All language subtitles for Let me be your knight E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,022 Subtitles from: iQIYI Edited by: ayamefan13 2 00:00:11,878 --> 00:00:13,193 Don't go. 3 00:00:18,598 --> 00:00:20,203 Stay with me. 4 00:00:28,638 --> 00:00:32,723 Yoon Tae-in, you really are strange when you drink. 5 00:00:41,408 --> 00:00:42,973 I told you not to go. 6 00:00:45,978 --> 00:00:47,503 I need you. 7 00:01:15,088 --> 00:01:18,753 Tae-in, you must be really drunk. 8 00:01:19,408 --> 00:01:20,813 Are you okay, Dr. Kang? 9 00:01:22,188 --> 00:01:26,507 You're right. Tae-in must be very drunk. 10 00:01:26,508 --> 00:01:30,633 - No. I'm not drunk yet. - Let's go inside. 11 00:01:44,108 --> 00:01:47,013 Let Me Be Your Knight 12 00:02:09,938 --> 00:02:12,263 He made it impossible for me to fall asleep. 13 00:02:15,948 --> 00:02:17,463 But he's sleeping just fine. 14 00:02:42,828 --> 00:02:44,013 Hey, you. 15 00:02:48,238 --> 00:02:52,533 Yoon Tae-in. I thought you were sleeping. 16 00:02:53,828 --> 00:02:55,893 Isn't it uncomfortable to sleep out here? 17 00:02:58,488 --> 00:03:01,733 You're asking me that now all of a sudden? 18 00:03:02,478 --> 00:03:03,713 Right. 19 00:03:05,758 --> 00:03:07,703 It just started bothering me now. 20 00:03:28,098 --> 00:03:29,283 Dr. Kang. 21 00:03:30,238 --> 00:03:32,733 - You startled me. Goodness. - You startled me. 22 00:03:33,428 --> 00:03:35,463 - Did you see a ghost in your dream? - What? 23 00:03:35,618 --> 00:03:39,243 Gosh. No. It wasn't a ghost. 24 00:03:41,578 --> 00:03:46,423 I see. Then was Tae-in in your dream? 25 00:03:46,748 --> 00:03:49,743 What? No! 26 00:03:49,938 --> 00:03:52,763 I guess I was wrong. Come down for breakfast. 27 00:03:59,468 --> 00:04:02,923 Am I going crazy? Why did I have a dream like that? 28 00:04:05,228 --> 00:04:08,642 It's all because of him and the crazy things he said last night. 29 00:04:08,758 --> 00:04:09,983 Come on. 30 00:04:11,318 --> 00:04:13,723 I remembered what had happened again. Oh, no. 31 00:04:17,408 --> 00:04:19,263 This is for you, Ga-on. 32 00:04:25,888 --> 00:04:27,703 Episode 7 33 00:04:27,778 --> 00:04:30,013 Gosh. This is so good! 34 00:04:30,088 --> 00:04:32,743 I would have believed you if you said Paik Jong Won cooked it. 35 00:04:32,818 --> 00:04:36,313 If I were a woman, I would have married Woo-yeon. 36 00:04:36,428 --> 00:04:39,463 Jeez, Ga-on. I hope you're still not drunk. 37 00:04:39,578 --> 00:04:42,017 Hey, you're not Woo-yeon's type. 38 00:04:42,018 --> 00:04:43,697 Who's Woo-yeon's type then? 39 00:04:43,698 --> 00:04:45,473 Good morning. 40 00:04:46,848 --> 00:04:49,293 Good morning, Dr. Kang. Have some breakfast. 41 00:05:06,668 --> 00:05:09,107 Is it okay for you to have Korean food early in the morning? 42 00:05:09,108 --> 00:05:11,327 If you don't like it, I can toast some bread for you. 43 00:05:11,328 --> 00:05:12,773 Gosh, no. 44 00:05:15,318 --> 00:05:17,813 Gosh. This is very good. 45 00:05:21,458 --> 00:05:23,887 As we discussed last night, I'll proceed with the home concert. 46 00:05:23,888 --> 00:05:27,337 I love it. Tae-in, what about our setlist? 47 00:05:27,338 --> 00:05:29,517 I'll mostly consider from the songs we were 48 00:05:29,518 --> 00:05:31,277 to perform at the Green Concert. 49 00:05:31,278 --> 00:05:33,257 How about we hold a vote from our fans? 50 00:05:33,258 --> 00:05:35,703 I don't think we have enough time for that. 51 00:05:37,248 --> 00:05:39,807 Oh, right. I'll come up with themes 52 00:05:39,808 --> 00:05:42,343 we can have at home for the concert. 53 00:05:44,388 --> 00:05:46,623 How should we tell our fans? 54 00:05:47,538 --> 00:05:49,807 I want it to be special this time. 55 00:05:49,808 --> 00:05:52,963 How about giving them a few hints in our own way? 56 00:05:53,038 --> 00:05:55,103 - I see. - We can do that too. 57 00:05:56,528 --> 00:05:59,046 Right. Since we had a day off yesterday, 58 00:05:59,047 --> 00:06:01,033 I'll add an extra hour to our practice. 59 00:06:18,788 --> 00:06:22,033 Are you a squirrel? Why are you saving up food when you aren't eating it? 60 00:06:22,858 --> 00:06:24,593 I didn't peg you as a glutton. 61 00:06:48,518 --> 00:06:49,793 Good morning. 62 00:07:01,998 --> 00:07:05,033 There's no fine-dust today. The sky seems clear. 63 00:07:09,098 --> 00:07:12,513 Your favorite BLT sandwich and warm Americano. 64 00:07:12,918 --> 00:07:16,293 I hope you wake up before your coffee gets cold. I'm a bit worried. 65 00:07:23,758 --> 00:07:26,413 You're always pretty regardless of your makeup. Don't overthink it. 66 00:07:27,328 --> 00:07:28,593 I love you. 67 00:07:36,058 --> 00:07:39,433 You're always pretty regardless of your makeup. Don't overthink it. 68 00:07:45,598 --> 00:07:47,867 - That was good. - Thank you for the food. 69 00:07:47,868 --> 00:07:49,167 Thanks. 70 00:07:49,168 --> 00:07:51,273 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 71 00:07:58,488 --> 00:08:02,703 Hey. We have rules in this house. 72 00:08:02,728 --> 00:08:03,873 Pardon? 73 00:08:04,078 --> 00:08:05,457 All right. 74 00:08:05,458 --> 00:08:08,623 If you don't play, you'll do the dishes. Rock-paper-scissors. 75 00:08:10,458 --> 00:08:11,813 I won! 76 00:08:12,138 --> 00:08:13,283 Make them squeaky clean. 77 00:08:17,308 --> 00:08:19,697 - Tae-in lost. Come on. Hurry up. - Okay. 78 00:08:19,698 --> 00:08:20,933 Let's go. 79 00:08:37,638 --> 00:08:39,573 Why do I have to feel awkward around him? 80 00:08:39,988 --> 00:08:42,223 He got drunk and hugged me. 81 00:08:47,878 --> 00:08:49,613 By the way, I'm all right. 82 00:08:51,198 --> 00:08:53,563 - What do you mean? - It's about what happened last night. 83 00:08:53,968 --> 00:08:57,883 We'll be adults about it. Let's be cool and forget what happened. 84 00:08:59,848 --> 00:09:01,503 How can I forget that? 85 00:09:04,598 --> 00:09:07,497 You were out of tune, off the beat, and even got the lyrics wrong 86 00:09:07,498 --> 00:09:09,103 when you sang "Amor Fati". 87 00:09:09,638 --> 00:09:11,073 I can never forget that. 88 00:09:26,558 --> 00:09:28,123 What are you doing right now? 89 00:09:29,918 --> 00:09:31,233 I'm taking the plate. 90 00:09:35,638 --> 00:09:40,723 Is that the only thing you remember from last night? 91 00:09:43,828 --> 00:09:45,053 Right. 92 00:09:46,178 --> 00:09:48,243 I had a drinking battle with Woo-yeon. 93 00:09:49,918 --> 00:09:53,073 Did I win that? 94 00:09:55,838 --> 00:09:57,733 You do the rest, Yoon Tae-in. 95 00:09:59,408 --> 00:10:00,673 Wait. 96 00:10:09,108 --> 00:10:10,713 Leave the gloves. 97 00:10:23,938 --> 00:10:25,083 Wait. 98 00:10:27,548 --> 00:10:28,693 What now? 99 00:10:30,448 --> 00:10:31,923 Wipe that before you go. 100 00:10:38,128 --> 00:10:40,148 Hello, Moonlight! 101 00:10:40,228 --> 00:10:41,357 (- Hello! - What a surprise!) 102 00:10:41,358 --> 00:10:43,878 I'm going to style Ga-on today. 103 00:10:43,968 --> 00:10:45,187 What do you say, Ga-on? 104 00:10:45,188 --> 00:10:46,907 (- Yoo-chan! - I can't believe this!) 105 00:10:46,908 --> 00:10:48,038 Sure. 106 00:10:48,128 --> 00:10:49,127 (- Hello! - I can't wait.) 107 00:10:49,128 --> 00:10:53,498 Okay. I took everything from Ga-on's closet today. 108 00:10:53,588 --> 00:10:54,718 This looks great. 109 00:10:54,798 --> 00:10:55,977 Not really. 110 00:10:55,978 --> 00:10:57,198 You want me to wear this? 111 00:10:57,278 --> 00:10:58,417 Yes. 112 00:10:58,418 --> 00:11:00,887 (- I can't wait! - Their chemistry is undeniable!) 113 00:11:00,888 --> 00:11:02,278 It looks great on Ga-on. 114 00:11:02,408 --> 00:11:03,747 Yoo-chan has great eyes. 115 00:11:03,958 --> 00:11:05,087 - Wear that! - You want me to wear this? 116 00:11:05,218 --> 00:11:06,557 - So cute! - It looks great on you. 117 00:11:06,558 --> 00:11:08,788 - Ga-on looks great on anything. - Handsome. 118 00:11:08,868 --> 00:11:10,047 Put it on, Ga-on. 119 00:11:10,048 --> 00:11:11,178 Okay, everyone. 120 00:11:11,478 --> 00:11:13,828 I'll wear this for our home... 121 00:11:14,118 --> 00:11:16,268 - Yoo-chan can pick good clothes. - Come on, put it on now. 122 00:11:16,808 --> 00:11:18,948 Don't people usually eat around this time? 123 00:11:19,038 --> 00:11:20,183 Did you eat? 124 00:11:31,338 --> 00:11:32,403 (Shin_LUNA) 125 00:11:33,228 --> 00:11:35,553 (Home, Invite) 126 00:11:39,448 --> 00:11:42,023 By the way, is this for the home concert too? 127 00:11:42,558 --> 00:11:45,213 People will be seeing our house. 128 00:11:45,458 --> 00:11:47,217 So I just want to get the house ready. 129 00:11:47,218 --> 00:11:48,363 I see. 130 00:12:28,208 --> 00:12:29,353 Hold on. 131 00:12:29,768 --> 00:12:31,033 Okay. 132 00:12:34,378 --> 00:12:35,523 Here. 133 00:12:37,998 --> 00:12:39,143 Let's do it. 134 00:12:43,408 --> 00:12:45,143 By the way, 135 00:12:45,808 --> 00:12:49,383 is that how Yoon Tae-in behaves when he's drunk? 136 00:12:50,128 --> 00:12:53,503 Oh, that? You must've been flustered yesterday. 137 00:12:54,078 --> 00:12:56,613 I've never seen him that drunk. 138 00:12:56,728 --> 00:12:59,883 I don't think he should be drinking outside. 139 00:12:59,998 --> 00:13:02,073 He'll do that to other women. 140 00:13:04,458 --> 00:13:05,603 Then 141 00:13:06,258 --> 00:13:09,423 is it okay for him to drink at home and behave like that 142 00:13:09,658 --> 00:13:10,803 with you? 143 00:13:11,178 --> 00:13:12,323 I... 144 00:13:13,608 --> 00:13:15,803 I'm his doctor. 145 00:13:16,128 --> 00:13:19,253 I have to understand all of his behaviors. 146 00:13:19,528 --> 00:13:20,883 But other people won't have to. 147 00:13:21,628 --> 00:13:23,663 Image is everything for celebrities. 148 00:13:36,918 --> 00:13:39,017 - Hey, Hyung-jun. - Woo-yeon. 149 00:13:39,018 --> 00:13:40,447 I'll be in the military soon. 150 00:13:40,448 --> 00:13:42,933 What are you talking about? Are you serious? 151 00:13:43,468 --> 00:13:44,897 Tongyeong House 152 00:13:44,898 --> 00:13:46,787 - All right. - I don't know if I'm doing it right. 153 00:13:46,788 --> 00:13:48,563 Okay. Move that. 154 00:13:48,678 --> 00:13:50,277 - All right. - Okay. 155 00:13:50,278 --> 00:13:52,377 This is on the house. 156 00:13:52,378 --> 00:13:55,107 Your mother told me to give you a lot of free food when you come by. 157 00:13:55,108 --> 00:13:58,167 Gosh. That's fine. You gave us a lot of cartilages too. 158 00:13:58,168 --> 00:13:59,937 - Come on. - Hey. 159 00:13:59,938 --> 00:14:03,087 You're supposed to thank her when she gives you food. 160 00:14:03,088 --> 00:14:04,467 Right. Exactly. 161 00:14:04,468 --> 00:14:06,987 I gave you a lot of plump mussels. 162 00:14:06,988 --> 00:14:08,967 Let me know if you need more food. Okay? 163 00:14:08,968 --> 00:14:11,033 - Okay. - Superstar, keep it up. 164 00:14:12,538 --> 00:14:14,643 - Thank you! - Sure! 165 00:14:14,928 --> 00:14:18,633 Gosh. She hasn't changed one bit. And her generosity for that matter. 166 00:14:19,298 --> 00:14:21,703 You're the only one with a new life. 167 00:14:22,618 --> 00:14:24,547 Do you remember high school? 168 00:14:24,548 --> 00:14:26,557 We wanted to go busking in Hongdae. 169 00:14:26,558 --> 00:14:28,657 We came to Seoul for the first time from the island. 170 00:14:28,658 --> 00:14:30,693 And you're the one who made it. 171 00:14:38,198 --> 00:14:40,013 Got a girlfriend? 172 00:14:42,358 --> 00:14:43,657 No. 173 00:14:43,658 --> 00:14:46,007 Hey. Yes, you do. 174 00:14:46,008 --> 00:14:48,663 Who is she? She's a celebrity, right? 175 00:14:49,078 --> 00:14:50,223 Come on. 176 00:14:50,248 --> 00:14:51,717 You can tell me. 177 00:14:51,718 --> 00:14:53,397 Gosh. I said no. 178 00:14:53,398 --> 00:14:56,013 I see. It's not serious yet. 179 00:14:56,758 --> 00:14:58,073 When will you ask her out? 180 00:15:01,258 --> 00:15:04,833 You see, it's not that simple. 181 00:15:05,748 --> 00:15:07,813 I don't think I'm the only one who likes her. 182 00:15:12,298 --> 00:15:13,443 What? 183 00:15:16,878 --> 00:15:18,937 See? That's your problem. 184 00:15:18,938 --> 00:15:21,513 You always have to be the nice guy and make concessions. 185 00:15:22,378 --> 00:15:24,357 But there are no concessions in love. 186 00:15:24,358 --> 00:15:26,803 You have to go for it. That's it. 187 00:15:27,128 --> 00:15:29,017 - Got it? - Go for it? 188 00:15:29,018 --> 00:15:30,317 - Hey. - Gosh. 189 00:15:30,318 --> 00:15:32,587 - How long has it been? - You're here. 190 00:15:32,588 --> 00:15:34,227 You're looking good now. 191 00:15:34,228 --> 00:15:36,827 I finally get to see him now that Hyung-jun is enlisting. 192 00:15:36,828 --> 00:15:38,467 - Come on. - You really hurt my feelings. 193 00:15:38,468 --> 00:15:40,267 - You hurt my feelings. - How long has it been? 194 00:15:40,268 --> 00:15:42,513 - Gosh. - Come on. Order something. 195 00:15:42,538 --> 00:15:43,467 Ma'am! 196 00:15:43,468 --> 00:15:45,243 - I feel good tonight! - Hey. 197 00:15:45,268 --> 00:15:46,623 Hey, where are you going? 198 00:15:46,738 --> 00:15:48,547 Hey, let's go for our fourth round. 199 00:15:48,548 --> 00:15:50,437 - Gosh. - Hey. 200 00:15:50,438 --> 00:15:51,527 Should we just go? 201 00:15:51,528 --> 00:15:53,797 Hey, you weren't even good. 202 00:15:53,798 --> 00:15:56,147 - You! Be quiet. - I get why you don't play. 203 00:15:56,148 --> 00:15:58,457 - Listen. I'll tell you what's up. - Gosh. 204 00:15:58,458 --> 00:16:00,637 - I'm so sick of it. That's enough. - You know... 205 00:16:00,638 --> 00:16:02,373 - I'm pretty good. You know? - Hey. 206 00:16:02,998 --> 00:16:04,627 - Woo-yeon. - What are you doing? 207 00:16:04,628 --> 00:16:05,807 What is it? 208 00:16:05,808 --> 00:16:08,463 - Let's go. - Does he want to play that? 209 00:16:08,878 --> 00:16:12,073 Come on. You're not a little kid. What are you doing? 210 00:16:12,398 --> 00:16:13,673 - Gosh. - Let's take him. 211 00:16:15,298 --> 00:16:16,443 What are you doing? 212 00:16:17,608 --> 00:16:19,117 - You have to see from here. - No. 213 00:16:19,118 --> 00:16:20,473 - No. - To the left. 214 00:16:20,678 --> 00:16:22,857 - No! - Come on! 215 00:16:22,858 --> 00:16:24,327 - It has to go that way. - No. 216 00:16:24,328 --> 00:16:25,667 I got it. 217 00:16:25,668 --> 00:16:27,817 - Of course, it won't work! - Hey, call that number. 218 00:16:27,818 --> 00:16:29,123 - The machine is broken. - Hey. 219 00:16:32,977 --> 00:16:35,213 - Do it right, man. - My side or your side? 220 00:16:35,418 --> 00:16:36,773 Come on! 221 00:16:46,798 --> 00:16:48,443 Will this work? 222 00:16:49,148 --> 00:16:50,293 Of course. 223 00:16:50,868 --> 00:16:55,367 This vibration will quickly relax our brainwaves and cells. 224 00:16:55,368 --> 00:16:57,297 It will relieve your stress 225 00:16:57,298 --> 00:16:59,363 and help you sleep too. 226 00:17:03,098 --> 00:17:06,457 Combine your energy field with this vibration. 227 00:17:06,458 --> 00:17:10,373 Imagine that this bright, positive energy is spreading throughout your body. 228 00:17:10,448 --> 00:17:14,903 And you can push out the dark, negative energy from your body. 229 00:17:15,528 --> 00:17:17,343 Dark, negative energy? 230 00:17:18,378 --> 00:17:19,733 How abstract. 231 00:17:20,688 --> 00:17:23,377 Well, I can explain it in detail if you want. 232 00:17:23,378 --> 00:17:27,117 By dark, negative energy, I'm talking about your stubbornness, 233 00:17:27,118 --> 00:17:31,033 selfishness, arrogance, and the awful drinking habit 234 00:17:31,238 --> 00:17:35,557 you have been developing for a very long time. 235 00:17:35,558 --> 00:17:38,213 I don't have an awful drinking habit. 236 00:17:42,278 --> 00:17:44,853 People usually don't know themselves well. 237 00:17:48,038 --> 00:17:51,703 Here. Do that 50 times before you come back in. 238 00:17:52,068 --> 00:17:54,553 Where are you going? You should stay. 239 00:17:55,338 --> 00:17:56,483 Don't go. 240 00:17:57,358 --> 00:17:58,843 Stay with me. 241 00:17:59,918 --> 00:18:01,993 Shouldn't you stay if you're going to treat me? 242 00:18:02,398 --> 00:18:05,053 If you just go inside, you're not doing your job. 243 00:18:09,038 --> 00:18:11,433 Wait. There's a fly. 244 00:18:11,718 --> 00:18:13,697 A fly? Where? 245 00:18:13,698 --> 00:18:15,707 Is that a fly? Oh, no! 246 00:18:15,708 --> 00:18:16,887 Is it off? It's still there! 247 00:18:16,888 --> 00:18:18,017 What do I do? 248 00:18:18,018 --> 00:18:19,907 Don't just watch. Come on. Get it off me. 249 00:18:19,908 --> 00:18:21,467 Where is it? 250 00:18:21,468 --> 00:18:23,727 Hurry up. Take it off me now. 251 00:18:23,728 --> 00:18:25,457 I really hate flies! 252 00:18:25,458 --> 00:18:26,513 Wait. 253 00:18:26,548 --> 00:18:29,413 Don't kill it on my face. I really hate it. 254 00:18:40,198 --> 00:18:41,343 It's gone now. 255 00:18:42,888 --> 00:18:44,033 Really? 256 00:18:57,458 --> 00:18:59,153 Gosh. You... 257 00:19:00,818 --> 00:19:01,963 Yes? 258 00:19:05,358 --> 00:19:06,527 Tae-in. 259 00:19:06,528 --> 00:19:08,303 Do you want to do this for the home concert? 260 00:19:09,768 --> 00:19:11,333 What is it? 261 00:19:13,288 --> 00:19:15,403 I want only the piano for this song. 262 00:19:16,738 --> 00:19:17,787 Me? 263 00:19:17,788 --> 00:19:19,943 Why? Your fingers are all better now. 264 00:19:21,608 --> 00:19:22,753 Yes. 265 00:19:24,508 --> 00:19:25,653 Good night. 266 00:19:27,318 --> 00:19:28,593 "Good night"? 267 00:19:29,038 --> 00:19:31,283 What's up with him? Is he sick? 268 00:19:39,078 --> 00:19:41,363 By the way, where is the shoot? 269 00:19:41,688 --> 00:19:43,277 At an ice rink. 270 00:19:43,278 --> 00:19:46,137 What? Then you're going to skate today? 271 00:19:46,138 --> 00:19:47,687 Are you a good skater? 272 00:19:47,688 --> 00:19:49,037 I've never skated before. 273 00:19:49,038 --> 00:19:50,433 This is work. 274 00:19:50,928 --> 00:19:53,793 How come you've never skated? What did you do when you were little? 275 00:19:53,818 --> 00:19:56,943 Well, skating wasn't a mandatory class or anything. 276 00:19:57,228 --> 00:19:59,673 You don't get to do everything when you have a busy life. 277 00:20:07,468 --> 00:20:09,067 All right. Hurry. Move it now. 278 00:20:09,068 --> 00:20:11,173 Set up the tree now. Come on! 279 00:20:11,668 --> 00:20:13,153 Not there! 280 00:20:13,808 --> 00:20:14,953 Come on! 281 00:20:18,138 --> 00:20:20,123 - Hey! - Yes? 282 00:20:20,448 --> 00:20:21,593 Are you sure it's soy milk? 283 00:20:21,918 --> 00:20:24,057 I got your usual, sir. 284 00:20:24,058 --> 00:20:26,667 Are you saying that my tongue is all messed up? 285 00:20:26,668 --> 00:20:28,273 - No, sir. - Get me a new one! 286 00:20:31,158 --> 00:20:32,303 Gosh. 287 00:20:33,048 --> 00:20:35,647 Tae-in, the muse of Tom Black, is here. 288 00:20:35,648 --> 00:20:36,957 Hello. 289 00:20:36,958 --> 00:20:40,107 We're still setting up. You can wait in your green room. 290 00:20:40,108 --> 00:20:41,293 - Hello. - Hello. 291 00:20:41,368 --> 00:20:43,257 - I hope we get along today. - Hi! 292 00:20:43,258 --> 00:20:46,873 - Hello. - Hey, I want it pointed at the center. 293 00:20:47,248 --> 00:20:49,693 How many times must I tell you this? 294 00:20:51,358 --> 00:20:53,763 Okay. Looking good. 295 00:20:56,858 --> 00:20:58,053 All right. 296 00:21:00,008 --> 00:21:02,583 - I'm loving the view. - Nice! 297 00:21:02,658 --> 00:21:05,983 - Doesn't this shot look great? - I love it too. 298 00:21:07,618 --> 00:21:09,603 Looking good! 299 00:21:09,928 --> 00:21:12,543 That's right. Okay. 300 00:21:12,868 --> 00:21:15,943 Check out that charisma. Nicely done. 301 00:21:16,478 --> 00:21:17,623 Okay! 302 00:21:18,578 --> 00:21:20,927 Yes, I love that pose too. Good. 303 00:21:20,928 --> 00:21:24,383 Can you look to the side? That seems natural. 304 00:21:24,628 --> 00:21:26,557 Okay, good. 305 00:21:26,558 --> 00:21:28,033 Looking good! 306 00:21:28,278 --> 00:21:30,973 Can you change it up? Look to the side. 307 00:21:31,508 --> 00:21:34,123 Nicely done with that pose. Okay. 308 00:21:37,598 --> 00:21:39,673 Hey. You over there. 309 00:21:41,048 --> 00:21:42,943 - Me? - Who else can I be calling? 310 00:21:43,358 --> 00:21:47,613 Don't just stand there and clean up around here. 311 00:21:48,728 --> 00:21:50,133 Clean this up! 312 00:21:51,878 --> 00:21:55,423 Why can't people be fast on their feet? 313 00:21:55,958 --> 00:21:58,023 Hey, you. Come over here. 314 00:22:00,238 --> 00:22:02,013 Look at this. 315 00:22:02,508 --> 00:22:03,903 It's too dark. 316 00:22:04,988 --> 00:22:08,653 Don't you have eyes? Or do they not function properly? 317 00:22:09,608 --> 00:22:11,213 This needs to be re-shot. 318 00:22:11,998 --> 00:22:15,243 What the... You! 319 00:22:15,608 --> 00:22:18,297 - Are you kidding me? - I'm terribly sorry. 320 00:22:18,298 --> 00:22:20,267 Allow me to compensate for any damages. 321 00:22:20,268 --> 00:22:23,433 Why you... How dare you put your filthy hands on me? 322 00:22:23,548 --> 00:22:26,487 Do you have any idea how expensive they are? 323 00:22:26,488 --> 00:22:29,983 - I'm terribly sorry. - How did you even get this job? 324 00:22:30,138 --> 00:22:33,497 What will you do about my pants? 325 00:22:33,498 --> 00:22:36,833 I will pay for any damages. I'm truly sorry. 326 00:22:53,198 --> 00:22:54,593 She's my manager, 327 00:22:55,298 --> 00:22:56,953 and I'll pay for the damages. 328 00:22:57,148 --> 00:23:00,377 Oh, I see she's your manager. 329 00:23:00,378 --> 00:23:02,993 I guess I didn't catch her introduction. 330 00:23:03,158 --> 00:23:06,467 Let me go and get changed. 331 00:23:06,468 --> 00:23:08,623 Why don't we take a break? 332 00:23:10,378 --> 00:23:12,743 - Shall we? - What? 333 00:23:13,448 --> 00:23:15,593 Shouldn't you at least apologize first? 334 00:23:17,478 --> 00:23:21,643 Gosh, you must be upset by my being informal with you. 335 00:23:22,428 --> 00:23:23,623 Did it upset you? 336 00:23:23,858 --> 00:23:25,213 I'm sorry, you know. 337 00:23:33,398 --> 00:23:34,623 I apologize. 338 00:23:35,448 --> 00:23:37,693 The apology should be addressed to my manager, not me. 339 00:23:39,818 --> 00:23:42,473 Even though she apologized, you pushed her and yelled at her. 340 00:23:43,478 --> 00:23:46,367 - Didn't you? - I thought she was a staff member. 341 00:23:46,368 --> 00:23:48,403 Are staff members allowed to be treated like dirt? 342 00:23:48,638 --> 00:23:50,413 I see you've changed a lot. 343 00:23:51,368 --> 00:23:53,563 This isn't the same man I met at LUNA's first photo shoot. 344 00:23:55,858 --> 00:23:59,483 It's all right. Yoon Tae-in, you don't have to carry on. 345 00:24:00,148 --> 00:24:01,753 But I'm not okay with this. 346 00:24:12,918 --> 00:24:14,143 I apologize. 347 00:24:35,548 --> 00:24:37,583 Yoon Tae-in: Meet me inside the ice rink. 348 00:24:54,518 --> 00:24:57,003 Is the photo shoot over? 349 00:25:11,108 --> 00:25:12,713 You wear size 230mm shoes, right? 350 00:25:14,218 --> 00:25:15,403 Yes. 351 00:25:18,208 --> 00:25:20,273 You had a rough day today, so... 352 00:25:27,148 --> 00:25:29,433 You said you've always wanted to skate. 353 00:25:34,288 --> 00:25:36,217 Is that why you... 354 00:25:36,218 --> 00:25:38,083 I booked the rink for myself. 355 00:25:40,128 --> 00:25:41,393 It wasn't cheap either. 356 00:25:44,158 --> 00:25:45,683 Meet me out there. 357 00:25:47,728 --> 00:25:48,953 All right. 358 00:25:55,668 --> 00:25:56,983 Gosh. 359 00:26:00,498 --> 00:26:03,913 Just follow my lead, okay? 360 00:26:03,978 --> 00:26:05,753 I'll let you know how it's done. 361 00:26:12,798 --> 00:26:16,093 So what you'll teach me is how to break my fall? 362 00:26:17,418 --> 00:26:19,823 It's just been a while, that's all. 363 00:26:20,448 --> 00:26:23,103 Whatever. Let's get you back on your feet first. 364 00:26:24,098 --> 00:26:25,543 Can you do it? 365 00:26:25,698 --> 00:26:29,023 Yes, that's it. Be careful. 366 00:26:39,468 --> 00:26:40,607 I'm good. 367 00:26:40,608 --> 00:26:43,757 I'll watch from the stand, so enjoy. 368 00:26:43,758 --> 00:26:45,613 - No, wait. - Gosh. 369 00:26:45,688 --> 00:26:48,853 I'm not here to train, you know. Where's the fun in skating alone? 370 00:26:48,968 --> 00:26:50,743 Here. Take my hand. 371 00:26:53,078 --> 00:26:54,263 Take my hand! 372 00:26:58,498 --> 00:26:59,893 How is this funny? 373 00:27:03,538 --> 00:27:05,733 Are you going to help me up or not? 374 00:27:06,188 --> 00:27:07,703 Take my hand. 375 00:27:07,908 --> 00:27:11,743 One, two, three. 376 00:27:13,578 --> 00:27:14,933 Why are you so bad at this? 377 00:27:17,188 --> 00:27:18,833 Catch me if you can. 378 00:27:21,098 --> 00:27:23,487 Aren't you too old for that? 379 00:27:23,488 --> 00:27:25,223 No, wait! 380 00:27:28,608 --> 00:27:30,593 I'll catch you next. And go! 381 00:27:52,298 --> 00:27:55,373 - Here. Keep going just like that. - Right. 382 00:27:55,488 --> 00:27:57,393 Help me stand. 383 00:28:11,618 --> 00:28:12,933 No! 384 00:28:14,388 --> 00:28:17,003 My gosh. Oh, no! 385 00:28:17,708 --> 00:28:18,853 No! 386 00:28:25,518 --> 00:28:28,303 - Are you all right? - A bone might be broken. 387 00:28:42,238 --> 00:28:44,973 - I caught you! - What? 388 00:28:45,298 --> 00:28:46,533 I caught you! 389 00:28:52,148 --> 00:28:54,053 Wait. Can you pause? 390 00:29:00,168 --> 00:29:03,333 Look at you getting it on even during practice. 391 00:29:04,668 --> 00:29:07,493 Don't do that. I'm not like that at all. 392 00:29:08,908 --> 00:29:10,053 Incoming call: Mom 393 00:29:10,128 --> 00:29:11,773 Aren't you going to get that? 394 00:29:12,098 --> 00:29:13,737 When will Tae-in be back though? 395 00:29:13,738 --> 00:29:16,087 He went to a photo shoot with Dr. Kang. 396 00:29:16,088 --> 00:29:17,217 He's running late. 397 00:29:17,218 --> 00:29:20,383 There is no way Tae-in will be late. 398 00:29:21,258 --> 00:29:23,073 But it's almost time for our practice session. 399 00:29:24,488 --> 00:29:27,523 Does this mean we get a day off? 400 00:29:29,528 --> 00:29:34,073 In 5, 4, 3, 2, 1. 401 00:29:37,718 --> 00:29:40,333 It's time for our delightful practice session. Come on. 402 00:29:43,178 --> 00:29:44,493 What did I tell you? 403 00:29:46,788 --> 00:29:48,563 Good luck, guys. 404 00:30:13,958 --> 00:30:16,203 The apology should be addressed to my manager, not me. 405 00:30:18,368 --> 00:30:21,953 Even though she apologized, you pushed her and yelled at her. 406 00:30:36,058 --> 00:30:39,093 What on earth? Why am I smiling? 407 00:30:40,088 --> 00:30:41,353 Jeez. 408 00:30:45,248 --> 00:30:47,323 Why is my heart pounding like crazy? 409 00:30:47,818 --> 00:30:50,553 Yoon-ju, get a grip on yourself. 410 00:30:57,558 --> 00:30:58,743 Let's just start packing. 411 00:31:00,368 --> 00:31:01,473 That's right. 412 00:31:03,098 --> 00:31:05,633 I should clean up. 413 00:31:21,198 --> 00:31:22,853 What else do I need? 414 00:31:22,928 --> 00:31:24,073 Oh, right. 415 00:31:29,898 --> 00:31:31,043 And... 416 00:32:00,178 --> 00:32:03,003 Are you nervous about the performance tomorrow? 417 00:32:06,898 --> 00:32:08,123 As if. 418 00:32:09,078 --> 00:32:10,353 It's just been a while, 419 00:32:10,968 --> 00:32:12,913 so I'm excited... 420 00:32:13,028 --> 00:32:14,173 and... 421 00:32:15,678 --> 00:32:17,203 slightly scared. 422 00:32:21,468 --> 00:32:22,993 We call that... 423 00:32:23,238 --> 00:32:25,393 being nervous. 424 00:32:26,808 --> 00:32:29,293 How is it that you don't know how you feel? 425 00:32:32,438 --> 00:32:36,393 I didn't think you were the type to get nervous. 426 00:32:37,938 --> 00:32:39,793 Earlier today, 427 00:32:40,248 --> 00:32:42,613 you were like a true professional at the photo shoot. 428 00:32:45,618 --> 00:32:48,403 I don't want anyone to know, so I try to seem at ease... 429 00:32:48,558 --> 00:32:50,383 and unfazed. 430 00:32:53,978 --> 00:32:57,313 I want people to think that I'm a natural. 431 00:32:58,938 --> 00:33:00,083 Why's that? 432 00:33:00,488 --> 00:33:02,683 How does that attitude benefit you? 433 00:33:05,028 --> 00:33:06,173 I don't know. 434 00:33:08,088 --> 00:33:09,533 I look cooler, I guess. 435 00:33:10,908 --> 00:33:12,133 Is that so? 436 00:33:14,808 --> 00:33:16,463 I'm sure you don't need all that 437 00:33:17,288 --> 00:33:18,683 to look cool. 438 00:33:28,208 --> 00:33:29,643 Can you not talk to me? 439 00:33:30,178 --> 00:33:31,323 I need to focus. 440 00:33:32,698 --> 00:33:33,843 Got it. 441 00:33:35,138 --> 00:33:37,083 Well, at least I'll be getting the day off. 442 00:33:37,198 --> 00:33:39,432 I'm going to sleep until my back aches. 443 00:33:39,587 --> 00:33:40,733 I can't wait. 444 00:33:44,127 --> 00:33:47,543 I'm also excited to sleep alone without you watching over me. 445 00:33:56,388 --> 00:33:58,293 Dr. Kang, are you fully packed? 446 00:33:58,738 --> 00:34:00,563 Yes, I am. 447 00:34:00,968 --> 00:34:02,662 You'll be having a quiet day today. 448 00:34:02,897 --> 00:34:04,043 Gosh. 449 00:34:10,627 --> 00:34:13,492 Break a leg today. I'll be watching. 450 00:34:13,948 --> 00:34:15,633 Where will you stay though? 451 00:34:15,837 --> 00:34:17,597 You probably don't know many people in Korea. 452 00:34:17,598 --> 00:34:21,303 I'm going to stay at a nearby hotel. 453 00:34:21,337 --> 00:34:23,437 Nearby as in the Hyatt? 454 00:34:23,438 --> 00:34:24,583 Yes. 455 00:34:26,928 --> 00:34:28,477 - Ga-on. - Yes? 456 00:34:28,478 --> 00:34:30,173 Don't forget about tonight. 457 00:34:30,708 --> 00:34:31,853 Got it. 458 00:34:33,598 --> 00:34:34,743 I'll get going then. 459 00:34:35,578 --> 00:34:36,837 Bye. 460 00:34:36,838 --> 00:34:38,863 - Take care, Dr. Kang. - Got it! 461 00:35:02,788 --> 00:35:03,967 Goodness. 462 00:35:03,968 --> 00:35:05,533 Would you like some? 463 00:35:05,898 --> 00:35:07,463 I'll give you a discount. 464 00:35:08,128 --> 00:35:10,483 Sure. I'll take that. 465 00:35:10,648 --> 00:35:13,173 This? It'll be 2,000 won per basket. 466 00:35:13,918 --> 00:35:17,907 Gosh, did you clean these yourself? 467 00:35:17,908 --> 00:35:20,063 Yes, of course. 468 00:35:29,208 --> 00:35:33,083 Ma'am, how much for this and that too? 469 00:35:35,298 --> 00:35:37,737 This too? That'll be 6,000 won. 470 00:35:37,738 --> 00:35:39,367 Right. I'll take it all. 471 00:35:39,368 --> 00:35:41,773 Gosh, thank you so much. 472 00:35:56,548 --> 00:35:57,693 Cho-rong, 473 00:35:57,938 --> 00:36:01,473 you can skip the tours, but not your meals. 474 00:36:06,038 --> 00:36:08,993 Why did she leave without staying for a game of hwatu? 475 00:36:21,458 --> 00:36:23,733 - Right, let's get on it. - Hi. 476 00:36:24,228 --> 00:36:26,077 Good day. 477 00:36:26,078 --> 00:36:27,967 Are we done with the soundcheck? 478 00:36:27,968 --> 00:36:29,437 Are we good? Okay. 479 00:36:29,438 --> 00:36:31,707 No, that shouldn't be caught on camera, 480 00:36:31,708 --> 00:36:33,603 so take it elsewhere. 481 00:36:33,758 --> 00:36:37,117 Hey! Why on earth is that over there? 482 00:36:37,118 --> 00:36:38,637 This isn't in the right place. 483 00:36:38,638 --> 00:36:40,357 Is this in the center? 484 00:36:40,358 --> 00:36:42,043 - Yes, it is. - Good. 485 00:36:52,238 --> 00:36:53,383 That's pretty. 486 00:36:58,958 --> 00:37:01,267 Okay, everything's good. 487 00:37:01,268 --> 00:37:03,763 Just do as you normally do. 488 00:37:06,058 --> 00:37:08,883 You do know that this is a live show, right? 489 00:37:09,338 --> 00:37:11,743 Don't be nervous and good luck. 490 00:37:12,228 --> 00:37:14,383 You seem more nervous than any one of us. 491 00:37:14,918 --> 00:37:18,163 Mr. Moon, you're only disturbing us, so please take a seat. 492 00:37:18,198 --> 00:37:19,207 Should I? 493 00:37:19,208 --> 00:37:22,533 Okay. Wait, can I get a calming pill? 494 00:38:10,948 --> 00:38:12,093 What... 495 00:38:12,588 --> 00:38:14,307 Why are you in here? 496 00:38:14,308 --> 00:38:16,067 I'm sorry. 497 00:38:16,068 --> 00:38:19,063 We agreed that our rooms would be camera-free. 498 00:38:29,178 --> 00:38:31,833 This is how I wear my hair at home. 499 00:38:32,868 --> 00:38:34,013 I see. 500 00:38:43,418 --> 00:38:46,283 Cafe Barun 501 00:38:47,618 --> 00:38:49,393 Look what I got you. 502 00:38:49,628 --> 00:38:51,193 Did you buy this too? 503 00:38:51,228 --> 00:38:52,437 Yes, I got myself one. 504 00:38:52,438 --> 00:38:53,843 You must be serious about them. 505 00:38:54,498 --> 00:38:57,988 - I've been invested in Woo-yeon these days. - (Seo Woo-yeon) 506 00:38:58,068 --> 00:39:01,273 So I'll leave it to you to root for Ga-on. 507 00:39:01,428 --> 00:39:03,237 Your bias was Ga-on up until recently. 508 00:39:03,238 --> 00:39:04,973 Today, it's Woo-yeon. 509 00:39:05,458 --> 00:39:07,557 Seo Woo-yeon 510 00:39:07,558 --> 00:39:08,608 Unbelievable. 511 00:39:09,158 --> 00:39:10,973 The concert hasn't even started, 512 00:39:13,148 --> 00:39:16,853 Do you finally get how popular your roommates are? 513 00:39:18,528 --> 00:39:20,763 They're Kang Sun-ju's roommates. 514 00:39:21,888 --> 00:39:24,923 In Yoon-ju wouldn't have had this opportunity. 515 00:39:25,708 --> 00:39:26,853 I'm aware of it. 516 00:39:28,058 --> 00:39:30,498 Enough with the chit-chat. The show's about to start. 517 00:39:41,078 --> 00:39:42,353 ♫ Paranoia ♫ 518 00:39:43,888 --> 00:39:47,297 ♫ A sunny Monday begins with a cup of decaf ♫ 519 00:39:47,298 --> 00:39:50,027 ♫ My head hurts after the coffee transfusion ♫ 520 00:39:50,028 --> 00:39:52,588 ♫ Just like that I'm saying I'm crazy and sick ♫ 521 00:39:52,918 --> 00:39:55,663 ♫ Just like that I'm saying I'm crazy and sick ♫ 522 00:39:55,908 --> 00:39:59,347 ♫ Round and round the hamster wheel, beyond the exhausting day ♫ 523 00:39:59,348 --> 00:40:01,947 ♫ Is a sunset that washes your tiredness away ♫ 524 00:40:01,948 --> 00:40:04,733 ♫ Just like that I'm staying in heaven and hell ♫ 525 00:40:04,938 --> 00:40:08,797 ♫ Just like that I'm staying in heaven and hell ♫ 526 00:40:08,798 --> 00:40:12,447 ♫ What do I need? ♫ 527 00:40:12,448 --> 00:40:14,887 ♫ A feeling that will heal me from what's killing me, baby ♫ 528 00:40:14,888 --> 00:40:17,157 ♫ What I lack? ♫ 529 00:40:17,158 --> 00:40:20,347 ♫ I just need some therapy ♫ 530 00:40:20,348 --> 00:40:23,327 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 531 00:40:23,328 --> 00:40:26,357 ♫ You make me go crazy, baby ♫ 532 00:40:26,358 --> 00:40:29,337 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 533 00:40:29,338 --> 00:40:32,147 ♫ You give me butterflies that make me go insane ♫ 534 00:40:32,148 --> 00:40:35,007 ♫ I'm delusional all the time ♫ 535 00:40:35,008 --> 00:40:38,407 ♫ But sometimes I have the wildest dreams ♫ 536 00:40:38,408 --> 00:40:41,347 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 537 00:40:41,348 --> 00:40:42,727 ♫ The love that will never stop, paranoia ♫ 538 00:40:42,728 --> 00:40:44,407 You give me butterflies! 539 00:40:44,408 --> 00:40:47,438 Yoon Tae-in must've been in countless relationships. 540 00:40:47,518 --> 00:40:49,843 How else could he have written such lyrics? 541 00:40:51,088 --> 00:40:54,157 Really? It didn't seem that way to me. 542 00:40:54,158 --> 00:40:55,918 Are you kidding me? With that face he has? 543 00:40:56,168 --> 00:40:58,993 I bet he only got into music to impress girls. 544 00:40:59,408 --> 00:41:02,273 Ga-on, you've turned me into a beast. 545 00:41:04,988 --> 00:41:07,347 What made you become a musician? 546 00:41:07,348 --> 00:41:08,493 Because he liked it. 547 00:41:10,198 --> 00:41:11,473 He told me that I was good. 548 00:41:14,018 --> 00:41:15,293 Who did? 549 00:41:16,628 --> 00:41:17,983 Someone did. 550 00:41:18,178 --> 00:41:19,947 ♫ There will be a way to wake up from it ♫ 551 00:41:19,948 --> 00:41:24,613 ♫ I will break free from this hoax of a hypnosis ♫ 552 00:41:29,818 --> 00:41:33,393 ♫ Love paranoia ♫ 553 00:41:37,588 --> 00:41:40,567 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 554 00:41:40,568 --> 00:41:43,547 ♫ You make me go crazy, baby ♫ 555 00:41:43,548 --> 00:41:46,487 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 556 00:41:46,488 --> 00:41:49,387 ♫ You give me butterflies that make me go insane ♫ 557 00:41:49,388 --> 00:41:52,117 ♫ I'm delusional all the time ♫ 558 00:41:52,118 --> 00:41:55,557 ♫ But sometimes I have the wildest dreams ♫ 559 00:41:55,558 --> 00:41:57,447 ♫ Love paranoia, two love paranoia ♫ 560 00:41:57,448 --> 00:42:01,663 ♫ Love paranoia, The love that will never stop, paranoia ♫ 561 00:42:13,368 --> 00:42:16,267 ♫ I'm delusional all the time ♫ 562 00:42:16,268 --> 00:42:19,707 ♫ But sometimes I have the wildest dreams ♫ 563 00:42:19,708 --> 00:42:22,647 ♫ Love paranoia ♫ 564 00:42:22,648 --> 00:42:25,933 ♫ The love that will never stop, paranoia ♫ 565 00:42:28,068 --> 00:42:29,343 Seo Woo-yeon 566 00:42:32,098 --> 00:42:34,537 All right. That was our first time performing in a long while. 567 00:42:34,538 --> 00:42:37,693 Can you all tell the viewers how you're feeling now? 568 00:42:38,568 --> 00:42:40,133 Ga-on, you go first. 569 00:42:43,058 --> 00:42:44,413 Hi, guys. 570 00:42:46,088 --> 00:42:47,863 I missed you a lot. 571 00:42:48,688 --> 00:42:52,063 Yes. I missed you a lot too, moonlights. 572 00:42:52,088 --> 00:42:56,117 I'm so happy we got to perform in front of you after such a long time. 573 00:42:56,118 --> 00:42:58,477 LUNA - Home Concert, Live Chat 574 00:42:58,478 --> 00:43:01,837 I missed you guys a lot too. 575 00:43:01,838 --> 00:43:03,637 I had such an amazing time today. 576 00:43:03,638 --> 00:43:06,713 And my dear moonlights. 577 00:43:08,178 --> 00:43:10,413 Here's my love! I love you guys. 578 00:43:12,968 --> 00:43:16,123 All right. Last but not least, Tae-in. 579 00:43:16,368 --> 00:43:19,943 Would you like to say a few words to our moonlights? 580 00:43:24,598 --> 00:43:26,027 LUNA - Home Concert, Live Chat 581 00:43:26,028 --> 00:43:27,293 Hello, I'm Yoon Tae-in. 582 00:43:29,048 --> 00:43:30,913 I'm okay now. 583 00:43:31,568 --> 00:43:33,593 I'm really sorry for causing you concern. 584 00:43:34,468 --> 00:43:37,543 We're working hard on our new album at the moment, 585 00:43:38,168 --> 00:43:40,023 so please look forward to it. 586 00:43:41,108 --> 00:43:43,673 I promise you that I won't make you worry anymore. 587 00:43:45,468 --> 00:43:47,713 LUNA - Home Concert 588 00:43:47,738 --> 00:43:49,973 Live Chat 589 00:43:50,088 --> 00:43:55,223 Sadly, it's now time for the last song. 590 00:43:58,868 --> 00:44:00,473 Someone once told me 591 00:44:01,308 --> 00:44:05,053 that this song reminded them of being wrapped up in a soft blanket. 592 00:44:06,468 --> 00:44:08,203 What I heard was more like this. 593 00:44:08,738 --> 00:44:12,233 It felt like being wrapped up in a soft blanket. 594 00:44:12,558 --> 00:44:16,223 I hope this song helps you enjoy a relaxing night, 595 00:44:16,718 --> 00:44:18,703 like a soft blanket. 596 00:44:20,538 --> 00:44:24,277 Shall we tell our moonlights that we love them 597 00:44:24,278 --> 00:44:26,563 before we move on to the last performance of the night? 598 00:44:26,588 --> 00:44:28,517 All right. One, two, three. 599 00:44:28,518 --> 00:44:30,963 - Moonlights, we love you! - Moonlights, we love you! 600 00:44:36,328 --> 00:44:38,023 LUNA, Live 601 00:44:50,738 --> 00:44:53,773 ♫ I hope my prayer reaches you ♫ 602 00:44:54,648 --> 00:44:57,683 ♫ I will seek you out ♫ 603 00:44:58,548 --> 00:45:00,737 ♫ I watch from afar ♫ 604 00:45:00,738 --> 00:45:05,953 ♫ And then approach you, to you ♫ 605 00:45:06,828 --> 00:45:09,863 ♫ Sadness sits in your heart ♫ 606 00:45:10,898 --> 00:45:14,063 ♫ All I want is to comfort you ♫ 607 00:45:14,888 --> 00:45:16,907 ♫ Beyond the distant moonlight ♫ 608 00:45:16,908 --> 00:45:22,107 ♫ I whisper my words, to you ♫ 609 00:45:22,108 --> 00:45:26,687 ♫ The sorrow and pain you have suffered ♫ 610 00:45:26,688 --> 00:45:30,087 ♫ Let it all out in your tears ♫ 611 00:45:30,088 --> 00:45:37,283 ♫ Let it scatter as fragments of light ♫ 612 00:45:37,528 --> 00:45:41,443 ♫ After a long day ♫ 613 00:45:41,558 --> 00:45:45,263 ♫ When you're all alone ♫ 614 00:45:45,588 --> 00:45:50,717 ♫ So that you can shine brighter and not be lonely ♫ 615 00:45:50,718 --> 00:45:53,867 ♫ I will be your knight ♫ 616 00:45:53,868 --> 00:45:57,057 ♫ Over the crashing waves ♫ 617 00:45:57,058 --> 00:46:01,353 ♫ When the chilly wind blows your way ♫ 618 00:46:01,718 --> 00:46:06,967 ♫ I will shield you in my embrace ♫ 619 00:46:06,968 --> 00:46:13,233 ♫ Forever, we will be together ♫ 620 00:46:14,028 --> 00:46:17,313 ♫ Whenever life gets hard ♫ 621 00:46:18,058 --> 00:46:21,593 ♫ Lay your sorrows out on me ♫ 622 00:46:21,958 --> 00:46:24,147 ♫ As always, I picture you ♫ 623 00:46:24,148 --> 00:46:28,637 ♫ I etch the words "I love you" in my heart ♫ 624 00:46:28,638 --> 00:46:32,757 ♫ Midway through this deepened night ♫ 625 00:46:32,758 --> 00:46:38,297 ♫ You shine like a star in the darkness, oh yeah ♫ 626 00:46:38,298 --> 00:46:40,317 ♫ More tightly than the morning ♫ 627 00:46:40,318 --> 00:46:44,767 ♫ I will take you in my warm embrace, for you ♫ 628 00:46:44,768 --> 00:46:47,877 ♫ Over the crashing waves ♫ 629 00:46:47,878 --> 00:46:52,043 ♫ When the chilly wind blows your way ♫ 630 00:46:52,618 --> 00:46:57,787 ♫ I will shield you in my embrace ♫ 631 00:46:57,788 --> 00:47:03,287 ♫ Forever, we will be together ♫ 632 00:47:03,288 --> 00:47:05,387 ♫ I hope this dark night ♫ 633 00:47:05,388 --> 00:47:09,337 ♫ Brings you comfort ♫ 634 00:47:09,338 --> 00:47:12,333 ♫ It's just me and you ♫ 635 00:47:15,848 --> 00:47:19,417 ♫ You shine just by existing ♫ 636 00:47:19,418 --> 00:47:22,527 ♫ The deeper I fall into darkness ♫ 637 00:47:22,528 --> 00:47:26,767 ♫ The brighter you shine into my heart ♫ 638 00:47:26,768 --> 00:47:30,547 ♫ You may not be able to see it ♫ 639 00:47:30,548 --> 00:47:35,223 ♫ But my heart is full of you ♫ 640 00:47:35,498 --> 00:47:39,367 ♫ After a long day ♫ 641 00:47:39,368 --> 00:47:43,283 ♫ When you're all alone ♫ 642 00:47:43,608 --> 00:47:48,687 ♫ Would you be my light ♫ 643 00:47:48,688 --> 00:47:51,797 ♫ So we can always stay and dream together ♫ 644 00:47:51,798 --> 00:47:54,987 ♫ Over the crashing waves ♫ 645 00:47:54,988 --> 00:47:59,203 ♫ When the chilly wind blows your way ♫ 646 00:47:59,858 --> 00:48:04,947 ♫ If I can protect you, that is enough for me ♫ 647 00:48:04,948 --> 00:48:07,983 ♫ I hope you can relax ♫ 648 00:48:13,678 --> 00:48:16,543 ♫ I hope you can relax ♫ 649 00:48:32,618 --> 00:48:35,113 - Well done. - Great job. 650 00:48:37,278 --> 00:48:39,813 You guys, that was so cool! 651 00:48:40,138 --> 00:48:42,197 My ears thoroughly enjoyed the songs. 652 00:48:42,198 --> 00:48:46,823 Tae-in, what you said at the end. You really meant it, right? 653 00:48:47,738 --> 00:48:51,573 - Sorry? - You know, about the new album. 654 00:48:51,818 --> 00:48:54,643 Oh, that. Yes. 655 00:48:56,858 --> 00:48:59,207 All right. Excellent job today, guys. 656 00:48:59,208 --> 00:49:01,637 Don't think about anything tonight. Just rest up. 657 00:49:01,638 --> 00:49:03,407 - You don't need to see us out. - Bye. 658 00:49:03,408 --> 00:49:05,053 - Well done, guys. - Good night. 659 00:49:18,608 --> 00:49:22,023 That was fun. It had been too long, right? 660 00:49:22,308 --> 00:49:25,803 I didn't want it to end, so I almost burst into tears. For real. 661 00:49:28,148 --> 00:49:33,073 I wish Dr. Kang was here today, you know? 662 00:49:33,268 --> 00:49:35,713 Yes, I'm sad she couldn't be here. 663 00:49:36,418 --> 00:49:39,073 Since when did you care so much about Dr. Kang? 664 00:49:40,658 --> 00:49:41,803 What? 665 00:49:50,568 --> 00:49:52,038 Someone once told me 666 00:49:53,218 --> 00:49:56,923 that this song reminded them of being wrapped up in a soft blanket. 667 00:49:58,048 --> 00:49:59,768 I hope this song helps you 668 00:49:59,858 --> 00:50:02,473 enjoy a relaxing night, like a soft blanket. 669 00:50:21,188 --> 00:50:22,713 I didn't know it was so spacious here. 670 00:50:23,578 --> 00:50:25,613 This makes me feel much better. 671 00:50:38,908 --> 00:50:42,243 Hey, what are you doing? 672 00:50:43,238 --> 00:50:45,263 - I'm going to sleep here tonight. - Why? 673 00:50:46,428 --> 00:50:48,243 Dr. Kang asked me to. 674 00:50:49,078 --> 00:50:51,903 She said I should protect you tonight. 675 00:50:53,488 --> 00:50:54,673 What? 676 00:50:54,918 --> 00:50:58,907 Anyway, can you keep your door propped open tonight? 677 00:50:58,908 --> 00:51:00,593 No, I can't. 678 00:51:19,318 --> 00:51:20,753 Gosh, seriously. 679 00:51:29,688 --> 00:51:31,133 Darn it! 680 00:51:36,368 --> 00:51:37,723 Darn you. 681 00:51:46,788 --> 00:51:48,603 What do I do? This is really annoying. 682 00:52:02,738 --> 00:52:05,597 Yoon Tae-in. 683 00:52:05,598 --> 00:52:08,553 Yoon Tae-in 684 00:52:08,578 --> 00:52:09,853 Yoon Tae-in, LUNA Home Concert 685 00:52:12,238 --> 00:52:13,803 All-time legend, Tae-in at the concert 686 00:52:13,828 --> 00:52:15,063 Incoming Call, Yoon Tae-in 687 00:52:15,808 --> 00:52:17,793 My gosh! 688 00:52:38,648 --> 00:52:40,263 Dr. Kang Sun-ju 689 00:52:41,888 --> 00:52:43,033 Hello? 690 00:52:48,188 --> 00:52:49,503 Were you asleep? 691 00:52:49,908 --> 00:52:51,263 It took you a while to pick up. 692 00:52:51,628 --> 00:52:53,977 No, I'm still up. 693 00:52:53,978 --> 00:52:55,027 Doing what? 694 00:52:55,028 --> 00:52:56,173 Well... 695 00:52:57,218 --> 00:53:00,333 Just some stuff. 696 00:53:03,308 --> 00:53:05,833 Anyway, what's up? 697 00:53:09,188 --> 00:53:10,333 Well... 698 00:53:12,588 --> 00:53:14,703 I can't believe you asked Ga-on to look after me. 699 00:53:15,448 --> 00:53:18,223 I can't sleep at all because he snores like crazy. 700 00:53:18,758 --> 00:53:19,903 Really? 701 00:53:20,738 --> 00:53:23,853 I knew it. I do a better job than anybody else, right? 702 00:53:27,748 --> 00:53:30,243 Hello? Yoon Tae-in? 703 00:53:31,448 --> 00:53:32,593 Did it get disconnected? 704 00:53:34,298 --> 00:53:35,443 Hello? 705 00:53:35,608 --> 00:53:36,753 Did you 706 00:53:37,788 --> 00:53:39,393 watch our concert by any chance? 707 00:53:40,478 --> 00:53:43,973 Oh, yes. I did. 708 00:53:44,508 --> 00:53:46,783 I enjoyed your songs. 709 00:53:47,198 --> 00:53:48,593 Which ones? Be specific. 710 00:53:49,378 --> 00:53:50,813 Well... 711 00:53:53,918 --> 00:53:56,483 What's wrong with this? Is the signal weak? 712 00:54:00,718 --> 00:54:02,743 "Let Me Be Your Knight". 713 00:54:08,408 --> 00:54:09,553 That's my favorite too. 714 00:54:17,178 --> 00:54:21,103 So? Are you happy that you don't have to sleep in the tent? 715 00:54:43,598 --> 00:54:45,447 I don't think I'm the only one who likes her. 716 00:54:45,448 --> 00:54:47,417 See? That's your problem. 717 00:54:47,418 --> 00:54:49,857 You always have to be the nice guy and make concessions. 718 00:54:49,858 --> 00:54:51,667 But there are no concessions in love. 719 00:54:51,668 --> 00:54:54,153 You have to go for it. That's it. 720 00:54:58,048 --> 00:54:59,993 How's the room? Is it nice? 721 00:55:00,648 --> 00:55:01,843 It's great. 722 00:55:02,668 --> 00:55:05,363 I guess breakfast is included. Am I right? 723 00:55:06,238 --> 00:55:07,383 No. 724 00:55:08,588 --> 00:55:11,583 Then come here as soon as you wake up in the morning. 725 00:55:11,828 --> 00:55:14,177 As soon as you get up, on an empty stomach. 726 00:55:14,178 --> 00:55:15,323 Okay? 727 00:55:17,708 --> 00:55:19,813 Okay, will do. 728 00:55:29,628 --> 00:55:30,773 Well, then... 729 00:55:33,998 --> 00:55:37,203 - I'll see you tomorrow. - All right. 730 00:55:46,308 --> 00:55:47,493 Are you not going to hang up? 731 00:55:47,648 --> 00:55:49,383 What about you? 732 00:55:49,538 --> 00:55:51,597 When you're the last person to hang up, 733 00:55:51,598 --> 00:55:54,633 you feel like you're watching the other person leave. It's kind of sad. 734 00:55:55,378 --> 00:55:56,773 Go on. Hang up. 735 00:55:57,938 --> 00:55:59,083 You hang up first. 736 00:56:00,838 --> 00:56:02,993 This time, I'll watch you leave. 737 00:56:10,618 --> 00:56:14,873 Okay. I'll hang up, then. 738 00:56:19,188 --> 00:56:22,377 Yoon Tae-in 739 00:56:22,378 --> 00:56:24,833 Yoon Tae-in, Call Ended 740 00:56:42,038 --> 00:56:44,153 Dr. Kang Sun-ju, Call Ended 741 00:57:02,408 --> 00:57:04,603 Hey, are you leaving already? 742 00:57:04,848 --> 00:57:07,123 What? Yes. 743 00:57:08,038 --> 00:57:10,137 Shouldn't you get ready to go open the cafe? 744 00:57:10,138 --> 00:57:11,993 Not yet. I still have some time. 745 00:57:14,338 --> 00:57:16,403 By the way, why are you getting all dolled up today? 746 00:57:17,818 --> 00:57:21,273 What are you talking about? I always wear this much makeup. 747 00:57:24,708 --> 00:57:28,253 By the way, I noticed that you have a lot of nice clothes. 748 00:57:30,758 --> 00:57:32,613 Are you a fan now too? 749 00:57:35,128 --> 00:57:38,243 - What? - Did you become a fan 750 00:57:38,778 --> 00:57:41,677 after watching LUNA's concert yesterday? 751 00:57:41,678 --> 00:57:44,123 Oh, right. 752 00:57:44,828 --> 00:57:45,973 Yes. 753 00:57:47,598 --> 00:57:50,923 Goodness. You should've just told me so! 754 00:57:51,338 --> 00:57:53,323 What kind of look are you going for? 755 00:57:53,768 --> 00:57:55,367 Hey, no. I don't need that. 756 00:57:55,368 --> 00:57:57,393 I'll make you look like a princess. 757 00:57:58,938 --> 00:58:00,923 Gosh, my face is a mess. 758 00:58:11,748 --> 00:58:12,893 Now, these... 759 00:58:16,078 --> 00:58:17,933 Shoot! Oh, no. 760 00:58:18,928 --> 00:58:20,073 It fell into the eggs. 761 00:58:23,258 --> 00:58:25,243 I forgot the oil. Darn it. 762 00:58:25,988 --> 00:58:27,133 Hang on. 763 00:58:29,768 --> 00:58:31,413 Am I doing this right? 764 00:58:35,268 --> 00:58:36,413 My gosh! 765 00:58:37,078 --> 00:58:38,553 Darn it. 766 00:58:40,598 --> 00:58:41,743 Oh, no. 767 00:58:46,058 --> 00:58:47,793 Is this too much food? 768 00:58:50,938 --> 00:58:53,673 Hey, Tae-in. What are you doing? 769 00:58:57,068 --> 00:58:59,433 Don't. It's not ready yet. Just wait. 770 00:58:59,798 --> 00:59:02,953 Gosh, my stomach... My goodness. 771 00:59:03,198 --> 00:59:05,127 My stomach is upset from just seeing this. 772 00:59:05,128 --> 00:59:07,113 Hey, did you make this for someone you hate? 773 00:59:07,988 --> 00:59:11,943 Don't tell me that this is for me. 774 00:59:15,378 --> 00:59:18,073 I should go have some salad. 775 00:59:19,708 --> 00:59:23,453 Hyatt Hotel 776 00:59:41,628 --> 00:59:42,773 My gosh. 777 00:59:43,478 --> 00:59:45,923 - Look at you. - What? Stop it. 778 00:59:46,578 --> 00:59:50,163 So? Who's your favorite? 779 00:59:50,318 --> 00:59:52,763 Hey, I told you. It's not what you think. 780 00:59:53,428 --> 00:59:55,107 You've got to have a favorite. 781 00:59:55,108 --> 00:59:58,643 You can't like everyone equally. 782 00:59:59,138 --> 01:00:03,547 Tell me. Who made you get all dolled up so early in the morning? 783 01:00:03,548 --> 01:00:05,243 Gosh, no one. 784 01:00:05,268 --> 01:00:06,737 Seriously, don't get the wrong idea. 785 01:00:06,738 --> 01:00:08,377 Come on! Tell me. 786 01:00:08,378 --> 01:00:09,523 Someone's calling me. 787 01:00:11,868 --> 01:00:14,903 Wait, is it the real Seo Woo-yeon? My Woo-yeon? 788 01:00:15,648 --> 01:00:17,843 - Hey, be quiet. - Okay. 789 01:00:20,558 --> 01:00:22,157 Hello, Woo-yeon. 790 01:00:22,158 --> 01:00:24,167 You haven't left the hotel yet, right? 791 01:00:24,168 --> 01:00:26,437 Yes, I'm going to leave soon. 792 01:00:26,438 --> 01:00:29,143 Then get ready and come down. I'm by the entrance now. 793 01:00:29,548 --> 01:00:31,607 What? Where? 794 01:00:31,608 --> 01:00:33,133 I'm in front of Hyatt Hotel now. 795 01:00:33,828 --> 01:00:35,773 I'm parked out front. 796 01:00:36,858 --> 01:00:41,533 Oh, really? You didn't have to come all the way here. 797 01:00:42,018 --> 01:00:45,893 Well, how about I just meet you at your place? 798 01:00:46,058 --> 01:00:50,603 I want to stop by somewhere with you on the way. 799 01:00:50,888 --> 01:00:55,093 But it'll take a while for me to get ready. 800 01:00:55,458 --> 01:00:57,347 That's okay. Take your time. 801 01:00:57,348 --> 01:00:59,593 I don't want to keep you waiting. 802 01:00:59,918 --> 01:01:01,693 What should I do? 803 01:01:06,218 --> 01:01:07,443 Dr. Kang Sun-ju? 804 01:01:08,058 --> 01:01:11,167 Then I'll get ready quickly and come down. 805 01:01:11,168 --> 01:01:13,113 Give me a few minutes. 806 01:01:21,958 --> 01:01:24,017 Dr. Kang Sun-ju 807 01:01:24,018 --> 01:01:25,577 - What do I do? - My gosh. 808 01:01:25,578 --> 01:01:26,747 - Run! - I'll call you later. 809 01:01:26,748 --> 01:01:28,023 Okay, hurry. 810 01:01:28,178 --> 01:01:30,293 My gosh! 811 01:01:30,318 --> 01:01:32,263 Deluxe Taxi 812 01:02:07,998 --> 01:02:10,063 Let Me Be Your Knight 813 01:02:24,328 --> 01:02:26,767 We've met before. 814 01:02:26,768 --> 01:02:27,993 Where? 815 01:02:29,368 --> 01:02:31,517 Who is Dr. Kang? 816 01:02:31,518 --> 01:02:33,407 This is one of our artists, Rina. 817 01:02:33,408 --> 01:02:37,233 Let's go to the beach. It'll help you with your next album. 818 01:02:37,688 --> 01:02:40,723 You're about to shoot lasers out of your eyes. 819 01:02:40,798 --> 01:02:42,953 Don't you think they'd make such a cute couple? 820 01:02:43,778 --> 01:02:45,497 Don't tell me you're still seeing 821 01:02:45,498 --> 01:02:47,137 - a woman like her. - "A woman like her"? 822 01:02:47,138 --> 01:02:49,793 Do you think you can be in LUNA forever? 823 01:02:50,038 --> 01:02:53,153 Then he'll be okay even after you leave, right? 824 01:02:53,398 --> 01:02:55,043 You like her, don't you? 825 01:02:55,118 --> 01:02:56,587 Why would I like her? 826 01:02:56,588 --> 01:02:58,193 I can't get her out of my mind. 55481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.