All language subtitles for Oreoo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,061 --> 00:00:10,149 NEKOCHAN 2 00:00:43,444 --> 00:00:44,678 in case 3 00:00:46,378 --> 00:00:48,147 I just say if 4 00:00:51,247 --> 00:00:53,047 If touched by him 5 00:00:54,951 --> 00:00:56,355 Knowing that impossible 6 00:00:56,855 --> 00:00:58,491 With his hands 7 00:01:03,991 --> 00:01:05,391 And his body 8 00:01:06,297 --> 00:01:08,097 What would it feel like 9 00:01:15,000 --> 00:01:16,700 That young boy 10 00:01:18,309 --> 00:01:20,209 Let me never get out of it 11 00:02:57,098 --> 00:03:03,398 ... Stealing the ripe flowers ... 12 00:03:18,065 --> 00:03:19,566 Is it suitable here 13 00:03:20,701 --> 00:03:21,635 Yes 14 00:03:21,869 --> 00:03:22,902 pretty good 15 00:03:24,671 --> 00:03:25,972 Thank you so much 16 00:03:26,707 --> 00:03:29,543 Are you ... Miss Irie 17 00:03:30,711 --> 00:03:31,945 You don't have to be so polite 18 00:03:33,313 --> 00:03:34,514 I didn't expect to meet someone 19 00:03:35,382 --> 00:03:37,183 Like here 20 00:03:39,653 --> 00:03:40,754 May become tomorrow 21 00:03:40,988 --> 00:03:42,388 News in this village 22 00:03:42,823 --> 00:03:45,726 Oh! Why would you say that 23 00:03:46,326 --> 00:03:49,696 I read the information here from the website 24 00:03:50,631 --> 00:03:53,800 So you decided to come here as usual 25 00:03:55,002 --> 00:03:58,405 I never expected anyone would like to move here 26 00:03:58,672 --> 00:04:00,306 As you say ... 27 00:04:01,608 --> 00:04:05,579 It seems like I ’m so weird 28 00:04:11,985 --> 00:04:13,654 Should I ... 29 00:04:14,354 --> 00:04:17,590 How about saying hello to the neighbor next door? 30 00:04:17,991 --> 00:04:19,025 Ok? 31 00:04:19,459 --> 00:04:20,460 Oh... 32 00:04:22,029 --> 00:04:24,364 It doesn't matter, you don't need to be so deliberate 33 00:04:24,565 --> 00:04:26,433 Uh? but.. 34 00:04:26,933 --> 00:04:28,333 Just now ... 35 00:04:32,406 --> 00:04:36,376 It seems like today is particularly sultry 36 00:04:37,211 --> 00:04:38,145 Yes... 37 00:04:38,979 --> 00:04:42,482 These days are very hot 38 00:04:44,084 --> 00:04:46,386 I want to ... change clothes 39 00:04:47,054 --> 00:04:49,356 You see, it's already soaked 40 00:04:51,091 --> 00:04:52,426 Ok 41 00:05:19,886 --> 00:05:21,655 Much more feel good 42 00:05:22,789 --> 00:05:25,826 Actually, I really want to take a shower 43 00:05:26,793 --> 00:05:28,795 is it? I am sorry 44 00:05:28,996 --> 00:05:31,097 Please be patient today 45 00:05:32,133 --> 00:05:35,101 So, wait for tomorrow afternoon 46 00:05:35,503 --> 00:05:37,304 After the gas worker came, 47 00:05:38,038 --> 00:05:39,940 I'll come back then 48 00:05:40,707 --> 00:05:42,642 Then bother you 49 00:05:50,717 --> 00:05:51,751 He said he 50 00:05:52,219 --> 00:05:53,253 Only 20 years old 51 00:05:54,721 --> 00:05:55,755 young 52 00:05:57,157 --> 00:05:58,558 Strong body 53 00:05:58,826 --> 00:06:00,293 Makes me feel 54 00:06:00,894 --> 00:06:02,295 That feeling 55 00:06:04,698 --> 00:06:06,199 Really strange 56 00:06:06,967 --> 00:06:07,968 Can't ... 57 00:06:13,106 --> 00:06:14,741 Express in words 58 00:07:21,375 --> 00:07:22,543 Sorry 59 00:07:22,643 --> 00:07:23,643 I'm late 60 00:07:24,611 --> 00:07:26,413 Is the gas worker gone? 61 00:07:27,014 --> 00:07:28,882 You ’re welcome 62 00:07:29,750 --> 00:07:33,020 Even if you come early, you ca n’t help 63 00:07:33,820 --> 00:07:37,791 You do n’t have to rush over 64 00:07:38,826 --> 00:07:40,760 Really, that's good 65 00:07:52,639 --> 00:07:54,073 what... 66 00:07:56,510 --> 00:07:59,846 It's so refreshing to drink cold beer 67 00:08:01,548 --> 00:08:02,716 I am sorry 68 00:08:02,983 --> 00:08:05,152 Only beer at home 69 00:08:07,955 --> 00:08:09,556 Sorry to ask 70 00:08:10,757 --> 00:08:13,060 You ... just these luggage? 71 00:08:13,394 --> 00:08:14,361 Yes 72 00:08:15,195 --> 00:08:17,498 I often run around 73 00:08:17,898 --> 00:08:20,868 So don't need too much luggage 74 00:08:22,736 --> 00:08:26,507 I only need a computer for my job 75 00:08:27,875 --> 00:08:30,444 So what is your job? 76 00:08:32,746 --> 00:08:37,117 My job is about stocks 77 00:08:38,152 --> 00:08:39,519 stock? 78 00:08:41,455 --> 00:08:44,424 Is it a trader, or what? 79 00:08:45,225 --> 00:08:46,860 Something like that 80 00:08:47,694 --> 00:08:50,497 Just use a computer to trade online 81 00:08:51,331 --> 00:08:54,568 So i can work there 82 00:08:55,636 --> 00:08:59,806 Really, a quiet boy 83 00:09:01,308 --> 00:09:05,912 Oh ... but do n’t you think it ’s too quiet here? 84 00:09:07,748 --> 00:09:10,284 It doesn't matter, I don't like it much ... 85 00:09:10,518 --> 00:09:12,052 The noise of the city 86 00:09:14,821 --> 00:09:16,723 But my child 87 00:09:16,990 --> 00:09:19,225 But always want to leave here 88 00:09:21,595 --> 00:09:23,630 Does Miss Misuko have children? 89 00:09:24,364 --> 00:09:27,801 It ’s going to be this year ... 90 00:09:28,135 --> 00:09:31,437 I was still chattering about asking me to give pocket money 91 00:09:32,039 --> 00:09:34,107 I was entangled with him just now 92 00:09:34,541 --> 00:09:36,176 So I came here so late 93 00:09:38,278 --> 00:09:41,548 I can't see at all that you are married 94 00:09:42,216 --> 00:09:43,217 Looks like you are young 95 00:09:43,387 --> 00:09:44,487 Miss Irie 96 00:09:46,587 --> 00:09:47,521 Indeed 97 00:09:47,721 --> 00:09:48,655 urban people 98 00:09:49,023 --> 00:09:50,023 very eloquent 99 00:09:50,791 --> 00:09:53,194 I'm telling the truth 100 00:10:04,972 --> 00:10:06,573 Miss Irie 101 00:10:07,474 --> 00:10:10,643 It's already dark ... are you asleep 102 00:10:46,847 --> 00:10:48,982 Uh ... uh ... 103 00:10:54,721 --> 00:10:56,590 Don't ... don't ... 104 00:11:10,137 --> 00:11:11,104 stop! 105 00:11:12,773 --> 00:11:13,940 No! 106 00:11:19,913 --> 00:11:21,114 I really like you 107 00:11:21,315 --> 00:11:24,551 So ... so please do n’t refuse 108 00:11:36,864 --> 00:11:40,268 How can I believe him? 109 00:11:46,573 --> 00:11:48,241 No ... stop! 110 00:11:49,477 --> 00:11:50,544 Don't do that! 111 00:12:09,796 --> 00:12:15,837 Ohhh... What... It won't go in... Oh... 112 00:12:23,677 --> 00:12:26,046 I didn't expect him to be interested in my body 113 00:12:27,748 --> 00:12:29,683 was so full of desire 114 00:12:30,317 --> 00:12:31,318 Stop it! 115 00:12:39,488 --> 00:12:40,488 Don't! 116 00:12:46,500 --> 00:12:48,535 Did... Is this his first time? 117 00:12:51,038 --> 00:12:55,008 But after I saw his body... 118 00:12:56,076 --> 00:12:57,477 Just a little bit 119 00:12:59,012 --> 00:13:01,415 Yoko's expectations 120 00:13:04,184 --> 00:13:05,621 Oh... 121 00:13:06,721 --> 00:13:07,921 Ahhhh... 122 00:13:11,558 --> 00:13:12,559 I've... 123 00:13:13,060 --> 00:13:15,762 by this strange boy 124 00:13:17,998 --> 00:13:20,300 Guided on the road of no return... 125 00:15:01,869 --> 00:15:03,403 I'm back! 126 00:15:12,513 --> 00:15:14,314 Why are you so late? 127 00:15:14,815 --> 00:15:16,883 I'm starving to death. 128 00:15:17,251 --> 00:15:19,753 All right, all right, take it and eat it. 129 00:15:20,621 --> 00:15:22,756 There you go. 130 00:15:22,823 --> 00:15:25,691 If you're going to be late, put the money down for dinner. 131 00:15:26,158 --> 00:15:28,695 I asked you to pay me during the day and you refused 132 00:15:29,196 --> 00:15:30,197 This kid 133 00:15:31,298 --> 00:15:33,000 What are you complaining about? 134 00:15:34,134 --> 00:15:35,435 You didn't even say hello when I came back 135 00:15:36,069 --> 00:15:37,304 I won't say anything. 136 00:15:37,871 --> 00:15:38,939 I'm going to eat. 137 00:15:39,439 --> 00:15:40,874 I'm starving. 138 00:15:42,576 --> 00:15:44,944 Yes, yes, go eat. 139 00:17:03,057 --> 00:17:05,960 Ah... Oh! 140 00:17:45,766 --> 00:17:46,934 You... 141 00:17:48,669 --> 00:17:50,169 Do you think... 142 00:17:50,604 --> 00:17:52,506 Is this the right thing to do? 143 00:17:54,674 --> 00:17:55,909 So... 144 00:17:57,110 --> 00:17:59,679 Are you... Will you sue me? 145 00:18:01,849 --> 00:18:03,016 Even if I were to sue you. 146 00:18:03,283 --> 00:18:04,818 That's normal, right? 147 00:18:22,669 --> 00:18:23,970 This... 148 00:18:25,038 --> 00:18:27,474 It's... My clothes. 149 00:18:28,275 --> 00:18:30,344 Your, being, being torn by me... 150 00:18:41,855 --> 00:18:43,123 Backwards... 151 00:18:43,390 --> 00:18:44,224 You... 152 00:18:44,425 --> 00:18:46,426 Will you come back? 153 00:19:12,352 --> 00:19:13,386 Keiko! 154 00:19:13,620 --> 00:19:14,554 It's... 155 00:19:17,024 --> 00:19:19,092 Today my colleagues said they would go to a party. 156 00:19:19,293 --> 00:19:21,160 Keiko, you'll be there too, right? 157 00:19:21,862 --> 00:19:24,230 Sorry I can't make it today. 158 00:19:24,865 --> 00:19:26,399 I'm a little busy today. 159 00:19:27,034 --> 00:19:28,969 That's a shame. 160 00:19:29,670 --> 00:19:32,673 Is this about your ex-husband? 161 00:19:33,774 --> 00:19:35,075 No. 162 00:19:35,409 --> 00:19:37,076 It's not about him. 163 00:19:37,411 --> 00:19:38,678 It's going to that 164 00:19:39,213 --> 00:19:41,548 The house of the kid who just moved in 165 00:19:41,982 --> 00:19:43,784 Oh... That's what it looks like. 166 00:19:43,984 --> 00:19:45,685 You're really enthusiastic. 167 00:19:46,454 --> 00:19:49,790 You don't have to take care of him so much, do you? 168 00:19:51,358 --> 00:19:52,392 So... 169 00:19:53,293 --> 00:19:55,829 It's a job that should be done. 170 00:20:12,246 --> 00:20:13,647 You really have to live down 171 00:20:13,848 --> 00:20:15,915 Just hurry up and register the information 172 00:20:16,950 --> 00:20:19,152 Don't forget to pay your utility bills 173 00:20:20,687 --> 00:20:22,756 Don't you need some more supplies? 174 00:20:23,524 --> 00:20:25,625 Let me know if there's anything you need. 175 00:20:26,527 --> 00:20:30,497 I'll try to help you if I can. 176 00:20:31,999 --> 00:20:33,066 And those... 177 00:20:37,070 --> 00:20:38,438 Miss Irie... 178 00:20:39,373 --> 00:20:40,673 Great! 179 00:20:40,708 --> 00:20:41,842 You can come 180 00:20:44,278 --> 00:20:46,479 I'm... I'm... I just came to return your clothes. 181 00:20:47,113 --> 00:20:48,381 No, it's not. 182 00:20:49,149 --> 00:20:51,518 You... You can just leave it at the door. 183 00:20:51,785 --> 00:20:53,286 You came to see me on purpose. 184 00:20:54,354 --> 00:20:55,655 Miss Irie... 185 00:20:56,190 --> 00:20:56,990 No! 186 00:20:57,457 --> 00:20:58,458 Don't! 187 00:21:03,764 --> 00:21:04,698 Don't! 188 00:21:05,299 --> 00:21:06,333 No! 189 00:21:08,135 --> 00:21:09,169 Miss Irie... 190 00:21:10,004 --> 00:21:11,138 Yesterday you weren't 191 00:21:11,572 --> 00:21:14,706 have accepted mine? 192 00:21:15,976 --> 00:21:16,877 Although... 193 00:21:17,611 --> 00:21:19,245 You say no with your mouth 194 00:21:21,114 --> 00:21:25,285 You helped me with your hands at the end. 195 00:21:34,996 --> 00:21:36,830 You don't understand. 196 00:21:43,670 --> 00:21:44,805 Oh... 197 00:21:58,252 --> 00:22:00,186 It's hard, isn't it? 198 00:22:06,193 --> 00:22:07,227 Miss Irie... 199 00:22:09,896 --> 00:22:11,196 Silly boy 200 00:22:11,899 --> 00:22:13,300 That's unfeel good. 201 00:22:14,768 --> 00:22:16,303 Take it off. 202 00:22:30,284 --> 00:22:31,985 Yesterday was your first time? 203 00:22:32,353 --> 00:22:33,153 ......! 204 00:23:34,448 --> 00:23:35,415 Miss Irie... 205 00:23:43,323 --> 00:23:45,024 This is the second time 206 00:23:46,427 --> 00:23:47,594 Ah...! 207 00:23:47,845 --> 00:23:48,845 Whoo...! 208 00:24:05,445 --> 00:24:06,580 Miss Irie... 209 00:24:09,383 --> 00:24:12,651 Miss Irie there... So warm, so soft 210 00:24:14,922 --> 00:24:17,023 Can You touch my breasts? 211 00:24:18,724 --> 00:24:19,825 Yes! 212 00:24:28,435 --> 00:24:29,736 It's so soft. 213 00:24:52,193 --> 00:24:53,293 It's so good. 214 00:25:46,594 --> 00:25:49,294 Oh... Miss Irie is so good inside. 215 00:25:54,355 --> 00:25:56,256 Ah... It's so good. 216 00:26:05,933 --> 00:26:07,601 I'm about to cum, Miss Irie... 217 00:26:08,902 --> 00:26:10,003 No! 218 00:26:11,071 --> 00:26:12,039 Inside... 219 00:26:12,173 --> 00:26:13,273 Not in there... 220 00:26:13,573 --> 00:26:14,708 Pull it out. 221 00:26:16,676 --> 00:26:20,646 Aah! No! No way... Aha...! 222 00:26:37,564 --> 00:26:38,632 Miss Irie... 223 00:26:42,403 --> 00:26:43,337 I'm still... 224 00:26:44,905 --> 00:26:45,972 I want more... 225 00:26:47,641 --> 00:26:48,675 What? 226 00:27:05,125 --> 00:27:06,426 His hard 227 00:27:07,328 --> 00:27:08,228 Dick 228 00:27:08,962 --> 00:27:11,331 Pounding my body fiercely 229 00:27:11,498 --> 00:27:12,466 More 230 00:27:12,800 --> 00:27:13,834 Harder 231 00:27:14,835 --> 00:27:17,604 Constantly... Thrusting deep inside me 232 00:27:18,439 --> 00:27:21,141 I don't know, since when 233 00:27:22,209 --> 00:27:23,743 Already forgotten 234 00:27:24,912 --> 00:27:27,947 Once had such intense sex 235 00:27:29,016 --> 00:27:29,916 But... 236 00:27:30,584 --> 00:27:31,785 No... 237 00:27:33,353 --> 00:27:35,455 For me, he's too young. 238 00:27:38,892 --> 00:27:40,426 And I myself 239 00:27:40,961 --> 00:27:43,129 But I am... married woman 240 00:27:44,665 --> 00:27:45,699 with him 241 00:27:45,833 --> 00:27:47,000 Having sex 242 00:27:48,803 --> 00:27:50,104 Making a... 243 00:27:51,004 --> 00:27:52,072 Such a thing 244 00:27:52,206 --> 00:27:53,540 is absolutely inexcusable! 245 00:28:27,474 --> 00:28:29,175 Are you feel good just now? 246 00:28:34,781 --> 00:28:36,149 High... Tide? 247 00:28:38,685 --> 00:28:40,753 You're all... called out. 248 00:28:45,925 --> 00:28:48,762 Get my clothes. Don't say that. 249 00:28:51,565 --> 00:28:52,532 Okay. 250 00:28:54,168 --> 00:28:55,735 What a stupid person 251 00:28:56,837 --> 00:28:58,505 How dare you ask this 252 00:28:59,273 --> 00:29:01,341 How can I answer him? 253 00:29:10,851 --> 00:29:12,118 This afternoon 254 00:29:12,352 --> 00:29:13,553 Dad came by 255 00:29:13,787 --> 00:29:14,821 Yes? 256 00:29:16,356 --> 00:29:19,525 I think he's got a job in his work clothes. 257 00:29:20,027 --> 00:29:21,994 He said he'd take us there next time. 258 00:29:22,162 --> 00:29:22,963 And said he'd take us next time. 259 00:29:26,233 --> 00:29:28,268 He gave you pocket money again, right? 260 00:29:28,369 --> 00:29:29,536 No, I didn't. 261 00:29:30,738 --> 00:29:32,172 You don't have to lie to me. 262 00:29:32,272 --> 00:29:33,840 There's no such thing. 263 00:29:35,075 --> 00:29:36,076 Hmm? 263 00:29:36,076 00:29:36,543 --> 00:29:37,677 What's that smell? 265 00:29:39,713 --> 00:29:40,814 Weird? 266 00:29:40,948 --> 00:29:42,515 Strange smell! 267 00:30:09,176 --> 00:30:10,076 Keiko 268 00:30:10,544 --> 00:30:12,111 Are you there, Keiko! 269 00:30:13,013 --> 00:30:15,115 What are you doing here? 270 00:30:16,082 --> 00:30:18,485 Don't look like that. 271 00:30:18,652 --> 00:30:21,387 I didn't see you when I got home yesterday. 272 00:30:22,656 --> 00:30:23,824 What can I do for you? 273 00:30:23,991 --> 00:30:28,061 Uh... I just got a new job. 274 00:30:28,829 --> 00:30:30,664 But no paycheck yet. 275 00:30:31,265 --> 00:30:33,433 It's a little tight right now 276 00:30:33,901 --> 00:30:36,603 So I'd like to go home for a while 277 00:30:36,803 --> 00:30:37,804 What? 278 00:30:38,272 --> 00:30:39,673 What are you talking about? 279 00:30:39,773 --> 00:30:41,375 How is that possible? 280 00:30:43,510 --> 00:30:45,012 It can't be 281 00:30:45,312 --> 00:30:46,280 hello 282 00:30:48,182 --> 00:30:50,483 I'm taking... information here. 283 00:30:53,050 --> 00:30:54,788 Okay, I'll register you right away. 284 00:30:54,923 --> 00:30:57,824 Keiko! I haven't finished my sentence yet. 285 00:31:02,196 --> 00:31:04,898 Do you have to do this to me? 286 00:31:07,001 --> 00:31:08,035 This... 287 00:31:09,503 --> 00:31:10,671 Feed the Kid 288 00:31:11,005 --> 00:31:12,105 That's you, huh? 289 00:31:12,506 --> 00:31:15,308 The guy who just moved in from the city? 290 00:31:16,677 --> 00:31:19,312 Ah... Hell no. 291 00:31:19,813 --> 00:31:22,148 I can't believe I actually moved to this shithole. 292 00:31:22,316 --> 00:31:23,984 There are still people who are so stupid 293 00:31:24,117 --> 00:31:24,885 Ha...! 294 00:31:25,252 --> 00:31:26,486 I'm laughing my ass off. 295 00:31:30,389 --> 00:31:32,025 He's a tenant in my jurisdiction. 296 00:31:32,259 --> 00:31:34,227 I'm working to register him. 297 00:31:35,395 --> 00:31:37,764 Can you please stop making a scene here? 298 00:31:37,865 --> 00:31:39,933 Watch your tone of voice. 299 00:31:40,501 --> 00:31:42,903 What's wrong with my tone? 300 00:31:43,137 --> 00:31:45,605 I was... That's how I talk. 301 00:31:45,739 --> 00:31:46,840 Are you done? 302 00:31:47,141 --> 00:31:48,342 Please go back when you're done. 303 00:31:48,509 --> 00:31:49,876 Don't get in the way of my work 304 00:31:50,878 --> 00:31:51,845 Keiko 305 00:31:53,347 --> 00:31:54,347 Let's go. 306 00:31:57,818 --> 00:31:58,618 Cihh! 307 00:32:50,604 --> 00:32:52,205 Why are you here? 308 00:32:53,674 --> 00:32:55,108 Oh. You're back. 309 00:32:55,476 --> 00:32:57,310 How do you talk like that? 310 00:32:57,745 --> 00:33:01,280 I opened the door with a key. 311 00:33:09,556 --> 00:33:11,491 Makoto is a very good boy. 312 00:33:12,826 --> 00:33:14,661 Say I don't care when 313 00:33:14,828 --> 00:33:16,496 I can come back and see him. 314 00:33:20,367 --> 00:33:21,702 Is the wife 315 00:33:22,002 --> 00:33:24,504 Don't you... miss me? 316 00:33:25,105 --> 00:33:26,206 Get lost. 317 00:33:27,508 --> 00:33:29,109 What are you pretending to be? 318 00:33:30,044 --> 00:33:32,813 You slut... Let go of me... 319 00:33:32,946 --> 00:33:36,149 I'll scream as soon as the dick is inserted 320 00:33:36,250 --> 00:33:37,384 What's wrong? 321 00:33:37,985 --> 00:33:39,786 Can't you just let your husband have fun... 322 00:33:41,555 --> 00:33:42,489 Keiko! 323 00:33:51,198 --> 00:33:52,199 Keiko... 324 00:33:55,569 --> 00:33:56,936 That feels... 325 00:33:57,671 --> 00:33:59,205 It's like... 326 00:33:59,273 --> 00:34:01,674 He saw me with Maki... 327 00:34:01,708 --> 00:34:03,309 Such a mess... 328 00:34:05,746 --> 00:34:07,046 Of course... 329 00:34:07,781 --> 00:34:09,315 With him before... 330 00:34:09,416 --> 00:34:11,717 There was also that intense sex... 331 00:34:13,153 --> 00:34:14,253 But... 332 00:34:14,855 --> 00:34:16,856 That's in the past... 333 00:34:19,393 --> 00:34:20,593 Thinking back... 334 00:34:20,694 --> 00:34:23,763 but I feel so disgusted... 335 00:34:24,398 --> 00:34:28,401 And every time I'm forced to have sex with him... 336 00:34:29,470 --> 00:34:31,872 It felt like being raped... 337 00:34:41,882 --> 00:34:44,685 Oh... It's raining so hard. 338 00:34:46,954 --> 00:34:49,256 Oh... Hmm? 339 00:34:55,796 --> 00:34:56,830 Miss Irie... 340 00:35:06,306 --> 00:35:07,274 Maki-kun 341 00:35:11,011 --> 00:35:12,011 Can... 342 00:35:13,148 --> 00:35:14,216 Let me temporarily... 343 00:35:14,683 --> 00:35:16,418 Avoiding the rain for a while? 344 00:35:16,518 --> 00:35:18,218 I'm sorry to bother you. 345 00:35:20,988 --> 00:35:23,957 Come on in. You'll catch a cold. 346 00:35:24,825 --> 00:35:25,859 Come in. 347 00:35:30,131 --> 00:35:31,398 Why? 348 00:35:33,899 --> 00:35:35,935 Why did I come here? 349 00:35:43,343 --> 00:35:44,144 Ah... 350 00:35:45,713 --> 00:35:46,913 Miss Irie... 351 00:35:47,214 --> 00:35:48,281 What's wrong with Miss Irie? 352 00:35:48,716 --> 00:35:50,016 What happened? 353 00:35:56,156 --> 00:35:57,857 It's okay if you don't want to talk about it 354 00:35:59,059 --> 00:36:00,226 But 355 00:36:00,861 --> 00:36:03,897 I'm really happy that you came to see me 356 00:36:07,801 --> 00:36:08,901 Miss Irie... 357 00:36:10,969 --> 00:36:11,972 Ah...! 358 00:36:12,972 --> 00:36:15,008 What gentle hands 359 00:36:38,032 --> 00:36:39,299 With that man 360 00:36:39,466 --> 00:36:41,000 Totally different 361 00:36:50,077 --> 00:36:51,178 Miss Irie... 362 00:36:59,520 --> 00:37:00,654 So good... 363 00:37:27,581 --> 00:37:28,615 Maki-kun 364 00:37:29,083 --> 00:37:30,984 Keiko will make you more feel good 365 00:37:31,719 --> 00:37:33,019 Really? 366 00:37:33,821 --> 00:37:36,757 Ohhh... It's really nice... 367 00:37:43,364 --> 00:37:45,599 Oh... This is so good. 368 00:37:53,674 --> 00:37:55,842 Ah... It's so nice! 369 00:38:15,629 --> 00:38:17,764 Maki-kun, it's really good? 370 00:38:18,198 --> 00:38:19,233 Yes! 371 00:38:55,671 --> 00:38:57,971 Maki-kun... Miss Irie... 372 00:39:29,836 --> 00:39:33,573 Oh... Oh... good 373 00:39:58,666 --> 00:39:59,733 Miss Irie... 374 00:40:00,968 --> 00:40:02,169 I'm going to cum... 375 00:40:04,305 --> 00:40:05,205 Ah... 376 00:40:06,142 --> 00:40:08,442 Ahhhhh... 377 00:40:11,712 --> 00:40:12,813 Ah... 378 00:40:19,553 --> 00:40:20,954 Ah... 379 00:40:30,431 --> 00:40:31,565 Miss Irie... 380 00:40:32,132 --> 00:40:33,333 Maki-kun... 381 00:40:58,525 --> 00:41:01,829 Ms. Irie, you're so wet down there. 382 00:41:20,214 --> 00:41:24,017 Your breasts are so full and soft... It's great! 383 00:41:28,689 --> 00:41:30,757 Is this good for you? 384 00:41:33,894 --> 00:41:36,496 Your body is so tempting. 385 00:42:10,130 --> 00:42:13,400 Miss Irie, it's so warm down there. 386 00:42:15,268 --> 00:42:18,005 Is this good? 387 00:42:22,409 --> 00:42:23,477 Maki-kun 388 00:42:25,712 --> 00:42:26,747 Deeper. 389 00:42:30,284 --> 00:42:31,484 Is that deep enough? 390 00:42:53,984 --> 00:42:54,984 Maki-kun 391 00:43:42,957 --> 00:43:44,057 Are you feel good? 392 00:43:45,692 --> 00:43:46,692 Feel good 393 00:43:52,466 --> 00:43:53,600 Maki-kun 394 00:43:54,501 --> 00:43:55,502 Miss Irie 395 00:44:24,932 --> 00:44:26,066 Get up 396 00:45:05,639 --> 00:45:07,007 So good... 397 00:45:41,075 --> 00:45:42,175 Maki-kun... 398 00:45:42,909 --> 00:45:45,078 Yikes... Don't dig... 399 00:46:29,123 --> 00:46:31,524 Maki eat lightly ah... 400 00:47:13,133 --> 00:47:15,969 I feel so good... 401 00:47:17,538 --> 00:47:18,672 So good... 402 00:47:41,395 --> 00:47:44,264 There! It's breaking down... 403 00:48:16,063 --> 00:48:17,297 Maki-kun... 404 00:48:18,265 --> 00:48:19,366 Miss Irie... 405 00:48:40,721 --> 00:48:42,756 Maki-kun try this... 406 00:48:43,290 --> 00:48:46,226 Putting a dick against a pussy... 407 00:48:46,460 --> 00:48:48,595 Oh... That feels good. 408 00:48:49,096 --> 00:48:50,230 Really? 409 00:48:51,866 --> 00:48:52,866 Really! 410 00:48:55,302 --> 00:48:57,037 But I want to insert 411 00:49:07,715 --> 00:49:08,882 Come on... 412 00:49:19,993 --> 00:49:21,962 Stick it in Maki... 413 00:49:22,329 --> 00:49:23,130 Ah! 414 00:49:25,132 --> 00:49:26,133 Ah...! 415 00:49:51,559 --> 00:49:53,060 Ah... That's nice! 416 00:49:56,264 --> 00:49:57,297 Maki-kun 417 00:50:06,373 --> 00:50:07,374 So tight! 418 00:50:15,382 --> 00:50:16,416 Maki-kun... 419 00:50:16,617 --> 00:50:17,985 You've got me... 420 00:50:18,118 --> 00:50:19,619 It's nice too! 421 00:50:49,950 --> 00:50:52,286 It's so deep! So deep... 422 00:50:52,586 --> 00:50:53,620 Is it deep? 423 00:50:55,089 --> 00:50:56,223 Come deeper! 424 00:51:03,664 --> 00:51:04,698 It's so good! 425 00:51:06,734 --> 00:51:07,868 It's the end! 426 00:51:08,836 --> 00:51:10,404 Maki-kun is great! 427 00:51:28,689 --> 00:51:29,790 Maki-kun! 428 00:51:30,291 --> 00:51:33,426 I can't stand it... 429 00:52:17,938 --> 00:52:20,707 Maki-kun seems to be penetrating deeper this way 430 00:53:06,854 --> 00:53:08,522 Maki-kun is great! 431 00:53:21,068 --> 00:53:23,537 Ah! ... Aah! 432 00:53:31,712 --> 00:53:35,148 Miss Irie let's try it in the water... 433 00:54:09,583 --> 00:54:11,318 It's a wonderful feeling... 434 00:54:26,868 --> 00:54:28,503 Kissing me Maki-kun! 435 00:55:08,576 --> 00:55:09,910 Why... 436 00:55:10,477 --> 00:55:12,279 Maki-kun, why are you so good today? 437 00:55:13,480 --> 00:55:15,449 Miss Irie... It's so good. 438 00:55:26,493 --> 00:55:27,961 Maki-kun... 439 00:55:42,343 --> 00:55:43,377 Maki-ah... 440 00:56:32,792 --> 00:56:34,094 Come lick me... 441 00:56:52,146 --> 00:56:53,247 Oh... 442 00:56:57,552 --> 00:56:58,852 Oh... 443 00:57:05,660 --> 00:57:06,860 Feel good! 444 00:57:07,126 --> 00:57:09,329 The dick seems to be getting up. 445 00:57:30,684 --> 00:57:32,185 Maki's dick... 446 00:57:32,519 --> 00:57:34,154 I love it so much... 447 00:57:44,497 --> 00:57:45,497 Ohhh... 448 00:57:46,467 --> 00:57:47,668 Whoo-hoo... 449 00:57:56,210 --> 00:57:57,744 Whoo-hoo... 450 00:58:22,136 --> 00:58:23,270 Miss Irie 451 00:58:25,606 --> 00:58:27,641 Today... What's going on? 452 00:58:30,244 --> 00:58:31,912 What's... and usual? 453 00:58:33,547 --> 00:58:34,915 But you seem... 454 00:58:35,516 --> 00:58:38,652 Have you accepted me completely, have you? 455 00:58:45,592 --> 00:58:47,027 This morning... 456 00:58:48,195 --> 00:58:50,163 The man who saw... 457 00:58:51,799 --> 00:58:54,701 That's your... husband? 458 00:59:04,211 --> 00:59:05,545 So now... 459 00:59:06,647 --> 00:59:08,081 And you'll still... 460 00:59:10,083 --> 00:59:11,584 Do you have sex? 461 00:59:14,154 --> 00:59:15,222 This... 462 00:59:19,827 --> 00:59:21,494 It was before... 463 00:59:25,065 --> 00:59:26,266 Now we... 464 00:59:26,367 --> 00:59:27,534 Already separated... 465 00:59:29,236 --> 00:59:30,370 Really? 466 00:59:34,408 --> 00:59:35,642 Maki-kun... 467 00:59:36,210 --> 00:59:38,878 What do you think of me as a person? 468 00:59:42,049 --> 00:59:43,717 From a mother's point of view... 469 00:59:45,452 --> 00:59:47,454 Or from a woman's point of view 470 00:59:54,328 --> 00:59:57,063 It's okay, just tell it like it is 471 00:59:57,164 --> 01:00:00,467 Now I'm not the age where I'm easily hurt 472 01:00:05,973 --> 01:00:07,307 I don't know... 473 01:00:07,875 --> 01:00:08,875 But 474 01:00:10,577 --> 01:00:11,712 I really... 475 01:00:13,914 --> 01:00:18,318 I would love to have you, Ms. Irie... 476 01:00:18,852 --> 01:00:20,086 All of you! 477 01:00:22,256 --> 01:00:24,725 He said it with all sincerity 478 01:00:26,327 --> 01:00:27,494 I myself... 479 01:00:28,829 --> 01:00:30,264 Myself? 480 01:00:39,273 --> 01:00:40,407 Miss Keiko 481 01:00:41,175 --> 01:00:41,975 Yes 482 01:00:42,176 --> 01:00:42,976 This... 483 01:00:43,277 --> 01:00:45,512 Help me send these promotional materials 484 01:00:46,647 --> 01:00:49,316 Oh... But I've got something to do later. 485 01:00:49,550 --> 01:00:50,951 To the boy's place? 486 01:00:51,085 --> 01:00:52,653 Hasn't his information been turned in? 487 01:00:53,153 --> 01:00:53,954 Uh... 488 01:00:54,855 --> 01:00:56,023 Well... 489 01:00:56,190 --> 01:00:57,591 There is still some information to check 490 01:00:57,991 --> 01:01:00,427 Oh, that's too much work for you then 491 01:01:01,028 --> 01:01:02,929 This! I'll trouble you too! 492 01:01:23,150 --> 01:01:24,318 Already... 493 01:01:26,053 --> 01:01:28,021 No more reason to see him! 494 01:01:29,123 --> 01:01:32,059 It's all over for my work 495 01:01:36,764 --> 01:01:37,731 I... 496 01:01:38,799 --> 01:01:41,368 What other excuse is there to see him? 497 01:01:48,942 --> 01:01:50,610 Are you guys okay? 498 01:01:51,111 --> 01:01:51,912 It's okay. 499 01:01:52,113 --> 01:01:54,015 Did the principal punish you? 500 01:01:54,315 --> 01:01:55,616 Don't mention it... 501 01:01:56,250 --> 01:01:58,085 Don't you just secretly smoke? 502 01:01:58,219 --> 01:01:59,420 Really ... 503 01:02:03,257 --> 01:02:04,357 Hello 504 01:02:04,958 --> 01:02:06,627 Oh! Hello... 505 01:02:16,136 --> 01:02:17,504 Hey! Big brother 506 01:02:18,239 --> 01:02:19,440 Do you live here 507 01:02:19,773 --> 01:02:20,574 Masato ... 508 01:02:22,075 --> 01:02:22,876 Let's go first 509 01:02:23,143 --> 01:02:23,844 That's it, bye! 510 01:02:24,178 --> 01:02:25,112 Eh ... you two 511 01:02:34,188 --> 01:02:35,188 That one... 512 01:02:35,656 --> 01:02:38,725 Me ... just moved here a few days ago 513 01:02:39,226 --> 01:02:40,127 Come in... 514 01:02:53,874 --> 01:02:54,475 Oh... 515 01:02:54,708 --> 01:02:55,776 Game console? 516 01:02:56,577 --> 01:02:57,778 Oh ... um 517 01:02:58,445 --> 01:02:59,580 I ... no longer play 518 01:03:00,114 --> 01:03:02,116 Ah ... isn't it? 519 01:03:02,716 --> 01:03:07,221 I have n’t even played it, and my mother won’t buy it for me! 520 01:03:07,654 --> 01:03:09,690 This way 521 01:03:10,157 --> 01:03:11,959 Then let me move you to your house to play 522 01:03:12,326 --> 01:03:13,493 what! Really? 523 01:03:14,362 --> 01:03:15,562 Your name...? 524 01:03:17,231 --> 01:03:18,265 My name is 525 01:03:18,599 --> 01:03:19,866 Maki Shingo 526 01:03:25,604 --> 01:03:30,143 Hurry up ... hit it ... hit it ... 527 01:03:32,646 --> 01:03:33,781 I win! 528 01:03:34,448 --> 01:03:35,883 It's so fun! ! ! 529 01:03:37,384 --> 01:03:39,186 Masato are amazing 530 01:03:39,787 --> 01:03:42,889 Oh ... this is for you 531 01:03:43,224 --> 01:03:44,358 Ah ... really? 532 01:03:44,825 --> 01:03:45,859 It's great! 533 01:03:48,162 --> 01:03:49,296 I'm back 534 01:03:53,801 --> 01:03:54,835 Maki-kun? 535 01:03:55,436 --> 01:03:57,237 Are you here ...? 536 01:03:57,638 --> 01:03:58,839 Win! Win! 537 01:03:59,206 --> 01:04:00,507 Don't be noisy! 538 01:04:00,874 --> 01:04:01,909 Oh? mom 539 01:04:04,678 --> 01:04:08,215 This is ... Miss Irie's house? 540 01:04:14,588 --> 01:04:17,124 fast! Hit it! beat it 541 01:04:23,630 --> 01:04:26,299 You just ... specially brought the game console over? 542 01:04:26,934 --> 01:04:27,968 Yes 543 01:04:28,602 --> 01:04:31,437 Anyway ... I don't have a TV at home 544 01:04:32,072 --> 01:04:35,208 Masato said he wanted to play, I gave it to him 545 01:04:35,342 --> 01:04:37,010 You still take it back 546 01:04:39,479 --> 01:04:40,680 how? 547 01:04:40,881 --> 01:04:43,950 But masato, He really like it 548 01:04:46,420 --> 01:04:48,055 that's not what it means! 549 01:04:49,057 --> 01:04:51,958 Do you give gifts to others so casually? 550 01:04:52,860 --> 01:04:54,494 Isn't this good? 551 01:04:55,496 --> 01:04:57,431 Valuables should be more cautious 552 01:04:57,831 --> 01:04:59,967 Will cause trouble to the other party 553 01:05:02,402 --> 01:05:03,970 Haven't you thought about it? 554 01:05:09,476 --> 01:05:11,311 Awesome and won again! 555 01:05:24,358 --> 01:05:26,159 Is this your purpose? 556 01:05:27,561 --> 01:05:29,162 Do you think so? 557 01:05:29,763 --> 01:05:31,464 Sorry for misunderstanding 558 01:05:32,066 --> 01:05:33,166 Honestly ... 559 01:05:33,801 --> 01:05:36,536 I really don’t know that Masato is your son 560 01:05:37,337 --> 01:05:38,739 But I miss you 561 01:05:41,742 --> 01:05:44,244 ... this will be called ... 562 01:06:07,201 --> 01:06:08,435 ... No ... 563 01:06:09,970 --> 01:06:12,506 ... the son is here ... 564 01:07:35,389 --> 01:07:38,091 Then ... the holes are soaked 565 01:08:29,509 --> 01:08:31,044 Hey! Maki brother 566 01:08:32,713 --> 01:08:33,480 Ok! 567 01:08:33,680 --> 01:08:34,748 what happened? 568 01:08:35,049 --> 01:08:36,650 Can't beat the king? 569 01:08:37,951 --> 01:08:39,653 Yeah ... it's too hard ... 570 01:08:40,954 --> 01:08:43,657 Oh ... I ’ll teach you ... 571 01:08:54,168 --> 01:08:55,202 The king came out 572 01:08:55,536 --> 01:08:56,403 ... quickly quick ... 573 01:08:56,670 --> 01:08:57,638 Ah ... it's too fast ... 574 01:08:57,938 --> 01:08:58,805 Quickly ... 575 01:08:59,807 --> 01:09:00,674 Fight it ... 576 01:09:02,376 --> 01:09:03,377 Let it run again ... 577 01:09:05,012 --> 01:09:06,747 ... like the first time ... 578 01:09:07,815 --> 01:09:09,916 ... I can't refuse him ... 579 01:09:11,552 --> 01:09:13,320 ...deep in the heart... 580 01:09:15,089 --> 01:09:17,957 ... expecting inexplicably, that ... 581 01:09:53,494 --> 01:09:54,928 ...I know... 582 01:09:55,696 --> 01:09:57,097 ...at that moment... 583 01:09:59,066 --> 01:10:00,967 ... is absolutely impossible ... 584 01:10:02,436 --> 01:10:03,437 ...but... 585 01:10:04,872 --> 01:10:07,474 ... then the body is like fire ... 586 01:10:59,526 --> 01:11:00,727 Maki-kun ... 587 01:13:23,103 --> 01:13:24,405 Maki-kun ... 588 01:14:55,996 --> 01:14:57,497 ...do it yourself... 589 01:14:58,432 --> 01:14:59,900 ... incomparable ... 590 01:15:01,001 --> 01:15:02,702 ... Maki-kun's ... 591 01:15:10,678 --> 01:15:12,045 Stop for a while, Keiko 592 01:15:12,746 --> 01:15:13,746 Yes 593 01:15:14,381 --> 01:15:15,315 This one... 594 01:15:15,783 --> 01:15:17,717 Take a closer look at these two documents 595 01:15:17,851 --> 01:15:19,286 Did you get the address wrong 596 01:15:19,420 --> 01:15:20,287 what... 597 01:15:20,854 --> 01:15:23,223 Really ... really sorry! 598 01:15:23,557 --> 01:15:24,658 It's ok 599 01:15:24,958 --> 01:15:27,227 But you rarely have this situation 600 01:15:27,494 --> 01:15:28,862 Is there a problem? 601 01:15:29,062 --> 01:15:31,298 I feel like you've been distracted lately 602 01:15:31,398 --> 01:15:32,533 You don't look well 603 01:15:32,633 --> 01:15:33,867 Is your body okay? 604 01:15:36,236 --> 01:15:37,704 I'm... I'm fine. 605 01:15:37,838 --> 01:15:39,206 I'll keep an eye on it. 606 01:15:39,373 --> 01:15:41,107 I'm really sorry. 607 01:15:41,208 --> 01:15:43,410 Okay, you change it 608 01:15:50,985 --> 01:15:52,852 ... Last night... 609 01:15:53,287 --> 01:15:55,288 ... No matter how much to repress... 610 01:15:55,556 --> 01:15:57,891 ... Even if you work it out yourself... 611 01:15:59,560 --> 01:16:01,194 ... There's no substitute for... 612 01:16:01,829 --> 01:16:04,864 ... the hot, real fullness of his... 613 01:16:06,900 --> 01:16:09,302 ... body by his feverish passion... 614 01:16:12,573 --> 01:16:14,074 ... Deeply attracted... 615 01:16:14,575 --> 01:16:16,143 ... When... 616 01:16:16,410 --> 01:16:19,045 ... I became this... 617 01:16:19,780 --> 01:16:21,014 ... Reason... 618 01:16:21,915 --> 01:16:23,683 ... Reasons to go to him... 619 01:16:26,520 --> 01:16:28,221 ... Reasons to go... 620 01:16:35,529 --> 01:16:37,263 Keiko... Are you going home? 621 01:16:37,832 --> 01:16:39,132 Ah... Hubby? 622 01:16:40,167 --> 01:16:41,668 I'm going back too 623 01:16:42,035 --> 01:16:44,471 I was going to call you about something 624 01:16:45,906 --> 01:16:47,274 What are you talking about? 625 01:16:48,842 --> 01:16:51,011 We're still married 626 01:16:51,145 --> 01:16:53,746 You don't have to talk to me like that, do you? 627 01:16:53,881 --> 01:16:55,015 Get in the car. 628 01:16:56,550 --> 01:16:58,919 Talking to you about the baby 629 01:17:05,392 --> 01:17:06,727 Talk to you now 630 01:17:07,094 --> 01:17:08,995 The child is about to take the high school entrance exam 631 01:17:09,496 --> 01:17:11,698 This is a very important period for him 632 01:17:12,199 --> 01:17:14,734 Let him see that we're not getting along 633 01:17:14,835 --> 01:17:16,536 It had an effect on him too, right? 634 01:17:17,304 --> 01:17:18,739 Don't touch me 635 01:17:20,074 --> 01:17:22,809 We need to get along. 636 01:17:23,143 --> 01:17:26,613 It's been so long since you've done it don't you want to? 637 01:17:30,751 --> 01:17:32,219 It's all called out 638 01:17:34,622 --> 01:17:36,156 So sensitive... 639 01:17:37,191 --> 01:17:38,091 Keiko... 640 01:17:40,561 --> 01:17:41,728 No... 641 01:17:42,296 --> 01:17:46,466 What no... You're in heat. 642 01:17:47,134 --> 01:17:49,136 Come on husband let you feel good... 643 01:17:49,470 --> 01:17:51,305 Let's make you feel good... 644 01:17:52,072 --> 01:17:53,340 Don't you want to? 645 01:17:55,809 --> 01:17:57,644 It's very exciting to have a car shock... 646 01:17:58,447 --> 01:18:00,647 Keiko... Come on. 647 01:18:00,748 --> 01:18:01,715 Keiko... No...! 648 01:18:03,050 --> 01:18:04,785 I've had fun for a long time 649 01:18:07,822 --> 01:18:09,189 Come and let me kiss... 650 01:18:13,494 --> 01:18:14,394 ... Why... 651 01:18:14,594 --> 01:18:15,295 No! 652 01:18:16,163 --> 01:18:17,363 ... Why?... 653 01:18:18,365 --> 01:18:19,766 ... This time... 654 01:18:20,501 --> 01:18:22,002 ... With this man... 655 01:18:22,603 --> 01:18:23,537 No! 656 01:18:29,843 --> 01:18:32,713 Pussy can't hold back anymore, can it? 657 01:18:32,880 --> 01:18:33,680 Hmm... 658 01:18:34,215 --> 01:18:35,115 No... 659 01:18:35,382 --> 01:18:36,316 Stop it... 660 01:18:39,620 --> 01:18:40,621 Let me go... 661 01:18:41,321 --> 01:18:43,724 Keiko... My pussy's soaking wet. 662 01:18:43,857 --> 01:18:45,225 What are you pretending for? 663 01:18:48,729 --> 01:18:51,831 Coochie coochie! It's so nice to hear it... 664 01:18:59,773 --> 01:19:01,408 Let me have a bite 665 01:19:02,976 --> 01:19:05,512 It's been a long time since a nipple has been bitten like this, hasn't it? 666 01:19:06,180 --> 01:19:06,981 Hmm? 667 01:19:07,181 --> 01:19:08,081 No... 668 01:19:11,819 --> 01:19:12,819 Yummy! 669 01:19:23,097 --> 01:19:23,864 Ouch... 670 01:19:25,366 --> 01:19:26,933 I'll bite gently 671 01:19:29,069 --> 01:19:30,871 And the teeth didn't bite hard enough... 672 01:19:31,672 --> 01:19:33,006 It didn't hurt that bad, did it? 673 01:19:34,308 --> 01:19:35,708 Then it's better to just... 674 01:19:36,510 --> 01:19:38,011 Just eat the pussy. 675 01:19:38,145 --> 01:19:38,745 No... Okay... 676 01:19:39,313 --> 01:19:40,914 It's been a long time since I've tasted that. 677 01:19:42,149 --> 01:19:45,585 The thought of Keiko's pussy is so exciting ... No! 678 01:19:45,719 --> 01:19:46,619 Oh! 679 01:19:52,526 --> 01:19:55,628 Pussy hasn't been eaten by other men, has it? 680 01:20:03,937 --> 01:20:06,039 It tastes really good 681 01:20:12,045 --> 01:20:15,148 The pussy seems to be more delicate than before 682 01:20:15,215 --> 01:20:16,216 No... Ah... 683 01:20:18,152 --> 01:20:18,852 Yikes! 684 01:20:21,055 --> 01:20:21,755 I blow... 685 01:20:44,778 --> 01:20:45,812 Keiko to... 686 01:20:46,747 --> 01:20:48,148 Get your ass up. 687 01:20:48,782 --> 01:20:49,616 Yeah... 688 01:20:52,186 --> 01:20:54,921 Oh... The tender flesh inside the pussy can be seen clearly 689 01:20:54,955 --> 01:20:57,257 It's so delicate. ... No! 690 01:21:03,263 --> 01:21:04,063 No... 691 01:21:04,965 --> 01:21:06,066 Don't...! 692 01:21:17,277 --> 01:21:18,378 Ah... 693 01:21:18,979 --> 01:21:19,713 It's delicious. 694 01:21:20,281 --> 01:21:21,315 Thirst quenching and refreshing 695 01:21:22,716 --> 01:21:23,684 Keiko... 696 01:21:25,619 --> 01:21:26,520 How? 697 01:21:26,720 --> 01:21:27,755 Don't do this... 698 01:21:29,456 --> 01:21:30,691 Is this not good? 699 01:21:41,168 --> 01:21:42,636 Scream if you feel like it 700 01:21:43,804 --> 01:21:46,106 There's no need to hold back. 701 01:21:46,273 --> 01:21:46,973 Keiko... 702 01:21:49,910 --> 01:21:52,045 It's getting slippery in your vagina 703 01:22:03,724 --> 01:22:05,425 Touching my dick 704 01:22:12,032 --> 01:22:15,569 Showing you your own lewdness... 705 01:22:15,736 --> 01:22:18,404 It's really wet! 706 01:22:18,873 --> 01:22:19,907 Hey, hey... 707 01:22:20,407 --> 01:22:21,975 very wet 708 01:22:28,949 --> 01:22:30,650 It's my turn to have fun 709 01:22:32,386 --> 01:22:33,086 No... 710 01:22:34,154 --> 01:22:36,056 I've been giving you a good time for so long 711 01:22:36,190 --> 01:22:36,690 Come on. 712 01:22:36,958 --> 01:22:38,691 Get up and serve your husband 713 01:22:38,859 --> 01:22:39,459 Come on! 714 01:22:39,693 --> 01:22:40,560 No! Come on! 715 01:22:40,961 --> 01:22:42,696 Don't dawdle. Come on, come on, come on... 716 01:22:42,796 --> 01:22:45,298 Ass this way, step up 717 01:22:45,666 --> 01:22:46,766 Come on up! 718 01:22:46,900 --> 01:22:47,534 No... 719 01:22:47,801 --> 01:22:49,302 Come here you 720 01:22:49,802 --> 01:22:50,602 Keiko 721 01:22:50,838 --> 01:22:51,738 Hurry! ... No! 722 01:22:51,905 --> 01:22:52,805 Come on. 723 01:22:54,441 --> 01:22:55,909 Eat my dick 724 01:22:58,612 --> 01:23:00,247 You don't want to, do you? 725 01:23:01,115 --> 01:23:03,550 You don't need me to shove it in your mouth, do you? 726 01:23:04,151 --> 01:23:05,786 Don't dawdle. Hurry up. 727 01:23:06,086 --> 01:23:07,053 Eat! 728 01:23:11,892 --> 01:23:12,959 Oh yeah... 729 01:23:14,028 --> 01:23:15,495 That's a nice little pussy. 730 01:23:25,139 --> 01:23:28,241 Mmm! Delicious, so delicious... 731 01:23:33,848 --> 01:23:34,948 Wow... 732 01:23:35,616 --> 01:23:37,650 Tasty, tender... 733 01:23:57,704 --> 01:23:59,639 Oh... It's so enjoyable. 734 01:24:04,445 --> 01:24:08,081 It's been a long time since I've eaten my wife's pussy like this 735 01:24:52,459 --> 01:24:55,995 Even the asshole is stretched so wide! 736 01:24:57,298 --> 01:24:59,099 Let's give you a lick 737 01:25:12,079 --> 01:25:12,846 get up 738 01:25:13,113 --> 01:25:13,914 Keiko! 739 01:25:16,483 --> 01:25:17,951 Change the angle 740 01:25:21,655 --> 01:25:23,356 This leg stretches back 741 01:25:25,125 --> 01:25:26,093 This way... 742 01:25:26,794 --> 01:25:28,028 Legs up... 743 01:25:30,931 --> 01:25:32,532 Come on, a little higher... 744 01:25:47,181 --> 01:25:48,582 Oh... That's good... 745 01:25:49,483 --> 01:25:51,351 To initiate the dick 746 01:25:52,152 --> 01:25:53,587 To lick the glans 747 01:26:57,151 --> 01:26:58,885 This position is not good 748 01:27:01,655 --> 01:27:03,856 Change the angle and come back 749 01:27:04,225 --> 01:27:05,859 Keiko Oh... 750 01:27:09,329 --> 01:27:12,332 Let me eat my wife's fat tits again No! 751 01:27:12,600 --> 01:27:13,300 No! 752 01:27:27,514 --> 01:27:28,415 That's awesome! 753 01:27:44,098 --> 01:27:46,432 pull out your tongue. 754 01:28:16,730 --> 01:28:19,065 The nipples are completely hard. 755 01:28:22,636 --> 01:28:25,137 Still think pussy is good 756 01:28:39,586 --> 01:28:42,522 What do you think of your husband's tongue? 757 01:29:31,338 --> 01:29:33,306 It's really soft and smooth 758 01:29:39,046 --> 01:29:40,413 It's feel good, right? 759 01:29:40,748 --> 01:29:41,915 Hmm? No! 760 01:29:44,084 --> 01:29:45,018 No! 761 01:29:49,757 --> 01:29:51,624 Keiko, that was good, wasn't it? 762 01:30:13,080 --> 01:30:14,314 Went for it, huh? 763 01:30:23,324 --> 01:30:25,292 Get your butt up. 764 01:30:33,000 --> 01:30:33,700 No... 765 01:30:33,968 --> 01:30:34,735 No... 766 01:30:41,775 --> 01:30:43,476 Ahahahahahah...! 767 01:30:49,951 --> 01:30:51,618 Want it now? 768 01:30:53,787 --> 01:30:54,588 Want it? 769 01:30:55,556 --> 01:30:56,456 Want it badly? 770 01:31:00,060 --> 01:31:03,096 It's hard to let the dick rub against you, isn't it? 771 01:31:08,068 --> 01:31:09,802 Do you want to stick it in? 772 01:31:10,604 --> 01:31:11,404 Hmm? 773 01:31:13,474 --> 01:31:14,241 up 774 01:31:15,376 --> 01:31:16,276 Get up 775 01:31:25,652 --> 01:31:27,320 Don't want it? 776 01:31:27,588 --> 01:31:30,056 If you want it, you have to do it yourself 777 01:31:34,128 --> 01:31:34,928 Does it tickle? 778 01:31:40,801 --> 01:31:41,668 Do you want it? 779 01:32:01,168 --> 01:32:02,568 Do you want it? 780 01:32:09,730 --> 01:32:11,364 ... Obviously for this man... 781 01:32:13,901 --> 01:32:15,035 ... What about me? ... 782 01:32:15,202 --> 01:32:16,036 Wow... 783 01:32:16,303 --> 01:32:16,970 Ah... 784 01:32:17,304 --> 01:32:18,271 Oh... Ah... 785 01:32:19,339 --> 01:32:20,407 Whoo... Ah... 786 01:32:23,644 --> 01:32:25,512 I can't believe I inserted myself... 787 01:32:25,946 --> 01:32:27,948 What a horny woman... 788 01:32:30,550 --> 01:32:33,720 Ah... Aah... Aah... 789 01:33:13,861 --> 01:33:14,795 Yes... 790 01:33:22,069 --> 01:33:23,336 ... Maki-kun... 791 01:33:27,474 --> 01:33:28,808 ... How did... 792 01:33:29,376 --> 01:33:30,843 ... Here it is... 793 01:33:36,050 --> 01:33:36,850 ... Ah... 794 01:33:38,385 --> 01:33:40,320 ... In this place... 795 01:33:40,654 --> 01:33:42,055 ... He saw it... 796 01:33:42,656 --> 01:33:44,090 Keiko is great! 797 01:33:53,400 --> 01:33:55,101 Pussy is so tight 798 01:34:00,407 --> 01:34:02,075 Ah! It's nice... 799 01:34:02,876 --> 01:34:06,312 Why is my pussy so tight all of a sudden? 800 01:34:07,147 --> 01:34:08,015 Oh... 801 01:34:10,315 --> 01:34:11,415 Too good 802 01:34:18,125 --> 01:34:20,026 Oh... Lovely Keiko 803 01:34:20,161 --> 01:34:21,295 Come like this 804 01:34:24,598 --> 01:34:26,633 Don't let the dick fall out! 805 01:34:26,934 --> 01:34:28,168 Come on, Keiko 806 01:34:29,536 --> 01:34:30,337 like this 807 01:34:32,606 --> 01:34:37,043 Why is the pussy suddenly so tight just now? 808 01:34:46,820 --> 01:34:50,056 What a cute ass, it's awesome! 809 01:35:08,776 --> 01:35:10,744 Ohhhh, the dick is so good 810 01:35:43,277 --> 01:35:44,944 It's so good. 811 01:35:45,279 --> 01:35:47,247 Almost cumming 812 01:35:52,352 --> 01:35:53,653 Give me your hand 813 01:35:56,056 --> 01:35:57,524 Oh... 814 01:35:58,893 --> 01:36:01,194 It's been a long time since you've tasted your husband's dick 815 01:36:01,462 --> 01:36:02,262 Keiko 816 01:36:28,689 --> 01:36:29,489 OK 817 01:36:30,157 --> 01:36:32,092 Let's do it again in a different position 818 01:36:50,144 --> 01:36:52,045 It's so good 819 01:37:12,399 --> 01:37:15,101 Pussy is getting smoother and smoother 820 01:37:25,801 --> 01:37:26,901 Keiko... 821 01:37:29,984 --> 01:37:31,285 Touch it yourself 822 01:37:31,819 --> 01:37:34,020 That pussy that's being pumped 823 01:37:34,688 --> 01:37:38,224 Rub it, it'll be more feel good 824 01:37:43,297 --> 01:37:46,366 Shy? It's not like I've never tried it before 825 01:37:47,134 --> 01:37:47,968 Come on... 826 01:37:48,936 --> 01:37:50,437 I'm getting ready to launch. 827 01:37:51,472 --> 01:37:53,473 Don't worry I won't shoot in it 828 01:38:13,827 --> 01:38:14,527 Keiko! 829 01:38:20,134 --> 01:38:22,702 Ah! It's so good, it's coming 830 01:38:24,405 --> 01:38:25,572 Here we go, here we go! 831 01:38:26,140 --> 01:38:28,842 Ahh. Ahhh...! Ah. Ahhh...! 832 01:38:28,943 --> 01:38:30,777 Ah. Hiss...! 833 01:38:49,930 --> 01:38:50,664 Keiko 834 01:38:52,267 --> 01:38:53,367 open mouth 835 01:38:56,136 --> 01:38:58,171 Won't you lick it clean for me? 836 01:38:58,305 --> 01:38:59,006 Hmm? 837 01:39:00,307 --> 01:39:02,175 It's working so hard 838 01:39:02,676 --> 01:39:06,379 Don't you thank it for making you feel good for so long? 839 01:39:06,480 --> 01:39:07,714 Open your mouth 840 01:39:13,854 --> 01:39:15,055 Hey, hey, hey... 841 01:39:16,023 --> 01:39:17,557 What are you pretending to be? 842 01:39:17,658 --> 01:39:18,258 Uh? 843 01:39:18,725 --> 01:39:19,393 Hmmm...! 844 01:40:02,441 --> 01:40:05,541 Here's everything for the New Year's festival Swire Dance 845 01:40:05,728 --> 01:40:06,728 Oops... 846 01:40:08,428 --> 01:40:10,628 Why is it so worn out? 847 01:40:11,528 --> 01:40:13,828 Because of the intense dance last year 848 01:40:15,228 --> 01:40:17,628 A year goes by so fast 849 01:40:17,828 --> 01:40:19,628 It's time for the New Year's festival again 850 01:40:19,828 --> 01:40:20,928 That's what I mean 851 01:40:21,128 --> 01:40:23,428 Preparations like this... 852 01:40:23,928 --> 01:40:25,528 Men don't do that. 853 01:40:25,628 --> 01:40:28,128 They must have gotten together again for a drink 854 01:40:28,228 --> 01:40:29,928 Needless to say... 855 01:40:31,128 --> 01:40:32,928 They do nothing but drink... 856 01:40:33,028 --> 01:40:34,328 What can they do? 857 01:40:34,428 --> 01:40:35,428 Just 858 01:40:35,628 --> 01:40:38,628 Let's let them have a drink when they're having so much fun 859 01:40:38,728 --> 01:40:41,028 That's how men are! - That's it... 860 01:40:41,128 --> 01:40:44,028 Just let them be happy... 861 01:40:46,228 --> 01:40:46,928 Big brother... 862 01:40:47,728 --> 01:40:48,828 Here here 863 01:40:49,028 --> 01:40:50,228 Come on over here. 864 01:40:53,928 --> 01:40:55,528 Ah! He's here too, huh? 865 01:40:55,728 --> 01:40:57,328 The one who just moved in? 866 01:40:57,428 --> 01:40:58,828 So young! 867 01:41:00,928 --> 01:41:02,428 After that time... 868 01:41:04,028 --> 01:41:06,128 I haven't seen him since. 869 01:41:08,228 --> 01:41:09,928 Is this okay? 870 01:41:10,228 --> 01:41:11,728 Whoo! Yes, yes. 871 01:41:12,328 --> 01:41:14,528 That's okay, that's fine. 872 01:41:21,128 --> 01:41:25,528 So... I say, the bearer... 873 01:41:25,928 --> 01:41:28,228 Let's use the people from previous years - hmmmm! 874 01:41:28,328 --> 01:41:32,728 Then the drummer will be... Leave it to the elders, come on 875 01:41:32,828 --> 01:41:34,228 That's it. 876 01:41:35,628 --> 01:41:39,128 Mikihiro-kun... There's still a lot of help to be had! 877 01:41:39,228 --> 01:41:40,328 Ah that... 878 01:41:40,428 --> 01:41:42,228 Eh... Masato I ask you 879 01:41:42,328 --> 01:41:43,128 Hmm? 880 01:41:43,628 --> 01:41:46,628 Well, I... Come here... 881 01:41:47,028 --> 01:41:49,928 No... disturb you? 882 01:41:50,028 --> 01:41:52,028 What are you talking about... Maki-chan 883 01:41:52,228 --> 01:41:54,028 It's rare to be so happy 884 01:41:54,628 --> 01:41:55,628 But... 885 01:41:57,628 --> 01:42:00,028 So... Who else is going to help? 886 01:42:00,428 --> 01:42:01,228 Yes! 887 01:42:02,128 --> 01:42:04,228 Oh... Irie's kid! 888 01:42:04,828 --> 01:42:07,728 Can I get Maki to carry it? 889 01:42:07,928 --> 01:42:09,528 Wait... Masato? 890 01:42:10,328 --> 01:42:11,128 Carry on? 891 01:42:11,828 --> 01:42:14,128 Ah... Just moved in. 892 01:42:15,128 --> 01:42:16,728 Oh, that's him. 893 01:42:17,628 --> 01:42:19,428 Keiko-san takes good care of him 894 01:42:20,128 --> 01:42:21,728 Hmm... 895 01:42:21,928 --> 01:42:24,428 New here... 896 01:42:26,028 --> 01:42:28,228 Really young and strong 897 01:42:28,428 --> 01:42:30,528 But it's a tradition in our village 898 01:42:30,728 --> 01:42:32,028 He's from our village, too! 899 01:42:34,828 --> 01:42:36,028 Hey... Masato! 900 01:42:36,428 --> 01:42:37,428 Dad 901 01:42:37,628 --> 01:42:40,428 It's not that we don't welcome him 902 01:42:40,928 --> 01:42:44,128 Let's learn this year and come back next year 903 01:42:44,728 --> 01:42:46,228 Great, Maki! 904 01:42:49,528 --> 01:42:50,528 New here... 905 01:42:51,028 --> 01:42:52,928 Let's, uh, have a couple of drinks. 906 01:42:53,328 --> 01:42:54,928 Oh. Well... 907 01:43:07,928 --> 01:43:08,928 Another call for more wine. 908 01:43:09,128 --> 01:43:10,128 Is that right? 909 01:43:10,328 --> 01:43:14,128 How do these men drink so fast? 910 01:43:14,928 --> 01:43:15,928 Keiko ah... 911 01:43:16,028 --> 01:43:19,828 The Maki kid, they seem to like him a lot. 912 01:43:21,128 --> 01:43:25,228 It's because... They lack children of that age. 913 01:43:39,049 --> 01:43:40,149 Mom! 914 01:43:40,349 --> 01:43:41,349 Masato? 915 01:43:41,549 --> 01:43:43,449 Come on, Maki...him? 916 01:43:44,849 --> 01:43:47,749 Today, I'm so happy to drink... 917 01:43:47,949 --> 01:43:49,949 Why are you drinking like this? 918 01:43:54,449 --> 01:43:55,749 Keiko-san... 919 01:43:55,949 --> 01:44:00,849 He was the one who insisted on drinking. We didn't make him... Right? 920 01:44:01,049 --> 01:44:03,149 Yeah, yeah... Young guys are tough... 921 01:44:04,449 --> 01:44:05,449 Keiko... 922 01:44:06,449 --> 01:44:07,349 What do we do now? 923 01:44:07,449 --> 01:44:09,449 I'll take him home. 924 01:44:09,549 --> 01:44:10,149 Eh? 925 01:44:10,349 --> 01:44:11,549 Take it back to your house? 926 01:44:11,649 --> 01:44:12,449 Yes 927 01:44:13,249 --> 01:44:15,149 Come on... Get up! 928 01:44:18,149 --> 01:44:19,449 It's hard... 929 01:44:19,849 --> 01:44:21,849 Oh... Keiko! 930 01:44:24,049 --> 01:44:25,849 You took him home? 931 01:44:26,149 --> 01:44:27,049 That's right. 932 01:44:27,449 --> 01:44:29,849 Don't you just leave him alone? 933 01:44:30,449 --> 01:44:31,249 Woman... 934 01:44:31,449 --> 01:44:32,649 You're also interested in this guy... 935 01:44:32,849 --> 01:44:34,649 Too much concern, right? 936 01:44:35,049 --> 01:44:37,149 You can drink as much as you like... 937 01:44:37,349 --> 01:44:38,849 Don't worry about it. 938 01:44:39,049 --> 01:44:40,349 Masato, come and help 939 01:44:40,549 --> 01:44:41,549 Hm! Hmmm...! 940 01:44:42,449 --> 01:44:43,549 Be careful. 941 01:44:44,049 --> 01:44:44,849 Slow down 942 01:44:44,949 --> 01:44:46,849 Let me help you with your shoes. 943 01:44:47,649 --> 01:44:48,649 Mom 944 01:44:49,049 --> 01:44:49,849 Hmm? 945 01:44:50,049 --> 01:44:51,049 I said mom 946 01:44:52,149 --> 01:44:54,849 What... I feel... 947 01:44:55,049 --> 01:44:59,449 That... Dad... It seems like he's very unhappy 948 01:44:59,649 --> 01:45:01,149 Am I... 949 01:45:01,549 --> 01:45:03,149 Thinking too much? 950 01:45:27,443 --> 01:45:29,243 You're... Wake up! 951 01:45:31,543 --> 01:45:33,043 Still... Are you not feeling well? 952 01:45:34,343 --> 01:45:35,343 Miss Irie 953 01:45:36,843 --> 01:45:37,843 Here... 954 01:45:38,643 --> 01:45:40,743 Is this your home? 955 01:45:43,943 --> 01:45:45,243 Great! 956 01:45:45,343 --> 01:45:47,243 You're really awake. 957 01:45:48,143 --> 01:45:49,543 You look much better... 958 01:45:53,933 --> 01:45:55,333 Really... 959 01:45:55,443 --> 01:45:58,043 You can't drink, so what's the big deal? 960 01:46:05,689 --> 01:46:07,489 Did you do it with him? 961 01:46:07,629 --> 01:46:09,029 You clearly said... 962 01:46:09,429 --> 01:46:10,929 Hate him so much! 963 01:46:11,981 --> 01:46:13,281 Isn't it? 964 01:46:13,381 --> 01:46:14,981 He told me everything. 965 01:46:15,081 --> 01:46:16,981 He told me about being in the car with you. 966 01:46:17,315 --> 01:46:18,315 So... 967 01:46:18,515 --> 01:46:20,915 Did you lie to me about what you said before? 968 01:46:21,015 --> 01:46:23,515 A woman's body is very honest... 969 01:46:24,915 --> 01:46:25,815 She... 970 01:46:26,115 --> 01:46:30,215 Some women, they just can't resist temptation... 971 01:46:30,315 --> 01:46:31,515 Those kinds of people! 972 01:46:31,615 --> 01:46:33,715 Why do you want to do it with someone like that? 973 01:46:37,616 --> 01:46:38,616 Because... 974 01:46:39,596 --> 01:46:42,296 Now we're still husband and wife... 975 01:46:43,784 --> 01:46:45,284 And you... 976 01:46:46,584 --> 01:46:49,084 After doing that to me... 977 01:46:49,284 --> 01:46:53,484 Just ignored me... Just ignore me. 978 01:46:54,268 --> 01:46:56,068 Can't you just come to me? 979 01:46:56,268 --> 01:46:57,968 I'm out of excuses! 980 01:46:58,824 --> 01:47:01,524 My responsibility to you is over! 981 01:47:03,469 --> 01:47:05,369 Do you need a reason? 982 01:47:09,973 --> 01:47:11,973 Just to see me... 983 01:47:12,273 --> 01:47:13,973 Isn't that enough? 984 01:47:19,579 --> 01:47:23,179 If you really, really like me that much 985 01:47:23,579 --> 01:47:24,679 Just like... 986 01:47:24,779 --> 01:47:26,479 That rainy night... 987 01:47:26,979 --> 01:47:28,879 Come to me if you want... 988 01:47:33,051 --> 01:47:34,951 That's so easy... 989 01:47:35,651 --> 01:47:37,451 I got married... 990 01:47:38,251 --> 01:47:39,551 I'll be gossiped about... 991 01:47:46,243 --> 01:47:48,043 And so the forbidden fruit... 992 01:47:48,343 --> 01:47:50,243 Are we going to regret... 993 01:47:51,677 --> 01:47:53,577 You're not going to understand... 994 01:47:53,677 --> 01:47:54,977 That kind of sex... 995 01:47:56,577 --> 01:47:57,377 Just... 996 01:47:58,377 --> 01:47:59,877 His venting... 997 01:48:00,577 --> 01:48:02,577 I was forced to let him vent... 998 01:48:07,761 --> 01:48:10,361 But the person I had in mind at the time... 999 01:48:10,561 --> 01:48:11,961 But it was you... 1000 01:48:23,535 --> 01:48:24,435 Actually... 1001 01:48:25,235 --> 01:48:26,835 I don't even know... 1002 01:48:26,935 --> 01:48:28,435 When will it be... 1003 01:48:30,595 --> 01:48:33,295 I'll have a complete breakdown... 1004 01:48:34,095 --> 01:48:36,395 Only your passion... 1005 01:48:36,895 --> 01:48:39,195 is what brings me joy... 1006 01:48:39,895 --> 01:48:41,895 But his self-esteem... 1007 01:48:43,002 --> 01:48:44,702 will be destroyed... 1008 01:48:46,102 --> 01:48:47,602 So I... 1009 01:48:48,402 --> 01:48:50,602 Must find balance... 1010 01:48:52,911 --> 01:48:54,411 'I like you' 1011 01:48:55,211 --> 01:48:56,611 Maki says... 1012 01:48:57,711 --> 01:48:59,511 Maki said this... 1013 01:49:02,848 --> 01:49:04,248 You also said... 1014 01:49:04,348 --> 01:49:06,548 'Will you accept me?' 1015 01:49:41,737 --> 01:49:42,937 Miss Irie 1016 01:49:43,237 --> 01:49:44,237 Maki 1017 01:49:46,528 --> 01:49:48,428 At home... No way! 1018 01:49:51,111 --> 01:49:54,111 I can't help it Miss Irie 1019 01:53:02,946 --> 01:53:04,846 Don't ignore me 1020 01:53:39,632 --> 01:53:43,532 Irie! Irie! I love you! Maki-kun 1021 01:54:12,079 --> 01:54:13,179 Maki-kun 1022 01:54:14,379 --> 01:54:16,179 Because of the words of you 1023 01:54:18,922 --> 01:54:21,222 I'm not afraid of anything now 1024 01:54:21,522 --> 01:54:23,022 I love you too 1025 01:55:37,308 --> 01:55:38,408 Maki-kun 1026 01:55:41,228 --> 01:55:42,328 I still want... 1027 01:55:43,128 --> 01:55:44,828 A little more intense 1028 01:55:45,528 --> 01:55:48,028 I'll do my best, Irie 1029 01:56:38,668 --> 01:56:39,768 Maki 1030 01:56:40,762 --> 01:56:42,062 Miss Irie 1031 01:57:31,936 --> 01:57:33,436 So good... 1032 01:58:01,188 --> 01:58:02,588 You're still always... 1033 01:58:02,788 --> 01:58:04,588 Call me Miss Irie 1034 01:58:08,736 --> 01:58:10,636 So... I can call you... 1035 01:58:11,715 --> 01:58:13,215 Keiko-san! 1036 01:58:16,315 --> 01:58:17,815 So happy 1037 01:58:21,295 --> 01:58:22,695 Keiko-san 1038 01:58:25,195 --> 01:58:26,495 Maki-kun 1039 01:58:26,595 --> 01:58:27,895 I'm so happy 1040 01:59:02,417 --> 01:59:03,517 Maki 1041 01:59:03,817 --> 01:59:05,817 Does this make you more feel good? 1042 01:59:06,417 --> 01:59:07,517 Keiko-san 1043 01:59:09,306 --> 01:59:11,506 This makes me feel so good 1044 01:59:21,967 --> 01:59:23,167 And... 1045 01:59:25,067 --> 01:59:27,467 There are more feel good ones... 1046 01:59:40,564 --> 01:59:41,764 More... 1047 01:59:41,864 --> 01:59:44,164 Do you want something more feel good? 1048 01:59:52,777 --> 01:59:54,177 Ah... It's so good. 1049 02:00:01,203 --> 02:00:02,703 It's nice, isn't it? 1050 02:00:02,903 --> 02:00:05,103 feel good... feel good! 1051 02:00:07,303 --> 02:00:09,303 I can't stand it... 1052 02:00:20,864 --> 02:00:21,864 And... 1053 02:00:22,564 --> 02:00:24,864 There's more to make you feel better 1054 02:00:41,742 --> 02:00:43,142 Maki-kun... 1055 02:00:43,342 --> 02:00:44,342 Which... 1056 02:00:44,542 --> 02:00:46,342 Just cum in my mouth 1057 02:00:47,442 --> 02:00:48,542 Keiko-chan 1058 02:01:57,551 --> 02:01:58,751 Which of Maki's... 1059 02:01:58,951 --> 02:02:00,351 It's delicious! 1060 02:02:00,551 --> 02:02:01,951 Ah Keiko-san 1061 02:02:06,704 --> 02:02:09,904 Ah... Hiss... It's so good! 1062 02:02:10,104 --> 02:02:12,604 It's like my dick is melting away! 1063 02:02:18,541 --> 02:02:21,141 I want more! 1064 02:02:21,264 --> 02:02:23,764 Can I have Maki-kun again? 1065 02:02:24,264 --> 02:02:25,564 Huh...! 1066 02:02:30,664 --> 02:02:31,964 Keiko-san... 1067 02:03:04,566 --> 02:03:05,866 Keiko-san... 1068 02:03:06,366 --> 02:03:07,866 Ah... Maki-kun... 1069 02:03:08,566 --> 02:03:11,566 My pussy is so soft and sticky... 1070 02:03:34,612 --> 02:03:36,712 Ah~! Maki-kun...! 1071 02:03:43,309 --> 02:03:44,809 Ah... More... 1072 02:03:45,009 --> 02:03:47,009 Eat deeper... 1073 02:04:02,946 --> 02:04:04,146 Ah... Ha-ha! 1074 02:04:04,746 --> 02:04:05,546 Ah! 1075 02:04:05,846 --> 02:04:07,246 Maki-kun... Ah... 1076 02:04:08,482 --> 02:04:09,882 Your tongue is so hot... 1077 02:04:22,044 --> 02:04:23,444 Maki-kun! 1078 02:04:58,019 --> 02:04:59,419 Maki-kun... 1079 02:05:00,119 --> 02:05:02,719 That's so itchy! 1080 02:05:23,322 --> 02:05:25,122 Ah! More... More... 1081 02:05:25,322 --> 02:05:27,622 Deeper... 1082 02:05:31,112 --> 02:05:33,312 Ah! Maki-kun! 1083 02:05:38,430 --> 02:05:40,330 Ah! Gone! 1084 02:06:22,366 --> 02:06:23,566 Climaxed? 1085 02:06:29,257 --> 02:06:30,357 Keiko-san 1086 02:06:35,637 --> 02:06:37,437 Climax? 1087 02:06:47,053 --> 02:06:48,753 Did you have an orgasm? 1088 02:06:50,253 --> 02:06:52,053 Yes I went once 1089 02:06:52,253 --> 02:06:54,153 Ah...! 1090 02:06:55,353 --> 02:06:58,353 Ah! Really... It's so good... 1091 02:07:01,253 --> 02:07:02,753 Suddenly... 1092 02:07:03,753 --> 02:07:06,953 One thrust so deep! 1093 02:08:03,613 --> 02:08:05,113 That is to say... 1094 02:08:06,013 --> 02:08:07,113 Keiko-san... 1095 02:08:07,313 --> 02:08:09,713 Really have feelings for me? 1096 02:08:11,713 --> 02:08:12,813 Maki-kun 1097 02:08:13,513 --> 02:08:14,613 Keiko-san 1098 02:08:15,613 --> 02:08:16,413 I want... 1099 02:08:16,613 --> 02:08:18,213 More feel good... 1100 02:08:32,764 --> 02:08:34,264 More Harder 1101 02:08:37,696 --> 02:08:38,996 awesome!! 1102 02:08:40,496 --> 02:08:42,196 keep moving! 1103 02:09:03,948 --> 02:09:05,048 Maki-kun... 1104 02:09:28,381 --> 02:09:30,081 It's dying! 1105 02:10:20,727 --> 02:10:21,927 Keiko-san... 1106 02:10:22,927 --> 02:10:24,227 Maki-kun... 1107 02:10:24,427 --> 02:10:25,827 Get in... 1108 02:11:10,266 --> 02:11:11,966 Cleaning up early in the morning 1109 02:11:12,001 --> 02:11:13,101 Dad 1110 02:11:13,301 --> 02:11:15,401 Good job yesterday 1111 02:11:18,589 --> 02:11:20,589 What happened to him after that? 1112 02:11:20,789 --> 02:11:22,389 It was hard to watch him 1113 02:11:22,489 --> 02:11:25,089 But today mom is taking care of him 1114 02:11:25,189 --> 02:11:26,189 Hmmm...! 1115 02:11:28,789 --> 02:11:29,989 Why? 1116 02:11:30,489 --> 02:11:31,689 Dad... 1117 02:11:35,089 --> 02:11:37,589 Why, are you mad at Maki? 1118 02:11:37,689 --> 02:11:39,789 I'm not angry 1119 02:11:51,448 --> 02:11:53,548 Ah... Look at you look at you... 1120 02:11:53,748 --> 02:11:56,848 I'll go back and see him now 1121 02:11:57,648 --> 02:11:58,748 Bye... 1122 02:13:20,471 --> 02:13:21,771 So good... 1123 02:13:24,813 --> 02:13:25,813 Keiko-san... 1124 02:13:27,846 --> 02:13:31,846 My dick is better than your husband, right? 1125 02:13:33,834 --> 02:13:35,034 Eh... 1126 02:13:37,034 --> 02:13:38,434 He that... 1127 02:13:39,734 --> 02:13:42,134 There's no way to compete with you... 1128 02:13:43,834 --> 02:13:47,334 Maki-kun's dick is much better than his 1129 02:13:47,669 --> 02:13:52,469 Ahhhhhhh... Ahhhhhhh... 1130 02:14:05,789 --> 02:14:06,989 Maki-kun 1131 02:14:10,711 --> 02:14:12,811 I can't stand it... 1132 02:14:18,528 --> 02:14:20,028 I can't take it anymore! 1133 02:14:20,428 --> 02:14:21,828 I can't take it anymore! 1134 02:14:58,873 --> 02:15:00,173 Maki-kun... 1135 02:15:02,973 --> 02:15:04,173 Going to die... 1136 02:15:04,373 --> 02:15:05,773 Dying... Dying... 1137 02:15:05,973 --> 02:15:07,273 It's dying! 1138 02:16:01,583 --> 02:16:02,883 Maki-kun 1139 02:16:03,483 --> 02:16:04,983 Back... 1140 02:16:07,383 --> 02:16:08,583 Come on! 1141 02:16:08,783 --> 02:16:10,283 Come as you are! 1142 02:16:37,258 --> 02:16:40,439 You can fuck me all you want today... 1143 02:17:01,010 --> 02:17:03,310 I'll do whatever you want... 1144 02:17:03,710 --> 02:17:05,210 Maki-kun... Keiko-chan... 1145 02:17:14,228 --> 02:17:15,728 Go Maki-kun! 1146 02:17:50,912 --> 02:17:52,012 Maki-kun! 1147 02:17:52,812 --> 02:17:54,912 I want to... I'm going to... Here we go again! 1148 02:17:55,112 --> 02:17:56,112 Going... 1149 02:17:56,212 --> 02:18:00,012 Keiko-san your pussy, so tight and smooth... 1150 02:18:01,012 --> 02:18:04,312 Ah! Maki-kun! Ah! Here we go again... 1151 02:18:45,139 --> 02:18:46,439 Keiko-chan... 1152 02:18:53,354 --> 02:18:56,054 Oh Keiko-chan's pussy is so good... 1153 02:19:05,954 --> 02:19:07,454 Maki-kun! 1154 02:19:07,654 --> 02:19:08,854 Keiko-san 1155 02:19:09,254 --> 02:19:10,654 I'm coming... 1156 02:19:10,854 --> 02:19:11,854 I'm coming... 1157 02:19:12,254 --> 02:19:13,554 People are also... 1158 02:19:14,154 --> 02:19:15,254 Together... 1159 02:19:16,154 --> 02:19:17,654 That climax! 1160 02:19:22,866 --> 02:19:24,466 People have... 1161 02:19:24,666 --> 02:19:26,366 There they go! 1162 02:21:05,588 --> 02:21:07,669 That's abominable! 1163 02:21:28,091 --> 02:21:29,891 Adulterous couple! 1164 02:21:31,100 --> 02:21:33,300 I will not let you go 1165 02:22:00,969 --> 02:22:02,669 Huh! No way? 1166 02:22:02,869 --> 02:22:03,869 What what? 1167 02:22:04,069 --> 02:22:05,069 Keiko ah... 1168 02:22:05,269 --> 02:22:08,969 I heard that she was violated by the boy who just moved in 1169 02:22:10,878 --> 02:22:12,978 But he seems so honest 1170 02:22:13,078 --> 02:22:14,778 Just now I said I heard 1171 02:22:14,878 --> 02:22:16,678 Keiko was forced 1172 02:22:16,778 --> 02:22:18,678 She was also violated several times 1173 02:22:18,778 --> 02:22:20,078 I can't believe it! It can't be true, right? 1174 02:22:20,178 --> 02:22:21,278 Who is it? 1175 02:22:21,478 --> 02:22:23,178 Talking nonsense? 1176 02:22:24,078 --> 02:22:28,078 ... Now everyone out there is talking about this, I also heard back... 1177 02:22:28,917 --> 02:22:30,317 So... 1178 02:22:31,317 --> 02:22:33,717 Who is actually starting the rumor? 1179 02:22:44,536 --> 02:22:45,936 Welcome to 1180 02:22:53,536 --> 02:22:54,836 Hello I want this 1181 02:22:54,936 --> 02:22:55,936 Okay 1182 02:23:04,319 --> 02:23:06,019 Can't sell it to him 1183 02:23:07,519 --> 02:23:08,919 This guy! 1184 02:23:09,519 --> 02:23:11,619 Just can't sell anything to him 1185 02:23:11,719 --> 02:23:12,919 Mr. Tamaru 1186 02:23:13,119 --> 02:23:15,119 What's wrong? Granny 1187 02:23:15,319 --> 02:23:16,519 You don't know... 1188 02:23:16,719 --> 02:23:18,319 This guy sucks. 1189 02:23:19,119 --> 02:23:22,719 How dare you live here after doing bad things 1190 02:23:23,748 --> 02:23:26,548 It's a very hateful person to screw someone else's wife 1191 02:23:27,348 --> 02:23:29,248 It's shameless! 1192 02:23:29,748 --> 02:23:31,548 Keiko is so pathetic! 1193 02:23:32,348 --> 02:23:34,948 I heard that her body was also damaged 1194 02:23:36,742 --> 02:23:38,042 Get out of here! 1195 02:23:38,942 --> 02:23:40,942 Get the hell out of this village! 1196 02:23:41,342 --> 02:23:43,242 That's right, you're not welcome here. 1197 02:23:43,342 --> 02:23:45,842 Please leave our village now. 1198 02:23:47,142 --> 02:23:48,542 Get the hell out of here! 1199 02:23:48,942 --> 02:23:50,342 Get the hell out...! 1200 02:23:51,342 --> 02:23:52,642 Get out of here...! 1201 02:23:59,008 --> 02:24:01,308 It's not just these people who are talking about this ... 1202 02:24:02,208 --> 02:24:04,208 Maybe ... the whole village ... 1203 02:24:05,608 --> 02:24:08,208 How could it be? 1204 02:24:09,808 --> 02:24:11,108 correct... 1205 02:24:11,208 --> 02:24:14,008 Miss Keiko .. Does she know about it? 1206 02:24:16,814 --> 02:24:17,814 Hey! 1207 02:24:19,214 --> 02:24:20,714 It is you 1208 02:24:28,745 --> 02:24:30,645 Can I buy something? 1209 02:24:30,745 --> 02:24:33,345 My "guest brother" [Refers to the man wearing his old shoes] 1210 02:24:35,927 --> 02:24:37,927 People like you! 1211 02:24:38,847 --> 02:24:41,655 How could it be so dirty! 1212 02:24:44,235 --> 02:24:45,035 Uh? 1213 02:24:45,235 --> 02:24:46,235 What? 1214 02:24:46,435 --> 02:24:47,735 That big brother of yours 1215 02:24:47,835 --> 02:24:49,135 To your mom... 1216 02:24:49,235 --> 02:24:51,096 Did something really bad, didn't you? 1217 02:24:51,196 --> 02:24:53,196 Is your mother physically okay? 1218 02:24:53,996 --> 02:24:57,196 There is! What are you talking about? 1219 02:25:00,778 --> 02:25:01,978 Masato... 1220 02:25:02,178 --> 02:25:03,378 There you are. 1221 02:25:03,978 --> 02:25:06,078 Come to my office, I need to talk to you about your family 1222 02:25:06,178 --> 02:25:07,178 Ah! 1223 02:25:09,378 --> 02:25:10,778 Hey... Masato! 1224 02:25:12,214 --> 02:25:13,429 So you... 1225 02:25:15,687 --> 02:25:17,747 You saw it all, right? 1226 02:25:19,537 --> 02:25:22,082 I can't believe you're so shameless 1227 02:25:22,682 --> 02:25:24,582 Stealing someone else's food 1228 02:25:24,682 --> 02:25:26,082 Still not wiping your mouth! 1229 02:25:28,882 --> 02:25:30,582 You're the shameless one! 1230 02:25:30,766 --> 02:25:33,248 You're the man who should face your failures! 1231 02:25:34,048 --> 02:25:38,648 Or you... Are simply afraid to face it all! 1232 02:25:39,425 --> 02:25:40,625 What? 1233 02:25:41,225 --> 02:25:44,425 Pissed off? What do you want! 1234 02:25:49,722 --> 02:25:51,978 You can threaten me all you want! 1235 02:25:52,078 --> 02:25:53,178 Maki! 1236 02:25:53,378 --> 02:25:56,843 All you do is go around the village making rumors, are you a man! 1237 02:25:57,543 --> 02:25:58,743 At first... 1238 02:25:59,243 --> 02:26:01,643 Indeed, I forced her first... 1239 02:26:01,943 --> 02:26:02,943 But... 1240 02:26:03,143 --> 02:26:04,343 Miss Keiko... 1241 02:26:04,443 --> 02:26:06,543 Later has accepted me 1242 02:26:07,243 --> 02:26:08,843 I didn't force her 1243 02:26:09,743 --> 02:26:11,143 We both are... 1244 02:26:11,343 --> 02:26:12,843 Like each other... 1245 02:26:12,943 --> 02:26:14,543 Mutual need for each other! 1246 02:26:15,843 --> 02:26:17,443 No matter what you think! 1247 02:26:17,543 --> 02:26:19,643 Keiko and I are sincere... 1248 02:26:19,743 --> 02:26:20,643 Ah! 1249 02:26:20,843 --> 02:26:21,843 Maki-kun! 1250 02:26:21,943 --> 02:26:22,943 Keiko! 1251 02:26:23,143 --> 02:26:25,343 This guy is just toying with you 1252 02:26:25,543 --> 02:26:27,243 You need to stop being so naive 1253 02:26:27,443 --> 02:26:28,443 Okay? 1254 02:26:30,243 --> 02:26:31,643 What are you... Saying what? 1255 02:26:31,843 --> 02:26:32,843 Hmm... 1256 02:26:33,243 --> 02:26:35,143 It's obvious he forced you 1257 02:26:35,343 --> 02:26:38,243 Why else would you sleep with this guy... 1258 02:26:39,443 --> 02:26:40,443 Right? 1259 02:26:41,989 --> 02:26:43,589 This is the guy 1260 02:26:43,789 --> 02:26:46,889 You're just warming up to him at work... 1261 02:26:43,989 --> 02:26:45,389 Dad... 1262 02:26:48,189 --> 02:26:50,048 This guy is actually hitting on you 1263 02:26:50,648 --> 02:26:52,048 And forced you! 1264 02:26:53,694 --> 02:26:54,894 It's you, isn't it... 1265 02:26:55,294 --> 02:26:57,094 You're the one who forced me... 1266 02:26:58,594 --> 02:27:02,594 It's you every time... Whether I want to or not... 1267 02:27:04,294 --> 02:27:05,794 Always hanging out... 1268 02:27:05,994 --> 02:27:07,594 I'm not at home all the time... 1269 02:27:08,094 --> 02:27:10,794 Work! Money! Women... 1270 02:27:11,594 --> 02:27:14,594 You'll only come back after you've lost it all out there 1271 02:27:16,094 --> 02:27:17,785 Irresponsible... 1272 02:27:18,685 --> 02:27:20,385 Selfish and self-interested... 1273 02:27:22,185 --> 02:27:23,385 And I... 1274 02:27:23,485 --> 02:27:26,885 And I just have to put up with your bestial sex... 1275 02:27:29,668 --> 02:27:31,002 But all this... 1276 02:27:32,202 --> 02:27:33,811 It's all over... 1277 02:27:34,811 --> 02:27:36,911 I thought it was all... 1278 02:27:37,011 --> 02:27:39,911 And it just kept repeating forever... 1279 02:27:41,392 --> 02:27:42,692 Maki-kun! 1280 02:27:47,292 --> 02:27:48,892 It's your arrival... 1281 02:27:51,292 --> 02:27:52,692 It's you... 1282 02:27:52,892 --> 02:27:54,792 Changed me... 1283 02:28:00,468 --> 02:28:02,168 Come on, Masato! 1284 02:28:02,668 --> 02:28:04,068 Wow...! 1285 02:28:04,668 --> 02:28:05,968 Hurry up! 1286 02:28:06,668 --> 02:28:08,068 Here we go, here we go. 1287 02:28:10,085 --> 02:28:11,585 He's here too? 1288 02:28:13,985 --> 02:28:15,285 Which one? 1289 02:28:15,385 --> 02:28:16,385 That... 1290 02:28:16,585 --> 02:28:18,385 Irie's kid. 1291 02:28:18,985 --> 02:28:20,185 What's wrong? 1292 02:28:21,085 --> 02:28:23,185 Uh... That happened in his family... 1293 02:28:23,285 --> 02:28:25,285 Just don't come. 1294 02:28:26,885 --> 02:28:28,679 Unknowingly... 1295 02:28:28,779 --> 02:28:31,279 The whole village knew about that 1296 02:28:37,218 --> 02:28:38,318 mother 1297 02:28:40,437 --> 02:28:41,737 Wounds to be treated... 1298 02:28:41,937 --> 02:28:43,437 Let's go 1299 02:28:47,716 --> 02:28:48,816 Hey! 1300 02:28:49,516 --> 02:28:50,716 Keiko, come here! 1301 02:28:52,576 --> 02:28:53,776 Kid! 1302 02:28:54,791 --> 02:28:57,591 Do you think I'm going to let you guys off the hook like this? 1303 02:29:10,956 --> 02:29:11,956 Take it! 1304 02:29:12,856 --> 02:29:13,856 Huh! 1305 02:29:14,756 --> 02:29:17,256 Trying to get rid of me with money, huh? 1306 02:29:21,856 --> 02:29:24,956 What! Why do you have so much money? 1307 02:29:25,656 --> 02:29:27,256 Never seen that much money? 1308 02:29:28,456 --> 02:29:31,656 I don't have to tell you how I make money 1309 02:29:32,556 --> 02:29:33,556 But 1310 02:29:34,771 --> 02:29:36,671 That's enough money, right? 1311 02:29:37,671 --> 02:29:39,071 Give me all of it? 1312 02:29:39,671 --> 02:29:40,771 Yes! 1313 02:29:41,171 --> 02:29:43,771 All for you... All of them 1314 02:29:44,771 --> 02:29:46,071 But you have to... 1315 02:29:46,171 --> 02:29:48,071 Promise me one thing 1316 02:29:50,071 --> 02:29:51,079 You! 1317 02:29:52,079 --> 02:29:54,479 From now on, don't bother us 1318 02:30:20,202 --> 02:30:21,475 This is a good deal 1319 02:30:21,575 --> 02:30:23,175 Since you're like this 1320 02:30:23,475 --> 02:30:24,375 Then... 1321 02:30:25,575 --> 02:30:29,575 I'm going to have to accept your kindness for what it's worth. 1322 02:30:32,375 --> 02:30:35,275 You won't regret coming back to me then! 1323 02:30:37,075 --> 02:30:37,975 Hey! 1324 02:30:38,175 --> 02:30:39,775 Take the money. 1325 02:30:39,875 --> 02:30:41,675 Go do something meaningful 1326 02:30:43,175 --> 02:30:43,975 Cut! 1327 02:30:44,075 --> 02:30:45,875 I want you to care! 1328 02:30:58,001 --> 02:30:59,201 Dad... 1329 02:31:09,094 --> 02:31:10,241 Maki-kun 1330 02:31:12,877 --> 02:31:14,177 Are you okay? 1331 02:31:14,877 --> 02:31:17,277 So much... of money... 1332 02:31:20,077 --> 02:31:21,677 I used to stay at home 1333 02:31:21,977 --> 02:31:25,477 Everything was done at home 1334 02:31:26,077 --> 02:31:27,077 That's right. 1335 02:31:27,177 --> 02:31:30,177 Even I can make money at home 1336 02:31:32,377 --> 02:31:33,877 For food and drink... 1337 02:31:35,277 --> 02:31:39,077 Anything and everything you can buy from the internet 1338 02:31:40,177 --> 02:31:42,577 So lost relationships 1339 02:31:43,515 --> 02:31:45,915 Also lost... Original self 1340 02:31:47,232 --> 02:31:48,432 That's it... 1341 02:31:49,132 --> 02:31:51,832 That's all the money I have left around 1342 02:31:52,332 --> 02:31:53,732 I always thought that 1343 02:31:53,832 --> 02:31:56,332 Only money can make me prove... 1344 02:31:56,932 --> 02:31:58,832 Own existence 1345 02:32:00,914 --> 02:32:01,914 But... 1346 02:32:03,614 --> 02:32:05,114 When I came here 1347 02:32:05,414 --> 02:32:06,814 This quiet village 1348 02:32:07,914 --> 02:32:09,414 I met you 1349 02:32:11,693 --> 02:32:13,193 I just found out 1350 02:32:14,293 --> 02:32:17,923 Money doesn't buy everything 1351 02:32:18,923 --> 02:32:20,923 That's just a means to an end 1352 02:32:21,123 --> 02:32:22,723 Not all of it 1353 02:32:26,323 --> 02:32:27,523 The ability to make... 1354 02:32:28,723 --> 02:32:32,523 My beloved Keiko-san, happy and joyful 1355 02:32:34,980 --> 02:32:37,880 So... It's worth everything 1356 02:32:54,780 --> 02:32:56,280 I'm really happy 1357 02:33:07,408 --> 02:33:09,008 Had to hide in here... 1358 02:33:09,908 --> 02:33:11,808 Looking at the festival from afar... 1359 02:33:13,431 --> 02:33:14,631 Once a year... 1360 02:33:14,831 --> 02:33:16,731 Praying for a good harvest throughout the year... 1361 02:33:20,031 --> 02:33:21,031 The only one in the village... 1362 02:33:21,831 --> 02:33:22,931 The celebration of 1363 02:33:24,531 --> 02:33:27,531 In the usual... In the quiet forest 1364 02:33:29,831 --> 02:33:33,531 The day became very lively, everyone was celebrating... 1365 02:33:36,031 --> 02:33:37,524 The crowd is restless 1366 02:33:39,224 --> 02:33:40,824 Singing and dancing... 1367 02:33:42,971 --> 02:33:45,671 And I, on the other hand, could only watch them from afar... 1368 02:33:47,171 --> 02:33:49,371 I feel a little bit lost... 1369 02:33:50,713 --> 02:33:52,213 At least I am 1370 02:33:52,513 --> 02:33:54,813 Here, the people of the village office oh 1371 02:33:57,113 --> 02:33:59,213 I really want to be with them! 1372 02:34:01,878 --> 02:34:03,678 Feeling lost? 1373 02:34:04,578 --> 02:34:05,878 Yes, a little bit 1374 02:34:06,978 --> 02:34:07,878 But... 1375 02:34:08,078 --> 02:34:10,378 I don't regret it 1376 02:35:25,878 --> 02:35:27,292 I love you Keiko 1377 02:35:30,392 --> 02:35:31,392 Maki-kun 1378 02:36:06,711 --> 02:36:07,811 Come here 1379 02:39:06,891 --> 02:39:08,091 Are you feel good? 1380 02:39:08,891 --> 02:39:10,491 Does Maki want to do it here? 1381 02:39:12,691 --> 02:39:16,591 I'd like to try... What's it like to do it in the wild? 1382 02:39:24,391 --> 02:39:26,657 This will be seen by people 1383 02:40:31,557 --> 02:40:33,332 Keiko's breasts are delicious 1384 02:40:33,832 --> 02:40:35,232 Really? 1385 02:41:39,739 --> 02:41:40,939 Maki-kun 1386 02:41:42,539 --> 02:41:45,639 Oh... Keiko, your pussy is so wet! 1387 02:42:02,565 --> 02:42:03,965 Oh... It's so warm inside... 1388 02:42:53,459 --> 02:42:54,859 Maki-kun... 1389 02:42:55,259 --> 02:42:56,459 Wow... So weird... 1390 02:44:14,122 --> 02:44:15,522 Ah... Going for it! 1391 02:44:21,065 --> 02:44:22,465 Ah... Going for it! 1392 02:45:03,542 --> 02:45:07,142 Maki-kun's place, let me have some too 1393 02:45:15,829 --> 02:45:17,240 It's hard, isn't it? 1394 02:45:50,656 --> 02:45:52,456 Keiko is eating so well 1395 02:45:56,850 --> 02:45:58,450 Isn't that nice Maki-kun? 1396 02:46:03,665 --> 02:46:05,365 How about this, Maki-kun? 1397 02:46:06,865 --> 02:46:08,365 Very good 1398 02:46:08,765 --> 02:46:11,965 Keiko-chan's little mouth is so good to eat 1399 02:46:22,551 --> 02:46:25,551 Maki-kun's dick is so hot! 1400 02:46:49,358 --> 02:46:51,558 Keiko-chan is so nice to me 1401 02:47:04,932 --> 02:47:07,832 Again... Give me some more... 1402 02:47:08,632 --> 02:47:09,732 Okay, Maki-kun! 1403 02:47:09,932 --> 02:47:11,032 good... 1404 02:47:34,795 --> 02:47:37,595 Penis... How does the penis feel? 1405 02:47:38,095 --> 02:47:39,195 It's really... 1406 02:47:39,395 --> 02:47:40,195 Hmm? 1407 02:47:40,295 --> 02:47:41,795 It's so good... 1408 02:47:41,995 --> 02:47:43,195 I enjoyed it so much... 1409 02:48:17,586 --> 02:48:20,186 Can I use your breasts for a second? 1410 02:48:29,330 --> 02:48:30,430 Clamping... 1411 02:48:32,930 --> 02:48:34,730 Is that so, Maki-kun? 1412 02:48:34,930 --> 02:48:36,430 That's right... 1413 02:48:43,139 --> 02:48:45,239 Keiko's breasts are so soft and feel good! 1414 02:48:45,339 --> 02:48:47,139 Rubbing the nipple with the dick 1415 02:48:50,055 --> 02:48:51,455 It feels so amazing... 1416 02:48:52,955 --> 02:48:54,455 I feel so weird 1417 02:48:57,055 --> 02:48:58,555 so good! 1418 02:52:08,333 --> 02:52:09,533 Maki-kun... 1419 02:52:10,511 --> 02:52:12,411 Maki-kun... It's so deep... 1420 02:52:18,506 --> 02:52:19,806 It's so good... 1421 02:52:20,006 --> 02:52:21,306 Oh Keiko-chan... 1422 02:53:16,089 --> 02:53:17,589 Are you feel good with this... 1423 02:53:18,689 --> 02:53:19,989 Maki-kun? 1424 02:53:21,811 --> 02:53:25,798 As long as I can do it with Keiko-san, I'm feel good with anything 1425 02:53:28,998 --> 02:53:30,598 Really, Maki? 1426 02:54:02,501 --> 02:54:03,901 so good 1427 02:54:05,901 --> 02:54:07,001 Faster! 1428 02:54:08,401 --> 02:54:09,701 Faster and deeper! 1429 02:54:11,450 --> 02:54:13,350 Is that so, Keiko-chan? 1430 02:54:13,450 --> 02:54:15,750 Then I'll take care of it! 1431 02:54:16,450 --> 02:54:17,550 Feel free to do so... 1432 02:54:17,650 --> 02:54:19,550 Maki-kun, let's do our best... 1433 02:55:41,450 --> 02:55:43,297 Is this feel good for you, Maki-kun? 1434 02:55:44,997 --> 02:55:46,001 Keiko-chan... 1435 02:55:46,201 --> 02:55:48,201 This feels more feel good... 1436 02:55:54,686 --> 02:55:56,286 Is it tight enough? 1437 02:55:57,686 --> 02:55:58,986 Ah pussy is so tight... 1438 02:55:59,086 --> 02:56:01,186 More clenching? 1439 02:56:01,386 --> 02:56:02,386 Hmm? 1440 02:56:26,154 --> 02:56:28,354 Maki-kun... so good... 1441 02:56:30,154 --> 02:56:31,654 Ahhh... It feels good... 1442 02:56:32,604 --> 02:56:33,804 Maki-kun... Ahhh... 1443 02:56:34,004 --> 02:56:35,404 It's too deep... 1444 02:56:35,604 --> 02:56:37,804 Didn't you say... Deeper... 1445 02:56:37,904 --> 02:56:40,004 I'm at the end... Maki-kun... 1446 02:57:41,390 --> 02:57:43,179 It's so slippery inside my pussy... 1447 02:57:44,279 --> 02:57:45,879 Pussy is so satisfying and full... 1448 02:57:50,996 --> 02:57:52,596 I want more intensity... 1449 02:57:53,555 --> 02:57:55,655 Maki-kun I want to be more intense... 1450 02:57:57,055 --> 02:57:58,655 Okay Keiko-san 1451 02:58:05,962 --> 02:58:07,462 Oh! That was awesome! 1452 02:58:15,771 --> 02:58:17,371 Keiko-chan... Is it strong enough... 1453 02:58:18,671 --> 02:58:20,871 Do you want to push harder... Then do your best... 1454 02:58:21,671 --> 02:58:23,271 Maki-kun, you can do it as much as you want! 1455 02:58:23,371 --> 02:58:24,571 I know 1456 02:58:26,871 --> 02:58:29,271 And I'm going to... I want to... 1457 02:58:29,371 --> 02:58:30,371 Here you go... 1458 02:58:42,486 --> 02:58:45,362 Can't be in there... Not safe today. 1459 02:58:53,462 --> 02:58:55,155 Ah! I'm going to cum... 1460 02:59:36,392 --> 02:59:37,692 Maki-kun 1461 02:59:38,617 --> 02:59:40,517 Let me lick you clean 1462 03:01:10,795 --> 03:01:13,895 That's me, seeing... 1463 03:01:14,095 --> 03:01:15,795 For the last time... 1464 03:01:15,995 --> 03:01:18,095 The village festival 1465 03:01:30,495 --> 03:01:31,799 I'm going out 1466 03:01:35,180 --> 03:01:37,180 Maki... Get up! 1467 03:01:37,580 --> 03:01:39,080 Breakfast is ready! 1468 03:01:42,784 --> 03:01:44,084 Good morning! 1469 03:01:44,584 --> 03:01:45,884 Be careful on the road 1470 03:01:45,984 --> 03:01:47,084 Yes 1471 03:01:47,284 --> 03:01:47,984 Which one? 1472 03:01:48,084 --> 03:01:48,984 Next door... 1473 03:01:49,084 --> 03:01:49,984 Who is it? 1474 03:01:50,084 --> 03:01:50,984 Hmm... 1475 03:01:51,084 --> 03:01:52,984 Kids shouldn't be so nosy89382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.