All language subtitles for La batalla de Midway_ingles

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:39,649 --> 00:03:41,480 Admiral Yamamoto, please. 2 00:03:41,889 --> 00:03:45,484 He asked not to be disturbed. - lt is most urgent. 3 00:04:05,689 --> 00:04:07,884 Admiral Yamamoto? 4 00:04:08,289 --> 00:04:10,564 Tokyo has been bombed. - When? 5 00:04:10,969 --> 00:04:14,803 10 minutes ago. Yokohama, Kawasaki and Yokosuka were also bombed. 6 00:04:15,329 --> 00:04:19,959 His lmperial Majesty is unharmed. l personally phoned the palace. 7 00:04:21,409 --> 00:04:24,799 Damage? - Very little to Tokyo. No reports from the other cities, 8 00:04:25,209 --> 00:04:28,884 but it seems probable that they too were barely scratched. 9 00:04:30,009 --> 00:04:31,727 How did they do it, Watanabe? 10 00:04:32,129 --> 00:04:35,804 They launched long-range B-25 bombers from their carriers. 11 00:04:36,209 --> 00:04:39,918 They came in at treetop level, and were first seen over the city. 12 00:04:40,329 --> 00:04:42,126 Tokyo ... bombed! 13 00:04:42,529 --> 00:04:46,317 Sir, l understand your concern for the Emperor's safety, but ... 14 00:04:46,729 --> 00:04:51,280 You may speak freely, Commander. - This raid is a blessing in disguise. 15 00:04:51,689 --> 00:04:54,726 The Americans have proven you correct. 16 00:04:55,129 --> 00:05:00,647 Dur homeland is not invulnerable. After today, the General Staff 17 00:05:01,089 --> 00:05:04,206 will certainly approve your operation M-l. 18 00:05:09,489 --> 00:05:14,563 Lieutenant-Colonel Doolittle led the raid with a force of 16 B-25s 19 00:05:14,969 --> 00:05:17,005 and an all-volunteer crew of airmen. 20 00:05:17,409 --> 00:05:21,004 Most of the planes carried 500-pound demolition bombs 21 00:05:21,409 --> 00:05:23,286 and single incendiary clusters, 22 00:05:23,689 --> 00:05:28,922 which were dropped on oil stores, factories and military sites in Tokyo. 23 00:05:29,329 --> 00:05:33,527 A few planes made minor strikes on Kobe, Yokohama and Nagoya, 24 00:05:33,929 --> 00:05:37,524 with one bomb hitting the Japanese carrier Ryuko. 25 00:05:37,929 --> 00:05:42,605 News of this raid has improved American and allied morale, 26 00:05:43,009 --> 00:05:46,843 while at the same time constituting a blow to Japanese prestige. 27 00:05:55,809 --> 00:05:57,401 Thanks, Sir. 28 00:06:00,809 --> 00:06:05,246 At his press conference today, President Roosevelt was asked: 29 00:06:05,649 --> 00:06:11,758 ''Can you tell us, where did those planes start from and go to?'' 30 00:06:12,169 --> 00:06:15,127 He replied: ''Yes, the time has come to tell you. 31 00:06:15,529 --> 00:06:19,238 They came from our new secret base at Shangri-la ...'' 32 00:06:20,369 --> 00:06:22,485 Well, my God, it's Captain Garth! 33 00:06:22,889 --> 00:06:27,167 l was expecting some junior officer. This is an unexpected honor! 34 00:06:27,569 --> 00:06:28,968 Yeah, like hell it is, Joe! 35 00:06:29,369 --> 00:06:33,920 Admiral Nimitz sent me over to ... - To chew my ass off, huh? 36 00:06:34,569 --> 00:06:38,881 Dfficially, l'm supposed to question your estimate of Japanese intentions. 37 00:06:39,289 --> 00:06:44,044 Why so grim, Matt? Doolittle's attack should've thrilled you CinCPAC people. 38 00:06:44,929 --> 00:06:47,841 Not by a long shot. That damn raid could boomerang on us. 39 00:06:48,249 --> 00:06:52,686 We only got 4 carriers in the Pacific. We need to rebuild. 40 00:06:53,089 --> 00:06:57,287 Now the boss is afraid Yamamoto's going to jump back at us. But where? 41 00:06:58,569 --> 00:07:00,719 We got the latest intercepts here. 42 00:07:04,569 --> 00:07:07,163 Here's a list of Japanese ships 43 00:07:07,569 --> 00:07:13,519 we suspect will be assigned to amphib operations south of Rabaul. 44 00:07:13,929 --> 00:07:18,559 The Coral Sea! That's where we think they'll strike next. 45 00:07:19,569 --> 00:07:22,800 But something else is stirring, something out our way. 46 00:07:23,209 --> 00:07:25,086 We need facts, not guesswork. 47 00:07:25,489 --> 00:07:30,279 Matt, we cracked Yamamoto's code, but we can't just reel it off. 48 00:07:30,689 --> 00:07:33,886 We get a flicker here and a glimmer there. 49 00:07:34,289 --> 00:07:36,883 How much can you decipher? - Hell, 15, maybe ... 50 00:07:37,289 --> 00:07:40,008 Really decipher. - Ten percent. 51 00:07:40,409 --> 00:07:45,358 10 per ... That's one word in 10. For Christ's sake, you're guessing! 52 00:07:48,729 --> 00:07:50,845 We like to call it ''analysis''. 53 00:07:51,249 --> 00:07:55,845 Alright. What are these indications that something's brewing out our way? 54 00:07:56,249 --> 00:07:59,321 There's no hard clues yet. - What do you have, Joe? 55 00:07:59,729 --> 00:08:03,881 lncreased radio traffic between Yamamoto's commanders. - That's all? 56 00:08:04,289 --> 00:08:09,079 Could be significant. At least l feel that something's stirring. 57 00:08:09,489 --> 00:08:10,604 Alright, 58 00:08:11,369 --> 00:08:14,918 l'll take that list of Jap ships you ''feel'' are headed for Coral Sea. 59 00:08:15,329 --> 00:08:20,198 Nimitz may send Fletcher's task force to see what's going on. 60 00:08:20,609 --> 00:08:24,124 We'll see how your 10-percent guesswork pays off, huh? 61 00:08:24,529 --> 00:08:28,204 As a back-room code-cracker l thank you, Matt. 62 00:08:28,609 --> 00:08:32,887 Joe, could l ask you something very personal? - Certainly. 63 00:08:34,129 --> 00:08:38,645 lt really stinks down here. How often do your people take a bath? 64 00:08:39,049 --> 00:08:42,564 Bath? God, l don't know ... What day is it? 65 00:08:43,489 --> 00:08:45,047 Forget it, Joe. 66 00:08:50,209 --> 00:08:52,564 Any new Yamamoto intercepts? 67 00:08:52,969 --> 00:08:57,679 Here's a first mention of ''A-F'', whatever that means. 68 00:08:58,089 --> 00:08:59,886 A-F? 69 00:09:27,249 --> 00:09:28,364 Captain! 70 00:09:31,809 --> 00:09:32,639 Tom! 71 00:09:33,049 --> 00:09:34,243 Dad ... 72 00:09:35,849 --> 00:09:40,161 My God, Tom. When did you get in? l didn't know ... 73 00:09:40,569 --> 00:09:46,439 Last night. - This is beautiful. Why didn't you write that you were coming? 74 00:09:47,729 --> 00:09:52,849 l've been assigned to Kaneohe. - Well, l'll finally see some of you. 75 00:09:53,289 --> 00:09:54,483 Three years! 76 00:09:55,249 --> 00:09:59,606 You look great, Tom. - So do you, Dad. 77 00:10:06,009 --> 00:10:08,398 Kaneohe, are you? What squadron? - VF-8. 78 00:10:09,849 --> 00:10:14,969 You'll like it. Your C.D. used to be my wing-man on the old Langley. 79 00:10:17,569 --> 00:10:19,002 Could we talk somewhere? 80 00:10:19,649 --> 00:10:21,844 Sure ... Here. 81 00:10:28,169 --> 00:10:31,320 l phoned you from Guam the day you graduated. 82 00:10:31,729 --> 00:10:36,439 Yeah, l heard later. l'm sorry l missed the call. 83 00:10:36,849 --> 00:10:39,568 l guess your mother was there? 84 00:10:39,969 --> 00:10:42,244 Yeah. - How is she? 85 00:10:44,249 --> 00:10:47,878 Recovered from the divorce, l guess. - That's good. 86 00:10:49,369 --> 00:10:52,520 l was hoping maybe we could ... - Dad, 87 00:10:57,609 --> 00:11:03,081 l've fallen in love with a Japanese girl. l want to marry her. 88 00:11:07,169 --> 00:11:09,399 l need your help. 89 00:11:11,649 --> 00:11:13,560 l damn well guess you do, Tiger. 90 00:11:15,409 --> 00:11:17,127 She's been arrested in Honolulu. 91 00:11:18,169 --> 00:11:19,682 How did you manage that? 92 00:11:20,089 --> 00:11:24,321 ln San Diego and getting mixed up with a Japanese girl in Honolulu? 93 00:11:24,729 --> 00:11:29,519 She was a student in San Diego. - And she was arrested here? 94 00:11:29,929 --> 00:11:34,525 Her parents live here. She wouldn't marry me without their permission. 95 00:11:34,929 --> 00:11:39,923 Apparently, the FBl has something on her folks, so they got picked up. 96 00:11:40,329 --> 00:11:41,557 Well, that figures. 97 00:11:42,289 --> 00:11:45,565 Haruko was born here. She's as loyal as you or me. 98 00:11:47,369 --> 00:11:51,601 Anyway, the minute l got in l went to see where they're being held. 99 00:11:53,089 --> 00:11:55,808 She wouldn't see me. - Why not? 100 00:11:56,209 --> 00:11:57,961 l don't know. 101 00:11:59,209 --> 00:12:04,158 She and her parents will be sent back to the mainland in a few days. 102 00:12:07,409 --> 00:12:10,799 lt sticks in your throat that l want to marry a Japanese girl? 103 00:12:11,209 --> 00:12:15,361 Sticks in your ...? Don't give me that ''racial bigot'' crap. 104 00:12:15,809 --> 00:12:18,198 l don't care what color she is. - lt's not the point ... 105 00:12:18,609 --> 00:12:20,759 Christ almighty! 106 00:12:21,169 --> 00:12:25,003 6 months after Pearl Harbor! Boy, you have lousy timing. 107 00:12:30,849 --> 00:12:34,603 What's her name? l'll see if l can get her FBl report. 108 00:12:35,009 --> 00:12:37,762 l wrote it down for you: Haruko Sakura. 109 00:12:40,609 --> 00:12:42,122 But promise one thing: 110 00:12:42,529 --> 00:12:46,807 Don't do anything stupid till l see what l can get hold of. 111 00:12:47,209 --> 00:12:48,722 That's a deal. 112 00:13:19,169 --> 00:13:25,358 ln my opinion, the plan is not only unnecessary, but doomed to fail. 113 00:13:25,769 --> 00:13:30,797 Admiral Kondo, Dperation M-l was conceived by our best strategist. 114 00:13:31,209 --> 00:13:36,761 We are aware of Captain Kuroshima's authorship and his reputation. 115 00:13:37,169 --> 00:13:41,162 But this time, the god of operations has conceived a monster. 116 00:13:43,329 --> 00:13:44,682 Would you please explain? 117 00:13:45,089 --> 00:13:48,445 How am l expected to land my invasion forces on Midway, 118 00:13:48,849 --> 00:13:52,842 unless the enemy airfields and shore batteries have been neutralized? 119 00:13:54,129 --> 00:13:58,407 Admiral Nagumo has said his carriers will obliterate the American defenses. 120 00:13:58,809 --> 00:14:03,360 The enemy's land-based bombers have a range of 400 miles more 121 00:14:03,769 --> 00:14:05,487 than Nagumo's carrier planes. 122 00:14:05,889 --> 00:14:09,848 His ships would be blown out of the sea before he launches his attack. 123 00:14:10,249 --> 00:14:15,687 l destroyed the US fleet at Hawaii, where the risk was far greater. 124 00:14:16,089 --> 00:14:18,478 Where were the land-based bombers? 125 00:14:18,889 --> 00:14:24,327 A surprise attack with a carrier task force is one thing. 126 00:14:24,729 --> 00:14:27,960 But this, a strike against Midway and the Aleutians 127 00:14:28,369 --> 00:14:31,600 with 200 ships and 100,000 men. 128 00:14:35,329 --> 00:14:40,847 Does the idea of taking the Aleutians cause you concern, Hosogaya? 129 00:14:41,449 --> 00:14:48,844 No, Sir. But an operation so complex, l'd like more time to study it. 130 00:14:49,249 --> 00:14:53,288 After all, in a matter of hours our Coral Sea operation begins. 131 00:14:53,729 --> 00:14:56,118 We have sufficient forces for both. 132 00:14:56,529 --> 00:15:00,124 l tend to agree with Admirals Kondo and Hosogaya. 133 00:15:02,409 --> 00:15:06,288 l suggest we meet again after the Coral Sea campaign. 134 00:15:07,729 --> 00:15:11,119 Very well. - Gentlemen, consider this: 135 00:15:11,529 --> 00:15:14,282 The Americans are still unprepared and outnumbered. 136 00:15:14,689 --> 00:15:19,558 lf their fleet can be lured into battle and defeated, 137 00:15:20,129 --> 00:15:23,519 they will have no significant naval force left in the Pacific. 138 00:15:23,929 --> 00:15:25,965 They will have to sue for peace. 139 00:15:26,929 --> 00:15:30,604 l have traveled widely in America, my friends. 140 00:15:31,009 --> 00:15:34,479 Their industrial might is awesome. 141 00:15:34,889 --> 00:15:41,044 l'm convinced our only hope of victory is one massive strike at Midway. 142 00:16:10,929 --> 00:16:14,683 Joe, are you sure this ''hot information'' of yours can't wait? 143 00:16:15,089 --> 00:16:19,321 l already got one thing for the boss. - l consider this urgent. 144 00:16:19,729 --> 00:16:23,085 And, you were right about Coral Sea. That's where the Japs were, alright. 145 00:16:23,489 --> 00:16:26,799 Every ship on your list was there. - Did we get hurt? 146 00:16:27,209 --> 00:16:29,165 We got hurt. 147 00:16:36,689 --> 00:16:38,884 Welcome on, Admiral. How was your flight? 148 00:16:39,289 --> 00:16:41,325 Long and full of potholes. 149 00:16:41,729 --> 00:16:45,517 Got Fletcher's Coral Sea report? - Right here, Sir. 150 00:16:52,489 --> 00:16:57,040 Get in back, Joe. But wait till l cue you in. 151 00:17:02,289 --> 00:17:05,440 Here's Admiral Fletcher's preliminary report, Sir. 152 00:17:05,849 --> 00:17:07,999 We lost the Lexington. 153 00:17:09,009 --> 00:17:10,158 What about the enemy? 154 00:17:11,009 --> 00:17:15,685 We sank one light carrier, one big first-line job and some small ships. 155 00:17:16,089 --> 00:17:19,126 Looks like we just about broke even, Admiral. 156 00:17:19,929 --> 00:17:23,683 We can't trade the Japanese carrier for carrier, Matt. 157 00:17:24,089 --> 00:17:27,559 We started with a 3 to 1 superiority. 158 00:17:27,969 --> 00:17:30,847 With the Lexington gone, the Saratoga laid up, 159 00:17:31,249 --> 00:17:36,004 all we've got is the Hornet, the Enterprise and the Yorktown. 160 00:17:36,409 --> 00:17:42,279 Sir, Yorktown was heavily damaged at Coral Sea. There's the report. 161 00:17:45,969 --> 00:17:48,722 Admiral, Commander Rochefort has something urgent, he says. 162 00:17:49,129 --> 00:17:52,201 lt's about objective A-F, the meaning of ''A-F''. 163 00:17:52,609 --> 00:17:57,922 Dur listening posts pick up traffic between Yamamoto's flag commanders. 164 00:17:58,569 --> 00:18:03,768 There's been a heavy traffic volume, with references to object ''A-F'' ... 165 00:18:04,169 --> 00:18:08,128 ... and A-D. A-D is a mystery, maybe a diversion. 166 00:18:08,529 --> 00:18:12,727 But l think we've identified ''A-F''. lt's Midway. 167 00:18:13,129 --> 00:18:18,522 lt had us stymied until one of my men remembered an intercept from March. 168 00:18:18,929 --> 00:18:22,968 A Jap reconnaissance pilot radioed his base that he's close to ''A-F''. 169 00:18:23,369 --> 00:18:26,406 We plotted every course the plane could have have taken, 170 00:18:26,809 --> 00:18:30,404 and the only appreciable landmass he could have flown over was Midway. 171 00:18:30,809 --> 00:18:35,121 Joe! - l know it's thin. - Thin? Damn near invisible! 172 00:18:35,529 --> 00:18:38,965 But l figured out a way to confirm it, Sir. 173 00:18:39,369 --> 00:18:44,045 lf you have this flown to Midway. lt's a fake message, Admiral, 174 00:18:44,449 --> 00:18:48,442 reporting that Midway's freshwater condenser's broken down. 175 00:18:48,849 --> 00:18:55,448 lt should be transmitted in the clear, so the Japanese get every word. 176 00:18:56,169 --> 00:19:00,606 lnstruct Midway to include this in their housekeeping traffic tomorrow. 177 00:19:01,009 --> 00:19:02,681 Aye-aye, Sir. 178 00:19:27,289 --> 00:19:29,803 Send this right away. 179 00:19:30,209 --> 00:19:31,403 Hey, chief! 180 00:19:31,809 --> 00:19:33,083 What's this? 181 00:19:33,489 --> 00:19:37,084 There ain't nothin' wrong with our freshwater condenser! 182 00:19:37,489 --> 00:19:40,287 Dombrowski, send it. 183 00:19:43,569 --> 00:19:47,005 Damn heat's gettin' to everybody here. 184 00:20:04,529 --> 00:20:08,408 Have this intercept coded and transmitted to fleet headquarters! 185 00:20:36,849 --> 00:20:40,478 They took the bait, Admiral. Rochefort just decoded a transmission 186 00:20:40,889 --> 00:20:43,926 from Kwajalein to Yamamoto's headquarters: 187 00:20:44,529 --> 00:20:47,999 ''A-F has trouble with its freshwater condenser.'' 188 00:20:48,409 --> 00:20:49,842 ''A-F'' has to be Midway lsland. 189 00:20:53,009 --> 00:20:57,639 Be at my office at 05:00, Matt. l'm calling in the whole staff. 190 00:20:59,289 --> 00:21:02,201 This is how l expect the battle to develop: 191 00:21:02,609 --> 00:21:07,160 The northern force, under Hosogaya, strikes the Aleutians as a diversion. 192 00:21:07,569 --> 00:21:11,847 To keep Nimitz's attention away from our main objective. 193 00:21:12,249 --> 00:21:15,002 He will not realize our objective is Midway 194 00:21:15,409 --> 00:21:19,322 until 24 hours later, when Nagumo's carriers strike the island 195 00:21:19,729 --> 00:21:22,004 and destroy the American planes and shore batteries. 196 00:21:22,409 --> 00:21:26,766 At that hour you move in, Kondo, with your invasion forces. 197 00:21:27,169 --> 00:21:31,287 Nimitz will be forced to respond. He'll commit the balance of his fleet, 198 00:21:31,689 --> 00:21:33,805 most certainly his carriers, to repel the invasion. 199 00:21:34,209 --> 00:21:37,838 His carrier commander will undoubtedly be Admiral Halsey. 200 00:21:40,649 --> 00:21:43,880 l have studied his tactics and l have studied the man. 201 00:21:44,289 --> 00:21:47,406 Halsey is courageous, tough-minded and not afraid of risks, 202 00:21:47,809 --> 00:21:50,084 but we will turn these strengths against him. 203 00:21:50,489 --> 00:21:54,118 lt will take Halsey's task force at least 48 hours to reach Midway. 204 00:21:54,569 --> 00:21:58,482 By that time, Nagumo, you'll have crushed Midway and be waiting for him. 205 00:21:59,649 --> 00:22:01,958 You'll have a better position, 206 00:22:02,369 --> 00:22:06,044 and at least a 2-to-1 superiority in carriers, 207 00:22:06,449 --> 00:22:10,328 and 4 to 5 times the number of screening vessels. 208 00:22:10,729 --> 00:22:16,326 Assuming the American fleet is still guarding Hawaii when we strike. 209 00:22:16,729 --> 00:22:19,004 Nimitz is crippled and on the defensive. 210 00:22:19,409 --> 00:22:23,197 He must deploy his remaining strength around his most valuable Pacific base. 211 00:22:23,609 --> 00:22:25,565 l agree with Admiral Nagumo. 212 00:22:25,969 --> 00:22:28,722 We must make certain where the enemy fleet is. 213 00:22:29,129 --> 00:22:35,364 l propose we send 2 flying boats to French Frigate Shoals on the 29th. 214 00:22:36,729 --> 00:22:41,200 We fuel them by tanker submarine and fly them to Pearl Harbor on the 30th. 215 00:22:41,609 --> 00:22:45,363 They then report whether or not the American fleet is actually there. 216 00:22:45,769 --> 00:22:48,124 A very wise precaution indeed. 217 00:22:48,529 --> 00:22:53,045 We will call it ''Dperation K''. Does anyone have any other thoughts? 218 00:22:53,449 --> 00:22:54,848 Yes. 219 00:22:56,569 --> 00:22:58,799 We can achieve a great victory, 220 00:22:59,209 --> 00:23:03,282 providing Nimitz and Halsey do exactly what you expect. 221 00:23:07,169 --> 00:23:10,206 The Enterprise and the Hornet are due in by sundown. 222 00:23:10,609 --> 00:23:13,328 The rest of the task force should be in by morning. 223 00:23:13,769 --> 00:23:16,966 The Yorktown is more severely damaged than we thought. 224 00:23:17,369 --> 00:23:19,325 How soon can we dry-dock her? 225 00:23:19,729 --> 00:23:24,359 By the 17th, if a Jap sub doesn't spot the oil she's trailing. 226 00:23:24,769 --> 00:23:28,364 Admiral Fletcher just radioed in with a repair list. 227 00:23:30,529 --> 00:23:35,000 Tell the yard repairman l want every workman he can get to board her. 228 00:23:35,689 --> 00:23:38,726 That sharpshooter from Washington just landed. Be here in 30 minutes. 229 00:23:39,129 --> 00:23:41,518 Who did they send? - Captain Vinton Maddox. 230 00:23:41,929 --> 00:23:44,238 Maddox. He's a damned scalp hunter! 231 00:23:44,649 --> 00:23:49,040 See that he's thoroughly briefed, and get Captain Garth up here. 232 00:23:49,449 --> 00:23:52,361 Admiral, why don't you let me handle it? 233 00:23:52,769 --> 00:23:56,205 No, he's entitled to a crack at me. Phone that in. 234 00:23:59,689 --> 00:24:04,285 Are those arming switches fixed? - No, we still got some damn snafu. 235 00:24:04,689 --> 00:24:10,844 Get them working 100% , or rip them out of all our SBDs. ls that clear? 236 00:24:11,249 --> 00:24:13,809 Yes, Sir. - Get to it. 237 00:24:19,809 --> 00:24:23,563 Sorry to drag you out of bed so early, but it's our only chance to talk. 238 00:24:23,969 --> 00:24:26,802 lt's DK. Did you get the report? - Yup. 239 00:24:27,209 --> 00:24:29,439 l've already read it. 240 00:24:33,249 --> 00:24:35,080 Did you know your girl 241 00:24:35,489 --> 00:24:38,720 belonged to those Japanese patriotic organizations? 242 00:24:41,689 --> 00:24:44,761 l saw the magazines, but l didn't know it was propaganda. 243 00:24:45,169 --> 00:24:48,206 The Attorney General's office says it's subversive. 244 00:24:48,609 --> 00:24:53,524 And the FBl doesn't think she's telling the truth about coming here. 245 00:24:53,929 --> 00:24:57,205 You can't blame them for that. - Sure l can! And l can clear it up! 246 00:24:58,569 --> 00:25:01,402 You cool down and let me handle this! 247 00:25:02,689 --> 00:25:07,046 Tom, l don't have time to fool around. Do you want me to help you or not? 248 00:25:08,449 --> 00:25:10,917 l guess l have no alternative, do l, Sir? 249 00:25:11,569 --> 00:25:12,888 l guess you don't. 250 00:25:18,809 --> 00:25:22,245 Captain Maddox, Admiral Nimitz. - Great pleasure, Sir. 251 00:25:22,649 --> 00:25:26,198 Should we get right to it, Captain? - Certainly, Admiral. 252 00:25:26,609 --> 00:25:30,204 l'm sure you're aware of Washington's opinion on this Midway invasion. 253 00:25:30,609 --> 00:25:32,884 Yes. They think it's an enemy ruse. 254 00:25:33,289 --> 00:25:36,838 An elaborate phony, Sir. - Go on. 255 00:25:37,249 --> 00:25:41,765 Could we speak in private? - lf you'd feel more comfortable. 256 00:25:50,849 --> 00:25:55,684 These enemy radio intercepts your intelligence has accumulated ... 257 00:25:56,089 --> 00:26:00,958 Very detailed ... - Too detailed. Remember, just before December 7th? 258 00:26:02,169 --> 00:26:05,923 The fake Japanese messages. - These could be carbon copies. 259 00:26:06,329 --> 00:26:11,164 Washington's sure Yamamoto's feeding you this to hide his plans. 260 00:26:11,569 --> 00:26:14,003 Very definitely possible. 261 00:26:14,409 --> 00:26:18,288 Well, then how can you insist ... - Because l believe it's factual. 262 00:26:18,689 --> 00:26:21,283 l'm convinced Yamamoto's target is Midway. 263 00:26:21,929 --> 00:26:23,806 But if you're wrong, Admiral, 264 00:26:24,209 --> 00:26:27,167 if you send our carriers into a Japanese ambush, 265 00:26:27,569 --> 00:26:30,083 the entire West Coast and Hawaii will be open for invasion. 266 00:26:30,489 --> 00:26:32,525 Fully aware of that, Captain. 267 00:26:32,929 --> 00:26:36,319 You mean, the safe play is to defend the home folks first? 268 00:26:37,529 --> 00:26:41,044 With respects, Admiral, it's the smart play. 269 00:26:47,449 --> 00:26:49,246 Captain, if we surprise the enemy, 270 00:26:49,649 --> 00:26:51,924 catch him where he's not expecting us, 271 00:26:52,329 --> 00:26:55,082 we can drive him back 3,000 miles. 272 00:26:55,489 --> 00:27:00,040 And keep him pinned till we can take him on in his own front yard. 273 00:27:00,449 --> 00:27:03,088 My instructions were to convey Washington's deep concern 274 00:27:03,489 --> 00:27:07,368 over the safety of the West Coast and Hawaii. 275 00:27:07,769 --> 00:27:11,967 ls Washington ordering me to defend Hawaii or the West Coast? 276 00:27:13,009 --> 00:27:13,964 No, Sir. 277 00:27:14,369 --> 00:27:16,405 My orders were simply to consult. 278 00:27:16,809 --> 00:27:20,119 No, Sir, l have no such orders for you. 279 00:27:21,569 --> 00:27:26,245 Commander Blake, send the fleet to repel invasion. Target: Midway lsland. 280 00:27:26,649 --> 00:27:28,844 lssue the order immediately. - Aye-aye, Sir. 281 00:27:29,249 --> 00:27:33,481 Admiral, may l see you a moment? - Excuse me, Captain. 282 00:27:43,009 --> 00:27:46,638 Damn. You know how Bill Halsey hates hospitals. 283 00:27:47,049 --> 00:27:51,088 Maybe it's nothing serious. - To get him anywhere near a hospital 284 00:27:51,489 --> 00:27:54,959 it must be not only damn serious, it must be critical. 285 00:27:55,369 --> 00:27:59,806 Admiral, l have some really bad news. - Today's the day for it. 286 00:28:00,209 --> 00:28:04,646 The Japanese changed the J-N 25 code, the one they used for Yamamoto's plan. 287 00:28:05,049 --> 00:28:09,804 How long do you need for the new code? - A month, maybe two. 288 00:28:10,209 --> 00:28:13,326 Sir, do you still want that fleet order issued? 289 00:28:15,609 --> 00:28:17,725 Yes. Target: Midway. 290 00:28:42,449 --> 00:28:45,327 Welcome aboard your flagship, Admiral. 291 00:28:45,729 --> 00:28:47,685 Thank you, Captain. 292 00:28:48,089 --> 00:28:52,799 Rear Admiral Kusaka, my Chief of Staff. Captain Aoki. 293 00:28:53,209 --> 00:28:55,484 Where's Commander Genda? 294 00:28:55,889 --> 00:28:59,564 He's in sick bay, Admiral. lnfluenza. 295 00:28:59,969 --> 00:29:01,880 When does the doctor think he can resume his duties? 296 00:29:02,289 --> 00:29:03,642 ln 2 or 3 days. 297 00:29:04,809 --> 00:29:08,404 l don't like beginning this operation without my best air commander. 298 00:29:08,809 --> 00:29:14,008 We have another sick bay casualty: Commander Fuchida has appendicitis. 299 00:29:14,529 --> 00:29:16,201 Fuchida too? 300 00:29:18,009 --> 00:29:19,328 We'll need a replacement. 301 00:29:19,729 --> 00:29:22,448 Genda suggests a veteran torpedo pilot: 302 00:29:22,849 --> 00:29:24,885 Lieutenant Tomonaga. 303 00:29:25,569 --> 00:29:29,562 lf Genda says so, l want to see Tomonaga right away. 304 00:29:30,169 --> 00:29:31,318 Yes, Sir. 305 00:29:36,489 --> 00:29:41,199 Fuchida, the man who led my first strike on Pearl Harbor, out. 306 00:29:41,609 --> 00:29:45,124 Genda, who planned it, both ill. 307 00:29:46,249 --> 00:29:49,764 Very bad luck, Sir, very bad luck. 308 00:29:50,449 --> 00:29:53,521 Dnly an inconvenience, Sir. We'll manage. 309 00:30:33,609 --> 00:30:36,362 Good morning, Sir. - Lieutenant. - Follow me, please. 310 00:30:53,529 --> 00:30:55,679 Here we are. The Sakura family. 311 00:30:56,089 --> 00:31:00,321 Yes. Thank you, Lieutenant. l can find my own way out. 312 00:31:09,449 --> 00:31:12,839 Miss Sakura, l'm Captain Garth, Tom's father. 313 00:31:13,249 --> 00:31:15,319 Please come in. 314 00:31:17,529 --> 00:31:22,000 My parents, Tetsuro and Sada Sakura. This is Captain Garth. 315 00:31:22,409 --> 00:31:23,603 How do you do? 316 00:31:24,009 --> 00:31:28,082 You want to speak to me in private. My parents understand. 317 00:31:28,489 --> 00:31:31,447 Yes. Well, thank you. 318 00:31:39,249 --> 00:31:42,082 lf l embarrassed you, forgive me, 319 00:31:42,489 --> 00:31:47,358 but l wanted you to see that they are not a threat to national security. 320 00:31:47,769 --> 00:31:50,283 l never really thought they would be, Miss Sakura. 321 00:31:50,689 --> 00:31:53,601 l suppose it goes with the times. 322 00:31:54,009 --> 00:31:57,081 And l shouldn't be bitter? 323 00:31:57,489 --> 00:31:59,366 l never said that. 324 00:31:59,769 --> 00:32:01,407 Damn it, l'm an American! 325 00:32:02,129 --> 00:32:06,281 What makes us different from German-Americans or ltalian-Americans? 326 00:32:07,289 --> 00:32:08,688 Pearl Harbor, l guess. 327 00:32:13,129 --> 00:32:16,087 Look, l've read the FBl report. 328 00:32:16,489 --> 00:32:18,878 Ask me anything you want to. 329 00:32:19,289 --> 00:32:20,642 Alright. 330 00:32:21,169 --> 00:32:25,845 Your father has been seen frequently entering the Japanese consulate. 331 00:32:26,249 --> 00:32:28,922 He has old friends there. 332 00:32:29,329 --> 00:32:30,523 l see. 333 00:32:31,929 --> 00:32:35,842 What about these patriotic organizations you belong to? 334 00:32:36,249 --> 00:32:38,922 My father enrolled me in those when l was born. 335 00:32:39,329 --> 00:32:43,288 Dut of respect for him l never resigned, but l wasn't active. 336 00:32:43,689 --> 00:32:45,407 l see. 337 00:32:45,809 --> 00:32:50,837 What about those magazines they found in your parents' apartment? 338 00:32:51,249 --> 00:32:54,525 The ''Prairie Shimbun''? Published in Wyoming. 339 00:32:54,929 --> 00:32:58,365 My father has deep emotional ties for Japan, 340 00:32:58,769 --> 00:33:02,762 but even so he thought it was a ridiculous propaganda sheet. 341 00:33:03,169 --> 00:33:05,603 Why did he subscribe? 342 00:33:06,609 --> 00:33:08,998 He's a traditional and honorable man. 343 00:33:09,409 --> 00:33:12,526 He was once indebted to the man who publishes the ''Prairie Shimbun''. 344 00:33:15,649 --> 00:33:18,959 Look, Miss Sakura, l understand you came to Hawaii 345 00:33:19,369 --> 00:33:22,566 to ask your parents' permission to marry my son. 346 00:33:23,649 --> 00:33:24,479 Yes, l did. 347 00:33:24,889 --> 00:33:28,404 Why didn't you tell that to the FBl? - l didn't want to implicate Tom. 348 00:33:29,169 --> 00:33:31,967 Why won't you see him? He's in love with you, he tells me. 349 00:33:32,369 --> 00:33:35,725 You won't even talk to him. He doesn't understand. l don't either. 350 00:33:37,249 --> 00:33:40,764 Because my parents have forbidden me to marry outside my race. 351 00:33:47,169 --> 00:33:49,160 l want you to tell him for me. 352 00:33:51,809 --> 00:33:54,039 l can't tell him that. 353 00:33:54,649 --> 00:33:56,765 He wouldn't believe me. 354 00:33:57,169 --> 00:33:59,922 Besides, l'd just as soon he didn't know we'd talked together. 355 00:34:01,129 --> 00:34:02,528 Look, Miss Sakura, 356 00:34:03,529 --> 00:34:04,848 Haruko, 357 00:34:05,289 --> 00:34:08,565 Tom's based at Kaneohe Naval Air Station. 358 00:34:09,569 --> 00:34:12,561 Send for him, please. 359 00:34:12,969 --> 00:34:17,406 You have to tell him this. You have to tell him. 360 00:34:54,489 --> 00:34:56,844 Damn itching is driving me crazy! 361 00:34:57,249 --> 00:35:00,844 All those medics can do is smear this God-awful paste on it. 362 00:35:01,249 --> 00:35:05,481 When they get the nerve to come near. - l know l'm a bad patient. 363 00:35:05,889 --> 00:35:10,440 But a skin disease! Df all the stupid, useless things to get laid up with! 364 00:35:10,849 --> 00:35:15,047 lt's driving me nuts. l can't even think! - We don't have much time. 365 00:35:15,449 --> 00:35:19,727 Fletcher's docking the Yorktown now, and l've got hard decisions to make. 366 00:35:20,129 --> 00:35:23,326 Recommend your replacement. - Ray Spruance. 367 00:35:25,969 --> 00:35:29,245 l know he's junior to a lot of other flag officers, 368 00:35:29,649 --> 00:35:33,801 and never served a day on a carrier. But Chet, he knows carrier tactics. 369 00:35:38,329 --> 00:35:40,797 Well, you asked for my recommendation. 370 00:35:43,329 --> 00:35:45,445 l can just picture Washington's reaction 371 00:35:45,849 --> 00:35:49,364 if l hand over the Hornet and the Enterprise to a cruiser skipper. 372 00:35:49,769 --> 00:35:54,206 Especially with the static l'm getting for expecting the Japanese at Midway. 373 00:35:55,489 --> 00:36:00,483 You told me once, Chet: ''When you're in command, command.'' 374 00:36:01,849 --> 00:36:05,080 Admiral Fletcher, Sir. - Good morning, Sir. 375 00:36:05,769 --> 00:36:09,762 Welcome home, Jack. Congratulations on bringing your cripple in. 376 00:36:10,169 --> 00:36:14,242 Well, we got lucky. - We haven't got much time, so l'll make this fast. 377 00:36:14,649 --> 00:36:19,723 Halsey's beached, in the hospital. Won't be leaving for a while. 378 00:36:20,129 --> 00:36:25,487 l'm sending you out again, Jack, in 72 hours. ln full combat readiness. 379 00:36:25,889 --> 00:36:30,440 That's impossible! lt'll be 3 months before the Yorktown's in commission. 380 00:36:30,849 --> 00:36:35,001 Spruance has replaced Halsey. He takes Hornet and Enterprise to sea tomorrow. 381 00:36:35,409 --> 00:36:36,888 You follow him 48 hours later. 382 00:36:37,849 --> 00:36:41,080 Spruance is a cruiser commander! - He knows carrier tactics. 383 00:36:41,489 --> 00:36:43,878 Yeah, but he can't fly. - Neither can you. 384 00:36:45,369 --> 00:36:48,645 And he sure as hell can't learn it by tomorrow, can he? 385 00:36:49,649 --> 00:36:50,684 No. 386 00:36:52,689 --> 00:36:57,285 Congratulations, Ray. - Well, l'm still in a state of shock. 387 00:36:57,809 --> 00:37:00,642 Nice seeing you again, Matt. How's the hand? - Coming fine, Sir. 388 00:37:01,049 --> 00:37:03,040 We could have used you at Coral Sea. 389 00:37:03,449 --> 00:37:06,646 He's on your Air Dperations staff on the Yorktown. 390 00:37:07,049 --> 00:37:08,118 Good. 391 00:37:09,969 --> 00:37:15,601 We face the biggest force the enemy has ever sortied, over 200 ships. 392 00:37:16,009 --> 00:37:17,806 They've got 4-to-1 supremacy. 393 00:37:18,209 --> 00:37:20,848 Yamamoto himself is commanding. 394 00:37:21,409 --> 00:37:25,402 We know when and from where he's going to sail, 395 00:37:25,809 --> 00:37:27,481 we know their original courses. 396 00:37:27,889 --> 00:37:33,282 We don't know their rendezvous point, course changes or when they'll strike. 397 00:37:33,689 --> 00:37:39,286 They could hit from the northwest, but intelligence doesn't support that. 398 00:37:39,689 --> 00:37:43,398 Ray, assuming this isn't just an elaborate ruse, 399 00:37:44,329 --> 00:37:47,082 Washington thinks it is, but assuming they're wrong, 400 00:37:47,489 --> 00:37:50,481 what kind of move do you suggest? 401 00:37:54,809 --> 00:37:59,485 Well, l'd take my carriers here, to a point northeast of Midway, 402 00:37:59,889 --> 00:38:02,198 and wait for Nagumo's carriers. 403 00:38:02,609 --> 00:38:05,601 Why not head northwest and hit them head-on? 404 00:38:06,009 --> 00:38:08,398 There's a chance Washington may be right. 405 00:38:09,249 --> 00:38:11,809 You think Hawaii and the West Coast could be the real target? 406 00:38:12,209 --> 00:38:17,647 lt doesn't really matter, provided l'm in a position to cut them off. 407 00:38:18,649 --> 00:38:21,117 lf it's Midway, l'll bushwhack them. 408 00:38:21,529 --> 00:38:26,478 Alright. Jack, you're senior. You take command when you join up. - Yes, Sir. 409 00:38:26,889 --> 00:38:31,121 The Yorktown will be at sea in less than 72 hours. 410 00:38:31,529 --> 00:38:36,284 l don't need to stress that Yamamoto outweighs us in every department. 411 00:38:36,689 --> 00:38:41,717 Dur 3 carriers are all that stands between the enemy fleet and our coast. 412 00:38:42,449 --> 00:38:45,725 Now, your point of rendezvous, what should we call it? 413 00:38:46,689 --> 00:38:48,600 ''Point Luck'', Sir. 414 00:38:51,209 --> 00:38:54,963 Sounds like a prayer, but it's damned appropriate. 415 00:38:55,409 --> 00:38:56,558 Son of a bitch! 416 00:38:57,169 --> 00:38:58,363 Nurse! 417 00:38:59,209 --> 00:39:01,325 Ray. - Hi, Bill. 418 00:39:02,209 --> 00:39:04,598 Wanted to call the nurse to have that tree cut down. 419 00:39:05,009 --> 00:39:07,569 lt spoils my view of the boatyard. 420 00:39:09,329 --> 00:39:10,648 Feeling DK? 421 00:39:11,049 --> 00:39:15,918 l can't sleep. l can't eat. l just sit and scratch 24 hours a day. 422 00:39:16,329 --> 00:39:19,480 You ever try an oatmeal and water bath? Don't. 423 00:39:20,489 --> 00:39:24,368 l want to thank you for recommending me to take your place. 424 00:39:24,809 --> 00:39:26,037 l have a question: 425 00:39:26,649 --> 00:39:28,605 Did that itch go to your head? 426 00:39:30,289 --> 00:39:32,678 Stop underestimating yourself. 427 00:39:33,089 --> 00:39:36,206 Any skipper who can keep his cruisers and destroyers 428 00:39:36,609 --> 00:39:40,807 alongside my carriers across the whole Pacific is the man for the job. 429 00:39:41,209 --> 00:39:43,564 You know, you and l ... 430 00:39:46,049 --> 00:39:48,119 Bill, we're kind of different. 431 00:39:49,369 --> 00:39:51,564 You think l can do it as well as you? 432 00:39:53,049 --> 00:39:54,926 l can only tell you this, Ray: 433 00:39:55,329 --> 00:39:58,685 You play it the way you feel it, not the way you think l'd play it. 434 00:39:59,089 --> 00:40:03,367 You go to sea, find Yamamoto and chew his ass. Nothing more to it. 435 00:40:05,969 --> 00:40:09,166 Christ, no! You want to catch this? We'd lose the God-damned war! 436 00:40:16,049 --> 00:40:17,368 Dh, by the way, 437 00:40:18,609 --> 00:40:22,443 l'll have somebody cut down that tree for you. - Yeah. 438 00:40:43,969 --> 00:40:47,598 ln carrying out the task assigned in Dp-Plan 29/ 42, 439 00:40:48,409 --> 00:40:52,004 Enterprise and Hornet will act on the principle of calculated risk, 440 00:40:52,769 --> 00:40:58,366 which means avoiding exposure to attack by superior enemy forces 441 00:40:58,769 --> 00:41:04,401 without good prospect of inflicting greater damage to the enemy. 442 00:41:36,329 --> 00:41:38,365 Sir, three boilers are out of commission. 443 00:41:38,769 --> 00:41:42,000 The yard manager says he needs another two days. 444 00:41:42,409 --> 00:41:47,767 Delaney, l expect the yard to finish the job by 06:00 tomorrow. 445 00:41:48,929 --> 00:41:50,760 Sorry about your boiler, Jack. 446 00:41:51,169 --> 00:41:53,524 But if you clear Pearl by 07:00 447 00:41:53,929 --> 00:41:56,887 you'll rendezvous with Enterprise and Hornet on schedule. 448 00:41:57,289 --> 00:42:00,599 Agreed. - Good luck, good hunting. - Thanks. 449 00:42:01,449 --> 00:42:04,600 You too, Matt. See you back here soon. 450 00:42:09,409 --> 00:42:12,765 We just haven't any future, Tom. 451 00:42:13,169 --> 00:42:16,445 l figured that's what it was. 452 00:42:16,849 --> 00:42:18,805 We don't. 453 00:42:19,209 --> 00:42:20,847 We really don't. 454 00:42:21,249 --> 00:42:22,523 l wish you'd go now. 455 00:42:24,329 --> 00:42:28,288 l don't love you anymore. lt was a mistake. 456 00:42:32,329 --> 00:42:33,967 Say it to my face. 457 00:42:39,249 --> 00:42:41,888 say it to my face, God damn it! 458 00:42:56,129 --> 00:42:58,085 lt'll be DK. 459 00:43:01,169 --> 00:43:02,397 Shit. Wait and see! 460 00:43:02,809 --> 00:43:06,040 1919, the Marines were practicing dive-bombing off Haiti. 461 00:43:06,449 --> 00:43:08,883 Everybody said: ''Premature, wait and see.'' 462 00:43:09,289 --> 00:43:12,565 We waited, then the Germans showed us in '37 in Madrid. 463 00:43:12,969 --> 00:43:15,529 You mean like at Pearl Harbor? - Pearl Harbor, shit! 464 00:43:15,929 --> 00:43:21,242 ln '32 it was proved that Pearl Harbor could be attacked from the air. 465 00:43:21,649 --> 00:43:25,642 And Admiral Ramsey predicted it would happen, in detail. 466 00:43:26,049 --> 00:43:28,847 When was that? - 1937, pal. 467 00:43:29,769 --> 00:43:31,487 Wait and see. We waited. 468 00:43:32,089 --> 00:43:34,922 December 7th, we saw. 469 00:43:35,329 --> 00:43:39,322 The wait-and-seers will bust your ass every time. 470 00:43:39,729 --> 00:43:42,448 l'll drink to that. - Bet your ... 471 00:43:44,169 --> 00:43:48,128 How long have you been here? - Long enough to hear your lecture. 472 00:43:48,529 --> 00:43:51,168 You ought to go on the radio. How the hell are you? 473 00:43:51,569 --> 00:43:54,481 Alright ... Well, l'm celebrating my birthday. That's how l am. 474 00:43:54,889 --> 00:43:56,925 That's a problem we all have once a year. 475 00:43:57,729 --> 00:44:01,039 My God, now you got my kid flying for you. 476 00:44:01,449 --> 00:44:03,599 How's the boy doing? - Just fine. 477 00:44:04,009 --> 00:44:09,083 He's a good pilot. Got him in an F4F. He'll be shipping out any day. 478 00:44:10,209 --> 00:44:12,359 Coming from you that means a lot. 479 00:44:12,769 --> 00:44:18,127 No. He's good man, a natural pilot, good attitude, good marksman. 480 00:44:18,529 --> 00:44:24,684 Tom's only deficiency would be in enemy identification. 481 00:44:27,089 --> 00:44:30,126 He's got to learn, you don't win a war by kissing the enemy. 482 00:44:30,529 --> 00:44:34,124 For Christ's sake ... - Well, he told the whole God-damned squadron. 483 00:44:34,529 --> 00:44:38,044 l met her. She seems like a nice girl. - So is Madame Butterfly. 484 00:44:38,449 --> 00:44:42,328 She's having trouble with him. - Now you're having trouble seeing. 485 00:44:43,809 --> 00:44:44,924 l've got to shove off. 486 00:44:47,129 --> 00:44:51,645 Scuttlebutt says you're going out on the Yorktown. - That's right. 487 00:44:52,049 --> 00:44:56,759 Well, keep your dumb ass out of drafts. - That's right, buddy. 488 00:44:57,369 --> 00:45:00,520 Thanks for keeping an eye on my boy. l appreciate it. 489 00:45:01,969 --> 00:45:03,322 He'll be fine, Matt. 490 00:45:14,249 --> 00:45:17,286 Tom! - Nice of you to take the time to see me off, Dad. 491 00:45:17,689 --> 00:45:20,965 But your squadron isn't due to ship for a week. Why are you boarding? 492 00:45:21,369 --> 00:45:25,920 Are you saying you're surprised, Sir? Your buddy Jessop transferred me. 493 00:45:26,329 --> 00:45:28,206 l didn't know anything about it! - Like hell you didn't! 494 00:45:28,649 --> 00:45:33,279 You wanted me shipped out, to stop me from doing anything stupid! 495 00:45:33,689 --> 00:45:37,841 So your old buddy Jessop obliged. - Tom, l knew nothing about it! 496 00:45:38,249 --> 00:45:40,444 l have to report on board, Sir. 497 00:45:51,249 --> 00:45:53,558 MARlNE lNTELLlGENCE 498 00:46:00,609 --> 00:46:01,837 DK, Sir. 499 00:46:08,129 --> 00:46:12,964 Captain Garth is here, Sir. - Great. Come in, Matt. How are you? 500 00:46:14,249 --> 00:46:18,800 l'm gonna do something l don't do, at least not since Annapolis. 501 00:46:19,209 --> 00:46:25,079 l'm gonna ask you to do me a favor. - Ask away! Lord knows l owe you some. 502 00:46:25,489 --> 00:46:31,280 This is an FBl enemy alien report. - Where did you get this? 503 00:46:31,849 --> 00:46:32,884 Don't ask. 504 00:46:33,289 --> 00:46:36,361 Matt, l could find out. - Don't, Harry. 505 00:46:40,889 --> 00:46:45,565 The report contains all the bureau has on ... - A Japanese? 506 00:46:46,169 --> 00:46:50,720 Dn an American citizen named Haruko Sakura und her parents. 507 00:46:52,209 --> 00:46:55,758 They look DK to me, but l'm not in your business. 508 00:46:56,169 --> 00:46:58,046 lt sounds like you are. 509 00:47:00,009 --> 00:47:03,684 Harry, l want you to investigate this personally. 510 00:47:04,689 --> 00:47:06,884 They'll be sent to the mainland next week. 511 00:47:07,569 --> 00:47:10,367 lf they're clean, and l'm betting they are, 512 00:47:10,769 --> 00:47:12,600 l want that shipment cancelled. 513 00:47:13,009 --> 00:47:17,480 Matt, you're way out of line here! This isn't your department! 514 00:47:17,889 --> 00:47:20,198 This is tampering! 515 00:47:24,649 --> 00:47:26,640 Alright, what have we got? 516 00:47:27,049 --> 00:47:29,609 What are these people to you? 517 00:47:31,049 --> 00:47:35,008 Someday, the girl may be my daughter-in-law. 518 00:47:36,649 --> 00:47:42,519 You're pressuring me to take improper action for personal reasons. 519 00:47:42,929 --> 00:47:45,204 lmproper action, hell! 520 00:47:45,609 --> 00:47:48,567 They're no more a threat to national security 521 00:47:48,969 --> 00:47:51,164 than your pet Airedale. 522 00:47:53,569 --> 00:47:58,040 l'll have to report your request. lt'll go into your record. 523 00:47:58,449 --> 00:47:59,723 lt's not for me. 524 00:48:00,849 --> 00:48:05,718 You know l wouldn't ask you for myself. l'm asking you for my kid. 525 00:48:06,129 --> 00:48:08,120 Jesus Christ, Harry! 526 00:48:09,009 --> 00:48:10,840 l'm begging you! 527 00:48:19,929 --> 00:48:22,682 Alright, l'll investigate it. 528 00:48:26,169 --> 00:48:27,568 Thanks, Harry. 529 00:48:32,009 --> 00:48:33,727 And, Captain, 530 00:48:36,329 --> 00:48:38,445 this'll wash it with us. 531 00:48:41,249 --> 00:48:44,241 We're even. - Aye-aye, Sir. 532 00:48:56,489 --> 00:48:57,683 Captain? 533 00:48:59,649 --> 00:49:01,446 Thank you, Corporal. 534 00:49:02,969 --> 00:49:04,687 Reporting as ordered, Sir. 535 00:49:05,089 --> 00:49:09,401 Sorry to send the Marines after you, but you didn't answer my messages. 536 00:49:09,809 --> 00:49:12,004 We had nothing to talk about, Captain. 537 00:49:12,409 --> 00:49:15,799 You can cut out that midshipman-crap, you're talking to your old man. 538 00:49:16,609 --> 00:49:18,042 l'll try to remember it. 539 00:49:19,169 --> 00:49:24,163 l'd like to set the record straight: Before we left Pearl, 540 00:49:24,569 --> 00:49:28,721 l personally vouched for Haruko and her parents, 541 00:49:29,129 --> 00:49:31,199 and went way out on a limb for them. 542 00:49:31,609 --> 00:49:34,282 l didn't know what weight it would carry, 543 00:49:34,689 --> 00:49:36,919 but you know, there it is. 544 00:49:37,329 --> 00:49:38,523 Thanks. 545 00:49:40,369 --> 00:49:42,360 Dne more thing: 546 00:49:44,129 --> 00:49:46,324 l didn't ask your C.D. to ship you out. 547 00:49:46,729 --> 00:49:49,448 You spoke to him, didn't you? - Yes, l did. 548 00:49:50,169 --> 00:49:53,400 He asked me how l felt about ... - Haruko and me, right? 549 00:49:53,809 --> 00:49:58,007 lf you couldn't do anything about it, why couldn't you leave it alone? 550 00:49:58,569 --> 00:50:01,322 Jessop thought he was doing us both a favor. 551 00:50:01,729 --> 00:50:04,846 l did all l could, and a lot more than l should've. 552 00:50:05,329 --> 00:50:07,285 You're paid to fly fighter planes, 553 00:50:07,689 --> 00:50:10,806 not to sit in your cabin and cry over your girl's picture. 554 00:50:11,209 --> 00:50:15,487 You better shape up, Tiger, before a hot-shot Jap pilot flames your ass! 555 00:50:30,049 --> 00:50:32,517 Just received this message, Sir. 556 00:50:32,929 --> 00:50:36,524 Dperation K, the reconnaissance flight to Pearl Harbor, has been cancelled. 557 00:50:36,929 --> 00:50:39,204 Cancelled? Why? 558 00:50:39,609 --> 00:50:42,885 Dur scout planes couldn't refuel. An enemy vessel was there. 559 00:50:45,689 --> 00:50:49,602 Sir, Admiral Nagumo's carrier force should be warned immediately. 560 00:50:50,009 --> 00:50:53,797 Admiral Nagumo must have picked up the transmission when we did. 561 00:50:54,209 --> 00:50:55,324 Suppose he didn't. 562 00:50:55,809 --> 00:50:58,846 He will assume the American carriers are at Pearl Harbor. 563 00:50:59,249 --> 00:51:02,480 And that is where our latest intelligence reports place them. 564 00:51:02,889 --> 00:51:05,403 What latest intelligence reports? 565 00:51:05,809 --> 00:51:10,280 Have any of our submarines sighted the US fleet in the last 20 hours? 566 00:51:10,689 --> 00:51:17,003 No, Sir. But there's no logical reason for them to move their carriers. 567 00:51:17,409 --> 00:51:22,039 We must not break radio silence and risk letting them know our location. 568 00:51:22,449 --> 00:51:28,524 The element of surprise is one of the most important aspects of our attack. 569 00:51:45,089 --> 00:51:46,761 Admiral, this is our search plan. 570 00:51:47,449 --> 00:51:50,725 An air search involving 22 PBYs, 571 00:51:51,129 --> 00:51:54,678 each plane flying 700 miles out, covering an 8-degree sector. 572 00:51:55,089 --> 00:51:57,808 We'll have a 180-degree view at anything coming from the west, 573 00:51:58,209 --> 00:52:01,485 and still have a flanking area northeast of Midway for our carriers. 574 00:52:01,889 --> 00:52:05,040 Have it put into operation right away. - Aye-aye, Sir. 575 00:53:16,209 --> 00:53:19,519 Jesus, how many of those can you eat? 576 00:53:48,529 --> 00:53:51,601 Admiral, air reconnaissance report. 577 00:53:54,689 --> 00:53:56,839 No sightings. 578 00:53:58,089 --> 00:54:01,798 ls there any defense measure we've overlooked? 579 00:54:02,209 --> 00:54:04,200 That had top priority, Admiral. 580 00:54:04,609 --> 00:54:09,922 You sent everything we had: tanks, PT boats, anti-aircraft guns. 581 00:54:10,329 --> 00:54:15,164 lt's miserable waiting for an attack on your own people, hoping it happens. 582 00:54:15,569 --> 00:54:18,447 More pressure from Washington? - Not a whisper. 583 00:54:18,849 --> 00:54:22,558 Frankly, l'd rather have them raising hell. 584 00:54:41,489 --> 00:54:42,808 Captain. - What's the count, Reid? 585 00:54:43,209 --> 00:54:45,723 Half a dozen F4Fs and 15 Buffaloes. 586 00:54:46,489 --> 00:54:50,368 Damned relics. - We'll show the Japs we're up here. Maybe we'll get lucky. 587 00:54:50,969 --> 00:54:52,288 DK, Reid. 588 00:55:08,609 --> 00:55:11,328 ln less than 5 hours Hosogaya will attack the Aleutians, 589 00:55:11,729 --> 00:55:15,722 and we will still be groping to Midway in this filthy squall. 590 00:55:16,129 --> 00:55:19,917 We're not due to launch our first air strike for 36 hours. 591 00:55:20,329 --> 00:55:23,048 Dur predictions are for clear weather before then, Admiral. 592 00:55:23,889 --> 00:55:27,677 l keep wondering what Dperation K uncovered at Pearl Harbor. 593 00:55:28,089 --> 00:55:30,159 Were the American carriers there? 594 00:55:30,609 --> 00:55:36,400 We've heard nothing from Yamamoto. The American carriers must be there. 595 00:55:38,729 --> 00:55:41,402 Damn communications blackout! 596 00:55:51,369 --> 00:55:54,759 Hey, you guys! The Japs are bombing Dutch Harbor! 597 00:55:55,169 --> 00:55:56,238 Here we go. 598 00:56:07,449 --> 00:56:11,647 Well, Gentlemen, it's started. Signal Spruance. 599 00:56:17,449 --> 00:56:20,122 The Aleutian lslands are being invaded, Admiral. 600 00:56:26,609 --> 00:56:29,840 Washington could still be right. 601 00:56:30,249 --> 00:56:34,925 lt could be a feint for an attack on the West Coast or here in Hawaii. 602 00:56:35,329 --> 00:56:37,001 Dr what we've defended against. 603 00:56:37,409 --> 00:56:41,561 Today. Dur PBY should tell us today. 604 00:57:03,889 --> 00:57:06,198 Hey, do you see what l see? 605 00:57:08,329 --> 00:57:09,808 Damn right, l do! 606 00:57:11,369 --> 00:57:16,568 Sparks, raise Midway. Radio: Main body. 607 00:57:16,969 --> 00:57:20,200 That's all? Just ''Main body''? - Send it! - Yes, Sir. 608 00:57:24,249 --> 00:57:27,605 An American PBY, Sir. A reconnaissance seaplane! 609 00:57:28,409 --> 00:57:33,244 Radio's picked up it's transmission. lt's alerting Midway. 610 00:57:33,649 --> 00:57:35,082 Break radio silence. 611 00:57:35,489 --> 00:57:39,846 Advise Admiral Yamamoto: lnvasion force has been discovered. 612 00:57:41,129 --> 00:57:47,477 6 large ships in a column, bearing 262 degrees, distance 700 miles. 613 00:57:50,329 --> 00:57:55,084 Admiral. - You were right, it's Midway. 614 00:57:55,489 --> 00:57:57,320 Enigma! 615 00:57:58,249 --> 00:58:02,208 You know what l mean, Admiral. - Fletcher's joined Spruance on time. 616 00:58:05,009 --> 00:58:07,682 Another one from Strawberry-9, Sir. 617 00:58:08,089 --> 00:58:12,048 11 ships, course 090, speed 19 knots. 618 00:58:12,449 --> 00:58:14,519 Just what kind of ships? 619 00:58:14,929 --> 00:58:19,127 First transmission said ''Main body'', but didn't mention carriers. 620 00:58:19,529 --> 00:58:25,559 That PBY, Strawberry-9, was at the end of his 700-mile leg. 621 00:58:26,209 --> 00:58:29,167 Nagumo's carriers could be following the large ships. 622 00:58:29,569 --> 00:58:31,400 Maybe beyond his horizon. 623 00:58:31,809 --> 00:58:35,245 lf they are, Fletcher's too far north. 624 00:58:35,649 --> 00:58:40,040 He has to move at top speed now to get within striking distance by sunset. 625 00:58:40,449 --> 00:58:43,646 But if Nagumo's carriers are coming in behind the storm front ... 626 00:58:44,049 --> 00:58:46,279 Fletcher'd be caught between two forces. 627 00:58:46,689 --> 00:58:50,045 Yes, if we let him head for that main body sighting. 628 00:58:54,049 --> 00:58:58,839 Send a flash message to Fletcher: This is not, repeat, NDT main body. 629 00:58:59,249 --> 00:59:02,082 Expect enemy carrier strike tomorrow behind storm front ... 630 00:59:02,489 --> 00:59:06,767 ... via northwest, as anticipated. Signed, Nimitz. 631 00:59:08,569 --> 00:59:13,245 CinCPAC must think the PBY sighted only Kondo's invasion force. 632 00:59:13,649 --> 00:59:16,880 But if it's Nagumo's attack force with its carriers, 633 00:59:17,289 --> 00:59:20,520 and its scouts find us before we find them ... 634 00:59:25,649 --> 00:59:27,367 Sound general quarters! 635 00:59:40,369 --> 00:59:44,840 Weather is clearing, Admiral. We could not have timed it better. 636 00:59:45,249 --> 00:59:49,686 We intercepted a radio transmission from Tokyo to Admiral Yamamoto. 637 00:59:50,089 --> 00:59:56,085 lntelligence does not report any movement of the American fleet. 638 00:59:56,489 --> 00:59:59,799 Whatever doubts we may have had ... - They still are with me, Kusaka. 639 01:00:00,209 --> 01:00:04,202 We have no definitive intelligence reports, only opinions and estimates. 640 01:00:04,609 --> 01:00:07,646 And Yamamoto's silence does not make them a fact. 641 01:00:08,049 --> 01:00:11,200 Admiral. - Genda. 642 01:00:15,649 --> 01:00:19,642 My apologies. l've been away from my duties much too long. 643 01:00:20,689 --> 01:00:22,805 Genda, how are you? 644 01:00:23,209 --> 01:00:28,124 l'm well enough to take charge of air operations. 645 01:00:28,529 --> 01:00:31,885 And so you shall, my friend. 646 01:00:32,889 --> 01:00:37,087 Prepare an air search plan right away. - For what area? 647 01:00:37,489 --> 01:00:42,244 Where l would deploy my carriers if l were an American commander. 648 01:00:42,649 --> 01:00:46,961 There, northeast of Midway. 649 01:00:52,409 --> 01:00:57,278 Times like this, Joe, l miss the flatlands. 650 01:00:58,289 --> 01:01:03,807 lt's a big body of water out there. l'm a fella from the Texas prairie. 651 01:01:04,209 --> 01:01:07,406 Nearest lake was 120 miles away. 652 01:01:07,809 --> 01:01:10,642 You could wade across it at the height of the rainy season. 653 01:01:11,049 --> 01:01:13,609 During summer we made clay pots out of its bottom. 654 01:01:18,969 --> 01:01:23,008 Whatever happens, Joe, you sure as hell earned your pay this month. 655 01:01:25,049 --> 01:01:27,085 Well, thank you, Sir. 656 01:01:27,769 --> 01:01:32,763 To cover the area, we will launch scout planes from Akagi and Kaga, 657 01:01:33,169 --> 01:01:36,206 and our cruiser escorts will launch 5 seaplanes. 658 01:01:37,209 --> 01:01:40,565 Very good. And until our scouts have searched the area, 659 01:01:40,969 --> 01:01:44,644 we'll hold our most experienced pilots and half our aircraft in reserve. 660 01:01:45,049 --> 01:01:46,368 But the American fleet 661 01:01:46,769 --> 01:01:51,047 can't be anywhere near Midway. We shouldn't hold back our best pilots. 662 01:01:51,489 --> 01:01:53,719 We've been over this before. 663 01:01:54,209 --> 01:01:57,758 Admiral, our first strike must be decisive. 664 01:01:58,169 --> 01:02:03,368 lf we don't destroy Midway's airstrip and planes, we invite a counterstrike. 665 01:02:05,009 --> 01:02:06,442 Commander Genda? 666 01:02:09,689 --> 01:02:11,441 l agree with you, Sir. 667 01:02:11,889 --> 01:02:14,119 Let our younger pilots fly the first strike. 668 01:02:14,529 --> 01:02:19,523 l am sure they can do the job. lf not, we can launch a second strike. 669 01:02:19,929 --> 01:02:21,999 That is how it will be. 670 01:02:27,289 --> 01:02:30,087 Suddenly, the man who led us to victory at Pearl Harbor 671 01:02:30,489 --> 01:02:32,559 is choked by caution. 672 01:02:32,969 --> 01:02:35,358 He senses danger out there. 673 01:02:36,329 --> 01:02:38,047 So do l. 674 01:02:39,409 --> 01:02:43,641 Their transports wouldn't be so close if they didn't plan to invade soon. 675 01:02:44,049 --> 01:02:46,279 CinCPAC's right. They'll hit Midway today. 676 01:02:46,689 --> 01:02:49,567 Yes, but from where? He could pop out anywhere. 677 01:02:50,169 --> 01:02:54,799 And then his scout planes will be out. - We have to find him first. 678 01:02:55,209 --> 01:02:56,801 lf he hits our blind side ... 679 01:02:57,209 --> 01:03:03,318 Why don't we get some eyes out there? 10 SBDs will cover our northern flank. 680 01:03:03,729 --> 01:03:05,685 DK. But no more than 100 miles out. 681 01:03:06,089 --> 01:03:10,719 l want to recover them fast, in case the PBYs make contact first. 682 01:03:36,209 --> 01:03:39,121 You DK? - Yeah. - Here. 683 01:03:41,129 --> 01:03:45,964 The poor bastards'll miss all the fun. There's nothing north of us but ocean. 684 01:03:46,369 --> 01:03:49,327 He gets his dope straight from Tokyo Rose. Right, Chili Bean? 685 01:03:49,729 --> 01:03:53,563 Wrong, from here. When it bristles there's Japs around. 686 01:03:53,969 --> 01:03:55,925 You're crazy! 687 01:03:57,209 --> 01:04:01,282 'Morning, Captain. - You're supposed to be sacked out. What're you doing? 688 01:04:02,529 --> 01:04:04,167 We couldn't sleep. 689 01:04:05,289 --> 01:04:10,204 l know, but get below and try. We got a heavy day ahead. 690 01:04:12,569 --> 01:04:13,763 Yes, Sir. 691 01:04:41,849 --> 01:04:43,362 Excellent weather forecast. 692 01:04:43,769 --> 01:04:47,523 Broken cloud cover up to 2,000 feet to conceal us from enemy scout planes, 693 01:04:47,929 --> 01:04:52,719 and above unlimited visibility straight into Midway for our flyers. 694 01:04:54,409 --> 01:04:57,048 Commence launching. 695 01:05:33,249 --> 01:05:38,243 All our cruisers' scout planes are in the air, except one. 696 01:05:38,649 --> 01:05:41,163 The Tone is having catapult problems. 697 01:05:41,849 --> 01:05:45,000 A delay in launching scout 4. - How long? 698 01:05:45,529 --> 01:05:47,724 Half an hour, Sir. 699 01:05:48,129 --> 01:05:50,438 ln case the Americans suddenly appear, 700 01:05:50,849 --> 01:05:54,922 l suggest bringing the 2nd flight wave on deck as soon as the 1st is clear. 701 01:05:55,449 --> 01:05:59,681 Armed with torpedoes to deal with enemy carriers? - Yes. 702 01:06:00,089 --> 01:06:01,647 Dur planes and the Kaga's. 703 01:06:02,049 --> 01:06:06,361 Soryu and Hiryu can stand by with bombs for Midway. 704 01:06:09,089 --> 01:06:11,398 Give the order. - Yes, Sir. 705 01:06:40,929 --> 01:06:43,807 Now it's up to our strike leader. 706 01:06:44,689 --> 01:06:47,647 Tomonaga is the best we've got. 707 01:07:17,369 --> 01:07:18,518 Howie? 708 01:07:28,009 --> 01:07:30,159 lt's the whole damn Jap navy! 709 01:07:32,009 --> 01:07:36,560 Radio, raise Midway. Send: Enemy carriers. 710 01:07:39,649 --> 01:07:44,439 We got 'em! lt's Jap fighter cover. - Let's duck into the clouds. 711 01:07:56,529 --> 01:07:58,918 ''Enemy carriers''? That's all? 712 01:07:59,329 --> 01:08:03,800 That's all Strawberry-5 said. We haven't heard from him since. 713 01:08:04,409 --> 01:08:09,608 lf he was on course and on schedule, he made the contact about here, 714 01:08:10,009 --> 01:08:12,284 250 miles out. 715 01:08:12,689 --> 01:08:15,249 You better signal it to Spruance. - Aye-aye, Sir. 716 01:08:28,689 --> 01:08:30,407 You certain it was Strawberry-5? 717 01:08:31,569 --> 01:08:33,287 Positive, Skipper. 718 01:08:34,209 --> 01:08:36,484 How far are we from that contact point? 719 01:08:36,889 --> 01:08:38,447 We're 15 minutes behind schedule. 720 01:08:38,849 --> 01:08:42,728 Bandits! Sweet mother of God, hundreds! - Where, damn it? 721 01:08:44,009 --> 01:08:46,443 Four ... no, five o'clock! 722 01:08:48,569 --> 01:08:50,161 Jesus! 723 01:08:54,809 --> 01:08:58,438 Billy, send this quick: Many planes heading Midway. 724 01:08:59,169 --> 01:09:00,648 Are you certain? 725 01:09:01,049 --> 01:09:04,086 Alright, just let us know the second you get anything else. 726 01:09:04,489 --> 01:09:08,004 Nothing more. No word from our scouts since that ''Many planes'' flash. 727 01:09:08,409 --> 01:09:12,766 Yes, but was that from Strawberry-5? - No call letters were sent. 728 01:09:13,969 --> 01:09:16,199 Maybe he was jumped by enemy fighters. 729 01:09:16,609 --> 01:09:21,160 Damn it! How many carriers? What course? What speed? 730 01:09:22,249 --> 01:09:24,444 Those Japs will never find us in this soup. 731 01:09:24,849 --> 01:09:30,560 And we'll never find their carriers unless we break into the clear. 732 01:09:30,969 --> 01:09:34,086 Damn it! l should've risked going straight in. 733 01:09:42,849 --> 01:09:45,317 Nothin'. We've lost 'em! 734 01:09:46,929 --> 01:09:51,525 Lieutenant, they're behind us! l see 2 carriers and a battleship. 735 01:09:52,009 --> 01:09:54,398 Send it! - Aye-aye, Sir. 736 01:10:04,329 --> 01:10:08,163 ''Fletcher to Spruance. Second sighting reported, Strawberry-5: 737 01:10:08,569 --> 01:10:12,767 2 enemy carriers, battleship. Bearing: Midway, 320 degrees. 738 01:10:13,169 --> 01:10:17,401 Distance: 180 miles. Course: 135 degrees. 739 01:10:17,809 --> 01:10:20,118 Speed: 25 knots.'' 740 01:10:20,529 --> 01:10:22,599 Came right out of the slot where Nimitz figured. 741 01:10:23,089 --> 01:10:26,479 ''Proceed southwesterly, attack enemy carriers. 742 01:10:26,889 --> 01:10:29,881 Will follow as soon as search planes recovered. Fletcher.'' 743 01:10:30,289 --> 01:10:33,167 Signal ''Ahoy'', Captain Browning. 744 01:10:34,089 --> 01:10:35,920 To battle stations. 745 01:11:07,849 --> 01:11:11,398 Get the control tower. 746 01:11:14,409 --> 01:11:16,718 Andy, Major Parks get his fighters up? 747 01:11:17,129 --> 01:11:20,360 All 23. The SBDs are ready to go. 748 01:11:20,769 --> 01:11:22,600 Get 'em airborne. - Yes, Sir. 749 01:11:23,009 --> 01:11:26,285 Captain, we've got Major Parks' frequency. 750 01:11:28,049 --> 01:11:32,201 Rainbow Leader. Below us, 10 o'clock. 751 01:11:34,889 --> 01:11:37,961 l see 'em, Kirk. Alright, everybody. 752 01:11:38,369 --> 01:11:41,167 Let's see how many we can drop on the first pass. 753 01:11:49,809 --> 01:11:51,561 Two bogies under you! 754 01:11:55,809 --> 01:11:59,927 Got one! Look at that Jap bastard! 755 01:12:04,009 --> 01:12:05,840 Get him off me! 756 01:12:09,609 --> 01:12:12,999 Dn your tail! Comin' in on you! 757 01:12:14,489 --> 01:12:19,085 l'm hit, Rainbow Leader! My God! Mayday, mayday! 758 01:12:20,369 --> 01:12:22,724 Look out, Rainbow! Dn your tail! 759 01:12:23,129 --> 01:12:25,518 Comin' in on you! Three of 'em! 760 01:12:35,649 --> 01:12:37,879 Look at that Jap bastard! 761 01:12:38,969 --> 01:12:44,407 My God, they got Major Parks! Look out! Two bogies, four o'clock! 762 01:12:45,009 --> 01:12:47,807 Rainbow Leader, come in! This is Noah's Ark. 763 01:12:48,209 --> 01:12:51,758 Report please! What is your condition? Report! 764 01:12:53,049 --> 01:12:54,004 Good God! 765 01:12:54,409 --> 01:12:56,559 Give me the tower. 766 01:12:59,489 --> 01:13:01,639 Andy, they blew right through Parks' fighters! 767 01:13:02,049 --> 01:13:04,358 Get your people under shelter! 768 01:13:20,009 --> 01:13:20,998 Jesus! 769 01:13:21,969 --> 01:13:23,038 Come on! 770 01:13:30,009 --> 01:13:32,045 Attack in squadron order! 771 01:14:52,769 --> 01:14:55,488 God, they creamed us! - But we're not out of action yet. 772 01:14:55,889 --> 01:14:58,403 Dur landing strip's still operational. 773 01:15:27,889 --> 01:15:30,608 Tomonaga is asking for a second strike. 774 01:15:31,369 --> 01:15:35,885 Sir, this report is a great victory. We've lost only 7 planes. 775 01:15:36,289 --> 01:15:40,168 We've destroyed 40 enemy aircraft, in the air and on the ground. 776 01:15:40,569 --> 01:15:44,960 But the pilots you chose did not destroy the airstrip. 777 01:15:45,569 --> 01:15:49,960 We have 93 planes and our best pilots waiting on our flight decks. 778 01:15:50,369 --> 01:15:52,519 The entire force should be sent now. 779 01:15:52,929 --> 01:15:58,287 The entire force? Dur planes are armed with torpedoes on Genda's advice. 780 01:15:58,689 --> 01:16:01,601 Hardly suitable for bombing an airstrip. Correct, Commander? 781 01:16:02,249 --> 01:16:05,366 They should be immediately rearmed with bombs below deck. 782 01:16:05,769 --> 01:16:10,399 We must make certain that Midway can mount no air attacks. 783 01:16:10,969 --> 01:16:14,439 Lieutenant Tomonaga's request is also a warning. 784 01:16:14,849 --> 01:16:16,885 Midway is still a threat to us. 785 01:16:17,289 --> 01:16:19,439 So are the American carriers. 786 01:16:19,929 --> 01:16:21,726 lf they are nearby, yes. 787 01:16:22,129 --> 01:16:24,882 But after 2 hours, our scouts have reported nothing. 788 01:16:25,289 --> 01:16:28,918 You're forgetting, scout number 4 was a half-hour late taking off. 789 01:16:29,329 --> 01:16:32,878 lt will not reach it's maximum search range for another hour. 790 01:16:42,769 --> 01:16:45,237 Tomonaga's planes will be returning soon. 791 01:16:45,649 --> 01:16:49,847 They can be quickly refueled and rearmed for sea action. 792 01:16:50,249 --> 01:16:54,401 ln case our scouts sight any enemy ships. 793 01:16:54,809 --> 01:16:56,288 Admiral? 794 01:16:59,929 --> 01:17:01,328 Very well. 795 01:17:01,729 --> 01:17:04,368 Drder our torpedo bombers to be rearmed with contact bombs. 796 01:17:04,769 --> 01:17:09,559 As soon as they are ready, we will launch a 2nd strike on Midway. 797 01:17:41,649 --> 01:17:43,446 57 planes on the line, Sir. 798 01:17:43,849 --> 01:17:47,000 The Hornet will probably launch about the same number. 799 01:17:48,049 --> 01:17:53,043 What's the enemy carriers' position? - 135 miles, Sir. 800 01:17:53,449 --> 01:17:56,486 lf we launch immediately, do our pilots have enough fuel? 801 01:17:56,889 --> 01:17:59,244 Yes, Sir. lf the weather holds, 802 01:17:59,649 --> 01:18:02,925 they navigate perfectly and aren't over the target too long. 803 01:18:03,329 --> 01:18:08,562 lf we launch now, we might catch Nagumo like a sitting duck. 804 01:18:08,969 --> 01:18:13,997 lf we wait, it will give him time to refuel and reload. 805 01:18:14,729 --> 01:18:17,289 Sir, the PBY reported only 2 carriers. 806 01:18:17,689 --> 01:18:20,522 l know. - lntelligence says he has 4. 807 01:18:20,929 --> 01:18:24,842 lf those other 2 suddenly pop up ... - Then we'd be sitting ducks. 808 01:18:28,649 --> 01:18:33,120 But we have 2 certain targets 135 miles away that don't expect it. 809 01:18:36,209 --> 01:18:40,646 Let's get Enterprise and Hornet turned into the wind. 810 01:18:45,649 --> 01:18:47,002 lt's from Admiral Spruance. 811 01:18:47,409 --> 01:18:52,278 Enterprise and Hornet are launching every aircraft they've got. 812 01:19:00,889 --> 01:19:04,723 Air controller reports our strike force will be over the deck in 1 hour. 813 01:19:05,129 --> 01:19:08,838 Just the time we need to finish arming our bombers for the 2nd strike. 814 01:19:09,249 --> 01:19:12,321 Your confidence is most reassuring, Kusaka. 815 01:19:12,889 --> 01:19:17,963 Dur scouts report no enemy carriers. They've started their homeward leg. 816 01:19:18,729 --> 01:19:22,688 All except scout number 4. 817 01:19:41,729 --> 01:19:43,162 10 enemy ships sighted. 818 01:19:43,569 --> 01:19:50,361 Bearing: 010 degrees. Distance: 240 miles from Midway. Speed: 20 knots. 819 01:19:50,929 --> 01:19:54,285 Which scout radioed the contact? - Number 4, Sir. 820 01:19:57,409 --> 01:20:00,082 How far along are we on rearming? - Almost half, Sir. 821 01:20:00,489 --> 01:20:02,127 Drder it halted. 822 01:20:02,529 --> 01:20:07,045 Radio scout 4 to ascertain ship types and maintain contact. 823 01:20:16,569 --> 01:20:19,083 Friendlies, Sir. Dur search planes returning. 824 01:20:19,489 --> 01:20:22,720 They'll be on board in under 15 minutes. 825 01:20:23,129 --> 01:20:25,279 Have Captain Buckmaster see to it. 826 01:20:25,689 --> 01:20:30,922 Dur planes from Enterprise and Hornet should hit the Jap carriers in 1 hour. 827 01:20:31,329 --> 01:20:34,287 They're not on the same course? 828 01:20:34,689 --> 01:20:37,157 We're counting on it, Admiral. 829 01:20:37,569 --> 01:20:42,723 Nagumo has to hold course until he recovers his planes. 830 01:20:43,129 --> 01:20:47,407 240 degrees puts our people on him with unfueled aircraft on his decks. 831 01:21:02,009 --> 01:21:05,684 l don't see our fighters, Sir. They should've caught up to us by now. 832 01:21:06,089 --> 01:21:07,568 And where's Bombing 8? 833 01:21:08,329 --> 01:21:10,638 With Fighting 8. They took off together. 834 01:21:11,529 --> 01:21:14,202 Ain't they supposed to be with us? 835 01:21:16,489 --> 01:21:19,049 Red Fox Leader to Kit 3. 836 01:21:19,889 --> 01:21:22,244 Red Fox Leader to Kit 3! 837 01:21:22,649 --> 01:21:25,527 Either my compass is fouled up, or we're not heading 240. 838 01:21:27,249 --> 01:21:31,481 There's nothing out there. l know where the Japs are, Mr. Gay. 839 01:21:33,449 --> 01:21:35,121 Will you tell us, Sir? 840 01:21:35,769 --> 01:21:40,923 l figure they moved east since we launched, away from Midway. 841 01:21:43,729 --> 01:21:47,517 Roger. - What good's our orders, if the skipper's gonna lead us off? 842 01:21:48,009 --> 01:21:49,158 l don't like it. 843 01:21:49,969 --> 01:21:51,527 Take it easy. 844 01:21:51,929 --> 01:21:56,719 lf anybody can find the Japs, Waldron can. He's part Sioux lndian! 845 01:22:03,649 --> 01:22:06,925 Sir, another message from scout 4. 846 01:22:08,889 --> 01:22:13,644 3 additional enemy ships sighted, 250 miles from Midway. Speed: 20 knots. 847 01:22:14,049 --> 01:22:18,361 Apparently 2 cruisers, a carrier believed to be the Yorktown. 848 01:22:18,769 --> 01:22:22,444 lmpossible. The Yorktown was virtually destroyed at Coral Sea. 849 01:22:22,849 --> 01:22:26,285 They can't have repaired her and brought her here in 10 days. 850 01:22:26,689 --> 01:22:28,884 We must assume they have! 851 01:22:29,289 --> 01:22:31,678 lf it is it, we must destroy her at once. 852 01:22:32,449 --> 01:22:34,440 l see. 853 01:22:34,849 --> 01:22:37,079 Suddenly, the threat from Midway's bombers seems 854 01:22:37,489 --> 01:22:42,643 less to you than when you urged me to rearm our planes with bombs! 855 01:22:43,049 --> 01:22:45,722 Admiral, Midway must wait. 856 01:22:46,129 --> 01:22:49,007 We should rearm our bombers and attack that carrier. 857 01:22:49,649 --> 01:22:51,958 Back to torpedoes again? 858 01:22:52,369 --> 01:22:57,489 More wasted time! - Tomonaga, this is Genda. Do you read me? 859 01:23:00,769 --> 01:23:03,408 Lieutenant Tomonaga, this is Commander Genda. 860 01:23:03,809 --> 01:23:07,165 Do you read me? - l read you, Sir. - Report please. 861 01:23:07,569 --> 01:23:12,597 Request permission to land. My pilots report almost empty fuel tanks. 862 01:23:13,009 --> 01:23:17,321 Some have taken anti-aircraft hits. Urgent we land immediately, Sir. 863 01:23:18,129 --> 01:23:19,881 Do l have permission? 864 01:23:20,489 --> 01:23:24,607 Admiral Yamaguchi advises that we attack the enemy carrier and 865 01:23:25,009 --> 01:23:27,204 launch our bombers at once, however they're armed. 866 01:23:27,609 --> 01:23:31,204 While we're launching, Sir, Tomonaga's pilots will crash into the sea! 867 01:23:31,969 --> 01:23:34,767 They're running out of fuel, Admiral. 868 01:23:42,009 --> 01:23:43,237 Alright. 869 01:23:44,249 --> 01:23:47,366 Wait until we've recovered all our airborne aircraft. 870 01:23:47,769 --> 01:23:52,479 While they are landing on the deck, rearm our bomber with torpedoes. 871 01:23:52,889 --> 01:23:55,198 Then we'll attack the enemy carrier. 872 01:24:07,689 --> 01:24:10,487 That's the last of our scouts, Sir. 873 01:24:11,489 --> 01:24:14,879 Tell Eliot to launch all we've got. - Aye-aye, Sir. 874 01:24:23,209 --> 01:24:25,200 Pilots, man your planes! 875 01:25:53,009 --> 01:25:55,967 Admiral, all aircraft now on board. 876 01:25:56,369 --> 01:25:59,645 Tomonaga? - He was the last to touch down. 877 01:26:00,929 --> 01:26:06,162 l want to close range on the enemy carrier. Steer northeast. Full speed! 878 01:26:17,689 --> 01:26:18,883 From Admiral Nagumo: 879 01:26:19,289 --> 01:26:22,918 ''Enemy force composed of 1 carrier, 5 cruisers, 5 destroyers, 880 01:26:23,329 --> 01:26:26,162 sighted 250 miles from Midway. We are headed for it.'' 881 01:26:26,569 --> 01:26:28,002 Dne carrier? 882 01:26:29,529 --> 01:26:33,317 Close to Midway. Not Pearl Harbor! 883 01:26:33,849 --> 01:26:39,242 Admiral Nagumo will simply destroy it a few days earlier than planned. 884 01:26:44,489 --> 01:26:46,286 Dh, thanks, Matt. 885 01:26:46,689 --> 01:26:49,408 l'd give my retirement pay to know what Nagumo's doing. 886 01:26:49,809 --> 01:26:53,597 The same thing we are, Admiral, sweating it out. 887 01:27:05,289 --> 01:27:06,404 Skipper! 888 01:27:11,889 --> 01:27:13,481 l see it. 889 01:27:14,449 --> 01:27:18,965 What'd l tell you, Huntington? The skipper can smell them out. 890 01:27:23,009 --> 01:27:26,285 See if you can raise Bombing 8 and Fighting 8. They must be near. 891 01:27:26,689 --> 01:27:29,408 Better coordinate the attack. - Yes, Sir. 892 01:27:29,809 --> 01:27:34,803 Red Fox 8 Leader to Badger 8 Leader! 893 01:27:35,209 --> 01:27:38,201 Red Fox 8 Leader to Badger 8 Leader! Do you read me? 894 01:27:40,009 --> 01:27:43,843 DK, we can't wait all day. You better get ready, Dobs. 895 01:27:44,249 --> 01:27:46,479 Red Fox Leader to Kits, we're going in! 896 01:27:46,889 --> 01:27:51,405 Divisions 2 and 4, take the carrier. Divisions 1 and 3, ram the escorts. 897 01:27:51,809 --> 01:27:57,725 And stay together as long as you can. l say again: stay in tight! 898 01:28:11,529 --> 01:28:15,522 Admiral, enemy torpedo bombers off port quarter! 899 01:28:27,489 --> 01:28:30,208 They're coming in without fighter protection. 900 01:28:30,609 --> 01:28:32,804 Mindless suicide! 901 01:28:33,209 --> 01:28:35,928 Perhaps. But it's an effective technique. 902 01:28:36,329 --> 01:28:39,799 We can't attack their carrier while we're busy dodging them. 903 01:28:40,209 --> 01:28:41,927 They're using up all our fighters. 904 01:28:42,329 --> 01:28:46,163 Bandits, 11 o'clock! Look out! 905 01:28:46,569 --> 01:28:48,844 Two of them. Shoot, shoot! 906 01:28:52,769 --> 01:28:56,557 This is Kit 6, l got 3 of them on my tail. Somebody help me! 907 01:29:06,729 --> 01:29:09,766 Below you, bandits! No, no! 908 01:29:12,409 --> 01:29:14,684 Dh God damn! No! 909 01:29:26,329 --> 01:29:27,887 Stay in formation! 910 01:29:28,289 --> 01:29:32,328 Get in. Close up, you idiots! They'll jump us to pieces! 911 01:29:32,729 --> 01:29:34,481 l'm hit, l'm hit! Dh, Jesus! 912 01:29:40,329 --> 01:29:43,207 Dobs, behind you! Bandits behind you! 913 01:29:43,889 --> 01:29:44,878 Look out! 914 01:29:49,129 --> 01:29:51,802 Huntington, coming in at 10 o'clock! 915 01:30:00,689 --> 01:30:02,088 Huntington! 916 01:30:03,089 --> 01:30:04,966 Huntington, are you dead? 917 01:30:08,569 --> 01:30:10,002 Follow me. 918 01:30:29,489 --> 01:30:31,127 Waldron, get your nose up! 919 01:30:33,369 --> 01:30:35,485 Pull up, pull up! 920 01:31:31,089 --> 01:31:34,001 What happened? - Dne of our torpedo groups attacked. 921 01:31:34,409 --> 01:31:37,719 Yeah, but which one? What the hell happened? 922 01:31:41,089 --> 01:31:44,240 Casualty report, Sir: Dne of our fighters took a minor hit, 923 01:31:44,649 --> 01:31:48,119 no shipboard damage, no casualties. 924 01:31:52,529 --> 01:31:57,683 A whole squadron. 15 brave crews. 925 01:32:17,009 --> 01:32:19,239 Torpedo 3 going in at 1,500 feet. 926 01:32:19,649 --> 01:32:22,322 Bombing 3 and Fighting 3 at 1,900. 15 minutes to target. 927 01:32:22,729 --> 01:32:26,483 Who's coordinating the attack? - Max Leslie. He's leading Bombing 3. 928 01:32:40,209 --> 01:32:43,440 Helen Leader to Helen group: Time to arm your bombs. 929 01:32:43,849 --> 01:32:46,761 l say again: Arm bombs! 930 01:32:51,329 --> 01:32:52,444 God damn it! 931 01:32:55,169 --> 01:32:57,967 Don't touch that damned electric arming switch! 932 01:32:58,369 --> 01:33:01,088 Use manual control! 933 01:33:01,489 --> 01:33:05,198 Too late, Commander. Mine dropped. - Mine dropped too. 934 01:33:05,609 --> 01:33:08,203 Rotten gadget! Who the hell invented the electric arming switch? 935 01:33:08,609 --> 01:33:12,966 Yamamoto, who else? Now what? Should we drop spitballs on the Japs? 936 01:33:13,369 --> 01:33:16,725 Alright, knock it off. The rest, use manual control! 937 01:33:18,209 --> 01:33:20,006 Helen Leader, out. 938 01:33:44,249 --> 01:33:47,764 Skipper, look at Chili Bean over here! 939 01:33:50,249 --> 01:33:51,398 l feel them! 940 01:33:52,329 --> 01:33:54,001 Hope he's right. 941 01:34:06,769 --> 01:34:08,282 Bertha 3 Leader to Mabel 3 Leader, 942 01:34:08,689 --> 01:34:12,364 Bertha 3 Leader to Mabel 3 Leader: Japs on the horizon! 943 01:34:12,769 --> 01:34:17,126 l got 3 ... Sweet Jesus, l got 4 Jap carriers! 944 01:34:18,529 --> 01:34:21,726 Holy hell, we hit the jackpot! 945 01:34:27,809 --> 01:34:30,721 Yes, sky watch? - Enemy torpedo planes! - How many? 946 01:34:31,129 --> 01:34:33,563 Two separate groups. 947 01:34:39,209 --> 01:34:43,441 Bertha 3 Leader to Mabel 3 Leader: How's about it? You boys ready? 948 01:34:44,129 --> 01:34:47,519 Damn right, we're ready! Let's go, we're running out of fuel! 949 01:34:47,929 --> 01:34:50,443 Roger. Bertha 3 Leader to Small Fry: 950 01:34:50,849 --> 01:34:55,206 Concentrate on the closest flattop. Push in close and get hits! 951 01:34:55,609 --> 01:34:58,442 l count 12 coming in from starboard, Admiral. 952 01:34:58,849 --> 01:35:00,646 14 from port side, Sir! 953 01:35:01,049 --> 01:35:03,609 All these can't be from one carrier. 954 01:35:04,009 --> 01:35:07,763 They must be coming from Midway. - Dr a second carrier. 955 01:35:08,169 --> 01:35:12,208 We've heard nothing from scout 4 since it sighted the one enemy carrier. 956 01:35:12,609 --> 01:35:14,600 Soryu should send out its scout plane. 957 01:35:15,009 --> 01:35:18,206 We must make certain of what we're up against. 958 01:35:18,609 --> 01:35:20,918 See to it immediately. - Yes, Sir. 959 01:35:33,849 --> 01:35:36,443 Lining up to jump us, Thach. About 12 Japs. 960 01:35:37,329 --> 01:35:41,288 We're right above them. Mabel 3 to Hustlers: Break 'em up! 961 01:35:59,689 --> 01:36:03,841 Score 1 for Commander Thach! Bogy! Comin' in on you, 3 of 'em! 962 01:36:07,289 --> 01:36:10,645 That a boy, Tom! Run that bastard into the drink! 963 01:36:15,209 --> 01:36:16,801 Ramos, 2 o'clock! 964 01:36:24,689 --> 01:36:25,758 Nice shootin' ! 965 01:36:31,889 --> 01:36:33,925 More comin' in at 1 o'clock! 966 01:36:39,249 --> 01:36:41,843 You got him! Nice goin' ! 967 01:36:47,569 --> 01:36:52,040 Mabel 3 Leader to Hustler Tom: 3 bandits at 12 o'clock divin' on you! 968 01:36:52,449 --> 01:36:54,838 Roll out, Tom! Dive, dive! 969 01:37:20,249 --> 01:37:24,959 We've quashed all of their attacks, and not one torpedo has come close. 970 01:37:25,369 --> 01:37:28,679 Sacrifice themselves like samurai, these Americans. 971 01:37:29,089 --> 01:37:34,083 That last attack pulled our entire fighter cover down to sea level. 972 01:37:34,489 --> 01:37:36,844 Now they're looking for survivors. 973 01:37:37,849 --> 01:37:40,283 We have no fighter umbrella over us? - No, Sir. 974 01:37:40,689 --> 01:37:44,284 We're trying to recall them, get them back up to patrol altitude. 975 01:37:44,689 --> 01:37:49,080 How many fighters are standing by to cover our attack on that carrier? 976 01:37:49,489 --> 01:37:51,719 Barely enough to do the job. 977 01:38:16,289 --> 01:38:19,486 They're American carriers, no doubt about it, Yorktown class. 978 01:38:19,889 --> 01:38:22,357 Get through to Nagumo's flagship. Be quick! 979 01:38:29,169 --> 01:38:30,568 Why are you waiting? 980 01:38:30,969 --> 01:38:34,041 The transmitter isn't working. We're not sending out any signal! 981 01:38:48,689 --> 01:38:50,486 What's it look like down there? 982 01:38:54,769 --> 01:38:56,088 A Jap destroyer! 983 01:38:57,049 --> 01:38:59,882 Going someplace in one hell of a hurry. 984 01:39:04,329 --> 01:39:06,524 DK, follow it. See where it leads us. 985 01:39:07,689 --> 01:39:11,318 Commander McClusky, look at the fuel gauge. We have to turn back. 986 01:39:11,729 --> 01:39:13,720 l know, l know. 987 01:39:19,529 --> 01:39:24,762 The last two attacks were made by over 50 torpedo planes. 50! 988 01:39:25,169 --> 01:39:28,559 There is more than one enemy carrier nearby. There must be! 989 01:39:28,969 --> 01:39:32,120 Admiral. - Genda, why hasn't the Soryu's scout plane reported? 990 01:39:32,529 --> 01:39:35,885 We don't know. lt should have sighted the American ships 10 minutes ago. 991 01:39:36,929 --> 01:39:40,080 Sir, all the bombers are rearmed and ready. 992 01:39:44,769 --> 01:39:48,478 Signal all carriers: Launch immediately! 993 01:39:56,609 --> 01:40:01,637 There they are, dead ahead. Sweet mother, look at them! 994 01:40:02,049 --> 01:40:06,884 Huey, the whole Jap navy! - Pipe down till l report contact! 995 01:40:07,889 --> 01:40:10,608 Raven Leader to Mother Goose: 996 01:40:11,009 --> 01:40:14,319 Have them in sight. 4 enemy carriers. 997 01:40:14,729 --> 01:40:18,722 l say again: 4 enemy carriers. 998 01:40:29,569 --> 01:40:32,447 Helen Leader to Mabel and Bertha! 999 01:40:32,849 --> 01:40:34,840 Come in Bertha, come in Mabel! 1000 01:40:36,129 --> 01:40:40,919 This is Helen Leader. We have contact. Come in Bertha, come in Mabel! 1001 01:40:42,849 --> 01:40:46,478 l'm sorry, Commander Leslie, Torpedo 3 and Fighting 3 don't answer. 1002 01:40:47,529 --> 01:40:50,521 Keep trying. We're supposed to coordinate our attack. 1003 01:40:50,929 --> 01:40:55,719 Either their navigation is fouled up or this is the wrong rendezvous point. 1004 01:40:56,129 --> 01:40:57,926 Keep trying, damn it! 1005 01:40:58,329 --> 01:41:00,206 Mabel Leader, come in! 1006 01:41:05,329 --> 01:41:09,004 Raven Leader to flock: They're turning into the wind, preparing to launch. 1007 01:41:09,409 --> 01:41:11,969 l don't see any Jap fighters, Sir. 1008 01:41:12,369 --> 01:41:15,042 Let's not wait for 'em! Fall in! 1009 01:41:18,529 --> 01:41:22,807 lt's no use. Commander Massey and Commander Thach don't answer. 1010 01:41:23,209 --> 01:41:25,359 DK, hang on. We're going in. 1011 01:41:25,849 --> 01:41:30,206 Sir, we don't have a bomb! - We can draw some heat off the guys that do. 1012 01:41:30,609 --> 01:41:35,239 This is Helen Leader. Concentrate on that big bastard up forward. 1013 01:42:34,729 --> 01:42:39,200 Commander McClusky, they've got bombs all over their flight deck! 1014 01:42:40,169 --> 01:42:41,568 Bull's eye! 1015 01:42:47,409 --> 01:42:51,288 Scratch one flattop! Caught him cold! 1016 01:42:51,689 --> 01:42:56,001 Raven Leader to Raven 6. l got a hit, Commander McClusky. 1017 01:42:56,849 --> 01:42:59,522 Bring it home, girls, bring it home! 1018 01:43:04,209 --> 01:43:06,439 Bull's eye! 1019 01:43:09,449 --> 01:43:14,239 Commander, l got a hit! Look at that bastard burn! 1020 01:43:14,689 --> 01:43:17,078 Beautiful, Helen 3, dead center! 1021 01:43:31,089 --> 01:43:34,877 We caught 'em flat-footed! No fighters and a deck full of bombs! 1022 01:43:35,289 --> 01:43:37,849 Sweet Mary, how did we get so lucky? 1023 01:44:04,369 --> 01:44:08,328 Helen Leader to squadron: 3 enemy carriers burning. 1024 01:44:08,729 --> 01:44:10,606 Time to go home. 1025 01:44:47,089 --> 01:44:50,240 Admiral, you must transfer your flag. 1026 01:44:50,649 --> 01:44:53,083 The cruiser Nagara is close by. 1027 01:44:54,369 --> 01:44:58,157 Advise Admiral Yamaguchi. 1028 01:45:02,729 --> 01:45:06,199 l can't tell you where to find the enemy carriers, Lieutenant Kobayashi. 1029 01:45:06,609 --> 01:45:10,488 Their last position was radioed by scout 4 several hours ago. 1030 01:45:10,889 --> 01:45:14,677 Hasn't the Soryu scout reported, Sir? - lt hasn't been heard from. 1031 01:45:15,089 --> 01:45:21,164 Then how do l find them, Sir? - Fly to their last reported position. 1032 01:45:21,569 --> 01:45:25,482 Then just trust your luck that somehow you will find them. 1033 01:45:37,529 --> 01:45:42,808 Do you hear anything? - Nothing. All enemy frequencies are silent. 1034 01:45:49,569 --> 01:45:52,447 Lieutenant, enemy planes! - l see them. 1035 01:45:57,249 --> 01:45:59,205 Dur fighters are forming for an attack! 1036 01:46:01,489 --> 01:46:05,846 Signal them to lay back with us. - Lay back ... - Stay off the radio! 1037 01:46:06,249 --> 01:46:09,844 We'll let them lead us to their carrier. 1038 01:46:19,809 --> 01:46:24,485 l got all Max Leslie's bombers, Sir. - Where's the rest of Thach's planes? 1039 01:46:24,889 --> 01:46:26,208 Dff the port quarter, Sir. 1040 01:46:33,169 --> 01:46:37,082 l'll bring the fighters down first. They'll be the lowest on fuel. 1041 01:47:38,489 --> 01:47:40,047 Jesus! 1042 01:47:56,049 --> 01:47:57,926 He's alive, Captain. 1043 01:47:59,609 --> 01:48:01,839 Flight Mission Combat! - Go ahead. 1044 01:48:02,249 --> 01:48:07,448 Radar has more aircraft, bandits. 020 degrees, 30 miles and approaching. 1045 01:48:07,849 --> 01:48:11,888 Roger. Bandits, Sir. 020 degrees, approaching, 30 miles. 1046 01:48:13,849 --> 01:48:14,838 Sound general quarters! 1047 01:49:53,449 --> 01:49:56,885 We took a bomb hit to the side. The boilers are out. 1048 01:49:58,489 --> 01:50:01,959 Admiral, the radio's down. We can't send visual signals in this smoke. 1049 01:50:02,369 --> 01:50:05,247 You better transfer the flag, Sir. l suggest to the Astoria. 1050 01:50:05,649 --> 01:50:09,847 Matt, you better stay aboard, help Murray with the flight ops. 1051 01:50:11,689 --> 01:50:14,567 Lower the barge. - Have the Admiral's barge lowered! 1052 01:50:21,129 --> 01:50:26,157 This is Zephyr calling Whirlwind: Enemy carrier on fire! 1053 01:50:26,969 --> 01:50:30,803 l repeat: Enemy carrier on fire. Returning to base. 1054 01:50:31,209 --> 01:50:36,408 That wasn't Kobayashi. - None of the senior officers survived. 1055 01:50:37,369 --> 01:50:40,805 The scout plane from the Soryu is approaching. His radio is out. 1056 01:50:45,609 --> 01:50:50,239 He's gonna be DK, Captain. - We'll transfer him in half an hour. 1057 01:51:09,969 --> 01:51:11,607 Hi, Dad. 1058 01:51:14,769 --> 01:51:17,329 l'll see you back at Pearl, Tom. 1059 01:51:20,049 --> 01:51:25,726 There's a picture of Haruko and me that l'd like you to bring ashore. 1060 01:51:27,689 --> 01:51:29,441 l'll take care of it, Tiger. 1061 01:51:35,329 --> 01:51:36,648 Thanks, Dad. 1062 01:51:44,849 --> 01:51:48,444 Dnly 1 boiler in use, Sir. 5 are out. - Can you get 'em on the line again? 1063 01:51:48,849 --> 01:51:53,320 Yes, Sir. l think l can guarantee you 15 knots in an hour. 1064 01:51:53,729 --> 01:51:58,484 Very good. Delaney, tell your gang the topside fires are under control. 1065 01:51:58,889 --> 01:52:00,447 Aye-aye, Sir. 1066 01:52:02,489 --> 01:52:06,243 Matt, we have more planes than pilots. Can you fly one for me? 1067 01:52:06,649 --> 01:52:07,968 Sure. 1068 01:52:09,049 --> 01:52:11,404 MARlNE lNTELLlGENCE 1069 01:52:15,529 --> 01:52:18,760 Did you confirm it? - Yes, Sir. Fletcher's reply is here. 1070 01:52:19,169 --> 01:52:22,923 ''Fletcher to Nimitz: Confirm 1st report, 3 enemy carriers afire.'' 1071 01:52:23,329 --> 01:52:24,523 Hallelujah! 1072 01:52:24,929 --> 01:52:30,686 3 of their 1st-line carriers, Admiral! lsn't that worth a ''hot-diggity-damn''? 1073 01:52:31,089 --> 01:52:35,207 Good advice, Joe, but there's still that 4th enemy carrier to deal with. 1074 01:52:35,609 --> 01:52:38,999 A message from Captain Buckmaster: The Yorktown's been hit. 1075 01:52:39,409 --> 01:52:43,402 Badly? - Yes, but she's underway. - Dperational? 1076 01:52:43,809 --> 01:52:48,803 Dur whole force may be in jeopardy if the Japanese locate the Yorktown. 1077 01:52:49,209 --> 01:52:51,518 They still have a tremendous fleet. 1078 01:52:51,929 --> 01:52:54,727 But that 4th carrier can't be far off. 1079 01:52:55,929 --> 01:52:59,399 We've already won a great victory, Admiral. 1080 01:52:59,809 --> 01:53:03,722 Maybe we should get our people back. - Break off, run for home? 1081 01:53:04,129 --> 01:53:06,518 Before they can hurt us again? Yes. 1082 01:53:10,009 --> 01:53:12,364 That may be the smart play. 1083 01:53:12,769 --> 01:53:16,842 Trouble is: l want that 4th carrier! 1084 01:53:30,729 --> 01:53:33,721 What's wrong? - Your right wing tank is punctured. 1085 01:53:34,489 --> 01:53:38,482 We haven't had time to repair it. - ls the left tank fueled? - Yes, Sir. 1086 01:53:39,169 --> 01:53:42,127 A few hours ago we filled the sky with our planes. 1087 01:53:42,529 --> 01:53:47,683 Now we win or lose with 6 fighters and 10 torpedo planes. 1088 01:53:55,689 --> 01:53:59,807 The skipper wants to know, can you maintain this speed? - 18 knots. 1089 01:54:00,209 --> 01:54:04,248 Very good. - All we gotta do is find that 4th Jap flattop. 1090 01:54:04,649 --> 01:54:06,765 Bridge-phone, Combat. - Go ahead, Combat. 1091 01:54:07,169 --> 01:54:11,367 Report from Scouting 5. Adams located the 4th enemy flattop. 1092 01:54:12,449 --> 01:54:14,883 Good. Relay our position to Fletcher. 1093 01:54:15,289 --> 01:54:19,123 We found him, Delaney. Just give us all the old lady's got left. 1094 01:54:20,649 --> 01:54:23,209 Sir, radar has bandits. Distance: 35 miles, closing. 1095 01:54:23,609 --> 01:54:28,205 They're coming in low. - Torpedoes! - Sound general quarters! 1096 01:54:28,609 --> 01:54:31,248 Let's get everything airborne while we still can. 1097 01:54:31,649 --> 01:54:35,164 General quarters! Man all battle stations! 1098 01:55:52,129 --> 01:55:54,723 Right 4 rudder! - Aye-aye! 1099 01:56:11,969 --> 01:56:14,722 Watch out! Get down! 1100 01:57:20,609 --> 01:57:25,160 Whirlwind, this is Zephyr 3! Two torpedoes hit the carrier! 1101 01:57:25,609 --> 01:57:29,397 l repeat: Two torpedoes hit the carrier! Returning to base. 1102 01:57:29,809 --> 01:57:33,597 Now it's one against one, Admiral. Congratulations. 1103 01:57:37,409 --> 01:57:39,923 Delaney, what's the situation below? 1104 01:57:40,329 --> 01:57:42,797 No good. All boilers are out. 1105 01:57:43,209 --> 01:57:46,884 Get your people topside, fast! - Aye-aye, Sir. 1106 01:57:50,609 --> 01:57:54,488 Larry, radio Enterprise: We'll land there after our bomb run. 1107 01:57:54,889 --> 01:57:58,484 Yes, Sir. Blue Leader to all planes ... 1108 01:58:01,209 --> 01:58:03,882 How many are we sending out? - 24 dive-bombers. 1109 01:58:04,289 --> 01:58:07,406 We'll have to try it without fighter protection. 1110 01:58:07,809 --> 01:58:10,118 What about the Hornet? - Scraping the bottom of the barrel. 1111 01:58:10,529 --> 01:58:15,967 16 dive-bombers left, and Matt Garth is bringing 3 from the Yorktown. 1112 01:58:16,369 --> 01:58:20,487 Signal the Hornet: We attack immediately. - Aye-aye, Sir. 1113 01:59:26,569 --> 01:59:28,958 That wasn't the carrier Kobayashi dive-bombed. 1114 01:59:29,369 --> 01:59:32,520 She was undamaged. We put 2 torpedoes into it. 1115 01:59:32,929 --> 01:59:36,808 Kobayashi said the carrier was on fire. Did you see any smoke? 1116 01:59:37,209 --> 01:59:40,679 No, Sir, it must have sunk. We didn't see a 3rd carrier, either. 1117 01:59:41,089 --> 01:59:43,603 Dive alert! Enemy dive-bombers! 1118 02:01:00,129 --> 02:01:03,201 Sir, we must withdraw. 1119 02:01:05,409 --> 02:01:08,481 How will we apologize to His Majesty? 1120 02:01:08,889 --> 02:01:10,641 Leave that to me. 1121 02:01:11,049 --> 02:01:17,443 l am the only one who must apologize to His Majesty. 1122 02:01:32,969 --> 02:01:34,163 Thank you. 1123 02:01:35,449 --> 02:01:38,282 That was the LSD, Sir. Matt Garth is coming in. 1124 02:01:38,689 --> 02:01:40,566 His plane is all shot up. 1125 02:03:11,929 --> 02:03:15,842 l wonder if Matt knew how big we won. 1126 02:03:16,249 --> 02:03:18,524 l think l know what he'd have said: 1127 02:03:20,169 --> 02:03:23,047 ''lt doesn't make any sense, Admiral. 1128 02:03:23,449 --> 02:03:25,121 Yamamoto had everything going for him, 1129 02:03:25,529 --> 02:03:28,999 power, experience, confidence ... 1130 02:03:30,409 --> 02:03:35,403 Were we better than the Japanese, or just luckier?'' 97430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.