All language subtitles for 05 Sauerkrautkoma-2018 - 6.8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,188 --> 00:00:23,054
(leises Reifen quietschen)
2
00:00:25,984 --> 00:00:27,770
(ein Hahn kräht)
3
00:00:31,615 --> 00:00:33,856
(schwungvoll-schleppende Musik)
4
00:00:42,751 --> 00:00:43,741
Servus, Franz.
5
00:00:43,919 --> 00:00:45,205
Claudi, Servus!
6
00:00:49,883 --> 00:00:52,591
Schauts, da ist ja der Franz.
Winkts ihm mal.
7
00:00:52,761 --> 00:00:54,297
Hi Franz!
- Ines, Servus.
8
00:00:54,513 --> 00:00:56,129
(Kind) Ich liebe dich!
9
00:00:56,306 --> 00:00:57,762
Lieb.
10
00:01:05,232 --> 00:01:07,849
Sag amal, Franz,
magst du eigentlich Kinder haben?
11
00:01:07,985 --> 00:01:09,817
(stotternd) Ah, wie?
12
00:01:09,987 --> 00:01:11,773
Ja, na, äh...
13
00:01:11,947 --> 00:01:13,813
Des pressiert doch ned!
14
00:01:13,991 --> 00:01:15,607
Wie, es pressiert ned?
15
00:01:15,742 --> 00:01:18,154
Dir ist klar,
dass ich in ein paar Jahren 40 werd?
16
00:01:18,620 --> 00:01:20,611
Dafür hast di aber gut gehalten.
17
00:01:24,459 --> 00:01:28,703
Immer wenn's bei uns verbindlich
werden könnte, ziehst du den Schwanz ein.
18
00:01:30,048 --> 00:01:31,334
Eberhofer!
19
00:01:35,304 --> 00:01:38,513
Was machen Sie denn hier?
- Ja, was werd ich da machen?
20
00:01:38,682 --> 00:01:41,094
Susi... Lass uns
mal wieder was unternehmen.
21
00:01:41,810 --> 00:01:43,721
Zum Wem gehen oder...
22
00:01:43,895 --> 00:01:44,976
Ja, zum Wem gehen.
23
00:01:45,522 --> 00:01:47,729
Super, Franz. Ganz super.
24
00:01:47,899 --> 00:01:49,264
(leises Piepsen)
25
00:01:50,986 --> 00:01:53,774
Eberhofer, wartens einmal.
Wo wollens denn hin?
26
00:01:53,947 --> 00:01:55,187
Eberhofer!
27
00:02:11,423 --> 00:02:12,504
(Aufschrei)
28
00:02:13,300 --> 00:02:17,510
Herrschaftszeiten, Franz,
hast du noch nie was von Anklopfen gehört?
29
00:02:17,679 --> 00:02:19,169
Was machst du in meinem Büro?
30
00:02:19,348 --> 00:02:23,842
Hä? Wieso? Jetzt wo du nach München
versetzt wurdest, ist das mein Büro.
31
00:02:24,019 --> 00:02:25,430
Wie, München?
32
00:02:26,396 --> 00:02:28,808
Sag mal, spinnst du jetzt?
33
00:02:28,940 --> 00:02:30,931
Da kann i doch jetzt nix dafür.
34
00:02:37,240 --> 00:02:39,402
Ist das auf Ihrem Mist gewachsen?
- Ich?
35
00:02:39,618 --> 00:02:41,950
Na! Was denn überhaupt?
36
00:02:42,120 --> 00:02:43,281
München.
37
00:02:43,455 --> 00:02:46,413
Haben Sie die Dienstmail ned gelesen?
- Dienstmail?
38
00:02:46,708 --> 00:02:50,918
I hab ja ned einmal einen Computer.
- Das können Sie jetzt alles nachholen.
39
00:02:51,088 --> 00:02:54,297
Man hat Sie nach München befördert.
Gratulation.
40
00:02:54,424 --> 00:02:56,415
Sie wollen mich loswerden,
Herr Bürgermeister.
41
00:02:56,635 --> 00:02:59,627
Ich hab doch da
gar ned die Connections dafür.
42
00:02:59,805 --> 00:03:02,513
Die Anordnung kommt von ganz oben.
43
00:03:02,683 --> 00:03:05,175
Die meinen, ein ganzer Polizeibeamter
44
00:03:05,352 --> 00:03:07,935
wär für ein Kaff,
wie wir es sind, viel zu viel.
45
00:03:08,063 --> 00:03:11,601
Das können Sie sich sauber verreiben.
Ich geh nicht nach München.
46
00:03:11,775 --> 00:03:15,234
Eberhofer, beruhigen wir uns.
- Nein. Der Eberhofer beruhigt sich nicht.
47
00:03:15,404 --> 00:03:17,145
Der Eberhofer fährt nach Landshut
48
00:03:17,322 --> 00:03:19,939
zum direkten Vorgesetzten,
dem Herrn Moratschek.
49
00:03:20,117 --> 00:03:22,074
Den Weg können Sie sich sparen.
50
00:03:22,703 --> 00:03:23,943
(lautes Schniefen)
51
00:03:25,372 --> 00:03:27,113
Gratulation, Eberhofer.
52
00:03:27,290 --> 00:03:30,499
Für einen talentierten Polizisten wie Sie
ist München DIE Chance.
53
00:03:30,669 --> 00:03:34,253
Sie wollen doch Ihre besten Jahre
nicht in diesem Nest verplempern.
54
00:03:34,381 --> 00:03:35,496
(gehässiges Lachen)
55
00:03:35,674 --> 00:03:38,837
Warum erzählst du nicht,
dass du nach München versetzt bist?
56
00:03:39,010 --> 00:03:40,500
Ich hab's erst grad erfahren.
57
00:03:40,679 --> 00:03:43,546
Ich hab gedacht,
wir ziehen endlich zusammen.
58
00:03:43,724 --> 00:03:45,715
Ich hab grad echt andere Probleme.
59
00:03:46,184 --> 00:03:48,095
Hauptsache, du hast Probleme.
60
00:03:49,938 --> 00:03:53,351
Ich tret meinen Dienst in München ned an.
So schaut's aus.
61
00:03:53,567 --> 00:03:55,308
München kann mich am Arsch lecken.
62
00:03:55,527 --> 00:03:57,393
Ah ja, und dann? Wollens kündigen?
63
00:03:57,612 --> 00:04:00,320
Dann müssen Sie sich
einen neuen Job suchen.
64
00:04:00,532 --> 00:04:03,524
Und was machens dann?
Gebäudeschutz? Busfahrer?
65
00:04:03,660 --> 00:04:05,025
Geistheiler?
66
00:04:12,002 --> 00:04:14,915
(Max) Franz! Du, Franz, Frage:
67
00:04:15,088 --> 00:04:18,046
Hast du ein paar Tipps für mich,
so unter Kollegen?
68
00:04:18,216 --> 00:04:19,923
Will nicht dastehn wie der Depp.
69
00:04:20,093 --> 00:04:23,586
Du wirst immer dastehn wie der Depp.
Das liegt in der Natur des Deppen.
70
00:04:23,764 --> 00:04:27,257
Das gilt besonders
für die Deppen von der Sicherheitswacht.
71
00:04:27,434 --> 00:04:29,596
Das find ich echt gemein von dir.
72
00:04:29,770 --> 00:04:31,260
So kenn ich dich gar ned.
73
00:04:31,855 --> 00:04:32,811
Au!
74
00:04:32,939 --> 00:04:35,931
Des wird der schon verkraften,
der Eberhofer.
75
00:04:36,109 --> 00:04:37,816
Sind wir doch mal ehrlich:
76
00:04:37,986 --> 00:04:41,149
So arg viel passiert ja
bei uns auch wirklich ned.
77
00:04:43,200 --> 00:04:46,693
(Schlagermusik: "Ich hab dir
den Mond gekauft" von Christian Steiffen)
78
00:04:46,870 --> 00:04:50,238
# Ich hab dir den Mond gekauft,
und morgen schieß ich dich darauf...
79
00:04:50,457 --> 00:04:52,744
Servus, Vanessa. Sabine.
80
00:04:52,918 --> 00:04:54,283
Grüß euch.
81
00:04:55,545 --> 00:04:59,413
# ...denn da hast du ja
schon immer gewohnt.
82
00:05:01,301 --> 00:05:03,838
# Du fragst mich: "Wie war dein Tag?"
83
00:05:04,012 --> 00:05:08,006
Ich find des eine Sauerei, dass du nach
München abhaust und uns allein lässt.
84
00:05:08,141 --> 00:05:12,009
Da bist ja du nicht ganz unschuldig.
Der eigene Bua!
85
00:05:12,145 --> 00:05:14,933
Was glaubst du,
wie scheiße das für mi ist?
86
00:05:17,776 --> 00:05:18,937
Franz?
87
00:05:19,110 --> 00:05:22,819
Du weißt wirklich nicht,
wer gerade mit deiner Susi tanzt? - Na.
88
00:05:22,989 --> 00:05:25,947
Des da, des ist der
Fleischmann Karl-Heinz.
89
00:05:26,576 --> 00:05:28,783
Wissts ihr noch?
- Des ist der Fleischi?
90
00:05:28,954 --> 00:05:32,868
Der Fleischi war doch total dick,
sonst wär er nicht der Fleischi gewesen.
91
00:05:33,041 --> 00:05:36,409
Und schlechte Haut hat er gehabt,
lauter so eitrige Wimmerl.
92
00:05:36,586 --> 00:05:39,044
Null Rhythmus hat er gehabt, der Fleischi.
93
00:05:39,631 --> 00:05:43,295
(Flötzinger) Ja, ja,
des war der Fleischmann Karl-Heinz.
94
00:05:43,510 --> 00:05:45,296
Jetzt ist er der Charly Fleischman.
95
00:05:45,512 --> 00:05:48,800
Der Charly hat eine IT-Firma
in Kalifornien. Im Silicon Valley!
96
00:05:48,974 --> 00:05:52,433
Der hat mordsmäßig Karriere gemacht
und pendelt in der Welt umeinander.
97
00:05:52,644 --> 00:05:54,134
Taiwan, Singapur, Island.
98
00:05:54,312 --> 00:05:58,306
Und trotzdem ist er zu unserer Schulfeier
nach Niederkaltenkirchen gekommen.
99
00:05:58,525 --> 00:06:01,768
Mit einem Elektroauto.
Das müsst ihr euch mal anschauen.
100
00:06:01,903 --> 00:06:05,942
Der tut sogar was für die Umwelt,
der Charly Fleischman.
101
00:06:08,577 --> 00:06:09,738
(Susi lacht laut)
102
00:06:09,911 --> 00:06:11,572
# ...schon immer gewohnt.
103
00:06:11,705 --> 00:06:14,697
# Es ist ein kleiner Schritt
für einen Menschen,
104
00:06:14,875 --> 00:06:16,991
# aber ein großer Schritt
für die Menschheit.
105
00:06:17,168 --> 00:06:19,205
(Jubel und Applaus)
106
00:06:21,715 --> 00:06:23,501
Da ist der Franz und die anderen.
- Klar.
107
00:06:23,675 --> 00:06:25,837
75 Jahre Grundschule Niederkaltenkirchen.
108
00:06:26,011 --> 00:06:29,003
Ich freu mich riesig,
dass ich heute Abend hier sein kann.
109
00:06:29,180 --> 00:06:32,172
Franz, schau mal, wer da ist.
- Der Eberhofer Franz. Servus!
110
00:06:32,350 --> 00:06:34,637
Gut schaust aus!
- Servus. Du auch.
111
00:06:35,061 --> 00:06:37,723
(Karl-Heinz lacht und schnauft)
112
00:06:42,611 --> 00:06:45,569
Seid ihr beide jetzt immer noch zusammen?
113
00:06:46,323 --> 00:06:47,313
Ja, scho.
114
00:06:48,241 --> 00:06:49,982
Ja, scho. Korrekt.
115
00:06:52,370 --> 00:06:55,658
Übrigens, ich hab gehört,
dich haben sie nach München versetzt.
116
00:06:55,832 --> 00:06:58,620
Gratuliere.
Das ist ein Riesenkarriereschritt.
117
00:06:58,793 --> 00:07:00,784
Schmarrn. Scheiße ist des.
118
00:07:02,923 --> 00:07:04,084
(langsames Lied)
119
00:07:06,635 --> 00:07:09,423
Oh, Franz.
Das ist aber jetzt unser Tanz.
120
00:07:10,013 --> 00:07:12,846
Ah na, bittschön keinen Schieber.
121
00:07:13,266 --> 00:07:16,554
Gut. Dann tanz ich halt
noch einmal mit dem Charly.
122
00:07:18,104 --> 00:07:19,811
Ach so, aber, ähm...
123
00:07:19,940 --> 00:07:23,103
Du hast nichts dagegen, dass ich
mit der Susanne noch mal tanze, oder?
124
00:07:23,276 --> 00:07:27,440
Die Susi ist schon groß. Die kann
ganz prima für sich selber entscheiden.
125
00:07:27,656 --> 00:07:28,737
Bravo.
126
00:07:28,907 --> 00:07:31,148
# Und ich bin auch nicht zu Haus.
127
00:07:31,993 --> 00:07:34,405
# Komm, ich geb noch einen aus.
128
00:07:34,621 --> 00:07:37,113
# Es ist mir scheißegal,
129
00:07:37,290 --> 00:07:39,873
# wie sehr ich lalle.
130
00:07:40,627 --> 00:07:42,413
Was schauts ihr denn jetzt so blöd?
131
00:07:42,629 --> 00:07:44,290
# Ich geb noch einen aus.
132
00:07:44,756 --> 00:07:46,918
# Und zwar für alle.
133
00:07:48,677 --> 00:07:52,762
# Und dann brech ich in die Nacht.
134
00:07:55,225 --> 00:07:59,014
# Ich breche in die Nacht.
135
00:07:59,688 --> 00:08:02,726
(Musik läuft gedämpft
im Hintergrund weiter)
136
00:08:07,988 --> 00:08:10,446
Servus, Franz. Was macht die Kunst?
137
00:08:12,701 --> 00:08:14,942
Was hast'n du da alles dabei?
138
00:08:15,120 --> 00:08:16,110
Wieso?
139
00:08:17,956 --> 00:08:21,119
Handschellen, groß und klein,
Elektroschocker,
140
00:08:21,292 --> 00:08:23,533
Survivalmesser, Einsatzlampe,
141
00:08:23,712 --> 00:08:27,046
Funkgerät, Tränengas
und einen Kugelschreiber.
142
00:08:27,215 --> 00:08:29,627
Sieben Dosen Tränengas?
143
00:08:29,801 --> 00:08:32,759
Magst du ganz Niederbayern
zum Weinen bringen? - Na.
144
00:08:32,929 --> 00:08:35,637
Aber wenn man auf so Gestörte trifft...
145
00:08:38,184 --> 00:08:41,222
Hast so'n Auto schon mal gesehen?
- Mhm.
146
00:08:42,063 --> 00:08:43,804
Wem das wohl gehört?
147
00:08:44,149 --> 00:08:47,358
Das ist ein Elektroauto.
- Ach.
148
00:08:47,610 --> 00:08:49,521
Das fährt mit Strombenzin.
149
00:08:50,780 --> 00:08:52,862
Und parkt falsch.
- Was?
150
00:08:53,033 --> 00:08:56,617
Schau dir mal des Vorderradl an.
Feuerwehrzufahrt.
151
00:08:56,745 --> 00:08:59,578
Du, wenn da was passiert,
na dann gute Nacht.
152
00:08:59,748 --> 00:09:00,954
Pfeilgrad!
153
00:09:03,460 --> 00:09:06,623
(E-Gitarre, Rückkopplung)
154
00:09:09,090 --> 00:09:11,582
Niederkaltenkirchen,
könnt ihr mich hören?
155
00:09:11,760 --> 00:09:13,046
(Mann schreit) Ja!
156
00:09:13,219 --> 00:09:15,756
Also... mir san die Mopeds.
157
00:09:15,930 --> 00:09:19,844
Wir waren Niederkaltenkirchens
erste Punkrockband und
158
00:09:20,018 --> 00:09:25,934
vor 24 Jahren haben wir unsere
erste und einzige Single rausgebracht:
159
00:09:26,066 --> 00:09:28,273
"Feldweg to Hell".
160
00:09:28,443 --> 00:09:30,059
Wow, das klingt super.
161
00:09:30,236 --> 00:09:32,603
Niederkaltenkirchen! Are you ready?
162
00:09:32,781 --> 00:09:35,068
One, two, three...
- Hey, Jungs. Stopp!
163
00:09:35,950 --> 00:09:39,944
Achtung, Achtung! Eine Durchsage
der Sicherheitswacht Niederkaltenkirchen.
164
00:09:40,121 --> 00:09:45,616
Der Fahrer des Fahrzeugs
mit dem Kennzeichen K-KS-1503
165
00:09:45,794 --> 00:09:48,377
möchte bitte umgehend
sein Fahrzeug entfernen,
166
00:09:48,546 --> 00:09:50,787
weil sonst wird's abgeschleppt. Danke!
167
00:09:51,382 --> 00:09:53,089
Merci, Buam, gell!
168
00:09:55,220 --> 00:09:57,632
Tut mir leid, dass ich so spät störe,
169
00:09:57,806 --> 00:10:00,389
aber das Auto hat
die ganze Fußgängerzone blockiert.
170
00:10:00,600 --> 00:10:02,341
Wieso lassen Sie ein Auto abschleppen?
171
00:10:02,560 --> 00:10:05,302
Es war ein Notfall.
- Entschuldigung? Hallo!
172
00:10:05,522 --> 00:10:09,106
Was macht ihr mit meinem Wagen?
- Der hat die Zufahrt blockiert.
173
00:10:09,275 --> 00:10:10,310
Aber wieso? Der...
174
00:10:10,527 --> 00:10:12,609
Bei uns wird kein Auto abgeschleppt!
175
00:10:12,779 --> 00:10:16,067
Wissen Sie überhaupt, wie spät des ist?
- Ja, aber...
176
00:10:16,241 --> 00:10:18,949
Das hat Konsequenzen, junger Freund.
177
00:10:19,661 --> 00:10:22,278
Keine Haare am Sack,
aber drängeln im Puff.
178
00:10:22,455 --> 00:10:24,787
Ich hab extra 'ne Durchsage gemacht.
179
00:10:24,958 --> 00:10:27,325
Hat er nicht aufgepasst, der Fleischi?
180
00:10:28,378 --> 00:10:30,995
Das war deine Idee
mit der Abschlepperei, oder?
181
00:10:31,172 --> 00:10:33,880
Meine Idee? Wie kommst'n auf so was?
182
00:10:34,050 --> 00:10:36,758
Weil ich dich kenne, Franz Eberhofer.
183
00:10:36,928 --> 00:10:39,010
Und weil das total typisch für dich ist.
184
00:10:39,180 --> 00:10:40,386
Ah geh, Susi!
185
00:10:40,598 --> 00:10:42,760
Nix, geh Susi.
186
00:10:45,562 --> 00:10:47,519
Komm, Charly, ich fahr dich heim.
187
00:10:47,689 --> 00:10:49,646
Servus miteinand!
- (Max) Servus.
188
00:10:49,941 --> 00:10:51,978
Toll, dass die mich abgeschleppt haben.
189
00:10:52,152 --> 00:10:55,986
So dauert der schöne Abend mit dir
noch ein wenig länger.
190
00:10:57,073 --> 00:11:00,282
Und, Franz Eberhofer?
Wer steht jetzt da wie ein Depp?
191
00:11:05,165 --> 00:11:06,655
(Wolfi) Eins, zwei, drei, vier!
192
00:11:06,833 --> 00:11:08,540
(schnelle Punkrockmusik)
193
00:11:08,835 --> 00:11:10,496
# Ich schau aus meinem Fenster raus,
194
00:11:10,920 --> 00:11:12,957
# zermatere mir das Hirn.
195
00:11:13,131 --> 00:11:15,088
# Niederkaltenkirchen Leichenschmaus,
196
00:11:15,258 --> 00:11:16,874
# nudeldicke Dirn.
197
00:11:17,260 --> 00:11:21,003
# In München ist der Teufel los,
das ist uns scheißegal.
198
00:11:21,639 --> 00:11:25,724
# Wir ham koan Porsche und koa Moos,
camino infernale!
199
00:11:26,811 --> 00:11:28,802
# Wo die Welt sich nur im Kreise dreht
200
00:11:28,980 --> 00:11:30,971
# und der Wind von allen Seiten weht
201
00:11:31,149 --> 00:11:34,232
# und der Verstand
normal in Flammen steht.
202
00:11:34,402 --> 00:11:37,235
# Feldweg to Hell!
Niederkaltenkirchen, Arsch der Welt,
203
00:11:37,405 --> 00:11:39,567
# Maisfeld, Kuhkaff, Schmerzensgeld.
204
00:11:39,741 --> 00:11:42,028
# Bier, Wein, Jacky, und das schnell!
205
00:11:45,121 --> 00:11:48,614
#To Hell!
206
00:11:49,125 --> 00:11:50,286
(lauter Aufprall)
207
00:11:51,002 --> 00:11:52,333
(Gackern)
208
00:11:55,924 --> 00:11:57,961
(behäbige Musik)
209
00:12:09,270 --> 00:12:11,136
Was gibt's da groß zu überlegen?
210
00:12:11,314 --> 00:12:14,227
Natürlich wohnst du bei mir.
Wir teilen uns die Miete.
211
00:12:14,400 --> 00:12:15,890
Ich hab jede Menge Platz.
212
00:12:16,069 --> 00:12:19,187
Du, Rudi, mir geht München
jetzt schon dermaßen auf'n Sack.
213
00:12:19,364 --> 00:12:21,355
Das ist doch nur ein kurzer Duschen.
214
00:12:22,116 --> 00:12:24,904
Wird Ruckzuck
wieder eitel Sonnenschein.
215
00:12:25,078 --> 00:12:28,070
Das wird super. Wie in alten Zeiten.
216
00:12:28,248 --> 00:12:31,582
Wir machen München so richtig unsicher.
Dreamteam. Oh!
217
00:12:34,963 --> 00:12:37,671
He, Mädels, brauchts ihr
ein warmes, trockenes Platzerl?
218
00:12:37,840 --> 00:12:40,127
Wir haben noch a Heizung.
- Arschloch!
219
00:12:40,260 --> 00:12:42,001
(Rudi lacht dreckig)
220
00:12:43,263 --> 00:12:45,129
Trockenes PIatzerl!
221
00:12:48,935 --> 00:12:53,145
Die gute alte PI 15.
Wie in alten Zeiten, gell, Franz?
222
00:12:53,314 --> 00:12:55,851
Na? Schmetterlinge im Bauch?
223
00:12:55,984 --> 00:12:59,648
Da haben die doch des
mit dem Hube gedreht, oder?
224
00:12:59,821 --> 00:13:01,687
"Löwengrube."
225
00:13:02,615 --> 00:13:04,276
Des war doch da, gell?
226
00:13:05,034 --> 00:13:07,401
Oma, wo willst du hin?
- Geh weiter, Franzl.
227
00:13:07,620 --> 00:13:10,157
Die warten doch
bestimmt schon alle auf di.
228
00:13:12,250 --> 00:13:15,959
Die haben mi befördert, nicht dich.
Du wartest bittschön draußen.
229
00:13:16,129 --> 00:13:19,497
Papa, wenn du den anzündest,
erschieß ich dich.
230
00:13:21,509 --> 00:13:22,965
(Franz) Servus.
231
00:13:26,848 --> 00:13:29,010
(Klopfen)
Ja, herein.
232
00:13:30,560 --> 00:13:31,925
Grüß Gott, Frau Dings.
233
00:13:35,648 --> 00:13:39,357
Das haben Sie sich auch nicht geträumt,
dass wir uns so schnell wiedersehen.
234
00:13:40,820 --> 00:13:42,811
Der Herr Eberhofer.
235
00:13:43,406 --> 00:13:46,194
Ich kann Ihnen versichern,
meine Idee war das nicht.
236
00:13:46,367 --> 00:13:47,823
(lautes Stuhlrücken)
237
00:13:47,994 --> 00:13:49,826
Aber jetzt sind Sie nun mal hier.
238
00:13:49,996 --> 00:13:53,034
Damit müssen wir alle
irgendwie klarkommen.
239
00:13:53,458 --> 00:13:55,870
Welches Betätigungsfeld
haben Sie sich vorgestellt?
240
00:13:56,044 --> 00:13:58,957
Ich kann beides: Mord und Totschlag.
241
00:13:59,797 --> 00:14:02,084
Ach so. Na ja.
Das hab ich schon befürchtet.
242
00:14:02,258 --> 00:14:05,546
Wie gewohnt in Lonely-Cowboy-Manier
planlos rumermitteln,
243
00:14:05,720 --> 00:14:07,757
bis sich der Fall von alleine löst.
244
00:14:07,930 --> 00:14:11,924
Aber ich sag's gleich vorneweg
und ganz langsam zum Mitschreiben:
245
00:14:12,060 --> 00:14:14,142
Das hier ist München.
246
00:14:14,312 --> 00:14:18,556
Hier gibt's keine Alleingänge.
Hier wird im Team gearbeitet.
247
00:14:18,733 --> 00:14:20,940
Teamarbeit ist meine Spezialität.
248
00:14:21,611 --> 00:14:22,692
So, so.
249
00:14:22,820 --> 00:14:24,060
Na ja.
250
00:14:24,864 --> 00:14:27,071
Morgen Früh stell ich Sie dem Team vor.
251
00:14:27,241 --> 00:14:29,653
Haben Sie schon eine Wohnung bezogen?
- Noch ned.
252
00:14:29,786 --> 00:14:32,574
Ich geh erst mal
in den Bayerischen Hof,
253
00:14:32,705 --> 00:14:35,914
bis ich eine repräsentative
200 m²-Altbauwohnung gefunden hab.
254
00:14:37,794 --> 00:14:40,035
(Rudi) Frau Eberhofer.
Sie wissen schon,
255
00:14:40,213 --> 00:14:44,081
dass sich die Versorgungslage seit 1946
in München sehr gebessert hat?
256
00:14:44,258 --> 00:14:47,967
Ja, ja, das Sauerkraut
hab ich selber eingestampft. Ja!
257
00:14:48,137 --> 00:14:49,593
(lauter Verkehrslärm)
258
00:14:52,600 --> 00:14:53,965
(Rudi ächzt)
259
00:14:56,354 --> 00:14:59,062
Herzlich willkommen
in deinem neuen Zuhause, Franz.
260
00:14:59,232 --> 00:15:01,690
So! Hereinspaziert.
261
00:15:01,859 --> 00:15:02,849
So.
262
00:15:03,986 --> 00:15:06,318
Kommts einfach rein. Ja.
263
00:15:06,531 --> 00:15:09,023
Einfach abstellen. So.
264
00:15:12,078 --> 00:15:13,284
So.
265
00:15:17,250 --> 00:15:18,911
Dein Reich, Franz.
266
00:15:20,169 --> 00:15:22,160
Das ist aber ein sehr kleines Reich.
267
00:15:22,338 --> 00:15:26,127
Ja. Durch die Fototapete
wirkt's noch a bisserl größer.
268
00:15:30,221 --> 00:15:31,507
Sag mal, ist das Blut?
269
00:15:32,682 --> 00:15:35,765
Ah ja, das ist vom Vormieter.
Der war depressiv.
270
00:15:35,935 --> 00:15:38,893
Seine Frau hat ihn mit den Kindern
verlassen. Für einen Inder.
271
00:15:39,021 --> 00:15:40,853
Ein astreiner Suizid.
272
00:15:40,982 --> 00:15:43,690
Was kostet so eine
Selbstmördersuite in München?
273
00:15:43,860 --> 00:15:47,273
Für jeden 450 warm.
Wir teilen brüderlich.
274
00:15:47,447 --> 00:15:49,279
Das sind ja dann 900 Mark.
275
00:15:49,449 --> 00:15:52,407
Dafür ist die Waschmaschine
im Keller gratis.
276
00:15:52,827 --> 00:15:54,568
(Blasmusik)
277
00:15:54,704 --> 00:15:58,413
Magst nicht doch lieber wieder
mit uns hoamfahren, Franzl?
278
00:15:59,000 --> 00:16:03,335
Mama, red ihm nix ein. Es wird Zeit,
dass der auf eigene Füße kommt.
279
00:16:03,504 --> 00:16:05,871
Das ist ein Nichtraucherhaushalt.
280
00:16:07,091 --> 00:16:08,673
Ja leck mich.
281
00:16:09,218 --> 00:16:12,711
Der Franz möchte schöner wohnen,
aber günstig. In München!
282
00:16:12,889 --> 00:16:14,596
Viel Spaß beim Suchen.
283
00:16:15,933 --> 00:16:17,264
Ähm...
- Oh...
284
00:16:23,274 --> 00:16:27,268
Servus, der Eberhofer Franz.
Ich möchte ein Auto gestohlen melden.
285
00:16:27,445 --> 00:16:29,527
(Vater schimpft)
Das darf doch nicht wahr sein!
286
00:16:29,697 --> 00:16:30,983
Warteschleife.
287
00:16:31,157 --> 00:16:35,947
Da fährst du ein Mal in diese
drecksbrunzversiffte Scheißstadt herein
288
00:16:36,120 --> 00:16:39,283
und dann klauen sie dir das Auto
unterm Arsch weg.
289
00:16:39,457 --> 00:16:44,202
Das ist das letzte Mal, dass ihr mir
hier gesehen habts, ihr Arschlöcher!
290
00:16:47,215 --> 00:16:48,876
So, Kollegen, bitte mal herhören.
291
00:16:49,050 --> 00:16:52,634
Das ist der Franz Eberhofer
aus Niederdingenskirchen.
292
00:16:52,803 --> 00:16:54,544
Er verstärkt ab heute unser Team.
293
00:16:54,722 --> 00:16:57,840
Wenn Sie mal einen eingeborenen
Niederbayern benötigen,
294
00:16:58,017 --> 00:17:00,224
als Dolmetscher oder Fährtensucher,
295
00:17:00,394 --> 00:17:03,603
dann wenden Sie sich
vertrauensvoll an den Herrn Eberhofer.
296
00:17:04,190 --> 00:17:05,305
(Maierhofer) Mhm.
297
00:17:06,567 --> 00:17:08,228
Kommen Sie, bitte.
- Servus.
298
00:17:11,239 --> 00:17:13,446
Voila, Ihr neues Reich.
299
00:17:13,658 --> 00:17:15,399
Herzlich willkommen.
300
00:17:20,164 --> 00:17:22,405
Und keine Alleingänge, ja?
301
00:17:22,583 --> 00:17:25,792
Ich werde mich ganz persönlich
um Sie kümmern.
302
00:17:27,338 --> 00:17:28,920
Schau'n wir mal.
303
00:17:40,059 --> 00:17:41,641
(Hardrock-Klingelton)
304
00:17:46,190 --> 00:17:47,180
Papa?
305
00:17:47,358 --> 00:17:51,192
Ja, du. Deine verdreckte,
arrogante Saubande von Kollegen
306
00:17:51,362 --> 00:17:53,854
hat endlich meinen Admiral gefunden.
307
00:17:54,031 --> 00:17:56,318
Bei Moosburg im Wald.
Da kannst du ihn abholen.
308
00:17:56,534 --> 00:17:58,241
Warum holst du ihn nicht ab?
309
00:17:58,411 --> 00:18:02,075
Du Schlaumeier. Wie kann ich
mein Auto ohne Auto abholen, ha?
310
00:18:02,248 --> 00:18:03,329
Hirsch!
311
00:18:08,087 --> 00:18:09,418
(Rudi) Wiedersehen.
312
00:18:09,630 --> 00:18:12,213
Auf Wiedersehen.
Danke schön. Auf Wiedersehen.
313
00:18:13,301 --> 00:18:15,417
Ah, grüß Gott. Bitte.
314
00:18:24,979 --> 00:18:27,016
(lautes Hupen)
315
00:18:29,900 --> 00:18:31,982
Wie läuft's als privater Ermittler?
316
00:18:32,153 --> 00:18:36,192
Ich vertrete einen Kollegen.
Dem bin ich einen Gefallen schuldig.
317
00:18:36,365 --> 00:18:38,697
Ich darf nicht mit dir reden.
Ich bin im Dienst.
318
00:18:38,868 --> 00:18:42,862
Wann hast du Pause? Mir kannst du auch
einen Gefallen tun. Unter Freunden.
319
00:18:49,920 --> 00:18:52,912
Du sagst, du brauchst mich nur ganz kurz,
320
00:18:53,090 --> 00:18:56,924
und dann schleppst du mich da
mitten in den Wald. Nach Moosburg!
321
00:18:57,094 --> 00:18:58,880
Wie sollen wir da ein Auto finden?
322
00:18:59,055 --> 00:19:02,844
Die Kollegen haben es genau
beschrieben. Der muss da sein.
323
00:19:03,017 --> 00:19:05,224
Wer zahlt die Reinigung, ha?
324
00:19:05,394 --> 00:19:09,729
Ich müsste längst bei der Arbeit sein.
Ich verlier meinen Job wegen dir.
325
00:19:09,899 --> 00:19:14,359
Aber ich hab ja nichts Besseres zu tun,
als euer Chauffeur zu sein.
326
00:19:16,155 --> 00:19:19,238
Rudi, wo gehst'n jetzt wieder hin?
- Oh, Entschuldigung.
327
00:19:19,408 --> 00:19:22,275
Hätt ich mich abmelden müssen?
Ich muss halt mal.
328
00:19:26,957 --> 00:19:29,540
Hui! Was haben wir denn da?
329
00:19:29,710 --> 00:19:30,700
(Plätschern)
330
00:19:30,878 --> 00:19:33,916
Freust du dich jedes Mal so,
wenn du deinen Zipfel siehst?
331
00:19:34,090 --> 00:19:37,549
Interessiert dich das gar nicht?
- Nicht im Geringsten.
332
00:19:37,718 --> 00:19:39,425
Sollte es aber, mein Bester!
333
00:19:39,637 --> 00:19:41,719
Jetzt pack 'zamm.
Wir müssen das Auto suchen.
334
00:19:41,889 --> 00:19:44,256
Davon rede ich doch die ganze Zeit,
du Depp.
335
00:19:44,433 --> 00:19:45,798
(behäbige Musik)
336
00:19:57,780 --> 00:20:01,068
Putz dir bitte die Schuhe ab.
Der Papa ist sehr heikel mit dem Auto.
337
00:20:01,659 --> 00:20:02,899
Franz, ich bring dich um!
338
00:20:04,620 --> 00:20:07,829
Rudi, es war ein Spaß.
Komm, darfst auch fahren.
339
00:20:08,541 --> 00:20:10,077
(schwungvolle Musik)
340
00:20:25,850 --> 00:20:28,217
Ja, um Gottes willen!
341
00:20:28,394 --> 00:20:31,603
Oh mei, oh mei!
Was haben sie denn mit dir gemacht?
342
00:20:32,440 --> 00:20:35,899
Was machst'n du da?
- Panida hat ihn rausgeschmissen.
343
00:20:36,068 --> 00:20:39,436
Wir haben uns räumlich getrennt.
Das ist ein großer Unterschied.
344
00:20:39,655 --> 00:20:42,613
Rausgeschmissen hat sie ihn.
- Vorübergehend.
345
00:20:42,742 --> 00:20:45,359
Des macht ja nix.
Du wohnst ja sowieso in München.
346
00:20:45,578 --> 00:20:48,366
Da kann doch der Leopold
ganz leicht bei uns wohnen.
347
00:20:48,581 --> 00:20:51,994
Dann ist endlich wieder a Freud am Hof!
- Na viel Spaß.
348
00:20:53,127 --> 00:20:55,789
Sappralott, hockts euch hin.
Ihr habts doch Hunger!
349
00:20:55,963 --> 00:20:58,375
Nur keine Umstände.
Was gibt's denn Feines?
350
00:20:58,591 --> 00:20:59,956
Schau doch.
351
00:21:00,676 --> 00:21:05,261
Ausgerechnet jetzt, wo Uschi in die Schule
kommt, fängt diese Frau zum Spinnen an.
352
00:21:05,890 --> 00:21:08,507
Sagst der Panida
einen schönen Gruß von mir:
353
00:21:09,185 --> 00:21:10,516
Hut ab!
354
00:21:11,604 --> 00:21:14,938
Haben Sie überlegt, professionelle Hilfe
in Anspruch zu nehmen?
355
00:21:15,065 --> 00:21:18,399
Sonst stehen Sie am Ende allein
mit einer mordsteuren Scheidung da.
356
00:21:19,195 --> 00:21:21,562
Die Karte hab ich schon mal gekriegt.
357
00:21:23,407 --> 00:21:25,648
Nutzen Sie die Gunst der Stunde.
358
00:21:28,579 --> 00:21:29,910
(Rudi lacht leise)
359
00:21:31,290 --> 00:21:33,281
Oh mei, oh mei, oh mei.
360
00:21:33,459 --> 00:21:36,201
(Oma) Lasst es euch schmecken.
361
00:21:36,378 --> 00:21:38,210
(Rudi lacht laut)
362
00:21:45,846 --> 00:21:47,007
(er schnuppert)
363
00:21:47,139 --> 00:21:49,221
Ja, spinnst du?
364
00:21:49,391 --> 00:21:52,634
Da stinkt's ja
wie drei Pfund Hundescheiß da herin.
365
00:21:54,647 --> 00:21:56,183
Ja, sag einmal.
366
00:22:00,152 --> 00:22:04,817
(Leopold ächzt im Hintergrund,
Maierhofer schimpft aus dem Handy)
367
00:22:06,033 --> 00:22:09,025
Leopold, kannst du leiser jammern?
Ich versteh nix.
368
00:22:09,203 --> 00:22:12,787
Ich leide!
Kriegst du das mit, du gefühlloser Mensch?
369
00:22:12,957 --> 00:22:14,243
...wie es Ihnen passt!
370
00:22:14,416 --> 00:22:17,204
Ihr Schichtleiter wurde nicht informiert.
So geht's nicht.
371
00:22:17,378 --> 00:22:20,837
So geht's einfach nicht.
Haben Sie mich verstanden?
372
00:22:21,006 --> 00:22:24,419
Frau Dings? Ich kann Sie
leider ganz schlecht verstehen.
373
00:22:24,635 --> 00:22:26,751
Wud... netz... na...nu...
374
00:22:26,929 --> 00:22:28,840
...Funkloch... na...
375
00:22:29,014 --> 00:22:30,095
(Piepsen)
376
00:22:31,392 --> 00:22:32,632
Respekt.
377
00:22:34,019 --> 00:22:35,635
Hat der jetzt aufgelegt?
378
00:22:40,693 --> 00:22:41,728
(Aufschrei)
379
00:22:42,278 --> 00:22:44,189
Ist wieder ein Zeh ab?
380
00:22:47,616 --> 00:22:51,575
Da... da ist a Leich
in meinem Kofferraum drin.
381
00:22:51,996 --> 00:22:54,533
Macht er immer noch
eine Rauschgiftdiät, der Papa?
382
00:22:54,707 --> 00:22:58,325
Red nicht so saublöd daher!
Da liegt a Leich in meinem Kofferraum.
383
00:22:58,502 --> 00:23:01,335
Und außerdem stinkt
mein ganzes Auto schon danach.
384
00:23:02,715 --> 00:23:04,501
(genervtes Stöhnen)
385
00:23:08,053 --> 00:23:09,760
(lautes Fliegensummen)
386
00:23:10,848 --> 00:23:12,839
Wie kommt jetzt die da rein?
387
00:23:13,017 --> 00:23:14,382
Eine Tote?
388
00:23:14,602 --> 00:23:18,061
Sagt mal, habt ihr jetzt komplett
den Verstand verloren?
389
00:23:18,230 --> 00:23:19,937
Ist das ein Mädel?
390
00:23:21,567 --> 00:23:24,810
Erst wird mir's Auto gestohlen,
dann krieg ich's mit 'ner Leich zurück.
391
00:23:24,987 --> 00:23:27,228
Bin ich der Leichenfledderer
für die Mafia?
392
00:23:27,406 --> 00:23:31,900
Oma, schau da nicht hin.
- Ich hab scho ganz andere Sachen gesehen.
393
00:23:32,661 --> 00:23:36,700
Wie kann man von Moosburg bis da nicht
riechen, dass 'ne Leich im Kofferraum ist?
394
00:23:36,874 --> 00:23:41,289
Die ist in Frischhaltefolie eingewickelt.
- Holt jetzt mal jemand die Polizei?
395
00:23:41,420 --> 00:23:44,128
I bin die Polizei.
- Ich meine Profis.
396
00:23:45,132 --> 00:23:47,248
Also, was machen wir jetzt damit?
397
00:23:48,510 --> 00:23:50,842
Der Tag ist eh schon im Eimer.
398
00:23:51,597 --> 00:23:53,429
(behäbige Musik)
399
00:24:04,860 --> 00:24:06,271
Geh, pass halt auf!
400
00:24:07,279 --> 00:24:10,863
Eberhofer und Birkenberger?
Ich glaub, ich werd narrisch.
401
00:24:11,033 --> 00:24:15,152
Sag amal. Was machts denn ihr da?
402
00:24:15,329 --> 00:24:17,036
Wonach schaut's denn aus?
403
00:24:17,581 --> 00:24:19,413
Eins, zwei, drei!
404
00:24:20,334 --> 00:24:23,292
Und a Leich habts mitgebracht.
Das wär nicht nötig gewesen.
405
00:24:23,420 --> 00:24:26,082
Eine kleine Aufmerksamkeit.
- Mhm.
406
00:24:26,715 --> 00:24:28,080
Wo habts 'n die her?
407
00:24:28,258 --> 00:24:30,875
Die war im Kofferraum vom Papa.
- Hast du ihn verhaftet?
408
00:24:31,053 --> 00:24:32,088
Ah, Schmarrn.
409
00:24:32,221 --> 00:24:35,885
Das Auto wurde gestohlen. Zwei Tage später
war's wieder da, mit ihr im Kofferraum.
410
00:24:36,058 --> 00:24:37,344
Versteh i ned.
411
00:24:37,559 --> 00:24:40,267
Dann sind wir schon mal zwei.
- Drei.
412
00:24:40,604 --> 00:24:42,641
Okay. Und was wollt ihr jetzt von mir?
413
00:24:42,815 --> 00:24:46,558
Mein Gott, du bist der Pathologe.
Schau sie dir halt mal an.
414
00:24:46,735 --> 00:24:49,022
Warum sagst du das nicht gleich?
415
00:24:50,239 --> 00:24:52,901
Eberhofer und Birkenberger. Legende!
416
00:24:53,283 --> 00:24:54,273
(langsame Musik)
417
00:25:11,552 --> 00:25:12,587
Scheiße.
418
00:25:13,429 --> 00:25:14,760
(Rudi) Kennst du die?
419
00:25:15,305 --> 00:25:17,171
Das ist die Branka.
420
00:25:18,017 --> 00:25:21,100
Die arbeitet im Nachbarort als Au-pair.
421
00:25:21,270 --> 00:25:22,510
Beim Bürgermeister.
422
00:25:28,402 --> 00:25:30,939
(Rudi) Vielleicht war's ja ein Ehrenmord.
423
00:25:31,113 --> 00:25:33,901
Diese Balkanvölker neigen ja dazu.
424
00:25:34,074 --> 00:25:35,906
Heute gibt's Ravioli.
425
00:25:38,037 --> 00:25:39,243
Super.
426
00:25:41,707 --> 00:25:44,825
Morgen Früh gehst gleich zum Bürgermeister
und quetschst ihn aus.
427
00:25:45,002 --> 00:25:48,120
Wir brauchen jedes Fitzelchen Information.
428
00:25:48,297 --> 00:25:50,038
(er schnuppert)
429
00:25:51,759 --> 00:25:53,966
Rudi, bei dir stinkt's
wie im Drogeriemarkt.
430
00:25:54,136 --> 00:25:57,754
Das ist "provenzalischer Frühling",
du Bauer.
431
00:26:01,393 --> 00:26:03,054
(schleppende Blasmusik)
432
00:26:09,443 --> 00:26:11,810
Ja, Eberhofer!
Was machen Sie denn hier?
433
00:26:11,987 --> 00:26:13,352
Sie sind doch in Minga.
434
00:26:13,572 --> 00:26:17,110
Herr Bürgermeister, ich bin da dienstlich.
Wegen der Branka.
435
00:26:17,284 --> 00:26:20,367
Woher wissen Sie, dass die weg ist?
Haben Sie sie gefunden?
436
00:26:20,579 --> 00:26:22,536
Ja. In 'nem Kofferraum.
437
00:26:22,706 --> 00:26:24,663
Wie, in 'nem Kofferraum?
438
00:26:24,833 --> 00:26:26,995
Sind Sie besoffen
oder haben Sie was eingeworfen?
439
00:26:27,169 --> 00:26:29,376
Irgendeinen Schwammerl oder was?
440
00:26:29,588 --> 00:26:32,296
Tot war sie allerdings schon vorher.
441
00:26:32,424 --> 00:26:34,165
Um Gottes willen.
442
00:26:35,219 --> 00:26:36,801
Die Branka.
443
00:26:36,970 --> 00:26:40,258
(Bürgermeister) Dolmetscherin wollt
sie werden. So ein fleißiges Mädl.
444
00:26:40,432 --> 00:26:41,718
Ja.
445
00:26:42,601 --> 00:26:46,060
Mei, die Branka.
Die war so a richtiges Goldstück.
446
00:26:46,230 --> 00:26:49,268
Warum bringt jemand
ausgerechnet unser Au-pair um?
447
00:26:49,441 --> 00:26:50,852
Woaß man's?
448
00:26:51,026 --> 00:26:53,563
Die hat das
so gut gemacht mit den Kindern.
449
00:26:53,737 --> 00:26:56,980
Könnt ich mir mal das Zimmer
von der Branka anschauen? - Freilich.
450
00:26:57,157 --> 00:26:58,522
(hohes Kreischen)
451
00:26:58,700 --> 00:27:00,111
Die Amelie ist aufgewacht.
452
00:27:00,285 --> 00:27:03,823
Geh, Frau Scheller, schauns doch
bittschön einmal nach der Amelie.
453
00:27:03,997 --> 00:27:05,908
Gleich, Spatzilein, gleich!
454
00:27:07,000 --> 00:27:10,868
I muss zu meiner Frau.
Das hat sie alles ziemlich mitgenommen.
455
00:27:17,136 --> 00:27:20,219
Rauchen Sie immer ungefragt
in fremden Häusern?
456
00:27:28,647 --> 00:27:30,388
Haben Sie mitbekommen,
457
00:27:30,607 --> 00:27:33,599
wo die Branka hinwollte
an dem Tag, wo sie verschwunden ist?
458
00:27:33,777 --> 00:27:36,940
Ich hab nicht einmal mitbekommen,
dass sie weg ist.
459
00:27:37,114 --> 00:27:38,730
(Amelie weint hysterisch)
460
00:27:39,241 --> 00:27:40,572
Dauert das noch länger?
461
00:27:52,754 --> 00:27:54,586
(Hardrock-Klingelton)
462
00:27:57,634 --> 00:28:00,843
Simmerl, grüß di,
im Moment passt's mir überhaupt ned.
463
00:28:01,013 --> 00:28:05,257
Franz, rat einmal, mit wem die Susi
gerade zusammen im Eiscafe sitzt.
464
00:28:05,434 --> 00:28:07,971
(Flötzinger) Mit Karl-Heinz!
Der wollte längst weg,
465
00:28:08,103 --> 00:28:10,720
aber jetzt hockt er da
und schleckt mit der Susi Eis.
466
00:28:11,148 --> 00:28:13,731
(Simmerl) Also der Fleischi.
Mit deiner Susi.
467
00:28:13,901 --> 00:28:16,268
Und oh!
468
00:28:16,445 --> 00:28:18,937
Jetzt lässt sie ihn probieren.
Vor allen Leuten!
469
00:28:19,114 --> 00:28:21,071
Ich glaub, des ist Amarena-Kirsch.
470
00:28:21,241 --> 00:28:24,734
Jetzt hörts mal zu.
Ich hab keine Zeit für so einen Schmarren.
471
00:28:24,912 --> 00:28:28,280
Dr. Flötzinger diagnostiziert:
eindeutiger Fall von Stanglfieber.
472
00:28:28,457 --> 00:28:31,449
Du musst ihr einen Antrag machen.
Und zwar dalli!
473
00:28:31,627 --> 00:28:34,210
Die Susi darf Eis essen, mit wem sie mag.
474
00:28:34,379 --> 00:28:36,837
Und ob und wann der Franz heiratet,
475
00:28:37,007 --> 00:28:39,920
des entscheidet der Franz
immer noch selber. Pfiats euch!
476
00:28:40,677 --> 00:28:41,667
(beide) Depp!
477
00:28:45,974 --> 00:28:47,089
(Susi) Mm!
478
00:28:48,894 --> 00:28:50,851
(spannungsvolle Musik)
479
00:29:31,436 --> 00:29:32,767
Servus.
480
00:29:33,647 --> 00:29:35,012
Du bist der Damian, gell?
481
00:29:38,735 --> 00:29:41,853
Wann hast denn du
die Branka das letzte Mal gesehen?
482
00:29:43,740 --> 00:29:46,277
(deutlich) Aber Deutsch
sprichst du schon, oder?
483
00:29:46,952 --> 00:29:48,363
Mein Vater sagt,
484
00:29:48,578 --> 00:29:52,947
Sie seien das aufgeblasenste Arschloch
von ganz Niederkaltenkirchen.
485
00:29:53,125 --> 00:29:55,162
Wenn er das sagt, wird's wohl stimmen.
486
00:29:55,669 --> 00:29:57,125
Ist die Branka tot?
487
00:29:58,171 --> 00:29:59,161
Mhm.
488
00:29:59,339 --> 00:30:01,751
Hast du a Ahnung,
wo sie hingangen ist am Montag?
489
00:30:01,925 --> 00:30:03,586
(Schniefen)
490
00:30:03,760 --> 00:30:04,841
Ah du, äh...
491
00:30:05,012 --> 00:30:06,343
des ist absolut...
492
00:30:06,555 --> 00:30:08,796
Heulen ist echt okay, wenn man 13 ist.
493
00:30:08,974 --> 00:30:10,590
Ich bin schon 14!
494
00:30:10,767 --> 00:30:13,850
Hm. Na ja, du bist halt traurig
wegen der Branka.
495
00:30:14,021 --> 00:30:14,931
Na.
496
00:30:15,063 --> 00:30:18,897
Ich bin traurig, weil ich jetzt
in das Scheißinternat muss.
497
00:30:19,026 --> 00:30:20,608
Aha.
498
00:30:20,777 --> 00:30:23,018
Weil keiner mehr
mit mir Hausaufgaben macht.
499
00:30:29,870 --> 00:30:32,703
Eberhofer! Jetzt wartens einmal.
Wartens einmal!
500
00:30:33,665 --> 00:30:35,497
Schauns doch einmal,
501
00:30:35,667 --> 00:30:39,331
dass diese unangenehme Geschichte
nicht an die große Glocke gehängt wird.
502
00:30:39,504 --> 00:30:40,494
Ah ja?
503
00:30:40,672 --> 00:30:43,209
I wär Ihnen sehr verbunden.
- Hm.
504
00:30:51,350 --> 00:30:53,216
(Maierhofer) Nicht zu fassen!
505
00:30:54,061 --> 00:30:56,974
Eberhofer, sind Sie wahnsinnig geworden?
506
00:30:57,105 --> 00:30:59,563
Wieso schaffen Sie
ein mutmaßliches Mordopfer
507
00:30:59,733 --> 00:31:02,976
ohne die Spurensicherung
zu informieren in die Pathologie?
508
00:31:03,153 --> 00:31:05,520
Ich wollte, dass der Günter draufschaut.
509
00:31:05,697 --> 00:31:08,530
Die Leiche fällt nicht
in unseren Zuständigkeitsbereich.
510
00:31:08,700 --> 00:31:12,284
Jetzt schon.
- Fundort ist Niederkantenkirchen,
511
00:31:12,454 --> 00:31:13,194
also Landshut.
512
00:31:13,372 --> 00:31:15,989
Aber im Kofferraum war sie davor.
Also München.
513
00:31:17,000 --> 00:31:22,040
Eberhofer, Sie sind das blasierteste
Arschloch, das mir je untergekommen ist.
514
00:31:22,214 --> 00:31:23,204
Echt?
515
00:31:23,340 --> 00:31:25,206
Wissen Sie was?
516
00:31:25,342 --> 00:31:27,333
Sie wollten ja unbedingt einen Fall.
517
00:31:27,552 --> 00:31:29,589
Bitte schön, jetzt haben Sie ihn.
518
00:31:29,763 --> 00:31:33,631
Aber dieses Mal ermitteln Sie im Team.
- Selbstverständlich.
519
00:31:33,809 --> 00:31:37,097
Und mit Team meine ich nicht
Sie und diesen Birkenberger.
520
00:31:38,188 --> 00:31:41,681
Die Spusi hat sich in der Zwischenzeit
das Auto angeschaut.
521
00:31:41,858 --> 00:31:44,190
Was macht Ihr Vater beruflich?
- Bauer.
522
00:31:44,361 --> 00:31:47,319
Mhm. Und was baut er so an? Drogen?
523
00:31:48,782 --> 00:31:51,365
Im Auto wurden jede Menge Spuren
davon gefunden.
524
00:31:51,576 --> 00:31:54,238
Drogen? Echt?
- Mhm. Marihuana.
525
00:31:54,413 --> 00:31:56,029
Ökoqualität.
526
00:31:56,206 --> 00:32:00,450
Sie glauben nicht ernsthaft,
dass mein Vater was damit zu tun hat?
527
00:32:05,799 --> 00:32:07,665
So, gehen wir.
528
00:32:15,434 --> 00:32:16,765
Herr Ibranovic?
529
00:32:16,935 --> 00:32:20,519
Wir würden Ihnen gerne
ein paar Fragen zu Ihrer Tochter stellen.
530
00:32:20,689 --> 00:32:22,225
(mit Akzent) Branka ist...
531
00:32:23,567 --> 00:32:25,558
die Tochter meines Bruders.
532
00:32:25,735 --> 00:32:26,691
Ach so.
533
00:32:27,779 --> 00:32:29,269
Wo ist dann Ihr Bruder?
534
00:32:29,448 --> 00:32:32,816
In Serbia. Kraljevo.
535
00:32:32,993 --> 00:32:34,984
Und die Mutter?
536
00:32:35,162 --> 00:32:36,243
Auch.
537
00:32:39,958 --> 00:32:43,576
Was hat denn die Branka
sonst noch gemacht, außer Au-pair?
538
00:32:43,753 --> 00:32:47,667
Branka war ein fleißiges Mädchen.
Hat viel Deutsch gelernt.
539
00:32:48,633 --> 00:32:51,341
(weinend) Sie wollte Dolmetscherin werden.
540
00:32:51,553 --> 00:32:53,760
Ich hätte schon noch ein paar Fragen.
541
00:32:53,930 --> 00:32:57,093
Jetzt Seins sensibel
und lassens den guten Mann in Ruhe.
542
00:32:57,267 --> 00:32:59,508
Günter, hast schon eine Todesursache?
543
00:32:59,686 --> 00:33:03,054
Was heißt eine? Sogar zwei.
Erst erwürgt, dann erschlagen.
544
00:33:03,231 --> 00:33:04,813
(lautes Schluchzen)
545
00:33:08,862 --> 00:33:09,818
Super.
546
00:33:09,988 --> 00:33:11,899
Und das war jetzt sensibel, ja?
547
00:33:13,533 --> 00:33:14,568
'Tschuldigung.
548
00:33:17,078 --> 00:33:18,239
'Tschuldigung.
549
00:33:23,251 --> 00:33:25,709
Franzl, i weiß ned,
was ich machen soll.
550
00:33:25,879 --> 00:33:29,088
Seit du in München bist,
frisst der Ludwig nicht mehr.
551
00:33:29,257 --> 00:33:31,089
Echt? Was ist denn los?
552
00:33:31,259 --> 00:33:33,967
Wenn er Hunger hat, frisst er schon.
(Knurren)
553
00:33:34,137 --> 00:33:35,093
Sag mal,
554
00:33:35,222 --> 00:33:38,135
wann bringst du mir
meinen Admiral zurück?
555
00:33:38,975 --> 00:33:41,307
Ah ja, genau, da müssen wir noch reden.
556
00:33:41,520 --> 00:33:45,809
Die Spurensicherung hat in deinem Auto
Drogenanhaftungen gefunden.
557
00:33:45,941 --> 00:33:49,684
Scheinbar stehst du im Zentrum
einer Mordsdrogenermittlung.
558
00:33:49,819 --> 00:33:53,357
Herrschaftszeiten! Jetzt wird's
echt hinten höher wie vorn.
559
00:33:53,573 --> 00:33:56,235
Mir klauen sie das Auto,
und i bin der Verbrecher?
560
00:33:56,409 --> 00:34:01,245
Sag amal! In eurem Scheißverein
läuft grundsätzlich schon was schief.
561
00:34:01,414 --> 00:34:04,452
Einen unbescholtenen Bürger wie mich
so zu behandeln.
562
00:34:04,626 --> 00:34:07,414
Leben wir in einer Bananenfabrik
oder was? - Was?
563
00:34:07,587 --> 00:34:09,578
Du weißt schon, was ich mein!
564
00:34:10,048 --> 00:34:13,507
Bananenrepublik.
Himmelherrschaftszeiten.
565
00:34:13,677 --> 00:34:17,090
Die Tote war übrigens
das Au-pair vom Bürgermeister.
566
00:34:18,390 --> 00:34:22,429
Ich sag's ja:
Sodom und Gomorra bei uns, verstehst?
567
00:34:22,644 --> 00:34:24,385
Und mi anpfeifen.
568
00:34:25,272 --> 00:34:27,604
Panida ist nur so unglaublich unreif.
569
00:34:27,774 --> 00:34:31,017
Mittlerweile ist sie
richtig bockig geworden. - Echt?
570
00:34:31,194 --> 00:34:34,687
Angefangen hat das alles
mit dem damischen Deutschkurs.
571
00:34:34,823 --> 00:34:37,360
Da hat sie so blöde Weiber kennengelernt.
572
00:34:37,576 --> 00:34:40,694
(nachäffend) Seitdem mackt nur noch,
was ihr gefällt.
573
00:34:40,870 --> 00:34:43,407
Was mir gefällt,
interessiert sie nicht mehr.
574
00:34:43,582 --> 00:34:45,573
Du behandelst sie wie 'ne 12-Jährige.
575
00:34:45,750 --> 00:34:47,832
Franz, das geht di gar nix an!
576
00:34:48,003 --> 00:34:49,960
Kümmer du dich um deine Beziehung.
577
00:34:50,130 --> 00:34:52,667
Panida kommt wieder
zu mir zurück. Garantiert.
578
00:34:52,841 --> 00:34:57,301
Weißt, wenn jemand sein Privatleben
so wenig im Griff hat wie du,
579
00:34:57,512 --> 00:35:01,551
sollte er sich überlegen, ob er sich
über andere das Maul zerreißt. Hast mi?
580
00:35:02,100 --> 00:35:03,090
Ja.
581
00:35:04,185 --> 00:35:07,803
I weiß ned,
was i bei euch drei falsch gemacht hab.
582
00:35:07,939 --> 00:35:09,646
Keiner hat a Frau.
583
00:35:10,191 --> 00:35:12,398
Ja. Ist doch wahr, oder?
584
00:35:14,321 --> 00:35:16,653
(Glockenschläge im Hintergrund)
585
00:35:27,542 --> 00:35:29,032
Der Fleischmann Karl,
586
00:35:29,210 --> 00:35:32,419
der soll in der Schule schon
narrisch auf Susi gewesen sein.
587
00:35:32,631 --> 00:35:34,497
Der Fleischi ist ein Volldepp.
588
00:35:34,674 --> 00:35:36,711
Damals vielleicht.
589
00:35:36,885 --> 00:35:39,798
Heut schaut er fesch aus
und Geld soll er auch haben.
590
00:35:39,971 --> 00:35:42,588
So ein Mordsdepp
kann er gar ned sein.
591
00:35:42,766 --> 00:35:43,881
Ja.
592
00:35:44,059 --> 00:35:45,641
Schau, Franzl.
593
00:35:45,810 --> 00:35:48,222
Wenn dir wirklich
so viel liegt an deiner Susi,
594
00:35:48,396 --> 00:35:50,979
dann solltest du
Nägel mit Köpfen machen.
595
00:35:51,149 --> 00:35:53,436
Oma, i mag ned heiraten.
596
00:35:54,235 --> 00:35:57,273
Schau dir den Flötzinger an,
den Simmerl, den Leopold.
597
00:35:57,447 --> 00:35:59,859
Alle sinds verheiratet, keiner glücklich.
598
00:36:00,033 --> 00:36:04,948
Wenn du nicht bald was machst, Franzl,
dann ist sie weg, deine Susi.
599
00:36:05,121 --> 00:36:06,282
Und zwar für immer.
600
00:36:07,791 --> 00:36:11,625
Was soll denn aus dir werden,
wenn i mal nicht mehr da bin?
601
00:36:11,795 --> 00:36:14,378
Aber Oma, du bist doch pumperlgesund.
602
00:36:18,426 --> 00:36:19,962
(Reifen quietschen)
603
00:36:28,561 --> 00:36:30,802
(Karl-Heinz) Das.
(Susi) Mhm.
604
00:36:30,980 --> 00:36:31,936
Das.
605
00:36:34,150 --> 00:36:37,939
Und das. Und das. Dann läuft's.
606
00:36:39,280 --> 00:36:40,315
Servus, Franz.
607
00:36:40,532 --> 00:36:42,694
Angie, grüß dich.
(Karl-Heinz) Und bitte.
608
00:36:42,826 --> 00:36:44,533
(Frauen) Wow!
(Karl-Heinz lacht)
609
00:36:44,994 --> 00:36:46,075
Stör ich?
610
00:36:46,246 --> 00:36:49,034
Servus, Franz.
- Ha?
611
00:36:49,207 --> 00:36:51,744
Äh, warum bist du jetzt ned in München?
612
00:36:51,918 --> 00:36:54,876
(Susi) Wahnsinn! Jetzt läuft's wieder.
613
00:36:55,046 --> 00:36:57,834
Das ganze Computersystem
ist zusammengebrochen.
614
00:36:58,007 --> 00:37:01,591
Aber der Charly hat mir gezeigt,
wie ich es zum Laufen bringe.
615
00:37:02,137 --> 00:37:03,252
Super.
616
00:37:05,056 --> 00:37:09,345
Äh, du, Jessy, Karl-Heinz, Sandra, Janina,
könnts ihr mal den Raum verlassen?
617
00:37:10,812 --> 00:37:11,927
Hast du einen Vogel?
618
00:37:12,063 --> 00:37:14,771
Ich muss was Privates
mit der Susi besprechen.
619
00:37:14,899 --> 00:37:19,314
Das ist ein Büro, du Clown.
Privates bespricht man daheim.
620
00:37:19,654 --> 00:37:22,863
Wir wollten eh in 'ner halben Stunde
einen Coffee-Break machen,
621
00:37:23,032 --> 00:37:24,739
da passt's besser.
622
00:37:24,909 --> 00:37:26,525
Ein Coffee-Break.
623
00:37:26,661 --> 00:37:29,244
Herr Eberhofer, mei, Sie schon wieder.
624
00:37:29,414 --> 00:37:33,282
Ich bin eigentlich schon wieder weg.
Ich wollte nur schauen, ob...
625
00:37:33,460 --> 00:37:34,575
Schauen Sie.
626
00:37:34,753 --> 00:37:37,085
Service successfully started.
- Also dann.
627
00:37:37,255 --> 00:37:39,667
All Services online.
- Ah ja. Noch was.
628
00:37:39,841 --> 00:37:41,582
(verhaltene Musik)
629
00:37:41,760 --> 00:37:43,250
Susi, äh,
630
00:37:43,428 --> 00:37:47,513
sollten wir zwei
nicht langsam mal, ähm, heiraten?
631
00:37:47,682 --> 00:37:49,798
(Susi hört auf zu tippen)
632
00:37:59,569 --> 00:38:01,685
Äh, also ned, oder?
633
00:38:02,781 --> 00:38:03,987
(sie schnalzt)
634
00:38:04,157 --> 00:38:05,613
Mei, Franz!
635
00:38:18,004 --> 00:38:19,711
(schnelles Tippen)
636
00:38:20,131 --> 00:38:21,792
Ich fass es nicht.
637
00:38:25,303 --> 00:38:28,921
Eberhofer, was habens Ihnen
bloß dabei gedacht?
638
00:38:29,098 --> 00:38:32,636
Ein Heiratsantrag
ist doch keine KFZ-Zulassung.
639
00:38:32,811 --> 00:38:37,396
Mei, da besorgt man sich doch
einen schönen großen Strauß Dings, also...
640
00:38:37,607 --> 00:38:40,770
Rosen und geht auf die Knie.
Und Champagner natürlich!
641
00:38:40,902 --> 00:38:44,440
Aber man macht keinen Heiratsantrag
auf der Gemeindeverwaltung.
642
00:38:44,656 --> 00:38:48,115
Erst recht nicht,
wenn die komplett anwesend ist.
643
00:38:48,284 --> 00:38:51,447
Mei, Eberhofer, es ist hoffnungslos.
644
00:38:51,621 --> 00:38:53,828
Astreiner Schiffsbruch, sag i dir.
645
00:38:53,998 --> 00:38:56,456
Du hältst jetzt deine Goschn,
du Hilfssheriff.
646
00:38:56,626 --> 00:38:59,118
Franz, du parkst verkehrswidrig.
647
00:39:00,547 --> 00:39:02,663
Hier ist dein Bußgeldbescheid.
648
00:39:03,758 --> 00:39:04,998
Tu den wieder raus.
649
00:39:10,849 --> 00:39:12,180
Äh... Und wohin damit?
650
00:39:12,350 --> 00:39:13,966
Dreimal darfst du raten.
651
00:39:15,645 --> 00:39:17,261
(lautes Schlucken)
652
00:39:18,314 --> 00:39:21,022
Äh, ja, Franz.
Ich muss dann eh wieder, gell?
653
00:39:24,237 --> 00:39:28,697
Die beiden haben gestanden, dass sie
den Admiral vor dem Haus entwendet haben.
654
00:39:28,825 --> 00:39:32,193
Wir konnten sie mithilfe
eines Überwachungsvideos überführen.
655
00:39:32,370 --> 00:39:36,455
Sie geben an, den Admiral an besagter
Stelle im Wald abgestellt zu haben.
656
00:39:36,624 --> 00:39:40,868
Die Kollegen haben sie gegrillt,
aber für die Tatzeit haben sie ein Alibi.
657
00:39:41,045 --> 00:39:42,251
Weiter ist...
658
00:39:43,715 --> 00:39:45,205
Wie blöd muss man sein, ha?
659
00:39:45,341 --> 00:39:49,300
Man lässt in München
kein Auto unabgesperrt stehen, Mann.
660
00:39:49,512 --> 00:39:50,923
(Stöhnen)
Was denn?
661
00:39:51,097 --> 00:39:54,340
Sag mal, du windiges Bürscherl.
Was hast dir dabei gedacht?
662
00:39:54,559 --> 00:39:57,768
Des war das Auto von meinem Papa!
- Ich will einen Anwalt.
663
00:39:57,937 --> 00:40:01,055
Eberhofer, es reicht.
Wir misshandeln keine Verdächtigen.
664
00:40:01,232 --> 00:40:04,315
Misshandeln ist zu viel gesagt.
- Wir sind nicht in Nordkorea.
665
00:40:04,527 --> 00:40:06,313
Ich hab einen echten Scheißtag.
666
00:40:06,529 --> 00:40:09,988
Dann klären Sie Ihre privaten Probleme
gefälligst zu Hause.
667
00:40:10,158 --> 00:40:11,523
Ja, gut.
668
00:40:11,659 --> 00:40:14,151
Dann hau i halt ab, wenn's recht ist.
669
00:40:15,580 --> 00:40:17,366
(ruhige Blasmusik)
670
00:40:18,917 --> 00:40:23,002
Was hab i gesagt:
Die schönsten Rosen gibt's im Baumarkt.
671
00:40:23,379 --> 00:40:25,916
Sag mal Franz, stimmt des,
was man so hört?
672
00:40:26,090 --> 00:40:30,004
Ein Heiratsantrag
vor der gesamten Gemeindeverwaltung...
673
00:40:30,178 --> 00:40:30,918
Was?
674
00:40:31,095 --> 00:40:33,427
Das hat sich ja schnell rumgesprochen.
675
00:40:33,640 --> 00:40:37,349
Sag mal, du bist ja
so ein unromatisches Rindviech, ha?
676
00:40:37,560 --> 00:40:39,892
Woher hast du des?
- Franz ist hochbegabt.
677
00:40:40,021 --> 00:40:41,853
Ein richtiger Casanova.
678
00:40:41,981 --> 00:40:44,518
Hat sie dich abblitzen lassen, deine Susi?
679
00:40:45,151 --> 00:40:50,191
Ich bin so glücklich, dass du ihr
endlich einen Heiratsantrag gemacht hast.
680
00:40:51,240 --> 00:40:54,028
Hast dir lang Zeit gelassen, mein Lieber.
- Ja.
681
00:40:54,953 --> 00:40:59,163
Ich wart schon so lange
auf einen Urenkel von dir.
682
00:40:59,999 --> 00:41:03,162
Und? Machst ihr jetzt
noch einen Antrag, deiner Susi?
683
00:41:03,336 --> 00:41:06,874
Die Rosen sind für den Rudi.
Damit wir's romantischer haben.
684
00:41:07,924 --> 00:41:09,380
Tu doch mal her.
685
00:41:11,094 --> 00:41:13,836
Und den Schampus
hast auch aus dem Baumarkt?
686
00:41:14,013 --> 00:41:16,050
Nein, Schaumwein war aus.
687
00:41:16,641 --> 00:41:17,972
Mei, der Bua.
688
00:41:19,060 --> 00:41:20,050
(er seufzt)
689
00:41:20,228 --> 00:41:24,222
Ich glaub, ich hab noch irgendwo im Keller
einen Krimsekt stehen.
690
00:41:25,858 --> 00:41:28,941
Als Heiratsschwindler
wärst du der Totalversager.
691
00:41:30,989 --> 00:41:31,979
Ja.
692
00:41:38,746 --> 00:41:39,611
Franz!
693
00:41:40,206 --> 00:41:44,200
Sag mal, warum klingelst du nicht
wie ein normaler Mensch?
694
00:41:50,008 --> 00:41:51,669
Gmeinwieser Susi,
695
00:41:52,260 --> 00:41:53,750
magst du mi heiraten?
696
00:41:59,434 --> 00:42:01,016
(sanfte Musik)
697
00:42:03,438 --> 00:42:04,928
(Susi stöhnt leise)
698
00:42:15,116 --> 00:42:16,698
Hast ned was vergessen?
699
00:42:17,702 --> 00:42:18,817
Na.
700
00:42:21,372 --> 00:42:23,739
Sonst noch was vergessen?
701
00:42:24,751 --> 00:42:26,333
Na, jetzt eigentlich...
702
00:42:27,003 --> 00:42:28,619
Den Verlobungsring.
703
00:42:29,130 --> 00:42:30,837
Ein Verlobungsring...
704
00:42:31,632 --> 00:42:32,838
Macht man des bei uns?
705
00:42:33,009 --> 00:42:34,249
Bei mir schon.
706
00:42:35,428 --> 00:42:36,418
Des auch noch.
707
00:42:36,637 --> 00:42:39,129
Aber... wenn wir eh bald heiraten, ha?
708
00:42:39,307 --> 00:42:41,924
Da rentiert sich doch
so ein Ring gar ned.
709
00:42:42,060 --> 00:42:45,303
Bin i dir das ned wert?
- Doch, freilich. Logisch.
710
00:42:45,521 --> 00:42:46,511
Geh'n wir rein?
711
00:42:46,689 --> 00:42:50,102
Ich glaub, wir warten besser
auf die Hochzeitsnacht.
712
00:42:51,152 --> 00:42:54,565
Aber... also...
bis wir heiraten kann ja noch ewig...
713
00:42:54,739 --> 00:42:56,104
Das kann ja noch dauern.
714
00:42:56,282 --> 00:42:58,569
Umso länger kannst di drauf freuen.
715
00:42:58,701 --> 00:43:01,363
Bis zur Hochzeitsnacht warten,
ist Schmarrn.
716
00:43:01,579 --> 00:43:02,319
Gute Nacht!
717
00:43:02,538 --> 00:43:03,528
(Tür fällt zu)
718
00:43:03,706 --> 00:43:06,038
Susi, sag mal, spinnst du jetzt?
719
00:43:07,835 --> 00:43:10,076
(entfernter Autolärm und Bellen)
720
00:43:10,755 --> 00:43:14,293
(Schlagermusik)
# Du bist heute nicht alleine...
721
00:43:14,509 --> 00:43:17,092
Ich muss jetzt fahren.
Also, meine Frau...
722
00:43:17,220 --> 00:43:19,336
Na na na, des passt schon.
Firma zahlt.
723
00:43:19,555 --> 00:43:21,387
Hab ich euch zu viel versprochen?
724
00:43:21,599 --> 00:43:24,842
20 Euro Eintritt: Essen frei,
trinken so viel du willst.
725
00:43:25,019 --> 00:43:28,262
Der pure Wahnsinn, oder?
- Warum ist das heute so billig?
726
00:43:29,273 --> 00:43:31,810
Servus, der Darkroom wär wieder frei.
727
00:43:31,943 --> 00:43:34,310
Heut ist Männertag. Servus.
728
00:43:34,529 --> 00:43:35,860
Grüß di, Josef.
729
00:43:36,030 --> 00:43:37,987
Servus, Beppi.
(Klatschen)
730
00:43:40,451 --> 00:43:41,862
Ja, hallo? 20 Euro!
731
00:43:42,537 --> 00:43:46,030
Ich hab beim Eberhofer
immer beide Augen zugedrückt,
732
00:43:46,207 --> 00:43:48,619
aber der muss jetzt
auf eigenen Füßen stehen.
733
00:43:50,294 --> 00:43:53,377
Er ist ja fast wie ein Sohn.
734
00:43:53,548 --> 00:43:56,131
Aber manchmal braucht er einen Arschtritt.
735
00:43:56,300 --> 00:43:59,759
Ja, Herr Moratschek,
aber der Franz gehört doch hierher.
736
00:43:59,929 --> 00:44:01,169
Ich kann nix machen.
737
00:44:01,305 --> 00:44:05,549
Das ist die Strukturreform. Die sperren
kleine Polizeidienststellen zu.
738
00:44:07,019 --> 00:44:08,976
Es passiert einfach zu wenig.
739
00:44:11,858 --> 00:44:12,939
Moment.
740
00:44:13,609 --> 00:44:17,068
Das heißt,
wenn's bei uns mehr Verbrechen gäbe,
741
00:44:17,238 --> 00:44:20,947
dann müssten wir
den Franz wieder zurückholen?
742
00:44:25,621 --> 00:44:27,328
(dreckiges Lachen)
743
00:44:29,083 --> 00:44:31,700
(beide) Und eins, und zwei...
(Schläge)
744
00:44:31,878 --> 00:44:33,710
und drei,
745
00:44:34,130 --> 00:44:35,791
und vier,
746
00:44:35,965 --> 00:44:37,831
und fünf...
- Anarchie!
747
00:44:38,009 --> 00:44:40,216
...und sechs,
748
00:44:40,344 --> 00:44:42,506
(langsamer) und sieben...
749
00:44:43,014 --> 00:44:44,846
und acht,
750
00:44:45,391 --> 00:44:47,223
und neun.
751
00:44:48,186 --> 00:44:50,143
(schleppend) 274,
752
00:44:51,731 --> 00:44:53,267
275,
753
00:44:54,901 --> 00:44:57,142
276...
754
00:44:57,820 --> 00:45:01,984
278, äh, 277...
- 277...
755
00:45:02,158 --> 00:45:04,149
(beide) Simmerl!
756
00:45:07,788 --> 00:45:10,496
I glaub, i muss jetzt wirklich hoam.
757
00:45:13,753 --> 00:45:16,040
(beide langsam) 1.204.
758
00:45:17,381 --> 00:45:19,998
1.205...
759
00:45:21,719 --> 00:45:23,175
Servus.
760
00:45:42,949 --> 00:45:45,737
(lallend) Leck mich doch am Arsch, du.
761
00:45:48,829 --> 00:45:50,945
(lautes Knacken)
762
00:46:16,190 --> 00:46:17,555
Scheiße.
763
00:46:19,402 --> 00:46:21,643
I glaub, i muss jetzt wirklich hoam.
764
00:46:28,327 --> 00:46:29,909
Guten Morgen.
765
00:46:30,413 --> 00:46:32,745
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
766
00:46:38,004 --> 00:46:41,747
Magst du deine Haferflocken
mit Zucker oder mit Kakao?
767
00:46:43,551 --> 00:46:44,882
Am liebsten gar ned.
768
00:46:55,730 --> 00:46:56,970
Wo ist die Onkel Franz?
769
00:46:57,106 --> 00:46:58,688
Und die Überraschung?
770
00:46:58,858 --> 00:47:00,314
Abwarten.
771
00:47:02,695 --> 00:47:04,402
Tadadada!
772
00:47:04,613 --> 00:47:06,024
(alle sprechen Thai)
773
00:47:08,909 --> 00:47:09,740
Papa?
774
00:47:09,910 --> 00:47:10,900
Mama?
775
00:47:10,995 --> 00:47:11,985
Oma?
776
00:47:14,790 --> 00:47:16,997
Ich hab sie alle einfliegen lassen.
777
00:47:17,168 --> 00:47:19,125
Für dich, Panida. Für uns.
778
00:47:19,295 --> 00:47:22,754
Und für die kleine Usch,
damit sie ihre Familie sehen kann.
779
00:47:22,923 --> 00:47:26,336
Spinnst du? Ich bin mit meiner
Familie zerstritten. Das weißt du.
780
00:47:26,552 --> 00:47:29,169
Ich werd euch wieder versöhnen.
781
00:47:33,684 --> 00:47:38,349
Der Watcharapong hat mir schon gesagt,
wie schön er es im Bayernland findet.
782
00:47:39,148 --> 00:47:43,517
Mama, bitte mach was, bevor uns
der Leopold komplett durchdreht.
783
00:47:43,694 --> 00:47:44,809
Heiliger Geist,
784
00:47:44,987 --> 00:47:47,228
was soll jetzt da bloß kochen?
785
00:47:56,707 --> 00:47:57,697
Is was?
786
00:47:58,292 --> 00:48:00,033
Das schmeckt nach Blech.
787
00:48:00,211 --> 00:48:03,169
Das ist der hohe Eisengehalt
in der Tomatensoße.
788
00:48:05,257 --> 00:48:07,123
Das ist aber schon für Menschen?
789
00:48:07,259 --> 00:48:09,967
Ja. Und dieser Mensch isst das täglich.
790
00:48:10,137 --> 00:48:13,095
Weil er berufstätig ist
und über die Runden kommen muss.
791
00:48:13,224 --> 00:48:15,807
Und weil er nicht täglich bekocht wird.
792
00:48:17,978 --> 00:48:19,844
Gemeinsames Essen verbindet.
793
00:48:20,898 --> 00:48:22,980
Das ist die Wiege der Kultur.
794
00:48:23,859 --> 00:48:26,897
Mit Liebe Gekochtes
ist Nahrung für die Seele.
795
00:48:29,573 --> 00:48:30,654
So.
796
00:48:31,325 --> 00:48:33,441
Heute kochen wir selber.
- Spinnst du?
797
00:48:33,661 --> 00:48:35,948
Ein Rezept von der Oma.
- Bist du wahnsinnig?
798
00:48:36,122 --> 00:48:40,036
Was soll schiefgehen?
- Ich hab zwei Dosen "Feuerzauber Texas".
799
00:48:40,209 --> 00:48:41,290
Schneiden!
800
00:48:44,380 --> 00:48:47,088
Eine Tasse Wasser, hat die Oma gesagt.
801
00:48:47,258 --> 00:48:50,250
Hast du jemals was gekocht
in deinem Leben, außer Tee?
802
00:48:50,428 --> 00:48:51,964
Na.
803
00:48:52,138 --> 00:48:56,553
Ja gut, der Nachbar hat einen Hund.
Aber der frisst auch nicht alles.
804
00:48:56,934 --> 00:48:58,174
Du, Obacht, gell?
805
00:48:58,769 --> 00:49:02,933
Apropos Nachbar.
Der kommt ja aus Georgien, gell?
806
00:49:03,107 --> 00:49:06,691
Der könnt diesen Zettel doch lesen.
- Was für einen Zettel?
807
00:49:06,861 --> 00:49:08,192
Das ist doch Russisch.
808
00:49:10,823 --> 00:49:11,813
Rudi.
809
00:49:12,658 --> 00:49:14,114
Wer ist denn das?
810
00:49:15,035 --> 00:49:17,948
Rudi! - Wieso zeigst du mir
so wichtige Indizien nicht?
811
00:49:18,122 --> 00:49:20,739
Hast du in meiner Jacke gestöbert?
- Gestöbert!
812
00:49:20,916 --> 00:49:22,953
Aufgehängt hab ich sie.
813
00:49:23,127 --> 00:49:27,086
Und zufällig nachgeschaut,
was der Franz in seinen Taschen hat.
814
00:49:27,256 --> 00:49:28,496
Wir sind nicht verheiratet.
815
00:49:28,674 --> 00:49:32,212
Meinem Eheweib müsste ich
auch nicht die Jacke aufhängen.
816
00:49:32,386 --> 00:49:35,674
Die wär ordentlich.
Sonst hätte ich sie nicht geheiratet.
817
00:49:35,848 --> 00:49:39,887
Außerdem hätte sie keine Geheimnisse
vor mir wie der Herr Eberhofer.
818
00:49:45,357 --> 00:49:47,769
(rhythmische Musik und Platschen)
819
00:49:50,070 --> 00:49:52,562
Sehts ihr? So macht man das in Bayern.
820
00:49:52,740 --> 00:49:55,732
Das nennt man Sauerkraut. Kennts ihr des?
821
00:49:58,621 --> 00:49:59,736
Typisch deutsch.
822
00:50:00,080 --> 00:50:01,787
Schmarrn. Bayerisch.
823
00:50:01,957 --> 00:50:05,825
Und die Profis machen dann so...
(imitiert indianischen Gesang)
824
00:50:08,964 --> 00:50:11,296
Don't worry. He washed his feet before.
825
00:50:11,509 --> 00:50:13,625
Des glaubst auch bloß du.
826
00:50:16,972 --> 00:50:18,929
Fast so gut wie bei der Oma, geh?
827
00:50:22,228 --> 00:50:23,218
Mh!
828
00:50:23,395 --> 00:50:26,183
Hast du rausgekriegt,
was auf dem Zettel steht?
829
00:50:26,357 --> 00:50:27,847
Ah, ja...
830
00:50:28,859 --> 00:50:30,566
Das hab ich fast vergessen.
831
00:50:31,237 --> 00:50:34,070
Frauenarzt in München. Auch Serbe.
832
00:50:35,574 --> 00:50:36,564
Aha.
833
00:50:39,119 --> 00:50:40,951
Wer ist der Typ auf dem Foto?
834
00:50:41,413 --> 00:50:42,403
Mm.
835
00:50:43,332 --> 00:50:44,948
Der Onkel von der Branka.
836
00:50:45,125 --> 00:50:46,411
Mhm.
837
00:50:49,797 --> 00:50:52,505
Ganz koscher
ist der aber auch ned, gell?
838
00:50:52,675 --> 00:50:55,588
Ich schau mal,
was ich über den rausfinden kann.
839
00:50:56,011 --> 00:50:58,343
Rudi. Obacht mit dem Kraut, gell?
840
00:50:58,556 --> 00:50:59,591
(Rudi lacht)
841
00:51:02,643 --> 00:51:05,556
Ah, noch a bisserl was zum Obischwoam.
842
00:51:05,729 --> 00:51:08,596
Damits ihr mir
nicht verdurstet hier, gell?
843
00:51:08,774 --> 00:51:10,264
Khwam ramadrawang.
844
00:51:10,442 --> 00:51:12,308
Germany beer are very streng.
845
00:51:12,528 --> 00:51:13,643
Prost!
846
00:51:13,821 --> 00:51:18,156
And too much Sauerkraut
are heavy for digestion.
847
00:51:21,579 --> 00:51:23,411
Thang. Thang.
- Thang?
848
00:51:23,581 --> 00:51:25,822
Thang.
(alle)Thang?
849
00:51:26,000 --> 00:51:27,832
(langgezogen) Thang.
850
00:51:29,336 --> 00:51:32,795
Sag halt, wie's ist.
Scheißerei kriegt man, verstehts?
851
00:51:34,049 --> 00:51:35,289
Was denn?
852
00:51:35,509 --> 00:51:36,715
(Vater) Also...
853
00:51:38,220 --> 00:51:40,006
Too much Kraut...
854
00:51:40,180 --> 00:51:41,545
ähm...
855
00:51:41,724 --> 00:51:44,261
you go outside
and then quickly, quickly...
856
00:51:44,435 --> 00:51:45,925
and then...
857
00:51:46,061 --> 00:51:47,267
Mein Gott.
858
00:51:47,438 --> 00:51:49,224
(er macht Furzgeräusche)
859
00:51:57,698 --> 00:51:59,814
Hast du das jetzt alles gefressen?
860
00:51:59,992 --> 00:52:03,280
Sjenica Grill,
so heißt die Imbissbude von dem Onkel.
861
00:52:03,454 --> 00:52:05,741
"Einmal essen, nicht vergessen."
862
00:52:05,914 --> 00:52:07,780
Hab ich im Internet gefunden.
863
00:52:07,958 --> 00:52:09,039
Ah, so.
864
00:52:18,302 --> 00:52:19,758
Jetzt bin ich voll.
865
00:52:23,390 --> 00:52:24,972
(Bauchgrummeln)
866
00:52:26,518 --> 00:52:27,633
Rudi, ist alles okay?
867
00:52:28,437 --> 00:52:30,144
(lautes Grummeln)
Freilich!
868
00:52:32,566 --> 00:52:33,931
(es grummelt weiter)
869
00:52:37,946 --> 00:52:38,936
Rudi?
870
00:52:41,992 --> 00:52:44,529
(Furzen und Stöhnen)
871
00:52:45,663 --> 00:52:47,370
(Ächzen und Stöhnen)
872
00:52:53,379 --> 00:52:56,041
Sag mal, Rudi. Hast du bloß zwei CDs?
873
00:52:57,633 --> 00:52:58,748
Ja,und?
874
00:52:58,926 --> 00:53:03,045
Mehr braucht ein normaler Mensch nicht.
Ist statistisch erwiesen.
875
00:53:03,931 --> 00:53:06,514
(Grummeln und Knarzen)
876
00:53:09,561 --> 00:53:10,801
(Wimmern)
877
00:53:10,979 --> 00:53:12,890
Rudi, ist alles OK?
878
00:53:13,023 --> 00:53:15,606
(Stöhnen und lauter Furz)
879
00:53:17,569 --> 00:53:21,437
(kläglich) Ich glaub, ich muss sterben.
- Das wird schon wieder.
880
00:53:21,657 --> 00:53:23,068
Mir ist so elend.
881
00:53:23,242 --> 00:53:25,825
Am Sauerkraut ist noch keiner gestorben.
882
00:53:25,994 --> 00:53:27,234
Ruf einen Pfarrer.
883
00:53:27,413 --> 00:53:28,949
(Türklingel)
884
00:53:29,123 --> 00:53:30,204
(Wimmern)
885
00:53:34,169 --> 00:53:37,161
Servus. Rudi, schau mal,
wen ich dir mitgebracht hab.
886
00:53:38,674 --> 00:53:42,258
Herr Birkenberger, ha?
Wo juckt denn der Hobel?
887
00:53:43,429 --> 00:53:45,295
(panisch jammernd) Nein! Nein!
888
00:53:47,808 --> 00:53:51,017
Nicht der Pathologe.
- Er hat zu viel Sauerkraut erwischt.
889
00:53:51,186 --> 00:53:52,267
Mhm.
890
00:53:52,438 --> 00:53:55,226
Schauen wir uns das einmal an, gell?
Komm mal her.
891
00:53:59,236 --> 00:54:00,943
Zunge!
- Ah!
892
00:54:01,280 --> 00:54:02,862
Naja. Mhm.
893
00:54:03,031 --> 00:54:04,817
Tut das weh?
(Aufschrei)
894
00:54:04,992 --> 00:54:05,902
Des?
895
00:54:09,997 --> 00:54:12,580
Das ist ein klassisches Sauerkrautkoma.
896
00:54:13,000 --> 00:54:13,956
Nein!
897
00:54:14,334 --> 00:54:16,917
Da müssen wir durchs Bauchfell rein.
- Bitte!
898
00:54:17,087 --> 00:54:20,250
Wir müssen das neutralisieren,
ehe es gärt und explodiert.
899
00:54:20,382 --> 00:54:21,338
Nein!
900
00:54:22,134 --> 00:54:24,501
Du verarschst mich. Nein!
901
00:54:31,059 --> 00:54:34,222
Rudi! Des is a Schmäh. Vergiss es.
902
00:54:34,396 --> 00:54:37,058
Mach ihm Fencheltee und 'ne Wärmflasche.
903
00:54:37,232 --> 00:54:39,314
Sing ihm was vor, dann schläft er gut.
904
00:54:39,526 --> 00:54:40,641
Schnapserl?
905
00:54:40,819 --> 00:54:42,059
Sehr gern.
906
00:54:44,364 --> 00:54:45,604
Danke.
907
00:54:47,743 --> 00:54:50,451
Du, ah, Prost... wegen der...
908
00:54:51,580 --> 00:54:53,662
Branka lbranovic, gell?
- Mhm.
909
00:54:53,832 --> 00:54:56,950
Das Mädel war schwanger.
- Hammer, Günter!
910
00:54:57,127 --> 00:54:58,663
Super. Hast du das gehört?
911
00:54:58,837 --> 00:55:01,420
Ich hab mir so was
schon fast gedacht, weil...
912
00:55:02,341 --> 00:55:05,879
Schau mal, den Zettel hab ich
bei der Branka im Zimmer gefunden.
913
00:55:06,053 --> 00:55:08,340
Ein serbischer Frauenarzt in München.
914
00:55:08,555 --> 00:55:10,717
(er schnuppert) Sag mal,
915
00:55:10,891 --> 00:55:14,009
habts ihr da was frittiert? Ha?
916
00:55:18,440 --> 00:55:20,556
Das riecht echt nach Frittierfett.
917
00:55:21,276 --> 00:55:24,814
Du hast doch gesagt,
dass Brankas Onkel 'ne Imbissbude hat.
918
00:55:24,988 --> 00:55:26,604
Riech mal.
(Würgen)
919
00:55:26,740 --> 00:55:29,027
Ein bisschen ranzig.
- Ich muss speien.
920
00:55:33,789 --> 00:55:35,325
(Würgen)
921
00:55:39,378 --> 00:55:42,496
Dann werdet ihr euch den lieben Onkel
mal vornehmen, oder?
922
00:55:43,340 --> 00:55:45,547
So schaut's aus.
(Würgen)
923
00:55:46,552 --> 00:55:48,839
(Franz) Rudi, du hältst dich fei zurück.
924
00:55:49,012 --> 00:55:53,097
Was soll das? Ich bin ja kein Trottel.
Ich mach das nicht zum ersten Mal.
925
00:56:02,776 --> 00:56:04,392
Grüß Gott, Herr lbranovic.
926
00:56:04,611 --> 00:56:09,651
Wir kennen uns ja schon. Ich tät mich gern
mit Ihnen unter vier Augen unterhalten.
927
00:56:10,951 --> 00:56:12,862
Rudi, das sagt man so.
928
00:56:14,997 --> 00:56:16,704
Ist der von Ihnen?
929
00:56:19,585 --> 00:56:23,954
Haben Sie der Branka die 800 Euro gegeben,
die wir in ihrem Zimmer gefunden haben?
930
00:56:24,131 --> 00:56:25,337
Was wollen Sie?
931
00:56:25,549 --> 00:56:28,541
Haben Sie gewusst,
dass die Branka schwanger ist?
932
00:56:29,261 --> 00:56:31,093
Na, ist ja so.
933
00:56:31,221 --> 00:56:34,759
Und da würde es interessieren,
wer der Vater war. - Rudi!
934
00:56:35,142 --> 00:56:36,974
Wofür waren die 800 Euro?
935
00:56:37,519 --> 00:56:40,136
Lassen Sie Branka in Frieden. Sie ist tot.
936
00:56:40,647 --> 00:56:43,856
Finden Sie lieber den,
der sie umgebracht hat.
937
00:56:45,193 --> 00:56:46,809
Und was ist des?
938
00:56:49,323 --> 00:56:52,281
Ich habe Branka mitgenommen
auf Oktoberfest.
939
00:56:52,451 --> 00:56:54,067
Sie hat das gemocht.
940
00:56:54,244 --> 00:56:56,451
Ich verstehe nicht, was Sie wollen.
941
00:56:56,622 --> 00:56:59,865
Ich hab viel Verständnis für vieles.
Kann jeder machen, was er will.
942
00:57:00,042 --> 00:57:01,248
Aber es gibt Grenzen.
943
00:57:01,418 --> 00:57:04,126
Und wenn der böse Onkel
mit der Nichte was macht,
944
00:57:04,296 --> 00:57:06,503
was der gute Onkel nicht...
- Rudi!
945
00:57:06,673 --> 00:57:09,005
Ich hab mit Branka
schon als Baby gespielt.
946
00:57:09,176 --> 00:57:12,339
Die Spiele kann man sich vorstellen.
Geschwängert hast du sie.
947
00:57:12,554 --> 00:57:15,091
Und den Rest finden wir auch noch raus.
948
00:57:16,141 --> 00:57:18,257
Muss des jetzt sein?
- Was jetzt?
949
00:57:18,435 --> 00:57:20,221
(er schimpft auf Serbisch)
950
00:57:20,395 --> 00:57:23,057
(Rudi) He, Sie erheben eine Waffe...
951
00:57:23,231 --> 00:57:25,017
(lautes Stöhnen)
952
00:57:27,194 --> 00:57:28,810
Sag mal, spinnst du?
953
00:57:28,946 --> 00:57:31,062
Geht's Ihnen jetzt besser?
954
00:57:31,239 --> 00:57:32,695
(lautes Stöhnen)
955
00:57:32,866 --> 00:57:35,028
(Ächzen)
956
00:57:35,202 --> 00:57:36,784
Ich wollte nur helfen.
957
00:57:37,454 --> 00:57:40,287
Ich habe Branka Adresse gegeben
und das Geld.
958
00:57:40,457 --> 00:57:42,164
Das alleine ist strafbar.
959
00:57:42,334 --> 00:57:43,449
Branka war...
960
00:57:45,170 --> 00:57:46,535
gute Mädchen.
961
00:57:46,713 --> 00:57:50,001
Sie ist nicht mit Männern ausgegangen.
- Ja.
962
00:57:50,175 --> 00:57:53,713
Aber unbefleckte Empfängnis
wird's auch ned gewesen sein.
963
00:58:08,819 --> 00:58:12,653
So, Franz. Und wem schreib ich
die Rechnung für den Polizeieinsatz?
964
00:58:13,365 --> 00:58:15,902
Ich geb dir ein Bier aus.
- Moment mal.
965
00:58:16,076 --> 00:58:18,033
Dann ist das nicht offiziell?
966
00:58:18,203 --> 00:58:23,073
Wie kommen wir offiziell an eine DNA-Probe
vom Bürgermeister? Denk mal nach.
967
00:58:23,250 --> 00:58:24,615
Das ist illegal.
968
00:58:24,793 --> 00:58:27,956
Na ja. - Das Schlimmste ist,
ich bleib auf der Rechnung sitzen.
969
00:58:30,382 --> 00:58:32,749
Flötzinger. Da haben wir's.
970
00:58:33,093 --> 00:58:36,836
Du gehst ans Telefon,
sonst sag ich der Oma, dass du fies warst.
971
00:58:37,014 --> 00:58:39,005
A...
(das Handy klingelt weiter)
972
00:58:39,850 --> 00:58:40,715
Nein.
973
00:58:42,019 --> 00:58:44,056
(es klingelt weiter)
974
00:58:46,565 --> 00:58:50,934
Heizungs-Lüftungs-Sanitär Flötzinger.
Ignatz Flötzinger am Apparat.
975
00:58:51,111 --> 00:58:52,146
Hier Scheller.
976
00:58:52,320 --> 00:58:55,984
Bei uns ist kein Gas mehr,
und ich muss mit Kochen anfangen.
977
00:58:56,158 --> 00:59:00,777
Können Sie vorbeikommen?
- Moment. Ich schaue eben nach.
978
00:59:00,954 --> 00:59:01,659
Ja.
979
00:59:03,123 --> 00:59:04,284
Mhm.
980
00:59:04,833 --> 00:59:08,326
Ich kann einen Monteur vorbeischicken,
dauert aber fünf Minuten.
981
00:59:08,503 --> 00:59:09,538
Ja.
982
00:59:09,713 --> 00:59:10,748
Adresse.
983
00:59:10,922 --> 00:59:13,835
Was? Ach so. Wo sind Sie?
984
00:59:14,009 --> 00:59:17,593
Römerschanze 14 in Waldfried.
- Ja, also, ähm...
985
00:59:17,763 --> 00:59:21,631
Passt. Ich schick einen Monteur vorbei.
- Danke schön.
986
00:59:26,021 --> 00:59:27,682
(Türklingel)
987
00:59:30,567 --> 00:59:35,061
Grüß Gott. Firma Flötzinger. Notdienst.
Sie haben Probleme mit dem Gas?
988
00:59:35,572 --> 00:59:37,279
Das ging aber sehr schnell.
989
00:59:37,949 --> 00:59:40,862
Ja, so sind wir.
Ist jemand in Not, kommen wir sofort.
990
00:59:41,036 --> 00:59:43,698
Wo ist der Keller?
- Hier, bitte.
991
00:59:43,872 --> 00:59:45,579
(spannungsvolle Musik)
992
00:59:55,050 --> 00:59:58,259
Des ist ein Wasserrohr,
wo Sie gerade draufklopfen.
993
00:59:58,428 --> 01:00:00,089
Ja, ja, das weiß ich auch.
994
01:00:00,222 --> 01:00:04,591
Aber Gas ist ein flüchtiger Geselle,
das sucht sich seinen Weg.
995
01:00:04,768 --> 01:00:09,763
Da ist wohl zu viel Druck auf den Rohren,
und das Sicherheitsventil hat zugemacht.
996
01:00:09,940 --> 01:00:12,853
Ich müsste noch
die oberen Badezimmer begutachten.
997
01:00:19,449 --> 01:00:22,066
Es könnte zu einer
kleinen Verpuffung kommen.
998
01:00:22,244 --> 01:00:24,155
Für den Fachmann ungefährlich.
999
01:00:24,329 --> 01:00:27,196
Aus Sicherheitsgründen
warten Sie besser unten.
1000
01:00:27,374 --> 01:00:28,409
Verpuffung?
1001
01:00:28,792 --> 01:00:29,782
Verpuffung.
1002
01:00:29,960 --> 01:00:30,825
Aha.
1003
01:01:05,203 --> 01:01:07,240
(Hardrock-Klingelton)
1004
01:01:09,249 --> 01:01:10,239
Rudi?
1005
01:01:10,417 --> 01:01:12,249
(flüstert) Die Katze ist gelandet.
1006
01:01:12,752 --> 01:01:13,958
Was für eine Katze?
1007
01:01:14,629 --> 01:01:16,745
Das ist der Code. Ich hab die Probe.
1008
01:01:17,632 --> 01:01:19,088
Sag das doch gleich.
1009
01:01:20,635 --> 01:01:21,625
Anfänger.
1010
01:01:23,263 --> 01:01:25,129
Die Katze ist gelandet.
1011
01:01:26,141 --> 01:01:27,631
Hä?
1012
01:01:31,021 --> 01:01:32,932
Voila!
- Toll!
1013
01:01:39,779 --> 01:01:41,986
Möchten Sie auch einen Kaffee?
1014
01:01:42,157 --> 01:01:45,695
Ich wollte mir gerade einen aufbrühen.
- Des ist aber nett.
1015
01:01:47,662 --> 01:01:50,120
Hätten Sie auch einen Kamillentee?
1016
01:01:50,290 --> 01:01:52,998
Ich hab so Probleme mit meiner Verdauung.
1017
01:01:53,168 --> 01:01:54,875
Da schau ich gleich mal.
1018
01:02:06,348 --> 01:02:07,713
Herrlich.
1019
01:02:09,017 --> 01:02:11,008
Des ist Blut. Hundertprozentig.
1020
01:02:11,144 --> 01:02:15,638
Das bringen wir zum Günter in die
Pathologie, und die Falle schnappt zu.
1021
01:02:17,734 --> 01:02:19,896
Rudi, äh... ganz was anderes.
1022
01:02:20,862 --> 01:02:24,150
Da, wo du arbeitest,
also in dem Schmuckgeschäft,
1023
01:02:24,324 --> 01:02:25,780
haben die da Ringe?
1024
01:02:25,951 --> 01:02:28,033
Was denn sonst? Heizlüfter?
1025
01:02:28,203 --> 01:02:31,116
Natürlich haben die Ringe.
Wofür brauchst du einen?
1026
01:02:34,125 --> 01:02:35,866
Das ist aber nicht dein Ernst.
1027
01:02:36,253 --> 01:02:37,209
(leise) Ja.
1028
01:02:37,379 --> 01:02:39,336
Jetzt echt, oder?
- Mhm.
1029
01:02:39,506 --> 01:02:43,340
Du hast dich verlobt. Mit der Susi.
- Mit wem denn sonst?
1030
01:02:43,551 --> 01:02:45,007
(Flötzinger) Heiraten.
1031
01:02:45,178 --> 01:02:48,887
Du traust dich was.
Sag nicht, ich hätte dich nicht gewarnt.
1032
01:02:49,057 --> 01:02:52,595
Verlobung ist wie Probefahren.
Du kannst dich noch umentscheiden.
1033
01:02:52,769 --> 01:02:54,601
Drum prüfe, wer sich ewig bindet.
1034
01:02:54,771 --> 01:02:58,309
Beim Billiger Markt hab ich
noch Rabattgutscheine von der Oma.
1035
01:02:58,525 --> 01:03:01,062
Da kaufst du vielleicht Unterhosen
1036
01:03:01,236 --> 01:03:04,399
oder Rollkragenpullover
oder mal ein Bügeleisen.
1037
01:03:04,614 --> 01:03:07,026
Aber definitiv keinen Verlobungsring.
1038
01:03:07,534 --> 01:03:12,529
Diesen Ring hat Prinzessin Diana
von Prinz Charles zur Verlobung bekommen.
1039
01:03:12,664 --> 01:03:14,701
Jetzt trägt ihn Herzogin Kate.
1040
01:03:15,000 --> 01:03:18,709
Ja, bezaubernd, wundervoll.
1041
01:03:18,878 --> 01:03:22,087
Betörend.
- Ja, schon, irgendwie.
1042
01:03:22,257 --> 01:03:25,716
Aber...
- Schau dir diesen Stein ein, das Feuer.
1043
01:03:25,885 --> 01:03:30,800
Die Susi wird ihn lieben. Wer möchte nicht
so einen Ring von dir bekommen?
1044
01:03:30,974 --> 01:03:33,807
I weiß gar ned,
ob das der Geschmack von der Susi ist.
1045
01:03:33,977 --> 01:03:35,263
Ah!
1046
01:03:43,611 --> 01:03:46,899
Wie viel würde der Ring
mit einem Mitarbeiterrabatt kosten?
1047
01:03:47,073 --> 01:03:52,989
Für Angestellte von Subunternehmern
können wir leider keinen Rabatt gewähren.
1048
01:03:55,415 --> 01:03:58,282
Vielleicht mag die Susi
ja was Schlichteres.
1049
01:03:58,460 --> 01:04:01,919
Vielleicht finden Sie
woanders etwas in Ihrer Preisklasse.
1050
01:04:02,088 --> 01:04:04,329
Ja, vielleicht beim Billiger Markt.
1051
01:04:04,549 --> 01:04:05,710
Meine Preisklasse?
1052
01:04:05,884 --> 01:04:07,545
Was soll das heißen?
1053
01:04:07,719 --> 01:04:10,757
Wir hätten auch schöne Kugelschreiber da.
1054
01:04:11,639 --> 01:04:12,879
Ich nehm den Ring.
1055
01:04:13,683 --> 01:04:15,720
Herzlichen Glückwunsch.
1056
01:04:19,731 --> 01:04:22,894
Gute Entscheidung. Der Ring, 1. Klasse!
1057
01:04:23,068 --> 01:04:26,231
Ich glaub, mir wird schlecht.
- Geh an die frische Luft.
1058
01:05:14,869 --> 01:05:18,407
Weißt du, wie lang wir
auf dich gewartet haben, Eberhofer?
1059
01:05:19,416 --> 01:05:21,703
Rudi, das ist
fast ein ganzes Jahresgehalt.
1060
01:05:21,876 --> 01:05:22,707
Ja und?
1061
01:05:22,877 --> 01:05:26,871
Eberhofer, du zahlst kaum Miete,
kein Urlaub, kein Auto.
1062
01:05:27,048 --> 01:05:30,382
Du kaufst nicht mal neue Klamotten.
Was willst du mit dem Ersparten?
1063
01:05:30,593 --> 01:05:33,631
Willst du's dir
ins Grab nachschmeißen lassen?
1064
01:05:33,805 --> 01:05:35,967
Was ist falsch an Jeans und Lederjacke?
1065
01:05:36,141 --> 01:05:40,009
Es ist DEINE Hochzeit. Es ist DEINE Susi.
1066
01:05:40,145 --> 01:05:43,183
Es ist DEIN Ring, Herrgott noch einmal!
1067
01:05:51,739 --> 01:05:53,980
(alle ehrfürchtig) Wow!
1068
01:05:57,829 --> 01:05:58,819
Franz.
1069
01:05:59,205 --> 01:06:02,197
Damit hast du dich endgültig
zum Helden katapultiert.
1070
01:06:02,542 --> 01:06:05,955
(Jessy) Den hat die Diana vom Charles
zur Verlobung bekommen.
1071
01:06:06,129 --> 01:06:08,666
Den hätt ich selber gern.
1072
01:06:08,840 --> 01:06:09,705
Ist der schee!
1073
01:06:22,061 --> 01:06:23,096
Susanne.
1074
01:06:27,609 --> 01:06:29,725
Susanne, ich bitte dich nur um eines.
1075
01:06:29,861 --> 01:06:32,523
Halte einen kurzen Moment inne
1076
01:06:32,697 --> 01:06:35,655
und überprüfe, ob der Franz auch wirklich
1077
01:06:35,783 --> 01:06:38,775
und tatsächlich und vollem Herzen
1078
01:06:39,329 --> 01:06:41,161
der richtige Mann für dich ist.
1079
01:06:42,540 --> 01:06:45,953
Wenn du das mit einem klaren "Ja"
beantworten kannst,
1080
01:06:48,004 --> 01:06:50,962
möchte ich deinem Glück
nicht im Wege stehen.
1081
01:06:52,759 --> 01:06:55,877
Susanne,
dein ganzes Leben liegt noch vor dir.
1082
01:06:56,054 --> 01:06:57,260
Bitte,
1083
01:06:57,430 --> 01:06:59,888
verbringe es nicht mit dem Falschen.
1084
01:07:00,058 --> 01:07:02,095
(sanfte Streichermusik)
1085
01:07:03,686 --> 01:07:07,930
Jungs, ich habe noch nicht bezahlt.
- Ja, das geht aufs Haus.
1086
01:07:08,066 --> 01:07:10,854
Das ist die Verlobungsfeier
von meiner Susanne.
1087
01:07:10,985 --> 01:07:15,104
Eben. Und wir wollen alle, dass die Susi
danach auch noch verlobt ist.
1088
01:07:15,281 --> 01:07:16,612
Heiraten ist scheiße.
1089
01:07:16,741 --> 01:07:19,608
Aber das muss man der Susi
nicht grad heut sagen.
1090
01:07:20,745 --> 01:07:22,656
(Donnergrollen)
1091
01:07:24,582 --> 01:07:26,414
Blöde Bauern.
1092
01:07:28,294 --> 01:07:30,626
(fröhliche Musik)
1093
01:07:31,548 --> 01:07:33,255
(lautes Blubbern)
1094
01:07:41,432 --> 01:07:43,139
Wetten, ich schaff zehne?
1095
01:07:44,269 --> 01:07:45,509
Niemals.
1096
01:07:46,020 --> 01:07:47,351
Na, wett mal.
1097
01:07:47,564 --> 01:07:49,521
Zehn Runden?
(kichernd) Ja!
1098
01:07:50,024 --> 01:07:51,856
Never ever, Oider.
1099
01:07:51,985 --> 01:07:53,316
(Wagen springt an)
1100
01:07:53,861 --> 01:07:55,192
Echt jetzt?
1101
01:07:55,363 --> 01:07:57,730
(Reifen quietschen und lautes Grölen)
1102
01:07:59,117 --> 01:08:02,075
(Grölen, lautes Kichern
und schnelle Polkamusik)
1103
01:08:08,167 --> 01:08:09,657
(Schniefen)
1104
01:08:29,689 --> 01:08:32,101
(Musik stoppt, Klirren)
1105
01:08:32,900 --> 01:08:34,891
(stumme Szene)
1106
01:08:35,528 --> 01:08:38,941
(langsame, sphärische Musik)
1107
01:09:01,095 --> 01:09:02,130
(Zischen)
1108
01:09:02,263 --> 01:09:05,756
(Stopfer) Zefix noch mal.
Des darf doch ned war sein. Scheiße!
1109
01:09:05,975 --> 01:09:07,431
(Buengo) Wo kam der jetzt her?
1110
01:09:07,644 --> 01:09:10,511
(Stopfer) Mei Auto!
Scheiße, scheiße, scheiße!
1111
01:09:10,688 --> 01:09:13,851
Seid ihr wahnsinnig?
Euch haben sie ins Hirn geschissen!
1112
01:09:13,983 --> 01:09:16,020
Ja, Kreuzkruzifix!
1113
01:09:16,194 --> 01:09:18,731
Das war total Schnapsidee von dir.
1114
01:09:18,863 --> 01:09:20,228
(Karl-Heinz) Ihr Dorftrottel!
1115
01:09:20,406 --> 01:09:22,113
Scheiße! Anschnallen!
1116
01:09:22,283 --> 01:09:23,944
Geht ned. Geht ned.
1117
01:09:25,370 --> 01:09:28,078
(Karl-Heinz) Alles wegen diesem
scheiß Eberhofer.
1118
01:09:28,247 --> 01:09:30,158
Eieiei, was haben Sie denn da gemacht?
1119
01:09:30,333 --> 01:09:36,045
Die Volltrottel da sind wie die Deppen
rückwärts durch den Kreisel geheizt.
1120
01:09:41,386 --> 01:09:42,797
Tu des Scheißding raus!
1121
01:09:44,013 --> 01:09:46,721
(panisch) Wo ist der Scheißdreck?
1122
01:09:46,891 --> 01:09:47,972
Wo ist der Scheißdreck?
1123
01:09:50,937 --> 01:09:52,928
Machst mal die Scheibe runter?
1124
01:09:54,524 --> 01:09:55,605
Oh.
1125
01:09:56,192 --> 01:09:57,182
Servus.
1126
01:09:59,028 --> 01:10:00,018
Servus.
1127
01:10:07,453 --> 01:10:10,411
Der Typ behauptet, ihr wärt rückwärts
durch den Kreisel gefahren.
1128
01:10:12,750 --> 01:10:13,956
Uiuiui, äh...
1129
01:10:19,215 --> 01:10:22,628
Als Polizist musst du dir
die dümmsten Ausreden anhören.
1130
01:10:22,802 --> 01:10:24,588
Der Typ ist total besoffen.
1131
01:10:27,348 --> 01:10:30,261
Tut mir leid, Jungs,
dass er euch zwei erwischt hat.
1132
01:10:30,435 --> 01:10:32,392
P-Passt schon.
1133
01:10:32,812 --> 01:10:34,803
(Max lacht)
(Buengo) Passt schon.
1134
01:10:34,981 --> 01:10:37,222
(Max) So, und jetzt zu dir, Freundl.
1135
01:10:37,400 --> 01:10:41,143
Wären Sie mit einem freiwilligen
Alkoholtest einverstanden?
1136
01:10:43,531 --> 01:10:45,738
(Hahnenschrei)
1137
01:10:49,996 --> 01:10:51,737
(Hardrock-Klingelton)
1138
01:11:00,339 --> 01:11:01,500
Rudi, was gibt's?
1139
01:11:01,674 --> 01:11:05,042
Ich hab dich überall gesucht.
Du warst heut Nacht nicht daheim.
1140
01:11:05,219 --> 01:11:07,301
Du, Rudi, wir sind nicht verheiratet.
1141
01:11:07,513 --> 01:11:09,174
Ich schlaf immer so schlecht,
1142
01:11:09,348 --> 01:11:12,511
wenn ich denken muss,
kommt der Franz heim oder nicht?
1143
01:11:12,685 --> 01:11:14,050
Schmeckt' s'?
1144
01:11:14,228 --> 01:11:15,138
(sprechen Thai)
1145
01:11:15,313 --> 01:11:18,146
Die sind ja total nett,
die Schwestern von Panida,
1146
01:11:18,316 --> 01:11:19,898
aber ich kann das nicht essen.
1147
01:11:21,277 --> 01:11:24,065
Ich habe mit meinem Magen Probleme, ich...
1148
01:11:24,238 --> 01:11:26,730
Rudi, worum geht's eigentlich?
1149
01:11:27,700 --> 01:11:31,113
Ich hab Neuigkeiten vom Günter.
Der Dalibor ist nicht der Vater.
1150
01:11:31,287 --> 01:11:32,448
Aber, jetzt kommt's.
1151
01:11:33,372 --> 01:11:34,612
Der Bürgermeister.
1152
01:11:34,791 --> 01:11:37,123
Ich hab's immer gesagt.
- Und noch was.
1153
01:11:37,293 --> 01:11:40,251
Der Mörser ist nicht die Tatwaffe,
das war Marmelade,
1154
01:11:40,379 --> 01:11:45,044
aber im Mörser waren Reste
von einem Abtreibungsmittel.
1155
01:11:45,218 --> 01:11:46,629
Und was heißt das?
1156
01:11:48,513 --> 01:11:52,256
Branka wollte das Kind sicher behalten.
- Ja.
1157
01:11:52,433 --> 01:11:56,222
Aber der Erzeuger nicht, und mit
dem Mittel wollte er das Problem lösen.
1158
01:11:56,395 --> 01:11:59,433
Hat aber nicht geklappt.
- Ja.
1159
01:11:59,649 --> 01:12:03,392
Deswegen hat sie sterben müssen.
Bah, das ist so scharf.
1160
01:12:03,778 --> 01:12:05,769
(Schwestern sprechen Thai)
1161
01:12:07,532 --> 01:12:09,398
Ja. Ja, ja.
1162
01:12:09,617 --> 01:12:10,652
Hier.
1163
01:12:10,785 --> 01:12:12,742
Aloi.
- Aloi?
1164
01:12:12,912 --> 01:12:14,619
Ja, Aloi. Aloi.
1165
01:12:14,914 --> 01:12:16,325
Noch a bisserl Chili?
1166
01:12:20,002 --> 01:12:22,790
(Franz) Sie halten Ihren Rand
und hören mir zu.
1167
01:12:23,381 --> 01:12:27,295
Wir haben von allen infrage kommenden
Männern in Brankas Umfeld
1168
01:12:27,510 --> 01:12:31,595
eine DNA-Untersuchung machen lassen.
Wissen Sie, was dabei rausgekommen ist?
1169
01:12:31,764 --> 01:12:35,974
Nein, das weiß ich nicht, Herr Eberhofer.
Ich bin ja kein Hellseher.
1170
01:12:37,770 --> 01:12:40,603
Dass Sie der Vater
von der Branka ihrem Kind sind.
1171
01:12:43,234 --> 01:12:45,396
Da schaut er, der Herr Bürgermeister.
1172
01:12:45,611 --> 01:12:47,978
Haben wir die Finger
vom Au-pair nicht lassen können.
1173
01:12:48,155 --> 01:12:51,113
War dem Alphamännchen
die eigene Ehefrau zu wenig.
1174
01:12:51,284 --> 01:12:53,366
Was labert er denn da dazwischen?
1175
01:12:53,578 --> 01:12:57,367
Wann hättens von mir einen Test
machen lassen? - Nicht ablenken.
1176
01:12:57,540 --> 01:13:01,078
Das funktioniert vielleicht hier
in Hinterarsching, aber nicht bei uns.
1177
01:13:01,252 --> 01:13:04,165
Dann ist Ihr DNA-Test 100%ig falsch,
1178
01:13:04,338 --> 01:13:06,875
aber wahrscheinlich
warens wieder überfordert
1179
01:13:07,049 --> 01:13:09,507
und haben mit den
Wattestäbchen geschlampt.
1180
01:13:09,677 --> 01:13:12,886
Warum sind Sie sich da so sicher?
1181
01:13:15,433 --> 01:13:17,720
Weil ich kein Kind mehr zeugen kann.
1182
01:13:19,270 --> 01:13:22,433
Das hab ich sogar schriftlich. Leider.
1183
01:13:23,816 --> 01:13:27,229
Ein saublöder Unfall
beim Eisstockschießen vor drei Jahren.
1184
01:13:29,196 --> 01:13:32,734
Das hat sicher wehgetan.
- Sie wollen's nicht genau wissen.
1185
01:13:32,909 --> 01:13:36,118
Hat Ihre kleine Tochter
dann der Klapperstorch gebracht?
1186
01:13:36,287 --> 01:13:39,245
Haben Sie schon mal was
von Privatsphäre gehört?
1187
01:13:39,415 --> 01:13:42,953
Oder ist Ihnen das wurscht?
- Mord ist nie privat. - Mhm.
1188
01:13:44,003 --> 01:13:47,041
Also gut, bitte. Damit Ruhe ist.
1189
01:13:47,214 --> 01:13:50,297
Das Kind ist das Ergebnis
einer anonymen Samenspende.
1190
01:13:50,509 --> 01:13:52,420
Heutzutage ein normaler Vorgang.
1191
01:13:52,637 --> 01:13:55,254
Meine Frau wollt unbedingt
noch ein zweites Kind.
1192
01:13:55,431 --> 01:13:59,345
Jetzt schwingens Ihren Arsch raus
und nehmen Ihren Lautsprecher mit.
1193
01:13:59,560 --> 01:14:02,928
Ich will Sie hier nur sehen,
wenn Sie den Ausweis verlängern.
1194
01:14:03,064 --> 01:14:06,432
Ich hoffe, Sie kriegen das
in Ihren weichgekochten Schädel.
1195
01:14:06,651 --> 01:14:10,440
Ich wusste, warum ich Sie
nach Minga hab outsourcen lassen!
1196
01:14:10,655 --> 01:14:11,645
Hol Sie der Deibel!
1197
01:14:11,781 --> 01:14:16,992
98% sicher hat der Günter gesagt.
- Das sind aber eben nicht 100%.
1198
01:14:21,040 --> 01:14:25,830
Wenn wir rauskriegen, wer der
Erzeuger ist, haben wir den Mörder.
1199
01:14:26,003 --> 01:14:30,668
Wer könnte einen ähnlichen genetischen
Fingerabdruck haben wie der Bürgermeister?
1200
01:14:30,841 --> 01:14:32,627
Hat der einen Bruder?
- Woaß i ned.
1201
01:14:32,802 --> 01:14:34,213
Vater?
- Vater, ja.
1202
01:14:34,345 --> 01:14:38,009
Irgendeinen männlichen Verwandten
wird er ja haben.
1203
01:14:43,562 --> 01:14:44,597
Franz?
1204
01:14:47,775 --> 01:14:50,107
Komm mal eben mit. Komm mit.
- Franz? Was soll das?
1205
01:14:50,277 --> 01:14:54,817
Was machst du? Nur weil ich
eine Ordnungswidrigkeit anmahne.
1206
01:14:54,991 --> 01:14:56,197
(Ächzen)
1207
01:14:59,036 --> 01:15:00,526
(Knurren)
1208
01:15:01,831 --> 01:15:04,072
Das ist Freiheitsberaubung.
- Franz.
1209
01:15:04,250 --> 01:15:08,335
Wir waren doch gerade
in einem wichtigen Gespräch, oder?
1210
01:15:08,504 --> 01:15:09,369
Pscht
1211
01:15:10,840 --> 01:15:13,332
Max, du bist doch ein richtiger Mann.
1212
01:15:14,093 --> 01:15:15,174
Ja.
1213
01:15:15,302 --> 01:15:16,713
Seit wann bist du das?
1214
01:15:16,887 --> 01:15:18,173
Schon immer halt.
1215
01:15:19,432 --> 01:15:21,514
Seit wann du scharf schießt, meint er.
1216
01:15:21,684 --> 01:15:24,767
Ich hab doch noch gar keinen Waffenschein.
- Depp.
1217
01:15:24,937 --> 01:15:26,803
Seit wann hast du richtigen Sex?
1218
01:15:26,981 --> 01:15:29,018
Was meinst denn jetzt mit "richtig"?
1219
01:15:29,191 --> 01:15:31,023
Nicht mit dir selber.
1220
01:15:32,820 --> 01:15:34,811
(Türklingel)
1221
01:15:36,866 --> 01:15:40,780
Der Herr Bürgermeister hat mir eigentlich
verboten, dass ich Sie reinlasse.
1222
01:15:40,953 --> 01:15:42,443
Ja, eigentlich.
1223
01:15:44,623 --> 01:15:47,832
Erst hab i geglaubt,
der Vater hat die Branka geschwängert.
1224
01:15:48,002 --> 01:15:48,992
Aber der war's ned.
1225
01:15:51,088 --> 01:15:53,045
Jetzt bleibst nur noch du.
1226
01:16:02,433 --> 01:16:04,595
Hast du die Branka umgebracht?
1227
01:16:07,021 --> 01:16:08,386
War's ein Unfall?
1228
01:16:08,606 --> 01:16:12,691
Du Depp. Du kapierst wirklich gar nichts.
1229
01:16:12,860 --> 01:16:14,601
Wir haben uns geliebt.
1230
01:16:17,740 --> 01:16:19,777
Aber wenn du es nicht warst,
1231
01:16:21,327 --> 01:16:25,867
wer hat dann der Branka die
Abtreibungsmittel unters Essen gemischt?
1232
01:16:26,373 --> 01:16:28,239
Deine Eltern vielleicht?
1233
01:16:28,417 --> 01:16:31,626
Waren die sauer? Habts gestritten?
- Was für ein Mittel?
1234
01:16:31,796 --> 01:16:34,413
Das Kind von der Branka hat wegmüssen.
1235
01:16:39,261 --> 01:16:41,252
Darf ich mal kurz aufs Klo gehen?
1236
01:16:41,430 --> 01:16:42,670
Freilich.
1237
01:16:50,981 --> 01:16:52,312
(Handyklingeln)
1238
01:16:55,820 --> 01:16:56,810
Höre.
1239
01:16:56,946 --> 01:16:59,187
Der Damian ist angeblich
zum Pieseln gegangen.
1240
01:16:59,365 --> 01:17:01,322
Pass auf, dass der nicht stiften geht.
1241
01:17:01,534 --> 01:17:02,524
Rogen
1242
01:17:07,790 --> 01:17:08,996
Brav sein, Ludwig.
1243
01:17:27,560 --> 01:17:28,345
Damian.
1244
01:17:31,272 --> 01:17:32,387
Damian.
1245
01:17:32,606 --> 01:17:35,189
Lass gut sein.
Die Frau Scheller tut dir nix.
1246
01:17:35,359 --> 01:17:37,646
Die hat die Branka umgebracht.
1247
01:17:37,820 --> 01:17:39,777
Du hast sie von Anfang an gehasst,
1248
01:17:39,905 --> 01:17:42,067
weil wir sie alle gemocht haben.
1249
01:17:42,241 --> 01:17:44,608
Ständig hast ihr hinterherspioniert.
1250
01:17:44,743 --> 01:17:46,609
Das ist absurd, Dami.
1251
01:17:46,745 --> 01:17:49,203
Für dich war sie immer nur "die Serbin".
1252
01:17:49,373 --> 01:17:52,411
Du bist ganz durcheinander.
Warum sollte ich das machen?
1253
01:17:52,585 --> 01:17:55,794
Bringen Sie ihn zur Vernunft.
Er weiß nicht, was er tut.
1254
01:17:55,963 --> 01:17:58,921
Vielleicht haben Sie die Branka
tatsächlich umgebracht.
1255
01:17:59,091 --> 01:18:01,708
Wollen Sie die Lage nicht deeskalieren?
1256
01:18:01,886 --> 01:18:03,593
Knie dich hin!
1257
01:18:03,762 --> 01:18:04,593
Dami!
1258
01:18:05,723 --> 01:18:08,385
Du bist doch mein Bua. Mein kleiner Bua.
1259
01:18:08,642 --> 01:18:11,600
Du fiese Drecksau, knie dich hin.
1260
01:18:11,812 --> 01:18:13,928
Los!
- Wie kannst du mir das antun?
1261
01:18:14,064 --> 01:18:16,647
Rudi, lass gut sein.
- Was soll denn das?
1262
01:18:16,817 --> 01:18:18,979
In drei Sekunden
hätt ich ihn gehabt. Zack!
1263
01:18:19,153 --> 01:18:20,393
Tun Sie doch was!
1264
01:18:22,656 --> 01:18:27,651
Frau Scheller. Haben Sie der Branka
das Abtreibungsmittel ins Essen gemischt?
1265
01:18:27,828 --> 01:18:30,411
Und wie's ned funktioniert hat,
ihr den Schädel eingeschlagen?
1266
01:18:30,581 --> 01:18:33,039
Das nennen Sie deeskalieren?
1267
01:18:33,459 --> 01:18:35,575
Stimmt das?
- Franz, bist du verrückt?
1268
01:18:36,045 --> 01:18:38,286
Der Bua ballert die über den Haufen.
1269
01:18:38,839 --> 01:18:39,829
Na.
1270
01:18:40,007 --> 01:18:42,624
Damian, die Branka hat dich reingelegt.
1271
01:18:42,801 --> 01:18:45,964
Die hat's darauf angelegt,
von dir schwanger zu werden.
1272
01:18:46,513 --> 01:18:47,628
Du lügst.
1273
01:18:47,806 --> 01:18:50,389
Du weißt noch ned,
wie die Frauen sein können.
1274
01:18:50,809 --> 01:18:53,801
Wir haben uns geliebt.
Wir wollten unser Kind.
1275
01:18:56,190 --> 01:18:58,101
Du kannst kein Kind aufziehen.
1276
01:18:58,275 --> 01:19:01,734
Jetzt sei doch vernünftig.
Du bist doch selber noch eins.
1277
01:19:01,862 --> 01:19:05,821
Ich hab zur Branka nur gesagt,
sie soll die Finger von dir lassen.
1278
01:19:05,991 --> 01:19:08,699
Da hat die mich beschimpft
und geschlagen.
1279
01:19:08,869 --> 01:19:11,952
Die ist auf mich los wie eine Furie.
Ich musste mich verteidigen.
1280
01:19:12,539 --> 01:19:14,325
Du hast sie umgebracht.
1281
01:19:16,585 --> 01:19:17,620
Ja.
1282
01:19:22,299 --> 01:19:23,881
Für dich, Dami.
1283
01:19:25,094 --> 01:19:26,175
Für dich.
1284
01:19:27,179 --> 01:19:29,341
Ich wollte ihr wirklich nichts tun.
1285
01:19:29,556 --> 01:19:31,888
Ist doch super,
dann hat sich das aufgeklärt.
1286
01:19:33,185 --> 01:19:35,847
Eine Frage hätte ich noch privater Natur.
1287
01:19:35,980 --> 01:19:40,065
Wieso haben Sie die Leiche
ausgerechnet in Papas Admiral versteckt?
1288
01:19:40,234 --> 01:19:41,941
Ist das jetzt wirklich wichtig?
1289
01:19:44,655 --> 01:19:47,738
I hab die Leiche doch loswerden müssen.
1290
01:19:47,908 --> 01:19:49,023
I bin rumgefahren.
1291
01:19:49,201 --> 01:19:51,693
I hab gedacht, i könnt sie im Wald...
1292
01:19:53,580 --> 01:19:56,447
Dann hab ich das Auto
dort stehen sehen und... (sie weint)
1293
01:19:57,167 --> 01:19:59,374
Man wird ja noch mal fragen dürfen.
1294
01:20:01,213 --> 01:20:03,045
Jetzt gibst du mir die Pistole.
1295
01:20:03,424 --> 01:20:05,961
Nee. Ich mach die jetzt fertig.
1296
01:20:06,135 --> 01:20:08,843
Wie willst du das machen, ohne Magazin?
1297
01:20:09,013 --> 01:20:10,299
Wie, ohne Magazin?
1298
01:20:10,514 --> 01:20:14,678
Das ist des, wo die Patronen drin sind.
Und des hast du vergessen.
1299
01:20:15,894 --> 01:20:16,634
Scheiße!
1300
01:20:18,605 --> 01:20:22,849
Warum sagst du mir denn des nicht?
Ich hab fast ein Herzkasperl gekriegt.
1301
01:20:22,985 --> 01:20:25,647
So eine Situation
kann man doch auch anders lösen.
1302
01:20:25,779 --> 01:20:28,771
Ich dachte, wir sind ein Team. Aber nein!
1303
01:20:28,949 --> 01:20:32,567
Der Eberhofer auf seinem Egotrip.
Bis da oben steht mir das.
1304
01:20:32,703 --> 01:20:34,034
Es hat funktioniert.
1305
01:20:34,204 --> 01:20:37,742
Ja'. Hat doch gut funktioniert.
- So, Frau Scheuer.
1306
01:20:37,916 --> 01:20:40,453
Packen wir's.
- Es tut mir so leid.
1307
01:20:41,670 --> 01:20:45,288
Und die Jugend von heute,
immer Ballerspiele spielen, gell?
1308
01:20:45,424 --> 01:20:48,041
Aber keine Ahnung,
wo die Patronen herkommen.
1309
01:20:48,218 --> 01:20:50,505
(Schuss, Frau Scheuer schreit auf)
1310
01:20:58,020 --> 01:20:59,306
Ha!
1311
01:21:00,647 --> 01:21:02,058
(laute Schmerzschreie)
1312
01:21:02,232 --> 01:21:03,688
Ich bin angeschossen!
1313
01:21:03,859 --> 01:21:06,100
Hui! War da noch 'ne Patrone im Schlitten.
1314
01:21:06,987 --> 01:21:08,569
(Hardrock-Klingelton)
1315
01:21:11,992 --> 01:21:13,824
Susi, grüß di.
1316
01:21:13,994 --> 01:21:15,905
Was? Echt?
1317
01:21:16,080 --> 01:21:18,572
Du, Susimaus,
bei mir ist grad schwierig.
1318
01:21:18,749 --> 01:21:21,582
Ich ruf zurück, ja?
Bis dann. Pfiat di, Bussi.
1319
01:21:22,044 --> 01:21:23,955
(Rudi wimmert)
1320
01:21:24,963 --> 01:21:27,204
Jetzt wirst fei bald wieder gesund.
1321
01:21:27,341 --> 01:21:29,548
Ich brauch meinen Trauzeugen.
- Ja.
1322
01:21:29,718 --> 01:21:32,881
Franz, auf mich ist Verlass. Im... Aua!
1323
01:21:33,055 --> 01:21:35,888
Im Gegensatz zu dir. Au!
1324
01:21:36,517 --> 01:21:37,678
Franz?
1325
01:21:40,354 --> 01:21:41,594
Eberhofer?
(Rudi) Franz?
1326
01:21:41,772 --> 01:21:43,934
Eberhofer, wie geht's meinem Buben?
1327
01:21:44,108 --> 01:21:48,773
Herr Bürgermeister, ich konnte
gerade noch das Schlimmste verhindern.
1328
01:21:48,904 --> 01:21:52,693
Ich hab meine Kinder
einer Mörderin anvertraut. Oh Gott.
1329
01:21:52,825 --> 01:21:55,157
Darf man gar nicht drüber nachdenken.
1330
01:21:55,327 --> 01:21:57,944
Danke, Eberhofer, danke.
1331
01:22:01,792 --> 01:22:02,953
I bin der Bernd.
1332
01:22:03,919 --> 01:22:05,205
I bin der Eberhofer.
1333
01:22:06,588 --> 01:22:08,044
Ähm, Herr Bürgermeister...
1334
01:22:08,215 --> 01:22:11,753
Wenn i dafür sorg, dass die Affäre
Ihres Buben unter Verschluss bleibt,
1335
01:22:11,927 --> 01:22:14,885
sorgen Sie dafür,
dass ich meinen alten Job wiederkrieg?
1336
01:22:15,055 --> 01:22:16,716
Wie stellen Sie sich das vor?
1337
01:22:16,890 --> 01:22:19,257
Sehr schön. Endlich wieder dahoam.
1338
01:22:19,435 --> 01:22:23,804
Das Leben ist doch kein Wunschkonzert.
Da könnte ja jeder daherkommen.
1339
01:22:24,940 --> 01:22:28,774
Schau ich aus wie eine gute Fee
und jeder hat drei Wünsche frei?
1340
01:22:28,902 --> 01:22:31,143
Zefixkreuzsacklzement!
1341
01:22:31,321 --> 01:22:32,982
Eberhofer!
1342
01:22:33,824 --> 01:22:36,612
(beide) Ah!
(Oma) Franzl!
1343
01:22:36,743 --> 01:22:37,653
Bravo.
1344
01:22:38,120 --> 01:22:41,408
(Rudi) Bravo! Das hat Stil. Wahnsinn!
(Oma) Ja!
1345
01:22:41,957 --> 01:22:44,415
Wie der Udo Jürgens.
- Ja!
1346
01:22:44,585 --> 01:22:46,747
(Rudi) Was Kleidung ausmacht!
1347
01:22:46,920 --> 01:22:49,662
Ich hab's ja gesagt.
Wenn's einer tragen kann, dann er.
1348
01:22:49,840 --> 01:22:53,333
Beim Bund kann man
noch ein bisserl was rauslassen.
1349
01:22:53,552 --> 01:22:54,917
(Hardrock-Klingelton)
1350
01:22:58,015 --> 01:22:59,847
Du, Susi, es ist grad schlecht.
1351
01:23:00,017 --> 01:23:03,305
Ganz kurz. Möchtest du,
dass ich ausschau wie eine heilige Hure?
1352
01:23:03,979 --> 01:23:07,438
Das klingt eigentlich ned schlecht.
Was wäre die Alternative?
1353
01:23:07,649 --> 01:23:08,764
Die Alternative...
1354
01:23:08,901 --> 01:23:11,609
Also, es ist halt mehr so...
1355
01:23:12,112 --> 01:23:13,273
Wie soll ich sagen?
1356
01:23:13,447 --> 01:23:17,190
Vielleicht ein ganz kleines bissl
romantisch. Ein ganz kleines bissl.
1357
01:23:17,367 --> 01:23:19,699
Und was war mit der heiligen Hure?
1358
01:23:19,870 --> 01:23:20,951
Franz!
1359
01:23:21,121 --> 01:23:22,953
Ja, du, romantisch ist super.
1360
01:23:23,123 --> 01:23:25,740
Ziehst halt was Fetziges drunter an.
1361
01:23:25,918 --> 01:23:28,376
Ich muss dann. Pfiat di, Susi.
1362
01:23:28,795 --> 01:23:29,830
Servus.
1363
01:23:32,090 --> 01:23:34,172
Das Kleid ist der absolute Hammer.
1364
01:23:34,635 --> 01:23:36,842
Total süß. Und die Schleife!
1365
01:23:37,012 --> 01:23:40,550
(Freundin) So viel Rüschen ist so schön.
- Ist was Besonderes.
1366
01:23:40,724 --> 01:23:42,510
(sanfte Musik)
1367
01:23:56,615 --> 01:23:58,697
(Countrymusik)
1368
01:23:58,867 --> 01:24:01,529
Franz, des ist so geil,
dass du wieder da bist.
1369
01:24:01,662 --> 01:24:04,120
Der Oberhammer.
Heut lassen wir es krachen.
1370
01:24:09,211 --> 01:24:10,246
Gut?
1371
01:24:10,420 --> 01:24:11,660
Gut.
- Gut.
1372
01:24:13,048 --> 01:24:16,541
(laute Technomusik und Kreischen)
1373
01:24:21,890 --> 01:24:23,847
(Countrymusik)
1374
01:24:32,651 --> 01:24:34,267
(Technomusik)
1375
01:25:04,808 --> 01:25:06,014
(lauter Aufprall)
1376
01:25:10,230 --> 01:25:11,641
(Musik klingt aus)
1377
01:25:11,815 --> 01:25:13,351
(Schluchzen und Schniefen)
1378
01:25:20,449 --> 01:25:22,110
(sanfte Musik)
1379
01:25:34,338 --> 01:25:35,794
(Kirchenglocken)
1380
01:25:41,386 --> 01:25:43,593
(Orgelmusik)
1381
01:25:46,725 --> 01:25:50,593
Deine Haar hättst aber zur Feier
des Tages schneiden lassen können.
1382
01:25:50,771 --> 01:25:53,934
Hab i doch, Mama. Schau her.
- Ah ja.
1383
01:25:54,066 --> 01:25:55,227
Ganz kurz.
1384
01:25:55,400 --> 01:25:57,061
(Flötzinger) Ignaz Fynn!
1385
01:25:57,235 --> 01:25:58,817
Wo bleibt denn der Franz?
1386
01:25:58,987 --> 01:26:03,572
Mei, gescheit dreckig ist der Kragen.
- Sieht doch keiner. Ist innen.
1387
01:26:04,743 --> 01:26:09,533
Wahrscheinlich werdens wieder die Ringe
oder den Brautstrauß vergessen haben.
1388
01:26:09,665 --> 01:26:13,033
(Panida) Es hat noch nicht angefangen.
- (Leopold) Du hast recht.
1389
01:26:13,210 --> 01:26:15,542
Ich entschuldige mich für die Hetzerei.
1390
01:26:15,712 --> 01:26:19,751
Auch wenn wir zu spät sind,
weil du dir Zeit im Bad genommen hast.
1391
01:26:22,761 --> 01:26:24,092
Jetzt aber.
1392
01:26:29,142 --> 01:26:32,885
Langsam mach ich mir scho Sorgen,
wo der Burschl bleibt.
1393
01:26:38,860 --> 01:26:40,817
(sanfte Musik)
1394
01:26:50,372 --> 01:26:51,362
Susi?
1395
01:26:52,040 --> 01:26:53,075
Franz!
1396
01:26:53,625 --> 01:26:55,286
Wie kommst jetzt du daher?
1397
01:26:55,460 --> 01:26:59,624
Wolltst du mich sitzen lassen?
- Ja und du? Warum bist du da?
1398
01:27:00,048 --> 01:27:01,288
Ja und du?
1399
01:27:02,259 --> 01:27:03,590
Mit einem Seesack.
1400
01:27:04,928 --> 01:27:07,135
Das ist ja mal wieder typisch, Franz.
1401
01:27:07,264 --> 01:27:10,507
Kaum dass es ernst wird,
machst du einen Rückzieher.
1402
01:27:10,684 --> 01:27:12,425
Du hockst auch ned in der Kirche.
1403
01:27:12,644 --> 01:27:17,389
Gott sei Dank. Wie peinlich für eine Frau,
wenn der Verlobte es sich anders überlegt.
1404
01:27:17,607 --> 01:27:20,019
Aber i hab's mir nicht anders überlegt.
1405
01:27:20,819 --> 01:27:22,810
Susi, du bist der Wahnsinn.
1406
01:27:22,988 --> 01:27:26,276
Du bist die tollste Frau
auf der ganzen Welt.
1407
01:27:27,367 --> 01:27:28,653
Aber...
1408
01:27:29,619 --> 01:27:30,825
Aber was?
1409
01:27:30,996 --> 01:27:32,407
(sanfte Musik)
1410
01:27:39,671 --> 01:27:41,082
I hab's echt probiert.
1411
01:27:43,300 --> 01:27:44,790
Aber i kann des ned.
1412
01:27:46,803 --> 01:27:49,511
Fürs Heiraten bin i der Falsche.
1413
01:27:53,810 --> 01:27:56,802
Susi, ich möcht di
auf gar keinen Fall verlieren.
1414
01:28:01,234 --> 01:28:03,521
Was ich möchte, ist...
1415
01:28:03,695 --> 01:28:06,562
dass mir zwoa
für immer und ewig beieinand bleiben.
1416
01:28:09,743 --> 01:28:11,905
Schau mich doch einmal an.
1417
01:28:12,370 --> 01:28:14,737
Was würd denn werden aus mir ohne di, hm?
1418
01:28:31,723 --> 01:28:33,088
Und jetzt?
1419
01:29:13,765 --> 01:29:15,676
(Babygeräusche)
1420
01:29:22,274 --> 01:29:24,936
Und? Fühlen Sie sich
zu einem besonders hingezogen?
1421
01:29:25,110 --> 01:29:27,977
Väter erkennen ihre Babys immer intuitiv.
1422
01:29:30,657 --> 01:29:32,239
I woaß ned.
1423
01:29:33,118 --> 01:29:34,233
Irgendwie ned.
1424
01:29:35,370 --> 01:29:37,611
Vielleicht isserja doch vom Fleischi.
1425
01:29:37,789 --> 01:29:39,120
Au! Oma!
1426
01:29:39,666 --> 01:29:42,533
Wie kann man bloß so ein Depp sein,
so ein blöder?
1427
01:29:43,003 --> 01:29:46,667
Franz! Du gehst jetzt zur Susi rein
und schaust dir deinen Buben an.
1428
01:29:51,595 --> 01:29:55,304
Er schaut genauso aus wie du früher,
wie du klein warst,
1429
01:29:55,515 --> 01:29:59,053
und ist dir praktisch
vom Arsch runtergeschnitten.
1430
01:30:00,270 --> 01:30:03,012
Jetzt auf geht's. Worauf wartst denn noch?
1431
01:30:05,358 --> 01:30:07,520
(schwungvoll-schleppende Musik)
1432
01:30:15,035 --> 01:30:16,025
Servus, Susi.
1433
01:30:18,788 --> 01:30:20,779
Na? Was sagst?
1434
01:30:22,417 --> 01:30:23,782
Da schaust, ha?
1435
01:30:25,754 --> 01:30:27,620
Jetzt nimm ihn halt einmal.
1436
01:30:27,797 --> 01:30:29,959
Gib mir die Blumen.
1437
01:30:38,850 --> 01:30:40,557
Vorsicht mit dem Kopf.
1438
01:30:43,146 --> 01:30:44,511
(das Baby gurrt)
1439
01:30:50,111 --> 01:30:51,226
Weinst du?
1440
01:30:52,322 --> 01:30:54,689
Na, das ist so ein Allergie-Dings.
1441
01:30:57,077 --> 01:30:59,569
I weiß auch schon, wie er heißt.
- Aha.
1442
01:31:01,206 --> 01:31:02,196
Leopold.
1443
01:31:02,374 --> 01:31:03,990
Ha!
1444
01:31:04,167 --> 01:31:06,408
Sag mal, habens dir ins...
1445
01:31:06,628 --> 01:31:10,121
Des ist nicht dein Ernst, oder?
Der Bua heißt nicht Leopold!
1446
01:31:10,298 --> 01:31:13,666
Natürlich ned. Ich wollt halt
auch mal einen Spaß machen.
1447
01:31:16,262 --> 01:31:17,297
Sag amal, Franz.
1448
01:31:18,974 --> 01:31:21,887
Was tätst denn du sagen,
wenn wir ihn Paul nennen?
1449
01:31:22,686 --> 01:31:23,676
Paul?
1450
01:31:26,815 --> 01:31:28,101
Wie der Opa.
1451
01:31:29,401 --> 01:31:30,562
Paul ist schön.
1452
01:31:35,156 --> 01:31:36,612
Servus, Paul.
1453
01:31:44,249 --> 01:31:47,958
(Musik: "Sag doch Ja, my love"
von Lovely & Monty)
1454
01:31:50,088 --> 01:31:52,921
# Sag doch Ja, my love, oh bitte.
1455
01:31:53,091 --> 01:31:55,708
# Sag doch Ja, my love.
1456
01:31:56,094 --> 01:31:59,007
# Ich lieb dich, my love, oh bitte.
1457
01:31:59,180 --> 01:32:01,842
# Sag doch Ja, my love.
1458
01:32:02,017 --> 01:32:13,895
# Rambazamba,
Rambazamba, Rambazamba.
1459
01:32:15,989 --> 01:32:17,150
# Oh, Rambazamba!
1460
01:32:19,784 --> 01:32:22,617
# Liebst du Leberkäs und Schwein?
1461
01:32:22,746 --> 01:32:25,454
# Lass mich deine Semmel sein.
1462
01:32:25,623 --> 01:32:28,786
# Magst du auch Senf dazu?
1463
01:32:28,960 --> 01:32:30,701
# Ui, ui, ui!
1464
01:32:31,629 --> 01:32:34,496
# Magst du auch Senf dazu?
1465
01:32:34,674 --> 01:32:37,132
# Süß oder scharf?
1466
01:32:37,260 --> 01:32:40,173
# Sag doch Ja, my love, oh bitte.
1467
01:32:40,346 --> 01:32:43,338
# Sag doch Ja, my love.
1468
01:32:43,558 --> 01:32:46,095
# Rambazamba,
Rambazamba, Rambazamba...
1469
01:33:01,117 --> 01:33:03,108
# Säufst du wie ein Oberpfälzer,
1470
01:33:04,537 --> 01:33:07,120
# dann bin ich dein Alka-Seltzer.
1471
01:33:07,290 --> 01:33:09,873
# Ich bin berauscht von dir.
1472
01:33:10,043 --> 01:33:12,580
# Ui, ui, ui!
1473
01:33:13,171 --> 01:33:15,833
# Ich bin berauscht von dir.
1474
01:33:16,007 --> 01:33:18,749
# Bitte sei kein Schaf.
1475
01:33:18,927 --> 01:33:22,090
# Sag doch Ja, my love, oh bitte.
1476
01:33:22,222 --> 01:33:24,634
# Sag doch Ja, my love.
1477
01:33:24,808 --> 01:33:27,300
# Rambazamba,
Rambazamba, Rambazamba...
1478
01:33:36,152 --> 01:33:37,859
# Oh, Rambazamba!
1479
01:33:40,698 --> 01:33:45,192
(Musik: "Ich hab dir den Mond gekauft"
von Christian Steiffen)
1480
01:33:51,960 --> 01:33:54,122
# Es war gedacht für eine Nacht,
1481
01:33:56,047 --> 01:33:58,038
# und ich hab gerne mitgemacht.
1482
01:34:00,135 --> 01:34:02,251
# Nur dass sie nie wieder ging.
1483
01:34:04,264 --> 01:34:06,505
# Und jetzt steh ich hier und sing.
1484
01:34:08,309 --> 01:34:12,098
# Ich hab dir den Mond gekauft,
1485
01:34:12,981 --> 01:34:15,973
# und morgen schieß ich dich darauf.
1486
01:34:16,609 --> 01:34:19,818
# Oder vielleicht sogar
bis hinter den Mond,
1487
01:34:20,780 --> 01:34:26,150
# denn da hast du ja schon immer gewohnt.
1488
01:34:27,036 --> 01:34:29,198
# Du fragst mich: "Wie war dein Tag?"
1489
01:34:31,082 --> 01:34:33,073
# und warum ich dich nichts frag.
1490
01:34:35,044 --> 01:34:37,035
# Hast du noch immer nicht kapiert,
1491
01:34:37,213 --> 01:34:41,707
# dass es mich gar nicht interessiert,
wenn du auch nur ein Wort verlierst.
1492
01:34:43,219 --> 01:34:45,927
# Denn was du redest, hörst nur du.
1493
01:34:47,432 --> 01:34:49,890
# Und ich mach die Augen zu.
1494
01:34:51,603 --> 01:34:55,221
# Und ich träum, du wärst nicht da,
und dieser Traum ist wunderbar,
1495
01:34:55,398 --> 01:34:58,015
# denn ich weiß, Träume werden wahr.
1496
01:34:59,652 --> 01:35:03,520
# Ich hab dir den Mond gekauft...
1497
01:36:28,700 --> 01:36:31,613
# Das ist ein kleiner Schritt
für einen Menschen,
1498
01:36:31,744 --> 01:36:35,112
# aber ein großer Schritt
für die Menschheit.
1499
01:36:37,792 --> 01:36:40,250
Untertitel:
Subtext Berlin, 2018
114819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.