All language subtitles for Dead.Zone.2022.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,267 --> 00:00:15,690 (♪♪♪) 4 00:00:23,114 --> 00:00:26,993 [snarls] 5 00:00:27,076 --> 00:00:36,085 (♪♪♪) 6 00:00:45,094 --> 00:00:54,103 (♪♪♪) 7 00:01:03,112 --> 00:01:12,121 (♪♪♪) 8 00:01:21,130 --> 00:01:30,139 (♪♪♪) 9 00:01:39,148 --> 00:01:48,157 (♪♪♪) 10 00:01:57,166 --> 00:02:01,003 (♪♪♪) 11 00:02:01,087 --> 00:02:04,340 [infected shriek] 12 00:02:04,424 --> 00:02:13,433 (♪♪♪) 13 00:02:22,442 --> 00:02:31,451 (♪♪♪) 14 00:02:40,460 --> 00:02:49,469 (♪♪♪) 15 00:02:58,478 --> 00:03:07,487 (♪♪♪) 16 00:03:13,242 --> 00:03:14,452 [snarls] 17 00:03:14,535 --> 00:03:18,539 (♪♪♪) 18 00:03:23,711 --> 00:03:27,340 [creature snarling in distance] 19 00:03:27,423 --> 00:03:38,434 (♪♪♪) 20 00:03:39,810 --> 00:03:43,272 [creature continues snarling] 21 00:03:43,356 --> 00:03:52,365 (♪♪♪) 22 00:04:01,374 --> 00:04:10,383 (♪♪♪) 23 00:04:19,392 --> 00:04:24,730 (♪♪♪) 24 00:04:24,814 --> 00:04:28,901 [Hawk pants] 25 00:04:28,985 --> 00:04:33,322 (♪♪♪) 26 00:04:34,365 --> 00:04:43,374 (♪♪♪) 27 00:04:52,800 --> 00:04:54,885 But it's a proposal, man. 28 00:04:54,969 --> 00:04:56,929 It's supposed to be a surprise. 29 00:04:57,013 --> 00:04:58,514 Dude, Ton. 30 00:04:58,598 --> 00:05:00,891 You have been with Crystal for six years. 31 00:05:00,975 --> 00:05:01,434 Yes. 32 00:05:01,517 --> 00:05:02,727 Yes. 33 00:05:02,810 --> 00:05:05,646 And in those six years, how many times have I told you 34 00:05:05,730 --> 00:05:08,149 She does not like surprises. 35 00:05:08,232 --> 00:05:10,026 Exactly. 36 00:05:10,109 --> 00:05:11,193 You know, he's right, man. 37 00:05:12,612 --> 00:05:15,990 Kids like surprises. Not adults. 38 00:05:16,073 --> 00:05:18,409 Dude, what if she says, "No"? 39 00:05:18,492 --> 00:05:20,119 Uh, it could happen. 40 00:05:20,202 --> 00:05:23,372 And then if she says, "No," you're gonna be stuck, 41 00:05:23,456 --> 00:05:25,333 trapped in Tahiti. 42 00:05:25,416 --> 00:05:27,084 But it's Tahiti. 43 00:05:27,168 --> 00:05:28,419 It's paradise. 44 00:05:29,754 --> 00:05:32,632 Even in paradise, you can feel trapped. 45 00:05:32,715 --> 00:05:33,924 [grunts] 46 00:05:34,008 --> 00:05:35,217 MASTER CHIEF: Ain't that the truth? 47 00:05:35,301 --> 00:05:37,136 Just ask any of my ex-wives. 48 00:05:37,219 --> 00:05:38,721 [chuckles] 49 00:05:38,804 --> 00:05:41,599 TOC right now, gentlemen. We have an immediate problem. 50 00:05:41,682 --> 00:05:46,228 (♪♪♪) 51 00:05:46,312 --> 00:05:48,272 MASTER CHIEF: CDC contracted a lab 52 00:05:48,356 --> 00:05:51,609 in this little one-horse town for vaccine development. 53 00:05:51,692 --> 00:05:54,070 Four weeks ago, it was declared a D-Zone. 54 00:05:54,153 --> 00:05:55,946 Your mission is to infil that lab 55 00:05:56,030 --> 00:05:58,491 and secure that prototype vaccine. 56 00:05:58,574 --> 00:06:00,868 And then haul-ass onto the extraction point. 57 00:06:00,951 --> 00:06:03,329 So, we suit up, grab and go. Where's the problem? 58 00:06:03,412 --> 00:06:04,413 MASTER CHIEF: Well, the problem is 59 00:06:04,497 --> 00:06:07,124 that intel informs us that some of the infected 60 00:06:07,208 --> 00:06:08,584 are surviving the blast. 61 00:06:09,710 --> 00:06:11,462 Yeah, that's right. 62 00:06:11,545 --> 00:06:12,463 MASTER CHIEF: Apparently, 63 00:06:12,546 --> 00:06:15,800 these sons of bitches are silent, faster, 64 00:06:15,883 --> 00:06:17,259 and more aggressive than any runners 65 00:06:17,343 --> 00:06:19,553 that you've exterminated in the past. 66 00:06:19,637 --> 00:06:21,430 So, this, uh... 67 00:06:21,514 --> 00:06:23,224 prototype vaccine must be some kind 68 00:06:23,307 --> 00:06:25,101 of Messiah shot. 69 00:06:25,184 --> 00:06:27,311 Why aren't the brass sending in a full battalion? 70 00:06:27,395 --> 00:06:28,688 To redirect several hundred troops 71 00:06:28,771 --> 00:06:31,315 to extract an unproven vaccine from a D-Zone 72 00:06:31,399 --> 00:06:34,402 that's swarming with infected sup'ed-up assholes? 73 00:06:34,485 --> 00:06:35,945 No. 74 00:06:36,028 --> 00:06:38,489 That'd be more like genocide than a game plan. 75 00:06:38,572 --> 00:06:42,034 What I need, a few canaries 76 00:06:42,118 --> 00:06:46,539 to slip in, sniff around, and sneak out undetected. 77 00:06:46,622 --> 00:06:47,873 Canaries? 78 00:06:47,957 --> 00:06:49,917 No. Maybe that was a bad example. 79 00:06:51,127 --> 00:06:52,253 What do you think? 80 00:06:53,671 --> 00:06:56,549 Yep, you'll HALO in via this baby. 81 00:06:56,632 --> 00:06:58,426 Now, don't get excited. 82 00:06:58,509 --> 00:07:00,845 I know it's not the prettiest horse in the barn. 83 00:07:00,928 --> 00:07:01,887 Little long in the tooth, 84 00:07:01,971 --> 00:07:03,723 but it's got all the luck where it's needed. 85 00:07:03,806 --> 00:07:07,143 Plus, it's the best I could do on such short notice. 86 00:07:07,226 --> 00:07:08,602 Kinda like you guys. 87 00:07:09,729 --> 00:07:12,565 This mission far exceeds any threat assessment 88 00:07:12,648 --> 00:07:14,567 of any mission you've been on already. 89 00:07:14,650 --> 00:07:16,986 You're gonna be jumpin' straight into hell. 90 00:07:17,069 --> 00:07:19,280 If you're lookin' for a glory day, this is it. 91 00:07:21,532 --> 00:07:23,409 A lot of good lives will be saved. 92 00:07:23,492 --> 00:07:24,702 You wanna be part of the solution, 93 00:07:24,785 --> 00:07:27,496 you get your frog-man on, you suit up, and you follow me. 94 00:07:33,043 --> 00:07:35,463 You each have to call it for yourselves on this one. 95 00:07:35,546 --> 00:07:39,550 (♪♪♪) 96 00:07:41,927 --> 00:07:43,471 Man, fuck Tahiti. 97 00:07:43,554 --> 00:07:44,764 No surprises. 98 00:07:47,391 --> 00:07:49,560 MASTER CHIEF: Most of this equipment, you gentlemen are familiar with. 99 00:07:49,643 --> 00:07:51,520 You've used it in a previous tour of deployments. 100 00:07:51,604 --> 00:07:53,189 But if you look around, you'll notice, 101 00:07:53,272 --> 00:07:55,733 I got you a few new extra toys. 102 00:07:55,816 --> 00:07:57,318 Pack a little extra punch 103 00:07:57,401 --> 00:07:59,278 in case you find yourselves in a hot spot. 104 00:07:59,361 --> 00:08:01,781 TON: Thermo, really? 105 00:08:01,864 --> 00:08:03,574 But I thought they already nuked the town. 106 00:08:03,657 --> 00:08:04,700 Speakin' of which, 107 00:08:04,784 --> 00:08:06,202 how are we supposed to breathe in that poison? 108 00:08:06,285 --> 00:08:07,286 AJAX: With this. 109 00:08:08,954 --> 00:08:09,914 MASTER CHIEF: The filters and batteries 110 00:08:09,997 --> 00:08:12,458 have been modified from the SEAL rebreathers. 111 00:08:12,541 --> 00:08:15,920 By the way, the more you move, the better they work. 112 00:08:16,003 --> 00:08:19,298 And if it gives you any trouble, I'll be right there to fix it. 113 00:08:20,299 --> 00:08:23,302 Unless you desert me again. 114 00:08:27,681 --> 00:08:28,682 Deserter? 115 00:08:30,851 --> 00:08:32,937 Now, that's a new low even for you. 116 00:08:33,020 --> 00:08:35,105 It is what it is... 117 00:08:35,189 --> 00:08:36,148 Boss. 118 00:08:36,232 --> 00:08:37,650 If memory serves, 119 00:08:37,733 --> 00:08:42,071 I had an easy choice, stay with your sorry ass 120 00:08:42,154 --> 00:08:43,572 or go home with the most beautiful woman 121 00:08:43,656 --> 00:08:45,491 I've ever been with in my life. 122 00:08:46,575 --> 00:08:47,576 All right. 123 00:08:48,577 --> 00:08:49,537 You win. 124 00:08:49,620 --> 00:08:50,746 I always win. 125 00:08:53,457 --> 00:08:54,750 Fellas, 126 00:08:54,834 --> 00:08:58,921 allow me to introduce you to Chief Petty Officer Ajax. 127 00:08:59,004 --> 00:09:00,589 My BUDs classmate, drinking buddy, 128 00:09:00,673 --> 00:09:03,134 and before he transferred to an R&D desk job, 129 00:09:03,217 --> 00:09:06,053 was nearly my brother-in-law. 130 00:09:06,136 --> 00:09:07,680 Your sister broke my heart, you know? 131 00:09:07,763 --> 00:09:08,722 Is she seein' anyone right now? 132 00:09:08,806 --> 00:09:10,057 Hey, hey, hey. Don't get your ass kicked-- 133 00:09:10,140 --> 00:09:10,933 Boss! 134 00:09:11,016 --> 00:09:12,101 That's enough. Knock it off. 135 00:09:12,184 --> 00:09:14,311 Ajax, get him in his battle rattle. 136 00:09:15,521 --> 00:09:16,772 AJAX: Helmets are new. 137 00:09:16,856 --> 00:09:19,191 -You'll be the first ones to use 'em. -Lucky us. 138 00:09:19,275 --> 00:09:20,943 So, you're tellin' me this thin-ass fabric 139 00:09:21,026 --> 00:09:22,486 is gonna keep me from roastin'? 140 00:09:22,570 --> 00:09:23,612 That's the idea. 141 00:09:24,697 --> 00:09:26,282 MASTER CHIEF: Now, this particular configuration 142 00:09:26,365 --> 00:09:27,533 is hot off the factory floor. 143 00:09:27,616 --> 00:09:29,869 So, unfortunately, well, we haven't had a lot of time 144 00:09:29,952 --> 00:09:31,912 to test it considering the situation. 145 00:09:31,996 --> 00:09:34,373 But it has been modified for Dead Zone ops. 146 00:09:34,456 --> 00:09:36,375 Fully-suppressed firearms. 147 00:09:37,334 --> 00:09:38,794 Every effort to keep us concealed 148 00:09:38,878 --> 00:09:40,588 and your life has been made. 149 00:09:40,671 --> 00:09:41,797 MASTER CHIEF: Lock and load, gentlemen. 150 00:09:41,881 --> 00:09:43,007 Masks on. 151 00:09:48,304 --> 00:09:49,138 Whoa! 152 00:09:49,221 --> 00:09:50,598 Gunnery Sergeant Sinclair. 153 00:09:50,681 --> 00:09:52,099 Sergeant first-class Ton. 154 00:09:52,182 --> 00:09:53,976 P.O.S.C Danner, check. 155 00:09:54,059 --> 00:09:54,977 Good coms. 156 00:09:55,060 --> 00:09:56,854 On your visors, you got a basic HUD. 157 00:09:56,937 --> 00:09:58,480 On your ears, you got an AMP system 158 00:09:58,564 --> 00:10:00,691 for suit-to-suit comms and increased audibility. 159 00:10:00,774 --> 00:10:03,235 Soft sounds become loud, loud becomes soft. 160 00:10:03,319 --> 00:10:05,613 Now, each helmet is completely soundproofed to the Zone. 161 00:10:05,696 --> 00:10:06,864 You could blow your vocal cords, 162 00:10:06,947 --> 00:10:08,365 and we're the only ones that'll hear it. 163 00:10:08,449 --> 00:10:09,533 That's comforting. 164 00:10:09,617 --> 00:10:12,620 And one more trick up your sleeve is a last resort. 165 00:10:12,703 --> 00:10:14,955 500,000 lumens, 2K throw. 166 00:10:15,039 --> 00:10:16,916 Powerful enough to permanently blind, 167 00:10:16,999 --> 00:10:19,543 hot enough to start a fire at close range. 168 00:10:19,627 --> 00:10:20,711 Ten-second burst. 169 00:10:22,546 --> 00:10:25,049 I will emphasize, "last resort." 170 00:10:25,132 --> 00:10:27,009 What about a close-quarters encounter? 171 00:10:27,092 --> 00:10:30,179 We still don't know how all this holds up in actual combat. 172 00:10:30,262 --> 00:10:31,889 Oh, you want a test run? 173 00:10:31,972 --> 00:10:33,223 Don't you? 174 00:10:33,307 --> 00:10:35,809 You've had this coming for a long time. 175 00:10:39,730 --> 00:10:42,566 [Boss pants] 176 00:10:42,650 --> 00:10:46,654 (♪♪♪) 177 00:10:48,822 --> 00:10:51,992 [grunts] 178 00:10:52,076 --> 00:10:54,203 Still works. 179 00:10:54,286 --> 00:10:56,121 Yeah, that's the Ajax I know. 180 00:10:57,706 --> 00:10:59,875 [Ajax grunts] 181 00:11:00,960 --> 00:11:04,755 [Boss groans, pants] 182 00:11:04,838 --> 00:11:13,847 (♪♪♪) 183 00:11:17,434 --> 00:11:18,185 [grunts] 184 00:11:18,268 --> 00:11:19,728 [Ajax groans] 185 00:11:19,812 --> 00:11:20,938 What, you forget... 186 00:11:21,021 --> 00:11:23,649 [groans] 187 00:11:25,442 --> 00:11:26,652 ...I always win. 188 00:11:26,735 --> 00:11:28,779 MASTER CHIEF: All right. That's enough fun for now. 189 00:11:28,862 --> 00:11:30,114 What do you say, Boss? 190 00:11:31,240 --> 00:11:33,242 I think we can use all the help we can get. 191 00:11:34,243 --> 00:11:43,252 (♪♪♪) 192 00:11:52,261 --> 00:12:01,270 (♪♪♪) 193 00:12:08,777 --> 00:12:11,822 Danner and Master Chief will be on three comms windows. 194 00:12:11,905 --> 00:12:14,408 On touchdown, pass Sitting Bull. 195 00:12:14,491 --> 00:12:18,454 When I verify and secure the vaccines, pass Geronimo. 196 00:12:18,537 --> 00:12:22,249 Once we reach the EZ, our final pass is Crazy Horse. 197 00:12:22,332 --> 00:12:23,959 Chief will send a taxi. 198 00:12:24,043 --> 00:12:26,462 And radiation is a rough way to go. 199 00:12:26,545 --> 00:12:29,006 So, make sure you stay covered up at all times. 200 00:12:29,089 --> 00:12:30,549 Got 90 seconds, and that's it. 201 00:12:30,632 --> 00:12:31,717 That's all we got, huh? 202 00:12:31,800 --> 00:12:33,635 They said it's like drowning... 203 00:12:33,719 --> 00:12:34,970 in fire. 204 00:12:35,054 --> 00:12:35,971 You really haven't taken 205 00:12:36,055 --> 00:12:38,432 one of these into a D-Zone before? 206 00:12:38,515 --> 00:12:41,101 But if they don't work, the good news is 207 00:12:41,185 --> 00:12:43,312 you'll be dead before you hit the ground. 208 00:12:48,317 --> 00:12:49,985 DANNER: Well, it's a shame really. 209 00:12:50,986 --> 00:12:52,613 We straight up poison the world. 210 00:12:52,696 --> 00:12:54,907 That's why we gotta get these shots. 211 00:12:54,990 --> 00:12:58,368 Until then, we gotta keep droppin' bombs. 212 00:12:58,452 --> 00:13:00,829 Damned if we do, damned if we don't. 213 00:13:00,913 --> 00:13:02,873 Kinda like us canaries. 214 00:13:07,086 --> 00:13:08,295 30 seconds to drop. 215 00:13:08,378 --> 00:13:12,633 (♪♪♪) 216 00:13:12,716 --> 00:13:14,301 You're never out of the fight. 217 00:13:14,384 --> 00:13:23,393 (♪♪♪) 218 00:13:32,402 --> 00:13:41,411 (♪♪♪) 219 00:13:50,420 --> 00:13:59,429 (♪♪♪) 220 00:14:10,482 --> 00:14:12,693 DANNER: Ironside Main, this is Archangel. 221 00:14:12,776 --> 00:14:15,154 Do you copy? Over. 222 00:14:19,032 --> 00:14:23,537 Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 223 00:14:23,620 --> 00:14:25,998 Pass Sitting Bull. Over. 224 00:14:31,086 --> 00:14:32,296 MASTER CHIEF: Roger, Actual. 225 00:14:32,379 --> 00:14:35,716 This is Master Chief on Main. Sitting Bull confirmed. 226 00:14:35,799 --> 00:14:39,386 Check in at your next waypoint. Have a safe walk. Over. 227 00:14:40,512 --> 00:14:42,514 DANNER: Boss, Master Chief confirmed. 228 00:14:45,350 --> 00:14:47,394 Radiation's already messing with the signal. 229 00:14:47,478 --> 00:14:48,562 AI is adjusting. 230 00:14:48,645 --> 00:14:50,147 You've set it. Now, you can forget it. 231 00:14:50,230 --> 00:14:52,149 BOSS: Sounds too good to be true. 232 00:14:54,610 --> 00:14:55,861 DANNER: Coast is clear. 233 00:14:55,944 --> 00:14:57,362 BOSS: You ready? 234 00:14:57,446 --> 00:15:01,283 SINCLAIR: Yes, sir. We've got two clicks at about one-eight-zero. 235 00:15:02,117 --> 00:15:03,619 BOSS: Take it out. 236 00:15:08,790 --> 00:15:12,794 [breathes deeply] 237 00:15:18,217 --> 00:15:27,226 (♪♪♪) 238 00:15:36,235 --> 00:15:43,951 (♪♪♪) 239 00:15:44,034 --> 00:15:45,911 BOSS: Ton, what do you see? 240 00:15:45,994 --> 00:15:47,663 TON: Still fresh. 241 00:15:47,746 --> 00:15:49,915 I'd say one day, maybe less. 242 00:15:49,998 --> 00:15:53,585 Looks like they used a two-shot on a one-time-rig. 243 00:15:57,589 --> 00:16:00,676 The M84s blew the windows to alert the infected, 244 00:16:00,759 --> 00:16:02,970 then they cooked the incoming with thermite. 245 00:16:04,304 --> 00:16:06,181 AJAX: That's clever. 246 00:16:06,265 --> 00:16:08,267 BOSS: Go ahead, and see what you can find. 247 00:16:09,685 --> 00:16:10,894 [Ton sighs] 248 00:16:10,978 --> 00:16:14,773 I don't know, Boss. I got that funny feelin'. 249 00:16:14,856 --> 00:16:15,774 Roger that. 250 00:16:15,857 --> 00:16:24,866 (♪♪♪) 251 00:16:29,162 --> 00:16:30,747 Pull and stop a second, boys. 252 00:16:30,831 --> 00:16:39,840 (♪♪♪) 253 00:16:45,679 --> 00:16:47,264 BOSS: What you got, Sinclair? 254 00:16:49,558 --> 00:16:51,727 I got cadaveric spasms over here. 255 00:16:51,810 --> 00:16:55,439 This thing looks like it went down maybe three hours ago. 256 00:16:55,522 --> 00:16:56,898 Something's not right. 257 00:16:58,275 --> 00:16:59,985 It don't look shot up at all. 258 00:17:03,739 --> 00:17:07,075 Christ! This thing's still movin'. 259 00:17:07,159 --> 00:17:08,285 Does it see you? 260 00:17:08,368 --> 00:17:09,328 I don't know. 261 00:17:09,411 --> 00:17:11,621 Boss, am I canceling this thing or what? 262 00:17:11,705 --> 00:17:12,748 BOSS: Negative. 263 00:17:12,831 --> 00:17:15,042 Do not engage unless the threat is immediate. 264 00:17:16,168 --> 00:17:17,502 SINCLAIR: What the hell? 265 00:17:17,586 --> 00:17:20,297 I think something else took this thing out. 266 00:17:25,302 --> 00:17:27,095 AJAX: We need to push to waypoint 2. 267 00:17:27,179 --> 00:17:28,347 Danner? 268 00:17:28,430 --> 00:17:29,514 DANNER: Hundred-yard diameter. 269 00:17:29,598 --> 00:17:30,474 All clear. 270 00:17:30,557 --> 00:17:39,566 (♪♪♪) 271 00:17:48,575 --> 00:17:57,584 (♪♪♪) 272 00:18:06,593 --> 00:18:15,602 (♪♪♪) 273 00:18:24,611 --> 00:18:33,620 (♪♪♪) 274 00:18:39,334 --> 00:18:40,502 DANNER: Ton, clear! 275 00:18:40,585 --> 00:18:44,589 (♪♪♪) 276 00:18:48,635 --> 00:18:49,845 [snarls] 277 00:18:51,054 --> 00:18:52,639 BOSS: You guys okay down there? 278 00:18:52,722 --> 00:18:54,015 TON: We're good. 279 00:18:54,099 --> 00:18:55,809 Just had to smoke a runner. 280 00:18:55,892 --> 00:18:56,935 AJAX: Possible jackpot. 281 00:18:57,018 --> 00:18:58,812 Simulation room, level two. 282 00:18:58,895 --> 00:19:02,899 (♪♪♪) 283 00:19:08,238 --> 00:19:10,907 This room is operating on its own insulated power. 284 00:19:10,991 --> 00:19:12,200 Air quality is good. 285 00:19:15,829 --> 00:19:16,413 [sighs] 286 00:19:16,496 --> 00:19:17,706 Thank God. 287 00:19:23,336 --> 00:19:24,963 You gettin' enough air in yours? 288 00:19:27,090 --> 00:19:28,717 How we lookin'? 289 00:19:28,800 --> 00:19:30,552 Geronimo. 290 00:19:30,635 --> 00:19:31,720 Good. 291 00:19:31,803 --> 00:19:34,306 Danner? Get the comms to Main. 292 00:19:34,389 --> 00:19:35,557 On it. 293 00:19:37,517 --> 00:19:38,518 Ton? 294 00:19:38,602 --> 00:19:40,645 15 clicks to the EZ. 295 00:19:42,022 --> 00:19:44,065 You want Ajax to take a look at your gear? 296 00:19:44,149 --> 00:19:45,734 I'm all good, Boss. 297 00:19:56,119 --> 00:19:58,872 These shots are on a six-hour clock. 298 00:19:58,955 --> 00:20:00,874 BOSS: That puts us at dawn 5:30. 299 00:20:00,957 --> 00:20:03,960 We hustle, we can make it in three. 300 00:20:04,044 --> 00:20:05,086 Good. 301 00:20:05,170 --> 00:20:07,297 Because if the cryo on this storage unit dies, 302 00:20:07,380 --> 00:20:08,840 radiation poisons all hope. 303 00:20:08,924 --> 00:20:12,177 Well, then we have to keep hope alive. 304 00:20:12,260 --> 00:20:14,095 Boss, we got a problem. 305 00:20:15,430 --> 00:20:18,225 (♪♪♪) 306 00:20:18,308 --> 00:20:21,561 DANNER: Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 307 00:20:21,645 --> 00:20:23,396 How copy. Over. 308 00:20:24,856 --> 00:20:27,108 Ironside Main, come on! 309 00:20:28,693 --> 00:20:30,946 Piece of shit. 310 00:20:31,029 --> 00:20:34,783 [breathes deeply] 311 00:20:34,866 --> 00:20:37,077 DANNER: Ironside Main, Ironside Main. 312 00:20:37,160 --> 00:20:40,163 This is Archangel Actual. How copy. Over. 313 00:20:41,831 --> 00:20:44,376 Guys, we got a movement signature at 15 meters. 314 00:20:44,459 --> 00:20:46,127 My zero-four-five. 315 00:20:46,211 --> 00:20:47,128 AJAX: Danner. 316 00:20:47,212 --> 00:20:48,171 Can you manual closer? 317 00:20:48,255 --> 00:20:49,839 DANNER: Signal's gettin' choppy. 318 00:20:49,923 --> 00:20:58,932 (♪♪♪) 319 00:21:02,269 --> 00:21:03,853 Oh, I cannot get this-- 320 00:21:06,856 --> 00:21:08,275 Damn this tech! 321 00:21:09,734 --> 00:21:11,361 Boss, what are we doin'? 322 00:21:13,822 --> 00:21:15,365 BOSS: Hold the line. Get ready. 323 00:21:16,366 --> 00:21:18,243 [infected snarling in distance] 324 00:21:20,287 --> 00:21:21,204 Here they come. 325 00:21:21,288 --> 00:21:24,791 (♪♪♪) 326 00:21:24,875 --> 00:21:26,042 BOSS: On me. 327 00:21:26,126 --> 00:21:30,171 (♪♪♪) 328 00:21:34,759 --> 00:21:35,969 Contact. 329 00:21:37,637 --> 00:21:39,180 SINCLAIR: Let's go! Come on! Bring it! 330 00:21:39,264 --> 00:21:40,849 Fuck! Go! 331 00:21:40,932 --> 00:21:42,309 DANNER: Hold it! Hold it! 332 00:21:42,392 --> 00:21:44,019 slow down, bitch! 333 00:21:44,102 --> 00:21:45,270 Ah, you keep coming! 334 00:21:45,353 --> 00:21:47,647 Damn, fucker, you're good. 335 00:21:49,983 --> 00:21:51,192 TON: Damn thing don't stop! 336 00:21:52,944 --> 00:21:54,863 [snarling] 337 00:21:54,946 --> 00:21:59,200 [infected snarls] 338 00:21:59,284 --> 00:22:00,827 [Boss grunts] 339 00:22:00,911 --> 00:22:02,954 [groans] 340 00:22:06,666 --> 00:22:07,667 They're getting back up. 341 00:22:07,751 --> 00:22:09,336 [infected 1 groans] 342 00:22:09,419 --> 00:22:10,545 DANNER: Shit, shit, shit! 343 00:22:10,629 --> 00:22:14,883 [groans] 344 00:22:18,386 --> 00:22:19,763 BOSS: Help Danner! 345 00:22:21,181 --> 00:22:22,724 D, behind you! 346 00:22:27,938 --> 00:22:29,773 DANNER: Oh, God! 347 00:22:29,856 --> 00:22:31,399 SINCLAIR: Who the hell is this? 348 00:22:31,483 --> 00:22:32,734 DANNER: Oh, my arm is burning! 349 00:22:32,817 --> 00:22:34,152 BOSS: Lock down the perimeter. 350 00:22:34,235 --> 00:22:36,404 [Danner groans] 351 00:22:36,488 --> 00:22:37,947 BOSS: You just hang in there, buddy. 352 00:22:38,031 --> 00:22:39,240 DANNER: Oh, it burns! 353 00:22:39,324 --> 00:22:41,785 SINCLAIR: Oh, man. That's bad. 354 00:22:41,868 --> 00:22:43,703 That's real deep, Boss. 355 00:22:43,787 --> 00:22:45,246 BOSS: How long has he got? 356 00:22:45,330 --> 00:22:46,790 -AJAX: A few minutes maybe. -[groans] 357 00:22:46,873 --> 00:22:47,874 DANNER: It burns! 358 00:22:53,963 --> 00:22:56,049 AJAX: Are we really gonna follow this guy? 359 00:22:58,677 --> 00:23:00,428 BOSS: We need to get Danner to cover. 360 00:23:02,931 --> 00:23:05,058 AJAX: Well, this situation is FUBAR. 361 00:23:08,645 --> 00:23:09,896 [snarls] 362 00:23:09,979 --> 00:23:18,988 (♪♪♪) 363 00:23:28,498 --> 00:23:32,502 [Danner groans] 364 00:23:37,257 --> 00:23:38,925 We need to act fast. 365 00:23:41,970 --> 00:23:44,013 The spray has breached the tourniquet. 366 00:23:45,890 --> 00:23:47,767 -We could amputate. -GOODMAN: It's too late for that. 367 00:23:48,768 --> 00:23:50,061 DANNER: I'll do it. 368 00:23:50,145 --> 00:23:52,439 Ton, please. I'll do it. 369 00:23:53,815 --> 00:23:55,275 SINCLAIR: You know what? 370 00:23:55,358 --> 00:23:59,279 Fuck this! We lose the arm. It's the only shot he's got. 371 00:23:59,362 --> 00:24:01,156 GOODMAN: You use that, he bleeds out, and dies. 372 00:24:01,239 --> 00:24:02,949 Either way, he dies. 373 00:24:04,284 --> 00:24:06,036 -AJAX: Hey, we don't know that. -[Danner panting] 374 00:24:06,119 --> 00:24:08,037 DANNER: Look. I can feel it. 375 00:24:08,121 --> 00:24:09,539 I can feel my skin. 376 00:24:09,622 --> 00:24:11,291 [grunts] 377 00:24:12,500 --> 00:24:14,586 -Danner. -[pants] 378 00:24:14,669 --> 00:24:16,004 It's your call. 379 00:24:16,087 --> 00:24:17,213 Do you wanna do it? 380 00:24:17,297 --> 00:24:19,466 DANNER: Where's my-- where's my-- where's my bag? 381 00:24:19,549 --> 00:24:20,800 Where is my bag lost? 382 00:24:22,177 --> 00:24:23,887 Geronimo, we got 'em. 383 00:24:23,970 --> 00:24:24,971 BOSS: He's not gonna make it. 384 00:24:25,054 --> 00:24:27,182 DANNER: Geronimo, Geronimo, we got 'em left. 385 00:24:29,893 --> 00:24:30,977 Geronimo. 386 00:24:32,145 --> 00:24:33,980 Wait, wait, wait. What the hell are you doing? 387 00:24:35,190 --> 00:24:36,232 Human trials. 388 00:24:36,316 --> 00:24:37,150 [Danner groaning] 389 00:24:37,233 --> 00:24:38,318 BOSS: All right, get ready. 390 00:24:38,401 --> 00:24:39,569 Hold him down. 391 00:24:41,362 --> 00:24:43,198 DANNER: Archangel. 392 00:24:43,281 --> 00:24:44,657 Archangel. 393 00:24:44,741 --> 00:24:46,076 -BOSS: Okay, Danner. -[Danner groaning] 394 00:24:47,577 --> 00:24:48,745 A little pinch. 395 00:24:48,828 --> 00:24:51,206 [whimpers, groans] 396 00:24:51,289 --> 00:24:53,583 [grunts] 397 00:24:53,666 --> 00:25:02,675 (♪♪♪) 398 00:25:04,761 --> 00:25:08,932 [breathes shakily] 399 00:25:09,015 --> 00:25:18,024 (♪♪♪) 400 00:25:27,033 --> 00:25:36,042 (♪♪♪) 401 00:25:38,670 --> 00:25:40,088 [grunts] 402 00:25:40,171 --> 00:25:41,840 DANNER: Oh, Jesus! 403 00:25:48,638 --> 00:25:50,098 DANNER: What the hell just happened? 404 00:25:56,479 --> 00:25:57,772 What the hell just happened? 405 00:25:59,983 --> 00:26:01,442 All right. 406 00:26:01,526 --> 00:26:02,485 TON: He's all right? 407 00:26:02,569 --> 00:26:03,570 No spreads, bro. 408 00:26:04,612 --> 00:26:05,738 BOSS: Ton. 409 00:26:05,822 --> 00:26:07,490 Get a signal out. 410 00:26:07,574 --> 00:26:08,700 This bunker's too insulated 411 00:26:08,783 --> 00:26:10,577 and the outside atmosphere's too thick. 412 00:26:10,660 --> 00:26:12,495 Then we need to get these. 413 00:26:12,579 --> 00:26:14,122 And you wanna move now. 414 00:26:15,164 --> 00:26:16,916 Congratulations, Danner. 415 00:26:17,000 --> 00:26:19,419 You ass just became an essential mission objective. 416 00:26:20,461 --> 00:26:22,213 Yeah, it's about time. 417 00:26:22,297 --> 00:26:23,840 [groans] 418 00:26:25,466 --> 00:26:27,302 Thank you, miss... 419 00:26:27,385 --> 00:26:28,469 Goodman. 420 00:26:29,846 --> 00:26:31,598 So, you're packing miracles? 421 00:26:31,681 --> 00:26:33,349 BOSS: Now, we just need to get 'em out. 422 00:26:33,433 --> 00:26:34,726 -[groans] -BOSS: How you feelin'. 423 00:26:34,809 --> 00:26:36,811 -[groans] -Terrible. 424 00:26:36,895 --> 00:26:38,771 You have some impressive skillsets. 425 00:26:38,855 --> 00:26:40,189 -BOSS: Hmm. -Not dead yet. 426 00:26:40,273 --> 00:26:41,691 BOSS: Ammo check. 427 00:26:48,406 --> 00:26:49,657 You triggered the car? 428 00:26:50,700 --> 00:26:51,701 My brother did. 429 00:26:57,206 --> 00:26:58,374 AJAX: Where's he at? 430 00:27:00,126 --> 00:27:01,878 Dead. 431 00:27:01,961 --> 00:27:04,047 Boss, we're ready. 432 00:27:04,130 --> 00:27:06,883 But we're chewing through a lot of ammo real fast. 433 00:27:06,966 --> 00:27:09,802 I don't think we can stomach another large encounter. 434 00:27:09,886 --> 00:27:11,846 You need ammo, I got it. 435 00:27:11,930 --> 00:27:13,014 Not caseless. 436 00:27:15,058 --> 00:27:16,351 You can always stand behind me. 437 00:27:17,477 --> 00:27:18,811 DANNER: She should come with us. 438 00:27:20,688 --> 00:27:22,023 She saved my life. 439 00:27:22,982 --> 00:27:24,233 We don't have a helmet for her. 440 00:27:24,317 --> 00:27:26,569 I can take care of myself. 441 00:27:26,653 --> 00:27:27,779 What I mean is 442 00:27:27,862 --> 00:27:30,365 this isn't a personnel recovery op. 443 00:27:30,448 --> 00:27:32,158 Well, it kind of is now. 444 00:27:32,241 --> 00:27:33,993 AJAX: For you, yes. 445 00:27:34,077 --> 00:27:34,953 Not for her. 446 00:27:35,912 --> 00:27:37,288 -She puts us all at risk. -[scoffs] 447 00:27:39,374 --> 00:27:41,918 You've been in this hell, what, a few hours? 448 00:27:42,001 --> 00:27:43,002 Woke up the neighborhood, 449 00:27:43,086 --> 00:27:45,129 burned through three-quarters of your ammo. 450 00:27:45,213 --> 00:27:46,381 GOODMAN: Another pinch, 451 00:27:46,464 --> 00:27:49,008 and your chances of survival drop to less than zero. 452 00:27:50,426 --> 00:27:51,928 I've survived here a month. 453 00:27:52,011 --> 00:27:53,346 And tonight, I fired my first shot 454 00:27:53,429 --> 00:27:55,181 to save one of your asses. 455 00:27:56,224 --> 00:27:57,600 AJAX: So, why are you still here? 456 00:27:59,310 --> 00:28:01,187 'Cause I'm afraid of what's out there. 457 00:28:01,270 --> 00:28:03,690 We tried to escape and failed. 458 00:28:03,773 --> 00:28:04,732 When I heard that explosion, 459 00:28:04,816 --> 00:28:06,818 I thought maybe you guys were my second shot. 460 00:28:08,069 --> 00:28:09,737 Starting to have my doubts. 461 00:28:14,117 --> 00:28:15,576 She's coming with us. 462 00:28:17,161 --> 00:28:18,830 We need all the help we can get. 463 00:28:19,831 --> 00:28:21,708 Sinclair, map. 464 00:28:25,586 --> 00:28:27,088 Now, we've got just over five hours 465 00:28:27,171 --> 00:28:29,590 to get to our extraction point due west. 466 00:28:29,674 --> 00:28:32,385 If we get into a firefight or have to fall back, 467 00:28:32,468 --> 00:28:34,512 we'll need a fortified location. 468 00:28:37,056 --> 00:28:38,808 The only thing over there is an old tunnel system 469 00:28:38,891 --> 00:28:40,393 under the train station. 470 00:28:46,524 --> 00:28:48,484 You to stick to me like glue. Understand? 471 00:28:49,861 --> 00:28:53,489 You are a ghost, unseen and unheard. Got me? 472 00:28:53,573 --> 00:28:54,657 Yes, sir. 473 00:28:56,951 --> 00:28:57,952 Anything else? 474 00:28:58,036 --> 00:28:59,078 BOSS: Yeah. 475 00:29:01,539 --> 00:29:03,249 Don't forget your mask. 476 00:29:06,419 --> 00:29:07,587 Let's go. 477 00:29:07,670 --> 00:29:16,679 (♪♪♪) 478 00:29:26,272 --> 00:29:35,239 (♪♪♪) 479 00:29:47,877 --> 00:29:49,253 DANNER: I'll scout ahead. 480 00:29:53,925 --> 00:29:55,343 TON: Yeah, this is perfect. 481 00:29:55,426 --> 00:29:56,844 Let's set up here. 482 00:29:56,928 --> 00:30:05,937 (♪♪♪) 483 00:30:14,946 --> 00:30:23,788 (♪♪♪) 484 00:30:24,789 --> 00:30:27,333 Ironside Main. Ironside Main. 485 00:30:27,416 --> 00:30:29,043 How copy. Over. 486 00:30:31,671 --> 00:30:33,589 Boss, I'm not getting anything. 487 00:30:33,673 --> 00:30:36,843 BOSS: Danner. You gotta get the signal out. 488 00:30:36,926 --> 00:30:38,553 DANNER: It's not even static now. 489 00:30:38,636 --> 00:30:40,054 Fallout may have fried it. 490 00:30:41,305 --> 00:30:43,057 [sighs] 491 00:30:45,268 --> 00:30:46,561 DANNER: Good to go. 492 00:30:46,644 --> 00:30:47,812 BOSS: All right. Pack it up. 493 00:30:47,895 --> 00:30:49,605 Let's move to a safe spot. 494 00:30:49,689 --> 00:30:51,566 Sinclair? Coming over. 495 00:30:51,649 --> 00:30:52,650 Stay low. 496 00:30:53,776 --> 00:30:55,194 I got a prowler out here. 497 00:30:55,278 --> 00:31:03,703 (♪♪♪) 498 00:31:04,787 --> 00:31:07,874 [pants] 499 00:31:10,626 --> 00:31:12,545 SINCLAIR: They're hiding in the shadows. 500 00:31:15,715 --> 00:31:18,176 I've got my eyes on three. 501 00:31:18,259 --> 00:31:20,595 My gut's tellin' me there's more. 502 00:31:22,930 --> 00:31:24,265 BOSS: Place is infested. 503 00:31:24,348 --> 00:31:25,600 SINCLAIR: I can put 'em down. 504 00:31:25,683 --> 00:31:27,185 BOSS: We can't afford risks. 505 00:31:27,268 --> 00:31:29,312 -AJAX: We set the trap, let's blow it. -[Boss sighs] 506 00:31:29,395 --> 00:31:31,397 TON: Thermo would cook us here. 507 00:31:31,480 --> 00:31:33,107 We gotta get at least one click away. 508 00:31:33,191 --> 00:31:34,859 BOSS: Can you make it that far? 509 00:31:35,860 --> 00:31:39,572 [Ton pants] 510 00:31:40,406 --> 00:31:44,202 [infected snarling in distance] 511 00:31:46,996 --> 00:31:48,414 AJAX: I can try to increase the flow, 512 00:31:48,497 --> 00:31:50,541 but I'll have to remove the helmet. 513 00:31:50,625 --> 00:31:53,044 Air might be clean in those tunnels. 514 00:31:53,127 --> 00:31:57,131 (♪♪♪) 515 00:32:01,552 --> 00:32:05,348 [infected continue snarling in distance] 516 00:32:05,431 --> 00:32:14,440 (♪♪♪) 517 00:32:22,448 --> 00:32:25,701 [pants] 518 00:32:25,785 --> 00:32:28,287 BOSS: Easy, Ton. We're almost there. 519 00:32:28,371 --> 00:32:32,375 [panting continues] 520 00:32:37,838 --> 00:32:46,847 (♪♪♪) 521 00:32:56,857 --> 00:32:58,859 AJAX: Okay, we're lucky. 522 00:32:58,943 --> 00:33:00,278 Air's getting cleaner. 523 00:33:00,361 --> 00:33:03,614 [Ton panting] 524 00:33:08,744 --> 00:33:10,538 TON: I can't... 525 00:33:10,621 --> 00:33:12,123 I can't breathe. 526 00:33:12,206 --> 00:33:13,124 AJAX: Ton, wait. 527 00:33:14,458 --> 00:33:15,459 Ton? 528 00:33:17,545 --> 00:33:18,546 Fuck it. 529 00:33:20,631 --> 00:33:22,967 BOSS: Jax, how long? 530 00:33:23,050 --> 00:33:24,302 AJAX: Few minutes. 531 00:33:26,387 --> 00:33:28,014 BOSS: You and Goodman go back to the entry. 532 00:33:28,097 --> 00:33:29,515 Make sure nothing comes down. 533 00:33:29,598 --> 00:33:30,975 SINCLAIR: Roger that. 534 00:33:39,317 --> 00:33:42,778 SINCLAIR: Danner and I will scout ahead. Make sure there's a back door. 535 00:33:42,862 --> 00:33:43,779 On me. 536 00:33:43,863 --> 00:33:48,034 [Ajax panting] 537 00:33:53,539 --> 00:34:02,048 (♪♪♪) 538 00:34:11,057 --> 00:34:20,066 (♪♪♪) 539 00:34:26,280 --> 00:34:28,240 [Boss grunts] 540 00:34:28,324 --> 00:34:32,328 (♪♪♪) 541 00:34:33,913 --> 00:34:35,414 AJAX: You guys all right down there? 542 00:34:35,498 --> 00:34:38,376 BOSS: Can't go a block in this D-Zone without running into infected. 543 00:34:39,960 --> 00:34:41,420 Never out a fight. 544 00:34:41,504 --> 00:34:50,513 (♪♪♪) 545 00:34:59,522 --> 00:35:08,531 (♪♪♪) 546 00:35:15,413 --> 00:35:18,416 [pants] 547 00:35:18,499 --> 00:35:27,508 (♪♪♪) 548 00:35:36,517 --> 00:35:45,526 (♪♪♪) 549 00:35:49,447 --> 00:35:51,157 SINCLAIR: We've got some activity out here. 550 00:35:51,240 --> 00:36:00,249 (♪♪♪) 551 00:36:09,258 --> 00:36:18,267 (♪♪♪) 552 00:36:23,522 --> 00:36:24,940 DANNER: Hey, I got a blocked passage here. 553 00:36:25,024 --> 00:36:25,941 Right tunnel. 554 00:36:26,025 --> 00:36:28,736 I repeat, right tunnel is blocked. 555 00:36:28,819 --> 00:36:30,279 Boss, do you want me to join you? 556 00:36:30,362 --> 00:36:32,823 All right. Yeah, head over-- 557 00:36:32,907 --> 00:36:34,533 Danner. 558 00:36:34,617 --> 00:36:36,035 Ajax? 559 00:36:36,118 --> 00:36:37,161 Boss? 560 00:36:37,244 --> 00:36:38,496 Ajax? 561 00:36:38,579 --> 00:36:40,289 Danner? 562 00:36:40,372 --> 00:36:41,207 Danner. 563 00:36:41,290 --> 00:36:42,500 AJAX: I think we just lost him. 564 00:36:42,583 --> 00:36:43,876 All call now. 565 00:36:43,959 --> 00:36:45,127 DANNER: Danner, check. 566 00:36:45,211 --> 00:36:46,128 SINCLAIR: Sinclair, check. 567 00:36:46,212 --> 00:36:50,216 (♪♪♪) 568 00:36:52,009 --> 00:36:56,680 [Boss groans, coughs] 569 00:36:58,432 --> 00:37:00,226 DANNER: Boss, do you copy? 570 00:37:01,310 --> 00:37:03,646 Boss, do you copy? 571 00:37:05,606 --> 00:37:09,068 [groans, coughs] 572 00:37:09,151 --> 00:37:10,528 DANNER: Boss. Hang on, man. 573 00:37:10,611 --> 00:37:12,029 I'm on my way! 574 00:37:14,156 --> 00:37:15,241 [groans] 575 00:37:15,324 --> 00:37:19,328 (♪♪♪) 576 00:37:22,748 --> 00:37:23,999 [pants] 577 00:37:24,083 --> 00:37:28,087 (♪♪♪) 578 00:37:30,256 --> 00:37:31,924 BOSS: Oh, goddamn it. 579 00:37:36,554 --> 00:37:37,638 DANNER: What the hell happened? 580 00:37:37,721 --> 00:37:40,474 BOSS: My helmet's working now. Jesus. 581 00:37:40,558 --> 00:37:43,435 That air is like drinking napalm. 582 00:37:44,728 --> 00:37:47,314 DANNER: Yeah, I do not know about this beta tech. 583 00:37:47,398 --> 00:37:49,233 BOSS: We have a back exit. 584 00:37:50,442 --> 00:37:53,612 DANNER: Should've grabbed Goodman's old school masks. 585 00:37:53,696 --> 00:37:57,700 (♪♪♪) 586 00:38:00,911 --> 00:38:02,329 BOSS: Try the radio. 587 00:38:04,790 --> 00:38:06,834 We might be able to get a signal out. 588 00:38:06,917 --> 00:38:08,419 DANNER: Copy. 589 00:38:08,502 --> 00:38:12,506 (♪♪♪) 590 00:38:15,009 --> 00:38:18,220 I definitely have one. 50 meters south side. 591 00:38:21,890 --> 00:38:22,850 SINCLAIR: Contact. 592 00:38:25,352 --> 00:38:26,729 I got one tango down. 593 00:38:26,812 --> 00:38:35,821 (♪♪♪) 594 00:38:40,951 --> 00:38:44,079 [infected snarling in distance] 595 00:38:49,209 --> 00:38:51,170 There's something weird out here. 596 00:38:51,253 --> 00:38:52,171 BOSS: Hang tight. 597 00:38:52,254 --> 00:38:53,464 We'll be right there. 598 00:38:56,216 --> 00:38:57,593 [infected snarls] 599 00:38:57,676 --> 00:38:59,637 Done. We're on our way. 600 00:39:02,056 --> 00:39:03,182 TON: Much better. 601 00:39:03,265 --> 00:39:05,184 DANNER: Ironside Main, do you copy? 602 00:39:05,267 --> 00:39:06,352 Over. 603 00:39:09,271 --> 00:39:10,856 Now that's an improvement. 604 00:39:14,693 --> 00:39:16,862 Boss, I got infected running around back here. 605 00:39:16,945 --> 00:39:19,239 Lock that door, and fall back to Sinclair now. 606 00:39:19,323 --> 00:39:20,407 DANNER: Roger that. 607 00:39:20,491 --> 00:39:24,495 (♪♪♪) 608 00:39:26,538 --> 00:39:29,708 SINCLAIR: I think there's something else out here. 609 00:39:29,792 --> 00:39:31,377 BOSS: Hang on, Sinclair. Hang on. 610 00:39:31,460 --> 00:39:40,469 (♪♪♪) 611 00:39:42,471 --> 00:39:44,598 [groans] 612 00:39:44,682 --> 00:39:53,691 (♪♪♪) 613 00:40:02,408 --> 00:40:04,326 [grunts] 614 00:40:04,410 --> 00:40:13,419 (♪♪♪) 615 00:40:19,299 --> 00:40:21,135 Do you hear me? 616 00:40:21,218 --> 00:40:22,678 Are you okay? 617 00:40:22,761 --> 00:40:24,012 Yes. 618 00:40:24,096 --> 00:40:26,014 BOSS: Did you see what happened to Sinclair? 619 00:40:26,098 --> 00:40:27,641 GOODMAN: No. 620 00:40:27,725 --> 00:40:28,642 TON: He's out there. 621 00:40:28,726 --> 00:40:29,893 AJAX: Without a helmet. 622 00:40:29,977 --> 00:40:32,020 DANNER: So, what? We just gonna leave him behind? 623 00:40:32,104 --> 00:40:33,939 He's dead, brother. DANNER: You don't know that. 624 00:40:34,022 --> 00:40:36,066 AJAX: You wanna take your helmet off and see what happens? 625 00:40:36,150 --> 00:40:37,818 BOSS: Ajax is right. 626 00:40:37,901 --> 00:40:40,320 If he doesn't have his helmet, he's gone. 627 00:40:40,404 --> 00:40:41,822 Make your peace with it. 628 00:40:43,866 --> 00:40:45,617 You know, if we wanna make his sacrifice count, 629 00:40:45,701 --> 00:40:47,494 we stay with the mission. 630 00:40:47,578 --> 00:40:48,996 We get these vaccines out. 631 00:40:49,079 --> 00:40:53,083 (♪♪♪) 632 00:40:56,503 --> 00:40:57,796 BOSS: Let's set the trap. 633 00:40:57,880 --> 00:40:59,298 DANNER: Check. 634 00:40:59,381 --> 00:41:08,390 (♪♪♪) 635 00:41:15,981 --> 00:41:17,399 TON: Oh, yeah. 636 00:41:17,483 --> 00:41:18,609 That should keep 'em busy. 637 00:41:18,692 --> 00:41:27,701 (♪♪♪) 638 00:41:36,502 --> 00:41:40,464 (♪♪♪) 639 00:41:40,547 --> 00:41:42,007 DANNER: You wanna get a call out? 640 00:41:42,090 --> 00:41:43,884 Up there's gonna be our best bet. 641 00:41:43,967 --> 00:41:45,135 BOSS: Last chance. 642 00:41:45,219 --> 00:41:54,228 (♪♪♪) 643 00:42:03,237 --> 00:42:12,246 (♪♪♪) 644 00:42:17,251 --> 00:42:19,837 DANNER: Ironside Main. Do you copy? 645 00:42:19,920 --> 00:42:20,879 Over. 646 00:42:20,963 --> 00:42:24,967 (♪♪♪) 647 00:42:29,847 --> 00:42:31,515 GOODMAN: You guys hear that buzzing? 648 00:42:31,598 --> 00:42:35,602 (♪♪♪) 649 00:42:36,603 --> 00:42:38,480 GOODMAN: It's coming from over here. 650 00:42:38,564 --> 00:42:47,573 (♪♪♪) 651 00:42:49,366 --> 00:42:51,785 BOSS: Ton, you see anything up there? 652 00:42:52,786 --> 00:42:54,830 It's just the wind. 653 00:42:54,913 --> 00:42:56,206 Town's dead, Boss. 654 00:42:56,290 --> 00:42:58,333 BOSS: Tell Danner he's got two more minutes. 655 00:42:58,417 --> 00:42:59,418 Make it count. 656 00:43:02,254 --> 00:43:03,630 This is Archangel Actual. 657 00:43:03,714 --> 00:43:05,716 Do you copy? Over. 658 00:43:05,799 --> 00:43:09,803 (♪♪♪) 659 00:43:11,722 --> 00:43:14,141 Ironside Main, this is Archangel Actual. 660 00:43:14,224 --> 00:43:16,518 Geronimo. Repeat. Geronimo. 661 00:43:16,602 --> 00:43:19,730 We're headed to EZ. How copy. Over. 662 00:43:19,813 --> 00:43:23,817 (♪♪♪) 663 00:43:27,529 --> 00:43:30,240 MASTER CHIEF: Repeat, good copy, Actual. 664 00:43:31,658 --> 00:43:33,785 Geronimo. I'm sending the-- 665 00:43:37,205 --> 00:43:40,167 [Danner groans] 666 00:43:40,250 --> 00:43:41,835 BOSS: Ton, what's happening? 667 00:43:43,128 --> 00:43:44,796 TON: Danner's freaking out. 668 00:43:44,880 --> 00:43:46,465 [groans] 669 00:43:46,548 --> 00:43:48,008 TON: Wait, wait. Dan, wait! 670 00:43:48,091 --> 00:43:52,095 (♪♪♪) 671 00:43:54,973 --> 00:43:56,850 TON: You okay, man? 672 00:43:56,934 --> 00:43:57,851 [Danner grunts] 673 00:43:57,935 --> 00:43:59,144 DANNER: Yeah. 674 00:44:01,063 --> 00:44:02,564 Yeah, I'm good. 675 00:44:02,648 --> 00:44:04,483 Boss... 676 00:44:04,566 --> 00:44:06,234 I got the call out. 677 00:44:06,318 --> 00:44:08,779 -Master Chief confirmed. -BOSS: Good. 678 00:44:08,862 --> 00:44:11,740 This damn AMP system blew my ears out. 679 00:44:11,823 --> 00:44:12,824 BOSS: Danner, you all right? 680 00:44:12,908 --> 00:44:15,369 DANNER: Yeah, we are good to go, Boss. 681 00:44:15,452 --> 00:44:17,829 BOSS: Hustle down. Let's move before we get overrun. 682 00:44:17,913 --> 00:44:19,039 DANNER: Copy that. 683 00:44:19,122 --> 00:44:20,332 [Ton gasps] 684 00:44:20,415 --> 00:44:21,959 DANNER: Ton. 685 00:44:22,042 --> 00:44:22,960 [breathes heavily] 686 00:44:23,043 --> 00:44:23,961 Ton! 687 00:44:24,044 --> 00:44:25,837 [grunts] 688 00:44:25,921 --> 00:44:29,257 (♪♪♪) 689 00:44:29,341 --> 00:44:31,385 [screams] 690 00:44:35,931 --> 00:44:38,058 GOODMAN: Danner? Danner? 691 00:44:38,141 --> 00:44:39,142 You okay? 692 00:44:40,310 --> 00:44:42,187 BOSS: There's no sign of Ton anywhere. 693 00:44:42,270 --> 00:44:43,313 What's Danner's status? 694 00:44:43,397 --> 00:44:44,731 GOODMAN: Unchanged. 695 00:44:44,815 --> 00:44:46,817 AJAX: Hardass fell three stories and he's still breathin'. 696 00:44:46,900 --> 00:44:47,943 That's one lucky bastard. 697 00:44:48,026 --> 00:44:49,486 GOODMAN: He could be hemorrhaging internally. 698 00:44:49,569 --> 00:44:51,196 Paralyzed, braindead. 699 00:44:51,279 --> 00:44:54,366 Danner's is gonna make it, 'cause we're gonna help him. 700 00:44:54,449 --> 00:44:55,575 GOODMAN: We'll need a stretcher. 701 00:44:55,659 --> 00:44:57,077 Where are the infected? 702 00:44:57,160 --> 00:44:59,246 We should be overrun by now. 703 00:44:59,329 --> 00:45:01,039 BOSS: What in God's name... 704 00:45:01,123 --> 00:45:03,291 Boss, what you got? You okay? 705 00:45:05,877 --> 00:45:07,629 BOSS: I found a finger. 706 00:45:07,713 --> 00:45:08,922 DANNER: Jesus! 707 00:45:09,006 --> 00:45:10,257 [pants] 708 00:45:10,340 --> 00:45:11,508 GOODMAN: Danner's up. 709 00:45:11,591 --> 00:45:13,343 BOSS: Danner, you all right? 710 00:45:13,427 --> 00:45:14,052 Can you hear me? 711 00:45:14,136 --> 00:45:15,387 Yeah, I'm okay. 712 00:45:15,470 --> 00:45:17,556 I can hear you. Where's Ton? 713 00:45:17,639 --> 00:45:19,558 GOODMAN: Hey, hey, hey. Careful. Take it easy. 714 00:45:19,641 --> 00:45:21,309 -[Danner groans] -BOSS: Jax, take a look at this. 715 00:45:21,393 --> 00:45:23,437 DANNER: Well, my radio is busted. 716 00:45:23,520 --> 00:45:25,188 AJAX: What the hell are we dealing with? 717 00:45:25,272 --> 00:45:26,982 BOSS: It's not Ton's finger. 718 00:45:27,065 --> 00:45:28,859 And infected don't make noise. 719 00:45:28,942 --> 00:45:30,527 AJAX: We need to take this back. 720 00:45:30,610 --> 00:45:32,070 If there's a variant strain of the virus 721 00:45:32,154 --> 00:45:34,740 that's this mutated, HQ's gotta know. 722 00:45:34,823 --> 00:45:36,158 DANNER: I got the signal out. 723 00:45:36,241 --> 00:45:37,617 AJAX: We're gonna be tight. 724 00:45:37,701 --> 00:45:38,869 BOSS: We'll make it. 725 00:45:38,952 --> 00:45:41,830 But first, we're gonna find Ton. 726 00:45:43,123 --> 00:45:44,666 DANNER: This is a bad idea. 727 00:45:44,750 --> 00:45:45,751 AJAX: I agree. 728 00:45:45,834 --> 00:45:47,335 We're burning time we don't have. 729 00:45:47,419 --> 00:45:50,589 Unlike Sinclair, Ton still has a helmet on. 730 00:45:50,672 --> 00:45:53,675 No way Ton could just vanish off a tower. 731 00:45:53,759 --> 00:45:56,261 You two, hustle and check back up top. 732 00:45:56,344 --> 00:45:59,431 Danner, you clear the base with me and tell us everything. 733 00:46:02,851 --> 00:46:04,519 DANNER: It wasn't like the other infected. 734 00:46:04,603 --> 00:46:05,729 Then what was it? 735 00:46:05,812 --> 00:46:07,647 DANNER: I don't know what it was. 736 00:46:07,731 --> 00:46:09,775 But it was-- it was enormous. 737 00:46:09,858 --> 00:46:13,612 He had something wrapped around his neck. 738 00:46:13,695 --> 00:46:15,030 It picked him up. 739 00:46:15,113 --> 00:46:17,199 I thought it came from the AMP speakers. 740 00:46:17,282 --> 00:46:19,117 But it came from that thing like it was-- 741 00:46:19,201 --> 00:46:21,578 like it was a scream from hell. 742 00:46:21,661 --> 00:46:23,622 Look, we're getting torn apart out here. 743 00:46:26,625 --> 00:46:28,210 GOODMAN: Nothing. 744 00:46:28,293 --> 00:46:29,795 AJAX: Not a sign, Boss. 745 00:46:29,878 --> 00:46:32,089 Whatever it was, it took him off this tower. 746 00:46:32,172 --> 00:46:35,092 DANNER: No, no. No, man. He has got to be nearby. 747 00:46:35,175 --> 00:46:36,176 If he's nearby, 748 00:46:36,259 --> 00:46:38,804 has his helmet, and isn't talking to us, 749 00:46:38,887 --> 00:46:40,263 he's dead. 750 00:46:40,347 --> 00:46:41,556 DANNER: We gotta find it. 751 00:46:41,640 --> 00:46:43,141 And we gotta kill it. 752 00:46:43,225 --> 00:46:45,685 AJAX: We were not deployed on some revenge hunt, Danner. 753 00:46:45,769 --> 00:46:48,396 What we need to do is get outta here faster. 754 00:46:48,480 --> 00:46:50,023 He's gone, man. 755 00:46:50,107 --> 00:46:51,316 [Danner sighs] 756 00:46:52,526 --> 00:46:53,902 GOODMAN: I might have an option. 757 00:46:55,779 --> 00:47:04,788 (♪♪♪) 758 00:47:13,797 --> 00:47:16,007 (♪♪♪) 759 00:47:16,091 --> 00:47:18,468 GOODMAN: That's the pack with the battery. 760 00:47:18,552 --> 00:47:20,053 And that's my brother. 761 00:47:21,972 --> 00:47:23,807 DANNER: This feels like a trap. 762 00:47:23,890 --> 00:47:25,725 AJAX: It's the Dead Zone. 763 00:47:25,809 --> 00:47:27,018 It's all a trap. 764 00:47:29,437 --> 00:47:30,814 Sit tight. 765 00:47:32,149 --> 00:47:33,525 AJAX: Hey. 766 00:47:33,608 --> 00:47:36,069 You go, we go, Boss. 767 00:47:36,153 --> 00:47:38,196 BOSS: Think I'm gonna desert you, Jax? 768 00:47:39,698 --> 00:47:41,366 On me. 769 00:47:41,449 --> 00:47:42,617 Danner get a rating. 770 00:47:42,701 --> 00:47:46,288 If it's bad, we start running. You can handle that? 771 00:47:46,371 --> 00:47:47,998 DANNER: Hooah, Boss. 772 00:47:51,376 --> 00:47:52,711 BOSS: Hey. 773 00:47:52,794 --> 00:47:54,421 Goodman. 774 00:47:54,504 --> 00:47:55,839 You okay? 775 00:47:55,922 --> 00:47:58,008 GOODMAN: Let's get the hell outta here. 776 00:47:58,091 --> 00:48:02,095 (♪♪♪) 777 00:48:03,972 --> 00:48:05,599 BOSS: I got a bad feelin' about this. 778 00:48:05,682 --> 00:48:07,434 [creature snarling in distance] 779 00:48:07,517 --> 00:48:08,727 AJAX: You hear that buzzing? 780 00:48:10,020 --> 00:48:11,313 BOSS: What the hell is it? 781 00:48:11,396 --> 00:48:15,150 (♪♪♪) 782 00:48:16,151 --> 00:48:17,944 [Goodman sighs] 783 00:48:18,028 --> 00:48:19,529 GOODMAN: I'm sorry. 784 00:48:19,613 --> 00:48:23,617 (♪♪♪) 785 00:48:27,037 --> 00:48:28,830 [breathes heavily] 786 00:48:28,914 --> 00:48:29,915 GOODMAN: Okay. 787 00:48:30,916 --> 00:48:31,958 Ajax. 788 00:48:33,168 --> 00:48:34,669 Here's the key. 789 00:48:34,753 --> 00:48:43,762 (♪♪♪) 790 00:48:51,686 --> 00:48:55,232 [creature snarling in distance] 791 00:48:56,650 --> 00:48:57,943 There's something out here. 792 00:48:58,026 --> 00:48:59,819 BOSS: No shit. 793 00:48:59,903 --> 00:49:01,279 Keep sharp, Jax. 794 00:49:01,363 --> 00:49:05,367 (♪♪♪) 795 00:49:09,037 --> 00:49:10,455 DANNER: It got juice. 796 00:49:12,582 --> 00:49:14,125 BOSS: We're exposed here. 797 00:49:17,045 --> 00:49:18,546 Let's go there. 798 00:49:18,630 --> 00:49:27,639 (♪♪♪) 799 00:49:40,777 --> 00:49:42,570 GOODMAN: There she is. 800 00:49:42,654 --> 00:49:43,738 You sure it'll run? 801 00:49:43,822 --> 00:49:45,156 Yes, sir. 802 00:49:45,240 --> 00:49:48,535 It was my brother's. Only reliable thing in here. 803 00:49:48,618 --> 00:49:50,120 AJAX: So, what's it doing here? 804 00:49:50,203 --> 00:49:53,748 GOODMAN: Backup for this exact situation. 805 00:49:53,832 --> 00:49:55,375 DANNER: Gotta love the vintage models. 806 00:49:55,458 --> 00:49:58,461 No major electronics outside the radio. 807 00:49:58,545 --> 00:50:00,046 GOODMAN: Just needs the battery. 808 00:50:00,130 --> 00:50:02,299 (♪♪♪) 809 00:50:02,382 --> 00:50:03,383 BOSS: Get it done. 810 00:50:03,466 --> 00:50:12,475 (♪♪♪) 811 00:50:23,194 --> 00:50:24,279 Ajax. 812 00:50:24,362 --> 00:50:26,614 How sure are you on these masks holding out? 813 00:50:27,449 --> 00:50:28,992 AJAX: 40 percent. 814 00:50:29,909 --> 00:50:32,120 It's the only reason I'm onboard with this plan. 815 00:50:32,203 --> 00:50:34,080 I don't like 'em either. 816 00:50:34,164 --> 00:50:36,708 But we're pretty slim on choices out here. 817 00:50:36,791 --> 00:50:38,710 DANNER: We could hit the bunker. 818 00:50:38,793 --> 00:50:41,629 Goodman can hook us up with some of her surplus masks. 819 00:50:41,713 --> 00:50:43,381 GOODMAN: It's an option. 820 00:50:43,465 --> 00:50:46,801 We'd have to take a detour. Leave the truck running. 821 00:50:46,885 --> 00:50:48,261 BOSS: Yeah, that's a negative. 822 00:50:48,345 --> 00:50:50,805 We're already backtracking, and losing time. 823 00:50:50,889 --> 00:50:54,059 Once we get this running, we're not stopping. 824 00:50:56,353 --> 00:50:57,479 DANNER: Ready. 825 00:51:00,440 --> 00:51:02,192 BOSS: Goodman. 826 00:51:02,275 --> 00:51:04,694 You know this truck and these streets. 827 00:51:04,778 --> 00:51:06,071 You're drivin'. 828 00:51:09,449 --> 00:51:11,743 Danner, shotgun. 829 00:51:11,826 --> 00:51:13,745 Jax, with me. 830 00:51:13,828 --> 00:51:15,622 We're about to make a racket. 831 00:51:15,705 --> 00:51:17,665 So, we'll have to act quick. 832 00:51:17,749 --> 00:51:21,753 (♪♪♪) 833 00:51:26,049 --> 00:51:28,134 BOSS: On three, Goodman, you'll fire it up. 834 00:51:28,218 --> 00:51:29,469 We'll open the door. 835 00:51:29,552 --> 00:51:31,346 GOODMAN: Here goes nothing. 836 00:51:35,100 --> 00:51:36,226 BOSS: One... 837 00:51:38,269 --> 00:51:39,687 two... 838 00:51:40,855 --> 00:51:43,149 [exhales deeply] 839 00:51:43,233 --> 00:51:44,317 ...three. 840 00:51:47,987 --> 00:51:50,198 GOODMAN: Come on, you piece of shit! 841 00:51:53,493 --> 00:51:54,536 What the... 842 00:51:56,830 --> 00:51:58,540 [Goodman grunts] 843 00:51:59,874 --> 00:52:01,042 BOSS: Get down! 844 00:52:04,212 --> 00:52:07,132 [infected snarls] 845 00:52:08,258 --> 00:52:09,592 DANNER: That was it. [pants] 846 00:52:09,676 --> 00:52:11,553 DANNER: That is what I saw with Ton. 847 00:52:11,636 --> 00:52:12,929 BOSS: We got a dent. 848 00:52:13,012 --> 00:52:14,973 AJAX: What the hell did it do to the power? 849 00:52:15,056 --> 00:52:24,065 (♪♪♪) 850 00:52:31,114 --> 00:52:32,407 AJAX: It looks human. 851 00:52:32,490 --> 00:52:35,577 BOSS: Humans don't climb on ceilings and crush trucks. 852 00:52:35,660 --> 00:52:37,287 GOODMAN: Stack up. 853 00:52:37,370 --> 00:52:39,122 We're getting out of here. 854 00:52:43,751 --> 00:52:45,420 Holy shit! 855 00:52:45,503 --> 00:52:54,512 (♪♪♪) 856 00:53:00,059 --> 00:53:02,353 Where the hell did they go? 857 00:53:02,437 --> 00:53:03,521 BOSS: Spread out. 858 00:53:03,605 --> 00:53:12,614 (♪♪♪) 859 00:53:21,623 --> 00:53:30,632 (♪♪♪) 860 00:53:42,560 --> 00:53:43,686 BOSS: Oh, shit! 861 00:53:43,770 --> 00:53:45,313 GOODMAN: I don't have a clean shot. 862 00:53:45,396 --> 00:53:47,524 [infected 1 snarls] 863 00:53:47,607 --> 00:53:48,775 [groans] 864 00:53:48,858 --> 00:53:52,862 (♪♪♪) 865 00:53:54,864 --> 00:53:55,949 GOODMAN: Boss! 866 00:53:57,659 --> 00:53:59,369 Goodman, help him! 867 00:53:59,452 --> 00:54:02,580 [Goodman grunts] 868 00:54:02,664 --> 00:54:05,083 [snarls] 869 00:54:05,166 --> 00:54:14,175 (♪♪♪) 870 00:54:19,222 --> 00:54:20,932 [shrieks] 871 00:54:21,015 --> 00:54:22,976 AJAX: Gotta close that door. Cover me. Over there! 872 00:54:24,018 --> 00:54:25,645 Boss, you gotta inject. 873 00:54:26,646 --> 00:54:27,605 Do it! 874 00:54:29,983 --> 00:54:31,109 Do it. 875 00:54:36,656 --> 00:54:37,657 GOODMAN: All right. 876 00:54:39,909 --> 00:54:42,662 [gasps] 877 00:54:45,623 --> 00:54:49,627 [gasps, pants] 878 00:54:51,629 --> 00:54:52,422 I'm drying my main. 879 00:54:52,505 --> 00:54:53,131 [Goodman grunts] 880 00:54:53,214 --> 00:54:54,424 AJAX: Over there! 881 00:54:54,507 --> 00:54:55,758 Turn! There's one. 882 00:54:55,842 --> 00:54:56,843 [Goodman grunts] 883 00:54:56,926 --> 00:55:01,931 (♪♪♪) 884 00:55:04,058 --> 00:55:07,979 [pants] 885 00:55:08,062 --> 00:55:17,071 (♪♪♪) 886 00:55:24,495 --> 00:55:25,997 [Boss grunts] 887 00:55:26,080 --> 00:55:29,292 [pants] 888 00:55:29,375 --> 00:55:31,252 AJAX: Glad to have you back, Boss. 889 00:55:31,336 --> 00:55:32,295 BOSS: Here. 890 00:55:33,296 --> 00:55:34,714 Make it count. 891 00:55:34,797 --> 00:55:38,801 (♪♪♪) 892 00:55:43,473 --> 00:55:44,223 AJAX: Thanks. 893 00:55:44,307 --> 00:55:46,809 [creature snarling in distance] 894 00:55:48,353 --> 00:55:49,687 AJAX: This is bad. 895 00:55:49,771 --> 00:55:52,357 BOSS: Let's get the hell out of here. On me. 896 00:55:52,440 --> 00:55:54,442 GOODMAN: What about that thing? 897 00:55:54,525 --> 00:55:56,402 I don't wanna go down there. 898 00:55:56,486 --> 00:55:59,572 -BOSS: We're boxed in. -GOODMAN: Yeah, with that thing. 899 00:55:59,656 --> 00:56:00,615 AJAX: Goodman. 900 00:56:00,698 --> 00:56:02,617 We will not wait for you. 901 00:56:02,700 --> 00:56:04,410 GOODMAN: Then go. 902 00:56:04,494 --> 00:56:07,580 BOSS: If we stick together, we can help each other. 903 00:56:07,664 --> 00:56:10,583 DANNER: Yeah. Just look at where that's gotten us. 904 00:56:10,667 --> 00:56:12,627 BOSS: Last chance. 905 00:56:12,710 --> 00:56:15,588 [Goodman breathes deeply] 906 00:56:15,672 --> 00:56:16,839 GOODMAN: Good luck. 907 00:56:18,675 --> 00:56:20,385 BOSS: To you, too. 908 00:56:24,555 --> 00:56:28,184 [creature snarling in distance] 909 00:56:28,267 --> 00:56:32,730 (♪♪♪) 910 00:56:39,362 --> 00:56:48,287 (♪♪♪) 911 00:56:57,296 --> 00:57:06,097 (♪♪♪) 912 00:57:06,180 --> 00:57:10,560 [Goodman pants] 913 00:57:10,643 --> 00:57:19,652 (♪♪♪) 914 00:57:28,119 --> 00:57:29,787 BOSS: Ceilings and sixes. 915 00:57:32,665 --> 00:57:36,419 [grunts, pants] 916 00:57:37,503 --> 00:57:41,424 [grunts] 917 00:57:41,507 --> 00:57:50,516 (♪♪♪) 918 00:57:59,525 --> 00:58:08,534 (♪♪♪) 919 00:58:17,543 --> 00:58:26,552 (♪♪♪) 920 00:58:35,561 --> 00:58:39,565 (♪♪♪) 921 00:58:39,649 --> 00:58:40,733 [creature snarling in distance] 922 00:58:40,817 --> 00:58:42,026 West side is clear. 923 00:58:42,109 --> 00:58:43,778 All right. Coming to you. 924 00:58:43,861 --> 00:58:45,655 Ajax, where you at? 925 00:58:45,738 --> 00:58:47,240 AJAX: Almost there. 926 00:58:50,159 --> 00:58:52,745 DANNER: Boss, I'll take point. 927 00:58:52,829 --> 00:58:53,329 And then we-- 928 00:58:53,412 --> 00:58:55,873 [gasps, groans] 929 00:58:55,957 --> 00:58:56,582 Danner. 930 00:58:56,666 --> 00:58:57,834 Danner, what's happening? 931 00:59:01,712 --> 00:59:04,006 [snarls] 932 00:59:04,090 --> 00:59:04,841 Boss! 933 00:59:06,843 --> 00:59:07,552 [growls] 934 00:59:07,635 --> 00:59:09,387 AJAX: D! 935 00:59:11,556 --> 00:59:13,683 [screams] 936 00:59:13,766 --> 00:59:16,811 [groans] 937 00:59:16,894 --> 00:59:19,647 [groans] 938 00:59:19,730 --> 00:59:23,609 [groans] 939 00:59:37,331 --> 00:59:40,835 [creature snarling] 940 00:59:45,256 --> 00:59:47,508 [pants] 941 00:59:47,592 --> 00:59:50,553 (♪♪♪) 942 00:59:50,636 --> 00:59:53,723 [pants] 943 00:59:59,312 --> 01:00:01,480 [creature snarling in distance] 944 01:00:01,564 --> 01:00:03,316 (♪♪♪) 945 01:00:03,399 --> 01:00:06,527 AJAX: -I got you. -[Danner groans] 946 01:00:06,611 --> 01:00:08,362 -DANNER: I can't. -AJAX: I got you. 947 01:00:09,405 --> 01:00:10,489 I got you. 948 01:00:12,575 --> 01:00:14,702 [Danner groans] 949 01:00:16,495 --> 01:00:20,458 [breathes heavily] 950 01:00:21,459 --> 01:00:23,711 -BOSS: You didn't copy. -DANNER: I'm so sorry. 951 01:00:24,921 --> 01:00:26,130 It got me. 952 01:00:26,213 --> 01:00:27,590 BOSS: What do you mean by that? 953 01:00:29,008 --> 01:00:30,468 [Danner groaning] 954 01:00:30,551 --> 01:00:32,470 -What do you want us to do? -[Danner breathes heavily] 955 01:00:32,553 --> 01:00:35,848 DANNER: Just take-- just take the damn helmet off. 956 01:00:35,932 --> 01:00:37,642 I want it off. 957 01:00:41,228 --> 01:00:45,399 [groans] 958 01:00:50,196 --> 01:00:51,405 DANNER: Boss. 959 01:00:51,489 --> 01:00:54,367 I can't-- I can't hear anything, bo... 960 01:00:54,450 --> 01:00:58,871 Boss, I can't... [breathes shakily] 961 01:01:06,712 --> 01:01:08,381 I'm sorry, Boss. 962 01:01:24,105 --> 01:01:25,731 BOSS: He wants our blood. 963 01:01:33,614 --> 01:01:35,449 Fastest way out now is to make sure 964 01:01:35,533 --> 01:01:36,909 we have one less obstacle. 965 01:01:36,993 --> 01:01:38,244 What do you have in mind? 966 01:01:38,327 --> 01:01:39,787 BOSS: We're gonna bait it. 967 01:01:39,870 --> 01:01:41,455 Blow it straight to hell. 968 01:01:41,539 --> 01:01:43,499 With Danner? 969 01:01:43,582 --> 01:01:45,209 BOSS: With his blood. 970 01:01:45,292 --> 01:01:47,086 It's what he would want. 971 01:01:53,259 --> 01:01:54,593 GOODMAN : It doesn't seem right. 972 01:01:54,677 --> 01:01:56,053 BOSS: It's not right. 973 01:01:56,137 --> 01:01:57,513 It's revenge. 974 01:02:16,282 --> 01:02:17,283 AJAX: You knew this thing was out here, 975 01:02:17,366 --> 01:02:18,868 didn't you, Goodman? 976 01:02:18,951 --> 01:02:20,828 It killed your brother. 977 01:02:20,911 --> 01:02:22,955 GOODMAN: I wasn't certain what it was then. 978 01:02:23,039 --> 01:02:24,665 I'm still not. 979 01:02:24,749 --> 01:02:26,709 BOSS: That makes three of us. 980 01:02:28,252 --> 01:02:30,337 The only thing that makes me appreciate death 981 01:02:31,380 --> 01:02:33,924 is the certainty of it. 982 01:02:34,008 --> 01:02:37,011 If we can get these vaccines out, 983 01:02:37,094 --> 01:02:38,596 maybe it'll take us back to a time 984 01:02:38,679 --> 01:02:41,390 where we had more certainty in life. 985 01:02:41,474 --> 01:02:42,600 (♪♪♪) 986 01:02:42,683 --> 01:02:44,143 GOODMAN: Even with the vaccine, 987 01:02:44,226 --> 01:02:46,395 we're still not gonna save everyone. 988 01:02:46,479 --> 01:02:48,230 BOSS: No, we won't. 989 01:02:48,314 --> 01:02:50,608 But they can use all the help we can give 'em. 990 01:02:50,691 --> 01:02:52,401 (♪♪♪) 991 01:02:52,485 --> 01:02:55,738 AJAX: Boss, whatever this thing is, it isn't takin' the bait. 992 01:02:55,821 --> 01:02:57,490 BOSS: You wanna just walk out of here? 993 01:02:57,573 --> 01:02:58,657 AJAX: No. 994 01:02:58,741 --> 01:03:00,034 I'm just saying the cryo's running low 995 01:03:00,117 --> 01:03:02,411 and the chief's chopper's not gonna wait long. 996 01:03:02,495 --> 01:03:04,080 BOSS: What happens if we fail? 997 01:03:04,163 --> 01:03:06,582 AJAX: They build a new vaccine based on your blood. 998 01:03:06,665 --> 01:03:07,708 It'll take a lot longer 999 01:03:07,792 --> 01:03:09,627 than if we get a stable dose to the CDC. 1000 01:03:10,961 --> 01:03:12,838 You wanna help people? 1001 01:03:12,922 --> 01:03:15,174 Then we need to take action, now. 1002 01:03:15,257 --> 01:03:21,180 (♪♪♪) 1003 01:03:21,263 --> 01:03:24,975 [creature snarling in distance] 1004 01:04:09,520 --> 01:04:11,105 Stay in the shadows. 1005 01:04:15,860 --> 01:04:17,778 AJAX: Goodman, you stay here. 1006 01:04:17,862 --> 01:04:20,197 Boss, I'm coming to you. 1007 01:04:25,244 --> 01:04:27,204 BOSS: Stay sharp, Jax. 1008 01:04:56,400 --> 01:04:57,860 It's here. 1009 01:05:23,719 --> 01:05:25,221 My God. 1010 01:05:27,598 --> 01:05:29,183 -BOSS: Jax. -[creature growls] 1011 01:05:29,266 --> 01:05:31,894 [grunts] 1012 01:05:34,271 --> 01:05:36,315 Jax, hold on. I'm coming. 1013 01:05:40,611 --> 01:05:44,573 [grunts, groans] 1014 01:05:47,493 --> 01:05:49,078 BOSS: Jax, hold on. 1015 01:06:00,881 --> 01:06:03,634 Jax, come in. Where are you? Jax? 1016 01:06:03,717 --> 01:06:04,885 Jax, where are you? 1017 01:06:04,969 --> 01:06:07,721 GOODMAN: Boss, over here. 1018 01:06:12,017 --> 01:06:13,686 BOSS: No, Jax. No, no. 1019 01:06:13,769 --> 01:06:15,896 AJAX: It is what it is. 1020 01:06:15,980 --> 01:06:16,981 BOSS: Jax! 1021 01:06:17,982 --> 01:06:19,692 AJAX: Give me the detonator. 1022 01:06:19,775 --> 01:06:21,819 BOSS: -I'm not gonna desert you. -AJAX: Hell with that. 1023 01:06:21,902 --> 01:06:23,112 [pants] 1024 01:06:23,195 --> 01:06:25,322 AJAX: I got this. It's too late. 1025 01:06:25,406 --> 01:06:27,700 -BOSS: Where is it? -AJAX: Go. And let me-- 1026 01:06:27,783 --> 01:06:29,618 [groans] 1027 01:06:29,702 --> 01:06:31,120 AJAX: Stop. Stop. 1028 01:06:32,204 --> 01:06:34,915 Please. You can't help me now. 1029 01:06:36,750 --> 01:06:38,460 But let me help you... 1030 01:06:41,297 --> 01:06:42,131 help you win. 1031 01:06:42,214 --> 01:06:44,466 [groans] 1032 01:06:44,550 --> 01:06:46,093 AJAX: Never. 1033 01:06:50,431 --> 01:06:52,224 BOSS: Never. 1034 01:06:52,308 --> 01:06:54,143 Hooah, my brother. 1035 01:07:11,327 --> 01:07:12,786 Come on, Goodman. 1036 01:07:29,470 --> 01:07:38,479 (♪♪♪) 1037 01:07:42,900 --> 01:07:46,570 [creature snarling in distance] 1038 01:07:51,116 --> 01:08:00,250 (♪♪♪) 1039 01:08:35,035 --> 01:08:36,537 Shit. 1040 01:08:36,620 --> 01:08:38,414 [groans] 1041 01:08:45,629 --> 01:08:50,050 [inhales sharply, groans] 1042 01:08:55,139 --> 01:08:58,767 [screams] 1043 01:09:07,985 --> 01:09:09,361 Run! 1044 01:09:13,574 --> 01:09:15,117 [groans] 1045 01:09:15,200 --> 01:09:19,204 [shrieks] 1046 01:09:27,838 --> 01:09:29,173 GOODMAN: Boss, can you hear me? 1047 01:09:29,256 --> 01:09:32,009 Boss, stay with me? Boss? 1048 01:09:32,092 --> 01:09:34,178 Can you hear me? 1049 01:09:41,351 --> 01:09:45,481 Boss. Boss, can you hear me? Boss, stay with me. 1050 01:09:45,564 --> 01:09:49,693 Boss. Boss. Boss, we gotta go. Boss, we gotta go. 1051 01:09:53,238 --> 01:09:55,407 AJAX (VO): You're gonna be killed and straight in hell. 1052 01:09:56,909 --> 01:09:59,453 MASTER CHIEF (VO): A lot of good lives will be saved. 1053 01:09:59,536 --> 01:10:02,122 If you're looking for a glory day, this is it. 1054 01:10:02,206 --> 01:10:06,168 [infected snarling] 1055 01:10:10,297 --> 01:10:11,673 BOSS (VO): Here they come. 1056 01:10:11,757 --> 01:10:13,800 AJAX (VO): Let me help you win. 1057 01:10:16,678 --> 01:10:18,764 BOSS (VO): The only thing that makes me appreciate death... 1058 01:10:19,890 --> 01:10:21,808 is the certainty of it. 1059 01:10:23,101 --> 01:10:26,188 -TON (VO): Thermo? -[infected snarling] 1060 01:10:26,271 --> 01:10:28,690 TON (VO): But I thought they already nuked the town. 1061 01:10:28,774 --> 01:10:31,652 SINCLAIR (VO): There's something weird out here. 1062 01:10:31,735 --> 01:10:32,945 [Boss groaning] 1063 01:10:33,028 --> 01:10:35,030 It is what it is. 1064 01:10:35,113 --> 01:10:36,448 Boss. 1065 01:10:37,449 --> 01:10:39,910 DANNER (VO): We're getting torn apart out here. 1066 01:10:39,993 --> 01:10:42,704 Well, it's a shame really. 1067 01:10:42,788 --> 01:10:44,206 Straight up poison the world. 1068 01:10:44,289 --> 01:10:47,501 AJAX (VO): That's why we gotta get these shots. 1069 01:10:47,584 --> 01:10:49,461 So, you're packing miracles? 1070 01:10:49,545 --> 01:10:50,837 BOSS (VO): I'll end it. 1071 01:10:50,921 --> 01:10:52,589 [indistinct speech] [chuckling] 1072 01:10:52,673 --> 01:10:54,049 DANNER (VO): Boss. 1073 01:11:01,473 --> 01:11:02,891 God dang. 1074 01:11:21,243 --> 01:11:22,244 Type O. 1075 01:11:23,245 --> 01:11:24,830 My luck continues. 1076 01:11:26,039 --> 01:11:27,124 You know what they say. 1077 01:11:28,125 --> 01:11:29,543 It's gonna run out sometime. 1078 01:11:30,752 --> 01:11:32,170 Back in the bunker? 1079 01:11:34,089 --> 01:11:35,048 What are you, a buck o' five? 1080 01:11:35,132 --> 01:11:37,551 How'd you drag me all the way here? 1081 01:11:37,634 --> 01:11:38,594 Ten years in the military, 1082 01:11:38,677 --> 01:11:40,387 you pick up a few tricks of the trade. 1083 01:11:42,681 --> 01:11:44,641 -What time? -Just rest up for now. 1084 01:11:44,725 --> 01:11:46,476 Let the blood do its work. 1085 01:11:46,560 --> 01:11:48,312 Come dawn, we can try to get out of here again. 1086 01:11:48,395 --> 01:11:49,980 Choppers won't wait that long. 1087 01:11:50,063 --> 01:11:51,148 GOODMAN: Hey. Careful, careful. 1088 01:11:51,231 --> 01:11:52,774 [Boss grunts] 1089 01:11:52,858 --> 01:11:54,776 And listen, Goodman. We got-- 1090 01:11:54,860 --> 01:11:58,322 GOODMAN: Hey, don't touch it. Just keep it covered. 1091 01:12:00,782 --> 01:12:03,076 That thing didn't like you very much. 1092 01:12:03,160 --> 01:12:04,536 Feeling's mutual. 1093 01:12:07,456 --> 01:12:10,083 It was humanoid. 1094 01:12:11,501 --> 01:12:13,879 That was not a human. 1095 01:12:13,962 --> 01:12:14,963 We don't know that. 1096 01:12:15,047 --> 01:12:16,757 There's a lot we don't know, isn't there? 1097 01:12:17,841 --> 01:12:20,052 Like what it is, where it came from. 1098 01:12:20,135 --> 01:12:23,138 If there's more out there in this D-Zone or others. 1099 01:12:24,723 --> 01:12:26,850 Beginning to think Danner was right. 1100 01:12:28,393 --> 01:12:29,478 About what? 1101 01:12:30,687 --> 01:12:32,648 That we poisoned the world. 1102 01:12:38,528 --> 01:12:39,821 Poison. 1103 01:12:49,998 --> 01:12:53,001 That thing was about to drain Danner, 1104 01:12:53,085 --> 01:12:54,836 but it stopped. 1105 01:12:54,920 --> 01:12:56,588 Stopped with you, too. 1106 01:13:00,550 --> 01:13:02,844 It can't take the antigens. 1107 01:13:08,642 --> 01:13:10,519 Do you have more of these? 1108 01:13:16,191 --> 01:13:19,653 Our first plan almost worked. We gotta trap this creature. 1109 01:13:19,736 --> 01:13:21,571 And if we can't, we kill it. 1110 01:13:21,655 --> 01:13:24,074 Okay. So, what do we know about this thing? 1111 01:13:24,157 --> 01:13:25,242 It likes blood. 1112 01:13:25,325 --> 01:13:27,369 Not vaccinated blood. 1113 01:13:27,452 --> 01:13:29,454 Maybe it carries the virus. 1114 01:13:33,667 --> 01:13:35,919 Doesn't like light. Feels pain. 1115 01:13:37,087 --> 01:13:38,463 First thing we need to do 1116 01:13:38,547 --> 01:13:41,049 is make our guest feel nice and welcome. 1117 01:13:41,133 --> 01:13:44,261 Lay out the scent of blood. Draw it deep inside. 1118 01:13:45,262 --> 01:13:47,180 We need it dark in here. 1119 01:13:47,264 --> 01:13:50,559 Once it's deep enough, we hit it. 1120 01:13:51,852 --> 01:13:52,936 [grunts] 1121 01:13:53,019 --> 01:13:55,147 The bunker's got one door. 1122 01:13:55,230 --> 01:13:56,356 Keep it open. 1123 01:13:56,440 --> 01:13:59,025 Its one way in is our way out. 1124 01:14:00,444 --> 01:14:01,820 We attack. 1125 01:14:01,903 --> 01:14:03,905 Trigger the trap within the trap. 1126 01:14:03,989 --> 01:14:05,615 What if we can't kill it? 1127 01:14:05,699 --> 01:14:07,993 We leave that to the professionals. 1128 01:14:08,076 --> 01:14:09,327 Isn't that us? 1129 01:14:10,495 --> 01:14:12,122 You take the vaccine. 1130 01:14:12,205 --> 01:14:15,208 Worst case, I keep that thing here with me 1131 01:14:15,292 --> 01:14:18,044 while you make it to the EZ. Doubles our chances. 1132 01:14:18,128 --> 01:14:27,137 (♪♪♪) 1133 01:14:32,476 --> 01:14:36,062 [snarls] 1134 01:14:36,146 --> 01:14:45,155 (♪♪♪) 1135 01:14:54,164 --> 01:15:00,921 (♪♪♪) 1136 01:15:01,004 --> 01:15:03,298 [pants] 1137 01:15:03,381 --> 01:15:06,635 [snarls] 1138 01:15:06,718 --> 01:15:15,727 (♪♪♪) 1139 01:15:24,736 --> 01:15:31,284 (♪♪♪) 1140 01:15:31,368 --> 01:15:33,203 [shrieks] 1141 01:15:35,705 --> 01:15:37,541 BOSS: You fucked up now. 1142 01:15:37,624 --> 01:15:41,795 [creature shrieks] 1143 01:15:41,878 --> 01:15:43,255 BOSS: Who shot you, bitch? 1144 01:15:43,338 --> 01:15:47,467 [groans, snarls] 1145 01:15:51,137 --> 01:15:54,683 [screams] 1146 01:15:54,766 --> 01:16:03,775 (♪♪♪) 1147 01:16:12,450 --> 01:16:13,702 Oh, shit. 1148 01:16:13,785 --> 01:16:17,789 (♪♪♪) 1149 01:16:19,082 --> 01:16:22,586 [groans] 1150 01:16:23,670 --> 01:16:26,673 [creature snarls] 1151 01:16:26,756 --> 01:16:35,765 (♪♪♪) 1152 01:16:40,478 --> 01:16:42,397 [groans] 1153 01:16:44,357 --> 01:16:48,111 [pants] 1154 01:16:48,194 --> 01:16:51,781 [groans, gasps] 1155 01:16:55,493 --> 01:16:58,204 [whimpers] 1156 01:16:58,288 --> 01:17:07,297 (♪♪♪) 1157 01:17:11,468 --> 01:17:13,136 BOSS: This might sting a little. 1158 01:17:13,219 --> 01:17:14,304 [creature shrieks] 1159 01:17:14,387 --> 01:17:17,432 [pants] 1160 01:17:18,600 --> 01:17:22,437 [screams] 1161 01:17:23,438 --> 01:17:24,981 [groans] 1162 01:17:25,065 --> 01:17:29,069 (♪♪♪) 1163 01:17:30,070 --> 01:17:33,073 [snarls] 1164 01:17:33,156 --> 01:17:37,160 (♪♪♪) 1165 01:17:41,373 --> 01:17:43,917 [grunts] 1166 01:17:44,000 --> 01:17:53,009 (♪♪♪) 1167 01:18:02,018 --> 01:18:11,027 (♪♪♪) 1168 01:18:20,036 --> 01:18:29,045 (♪♪♪) 1169 01:18:29,713 --> 01:18:31,548 BOSS: Time to get vaxxed, motherfucker. 1170 01:18:31,631 --> 01:18:34,384 Side effects may include fuck you! 1171 01:18:34,467 --> 01:18:35,176 [grunts] 1172 01:18:35,260 --> 01:18:39,180 [groans] 1173 01:18:39,264 --> 01:18:43,268 (♪♪♪) 1174 01:18:45,311 --> 01:18:46,938 GOODMAN: Should we kill it? 1175 01:18:47,022 --> 01:18:48,565 No. Let it suffer. 1176 01:18:48,648 --> 01:18:52,902 [snarls] 1177 01:19:03,663 --> 01:19:07,417 [shrieks] 1178 01:19:19,929 --> 01:19:28,938 (♪♪♪) 1179 01:19:37,947 --> 01:19:46,956 (♪♪♪) 1180 01:19:55,965 --> 01:20:04,974 (♪♪♪) 1181 01:20:13,983 --> 01:20:17,445 (♪♪♪) 1182 01:20:17,529 --> 01:20:20,573 [creature snarling in distance] 1183 01:20:20,657 --> 01:20:29,666 (♪♪♪) 71616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.