All language subtitles for Veronica.Mars.s04e01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,720 --> 00:00:07,996 I spent my first 19 years 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,073 trying to escape my hometown of Neptune. 3 00:00:11,280 --> 00:00:14,671 Made it out, then after a decade away, 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,957 decided Neptune needed me, 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,640 and I needed it. 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,873 I was wrong on both counts. 7 00:00:23,760 --> 00:00:26,992 Neptune didn't need another private investigator... 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,640 it needed an enema. 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,997 I'll start at the beginning of the end: 10 00:00:34,040 --> 00:00:35,554 the Maloof case. 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,709 The Mad Bomber of Neptune. 12 00:00:39,160 --> 00:00:42,836 The first explosion killed four people at the Sea Sprite Motel, 13 00:00:43,040 --> 00:00:46,829 two days into the month-long bacchanalia that is Neptune spring break. 14 00:00:48,640 --> 00:00:51,712 If Neptune was the unofficial West Coast capital of spring break, 15 00:00:51,840 --> 00:00:54,355 then the Sea Sprite was its national monument. 16 00:00:54,920 --> 00:00:58,152 Kids came to Neptune to get loose, get lit, and get laid. 17 00:00:58,320 --> 00:00:59,959 ♪ I've been counting matchsticks ♪ 18 00:01:00,160 --> 00:01:01,958 ♪ From the boxes ♪ 19 00:01:02,160 --> 00:01:05,358 ♪ The seconds in reverse on the clock, just a-waiting ♪ 20 00:01:05,880 --> 00:01:08,873 ♪ For you to tell me it's time ♪ 21 00:01:09,040 --> 00:01:11,509 Me, I was just trying to pay the rent. 22 00:01:11,680 --> 00:01:13,320 ♪ I've been keeping my head well trained ♪ 23 00:01:15,280 --> 00:01:16,555 Well, shit. 24 00:01:17,360 --> 00:01:22,276 ♪ Just once I wanna hear that something is mine ♪ 25 00:01:22,840 --> 00:01:28,234 ♪ Whoa, tell me it's time, time, time ♪ 26 00:01:29,960 --> 00:01:34,989 ♪ Tell me it's time, time ♪ 27 00:01:35,160 --> 00:01:37,550 ♪ Yeah! Hey! ♪ 28 00:01:42,840 --> 00:01:44,035 God hates me. 29 00:01:44,600 --> 00:01:46,831 ♪ Lost and found you know I'll be right here ♪ 30 00:01:47,040 --> 00:01:50,238 - Karsyn. - ♪ And I can feel it's drawing near ♪ 31 00:01:50,400 --> 00:01:52,471 ♪ Just waiting for you ♪ 32 00:01:52,640 --> 00:01:53,357 Veronica? 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,795 You got a watch dog. 34 00:01:55,080 --> 00:01:56,912 That's cool. What's his name? 35 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Dahmer. 36 00:01:59,120 --> 00:02:01,919 Dahmer likes his Snausages, doesn't he? 37 00:02:02,080 --> 00:02:03,275 Yes, he does! 38 00:02:03,480 --> 00:02:06,279 Yes, he does! Dahmer likes Snausages! 39 00:02:07,560 --> 00:02:08,560 He needs some training. 40 00:02:10,400 --> 00:02:11,470 Here it is. 41 00:02:12,200 --> 00:02:13,554 That's why my gate isn't working? 42 00:02:13,720 --> 00:02:16,030 That's right. Your house doesn't hate you. 43 00:02:16,200 --> 00:02:17,680 Your ex-husband, on the other hand... 44 00:02:17,840 --> 00:02:20,400 Oh, I knew it. That cock waffle. 45 00:02:20,560 --> 00:02:22,279 Your house is very smart. 46 00:02:22,840 --> 00:02:24,797 With all the Echos, your Nest thermostats, 47 00:02:24,960 --> 00:02:27,270 your Hue bulbs, Lutron dimmers, 48 00:02:27,440 --> 00:02:28,635 Sonos music system... 49 00:02:28,800 --> 00:02:30,553 Okay, can I help you find something, or... 50 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 Nah, I found it. 51 00:02:32,280 --> 00:02:33,555 What are you doing? 52 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 Oh! 53 00:02:39,320 --> 00:02:41,277 This is how your ex was getting in. 54 00:02:42,240 --> 00:02:43,240 He set up the router, 55 00:02:43,360 --> 00:02:44,919 he knew all the passwords. 56 00:02:45,200 --> 00:02:47,200 That's why your heater would crank up to 90 degrees 57 00:02:47,320 --> 00:02:48,834 when you were trying to sleep. 58 00:02:49,400 --> 00:02:51,995 It's why your deceased mom's favorite song 59 00:02:52,080 --> 00:02:54,037 would wake you up at three in the morning, 60 00:02:54,160 --> 00:02:55,958 and it's why you would lose internet access 61 00:02:56,120 --> 00:02:57,280 right when you needed to work. 62 00:02:57,440 --> 00:03:00,990 Oh, that... vindictive sack of shit. 63 00:03:01,400 --> 00:03:03,915 Wait, how would he know exactly when I would started working? 64 00:03:04,280 --> 00:03:06,636 Camera. 65 00:03:07,560 --> 00:03:10,394 It also explains why your gentleman callers 66 00:03:10,560 --> 00:03:13,678 were having their cars keyed and their tires slashed. 67 00:03:15,160 --> 00:03:16,160 Oh! 68 00:03:19,120 --> 00:03:20,520 Another camera? 69 00:03:23,440 --> 00:03:24,635 Oh, guess not. 70 00:03:25,880 --> 00:03:28,111 I should call the cops. Just turn him in. 71 00:03:28,560 --> 00:03:31,632 This sort of harassment is nearly impossible to prove. 72 00:03:31,960 --> 00:03:33,633 Oh. I want... I wanna "garrit" him. 73 00:03:33,800 --> 00:03:34,976 You know what, I want to "garrit" him, 74 00:03:35,000 --> 00:03:36,200 I want to stab him in the face, 75 00:03:36,280 --> 00:03:38,033 and I wanna cut off that dick 76 00:03:38,200 --> 00:03:39,316 he's just so proud of. 77 00:03:40,000 --> 00:03:41,673 Think it's garrote. 78 00:03:41,920 --> 00:03:43,434 - What? - Not "garrit." 79 00:03:43,640 --> 00:03:45,518 "Gar-oat," also acceptable. 80 00:03:46,240 --> 00:03:48,630 Okay, well, my point is that... 81 00:03:48,720 --> 00:03:51,155 No! Not... ohh. 82 00:03:53,000 --> 00:03:55,117 Another camera. 83 00:03:55,320 --> 00:03:58,154 Oh, that asshole. Ha-ha. 84 00:03:58,360 --> 00:04:01,671 He gave me that. Just out of the blue, as a gift. 85 00:04:01,960 --> 00:04:03,679 Because he said he loved me. 86 00:04:03,840 --> 00:04:06,116 You know I gave him head that night in the shower? 87 00:04:07,080 --> 00:04:10,198 Okay, so you're saying there's nothing I can do? 88 00:04:11,200 --> 00:04:12,236 I didn't say that. 89 00:04:13,640 --> 00:04:14,869 I never say that. 90 00:04:18,200 --> 00:04:20,669 ♪ A long time ago ♪ 91 00:04:20,840 --> 00:04:22,479 ♪ We used to be friends ♪ 92 00:04:22,600 --> 00:04:27,197 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 93 00:04:29,080 --> 00:04:30,878 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 94 00:04:31,080 --> 00:04:33,390 ♪ Just remember me when ♪ 95 00:04:33,640 --> 00:04:35,791 ♪ We used to be friends ♪ 96 00:04:37,600 --> 00:04:39,910 ♪ A long time ago ♪ 97 00:04:40,160 --> 00:04:42,356 ♪ We used to be friends ♪ 98 00:04:42,520 --> 00:04:47,037 ♪ A long time ago we used to be friends ♪ 99 00:04:47,160 --> 00:04:48,196 ♪ Hey ♪ 100 00:04:52,800 --> 00:04:54,598 That's his house. Wait, how did you... 101 00:04:54,760 --> 00:04:57,070 He received a flower delivery from his main office 102 00:04:57,160 --> 00:04:59,391 "in recognition of his strong quarterly sales." 103 00:04:59,560 --> 00:05:00,676 Well, good for him. 104 00:05:01,000 --> 00:05:02,912 Not really. I sent the flowers. 105 00:05:03,600 --> 00:05:06,115 And in each of the flower pots I included... 106 00:05:06,720 --> 00:05:09,189 two of these bad boys pointing in opposite directions. 107 00:05:09,720 --> 00:05:11,120 That, and a couple of microphones. 108 00:05:11,440 --> 00:05:13,193 There he is. 109 00:05:14,040 --> 00:05:16,032 There he is with his child bride. 110 00:05:16,720 --> 00:05:17,720 Oh, my God. 111 00:05:18,240 --> 00:05:20,391 Oh, my God, they're gonna do it 112 00:05:20,560 --> 00:05:22,916 on our Himalayan gold marble kitchen island. 113 00:05:24,400 --> 00:05:25,754 We'll see about that. 114 00:05:29,280 --> 00:05:31,670 What the... 115 00:05:35,480 --> 00:05:36,960 Oh, tell me we're recording this. 116 00:05:37,840 --> 00:05:40,355 "We're recording this" is my middle name. 117 00:05:41,880 --> 00:05:42,631 Ohh. 118 00:05:42,800 --> 00:05:43,836 Just wait for it. 119 00:05:44,440 --> 00:05:45,760 Whoo! 120 00:05:45,920 --> 00:05:47,576 Okay, that's the part I don't want to see. 121 00:05:47,600 --> 00:05:48,829 It ain't gonna happen. Here. 122 00:05:53,200 --> 00:05:54,200 What is... 123 00:05:58,200 --> 00:06:00,476 And now he knows. You own him. 124 00:06:02,560 --> 00:06:05,155 I just need final payment, and I can download the apps 125 00:06:05,400 --> 00:06:06,600 and passwords onto your phone. 126 00:06:06,840 --> 00:06:09,400 Look, I... I know that this isn't healthy, 127 00:06:09,560 --> 00:06:11,995 it's just that this divorce got so ugly. 128 00:06:12,160 --> 00:06:12,911 He only wanted 129 00:06:13,080 --> 00:06:14,912 to pay me 90K a month. 130 00:06:17,040 --> 00:06:20,670 I'm like, "Uh, no, thanks. I know what ya make." 131 00:06:20,840 --> 00:06:22,240 How much is it for you again? 132 00:06:23,520 --> 00:06:24,954 Uh, six grand. 133 00:06:25,160 --> 00:06:27,072 Wasn't it 300 a day? 134 00:06:27,480 --> 00:06:28,277 An hour. 135 00:06:28,480 --> 00:06:30,949 Mm. 136 00:06:32,840 --> 00:06:35,116 What... What is that? I thought you fixed everything. 137 00:06:36,680 --> 00:06:42,233 Right. Um, it's just a smoke detector with a dead battery. 138 00:06:42,400 --> 00:06:45,552 Here, um... this should do the trick. 139 00:06:45,720 --> 00:06:47,800 Okay, can you install it? That's not really my thing. 140 00:06:54,200 --> 00:06:56,112 Thank you so much for coming down, Mr. Mars. 141 00:06:56,280 --> 00:06:58,840 I'm not sure how much help I can be, Mr. Hu. 142 00:06:58,960 --> 00:07:03,239 The message referenced a rat problem, and that's not my area of expertise. 143 00:07:03,440 --> 00:07:05,033 People generally call an exterminator. 144 00:07:05,280 --> 00:07:08,398 Oh, I've called exterminators. Three so far. 145 00:07:08,640 --> 00:07:10,518 They find no nests, no rat droppings, 146 00:07:10,920 --> 00:07:12,320 their traps catch no rats. 147 00:07:13,000 --> 00:07:14,354 You sure you have a rat problem? 148 00:07:15,600 --> 00:07:16,875 Holy cuss! 149 00:07:17,160 --> 00:07:19,117 A rat caused that? Was it a 70-pounder? 150 00:07:19,240 --> 00:07:20,390 "Holy cuss"? 151 00:07:20,560 --> 00:07:22,279 Yeah, sorry. 152 00:07:22,360 --> 00:07:23,919 My daughter and I have a bet 153 00:07:24,000 --> 00:07:26,151 who can go the longest without dropping an F-bomb. 154 00:07:26,320 --> 00:07:27,879 I didn't think she could go 20 minutes, 155 00:07:28,040 --> 00:07:29,394 and that was three months ago. 156 00:07:30,360 --> 00:07:32,158 Well that... 157 00:07:32,280 --> 00:07:34,476 "cussing" rat was a big one. 158 00:07:34,680 --> 00:07:37,149 And this sort of thing happens every three or four days. 159 00:07:37,440 --> 00:07:40,512 Customer picks up a cabbage or a box of cereal, 160 00:07:40,680 --> 00:07:42,478 and a rat pops out. 161 00:07:42,640 --> 00:07:45,553 Then customers run around like they've seen the chupacabra. 162 00:07:46,880 --> 00:07:48,997 Have you thought about calling an exterminator? 163 00:07:50,440 --> 00:07:51,794 I mean, just in case? 164 00:07:52,040 --> 00:07:53,713 I told you, Mr. Mars. 165 00:07:53,880 --> 00:07:55,837 I spoke to several exterminators. 166 00:07:56,480 --> 00:07:57,480 Right. 167 00:07:58,800 --> 00:08:00,837 Sorry. Uh, brain freeze. 168 00:08:03,400 --> 00:08:07,235 Have you checked footage from your other cameras? 169 00:08:07,360 --> 00:08:09,795 Maybe it's someone releasing them as a prank 170 00:08:09,960 --> 00:08:11,758 or to hurt your business. 171 00:08:11,960 --> 00:08:14,873 This is my only camera. It's to stop shoplifters. 172 00:08:15,040 --> 00:08:17,635 There's no money for improvements. 173 00:08:17,800 --> 00:08:19,280 No, truthfully... 174 00:08:20,200 --> 00:08:21,839 I'm not sure if I can afford you. 175 00:08:23,320 --> 00:08:25,357 I'm sure we'll be able to work something out. 176 00:08:27,200 --> 00:08:29,590 My store is the only place in Neptune 177 00:08:29,720 --> 00:08:32,030 where my customers can afford to buy groceries. 178 00:08:32,640 --> 00:08:35,553 But word is getting around about our rat problem. 179 00:08:35,800 --> 00:08:38,440 Of course, if those NUTTs get their way, 180 00:08:38,600 --> 00:08:40,319 I'll probably have to fold tent anyway. 181 00:08:40,600 --> 00:08:43,798 Hmm. Which nuts are those? 182 00:08:48,240 --> 00:08:50,835 Is that the sweet sound of victory I hear? 183 00:08:50,960 --> 00:08:52,314 The spoils of war. 184 00:08:52,520 --> 00:08:54,360 Who else is gonna keep paying for those safaris 185 00:08:54,400 --> 00:08:57,757 where you and your big-shot friends hunt the most dangerous game of all. 186 00:08:58,280 --> 00:08:59,280 The homeless. 187 00:08:59,440 --> 00:09:01,636 It's not so much the safari that gets ya, 188 00:09:01,800 --> 00:09:04,474 it's the private jet to Billionaire Island. 189 00:09:08,880 --> 00:09:11,076 What exactly did you do for that lady? 190 00:09:11,440 --> 00:09:12,635 Feminist stuff. 191 00:09:13,120 --> 00:09:14,554 We got mad, we got even. 192 00:09:15,240 --> 00:09:16,515 - Some scissoring. - All right. 193 00:09:16,680 --> 00:09:17,909 How'd you make this much? 194 00:09:18,080 --> 00:09:19,434 Celebrate with me! 195 00:09:19,560 --> 00:09:21,240 How I made that is between me and my maker. 196 00:09:21,520 --> 00:09:22,749 I'm your maker. 197 00:09:23,440 --> 00:09:25,352 You are really not making my office drop-by 198 00:09:25,600 --> 00:09:26,750 everything I was envisioning. 199 00:09:27,000 --> 00:09:28,320 Oh, and what were you envisioning? 200 00:09:28,360 --> 00:09:31,398 Well, a balloon drop, for starters... 201 00:09:31,840 --> 00:09:32,990 maybe an "attagirl." 202 00:09:33,960 --> 00:09:35,394 Oh, no. 203 00:09:36,520 --> 00:09:38,796 You're feelin' emasculated, is that it? 204 00:09:39,080 --> 00:09:40,080 - Honey... - Yeah? 205 00:09:40,160 --> 00:09:43,198 If feeling emasculated by my daughter was gonna dampen my spirits, 206 00:09:43,360 --> 00:09:45,511 you woulda found me out in the garage a long time ago, 207 00:09:45,840 --> 00:09:49,038 Cheap Trick in the tape deck, tube in the tailpipe. 208 00:09:49,960 --> 00:09:51,792 - What's a tape deck? - I hate you. 209 00:09:53,800 --> 00:09:55,996 Hey, do you mind stopping by Hu's Reduced tomorrow 210 00:09:56,160 --> 00:09:57,435 and setting up cameras? 211 00:09:57,840 --> 00:09:59,479 You took the rat job? 212 00:09:59,920 --> 00:10:03,516 Yeah, it's probably just an aggrieved former employee releasing the rats. 213 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 Hu, huh? 214 00:10:05,560 --> 00:10:06,676 Any chance Hu done it? 215 00:10:06,840 --> 00:10:08,320 I'm not gonna play that game with you. 216 00:10:08,760 --> 00:10:11,798 What the cuss! You're no cussing fun. 217 00:10:12,280 --> 00:10:13,999 I'm gonna Irish-exit this wingding. 218 00:10:14,160 --> 00:10:15,753 Tell the host it was lame AF. 219 00:10:15,920 --> 00:10:18,071 Why are you sounding like that? 220 00:10:19,120 --> 00:10:20,520 My millennial speak? 221 00:10:21,040 --> 00:10:22,680 Just gettin' into the spring break spirit. 222 00:10:23,080 --> 00:10:26,391 At my place, we have already hung our beer goggles over the fireplace, 223 00:10:26,600 --> 00:10:28,990 boofed the traditional Spring Break Kamikaze, 224 00:10:29,120 --> 00:10:31,715 and watched Revenge of the Nerds II: Nerds in Paradise. 225 00:10:32,040 --> 00:10:34,600 - Logan back? - No. Just me and Pony. 226 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Logan's in Somalia. 227 00:10:36,480 --> 00:10:38,312 Maybe... Burundi? 228 00:10:38,680 --> 00:10:39,750 Aleppo. 229 00:10:40,360 --> 00:10:41,510 Chernobyl? I don't know. 230 00:10:41,680 --> 00:10:44,070 Do you expect sympathy from a man who couldn't stop 231 00:10:44,240 --> 00:10:47,119 his teenage daughter from poking around murder cases? 232 00:10:48,120 --> 00:10:49,315 Hey... 233 00:10:49,480 --> 00:10:50,994 you wanna go see a bunch of NUTTs 234 00:10:51,160 --> 00:10:52,514 try to destroy Neptune tonight? 235 00:10:52,880 --> 00:10:54,439 Intrigued. Which nuts? 236 00:10:54,840 --> 00:10:57,116 Neptune United for a Tidy Town. 237 00:10:57,360 --> 00:10:59,591 Its members self-identify as NUTTs. 238 00:10:59,800 --> 00:11:02,440 They're trying to jam through a bunch of beautification ordinances 239 00:11:02,640 --> 00:11:03,835 at tonight's City Council. 240 00:11:04,120 --> 00:11:06,271 Ooh, God, no. But you... you should go. 241 00:11:06,440 --> 00:11:09,160 Break stuff, old man. The struggle is real. 242 00:11:09,240 --> 00:11:10,240 Hashtag JOMO. 243 00:11:12,240 --> 00:11:13,469 Pics or it didn't happen! 244 00:11:15,000 --> 00:11:17,674 - Bye, Felicia! - Oh. 245 00:11:23,080 --> 00:11:26,073 Hi, Pony. Hi, bud. 246 00:11:26,240 --> 00:11:28,152 How ya doin'? Do you need to pee? 247 00:11:28,720 --> 00:11:30,040 Yeah, you better. 248 00:11:30,200 --> 00:11:33,113 'Cause if you don't need to pee, that means... you peed in... 249 00:11:36,680 --> 00:11:37,680 Daddy's home? 250 00:11:42,720 --> 00:11:44,712 Hey! Hi! 251 00:11:47,960 --> 00:11:50,759 What's up?! 252 00:11:50,880 --> 00:11:52,792 Whoo! 253 00:12:16,640 --> 00:12:19,394 Ooh, I do not mind if I do. 254 00:12:19,520 --> 00:12:20,954 Bitch, get in line. 255 00:12:22,560 --> 00:12:23,710 - What, that guy? - Yeah. 256 00:12:24,120 --> 00:12:27,431 - Blue trunks? - Hmm. I've seen better. 257 00:12:27,920 --> 00:12:29,036 Though he does look strong. 258 00:12:29,600 --> 00:12:31,080 Like, really strong. 259 00:12:32,920 --> 00:12:34,752 Hey, Blue Trunks! 260 00:12:35,880 --> 00:12:37,758 I'm thinking he might be dumb. 261 00:12:38,080 --> 00:12:40,151 You don't get lats like that from reading. 262 00:12:40,480 --> 00:12:42,676 As me how many shits I give about his brain. 263 00:12:43,080 --> 00:12:44,760 How many shits do you give about his brain? 264 00:12:45,120 --> 00:12:47,555 - None. - Then why bother having me ask you? 265 00:12:48,520 --> 00:12:49,520 Hey there. 266 00:12:49,920 --> 00:12:51,479 How much do you bench? 267 00:12:52,800 --> 00:12:53,800 Three-fifteen? 268 00:12:54,200 --> 00:12:56,271 Good. So... 269 00:12:56,440 --> 00:13:00,434 my refrigerator is broken or something, and it just so happens my neighbor 270 00:13:00,600 --> 00:13:03,559 from a few blocks away put a perfectly good one curbside. 271 00:13:04,280 --> 00:13:05,280 I'm assuming it works. 272 00:13:05,320 --> 00:13:07,710 Feel like carrying it into my apartment for me? 273 00:13:08,720 --> 00:13:10,200 What's in it for me? 274 00:13:12,160 --> 00:13:13,160 Hand job? 275 00:13:14,520 --> 00:13:15,670 With eye contact? 276 00:13:16,480 --> 00:13:18,676 Fine, if you hang two other shelving units 277 00:13:18,880 --> 00:13:20,837 and carry my old refrigerator back down. 278 00:13:20,960 --> 00:13:22,440 - What floor are you on? - Third. 279 00:13:22,600 --> 00:13:23,954 - Full-on sex. - Sold. 280 00:13:24,160 --> 00:13:25,833 But I come first, no back door, 281 00:13:26,280 --> 00:13:27,640 and I'll need a ride to work after. 282 00:13:29,640 --> 00:13:30,756 How far away do you work? 283 00:13:31,000 --> 00:13:33,536 Are you gonna keep talking this much? 'Cause we could forget the whole thing. 284 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Let's go. 285 00:13:38,960 --> 00:13:41,191 Hey, uh, I don't need to move anything, 286 00:13:41,360 --> 00:13:42,999 and I live on the first floor. 287 00:13:43,200 --> 00:13:44,200 - Lisa. - What? 288 00:13:44,240 --> 00:13:45,799 That sounds like a much better deal. 289 00:13:45,960 --> 00:13:47,280 What did I tell you about talking? 290 00:13:51,680 --> 00:13:53,194 I'm gonna cuss your brains out. 291 00:13:54,800 --> 00:13:57,554 ♪ Waking life ♪ 292 00:13:57,680 --> 00:14:00,400 ♪ It grew from the shadow ♪ 293 00:14:02,480 --> 00:14:04,676 ♪ Brace yourself ♪ 294 00:14:04,800 --> 00:14:08,191 ♪ To the morning low ♪ 295 00:14:09,280 --> 00:14:10,280 Oh! 296 00:14:10,440 --> 00:14:14,116 ♪ Night is gone, long way... ♪ 297 00:14:14,280 --> 00:14:16,715 - We oughta get a bigger couch. - Yeah. 298 00:14:18,520 --> 00:14:22,275 ♪ You've waited long enough to know ♪ 299 00:14:30,360 --> 00:14:33,114 ♪ When the memory ♪ 300 00:14:33,240 --> 00:14:35,232 ♪ Leaves you ♪ 301 00:14:37,960 --> 00:14:42,671 ♪ Somewhere you can't make it home ♪ 302 00:14:46,280 --> 00:14:50,672 ♪ When the morning comes to meet you ♪ 303 00:14:50,920 --> 00:14:53,480 - Oh, I need the... - You need... Yeah. 304 00:14:53,640 --> 00:14:55,518 No. No. 305 00:15:00,160 --> 00:15:01,640 I don't suppose you wanna tell me 306 00:15:01,800 --> 00:15:04,315 how you got that giant bruise on your shoulder, do you? 307 00:15:05,640 --> 00:15:07,040 What bruise? 308 00:15:09,920 --> 00:15:11,559 Oh, this bruise. 309 00:15:11,760 --> 00:15:13,240 I fell off a motorcycle. 310 00:15:14,160 --> 00:15:16,311 Flew over the hood of a car. I tucked and rolled. 311 00:15:16,840 --> 00:15:18,911 Yeah, I saw that Mission: Impossible too. 312 00:15:19,160 --> 00:15:20,160 Eh, I tried. 313 00:15:21,640 --> 00:15:23,120 Have you considered that maybe my life 314 00:15:23,160 --> 00:15:25,470 just is really Mission: Impossible-esque? 315 00:15:25,680 --> 00:15:28,878 Consider it? I assume it. 316 00:15:38,560 --> 00:15:40,836 There's sand in your bag! 317 00:15:41,040 --> 00:15:43,430 I knew you were in the Middle East. 318 00:15:43,600 --> 00:15:46,911 Or, I hate to bring up Occam's Razor here, but... 319 00:15:47,800 --> 00:15:51,635 maybe I set my bag down on the beach 20 feet outside your front door. 320 00:15:54,320 --> 00:15:56,755 No, this feels like Kuwaiti sand. 321 00:15:56,920 --> 00:16:00,231 You really shouldn't be digging through the bag of a naval Intelligence officer. 322 00:16:00,920 --> 00:16:02,559 That's what you say you are. 323 00:16:02,720 --> 00:16:04,536 I'm still thinking you're an international playboy 324 00:16:04,560 --> 00:16:06,119 breaking hearts in exotic lands. 325 00:16:06,280 --> 00:16:08,351 Sounds like you should lock me down. 326 00:16:08,880 --> 00:16:11,998 Be careful. Some girls might think you're proposing marriage. 327 00:16:12,160 --> 00:16:16,996 Or, in words you can understand, an Echolls Ultimatum. 328 00:16:17,200 --> 00:16:18,793 No, you had it the first time: marriage. 329 00:16:18,960 --> 00:16:21,111 I just forgot what it was called. 330 00:16:23,160 --> 00:16:24,389 Let's get married! 331 00:16:25,280 --> 00:16:26,555 Yep. 332 00:16:26,680 --> 00:16:29,479 Okay, weirdo, let's get married. 333 00:16:30,720 --> 00:16:31,836 I'm serious. 334 00:16:32,800 --> 00:16:36,077 If you were serious, you'd be in the same room as your intended. 335 00:16:36,240 --> 00:16:39,074 And there'd be a ring involved... or so I'm told. 336 00:16:46,600 --> 00:16:48,398 How many pockets have you searched? 337 00:16:56,280 --> 00:16:57,760 The pocket on the right. 338 00:17:13,040 --> 00:17:14,713 WTC, dude. 339 00:17:23,720 --> 00:17:24,836 Hey. 340 00:17:26,640 --> 00:17:28,472 I think it goes something like this. 341 00:17:32,920 --> 00:17:34,036 Veronica... 342 00:17:35,240 --> 00:17:36,913 - Veronica... - Stop. Stop. Don't. 343 00:17:37,080 --> 00:17:38,639 Don't. Please. 344 00:17:39,360 --> 00:17:41,397 We're not getting married. 345 00:17:42,000 --> 00:17:45,835 - I thought we were on the same page about that. - Yeah. 346 00:17:46,160 --> 00:17:49,392 Look at my parents. Look at your parents. 347 00:17:49,960 --> 00:17:53,397 And every day I go to work, and I watch married people 348 00:17:53,560 --> 00:17:56,792 destroy each other. So, um... 349 00:17:59,280 --> 00:18:01,033 - No. - Veronica, I... 350 00:18:01,200 --> 00:18:04,830 I need to go, um, meet my dad at the City Council meeting. 351 00:18:05,000 --> 00:18:06,719 I promised him that I would, and... 352 00:18:06,880 --> 00:18:09,759 'cause big stuff's happening and it could affect the business. 353 00:18:09,920 --> 00:18:11,639 All right, I gotta go. 354 00:18:22,000 --> 00:18:23,798 You know what this is? 355 00:18:24,200 --> 00:18:26,840 That's a used condom. 356 00:18:27,040 --> 00:18:30,238 This morning I was taking a walk on one of Neptune's beautiful public beaches, 357 00:18:30,920 --> 00:18:31,990 and there it was. 358 00:18:32,160 --> 00:18:35,073 Bullshit, you were takin' a walk on a public beach. 359 00:18:35,240 --> 00:18:37,960 As a boy growing up in Neptune, this was paradise. 360 00:18:38,120 --> 00:18:40,760 But for the past 20 years we've been in decline. 361 00:18:41,280 --> 00:18:43,351 And that's what Neptune United for a Tidy Town 362 00:18:43,520 --> 00:18:46,274 is all about: returning Neptune to its former glory. 363 00:18:48,360 --> 00:18:50,431 You know, my stint in the big house 364 00:18:50,600 --> 00:18:52,956 taught me a number of important life lessons. 365 00:18:53,040 --> 00:18:55,736 First, don't assume they'll send you to one of those country club prisons. 366 00:18:55,760 --> 00:18:58,229 But second, 367 00:18:59,040 --> 00:19:00,474 beauty matters. 368 00:19:00,840 --> 00:19:03,400 It lifts our spirits, it gives us pride. 369 00:19:04,560 --> 00:19:06,279 Makes us better citizens. 370 00:19:06,800 --> 00:19:10,396 These ordinances are the nudge we need to get back to a better time. 371 00:19:13,160 --> 00:19:14,160 Thank you. 372 00:19:17,360 --> 00:19:18,360 No to NUTT. 373 00:19:18,440 --> 00:19:20,477 Mm-hmm. Okay. 374 00:19:20,640 --> 00:19:22,296 Given the number of interested parties 375 00:19:22,320 --> 00:19:23,879 who have signed up to speak tonight, 376 00:19:24,040 --> 00:19:25,952 we might run a few minutes long. 377 00:19:28,760 --> 00:19:31,070 How the hell did we let a crooked real estate tycoon 378 00:19:31,240 --> 00:19:34,711 come in here and seduce us into longing for a bygone era? 379 00:19:34,880 --> 00:19:36,837 An era that never existed. 380 00:19:37,000 --> 00:19:39,834 Twenty years ago they were dumping waste water from the nuclear plant 381 00:19:39,960 --> 00:19:42,270 a hundred yards from the public beach. 382 00:19:42,440 --> 00:19:43,920 That's why you never got any taller. 383 00:19:45,000 --> 00:19:46,514 I thought you weren't coming. 384 00:19:47,120 --> 00:19:49,589 I need to get out of my apartment. 385 00:19:50,080 --> 00:19:51,560 - Logan's back. - Logan's back? 386 00:19:51,720 --> 00:19:53,518 And he asked me to marry him. 387 00:19:54,600 --> 00:19:56,080 What an asshole. 388 00:19:58,080 --> 00:19:59,878 I'm guessing you haven't picked a date yet. 389 00:20:02,000 --> 00:20:03,275 Okay, up next, 390 00:20:03,440 --> 00:20:06,353 local nightclub owner Nicole Malloy. 391 00:20:06,640 --> 00:20:08,000 Ms. Malloy, you have three minutes. 392 00:20:08,120 --> 00:20:10,077 Two and a half more than I'll need. 393 00:20:10,360 --> 00:20:12,875 Best Hurricane I ever had was at Comrade Quacks. 394 00:20:13,040 --> 00:20:15,271 Thank you, Mayor Dobbins. 395 00:20:15,480 --> 00:20:19,110 Well, this is quite the bonanza of edicts 396 00:20:19,360 --> 00:20:22,239 big Dick and his NUTTs have thrown together. 397 00:20:23,960 --> 00:20:26,270 Guess Chino gave you lots of brainstorming time. 398 00:20:26,800 --> 00:20:28,200 - Yep. - Hmm. 399 00:20:28,360 --> 00:20:32,320 Here's one that stood out to me. "No vulgar advertising." 400 00:20:33,040 --> 00:20:34,997 Any business in particular you had in mind? 401 00:20:35,160 --> 00:20:37,038 - Comrade Quacks? - No. 402 00:20:37,200 --> 00:20:41,353 Okay. Well, I'll probably sell 20,000 T-shirts in the next four weeks. 403 00:20:41,440 --> 00:20:44,035 I clear ten bucks a unit, that's 200 grand, 404 00:20:44,200 --> 00:20:46,874 which is about my entire profit margin last year. 405 00:20:47,760 --> 00:20:48,760 So... 406 00:20:49,680 --> 00:20:50,680 Dick... 407 00:20:52,080 --> 00:20:53,275 does the shirt pass muster? 408 00:20:55,520 --> 00:20:58,115 - That's up to the beautification committee. - Good... 409 00:20:58,520 --> 00:21:00,989 Good, cause I thought for a moment that a rich man 410 00:21:01,200 --> 00:21:04,477 wanting to get richer was trying to drive me out of business. 411 00:21:05,360 --> 00:21:06,360 That's all. 412 00:21:06,760 --> 00:21:08,035 Who is she? 413 00:21:13,520 --> 00:21:17,833 Hey, what's the goddamn holdup? We want to get our ducks wet! 414 00:21:18,920 --> 00:21:20,149 Ten shots of Jäger. 415 00:21:20,320 --> 00:21:21,320 You got it. 416 00:21:30,960 --> 00:21:34,032 Look, guys, it's a numbers game. That's all it is. 417 00:21:34,200 --> 00:21:38,080 Craig, you said that we had a 1% chance of leaving with one of these girls? 418 00:21:38,160 --> 00:21:40,834 I agree. We have a 1% chance... 419 00:21:41,040 --> 00:21:44,272 times the number of girls that we talk to. 420 00:21:44,800 --> 00:21:48,714 And that is why, my friend, we are going to play the Rejection Game. 421 00:21:48,880 --> 00:21:51,440 - Rejection Game, that sounds... - Rejection-heavy. 422 00:21:51,520 --> 00:21:53,876 Yeah, it is. But that's the beauty of it. 423 00:21:54,080 --> 00:21:56,072 So much rejection that you grow numb to it. 424 00:21:56,280 --> 00:21:58,078 I was numb by ninth grade. 425 00:21:58,400 --> 00:21:59,400 How do we play? 426 00:21:59,600 --> 00:22:00,716 Gabriel, that's the spirit! 427 00:22:00,920 --> 00:22:02,752 We ask girls to dance with us, 428 00:22:03,040 --> 00:22:05,396 and whoever collects the most rejections, wins. 429 00:22:07,520 --> 00:22:08,670 I'm in! 430 00:22:09,120 --> 00:22:12,272 - We gotta get out of the Sea Sprite. - Shots, everyone! 431 00:22:12,440 --> 00:22:14,079 Down the hatch! 432 00:22:14,240 --> 00:22:16,675 Spring break! Whoo! 433 00:22:16,800 --> 00:22:19,793 I can't believe my mom screwed us over on the house. 434 00:22:19,880 --> 00:22:21,519 It's because of me, isn't it? 435 00:22:21,680 --> 00:22:22,680 Of course not. 436 00:22:22,920 --> 00:22:23,956 I'm just saying, 437 00:22:24,120 --> 00:22:25,270 you're not the only sickos 438 00:22:25,440 --> 00:22:26,840 that wanna get your geese greased. 439 00:22:27,000 --> 00:22:30,789 I mean, I'd literally bone any rando here. 440 00:22:31,880 --> 00:22:34,839 I couldn't help but overhear your plea for some strange dick. 441 00:22:35,480 --> 00:22:38,518 Well, look no further, 'cause there's no dick stranger than mine. 442 00:22:39,040 --> 00:22:42,238 It makes a hard turn to the left, and it just keeps going. 443 00:22:44,120 --> 00:22:46,237 You gotta be shitting me! 444 00:22:47,760 --> 00:22:49,831 Uh, go. Away with you! 445 00:22:52,160 --> 00:22:53,640 Killing it! 446 00:22:53,760 --> 00:22:55,353 Whoo! 447 00:22:59,320 --> 00:23:01,710 Comrade Quacks rules! 448 00:23:04,360 --> 00:23:05,555 Check it out, check it out. 449 00:23:07,280 --> 00:23:09,795 Uh, hello. 450 00:23:09,960 --> 00:23:12,077 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh. 451 00:23:12,280 --> 00:23:14,351 My name... my name is Jimmy. 452 00:23:18,600 --> 00:23:20,240 Hey, Nicole, can I get another shot? 453 00:23:20,320 --> 00:23:21,549 One second. 454 00:23:23,120 --> 00:23:24,679 Table 23. 455 00:23:30,560 --> 00:23:31,710 ...and smile! 456 00:23:31,880 --> 00:23:33,496 You know what? This is goin' on my Instagram. 457 00:23:33,520 --> 00:23:35,000 Brock, get my phone! 458 00:23:35,160 --> 00:23:36,160 I got you bro. 459 00:23:36,200 --> 00:23:37,236 Yeah, right here. 460 00:23:37,400 --> 00:23:38,696 Yeah! Ready? 461 00:23:38,720 --> 00:23:39,720 Hey! 462 00:23:40,680 --> 00:23:43,240 That was my phone! Yo, what the...? You bit... 463 00:23:44,320 --> 00:23:45,834 Whoa! Hey! 464 00:23:46,000 --> 00:23:48,276 What are you doing? Try me! Try it! 465 00:23:48,440 --> 00:23:49,874 Nicole, back off. 466 00:23:49,960 --> 00:23:50,960 What?! 467 00:23:53,560 --> 00:23:55,836 Belmont, put 'em in a Lyft back to the Sea Sprite. 468 00:23:56,000 --> 00:23:58,515 But take their pictures first, they're 86ed. 469 00:23:59,120 --> 00:24:02,477 And find her shitty friends and tell 'em to get her home now, 470 00:24:02,640 --> 00:24:05,440 otherwise I'm callin' the cops, she can sleep it off in the drunk tank. 471 00:24:06,760 --> 00:24:08,433 So, tip your waitresses! 472 00:24:11,280 --> 00:24:12,280 What? 473 00:24:19,000 --> 00:24:21,799 ♪ On a cold and gray Chicago mornin' ♪ 474 00:24:21,960 --> 00:24:24,475 ♪ A poor little baby child is born ♪ 475 00:24:24,640 --> 00:24:26,233 ♪ In the ghetto ♪ 476 00:24:46,160 --> 00:24:48,311 ♪ People, don't you understand ♪ 477 00:24:48,480 --> 00:24:51,996 ♪ The child needs a helping hand ♪ 478 00:24:52,120 --> 00:24:53,880 ♪ Or he'll grow to be an angry young man... ♪ 479 00:26:13,200 --> 00:26:16,318 ♪ And his mama cries ♪ 480 00:26:42,840 --> 00:26:47,517 ♪ Here comes the sun ♪ 481 00:26:47,680 --> 00:26:53,039 ♪ There go the raindrops ♪ 482 00:26:53,240 --> 00:26:58,315 ♪ You are the one ♪ 483 00:26:58,480 --> 00:27:03,157 ♪ Who makes the rain stop ♪ 484 00:27:03,320 --> 00:27:08,475 - Killin' it. - ♪ Wherever you go ♪ 485 00:27:09,240 --> 00:27:12,199 ♪ You light the way ♪ 486 00:27:14,160 --> 00:27:18,313 ♪ What I'd give to do ♪ 487 00:27:18,480 --> 00:27:24,192 - Du... - ♪ This magic that you do ♪ 488 00:27:24,360 --> 00:27:27,751 - Dude. - ♪ With just a smile ♪ 489 00:27:27,920 --> 00:27:29,513 Dude. 490 00:27:29,720 --> 00:27:34,590 ♪ You chase the thunder ♪ 491 00:27:34,880 --> 00:27:40,160 ♪ Here comes the sun ♪ 492 00:27:40,240 --> 00:27:42,994 ♪ You're such a won... ♪ 493 00:27:44,560 --> 00:27:45,880 Okay. 494 00:27:46,040 --> 00:27:49,397 Dr. Miles wasn't great at updating his patients' charts. 495 00:27:49,600 --> 00:27:52,593 You say the headaches and memory loss are relatively recent? 496 00:27:53,040 --> 00:27:54,110 Last year, mostly. 497 00:27:54,280 --> 00:27:56,351 More frequent lately. It's getting worse. 498 00:27:57,520 --> 00:27:59,318 I'm repeating things. 499 00:27:59,960 --> 00:28:01,616 It says here you were in quite the car accident. 500 00:28:01,640 --> 00:28:02,640 When was that? 501 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 2013. 502 00:28:04,440 --> 00:28:06,591 We should get you in for a CT scan. 503 00:28:07,320 --> 00:28:08,515 How much is that? 504 00:28:08,680 --> 00:28:10,034 How's your insurance? 505 00:28:10,520 --> 00:28:12,239 - Um... - Couple grand. 506 00:28:14,480 --> 00:28:16,676 See if that helps. Twice daily. 507 00:28:17,160 --> 00:28:18,389 Razadyne? 508 00:28:24,000 --> 00:28:25,354 That's not how I'd do it. 509 00:28:27,280 --> 00:28:29,600 - Are you cussin' with me? - Don't you cussing point at me. 510 00:28:29,680 --> 00:28:32,320 You know what? I'm not cussin' around, old man. 511 00:28:32,520 --> 00:28:35,080 Oh, cuss you and the horse you rode in on. 512 00:28:37,400 --> 00:28:38,629 Grow up, Veronica. 513 00:28:39,800 --> 00:28:42,269 So? What's the word? 514 00:28:42,400 --> 00:28:45,393 How long before we can burn this cussing cane of yours? 515 00:28:45,520 --> 00:28:46,954 Aw. You love me. 516 00:28:47,160 --> 00:28:49,152 No, I just hate mounting cameras. 517 00:28:49,320 --> 00:28:50,640 It's all good, it's progressing. 518 00:28:50,800 --> 00:28:52,359 Everything's progressing as it should. 519 00:28:54,320 --> 00:28:55,320 Are you sure? 520 00:28:55,920 --> 00:28:57,718 Well, don't time me in the 40, but yeah. 521 00:28:59,000 --> 00:29:02,391 Veronica... I am a prime physical specimen. 522 00:29:03,000 --> 00:29:06,072 So when I head-butt you, you're just gonna dust yourself off? 523 00:29:06,240 --> 00:29:08,152 I suppose so. But why head-butt your father? 524 00:29:08,360 --> 00:29:10,560 Because I just spoke to the owner of this establishment, 525 00:29:10,600 --> 00:29:12,717 and I know how much we're getting paid for this gig. 526 00:29:12,960 --> 00:29:15,111 Oh. 527 00:29:15,280 --> 00:29:18,318 There is no George Bailey moment at the end of this story, Dad. 528 00:29:18,520 --> 00:29:21,672 When we go belly up, no one's taking up a collection for us. 529 00:29:21,840 --> 00:29:23,479 There's always that law degree. 530 00:29:23,600 --> 00:29:25,040 Maybe you can do something with that. 531 00:29:26,840 --> 00:29:28,479 I have two more cameras to mount. 532 00:29:39,720 --> 00:29:41,016 ...was in Atlanta today, 533 00:29:41,040 --> 00:29:43,874 getting an early start on a 2020 reelection bid. 534 00:29:44,040 --> 00:29:46,874 - He made it clear... - Dad. Cinnamon? 535 00:29:46,960 --> 00:29:50,670 - It's anti-inflammatory. - Well, it tastes like shit. 536 00:29:50,840 --> 00:29:53,400 Well, then go drink coffee at your mom's house. 537 00:29:53,600 --> 00:29:56,672 Oh, that's right. She doesn't let you drink coffee. 538 00:29:59,240 --> 00:30:00,594 Isn't it your mom's weekend? 539 00:30:01,720 --> 00:30:03,871 I don't know. I'm just a kid. 540 00:30:04,040 --> 00:30:05,040 Matty. 541 00:30:05,760 --> 00:30:08,036 - Go make some new coffee. - No. 542 00:30:09,000 --> 00:30:10,673 The news makes you grumpy. 543 00:30:10,800 --> 00:30:11,916 Hi. 544 00:30:12,600 --> 00:30:13,716 How can I help you? 545 00:30:13,880 --> 00:30:15,633 Hi. We're checking out a little early. 546 00:30:15,760 --> 00:30:17,120 We got a room at the Neptune Grand. 547 00:30:17,160 --> 00:30:19,391 Ooh... lucky you. 548 00:30:19,560 --> 00:30:21,120 I'd stay there too if I could afford it. 549 00:30:22,000 --> 00:30:24,720 Cool. Uh, so can you just refund those last five nights on my card? 550 00:30:25,320 --> 00:30:27,073 Oh, well now, that is gonna be a problem. 551 00:30:33,640 --> 00:30:36,712 Whoo-hoo! 552 00:30:37,600 --> 00:30:38,600 You don't know shit, man. 553 00:30:39,120 --> 00:30:41,430 The standing doctrine bones the lower courts and litigants 554 00:30:41,640 --> 00:30:44,439 'cause the court manipulates it whatever ass-backwards way they want. 555 00:30:44,600 --> 00:30:46,114 But in Sierra Club vs. Morton... 556 00:30:46,320 --> 00:30:48,835 Oh, you're gonna bring up an environmental suit? Come on. 557 00:30:49,480 --> 00:30:50,640 Oh, dude, I'm hungry as shit. 558 00:30:50,760 --> 00:30:51,876 I'll be right back. 559 00:30:52,000 --> 00:30:52,797 Yeah, all right, man. 560 00:30:52,960 --> 00:30:55,111 Yo! Pizza man! 561 00:30:55,280 --> 00:30:56,873 Yeah, that's us! We moved out here. 562 00:30:57,080 --> 00:30:59,117 Room 29? Yeah, man. 563 00:31:00,200 --> 00:31:02,112 Gimme the Jimmy! 564 00:31:02,280 --> 00:31:04,078 You got a cheese and a pepperoni. 565 00:31:04,200 --> 00:31:05,793 Yeah, man, classic shit. 566 00:31:05,960 --> 00:31:08,077 Nice try. It's mushroom and a meat lover. 567 00:31:08,880 --> 00:31:09,880 You're a meat lover. 568 00:31:10,120 --> 00:31:11,349 As you trek into the mine, 569 00:31:11,520 --> 00:31:14,240 you notice that your torches have been spent. 570 00:31:14,400 --> 00:31:15,629 You come to a door. 571 00:31:16,400 --> 00:31:17,400 Perception check. 572 00:31:17,640 --> 00:31:20,109 - I'm drunk. - I'm very drunk. 573 00:31:20,280 --> 00:31:21,555 The Wi-Fi's down. 574 00:31:21,720 --> 00:31:23,120 Yes, the Wi-Fi is down. 575 00:31:23,320 --> 00:31:25,755 As it should be. No one studies on spring break. 576 00:31:25,880 --> 00:31:29,271 And what, clearing the Mines of Moria, that's crushing spring break? 577 00:31:29,640 --> 00:31:30,776 They have a real cave troll problem. 578 00:31:30,800 --> 00:31:32,029 Mm-hm. Mm-hm. 579 00:31:32,240 --> 00:31:34,320 I'm going to the office... to see if they can fix it. 580 00:31:35,000 --> 00:31:35,797 Oh! 581 00:31:36,000 --> 00:31:38,390 Hark! A weary visitor hails. 582 00:31:40,280 --> 00:31:41,919 Hi. Somebody ordered pizza? 583 00:31:42,080 --> 00:31:44,390 Uh, you must want the guys' room. This is the girls' room. 584 00:31:44,560 --> 00:31:47,155 - There's a lot of guys here. - Hold on. 585 00:31:47,320 --> 00:31:50,074 Who ordered pizza?! Guys! 586 00:31:50,240 --> 00:31:52,072 Pizza! 587 00:31:54,880 --> 00:31:57,998 Can... just someone deal with him, please? He's, like, super-weird. 588 00:32:00,400 --> 00:32:02,676 Sorry. LaShawn's gonna help you. 589 00:32:02,840 --> 00:32:04,115 LaShawn! 590 00:32:05,560 --> 00:32:06,960 - Hey. - Uh... Tawny called. 591 00:32:07,120 --> 00:32:08,736 She needs her makeup case. Can you handle this? 592 00:32:08,760 --> 00:32:10,877 - Yeah. - Thank you. 593 00:32:11,040 --> 00:32:12,679 Hey, man. 594 00:32:12,840 --> 00:32:14,536 Yeah, I don't think anyone ordered a pizza here. 595 00:32:14,560 --> 00:32:15,596 Mind if I take a look? 596 00:32:18,600 --> 00:32:20,557 Oh! Here we go. You got the wrong room, brother. 597 00:32:20,840 --> 00:32:22,672 We're 26. You're lookin' for 29. 598 00:32:22,840 --> 00:32:25,355 Wh... Uh... Oh. Yeah. 599 00:32:25,480 --> 00:32:27,995 Let's do shots! 600 00:32:28,360 --> 00:32:30,875 - Pizza's here! - Tough! Finally! 601 00:32:34,720 --> 00:32:37,599 Hey, you can, uh, just... the money's on the counter there. 602 00:32:40,720 --> 00:32:44,509 Is there another pile of change representing a tip? 603 00:32:44,680 --> 00:32:47,400 There will be no money. But when you die... 604 00:32:47,560 --> 00:32:50,758 You will achieve total enlightenment. Yeah, I saw the movie. 605 00:32:51,120 --> 00:32:52,839 Yeah, Bible for douchebags. 606 00:32:53,240 --> 00:32:54,959 W-Warth vs. Seldin? 607 00:32:55,240 --> 00:32:57,038 Warth vs. Seldin. 608 00:32:57,480 --> 00:32:58,960 Stick to contract law, bro. 609 00:32:59,960 --> 00:33:02,156 Oh... Daddy likey. 610 00:33:04,440 --> 00:33:05,556 Yo, hand me my shoes. 611 00:33:06,080 --> 00:33:08,197 - Where ya goin'? - The office. 612 00:33:08,960 --> 00:33:10,599 I need somethin' to snack on. 613 00:33:10,920 --> 00:33:13,754 No. Dude, that's what the confirmation from your motel said. 614 00:33:13,920 --> 00:33:15,718 We forfeit one night's rent. We'll show you. 615 00:33:16,000 --> 00:33:17,719 I wrote the thing. That's not what it says. 616 00:33:17,880 --> 00:33:19,314 You'll fill the room anyway, man. 617 00:33:19,480 --> 00:33:21,756 Can't you just, you know, let this slide? 618 00:33:22,160 --> 00:33:23,674 He already let it slide. 619 00:33:23,840 --> 00:33:25,433 Matty, I got this. 620 00:33:25,520 --> 00:33:27,056 Why don't you go to your car and get your homework. 621 00:33:27,080 --> 00:33:28,594 Hi! 622 00:33:28,760 --> 00:33:30,991 Sorry. I know you're all in the middle of a thing, 623 00:33:31,160 --> 00:33:33,038 but really quick: the internet is down. 624 00:33:35,240 --> 00:33:38,278 Uh, he's... he's right, Dad. The internet is down. 625 00:33:45,240 --> 00:33:46,993 Homework? Now. 626 00:33:49,000 --> 00:33:51,117 Jillian to the rescue. 627 00:33:51,520 --> 00:33:52,874 Thank you. 628 00:33:55,800 --> 00:33:56,916 Finally. 629 00:33:57,120 --> 00:33:59,032 Don't even start. 630 00:33:59,200 --> 00:34:00,520 Anchovy, right? 631 00:34:01,240 --> 00:34:02,799 Har-dee-har. 632 00:34:04,560 --> 00:34:05,994 Ooh! Yes. 633 00:34:06,160 --> 00:34:07,719 Don't eat it all. 634 00:34:12,760 --> 00:34:14,558 - Spring break? - Spring break. 635 00:34:20,840 --> 00:34:23,799 I told you. His family hates me. 636 00:34:23,880 --> 00:34:25,997 They hired a detective to investigate my family. 637 00:34:26,360 --> 00:34:27,555 No. They're gonna meet you, 638 00:34:27,720 --> 00:34:29,439 and they're gonna love the shit out of you. 639 00:34:29,720 --> 00:34:31,996 Fifty grand to walk away, and you said no? 640 00:34:32,640 --> 00:34:34,552 That's a baller move. 641 00:34:36,200 --> 00:34:37,873 - Hey. - Hey. 642 00:34:38,160 --> 00:34:40,391 I'm Jimmy. Jimmy Hatfield. What's your name? 643 00:34:40,720 --> 00:34:43,838 - Jillian. - Oh, Jillian. That's cool. 644 00:34:44,000 --> 00:34:46,799 You wanna come to an impromptu party later in room 16? 645 00:34:47,200 --> 00:34:49,715 - I may swing by. - All right, cool. I'll put you on the list. 646 00:34:49,880 --> 00:34:50,880 Nice shiner. 647 00:34:50,920 --> 00:34:52,240 You should see the other guy. 648 00:34:54,400 --> 00:34:57,313 Spring break, bitches! 649 00:34:57,600 --> 00:34:59,956 - Good luck. - Onward through the fog. 650 00:35:02,520 --> 00:35:03,520 Gimme food! 651 00:35:03,840 --> 00:35:04,840 Hey! 652 00:35:05,600 --> 00:35:07,319 Stop it! 653 00:35:30,160 --> 00:35:32,834 Jesus. Were there any fatalities? 654 00:35:33,000 --> 00:35:35,640 They're saying four dead. I can't believe there's not more. 655 00:35:35,800 --> 00:35:37,598 That place is mobbed this time of year. 656 00:35:39,160 --> 00:35:40,355 The motel owner died. 657 00:35:40,560 --> 00:35:43,394 Plus a Mexican national going to school at Caltech, 658 00:35:43,600 --> 00:35:45,398 a law school student, 659 00:35:45,880 --> 00:35:48,156 and the fiancée of Alex Maloof. 660 00:35:49,520 --> 00:35:52,354 Younger brother of Congressman Daniel Maloof. 661 00:35:52,520 --> 00:35:54,591 Any speculation on the motive? 662 00:35:55,240 --> 00:35:56,959 You know what, Dad? I gotta go. 663 00:35:57,200 --> 00:35:59,078 Uh, the host is tapping his watch at me. 664 00:35:59,240 --> 00:36:01,277 - Love you. - Love you too. Bye. 665 00:36:02,520 --> 00:36:04,193 We could bring the first course out here. 666 00:36:04,480 --> 00:36:06,756 You're doing courses now? Fancy. 667 00:36:06,960 --> 00:36:08,917 Oh, yeah. Salad, the whole shebang. 668 00:36:12,440 --> 00:36:14,193 Oh-niner scum. 669 00:36:14,880 --> 00:36:16,712 - You told Logan no? - Zip it. 670 00:36:17,920 --> 00:36:19,274 And boom! 671 00:36:19,640 --> 00:36:22,280 And-a-boom! And-a-bomb! 672 00:36:22,440 --> 00:36:23,760 Oh, hell, no. 673 00:36:25,640 --> 00:36:26,960 And-a-boom. 674 00:36:28,400 --> 00:36:30,471 Hey, sweetie, you ever seen one of these before? 675 00:36:30,640 --> 00:36:32,279 It's called, uh... 676 00:36:32,640 --> 00:36:33,710 What do you call it? 677 00:36:33,960 --> 00:36:35,155 I call it Noah. 678 00:36:35,400 --> 00:36:36,516 - No-? - No? 679 00:36:36,680 --> 00:36:38,080 No, you called it somethin' else. 680 00:36:38,520 --> 00:36:39,520 The baby? 681 00:36:39,560 --> 00:36:41,199 That's it. It's a baby, Veronica! 682 00:36:41,360 --> 00:36:42,360 Mmm. 683 00:36:42,440 --> 00:36:43,496 It's what everyone's goin' on about. 684 00:36:43,520 --> 00:36:44,795 It's adorable, Wallace. 685 00:36:44,960 --> 00:36:46,633 Where do you put your little Noah Fennel 686 00:36:46,800 --> 00:36:47,936 when you're done playing with it? 687 00:36:47,960 --> 00:36:48,632 In the garage, or... 688 00:36:48,840 --> 00:36:50,399 I put him in his room. 689 00:36:50,640 --> 00:36:52,950 You know, the place with all the toys and little outfits 690 00:36:53,120 --> 00:36:54,200 Auntie Veronica bought him. 691 00:36:54,960 --> 00:36:56,713 I bought him one ironic track suit. 692 00:36:56,880 --> 00:36:58,951 Which he does not seem to be wearing, by the way. 693 00:36:59,120 --> 00:37:00,315 One, my ass. 694 00:37:01,600 --> 00:37:03,910 So now I'm in the middle of writing a deposition, 695 00:37:04,080 --> 00:37:06,276 and Wallace's mom calls again. 696 00:37:06,480 --> 00:37:07,576 She called you again? 697 00:37:07,600 --> 00:37:10,638 She calls me again to say there's no salmon in the house. 698 00:37:10,760 --> 00:37:12,274 That is not what she said. 699 00:37:12,400 --> 00:37:14,119 That is exactly what she said. 700 00:37:14,280 --> 00:37:16,800 She said she was worried that Noah wasn't getting enough omegas. 701 00:37:17,040 --> 00:37:18,793 From salmon. 702 00:37:21,840 --> 00:37:24,040 What crazy case are you workin' on these days, Veronica? 703 00:37:30,280 --> 00:37:33,956 Sorry, I'm a little distracted because of the B-O-M-B-I-N-G. 704 00:37:34,320 --> 00:37:36,551 We put the baby to bed about an hour ago, V. 705 00:37:37,080 --> 00:37:38,560 You don't have to spell anymore. 706 00:37:40,080 --> 00:37:41,912 This was really good. Thank you, Shae. 707 00:37:42,160 --> 00:37:45,790 Feel like we should probably get going though, right? 708 00:37:45,960 --> 00:37:49,397 This guy's pretty tired because he just flew in yesterday from... 709 00:37:49,520 --> 00:37:52,479 Where did you say it was again, honey? Bikini Atoll? 710 00:37:52,840 --> 00:37:55,036 Kamchatka? Isle of Lesbos... 711 00:37:56,600 --> 00:37:57,600 The North Po... 712 00:37:57,760 --> 00:37:59,672 Dammit, I've said too much. 713 00:37:59,880 --> 00:38:02,641 - See? Sleep deprivation makes you easy. - No, I'm still going strong. 714 00:38:03,040 --> 00:38:05,077 Did someone say Cards Against Humanity? 715 00:38:05,240 --> 00:38:06,240 Oh, yeah. 716 00:38:06,280 --> 00:38:07,280 Oh... 717 00:38:09,280 --> 00:38:11,272 ♪ Mr. Finish Line ♪ 718 00:38:14,080 --> 00:38:16,640 - Ah, Dr. Jones. Good evening. - ♪ Mr. Finish Line ♪ 719 00:38:16,800 --> 00:38:19,031 There she is, oh! 720 00:38:20,080 --> 00:38:22,800 Whoa. Whoever did this to you better have deep pockets. 721 00:38:23,120 --> 00:38:25,715 Don't lose this. Ahh... 722 00:38:27,480 --> 00:38:29,440 - Garcy, how ya doin'. Ya hangin' in there? - Hey. 723 00:38:31,200 --> 00:38:32,475 Ee-yikes. 724 00:38:34,760 --> 00:38:36,194 Uh-oh. Ooh. 725 00:38:38,120 --> 00:38:39,952 ♪ Bring it to a boil... ♪ 726 00:38:40,120 --> 00:38:41,349 Lovely. 727 00:38:42,480 --> 00:38:45,040 Two words: "Butterscotch ganache." 728 00:38:45,200 --> 00:38:48,193 ♪ Then you fire-roast it, freeze it, toast it ♪ 729 00:38:48,360 --> 00:38:49,999 ♪ Open up and shine ♪ 730 00:38:50,160 --> 00:38:52,117 ♪ He's Mr. Finish Line ♪ 731 00:38:54,400 --> 00:38:56,392 Listen, I'm fine, really. 732 00:38:57,400 --> 00:38:58,880 Well, they gave me Vicodin. 733 00:38:59,040 --> 00:39:01,635 Yeah, and I'm assuming they shaved my back, which, 734 00:39:01,800 --> 00:39:03,576 you know, that'll be nice, what with summer coming up. 735 00:39:03,600 --> 00:39:06,957 Cliff McCormack, Esquire, for any legal needs. 736 00:39:07,200 --> 00:39:08,395 I'm on the phone. 737 00:39:08,560 --> 00:39:11,280 On the phone. Leave that right there. Thank you. 738 00:39:11,880 --> 00:39:14,156 Yeah. Yeah... no, I'll... 739 00:39:14,240 --> 00:39:16,755 I'll be back at work before you know it. 740 00:39:16,920 --> 00:39:18,798 Yeah! That's... 741 00:39:19,000 --> 00:39:20,832 Yes, peak season. 742 00:39:21,040 --> 00:39:22,040 Uh-huh. 743 00:39:22,560 --> 00:39:23,630 Vanessa. 744 00:39:23,920 --> 00:39:26,037 Enough with the keto diet. Please. 745 00:39:26,160 --> 00:39:27,913 Real women have curves. 746 00:39:28,040 --> 00:39:31,511 I can't have you in here talking her ear off. She needs rest. 747 00:39:31,720 --> 00:39:34,633 Do you have any idea how many women fall asleep when I talk? 748 00:39:34,800 --> 00:39:36,951 Cliff McCormack. I'm here to help. 749 00:39:37,160 --> 00:39:39,470 Now, I know this may seem strange to you, 750 00:39:39,640 --> 00:39:42,474 but I have been practicing law for over 20 years... 751 00:39:43,200 --> 00:39:45,840 Now, one of your brother's friends told us 752 00:39:45,920 --> 00:39:48,640 that your family owns a home here in Neptune, is that right? 753 00:39:48,840 --> 00:39:51,355 - Yes. - Okay. And that at the last minute 754 00:39:51,520 --> 00:39:54,274 you told Alex and his friends that they couldn't stay there. 755 00:39:54,440 --> 00:39:56,079 I'm sorry, how is that important? 756 00:39:56,200 --> 00:39:58,032 Well, if whoever placed this bomb 757 00:39:58,200 --> 00:40:00,510 didn't know that Alex and his friends would be there, 758 00:40:00,760 --> 00:40:02,513 it could narrow our field of suspects. 759 00:40:02,600 --> 00:40:04,512 There was a miscommunication with Alex. 760 00:40:04,640 --> 00:40:06,360 We're in the middle of a remodeling project. 761 00:40:06,440 --> 00:40:11,310 Ah. Politics seems like a pretty ugly business. 762 00:40:11,720 --> 00:40:13,120 You make many enemies along the way? 763 00:40:13,200 --> 00:40:14,634 None that would stoop to thi... 764 00:40:14,800 --> 00:40:16,456 We would like to speak to the person in charge. 765 00:40:16,480 --> 00:40:17,596 Are you in charge? 766 00:40:17,760 --> 00:40:19,319 - No, no. - Mother, please. 767 00:40:19,520 --> 00:40:22,752 Ma'am, I'm in charge. I'm the chief of police. 768 00:40:23,200 --> 00:40:25,760 And if you'd like to get higher then me in Neptune, 769 00:40:26,120 --> 00:40:27,759 you're gonna need a ladder to heaven. 770 00:40:28,040 --> 00:40:29,640 When my son wakes up, he's going to learn 771 00:40:29,680 --> 00:40:31,478 that he has lost a hand, 772 00:40:31,640 --> 00:40:34,599 and that the sport he loves, he can no longer play. 773 00:40:34,960 --> 00:40:36,360 There is that. 774 00:40:36,720 --> 00:40:38,871 Plus, his fiancée is dead. 775 00:40:39,760 --> 00:40:40,760 Yes. 776 00:40:41,200 --> 00:40:42,998 That too. Of course. 777 00:40:45,000 --> 00:40:47,016 Think I'll let you spend some time with your family. 778 00:40:47,040 --> 00:40:49,680 And we will come back once you've had a chance to settle in. 779 00:40:50,320 --> 00:40:51,834 - Thank you, Congressman. - Thank you. 780 00:40:52,160 --> 00:40:53,310 Let's go. 781 00:40:54,720 --> 00:40:57,315 Chief Langdon. Lieutenant Sargent. What are the odds? 782 00:40:57,520 --> 00:40:59,591 Ambulance chaser. 783 00:41:09,160 --> 00:41:13,040 Look, whenever I don't know what to do next, I opt for suing someone. 784 00:41:13,880 --> 00:41:15,109 Congressman. 785 00:41:15,320 --> 00:41:17,880 Cliff McCormack. You shouldn't be paying for any of this. 786 00:41:18,400 --> 00:41:19,600 We're not worried about money. 787 00:41:19,720 --> 00:41:20,836 Good to know. 788 00:41:21,880 --> 00:41:24,076 - You're a lawyer. - Indeed I am. 789 00:41:24,520 --> 00:41:26,512 We need to find out who did this to my brother. 790 00:41:26,960 --> 00:41:30,192 Your chief of police doesn't inspire much confidence, so... 791 00:41:30,920 --> 00:41:32,274 do you know anyone who can help? 792 00:41:34,040 --> 00:41:35,918 As a matter of fact... 793 00:41:39,680 --> 00:41:41,717 That's all I want, Mr. Mars. 794 00:41:42,000 --> 00:41:45,198 Find out who planted that bomb. Bring me that information. 795 00:41:46,080 --> 00:41:48,470 I did some checking. You're well respected here. 796 00:41:49,240 --> 00:41:50,240 By some. 797 00:41:50,800 --> 00:41:52,314 You realize we won't have access to 798 00:41:52,480 --> 00:41:55,439 the same forensic evidence as the police department, the... 799 00:41:56,440 --> 00:41:58,716 But th-they won't share that with us. 800 00:41:59,280 --> 00:42:02,591 Maybe they'll solve it, though I have my doubts. 801 00:42:03,160 --> 00:42:04,992 This is a problem for my family, Mr. Mars. 802 00:42:05,160 --> 00:42:06,594 We're choosing to throw money at it. 803 00:42:07,480 --> 00:42:08,480 Are you interested? 804 00:42:09,640 --> 00:42:10,756 Of course. 805 00:42:12,600 --> 00:42:15,016 Is there a reason to suspect that your brother was the target? 806 00:42:15,040 --> 00:42:17,040 - Only in the broadest sense. - Excuse me. 807 00:42:17,240 --> 00:42:19,240 I would like some tea. 808 00:42:19,360 --> 00:42:22,876 - Mrs. Maloof, my daughter is... - Is happy to get you some tea. 809 00:42:23,040 --> 00:42:24,793 I hope English Breakfast is your thing. 810 00:42:30,440 --> 00:42:34,400 But as for a specific reason someone might want your son harmed...? 811 00:42:34,560 --> 00:42:37,632 We're wealthy. I'm an Arab-American congressman. 812 00:42:37,720 --> 00:42:40,155 And, uh, I suppose there's the matter of your rate. 813 00:42:40,320 --> 00:42:42,960 It's 300 an hour and 5,000 retainer! 814 00:42:45,400 --> 00:42:47,073 She does the books. 815 00:43:33,040 --> 00:43:34,076 Ahh. 816 00:43:44,880 --> 00:43:45,880 Esta bien. 817 00:44:01,960 --> 00:44:02,960 Hmm? 818 00:44:29,920 --> 00:44:31,912 Yeah! 819 00:44:38,720 --> 00:44:39,915 Whoa-whoa! Bup-bup. 820 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 Sí, señor. 821 00:45:57,120 --> 00:45:58,873 End of an era. 822 00:45:59,640 --> 00:46:02,633 I've photographed some enthusiastic acts of adultery here. 823 00:46:03,000 --> 00:46:06,311 How's Logan takin' the rejected marriage proposal? 824 00:46:06,920 --> 00:46:08,400 Magnanimously. 825 00:46:09,240 --> 00:46:11,755 Seems unfazed. Undaunted. 826 00:46:12,520 --> 00:46:15,433 He's behaving like an emotionally mature adult. 827 00:46:17,160 --> 00:46:18,833 I caught him playing with a baby. 828 00:46:21,560 --> 00:46:23,950 You dump that clown. 829 00:46:24,880 --> 00:46:27,554 Look at all these reporters. 830 00:46:28,560 --> 00:46:31,155 Congressman's brother. Press is gonna be all over this. 831 00:46:32,800 --> 00:46:33,597 Who's he? 832 00:46:33,760 --> 00:46:35,558 See all that? It just... 833 00:46:35,720 --> 00:46:37,120 Pizza guy. 834 00:46:37,280 --> 00:46:39,192 He just left the office when the bomb went off, 835 00:46:39,360 --> 00:46:40,953 took some shrapnel in his back. 836 00:46:41,120 --> 00:46:42,349 He's been all over the news. 837 00:46:48,080 --> 00:46:49,080 And that? 838 00:46:52,760 --> 00:46:53,511 Dunno. 839 00:46:53,680 --> 00:46:55,160 Let me find out. 840 00:46:58,480 --> 00:47:00,073 This Sea Sprite bombing. 841 00:47:00,240 --> 00:47:01,736 I like to think I would have walked away 842 00:47:01,760 --> 00:47:03,160 if we didn't need the money. 843 00:47:04,920 --> 00:47:06,240 Knowing what I know now... 844 00:47:07,360 --> 00:47:08,396 I wish I had. 845 00:47:12,240 --> 00:47:14,197 But there was a girl... 846 00:47:15,640 --> 00:47:17,836 and I started to care about the girl. 847 00:47:18,920 --> 00:47:21,276 And if you know anything about what I do... 848 00:47:24,280 --> 00:47:25,509 ...that's never good. 62457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.