
93
00:04:12,294 --> 00:04:13,920
I know.
I know.
94
00:04:13,962 --> 00:04:15,589
That was a hilarious joke,
95
00:04:15,630 --> 00:04:19,801
and yet it's like
my laugh button's on the fritz.
96
00:04:19,843 --> 00:04:21,720
God.
What is wrong with me?
97
00:04:21,762 --> 00:04:24,181
No, y-you're being too hard
on yourself, son.
98
00:04:24,222 --> 00:04:26,349
Look, this all just happened.
Yeah.
99
00:04:26,391 --> 00:04:29,603
Good Catholic repression
takes time.
100
00:04:29,644 --> 00:04:31,271
And sleep.
101
00:04:31,313 --> 00:04:32,731
You know what?
That's it.
102
00:04:32,773 --> 00:04:35,609
You need a good snooze
to fix you up.
103
00:04:35,650 --> 00:04:37,486
Yeah. Yeah.
104
00:04:37,527 --> 00:04:39,613
Maybe that'll do it.
Sure.
105
00:04:39,654 --> 00:04:43,241
You want me to make you
a nice, comfy fort to nap in?
106
00:04:43,283 --> 00:04:45,452
No thanks, bro.
Oh, come on.
107
00:04:45,494 --> 00:04:47,245
Makes you feel like a caveman
all tuckered
108
00:04:47,287 --> 00:04:49,247
from a long day
of hunting dinosaurs.
109
00:04:49,289 --> 00:04:50,957
I said no!
110
00:04:50,999 --> 00:04:52,626
I --
111
00:04:52,667 --> 00:04:55,170
I just need to be alone.
112
00:04:55,212 --> 00:04:56,546
I just wanted to help.
113
00:04:56,588 --> 00:04:59,049
I know, buddy. Look, he's
probably just starting
114
00:04:59,090 --> 00:05:01,718
to realize what we all knew
years ago.
115
00:05:01,760 --> 00:05:04,221
That forts are dumb?
116
00:05:04,262 --> 00:05:07,015
Yeah.
Forts are dumb.
117
00:05:07,057 --> 00:05:08,683
[Laughter]
118
00:05:13,313 --> 00:05:14,648
[Quietly]
Okay, what the hell --
119
00:05:14,689 --> 00:05:16,358
[Whispering] it was Nick.
What?
120
00:05:16,399 --> 00:05:17,984
He wasn't supposed to come
for another week.
121
00:05:18,026 --> 00:05:20,779
Oh, trust me, I know.
But why listen to instruction
122
00:05:20,821 --> 00:05:22,239
when it's more fun
to come on a night when Kevin's
123
00:05:22,280 --> 00:05:23,740
amped on Red Bull
and has a gun?
124
00:05:23,782 --> 00:05:26,201
I know.
Who would give Kevin a gun?
125
00:05:26,243 --> 00:05:28,745
Oh. We did.
126
00:05:28,787 --> 00:05:30,330
You know the gun
you hit the trucker with?
127
00:05:30,372 --> 00:05:31,957
The one we planted
in the backyard?
128
00:05:31,998 --> 00:05:34,000
He found it.
129
00:05:34,042 --> 00:05:35,043
How?
130
00:05:35,085 --> 00:05:36,795
Because of course he did!
131
00:05:36,837 --> 00:05:38,547
Because he has a metal detector,
and it's Kevin!
132
00:05:38,588 --> 00:05:40,048
We should have
seen this coming.
133
00:05:40,090 --> 00:05:42,342
No -- Patty, you cannot
bail on me right --
134
00:05:42,384 --> 00:05:44,094
[Door opens]
135
00:05:49,015 --> 00:05:50,433
Here.
136
00:05:50,475 --> 00:05:53,228
Take a sip of this
every time you want to yell.
137
00:05:53,270 --> 00:05:55,772
Like a drinking game?
Whatever gets you to be quiet.
138
00:05:58,942 --> 00:06:01,194
God.
It's kind of miraculous
139
00:06:01,236 --> 00:06:04,948
how little last night
helped us with anything.
140
00:06:04,990 --> 00:06:06,992
Tammy's still looking
for her dealer.
141
00:06:07,033 --> 00:06:08,660
Kevin's...
142
00:06:08,702 --> 00:06:10,620
still Kevin.
143
00:06:10,662 --> 00:06:12,247
This is why
you don't make plans.
144
00:06:12,289 --> 00:06:13,957
You make plans,
and God laughs.
145
00:06:13,999 --> 00:06:15,500
Then he kicks you
right in the balls.
146
00:06:15,542 --> 00:06:17,377
No.
147
00:06:17,419 --> 00:06:18,753
I still have plans.
148
00:06:18,795 --> 00:06:21,590
[Sighs]
Jesus, Allison, what's next?
149
00:06:21,631 --> 00:06:23,008
You gonna lure Kevin
to a booby trap
150
00:06:23,049 --> 00:06:24,926
with a jar of honey?
151
00:06:24,968 --> 00:06:26,803
No.
But what are you gonna do?
152
00:06:26,845 --> 00:06:30,265
Just roll over
and accept it?
153
00:06:30,307 --> 00:06:32,642
Everything happens
for a reason.
154
00:06:32,684 --> 00:06:35,645
Okay, you would hit me
if I said something like that.
155
00:06:35,687 --> 00:06:37,856
No, Tammy is not gonna know
that you dealt,
156
00:06:37,898 --> 00:06:41,109
and I am not gonna sit here
and rot as Mrs. McRoberts.
157
00:06:43,028 --> 00:06:44,988
[Sighs]
158
00:06:45,030 --> 00:06:46,990
What are your plans?
159
00:06:47,032 --> 00:06:49,117
Okay.
160
00:06:49,159 --> 00:06:50,535
We're gonna take the pill bottle
and the cash
161
00:06:50,577 --> 00:06:51,995
we were gonna plant
around Kevin's body,
162
00:06:52,037 --> 00:06:54,289
and we're gonna put them
in Nick's apartment.
163
00:06:54,331 --> 00:06:56,708
We connect him to Furies,
and he's the perfect candidate
164
00:06:56,750 --> 00:06:59,169
for, like,
the local dealer fall guy.
165
00:06:59,210 --> 00:07:01,588
It makes even more sense
than Kevin.
166
00:07:01,630 --> 00:07:03,840
Tha--
167
00:07:03,882 --> 00:07:06,092
That could work.
Right?
168
00:07:06,134 --> 00:07:08,845
And he's dead,
so he's not even gonna mind.
169
00:07:08,887 --> 00:07:10,639
Plus, Tammy said that she still
doesn't have the warrant,
170
00:07:10,680 --> 00:07:11,681
so we have time.
171
00:07:11,723 --> 00:07:13,642
We just need to act fast.
172
00:07:13,683 --> 00:07:16,019
Jesus. Hold on!
173
00:07:16,061 --> 00:07:18,605
Hey --
174
00:07:18,647 --> 00:07:19,940
How does this help you?
175
00:07:19,981 --> 00:07:21,650
What do you get out of it?
176
00:07:21,691 --> 00:07:26,029
♪♪
177
00:07:26,071 --> 00:07:28,448
I get to know you're safe.
178
00:07:28,490 --> 00:07:34,371
♪♪
179
00:07:34,412 --> 00:07:40,418
♪♪
180
00:07:42,045 --> 00:07:43,630
Can I get a plastic bag?
181
00:07:46,841 --> 00:07:48,551
It's heavy.
182
00:07:52,847 --> 00:07:54,432
Thank you.
183
00:07:54,474 --> 00:07:56,434
[Siren wailing in distance]
184
00:08:03,274 --> 00:08:06,277
♪♪
185
00:08:06,319 --> 00:08:07,946
Patty: Oh.
186
00:08:07,988 --> 00:08:10,615
♪♪
187
00:08:10,657 --> 00:08:13,284
Oh. Shit. Jesus.
188
00:08:13,326 --> 00:08:16,621
♪♪
189
00:08:16,663 --> 00:08:20,000
[Both grunt]
190
00:08:20,041 --> 00:08:22,335
Shut up.
What? I mean --
191
00:08:22,377 --> 00:08:24,087
Just help me.
Okay.
192
00:08:24,129 --> 00:08:25,422
Just --
193
00:08:25,463 --> 00:08:31,511
♪♪
194
00:08:31,553 --> 00:08:33,930
Okay.
195
00:08:33,972 --> 00:08:35,473
Let's stash this stuff
and get out of here.
196
00:08:35,515 --> 00:08:37,726
Okay.
197
00:08:37,767 --> 00:08:40,603
It's fine, Allison.
Nobody's home.
198
00:08:40,645 --> 00:08:42,230
Okay.
[Sighs]
199
00:08:44,441 --> 00:08:47,402
You think this guy hides stuff
in his sock drawer?
200
00:08:47,444 --> 00:08:49,863
Well, it's where my dad
kept our savings bonds.
201
00:08:49,904 --> 00:08:51,948
[Sighs]
202
00:08:51,990 --> 00:08:54,117
Okay.
203
00:08:54,159 --> 00:08:55,994
So...
204
00:08:56,036 --> 00:08:58,663
Kevin actually seems
affected by this.
205
00:08:58,705 --> 00:09:01,750
Yeah, today.
206
00:09:01,791 --> 00:09:03,960
And what about you?
207
00:09:04,002 --> 00:09:06,963
Are you, like...
okay?
208
00:09:07,005 --> 00:09:08,256
Do I not look okay?
209
00:09:08,298 --> 00:09:10,550
That's what I mean.
You look fine.
210
00:09:10,592 --> 00:09:11,885
You saw a dude get shot --
211
00:09:11,926 --> 00:09:13,845
you could even say
it's your fault --
212
00:09:13,887 --> 00:09:16,389
Our fault.
And it's like, "Oh, well,
213
00:09:16,431 --> 00:09:18,141
let's head over
and frame the guy."
214
00:09:18,183 --> 00:09:19,726
Well, what do you
want me to do?
215
00:09:19,768 --> 00:09:22,062
"Deal with it" and end up
crying in the bathtub again?
216
00:09:22,103 --> 00:09:24,230
That's useless.
Yeah.
217
00:09:24,272 --> 00:09:27,067
But it would freak me out
a lot less, believe it or not.
218
00:09:30,153 --> 00:09:31,613
Shoot.
219
00:09:31,654 --> 00:09:35,075
What have we said
about swearing?
220
00:09:35,116 --> 00:09:38,036
Okay.
221
00:09:38,078 --> 00:09:39,496
Help me.
222
00:09:39,537 --> 00:09:41,081
Why are we
unpacking for him?
223
00:09:41,122 --> 00:09:42,999
He was about to leave.
224
00:09:43,041 --> 00:09:44,793
If he broke into our house
for random drug stuff,
225
00:09:44,834 --> 00:09:46,503
why would he be
getting out of town?
226
00:09:46,544 --> 00:09:47,879
It looks premeditated.
227
00:09:47,921 --> 00:09:49,172
The minute Tammy sees this,
228
00:09:49,214 --> 00:09:51,424
she's gonna be asking
even more questions.
229
00:09:51,466 --> 00:09:53,176
Okay, well, I don't think
230
00:09:53,218 --> 00:09:54,427
you need to put his stuff
on hangers.
231
00:09:54,469 --> 00:09:56,262
[Door shuts]
232
00:09:59,933 --> 00:10:01,226
[Door shuts]
233
00:10:01,267 --> 00:10:02,769
[Footsteps]
234
00:10:02,811 --> 00:10:04,562
[Whispering] Shoot.
235
00:10:04,604 --> 00:10:10,151
♪♪
236
00:10:10,193 --> 00:10:12,278
[Footsteps]
237
00:10:12,320 --> 00:10:18,993
♪♪
238
00:10:19,035 --> 00:10:26,167
♪♪
239
00:10:26,209 --> 00:10:28,211
Patty!
240
00:10:28,253 --> 00:10:39,139
♪♪
241
00:10:39,180 --> 00:10:42,267
[Doorbell rings]
242
00:10:42,308 --> 00:10:44,853
♪♪
243
00:10:44,894 --> 00:10:46,521
[Doorbell rings]
Cindy: Hell.
244
00:10:46,563 --> 00:10:48,148
Comin'!
245
00:10:48,189 --> 00:10:49,899
[Basement door shuts]
246
00:10:49,941 --> 00:10:56,197
♪♪
247
00:10:56,239 --> 00:10:58,533
[Panting]
Patty, hi.
248
00:10:58,575 --> 00:11:02,036
I --
I thought I'd stop by.
249
00:11:02,078 --> 00:11:04,539
See how you're doing.
250
00:11:04,581 --> 00:11:07,876
I was jogging.
251
00:11:07,917 --> 00:11:09,878
[Muffled]
I heard about Nick.
252
00:11:09,919 --> 00:11:12,046
That's tough.
253
00:11:12,088 --> 00:11:14,591
That's...nice of you.
254
00:11:14,632 --> 00:11:16,342
Not many people come by
with casseroles
255
00:11:16,384 --> 00:11:18,386
for this sorta thing.
256
00:11:18,428 --> 00:11:20,180
Definitely didn't think
you would.
257
00:11:20,221 --> 00:11:22,932
Well, I, uh --
I don't have a casserole.
258
00:11:22,974 --> 00:11:25,059
Well,
w-w-what was he doing?
259
00:11:25,101 --> 00:11:26,519
I, um...
260
00:11:26,561 --> 00:11:28,980
I heard that he broke
into somebody's house.
261
00:11:29,022 --> 00:11:31,900
Wasn't it
in your neighborhood?
262
00:11:31,941 --> 00:11:33,568
You know...
263
00:11:33,610 --> 00:11:35,653
Yeah.
[Both chuckle]
264
00:11:35,695 --> 00:11:37,238
I guess it was.
265
00:11:37,280 --> 00:11:38,907
Uh...yeah, that's weird.
266
00:11:38,948 --> 00:11:42,744
Mm. Cops have been trying
to get in here, sniff around.
267
00:11:42,785 --> 00:11:44,621
But I know my rights.
Yeah. 'Course.
268
00:11:44,662 --> 00:11:46,122
No warrant, no entry.
No warrant, no entry.
269
00:11:46,164 --> 00:11:47,874
Goddamn right.
Well, there's no telling
270
00:11:47,916 --> 00:11:49,876
what they could pin on him
if they actually got down there.
271
00:11:49,918 --> 00:11:51,836
Qué frickin' Sera
as far as I'm concerned.
272
00:11:51,878 --> 00:11:53,046
Whatever else
they wanna put on him,
273
00:11:53,087 --> 00:11:55,506
I'm sure he's deserves it.
[Sighs]
274
00:11:55,548 --> 00:11:57,175
But, you know, eh,
275
00:11:57,217 --> 00:11:58,718
I'm not gonna make
the cops' lives easier
276
00:11:58,760 --> 00:12:01,054
by just lettin' 'em in.
277
00:12:01,095 --> 00:12:04,933
Nicky can deal with them
when he wakes up.
278
00:12:04,974 --> 00:12:07,185
Wakes up?
279
00:12:07,227 --> 00:12:08,478
Didn't you pull the plug?
280
00:12:08,519 --> 00:12:10,730
Yeah.
But he's still hanging on.
281
00:12:10,772 --> 00:12:13,191
I mean, they say it's critical,
but they don't know.
282
00:12:13,233 --> 00:12:16,778
Guys like Nick always
beat the odds somehow.
283
00:12:16,819 --> 00:12:18,821
[Glass shatters]
284
00:12:18,863 --> 00:12:23,660
♪♪
285
00:12:23,701 --> 00:12:26,913
I'll --
286
00:12:26,955 --> 00:12:29,207
I'll be praying for him.
287
00:12:29,249 --> 00:12:33,419
♪♪
288
00:12:33,461 --> 00:12:34,671
Yeah.
289
00:12:34,712 --> 00:12:42,345
♪♪
290
00:12:42,387 --> 00:12:45,265
Nick gets whatever's
coming to him.
291
00:12:45,306 --> 00:12:47,016
I don't know
what he was getting into,
292
00:12:47,058 --> 00:12:49,519
but I know I want
to stay out of it.
293
00:12:49,560 --> 00:12:58,278
♪♪
294
00:12:58,319 --> 00:13:07,036
♪♪
295
00:13:07,078 --> 00:13:15,795
♪♪
296
00:13:15,837 --> 00:13:17,964
Oh, great.
We've been waiting hours.
297
00:13:18,006 --> 00:13:20,049
Cable's out in the pool room,
and the fight's tonight.
298
00:13:20,091 --> 00:13:21,718
Sorry, bro. I'm off-duty.
299
00:13:21,759 --> 00:13:23,636
Looking for a beer.
300
00:13:23,678 --> 00:13:27,432
I tried going to work, but cable
maintenance just feels so...
301
00:13:27,473 --> 00:13:28,808
pointless.
302
00:13:28,850 --> 00:13:31,144
Not if you want to watch
the fight.
303
00:13:31,185 --> 00:13:34,230
I feel...different.
304
00:13:34,272 --> 00:13:36,607
I tried so many things
to make it better.
305
00:13:36,649 --> 00:13:40,069
Napping, sleeping it off,
resting my eyes.
306
00:13:40,111 --> 00:13:42,947
Still...
I'm just not myself.
307
00:13:42,989 --> 00:13:45,033
So, I figured
I'd try a beer.
308
00:13:45,074 --> 00:13:46,701
I've heard worse plans.
309
00:13:51,581 --> 00:13:54,417
It's like
it has no taste.
310
00:13:54,459 --> 00:13:56,461
What did I possibly do
to deserve this
311
00:13:56,502 --> 00:13:59,130
and someone
breaking into my home?
312
00:13:59,172 --> 00:14:01,549
Oh.
You had a break-in?
313
00:14:01,591 --> 00:14:05,219
Yeah, but I got to him
before he could take anything.
314
00:14:05,261 --> 00:14:08,014
I stopped him
right in his tracks.
315
00:14:08,056 --> 00:14:10,058
And what do I get for it?
316
00:14:10,099 --> 00:14:13,770
All of these...feelings.
317
00:14:13,811 --> 00:14:15,855
And beer with no taste.
318
00:14:15,897 --> 00:14:17,273
Life isn't fair, man.
319
00:14:17,315 --> 00:14:19,108
If it were, the universe
would send a cable guy
320
00:14:19,150 --> 00:14:21,527
who'd actually
fix the cable.
321
00:14:21,569 --> 00:14:24,530
Hey, bro, the world
is not unfair, okay?
322
00:14:24,572 --> 00:14:27,325
The world is broken,
323
00:14:27,367 --> 00:14:30,328
and I'm telling you,
it's been broken for awhile.
324
00:14:30,370 --> 00:14:33,831
Foreigner neighbors
steal your packages.
325
00:14:33,873 --> 00:14:37,627
Wives lose your 10% discount
at the liquor store.
326
00:14:37,668 --> 00:14:39,545
Sean Avery eats
in a Worcester restaurant
327
00:14:39,587 --> 00:14:41,047
and doesn't get assaulted.
328
00:14:41,089 --> 00:14:42,632
[Laughter]
329
00:14:42,673 --> 00:14:45,385
The world is going to hell
in a hand basket,
330
00:14:45,426 --> 00:14:49,097
and no one's doing
a thing about it.
331
00:14:49,138 --> 00:14:50,556
Thanks, but I don't really
feel like paying
332
00:14:50,598 --> 00:14:52,600
for another tasteless beer.
333
00:14:52,642 --> 00:14:54,185
Good.
This one's on the house.
334
00:14:54,227 --> 00:14:55,561
Why?
335
00:14:55,603 --> 00:14:57,980
'Cause the world
is going to hell.
336
00:14:58,022 --> 00:15:00,608
But you did
something about it.
337
00:15:00,650 --> 00:15:02,235
Damn right.
338
00:15:02,276 --> 00:15:04,737
We need someone
who tells it like it is.
339
00:15:04,779 --> 00:15:06,364
And I got your next one.
340
00:15:06,406 --> 00:15:08,199
Well, alright, then.
341
00:15:08,241 --> 00:15:09,367
I accept.
342
00:15:12,495 --> 00:15:14,080
I can taste it again!
343
00:15:14,122 --> 00:15:15,706
[Laughing] Alright!
344
00:15:15,748 --> 00:15:17,500
Cheers, bud.
345
00:15:17,542 --> 00:15:19,502
[Sighs]
346
00:15:19,544 --> 00:15:22,088
I really thought we were done
when she opened that door.
347
00:15:22,130 --> 00:15:24,966
I've never moved so fast
in my life, I swear.
348
00:15:25,007 --> 00:15:28,511
Ask any gym teacher
I've ever had.
349
00:15:28,553 --> 00:15:29,929
God.
350
00:15:29,971 --> 00:15:31,848
I think this is gonna work.
351
00:15:31,889 --> 00:15:33,850
We're done.
It's done.
352
00:15:33,891 --> 00:15:37,311
Is that even possible?
353
00:15:37,353 --> 00:15:39,397
Hey, that's littering.
I gotta quit.
354
00:15:39,439 --> 00:15:42,483
Why not, right?
355
00:15:42,525 --> 00:15:43,734
Hey, this is gonna work.
356
00:15:43,776 --> 00:15:45,903
I know it.
357
00:15:45,945 --> 00:15:48,072
No, something's off.
358
00:15:48,114 --> 00:15:51,492
The way Tammy told me
to not go out of town, it --
359
00:15:51,534 --> 00:15:53,202
she's not done with me.
360
00:15:53,244 --> 00:15:56,122
And Nick is -- is still alive,
by the way.
361
00:15:56,164 --> 00:15:59,041
In a critical coma.
362
00:15:59,083 --> 00:16:02,420
You're just looking
for problems, Barbie.
363
00:16:02,462 --> 00:16:04,714
Even if he does wake up,
who's gonna believe him
364
00:16:04,755 --> 00:16:06,924
when he says
he's not the dealer?
365
00:16:06,966 --> 00:16:08,593
Uh, what about
when he says,
366
00:16:08,634 --> 00:16:11,179
"That broad hired me
to kill her husband"?
367
00:16:11,220 --> 00:16:13,431
Oh, honey,
you are not a broad.
368
00:16:13,473 --> 00:16:15,683
Listen to me.
You're all set, okay?
369
00:16:15,725 --> 00:16:17,018
You're free to go.
I get that.
370
00:16:17,059 --> 00:16:18,603
And you're welcome,
by the way.
371
00:16:18,644 --> 00:16:21,856
But I am still in a deep
pile of shit over here.
372
00:16:21,898 --> 00:16:23,816
You don't
know that for sure.
373
00:16:23,858 --> 00:16:25,485
[Sighs] I know, but
what am I supposed to do?
374
00:16:25,526 --> 00:16:28,404
Just sit around and hope
everything works out?
375
00:16:28,446 --> 00:16:31,699
What's the alternative?
376
00:16:31,741 --> 00:16:33,993
You always make fun of me
for saying "I hope," but --
377
00:16:34,035 --> 00:16:36,662
I remember once.
No, but you're right.
378
00:16:36,704 --> 00:16:38,664
It's dangerous.
I need to know.
379
00:16:38,706 --> 00:16:40,583
I need to know
what Tammy's thinking.
380
00:16:40,625 --> 00:16:43,085
I need to know
if she's still onto me.
381
00:16:43,127 --> 00:16:44,795
And how are you
gonna do that?
382
00:16:44,837 --> 00:16:46,380
Like, we need to know
what's going on.
383
00:16:46,422 --> 00:16:48,841
We need to know
what to expect.
384
00:16:48,883 --> 00:16:50,468
What happened last night
cannot happen again.
385
00:16:50,510 --> 00:16:53,304
We need to be
a step ahead.
386
00:16:53,346 --> 00:16:55,264
How are you gonna
do that, Allison?
387
00:16:58,476 --> 00:17:00,269
Next time
you're hanging out,
388
00:17:00,311 --> 00:17:02,188
I want you to look
in that little notebook
389
00:17:02,230 --> 00:17:06,400
that she always writes in and --
and she what it says about me.
390
00:17:06,442 --> 00:17:07,777
Uh, I can't --
391
00:17:07,818 --> 00:17:09,403
Patty, I need
your help, okay?
392
00:17:09,445 --> 00:17:12,907
I hate saying that, but when
I'm alone, I just -- I...
393
00:17:12,949 --> 00:17:15,576
do things like
marry Kevin.
394
00:17:19,747 --> 00:17:24,585
Hey, you and -- you and Tammy
are friends, right?
395
00:17:24,627 --> 00:17:26,712
You're the one that said
that this could be good for us.
396
00:17:26,754 --> 00:17:28,214
It could be useful.
397
00:17:28,256 --> 00:17:30,925
And now it actually is.
398
00:17:33,177 --> 00:17:34,804
I don't know
if I can do it.
399
00:17:34,845 --> 00:17:37,473
Of course you can.
It's not a big deal.
400
00:17:37,515 --> 00:17:38,849
Girlfriends, you know,
401
00:17:38,891 --> 00:17:40,893
go through each other's stuff
all the time.
402
00:17:40,935 --> 00:17:42,520
If she catches you,
you just say,
403
00:17:42,562 --> 00:17:45,481
"Oh, I was borrowing
your lipstick" or something.
404
00:17:45,523 --> 00:17:47,858
You've never had girlfriends,
have you?
405
00:17:47,900 --> 00:17:50,570
♪♪
406
00:17:50,611 --> 00:17:53,406
I have you.
407
00:17:53,447 --> 00:17:56,367
Right?
408
00:17:56,409 --> 00:17:57,702
Yeah.
409
00:17:57,743 --> 00:18:04,625
♪♪
410
00:18:04,667 --> 00:18:06,627
Put it higher. I don't know.
He wants it lower.
411
00:18:06,669 --> 00:18:08,713
Oh, good.
Another banner.
412
00:18:08,754 --> 00:18:11,382
Damn right!
[Laughter]
413
00:18:11,424 --> 00:18:12,633
Jesus, Kevin.
414
00:18:12,675 --> 00:18:14,468
Well, you seem
back to yourself.
415
00:18:14,510 --> 00:18:15,928
I'm not just myself.
416
00:18:15,970 --> 00:18:18,389
I'm improved, baby!
417
00:18:18,431 --> 00:18:20,725
Impossible, bro.
418
00:18:20,766 --> 00:18:22,810
It all began when I stopped
by the bar for a beer
419
00:18:22,852 --> 00:18:24,562
while I was supposed
to be at work.
420
00:18:24,604 --> 00:18:26,147
Great start.
421
00:18:26,188 --> 00:18:27,773
So, there I was,
surrounded by
422
00:18:27,815 --> 00:18:30,234
a bunch of good,
salt-of-the-earth guys
423
00:18:30,276 --> 00:18:31,861
having their
10:00 a.m. drink,
424
00:18:31,902 --> 00:18:36,407
and I start doing my thing,
you know?
425
00:18:36,449 --> 00:18:39,285
What's your thing?
426
00:18:39,327 --> 00:18:42,038
Telling it like it is.
427
00:18:42,079 --> 00:18:44,707
I thought your thing was
designing classy Red Sox jerseys
428
00:18:44,749 --> 00:18:47,501
you could wear to a funeral.
429
00:18:47,543 --> 00:18:49,587
That's my old thing, Neil.
430
00:18:49,629 --> 00:18:52,214
Telling it like it is
is what I do now,
431
00:18:52,256 --> 00:18:54,300
and these guys --
they loved it.
432
00:18:54,342 --> 00:18:56,010
Before you know it,
I got three free beers
433
00:18:56,052 --> 00:18:57,803
in front of me
with more on the way,
434
00:18:57,845 --> 00:18:59,055
and that's when it happened.
435
00:18:59,096 --> 00:19:00,848
Boom! I felt better!
436
00:19:00,890 --> 00:19:03,392
I felt like myself again!
437
00:19:03,434 --> 00:19:04,894
So you got drunk.
438
00:19:04,935 --> 00:19:06,646
He said 3 beers, Patty,
not 30.
439
00:19:06,687 --> 00:19:08,105
[Laughter]
440
00:19:08,147 --> 00:19:11,567
I suddenly understood
why the break-in happened.
441
00:19:11,609 --> 00:19:14,403
You know, like,
what it all means.
442
00:19:14,445 --> 00:19:16,530
I have
a higher calling, babe.
443
00:19:16,572 --> 00:19:18,491
I'm running for office!
444
00:19:18,532 --> 00:19:20,409
[Laughter]
445
00:19:24,872 --> 00:19:27,583
That's right.
I'm running for city council.
446
00:19:27,625 --> 00:19:29,877
Kevin McRoberts --
I'm tough on crime,
447
00:19:29,919 --> 00:19:32,672
but soft on the pointless stuff,
like taxes.
448
00:19:32,713 --> 00:19:34,465
[Laughter]
449
00:19:34,507 --> 00:19:37,259
Could that be
my campaign slogan?
450
00:19:37,301 --> 00:19:38,594
Damn.
451
00:19:38,636 --> 00:19:41,138
No, no. Not damn to you,
Mrs. Slutsky.
452
00:19:41,180 --> 00:19:44,725
I was obviously referring
to the Hoover.
453
00:19:44,767 --> 00:19:48,104
I'm also tough
on foul language.
454
00:19:48,145 --> 00:19:49,313
Okay.
455
00:19:49,355 --> 00:19:51,232
Can't believe
she bought that.
456
00:19:51,273 --> 00:19:54,026
Oh, Kev, you're in a position
every politician dreams of --
457
00:19:54,068 --> 00:19:55,611
all your constituents
are idiots.
458
00:19:55,653 --> 00:19:57,697
This thing is yours!
459
00:19:57,738 --> 00:20:01,117
Kev, don't you think this whole
thing is, like, kinda lame?
460
00:20:01,158 --> 00:20:02,618
Uh, no.
461
00:20:02,660 --> 00:20:04,954
I think it's classy
and important,
462
00:20:04,995 --> 00:20:08,874
like country clubs
or Jessica Rabbit.
463
00:20:08,916 --> 00:20:10,209
Oh.
Hey, Allison.
464
00:20:10,251 --> 00:20:11,585
I'm happy to see you.
465
00:20:11,627 --> 00:20:14,630
Has everything
about you changed?
466
00:20:14,672 --> 00:20:16,507
Hey, that hottie
Detective Tammy Ridgeway
467
00:20:16,549 --> 00:20:18,676
just called and said
that the guy that broke in here
468
00:20:18,718 --> 00:20:20,678
was some sorta drug dealer,
469
00:20:20,720 --> 00:20:23,139
a real scourge
of our time.
470
00:20:23,180 --> 00:20:24,682
Really?
471
00:20:24,724 --> 00:20:26,225
She told you that for sure? Yep.
472
00:20:26,267 --> 00:20:28,477
And I got him
off the streets. [Chuckles]
473
00:20:28,519 --> 00:20:31,981
The campaign is off
to a rockin' start!
474
00:20:32,022 --> 00:20:33,899
You're really running?
Of course.
475
00:20:33,941 --> 00:20:35,317
It's my life's dream.
476
00:20:35,359 --> 00:20:36,819
Okay, it's just
that you usually, you know,
477
00:20:36,861 --> 00:20:39,405
forget about your life's
dream before lunch.
478
00:20:39,447 --> 00:20:41,490
Give me one example.
479
00:20:41,532 --> 00:20:43,200
Uh, well, three days ago,
480
00:20:43,242 --> 00:20:46,078
your life's dream
was to become a father.
481
00:20:46,120 --> 00:20:48,205
Oh, God.
I forgot.
482
00:20:48,247 --> 00:20:51,000
Man, that was
a close call, too.
483
00:20:51,041 --> 00:20:53,669
Oh,
what a hard week for you.
484
00:20:53,711 --> 00:20:58,215
It's just that I figured out
that my higher purpose is...
485
00:20:58,257 --> 00:21:01,552
fathering the entire community.
[Laughs]
486
00:21:01,594 --> 00:21:04,346
And it all begins tonight
at my first campaign event
487
00:21:04,388 --> 00:21:08,350
at the classy
and important Moose Lodge.
488
00:21:08,392 --> 00:21:10,144
You say "classy" a lot.
489
00:21:10,186 --> 00:21:12,229
Uh...do you know
what classy means?
490
00:21:12,271 --> 00:21:15,274
[Cellphone chimes]
Uh, Kev, bad news.
491
00:21:15,316 --> 00:21:16,859
Looks like the Mooses
have pulled out.
492
00:21:16,901 --> 00:21:18,068
Oh, no.
493
00:21:18,110 --> 00:21:19,737
Hey, listen,
when you get elected,
494
00:21:19,779 --> 00:21:22,364
we revoke their liquor license
as payback.
495
00:21:22,406 --> 00:21:23,699
[Laughs]
496
00:21:23,741 --> 00:21:25,576
I-I don't know, Kev.
497
00:21:25,618 --> 00:21:26,911
I think you should probably
just throw in the towel.
498
00:21:26,952 --> 00:21:28,370
He's got a point.
499
00:21:28,412 --> 00:21:30,414
You know, finding a venue,
revoking stuff.
500
00:21:30,456 --> 00:21:32,958
It's -- It's -- It's just a lot
of verbs for you.
501
00:21:33,000 --> 00:21:34,251
[Laughter]
502
00:21:34,293 --> 00:21:36,462
That is true.
503
00:21:36,504 --> 00:21:38,506
So, let's forget this whole
"higher purpose" thing
504
00:21:38,547 --> 00:21:40,132
and play
ultimate hide and seek.
505
00:21:40,174 --> 00:21:43,010
[Laughter]
506
00:21:43,052 --> 00:21:47,556
No. I know how to handle a little
adversity, okay? [Doorbell rings]
507
00:21:47,598 --> 00:21:50,810
I just need to sit around,
do nothing at all,
508
00:21:50,851 --> 00:21:53,729
and wait for God
to provide a solution.
509
00:21:53,771 --> 00:21:55,064
And He always does.
510
00:21:55,105 --> 00:21:56,398
Like that gun
He put in your back yard.
511
00:21:56,440 --> 00:21:58,359
Exactly. Pew-pew.
512
00:21:58,400 --> 00:22:00,194
[Laughter]
513
00:22:01,821 --> 00:22:03,989
[Doorbell rings]
514
00:22:04,031 --> 00:22:06,784
Hi.
515
00:22:06,826 --> 00:22:09,328
Hi?
516
00:22:09,370 --> 00:22:12,540
Can I, uh, come in?
517
00:22:12,581 --> 00:22:14,124
Inside here?
518
00:22:14,166 --> 00:22:15,876
No, Kevin is home.
This is not a good time.
519
00:22:15,918 --> 00:22:17,837
It's not like that.
I promise.
520
00:22:17,878 --> 00:22:20,256
He could have opened the door
and it'd be fine.
521
00:22:30,307 --> 00:22:31,976
Thanks.
522
00:22:37,982 --> 00:22:39,525
I, uh...
523
00:22:39,567 --> 00:22:42,319
I like
your coffee table.
524
00:22:42,361 --> 00:22:44,071
It's very MoMa.
525
00:22:44,113 --> 00:22:45,447
Sam, what are you
doing here?
526
00:22:45,489 --> 00:22:46,949
Yeah. Right. Sorry.
I was sort of ramping up
527
00:22:46,991 --> 00:22:49,159
to the apology,
and, um...
528
00:22:49,201 --> 00:22:51,287
I am...
529
00:22:51,328 --> 00:22:53,998
sorry.
530
00:22:54,039 --> 00:22:56,125
You were trying to do
the right thing the other day,
531
00:22:56,166 --> 00:22:57,293
to work on your marriage,
532
00:22:57,334 --> 00:23:00,421
and I-I can't stand
the fact
533
00:23:00,462 --> 00:23:02,756
that we left things like that,
and --
534
00:23:02,798 --> 00:23:04,091
and then I heard
about that guy,
535
00:23:04,133 --> 00:23:07,887
the one who broke in here,
and...
536
00:23:07,928 --> 00:23:10,306
God, if something
ever happened to you,
537
00:23:10,347 --> 00:23:13,642
and the last things we said were
that you thought I didn't --
538
00:23:13,684 --> 00:23:17,021
[Sighs]
539
00:23:17,062 --> 00:23:19,189
I'm so sorry.
540
00:23:19,231 --> 00:23:20,983
I had to come by and see
how you were both doing
541
00:23:21,025 --> 00:23:22,359
after everything,
542
00:23:22,401 --> 00:23:24,361
and if you need anything,
don't --
543
00:23:27,364 --> 00:23:28,866
Wait, what are you doing?
I don't know.
544
00:23:28,908 --> 00:23:32,536
We cannot do that here.
I know.
545
00:23:32,578 --> 00:23:34,622
But I wanted to.
546
00:23:34,663 --> 00:23:37,750
So do I, but that's no reason
to risk blowing up your life.
547
00:23:37,791 --> 00:23:40,210
I mean... [Chuckles]
548
00:23:40,252 --> 00:23:41,462
Isn't it?
549
00:23:43,255 --> 00:23:45,591
Do you mean that?
550
00:23:45,633 --> 00:23:48,260
Yeah.
551
00:23:48,302 --> 00:23:49,970
Yeah, I think I do.
552
00:23:52,348 --> 00:23:53,974
I left Jenn.
553
00:23:57,144 --> 00:23:58,729
You --
554
00:23:58,771 --> 00:23:59,939
Yeah.
555
00:23:59,980 --> 00:24:01,899
I can't stay in that house
anymore.
556
00:24:01,941 --> 00:24:03,400
I couldn't.
557
00:24:03,442 --> 00:24:06,278
And, uh, if you're feeling
that same way, too,
558
00:24:06,320 --> 00:24:10,950
then maybe
this is our chance, you know,
559
00:24:10,991 --> 00:24:14,036
to really be together.
560
00:24:14,078 --> 00:24:16,038
♪♪
561
00:24:16,080 --> 00:24:17,206
[Laughs]
562
00:24:17,247 --> 00:24:19,083
Oh, hey, Allison.
563
00:24:19,124 --> 00:24:20,793
God, do you always have
to enter a room like that?
564
00:24:20,834 --> 00:24:23,837
It's how winners
go through swinging doors.
565
00:24:23,879 --> 00:24:27,341
Oh. Now I know why
you never lasted as a waiter.
566
00:24:27,383 --> 00:24:28,926
You're proving my point.
567
00:24:28,968 --> 00:24:32,471
What kinda winner has ever
worked at a restaurant?
568
00:24:32,513 --> 00:24:33,889
Oh.
569
00:24:33,931 --> 00:24:37,059
Hey, there, Allison's boss
from the diner.
570
00:24:37,101 --> 00:24:38,268
How you doing, Kevin?
571
00:24:38,310 --> 00:24:40,437
I'm a winner, Sal.
572
00:24:40,479 --> 00:24:42,439
Sam.
Even better.
573
00:24:42,481 --> 00:24:45,567
Now, Sam, don't you feel
there's a dire need
574
00:24:45,609 --> 00:24:47,611
for real change
in this neighborhood?
575
00:24:47,653 --> 00:24:50,823
Uh... And I'm talking about
the good kind of change,
576
00:24:50,864 --> 00:24:53,993
the kind that gets things back
to the way they used to be.
577
00:24:54,034 --> 00:24:55,077
I actually like --
578
00:24:55,119 --> 00:24:57,538
Then please,
do the world a favor
579
00:24:57,579 --> 00:24:58,998
and vote for Kevin.
580
00:24:59,039 --> 00:25:02,960
[Laughter]
581
00:25:03,002 --> 00:25:06,088
Thanks.
Uh, well, I should get going.
582
00:25:06,130 --> 00:25:07,548
Um, I just came by
to tell Allison
583
00:25:07,589 --> 00:25:09,133
she could take some time off
if she needs it.
584
00:25:09,174 --> 00:25:11,802
It's a little slow right now,
anyways.
585
00:25:11,844 --> 00:25:13,137
Ugh! Wait!
586
00:25:13,178 --> 00:25:14,263
Stroke!
What?
587
00:25:14,304 --> 00:25:16,640
No,
it's not what you think.
588
00:25:16,682 --> 00:25:19,435
Allison is always saying
how your diner is dead.
589
00:25:19,476 --> 00:25:21,228
Devoid of customers.
590
00:25:21,270 --> 00:25:24,148
Slower than a herd of turtles
on a peanut butter race track.
591
00:25:24,189 --> 00:25:25,816
Okay.
Well, I never say that.
592
00:25:25,858 --> 00:25:27,317
It's perfect!
593
00:25:27,359 --> 00:25:29,945
Your diner is the perfect spot
to be my venue!
594
00:25:29,987 --> 00:25:31,739
It's so empty!
Okay.
595
00:25:31,780 --> 00:25:33,699
Well, it's not --
But hey, with me,
596
00:25:33,741 --> 00:25:37,036
you'll have a solid stream
of hearty, hungry customers.
597
00:25:37,077 --> 00:25:38,245
Oh, my God.
598
00:25:38,287 --> 00:25:41,040
We'll call it
a "meat and greet"!
599
00:25:41,081 --> 00:25:42,875
Well,
maybe Sam doesn't want -- No, no.
600
00:25:42,916 --> 00:25:44,376
No, like a meat and greet.
601
00:25:44,418 --> 00:25:47,129
Meat like M-E-A-T.
602
00:25:47,171 --> 00:25:49,339
Right, but maybe Sam doesn't -- No,
no, no.
603
00:25:49,381 --> 00:25:51,759
Meat, like salami.
604
00:25:51,800 --> 00:25:54,678
Ah!
Sam, it's perfect!
605
00:25:54,720 --> 00:25:56,430
Uh...sure.
606
00:25:56,472 --> 00:25:57,848
I could always use
the business.
607
00:25:57,890 --> 00:25:59,641
Yeah, baby!
608
00:25:59,683 --> 00:26:02,186
The campaign of Kevin
is saved!
609
00:26:02,227 --> 00:26:04,563
Neil: Damn it!
610
00:26:04,605 --> 00:26:06,565
He'll be fine.
611
00:26:08,442 --> 00:26:12,362
I always wonder what sucker buys
the product in a salon?
612
00:26:14,573 --> 00:26:16,075
Not many, I guess.
613
00:26:16,116 --> 00:26:20,162
Trust me, there are plenty
of suckers in this town.
614
00:26:21,455 --> 00:26:24,500
It's been a little slow.
615
00:26:24,541 --> 00:26:26,460
Did you even have
any appointments today?
616
00:26:26,502 --> 00:26:30,672
I mean, we could've gone
bowling or something.
617
00:26:30,714 --> 00:26:32,925
I was hoping
for some walk-ins.
618
00:26:32,966 --> 00:26:36,095
When did business
start dying down?
619
00:26:36,136 --> 00:26:38,263
I don't know.
620
00:26:38,305 --> 00:26:39,848
Recently.
621
00:26:39,890 --> 00:26:45,354
♪♪
622
00:26:45,395 --> 00:26:46,980
I, uh...
623
00:26:47,022 --> 00:26:49,733
heard you caught
your dealer.
624
00:26:49,775 --> 00:26:53,028
The guy who broke
into Allison's house?
625
00:26:53,070 --> 00:26:57,074
Yeah. We got into his house
this morning with a warrant.
626
00:26:57,116 --> 00:26:58,742
His aunt
offered me some coffee,
627
00:26:58,784 --> 00:27:00,577
which I'm pretty sure
was light with cream and spit,
628
00:27:00,619 --> 00:27:02,913
but we got
what we needed.
629
00:27:05,124 --> 00:27:06,416
That's...
630
00:27:06,458 --> 00:27:08,043
great.
631
00:27:08,085 --> 00:27:10,295
[Exhales sharply]
632
00:27:10,337 --> 00:27:13,382
So glad to have that lowlife
off the streets.
633
00:27:13,423 --> 00:27:15,134
Well, it's easy to call him
a lowlife,
634
00:27:15,175 --> 00:27:18,512
but he isn't much different
than any other guy in this town.
635
00:27:18,554 --> 00:27:21,140
Hey,
you wanna get outta here?
636
00:27:21,181 --> 00:27:22,599
I could close up shop
a little early
637
00:27:22,641 --> 00:27:24,852
and we could go
to Kevin's campaign event.
638
00:27:24,893 --> 00:27:26,436
Uh, I don't --
I don't know --
639
00:27:26,478 --> 00:27:27,813
Allison's been
texting me updates,
640
00:27:27,855 --> 00:27:30,023
and it seems like one of those
really fun train wrecks.
641
00:27:30,065 --> 00:27:31,483
They're not
my kinda company.
642
00:27:31,525 --> 00:27:34,361
Kevin's an idiot,
but whatever happened
643
00:27:34,403 --> 00:27:36,363
to "lowlifes are people,
too"?
644
00:27:36,405 --> 00:27:39,324
Yeah, um,
I meant Allison.
645
00:27:39,366 --> 00:27:40,826
What?
646
00:27:40,868 --> 00:27:42,703
I just don't get a good
feeling off her.
647
00:27:42,744 --> 00:27:44,663
I'd like to say I trust her
as far as I can throw her,
648
00:27:44,705 --> 00:27:48,041
but she's like this big.
649
00:27:48,083 --> 00:27:50,711
Yeah. Okay.
650
00:27:50,752 --> 00:27:52,421
We can skip watching
the downfall
651
00:27:52,462 --> 00:27:55,841
of the political system
and just hang out.
652
00:27:55,883 --> 00:27:57,843
Maybe go bowling.
653
00:27:57,885 --> 00:28:00,262
Thank you.
654
00:28:00,304 --> 00:28:02,014
Hey,
you got a ladies'?
655
00:28:02,055 --> 00:28:03,640
Yeah,
it's in the back.
656
00:28:03,682 --> 00:28:09,021
♪♪
657
00:28:09,062 --> 00:28:10,772
[Door opens]
658
00:28:10,814 --> 00:28:13,233
♪♪
659
00:28:13,275 --> 00:28:15,110
[Door closes]
660
00:28:15,152 --> 00:28:20,949
♪♪
661
00:28:24,536 --> 00:28:26,538
Remember,
Kevin McRoberts --
662
00:28:26,580 --> 00:28:28,665
Because the World is
Going to Hell.
663
00:28:28,707 --> 00:28:30,834
[Laughter]
664
00:28:30,876 --> 00:28:33,420
Okay.
665
00:28:33,462 --> 00:28:36,173
Okay, yeah, that is not
the campaign slogan, either.
666
00:28:36,215 --> 00:28:38,383
No, no. You gotta
keep it simple, like, uh --
667
00:28:38,425 --> 00:28:41,303
like maybe just your name
with an exclamation point.
668
00:28:41,345 --> 00:28:43,680
Kev!
669
00:28:43,722 --> 00:28:45,349
Hey. Hey.
670
00:28:45,390 --> 00:28:47,726
The ice cream truck, the good
one with the Mickey pops,
671
00:28:47,768 --> 00:28:49,269
it's only four blocks away.
672
00:28:49,311 --> 00:28:50,437
If we haul ass,
we can catch it.
673
00:28:50,479 --> 00:28:53,106
No, Neil,
what have I told you?
674
00:28:53,148 --> 00:28:54,900
I'm done hauling ass.
675
00:28:54,942 --> 00:28:58,570
From now on, I'm putting my ass
in the hands of the people.
676
00:28:58,612 --> 00:29:00,864
[Laughter]
677
00:29:00,906 --> 00:29:02,950
You talk a big game,
but I know you, man.
678
00:29:02,991 --> 00:29:05,118
The second you start a game
of ultimate hide and seek
679
00:29:05,160 --> 00:29:06,578
or see
that ice cream truck,
680
00:29:06,620 --> 00:29:08,664
you won't be able
to help yourself.
681
00:29:08,705 --> 00:29:12,751
Kevin McRoberts --
He Can't Help Himself.
682
00:29:12,793 --> 00:29:14,419
You know what, Neil?
683
00:29:14,461 --> 00:29:16,004
Maybe you're right.
684
00:29:16,046 --> 00:29:17,714
Let's play
ultimate hide and go seek.
685
00:29:17,756 --> 00:29:19,675
You hide first.
686
00:29:19,716 --> 00:29:20,842
Yes.
687
00:29:20,884 --> 00:29:22,803
Oh.
688
00:29:22,844 --> 00:29:25,097
Start counting to 3,000,
buddy.
689
00:29:25,138 --> 00:29:27,349
[Laughter]
690
00:29:27,391 --> 00:29:30,102
We shoulda started doing
that 10 years ago.
691
00:29:30,143 --> 00:29:32,396
Oh!
There she is.
692
00:29:32,437 --> 00:29:33,855
Our first lady.
693
00:29:33,897 --> 00:29:36,483
Just in time
for your big moment.
694
00:29:36,525 --> 00:29:37,985
Oh. Oh.
695
00:29:38,026 --> 00:29:42,239
You just stand right here,
and look the way you do.
696
00:29:42,281 --> 00:29:45,325
You know,
in my photography days,
697
00:29:45,367 --> 00:29:46,994
we'd call that
"camera meat."
698
00:29:47,035 --> 00:29:49,288
What photography days?
699
00:29:49,329 --> 00:29:51,373
I was a Boston Paparazzo.
700
00:29:51,415 --> 00:29:53,959
Oh, is that why you got punched
in the face by James Taylor?
701
00:29:54,001 --> 00:29:55,627
[Laughter]
702
00:29:55,669 --> 00:29:58,714
No.
703
00:29:58,755 --> 00:30:01,174
Hey, aren't those the cops
from the Vic House?
704
00:30:01,216 --> 00:30:02,592
Oh. Yeah.
705
00:30:02,634 --> 00:30:03,844
Kept in touch with them
after my trouncing
706
00:30:03,885 --> 00:30:05,971
of Sean Avery.
707
00:30:06,013 --> 00:30:07,597
And we have Mr. Harrison,
708
00:30:07,639 --> 00:30:10,976
who donated
quite handsomely, too.
709
00:30:11,018 --> 00:30:13,186
Buncha people
from the neighborhood.
710
00:30:13,228 --> 00:30:16,023
Everybody showed
for your boy!
711
00:30:16,064 --> 00:30:20,152
[Cheers and applause]
712
00:30:20,193 --> 00:30:21,153
Oh, here we go.
713
00:30:21,194 --> 00:30:23,655
Ready?
And smile.
714
00:30:23,697 --> 00:30:24,865
Thanks, Kevin.
715
00:30:24,906 --> 00:30:26,992
Mrs. McRoberts.
Looks great.
716
00:30:27,034 --> 00:30:28,869
Oh.
God, look at us.
717
00:30:28,910 --> 00:30:30,203
It's perfect.
718
00:30:30,245 --> 00:30:32,622
Like JFK and Jackie O.
719
00:30:32,664 --> 00:30:34,791
But poor.
720
00:30:34,833 --> 00:30:37,085
But that means
I get a Marilyn!
721
00:30:37,127 --> 00:30:38,670
[Laughs]
722
00:30:42,174 --> 00:30:43,508
[Line ringing]
723
00:30:43,550 --> 00:30:44,634
Patty: What?
[Beeps]
724
00:30:44,676 --> 00:30:46,470
[Groans]
725
00:30:47,804 --> 00:30:50,682
[Muffled cheering]
726
00:30:50,724 --> 00:30:52,351
You okay?
Jesus!
727
00:30:52,392 --> 00:30:53,977
Sorry.
Yeah, you should be!
728
00:30:54,019 --> 00:30:55,979
Whoa. What -- What
the hell were you thinking,
729
00:30:56,021 --> 00:30:57,230
offering this place?
730
00:30:57,272 --> 00:30:59,608
Oh, it seemed easier
than saying no.
731
00:30:59,649 --> 00:31:02,611
Sam, you can't give
into him like that, okay?
732
00:31:02,652 --> 00:31:04,112
It's what he's counting on.
Counting on?
733
00:31:04,154 --> 00:31:06,073
He's not exactly
a puppet master, okay?
734
00:31:06,114 --> 00:31:07,699
It's Kevin.
735
00:31:07,741 --> 00:31:11,745
Sam, "it's Kevin" is why
he gets away with everything.
736
00:31:11,787 --> 00:31:12,913
It's why he always wins.
737
00:31:12,954 --> 00:31:14,373
You say that
like it's destined.
738
00:31:14,414 --> 00:31:15,916
It is!
739
00:31:15,957 --> 00:31:17,667
This whole world is designed
for guys like Kevin
740
00:31:17,709 --> 00:31:19,169
and Pete and Neil!
741
00:31:19,211 --> 00:31:22,964
I don't know that it's --
Sam, he shot someone.
742
00:31:23,006 --> 00:31:25,509
Kevin shot someone
in our home,
743
00:31:25,550 --> 00:31:27,052
and the cops
couldn't care less.
744
00:31:27,094 --> 00:31:29,471
They're in there toasting him
right now.
745
00:31:29,513 --> 00:31:32,140
This whole game is rigged!
Fixed!
746
00:31:32,182 --> 00:31:34,226
And I-I should just give up,
you know?
747
00:31:34,267 --> 00:31:37,813
I should -- Why not?
I should just give up...
748
00:31:37,854 --> 00:31:40,565
and run away with you.
749
00:31:40,607 --> 00:31:43,402
You know, we could go to, like,
a lake town or a desert,
750
00:31:43,443 --> 00:31:46,154
where we could be
totally different people.
751
00:31:46,196 --> 00:31:48,615
I could be, like...
752
00:31:48,657 --> 00:31:50,409
Denise, and, uh,
753
00:31:50,450 --> 00:31:53,453
Denise makes her own bowls and
remembers to water her plants.
754
00:31:57,082 --> 00:31:59,876
What?
755
00:31:59,918 --> 00:32:02,754
Being with me
is giving up?
756
00:32:02,796 --> 00:32:05,757
That's not what I --
757
00:32:05,799 --> 00:32:08,468
Right now,
it seems like the right answer.
758
00:32:08,510 --> 00:32:12,013
It seems like it,
but it's not?
759
00:32:18,186 --> 00:32:20,605
I'm offering you
something real.
760
00:32:20,647 --> 00:32:22,399
Something...
761
00:32:22,441 --> 00:32:24,443
[Sighs]
762
00:32:24,484 --> 00:32:28,405
You just don't know
how to help yourself, do you?
763
00:32:29,573 --> 00:32:31,783
Oh, right, being
with you is gonna, what?
764
00:32:31,825 --> 00:32:32,868
It's gonna save me?
765
00:32:32,909 --> 00:32:34,244
It'd be an improvement.
766
00:32:34,286 --> 00:32:36,496
Oh. Okay.
767
00:32:36,538 --> 00:32:39,249
Um, you know, Kevin --
when we met,
768
00:32:39,291 --> 00:32:41,168
he got me out
of my parents' house,
769
00:32:41,209 --> 00:32:43,462
because he insisted that we move
in together after two months,
770
00:32:43,503 --> 00:32:46,006
and, so, I guess
I let him save me, too.
771
00:32:46,047 --> 00:32:47,466
I'm not Kevin.
772
00:32:47,507 --> 00:32:49,634
No, I know.
773
00:32:49,676 --> 00:32:51,303
But you know that there
are people who look at me
774
00:32:51,344 --> 00:32:53,889
and they don't see
a charity case?
775
00:32:53,930 --> 00:32:56,433
Who like me like this?
776
00:32:56,475 --> 00:32:59,019
Like this?
777
00:32:59,060 --> 00:33:01,938
Come on, you know you deserve
better than this place,
778
00:33:01,980 --> 00:33:04,357
than those idiots.
779
00:33:04,399 --> 00:33:06,151
You could be...
780
00:33:06,193 --> 00:33:07,736
more.
781
00:33:07,777 --> 00:33:10,363
♪♪
782
00:33:10,405 --> 00:33:12,908
That's not a compliment.
783
00:33:12,949 --> 00:33:14,659
God, I used to think
it was,
784
00:33:14,701 --> 00:33:18,497
but I am so done
with trying to be more.
785
00:33:18,538 --> 00:33:21,166
This is it.
786
00:33:21,208 --> 00:33:22,751
This should be enough.
787
00:33:22,792 --> 00:33:25,295
♪♪
788
00:33:25,337 --> 00:33:26,671
[Line ringing]
789
00:33:26,713 --> 00:33:28,757
Patty: What?
[Beeps]
790
00:33:28,798 --> 00:33:33,512
♪♪
791
00:33:33,553 --> 00:33:35,222
Oh, Jumping Jehoshaphat.
792
00:33:35,263 --> 00:33:36,848
Licking Lucifer.
793
00:33:36,890 --> 00:33:38,642
[Laughter]
794
00:33:40,393 --> 00:33:43,313
[Laughter]
795
00:33:43,355 --> 00:33:46,691
Uh, whoa there.
796
00:33:46,733 --> 00:33:49,027
Is this Fun Allison
rearing her ugly head?
797
00:33:49,069 --> 00:33:52,864
I thought she drowned in that
water park eight years ago.
798
00:33:55,283 --> 00:33:56,576
Babe, cool it.
799
00:33:56,618 --> 00:33:58,828
That is not very
Jackie O behavior.
800
00:33:58,870 --> 00:34:02,624
Yeah, take a page out of
her book and drink alone.
801
00:34:02,666 --> 00:34:05,335
You have,
like, an image now.
802
00:34:05,377 --> 00:34:07,754
You gotta act like
a politician's wife.
803
00:34:07,796 --> 00:34:09,589
Don't you have
a public image?
804
00:34:09,631 --> 00:34:10,715
Uh, yeah.
805
00:34:10,757 --> 00:34:12,217
I'm living it right now.
806
00:34:12,259 --> 00:34:14,135
I'm a man of the people.
807
00:34:14,177 --> 00:34:18,515
[Cheers and applause]
808
00:34:18,557 --> 00:34:20,767
[Laughter]
809
00:34:21,726 --> 00:34:25,564
I know you think
you're some everyday hero...
810
00:34:26,982 --> 00:34:29,526
but you're just a dick,
Kevin.
811
00:34:37,325 --> 00:34:39,536
Everyday Hero.
812
00:34:39,578 --> 00:34:42,706
I like the sound of that.
813
00:34:42,747 --> 00:34:46,876
Kevin,
that's your campaign slogan!
814
00:34:46,918 --> 00:34:51,131
"Kevin McRoberts --
Everyday Hero."
815
00:34:51,172 --> 00:34:52,507
[Laughter]
816
00:34:52,549 --> 00:34:54,384
It's brilliant!
[Laughs]
817
00:34:54,426 --> 00:34:55,719
Cheers, everybody!
818
00:34:55,760 --> 00:34:58,138
Both: Everyday Hero!
819
00:34:58,179 --> 00:34:59,598
[Cheers and applause]
820
00:34:59,639 --> 00:35:04,519
[Cellphone vibrates]
821
00:35:04,561 --> 00:35:06,771
I told you,
I'm off tonight.
822
00:35:06,813 --> 00:35:09,316
[Door opens]
823
00:35:12,819 --> 00:35:14,321
[Bell dings]
824
00:35:14,362 --> 00:35:21,286
♪♪
825
00:35:21,328 --> 00:35:23,246
Bram, if you call again,
826
00:35:23,288 --> 00:35:25,624
I'm making you shovel
my walk all winter.
827
00:35:30,503 --> 00:35:33,798
Uh, Patty stepped out
to grab some cigarettes.
828
00:35:33,840 --> 00:35:35,800
Oh.
829
00:35:35,842 --> 00:35:37,427
Sounds familiar.
830
00:35:39,638 --> 00:35:42,140
I can leave her a message
if you want.
831
00:35:42,182 --> 00:35:44,017
Uh...
832
00:35:44,059 --> 00:35:45,810
I -- Well -- You --
833
00:35:45,852 --> 00:35:47,896
Sorry, you're --
you're Officer Ridgeway, right?
834
00:35:47,937 --> 00:35:50,982
Are you here to question
her again, or...
835
00:35:51,024 --> 00:35:54,110
No.
836
00:35:54,152 --> 00:35:56,363
Oh. Um...
837
00:35:56,404 --> 00:35:59,991
I just heard about the break-in,
so I thought I should stop by.
838
00:36:00,033 --> 00:36:03,328
See if I can bring her
a roast chicken or something.
839
00:36:03,370 --> 00:36:05,121
The break-in
was next door.
840
00:36:05,163 --> 00:36:09,167
No, I know, but it's still
pretty traumatic.
841
00:36:09,209 --> 00:36:11,336
Mm, she seems fine.
842
00:36:11,378 --> 00:36:13,171
Good, even.
843
00:36:13,213 --> 00:36:15,924
Actually [Chuckles]
you could say
844
00:36:15,965 --> 00:36:17,759
it's the happiest she's been
in years.
845
00:36:17,801 --> 00:36:19,844
♪♪
846
00:36:19,886 --> 00:36:22,389
[Scoffs]
847
00:36:22,430 --> 00:36:24,641
Well, good for her.
848
00:36:28,144 --> 00:36:29,813
[Sighs]
849
00:36:29,854 --> 00:36:31,981
But you know, actually,
the weirdest thing happened.
850
00:36:32,023 --> 00:36:33,692
I --
851
00:36:33,733 --> 00:36:37,654
When I heard about the break-in,
I wasn't totally surprised.
852
00:36:37,696 --> 00:36:39,948
Since we broke up, I've had
all these questions, you know?
853
00:36:39,989 --> 00:36:41,825
I-I guess I should've been
asking them all along,
854
00:36:41,866 --> 00:36:46,329
but the more I think about
what those questions would be,
855
00:36:46,371 --> 00:36:50,291
the less I think
she'd ever answer them.
856
00:36:50,333 --> 00:36:52,627
But hey, maybe you'll
have more luck.
857
00:36:52,669 --> 00:36:54,212
I'm not a cop, so...
858
00:36:54,254 --> 00:37:02,679
♪♪
859
00:37:02,721 --> 00:37:11,271
♪♪
860
00:37:13,773 --> 00:37:15,316
[Line ringing]
861
00:37:15,358 --> 00:37:17,652
Patty: What?
[Beeps]
862
00:37:17,694 --> 00:37:20,822
Patty,
please call me back.
863
00:37:20,864 --> 00:37:22,157
Please.
864
00:37:22,198 --> 00:37:25,869
♪♪
865
00:37:25,910 --> 00:37:28,496
[Door opens]
866
00:37:29,873 --> 00:37:31,374
Hey.
867
00:37:31,416 --> 00:37:33,001
You waiting for me?
I've been trying to call you.
868
00:37:33,042 --> 00:37:35,295
I saw.
869
00:37:35,336 --> 00:37:38,047
But I wanted to yell at you
in person.
870
00:37:38,089 --> 00:37:40,300
No, don't.
871
00:37:40,341 --> 00:37:44,179
I am --
I am so sorry.
872
00:37:44,220 --> 00:37:46,473
Do you even know
what you're apologizing for?
873
00:37:50,518 --> 00:37:52,520
Then it doesn't count!
Okay.
874
00:37:52,562 --> 00:37:53,813
Well, what did I do?
875
00:37:53,855 --> 00:37:55,732
Why are you yelling?
Because.
876
00:37:57,817 --> 00:38:01,029
Because it sucked
what you asked me to do.
877
00:38:02,822 --> 00:38:06,117
With Tammy.
878
00:38:06,159 --> 00:38:08,286
Okay.
879
00:38:08,328 --> 00:38:12,582
Okay, you're right.
I-I am sorry.
880
00:38:12,624 --> 00:38:16,461
But I didn't think of it
as a big ask, you know?
881
00:38:16,503 --> 00:38:17,837
You pistol whipped
a trucker for me,
882
00:38:17,879 --> 00:38:20,965
so you understand
if I, you know,
883
00:38:21,007 --> 00:38:22,801
didn't think it would drain
the favor bank
884
00:38:22,842 --> 00:38:25,261
asking you to look
in a friend's purse.
885
00:38:25,303 --> 00:38:26,846
Allison...
886
00:38:28,973 --> 00:38:31,768
you know.
887
00:38:31,810 --> 00:38:32,769
I know what?
888
00:38:32,811 --> 00:38:36,606
You know, okay?
889
00:38:36,648 --> 00:38:39,234
You know that Tammy is not
just some friend,
890
00:38:39,275 --> 00:38:41,569
and you know why you shouldn't
have asked me to do that.
891
00:38:41,611 --> 00:38:42,987
Well, you never actually
said anything,
892
00:38:43,029 --> 00:38:44,489
and I didn't want
to just assume.
893
00:38:44,531 --> 00:38:48,201
Bullshit! You knew.
894
00:38:48,243 --> 00:38:49,869
And you framed Nick
for me,
895
00:38:49,911 --> 00:38:51,579
not out of the kindness
of your heart,
896
00:38:51,621 --> 00:38:54,499
but you did it so that when you
asked me to betray Tammy,
897
00:38:54,541 --> 00:38:55,667
I'd owe you one.
898
00:38:55,708 --> 00:38:57,126
Okay, that is not true.
899
00:38:57,168 --> 00:38:59,754
And also, "betray her"
is a little strong.
900
00:38:59,796 --> 00:39:02,882
You knew I wouldn't say no,
not to you.
901
00:39:02,924 --> 00:39:04,759
Oh, God.
902
00:39:04,801 --> 00:39:06,636
Did you actually look
in her notebook?
903
00:39:06,678 --> 00:39:08,763
Yes.
904
00:39:08,805 --> 00:39:10,682
And I hate myself for it.
905
00:39:14,269 --> 00:39:16,646
Uh, what did it say?
Jesus, Allison!
906
00:39:18,815 --> 00:39:20,358
It said nothing.
907
00:39:20,400 --> 00:39:21,985
I did it for nothing.
908
00:39:22,026 --> 00:39:23,611
She doesn't think that
you want your husband dead.
909
00:39:23,653 --> 00:39:25,947
She thinks we talk too much.
She's jealous.
910
00:39:25,989 --> 00:39:29,450
She called you "meek"
and a "victim."
911
00:39:29,492 --> 00:39:31,035
Clearly,
she doesn't know you.
912
00:39:31,077 --> 00:39:32,370
Okay.
913
00:39:32,412 --> 00:39:34,330
But I can't take back
what I did.
914
00:39:36,708 --> 00:39:39,294
She's the only person
that I have,
915
00:39:39,335 --> 00:39:42,255
and you used it.
916
00:39:42,297 --> 00:39:43,840
You ruined it.
917
00:39:43,882 --> 00:39:46,426
I'm sorry, Tammy's the only
person that you have?
918
00:39:46,467 --> 00:39:47,510
That's a rude thing
to say.
919
00:39:47,552 --> 00:39:49,012
Be rude, Allison.
920
00:39:49,053 --> 00:39:50,805
At least rude is being shitty
out in the open.
921
00:39:50,847 --> 00:39:53,016
Okay. Well, sorry for asking
for your help.
922
00:39:53,057 --> 00:39:54,601
Jesus,
I thought I could.
923
00:39:54,642 --> 00:39:56,519
You know,
isn't that what we do?
924
00:39:56,561 --> 00:39:58,021
We've both done
terrible things,
925
00:39:58,062 --> 00:40:01,274
but we've done them
for each other.
926
00:40:01,316 --> 00:40:02,567
You know, at this point,
927
00:40:02,609 --> 00:40:06,321
I couldn't even tell you
who's done what.
928
00:40:06,362 --> 00:40:09,365
You're the one who tried
to kill her husband.
929
00:40:09,407 --> 00:40:11,534
And you're the one
who helped.
930
00:40:11,576 --> 00:40:13,077
And it was a bust.
931
00:40:13,119 --> 00:40:14,787
So...
932
00:40:14,829 --> 00:40:18,082
clearly, you're better off
with a different accomplice.
933
00:40:18,124 --> 00:40:22,170
Hey, I don't want you around
'cause you're a good accomplice.
934
00:40:22,211 --> 00:40:25,173
You've -- You've raised me
from the dead.
935
00:40:25,214 --> 00:40:28,468
Like, after all this,
you're gonna le--
936
00:40:28,509 --> 00:40:30,136
Without you...
937
00:40:31,554 --> 00:40:33,056
[Huffs]
938
00:40:33,097 --> 00:40:34,766
You're...
939
00:40:39,395 --> 00:40:40,813
What?
940
00:40:40,855 --> 00:40:47,070
♪♪
941
00:40:47,111 --> 00:40:49,113
Ugh.
942
00:40:49,155 --> 00:40:50,323
Okay. Yeah.
943
00:40:50,365 --> 00:40:51,824
You know what?
Never mind.
944
00:40:51,866 --> 00:40:53,159
Never mind.
I'm not gonna ask you for help.
945
00:40:53,201 --> 00:40:54,494
I'm not gonna ask you
for anything.
946
00:40:54,535 --> 00:40:56,329
So, let's just go back
to how it was.
947
00:40:56,371 --> 00:40:58,748
I'll get you a beer, and you'll
say, "Oh, it's not cold enough,"
948
00:40:58,790 --> 00:41:00,667
and that will be the extent
of our sharing, okay?
949
00:41:00,708 --> 00:41:03,461
So, let's just go back
to how it was.
950
00:41:03,503 --> 00:41:05,088
Fine.
Fine.
951
00:41:05,129 --> 00:41:08,007
♪♪
952
00:41:16,349 --> 00:41:19,310
Neil: How dare you?
953
00:41:19,352 --> 00:41:21,145
Oh.
954
00:41:21,187 --> 00:41:23,940
[Laughter]
955
00:41:27,986 --> 00:41:29,153
That's right.
956
00:41:29,195 --> 00:41:32,573
I heard everything.
957
00:41:32,615 --> 00:41:34,158
I don't know what
you're talking about.
958
00:41:34,200 --> 00:41:35,493
What do you think
I'm talking about?
959
00:41:35,535 --> 00:41:36,995
Well, I don't know
what you're talking about
960
00:41:37,036 --> 00:41:39,372
unless you know
what you're talking about.
961
00:41:39,414 --> 00:41:40,873
I know
what I'm talking about,
962
00:41:40,915 --> 00:41:42,208
and I know
what you talked about,
963
00:41:42,250 --> 00:41:44,711
and therefore,
what I'm talking about.
964
00:41:44,752 --> 00:41:47,922
Well, now I definitely don't
know what you're talking about.
965
00:41:47,964 --> 00:41:50,466
Please, Allison,
being sardined in the closet
966
00:41:50,508 --> 00:41:53,052
for four hours may cut off
circulation in some places,
967
00:41:53,094 --> 00:41:55,471
but it doesn't
affect my hearing.
968
00:41:55,513 --> 00:41:57,849
Neil, it's not
what you think.
969
00:41:57,890 --> 00:41:59,851
I've been losing feeling
in my left leg
970
00:41:59,892 --> 00:42:01,728
thinking Kevin
was over me,
971
00:42:01,769 --> 00:42:05,481
that I'd hide and he would
never seek me ever again.
972
00:42:05,523 --> 00:42:07,316
[Laughter]
973
00:42:07,358 --> 00:42:10,486
But I think I know how to
get back in his good graces.
974
00:42:10,528 --> 00:42:12,196
No, Neil, don't.
Hey, that's my phone.
975
00:42:12,238 --> 00:42:13,614
Stop!
Give me that!
976
00:42:13,656 --> 00:42:14,907
No, stop!
Give me my phone.
977
00:42:14,949 --> 00:42:16,034
Hey, that's not yours!
Give it to me!
978
00:42:16,075 --> 00:42:16,659
Ahh!
Give me my phone!
979
00:42:16,701 --> 00:42:18,494
No, stop! Ahh!
980
00:42:18,536 --> 00:42:20,747
[Grunting]
981
00:42:20,788 --> 00:42:22,999
[Glass shatters]
982
00:42:23,041 --> 00:42:28,296
♪♪
983
00:42:28,337 --> 00:42:33,509
♪♪
984
00:42:33,551 --> 00:42:36,888
What the fuck?!
985
00:42:36,929 --> 00:42:38,806
You're not gonna tell
Kevin anything.
986
00:42:38,848 --> 00:42:43,686
♪♪
987
00:42:43,728 --> 00:42:45,313
You okay?
988
00:42:45,354 --> 00:42:51,194
♪♪
989
00:42:51,235 --> 00:42:52,987
I'm fine.
990
00:42:53,029 --> 00:43:01,245
♪♪
991
00:43:04,874 --> 00:43:14,509
♪♪
992
00:43:14,550 --> 00:43:24,310
♪♪
993
00:43:24,352 --> 00:43:34,070
♪♪
63742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.