All language subtitles for sanditon.s02e01.bdrip.x264-carved.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,719 --> 00:02:58,513 This had best be worth it, child, 2 00:02:58,680 --> 00:03:00,223 or I shall have you strangled! 3 00:03:07,021 --> 00:03:07,687 You see? 4 00:03:07,689 --> 00:03:08,981 I told you. 5 00:03:49,731 --> 00:03:51,315 Thank you, Lord Kingsley. 6 00:03:55,862 --> 00:03:59,073 Oh, as for your proposal... 7 00:03:59,240 --> 00:04:01,033 I would sooner be boiled alive. 8 00:04:04,662 --> 00:04:06,330 Although, I do admire your carriage. 9 00:04:12,587 --> 00:04:15,131 Lord Kingsley was greatly offended... 10 00:04:15,298 --> 00:04:16,716 I was candid. 11 00:04:16,883 --> 00:04:18,968 And that is a virtue. 12 00:04:19,135 --> 00:04:20,970 Is it not, Ms Hankins. 13 00:04:21,137 --> 00:04:23,139 Quite so. Brother? 14 00:04:24,140 --> 00:04:25,141 Uh... yes... 15 00:04:25,308 --> 00:04:27,852 Although there is much to be said for tact. 16 00:04:28,019 --> 00:04:31,355 I showed him as much respect as any fortune hunter deserves. 17 00:04:33,775 --> 00:04:36,319 I am not a natural guardian, Mary. 18 00:04:36,486 --> 00:04:39,113 She is quite indifferent to my counsel... 19 00:04:39,280 --> 00:04:40,948 Give her time, dearest. 20 00:04:41,115 --> 00:04:44,744 It has only been three months since Sidney's death. 21 00:04:44,911 --> 00:04:47,246 It has affected her far more than she would admit. 22 00:04:49,248 --> 00:04:51,334 I believe what she needs, 23 00:04:51,501 --> 00:04:53,294 more than anything, is another friend. 24 00:04:54,754 --> 00:04:57,089 Happily, one is on the way. 25 00:05:00,551 --> 00:05:01,653 It was so kind of the Parkers 26 00:05:01,677 --> 00:05:03,679 to lend us their carriage. 27 00:05:03,846 --> 00:05:06,599 When I am married, I shall have one just like this. 28 00:05:06,766 --> 00:05:08,309 And four footmen! 29 00:05:08,476 --> 00:05:09,727 Only the four? 30 00:05:11,687 --> 00:05:13,898 I cannot decide who I am most excited to meet. 31 00:05:14,065 --> 00:05:15,585 They were all so vivid in your letters! 32 00:05:17,485 --> 00:05:18,587 I know Miss Lambe and I are destined 33 00:05:18,611 --> 00:05:20,196 to be the greatest of friends. 34 00:05:23,491 --> 00:05:27,036 Look, Charlotte! The sea! 35 00:05:27,203 --> 00:05:29,497 Are you not excited to be returning? 36 00:06:05,992 --> 00:06:07,410 Welcome. 37 00:06:09,370 --> 00:06:13,499 Oh, hello. How you have grown! 38 00:06:13,666 --> 00:06:15,543 I shall be as tall as mama soon. 39 00:06:17,795 --> 00:06:20,506 Tom, you are so generous to invite us both. 40 00:06:20,673 --> 00:06:22,341 This is my sister, Alison. 41 00:06:23,301 --> 00:06:24,427 Come on. 42 00:06:32,977 --> 00:06:34,896 I had hoped that when I returned, 43 00:06:35,062 --> 00:06:38,357 I would be able to make you a proposal of marriage. 44 00:06:38,524 --> 00:06:40,776 But it cannot be. 45 00:06:40,943 --> 00:06:42,945 The fact is, I have been obliged to engage myself 46 00:06:43,112 --> 00:06:44,780 to Mrs Eliza Campion. 47 00:06:47,992 --> 00:06:49,952 Please believe me that if there was any other way, 48 00:06:50,036 --> 00:06:52,622 to resolve Tom's situation, I would... 49 00:06:52,788 --> 00:06:54,415 We'll take you to your bedroom? 50 00:07:06,928 --> 00:07:09,221 I do hope Mary passed on my sympathies. 51 00:07:10,514 --> 00:07:13,267 Yes, yes. Thank you. 52 00:07:39,752 --> 00:07:41,629 I'm surprised to learn Sidney was in Antigua. 53 00:07:41,796 --> 00:07:44,423 We were as surprised as you, we cannot account for it. 54 00:07:44,590 --> 00:07:46,092 We instructed an agent in Antigua 55 00:07:46,258 --> 00:07:48,678 with repatriating his possessions. 56 00:07:48,844 --> 00:07:51,764 We hope he might be able to find some kind of explanation. 57 00:07:54,100 --> 00:07:55,559 If only he'd never gone, 58 00:07:55,726 --> 00:07:56,870 he would have been spared the yellow fever 59 00:07:56,894 --> 00:07:58,604 and still be with us. 60 00:07:59,772 --> 00:08:00,772 It is some comfort 61 00:08:00,898 --> 00:08:03,442 to know that he found such happiness with Eliza 62 00:08:03,609 --> 00:08:06,737 before he... before we lost him. 63 00:08:06,904 --> 00:08:08,406 What a beautiful house. 64 00:08:08,572 --> 00:08:10,574 I cannot wait to see the town. 65 00:08:10,741 --> 00:08:12,910 Once you are both settled, you shall meet Georgiana 66 00:08:13,077 --> 00:08:14,557 for some tea in the new assembly room. 67 00:08:14,662 --> 00:08:17,331 But first, I must show you the promenade. 68 00:08:17,498 --> 00:08:18,582 I'd love to see it. 69 00:08:18,749 --> 00:08:20,309 Georgiana will be so pleased to see you. 70 00:08:20,418 --> 00:08:21,961 Mr Hankins and his sister 71 00:08:22,128 --> 00:08:24,171 have kindly offered to become her chaperones. 72 00:08:24,338 --> 00:08:29,301 But the arrangement could not be called... ideal. 73 00:08:36,392 --> 00:08:40,021 ♪ Feed me till I want no more ♪ 74 00:08:40,187 --> 00:08:42,815 ♪ Want no more ♪ 75 00:08:44,316 --> 00:08:51,316 ♪ Feed me till I want no more ♪ 76 00:08:54,118 --> 00:08:56,203 You must sing up, my dear. 77 00:08:56,370 --> 00:08:59,123 How is the lord to hear you, unless you raise your sweet 78 00:08:59,290 --> 00:09:00,916 voice to his ear. 79 00:09:01,083 --> 00:09:05,171 I have long since concluded that the lord is deaf. 80 00:09:05,337 --> 00:09:08,215 The lord is not deaf, Miss Lambe. 81 00:09:08,382 --> 00:09:10,801 Then why does He persist in ignoring my prayers? 82 00:09:16,015 --> 00:09:19,977 Er. Miss Lambe... The lord does not ignore... 83 00:09:20,144 --> 00:09:21,788 I'm going to be late for Charlotte. 84 00:09:21,812 --> 00:09:22,812 Miss Lambe? 85 00:09:49,090 --> 00:09:51,967 As you can see, my dears, Sanditon is fast becoming 86 00:09:52,134 --> 00:09:54,136 the most desirable destination on the south coast! 87 00:09:54,303 --> 00:09:55,823 Now that I am Tom's right hand, 88 00:09:55,888 --> 00:09:57,807 I've been planning some schemes of my own. 89 00:09:57,973 --> 00:10:00,434 A pagoda and even a theatre. 90 00:10:00,601 --> 00:10:01,727 How exciting! 91 00:10:01,894 --> 00:10:03,654 I gather Mr Stringer is doing well in London? 92 00:10:03,813 --> 00:10:04,939 Yes! By all accounts, 93 00:10:05,106 --> 00:10:07,942 he is well on his way to becoming a MasterArchitect! 94 00:10:08,109 --> 00:10:09,753 - Lord Cramond, good morning! - Good morning. 95 00:10:09,777 --> 00:10:11,529 I trust we shall see you at the parade? 96 00:10:12,196 --> 00:10:13,239 Parade? 97 00:10:13,405 --> 00:10:15,199 Your timing could hardly be better! 98 00:10:15,366 --> 00:10:17,660 We await the arrival of Colonel Lennox and his company. 99 00:10:17,827 --> 00:10:19,221 They are to remain the whole Summer! 100 00:10:19,245 --> 00:10:20,663 A colonel and his company! 101 00:10:20,830 --> 00:10:22,039 How thrilling! 102 00:10:22,206 --> 00:10:24,166 Yes. Decorated for his bravery at Waterloo. 103 00:10:24,333 --> 00:10:27,086 And, as if you required any further proof that Sanditon 104 00:10:27,253 --> 00:10:30,005 has arrived, we have even attracted our own Artist, 105 00:10:30,172 --> 00:10:31,691 Charles Lockhart. I dare say you've heard of him. 106 00:10:31,715 --> 00:10:33,342 He is a portraitist. 107 00:10:33,509 --> 00:10:34,549 Good morning, Mr Lockhart. 108 00:10:34,677 --> 00:10:36,679 It is, Mr Parker. 109 00:10:36,846 --> 00:10:39,265 I have just braved the waves and I feel quite reborn! 110 00:10:39,431 --> 00:10:43,811 Nothing like the sting of salt on skin to rouse the senses. 111 00:10:45,020 --> 00:10:46,105 Ladies. 112 00:10:53,070 --> 00:10:55,197 I fear we look hopelessly parochial. 113 00:10:55,364 --> 00:10:57,825 We must ask Papa to send us money for clothes at once. 114 00:10:57,992 --> 00:10:59,660 He hasn't enough to spare. 115 00:10:59,827 --> 00:11:00,971 But it would be an investment. 116 00:11:00,995 --> 00:11:02,355 How are we to attract rich husbands 117 00:11:02,454 --> 00:11:03,581 unless we look the part? 118 00:11:03,747 --> 00:11:05,249 I came here to avoid all that. 119 00:11:05,416 --> 00:11:07,501 You came here to avoid a certain man, 120 00:11:07,668 --> 00:11:09,086 not marriage altogether. 121 00:11:09,253 --> 00:11:10,713 Why would you wish to do that? 122 00:11:31,984 --> 00:11:34,028 What say you, Colonel? 123 00:11:34,195 --> 00:11:36,555 We have certainly faced harsher battlefields. 124 00:11:41,368 --> 00:11:44,246 Around a hundred men, I am told. 125 00:11:44,413 --> 00:11:48,125 They march on Sanditon tomorrow afternoon... 126 00:11:48,292 --> 00:11:50,878 Don't you think it rather peculiar? 127 00:11:51,045 --> 00:11:53,023 To the best of my knowledge, we are not at risk of invasion... 128 00:11:53,047 --> 00:11:54,441 Not from without, perhaps 129 00:11:54,465 --> 00:11:57,718 but sedition is sweeping the country! 130 00:11:57,885 --> 00:12:01,639 As landed gentry, it would be our necks in the guillotine! 131 00:12:01,805 --> 00:12:04,892 I welcome a military presence. 132 00:12:05,059 --> 00:12:07,311 A hundred drunk, unshaven libertines. 133 00:12:07,478 --> 00:12:08,812 Quite the civilising influence. 134 00:12:08,979 --> 00:12:11,398 Not every soldier is a rascal. 135 00:12:11,565 --> 00:12:14,360 I have always had a certain fondness for a redcoat. 136 00:12:14,526 --> 00:12:19,406 My favourite brother was a cavalryman. Maximilian. 137 00:12:19,573 --> 00:12:23,410 As long as they do not outstay their welcome... 138 00:12:23,577 --> 00:12:25,913 I have been here less than a week, Aunt. 139 00:12:26,080 --> 00:12:27,140 Yes. And yet I am still not clear 140 00:12:27,164 --> 00:12:30,209 as to what purpose your stay in the first place. 141 00:12:30,376 --> 00:12:34,421 A new husband should retain his lustre for a year at least. 142 00:12:34,588 --> 00:12:36,799 Occasionally two. 143 00:12:36,966 --> 00:12:38,550 You have not tired of him already? 144 00:12:38,717 --> 00:12:40,135 Quite the opposite. 145 00:12:40,302 --> 00:12:42,030 But while he is away, it's the perfect opportunity 146 00:12:42,054 --> 00:12:43,597 to visit my favourite aunt. 147 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 How thoughtful of you. 148 00:12:56,360 --> 00:12:57,360 - Thank you. - Thank you. 149 00:12:59,363 --> 00:13:00,363 Georgiana. 150 00:13:00,406 --> 00:13:02,658 I have been counting the hours. 151 00:13:04,868 --> 00:13:06,870 My sister, Alison. 152 00:13:11,041 --> 00:13:13,294 She and her brother are well-meaning. 153 00:13:13,460 --> 00:13:15,254 Painfully so. 154 00:13:15,421 --> 00:13:18,841 And Tom Parker is a woefully ineffective guardian, 155 00:13:19,008 --> 00:13:20,801 though he is determined to see me married 156 00:13:20,968 --> 00:13:23,095 before my twenty-first birthday. 157 00:13:23,262 --> 00:13:24,930 I think he is just keen to be rid of me, 158 00:13:25,097 --> 00:13:26,432 like his brother before him. 159 00:13:26,598 --> 00:13:28,851 Sidney was fonder of you than you allow. 160 00:13:29,018 --> 00:13:33,105 Perhaps. Though now, we shall never know. 161 00:13:33,272 --> 00:13:34,857 Is there any sugar? 162 00:13:35,024 --> 00:13:36,384 We are leading a boycott 163 00:13:36,483 --> 00:13:38,444 in the hopes that those plantation owners 164 00:13:38,610 --> 00:13:40,487 who persist in keeping slaves 165 00:13:40,654 --> 00:13:43,115 will be forced to follow my father's example. 166 00:13:43,282 --> 00:13:45,826 Forgive me, I thought we had abolished slavery. 167 00:13:45,993 --> 00:13:46,993 The law only prohibits the buying 168 00:13:46,994 --> 00:13:48,162 and selling of slaves. 169 00:13:48,329 --> 00:13:50,956 As yet there is no law against owning them. 170 00:13:51,123 --> 00:13:52,708 Then I shall never have sugar again. 171 00:13:54,084 --> 00:13:55,364 Good day to you, Miss Lambe. 172 00:13:56,503 --> 00:13:57,546 An admirer? 173 00:13:57,713 --> 00:14:00,966 am besieged by fortune hunters. 174 00:14:01,133 --> 00:14:03,302 Each day brings a fresh proposal. 175 00:14:03,469 --> 00:14:05,846 That man in the corner proposed just this morning. 176 00:14:08,307 --> 00:14:10,187 You have not been tempted to accept any of them? 177 00:14:10,267 --> 00:14:11,643 Why? 178 00:14:11,810 --> 00:14:13,979 I've never possessed such power. 179 00:14:14,146 --> 00:14:17,399 The moment I marry, that will vanish. 180 00:14:17,566 --> 00:14:18,566 You are not the only one 181 00:14:18,567 --> 00:14:20,127 who has been trying to evade a proposal. 182 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 Charlotte? 183 00:14:23,197 --> 00:14:25,407 You made no mention in your letters. 184 00:14:25,574 --> 00:14:27,284 Ralph Starling. 185 00:14:27,451 --> 00:14:29,161 He keeps a farm in Willingden. 186 00:14:29,328 --> 00:14:31,705 Our father is... keen. 187 00:14:31,872 --> 00:14:32,998 More than keen. 188 00:14:33,165 --> 00:14:35,417 A proposal is a foregone conclusion. 189 00:14:35,584 --> 00:14:38,921 But I have no desire to see Charlotte marry sensible Ralph. 190 00:14:39,088 --> 00:14:40,297 Neither do I. 191 00:14:40,464 --> 00:14:42,049 So, I have a plan, 192 00:14:42,216 --> 00:14:44,468 for us both to find husbands here in Sanditon. 193 00:14:44,635 --> 00:14:47,137 Perhaps you could help us, Miss Lambe. 194 00:14:47,304 --> 00:14:50,099 I would like nothing more than to see your sister find love, 195 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 Miss Heywood. 196 00:15:02,653 --> 00:15:04,071 Who do you suppose that man is? 197 00:15:04,238 --> 00:15:05,739 Charles Lockhart. 198 00:15:05,906 --> 00:15:07,199 He is an artist. 199 00:15:09,451 --> 00:15:11,161 He looks rather pleased with himself. 200 00:15:24,049 --> 00:15:25,175 Business is booming. 201 00:15:25,342 --> 00:15:28,053 Almost all of our properties are let! 202 00:15:28,220 --> 00:15:30,347 That is no reason to rest on our laurels. 203 00:15:30,514 --> 00:15:32,182 What is next? 204 00:15:32,349 --> 00:15:34,351 Your grand plan seems to have ground to a halt. 205 00:15:34,518 --> 00:15:36,353 By no means. 206 00:15:36,520 --> 00:15:38,665 But I will not proceed until all the investment is secured. 207 00:15:38,689 --> 00:15:41,442 I have learned my lesson from flying too close to the sun. 208 00:15:41,608 --> 00:15:45,112 I should hope so, given half the town burnt down! 209 00:15:45,279 --> 00:15:47,573 Hence the regrettable fact that your brother's widow 210 00:15:47,739 --> 00:15:50,659 now owns a large share of Sanditon. 211 00:15:50,826 --> 00:15:53,162 That was a loan, my lady. One I fully intend to pay back. 212 00:15:53,328 --> 00:15:55,622 Good! 213 00:15:55,789 --> 00:16:01,003 I am supposed to be the primary investor, not some interloper! 214 00:16:01,170 --> 00:16:03,610 Although I should like to know how you intend to pay her back, 215 00:16:03,755 --> 00:16:05,716 given the size of the debt! 216 00:16:05,883 --> 00:16:08,552 We shall find a way, my lady! 217 00:16:08,719 --> 00:16:11,472 Indeed. And I do believe the first part of the solution 218 00:16:11,638 --> 00:16:14,099 is marching into town this afternoon. 219 00:16:14,266 --> 00:16:15,266 Forgive me, Mr Parker, 220 00:16:15,267 --> 00:16:18,145 but how will the army help your situation? 221 00:16:18,312 --> 00:16:20,981 What is an army, my ladies, but a ready made population, 222 00:16:21,148 --> 00:16:23,233 all looking to spend, spend, spend? 223 00:16:27,654 --> 00:16:29,340 I can't say I have ever understood the appeal 224 00:16:29,364 --> 00:16:31,283 that soldiers are meant to hold for our sex. 225 00:16:31,450 --> 00:16:33,595 It is because they are brave and noble and heroic. 226 00:16:33,619 --> 00:16:35,120 And frequently handsome. 227 00:16:35,287 --> 00:16:36,287 Doubtless some are. 228 00:16:36,288 --> 00:16:37,582 Yet I cannot help thinking 229 00:16:37,748 --> 00:16:40,375 those qualities are conferred on anyone in a red coat, 230 00:16:40,542 --> 00:16:43,420 regardless of what true character might lies beneath. 231 00:16:43,587 --> 00:16:45,422 Fraser! 232 00:16:45,589 --> 00:16:47,716 It appears we have been ambushed. 233 00:16:47,883 --> 00:16:50,177 Have mercy, Ladies. We are unarmed and outnumbered. 234 00:16:50,344 --> 00:16:53,514 - Forgive us, Sir. - It is I who should apologise. 235 00:16:53,680 --> 00:16:56,934 A gentleman at his ablutions is not a sight for fair eyes. 236 00:16:58,769 --> 00:17:01,313 Colonel Francis Lennox at your service. 237 00:17:01,480 --> 00:17:03,398 And my Aide, Captain Fraser. 238 00:17:03,565 --> 00:17:04,481 Ladies. 239 00:17:04,483 --> 00:17:06,151 Charlotte Heywood. 240 00:17:06,318 --> 00:17:08,296 My sister, Miss Alison Heywood. Miss Georgiana Lambe. 241 00:17:08,320 --> 00:17:09,696 How do you do. 242 00:17:09,863 --> 00:17:12,199 We need to strengthen our fortifications, Colonel. 243 00:17:12,366 --> 00:17:15,077 We cannot leave ourselves so open to intruders... 244 00:17:15,244 --> 00:17:17,246 Should we be concerned by your arrival, Sir? 245 00:17:17,412 --> 00:17:19,456 Does it suggest that Sanditon requires defending? 246 00:17:19,623 --> 00:17:21,041 By no means. 247 00:17:21,208 --> 00:17:22,519 But should you receive intelligence 248 00:17:22,543 --> 00:17:24,419 of an imminent invasion, Miss Heywood, 249 00:17:24,586 --> 00:17:26,421 I hope you will be good enough to share it. 250 00:17:26,588 --> 00:17:28,465 I shall keep my ear to the ground. 251 00:17:28,632 --> 00:17:31,134 And will your family be joining you, Colonel? 252 00:17:31,301 --> 00:17:33,470 I have no such attachments. 253 00:17:33,637 --> 00:17:35,931 Ladies, perhaps I might escort you out? 254 00:17:36,098 --> 00:17:37,641 Good day. 255 00:17:37,808 --> 00:17:38,640 We are quite capable of finding our own way out. 256 00:17:38,642 --> 00:17:39,642 Thank you, Sir. 257 00:17:47,818 --> 00:17:50,862 Saints alive, Fraser. Who was that? 258 00:17:52,614 --> 00:17:53,949 I didn't get her name. 259 00:17:55,701 --> 00:17:57,452 What is to be done with you, man? 260 00:17:59,621 --> 00:18:01,456 I do not suppose you have had any word 261 00:18:01,623 --> 00:18:02,743 from your reprobate brother? 262 00:18:02,833 --> 00:18:04,751 Step brother. Mercifully not. 263 00:18:04,918 --> 00:18:07,379 I neither know nor care about his whereabouts. 264 00:18:17,389 --> 00:18:19,349 I imagine Lord Babington must be growing impatient 265 00:18:19,433 --> 00:18:21,018 for an heir by now? 266 00:18:21,184 --> 00:18:22,384 It has not been so very long - 267 00:18:22,436 --> 00:18:26,106 Eight and a half months should be ample. 268 00:18:26,273 --> 00:18:28,442 I assume you know what is required? 269 00:18:28,609 --> 00:18:29,609 The mechanics - 270 00:18:29,651 --> 00:18:30,944 Yes, thank you, Aunt. 271 00:18:31,111 --> 00:18:33,280 Well then? What is your excuse? 272 00:18:35,365 --> 00:18:36,365 Oh. 273 00:18:39,703 --> 00:18:42,539 Lord Babington and I agreed that... 274 00:18:42,706 --> 00:18:45,751 I should come here while he is away. 275 00:18:45,917 --> 00:18:49,171 Perhaps the sea air might... 276 00:18:51,214 --> 00:18:53,175 that it might help me recover and... 277 00:18:53,342 --> 00:18:55,469 Perhaps Dr Fuchs... 278 00:18:58,597 --> 00:19:00,074 Well, it is no use feeling sorry for yourself. 279 00:19:00,098 --> 00:19:02,726 That will achieve nothing. 280 00:19:02,893 --> 00:19:05,646 But the sea air alone will not do the trick. 281 00:19:05,812 --> 00:19:06,938 And nor will Fuchs! 282 00:19:07,105 --> 00:19:08,607 The man is a charlatan. 283 00:19:08,774 --> 00:19:09,983 He saved your life. 284 00:19:10,150 --> 00:19:12,069 Oh, poppycock! 285 00:19:12,235 --> 00:19:14,780 I survived despite him! 286 00:19:14,946 --> 00:19:16,657 The man is a complete menace. 287 00:19:47,479 --> 00:19:52,025 So, you have been married for nine months now, 288 00:19:52,192 --> 00:19:53,193 Lady Babington? 289 00:19:53,360 --> 00:19:54,820 Yes. 290 00:19:54,986 --> 00:19:57,614 And yet, regrettably, you have not yet succeeded 291 00:19:57,781 --> 00:20:02,369 in becoming schwanger... that is to say, with child. 292 00:20:03,745 --> 00:20:06,289 No, Dr Fuchs. 293 00:20:06,456 --> 00:20:10,252 I succeeded perfectly well at conceiving. 294 00:20:10,419 --> 00:20:13,046 But I was unable to... carry her. 295 00:20:15,549 --> 00:20:17,592 How long ago did you lose the infant? 296 00:20:18,927 --> 00:20:19,927 About a month. 297 00:20:20,011 --> 00:20:21,388 And how far along? 298 00:20:27,352 --> 00:20:29,104 Five and a half months. 299 00:20:31,940 --> 00:20:33,620 The doctors told me I came perilously close 300 00:20:33,734 --> 00:20:35,277 to losing my own life. 301 00:20:37,404 --> 00:20:41,700 They said it would be dangerous, fatal even, to try again. 302 00:20:44,536 --> 00:20:47,330 Which only made me more determined to prove them wrong. 303 00:20:47,497 --> 00:20:49,624 Well, what do you suggest? 304 00:20:49,791 --> 00:20:51,231 I've suggested the milk from my asses 305 00:20:51,376 --> 00:20:52,753 will replenish her strength, 306 00:20:52,919 --> 00:20:58,592 but no doubt you have some miraculous elixir to sell - 307 00:20:58,759 --> 00:21:01,428 Certainly, there are remedies I can prepare 308 00:21:01,595 --> 00:21:03,638 for a woman in your position, Lady Babington. 309 00:21:05,807 --> 00:21:07,893 But I must be honest, 310 00:21:08,059 --> 00:21:11,855 I cannot say how efficacious they may be. 311 00:21:12,022 --> 00:21:14,649 It grieves me to say it, 312 00:21:14,816 --> 00:21:18,028 but perhaps God does not intend for you to be a mother. 313 00:21:19,196 --> 00:21:21,448 I told you he would be no use. 314 00:21:23,450 --> 00:21:27,370 I will swallow any pill, subject myself to any treatment. 315 00:21:29,289 --> 00:21:31,625 Please... 316 00:21:31,792 --> 00:21:33,668 I want to give my husband a child. 317 00:21:44,971 --> 00:21:46,640 This May Day dress is far too plain. 318 00:21:46,807 --> 00:21:48,600 Perhaps I could borrow one of yours? 319 00:21:48,767 --> 00:21:50,769 Mary's shoes are a perfect fit. 320 00:21:50,936 --> 00:21:53,355 Although I did have to stuff a little paper in the toes. 321 00:21:53,522 --> 00:21:55,774 It is a parade, Alison, not a ball. 322 00:21:55,941 --> 00:21:57,668 We are not the ones who are to be on display. 323 00:21:57,692 --> 00:21:59,027 Are we not? 324 00:21:59,194 --> 00:22:00,737 A hundred soldiers, Charlotte! 325 00:22:00,904 --> 00:22:02,948 And I have read one cannot overstate the importance 326 00:22:03,114 --> 00:22:04,741 of a first impression. 327 00:22:04,908 --> 00:22:08,161 But then you have already made quite an impression. 328 00:22:08,328 --> 00:22:10,413 I speak of Colonel Lennox. 329 00:22:10,580 --> 00:22:11,873 We barely exchanged five words. 330 00:22:12,040 --> 00:22:13,291 Sometimes that is all it takes. 331 00:22:13,458 --> 00:22:16,378 Alison, can a man and a woman not exchange a passing glance 332 00:22:16,545 --> 00:22:18,797 without you supposing them to be in love. 333 00:22:18,964 --> 00:22:21,800 I want to see you happy again, Charlotte, is that so wrong? 334 00:22:25,720 --> 00:22:28,223 I fear all those books have warped your view of the world. 335 00:22:31,518 --> 00:22:33,520 Love is not as simple as you seem to think. 336 00:22:33,687 --> 00:22:35,397 Why should it not be? 337 00:22:42,864 --> 00:22:44,090 I fear my shoes are hurting you? 338 00:22:44,114 --> 00:22:46,092 By no means. They are far too pretty to be painful. 339 00:22:46,116 --> 00:22:49,786 It is a curious thing, but since I returned without Diana, 340 00:22:49,953 --> 00:22:52,998 all my former ailments have vanished. 341 00:22:53,164 --> 00:22:55,083 Having an occupation agrees with me. 342 00:22:55,250 --> 00:22:59,421 A sense of purpose is altogether galvanising. 343 00:22:59,588 --> 00:23:02,632 You give me hope that I may soon discover my life's purpose. 344 00:23:02,799 --> 00:23:04,759 I am no substitute for Sidney, 345 00:23:04,926 --> 00:23:08,346 but I make myself useful to Tom. 346 00:23:08,513 --> 00:23:10,849 Although I worry for him. 347 00:23:11,016 --> 00:23:13,810 He can hardly bring himself to speak Sidney's name. 348 00:23:13,977 --> 00:23:16,271 It is unwise to keep grief bottled up. 349 00:23:17,814 --> 00:23:19,733 True. 350 00:23:19,900 --> 00:23:21,902 Since we have no grave to mark him, 351 00:23:22,068 --> 00:23:25,572 I often light a candle in the church and weep like a baby. 352 00:23:28,199 --> 00:23:31,036 I always feel much the better for it! 353 00:23:32,871 --> 00:23:33,829 Enjoy the parade! 354 00:23:33,830 --> 00:23:35,750 You are not coming? 355 00:23:35,916 --> 00:23:38,877 I am not as excited about the army's arrival as some. 356 00:23:39,044 --> 00:23:41,421 I shall be taking tea with Miss Lambe instead. 357 00:23:58,647 --> 00:24:00,899 What is this nonsense, Ms Hankins? 358 00:24:01,066 --> 00:24:03,818 'Tis a movement of women, who hope to bring about 359 00:24:03,985 --> 00:24:07,614 the total abolition of slavery, Lady Denham. 360 00:24:07,781 --> 00:24:09,616 Radical nonsense! 361 00:24:09,783 --> 00:24:13,495 What good will denying ourselves sugar do? 362 00:24:13,662 --> 00:24:15,622 Do you really think slavery will be stopped 363 00:24:15,789 --> 00:24:18,833 by a few do-gooding ladies at the seaside? 364 00:24:19,000 --> 00:24:21,503 It is Miss Lambe who started the boycott 365 00:24:21,670 --> 00:24:23,588 in Sanditon, my lady... 366 00:24:23,755 --> 00:24:25,507 Quelle surprise! 367 00:24:31,805 --> 00:24:32,889 There's the Colonel. 368 00:25:05,338 --> 00:25:07,841 Lady Denham, Lady Babington. 369 00:25:08,008 --> 00:25:09,092 You remember Miss Heywood, 370 00:25:09,259 --> 00:25:12,554 and may I introduce her sister, Miss Alison Heywood. 371 00:25:13,972 --> 00:25:14,972 Lady Denham. 372 00:25:14,973 --> 00:25:15,889 Lady Babington. 373 00:25:15,890 --> 00:25:17,100 Oh. 374 00:25:17,267 --> 00:25:19,602 I rather thought we had seen the last of you. 375 00:25:19,769 --> 00:25:20,769 Sit down. 376 00:25:25,817 --> 00:25:27,235 I believe you met your husband here 377 00:25:27,402 --> 00:25:28,903 last Summer, Lady Babington. 378 00:25:29,070 --> 00:25:30,070 Have you any advice 379 00:25:30,155 --> 00:25:31,995 for one hoping to find a good match of her own? 380 00:25:33,491 --> 00:25:35,618 Disdain his every word. 381 00:25:35,785 --> 00:25:38,788 If he persists, marry him. 382 00:25:50,842 --> 00:25:53,595 And you remain stubbornly unwed, I see? 383 00:25:53,762 --> 00:25:54,888 Yes, Lady Denham. 384 00:25:55,055 --> 00:25:57,807 You had better hurry up or you will miss your chance. 385 00:25:57,974 --> 00:25:59,869 There are some women who choose not to marry at all. 386 00:25:59,893 --> 00:26:01,936 Oh, don't be absurd! 387 00:26:02,103 --> 00:26:04,773 An unmarried woman is a worthless pariah 388 00:26:04,939 --> 00:26:08,485 who brings shame and ruin upon her family. 389 00:26:08,651 --> 00:26:10,987 Regard the unfortunate Miss Hankins. 390 00:26:11,154 --> 00:26:13,323 No-one chooses to be a spinster! 391 00:26:14,908 --> 00:26:16,826 Ah, here they come now. 392 00:26:16,993 --> 00:26:18,703 Don't they look magnificent! 393 00:26:30,340 --> 00:26:32,550 How commanding the colonel looks! 394 00:26:41,226 --> 00:26:42,226 What is it? 395 00:26:42,227 --> 00:26:43,603 Edward. 396 00:27:01,246 --> 00:27:02,497 Leo, come back here! 397 00:27:14,342 --> 00:27:15,468 Leo, stop! 398 00:27:37,615 --> 00:27:38,908 Are you alright? 399 00:27:46,166 --> 00:27:48,084 I do wish you'd marry me, Arthur. 400 00:27:49,752 --> 00:27:50,980 Then I wouldn't have to consider 401 00:27:51,004 --> 00:27:53,089 any more of these tedious suitors. 402 00:27:53,256 --> 00:27:55,091 Should I be forced to marry, 403 00:27:55,258 --> 00:27:58,678 you would be right at the top of my list, but it is not for me. 404 00:27:58,845 --> 00:28:01,723 I am certain Tom will find someone worthy yet. 405 00:28:01,890 --> 00:28:03,183 How? 406 00:28:03,349 --> 00:28:06,811 These men do not care who I am, they care only for my fortune. 407 00:28:08,271 --> 00:28:10,148 Whereas you, Arthur... 408 00:28:10,315 --> 00:28:13,693 you treat me with kindness and respect and good humour. 409 00:28:15,361 --> 00:28:16,738 But I fear you are one of a kind... 410 00:28:16,905 --> 00:28:19,407 Oh, I doubt that, Miss Lambe. 411 00:28:19,574 --> 00:28:21,367 I shall keep an eye out for a kindred spirit 412 00:28:21,534 --> 00:28:22,869 in search of a wife! 413 00:28:26,497 --> 00:28:28,791 I don't suppose you could turn a blind eye 414 00:28:28,958 --> 00:28:32,212 to just one teeny tiny little bun? 415 00:28:32,378 --> 00:28:33,938 You couldn't live with yourself, Arthur. 416 00:28:43,473 --> 00:28:45,558 It doesn't hurt. 417 00:28:47,227 --> 00:28:48,811 It's only a scratch. 418 00:28:50,396 --> 00:28:51,731 Put him down here. 419 00:28:53,316 --> 00:28:55,777 There we go. 420 00:28:55,944 --> 00:28:57,304 Alison, could you fetch some water? 421 00:28:59,155 --> 00:29:00,949 - What's your name? - Leo. 422 00:29:02,951 --> 00:29:04,827 Here. Thank you. 423 00:29:06,537 --> 00:29:08,039 Your little brother is very brave. 424 00:29:08,206 --> 00:29:10,126 She is not my brother, she is my cousin. 425 00:29:10,250 --> 00:29:12,460 - She? - Leo-nora. 426 00:29:12,627 --> 00:29:14,796 And she is not brave, she is reckless. 427 00:29:14,963 --> 00:29:17,465 Jumping in front of a horse is an act of rank stupidity. 428 00:29:17,632 --> 00:29:20,260 Her leg needs tending to, do you live close by? 429 00:29:20,426 --> 00:29:21,746 You can take the carriage... 430 00:29:31,562 --> 00:29:33,481 You have not yet told me your name. 431 00:29:33,648 --> 00:29:35,358 Miss Augusta Markham. 432 00:29:35,525 --> 00:29:37,068 I am Charlotte Heywood. 433 00:29:37,235 --> 00:29:38,820 This is quite unnecessary. 434 00:29:38,987 --> 00:29:41,698 We could easily have walked. It is not such a distance. 435 00:29:41,864 --> 00:29:44,409 I have to ask... Your cousin is injured 436 00:29:44,575 --> 00:29:47,203 but you do not seem the least troubled by it. 437 00:29:47,370 --> 00:29:49,306 Or by the fact she came within an inch of being trampled 438 00:29:49,330 --> 00:29:50,873 by a horse... 439 00:29:51,040 --> 00:29:52,834 Yet she did not. 440 00:29:53,001 --> 00:29:54,961 So I see little point in vexing myself 441 00:29:55,128 --> 00:29:57,255 over something which did not happen. 442 00:29:57,422 --> 00:30:00,967 I wasn't in danger and you ruined my mission. 443 00:30:01,134 --> 00:30:02,385 Your mission? 444 00:30:02,552 --> 00:30:06,472 I'm a spy for the Spanish Army and you ruined it. 445 00:30:06,639 --> 00:30:09,392 Well, then Leo, I must apologise. 446 00:30:09,559 --> 00:30:10,643 All the same, I am sure 447 00:30:10,810 --> 00:30:12,788 your mother would rather see you returned in one piece... 448 00:30:12,812 --> 00:30:13,813 Our mothers are dead. 449 00:30:15,273 --> 00:30:16,063 Both of them? 450 00:30:16,065 --> 00:30:17,317 What of it? 451 00:30:39,255 --> 00:30:42,258 Mr Parker. Did you enjoy the parade? 452 00:30:42,425 --> 00:30:43,509 Mr Lockhart! 453 00:30:43,676 --> 00:30:46,012 As a matter of fact, we chose to avoid it. 454 00:30:46,179 --> 00:30:47,859 I fail to see why we should be so enamoured 455 00:30:47,889 --> 00:30:49,182 of those swaggering brutes. 456 00:30:49,349 --> 00:30:51,309 Just because they polished off a lot of Frenchmen. 457 00:30:51,434 --> 00:30:53,269 I quite agree. 458 00:30:53,436 --> 00:30:55,205 I happen to be enormously fond of the French myself. 459 00:30:55,229 --> 00:30:59,359 Although I know it is blasphemy to say so. 460 00:30:59,525 --> 00:31:03,488 Oh, may I introduce my dear friend Miss Lambe? 461 00:31:03,654 --> 00:31:05,281 Miss Lambe, I must confess I noticed you 462 00:31:05,448 --> 00:31:06,824 in the Assembly Rooms yesterday. 463 00:31:06,991 --> 00:31:08,368 How observant. 464 00:31:08,534 --> 00:31:10,495 I wonder what it was that caught your attention? 465 00:31:10,661 --> 00:31:14,082 It was your expression. Haughty yet inscrutable. 466 00:31:14,248 --> 00:31:15,917 Interesting. 467 00:31:16,084 --> 00:31:18,127 Because I thought you looked arrogant and affected. 468 00:31:18,294 --> 00:31:22,423 Oh, I am both of those things, I fear I am an open book. 469 00:31:22,590 --> 00:31:25,385 And with you, I find your true character harder to ascertain. 470 00:31:27,095 --> 00:31:28,596 But perhaps that's by design. 471 00:31:28,763 --> 00:31:31,849 Perhaps it's simply that I do not wish to be known by you. 472 00:31:34,185 --> 00:31:35,770 Come, Arthur. 473 00:31:35,937 --> 00:31:37,355 A pleasure, Sir! 474 00:31:37,522 --> 00:31:39,065 A bientot! 475 00:31:51,327 --> 00:31:53,204 Heyrick Park. 476 00:31:53,371 --> 00:31:54,705 Is that where you live? 477 00:31:54,872 --> 00:31:55,873 I do not live here. 478 00:31:56,040 --> 00:31:57,417 I am a prisoner. 479 00:31:57,583 --> 00:31:59,143 To date I have been held against my will 480 00:31:59,252 --> 00:32:01,129 for 16 months and 11 days... 481 00:32:01,295 --> 00:32:03,923 If you hate it so much, you can leave! 482 00:32:04,090 --> 00:32:06,843 Had I anywhere else to go, you horrible child, 483 00:32:07,009 --> 00:32:08,928 do you not think I would? 484 00:32:09,095 --> 00:32:11,175 Stop. Please. There is no need to argue... 485 00:32:46,215 --> 00:32:48,050 MRS WHEATLEY May I help you, Miss...? 486 00:32:48,217 --> 00:32:49,677 Miss Heywood. 487 00:32:49,844 --> 00:32:51,721 I just returned Miss Colbourne and Miss Markham 488 00:32:51,888 --> 00:32:53,431 from the parade, but... 489 00:32:54,932 --> 00:32:56,034 Miss Colbourne has hurt her leg 490 00:32:56,058 --> 00:32:57,560 and it really does need seeing to. 491 00:32:57,727 --> 00:33:00,855 Mr Colbourne told them expressly not to go near those soldiers. 492 00:33:01,022 --> 00:33:02,398 He will not be best pleased. 493 00:33:02,565 --> 00:33:05,193 This is why we are looking for a governess. 494 00:33:05,359 --> 00:33:06,986 Thank you, Miss Heywood. 495 00:33:16,329 --> 00:33:20,082 Mary tells me those girls belonged to Alexander Colbourne. 496 00:33:20,249 --> 00:33:21,959 Small wonder they were so objectionable. 497 00:33:22,126 --> 00:33:23,544 Tom! 498 00:33:23,711 --> 00:33:27,256 Well. You cannot deny that the man is a miser and a recluse 499 00:33:27,423 --> 00:33:30,510 and owns not one quality I could call admirable. 500 00:33:30,676 --> 00:33:33,095 What has this Mr Colbourne done to cause you such offence? 501 00:33:33,262 --> 00:33:34,472 He has tried at every turn 502 00:33:34,639 --> 00:33:37,600 to obstruct my improvements, Charlotte! 503 00:33:37,767 --> 00:33:38,767 If he had his way, 504 00:33:38,809 --> 00:33:40,078 Sanditon would still be a fishing village. 505 00:33:40,102 --> 00:33:42,271 I have never heard you mention him before. 506 00:33:42,438 --> 00:33:45,024 That is because I prefer not to think of him. 507 00:33:45,191 --> 00:33:48,486 And in truth, he is rarely seen outside of his estate. 508 00:33:48,653 --> 00:33:51,072 After the death of his wife some years ago, 509 00:33:51,239 --> 00:33:54,200 Mr Colbourne largely withdrew from society. 510 00:33:54,367 --> 00:33:56,220 They say the precise circumstances of her death 511 00:33:56,244 --> 00:33:58,037 have never been explained... 512 00:33:58,204 --> 00:33:59,288 Arthur! 513 00:34:00,998 --> 00:34:02,625 Thank you. 514 00:34:02,792 --> 00:34:04,293 I am sorry to call unannounced, 515 00:34:04,460 --> 00:34:08,422 please, but I must know - the child that fell...? 516 00:34:08,589 --> 00:34:10,508 Quite unharmed, I assure you, Sir. 517 00:34:10,675 --> 00:34:12,510 Besides a small cut to her leg. 518 00:34:12,677 --> 00:34:15,096 I am heartily relieved to hear it, Miss Heywood. 519 00:34:15,263 --> 00:34:17,223 That she was spared a far graver outcome 520 00:34:17,390 --> 00:34:19,850 is thanks only to your quick thinking and courage... 521 00:34:20,017 --> 00:34:21,143 Those are just two 522 00:34:21,310 --> 00:34:23,030 of my sister's many fine qualities, colonel! 523 00:34:23,104 --> 00:34:24,605 Would you join us for tea, Colonel? 524 00:34:24,772 --> 00:34:26,524 I would be honoured. 525 00:34:26,691 --> 00:34:29,235 - I will get another cup. - I'll go. 526 00:34:29,402 --> 00:34:32,154 What a spectacle your company gave us, Colonel! 527 00:34:47,878 --> 00:34:49,255 ...I am dying to hear 528 00:34:49,422 --> 00:34:50,941 your first impressions of Sanditon, Colonel? 529 00:34:50,965 --> 00:34:55,344 I was struck at once by its natural beauty... 530 00:34:55,511 --> 00:34:57,555 It is fair to say all who set foot in Sanditon 531 00:34:57,722 --> 00:34:59,223 fall in love on the spot. 532 00:35:01,392 --> 00:35:03,603 Was that your experience, Miss Heywood? 533 00:35:05,688 --> 00:35:07,982 I am exceedingly fond of Sanditon. 534 00:35:08,149 --> 00:35:10,401 And the people in it. 535 00:35:10,568 --> 00:35:12,612 I shouldn't be surprised if by the Summer's end, 536 00:35:12,778 --> 00:35:15,239 you decide to build a permanent barracks here! 537 00:35:15,406 --> 00:35:18,618 Let us not get ahead of ourselves, Tom. 538 00:35:18,784 --> 00:35:20,077 The colonel has barely arrived... 539 00:35:20,244 --> 00:35:21,684 Quite so, Mrs Parker. 540 00:35:21,787 --> 00:35:24,165 And in truth, our company does not tend to stay 541 00:35:24,332 --> 00:35:25,392 in any one place for long... 542 00:35:25,416 --> 00:35:26,584 I must say, Colonel, 543 00:35:26,751 --> 00:35:29,170 it does sound a rather lonely sort of life. 544 00:35:29,337 --> 00:35:31,737 Do you never long to put down roots of a more permanent sort? 545 00:35:31,839 --> 00:35:34,967 I cannot deny the thought has crossed my mind. 546 00:35:35,134 --> 00:35:36,414 But to be an army officer's wife 547 00:35:36,552 --> 00:35:39,722 requires a particular kind of forbearance... 548 00:35:39,889 --> 00:35:42,642 Yes, I imagine it would require quick thinking and courage. 549 00:35:44,935 --> 00:35:46,495 Knowing your husband might at any moment 550 00:35:46,604 --> 00:35:50,399 be shipped across the ocean... perhaps never to return. 551 00:35:50,566 --> 00:35:51,835 That seems a price worth paying, 552 00:35:51,859 --> 00:35:53,402 given the life of an officer's wife 553 00:35:53,569 --> 00:35:55,696 is surely a great deal more exciting than that of, 554 00:35:55,863 --> 00:35:58,032 say, a farmer's wife. 555 00:35:58,199 --> 00:35:59,909 Would you not agree Charlotte? 556 00:36:00,076 --> 00:36:01,410 That is beside the point, 557 00:36:01,577 --> 00:36:05,456 given I have no intention of becoming either. 558 00:36:05,623 --> 00:36:07,541 I shall take that as a sign of sound judgment. 559 00:36:09,543 --> 00:36:11,003 Excuse me a moment. 560 00:36:18,010 --> 00:36:20,680 Believe me, Aunt, this was not by design. 561 00:36:20,846 --> 00:36:22,139 When I joined the regiment, 562 00:36:22,306 --> 00:36:24,534 I never dreamt the colonel would bring us here, of all places... 563 00:36:24,558 --> 00:36:27,395 A remarkable coincidence. 564 00:36:27,561 --> 00:36:29,689 I would never presume to ask your forgiveness. 565 00:36:29,855 --> 00:36:31,399 I do not deserve it. 566 00:36:31,565 --> 00:36:32,805 But I am hoping I may yet prove 567 00:36:32,942 --> 00:36:34,610 I have seen the error of my ways. 568 00:36:34,777 --> 00:36:36,904 That I am not the Edward Denham that I once was. 569 00:36:37,071 --> 00:36:39,824 I find that extremely difficult to believe. 570 00:36:39,990 --> 00:36:43,411 While you are here, you will keep your distance. 571 00:36:43,577 --> 00:36:45,663 Especially from Esther. 572 00:36:45,830 --> 00:36:47,331 She has enough to worry about. 573 00:36:49,542 --> 00:36:50,626 You have my word. 574 00:37:11,981 --> 00:37:15,401 My apologies once again for Miss Heywood's abrupt departure. 575 00:37:15,568 --> 00:37:17,319 I hope you will not think too poorly of her. 576 00:37:17,486 --> 00:37:20,030 On the contrary, she has only risen in my estimation. 577 00:37:23,117 --> 00:37:24,803 What was the meaning of Charlotte's behaviour, 578 00:37:24,827 --> 00:37:25,827 do you suppose? 579 00:37:26,996 --> 00:37:28,456 I can only guess... 580 00:38:08,954 --> 00:38:11,123 I believe I am my best self... 581 00:38:12,750 --> 00:38:14,418 my truest self... 582 00:38:16,295 --> 00:38:17,546 when I'm with you. 583 00:38:30,851 --> 00:38:31,851 Esther. 584 00:38:33,813 --> 00:38:36,732 I have nothing to say to you. 585 00:38:36,899 --> 00:38:40,528 My life has been quite empty without you in it. 586 00:38:40,694 --> 00:38:41,922 I know that is not what you want to hear but it's the truth... 587 00:38:41,946 --> 00:38:45,533 All I want to hear is the door closing behind you. 588 00:38:45,699 --> 00:38:47,619 Is there no part of you that has felt my absence? 589 00:38:49,036 --> 00:38:50,746 Can you honestly say that? 590 00:38:50,913 --> 00:38:54,500 Poor, tragic, deluded Edward. 591 00:38:54,667 --> 00:38:57,419 I have not spared you a second's thought. 592 00:38:57,586 --> 00:38:58,980 Would Lord Babington be joining you? 593 00:38:59,004 --> 00:39:00,422 He has business to attend to. 594 00:39:00,589 --> 00:39:01,589 Shame. 595 00:39:04,718 --> 00:39:06,220 I do hope he is treating you kindly? 596 00:39:08,889 --> 00:39:13,602 He brings me more joy than you could possibly imagine. 597 00:39:21,569 --> 00:39:23,362 You look well, Esther. 598 00:39:23,529 --> 00:39:26,490 Radiant with health and happiness... 599 00:39:26,657 --> 00:39:30,452 I have no desire to cause you further pain or embarrassment. 600 00:39:30,619 --> 00:39:33,789 From now on, I will keep my distance. 601 00:40:24,465 --> 00:40:26,508 Please do not be angry with me. 602 00:40:26,675 --> 00:40:28,469 I am not... 603 00:40:28,636 --> 00:40:31,221 It was badly done but I meant no harm by it... 604 00:40:32,890 --> 00:40:34,516 There are things you do not understand. 605 00:40:46,028 --> 00:40:47,780 I understand perfectly. 606 00:40:50,240 --> 00:40:52,451 You are still in love with him. 607 00:40:52,618 --> 00:40:53,786 Despite everything. 608 00:40:57,206 --> 00:40:58,874 I am not as naive as you think. 609 00:41:01,251 --> 00:41:02,331 I hoped, coming back here - 610 00:41:02,378 --> 00:41:04,713 that you could somehow lay your memories to rest. 611 00:41:04,880 --> 00:41:07,883 But instead I fear it has stirred them up again. 612 00:41:08,050 --> 00:41:09,468 No. 613 00:41:11,512 --> 00:41:12,888 It has given me clarity. 614 00:41:18,310 --> 00:41:21,522 I've realised I can never again put myself in a man's power. 615 00:41:23,941 --> 00:41:24,941 It is not Ralph. 616 00:41:25,985 --> 00:41:27,569 Or Colonel Lennox. 617 00:41:28,821 --> 00:41:30,531 It is marriage itself. 618 00:41:32,658 --> 00:41:35,536 But how will we live if we do not marry? 619 00:41:37,997 --> 00:41:40,624 We do not have the freedom of Georgiana's fortune. 620 00:41:43,043 --> 00:41:44,670 We are poor, Charlotte. 621 00:41:45,462 --> 00:41:46,714 Wretchedly so. 622 00:41:48,424 --> 00:41:51,218 Three bad harvests in a row. 623 00:41:51,385 --> 00:41:52,803 Papa cannot afford to keep us... 624 00:41:52,970 --> 00:41:54,471 Nor would I expect him to. 625 00:41:55,889 --> 00:41:57,725 I will keep myself. 626 00:41:57,891 --> 00:41:58,934 How? 627 00:42:00,561 --> 00:42:01,854 A governess! 628 00:42:02,021 --> 00:42:04,273 And for Mr Colbourne, of all people? 629 00:42:04,440 --> 00:42:05,524 My dear Charlotte. 630 00:42:05,691 --> 00:42:07,011 I appreciate your concern, Mary... 631 00:42:07,151 --> 00:42:08,819 Think of our poor family! 632 00:42:08,986 --> 00:42:10,529 The shame you will bring to them! 633 00:42:10,696 --> 00:42:12,156 I see no shame in earning a living. 634 00:42:12,322 --> 00:42:15,909 A governess position is a last resort for a young woman. 635 00:42:16,076 --> 00:42:18,829 When circumstances leave you no alternative. 636 00:42:18,996 --> 00:42:22,207 If I am resolved not to marry, I will need an income. 637 00:42:22,374 --> 00:42:23,893 And as a young woman of three and twenty, 638 00:42:23,917 --> 00:42:26,253 what other professions are available to me? 639 00:42:26,420 --> 00:42:28,881 I cannot have my sister be a spinster! 640 00:42:29,048 --> 00:42:30,507 This will not do, Charlotte! 641 00:42:33,010 --> 00:42:34,010 Charlotte. 642 00:42:36,764 --> 00:42:38,599 You are allowed to grieve him. 643 00:42:39,892 --> 00:42:41,852 He has a widow. 644 00:42:42,019 --> 00:42:43,520 It is not my place. 645 00:43:00,871 --> 00:43:03,082 I think perhaps I should extend my stay. 646 00:43:03,248 --> 00:43:06,001 If you can bear my company for a few more weeks? 647 00:43:06,168 --> 00:43:11,590 I suppose it serves me right for being such an indulgent hostess. 648 00:43:13,133 --> 00:43:16,595 Babington will be away for a while yet. 649 00:43:16,762 --> 00:43:18,722 I am not yet ready to accept the doctor's opinion. 650 00:43:19,264 --> 00:43:20,891 And in all conscience, 651 00:43:21,058 --> 00:43:23,727 I cannot leave you to the mercy of my stepbrother. 652 00:43:23,894 --> 00:43:26,772 I hardly need your protection from Edward! 653 00:43:26,939 --> 00:43:28,732 I have never been the least susceptible 654 00:43:28,899 --> 00:43:31,276 to his unctuous charms. 655 00:43:31,443 --> 00:43:34,988 Although it must be said, the shock of disinheritance 656 00:43:35,155 --> 00:43:38,617 does seem to have provoked some genuine stirrings of remorse. 657 00:43:40,119 --> 00:43:41,161 Do not be fooled, Aunt. 658 00:43:41,328 --> 00:43:42,663 There is nothing genuine about it. 659 00:43:48,961 --> 00:43:50,838 Denham! 660 00:43:51,004 --> 00:43:52,524 I must thank you for recommending Sanditon 661 00:43:52,548 --> 00:43:53,632 as a company outpost. 662 00:43:53,799 --> 00:43:55,467 Honoured to be of service, Colonel. 663 00:43:55,634 --> 00:43:56,634 And your aunt? 664 00:43:56,677 --> 00:43:58,053 Was she pleased to see you? 665 00:43:58,220 --> 00:43:59,304 Exceptionally, Sir. 666 00:43:59,471 --> 00:44:00,681 And to my great delight, 667 00:44:00,848 --> 00:44:02,158 my stepsister is currently her guest. 668 00:44:02,182 --> 00:44:04,935 So it has been the happiest of reunions. 669 00:44:05,102 --> 00:44:07,229 Captain Fraser tells me you lost another two guineas 670 00:44:07,396 --> 00:44:09,064 at cards last night. 671 00:44:09,231 --> 00:44:10,399 Was that wise? 672 00:44:10,566 --> 00:44:12,442 Given you have yet to pay for your commission? 673 00:44:12,609 --> 00:44:13,735 Rest assured, Colonel. 674 00:44:13,902 --> 00:44:15,213 You will have your money within weeks. 675 00:44:15,237 --> 00:44:16,797 - I have everything in hand. - Good man. 676 00:44:26,373 --> 00:44:27,517 There is much excitement 677 00:44:27,541 --> 00:44:30,711 at the arrival of a company of soldiers... 678 00:44:30,878 --> 00:44:32,880 but I am altogether indifferent, 679 00:44:33,046 --> 00:44:36,091 since my thoughts are only of you, my husband, 680 00:44:36,258 --> 00:44:37,718 and our life to come. 681 00:44:42,389 --> 00:44:46,018 I do believe the sea air is doing me the power of good. 682 00:44:46,185 --> 00:44:48,312 The doctor assures me there is every reason to believe 683 00:44:48,478 --> 00:44:50,189 our prayers may yet be answered... 684 00:44:58,488 --> 00:45:01,116 I thought you were coming here to spend time with me. 685 00:45:01,283 --> 00:45:02,868 To be my friend. 686 00:45:03,035 --> 00:45:05,162 I am your friend, Georgiana. 687 00:45:05,329 --> 00:45:06,914 I will forever be your friend. 688 00:45:07,080 --> 00:45:10,125 This does nothing to change that. 689 00:45:10,292 --> 00:45:12,920 I do not suppose it would help if I were to pay you? 690 00:45:13,086 --> 00:45:14,880 I could match whatever he offers... 691 00:45:15,047 --> 00:45:17,883 You know I could never accept. 692 00:45:18,050 --> 00:45:20,510 I don't want to be beholden to anyone. 693 00:45:20,677 --> 00:45:21,929 Not even you. 694 00:45:24,640 --> 00:45:27,184 I do understand, you know? 695 00:45:27,351 --> 00:45:29,311 Sidney and I were hardly friends. 696 00:45:29,478 --> 00:45:31,063 Yet even I feel unmoored. 697 00:45:32,856 --> 00:45:34,691 I can only imagine how you must feel. 698 00:45:36,944 --> 00:45:39,780 Thank you for travelling with me, Georgiana. 699 00:45:39,947 --> 00:45:41,740 But from this point on, I can journey alone. 700 00:46:46,513 --> 00:46:48,181 Mr Colbourne, Miss Heywood is here 701 00:46:48,348 --> 00:46:50,142 about the governess position. 702 00:46:50,309 --> 00:46:52,029 She is the young lady who returned the girls 703 00:46:52,144 --> 00:46:53,144 from the parade. 704 00:46:56,398 --> 00:46:57,398 Thank you. 705 00:47:01,403 --> 00:47:02,821 One moment, Mrs Wheatley. 706 00:47:04,948 --> 00:47:06,158 Seven fifteens? 707 00:47:06,325 --> 00:47:08,702 - I beg your pardon? - What are seven fifteens? 708 00:47:08,869 --> 00:47:09,911 A hundred and five. 709 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 - The capital of Argentina? - Buenos Aires. 710 00:47:13,290 --> 00:47:14,330 Do you play an instrument? 711 00:47:14,416 --> 00:47:16,877 The pianoforte, a little. 712 00:47:17,044 --> 00:47:19,588 Mrs Wheatley. Will you see this is delivered today please. 713 00:47:19,755 --> 00:47:20,755 - Sir. - Thank you. 714 00:47:24,634 --> 00:47:26,553 Pouvez-vous tenir une conversation en français? 715 00:47:26,720 --> 00:47:28,889 Oui monsieur. Je parpier en Francais. 716 00:47:30,766 --> 00:47:31,766 Please. 717 00:47:35,395 --> 00:47:37,195 You have already met my daughter and my niece? 718 00:47:38,523 --> 00:47:40,192 Yes, Sir. 719 00:47:40,359 --> 00:47:42,399 And that experience was not sufficient to deter you? 720 00:47:42,444 --> 00:47:44,154 On the contrary. 721 00:47:44,321 --> 00:47:46,031 What did you make of them? 722 00:47:46,198 --> 00:47:48,825 Miss Colbourne has a keen imagination, 723 00:47:48,992 --> 00:47:51,244 and Miss Markham a sharp wit... 724 00:47:51,411 --> 00:47:54,915 By which you mean they are respectively feral and insolent. 725 00:47:55,082 --> 00:47:57,250 If I had meant that, Sir, I would have said so. 726 00:47:57,417 --> 00:48:01,380 What those children require... is discipline. 727 00:48:01,546 --> 00:48:03,256 Someone who will take them in hand... 728 00:48:04,966 --> 00:48:06,093 Leonora is nine years old, 729 00:48:06,259 --> 00:48:08,470 and despite what she seems to think, a girl. 730 00:48:08,637 --> 00:48:10,222 Augusta, on the other hand is... 731 00:48:12,099 --> 00:48:13,141 well, you've met her. 732 00:48:13,308 --> 00:48:14,628 Her attempt to assert her maturity 733 00:48:14,684 --> 00:48:17,479 only proves the fact that she is still a child. 734 00:48:17,646 --> 00:48:20,148 I believe independence of spirit is something to be encouraged. 735 00:48:20,315 --> 00:48:22,484 Really? 736 00:48:22,651 --> 00:48:24,796 My brother and I had a governess who met independence of spirit 737 00:48:24,820 --> 00:48:26,530 with a leather belt. 738 00:48:26,696 --> 00:48:28,240 That's how I learnt to behave... 739 00:48:28,407 --> 00:48:30,700 Then I feel very sorry for you and your brother, Sir. 740 00:48:33,453 --> 00:48:35,205 I assume you have a letter of recommendation 741 00:48:35,372 --> 00:48:36,915 from your previous employer? 742 00:48:37,082 --> 00:48:39,918 No, but I have brought some work to show you. 743 00:48:40,085 --> 00:48:42,129 I have eleven younger brothers and sisters 744 00:48:42,295 --> 00:48:43,689 and I have been helping our father with their education 745 00:48:43,713 --> 00:48:44,965 for the past year. 746 00:48:45,132 --> 00:48:47,342 Then you are not a governess at all? 747 00:48:47,509 --> 00:48:49,094 You are here under false pretences? 748 00:48:50,387 --> 00:48:52,055 I have some classical learning. 749 00:48:52,222 --> 00:48:54,224 Homer, Heraclitus. 750 00:48:54,391 --> 00:48:56,143 The English poets of course. 751 00:48:56,309 --> 00:48:57,519 A deal of Shakespeare. 752 00:48:57,686 --> 00:48:58,687 Mathematics... 753 00:48:58,854 --> 00:49:02,232 What use are poetry and mathematics to Augusta? 754 00:49:02,399 --> 00:49:04,901 Society asks that a woman be accomplished, not learned. 755 00:49:05,068 --> 00:49:06,528 Trust me, Miss Heywood, 756 00:49:06,695 --> 00:49:08,339 I know what happens when a woman falls short 757 00:49:08,363 --> 00:49:11,158 of society's expectations. 758 00:49:11,324 --> 00:49:13,410 Then, society is wrong, Sir! 759 00:49:15,537 --> 00:49:17,457 Why should your girls be deprived of an education 760 00:49:17,581 --> 00:49:20,292 on account of their sex? 761 00:49:20,459 --> 00:49:23,253 I would seek to open their minds to the world around them, 762 00:49:23,420 --> 00:49:26,298 not encourage them to be meekly submissive. 763 00:49:26,465 --> 00:49:28,341 So if that is what you are looking for, 764 00:49:28,508 --> 00:49:30,760 I apologise for wasting your time. 765 00:50:30,570 --> 00:50:31,905 What are we to do? 766 00:50:32,072 --> 00:50:33,341 If I had thought for even a moment 767 00:50:33,365 --> 00:50:35,408 that returning here would lead to this... 768 00:50:35,575 --> 00:50:37,762 Be patient with Charlotte. In time, she will reconsider. 769 00:50:37,786 --> 00:50:41,206 Something will change her mind... or someone. 770 00:50:41,373 --> 00:50:43,667 In the meantime, we must enjoy the summer while we can. 771 00:50:43,833 --> 00:50:45,168 Is this your carriage? 772 00:50:45,335 --> 00:50:49,714 No. But I am sure Lord Kingsley would not mind us borrowing it. 773 00:50:49,881 --> 00:50:52,968 Did you not speak of a desire to meet a soldier? 774 00:50:55,345 --> 00:50:57,389 You are wicked, Miss Lambe. 775 00:51:16,491 --> 00:51:18,034 Look, look! 776 00:52:15,133 --> 00:52:16,134 You are alive. 777 00:52:17,302 --> 00:52:18,346 Thank God. 778 00:52:26,102 --> 00:52:27,395 Mary! 779 00:52:27,562 --> 00:52:29,147 Mary! 780 00:52:34,152 --> 00:52:35,320 What is it, my dear? 781 00:52:35,487 --> 00:52:37,447 A letter arrived from our agent in Antigua. 782 00:52:37,614 --> 00:52:40,158 It seems that Sidney was not there to settle his own affairs. 783 00:52:45,330 --> 00:52:47,123 He was there for Georgiana. 784 00:53:11,523 --> 00:53:13,316 Miss Heywood. 785 00:53:13,483 --> 00:53:15,193 You did not wait to hear my decision. 786 00:53:15,360 --> 00:53:17,171 - There hardly seemed much point. - The position is yours. 787 00:53:17,195 --> 00:53:18,530 Presuming you still want it? 788 00:53:20,031 --> 00:53:21,282 You start on Monday.58713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.