Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,741 --> 00:00:07,681
(gateway whooshing)
2
00:00:07,781 --> 00:00:10,301
(eerie music)
3
00:00:12,380 --> 00:00:14,560
- Huh. Looks like whatever we went through
4
00:00:14,660 --> 00:00:16,840
only goes one way.
5
00:00:16,940 --> 00:00:18,040
Let's hope we're home.
6
00:00:18,140 --> 00:00:19,800
- No signal.
7
00:00:19,899 --> 00:00:22,579
- If we are, my place is
just around the corner.
8
00:00:24,899 --> 00:00:27,059
This is where Kate and
me are getting married.
9
00:00:27,898 --> 00:00:30,198
Just want to get home and see her.
10
00:00:30,298 --> 00:00:31,298
We are supposed to be looking
at flower arrangements
11
00:00:31,378 --> 00:00:34,598
and then one phone call
from you and here we are.
12
00:00:34,698 --> 00:00:36,398
- You're welcome.
13
00:00:36,497 --> 00:00:39,877
Come on, flower arrangements
are boring as shit.
14
00:00:39,977 --> 00:00:41,317
- You may have a point.
15
00:00:41,417 --> 00:00:43,657
- Most things about
weddings are pretty shit.
16
00:00:44,617 --> 00:00:47,757
I mean you spend months freaking
out about the biggest party
17
00:00:47,856 --> 00:00:49,716
you are ever going to throw and arguing
18
00:00:49,816 --> 00:00:52,476
about seating arrangements,
do we go for the salmon
19
00:00:52,576 --> 00:00:57,536
or the beef and then
you sign a bit of paper
20
00:00:58,455 --> 00:01:00,355
she owns half of your stuff.
21
00:01:00,455 --> 00:01:02,315
What exactly is the attraction there?
22
00:01:02,415 --> 00:01:05,905
- Says the man who hasn't had
a girlfriend in three years.
23
00:01:06,014 --> 00:01:06,754
- What about Sarah?
24
00:01:06,854 --> 00:01:09,614
- A handjob in the toilets
at Nando's does not qualify.
25
00:01:10,574 --> 00:01:11,634
- At least she doesn't get half my stuff.
26
00:01:11,734 --> 00:01:13,234
- [Danny] You don't have any stuff.
27
00:01:13,333 --> 00:01:16,513
(foreboding music)
28
00:01:16,613 --> 00:01:17,953
Are you saying that I'm boring?
29
00:01:18,053 --> 00:01:20,033
- And what is so great
about being married, then?
30
00:01:20,133 --> 00:01:22,073
- [Danny] I want to settle down
with the woman that I love.
31
00:01:22,172 --> 00:01:23,472
- [Milo] That just doesn't sound like
32
00:01:23,572 --> 00:01:24,952
the Dangerous Dan I used to know.
33
00:01:25,052 --> 00:01:27,412
- At least I know what I want from life.
34
00:01:28,252 --> 00:01:30,772
(tense music)
35
00:01:33,531 --> 00:01:36,051
Duck!
36
00:01:37,691 --> 00:01:39,691
- Stop it!
37
00:01:43,730 --> 00:01:47,050
(tense music continues)
38
00:01:56,169 --> 00:01:57,229
Is he still there?
39
00:01:57,329 --> 00:01:58,869
- He's smoking.
40
00:01:58,968 --> 00:02:02,688
Why's he smoking in my
house? That's so rude.
41
00:02:22,246 --> 00:02:23,746
(Milo yells)
42
00:02:23,846 --> 00:02:25,426
Get it off! Get it off! Fire!
43
00:02:25,525 --> 00:02:28,285
(ethereal music)
44
00:02:36,844 --> 00:02:41,444
♪ Your brains are dripping out my head ♪
45
00:02:47,523 --> 00:02:49,883
- Balls. I loved this cardigan.
46
00:02:58,762 --> 00:03:02,402
I love what you've done
with the place, man.
47
00:03:06,601 --> 00:03:07,621
- Oh, God!
48
00:03:07,721 --> 00:03:11,701
Oh, I'm never gonna get
used to seeing myself dead.
49
00:03:11,800 --> 00:03:13,380
- It's weird, eh?
50
00:03:13,480 --> 00:03:14,380
- It looks like we're spooning.
51
00:03:14,480 --> 00:03:16,100
- Yeah, it is kind of nice, isn't it?
52
00:03:16,200 --> 00:03:17,300
- No. No.
- No.
53
00:03:17,400 --> 00:03:19,260
- Seeing our own dead
bodies get rigor mortis
54
00:03:19,359 --> 00:03:22,119
in the spooning position
is not "kind of nice".
55
00:03:23,159 --> 00:03:25,799
- I hate to say it, but this
is kind of a good thing.
56
00:03:26,799 --> 00:03:28,819
- 'Cause Callum's already
killed us in this reality
57
00:03:28,918 --> 00:03:29,618
which means-
58
00:03:29,718 --> 00:03:30,858
- Chances are he isn't coming back.
59
00:03:30,958 --> 00:03:32,938
We've got time.
60
00:03:33,038 --> 00:03:34,338
- Time to what?
61
00:03:34,438 --> 00:03:36,778
- Take stock. Have a shower.
62
00:03:36,878 --> 00:03:37,618
- Okay, cool.
63
00:03:37,717 --> 00:03:39,157
We could look for Callum Stevens
again. You know Goldenmire.
64
00:03:39,237 --> 00:03:40,217
- Now we're talking.
65
00:03:40,317 --> 00:03:43,977
We have plenty of time. We
have nothing to worry about.
66
00:03:44,077 --> 00:03:44,897
- [Kate] We're back.
67
00:03:44,997 --> 00:03:46,497
- Except that.
68
00:03:46,596 --> 00:03:47,336
- Hi, shitbags.
69
00:03:47,436 --> 00:03:49,576
- Hey, fucknose.
70
00:03:49,676 --> 00:03:51,676
- Milo. Oh my God!
71
00:03:52,356 --> 00:03:53,096
- Paul.
72
00:03:53,196 --> 00:03:56,136
- It has been like a shaft
of a long time, right?
73
00:03:56,235 --> 00:03:57,975
I thought you basically just
stayed at your house now
74
00:03:58,075 --> 00:03:59,655
and never left like some
kind of a hermit crab.
75
00:03:59,755 --> 00:04:01,815
Why are you elbowing me? Ow!
76
00:04:01,915 --> 00:04:05,445
- It's really nice to
see you out and about.
77
00:04:05,554 --> 00:04:06,414
(Paul laughs)
78
00:04:06,514 --> 00:04:08,374
- Whoa, whoa.
- Excuse me!
79
00:04:08,474 --> 00:04:09,854
- What do you want? I can get it for you.
80
00:04:09,954 --> 00:04:11,374
- I want to sit down.
81
00:04:11,474 --> 00:04:14,054
- We can sit down here.
You know, grab a coffee
82
00:04:14,153 --> 00:04:17,373
and have a chat and a great time.
83
00:04:17,473 --> 00:04:19,173
- What is going on? What's in there?
84
00:04:19,273 --> 00:04:24,273
- No, no, no, no. It's
a present for you and...
85
00:04:26,472 --> 00:04:28,372
I haven't wrapped it yet.
86
00:04:28,472 --> 00:04:31,772
- Aw, Danny! You know that delayed
87
00:04:31,871 --> 00:04:33,131
gratification is definitely not my thing!
88
00:04:33,231 --> 00:04:35,051
- No, no, no! I let one rip in there.
89
00:04:35,151 --> 00:04:36,651
- It was really bad.
90
00:04:36,751 --> 00:04:38,251
- So intense.
- Very bad.
91
00:04:38,351 --> 00:04:39,491
- I'm sorry.
- Urgh.
92
00:04:39,591 --> 00:04:41,711
- (laughs) That's not cool, bro.
93
00:04:45,510 --> 00:04:46,570
- What the shit are we gonna do?
94
00:04:46,670 --> 00:04:49,570
- Okay, you keep them busy.
95
00:04:49,669 --> 00:04:50,409
I'll clear away the bodies.
96
00:04:50,509 --> 00:04:51,529
- Me? Paul and Kate hate me!
97
00:04:51,629 --> 00:04:53,729
- Maybe in this reality
you'll get on really well.
98
00:04:53,829 --> 00:04:56,969
- You deal with them, I will hide us.
99
00:04:57,069 --> 00:05:00,609
- All right, hands up.
Who's thirsty for rugger?
100
00:05:00,708 --> 00:05:02,708
Rugby is what I mean by that.
101
00:05:05,308 --> 00:05:07,308
- Oh, I know what I meant to show you.
102
00:05:12,867 --> 00:05:15,007
- Is that cocaine?
103
00:05:15,107 --> 00:05:15,927
(Milo grunts)
104
00:05:16,027 --> 00:05:19,207
- "Is that cocaine?" Er
yeah! I believe it is.
105
00:05:19,306 --> 00:05:20,726
It's not as good as the
shit we had last week
106
00:05:20,826 --> 00:05:22,766
but it will still fuck
your skull quite nicely.
107
00:05:22,866 --> 00:05:27,866
- Okay, where did you get
such a massive amount of coke?
108
00:05:28,865 --> 00:05:30,445
- Don't worry, it's from Tesco.
109
00:05:30,545 --> 00:05:32,085
The Waitrose shit is twice as expensive
110
00:05:32,185 --> 00:05:33,685
and not really any better.
111
00:05:33,785 --> 00:05:37,115
- Okay, this game is turning
into one spicy enchilada.
112
00:05:37,224 --> 00:05:39,324
I'm gonna go peep it on
the widescreen next door.
113
00:05:39,424 --> 00:05:41,244
- Wait! No, no. You can't.
114
00:05:41,344 --> 00:05:43,364
Milo's, you know, it was an epic smell.
115
00:05:43,464 --> 00:05:44,924
You really don't want to go in there.
116
00:05:45,023 --> 00:05:48,523
I'm no stranger to a wee bit
of farteggio, Capitan. (laughs)
117
00:05:48,623 --> 00:05:49,323
Chillax.
118
00:05:49,423 --> 00:05:51,423
- Wait, wait!
119
00:05:55,062 --> 00:05:57,502
(Milo pants)
120
00:05:58,902 --> 00:06:01,002
(sirens wail)
121
00:06:01,102 --> 00:06:03,102
- Come on.
122
00:06:03,461 --> 00:06:04,161
- What's going on?
123
00:06:04,261 --> 00:06:06,441
- Ha, ha, ha. Come on. Let's go.
124
00:06:06,541 --> 00:06:08,481
- Yeah, okay, yeah. Let's go.
125
00:06:08,581 --> 00:06:10,581
Let's do that. Milo?
126
00:06:14,660 --> 00:06:15,800
Milo?
127
00:06:15,900 --> 00:06:18,260
- Danny, seriously, come on.
128
00:06:20,979 --> 00:06:22,399
- Danny?
129
00:06:22,499 --> 00:06:24,599
- What about Milo? I need to
tell him where we're going.
130
00:06:24,699 --> 00:06:26,239
- [Kate] Like he doesn't know. Come on.
131
00:06:26,339 --> 00:06:28,319
- [Man Over Loudspeaker]
This is not a drill.
132
00:06:28,419 --> 00:06:30,979
Emergency. This is not a drill.
133
00:06:46,537 --> 00:06:48,537
- Holy shit!
134
00:06:48,856 --> 00:06:51,036
- Secretary Gauloir
needs to talk some sense
135
00:06:51,136 --> 00:06:53,316
into the Koreans then the
Chinese will fall in line.
136
00:06:53,416 --> 00:06:54,556
It's easy.
137
00:06:54,656 --> 00:06:56,196
- What?
138
00:06:56,296 --> 00:06:57,396
- It's not just the slant-eyes.
139
00:06:57,495 --> 00:07:00,115
The Russians are playing
silly buggers as well.
140
00:07:00,215 --> 00:07:02,915
All that vodka, I reckon
fried their mindskis.
141
00:07:03,015 --> 00:07:05,015
- Again, what?
142
00:07:05,534 --> 00:07:06,294
- Look. I know you don't like talking
143
00:07:06,374 --> 00:07:07,174
about all the ins and outs of it.
144
00:07:07,254 --> 00:07:09,034
But it's the world we live in.
145
00:07:09,134 --> 00:07:10,794
- Maybe we should talk about it.
146
00:07:10,894 --> 00:07:12,514
Imagine I didn't know anything,
147
00:07:12,614 --> 00:07:14,514
I had no idea what you were talking about.
148
00:07:14,613 --> 00:07:19,293
How would you summarize the
whole, whatever's going on?
149
00:07:20,333 --> 00:07:22,033
- Fascinating challenge, hermano!
150
00:07:22,133 --> 00:07:23,033
Challenge accepted-
151
00:07:23,133 --> 00:07:25,233
- Can we just get in the shelter first?
152
00:07:25,332 --> 00:07:27,332
- Shelter?
153
00:07:27,892 --> 00:07:29,892
- Come on.
154
00:07:32,931 --> 00:07:37,251
("Ride of the Valkyries" by Wagner)
155
00:07:47,770 --> 00:07:49,770
- Weird song choice.
156
00:07:56,569 --> 00:07:57,949
(siren wails)
157
00:07:58,049 --> 00:08:00,189
- [Man On Loudspeaker] Please
may I have your attention.
158
00:08:00,288 --> 00:08:02,828
The all-clear has been given.
159
00:08:02,928 --> 00:08:05,488
You may return to your homes. Attention-
160
00:08:06,968 --> 00:08:08,968
- Where the hell did you disappear to?
161
00:08:10,047 --> 00:08:11,507
Oh!
162
00:08:11,607 --> 00:08:12,347
- I called for you.
163
00:08:12,447 --> 00:08:13,587
How did you even find us?
164
00:08:13,687 --> 00:08:15,267
- The first person I saw
asked me why I wasn't
165
00:08:15,367 --> 00:08:17,547
in "the shelter" then he
sent me in this direction.
166
00:08:17,647 --> 00:08:20,027
- I'm just gonna go and talk
to Paul about something.
167
00:08:20,126 --> 00:08:22,126
- Okay, yeah. See you in a bit.
168
00:08:23,086 --> 00:08:23,946
Cozy.
169
00:08:24,046 --> 00:08:25,226
- Listen, you are never
gonna believe this.
170
00:08:25,326 --> 00:08:26,146
- That we almost got nuked?
171
00:08:26,246 --> 00:08:27,866
Yeah, I noticed. What is going on?
172
00:08:27,965 --> 00:08:30,945
- Have you ever heard of
the Cuban Missile Crisis?
173
00:08:31,045 --> 00:08:33,025
- If I say yes, will you believe me?
174
00:08:33,125 --> 00:08:34,185
- No, me neither.
175
00:08:34,285 --> 00:08:37,375
Russia, Korea, parts of China
and a bunch of countries
176
00:08:37,484 --> 00:08:38,944
with istan at the end of their names,
177
00:08:39,044 --> 00:08:40,944
have got nukes pointed
at Europe and America.
178
00:08:41,044 --> 00:08:42,664
We've got nukes pointed back at them
179
00:08:42,764 --> 00:08:43,664
They've been that way for years.
180
00:08:43,764 --> 00:08:45,824
Only it's getting worse, not better.
181
00:08:45,923 --> 00:08:48,603
Both sides are making threats,
no one's backing down.
182
00:08:49,523 --> 00:08:50,863
- That is quite the pickle, mon frere.
183
00:08:50,963 --> 00:08:52,983
So how do we go about getting
the fuck out of here then?
184
00:08:53,083 --> 00:08:53,823
Eh, we need a plan.
185
00:08:53,922 --> 00:08:54,822
- I have no idea.
186
00:08:54,922 --> 00:08:56,982
- Brace your backside,
hermano, exciting times ahead.
187
00:08:57,082 --> 00:08:57,802
- I've just been talking to Paul
188
00:08:57,882 --> 00:09:00,302
about a little surprise we've
got for you, so follow me.
189
00:09:00,402 --> 00:09:02,342
- Okay, okay, you go do what you need
190
00:09:02,442 --> 00:09:04,462
to be doing here and I'll go.
191
00:09:04,561 --> 00:09:06,341
Meet you back at The Cat's
Tail in an hour or so.
192
00:09:06,441 --> 00:09:08,441
- Sure. Sure.
193
00:09:08,841 --> 00:09:10,841
So, what's going on?
194
00:09:15,920 --> 00:09:18,260
Can I take this off my
eyes yet? It stinks.
195
00:09:18,360 --> 00:09:20,460
- True that, my lad. My feet sweat so much
196
00:09:20,560 --> 00:09:22,300
sometimes I feel like
I'm paddling. (laughs)
197
00:09:22,399 --> 00:09:25,379
- Nice. So, where are we?
198
00:09:25,479 --> 00:09:27,839
I feel like we've been
walking around in circles.
199
00:09:31,038 --> 00:09:33,038
- Ta-da!
200
00:09:33,678 --> 00:09:35,258
- We're in the church.
201
00:09:35,358 --> 00:09:37,498
So I literally have been
walking round in circles.
202
00:09:37,598 --> 00:09:39,938
- I know a Hartley's kind
of naff, but time's short
203
00:09:40,037 --> 00:09:41,617
and it seems we're having
an alert every other day
204
00:09:41,717 --> 00:09:44,537
so I just thought let's do it,
let's get married right now!
205
00:09:44,637 --> 00:09:45,377
- Kapow!
206
00:09:45,477 --> 00:09:47,417
- Shh!
- What?
207
00:09:47,517 --> 00:09:49,737
- So all of these people
are getting married?
208
00:09:49,836 --> 00:09:50,976
- What's the matter with you today?
209
00:09:51,076 --> 00:09:52,976
You're usually up for anything.
210
00:09:53,076 --> 00:09:54,016
- Of course I am.
211
00:09:54,116 --> 00:09:56,596
I'm not boring, I'm
totally up for anything.
212
00:09:59,075 --> 00:10:00,975
Yeah, let's do it!
213
00:10:01,075 --> 00:10:03,595
Let's get fucking hitched, babes! Sorry.
214
00:10:08,594 --> 00:10:11,194
- Hello? Gran, are you home?
215
00:10:20,193 --> 00:10:21,533
Oh, no.
216
00:10:21,633 --> 00:10:25,613
♪ I get out of bed when
the moon disappears ♪
217
00:10:25,712 --> 00:10:27,712
- You may kiss the bride.
218
00:10:29,432 --> 00:10:32,092
Okay. Who do we have?
219
00:10:32,192 --> 00:10:34,052
Daniel Gates and Kate Riddle?
220
00:10:34,151 --> 00:10:34,851
- Hmm mm.
221
00:10:34,951 --> 00:10:36,951
- Paul.
222
00:10:37,631 --> 00:10:40,171
- Just to confirm that you
have applied for a short notice
223
00:10:40,271 --> 00:10:44,251
marriage license under the
Edmond Jonah Hartley act of 2011.
224
00:10:44,350 --> 00:10:45,090
Is that correct?
225
00:10:45,190 --> 00:10:46,290
- Yes, yes.
226
00:10:46,390 --> 00:10:48,390
- That is us.
227
00:10:53,429 --> 00:10:56,249
- So, unless there are any objections
228
00:10:56,349 --> 00:10:58,469
it's time to get you
two lovebirds married.
229
00:11:10,227 --> 00:11:12,227
- Oh, wait a second.
230
00:11:18,427 --> 00:11:20,427
- I shouldn't. Whisky gives me diarrhea.
231
00:11:21,786 --> 00:11:23,786
Yeah, screw it. Why not?
232
00:11:26,946 --> 00:11:28,926
- Right, bring it!
233
00:11:29,025 --> 00:11:31,025
- Yeah, bring it.
234
00:11:36,784 --> 00:11:38,364
- Oh my God.
- Hey.
235
00:11:38,464 --> 00:11:39,684
- Oh there you are. Look.
236
00:11:39,784 --> 00:11:41,284
This place is like a Cuban bar here.
237
00:11:41,384 --> 00:11:43,004
- Right, don't stay out too long, dickwad,
238
00:11:43,104 --> 00:11:44,644
or I might have to chain you up again.
239
00:11:44,744 --> 00:11:46,744
- Mm.
240
00:11:47,143 --> 00:11:49,003
- See you later, Mr Gates.
241
00:11:49,103 --> 00:11:51,703
- See you inside, Mrs Gates.
242
00:11:53,623 --> 00:11:55,283
- Did she just?
243
00:11:55,382 --> 00:11:57,642
(gasps) That's why
there's a party in there!
244
00:11:57,742 --> 00:11:58,482
You tied the knot!
245
00:11:58,582 --> 00:11:59,962
You sly bastard, you got married!
246
00:12:00,062 --> 00:12:01,162
- I didn't have a choice.
247
00:12:01,262 --> 00:12:02,682
- You know the bit where
it says, "Do you so and so
248
00:12:02,782 --> 00:12:04,802
take this woman to be
your wife?" You say no.
249
00:12:04,901 --> 00:12:07,321
- I was trying to keep
a low profile, blend in.
250
00:12:07,421 --> 00:12:09,001
You're the one that said
that I always play it safe.
251
00:12:09,101 --> 00:12:10,961
- Ah ha, so that's it, you're
trying to prove something.
252
00:12:11,061 --> 00:12:12,121
I love it. Good on you, mate.
253
00:12:12,221 --> 00:12:15,081
Anyway, look what I found at home.
254
00:12:15,180 --> 00:12:15,920
It's another clue.
255
00:12:16,020 --> 00:12:16,760
- How do you know?
256
00:12:16,860 --> 00:12:17,880
- Last time we got a cryptic message
257
00:12:17,980 --> 00:12:19,880
referring to something only
me and you would know about,
258
00:12:19,980 --> 00:12:21,120
it led us to the gateway.
259
00:12:21,220 --> 00:12:24,120
- "The place where we nicked
the halogen lights from."
260
00:12:24,219 --> 00:12:25,399
Our old school kitchen?
261
00:12:25,499 --> 00:12:27,119
- Yes.
262
00:12:27,219 --> 00:12:28,279
- Wahey!
263
00:12:28,379 --> 00:12:31,399
Danny! Finally settling down, eh?
264
00:12:31,498 --> 00:12:33,678
- Dad, are you smoking a blunt?
265
00:12:33,778 --> 00:12:34,998
- You know I don't smoke weed, son.
266
00:12:35,098 --> 00:12:37,998
This is Afghan heroin. Kim loves it.
267
00:12:38,098 --> 00:12:38,798
- Kim?
268
00:12:38,898 --> 00:12:40,918
- Oh, here we go again with the lecture.
269
00:12:41,017 --> 00:12:43,717
Just because Kim is a
teenage Korean rent boy
270
00:12:43,817 --> 00:12:48,077
does not mean our relationship
isn't very meaningful.
271
00:12:48,177 --> 00:12:52,077
Besides, that boy gobbles it
up like it was satay chicken.
272
00:12:52,176 --> 00:12:55,036
- Everything you just said
is wrong on so many levels.
273
00:12:55,136 --> 00:12:58,276
- Your problem is you're
too bloody repressed, Danny.
274
00:12:58,375 --> 00:13:00,375
You disappoint me, son.
275
00:13:03,335 --> 00:13:05,595
- Okay what just happened?
276
00:13:05,695 --> 00:13:07,265
- Clearly living with
the threat of nuclear
277
00:13:07,374 --> 00:13:09,394
annihilation makes people go crazy.
278
00:13:09,494 --> 00:13:11,194
Come on, let's go.
- Wait, I should tell Kate.
279
00:13:11,294 --> 00:13:12,034
- What, what?
280
00:13:12,134 --> 00:13:13,134
Tell her you're from a parallel world?
281
00:13:13,214 --> 00:13:14,634
The Danny she thought she married
282
00:13:14,734 --> 00:13:16,114
is actually stuffed in the garden shed
283
00:13:16,214 --> 00:13:17,314
between the foldy bit of the lawnmower?
284
00:13:17,413 --> 00:13:18,193
- I feel bad for her.
285
00:13:18,293 --> 00:13:19,233
- I know, I know.
286
00:13:19,333 --> 00:13:21,473
But you didn't kill this
world's Danny. Or Milo.
287
00:13:21,573 --> 00:13:23,573
None of this is fair, but we have to go.
288
00:13:24,613 --> 00:13:26,113
- Okay.
- Yes, thank you.
289
00:13:26,212 --> 00:13:29,212
(suspenseful music)
290
00:13:31,652 --> 00:13:34,152
This is the right place, isn't it?
291
00:13:34,252 --> 00:13:36,672
- Yeah. Except it isn't
our school any more.
292
00:13:36,771 --> 00:13:39,211
They've turned it into this Chair thing.
293
00:13:47,810 --> 00:13:49,150
Hiya.
- Hello.
294
00:13:49,250 --> 00:13:51,830
- We're just wondering
if you could help us.
295
00:13:51,930 --> 00:13:53,930
What is this place?
296
00:13:54,649 --> 00:13:55,829
See, we used to go to school here.
297
00:13:55,929 --> 00:13:57,789
We were hoping to get inside.
298
00:13:57,889 --> 00:14:00,329
Bit of a trip down memory
lane, kind of thing.
299
00:14:01,329 --> 00:14:04,989
It'd be a really magical
night if you let us in. Hm?
300
00:14:05,088 --> 00:14:07,148
- He's like one of those Queen's Guards.
301
00:14:07,248 --> 00:14:09,668
Mate, your flies are undone, by the way.
302
00:14:09,768 --> 00:14:11,468
Ooh, he's good.
303
00:14:11,567 --> 00:14:13,027
- Come on, Milo.
304
00:14:13,127 --> 00:14:14,627
Clearly we're not wanted here because
305
00:14:14,727 --> 00:14:18,887
Fattyboy can't take it!
306
00:14:20,206 --> 00:14:21,586
He really is good, actually.
307
00:14:21,686 --> 00:14:23,306
- Very good at that, that's skill.
308
00:14:23,406 --> 00:14:24,106
- He's moving.
309
00:14:24,206 --> 00:14:26,566
He's moving! Go! Shit, shit!
310
00:14:29,685 --> 00:14:33,785
(Milo and Danny panting)
311
00:14:33,885 --> 00:14:35,585
(tense music)
312
00:14:35,685 --> 00:14:37,345
- It's not far now. Come on!
313
00:14:37,445 --> 00:14:38,655
We're nearly at the gateway.
314
00:14:38,764 --> 00:14:39,584
- How did he find us?
315
00:14:39,684 --> 00:14:41,744
- Same way he always does.
316
00:14:41,844 --> 00:14:43,844
Come on!
317
00:14:49,443 --> 00:14:51,063
You can press the button any time.
318
00:14:51,163 --> 00:14:52,943
- And go all the way back? No way.
319
00:14:53,043 --> 00:14:54,463
We need to find the others.
320
00:14:54,563 --> 00:14:55,303
They might need us.
321
00:14:55,403 --> 00:14:57,403
- We sure as shit need them. Come on!
322
00:15:07,881 --> 00:15:11,321
(Callums scream angrily)
323
00:15:17,200 --> 00:15:18,980
- We'll find a way in, we'll find Callum.
324
00:15:19,080 --> 00:15:21,300
We put our minds to it, and we'll be fine.
325
00:15:21,400 --> 00:15:23,060
And while we're here
it does seem like drugs
326
00:15:23,159 --> 00:15:25,099
are incredibly easy to
come by in this world,
327
00:15:25,199 --> 00:15:27,199
so that is always an option.
328
00:15:28,599 --> 00:15:30,599
- Hey! Where you been?
329
00:15:33,158 --> 00:15:34,098
Let's go.
330
00:15:34,198 --> 00:15:35,618
- I'll come round tomorrow, we'll regroup.
331
00:15:35,718 --> 00:15:37,058
I'll figure a way of getting out of here.
332
00:15:37,158 --> 00:15:38,818
- Hey. Happy honeymoon.
333
00:15:38,918 --> 00:15:41,178
- I'm not gonna do anything.
That would be cheating.
334
00:15:41,277 --> 00:15:43,257
- In this world, anything
goes. You saw your dad.
335
00:15:43,357 --> 00:15:45,777
Afghan heroin and a Malaysian rent boy.
336
00:15:45,877 --> 00:15:46,697
- Korean.
337
00:15:46,797 --> 00:15:47,537
- What's the difference?
338
00:15:47,637 --> 00:15:48,337
- Racism.
339
00:15:48,437 --> 00:15:49,817
- Look, point is, live it up.
340
00:15:49,917 --> 00:15:52,097
Remember Dangerous Dan?
He would have done it.
341
00:15:52,196 --> 00:15:54,056
- Why are you so desperate
for me to cheat on Kate?
342
00:15:54,156 --> 00:15:55,936
- Is it cheating, though?
343
00:15:56,036 --> 00:15:57,936
Can you cheat on a person with themselves?
344
00:15:58,036 --> 00:15:59,096
- But it's not her.
345
00:15:59,195 --> 00:16:01,135
That's like saying if we
gave hand-jobs to versions
346
00:16:01,235 --> 00:16:04,155
of ourselves from another
reality, that wouldn't be weird.
347
00:16:06,075 --> 00:16:06,975
- Yeah, that's definitely weird.
348
00:16:07,075 --> 00:16:08,325
- You're avoiding my question.
349
00:16:08,434 --> 00:16:10,614
Why do you want me to cheat on Kate?
350
00:16:10,714 --> 00:16:13,374
- Danny, all I wanna do
is get home. All right?
351
00:16:13,474 --> 00:16:15,454
As far as I'm concerned,
the sooner you get laid,
352
00:16:15,554 --> 00:16:16,814
the sooner you stop moping about Kate
353
00:16:16,914 --> 00:16:19,054
and focus on getting us back. All right?
354
00:16:19,153 --> 00:16:23,873
And maybe, just once, you
can try enjoying yourself.
355
00:16:24,913 --> 00:16:26,913
Get in there.
356
00:16:31,192 --> 00:16:33,192
Bye.
357
00:16:38,351 --> 00:16:41,491
(Kate moaning)
358
00:16:41,591 --> 00:16:43,251
- Mm, we're not, no, sorry.
359
00:16:43,351 --> 00:16:46,691
I'm a bit drunk.
360
00:16:46,790 --> 00:16:50,890
- Hm, you likey the helpey?
361
00:16:50,990 --> 00:16:53,070
- Me no likey the helpey.
362
00:16:54,589 --> 00:16:56,589
I'm battered.
363
00:16:57,309 --> 00:16:59,369
- I've got some acid.
We could just pound that
364
00:16:59,469 --> 00:17:01,989
and then I really want to get naked.
365
00:17:05,828 --> 00:17:08,428
(Kate snoring)
366
00:17:10,628 --> 00:17:12,928
- I'm not that bothered
it's gone up in smoke.
367
00:17:13,027 --> 00:17:16,127
Flames, fire, death.
368
00:17:16,227 --> 00:17:18,047
Who gives a fuck? I don't.
369
00:17:18,147 --> 00:17:20,147
I hate my life.
370
00:17:20,666 --> 00:17:23,766
- [Man On Loudspeaker] There
is now a state of emergency
371
00:17:23,866 --> 00:17:25,326
in the Civil Defense headquarters
372
00:17:25,426 --> 00:17:27,906
with the army being called up.
373
00:17:30,305 --> 00:17:33,225
(knocking on door)
374
00:17:39,064 --> 00:17:41,064
- Milo?
375
00:17:44,544 --> 00:17:46,544
Milo?
376
00:17:50,583 --> 00:17:53,403
- Callum Stevens specializes
in foreskin piercing.
377
00:17:53,503 --> 00:17:55,403
Hm. If you're ever in Stoke-on-Trent
378
00:17:55,503 --> 00:17:57,403
and you need an expert
in genital mutilation,
379
00:17:57,502 --> 00:17:59,202
he is your guy.
380
00:17:59,302 --> 00:18:03,362
He's not our guy, but, none of them are.
381
00:18:03,462 --> 00:18:05,042
I got into Other Me's email account
382
00:18:05,142 --> 00:18:07,402
and well, he was a total recluse.
383
00:18:07,501 --> 00:18:09,721
This whole nuclear shit freaked him out
384
00:18:09,821 --> 00:18:11,201
and he just never went anywhere.
385
00:18:11,301 --> 00:18:14,101
- So how did his dead body
end up at the Other Me's flat?
386
00:18:16,140 --> 00:18:18,360
- Well, by the looks of
it, there was a fight here.
387
00:18:18,460 --> 00:18:19,800
I'm guessing Other Me went to hide
388
00:18:19,900 --> 00:18:22,540
with Other You and was killed anyway.
389
00:18:23,580 --> 00:18:27,300
And no one cares. He was all alone.
390
00:18:29,859 --> 00:18:32,279
Unlike you, hm? Mr Married.
391
00:18:32,379 --> 00:18:34,279
- Nothing happened if
that's what you're asking.
392
00:18:34,378 --> 00:18:35,118
- Sure.
393
00:18:35,218 --> 00:18:36,598
- Did you find anything
that could actually help us?
394
00:18:36,698 --> 00:18:38,698
- As a matter of fact, I did.
395
00:18:41,738 --> 00:18:44,498
I was watching a film last night.
396
00:18:45,657 --> 00:18:49,837
- Yeah, "Russian, Korean,
American gangbang five."
397
00:18:49,937 --> 00:18:51,517
- It's actually a real thing here.
398
00:18:51,616 --> 00:18:54,956
Something about everyone
wanting to blow each other up.
399
00:18:55,056 --> 00:18:56,436
The film actually has a
really positive message.
400
00:18:56,536 --> 00:19:00,956
It just sort of says, hey,
maybe if we had more anal sex
401
00:19:01,055 --> 00:19:02,515
there might not be a war.
402
00:19:02,615 --> 00:19:03,315
- How profound.
403
00:19:03,415 --> 00:19:04,795
- It is yeah.
404
00:19:04,895 --> 00:19:05,635
So here is the school now.
405
00:19:05,735 --> 00:19:08,155
It got sold off to a
private security company
406
00:19:08,255 --> 00:19:10,245
a few years ago.
407
00:19:10,814 --> 00:19:12,954
- For just 10,000 pounds a year,
408
00:19:13,054 --> 00:19:16,274
we are offering up The Chair package.
409
00:19:16,374 --> 00:19:17,554
- So a few years back, our school got sold
410
00:19:17,654 --> 00:19:19,594
to a private security company.
411
00:19:19,693 --> 00:19:22,393
- A lead-lined bunker,
guaranteed by scientists,
412
00:19:22,493 --> 00:19:25,433
to withstand a direct nuclear blast.
413
00:19:25,533 --> 00:19:27,513
This fully air-conditioned bunker
414
00:19:27,612 --> 00:19:30,832
has been designed as an
optimal living space.
415
00:19:30,932 --> 00:19:35,472
The Chair boasts cinema,
cafe, washing facilities,
416
00:19:35,572 --> 00:19:38,512
an extensive narcotics
cabinet and wine fridge.
417
00:19:38,611 --> 00:19:42,671
And best of all, your own personal pod.
418
00:19:42,771 --> 00:19:44,791
For just 10,000 pounds a year,
419
00:19:44,891 --> 00:19:45,991
you will have the peace of mind
420
00:19:46,090 --> 00:19:48,990
that if the unthinkable does happen,
421
00:19:49,090 --> 00:19:53,810
in The Chair, everything will be okay.
422
00:20:00,209 --> 00:20:03,069
- How the hell are
Goldenmire involved in this?
423
00:20:03,169 --> 00:20:06,549
Okay. So all we have to do is break into
424
00:20:06,648 --> 00:20:09,308
a private high-security nuclear bunker
425
00:20:09,408 --> 00:20:12,468
before we find ourselves in
the middle of World War III.
426
00:20:12,567 --> 00:20:14,567
Easy.
427
00:20:15,607 --> 00:20:18,507
- Why have you not been
answering your phone?
428
00:20:18,607 --> 00:20:20,267
Have you seen the news?
429
00:20:20,367 --> 00:20:22,367
- No.
430
00:20:24,286 --> 00:20:26,146
- Stay with us as we continue to bring you
431
00:20:26,246 --> 00:20:28,026
up-to-date news around the clock
432
00:20:28,126 --> 00:20:30,586
following Prime Minister
Andre's announcement.
433
00:20:30,685 --> 00:20:33,105
- After UN negotiations broke down,
434
00:20:33,205 --> 00:20:35,225
we hoped the Russian and Korean alliance
435
00:20:35,325 --> 00:20:37,825
would at least consider what was at stake.
436
00:20:37,925 --> 00:20:39,735
But 25 minutes ago, the Russian leader
437
00:20:39,844 --> 00:20:42,024
walked out on proceedings.
438
00:20:42,124 --> 00:20:44,124
War has been declared.
439
00:20:44,924 --> 00:20:46,824
A direct nuclear attack on UK soil
440
00:20:46,924 --> 00:20:50,344
is not now merely
possible, it's inevitable.
441
00:20:50,443 --> 00:20:54,023
I urge you to stay calm,
stay with your loved ones.
442
00:20:54,123 --> 00:20:57,643
Find your own mysterious
girl and get close to her.
443
00:20:59,202 --> 00:21:00,142
- Oh, my God.
444
00:21:00,242 --> 00:21:03,062
- I know. When did Peter
Andre become Prime Minister?
445
00:21:03,162 --> 00:21:05,102
- It's okay. We'll get on a train.
446
00:21:05,202 --> 00:21:06,702
We'll go north, go to Wales.
447
00:21:06,801 --> 00:21:09,101
- How will we get past the blockades?
448
00:21:09,201 --> 00:21:11,741
- So this is it? This is how I go out?
449
00:21:11,841 --> 00:21:14,781
This isn't fair. I've
done everything right.
450
00:21:14,881 --> 00:21:17,181
The job, the wedding, the sensible house.
451
00:21:17,280 --> 00:21:19,460
And this is what I get?
452
00:21:19,560 --> 00:21:22,120
(solemn music)
453
00:21:38,118 --> 00:21:41,498
(Milo clears throat)
454
00:21:41,598 --> 00:21:43,598
- Guys, still here.
455
00:21:44,757 --> 00:21:46,917
- Excuse us, Milo.
We've got some business.
456
00:21:47,837 --> 00:21:49,977
- Dan, what's got into you?
457
00:21:50,077 --> 00:21:53,197
(intense rock music)
458
00:22:05,235 --> 00:22:07,235
Dangerous Dan.
459
00:22:11,154 --> 00:22:12,574
- [Man On Loudspeaker] Please remain calm.
460
00:22:12,674 --> 00:22:16,074
We advise you to continue
with your life as normal.
461
00:22:16,994 --> 00:22:20,094
There is nothing to worry about.
462
00:22:20,193 --> 00:22:22,293
- Hey.
463
00:22:22,393 --> 00:22:24,393
- Hey.
464
00:22:26,753 --> 00:22:29,393
Well that was, different.
465
00:22:30,792 --> 00:22:32,172
- I think we can do better.
466
00:22:32,272 --> 00:22:34,272
I went out to get some supplies.
467
00:22:35,112 --> 00:22:35,852
- What do you mean?
468
00:22:35,952 --> 00:22:38,492
- The world can end any day
and this is our honeymoon,
469
00:22:38,591 --> 00:22:40,891
we should be going fucking
berserk, pushing the boat out.
470
00:22:40,991 --> 00:22:43,251
And for starters, now that we're married,
471
00:22:43,351 --> 00:22:45,351
I think we should try anal.
472
00:22:46,910 --> 00:22:49,510
- Okay. Yeah. Bring it.
473
00:23:02,349 --> 00:23:04,009
Okay. What is that for?
474
00:23:04,109 --> 00:23:06,109
- Buckle up big boy.
475
00:23:06,948 --> 00:23:08,168
- Hey. Hey. Hey. I don't know about this.
476
00:23:08,268 --> 00:23:09,448
- Just relax.
477
00:23:09,548 --> 00:23:11,768
- Oh my God. Is it inside me?
478
00:23:11,868 --> 00:23:13,248
- No, I am just putting on some lube
479
00:23:13,347 --> 00:23:14,247
it was no where near it.
480
00:23:14,347 --> 00:23:15,647
- Good, 'cause I am really
not sure about this.
481
00:23:15,747 --> 00:23:17,487
- Look, come on just the tip.
- But, it might hurt.
482
00:23:17,587 --> 00:23:20,247
- Just calm down. Deep
breaths, I will be gentle.
483
00:23:20,347 --> 00:23:22,347
- I don't want to.
484
00:23:23,186 --> 00:23:26,286
(Kate laughs)
485
00:23:26,386 --> 00:23:29,906
- I have never known you
to say no to anything.
486
00:23:30,906 --> 00:23:34,486
But if you don't fancy it.
We don't have to do it. Okay?
487
00:23:34,585 --> 00:23:36,585
But if there is anything you want to try
488
00:23:37,505 --> 00:23:39,365
then now is the time
because there literally
489
00:23:39,465 --> 00:23:41,455
might not be a tomorrow.
490
00:23:42,744 --> 00:23:46,424
So tell me, what is your fantasy?
491
00:23:53,183 --> 00:23:55,043
(upbeat music)
492
00:23:55,143 --> 00:23:58,543
(people chatting loudly)
493
00:24:02,702 --> 00:24:04,642
- Ah, Pete.
494
00:24:04,742 --> 00:24:06,722
- Do we know each other?
495
00:24:06,822 --> 00:24:07,682
- In another life, maybe.
496
00:24:07,781 --> 00:24:10,601
- JD and some ketamine. If it's
really the end of the world,
497
00:24:10,701 --> 00:24:12,701
then let's get fucked up.
498
00:24:13,821 --> 00:24:15,841
This will do.
499
00:24:15,941 --> 00:24:17,521
- Pete, do you know about that bunker,
500
00:24:17,620 --> 00:24:19,960
the one that is where
Cromwell school used to be?
501
00:24:20,060 --> 00:24:23,080
- Yeah, why? You got a seat?
502
00:24:23,180 --> 00:24:24,600
You can have a night with my wife.
503
00:24:24,700 --> 00:24:25,800
She's big, but she's keen.
504
00:24:25,899 --> 00:24:28,679
- No, I don't. And I'm all right for that.
505
00:24:28,779 --> 00:24:30,599
I was just wondering has
anyone just tried to, like,
506
00:24:30,699 --> 00:24:32,679
storm the place?
507
00:24:32,779 --> 00:24:34,959
- I've never really
thought about that before.
508
00:24:35,058 --> 00:24:37,058
- Yeah.
509
00:24:37,658 --> 00:24:39,658
- See you around, son.
510
00:24:40,858 --> 00:24:42,558
- Danny?
511
00:24:42,658 --> 00:24:44,238
- Wagwan, motherfucker!
512
00:24:44,337 --> 00:24:45,317
- Nah, nah!
513
00:24:45,417 --> 00:24:46,517
- Thought I'd find you here.
514
00:24:46,617 --> 00:24:48,237
You were totally right, mate.
515
00:24:48,337 --> 00:24:51,237
Getting married, working in
insurance, playing it safe.
516
00:24:51,337 --> 00:24:52,557
No more, Milo, my man.
517
00:24:52,657 --> 00:24:54,517
- Yeah, yeah. What are you wearing?
518
00:24:54,616 --> 00:24:56,556
- I stole it, baby! And guess what?
519
00:24:56,656 --> 00:24:59,276
Me and Kate, we did it a lot.
520
00:24:59,376 --> 00:25:03,636
We did, all kinds of things.
You know, sex things.
521
00:25:03,735 --> 00:25:04,675
Then I left her sleeping.
522
00:25:04,775 --> 00:25:05,715
I've been stealing shit ever since.
523
00:25:05,815 --> 00:25:06,555
- Excellent.
524
00:25:06,655 --> 00:25:09,415
- Yeah. I got drugs from the supermarket.
525
00:25:10,575 --> 00:25:11,425
Booze.
526
00:25:11,534 --> 00:25:12,274
- Love that.
527
00:25:12,374 --> 00:25:14,074
- Pringles! Everyone loves Pringles.
528
00:25:14,174 --> 00:25:15,154
(rock music)
529
00:25:15,254 --> 00:25:18,034
I fucking love this song!
530
00:25:18,134 --> 00:25:20,074
Yes! Get in!
531
00:25:20,173 --> 00:25:23,273
Here I come! Godzilla! Whoo hoo hoo.
532
00:25:23,373 --> 00:25:24,753
Aha-ha-ha!
533
00:25:24,853 --> 00:25:26,393
I'm gonna go steal more stuff.
534
00:25:26,493 --> 00:25:27,633
Dangerous Dan is back!
535
00:25:27,733 --> 00:25:29,973
- Tell him what you told
me about the bunker.
536
00:25:30,852 --> 00:25:32,152
- That we should storm it?
537
00:25:32,252 --> 00:25:34,252
- Yeah!
538
00:25:35,412 --> 00:25:36,192
- Why not?
539
00:25:36,292 --> 00:25:39,752
All we're doing round here
is getting off our heads.
540
00:25:39,851 --> 00:25:41,791
So why not do something.
541
00:25:41,891 --> 00:25:43,031
Let's storm the bunker.
542
00:25:43,131 --> 00:25:44,591
(group cheers)
543
00:25:44,691 --> 00:25:47,551
Why do they get to sit in first class
544
00:25:47,650 --> 00:25:50,230
while we are reduced to dust?
545
00:25:50,330 --> 00:25:51,830
- [Group] Yeah.
546
00:25:51,930 --> 00:25:53,790
- Who died and made them King of England?
547
00:25:53,890 --> 00:25:55,350
Not us, that's for sure.
548
00:25:55,450 --> 00:25:56,430
Let's take back the power.
549
00:25:56,529 --> 00:25:57,669
Power to the little man.
550
00:25:57,769 --> 00:25:59,429
Take back what's ours!
551
00:25:59,529 --> 00:26:01,469
- [All] Take back what's ours!
552
00:26:01,569 --> 00:26:05,329
Take back what's ours!
Take back what's ours!
553
00:26:08,088 --> 00:26:10,188
- Okay.
554
00:26:10,288 --> 00:26:11,708
Viva la revolucion!
555
00:26:11,808 --> 00:26:14,508
(crowd cheers)
556
00:26:14,607 --> 00:26:16,227
Yes, revolution!
557
00:26:16,327 --> 00:26:18,807
(tense music)
558
00:26:23,926 --> 00:26:25,826
Oi! Well, hello, Fattyboy.
559
00:26:25,926 --> 00:26:27,946
You gonna let us in now, please?
560
00:26:28,046 --> 00:26:29,346
- Step away from the fence, sir.
561
00:26:29,446 --> 00:26:30,586
This is private property
562
00:26:30,686 --> 00:26:33,706
and we are licensed to respond with force.
563
00:26:33,805 --> 00:26:35,805
- We're here to take back what's ours.
564
00:26:39,605 --> 00:26:41,335
(tazer zapping)
565
00:26:41,444 --> 00:26:43,444
Oh, shit!
566
00:26:45,044 --> 00:26:47,864
- Now, I'm asking you to step back!
567
00:26:47,964 --> 00:26:49,964
- Yes, sure.
568
00:26:51,603 --> 00:26:54,423
(car hooting)
569
00:26:54,523 --> 00:26:56,943
- [Danny] Milo! I got your black!
570
00:26:57,043 --> 00:26:59,183
- What?
- Back, sorry.
571
00:26:59,283 --> 00:27:01,023
I got your back.
572
00:27:01,122 --> 00:27:02,942
- Where did you get a car from?
573
00:27:03,042 --> 00:27:05,042
- I stole it, baby!
574
00:27:17,321 --> 00:27:18,421
Balls.
575
00:27:18,520 --> 00:27:20,660
- [Guard] Move back from the fence.
576
00:27:20,760 --> 00:27:22,840
This is private property.
577
00:27:24,360 --> 00:27:27,140
(group yelling)
578
00:27:27,239 --> 00:27:28,779
- We're gonna get nuked, aren't we?
579
00:27:28,879 --> 00:27:30,859
- You saw Peter Andre.
580
00:27:30,959 --> 00:27:33,679
That was a guy that knew we
were totally gonna get nuked.
581
00:27:34,639 --> 00:27:36,639
Ah fuck!
582
00:27:37,878 --> 00:27:39,178
I've just started living, Milo.
583
00:27:39,278 --> 00:27:41,278
I've just started fucking living!
584
00:27:42,158 --> 00:27:43,458
What if I'd been more like you, you know?
585
00:27:43,558 --> 00:27:45,258
You just do what you want.
586
00:27:45,357 --> 00:27:46,297
- Look where that's got me!
587
00:27:46,397 --> 00:27:48,397
- [Guard] Move back or we will fire.
588
00:27:49,637 --> 00:27:52,037
- Let's have that drink, huh?
589
00:27:54,356 --> 00:27:55,336
- Kate?
590
00:27:55,436 --> 00:27:57,536
- Oh, for, can you just
shut up about Kate?
591
00:27:57,636 --> 00:27:59,416
Kate, Kate, Kate! All you ever talk about-
592
00:27:59,516 --> 00:28:02,756
- Kate. What the hell's she doing here?
593
00:28:07,475 --> 00:28:08,495
Kate!
594
00:28:08,595 --> 00:28:09,575
- Danny, is that you?
595
00:28:09,675 --> 00:28:11,675
- You look different.
596
00:28:15,474 --> 00:28:16,414
- Nope, not mine.
597
00:28:16,514 --> 00:28:18,374
- Whoa, whoa!
598
00:28:18,474 --> 00:28:20,694
You're the Kate from
outside The Cat's Tail.
599
00:28:20,794 --> 00:28:21,694
You kneed me in the balls.
600
00:28:21,793 --> 00:28:24,013
- Ooh, you're that Danny.
601
00:28:24,113 --> 00:28:26,113
- Yeah. Dangerous Dan.
602
00:28:26,433 --> 00:28:29,253
- Well sorry. Excuse me.
603
00:28:29,353 --> 00:28:32,013
- No, no. What are you doing?
604
00:28:32,112 --> 00:28:33,612
- Just looking for my Milo and Danny
605
00:28:33,712 --> 00:28:35,412
and getting nowhere as usual.
606
00:28:35,512 --> 00:28:38,732
- You look amazing in leather.
607
00:28:38,832 --> 00:28:40,172
- What are you doing?
608
00:28:40,271 --> 00:28:41,331
- Pretty much whatever I want.
609
00:28:41,431 --> 00:28:43,431
It's awesome, you should try it.
610
00:28:45,471 --> 00:28:46,211
- Stop it!
611
00:28:46,311 --> 00:28:47,171
- You started it.
612
00:28:47,271 --> 00:28:48,451
- Look now that you're here,
613
00:28:48,550 --> 00:28:50,710
there's probably
something you should know.
614
00:29:00,509 --> 00:29:03,009
Fuck it, it's been ages.
615
00:29:03,109 --> 00:29:05,529
(crowd yelling)
616
00:29:05,629 --> 00:29:08,089
- [Guard] Move back from the fence!
617
00:29:08,188 --> 00:29:10,608
This is private property!
618
00:29:10,708 --> 00:29:12,688
- [TV Announcer] On a
scale never seen before
619
00:29:12,788 --> 00:29:14,048
in the history of mankind.
620
00:29:14,148 --> 00:29:16,168
They have wiped out huge cities
621
00:29:16,267 --> 00:29:19,527
across the world since the war began.
622
00:29:19,627 --> 00:29:22,647
Millions, if not billions,
are already thought to be dead
623
00:29:22,747 --> 00:29:26,167
and martial law has been
declared across the UK.
624
00:29:26,266 --> 00:29:27,446
In his last words before entering
625
00:29:27,546 --> 00:29:29,006
the Downing Street shelter,
626
00:29:29,106 --> 00:29:31,586
the Prime Minister issued a statement.
627
00:29:42,704 --> 00:29:44,404
- Where have you been?
628
00:29:44,504 --> 00:29:46,964
New York and Paris were
blown to shit overnight.
629
00:29:47,064 --> 00:29:47,924
- Jesus Christ.
630
00:29:48,024 --> 00:29:49,844
- Yeah. And we're next.
631
00:29:49,944 --> 00:29:53,404
- Wait, we're not dead yet.
632
00:29:53,503 --> 00:29:58,383
We're not dead yet, which
means, I cheated on Kate twice.
633
00:30:00,143 --> 00:30:00,883
- Twice?
634
00:30:00,982 --> 00:30:03,602
- Once with this Kate
and then another time
635
00:30:03,702 --> 00:30:06,362
with another Kate.
636
00:30:06,462 --> 00:30:08,482
- You cheated on Kate
with two Other Kates?
637
00:30:08,582 --> 00:30:09,722
You really have a type, don't you?
638
00:30:09,821 --> 00:30:10,841
- It was the one with the sword.
639
00:30:10,941 --> 00:30:13,081
I didn't even try to get
the wristband off of her.
640
00:30:13,181 --> 00:30:15,181
Bloody Dangerous Dan!
641
00:30:16,021 --> 00:30:19,201
(Paul yelling)
642
00:30:19,300 --> 00:30:21,300
- No!
643
00:30:27,899 --> 00:30:29,399
No!
644
00:30:29,499 --> 00:30:31,499
- Fucking Paul.
645
00:30:31,899 --> 00:30:35,479
- You're here! But inside
there, you're dead.
646
00:30:35,579 --> 00:30:37,119
- Paul, calm down. It's okay.
647
00:30:37,218 --> 00:30:39,158
- It's not okay! No, no, no!
648
00:30:39,258 --> 00:30:42,238
I came over to pick up your
Friends and Family Pass
649
00:30:42,338 --> 00:30:44,678
to The Chair for us, but you weren't here.
650
00:30:44,778 --> 00:30:48,278
So I thought, "Sod this. Paolo
is not going out like that."
651
00:30:48,377 --> 00:30:51,197
So I broke in, sorry about that.
652
00:30:51,297 --> 00:30:52,277
- That's all right.
- It's okay.
653
00:30:52,377 --> 00:30:53,597
- I looked around for the pass
654
00:30:53,697 --> 00:30:55,477
and I couldn't see it anywhere.
655
00:30:55,576 --> 00:30:57,576
- It's okay.
656
00:30:59,096 --> 00:30:59,916
Jesus, Milo!
657
00:31:00,016 --> 00:31:03,356
- Yeah, sorry, but he
was doing my head in, so.
658
00:31:03,456 --> 00:31:04,216
We haven't got time to waste.
659
00:31:04,295 --> 00:31:05,635
We've got the documents to find.
660
00:31:05,735 --> 00:31:09,195
- Right, right. If I
had a pass to The Chair,
661
00:31:09,295 --> 00:31:11,075
where would I keep it?
662
00:31:11,175 --> 00:31:13,265
(suspenseful music)
663
00:31:13,374 --> 00:31:15,374
Those passes have to be here somewhere.
664
00:31:22,453 --> 00:31:24,453
This photo was taken the day I proposed.
665
00:31:28,773 --> 00:31:30,233
"The place we nicked the
halogen lights from."
666
00:31:30,333 --> 00:31:32,113
That's the same clue as before.
667
00:31:32,212 --> 00:31:34,612
Someone really wants us
to get into that school.
668
00:31:37,892 --> 00:31:38,872
And now we can.
669
00:31:38,972 --> 00:31:40,952
- Aaah!
670
00:31:41,051 --> 00:31:42,031
Yeah, man!
671
00:31:42,131 --> 00:31:44,671
- And I'm just gonna leave
one for Kate, you know?
672
00:31:44,771 --> 00:31:45,811
It's what the Other Me would have wanted.
673
00:31:45,891 --> 00:31:47,891
- Yeah. Just quickly, yeah?
674
00:31:52,330 --> 00:31:54,110
- I'm so confused. I
thought Danny from here
675
00:31:54,210 --> 00:31:56,270
was Dangerous Dan, like Kate is, you know?
676
00:31:56,370 --> 00:31:57,230
"Live for the moment."
677
00:31:57,330 --> 00:31:59,030
So why has he got insurance?
678
00:31:59,129 --> 00:32:01,189
- Because, Danny boy, deep down you are
679
00:32:01,289 --> 00:32:04,089
just a sensible, insurance-loving bastard!
680
00:32:11,368 --> 00:32:12,128
- This is definitely what you need
681
00:32:12,208 --> 00:32:14,268
when you're really hungover.
682
00:32:14,368 --> 00:32:17,188
- Excuse me. Sorry. Excuse me.
683
00:32:17,287 --> 00:32:19,667
- Hey, solidarity, my brother!
684
00:32:19,767 --> 00:32:21,387
Good to see you.
685
00:32:21,487 --> 00:32:22,627
They can't keep us out, eh?
686
00:32:22,727 --> 00:32:24,347
Power to the people!
687
00:32:24,447 --> 00:32:25,267
- Yeah.
688
00:32:25,366 --> 00:32:27,366
Two, please.
689
00:32:28,966 --> 00:32:30,346
- [Crowd] Take back what's ours!
690
00:32:30,446 --> 00:32:32,026
Take back what's ours!
691
00:32:32,126 --> 00:32:35,886
Take back what's ours!
Take back what's ours!
692
00:32:38,325 --> 00:32:40,705
- Hey! You bourgeois bastards!
693
00:32:40,805 --> 00:32:43,435
(crowd yelling)
694
00:32:51,724 --> 00:32:53,824
(gentle music)
695
00:32:53,923 --> 00:32:55,623
- The old kitchens were round to the left.
696
00:32:55,723 --> 00:32:56,463
- Perfect.
697
00:32:56,563 --> 00:32:58,343
- Mr Gates, Mr Edwards.
698
00:32:58,443 --> 00:33:00,183
Your credentials have been verified.
699
00:33:00,283 --> 00:33:02,543
If you'd like to take the elevator.
700
00:33:02,642 --> 00:33:05,342
You don't remember me, do you?
701
00:33:05,442 --> 00:33:06,902
- Hang on, Stacey Flatley?
702
00:33:07,002 --> 00:33:07,942
- Yeah.
- Oh, my God!
703
00:33:08,042 --> 00:33:09,702
- Ah! You look amazing.
704
00:33:09,802 --> 00:33:11,142
Your hair's blonde now.
705
00:33:11,241 --> 00:33:12,981
That's a thing, isn't it?
706
00:33:13,081 --> 00:33:14,421
Last time I saw you, I was-
707
00:33:14,521 --> 00:33:15,421
- Fingering me up a tree.
708
00:33:15,521 --> 00:33:17,381
- Ah, to be young again.
709
00:33:17,481 --> 00:33:18,701
We were gonna go this way, so.
710
00:33:18,801 --> 00:33:20,841
- The bunker's one mile underground.
711
00:33:22,080 --> 00:33:23,900
- We were just going for a look around.
712
00:33:24,000 --> 00:33:25,380
- The old school building is now used
713
00:33:25,480 --> 00:33:27,020
as The Chair corporate offices.
714
00:33:27,120 --> 00:33:28,820
You can't get in without a keycard.
715
00:33:28,919 --> 00:33:30,919
- Like yours.
716
00:33:31,799 --> 00:33:34,639
- There's really nothing
exciting in there, to be honest.
717
00:33:36,039 --> 00:33:38,039
Thank you for choosing The Chair.
718
00:33:38,718 --> 00:33:42,218
And I'm glad to see you in here, Milo.
719
00:33:42,318 --> 00:33:43,218
You look good.
720
00:33:43,318 --> 00:33:48,318
- You look good, too.
721
00:33:49,077 --> 00:33:50,497
Sorted! All we need is that keycard
722
00:33:50,597 --> 00:33:52,057
from Stacey and we are outta here.
723
00:33:52,157 --> 00:33:53,537
- How do you plan on getting that?
724
00:33:53,637 --> 00:33:55,377
- We are just one classic
Milo seduction away
725
00:33:55,477 --> 00:33:56,737
from getting the hell out of Crazy Town.
726
00:33:56,836 --> 00:33:59,936
Need to go downstairs, do
my hair, get my game face on
727
00:34:00,036 --> 00:34:02,176
and, I'll be honest, take a shit,
728
00:34:02,276 --> 00:34:03,776
and then I'm coming right back up here.
729
00:34:03,876 --> 00:34:06,056
Cheer up. Hard to believe
that my life depends
730
00:34:06,155 --> 00:34:07,935
on copping off with Stacey Flatley.
731
00:34:08,035 --> 00:34:10,035
- Lucky you.
732
00:34:14,634 --> 00:34:16,654
- Ah, welcome to The Chair.
733
00:34:16,754 --> 00:34:18,754
Please, follow me.
734
00:34:21,034 --> 00:34:23,014
- It is never as good
as the brochure, is it?
735
00:34:23,113 --> 00:34:25,433
- As long as it's
nuke-proof, who gives a shit?
736
00:34:30,673 --> 00:34:31,893
- Your pod.
737
00:34:31,992 --> 00:34:34,112
Please call if we can
be of any assistance.
738
00:34:35,352 --> 00:34:37,352
- Thank you.
739
00:34:42,551 --> 00:34:44,531
- Right, I'm going to use the facilities.
740
00:34:44,631 --> 00:34:46,251
- I feel terrible.
741
00:34:46,351 --> 00:34:47,651
- Hm?
742
00:34:47,751 --> 00:34:49,411
- This world's Danny
is dead and the things
743
00:34:49,511 --> 00:34:50,251
I did with his Kate.
744
00:34:50,350 --> 00:34:51,290
- Danny can this wait? 'Cause I've-
745
00:34:51,390 --> 00:34:52,690
- I had it all figured out.
746
00:34:52,790 --> 00:34:56,730
I was gonna get married, live
happily ever after and...
747
00:34:56,830 --> 00:35:00,590
- I feel your pain, but I
really, really need to poo, so.
748
00:35:12,028 --> 00:35:13,768
- Your pod.
749
00:35:13,868 --> 00:35:14,888
- Kate, you made it.
750
00:35:14,988 --> 00:35:16,988
You must have been right behind us.
751
00:35:17,627 --> 00:35:18,327
What?
752
00:35:18,427 --> 00:35:20,127
- I can't believe that you
secretly spent a fuck-ton
753
00:35:20,227 --> 00:35:22,547
of money on private shelter insurance.
754
00:35:23,467 --> 00:35:25,467
You should have just told me.
755
00:35:26,106 --> 00:35:28,106
- Maybe I thought you wanted me
756
00:35:28,746 --> 00:35:30,366
to be all crazy and spontaneous.
757
00:35:30,466 --> 00:35:32,366
- There's so many people
up there, innocent people,
758
00:35:32,466 --> 00:35:33,206
while we're down here.
759
00:35:33,306 --> 00:35:36,366
- I know it's not right,
but at least we're safe.
760
00:35:36,465 --> 00:35:39,705
- I have to find my parents, my friends.
761
00:35:40,705 --> 00:35:42,045
I can't be here.
762
00:35:42,145 --> 00:35:44,595
You can join me if you
want, but I'm not staying.
763
00:35:44,704 --> 00:35:46,364
- Hey, hey, hey. Look, look, look.
764
00:35:46,464 --> 00:35:47,284
I know it's hard.
765
00:35:47,384 --> 00:35:50,884
But you can't die, I won't let you.
766
00:35:50,984 --> 00:35:52,244
- The moment has passed,
it's gone back in.
767
00:35:52,344 --> 00:35:53,084
Hello, Kate.
768
00:35:53,183 --> 00:35:56,163
Let's go. Operation Flatley, begins now.
769
00:35:56,263 --> 00:35:57,123
- Give me a minute, okay?
770
00:35:57,223 --> 00:35:58,003
- Let go of me, Danny!
771
00:35:58,103 --> 00:35:59,403
- Kate wants to go up to the surface.
772
00:35:59,503 --> 00:36:00,243
- Highly not recommended.
773
00:36:00,343 --> 00:36:01,883
Dan, let's go.
- Danny, just let me go.
774
00:36:01,983 --> 00:36:03,603
- Calm down okay, just calm down.
775
00:36:03,702 --> 00:36:05,282
- I do not have time for this.
776
00:36:05,382 --> 00:36:07,382
- I'll catch up, okay?
777
00:36:10,102 --> 00:36:12,742
(crowd yelling)
778
00:36:15,981 --> 00:36:17,981
- Stacey.
779
00:36:18,581 --> 00:36:21,481
I was just downstairs chilling out
780
00:36:21,580 --> 00:36:23,580
and it got me thinking.
781
00:36:24,380 --> 00:36:26,380
- Me, too.
- Okay.
782
00:36:27,180 --> 00:36:30,620
(people yelling outside)
783
00:36:31,859 --> 00:36:34,519
Let's take this somewhere
a little less filled
784
00:36:34,619 --> 00:36:36,619
with the sound of rioting, huh?
785
00:36:39,938 --> 00:36:42,038
- Look at them! Corporate bloodsuckers!
786
00:36:42,138 --> 00:36:44,358
Staying safe and leaving us to burn.
787
00:36:44,458 --> 00:36:46,458
String him up!
788
00:36:48,537 --> 00:36:51,297
(Stacey screams)
789
00:36:52,577 --> 00:36:54,577
- Whoa! Whoa! Whoa!
790
00:36:55,737 --> 00:36:57,997
(Milo gasps)
791
00:36:58,096 --> 00:36:59,156
- Me! Me!
792
00:36:59,256 --> 00:37:01,256
Oh, yeah!
793
00:37:03,456 --> 00:37:04,676
And you. You're the Danny who appeared
794
00:37:04,776 --> 00:37:06,796
in my house and you're the
one who gave us the wristband.
795
00:37:06,895 --> 00:37:08,635
- (grunts) This door won't hold for long.
796
00:37:08,735 --> 00:37:10,195
Oh, what is going on?
797
00:37:10,295 --> 00:37:11,035
- Where's the other Danny?
798
00:37:11,135 --> 00:37:12,875
- Back in the bunker.
Kate was freaking out
799
00:37:12,975 --> 00:37:14,785
and Danny made it his
problem like he always does.
800
00:37:14,894 --> 00:37:16,794
It's always about Kate.
801
00:37:16,894 --> 00:37:17,794
- [Both Milos] You're just like me!
802
00:37:17,894 --> 00:37:19,194
- No shit, Sherlock.
803
00:37:19,294 --> 00:37:21,114
- We need to go find Danny, so.
804
00:37:21,214 --> 00:37:21,954
- Follow us.
805
00:37:22,054 --> 00:37:23,674
- No, no, no. Not until
I know what's going on.
806
00:37:23,773 --> 00:37:24,533
Ever since you guys have
rocked up into my life,
807
00:37:24,613 --> 00:37:26,473
it's been one massive shit sandwich.
808
00:37:26,573 --> 00:37:27,793
A double decker shit sandwich.
809
00:37:27,893 --> 00:37:29,873
- Ask whatever you like,
but while we talk, we move.
810
00:37:29,973 --> 00:37:31,353
- Okay, how did you know we were here?
811
00:37:31,453 --> 00:37:32,213
- You're following the clues.
812
00:37:32,293 --> 00:37:34,353
Fingering Stacey, the halogen
lights, that's all us.
813
00:37:34,452 --> 00:37:35,512
- Why are you even helping me and Dan?
814
00:37:35,612 --> 00:37:36,392
Why did you come and see me
815
00:37:36,492 --> 00:37:37,632
and why did you say I was special?
816
00:37:37,732 --> 00:37:38,992
- There's someone trying
to kill me and him
817
00:37:39,092 --> 00:37:41,832
so they're wiping out every
Milo and Danny in existence.
818
00:37:41,931 --> 00:37:43,071
- But why?
819
00:37:43,171 --> 00:37:44,791
- Bad luck.
820
00:37:44,891 --> 00:37:46,471
Back in our world, we broke into a house
821
00:37:46,571 --> 00:37:48,111
that we thought was empty to get stoned.
822
00:37:48,211 --> 00:37:48,911
- Classic us.
823
00:37:49,011 --> 00:37:50,351
- Only it wasn't empty.
824
00:37:50,451 --> 00:37:54,511
It was filled with all this
weird shit, gadgets, screens.
825
00:37:54,610 --> 00:37:56,310
When we were looking
around, Callum came in.
826
00:37:56,410 --> 00:37:57,310
Starts threatening us,
827
00:37:57,410 --> 00:37:58,950
telling us he's going to
kill us for what we've seen.
828
00:37:59,050 --> 00:38:00,910
In the shit-yourself panic,
829
00:38:01,009 --> 00:38:03,349
we grabbed some wristbands,
pressed some buttons,
830
00:38:03,449 --> 00:38:04,829
ended up somewhere else.
831
00:38:04,929 --> 00:38:07,709
- So use your wristbands,
get out of here then.
832
00:38:07,809 --> 00:38:09,589
- If we use them Callum can track us.
833
00:38:09,688 --> 00:38:12,828
If we are going to get you home
we need to use the gateway.
834
00:38:12,928 --> 00:38:14,988
- He can't get through the
gateways and it takes him
835
00:38:15,088 --> 00:38:17,228
a really long time to
track where they went.
836
00:38:17,328 --> 00:38:19,888
- Home. You gonna take me home?
837
00:38:27,326 --> 00:38:29,686
- You all right now? You okay?
838
00:38:31,086 --> 00:38:32,826
- Yeah, I'm sorry. I just lost it.
839
00:38:32,926 --> 00:38:34,926
- I don't blame you.
840
00:38:35,486 --> 00:38:38,106
Now, I know this is
gonna sound a bit weird,
841
00:38:38,205 --> 00:38:41,345
but I actually have to
go somewhere myself.
842
00:38:41,445 --> 00:38:42,865
- What?
843
00:38:42,965 --> 00:38:44,745
(distant shouting)
844
00:38:44,845 --> 00:38:47,095
What the hell is that?
845
00:38:47,204 --> 00:38:49,844
(ominous music)
846
00:38:52,964 --> 00:38:54,304
- And what about Kate?
847
00:38:54,403 --> 00:38:55,663
- She was with us when
we stole the wristbands.
848
00:38:55,763 --> 00:38:56,983
It was the three of us for a while.
849
00:38:57,083 --> 00:38:59,303
Jumping through realities,
trying to stay alive,
850
00:38:59,403 --> 00:39:00,983
then, we got separated
851
00:39:01,083 --> 00:39:03,183
and we've been trying
to find her ever since.
852
00:39:03,282 --> 00:39:04,782
- She's been trying to find you, too.
853
00:39:04,882 --> 00:39:05,622
Yeah, that makes sense.
854
00:39:05,722 --> 00:39:06,742
- On the way, we've been trying to help
855
00:39:06,842 --> 00:39:09,022
every version of us we can find.
856
00:39:09,122 --> 00:39:11,102
- Why not just fucking tell us
all this in the first place?
857
00:39:11,202 --> 00:39:13,142
- I did. I told you the
night I came to you.
858
00:39:13,241 --> 00:39:16,741
- I was very high at the time.
859
00:39:16,841 --> 00:39:17,941
- Classic us.
860
00:39:18,041 --> 00:39:19,381
- That's what I was gonna say.
861
00:39:19,481 --> 00:39:20,581
And what about the gateways?
862
00:39:20,681 --> 00:39:21,421
Where do they come from,
863
00:39:21,520 --> 00:39:22,400
what do they have to
do with the wristbands?
864
00:39:22,480 --> 00:39:23,980
- They're a safety net.
865
00:39:24,080 --> 00:39:25,340
(crowd yelling angrily)
866
00:39:25,440 --> 00:39:27,580
Up on the table.
867
00:39:27,680 --> 00:39:30,420
- What, this is the gateway? Oh, okay.
868
00:39:30,519 --> 00:39:31,819
I thought we were gonna find Danny
869
00:39:31,919 --> 00:39:33,539
for some super-secret back way.
870
00:39:33,639 --> 00:39:35,459
- We'll go back for Danny. We promise.
871
00:39:35,559 --> 00:39:36,499
But not until you're safe.
872
00:39:36,599 --> 00:39:38,699
- No. I don't even know
why this is happening,
873
00:39:38,799 --> 00:39:40,219
why you're even trying to help me.
874
00:39:40,318 --> 00:39:42,218
- There's no time to explain,
Milo. You have to go.
875
00:39:42,318 --> 00:39:44,378
- That jacket. Little bit messed up.
876
00:39:44,478 --> 00:39:45,178
- Yeah.
877
00:39:45,278 --> 00:39:46,738
- Take it off. Here, take this one.
878
00:39:46,838 --> 00:39:48,258
- Sweet.
879
00:39:48,358 --> 00:39:50,298
- A little something to remember us by.
880
00:39:50,397 --> 00:39:55,397
- Thanks man.
881
00:39:57,436 --> 00:39:59,436
- [TV] The Chair is under attack.
882
00:40:01,236 --> 00:40:02,816
- Run! Run for your life.
883
00:40:02,916 --> 00:40:05,936
They've broken in (indistinct).
884
00:40:06,036 --> 00:40:08,016
- Oh my God.
885
00:40:08,115 --> 00:40:09,495
The news says that the
police helping guard
886
00:40:09,595 --> 00:40:11,495
outside have turned on Goldenmire.
887
00:40:11,595 --> 00:40:13,975
They're helping the
crowd shoot their way in.
888
00:40:14,075 --> 00:40:16,485
Every single pissed off person
that was left up there to die
889
00:40:16,594 --> 00:40:18,054
is coming down here for revenge
890
00:40:18,154 --> 00:40:20,154
on the selfish pricks inside.
891
00:40:21,594 --> 00:40:23,654
On us.
892
00:40:23,754 --> 00:40:24,894
- We're gonna be okay. I'll-
893
00:40:24,993 --> 00:40:26,373
(glass shattering)
894
00:40:26,473 --> 00:40:27,613
(crowd yelling)
895
00:40:27,713 --> 00:40:29,713
Go, go, go!
896
00:40:32,233 --> 00:40:34,373
- They're through. Go, Milo. Go.
897
00:40:34,472 --> 00:40:35,312
- No! I'm not going
anywhere without Danny.
898
00:40:35,392 --> 00:40:37,652
- There is no time. Come on!
899
00:40:37,752 --> 00:40:40,352
- You said you'd go get
him, so go and get him.
900
00:40:45,951 --> 00:40:48,531
- It's now or never.
They're getting closer.
901
00:40:48,631 --> 00:40:51,251
- He chose to stay behind with Kate.
902
00:40:51,351 --> 00:40:54,631
- He was willing to die
for that choice. Are you?
903
00:40:56,350 --> 00:40:57,850
- It's gonna be fine. We're gonna be okay.
904
00:40:57,950 --> 00:41:01,510
We're gonna be absolutely,
completely fine.
905
00:41:02,709 --> 00:41:04,709
Come on!
906
00:41:06,989 --> 00:41:07,729
- Ooh, no.
907
00:41:07,829 --> 00:41:10,509
(crowd yelling)
908
00:41:12,788 --> 00:41:14,788
No! I'm not going-
909
00:41:15,748 --> 00:41:18,428
(intense music)
61161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.