All language subtitles for Dead.Zone.2022

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,267 --> 00:00:15,690 (♪♪♪) 2 00:00:23,114 --> 00:00:26,993 [snarls] 3 00:00:27,076 --> 00:00:36,085 (♪♪♪) 4 00:00:45,094 --> 00:00:54,103 (♪♪♪) 5 00:01:03,112 --> 00:01:12,121 (♪♪♪) 6 00:01:21,130 --> 00:01:30,139 (♪♪♪) 7 00:01:39,148 --> 00:01:48,157 (♪♪♪) 8 00:01:57,166 --> 00:02:01,003 (♪♪♪) 9 00:02:01,087 --> 00:02:04,340 [infected shriek] 10 00:02:04,424 --> 00:02:13,433 (♪♪♪) 11 00:02:22,442 --> 00:02:31,451 (♪♪♪) 12 00:02:40,460 --> 00:02:49,469 (♪♪♪) 13 00:02:58,478 --> 00:03:07,487 (♪♪♪) 14 00:03:13,242 --> 00:03:14,452 [snarls] 15 00:03:14,535 --> 00:03:18,539 (♪♪♪) 16 00:03:23,711 --> 00:03:27,340 [creature snarling in distance] 17 00:03:27,423 --> 00:03:38,434 (♪♪♪) 18 00:03:39,810 --> 00:03:43,272 [creature continues snarling] 19 00:03:43,356 --> 00:03:52,365 (♪♪♪) 20 00:04:01,374 --> 00:04:10,383 (♪♪♪) 21 00:04:19,392 --> 00:04:24,730 (♪♪♪) 22 00:04:24,814 --> 00:04:28,901 [Hawk pants] 23 00:04:28,985 --> 00:04:33,322 (♪♪♪) 24 00:04:34,365 --> 00:04:43,374 (♪♪♪) 25 00:04:52,800 --> 00:04:54,885 But it's a proposal, man. 26 00:04:54,969 --> 00:04:56,929 It's supposed to be a surprise. 27 00:04:57,013 --> 00:04:58,514 Dude, Ton. 28 00:04:58,598 --> 00:05:00,891 You have been with Crystal for six years. 29 00:05:00,975 --> 00:05:01,434 Yes. 30 00:05:01,517 --> 00:05:02,727 Yes. 31 00:05:02,810 --> 00:05:05,646 And in those six years, how many times have I told you 32 00:05:05,730 --> 00:05:08,149 She does not like surprises. 33 00:05:08,232 --> 00:05:10,026 Exactly. 34 00:05:10,109 --> 00:05:11,193 You know, he's right, man. 35 00:05:12,612 --> 00:05:15,990 Kids like surprises. Not adults. 36 00:05:16,073 --> 00:05:18,409 Dude, what if she says, "No"? 37 00:05:18,492 --> 00:05:20,119 Uh, it could happen. 38 00:05:20,202 --> 00:05:23,372 And then if she says, "No," you're gonna be stuck, 39 00:05:23,456 --> 00:05:25,333 trapped in Tahiti. 40 00:05:25,416 --> 00:05:27,084 But it's Tahiti. 41 00:05:27,168 --> 00:05:28,419 It's paradise. 42 00:05:29,754 --> 00:05:32,632 Even in paradise, you can feel trapped. 43 00:05:32,715 --> 00:05:33,924 [grunts] 44 00:05:34,008 --> 00:05:35,217 MASTER CHIEF: Ain't that the truth? 45 00:05:35,301 --> 00:05:37,136 Just ask any of my ex-wives. 46 00:05:37,219 --> 00:05:38,721 [chuckles] 47 00:05:38,804 --> 00:05:41,599 TOC right now, gentlemen. We have an immediate problem. 48 00:05:41,682 --> 00:05:46,228 (♪♪♪) 49 00:05:46,312 --> 00:05:48,272 MASTER CHIEF: CDC contracted a lab 50 00:05:48,356 --> 00:05:51,609 in this little one-horse town for vaccine development. 51 00:05:51,692 --> 00:05:54,070 Four weeks ago, it was declared a D-Zone. 52 00:05:54,153 --> 00:05:55,946 Your mission is to infil that lab 53 00:05:56,030 --> 00:05:58,491 and secure that prototype vaccine. 54 00:05:58,574 --> 00:06:00,868 And then haul-ass onto the extraction point. 55 00:06:00,951 --> 00:06:03,329 So, we suit up, grab and go. Where's the problem? 56 00:06:03,412 --> 00:06:04,413 MASTER CHIEF: Well, the problem is 57 00:06:04,497 --> 00:06:07,124 that intel informs us that some of the infected 58 00:06:07,208 --> 00:06:08,584 are surviving the blast. 59 00:06:09,710 --> 00:06:11,462 Yeah, that's right. 60 00:06:11,545 --> 00:06:12,463 MASTER CHIEF: Apparently, 61 00:06:12,546 --> 00:06:15,800 these sons of bitches are silent, faster, 62 00:06:15,883 --> 00:06:17,259 and more aggressive than any runners 63 00:06:17,343 --> 00:06:19,553 that you've exterminated in the past. 64 00:06:19,637 --> 00:06:21,430 So, this, uh... 65 00:06:21,514 --> 00:06:23,224 prototype vaccine must be some kind 66 00:06:23,307 --> 00:06:25,101 of Messiah shot. 67 00:06:25,184 --> 00:06:27,311 Why aren't the brass sending in a full battalion? 68 00:06:27,395 --> 00:06:28,688 To redirect several hundred troops 69 00:06:28,771 --> 00:06:31,315 to extract an unproven vaccine from a D-Zone 70 00:06:31,399 --> 00:06:34,402 that's swarming with infected sup'ed-up assholes? 71 00:06:34,485 --> 00:06:35,945 No. 72 00:06:36,028 --> 00:06:38,489 That'd be more like genocide than a game plan. 73 00:06:38,572 --> 00:06:42,034 What I need, a few canaries 74 00:06:42,118 --> 00:06:46,539 to slip in, sniff around, and sneak out undetected. 75 00:06:46,622 --> 00:06:47,873 Canaries? 76 00:06:47,957 --> 00:06:49,917 No. Maybe that was a bad example. 77 00:06:51,127 --> 00:06:52,253 What do you think? 78 00:06:53,671 --> 00:06:56,549 Yep, you'll HALO in via this baby. 79 00:06:56,632 --> 00:06:58,426 Now, don't get excited. 80 00:06:58,509 --> 00:07:00,845 I know it's not the prettiest horse in the barn. 81 00:07:00,928 --> 00:07:01,887 Little long in the tooth, 82 00:07:01,971 --> 00:07:03,723 but it's got all the luck where it's needed. 83 00:07:03,806 --> 00:07:07,143 Plus, it's the best I could do on such short notice. 84 00:07:07,226 --> 00:07:08,602 Kinda like you guys. 85 00:07:09,729 --> 00:07:12,565 This mission far exceeds any threat assessment 86 00:07:12,648 --> 00:07:14,567 of any mission you've been on already. 87 00:07:14,650 --> 00:07:16,986 You're gonna be jumpin' straight into hell. 88 00:07:17,069 --> 00:07:19,280 If you're lookin' for a glory day, this is it. 89 00:07:21,532 --> 00:07:23,409 A lot of good lives will be saved. 90 00:07:23,492 --> 00:07:24,702 You wanna be part of the solution, 91 00:07:24,785 --> 00:07:27,496 you get your frog-man on, you suit up, and you follow me. 92 00:07:33,043 --> 00:07:35,463 You each have to call it for yourselves on this one. 93 00:07:35,546 --> 00:07:39,550 (♪♪♪) 94 00:07:41,927 --> 00:07:43,471 Man, fuck Tahiti. 95 00:07:43,554 --> 00:07:44,764 No surprises. 96 00:07:47,391 --> 00:07:49,560 MASTER CHIEF: Most of this equipment, you gentlemen are familiar with. 97 00:07:49,643 --> 00:07:51,520 You've used it in a previous tour of deployments. 98 00:07:51,604 --> 00:07:53,189 But if you look around, you'll notice, 99 00:07:53,272 --> 00:07:55,733 I got you a few new extra toys. 100 00:07:55,816 --> 00:07:57,318 Pack a little extra punch 101 00:07:57,401 --> 00:07:59,278 in case you find yourselves in a hot spot. 102 00:07:59,361 --> 00:08:01,781 TON: Thermo, really? 103 00:08:01,864 --> 00:08:03,574 But I thought they already nuked the town. 104 00:08:03,657 --> 00:08:04,700 Speakin' of which, 105 00:08:04,784 --> 00:08:06,202 how are we supposed to breathe in that poison? 106 00:08:06,285 --> 00:08:07,286 AJAX: With this. 107 00:08:08,954 --> 00:08:09,914 MASTER CHIEF: The filters and batteries 108 00:08:09,997 --> 00:08:12,458 have been modified from the SEAL rebreathers. 109 00:08:12,541 --> 00:08:15,920 By the way, the more you move, the better they work. 110 00:08:16,003 --> 00:08:19,298 And if it gives you any trouble, I'll be right there to fix it. 111 00:08:20,299 --> 00:08:23,302 Unless you desert me again. 112 00:08:27,681 --> 00:08:28,682 Deserter? 113 00:08:30,851 --> 00:08:32,937 Now, that's a new low even for you. 114 00:08:33,020 --> 00:08:35,105 It is what it is... 115 00:08:35,189 --> 00:08:36,148 Boss. 116 00:08:36,232 --> 00:08:37,650 If memory serves, 117 00:08:37,733 --> 00:08:42,071 I had an easy choice, stay with your sorry ass 118 00:08:42,154 --> 00:08:43,572 or go home with the most beautiful woman 119 00:08:43,656 --> 00:08:45,491 I've ever been with in my life. 120 00:08:46,575 --> 00:08:47,576 All right. 121 00:08:48,577 --> 00:08:49,537 You win. 122 00:08:49,620 --> 00:08:50,746 I always win. 123 00:08:53,457 --> 00:08:54,750 Fellas, 124 00:08:54,834 --> 00:08:58,921 allow me to introduce you to Chief Petty Officer Ajax. 125 00:08:59,004 --> 00:09:00,589 My BUDs classmate, drinking buddy, 126 00:09:00,673 --> 00:09:03,134 and before he transferred to an R&D desk job, 127 00:09:03,217 --> 00:09:06,053 was nearly my brother-in-law. 128 00:09:06,136 --> 00:09:07,680 Your sister broke my heart, you know? 129 00:09:07,763 --> 00:09:08,722 Is she seein' anyone right now? 130 00:09:08,806 --> 00:09:10,057 Hey, hey, hey. Don't get your ass kicked-- 131 00:09:10,140 --> 00:09:10,933 Boss! 132 00:09:11,016 --> 00:09:12,101 That's enough. Knock it off. 133 00:09:12,184 --> 00:09:14,311 Ajax, get him in his battle rattle. 134 00:09:15,521 --> 00:09:16,772 AJAX: Helmets are new. 135 00:09:16,856 --> 00:09:19,191 -You'll be the first ones to use 'em. -Lucky us. 136 00:09:19,275 --> 00:09:20,943 So, you're tellin' me this thin-ass fabric 137 00:09:21,026 --> 00:09:22,486 is gonna keep me from roastin'? 138 00:09:22,570 --> 00:09:23,612 That's the idea. 139 00:09:24,697 --> 00:09:26,282 MASTER CHIEF: Now, this particular configuration 140 00:09:26,365 --> 00:09:27,533 is hot off the factory floor. 141 00:09:27,616 --> 00:09:29,869 So, unfortunately, well, we haven't had a lot of time 142 00:09:29,952 --> 00:09:31,912 to test it considering the situation. 143 00:09:31,996 --> 00:09:34,373 But it has been modified for Dead Zone ops. 144 00:09:34,456 --> 00:09:36,375 Fully-suppressed firearms. 145 00:09:37,334 --> 00:09:38,794 Every effort to keep us concealed 146 00:09:38,878 --> 00:09:40,588 and your life has been made. 147 00:09:40,671 --> 00:09:41,797 MASTER CHIEF: Lock and load, gentlemen. 148 00:09:41,881 --> 00:09:43,007 Masks on. 149 00:09:48,304 --> 00:09:49,138 Whoa! 150 00:09:49,221 --> 00:09:50,598 Gunnery Sergeant Sinclair. 151 00:09:50,681 --> 00:09:52,099 Sergeant first-class Ton. 152 00:09:52,182 --> 00:09:53,976 P.O.S.C Danner, check. 153 00:09:54,059 --> 00:09:54,977 Good coms. 154 00:09:55,060 --> 00:09:56,854 On your visors, you got a basic HUD. 155 00:09:56,937 --> 00:09:58,480 On your ears, you got an AMP system 156 00:09:58,564 --> 00:10:00,691 for suit-to-suit comms and increased audibility. 157 00:10:00,774 --> 00:10:03,235 Soft sounds become loud, loud becomes soft. 158 00:10:03,319 --> 00:10:05,613 Now, each helmet is completely soundproofed to the Zone. 159 00:10:05,696 --> 00:10:06,864 You could blow your vocal cords, 160 00:10:06,947 --> 00:10:08,365 and we're the only ones that'll hear it. 161 00:10:08,449 --> 00:10:09,533 That's comforting. 162 00:10:09,617 --> 00:10:12,620 And one more trick up your sleeve is a last resort. 163 00:10:12,703 --> 00:10:14,955 500,000 lumens, 2K throw. 164 00:10:15,039 --> 00:10:16,916 Powerful enough to permanently blind, 165 00:10:16,999 --> 00:10:19,543 hot enough to start a fire at close range. 166 00:10:19,627 --> 00:10:20,711 Ten-second burst. 167 00:10:22,546 --> 00:10:25,049 I will emphasize, "last resort." 168 00:10:25,132 --> 00:10:27,009 What about a close-quarters encounter? 169 00:10:27,092 --> 00:10:30,179 We still don't know how all this holds up in actual combat. 170 00:10:30,262 --> 00:10:31,889 Oh, you want a test run? 171 00:10:31,972 --> 00:10:33,223 Don't you? 172 00:10:33,307 --> 00:10:35,809 You've had this coming for a long time. 173 00:10:39,730 --> 00:10:42,566 [Boss pants] 174 00:10:42,650 --> 00:10:46,654 (♪♪♪) 175 00:10:48,822 --> 00:10:51,992 [grunts] 176 00:10:52,076 --> 00:10:54,203 Still works. 177 00:10:54,286 --> 00:10:56,121 Yeah, that's the Ajax I know. 178 00:10:57,706 --> 00:10:59,875 [Ajax grunts] 179 00:11:00,960 --> 00:11:04,755 [Boss groans, pants] 180 00:11:04,838 --> 00:11:13,847 (♪♪♪) 181 00:11:17,434 --> 00:11:18,185 [grunts] 182 00:11:18,268 --> 00:11:19,728 [Ajax groans] 183 00:11:19,812 --> 00:11:20,938 What, you forget... 184 00:11:21,021 --> 00:11:23,649 [groans] 185 00:11:25,442 --> 00:11:26,652 ...I always win. 186 00:11:26,735 --> 00:11:28,779 MASTER CHIEF: All right. That's enough fun for now. 187 00:11:28,862 --> 00:11:30,114 What do you say, Boss? 188 00:11:31,240 --> 00:11:33,242 I think we can use all the help we can get. 189 00:11:34,243 --> 00:11:43,252 (♪♪♪) 190 00:11:52,261 --> 00:12:01,270 (♪♪♪) 191 00:12:08,777 --> 00:12:11,822 Danner and Master Chief will be on three comms windows. 192 00:12:11,905 --> 00:12:14,408 On touchdown, pass Sitting Bull. 193 00:12:14,491 --> 00:12:18,454 When I verify and secure the vaccines, pass Geronimo. 194 00:12:18,537 --> 00:12:22,249 Once we reach the EZ, our final pass is Crazy Horse. 195 00:12:22,332 --> 00:12:23,959 Chief will send a taxi. 196 00:12:24,043 --> 00:12:26,462 And radiation is a rough way to go. 197 00:12:26,545 --> 00:12:29,006 So, make sure you stay covered up at all times. 198 00:12:29,089 --> 00:12:30,549 Got 90 seconds, and that's it. 199 00:12:30,632 --> 00:12:31,717 That's all we got, huh? 200 00:12:31,800 --> 00:12:33,635 They said it's like drowning... 201 00:12:33,719 --> 00:12:34,970 in fire. 202 00:12:35,054 --> 00:12:35,971 You really haven't taken 203 00:12:36,055 --> 00:12:38,432 one of these into a D-Zone before? 204 00:12:38,515 --> 00:12:41,101 But if they don't work, the good news is 205 00:12:41,185 --> 00:12:43,312 you'll be dead before you hit the ground. 206 00:12:48,317 --> 00:12:49,985 DANNER: Well, it's a shame really. 207 00:12:50,986 --> 00:12:52,613 We straight up poison the world. 208 00:12:52,696 --> 00:12:54,907 That's why we gotta get these shots. 209 00:12:54,990 --> 00:12:58,368 Until then, we gotta keep droppin' bombs. 210 00:12:58,452 --> 00:13:00,829 Damned if we do, damned if we don't. 211 00:13:00,913 --> 00:13:02,873 Kinda like us canaries. 212 00:13:07,086 --> 00:13:08,295 30 seconds to drop. 213 00:13:08,378 --> 00:13:12,633 (♪♪♪) 214 00:13:12,716 --> 00:13:14,301 You're never out of the fight. 215 00:13:14,384 --> 00:13:23,393 (♪♪♪) 216 00:13:32,402 --> 00:13:41,411 (♪♪♪) 217 00:13:50,420 --> 00:13:59,429 (♪♪♪) 218 00:14:10,482 --> 00:14:12,693 DANNER: Ironside Main, this is Archangel. 219 00:14:12,776 --> 00:14:15,154 Do you copy? Over. 220 00:14:19,032 --> 00:14:23,537 Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 221 00:14:23,620 --> 00:14:25,998 Pass Sitting Bull. Over. 222 00:14:31,086 --> 00:14:32,296 MASTER CHIEF: Roger, Actual. 223 00:14:32,379 --> 00:14:35,716 This is Master Chief on Main. Sitting Bull confirmed. 224 00:14:35,799 --> 00:14:39,386 Check in at your next waypoint. Have a safe walk. Over. 225 00:14:40,512 --> 00:14:42,514 DANNER: Boss, Master Chief confirmed. 226 00:14:45,350 --> 00:14:47,394 Radiation's already messing with the signal. 227 00:14:47,478 --> 00:14:48,562 AI is adjusting. 228 00:14:48,645 --> 00:14:50,147 You've set it. Now, you can forget it. 229 00:14:50,230 --> 00:14:52,149 BOSS: Sounds too good to be true. 230 00:14:54,610 --> 00:14:55,861 DANNER: Coast is clear. 231 00:14:55,944 --> 00:14:57,362 BOSS: You ready? 232 00:14:57,446 --> 00:15:01,283 SINCLAIR: Yes, sir. We've got two clicks at about one-eight-zero. 233 00:15:02,117 --> 00:15:03,619 BOSS: Take it out. 234 00:15:08,790 --> 00:15:12,794 [breathes deeply] 235 00:15:18,217 --> 00:15:27,226 (♪♪♪) 236 00:15:36,235 --> 00:15:43,951 (♪♪♪) 237 00:15:44,034 --> 00:15:45,911 BOSS: Ton, what do you see? 238 00:15:45,994 --> 00:15:47,663 TON: Still fresh. 239 00:15:47,746 --> 00:15:49,915 I'd say one day, maybe less. 240 00:15:49,998 --> 00:15:53,585 Looks like they used a two-shot on a one-time-rig. 241 00:15:57,589 --> 00:16:00,676 The M84s blew the windows to alert the infected, 242 00:16:00,759 --> 00:16:02,970 then they cooked the incoming with thermite. 243 00:16:04,304 --> 00:16:06,181 AJAX: That's clever. 244 00:16:06,265 --> 00:16:08,267 BOSS: Go ahead, and see what you can find. 245 00:16:09,685 --> 00:16:10,894 [Ton sighs] 246 00:16:10,978 --> 00:16:14,773 I don't know, Boss. I got that funny feelin'. 247 00:16:14,856 --> 00:16:15,774 Roger that. 248 00:16:15,857 --> 00:16:24,866 (♪♪♪) 249 00:16:29,162 --> 00:16:30,747 Pull and stop a second, boys. 250 00:16:30,831 --> 00:16:39,840 (♪♪♪) 251 00:16:45,679 --> 00:16:47,264 BOSS: What you got, Sinclair? 252 00:16:49,558 --> 00:16:51,727 I got cadaveric spasms over here. 253 00:16:51,810 --> 00:16:55,439 This thing looks like it went down maybe three hours ago. 254 00:16:55,522 --> 00:16:56,898 Something's not right. 255 00:16:58,275 --> 00:16:59,985 It don't look shot up at all. 256 00:17:03,739 --> 00:17:07,075 Christ! This thing's still movin'. 257 00:17:07,159 --> 00:17:08,285 Does it see you? 258 00:17:08,368 --> 00:17:09,328 I don't know. 259 00:17:09,411 --> 00:17:11,621 Boss, am I canceling this thing or what? 260 00:17:11,705 --> 00:17:12,748 BOSS: Negative. 261 00:17:12,831 --> 00:17:15,042 Do not engage unless the threat is immediate. 262 00:17:16,168 --> 00:17:17,502 SINCLAIR: What the hell? 263 00:17:17,586 --> 00:17:20,297 I think something else took this thing out. 264 00:17:25,302 --> 00:17:27,095 AJAX: We need to push to waypoint 2. 265 00:17:27,179 --> 00:17:28,347 Danner? 266 00:17:28,430 --> 00:17:29,514 DANNER: Hundred-yard diameter. 267 00:17:29,598 --> 00:17:30,474 All clear. 268 00:17:30,557 --> 00:17:39,566 (♪♪♪) 269 00:17:48,575 --> 00:17:57,584 (♪♪♪) 270 00:18:06,593 --> 00:18:15,602 (♪♪♪) 271 00:18:24,611 --> 00:18:33,620 (♪♪♪) 272 00:18:39,334 --> 00:18:40,502 DANNER: Ton, clear! 273 00:18:40,585 --> 00:18:44,589 (♪♪♪) 274 00:18:48,635 --> 00:18:49,845 [snarls] 275 00:18:51,054 --> 00:18:52,639 BOSS: You guys okay down there? 276 00:18:52,722 --> 00:18:54,015 TON: We're good. 277 00:18:54,099 --> 00:18:55,809 Just had to smoke a runner. 278 00:18:55,892 --> 00:18:56,935 AJAX: Possible jackpot. 279 00:18:57,018 --> 00:18:58,812 Simulation room, level two. 280 00:18:58,895 --> 00:19:02,899 (♪♪♪) 281 00:19:08,238 --> 00:19:10,907 This room is operating on its own insulated power. 282 00:19:10,991 --> 00:19:12,200 Air quality is good. 283 00:19:15,829 --> 00:19:16,413 [sighs] 284 00:19:16,496 --> 00:19:17,706 Thank God. 285 00:19:23,336 --> 00:19:24,963 You gettin' enough air in yours? 286 00:19:27,090 --> 00:19:28,717 How we lookin'? 287 00:19:28,800 --> 00:19:30,552 Geronimo. 288 00:19:30,635 --> 00:19:31,720 Good. 289 00:19:31,803 --> 00:19:34,306 Danner? Get the comms to Main. 290 00:19:34,389 --> 00:19:35,557 On it. 291 00:19:37,517 --> 00:19:38,518 Ton? 292 00:19:38,602 --> 00:19:40,645 15 clicks to the EZ. 293 00:19:42,022 --> 00:19:44,065 You want Ajax to take a look at your gear? 294 00:19:44,149 --> 00:19:45,734 I'm all good, Boss. 295 00:19:56,119 --> 00:19:58,872 These shots are on a six-hour clock. 296 00:19:58,955 --> 00:20:00,874 BOSS: That puts us at dawn 5:30. 297 00:20:00,957 --> 00:20:03,960 We hustle, we can make it in three. 298 00:20:04,044 --> 00:20:05,086 Good. 299 00:20:05,170 --> 00:20:07,297 Because if the cryo on this storage unit dies, 300 00:20:07,380 --> 00:20:08,840 radiation poisons all hope. 301 00:20:08,924 --> 00:20:12,177 Well, then we have to keep hope alive. 302 00:20:12,260 --> 00:20:14,095 Boss, we got a problem. 303 00:20:15,430 --> 00:20:18,225 (♪♪♪) 304 00:20:18,308 --> 00:20:21,561 DANNER: Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 305 00:20:21,645 --> 00:20:23,396 How copy. Over. 306 00:20:24,856 --> 00:20:27,108 Ironside Main, come on! 307 00:20:28,693 --> 00:20:30,946 Piece of shit. 308 00:20:31,029 --> 00:20:34,783 [breathes deeply] 309 00:20:34,866 --> 00:20:37,077 DANNER: Ironside Main, Ironside Main. 310 00:20:37,160 --> 00:20:40,163 This is Archangel Actual. How copy. Over. 311 00:20:41,831 --> 00:20:44,376 Guys, we got a movement signature at 15 meters. 312 00:20:44,459 --> 00:20:46,127 My zero-four-five. 313 00:20:46,211 --> 00:20:47,128 AJAX: Danner. 314 00:20:47,212 --> 00:20:48,171 Can you manual closer? 315 00:20:48,255 --> 00:20:49,839 DANNER: Signal's gettin' choppy. 316 00:20:49,923 --> 00:20:58,932 (♪♪♪) 317 00:21:02,269 --> 00:21:03,853 Oh, I cannot get this-- 318 00:21:06,856 --> 00:21:08,275 Damn this tech! 319 00:21:09,734 --> 00:21:11,361 Boss, what are we doin'? 320 00:21:13,822 --> 00:21:15,365 BOSS: Hold the line. Get ready. 321 00:21:16,366 --> 00:21:18,243 [infected snarling in distance] 322 00:21:20,287 --> 00:21:21,204 Here they come. 323 00:21:21,288 --> 00:21:24,791 (♪♪♪) 324 00:21:24,875 --> 00:21:26,042 BOSS: On me. 325 00:21:26,126 --> 00:21:30,171 (♪♪♪) 326 00:21:34,759 --> 00:21:35,969 Contact. 327 00:21:37,637 --> 00:21:39,180 SINCLAIR: Let's go! Come on! Bring it! 328 00:21:39,264 --> 00:21:40,849 Fuck! Go! 329 00:21:40,932 --> 00:21:42,309 DANNER: Hold it! Hold it! 330 00:21:42,392 --> 00:21:44,019 slow down, bitch! 331 00:21:44,102 --> 00:21:45,270 Ah, you keep coming! 332 00:21:45,353 --> 00:21:47,647 Damn, fucker, you're good. 333 00:21:49,983 --> 00:21:51,192 TON: Damn thing don't stop! 334 00:21:52,944 --> 00:21:54,863 [snarling] 335 00:21:54,946 --> 00:21:59,200 [infected snarls] 336 00:21:59,284 --> 00:22:00,827 [Boss grunts] 337 00:22:00,911 --> 00:22:02,954 [groans] 338 00:22:06,666 --> 00:22:07,667 They're getting back up. 339 00:22:07,751 --> 00:22:09,336 [infected 1 groans] 340 00:22:09,419 --> 00:22:10,545 DANNER: Shit, shit, shit! 341 00:22:10,629 --> 00:22:14,883 [groans] 342 00:22:18,386 --> 00:22:19,763 BOSS: Help Danner! 343 00:22:21,181 --> 00:22:22,724 D, behind you! 344 00:22:27,938 --> 00:22:29,773 DANNER: Oh, God! 345 00:22:29,856 --> 00:22:31,399 SINCLAIR: Who the hell is this? 346 00:22:31,483 --> 00:22:32,734 DANNER: Oh, my arm is burning! 347 00:22:32,817 --> 00:22:34,152 BOSS: Lock down the perimeter. 348 00:22:34,235 --> 00:22:36,404 [Danner groans] 349 00:22:36,488 --> 00:22:37,947 BOSS: You just hang in there, buddy. 350 00:22:38,031 --> 00:22:39,240 DANNER: Oh, it burns! 351 00:22:39,324 --> 00:22:41,785 SINCLAIR: Oh, man. That's bad. 352 00:22:41,868 --> 00:22:43,703 That's real deep, Boss. 353 00:22:43,787 --> 00:22:45,246 BOSS: How long has he got? 354 00:22:45,330 --> 00:22:46,790 -AJAX: A few minutes maybe. -[groans] 355 00:22:46,873 --> 00:22:47,874 DANNER: It burns! 356 00:22:53,963 --> 00:22:56,049 AJAX: Are we really gonna follow this guy? 357 00:22:58,677 --> 00:23:00,428 BOSS: We need to get Danner to cover. 358 00:23:02,931 --> 00:23:05,058 AJAX: Well, this situation is FUBAR. 359 00:23:08,645 --> 00:23:09,896 [snarls] 360 00:23:09,979 --> 00:23:18,988 (♪♪♪) 361 00:23:28,498 --> 00:23:32,502 [Danner groans] 362 00:23:37,257 --> 00:23:38,925 We need to act fast. 363 00:23:41,970 --> 00:23:44,013 The spray has breached the tourniquet. 364 00:23:45,890 --> 00:23:47,767 -We could amputate. -GOODMAN: It's too late for that. 365 00:23:48,768 --> 00:23:50,061 DANNER: I'll do it. 366 00:23:50,145 --> 00:23:52,439 Ton, please. I'll do it. 367 00:23:53,815 --> 00:23:55,275 SINCLAIR: You know what? 368 00:23:55,358 --> 00:23:59,279 Fuck this! We lose the arm. It's the only shot he's got. 369 00:23:59,362 --> 00:24:01,156 GOODMAN: You use that, he bleeds out, and dies. 370 00:24:01,239 --> 00:24:02,949 Either way, he dies. 371 00:24:04,284 --> 00:24:06,036 -AJAX: Hey, we don't know that. -[Danner panting] 372 00:24:06,119 --> 00:24:08,037 DANNER: Look. I can feel it. 373 00:24:08,121 --> 00:24:09,539 I can feel my skin. 374 00:24:09,622 --> 00:24:11,291 [grunts] 375 00:24:12,500 --> 00:24:14,586 -Danner. -[pants] 376 00:24:14,669 --> 00:24:16,004 It's your call. 377 00:24:16,087 --> 00:24:17,213 Do you wanna do it? 378 00:24:17,297 --> 00:24:19,466 DANNER: Where's my-- where's my-- where's my bag? 379 00:24:19,549 --> 00:24:20,800 Where is my bag lost? 380 00:24:22,177 --> 00:24:23,887 Geronimo, we got 'em. 381 00:24:23,970 --> 00:24:24,971 BOSS: He's not gonna make it. 382 00:24:25,054 --> 00:24:27,182 DANNER: Geronimo, Geronimo, we got 'em left. 383 00:24:29,893 --> 00:24:30,977 Geronimo. 384 00:24:32,145 --> 00:24:33,980 Wait, wait, wait. What the hell are you doing? 385 00:24:35,190 --> 00:24:36,232 Human trials. 386 00:24:36,316 --> 00:24:37,150 [Danner groaning] 387 00:24:37,233 --> 00:24:38,318 BOSS: All right, get ready. 388 00:24:38,401 --> 00:24:39,569 Hold him down. 389 00:24:41,362 --> 00:24:43,198 DANNER: Archangel. 390 00:24:43,281 --> 00:24:44,657 Archangel. 391 00:24:44,741 --> 00:24:46,076 -BOSS: Okay, Danner. -[Danner groaning] 392 00:24:47,577 --> 00:24:48,745 A little pinch. 393 00:24:48,828 --> 00:24:51,206 [whimpers, groans] 394 00:24:51,289 --> 00:24:53,583 [grunts] 395 00:24:53,666 --> 00:25:02,675 (♪♪♪) 396 00:25:04,761 --> 00:25:08,932 [breathes shakily] 397 00:25:09,015 --> 00:25:18,024 (♪♪♪) 398 00:25:27,033 --> 00:25:36,042 (♪♪♪) 399 00:25:38,670 --> 00:25:40,088 [grunts] 400 00:25:40,171 --> 00:25:41,840 DANNER: Oh, Jesus! 401 00:25:48,638 --> 00:25:50,098 DANNER: What the hell just happened? 402 00:25:56,479 --> 00:25:57,772 What the hell just happened? 403 00:25:59,983 --> 00:26:01,442 All right. 404 00:26:01,526 --> 00:26:02,485 TON: He's all right? 405 00:26:02,569 --> 00:26:03,570 No spreads, bro. 406 00:26:04,612 --> 00:26:05,738 BOSS: Ton. 407 00:26:05,822 --> 00:26:07,490 Get a signal out. 408 00:26:07,574 --> 00:26:08,700 This bunker's too insulated 409 00:26:08,783 --> 00:26:10,577 and the outside atmosphere's too thick. 410 00:26:10,660 --> 00:26:12,495 Then we need to get these. 411 00:26:12,579 --> 00:26:14,122 And you wanna move now. 412 00:26:15,164 --> 00:26:16,916 Congratulations, Danner. 413 00:26:17,000 --> 00:26:19,419 You ass just became an essential mission objective. 414 00:26:20,461 --> 00:26:22,213 Yeah, it's about time. 415 00:26:22,297 --> 00:26:23,840 [groans] 416 00:26:25,466 --> 00:26:27,302 Thank you, miss... 417 00:26:27,385 --> 00:26:28,469 Goodman. 418 00:26:29,846 --> 00:26:31,598 So, you're packing miracles? 419 00:26:31,681 --> 00:26:33,349 BOSS: Now, we just need to get 'em out. 420 00:26:33,433 --> 00:26:34,726 -[groans] -BOSS: How you feelin'. 421 00:26:34,809 --> 00:26:36,811 -[groans] -Terrible. 422 00:26:36,895 --> 00:26:38,771 You have some impressive skillsets. 423 00:26:38,855 --> 00:26:40,189 -BOSS: Hmm. -Not dead yet. 424 00:26:40,273 --> 00:26:41,691 BOSS: Ammo check. 425 00:26:48,406 --> 00:26:49,657 You triggered the car? 426 00:26:50,700 --> 00:26:51,701 My brother did. 427 00:26:57,206 --> 00:26:58,374 AJAX: Where's he at? 428 00:27:00,126 --> 00:27:01,878 Dead. 429 00:27:01,961 --> 00:27:04,047 Boss, we're ready. 430 00:27:04,130 --> 00:27:06,883 But we're chewing through a lot of ammo real fast. 431 00:27:06,966 --> 00:27:09,802 I don't think we can stomach another large encounter. 432 00:27:09,886 --> 00:27:11,846 You need ammo, I got it. 433 00:27:11,930 --> 00:27:13,014 Not caseless. 434 00:27:15,058 --> 00:27:16,351 You can always stand behind me. 435 00:27:17,477 --> 00:27:18,811 DANNER: She should come with us. 436 00:27:20,688 --> 00:27:22,023 She saved my life. 437 00:27:22,982 --> 00:27:24,233 We don't have a helmet for her. 438 00:27:24,317 --> 00:27:26,569 I can take care of myself. 439 00:27:26,653 --> 00:27:27,779 What I mean is 440 00:27:27,862 --> 00:27:30,365 this isn't a personnel recovery op. 441 00:27:30,448 --> 00:27:32,158 Well, it kind of is now. 442 00:27:32,241 --> 00:27:33,993 AJAX: For you, yes. 443 00:27:34,077 --> 00:27:34,953 Not for her. 444 00:27:35,912 --> 00:27:37,288 -She puts us all at risk. -[scoffs] 445 00:27:39,374 --> 00:27:41,918 You've been in this hell, what, a few hours? 446 00:27:42,001 --> 00:27:43,002 Woke up the neighborhood, 447 00:27:43,086 --> 00:27:45,129 burned through three-quarters of your ammo. 448 00:27:45,213 --> 00:27:46,381 GOODMAN: Another pinch, 449 00:27:46,464 --> 00:27:49,008 and your chances of survival drop to less than zero. 450 00:27:50,426 --> 00:27:51,928 I've survived here a month. 451 00:27:52,011 --> 00:27:53,346 And tonight, I fired my first shot 452 00:27:53,429 --> 00:27:55,181 to save one of your asses. 453 00:27:56,224 --> 00:27:57,600 AJAX: So, why are you still here? 454 00:27:59,310 --> 00:28:01,187 'Cause I'm afraid of what's out there. 455 00:28:01,270 --> 00:28:03,690 We tried to escape and failed. 456 00:28:03,773 --> 00:28:04,732 When I heard that explosion, 457 00:28:04,816 --> 00:28:06,818 I thought maybe you guys were my second shot. 458 00:28:08,069 --> 00:28:09,737 Starting to have my doubts. 459 00:28:14,117 --> 00:28:15,576 She's coming with us. 460 00:28:17,161 --> 00:28:18,830 We need all the help we can get. 461 00:28:19,831 --> 00:28:21,708 Sinclair, map. 462 00:28:25,586 --> 00:28:27,088 Now, we've got just over five hours 463 00:28:27,171 --> 00:28:29,590 to get to our extraction point due west. 464 00:28:29,674 --> 00:28:32,385 If we get into a firefight or have to fall back, 465 00:28:32,468 --> 00:28:34,512 we'll need a fortified location. 466 00:28:37,056 --> 00:28:38,808 The only thing over there is an old tunnel system 467 00:28:38,891 --> 00:28:40,393 under the train station. 468 00:28:46,524 --> 00:28:48,484 You to stick to me like glue. Understand? 469 00:28:49,861 --> 00:28:53,489 You are a ghost, unseen and unheard. Got me? 470 00:28:53,573 --> 00:28:54,657 Yes, sir. 471 00:28:56,951 --> 00:28:57,952 Anything else? 472 00:28:58,036 --> 00:28:59,078 BOSS: Yeah. 473 00:29:01,539 --> 00:29:03,249 Don't forget your mask. 474 00:29:06,419 --> 00:29:07,587 Let's go. 475 00:29:07,670 --> 00:29:16,679 (♪♪♪) 476 00:29:26,272 --> 00:29:35,239 (♪♪♪) 477 00:29:47,877 --> 00:29:49,253 DANNER: I'll scout ahead. 478 00:29:53,925 --> 00:29:55,343 TON: Yeah, this is perfect. 479 00:29:55,426 --> 00:29:56,844 Let's set up here. 480 00:29:56,928 --> 00:30:05,937 (♪♪♪) 481 00:30:14,946 --> 00:30:23,788 (♪♪♪) 482 00:30:24,789 --> 00:30:27,333 Ironside Main. Ironside Main. 483 00:30:27,416 --> 00:30:29,043 How copy. Over. 484 00:30:31,671 --> 00:30:33,589 Boss, I'm not getting anything. 485 00:30:33,673 --> 00:30:36,843 BOSS: Danner. You gotta get the signal out. 486 00:30:36,926 --> 00:30:38,553 DANNER: It's not even static now. 487 00:30:38,636 --> 00:30:40,054 Fallout may have fried it. 488 00:30:41,305 --> 00:30:43,057 [sighs] 489 00:30:45,268 --> 00:30:46,561 DANNER: Good to go. 490 00:30:46,644 --> 00:30:47,812 BOSS: All right. Pack it up. 491 00:30:47,895 --> 00:30:49,605 Let's move to a safe spot. 492 00:30:49,689 --> 00:30:51,566 Sinclair? Coming over. 493 00:30:51,649 --> 00:30:52,650 Stay low. 494 00:30:53,776 --> 00:30:55,194 I got a prowler out here. 495 00:30:55,278 --> 00:31:03,703 (♪♪♪) 496 00:31:04,787 --> 00:31:07,874 [pants] 497 00:31:10,626 --> 00:31:12,545 SINCLAIR: They're hiding in the shadows. 498 00:31:15,715 --> 00:31:18,176 I've got my eyes on three. 499 00:31:18,259 --> 00:31:20,595 My gut's tellin' me there's more. 500 00:31:22,930 --> 00:31:24,265 BOSS: Place is infested. 501 00:31:24,348 --> 00:31:25,600 SINCLAIR: I can put 'em down. 502 00:31:25,683 --> 00:31:27,185 BOSS: We can't afford risks. 503 00:31:27,268 --> 00:31:29,312 -AJAX: We set the trap, let's blow it. -[Boss sighs] 504 00:31:29,395 --> 00:31:31,397 TON: Thermo would cook us here. 505 00:31:31,480 --> 00:31:33,107 We gotta get at least one click away. 506 00:31:33,191 --> 00:31:34,859 BOSS: Can you make it that far? 507 00:31:35,860 --> 00:31:39,572 [Ton pants] 508 00:31:40,406 --> 00:31:44,202 [infected snarling in distance] 509 00:31:46,996 --> 00:31:48,414 AJAX: I can try to increase the flow, 510 00:31:48,497 --> 00:31:50,541 but I'll have to remove the helmet. 511 00:31:50,625 --> 00:31:53,044 Air might be clean in those tunnels. 512 00:31:53,127 --> 00:31:57,131 (♪♪♪) 513 00:32:01,552 --> 00:32:05,348 [infected continue snarling in distance] 514 00:32:05,431 --> 00:32:14,440 (♪♪♪) 515 00:32:22,448 --> 00:32:25,701 [pants] 516 00:32:25,785 --> 00:32:28,287 BOSS: Easy, Ton. We're almost there. 517 00:32:28,371 --> 00:32:32,375 [panting continues] 518 00:32:37,838 --> 00:32:46,847 (♪♪♪) 519 00:32:56,857 --> 00:32:58,859 AJAX: Okay, we're lucky. 520 00:32:58,943 --> 00:33:00,278 Air's getting cleaner. 521 00:33:00,361 --> 00:33:03,614 [Ton panting] 522 00:33:08,744 --> 00:33:10,538 TON: I can't... 523 00:33:10,621 --> 00:33:12,123 I can't breathe. 524 00:33:12,206 --> 00:33:13,124 AJAX: Ton, wait. 525 00:33:14,458 --> 00:33:15,459 Ton? 526 00:33:17,545 --> 00:33:18,546 Fuck it. 527 00:33:20,631 --> 00:33:22,967 BOSS: Jax, how long? 528 00:33:23,050 --> 00:33:24,302 AJAX: Few minutes. 529 00:33:26,387 --> 00:33:28,014 BOSS: You and Goodman go back to the entry. 530 00:33:28,097 --> 00:33:29,515 Make sure nothing comes down. 531 00:33:29,598 --> 00:33:30,975 SINCLAIR: Roger that. 532 00:33:39,317 --> 00:33:42,778 SINCLAIR: Danner and I will scout ahead. Make sure there's a back door. 533 00:33:42,862 --> 00:33:43,779 On me. 534 00:33:43,863 --> 00:33:48,034 [Ajax panting] 535 00:33:53,539 --> 00:34:02,048 (♪♪♪) 536 00:34:11,057 --> 00:34:20,066 (♪♪♪) 537 00:34:26,280 --> 00:34:28,240 [Boss grunts] 538 00:34:28,324 --> 00:34:32,328 (♪♪♪) 539 00:34:33,913 --> 00:34:35,414 AJAX: You guys all right down there? 540 00:34:35,498 --> 00:34:38,376 BOSS: Can't go a block in this D-Zone without running into infected. 541 00:34:39,960 --> 00:34:41,420 Never out a fight. 542 00:34:41,504 --> 00:34:50,513 (♪♪♪) 543 00:34:59,522 --> 00:35:08,531 (♪♪♪) 544 00:35:15,413 --> 00:35:18,416 [pants] 545 00:35:18,499 --> 00:35:27,508 (♪♪♪) 546 00:35:36,517 --> 00:35:45,526 (♪♪♪) 547 00:35:49,447 --> 00:35:51,157 SINCLAIR: We've got some activity out here. 548 00:35:51,240 --> 00:36:00,249 (♪♪♪) 549 00:36:09,258 --> 00:36:18,267 (♪♪♪) 550 00:36:23,522 --> 00:36:24,940 DANNER: Hey, I got a blocked passage here. 551 00:36:25,024 --> 00:36:25,941 Right tunnel. 552 00:36:26,025 --> 00:36:28,736 I repeat, right tunnel is blocked. 553 00:36:28,819 --> 00:36:30,279 Boss, do you want me to join you? 554 00:36:30,362 --> 00:36:32,823 All right. Yeah, head over-- 555 00:36:32,907 --> 00:36:34,533 Danner. 556 00:36:34,617 --> 00:36:36,035 Ajax? 557 00:36:36,118 --> 00:36:37,161 Boss? 558 00:36:37,244 --> 00:36:38,496 Ajax? 559 00:36:38,579 --> 00:36:40,289 Danner? 560 00:36:40,372 --> 00:36:41,207 Danner. 561 00:36:41,290 --> 00:36:42,500 AJAX: I think we just lost him. 562 00:36:42,583 --> 00:36:43,876 All call now. 563 00:36:43,959 --> 00:36:45,127 DANNER: Danner, check. 564 00:36:45,211 --> 00:36:46,128 SINCLAIR: Sinclair, check. 565 00:36:46,212 --> 00:36:50,216 (♪♪♪) 566 00:36:52,009 --> 00:36:56,680 [Boss groans, coughs] 567 00:36:58,432 --> 00:37:00,226 DANNER: Boss, do you copy? 568 00:37:01,310 --> 00:37:03,646 Boss, do you copy? 569 00:37:05,606 --> 00:37:09,068 [groans, coughs] 570 00:37:09,151 --> 00:37:10,528 DANNER: Boss. Hang on, man. 571 00:37:10,611 --> 00:37:12,029 I'm on my way! 572 00:37:14,156 --> 00:37:15,241 [groans] 573 00:37:15,324 --> 00:37:19,328 (♪♪♪) 574 00:37:22,748 --> 00:37:23,999 [pants] 575 00:37:24,083 --> 00:37:28,087 (♪♪♪) 576 00:37:30,256 --> 00:37:31,924 BOSS: Oh, goddamn it. 577 00:37:36,554 --> 00:37:37,638 DANNER: What the hell happened? 578 00:37:37,721 --> 00:37:40,474 BOSS: My helmet's working now. Jesus. 579 00:37:40,558 --> 00:37:43,435 That air is like drinking napalm. 580 00:37:44,728 --> 00:37:47,314 DANNER: Yeah, I do not know about this beta tech. 581 00:37:47,398 --> 00:37:49,233 BOSS: We have a back exit. 582 00:37:50,442 --> 00:37:53,612 DANNER: Should've grabbed Goodman's old school masks. 583 00:37:53,696 --> 00:37:57,700 (♪♪♪) 584 00:38:00,911 --> 00:38:02,329 BOSS: Try the radio. 585 00:38:04,790 --> 00:38:06,834 We might be able to get a signal out. 586 00:38:06,917 --> 00:38:08,419 DANNER: Copy. 587 00:38:08,502 --> 00:38:12,506 (♪♪♪) 588 00:38:15,009 --> 00:38:18,220 I definitely have one. 50 meters south side. 589 00:38:21,890 --> 00:38:22,850 SINCLAIR: Contact. 590 00:38:25,352 --> 00:38:26,729 I got one tango down. 591 00:38:26,812 --> 00:38:35,821 (♪♪♪) 592 00:38:40,951 --> 00:38:44,079 [infected snarling in distance] 593 00:38:49,209 --> 00:38:51,170 There's something weird out here. 594 00:38:51,253 --> 00:38:52,171 BOSS: Hang tight. 595 00:38:52,254 --> 00:38:53,464 We'll be right there. 596 00:38:56,216 --> 00:38:57,593 [infected snarls] 597 00:38:57,676 --> 00:38:59,637 Done. We're on our way. 598 00:39:02,056 --> 00:39:03,182 TON: Much better. 599 00:39:03,265 --> 00:39:05,184 DANNER: Ironside Main, do you copy? 600 00:39:05,267 --> 00:39:06,352 Over. 601 00:39:09,271 --> 00:39:10,856 Now that's an improvement. 602 00:39:14,693 --> 00:39:16,862 Boss, I got infected running around back here. 603 00:39:16,945 --> 00:39:19,239 Lock that door, and fall back to Sinclair now. 604 00:39:19,323 --> 00:39:20,407 DANNER: Roger that. 605 00:39:20,491 --> 00:39:24,495 (♪♪♪) 606 00:39:26,538 --> 00:39:29,708 SINCLAIR: I think there's something else out here. 607 00:39:29,792 --> 00:39:31,377 BOSS: Hang on, Sinclair. Hang on. 608 00:39:31,460 --> 00:39:40,469 (♪♪♪) 609 00:39:42,471 --> 00:39:44,598 [groans] 610 00:39:44,682 --> 00:39:53,691 (♪♪♪) 611 00:40:02,408 --> 00:40:04,326 [grunts] 612 00:40:04,410 --> 00:40:13,419 (♪♪♪) 613 00:40:19,299 --> 00:40:21,135 Do you hear me? 614 00:40:21,218 --> 00:40:22,678 Are you okay? 615 00:40:22,761 --> 00:40:24,012 Yes. 616 00:40:24,096 --> 00:40:26,014 BOSS: Did you see what happened to Sinclair? 617 00:40:26,098 --> 00:40:27,641 GOODMAN: No. 618 00:40:27,725 --> 00:40:28,642 TON: He's out there. 619 00:40:28,726 --> 00:40:29,893 AJAX: Without a helmet. 620 00:40:29,977 --> 00:40:32,020 DANNER: So, what? We just gonna leave him behind? 621 00:40:32,104 --> 00:40:33,939 He's dead, brother. DANNER: You don't know that. 622 00:40:34,022 --> 00:40:36,066 AJAX: You wanna take your helmet off and see what happens? 623 00:40:36,150 --> 00:40:37,818 BOSS: Ajax is right. 624 00:40:37,901 --> 00:40:40,320 If he doesn't have his helmet, he's gone. 625 00:40:40,404 --> 00:40:41,822 Make your peace with it. 626 00:40:43,866 --> 00:40:45,617 You know, if we wanna make his sacrifice count, 627 00:40:45,701 --> 00:40:47,494 we stay with the mission. 628 00:40:47,578 --> 00:40:48,996 We get these vaccines out. 629 00:40:49,079 --> 00:40:53,083 (♪♪♪) 630 00:40:56,503 --> 00:40:57,796 BOSS: Let's set the trap. 631 00:40:57,880 --> 00:40:59,298 DANNER: Check. 632 00:40:59,381 --> 00:41:08,390 (♪♪♪) 633 00:41:15,981 --> 00:41:17,399 TON: Oh, yeah. 634 00:41:17,483 --> 00:41:18,609 That should keep 'em busy. 635 00:41:18,692 --> 00:41:27,701 (♪♪♪) 636 00:41:36,502 --> 00:41:40,464 (♪♪♪) 637 00:41:40,547 --> 00:41:42,007 DANNER: You wanna get a call out? 638 00:41:42,090 --> 00:41:43,884 Up there's gonna be our best bet. 639 00:41:43,967 --> 00:41:45,135 BOSS: Last chance. 640 00:41:45,219 --> 00:41:54,228 (♪♪♪) 641 00:42:03,237 --> 00:42:12,246 (♪♪♪) 642 00:42:17,251 --> 00:42:19,837 DANNER: Ironside Main. Do you copy? 643 00:42:19,920 --> 00:42:20,879 Over. 644 00:42:20,963 --> 00:42:24,967 (♪♪♪) 645 00:42:29,847 --> 00:42:31,515 GOODMAN: You guys hear that buzzing? 646 00:42:31,598 --> 00:42:35,602 (♪♪♪) 647 00:42:36,603 --> 00:42:38,480 GOODMAN: It's coming from over here. 648 00:42:38,564 --> 00:42:47,573 (♪♪♪) 649 00:42:49,366 --> 00:42:51,785 BOSS: Ton, you see anything up there? 650 00:42:52,786 --> 00:42:54,830 It's just the wind. 651 00:42:54,913 --> 00:42:56,206 Town's dead, Boss. 652 00:42:56,290 --> 00:42:58,333 BOSS: Tell Danner he's got two more minutes. 653 00:42:58,417 --> 00:42:59,418 Make it count. 654 00:43:02,254 --> 00:43:03,630 This is Archangel Actual. 655 00:43:03,714 --> 00:43:05,716 Do you copy? Over. 656 00:43:05,799 --> 00:43:09,803 (♪♪♪) 657 00:43:11,722 --> 00:43:14,141 Ironside Main, this is Archangel Actual. 658 00:43:14,224 --> 00:43:16,518 Geronimo. Repeat. Geronimo. 659 00:43:16,602 --> 00:43:19,730 We're headed to EZ. How copy. Over. 660 00:43:19,813 --> 00:43:23,817 (♪♪♪) 661 00:43:27,529 --> 00:43:30,240 MASTER CHIEF: Repeat, good copy, Actual. 662 00:43:31,658 --> 00:43:33,785 Geronimo. I'm sending the-- 663 00:43:37,205 --> 00:43:40,167 [Danner groans] 664 00:43:40,250 --> 00:43:41,835 BOSS: Ton, what's happening? 665 00:43:43,128 --> 00:43:44,796 TON: Danner's freaking out. 666 00:43:44,880 --> 00:43:46,465 [groans] 667 00:43:46,548 --> 00:43:48,008 TON: Wait, wait. Dan, wait! 668 00:43:48,091 --> 00:43:52,095 (♪♪♪) 669 00:43:54,973 --> 00:43:56,850 TON: You okay, man? 670 00:43:56,934 --> 00:43:57,851 [Danner grunts] 671 00:43:57,935 --> 00:43:59,144 DANNER: Yeah. 672 00:44:01,063 --> 00:44:02,564 Yeah, I'm good. 673 00:44:02,648 --> 00:44:04,483 Boss... 674 00:44:04,566 --> 00:44:06,234 I got the call out. 675 00:44:06,318 --> 00:44:08,779 -Master Chief confirmed. -BOSS: Good. 676 00:44:08,862 --> 00:44:11,740 This damn AMP system blew my ears out. 677 00:44:11,823 --> 00:44:12,824 BOSS: Danner, you all right? 678 00:44:12,908 --> 00:44:15,369 DANNER: Yeah, we are good to go, Boss. 679 00:44:15,452 --> 00:44:17,829 BOSS: Hustle down. Let's move before we get overrun. 680 00:44:17,913 --> 00:44:19,039 DANNER: Copy that. 681 00:44:19,122 --> 00:44:20,332 [Ton gasps] 682 00:44:20,415 --> 00:44:21,959 DANNER: Ton. 683 00:44:22,042 --> 00:44:22,960 [breathes heavily] 684 00:44:23,043 --> 00:44:23,961 Ton! 685 00:44:24,044 --> 00:44:25,837 [grunts] 686 00:44:25,921 --> 00:44:29,257 (♪♪♪) 687 00:44:29,341 --> 00:44:31,385 [screams] 688 00:44:35,931 --> 00:44:38,058 GOODMAN: Danner? Danner? 689 00:44:38,141 --> 00:44:39,142 You okay? 690 00:44:40,310 --> 00:44:42,187 BOSS: There's no sign of Ton anywhere. 691 00:44:42,270 --> 00:44:43,313 What's Danner's status? 692 00:44:43,397 --> 00:44:44,731 GOODMAN: Unchanged. 693 00:44:44,815 --> 00:44:46,817 AJAX: Hardass fell three stories and he's still breathin'. 694 00:44:46,900 --> 00:44:47,943 That's one lucky bastard. 695 00:44:48,026 --> 00:44:49,486 GOODMAN: He could be hemorrhaging internally. 696 00:44:49,569 --> 00:44:51,196 Paralyzed, braindead. 697 00:44:51,279 --> 00:44:54,366 Danner's is gonna make it, 'cause we're gonna help him. 698 00:44:54,449 --> 00:44:55,575 GOODMAN: We'll need a stretcher. 699 00:44:55,659 --> 00:44:57,077 Where are the infected? 700 00:44:57,160 --> 00:44:59,246 We should be overrun by now. 701 00:44:59,329 --> 00:45:01,039 BOSS: What in God's name... 702 00:45:01,123 --> 00:45:03,291 Boss, what you got? You okay? 703 00:45:05,877 --> 00:45:07,629 BOSS: I found a finger. 704 00:45:07,713 --> 00:45:08,922 DANNER: Jesus! 705 00:45:09,006 --> 00:45:10,257 [pants] 706 00:45:10,340 --> 00:45:11,508 GOODMAN: Danner's up. 707 00:45:11,591 --> 00:45:13,343 BOSS: Danner, you all right? 708 00:45:13,427 --> 00:45:14,052 Can you hear me? 709 00:45:14,136 --> 00:45:15,387 Yeah, I'm okay. 710 00:45:15,470 --> 00:45:17,556 I can hear you. Where's Ton? 711 00:45:17,639 --> 00:45:19,558 GOODMAN: Hey, hey, hey. Careful. Take it easy. 712 00:45:19,641 --> 00:45:21,309 -[Danner groans] -BOSS: Jax, take a look at this. 713 00:45:21,393 --> 00:45:23,437 DANNER: Well, my radio is busted. 714 00:45:23,520 --> 00:45:25,188 AJAX: What the hell are we dealing with? 715 00:45:25,272 --> 00:45:26,982 BOSS: It's not Ton's finger. 716 00:45:27,065 --> 00:45:28,859 And infected don't make noise. 717 00:45:28,942 --> 00:45:30,527 AJAX: We need to take this back. 718 00:45:30,610 --> 00:45:32,070 If there's a variant strain of the virus 719 00:45:32,154 --> 00:45:34,740 that's this mutated, HQ's gotta know. 720 00:45:34,823 --> 00:45:36,158 DANNER: I got the signal out. 721 00:45:36,241 --> 00:45:37,617 AJAX: We're gonna be tight. 722 00:45:37,701 --> 00:45:38,869 BOSS: We'll make it. 723 00:45:38,952 --> 00:45:41,830 But first, we're gonna find Ton. 724 00:45:43,123 --> 00:45:44,666 DANNER: This is a bad idea. 725 00:45:44,750 --> 00:45:45,751 AJAX: I agree. 726 00:45:45,834 --> 00:45:47,335 We're burning time we don't have. 727 00:45:47,419 --> 00:45:50,589 Unlike Sinclair, Ton still has a helmet on. 728 00:45:50,672 --> 00:45:53,675 No way Ton could just vanish off a tower. 729 00:45:53,759 --> 00:45:56,261 You two, hustle and check back up top. 730 00:45:56,344 --> 00:45:59,431 Danner, you clear the base with me and tell us everything. 731 00:46:02,851 --> 00:46:04,519 DANNER: It wasn't like the other infected. 732 00:46:04,603 --> 00:46:05,729 Then what was it? 733 00:46:05,812 --> 00:46:07,647 DANNER: I don't know what it was. 734 00:46:07,731 --> 00:46:09,775 But it was-- it was enormous. 735 00:46:09,858 --> 00:46:13,612 He had something wrapped around his neck. 736 00:46:13,695 --> 00:46:15,030 It picked him up. 737 00:46:15,113 --> 00:46:17,199 I thought it came from the AMP speakers. 738 00:46:17,282 --> 00:46:19,117 But it came from that thing like it was-- 739 00:46:19,201 --> 00:46:21,578 like it was a scream from hell. 740 00:46:21,661 --> 00:46:23,622 Look, we're getting torn apart out here. 741 00:46:26,625 --> 00:46:28,210 GOODMAN: Nothing. 742 00:46:28,293 --> 00:46:29,795 AJAX: Not a sign, Boss. 743 00:46:29,878 --> 00:46:32,089 Whatever it was, it took him off this tower. 744 00:46:32,172 --> 00:46:35,092 DANNER: No, no. No, man. He has got to be nearby. 745 00:46:35,175 --> 00:46:36,176 If he's nearby, 746 00:46:36,259 --> 00:46:38,804 has his helmet, and isn't talking to us, 747 00:46:38,887 --> 00:46:40,263 he's dead. 748 00:46:40,347 --> 00:46:41,556 DANNER: We gotta find it. 749 00:46:41,640 --> 00:46:43,141 And we gotta kill it. 750 00:46:43,225 --> 00:46:45,685 AJAX: We were not deployed on some revenge hunt, Danner. 751 00:46:45,769 --> 00:46:48,396 What we need to do is get outta here faster. 752 00:46:48,480 --> 00:46:50,023 He's gone, man. 753 00:46:50,107 --> 00:46:51,316 [Danner sighs] 754 00:46:52,526 --> 00:46:53,902 GOODMAN: I might have an option. 755 00:46:55,779 --> 00:47:04,788 (♪♪♪) 756 00:47:13,797 --> 00:47:16,007 (♪♪♪) 757 00:47:16,091 --> 00:47:18,468 GOODMAN: That's the pack with the battery. 758 00:47:18,552 --> 00:47:20,053 And that's my brother. 759 00:47:21,972 --> 00:47:23,807 DANNER: This feels like a trap. 760 00:47:23,890 --> 00:47:25,725 AJAX: It's the Dead Zone. 761 00:47:25,809 --> 00:47:27,018 It's all a trap. 762 00:47:29,437 --> 00:47:30,814 Sit tight. 763 00:47:32,149 --> 00:47:33,525 AJAX: Hey. 764 00:47:33,608 --> 00:47:36,069 You go, we go, Boss. 765 00:47:36,153 --> 00:47:38,196 BOSS: Think I'm gonna desert you, Jax? 766 00:47:39,698 --> 00:47:41,366 On me. 767 00:47:41,449 --> 00:47:42,617 Danner get a rating. 768 00:47:42,701 --> 00:47:46,288 If it's bad, we start running. You can handle that? 769 00:47:46,371 --> 00:47:47,998 DANNER: Hooah, Boss. 770 00:47:51,376 --> 00:47:52,711 BOSS: Hey. 771 00:47:52,794 --> 00:47:54,421 Goodman. 772 00:47:54,504 --> 00:47:55,839 You okay? 773 00:47:55,922 --> 00:47:58,008 GOODMAN: Let's get the hell outta here. 774 00:47:58,091 --> 00:48:02,095 (♪♪♪) 775 00:48:03,972 --> 00:48:05,599 BOSS: I got a bad feelin' about this. 776 00:48:05,682 --> 00:48:07,434 [creature snarling in distance] 777 00:48:07,517 --> 00:48:08,727 AJAX: You hear that buzzing? 778 00:48:10,020 --> 00:48:11,313 BOSS: What the hell is it? 779 00:48:11,396 --> 00:48:15,150 (♪♪♪) 780 00:48:16,151 --> 00:48:17,944 [Goodman sighs] 781 00:48:18,028 --> 00:48:19,529 GOODMAN: I'm sorry. 782 00:48:19,613 --> 00:48:23,617 (♪♪♪) 783 00:48:27,037 --> 00:48:28,830 [breathes heavily] 784 00:48:28,914 --> 00:48:29,915 GOODMAN: Okay. 785 00:48:30,916 --> 00:48:31,958 Ajax. 786 00:48:33,168 --> 00:48:34,669 Here's the key. 787 00:48:34,753 --> 00:48:43,762 (♪♪♪) 788 00:48:51,686 --> 00:48:55,232 [creature snarling in distance] 789 00:48:56,650 --> 00:48:57,943 There's something out here. 790 00:48:58,026 --> 00:48:59,819 BOSS: No shit. 791 00:48:59,903 --> 00:49:01,279 Keep sharp, Jax. 792 00:49:01,363 --> 00:49:05,367 (♪♪♪) 793 00:49:09,037 --> 00:49:10,455 DANNER: It got juice. 794 00:49:12,582 --> 00:49:14,125 BOSS: We're exposed here. 795 00:49:17,045 --> 00:49:18,546 Let's go there. 796 00:49:18,630 --> 00:49:27,639 (♪♪♪) 797 00:49:40,777 --> 00:49:42,570 GOODMAN: There she is. 798 00:49:42,654 --> 00:49:43,738 You sure it'll run? 799 00:49:43,822 --> 00:49:45,156 Yes, sir. 800 00:49:45,240 --> 00:49:48,535 It was my brother's. Only reliable thing in here. 801 00:49:48,618 --> 00:49:50,120 AJAX: So, what's it doing here? 802 00:49:50,203 --> 00:49:53,748 GOODMAN: Backup for this exact situation. 803 00:49:53,832 --> 00:49:55,375 DANNER: Gotta love the vintage models. 804 00:49:55,458 --> 00:49:58,461 No major electronics outside the radio. 805 00:49:58,545 --> 00:50:00,046 GOODMAN: Just needs the battery. 806 00:50:00,130 --> 00:50:02,299 (♪♪♪) 807 00:50:02,382 --> 00:50:03,383 BOSS: Get it done. 808 00:50:03,466 --> 00:50:12,475 (♪♪♪) 809 00:50:23,194 --> 00:50:24,279 Ajax. 810 00:50:24,362 --> 00:50:26,614 How sure are you on these masks holding out? 811 00:50:27,449 --> 00:50:28,992 AJAX: 40 percent. 812 00:50:29,909 --> 00:50:32,120 It's the only reason I'm onboard with this plan. 813 00:50:32,203 --> 00:50:34,080 I don't like 'em either. 814 00:50:34,164 --> 00:50:36,708 But we're pretty slim on choices out here. 815 00:50:36,791 --> 00:50:38,710 DANNER: We could hit the bunker. 816 00:50:38,793 --> 00:50:41,629 Goodman can hook us up with some of her surplus masks. 817 00:50:41,713 --> 00:50:43,381 GOODMAN: It's an option. 818 00:50:43,465 --> 00:50:46,801 We'd have to take a detour. Leave the truck running. 819 00:50:46,885 --> 00:50:48,261 BOSS: Yeah, that's a negative. 820 00:50:48,345 --> 00:50:50,805 We're already backtracking, and losing time. 821 00:50:50,889 --> 00:50:54,059 Once we get this running, we're not stopping. 822 00:50:56,353 --> 00:50:57,479 DANNER: Ready. 823 00:51:00,440 --> 00:51:02,192 BOSS: Goodman. 824 00:51:02,275 --> 00:51:04,694 You know this truck and these streets. 825 00:51:04,778 --> 00:51:06,071 You're drivin'. 826 00:51:09,449 --> 00:51:11,743 Danner, shotgun. 827 00:51:11,826 --> 00:51:13,745 Jax, with me. 828 00:51:13,828 --> 00:51:15,622 We're about to make a racket. 829 00:51:15,705 --> 00:51:17,665 So, we'll have to act quick. 830 00:51:17,749 --> 00:51:21,753 (♪♪♪) 831 00:51:26,049 --> 00:51:28,134 BOSS: On three, Goodman, you'll fire it up. 832 00:51:28,218 --> 00:51:29,469 We'll open the door. 833 00:51:29,552 --> 00:51:31,346 GOODMAN: Here goes nothing. 834 00:51:35,100 --> 00:51:36,226 BOSS: One... 835 00:51:38,269 --> 00:51:39,687 two... 836 00:51:40,855 --> 00:51:43,149 [exhales deeply] 837 00:51:43,233 --> 00:51:44,317 ...three. 838 00:51:47,987 --> 00:51:50,198 GOODMAN: Come on, you piece of shit! 839 00:51:53,493 --> 00:51:54,536 What the... 840 00:51:56,830 --> 00:51:58,540 [Goodman grunts] 841 00:51:59,874 --> 00:52:01,042 BOSS: Get down! 842 00:52:04,212 --> 00:52:07,132 [infected snarls] 843 00:52:08,258 --> 00:52:09,592 DANNER: That was it. [pants] 844 00:52:09,676 --> 00:52:11,553 DANNER: That is what I saw with Ton. 845 00:52:11,636 --> 00:52:12,929 BOSS: We got a dent. 846 00:52:13,012 --> 00:52:14,973 AJAX: What the hell did it do to the power? 847 00:52:15,056 --> 00:52:24,065 (♪♪♪) 848 00:52:31,114 --> 00:52:32,407 AJAX: It looks human. 849 00:52:32,490 --> 00:52:35,577 BOSS: Humans don't climb on ceilings and crush trucks. 850 00:52:35,660 --> 00:52:37,287 GOODMAN: Stack up. 851 00:52:37,370 --> 00:52:39,122 We're getting out of here. 852 00:52:43,751 --> 00:52:45,420 Holy shit! 853 00:52:45,503 --> 00:52:54,512 (♪♪♪) 854 00:53:00,059 --> 00:53:02,353 Where the hell did they go? 855 00:53:02,437 --> 00:53:03,521 BOSS: Spread out. 856 00:53:03,605 --> 00:53:12,614 (♪♪♪) 857 00:53:21,623 --> 00:53:30,632 (♪♪♪) 858 00:53:42,560 --> 00:53:43,686 BOSS: Oh, shit! 859 00:53:43,770 --> 00:53:45,313 GOODMAN: I don't have a clean shot. 860 00:53:45,396 --> 00:53:47,524 [infected 1 snarls] 861 00:53:47,607 --> 00:53:48,775 [groans] 862 00:53:48,858 --> 00:53:52,862 (♪♪♪) 863 00:53:54,864 --> 00:53:55,949 GOODMAN: Boss! 864 00:53:57,659 --> 00:53:59,369 Goodman, help him! 865 00:53:59,452 --> 00:54:02,580 [Goodman grunts] 866 00:54:02,664 --> 00:54:05,083 [snarls] 867 00:54:05,166 --> 00:54:14,175 (♪♪♪) 868 00:54:19,222 --> 00:54:20,932 [shrieks] 869 00:54:21,015 --> 00:54:22,976 AJAX: Gotta close that door. Cover me. Over there! 870 00:54:24,018 --> 00:54:25,645 Boss, you gotta inject. 871 00:54:26,646 --> 00:54:27,605 Do it! 872 00:54:29,983 --> 00:54:31,109 Do it. 873 00:54:36,656 --> 00:54:37,657 GOODMAN: All right. 874 00:54:39,909 --> 00:54:42,662 [gasps] 875 00:54:45,623 --> 00:54:49,627 [gasps, pants] 876 00:54:51,629 --> 00:54:52,422 I'm drying my main. 877 00:54:52,505 --> 00:54:53,131 [Goodman grunts] 878 00:54:53,214 --> 00:54:54,424 AJAX: Over there! 879 00:54:54,507 --> 00:54:55,758 Turn! There's one. 880 00:54:55,842 --> 00:54:56,843 [Goodman grunts] 881 00:54:56,926 --> 00:55:01,931 (♪♪♪) 882 00:55:04,058 --> 00:55:07,979 [pants] 883 00:55:08,062 --> 00:55:17,071 (♪♪♪) 884 00:55:24,495 --> 00:55:25,997 [Boss grunts] 885 00:55:26,080 --> 00:55:29,292 [pants] 886 00:55:29,375 --> 00:55:31,252 AJAX: Glad to have you back, Boss. 887 00:55:31,336 --> 00:55:32,295 BOSS: Here. 888 00:55:33,296 --> 00:55:34,714 Make it count. 889 00:55:34,797 --> 00:55:38,801 (♪♪♪) 890 00:55:43,473 --> 00:55:44,223 AJAX: Thanks. 891 00:55:44,307 --> 00:55:46,809 [creature snarling in distance] 892 00:55:48,353 --> 00:55:49,687 AJAX: This is bad. 893 00:55:49,771 --> 00:55:52,357 BOSS: Let's get the hell out of here. On me. 894 00:55:52,440 --> 00:55:54,442 GOODMAN: What about that thing? 895 00:55:54,525 --> 00:55:56,402 I don't wanna go down there. 896 00:55:56,486 --> 00:55:59,572 -BOSS: We're boxed in. -GOODMAN: Yeah, with that thing. 897 00:55:59,656 --> 00:56:00,615 AJAX: Goodman. 898 00:56:00,698 --> 00:56:02,617 We will not wait for you. 899 00:56:02,700 --> 00:56:04,410 GOODMAN: Then go. 900 00:56:04,494 --> 00:56:07,580 BOSS: If we stick together, we can help each other. 901 00:56:07,664 --> 00:56:10,583 DANNER: Yeah. Just look at where that's gotten us. 902 00:56:10,667 --> 00:56:12,627 BOSS: Last chance. 903 00:56:12,710 --> 00:56:15,588 [Goodman breathes deeply] 904 00:56:15,672 --> 00:56:16,839 GOODMAN: Good luck. 905 00:56:18,675 --> 00:56:20,385 BOSS: To you, too. 906 00:56:24,555 --> 00:56:28,184 [creature snarling in distance] 907 00:56:28,267 --> 00:56:32,730 (♪♪♪) 908 00:56:39,362 --> 00:56:48,287 (♪♪♪) 909 00:56:57,296 --> 00:57:06,097 (♪♪♪) 910 00:57:06,180 --> 00:57:10,560 [Goodman pants] 911 00:57:10,643 --> 00:57:19,652 (♪♪♪) 912 00:57:28,119 --> 00:57:29,787 BOSS: Ceilings and sixes. 913 00:57:32,665 --> 00:57:36,419 [grunts, pants] 914 00:57:37,503 --> 00:57:41,424 [grunts] 915 00:57:41,507 --> 00:57:50,516 (♪♪♪) 916 00:57:59,525 --> 00:58:08,534 (♪♪♪) 917 00:58:17,543 --> 00:58:26,552 (♪♪♪) 918 00:58:35,561 --> 00:58:39,565 (♪♪♪) 919 00:58:39,649 --> 00:58:40,733 [creature snarling in distance] 920 00:58:40,817 --> 00:58:42,026 West side is clear. 921 00:58:42,109 --> 00:58:43,778 All right. Coming to you. 922 00:58:43,861 --> 00:58:45,655 Ajax, where you at? 923 00:58:45,738 --> 00:58:47,240 AJAX: Almost there. 924 00:58:50,159 --> 00:58:52,745 DANNER: Boss, I'll take point. 925 00:58:52,829 --> 00:58:53,329 And then we-- 926 00:58:53,412 --> 00:58:55,873 [gasps, groans] 927 00:58:55,957 --> 00:58:56,582 Danner. 928 00:58:56,666 --> 00:58:57,834 Danner, what's happening? 929 00:59:01,712 --> 00:59:04,006 [snarls] 930 00:59:04,090 --> 00:59:04,841 Boss! 931 00:59:06,843 --> 00:59:07,552 [growls] 932 00:59:07,635 --> 00:59:09,387 AJAX: D! 933 00:59:11,556 --> 00:59:13,683 [screams] 934 00:59:13,766 --> 00:59:16,811 [groans] 935 00:59:16,894 --> 00:59:19,647 [groans] 936 00:59:19,730 --> 00:59:23,609 [groans] 937 00:59:37,331 --> 00:59:40,835 [creature snarling] 938 00:59:45,256 --> 00:59:47,508 [pants] 939 00:59:47,592 --> 00:59:50,553 (♪♪♪) 940 00:59:50,636 --> 00:59:53,723 [pants] 941 00:59:59,312 --> 01:00:01,480 [creature snarling in distance] 942 01:00:01,564 --> 01:00:03,316 (♪♪♪) 943 01:00:03,399 --> 01:00:06,527 AJAX: -I got you. -[Danner groans] 944 01:00:06,611 --> 01:00:08,362 -DANNER: I can't. -AJAX: I got you. 945 01:00:09,405 --> 01:00:10,489 I got you. 946 01:00:12,575 --> 01:00:14,702 [Danner groans] 947 01:00:16,495 --> 01:00:20,458 [breathes heavily] 948 01:00:21,459 --> 01:00:23,711 -BOSS: You didn't copy. -DANNER: I'm so sorry. 949 01:00:24,921 --> 01:00:26,130 It got me. 950 01:00:26,213 --> 01:00:27,590 BOSS: What do you mean by that? 951 01:00:29,008 --> 01:00:30,468 [Danner groaning] 952 01:00:30,551 --> 01:00:32,470 -What do you want us to do? -[Danner breathes heavily] 953 01:00:32,553 --> 01:00:35,848 DANNER: Just take-- just take the damn helmet off. 954 01:00:35,932 --> 01:00:37,642 I want it off. 955 01:00:41,228 --> 01:00:45,399 [groans] 956 01:00:50,196 --> 01:00:51,405 DANNER: Boss. 957 01:00:51,489 --> 01:00:54,367 I can't-- I can't hear anything, bo... 958 01:00:54,450 --> 01:00:58,871 Boss, I can't... [breathes shakily] 959 01:01:06,712 --> 01:01:08,381 I'm sorry, Boss. 960 01:01:24,105 --> 01:01:25,731 BOSS: He wants our blood. 961 01:01:33,614 --> 01:01:35,449 Fastest way out now is to make sure 962 01:01:35,533 --> 01:01:36,909 we have one less obstacle. 963 01:01:36,993 --> 01:01:38,244 What do you have in mind? 964 01:01:38,327 --> 01:01:39,787 BOSS: We're gonna bait it. 965 01:01:39,870 --> 01:01:41,455 Blow it straight to hell. 966 01:01:41,539 --> 01:01:43,499 With Danner? 967 01:01:43,582 --> 01:01:45,209 BOSS: With his blood. 968 01:01:45,292 --> 01:01:47,086 It's what he would want. 969 01:01:53,259 --> 01:01:54,593 GOODMAN : It doesn't seem right. 970 01:01:54,677 --> 01:01:56,053 BOSS: It's not right. 971 01:01:56,137 --> 01:01:57,513 It's revenge. 972 01:02:16,282 --> 01:02:17,283 AJAX: You knew this thing was out here, 973 01:02:17,366 --> 01:02:18,868 didn't you, Goodman? 974 01:02:18,951 --> 01:02:20,828 It killed your brother. 975 01:02:20,911 --> 01:02:22,955 GOODMAN: I wasn't certain what it was then. 976 01:02:23,039 --> 01:02:24,665 I'm still not. 977 01:02:24,749 --> 01:02:26,709 BOSS: That makes three of us. 978 01:02:28,252 --> 01:02:30,337 The only thing that makes me appreciate death 979 01:02:31,380 --> 01:02:33,924 is the certainty of it. 980 01:02:34,008 --> 01:02:37,011 If we can get these vaccines out, 981 01:02:37,094 --> 01:02:38,596 maybe it'll take us back to a time 982 01:02:38,679 --> 01:02:41,390 where we had more certainty in life. 983 01:02:41,474 --> 01:02:42,600 (♪♪♪) 984 01:02:42,683 --> 01:02:44,143 GOODMAN: Even with the vaccine, 985 01:02:44,226 --> 01:02:46,395 we're still not gonna save everyone. 986 01:02:46,479 --> 01:02:48,230 BOSS: No, we won't. 987 01:02:48,314 --> 01:02:50,608 But they can use all the help we can give 'em. 988 01:02:50,691 --> 01:02:52,401 (♪♪♪) 989 01:02:52,485 --> 01:02:55,738 AJAX: Boss, whatever this thing is, it isn't takin' the bait. 990 01:02:55,821 --> 01:02:57,490 BOSS: You wanna just walk out of here? 991 01:02:57,573 --> 01:02:58,657 AJAX: No. 992 01:02:58,741 --> 01:03:00,034 I'm just saying the cryo's running low 993 01:03:00,117 --> 01:03:02,411 and the chief's chopper's not gonna wait long. 994 01:03:02,495 --> 01:03:04,080 BOSS: What happens if we fail? 995 01:03:04,163 --> 01:03:06,582 AJAX: They build a new vaccine based on your blood. 996 01:03:06,665 --> 01:03:07,708 It'll take a lot longer 997 01:03:07,792 --> 01:03:09,627 than if we get a stable dose to the CDC. 998 01:03:10,961 --> 01:03:12,838 You wanna help people? 999 01:03:12,922 --> 01:03:15,174 Then we need to take action, now. 1000 01:03:15,257 --> 01:03:21,180 (♪♪♪) 1001 01:03:21,263 --> 01:03:24,975 [creature snarling in distance] 1002 01:04:09,520 --> 01:04:11,105 Stay in the shadows. 1003 01:04:15,860 --> 01:04:17,778 AJAX: Goodman, you stay here. 1004 01:04:17,862 --> 01:04:20,197 Boss, I'm coming to you. 1005 01:04:25,244 --> 01:04:27,204 BOSS: Stay sharp, Jax. 1006 01:04:56,400 --> 01:04:57,860 It's here. 1007 01:05:23,719 --> 01:05:25,221 My God. 1008 01:05:27,598 --> 01:05:29,183 -BOSS: Jax. -[creature growls] 1009 01:05:29,266 --> 01:05:31,894 [grunts] 1010 01:05:34,271 --> 01:05:36,315 Jax, hold on. I'm coming. 1011 01:05:40,611 --> 01:05:44,573 [grunts, groans] 1012 01:05:47,493 --> 01:05:49,078 BOSS: Jax, hold on. 1013 01:06:00,881 --> 01:06:03,634 Jax, come in. Where are you? Jax? 1014 01:06:03,717 --> 01:06:04,885 Jax, where are you? 1015 01:06:04,969 --> 01:06:07,721 GOODMAN: Boss, over here. 1016 01:06:12,017 --> 01:06:13,686 BOSS: No, Jax. No, no. 1017 01:06:13,769 --> 01:06:15,896 AJAX: It is what it is. 1018 01:06:15,980 --> 01:06:16,981 BOSS: Jax! 1019 01:06:17,982 --> 01:06:19,692 AJAX: Give me the detonator. 1020 01:06:19,775 --> 01:06:21,819 BOSS: -I'm not gonna desert you. -AJAX: Hell with that. 1021 01:06:21,902 --> 01:06:23,112 [pants] 1022 01:06:23,195 --> 01:06:25,322 AJAX: I got this. It's too late. 1023 01:06:25,406 --> 01:06:27,700 -BOSS: Where is it? -AJAX: Go. And let me-- 1024 01:06:27,783 --> 01:06:29,618 [groans] 1025 01:06:29,702 --> 01:06:31,120 AJAX: Stop. Stop. 1026 01:06:32,204 --> 01:06:34,915 Please. You can't help me now. 1027 01:06:36,750 --> 01:06:38,460 But let me help you... 1028 01:06:41,297 --> 01:06:42,131 help you win. 1029 01:06:42,214 --> 01:06:44,466 [groans] 1030 01:06:44,550 --> 01:06:46,093 AJAX: Never. 1031 01:06:50,431 --> 01:06:52,224 BOSS: Never. 1032 01:06:52,308 --> 01:06:54,143 Hooah, my brother. 1033 01:07:11,327 --> 01:07:12,786 Come on, Goodman. 1034 01:07:29,470 --> 01:07:38,479 (♪♪♪) 1035 01:07:42,900 --> 01:07:46,570 [creature snarling in distance] 1036 01:07:51,116 --> 01:08:00,250 (♪♪♪) 1037 01:08:35,035 --> 01:08:36,537 Shit. 1038 01:08:36,620 --> 01:08:38,414 [groans] 1039 01:08:45,629 --> 01:08:50,050 [inhales sharply, groans] 1040 01:08:55,139 --> 01:08:58,767 [screams] 1041 01:09:07,985 --> 01:09:09,361 Run! 1042 01:09:13,574 --> 01:09:15,117 [groans] 1043 01:09:15,200 --> 01:09:19,204 [shrieks] 1044 01:09:27,838 --> 01:09:29,173 GOODMAN: Boss, can you hear me? 1045 01:09:29,256 --> 01:09:32,009 Boss, stay with me? Boss? 1046 01:09:32,092 --> 01:09:34,178 Can you hear me? 1047 01:09:41,351 --> 01:09:45,481 Boss. Boss, can you hear me? Boss, stay with me. 1048 01:09:45,564 --> 01:09:49,693 Boss. Boss. Boss, we gotta go. Boss, we gotta go. 1049 01:09:53,238 --> 01:09:55,407 AJAX (VO): You're gonna be killed and straight in hell. 1050 01:09:56,909 --> 01:09:59,453 MASTER CHIEF (VO): A lot of good lives will be saved. 1051 01:09:59,536 --> 01:10:02,122 If you're looking for a glory day, this is it. 1052 01:10:02,206 --> 01:10:06,168 [infected snarling] 1053 01:10:10,297 --> 01:10:11,673 BOSS (VO): Here they come. 1054 01:10:11,757 --> 01:10:13,800 AJAX (VO): Let me help you win. 1055 01:10:16,678 --> 01:10:18,764 BOSS (VO): The only thing that makes me appreciate death... 1056 01:10:19,890 --> 01:10:21,808 is the certainty of it. 1057 01:10:23,101 --> 01:10:26,188 -TON (VO): Thermo? -[infected snarling] 1058 01:10:26,271 --> 01:10:28,690 TON (VO): But I thought they already nuked the town. 1059 01:10:28,774 --> 01:10:31,652 SINCLAIR (VO): There's something weird out here. 1060 01:10:31,735 --> 01:10:32,945 [Boss groaning] 1061 01:10:33,028 --> 01:10:35,030 It is what it is. 1062 01:10:35,113 --> 01:10:36,448 Boss. 1063 01:10:37,449 --> 01:10:39,910 DANNER (VO): We're getting torn apart out here. 1064 01:10:39,993 --> 01:10:42,704 Well, it's a shame really. 1065 01:10:42,788 --> 01:10:44,206 Straight up poison the world. 1066 01:10:44,289 --> 01:10:47,501 AJAX (VO): That's why we gotta get these shots. 1067 01:10:47,584 --> 01:10:49,461 So, you're packing miracles? 1068 01:10:49,545 --> 01:10:50,837 BOSS (VO): I'll end it. 1069 01:10:50,921 --> 01:10:52,589 [indistinct speech] [chuckling] 1070 01:10:52,673 --> 01:10:54,049 DANNER (VO): Boss. 1071 01:11:01,473 --> 01:11:02,891 God dang. 1072 01:11:21,243 --> 01:11:22,244 Type O. 1073 01:11:23,245 --> 01:11:24,830 My luck continues. 1074 01:11:26,039 --> 01:11:27,124 You know what they say. 1075 01:11:28,125 --> 01:11:29,543 It's gonna run out sometime. 1076 01:11:30,752 --> 01:11:32,170 Back in the bunker? 1077 01:11:34,089 --> 01:11:35,048 What are you, a buck o' five? 1078 01:11:35,132 --> 01:11:37,551 How'd you drag me all the way here? 1079 01:11:37,634 --> 01:11:38,594 Ten years in the military, 1080 01:11:38,677 --> 01:11:40,387 you pick up a few tricks of the trade. 1081 01:11:42,681 --> 01:11:44,641 -What time? -Just rest up for now. 1082 01:11:44,725 --> 01:11:46,476 Let the blood do its work. 1083 01:11:46,560 --> 01:11:48,312 Come dawn, we can try to get out of here again. 1084 01:11:48,395 --> 01:11:49,980 Choppers won't wait that long. 1085 01:11:50,063 --> 01:11:51,148 GOODMAN: Hey. Careful, careful. 1086 01:11:51,231 --> 01:11:52,774 [Boss grunts] 1087 01:11:52,858 --> 01:11:54,776 And listen, Goodman. We got-- 1088 01:11:54,860 --> 01:11:58,322 GOODMAN: Hey, don't touch it. Just keep it covered. 1089 01:12:00,782 --> 01:12:03,076 That thing didn't like you very much. 1090 01:12:03,160 --> 01:12:04,536 Feeling's mutual. 1091 01:12:07,456 --> 01:12:10,083 It was humanoid. 1092 01:12:11,501 --> 01:12:13,879 That was not a human. 1093 01:12:13,962 --> 01:12:14,963 We don't know that. 1094 01:12:15,047 --> 01:12:16,757 There's a lot we don't know, isn't there? 1095 01:12:17,841 --> 01:12:20,052 Like what it is, where it came from. 1096 01:12:20,135 --> 01:12:23,138 If there's more out there in this D-Zone or others. 1097 01:12:24,723 --> 01:12:26,850 Beginning to think Danner was right. 1098 01:12:28,393 --> 01:12:29,478 About what? 1099 01:12:30,687 --> 01:12:32,648 That we poisoned the world. 1100 01:12:38,528 --> 01:12:39,821 Poison. 1101 01:12:49,998 --> 01:12:53,001 That thing was about to drain Danner, 1102 01:12:53,085 --> 01:12:54,836 but it stopped. 1103 01:12:54,920 --> 01:12:56,588 Stopped with you, too. 1104 01:13:00,550 --> 01:13:02,844 It can't take the antigens. 1105 01:13:08,642 --> 01:13:10,519 Do you have more of these? 1106 01:13:16,191 --> 01:13:19,653 Our first plan almost worked. We gotta trap this creature. 1107 01:13:19,736 --> 01:13:21,571 And if we can't, we kill it. 1108 01:13:21,655 --> 01:13:24,074 Okay. So, what do we know about this thing? 1109 01:13:24,157 --> 01:13:25,242 It likes blood. 1110 01:13:25,325 --> 01:13:27,369 Not vaccinated blood. 1111 01:13:27,452 --> 01:13:29,454 Maybe it carries the virus. 1112 01:13:33,667 --> 01:13:35,919 Doesn't like light. Feels pain. 1113 01:13:37,087 --> 01:13:38,463 First thing we need to do 1114 01:13:38,547 --> 01:13:41,049 is make our guest feel nice and welcome. 1115 01:13:41,133 --> 01:13:44,261 Lay out the scent of blood. Draw it deep inside. 1116 01:13:45,262 --> 01:13:47,180 We need it dark in here. 1117 01:13:47,264 --> 01:13:50,559 Once it's deep enough, we hit it. 1118 01:13:51,852 --> 01:13:52,936 [grunts] 1119 01:13:53,019 --> 01:13:55,147 The bunker's got one door. 1120 01:13:55,230 --> 01:13:56,356 Keep it open. 1121 01:13:56,440 --> 01:13:59,025 Its one way in is our way out. 1122 01:14:00,444 --> 01:14:01,820 We attack. 1123 01:14:01,903 --> 01:14:03,905 Trigger the trap within the trap. 1124 01:14:03,989 --> 01:14:05,615 What if we can't kill it? 1125 01:14:05,699 --> 01:14:07,993 We leave that to the professionals. 1126 01:14:08,076 --> 01:14:09,327 Isn't that us? 1127 01:14:10,495 --> 01:14:12,122 You take the vaccine. 1128 01:14:12,205 --> 01:14:15,208 Worst case, I keep that thing here with me 1129 01:14:15,292 --> 01:14:18,044 while you make it to the EZ. Doubles our chances. 1130 01:14:18,128 --> 01:14:27,137 (♪♪♪) 1131 01:14:32,476 --> 01:14:36,062 [snarls] 1132 01:14:36,146 --> 01:14:45,155 (♪♪♪) 1133 01:14:54,164 --> 01:15:00,921 (♪♪♪) 1134 01:15:01,004 --> 01:15:03,298 [pants] 1135 01:15:03,381 --> 01:15:06,635 [snarls] 1136 01:15:06,718 --> 01:15:15,727 (♪♪♪) 1137 01:15:24,736 --> 01:15:31,284 (♪♪♪) 1138 01:15:31,368 --> 01:15:33,203 [shrieks] 1139 01:15:35,705 --> 01:15:37,541 BOSS: You fucked up now. 1140 01:15:37,624 --> 01:15:41,795 [creature shrieks] 1141 01:15:41,878 --> 01:15:43,255 BOSS: Who shot you, bitch? 1142 01:15:43,338 --> 01:15:47,467 [groans, snarls] 1143 01:15:51,137 --> 01:15:54,683 [screams] 1144 01:15:54,766 --> 01:16:03,775 (♪♪♪) 1145 01:16:12,450 --> 01:16:13,702 Oh, shit. 1146 01:16:13,785 --> 01:16:17,789 (♪♪♪) 1147 01:16:19,082 --> 01:16:22,586 [groans] 1148 01:16:23,670 --> 01:16:26,673 [creature snarls] 1149 01:16:26,756 --> 01:16:35,765 (♪♪♪) 1150 01:16:40,478 --> 01:16:42,397 [groans] 1151 01:16:44,357 --> 01:16:48,111 [pants] 1152 01:16:48,194 --> 01:16:51,781 [groans, gasps] 1153 01:16:55,493 --> 01:16:58,204 [whimpers] 1154 01:16:58,288 --> 01:17:07,297 (♪♪♪) 1155 01:17:11,468 --> 01:17:13,136 BOSS: This might sting a little. 1156 01:17:13,219 --> 01:17:14,304 [creature shrieks] 1157 01:17:14,387 --> 01:17:17,432 [pants] 1158 01:17:18,600 --> 01:17:22,437 [screams] 1159 01:17:23,438 --> 01:17:24,981 [groans] 1160 01:17:25,065 --> 01:17:29,069 (♪♪♪) 1161 01:17:30,070 --> 01:17:33,073 [snarls] 1162 01:17:33,156 --> 01:17:37,160 (♪♪♪) 1163 01:17:41,373 --> 01:17:43,917 [grunts] 1164 01:17:44,000 --> 01:17:53,009 (♪♪♪) 1165 01:18:02,018 --> 01:18:11,027 (♪♪♪) 1166 01:18:20,036 --> 01:18:29,045 (♪♪♪) 1167 01:18:29,713 --> 01:18:31,548 BOSS: Time to get vaxxed, motherfucker. 1168 01:18:31,631 --> 01:18:34,384 Side effects may include fuck you! 1169 01:18:34,467 --> 01:18:35,176 [grunts] 1170 01:18:35,260 --> 01:18:39,180 [groans] 1171 01:18:39,264 --> 01:18:43,268 (♪♪♪) 1172 01:18:45,311 --> 01:18:46,938 GOODMAN: Should we kill it? 1173 01:18:47,022 --> 01:18:48,565 No. Let it suffer. 1174 01:18:48,648 --> 01:18:52,902 [snarls] 1175 01:19:03,663 --> 01:19:07,417 [shrieks] 1176 01:19:19,929 --> 01:19:28,938 (♪♪♪) 1177 01:19:37,947 --> 01:19:46,956 (♪♪♪) 1178 01:19:55,965 --> 01:20:04,974 (♪♪♪) 1179 01:20:13,983 --> 01:20:17,445 (♪♪♪) 1180 01:20:17,529 --> 01:20:20,573 [creature snarling in distance] 1181 01:20:20,657 --> 01:20:29,666 (♪♪♪) 72060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.