Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,061 --> 00:00:10,149
NEKOCHAN
2
00:00:43,444 --> 00:00:44,678
in case
3
00:00:46,378 --> 00:00:48,147
I just say if
4
00:00:51,247 --> 00:00:53,047
If touched by him
5
00:00:54,951 --> 00:00:56,355
Knowing that impossible
6
00:00:56,855 --> 00:00:58,491
With his hands
7
00:01:03,991 --> 00:01:05,391
And his body
8
00:01:06,297 --> 00:01:08,097
What would it feel like
9
00:01:15,000 --> 00:01:16,700
That young boy
10
00:01:18,309 --> 00:01:20,209
Let me never get out of it
11
00:02:57,098 --> 00:03:03,398
... Stealing the ripe flowers ...
12
00:03:18,065 --> 00:03:19,566
Is it suitable here
13
00:03:20,701 --> 00:03:21,635
Yes
14
00:03:21,869 --> 00:03:22,902
pretty good
15
00:03:24,671 --> 00:03:25,972
Thank you so much
16
00:03:26,707 --> 00:03:29,543
Are you ... Miss Irie
17
00:03:30,711 --> 00:03:31,945
You don't have to be so polite
18
00:03:33,313 --> 00:03:34,514
I didn't expect to meet someone
19
00:03:35,382 --> 00:03:37,183
Like here
20
00:03:39,653 --> 00:03:40,754
May become tomorrow
21
00:03:40,988 --> 00:03:42,388
News in this village
22
00:03:42,823 --> 00:03:45,726
Oh! Why would you say that
23
00:03:46,326 --> 00:03:49,696
I read the information here from the website
24
00:03:50,631 --> 00:03:53,800
So you decided to come here as usual
25
00:03:55,002 --> 00:03:58,405
I never expected anyone would like to move here
26
00:03:58,672 --> 00:04:00,306
As you say ...
27
00:04:01,608 --> 00:04:05,579
It seems like I ’m so weird
28
00:04:11,985 --> 00:04:13,654
Should I ...
29
00:04:14,354 --> 00:04:17,590
How about saying hello to the neighbor next door?
30
00:04:17,991 --> 00:04:19,025
Ok?
31
00:04:19,459 --> 00:04:20,460
Oh...
32
00:04:22,029 --> 00:04:24,364
It doesn't matter, you don't need to be so deliberate
33
00:04:24,565 --> 00:04:26,433
Uh? but..
34
00:04:26,933 --> 00:04:28,333
Just now ...
35
00:04:32,406 --> 00:04:36,376
It seems like today is particularly sultry
36
00:04:37,211 --> 00:04:38,145
Yes...
37
00:04:38,979 --> 00:04:42,482
These days are very hot
38
00:04:44,084 --> 00:04:46,386
I want to ... change clothes
39
00:04:47,054 --> 00:04:49,356
You see, it's already soaked
40
00:04:51,091 --> 00:04:52,426
Ok
41
00:05:19,886 --> 00:05:21,655
Much more feel good
42
00:05:22,789 --> 00:05:25,826
Actually, I really want to take a shower
43
00:05:26,793 --> 00:05:28,795
is it? I am sorry
44
00:05:28,996 --> 00:05:31,097
Please be patient today
45
00:05:32,133 --> 00:05:35,101
So, wait for tomorrow afternoon
46
00:05:35,503 --> 00:05:37,304
After the gas worker came,
47
00:05:38,038 --> 00:05:39,940
I'll come back then
48
00:05:40,707 --> 00:05:42,642
Then bother you
49
00:05:50,717 --> 00:05:51,751
He said he
50
00:05:52,219 --> 00:05:53,253
Only 20 years old
51
00:05:54,721 --> 00:05:55,755
young
52
00:05:57,157 --> 00:05:58,558
Strong body
53
00:05:58,826 --> 00:06:00,293
Makes me feel
54
00:06:00,894 --> 00:06:02,295
That feeling
55
00:06:04,698 --> 00:06:06,199
Really strange
56
00:06:06,967 --> 00:06:07,968
Can't ...
57
00:06:13,106 --> 00:06:14,741
Express in words
58
00:07:21,375 --> 00:07:22,543
Sorry
59
00:07:22,643 --> 00:07:23,643
I'm late
60
00:07:24,611 --> 00:07:26,413
Is the gas worker gone?
61
00:07:27,014 --> 00:07:28,882
You ’re welcome
62
00:07:29,750 --> 00:07:33,020
Even if you come early, you ca n’t help
63
00:07:33,820 --> 00:07:37,791
You do n’t have to rush over
64
00:07:38,826 --> 00:07:40,760
Really, that's good
65
00:07:52,639 --> 00:07:54,073
what...
66
00:07:56,510 --> 00:07:59,846
It's so refreshing to drink cold beer
67
00:08:01,548 --> 00:08:02,716
I am sorry
68
00:08:02,983 --> 00:08:05,152
Only beer at home
69
00:08:07,955 --> 00:08:09,556
Sorry to ask
70
00:08:10,757 --> 00:08:13,060
You ... just these luggage?
71
00:08:13,394 --> 00:08:14,361
Yes
72
00:08:15,195 --> 00:08:17,498
I often run around
73
00:08:17,898 --> 00:08:20,868
So don't need too much luggage
74
00:08:22,736 --> 00:08:26,507
I only need a computer for my job
75
00:08:27,875 --> 00:08:30,444
So what is your job?
76
00:08:32,746 --> 00:08:37,117
My job is about stocks
77
00:08:38,152 --> 00:08:39,519
stock?
78
00:08:41,455 --> 00:08:44,424
Is it a trader, or what?
79
00:08:45,225 --> 00:08:46,860
Something like that
80
00:08:47,694 --> 00:08:50,497
Just use a computer to trade online
81
00:08:51,331 --> 00:08:54,568
So i can work there
82
00:08:55,636 --> 00:08:59,806
Really, a quiet boy
83
00:09:01,308 --> 00:09:05,912
Oh ... but do n’t you think it ’s too quiet here?
84
00:09:07,748 --> 00:09:10,284
It doesn't matter, I don't like it much ...
85
00:09:10,518 --> 00:09:12,052
The noise of the city
86
00:09:14,821 --> 00:09:16,723
But my child
87
00:09:16,990 --> 00:09:19,225
But always want to leave here
88
00:09:21,595 --> 00:09:23,630
Does Miss Misuko have children?
89
00:09:24,364 --> 00:09:27,801
It ’s going to be this year ...
90
00:09:28,135 --> 00:09:31,437
I was still chattering about asking me to give pocket money
91
00:09:32,039 --> 00:09:34,107
I was entangled with him just now
92
00:09:34,541 --> 00:09:36,176
So I came here so late
93
00:09:38,278 --> 00:09:41,548
I can't see at all that you are married
94
00:09:42,216 --> 00:09:43,217
Looks like you are young
95
00:09:43,387 --> 00:09:44,487
Miss Irie
96
00:09:46,587 --> 00:09:47,521
Indeed
97
00:09:47,721 --> 00:09:48,655
urban people
98
00:09:49,023 --> 00:09:50,023
very eloquent
99
00:09:50,791 --> 00:09:53,194
I'm telling the truth
100
00:10:04,972 --> 00:10:06,573
Miss Irie
101
00:10:07,474 --> 00:10:10,643
It's already dark ... are you asleep
102
00:10:46,847 --> 00:10:48,982
Uh ... uh ...
103
00:10:54,721 --> 00:10:56,590
Don't ... don't ...
104
00:11:10,137 --> 00:11:11,104
stop!
105
00:11:12,773 --> 00:11:13,940
No!
106
00:11:19,913 --> 00:11:21,114
I really like you
107
00:11:21,315 --> 00:11:24,551
So ... so please do n’t refuse
108
00:11:36,864 --> 00:11:40,268
How can I believe him?
109
00:11:46,573 --> 00:11:48,241
No ... stop!
110
00:11:49,477 --> 00:11:50,544
Don't do that!
111
00:12:09,796 --> 00:12:15,837
Ohhh... What... It won't go in... Oh...
112
00:12:23,677 --> 00:12:26,046
I didn't expect him to be interested in my body
113
00:12:27,748 --> 00:12:29,683
was so full of desire
114
00:12:30,317 --> 00:12:31,318
Stop it!
115
00:12:39,488 --> 00:12:40,488
Don't!
116
00:12:46,500 --> 00:12:48,535
Did... Is this his first time?
117
00:12:51,038 --> 00:12:55,008
But after I saw his body...
118
00:12:56,076 --> 00:12:57,477
Just a little bit
119
00:12:59,012 --> 00:13:01,415
Yoko's expectations
120
00:13:04,184 --> 00:13:05,621
Oh...
121
00:13:06,721 --> 00:13:07,921
Ahhhh...
122
00:13:11,558 --> 00:13:12,559
I've...
123
00:13:13,060 --> 00:13:15,762
by this strange boy
124
00:13:17,998 --> 00:13:20,300
Guided on the road of no return...
125
00:15:01,869 --> 00:15:03,403
I'm back!
126
00:15:12,513 --> 00:15:14,314
Why are you so late?
127
00:15:14,815 --> 00:15:16,883
I'm starving to death.
128
00:15:17,251 --> 00:15:19,753
All right, all right, take it and eat it.
129
00:15:20,621 --> 00:15:22,756
There you go.
130
00:15:22,823 --> 00:15:25,691
If you're going to be late, put the money down for dinner.
131
00:15:26,158 --> 00:15:28,695
I asked you to pay me during the day and you refused
132
00:15:29,196 --> 00:15:30,197
This kid
133
00:15:31,298 --> 00:15:33,000
What are you complaining about?
134
00:15:34,134 --> 00:15:35,435
You didn't even say hello when I came back
135
00:15:36,069 --> 00:15:37,304
I won't say anything.
136
00:15:37,871 --> 00:15:38,939
I'm going to eat.
137
00:15:39,439 --> 00:15:40,874
I'm starving.
138
00:15:42,576 --> 00:15:44,944
Yes, yes, go eat.
139
00:17:03,057 --> 00:17:05,960
Ah... Oh!
140
00:17:45,766 --> 00:17:46,934
You...
141
00:17:48,669 --> 00:17:50,169
Do you think...
142
00:17:50,604 --> 00:17:52,506
Is this the right thing to do?
143
00:17:54,674 --> 00:17:55,909
So...
144
00:17:57,110 --> 00:17:59,679
Are you... Will you sue me?
145
00:18:01,849 --> 00:18:03,016
Even if I were to sue you.
146
00:18:03,283 --> 00:18:04,818
That's normal, right?
147
00:18:22,669 --> 00:18:23,970
This...
148
00:18:25,038 --> 00:18:27,474
It's... My clothes.
149
00:18:28,275 --> 00:18:30,344
Your, being, being torn by me...
150
00:18:41,855 --> 00:18:43,123
Backwards...
151
00:18:43,390 --> 00:18:44,224
You...
152
00:18:44,425 --> 00:18:46,426
Will you come back?
153
00:19:12,352 --> 00:19:13,386
Keiko!
154
00:19:13,620 --> 00:19:14,554
It's...
155
00:19:17,024 --> 00:19:19,092
Today my colleagues said they would go to a party.
156
00:19:19,293 --> 00:19:21,160
Keiko, you'll be there too, right?
157
00:19:21,862 --> 00:19:24,230
Sorry I can't make it today.
158
00:19:24,865 --> 00:19:26,399
I'm a little busy today.
159
00:19:27,034 --> 00:19:28,969
That's a shame.
160
00:19:29,670 --> 00:19:32,673
Is this about your ex-husband?
161
00:19:33,774 --> 00:19:35,075
No.
162
00:19:35,409 --> 00:19:37,076
It's not about him.
163
00:19:37,411 --> 00:19:38,678
It's going to that
164
00:19:39,213 --> 00:19:41,548
The house of the kid who just moved in
165
00:19:41,982 --> 00:19:43,784
Oh... That's what it looks like.
166
00:19:43,984 --> 00:19:45,685
You're really enthusiastic.
167
00:19:46,454 --> 00:19:49,790
You don't have to take care of him so much, do you?
168
00:19:51,358 --> 00:19:52,392
So...
169
00:19:53,293 --> 00:19:55,829
It's a job that should be done.
170
00:20:12,246 --> 00:20:13,647
You really have to live down
171
00:20:13,848 --> 00:20:15,915
Just hurry up and register the information
172
00:20:16,950 --> 00:20:19,152
Don't forget to pay your utility bills
173
00:20:20,687 --> 00:20:22,756
Don't you need some more supplies?
174
00:20:23,524 --> 00:20:25,625
Let me know if there's anything you need.
175
00:20:26,527 --> 00:20:30,497
I'll try to help you if I can.
176
00:20:31,999 --> 00:20:33,066
And those...
177
00:20:37,070 --> 00:20:38,438
Miss Irie...
178
00:20:39,373 --> 00:20:40,673
Great!
179
00:20:40,708 --> 00:20:41,842
You can come
180
00:20:44,278 --> 00:20:46,479
I'm... I'm... I just came to return your clothes.
181
00:20:47,113 --> 00:20:48,381
No, it's not.
182
00:20:49,149 --> 00:20:51,518
You... You can just leave it at the door.
183
00:20:51,785 --> 00:20:53,286
You came to see me on purpose.
184
00:20:54,354 --> 00:20:55,655
Miss Irie...
185
00:20:56,190 --> 00:20:56,990
No!
186
00:20:57,457 --> 00:20:58,458
Don't!
187
00:21:03,764 --> 00:21:04,698
Don't!
188
00:21:05,299 --> 00:21:06,333
No!
189
00:21:08,135 --> 00:21:09,169
Miss Irie...
190
00:21:10,004 --> 00:21:11,138
Yesterday you weren't
191
00:21:11,572 --> 00:21:14,706
have accepted mine?
192
00:21:15,976 --> 00:21:16,877
Although...
193
00:21:17,611 --> 00:21:19,245
You say no with your mouth
194
00:21:21,114 --> 00:21:25,285
You helped me with your hands at the end.
195
00:21:34,996 --> 00:21:36,830
You don't understand.
196
00:21:43,670 --> 00:21:44,805
Oh...
197
00:21:58,252 --> 00:22:00,186
It's hard, isn't it?
198
00:22:06,193 --> 00:22:07,227
Miss Irie...
199
00:22:09,896 --> 00:22:11,196
Silly boy
200
00:22:11,899 --> 00:22:13,300
That's unfeel good.
201
00:22:14,768 --> 00:22:16,303
Take it off.
202
00:22:30,284 --> 00:22:31,985
Yesterday was your first time?
203
00:22:32,353 --> 00:22:33,153
......!
204
00:23:34,448 --> 00:23:35,415
Miss Irie...
205
00:23:43,323 --> 00:23:45,024
This is the second time
206
00:23:46,427 --> 00:23:47,594
Ah...!
207
00:23:47,845 --> 00:23:48,845
Whoo...!
208
00:24:05,445 --> 00:24:06,580
Miss Irie...
209
00:24:09,383 --> 00:24:12,651
Miss Irie there... So warm, so soft
210
00:24:14,922 --> 00:24:17,023
Can You touch my breasts?
211
00:24:18,724 --> 00:24:19,825
Yes!
212
00:24:28,435 --> 00:24:29,736
It's so soft.
213
00:24:52,193 --> 00:24:53,293
It's so good.
214
00:25:46,594 --> 00:25:49,294
Oh... Miss Irie is so good inside.
215
00:25:54,355 --> 00:25:56,256
Ah... It's so good.
216
00:26:05,933 --> 00:26:07,601
I'm about to cum, Miss Irie...
217
00:26:08,902 --> 00:26:10,003
No!
218
00:26:11,071 --> 00:26:12,039
Inside...
219
00:26:12,173 --> 00:26:13,273
Not in there...
220
00:26:13,573 --> 00:26:14,708
Pull it out.
221
00:26:16,676 --> 00:26:20,646
Aah! No! No way...
Aha...!
222
00:26:37,564 --> 00:26:38,632
Miss Irie...
223
00:26:42,403 --> 00:26:43,337
I'm still...
224
00:26:44,905 --> 00:26:45,972
I want more...
225
00:26:47,641 --> 00:26:48,675
What?
226
00:27:05,125 --> 00:27:06,426
His hard
227
00:27:07,328 --> 00:27:08,228
Dick
228
00:27:08,962 --> 00:27:11,331
Pounding my body fiercely
229
00:27:11,498 --> 00:27:12,466
More
230
00:27:12,800 --> 00:27:13,834
Harder
231
00:27:14,835 --> 00:27:17,604
Constantly... Thrusting deep inside me
232
00:27:18,439 --> 00:27:21,141
I don't know, since when
233
00:27:22,209 --> 00:27:23,743
Already forgotten
234
00:27:24,912 --> 00:27:27,947
Once had such intense sex
235
00:27:29,016 --> 00:27:29,916
But...
236
00:27:30,584 --> 00:27:31,785
No...
237
00:27:33,353 --> 00:27:35,455
For me, he's too young.
238
00:27:38,892 --> 00:27:40,426
And I myself
239
00:27:40,961 --> 00:27:43,129
But I am... married woman
240
00:27:44,665 --> 00:27:45,699
with him
241
00:27:45,833 --> 00:27:47,000
Having sex
242
00:27:48,803 --> 00:27:50,104
Making a...
243
00:27:51,004 --> 00:27:52,072
Such a thing
244
00:27:52,206 --> 00:27:53,540
is absolutely inexcusable!
245
00:28:27,474 --> 00:28:29,175
Are you feel good just now?
246
00:28:34,781 --> 00:28:36,149
High... Tide?
247
00:28:38,685 --> 00:28:40,753
You're all... called out.
248
00:28:45,925 --> 00:28:48,762
Get my clothes. Don't say that.
249
00:28:51,565 --> 00:28:52,532
Okay.
250
00:28:54,168 --> 00:28:55,735
What a stupid person
251
00:28:56,837 --> 00:28:58,505
How dare you ask this
252
00:28:59,273 --> 00:29:01,341
How can I answer him?
253
00:29:10,851 --> 00:29:12,118
This afternoon
254
00:29:12,352 --> 00:29:13,553
Dad came by
255
00:29:13,787 --> 00:29:14,821
Yes?
256
00:29:16,356 --> 00:29:19,525
I think he's got a job in his work clothes.
257
00:29:20,027 --> 00:29:21,994
He said he'd take us there next time.
258
00:29:22,162 --> 00:29:22,963
And said he'd take us next time.
259
00:29:26,233 --> 00:29:28,268
He gave you pocket money again, right?
260
00:29:28,369 --> 00:29:29,536
No, I didn't.
261
00:29:30,738 --> 00:29:32,172
You don't have to lie to me.
262
00:29:32,272 --> 00:29:33,840
There's no such thing.
263
00:29:35,075 --> 00:29:36,076
Hmm?
263 00:29:36,076
00:29:36,543 --> 00:29:37,677
What's that smell?
265
00:29:39,713 --> 00:29:40,814
Weird?
266
00:29:40,948 --> 00:29:42,515
Strange smell!
267
00:30:09,176 --> 00:30:10,076
Keiko
268
00:30:10,544 --> 00:30:12,111
Are you there, Keiko!
269
00:30:13,013 --> 00:30:15,115
What are you doing here?
270
00:30:16,082 --> 00:30:18,485
Don't look like that.
271
00:30:18,652 --> 00:30:21,387
I didn't see you when I got home yesterday.
272
00:30:22,656 --> 00:30:23,824
What can I do for you?
273
00:30:23,991 --> 00:30:28,061
Uh... I just got a new job.
274
00:30:28,829 --> 00:30:30,664
But no paycheck yet.
275
00:30:31,265 --> 00:30:33,433
It's a little tight right now
276
00:30:33,901 --> 00:30:36,603
So I'd like to go home for a while
277
00:30:36,803 --> 00:30:37,804
What?
278
00:30:38,272 --> 00:30:39,673
What are you talking about?
279
00:30:39,773 --> 00:30:41,375
How is that possible?
280
00:30:43,510 --> 00:30:45,012
It can't be
281
00:30:45,312 --> 00:30:46,280
hello
282
00:30:48,182 --> 00:30:50,483
I'm taking... information here.
283
00:30:53,050 --> 00:30:54,788
Okay, I'll register you right away.
284
00:30:54,923 --> 00:30:57,824
Keiko! I haven't finished my sentence yet.
285
00:31:02,196 --> 00:31:04,898
Do you have to do this to me?
286
00:31:07,001 --> 00:31:08,035
This...
287
00:31:09,503 --> 00:31:10,671
Feed the Kid
288
00:31:11,005 --> 00:31:12,105
That's you, huh?
289
00:31:12,506 --> 00:31:15,308
The guy who just moved in from the city?
290
00:31:16,677 --> 00:31:19,312
Ah... Hell no.
291
00:31:19,813 --> 00:31:22,148
I can't believe I actually moved to this shithole.
292
00:31:22,316 --> 00:31:23,984
There are still people who are so stupid
293
00:31:24,117 --> 00:31:24,885
Ha...!
294
00:31:25,252 --> 00:31:26,486
I'm laughing my ass off.
295
00:31:30,389 --> 00:31:32,025
He's a tenant in my jurisdiction.
296
00:31:32,259 --> 00:31:34,227
I'm working to register him.
297
00:31:35,395 --> 00:31:37,764
Can you please stop making a scene here?
298
00:31:37,865 --> 00:31:39,933
Watch your tone of voice.
299
00:31:40,501 --> 00:31:42,903
What's wrong with my tone?
300
00:31:43,137 --> 00:31:45,605
I was... That's how I talk.
301
00:31:45,739 --> 00:31:46,840
Are you done?
302
00:31:47,141 --> 00:31:48,342
Please go back when you're done.
303
00:31:48,509 --> 00:31:49,876
Don't get in the way of my work
304
00:31:50,878 --> 00:31:51,845
Keiko
305
00:31:53,347 --> 00:31:54,347
Let's go.
306
00:31:57,818 --> 00:31:58,618
Cihh!
307
00:32:50,604 --> 00:32:52,205
Why are you here?
308
00:32:53,674 --> 00:32:55,108
Oh. You're back.
309
00:32:55,476 --> 00:32:57,310
How do you talk like that?
310
00:32:57,745 --> 00:33:01,280
I opened the door with a key.
311
00:33:09,556 --> 00:33:11,491
Makoto is a very good boy.
312
00:33:12,826 --> 00:33:14,661
Say I don't care when
313
00:33:14,828 --> 00:33:16,496
I can come back and see him.
314
00:33:20,367 --> 00:33:21,702
Is the wife
315
00:33:22,002 --> 00:33:24,504
Don't you... miss me?
316
00:33:25,105 --> 00:33:26,206
Get lost.
317
00:33:27,508 --> 00:33:29,109
What are you pretending to be?
318
00:33:30,044 --> 00:33:32,813
You slut...
Let go of me...
319
00:33:32,946 --> 00:33:36,149
I'll scream as soon as the dick is inserted
320
00:33:36,250 --> 00:33:37,384
What's wrong?
321
00:33:37,985 --> 00:33:39,786
Can't you just let your husband have fun...
322
00:33:41,555 --> 00:33:42,489
Keiko!
323
00:33:51,198 --> 00:33:52,199
Keiko...
324
00:33:55,569 --> 00:33:56,936
That feels...
325
00:33:57,671 --> 00:33:59,205
It's like...
326
00:33:59,273 --> 00:34:01,674
He saw me with Maki...
327
00:34:01,708 --> 00:34:03,309
Such a mess...
328
00:34:05,746 --> 00:34:07,046
Of course...
329
00:34:07,781 --> 00:34:09,315
With him before...
330
00:34:09,416 --> 00:34:11,717
There was also that intense sex...
331
00:34:13,153 --> 00:34:14,253
But...
332
00:34:14,855 --> 00:34:16,856
That's in the past...
333
00:34:19,393 --> 00:34:20,593
Thinking back...
334
00:34:20,694 --> 00:34:23,763
but I feel so disgusted...
335
00:34:24,398 --> 00:34:28,401
And every time I'm forced to have sex with him...
336
00:34:29,470 --> 00:34:31,872
It felt like being raped...
337
00:34:41,882 --> 00:34:44,685
Oh... It's raining so hard.
338
00:34:46,954 --> 00:34:49,256
Oh... Hmm?
339
00:34:55,796 --> 00:34:56,830
Miss Irie...
340
00:35:06,306 --> 00:35:07,274
Maki-kun
341
00:35:11,011 --> 00:35:12,011
Can...
342
00:35:13,148 --> 00:35:14,216
Let me temporarily...
343
00:35:14,683 --> 00:35:16,418
Avoiding the rain for a while?
344
00:35:16,518 --> 00:35:18,218
I'm sorry to bother you.
345
00:35:20,988 --> 00:35:23,957
Come on in. You'll catch a cold.
346
00:35:24,825 --> 00:35:25,859
Come in.
347
00:35:30,131 --> 00:35:31,398
Why?
348
00:35:33,899 --> 00:35:35,935
Why did I come here?
349
00:35:43,343 --> 00:35:44,144
Ah...
350
00:35:45,713 --> 00:35:46,913
Miss Irie...
351
00:35:47,214 --> 00:35:48,281
What's wrong with Miss Irie?
352
00:35:48,716 --> 00:35:50,016
What happened?
353
00:35:56,156 --> 00:35:57,857
It's okay if you don't want to talk about it
354
00:35:59,059 --> 00:36:00,226
But
355
00:36:00,861 --> 00:36:03,897
I'm really happy that you came to see me
356
00:36:07,801 --> 00:36:08,901
Miss Irie...
357
00:36:10,969 --> 00:36:11,972
Ah...!
358
00:36:12,972 --> 00:36:15,008
What gentle hands
359
00:36:38,032 --> 00:36:39,299
With that man
360
00:36:39,466 --> 00:36:41,000
Totally different
361
00:36:50,077 --> 00:36:51,178
Miss Irie...
362
00:36:59,520 --> 00:37:00,654
So good...
363
00:37:27,581 --> 00:37:28,615
Maki-kun
364
00:37:29,083 --> 00:37:30,984
Keiko will make you more feel good
365
00:37:31,719 --> 00:37:33,019
Really?
366
00:37:33,821 --> 00:37:36,757
Ohhh... It's really nice...
367
00:37:43,364 --> 00:37:45,599
Oh... This is so good.
368
00:37:53,674 --> 00:37:55,842
Ah... It's so nice!
369
00:38:15,629 --> 00:38:17,764
Maki-kun, it's really good?
370
00:38:18,198 --> 00:38:19,233
Yes!
371
00:38:55,671 --> 00:38:57,971
Maki-kun...
Miss Irie...
372
00:39:29,836 --> 00:39:33,573
Oh... Oh... good
373
00:39:58,666 --> 00:39:59,733
Miss Irie...
374
00:40:00,968 --> 00:40:02,169
I'm going to cum...
375
00:40:04,305 --> 00:40:05,205
Ah...
376
00:40:06,142 --> 00:40:08,442
Ahhhhh...
377
00:40:11,712 --> 00:40:12,813
Ah...
378
00:40:19,553 --> 00:40:20,954
Ah...
379
00:40:30,431 --> 00:40:31,565
Miss Irie...
380
00:40:32,132 --> 00:40:33,333
Maki-kun...
381
00:40:58,525 --> 00:41:01,829
Ms. Irie, you're so wet down there.
382
00:41:20,214 --> 00:41:24,017
Your breasts are so full and soft... It's great!
383
00:41:28,689 --> 00:41:30,757
Is this good for you?
384
00:41:33,894 --> 00:41:36,496
Your body is so tempting.
385
00:42:10,130 --> 00:42:13,400
Miss Irie, it's so warm down there.
386
00:42:15,268 --> 00:42:18,005
Is this good?
387
00:42:22,409 --> 00:42:23,477
Maki-kun
388
00:42:25,712 --> 00:42:26,747
Deeper.
389
00:42:30,284 --> 00:42:31,484
Is that deep enough?
390
00:42:53,984 --> 00:42:54,984
Maki-kun
391
00:43:42,957 --> 00:43:44,057
Are you feel good?
392
00:43:45,692 --> 00:43:46,692
Feel good
393
00:43:52,466 --> 00:43:53,600
Maki-kun
394
00:43:54,501 --> 00:43:55,502
Miss Irie
395
00:44:24,932 --> 00:44:26,066
Get up
396
00:45:05,639 --> 00:45:07,007
So good...
397
00:45:41,075 --> 00:45:42,175
Maki-kun...
398
00:45:42,909 --> 00:45:45,078
Yikes... Don't dig...
399
00:46:29,123 --> 00:46:31,524
Maki eat lightly ah...
400
00:47:13,133 --> 00:47:15,969
I feel so good...
401
00:47:17,538 --> 00:47:18,672
So good...
402
00:47:41,395 --> 00:47:44,264
There! It's breaking down...
403
00:48:16,063 --> 00:48:17,297
Maki-kun...
404
00:48:18,265 --> 00:48:19,366
Miss Irie...
405
00:48:40,721 --> 00:48:42,756
Maki-kun try this...
406
00:48:43,290 --> 00:48:46,226
Putting a dick against a pussy...
407
00:48:46,460 --> 00:48:48,595
Oh... That feels good.
408
00:48:49,096 --> 00:48:50,230
Really?
409
00:48:51,866 --> 00:48:52,866
Really!
410
00:48:55,302 --> 00:48:57,037
But I want to insert
411
00:49:07,715 --> 00:49:08,882
Come on...
412
00:49:19,993 --> 00:49:21,962
Stick it in Maki...
413
00:49:22,329 --> 00:49:23,130
Ah!
414
00:49:25,132 --> 00:49:26,133
Ah...!
415
00:49:51,559 --> 00:49:53,060
Ah... That's nice!
416
00:49:56,264 --> 00:49:57,297
Maki-kun
417
00:50:06,373 --> 00:50:07,374
So tight!
418
00:50:15,382 --> 00:50:16,416
Maki-kun...
419
00:50:16,617 --> 00:50:17,985
You've got me...
420
00:50:18,118 --> 00:50:19,619
It's nice too!
421
00:50:49,950 --> 00:50:52,286
It's so deep! So deep...
422
00:50:52,586 --> 00:50:53,620
Is it deep?
423
00:50:55,089 --> 00:50:56,223
Come deeper!
424
00:51:03,664 --> 00:51:04,698
It's so good!
425
00:51:06,734 --> 00:51:07,868
It's the end!
426
00:51:08,836 --> 00:51:10,404
Maki-kun is great!
427
00:51:28,689 --> 00:51:29,790
Maki-kun!
428
00:51:30,291 --> 00:51:33,426
I can't stand it...
429
00:52:17,938 --> 00:52:20,707
Maki-kun seems to be penetrating deeper this way
430
00:53:06,854 --> 00:53:08,522
Maki-kun is great!
431
00:53:21,068 --> 00:53:23,537
Ah! ... Aah!
432
00:53:31,712 --> 00:53:35,148
Miss Irie let's try it in the water...
433
00:54:09,583 --> 00:54:11,318
It's a wonderful feeling...
434
00:54:26,868 --> 00:54:28,503
Kissing me Maki-kun!
435
00:55:08,576 --> 00:55:09,910
Why...
436
00:55:10,477 --> 00:55:12,279
Maki-kun, why are you so good today?
437
00:55:13,480 --> 00:55:15,449
Miss Irie... It's so good.
438
00:55:26,493 --> 00:55:27,961
Maki-kun...
439
00:55:42,343 --> 00:55:43,377
Maki-ah...
440
00:56:32,792 --> 00:56:34,094
Come lick me...
441
00:56:52,146 --> 00:56:53,247
Oh...
442
00:56:57,552 --> 00:56:58,852
Oh...
443
00:57:05,660 --> 00:57:06,860
Feel good!
444
00:57:07,126 --> 00:57:09,329
The dick seems to be getting up.
445
00:57:30,684 --> 00:57:32,185
Maki's dick...
446
00:57:32,519 --> 00:57:34,154
I love it so much...
447
00:57:44,497 --> 00:57:45,497
Ohhh...
448
00:57:46,467 --> 00:57:47,668
Whoo-hoo...
449
00:57:56,210 --> 00:57:57,744
Whoo-hoo...
450
00:58:22,136 --> 00:58:23,270
Miss Irie
451
00:58:25,606 --> 00:58:27,641
Today... What's going on?
452
00:58:30,244 --> 00:58:31,912
What's... and usual?
453
00:58:33,547 --> 00:58:34,915
But you seem...
454
00:58:35,516 --> 00:58:38,652
Have you accepted me completely, have you?
455
00:58:45,592 --> 00:58:47,027
This morning...
456
00:58:48,195 --> 00:58:50,163
The man who saw...
457
00:58:51,799 --> 00:58:54,701
That's your... husband?
458
00:59:04,211 --> 00:59:05,545
So now...
459
00:59:06,647 --> 00:59:08,081
And you'll still...
460
00:59:10,083 --> 00:59:11,584
Do you have sex?
461
00:59:14,154 --> 00:59:15,222
This...
462
00:59:19,827 --> 00:59:21,494
It was before...
463
00:59:25,065 --> 00:59:26,266
Now we...
464
00:59:26,367 --> 00:59:27,534
Already separated...
465
00:59:29,236 --> 00:59:30,370
Really?
466
00:59:34,408 --> 00:59:35,642
Maki-kun...
467
00:59:36,210 --> 00:59:38,878
What do you think of me as a person?
468
00:59:42,049 --> 00:59:43,717
From a mother's point of view...
469
00:59:45,452 --> 00:59:47,454
Or from a woman's point of view
470
00:59:54,328 --> 00:59:57,063
It's okay, just tell it like it is
471
00:59:57,164 --> 01:00:00,467
Now I'm not the age where I'm easily hurt
472
01:00:05,973 --> 01:00:07,307
I don't know...
473
01:00:07,875 --> 01:00:08,875
But
474
01:00:10,577 --> 01:00:11,712
I really...
475
01:00:13,914 --> 01:00:18,318
I would love to have you, Ms. Irie...
476
01:00:18,852 --> 01:00:20,086
All of you!
477
01:00:22,256 --> 01:00:24,725
He said it with all sincerity
478
01:00:26,327 --> 01:00:27,494
I myself...
479
01:00:28,829 --> 01:00:30,264
Myself?
480
01:00:39,273 --> 01:00:40,407
Miss Keiko
481
01:00:41,175 --> 01:00:41,975
Yes
482
01:00:42,176 --> 01:00:42,976
This...
483
01:00:43,277 --> 01:00:45,512
Help me send these promotional materials
484
01:00:46,647 --> 01:00:49,316
Oh... But I've got something to do later.
485
01:00:49,550 --> 01:00:50,951
To the boy's place?
486
01:00:51,085 --> 01:00:52,653
Hasn't his information been turned in?
487
01:00:53,153 --> 01:00:53,954
Uh...
488
01:00:54,855 --> 01:00:56,023
Well...
489
01:00:56,190 --> 01:00:57,591
There is still some information to check
490
01:00:57,991 --> 01:01:00,427
Oh, that's too much work for you then
491
01:01:01,028 --> 01:01:02,929
This! I'll trouble you too!
492
01:01:23,150 --> 01:01:24,318
Already...
493
01:01:26,053 --> 01:01:28,021
No more reason to see him!
494
01:01:29,123 --> 01:01:32,059
It's all over for my work
495
01:01:36,764 --> 01:01:37,731
I...
496
01:01:38,799 --> 01:01:41,368
What other excuse is there to see him?
497
01:01:48,942 --> 01:01:50,610
Are you guys okay?
498
01:01:51,111 --> 01:01:51,912
It's okay.
499
01:01:52,113 --> 01:01:54,015
Did the principal punish you?
500
01:01:54,315 --> 01:01:55,616
Don't mention it...
501
01:01:56,250 --> 01:01:58,085
Don't you just secretly smoke?
502
01:01:58,219 --> 01:01:59,420
Really ...
503
01:02:03,257 --> 01:02:04,357
Hello
504
01:02:04,958 --> 01:02:06,627
Oh! Hello...
505
01:02:16,136 --> 01:02:17,504
Hey! Big brother
506
01:02:18,239 --> 01:02:19,440
Do you live here
507
01:02:19,773 --> 01:02:20,574
Masato ...
508
01:02:22,075 --> 01:02:22,876
Let's go first
509
01:02:23,143 --> 01:02:23,844
That's it, bye!
510
01:02:24,178 --> 01:02:25,112
Eh ... you two
511
01:02:34,188 --> 01:02:35,188
That one...
512
01:02:35,656 --> 01:02:38,725
Me ... just moved here a few days ago
513
01:02:39,226 --> 01:02:40,127
Come in...
514
01:02:53,874 --> 01:02:54,475
Oh...
515
01:02:54,708 --> 01:02:55,776
Game console?
516
01:02:56,577 --> 01:02:57,778
Oh ... um
517
01:02:58,445 --> 01:02:59,580
I ... no longer play
518
01:03:00,114 --> 01:03:02,116
Ah ... isn't it?
519
01:03:02,716 --> 01:03:07,221
I have n’t even played it, and my mother won’t buy it for me!
520
01:03:07,654 --> 01:03:09,690
This way
521
01:03:10,157 --> 01:03:11,959
Then let me move you to your house to play
522
01:03:12,326 --> 01:03:13,493
what! Really?
523
01:03:14,362 --> 01:03:15,562
Your name...?
524
01:03:17,231 --> 01:03:18,265
My name is
525
01:03:18,599 --> 01:03:19,866
Maki Shingo
526
01:03:25,604 --> 01:03:30,143
Hurry up ... hit it ... hit it ...
527
01:03:32,646 --> 01:03:33,781
I win!
528
01:03:34,448 --> 01:03:35,883
It's so fun! ! !
529
01:03:37,384 --> 01:03:39,186
Masato are amazing
530
01:03:39,787 --> 01:03:42,889
Oh ... this is for you
531
01:03:43,224 --> 01:03:44,358
Ah ... really?
532
01:03:44,825 --> 01:03:45,859
It's great!
533
01:03:48,162 --> 01:03:49,296
I'm back
534
01:03:53,801 --> 01:03:54,835
Maki-kun?
535
01:03:55,436 --> 01:03:57,237
Are you here ...?
536
01:03:57,638 --> 01:03:58,839
Win! Win!
537
01:03:59,206 --> 01:04:00,507
Don't be noisy!
538
01:04:00,874 --> 01:04:01,909
Oh? mom
539
01:04:04,678 --> 01:04:08,215
This is ... Miss Irie's house?
540
01:04:14,588 --> 01:04:17,124
fast! Hit it! beat it
541
01:04:23,630 --> 01:04:26,299
You just ... specially brought the game console over?
542
01:04:26,934 --> 01:04:27,968
Yes
543
01:04:28,602 --> 01:04:31,437
Anyway ... I don't have a TV at home
544
01:04:32,072 --> 01:04:35,208
Masato said he wanted to play, I gave it to him
545
01:04:35,342 --> 01:04:37,010
You still take it back
546
01:04:39,479 --> 01:04:40,680
how?
547
01:04:40,881 --> 01:04:43,950
But masato, He really like it
548
01:04:46,420 --> 01:04:48,055
that's not what it means!
549
01:04:49,057 --> 01:04:51,958
Do you give gifts to others so casually?
550
01:04:52,860 --> 01:04:54,494
Isn't this good?
551
01:04:55,496 --> 01:04:57,431
Valuables should be more cautious
552
01:04:57,831 --> 01:04:59,967
Will cause trouble to the other party
553
01:05:02,402 --> 01:05:03,970
Haven't you thought about it?
554
01:05:09,476 --> 01:05:11,311
Awesome and won again!
555
01:05:24,358 --> 01:05:26,159
Is this your purpose?
556
01:05:27,561 --> 01:05:29,162
Do you think so?
557
01:05:29,763 --> 01:05:31,464
Sorry for misunderstanding
558
01:05:32,066 --> 01:05:33,166
Honestly ...
559
01:05:33,801 --> 01:05:36,536
I really don’t know that Masato is your son
560
01:05:37,337 --> 01:05:38,739
But I miss you
561
01:05:41,742 --> 01:05:44,244
... this will be called ...
562
01:06:07,201 --> 01:06:08,435
... No ...
563
01:06:09,970 --> 01:06:12,506
... the son is here ...
564
01:07:35,389 --> 01:07:38,091
Then ... the holes are soaked
565
01:08:29,509 --> 01:08:31,044
Hey! Maki brother
566
01:08:32,713 --> 01:08:33,480
Ok!
567
01:08:33,680 --> 01:08:34,748
what happened?
568
01:08:35,049 --> 01:08:36,650
Can't beat the king?
569
01:08:37,951 --> 01:08:39,653
Yeah ... it's too hard ...
570
01:08:40,954 --> 01:08:43,657
Oh ... I ’ll teach you ...
571
01:08:54,168 --> 01:08:55,202
The king came out
572
01:08:55,536 --> 01:08:56,403
... quickly quick ...
573
01:08:56,670 --> 01:08:57,638
Ah ... it's too fast ...
574
01:08:57,938 --> 01:08:58,805
Quickly ...
575
01:08:59,807 --> 01:09:00,674
Fight it ...
576
01:09:02,376 --> 01:09:03,377
Let it run again ...
577
01:09:05,012 --> 01:09:06,747
... like the first time ...
578
01:09:07,815 --> 01:09:09,916
... I can't refuse him ...
579
01:09:11,552 --> 01:09:13,320
...deep in the heart...
580
01:09:15,089 --> 01:09:17,957
... expecting inexplicably, that ...
581
01:09:53,494 --> 01:09:54,928
...I know...
582
01:09:55,696 --> 01:09:57,097
...at that moment...
583
01:09:59,066 --> 01:10:00,967
... is absolutely impossible ...
584
01:10:02,436 --> 01:10:03,437
...but...
585
01:10:04,872 --> 01:10:07,474
... then the body is like fire ...
586
01:10:59,526 --> 01:11:00,727
Maki-kun ...
587
01:13:23,103 --> 01:13:24,405
Maki-kun ...
588
01:14:55,996 --> 01:14:57,497
...do it yourself...
589
01:14:58,432 --> 01:14:59,900
... incomparable ...
590
01:15:01,001 --> 01:15:02,702
... Maki-kun's ...
591
01:15:10,678 --> 01:15:12,045
Stop for a while, Keiko
592
01:15:12,746 --> 01:15:13,746
Yes
593
01:15:14,381 --> 01:15:15,315
This one...
594
01:15:15,783 --> 01:15:17,717
Take a closer look at these two documents
595
01:15:17,851 --> 01:15:19,286
Did you get the address wrong
596
01:15:19,420 --> 01:15:20,287
what...
597
01:15:20,854 --> 01:15:23,223
Really ... really sorry!
598
01:15:23,557 --> 01:15:24,658
It's ok
599
01:15:24,958 --> 01:15:27,227
But you rarely have this situation
600
01:15:27,494 --> 01:15:28,862
Is there a problem?
601
01:15:29,062 --> 01:15:31,298
I feel like you've been distracted lately
602
01:15:31,398 --> 01:15:32,533
You don't look well
603
01:15:32,633 --> 01:15:33,867
Is your body okay?
604
01:15:36,236 --> 01:15:37,704
I'm... I'm fine.
605
01:15:37,838 --> 01:15:39,206
I'll keep an eye on it.
606
01:15:39,373 --> 01:15:41,107
I'm really sorry.
607
01:15:41,208 --> 01:15:43,410
Okay, you change it
608
01:15:50,985 --> 01:15:52,852
... Last night...
609
01:15:53,287 --> 01:15:55,288
... No matter how much to repress...
610
01:15:55,556 --> 01:15:57,891
... Even if you work it out yourself...
611
01:15:59,560 --> 01:16:01,194
... There's no substitute for...
612
01:16:01,829 --> 01:16:04,864
... the hot, real fullness of his...
613
01:16:06,900 --> 01:16:09,302
... body by his feverish passion...
614
01:16:12,573 --> 01:16:14,074
... Deeply attracted...
615
01:16:14,575 --> 01:16:16,143
... When...
616
01:16:16,410 --> 01:16:19,045
... I became this...
617
01:16:19,780 --> 01:16:21,014
... Reason...
618
01:16:21,915 --> 01:16:23,683
... Reasons to go to him...
619
01:16:26,520 --> 01:16:28,221
... Reasons to go...
620
01:16:35,529 --> 01:16:37,263
Keiko... Are you going home?
621
01:16:37,832 --> 01:16:39,132
Ah... Hubby?
622
01:16:40,167 --> 01:16:41,668
I'm going back too
623
01:16:42,035 --> 01:16:44,471
I was going to call you about something
624
01:16:45,906 --> 01:16:47,274
What are you talking about?
625
01:16:48,842 --> 01:16:51,011
We're still married
626
01:16:51,145 --> 01:16:53,746
You don't have to talk to me like that, do you?
627
01:16:53,881 --> 01:16:55,015
Get in the car.
628
01:16:56,550 --> 01:16:58,919
Talking to you about the baby
629
01:17:05,392 --> 01:17:06,727
Talk to you now
630
01:17:07,094 --> 01:17:08,995
The child is about to take the high school entrance exam
631
01:17:09,496 --> 01:17:11,698
This is a very important period for him
632
01:17:12,199 --> 01:17:14,734
Let him see that we're not getting along
633
01:17:14,835 --> 01:17:16,536
It had an effect on him too, right?
634
01:17:17,304 --> 01:17:18,739
Don't touch me
635
01:17:20,074 --> 01:17:22,809
We need to get along.
636
01:17:23,143 --> 01:17:26,613
It's been so long since you've done it don't you want to?
637
01:17:30,751 --> 01:17:32,219
It's all called out
638
01:17:34,622 --> 01:17:36,156
So sensitive...
639
01:17:37,191 --> 01:17:38,091
Keiko...
640
01:17:40,561 --> 01:17:41,728
No...
641
01:17:42,296 --> 01:17:46,466
What no... You're in heat.
642
01:17:47,134 --> 01:17:49,136
Come on husband let you feel good...
643
01:17:49,470 --> 01:17:51,305
Let's make you feel good...
644
01:17:52,072 --> 01:17:53,340
Don't you want to?
645
01:17:55,809 --> 01:17:57,644
It's very exciting to have a car shock...
646
01:17:58,447 --> 01:18:00,647
Keiko... Come on.
647
01:18:00,748 --> 01:18:01,715
Keiko...
No...!
648
01:18:03,050 --> 01:18:04,785
I've had fun for a long time
649
01:18:07,822 --> 01:18:09,189
Come and let me kiss...
650
01:18:13,494 --> 01:18:14,394
... Why...
651
01:18:14,594 --> 01:18:15,295
No!
652
01:18:16,163 --> 01:18:17,363
... Why?...
653
01:18:18,365 --> 01:18:19,766
... This time...
654
01:18:20,501 --> 01:18:22,002
... With this man...
655
01:18:22,603 --> 01:18:23,537
No!
656
01:18:29,843 --> 01:18:32,713
Pussy can't hold back anymore, can it?
657
01:18:32,880 --> 01:18:33,680
Hmm...
658
01:18:34,215 --> 01:18:35,115
No...
659
01:18:35,382 --> 01:18:36,316
Stop it...
660
01:18:39,620 --> 01:18:40,621
Let me go...
661
01:18:41,321 --> 01:18:43,724
Keiko... My pussy's soaking wet.
662
01:18:43,857 --> 01:18:45,225
What are you pretending for?
663
01:18:48,729 --> 01:18:51,831
Coochie coochie! It's so nice to hear it...
664
01:18:59,773 --> 01:19:01,408
Let me have a bite
665
01:19:02,976 --> 01:19:05,512
It's been a long time since a nipple has been bitten like this, hasn't it?
666
01:19:06,180 --> 01:19:06,981
Hmm?
667
01:19:07,181 --> 01:19:08,081
No...
668
01:19:11,819 --> 01:19:12,819
Yummy!
669
01:19:23,097 --> 01:19:23,864
Ouch...
670
01:19:25,366 --> 01:19:26,933
I'll bite gently
671
01:19:29,069 --> 01:19:30,871
And the teeth didn't bite hard enough...
672
01:19:31,672 --> 01:19:33,006
It didn't hurt that bad, did it?
673
01:19:34,308 --> 01:19:35,708
Then it's better to just...
674
01:19:36,510 --> 01:19:38,011
Just eat the pussy.
675
01:19:38,145 --> 01:19:38,745
No... Okay...
676
01:19:39,313 --> 01:19:40,914
It's been a long time since I've tasted that.
677
01:19:42,149 --> 01:19:45,585
The thought of Keiko's pussy is so exciting
... No!
678
01:19:45,719 --> 01:19:46,619
Oh!
679
01:19:52,526 --> 01:19:55,628
Pussy hasn't been eaten by other men, has it?
680
01:20:03,937 --> 01:20:06,039
It tastes really good
681
01:20:12,045 --> 01:20:15,148
The pussy seems to be more delicate than before
682
01:20:15,215 --> 01:20:16,216
No... Ah...
683
01:20:18,152 --> 01:20:18,852
Yikes!
684
01:20:21,055 --> 01:20:21,755
I blow...
685
01:20:44,778 --> 01:20:45,812
Keiko to...
686
01:20:46,747 --> 01:20:48,148
Get your ass up.
687
01:20:48,782 --> 01:20:49,616
Yeah...
688
01:20:52,186 --> 01:20:54,921
Oh... The tender flesh inside the pussy can be seen clearly
689
01:20:54,955 --> 01:20:57,257
It's so delicate.
... No!
690
01:21:03,263 --> 01:21:04,063
No...
691
01:21:04,965 --> 01:21:06,066
Don't...!
692
01:21:17,277 --> 01:21:18,378
Ah...
693
01:21:18,979 --> 01:21:19,713
It's delicious.
694
01:21:20,281 --> 01:21:21,315
Thirst quenching and refreshing
695
01:21:22,716 --> 01:21:23,684
Keiko...
696
01:21:25,619 --> 01:21:26,520
How?
697
01:21:26,720 --> 01:21:27,755
Don't do this...
698
01:21:29,456 --> 01:21:30,691
Is this not good?
699
01:21:41,168 --> 01:21:42,636
Scream if you feel like it
700
01:21:43,804 --> 01:21:46,106
There's no need to hold back.
701
01:21:46,273 --> 01:21:46,973
Keiko...
702
01:21:49,910 --> 01:21:52,045
It's getting slippery in your vagina
703
01:22:03,724 --> 01:22:05,425
Touching my dick
704
01:22:12,032 --> 01:22:15,569
Showing you your own lewdness...
705
01:22:15,736 --> 01:22:18,404
It's really wet!
706
01:22:18,873 --> 01:22:19,907
Hey, hey...
707
01:22:20,407 --> 01:22:21,975
very wet
708
01:22:28,949 --> 01:22:30,650
It's my turn to have fun
709
01:22:32,386 --> 01:22:33,086
No...
710
01:22:34,154 --> 01:22:36,056
I've been giving you a good time for so long
711
01:22:36,190 --> 01:22:36,690
Come on.
712
01:22:36,958 --> 01:22:38,691
Get up and serve your husband
713
01:22:38,859 --> 01:22:39,459
Come on!
714
01:22:39,693 --> 01:22:40,560
No!
Come on!
715
01:22:40,961 --> 01:22:42,696
Don't dawdle. Come on, come on, come on...
716
01:22:42,796 --> 01:22:45,298
Ass this way, step up
717
01:22:45,666 --> 01:22:46,766
Come on up!
718
01:22:46,900 --> 01:22:47,534
No...
719
01:22:47,801 --> 01:22:49,302
Come here you
720
01:22:49,802 --> 01:22:50,602
Keiko
721
01:22:50,838 --> 01:22:51,738
Hurry!
... No!
722
01:22:51,905 --> 01:22:52,805
Come on.
723
01:22:54,441 --> 01:22:55,909
Eat my dick
724
01:22:58,612 --> 01:23:00,247
You don't want to, do you?
725
01:23:01,115 --> 01:23:03,550
You don't need me to shove it in your mouth, do you?
726
01:23:04,151 --> 01:23:05,786
Don't dawdle. Hurry up.
727
01:23:06,086 --> 01:23:07,053
Eat!
728
01:23:11,892 --> 01:23:12,959
Oh yeah...
729
01:23:14,028 --> 01:23:15,495
That's a nice little pussy.
730
01:23:25,139 --> 01:23:28,241
Mmm! Delicious, so delicious...
731
01:23:33,848 --> 01:23:34,948
Wow...
732
01:23:35,616 --> 01:23:37,650
Tasty, tender...
733
01:23:57,704 --> 01:23:59,639
Oh... It's so enjoyable.
734
01:24:04,445 --> 01:24:08,081
It's been a long time since I've eaten my wife's pussy like this
735
01:24:52,459 --> 01:24:55,995
Even the asshole is stretched so wide!
736
01:24:57,298 --> 01:24:59,099
Let's give you a lick
737
01:25:12,079 --> 01:25:12,846
get up
738
01:25:13,113 --> 01:25:13,914
Keiko!
739
01:25:16,483 --> 01:25:17,951
Change the angle
740
01:25:21,655 --> 01:25:23,356
This leg stretches back
741
01:25:25,125 --> 01:25:26,093
This way...
742
01:25:26,794 --> 01:25:28,028
Legs up...
743
01:25:30,931 --> 01:25:32,532
Come on, a little higher...
744
01:25:47,181 --> 01:25:48,582
Oh... That's good...
745
01:25:49,483 --> 01:25:51,351
To initiate the dick
746
01:25:52,152 --> 01:25:53,587
To lick the glans
747
01:26:57,151 --> 01:26:58,885
This position is not good
748
01:27:01,655 --> 01:27:03,856
Change the angle and come back
749
01:27:04,225 --> 01:27:05,859
Keiko Oh...
750
01:27:09,329 --> 01:27:12,332
Let me eat my wife's fat tits again
No!
751
01:27:12,600 --> 01:27:13,300
No!
752
01:27:27,514 --> 01:27:28,415
That's awesome!
753
01:27:44,098 --> 01:27:46,432
pull out your tongue.
754
01:28:16,730 --> 01:28:19,065
The nipples are completely hard.
755
01:28:22,636 --> 01:28:25,137
Still think pussy is good
756
01:28:39,586 --> 01:28:42,522
What do you think of your husband's tongue?
757
01:29:31,338 --> 01:29:33,306
It's really soft and smooth
758
01:29:39,046 --> 01:29:40,413
It's feel good, right?
759
01:29:40,748 --> 01:29:41,915
Hmm?
No!
760
01:29:44,084 --> 01:29:45,018
No!
761
01:29:49,757 --> 01:29:51,624
Keiko, that was good, wasn't it?
762
01:30:13,080 --> 01:30:14,314
Went for it, huh?
763
01:30:23,324 --> 01:30:25,292
Get your butt up.
764
01:30:33,000 --> 01:30:33,700
No...
765
01:30:33,968 --> 01:30:34,735
No...
766
01:30:41,775 --> 01:30:43,476
Ahahahahahah...!
767
01:30:49,951 --> 01:30:51,618
Want it now?
768
01:30:53,787 --> 01:30:54,588
Want it?
769
01:30:55,556 --> 01:30:56,456
Want it badly?
770
01:31:00,060 --> 01:31:03,096
It's hard to let the dick rub against you, isn't it?
771
01:31:08,068 --> 01:31:09,802
Do you want to stick it in?
772
01:31:10,604 --> 01:31:11,404
Hmm?
773
01:31:13,474 --> 01:31:14,241
up
774
01:31:15,376 --> 01:31:16,276
Get up
775
01:31:25,652 --> 01:31:27,320
Don't want it?
776
01:31:27,588 --> 01:31:30,056
If you want it, you have to do it yourself
777
01:31:34,128 --> 01:31:34,928
Does it tickle?
778
01:31:40,801 --> 01:31:41,668
Do you want it?
779
01:32:01,168 --> 01:32:02,568
Do you want it?
780
01:32:09,730 --> 01:32:11,364
... Obviously for this man...
781
01:32:13,901 --> 01:32:15,035
... What about me? ...
782
01:32:15,202 --> 01:32:16,036
Wow...
783
01:32:16,303 --> 01:32:16,970
Ah...
784
01:32:17,304 --> 01:32:18,271
Oh...
Ah...
785
01:32:19,339 --> 01:32:20,407
Whoo...
Ah...
786
01:32:23,644 --> 01:32:25,512
I can't believe I inserted myself...
787
01:32:25,946 --> 01:32:27,948
What a horny woman...
788
01:32:30,550 --> 01:32:33,720
Ah... Aah... Aah...
789
01:33:13,861 --> 01:33:14,795
Yes...
790
01:33:22,069 --> 01:33:23,336
... Maki-kun...
791
01:33:27,474 --> 01:33:28,808
... How did...
792
01:33:29,376 --> 01:33:30,843
... Here it is...
793
01:33:36,050 --> 01:33:36,850
... Ah...
794
01:33:38,385 --> 01:33:40,320
... In this place...
795
01:33:40,654 --> 01:33:42,055
... He saw it...
796
01:33:42,656 --> 01:33:44,090
Keiko is great!
797
01:33:53,400 --> 01:33:55,101
Pussy is so tight
798
01:34:00,407 --> 01:34:02,075
Ah! It's nice...
799
01:34:02,876 --> 01:34:06,312
Why is my pussy so tight all of a sudden?
800
01:34:07,147 --> 01:34:08,015
Oh...
801
01:34:10,315 --> 01:34:11,415
Too good
802
01:34:18,125 --> 01:34:20,026
Oh... Lovely Keiko
803
01:34:20,161 --> 01:34:21,295
Come like this
804
01:34:24,598 --> 01:34:26,633
Don't let the dick fall out!
805
01:34:26,934 --> 01:34:28,168
Come on, Keiko
806
01:34:29,536 --> 01:34:30,337
like this
807
01:34:32,606 --> 01:34:37,043
Why is the pussy suddenly so tight just now?
808
01:34:46,820 --> 01:34:50,056
What a cute ass, it's awesome!
809
01:35:08,776 --> 01:35:10,744
Ohhhh, the dick is so good
810
01:35:43,277 --> 01:35:44,944
It's so good.
811
01:35:45,279 --> 01:35:47,247
Almost cumming
812
01:35:52,352 --> 01:35:53,653
Give me your hand
813
01:35:56,056 --> 01:35:57,524
Oh...
814
01:35:58,893 --> 01:36:01,194
It's been a long time since you've tasted your husband's dick
815
01:36:01,462 --> 01:36:02,262
Keiko
816
01:36:28,689 --> 01:36:29,489
OK
817
01:36:30,157 --> 01:36:32,092
Let's do it again in a different position
818
01:36:50,144 --> 01:36:52,045
It's so good
819
01:37:12,399 --> 01:37:15,101
Pussy is getting smoother and smoother
820
01:37:25,801 --> 01:37:26,901
Keiko...
821
01:37:29,984 --> 01:37:31,285
Touch it yourself
822
01:37:31,819 --> 01:37:34,020
That pussy that's being pumped
823
01:37:34,688 --> 01:37:38,224
Rub it, it'll be more feel good
824
01:37:43,297 --> 01:37:46,366
Shy? It's not like I've never tried it before
825
01:37:47,134 --> 01:37:47,968
Come on...
826
01:37:48,936 --> 01:37:50,437
I'm getting ready to launch.
827
01:37:51,472 --> 01:37:53,473
Don't worry I won't shoot in it
828
01:38:13,827 --> 01:38:14,527
Keiko!
829
01:38:20,134 --> 01:38:22,702
Ah! It's so good, it's coming
830
01:38:24,405 --> 01:38:25,572
Here we go, here we go!
831
01:38:26,140 --> 01:38:28,842
Ahh. Ahhh...!
Ah. Ahhh...!
832
01:38:28,943 --> 01:38:30,777
Ah. Hiss...!
833
01:38:49,930 --> 01:38:50,664
Keiko
834
01:38:52,267 --> 01:38:53,367
open mouth
835
01:38:56,136 --> 01:38:58,171
Won't you lick it clean for me?
836
01:38:58,305 --> 01:38:59,006
Hmm?
837
01:39:00,307 --> 01:39:02,175
It's working so hard
838
01:39:02,676 --> 01:39:06,379
Don't you thank it for making you feel good for so long?
839
01:39:06,480 --> 01:39:07,714
Open your mouth
840
01:39:13,854 --> 01:39:15,055
Hey, hey, hey...
841
01:39:16,023 --> 01:39:17,557
What are you pretending to be?
842
01:39:17,658 --> 01:39:18,258
Uh?
843
01:39:18,725 --> 01:39:19,393
Hmmm...!
844
01:40:02,441 --> 01:40:05,541
Here's everything for the New Year's festival Swire Dance
845
01:40:05,728 --> 01:40:06,728
Oops...
846
01:40:08,428 --> 01:40:10,628
Why is it so worn out?
847
01:40:11,528 --> 01:40:13,828
Because of the intense dance last year
848
01:40:15,228 --> 01:40:17,628
A year goes by so fast
849
01:40:17,828 --> 01:40:19,628
It's time for the New Year's festival again
850
01:40:19,828 --> 01:40:20,928
That's what I mean
851
01:40:21,128 --> 01:40:23,428
Preparations like this...
852
01:40:23,928 --> 01:40:25,528
Men don't do that.
853
01:40:25,628 --> 01:40:28,128
They must have gotten together again for a drink
854
01:40:28,228 --> 01:40:29,928
Needless to say...
855
01:40:31,128 --> 01:40:32,928
They do nothing but drink...
856
01:40:33,028 --> 01:40:34,328
What can they do?
857
01:40:34,428 --> 01:40:35,428
Just
858
01:40:35,628 --> 01:40:38,628
Let's let them have a drink when they're having so much fun
859
01:40:38,728 --> 01:40:41,028
That's how men are! - That's it...
860
01:40:41,128 --> 01:40:44,028
Just let them be happy...
861
01:40:46,228 --> 01:40:46,928
Big brother...
862
01:40:47,728 --> 01:40:48,828
Here here
863
01:40:49,028 --> 01:40:50,228
Come on over here.
864
01:40:53,928 --> 01:40:55,528
Ah! He's here too, huh?
865
01:40:55,728 --> 01:40:57,328
The one who just moved in?
866
01:40:57,428 --> 01:40:58,828
So young!
867
01:41:00,928 --> 01:41:02,428
After that time...
868
01:41:04,028 --> 01:41:06,128
I haven't seen him since.
869
01:41:08,228 --> 01:41:09,928
Is this okay?
870
01:41:10,228 --> 01:41:11,728
Whoo! Yes, yes.
871
01:41:12,328 --> 01:41:14,528
That's okay, that's fine.
872
01:41:21,128 --> 01:41:25,528
So... I say, the bearer...
873
01:41:25,928 --> 01:41:28,228
Let's use the people from previous years - hmmmm!
874
01:41:28,328 --> 01:41:32,728
Then the drummer will be... Leave it to the elders, come on
875
01:41:32,828 --> 01:41:34,228
That's it.
876
01:41:35,628 --> 01:41:39,128
Mikihiro-kun... There's still a lot of help to be had!
877
01:41:39,228 --> 01:41:40,328
Ah that...
878
01:41:40,428 --> 01:41:42,228
Eh... Masato I ask you
879
01:41:42,328 --> 01:41:43,128
Hmm?
880
01:41:43,628 --> 01:41:46,628
Well, I... Come here...
881
01:41:47,028 --> 01:41:49,928
No... disturb you?
882
01:41:50,028 --> 01:41:52,028
What are you talking about... Maki-chan
883
01:41:52,228 --> 01:41:54,028
It's rare to be so happy
884
01:41:54,628 --> 01:41:55,628
But...
885
01:41:57,628 --> 01:42:00,028
So... Who else is going to help?
886
01:42:00,428 --> 01:42:01,228
Yes!
887
01:42:02,128 --> 01:42:04,228
Oh... Irie's kid!
888
01:42:04,828 --> 01:42:07,728
Can I get Maki to carry it?
889
01:42:07,928 --> 01:42:09,528
Wait... Masato?
890
01:42:10,328 --> 01:42:11,128
Carry on?
891
01:42:11,828 --> 01:42:14,128
Ah... Just moved in.
892
01:42:15,128 --> 01:42:16,728
Oh, that's him.
893
01:42:17,628 --> 01:42:19,428
Keiko-san takes good care of him
894
01:42:20,128 --> 01:42:21,728
Hmm...
895
01:42:21,928 --> 01:42:24,428
New here...
896
01:42:26,028 --> 01:42:28,228
Really young and strong
897
01:42:28,428 --> 01:42:30,528
But it's a tradition in our village
898
01:42:30,728 --> 01:42:32,028
He's from our village, too!
899
01:42:34,828 --> 01:42:36,028
Hey... Masato!
900
01:42:36,428 --> 01:42:37,428
Dad
901
01:42:37,628 --> 01:42:40,428
It's not that we don't welcome him
902
01:42:40,928 --> 01:42:44,128
Let's learn this year and come back next year
903
01:42:44,728 --> 01:42:46,228
Great, Maki!
904
01:42:49,528 --> 01:42:50,528
New here...
905
01:42:51,028 --> 01:42:52,928
Let's, uh, have a couple of drinks.
906
01:42:53,328 --> 01:42:54,928
Oh. Well...
907
01:43:07,928 --> 01:43:08,928
Another call for more wine.
908
01:43:09,128 --> 01:43:10,128
Is that right?
909
01:43:10,328 --> 01:43:14,128
How do these men drink so fast?
910
01:43:14,928 --> 01:43:15,928
Keiko ah...
911
01:43:16,028 --> 01:43:19,828
The Maki kid, they seem to like him a lot.
912
01:43:21,128 --> 01:43:25,228
It's because... They lack children of that age.
913
01:43:39,049 --> 01:43:40,149
Mom!
914
01:43:40,349 --> 01:43:41,349
Masato?
915
01:43:41,549 --> 01:43:43,449
Come on, Maki...him?
916
01:43:44,849 --> 01:43:47,749
Today, I'm so happy to drink...
917
01:43:47,949 --> 01:43:49,949
Why are you drinking like this?
918
01:43:54,449 --> 01:43:55,749
Keiko-san...
919
01:43:55,949 --> 01:44:00,849
He was the one who insisted on drinking.
We didn't make him... Right?
920
01:44:01,049 --> 01:44:03,149
Yeah, yeah... Young guys are tough...
921
01:44:04,449 --> 01:44:05,449
Keiko...
922
01:44:06,449 --> 01:44:07,349
What do we do now?
923
01:44:07,449 --> 01:44:09,449
I'll take him home.
924
01:44:09,549 --> 01:44:10,149
Eh?
925
01:44:10,349 --> 01:44:11,549
Take it back to your house?
926
01:44:11,649 --> 01:44:12,449
Yes
927
01:44:13,249 --> 01:44:15,149
Come on... Get up!
928
01:44:18,149 --> 01:44:19,449
It's hard...
929
01:44:19,849 --> 01:44:21,849
Oh... Keiko!
930
01:44:24,049 --> 01:44:25,849
You took him home?
931
01:44:26,149 --> 01:44:27,049
That's right.
932
01:44:27,449 --> 01:44:29,849
Don't you just leave him alone?
933
01:44:30,449 --> 01:44:31,249
Woman...
934
01:44:31,449 --> 01:44:32,649
You're also interested in this guy...
935
01:44:32,849 --> 01:44:34,649
Too much concern, right?
936
01:44:35,049 --> 01:44:37,149
You can drink as much as you like...
937
01:44:37,349 --> 01:44:38,849
Don't worry about it.
938
01:44:39,049 --> 01:44:40,349
Masato, come and help
939
01:44:40,549 --> 01:44:41,549
Hm!
Hmmm...!
940
01:44:42,449 --> 01:44:43,549
Be careful.
941
01:44:44,049 --> 01:44:44,849
Slow down
942
01:44:44,949 --> 01:44:46,849
Let me help you with your shoes.
943
01:44:47,649 --> 01:44:48,649
Mom
944
01:44:49,049 --> 01:44:49,849
Hmm?
945
01:44:50,049 --> 01:44:51,049
I said mom
946
01:44:52,149 --> 01:44:54,849
What... I feel...
947
01:44:55,049 --> 01:44:59,449
That... Dad... It seems like he's very unhappy
948
01:44:59,649 --> 01:45:01,149
Am I...
949
01:45:01,549 --> 01:45:03,149
Thinking too much?
950
01:45:27,443 --> 01:45:29,243
You're... Wake up!
951
01:45:31,543 --> 01:45:33,043
Still... Are you not feeling well?
952
01:45:34,343 --> 01:45:35,343
Miss Irie
953
01:45:36,843 --> 01:45:37,843
Here...
954
01:45:38,643 --> 01:45:40,743
Is this your home?
955
01:45:43,943 --> 01:45:45,243
Great!
956
01:45:45,343 --> 01:45:47,243
You're really awake.
957
01:45:48,143 --> 01:45:49,543
You look much better...
958
01:45:53,933 --> 01:45:55,333
Really...
959
01:45:55,443 --> 01:45:58,043
You can't drink, so what's the big deal?
960
01:46:05,689 --> 01:46:07,489
Did you do it with him?
961
01:46:07,629 --> 01:46:09,029
You clearly said...
962
01:46:09,429 --> 01:46:10,929
Hate him so much!
963
01:46:11,981 --> 01:46:13,281
Isn't it?
964
01:46:13,381 --> 01:46:14,981
He told me everything.
965
01:46:15,081 --> 01:46:16,981
He told me about being in the car with you.
966
01:46:17,315 --> 01:46:18,315
So...
967
01:46:18,515 --> 01:46:20,915
Did you lie to me about what you said before?
968
01:46:21,015 --> 01:46:23,515
A woman's body is very honest...
969
01:46:24,915 --> 01:46:25,815
She...
970
01:46:26,115 --> 01:46:30,215
Some women, they just can't resist temptation...
971
01:46:30,315 --> 01:46:31,515
Those kinds of people!
972
01:46:31,615 --> 01:46:33,715
Why do you want to do it with someone like that?
973
01:46:37,616 --> 01:46:38,616
Because...
974
01:46:39,596 --> 01:46:42,296
Now we're still husband and wife...
975
01:46:43,784 --> 01:46:45,284
And you...
976
01:46:46,584 --> 01:46:49,084
After doing that to me...
977
01:46:49,284 --> 01:46:53,484
Just ignored me... Just ignore me.
978
01:46:54,268 --> 01:46:56,068
Can't you just come to me?
979
01:46:56,268 --> 01:46:57,968
I'm out of excuses!
980
01:46:58,824 --> 01:47:01,524
My responsibility to you is over!
981
01:47:03,469 --> 01:47:05,369
Do you need a reason?
982
01:47:09,973 --> 01:47:11,973
Just to see me...
983
01:47:12,273 --> 01:47:13,973
Isn't that enough?
984
01:47:19,579 --> 01:47:23,179
If you really, really like me that much
985
01:47:23,579 --> 01:47:24,679
Just like...
986
01:47:24,779 --> 01:47:26,479
That rainy night...
987
01:47:26,979 --> 01:47:28,879
Come to me if you want...
988
01:47:33,051 --> 01:47:34,951
That's so easy...
989
01:47:35,651 --> 01:47:37,451
I got married...
990
01:47:38,251 --> 01:47:39,551
I'll be gossiped about...
991
01:47:46,243 --> 01:47:48,043
And so the forbidden fruit...
992
01:47:48,343 --> 01:47:50,243
Are we going to regret...
993
01:47:51,677 --> 01:47:53,577
You're not going to understand...
994
01:47:53,677 --> 01:47:54,977
That kind of sex...
995
01:47:56,577 --> 01:47:57,377
Just...
996
01:47:58,377 --> 01:47:59,877
His venting...
997
01:48:00,577 --> 01:48:02,577
I was forced to let him vent...
998
01:48:07,761 --> 01:48:10,361
But the person I had in mind at the time...
999
01:48:10,561 --> 01:48:11,961
But it was you...
1000
01:48:23,535 --> 01:48:24,435
Actually...
1001
01:48:25,235 --> 01:48:26,835
I don't even know...
1002
01:48:26,935 --> 01:48:28,435
When will it be...
1003
01:48:30,595 --> 01:48:33,295
I'll have a complete breakdown...
1004
01:48:34,095 --> 01:48:36,395
Only your passion...
1005
01:48:36,895 --> 01:48:39,195
is what brings me joy...
1006
01:48:39,895 --> 01:48:41,895
But his self-esteem...
1007
01:48:43,002 --> 01:48:44,702
will be destroyed...
1008
01:48:46,102 --> 01:48:47,602
So I...
1009
01:48:48,402 --> 01:48:50,602
Must find balance...
1010
01:48:52,911 --> 01:48:54,411
'I like you'
1011
01:48:55,211 --> 01:48:56,611
Maki says...
1012
01:48:57,711 --> 01:48:59,511
Maki said this...
1013
01:49:02,848 --> 01:49:04,248
You also said...
1014
01:49:04,348 --> 01:49:06,548
'Will you accept me?'
1015
01:49:41,737 --> 01:49:42,937
Miss Irie
1016
01:49:43,237 --> 01:49:44,237
Maki
1017
01:49:46,528 --> 01:49:48,428
At home... No way!
1018
01:49:51,111 --> 01:49:54,111
I can't help it Miss Irie
1019
01:53:02,946 --> 01:53:04,846
Don't ignore me
1020
01:53:39,632 --> 01:53:43,532
Irie! Irie! I love you!
Maki-kun
1021
01:54:12,079 --> 01:54:13,179
Maki-kun
1022
01:54:14,379 --> 01:54:16,179
Because of the words of you
1023
01:54:18,922 --> 01:54:21,222
I'm not afraid of anything now
1024
01:54:21,522 --> 01:54:23,022
I love you too
1025
01:55:37,308 --> 01:55:38,408
Maki-kun
1026
01:55:41,228 --> 01:55:42,328
I still want...
1027
01:55:43,128 --> 01:55:44,828
A little more intense
1028
01:55:45,528 --> 01:55:48,028
I'll do my best, Irie
1029
01:56:38,668 --> 01:56:39,768
Maki
1030
01:56:40,762 --> 01:56:42,062
Miss Irie
1031
01:57:31,936 --> 01:57:33,436
So good...
1032
01:58:01,188 --> 01:58:02,588
You're still always...
1033
01:58:02,788 --> 01:58:04,588
Call me Miss Irie
1034
01:58:08,736 --> 01:58:10,636
So... I can call you...
1035
01:58:11,715 --> 01:58:13,215
Keiko-san!
1036
01:58:16,315 --> 01:58:17,815
So happy
1037
01:58:21,295 --> 01:58:22,695
Keiko-san
1038
01:58:25,195 --> 01:58:26,495
Maki-kun
1039
01:58:26,595 --> 01:58:27,895
I'm so happy
1040
01:59:02,417 --> 01:59:03,517
Maki
1041
01:59:03,817 --> 01:59:05,817
Does this make you more feel good?
1042
01:59:06,417 --> 01:59:07,517
Keiko-san
1043
01:59:09,306 --> 01:59:11,506
This makes me feel so good
1044
01:59:21,967 --> 01:59:23,167
And...
1045
01:59:25,067 --> 01:59:27,467
There are more feel good ones...
1046
01:59:40,564 --> 01:59:41,764
More...
1047
01:59:41,864 --> 01:59:44,164
Do you want something more feel good?
1048
01:59:52,777 --> 01:59:54,177
Ah... It's so good.
1049
02:00:01,203 --> 02:00:02,703
It's nice, isn't it?
1050
02:00:02,903 --> 02:00:05,103
feel good... feel good!
1051
02:00:07,303 --> 02:00:09,303
I can't stand it...
1052
02:00:20,864 --> 02:00:21,864
And...
1053
02:00:22,564 --> 02:00:24,864
There's more to make you feel better
1054
02:00:41,742 --> 02:00:43,142
Maki-kun...
1055
02:00:43,342 --> 02:00:44,342
Which...
1056
02:00:44,542 --> 02:00:46,342
Just cum in my mouth
1057
02:00:47,442 --> 02:00:48,542
Keiko-chan
1058
02:01:57,551 --> 02:01:58,751
Which of Maki's...
1059
02:01:58,951 --> 02:02:00,351
It's delicious!
1060
02:02:00,551 --> 02:02:01,951
Ah Keiko-san
1061
02:02:06,704 --> 02:02:09,904
Ah... Hiss... It's so good!
1062
02:02:10,104 --> 02:02:12,604
It's like my dick is melting away!
1063
02:02:18,541 --> 02:02:21,141
I want more!
1064
02:02:21,264 --> 02:02:23,764
Can I have Maki-kun again?
1065
02:02:24,264 --> 02:02:25,564
Huh...!
1066
02:02:30,664 --> 02:02:31,964
Keiko-san...
1067
02:03:04,566 --> 02:03:05,866
Keiko-san...
1068
02:03:06,366 --> 02:03:07,866
Ah... Maki-kun...
1069
02:03:08,566 --> 02:03:11,566
My pussy is so soft and sticky...
1070
02:03:34,612 --> 02:03:36,712
Ah~! Maki-kun...!
1071
02:03:43,309 --> 02:03:44,809
Ah... More...
1072
02:03:45,009 --> 02:03:47,009
Eat deeper...
1073
02:04:02,946 --> 02:04:04,146
Ah... Ha-ha!
1074
02:04:04,746 --> 02:04:05,546
Ah!
1075
02:04:05,846 --> 02:04:07,246
Maki-kun... Ah...
1076
02:04:08,482 --> 02:04:09,882
Your tongue is so hot...
1077
02:04:22,044 --> 02:04:23,444
Maki-kun!
1078
02:04:58,019 --> 02:04:59,419
Maki-kun...
1079
02:05:00,119 --> 02:05:02,719
That's so itchy!
1080
02:05:23,322 --> 02:05:25,122
Ah! More... More...
1081
02:05:25,322 --> 02:05:27,622
Deeper...
1082
02:05:31,112 --> 02:05:33,312
Ah! Maki-kun!
1083
02:05:38,430 --> 02:05:40,330
Ah! Gone!
1084
02:06:22,366 --> 02:06:23,566
Climaxed?
1085
02:06:29,257 --> 02:06:30,357
Keiko-san
1086
02:06:35,637 --> 02:06:37,437
Climax?
1087
02:06:47,053 --> 02:06:48,753
Did you have an orgasm?
1088
02:06:50,253 --> 02:06:52,053
Yes I went once
1089
02:06:52,253 --> 02:06:54,153
Ah...!
1090
02:06:55,353 --> 02:06:58,353
Ah! Really... It's so good...
1091
02:07:01,253 --> 02:07:02,753
Suddenly...
1092
02:07:03,753 --> 02:07:06,953
One thrust so deep!
1093
02:08:03,613 --> 02:08:05,113
That is to say...
1094
02:08:06,013 --> 02:08:07,113
Keiko-san...
1095
02:08:07,313 --> 02:08:09,713
Really have feelings for me?
1096
02:08:11,713 --> 02:08:12,813
Maki-kun
1097
02:08:13,513 --> 02:08:14,613
Keiko-san
1098
02:08:15,613 --> 02:08:16,413
I want...
1099
02:08:16,613 --> 02:08:18,213
More feel good...
1100
02:08:32,764 --> 02:08:34,264
More Harder
1101
02:08:37,696 --> 02:08:38,996
awesome!!
1102
02:08:40,496 --> 02:08:42,196
keep moving!
1103
02:09:03,948 --> 02:09:05,048
Maki-kun...
1104
02:09:28,381 --> 02:09:30,081
It's dying!
1105
02:10:20,727 --> 02:10:21,927
Keiko-san...
1106
02:10:22,927 --> 02:10:24,227
Maki-kun...
1107
02:10:24,427 --> 02:10:25,827
Get in...
1108
02:11:10,266 --> 02:11:11,966
Cleaning up early in the morning
1109
02:11:12,001 --> 02:11:13,101
Dad
1110
02:11:13,301 --> 02:11:15,401
Good job yesterday
1111
02:11:18,589 --> 02:11:20,589
What happened to him after that?
1112
02:11:20,789 --> 02:11:22,389
It was hard to watch him
1113
02:11:22,489 --> 02:11:25,089
But today mom is taking care of him
1114
02:11:25,189 --> 02:11:26,189
Hmmm...!
1115
02:11:28,789 --> 02:11:29,989
Why?
1116
02:11:30,489 --> 02:11:31,689
Dad...
1117
02:11:35,089 --> 02:11:37,589
Why, are you mad at Maki?
1118
02:11:37,689 --> 02:11:39,789
I'm not angry
1119
02:11:51,448 --> 02:11:53,548
Ah... Look at you look at you...
1120
02:11:53,748 --> 02:11:56,848
I'll go back and see him now
1121
02:11:57,648 --> 02:11:58,748
Bye...
1122
02:13:20,471 --> 02:13:21,771
So good...
1123
02:13:24,813 --> 02:13:25,813
Keiko-san...
1124
02:13:27,846 --> 02:13:31,846
My dick is better than your husband, right?
1125
02:13:33,834 --> 02:13:35,034
Eh...
1126
02:13:37,034 --> 02:13:38,434
He that...
1127
02:13:39,734 --> 02:13:42,134
There's no way to compete with you...
1128
02:13:43,834 --> 02:13:47,334
Maki-kun's dick is much better than his
1129
02:13:47,669 --> 02:13:52,469
Ahhhhhhh... Ahhhhhhh...
1130
02:14:05,789 --> 02:14:06,989
Maki-kun
1131
02:14:10,711 --> 02:14:12,811
I can't stand it...
1132
02:14:18,528 --> 02:14:20,028
I can't take it anymore!
1133
02:14:20,428 --> 02:14:21,828
I can't take it anymore!
1134
02:14:58,873 --> 02:15:00,173
Maki-kun...
1135
02:15:02,973 --> 02:15:04,173
Going to die...
1136
02:15:04,373 --> 02:15:05,773
Dying... Dying...
1137
02:15:05,973 --> 02:15:07,273
It's dying!
1138
02:16:01,583 --> 02:16:02,883
Maki-kun
1139
02:16:03,483 --> 02:16:04,983
Back...
1140
02:16:07,383 --> 02:16:08,583
Come on!
1141
02:16:08,783 --> 02:16:10,283
Come as you are!
1142
02:16:37,258 --> 02:16:40,439
You can fuck me all you want today...
1143
02:17:01,010 --> 02:17:03,310
I'll do whatever you want...
1144
02:17:03,710 --> 02:17:05,210
Maki-kun...
Keiko-chan...
1145
02:17:14,228 --> 02:17:15,728
Go Maki-kun!
1146
02:17:50,912 --> 02:17:52,012
Maki-kun!
1147
02:17:52,812 --> 02:17:54,912
I want to... I'm going to... Here we go again!
1148
02:17:55,112 --> 02:17:56,112
Going...
1149
02:17:56,212 --> 02:18:00,012
Keiko-san your pussy, so tight and smooth...
1150
02:18:01,012 --> 02:18:04,312
Ah! Maki-kun! Ah! Here we go again...
1151
02:18:45,139 --> 02:18:46,439
Keiko-chan...
1152
02:18:53,354 --> 02:18:56,054
Oh Keiko-chan's pussy is so good...
1153
02:19:05,954 --> 02:19:07,454
Maki-kun!
1154
02:19:07,654 --> 02:19:08,854
Keiko-san
1155
02:19:09,254 --> 02:19:10,654
I'm coming...
1156
02:19:10,854 --> 02:19:11,854
I'm coming...
1157
02:19:12,254 --> 02:19:13,554
People are also...
1158
02:19:14,154 --> 02:19:15,254
Together...
1159
02:19:16,154 --> 02:19:17,654
That climax!
1160
02:19:22,866 --> 02:19:24,466
People have...
1161
02:19:24,666 --> 02:19:26,366
There they go!
1162
02:21:05,588 --> 02:21:07,669
That's abominable!
1163
02:21:28,091 --> 02:21:29,891
Adulterous couple!
1164
02:21:31,100 --> 02:21:33,300
I will not let you go
1165
02:22:00,969 --> 02:22:02,669
Huh! No way?
1166
02:22:02,869 --> 02:22:03,869
What what?
1167
02:22:04,069 --> 02:22:05,069
Keiko ah...
1168
02:22:05,269 --> 02:22:08,969
I heard that she was violated by the boy who just moved in
1169
02:22:10,878 --> 02:22:12,978
But he seems so honest
1170
02:22:13,078 --> 02:22:14,778
Just now I said I heard
1171
02:22:14,878 --> 02:22:16,678
Keiko was forced
1172
02:22:16,778 --> 02:22:18,678
She was also violated several times
1173
02:22:18,778 --> 02:22:20,078
I can't believe it!
It can't be true, right?
1174
02:22:20,178 --> 02:22:21,278
Who is it?
1175
02:22:21,478 --> 02:22:23,178
Talking nonsense?
1176
02:22:24,078 --> 02:22:28,078
... Now everyone out there is talking about this, I also heard back...
1177
02:22:28,917 --> 02:22:30,317
So...
1178
02:22:31,317 --> 02:22:33,717
Who is actually starting the rumor?
1179
02:22:44,536 --> 02:22:45,936
Welcome to
1180
02:22:53,536 --> 02:22:54,836
Hello I want this
1181
02:22:54,936 --> 02:22:55,936
Okay
1182
02:23:04,319 --> 02:23:06,019
Can't sell it to him
1183
02:23:07,519 --> 02:23:08,919
This guy!
1184
02:23:09,519 --> 02:23:11,619
Just can't sell anything to him
1185
02:23:11,719 --> 02:23:12,919
Mr. Tamaru
1186
02:23:13,119 --> 02:23:15,119
What's wrong? Granny
1187
02:23:15,319 --> 02:23:16,519
You don't know...
1188
02:23:16,719 --> 02:23:18,319
This guy sucks.
1189
02:23:19,119 --> 02:23:22,719
How dare you live here after doing bad things
1190
02:23:23,748 --> 02:23:26,548
It's a very hateful person to screw someone else's wife
1191
02:23:27,348 --> 02:23:29,248
It's shameless!
1192
02:23:29,748 --> 02:23:31,548
Keiko is so pathetic!
1193
02:23:32,348 --> 02:23:34,948
I heard that her body was also damaged
1194
02:23:36,742 --> 02:23:38,042
Get out of here!
1195
02:23:38,942 --> 02:23:40,942
Get the hell out of this village!
1196
02:23:41,342 --> 02:23:43,242
That's right, you're not welcome here.
1197
02:23:43,342 --> 02:23:45,842
Please leave our village now.
1198
02:23:47,142 --> 02:23:48,542
Get the hell out of here!
1199
02:23:48,942 --> 02:23:50,342
Get the hell out...!
1200
02:23:51,342 --> 02:23:52,642
Get out of here...!
1201
02:23:59,008 --> 02:24:01,308
It's not just these people who are talking about this ...
1202
02:24:02,208 --> 02:24:04,208
Maybe ... the whole village ...
1203
02:24:05,608 --> 02:24:08,208
How could it be?
1204
02:24:09,808 --> 02:24:11,108
correct...
1205
02:24:11,208 --> 02:24:14,008
Miss Keiko .. Does she know about it?
1206
02:24:16,814 --> 02:24:17,814
Hey!
1207
02:24:19,214 --> 02:24:20,714
It is you
1208
02:24:28,745 --> 02:24:30,645
Can I buy something?
1209
02:24:30,745 --> 02:24:33,345
My "guest brother"
[Refers to the man wearing his old shoes]
1210
02:24:35,927 --> 02:24:37,927
People like you!
1211
02:24:38,847 --> 02:24:41,655
How could it be so dirty!
1212
02:24:44,235 --> 02:24:45,035
Uh?
1213
02:24:45,235 --> 02:24:46,235
What?
1214
02:24:46,435 --> 02:24:47,735
That big brother of yours
1215
02:24:47,835 --> 02:24:49,135
To your mom...
1216
02:24:49,235 --> 02:24:51,096
Did something really bad, didn't you?
1217
02:24:51,196 --> 02:24:53,196
Is your mother physically okay?
1218
02:24:53,996 --> 02:24:57,196
There is! What are you talking about?
1219
02:25:00,778 --> 02:25:01,978
Masato...
1220
02:25:02,178 --> 02:25:03,378
There you are.
1221
02:25:03,978 --> 02:25:06,078
Come to my office, I need to talk to you about your family
1222
02:25:06,178 --> 02:25:07,178
Ah!
1223
02:25:09,378 --> 02:25:10,778
Hey... Masato!
1224
02:25:12,214 --> 02:25:13,429
So you...
1225
02:25:15,687 --> 02:25:17,747
You saw it all, right?
1226
02:25:19,537 --> 02:25:22,082
I can't believe you're so shameless
1227
02:25:22,682 --> 02:25:24,582
Stealing someone else's food
1228
02:25:24,682 --> 02:25:26,082
Still not wiping your mouth!
1229
02:25:28,882 --> 02:25:30,582
You're the shameless one!
1230
02:25:30,766 --> 02:25:33,248
You're the man who should face your failures!
1231
02:25:34,048 --> 02:25:38,648
Or you... Are simply afraid to face it all!
1232
02:25:39,425 --> 02:25:40,625
What?
1233
02:25:41,225 --> 02:25:44,425
Pissed off? What do you want!
1234
02:25:49,722 --> 02:25:51,978
You can threaten me all you want!
1235
02:25:52,078 --> 02:25:53,178
Maki!
1236
02:25:53,378 --> 02:25:56,843
All you do is go around the village making rumors, are you a man!
1237
02:25:57,543 --> 02:25:58,743
At first...
1238
02:25:59,243 --> 02:26:01,643
Indeed, I forced her first...
1239
02:26:01,943 --> 02:26:02,943
But...
1240
02:26:03,143 --> 02:26:04,343
Miss Keiko...
1241
02:26:04,443 --> 02:26:06,543
Later has accepted me
1242
02:26:07,243 --> 02:26:08,843
I didn't force her
1243
02:26:09,743 --> 02:26:11,143
We both are...
1244
02:26:11,343 --> 02:26:12,843
Like each other...
1245
02:26:12,943 --> 02:26:14,543
Mutual need for each other!
1246
02:26:15,843 --> 02:26:17,443
No matter what you think!
1247
02:26:17,543 --> 02:26:19,643
Keiko and I are sincere...
1248
02:26:19,743 --> 02:26:20,643
Ah!
1249
02:26:20,843 --> 02:26:21,843
Maki-kun!
1250
02:26:21,943 --> 02:26:22,943
Keiko!
1251
02:26:23,143 --> 02:26:25,343
This guy is just toying with you
1252
02:26:25,543 --> 02:26:27,243
You need to stop being so naive
1253
02:26:27,443 --> 02:26:28,443
Okay?
1254
02:26:30,243 --> 02:26:31,643
What are you... Saying what?
1255
02:26:31,843 --> 02:26:32,843
Hmm...
1256
02:26:33,243 --> 02:26:35,143
It's obvious he forced you
1257
02:26:35,343 --> 02:26:38,243
Why else would you sleep with this guy...
1258
02:26:39,443 --> 02:26:40,443
Right?
1259
02:26:41,989 --> 02:26:43,589
This is the guy
1260
02:26:43,789 --> 02:26:46,889
You're just warming up to him at work...
1261
02:26:43,989 --> 02:26:45,389
Dad...
1262
02:26:48,189 --> 02:26:50,048
This guy is actually hitting on you
1263
02:26:50,648 --> 02:26:52,048
And forced you!
1264
02:26:53,694 --> 02:26:54,894
It's you, isn't it...
1265
02:26:55,294 --> 02:26:57,094
You're the one who forced me...
1266
02:26:58,594 --> 02:27:02,594
It's you every time... Whether I want to or not...
1267
02:27:04,294 --> 02:27:05,794
Always hanging out...
1268
02:27:05,994 --> 02:27:07,594
I'm not at home all the time...
1269
02:27:08,094 --> 02:27:10,794
Work! Money! Women...
1270
02:27:11,594 --> 02:27:14,594
You'll only come back after you've lost it all out there
1271
02:27:16,094 --> 02:27:17,785
Irresponsible...
1272
02:27:18,685 --> 02:27:20,385
Selfish and self-interested...
1273
02:27:22,185 --> 02:27:23,385
And I...
1274
02:27:23,485 --> 02:27:26,885
And I just have to put up with your bestial sex...
1275
02:27:29,668 --> 02:27:31,002
But all this...
1276
02:27:32,202 --> 02:27:33,811
It's all over...
1277
02:27:34,811 --> 02:27:36,911
I thought it was all...
1278
02:27:37,011 --> 02:27:39,911
And it just kept repeating forever...
1279
02:27:41,392 --> 02:27:42,692
Maki-kun!
1280
02:27:47,292 --> 02:27:48,892
It's your arrival...
1281
02:27:51,292 --> 02:27:52,692
It's you...
1282
02:27:52,892 --> 02:27:54,792
Changed me...
1283
02:28:00,468 --> 02:28:02,168
Come on, Masato!
1284
02:28:02,668 --> 02:28:04,068
Wow...!
1285
02:28:04,668 --> 02:28:05,968
Hurry up!
1286
02:28:06,668 --> 02:28:08,068
Here we go, here we go.
1287
02:28:10,085 --> 02:28:11,585
He's here too?
1288
02:28:13,985 --> 02:28:15,285
Which one?
1289
02:28:15,385 --> 02:28:16,385
That...
1290
02:28:16,585 --> 02:28:18,385
Irie's kid.
1291
02:28:18,985 --> 02:28:20,185
What's wrong?
1292
02:28:21,085 --> 02:28:23,185
Uh... That happened in his family...
1293
02:28:23,285 --> 02:28:25,285
Just don't come.
1294
02:28:26,885 --> 02:28:28,679
Unknowingly...
1295
02:28:28,779 --> 02:28:31,279
The whole village knew about that
1296
02:28:37,218 --> 02:28:38,318
mother
1297
02:28:40,437 --> 02:28:41,737
Wounds to be treated...
1298
02:28:41,937 --> 02:28:43,437
Let's go
1299
02:28:47,716 --> 02:28:48,816
Hey!
1300
02:28:49,516 --> 02:28:50,716
Keiko, come here!
1301
02:28:52,576 --> 02:28:53,776
Kid!
1302
02:28:54,791 --> 02:28:57,591
Do you think I'm going to let you guys off the hook like this?
1303
02:29:10,956 --> 02:29:11,956
Take it!
1304
02:29:12,856 --> 02:29:13,856
Huh!
1305
02:29:14,756 --> 02:29:17,256
Trying to get rid of me with money, huh?
1306
02:29:21,856 --> 02:29:24,956
What! Why do you have so much money?
1307
02:29:25,656 --> 02:29:27,256
Never seen that much money?
1308
02:29:28,456 --> 02:29:31,656
I don't have to tell you how I make money
1309
02:29:32,556 --> 02:29:33,556
But
1310
02:29:34,771 --> 02:29:36,671
That's enough money, right?
1311
02:29:37,671 --> 02:29:39,071
Give me all of it?
1312
02:29:39,671 --> 02:29:40,771
Yes!
1313
02:29:41,171 --> 02:29:43,771
All for you... All of them
1314
02:29:44,771 --> 02:29:46,071
But you have to...
1315
02:29:46,171 --> 02:29:48,071
Promise me one thing
1316
02:29:50,071 --> 02:29:51,079
You!
1317
02:29:52,079 --> 02:29:54,479
From now on, don't bother us
1318
02:30:20,202 --> 02:30:21,475
This is a good deal
1319
02:30:21,575 --> 02:30:23,175
Since you're like this
1320
02:30:23,475 --> 02:30:24,375
Then...
1321
02:30:25,575 --> 02:30:29,575
I'm going to have to accept your kindness for what it's worth.
1322
02:30:32,375 --> 02:30:35,275
You won't regret coming back to me then!
1323
02:30:37,075 --> 02:30:37,975
Hey!
1324
02:30:38,175 --> 02:30:39,775
Take the money.
1325
02:30:39,875 --> 02:30:41,675
Go do something meaningful
1326
02:30:43,175 --> 02:30:43,975
Cut!
1327
02:30:44,075 --> 02:30:45,875
I want you to care!
1328
02:30:58,001 --> 02:30:59,201
Dad...
1329
02:31:09,094 --> 02:31:10,241
Maki-kun
1330
02:31:12,877 --> 02:31:14,177
Are you okay?
1331
02:31:14,877 --> 02:31:17,277
So much... of money...
1332
02:31:20,077 --> 02:31:21,677
I used to stay at home
1333
02:31:21,977 --> 02:31:25,477
Everything was done at home
1334
02:31:26,077 --> 02:31:27,077
That's right.
1335
02:31:27,177 --> 02:31:30,177
Even I can make money at home
1336
02:31:32,377 --> 02:31:33,877
For food and drink...
1337
02:31:35,277 --> 02:31:39,077
Anything and everything you can buy from the internet
1338
02:31:40,177 --> 02:31:42,577
So lost relationships
1339
02:31:43,515 --> 02:31:45,915
Also lost... Original self
1340
02:31:47,232 --> 02:31:48,432
That's it...
1341
02:31:49,132 --> 02:31:51,832
That's all the money I have left around
1342
02:31:52,332 --> 02:31:53,732
I always thought that
1343
02:31:53,832 --> 02:31:56,332
Only money can make me prove...
1344
02:31:56,932 --> 02:31:58,832
Own existence
1345
02:32:00,914 --> 02:32:01,914
But...
1346
02:32:03,614 --> 02:32:05,114
When I came here
1347
02:32:05,414 --> 02:32:06,814
This quiet village
1348
02:32:07,914 --> 02:32:09,414
I met you
1349
02:32:11,693 --> 02:32:13,193
I just found out
1350
02:32:14,293 --> 02:32:17,923
Money doesn't buy everything
1351
02:32:18,923 --> 02:32:20,923
That's just a means to an end
1352
02:32:21,123 --> 02:32:22,723
Not all of it
1353
02:32:26,323 --> 02:32:27,523
The ability to make...
1354
02:32:28,723 --> 02:32:32,523
My beloved Keiko-san, happy and joyful
1355
02:32:34,980 --> 02:32:37,880
So... It's worth everything
1356
02:32:54,780 --> 02:32:56,280
I'm really happy
1357
02:33:07,408 --> 02:33:09,008
Had to hide in here...
1358
02:33:09,908 --> 02:33:11,808
Looking at the festival from afar...
1359
02:33:13,431 --> 02:33:14,631
Once a year...
1360
02:33:14,831 --> 02:33:16,731
Praying for a good harvest throughout the year...
1361
02:33:20,031 --> 02:33:21,031
The only one in the village...
1362
02:33:21,831 --> 02:33:22,931
The celebration of
1363
02:33:24,531 --> 02:33:27,531
In the usual... In the quiet forest
1364
02:33:29,831 --> 02:33:33,531
The day became very lively, everyone was celebrating...
1365
02:33:36,031 --> 02:33:37,524
The crowd is restless
1366
02:33:39,224 --> 02:33:40,824
Singing and dancing...
1367
02:33:42,971 --> 02:33:45,671
And I, on the other hand, could only watch them from afar...
1368
02:33:47,171 --> 02:33:49,371
I feel a little bit lost...
1369
02:33:50,713 --> 02:33:52,213
At least I am
1370
02:33:52,513 --> 02:33:54,813
Here, the people of the village office oh
1371
02:33:57,113 --> 02:33:59,213
I really want to be with them!
1372
02:34:01,878 --> 02:34:03,678
Feeling lost?
1373
02:34:04,578 --> 02:34:05,878
Yes, a little bit
1374
02:34:06,978 --> 02:34:07,878
But...
1375
02:34:08,078 --> 02:34:10,378
I don't regret it
1376
02:35:25,878 --> 02:35:27,292
I love you Keiko
1377
02:35:30,392 --> 02:35:31,392
Maki-kun
1378
02:36:06,711 --> 02:36:07,811
Come here
1379
02:39:06,891 --> 02:39:08,091
Are you feel good?
1380
02:39:08,891 --> 02:39:10,491
Does Maki want to do it here?
1381
02:39:12,691 --> 02:39:16,591
I'd like to try... What's it like to do it in the wild?
1382
02:39:24,391 --> 02:39:26,657
This will be seen by people
1383
02:40:31,557 --> 02:40:33,332
Keiko's breasts are delicious
1384
02:40:33,832 --> 02:40:35,232
Really?
1385
02:41:39,739 --> 02:41:40,939
Maki-kun
1386
02:41:42,539 --> 02:41:45,639
Oh... Keiko, your pussy is so wet!
1387
02:42:02,565 --> 02:42:03,965
Oh... It's so warm inside...
1388
02:42:53,459 --> 02:42:54,859
Maki-kun...
1389
02:42:55,259 --> 02:42:56,459
Wow... So weird...
1390
02:44:14,122 --> 02:44:15,522
Ah... Going for it!
1391
02:44:21,065 --> 02:44:22,465
Ah... Going for it!
1392
02:45:03,542 --> 02:45:07,142
Maki-kun's place, let me have some too
1393
02:45:15,829 --> 02:45:17,240
It's hard, isn't it?
1394
02:45:50,656 --> 02:45:52,456
Keiko is eating so well
1395
02:45:56,850 --> 02:45:58,450
Isn't that nice Maki-kun?
1396
02:46:03,665 --> 02:46:05,365
How about this, Maki-kun?
1397
02:46:06,865 --> 02:46:08,365
Very good
1398
02:46:08,765 --> 02:46:11,965
Keiko-chan's little mouth is so good to eat
1399
02:46:22,551 --> 02:46:25,551
Maki-kun's dick is so hot!
1400
02:46:49,358 --> 02:46:51,558
Keiko-chan is so nice to me
1401
02:47:04,932 --> 02:47:07,832
Again... Give me some more...
1402
02:47:08,632 --> 02:47:09,732
Okay, Maki-kun!
1403
02:47:09,932 --> 02:47:11,032
good...
1404
02:47:34,795 --> 02:47:37,595
Penis... How does the penis feel?
1405
02:47:38,095 --> 02:47:39,195
It's really...
1406
02:47:39,395 --> 02:47:40,195
Hmm?
1407
02:47:40,295 --> 02:47:41,795
It's so good...
1408
02:47:41,995 --> 02:47:43,195
I enjoyed it so much...
1409
02:48:17,586 --> 02:48:20,186
Can I use your breasts for a second?
1410
02:48:29,330 --> 02:48:30,430
Clamping...
1411
02:48:32,930 --> 02:48:34,730
Is that so, Maki-kun?
1412
02:48:34,930 --> 02:48:36,430
That's right...
1413
02:48:43,139 --> 02:48:45,239
Keiko's breasts are so soft and feel good!
1414
02:48:45,339 --> 02:48:47,139
Rubbing the nipple with the dick
1415
02:48:50,055 --> 02:48:51,455
It feels so amazing...
1416
02:48:52,955 --> 02:48:54,455
I feel so weird
1417
02:48:57,055 --> 02:48:58,555
so good!
1418
02:52:08,333 --> 02:52:09,533
Maki-kun...
1419
02:52:10,511 --> 02:52:12,411
Maki-kun... It's so deep...
1420
02:52:18,506 --> 02:52:19,806
It's so good...
1421
02:52:20,006 --> 02:52:21,306
Oh Keiko-chan...
1422
02:53:16,089 --> 02:53:17,589
Are you feel good with this...
1423
02:53:18,689 --> 02:53:19,989
Maki-kun?
1424
02:53:21,811 --> 02:53:25,798
As long as I can do it with Keiko-san, I'm feel good with anything
1425
02:53:28,998 --> 02:53:30,598
Really, Maki?
1426
02:54:02,501 --> 02:54:03,901
so good
1427
02:54:05,901 --> 02:54:07,001
Faster!
1428
02:54:08,401 --> 02:54:09,701
Faster and deeper!
1429
02:54:11,450 --> 02:54:13,350
Is that so, Keiko-chan?
1430
02:54:13,450 --> 02:54:15,750
Then I'll take care of it!
1431
02:54:16,450 --> 02:54:17,550
Feel free to do so...
1432
02:54:17,650 --> 02:54:19,550
Maki-kun, let's do our best...
1433
02:55:41,450 --> 02:55:43,297
Is this feel good for you, Maki-kun?
1434
02:55:44,997 --> 02:55:46,001
Keiko-chan...
1435
02:55:46,201 --> 02:55:48,201
This feels more feel good...
1436
02:55:54,686 --> 02:55:56,286
Is it tight enough?
1437
02:55:57,686 --> 02:55:58,986
Ah pussy is so tight...
1438
02:55:59,086 --> 02:56:01,186
More clenching?
1439
02:56:01,386 --> 02:56:02,386
Hmm?
1440
02:56:26,154 --> 02:56:28,354
Maki-kun... so good...
1441
02:56:30,154 --> 02:56:31,654
Ahhh... It feels good...
1442
02:56:32,604 --> 02:56:33,804
Maki-kun... Ahhh...
1443
02:56:34,004 --> 02:56:35,404
It's too deep...
1444
02:56:35,604 --> 02:56:37,804
Didn't you say... Deeper...
1445
02:56:37,904 --> 02:56:40,004
I'm at the end... Maki-kun...
1446
02:57:41,390 --> 02:57:43,179
It's so slippery inside my pussy...
1447
02:57:44,279 --> 02:57:45,879
Pussy is so satisfying and full...
1448
02:57:50,996 --> 02:57:52,596
I want more intensity...
1449
02:57:53,555 --> 02:57:55,655
Maki-kun I want to be more intense...
1450
02:57:57,055 --> 02:57:58,655
Okay Keiko-san
1451
02:58:05,962 --> 02:58:07,462
Oh! That was awesome!
1452
02:58:15,771 --> 02:58:17,371
Keiko-chan... Is it strong enough...
1453
02:58:18,671 --> 02:58:20,871
Do you want to push harder...
Then do your best...
1454
02:58:21,671 --> 02:58:23,271
Maki-kun, you can do it as much as you want!
1455
02:58:23,371 --> 02:58:24,571
I know
1456
02:58:26,871 --> 02:58:29,271
And I'm going to... I want to...
1457
02:58:29,371 --> 02:58:30,371
Here you go...
1458
02:58:42,486 --> 02:58:45,362
Can't be in there... Not safe today.
1459
02:58:53,462 --> 02:58:55,155
Ah! I'm going to cum...
1460
02:59:36,392 --> 02:59:37,692
Maki-kun
1461
02:59:38,617 --> 02:59:40,517
Let me lick you clean
1462
03:01:10,795 --> 03:01:13,895
That's me, seeing...
1463
03:01:14,095 --> 03:01:15,795
For the last time...
1464
03:01:15,995 --> 03:01:18,095
The village festival
1465
03:01:30,495 --> 03:01:31,799
I'm going out
1466
03:01:35,180 --> 03:01:37,180
Maki... Get up!
1467
03:01:37,580 --> 03:01:39,080
Breakfast is ready!
1468
03:01:42,784 --> 03:01:44,084
Good morning!
1469
03:01:44,584 --> 03:01:45,884
Be careful on the road
1470
03:01:45,984 --> 03:01:47,084
Yes
1471
03:01:47,284 --> 03:01:47,984
Which one?
1472
03:01:48,084 --> 03:01:48,984
Next door...
1473
03:01:49,084 --> 03:01:49,984
Who is it?
1474
03:01:50,084 --> 03:01:50,984
Hmm...
1475
03:01:51,084 --> 03:01:52,984
Kids shouldn't be so nosy89382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.