Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,001 --> 00:00:36,671
I've learnt a lot on this journey,
2
00:00:38,102 --> 00:00:39,852
I'm still ignorant...
3
00:00:43,002 --> 00:00:45,686
Amazed, compelled, loved...
4
00:00:45,851 --> 00:00:48,173
Overrated, censored...
5
00:00:51,652 --> 00:00:52,503
Satisfied...
6
00:00:52,551 --> 00:00:53,402
Empty...
7
00:00:53,464 --> 00:00:54,464
Starved...
8
00:00:57,352 --> 00:00:58,352
Free...
9
00:00:58,954 --> 00:01:01,153
But a slave to all this.
10
00:01:05,652 --> 00:01:08,152
Grateful, and proud
of everything we've achieved.
11
00:01:08,452 --> 00:01:10,052
A friend, and an enemy.
12
00:01:11,693 --> 00:01:13,961
Embraced by so many,
13
00:01:14,743 --> 00:01:16,943
yet alone.
14
00:01:19,596 --> 00:01:21,397
Silently screaming...
15
00:01:21,992 --> 00:01:24,691
I'm still here,
but I'm already somewhere else.
16
00:01:27,353 --> 00:01:28,806
Wishing I could stop...
17
00:01:29,206 --> 00:01:31,332
Scared of it all ending.
18
00:01:32,682 --> 00:01:36,632
I want to scream
into the depths of my soul.
19
00:01:37,032 --> 00:01:40,982
Loud like the silence.
20
00:01:41,482 --> 00:01:45,868
Our truth is just as important
21
00:01:45,869 --> 00:01:48,419
as yours is.
22
00:02:09,372 --> 00:02:13,622
I want to scream.
23
00:02:16,392 --> 00:02:19,262
Don't lose the thread that binds us!
24
00:02:59,116 --> 00:03:03,507
And they talk for me…
25
00:03:53,066 --> 00:03:55,995
I was 17
when we started Berri Txarrak.
26
00:03:56,558 --> 00:03:58,465
Everything is pure at that age.
27
00:03:59,042 --> 00:04:02,062
Noise is the easiest way
of railing against the world.
28
00:04:03,765 --> 00:04:07,401
At 40, you're still the same person,
but you're not necessarily the same.
29
00:04:13,225 --> 00:04:16,484
Now, at this precise moment
when satisfaction meets exhaustion,
30
00:04:16,592 --> 00:04:18,480
I can say it’s been incredible
31
00:04:18,580 --> 00:04:20,740
to have experienced
every minute of this group's story.
32
00:04:21,762 --> 00:04:25,112
I also think it's time
to hit the pause button.
33
00:04:25,932 --> 00:04:28,143
An indefinite halt,
a change of course.
34
00:04:29,919 --> 00:04:31,386
After it was announced publicly,
35
00:04:31,583 --> 00:04:34,835
the 25,000 tickets for our
final gigs sold out immediately.
36
00:04:35,392 --> 00:04:36,632
Crazy.
37
00:04:37,422 --> 00:04:40,905
Before we stop, we’ll do
one final world tour.
38
00:04:41,482 --> 00:04:43,436
We've got nine hectic months ahead.
39
00:05:15,843 --> 00:05:17,473
Eh… Gorka, let's try your voice.
40
00:05:21,301 --> 00:05:22,872
Ok, a bit louder.
41
00:05:30,323 --> 00:05:33,374
Good, that's fine.
David, let's hear your voice.
42
00:05:35,426 --> 00:05:38,413
Our first European gig
was in Germany.
43
00:05:38,523 --> 00:05:41,374
That experience
was crucial to us quitting our jobs.
44
00:05:41,572 --> 00:05:43,961
If we wanted
to make it internationally,
45
00:05:44,146 --> 00:05:45,494
we had to give it our all.
46
00:05:46,280 --> 00:05:50,623
Sure, we already lived for music,
but making a living from music?
47
00:07:25,794 --> 00:07:31,052
I was born for this,
and it'll be the death of me.
48
00:07:52,018 --> 00:07:53,218
- Hi!
- Hi!
49
00:07:54,058 --> 00:07:56,282
Are you here for Berri Txarrak too?
50
00:07:57,087 --> 00:08:00,236
Yeah, but we don’t know if it's this door.
51
00:08:01,982 --> 00:08:05,487
- Where are you from?
- Germany, I live near Frankfurt.
52
00:08:05,905 --> 00:08:08,483
- Do you always go to the gigs alone?
- Yeah, usually.
53
00:08:11,985 --> 00:08:19,313
It's rare that I can convince someone
to go with me.
54
00:08:19,612 --> 00:08:22,614
Are you going to the other gigs?
You're following the tour?
55
00:08:22,664 --> 00:08:24,235
Yes. If they're in Germany, sure.
56
00:08:24,313 --> 00:08:25,983
At one concert in France
57
00:08:26,232 --> 00:08:30,484
there was some problem with the advertising
and only one person went.
58
00:08:30,735 --> 00:08:32,233
But they played for that person.
59
00:08:33,733 --> 00:08:37,733
Yeah, it was on TV.
Just one person and they did the gig.
60
00:08:38,685 --> 00:08:39,901
Here it is...
61
00:08:41,901 --> 00:08:43,503
They play for one person in France.
62
00:08:55,281 --> 00:08:56,281
I don't know.
63
00:09:01,536 --> 00:09:02,691
How does 'Infra' end?
64
00:09:08,753 --> 00:09:11,261
- 'Denak'?
- Wouldn't it be better to start with 'Infra'?
65
00:09:11,514 --> 00:09:12,514
Yeah?
66
00:09:13,265 --> 00:09:15,516
Yeah, you finish 'Jaio'
and ''oh yeah!''.
67
00:09:17,194 --> 00:09:19,531
I say something, and 'Denak'.
68
00:09:21,484 --> 00:09:22,534
And then...
69
00:09:27,982 --> 00:09:29,734
No, after 'Jaio'.
70
00:09:30,531 --> 00:09:33,282
- After 'Jaio'.
- After 'Jaio', to finish the set?
71
00:09:37,335 --> 00:09:38,972
It'll be a really great moment.
72
00:09:40,224 --> 00:09:41,725
And then at the end...
73
00:09:43,379 --> 00:09:45,858
'Oihu', and then
'Min Hau' and 'Ikusi Arte'.
74
00:09:46,967 --> 00:09:50,771
Shit, there's nothing from Haria
or from Payola.
75
00:09:53,711 --> 00:09:54,713
What time is it?
76
00:09:55,416 --> 00:09:59,389
Late! I need to change
and go through the rigmarole.
77
00:10:41,072 --> 00:10:46,072
I need a tonne of imagination.
78
00:10:48,141 --> 00:10:53,072
To keep calling anything
a revolution.
79
00:10:54,511 --> 00:10:59,512
I'm really worried,
and yes, I'm the exception.
80
00:11:01,214 --> 00:11:06,215
So much that I believe
that I can change something.
81
00:11:09,064 --> 00:11:14,911
On my side: just six strings.
82
00:11:16,215 --> 00:11:19,015
Enough courage
to ask myself questions.
83
00:11:23,371 --> 00:11:31,370
Against us: a sterile inertia
that engulfs everything.
84
00:11:36,872 --> 00:11:44,871
The years are long
in the century of turtles…
85
00:11:50,372 --> 00:11:58,371
So much literature
to explain that probably.
86
00:11:59,782 --> 00:12:06,781
More than all the watches in the world.
87
00:12:08,622 --> 00:12:16,621
This time that’s slipping away
is worth a thousand times more.
88
00:12:55,120 --> 00:12:57,699
Since that first tour,
we’ve returned countless times.
89
00:12:58,282 --> 00:13:02,236
It's not massive, but I think
we've left our small mark on this country.
90
00:13:02,902 --> 00:13:06,124
I remember the venues
we've returned to time and again:
91
00:13:06,830 --> 00:13:09,470
Sonic Ballroom, Cologne;
Hafenklang, Hamburg;
92
00:13:09,903 --> 00:13:13,905
Alte Hackerei, Karlsruhe;
the Au squat in Frankfurt;
93
00:13:14,553 --> 00:13:16,945
and of course, Clash in Berlin.
94
00:13:19,014 --> 00:13:22,589
When people sing your songs,
wherever the gig is,
95
00:13:22,722 --> 00:13:24,851
it moves you deep inside.
96
00:13:26,894 --> 00:13:28,402
That's when you realise:
97
00:13:28,553 --> 00:13:31,204
''This is why I’m still doing this''.
98
00:13:40,278 --> 00:13:43,102
Have you ever made a list
of all the concerts you've been to?
99
00:13:43,302 --> 00:13:44,942
No, maybe I should.
100
00:13:45,002 --> 00:13:47,211
But it's almost impossible now.
101
00:13:47,230 --> 00:13:50,551
- A hundred?
- No idea, I couldn't say.
102
00:13:52,852 --> 00:13:56,352
I started going to gigs
when Berri Txarrak went on tour.
103
00:13:56,851 --> 00:13:59,904
There were loads of gigs back to back.
104
00:14:06,403 --> 00:14:10,532
At gigs, I let myself get carried away.
105
00:14:10,781 --> 00:14:15,152
I love being with everyone else.
106
00:14:17,792 --> 00:14:22,401
Talking to them, getting swept along,
107
00:14:24,510 --> 00:14:28,402
the music, the group...
108
00:14:32,192 --> 00:14:37,542
It's an amazing feeling,
I can't describe it.
109
00:14:41,905 --> 00:14:47,401
The same fire that burned you
lit the way.
110
00:14:47,442 --> 00:14:52,945
The basic law of walking,
falling and getting back up.
111
00:14:53,444 --> 00:14:58,940
The same fire that burned you
lit the way.
112
00:14:59,196 --> 00:15:04,194
The basic law of walking,
falling and getting back up.
113
00:15:04,872 --> 00:15:07,496
Dear Gorka,
I'm writing to ask you a favour.
114
00:15:07,994 --> 00:15:10,135
When I started to transition,
115
00:15:10,174 --> 00:15:13,464
I decided to get a tattoo that says
''ikasitakoa desikasten ikasi''.
116
00:15:14,223 --> 00:15:17,162
I'd like to use your lyrics, if I can.
117
00:15:17,262 --> 00:15:19,095
It'd be really special.
118
00:15:25,023 --> 00:15:28,941
We've already had our final gigs
in Berlin, in Paris, in Gernika...
119
00:15:29,864 --> 00:15:31,264
Little by little
120
00:15:31,694 --> 00:15:35,542
you see the consequences
of this difficult decision.
121
00:15:36,755 --> 00:15:40,254
From the dressing room,
you hear cries of ''Encore! Encore!''.
122
00:15:41,106 --> 00:15:43,652
Then, you ask yourself…
123
00:15:44,073 --> 00:15:45,944
Are you really going
to leave all this behind?
124
00:15:47,523 --> 00:15:51,024
Prioritising was never easy.
125
00:15:53,193 --> 00:15:57,443
Managing a group is making
thousands of small decisions.
126
00:15:57,686 --> 00:16:00,192
Instinct has always guided the way there.
127
00:16:00,444 --> 00:16:02,645
Even when you've felt over-exposed.
128
00:16:02,941 --> 00:16:05,935
On one hand, you've got
the best thing music can give you:
129
00:16:06,525 --> 00:16:09,292
people listen to what you say,
130
00:16:09,573 --> 00:16:12,042
or to your music.
131
00:16:12,932 --> 00:16:13,932
On the other hand,
132
00:16:13,993 --> 00:16:18,049
this means learning
while everyone watches.
133
00:16:19,043 --> 00:16:24,296
Now my instinct is telling me
that to keep exploring as an artist,
134
00:16:24,434 --> 00:16:26,101
it's time to leave ''home''.
135
00:16:26,683 --> 00:16:30,632
It's hard,
but you can't ignore a calling like this.
136
00:16:42,685 --> 00:16:47,545
When someone becomes the battlefield.
137
00:16:47,895 --> 00:16:53,125
What is victory? What is defeat?
138
00:16:53,525 --> 00:17:01,524
I don't expect to come out of this OK.
139
00:17:03,905 --> 00:17:09,047
But just to feel alive.
140
00:17:09,291 --> 00:17:17,290
But just to feel alive.
141
00:17:22,042 --> 00:17:23,544
- Mum.
- Yes, sweetheart.
142
00:17:24,728 --> 00:17:26,823
In the song 'Min Hau',
why does it say
143
00:17:27,227 --> 00:17:34,324
that they can’t find
the wound anywhere?
144
00:17:34,471 --> 00:17:37,076
What does that mean?
145
00:17:40,970 --> 00:17:43,475
Hmm...
what does that mean...
146
00:17:45,970 --> 00:17:48,080
It means that...
147
00:17:49,241 --> 00:17:52,329
...they feel pain inside,
148
00:17:52,627 --> 00:17:54,522
and that they're not wounded.
149
00:17:54,730 --> 00:18:00,327
Something can happen that hurts you
150
00:18:01,230 --> 00:18:03,325
but doesn't leave a wound.
151
00:18:04,542 --> 00:18:07,231
Like...
I don't know...
152
00:18:07,333 --> 00:18:10,678
If someone behaves badly
it can hurt you.
153
00:18:10,791 --> 00:18:14,542
- Like disrespects you?
- For example. Or...
154
00:18:15,728 --> 00:18:22,727
...when someone you love... dies.
155
00:18:23,333 --> 00:18:24,377
Or...
156
00:18:24,728 --> 00:18:27,076
when they're far from home,
157
00:18:28,226 --> 00:18:31,072
and you can't be with someone...
158
00:18:31,228 --> 00:18:37,523
There could be
loads of things inside us
159
00:18:38,326 --> 00:18:40,693
that hurt us,
160
00:18:42,308 --> 00:18:44,408
- but don't leave a wound.
- But don't leave a wound.
161
00:18:44,611 --> 00:18:45,814
Sometimes,
162
00:18:45,815 --> 00:18:50,135
this pain is much more painful
than a wound.
163
00:18:52,043 --> 00:18:53,292
Inner pain.
164
00:19:18,643 --> 00:19:19,910
OK, great.
165
00:19:20,615 --> 00:19:22,015
Straighten your arm.
166
00:19:23,322 --> 00:19:24,697
Turn your wrist slightly.
167
00:19:25,069 --> 00:19:27,112
I've got no idea what this means.
168
00:19:27,292 --> 00:19:28,363
I prepared the tattoo
169
00:19:28,408 --> 00:19:30,244
and forgot to ask you what it means.
170
00:19:30,721 --> 00:19:33,549
It's a line from a song by Berri Txarrak,
171
00:19:34,613 --> 00:19:37,862
As I said, I'm transitioning.
172
00:19:38,311 --> 00:19:41,420
It means,
''learn to unlearn what you've learnt''.
173
00:19:41,936 --> 00:19:46,363
I'm unlearning everything
that I learnt years back.
174
00:19:47,169 --> 00:19:52,149
For me, this transition symbolises
not a new stage but a new life.
175
00:19:52,465 --> 00:19:55,474
The life I always wanted,
but that it’s been hard to get.
176
00:19:56,567 --> 00:19:59,200
- Great. It's ready.
- Perfect.
177
00:19:59,727 --> 00:20:01,624
When is your first appointment
with the doctor?
178
00:20:01,903 --> 00:20:04,920
Next week. So much waiting,
and now it's almost here.
179
00:20:05,395 --> 00:20:06,895
- You must be really excited.
- Yeah.
180
00:20:08,695 --> 00:20:10,340
Why do you like Berri Txarrak so much?
181
00:20:11,613 --> 00:20:16,473
They've helped me so much
since I started listening to them.
182
00:20:17,198 --> 00:20:19,021
Ever since school.
183
00:20:20,055 --> 00:20:23,060
The thing is, everyone has problems.
184
00:20:23,309 --> 00:20:28,545
Instead of turning to other people,
I turned to music.
185
00:20:30,248 --> 00:20:34,004
Unlike people, music doesn't judge you.
186
00:20:34,371 --> 00:20:35,996
You felt more understood.
187
00:20:36,693 --> 00:20:38,511
We end up judging
without meaning to.
188
00:20:39,336 --> 00:20:40,793
You might say something
189
00:20:41,314 --> 00:20:44,046
to someone who's struggling,
and end up hurting them.
190
00:20:44,459 --> 00:20:48,734
I started listening to them at 14,
191
00:20:51,510 --> 00:20:55,024
then I started going to gigs...
to Berlin when I was doing Erasmus…
192
00:20:56,858 --> 00:20:57,858
until now.
193
00:20:58,021 --> 00:21:00,348
I think I'm a bit of a freak.
194
00:21:01,663 --> 00:21:02,663
People tell me I am.
195
00:21:02,925 --> 00:21:04,422
You can never be too freaky.
196
00:21:06,222 --> 00:21:08,019
Sure, but you can always be freakier.
197
00:21:10,082 --> 00:21:12,175
Where are these madeleines from?
198
00:21:12,586 --> 00:21:14,321
These? Lekunberri.
199
00:21:15,026 --> 00:21:17,325
No way!
Lekunberri!
200
00:21:17,863 --> 00:21:21,168
Is the attic like it was
when we recorded Jaio.Musika.Hil?
201
00:21:21,768 --> 00:21:23,665
No, no.
It's completely changed.
202
00:21:24,181 --> 00:21:26,985
This is your home,
but for me it'll always be
203
00:21:27,185 --> 00:21:28,667
the place where we recorded Jaio.
204
00:21:29,472 --> 00:21:34,315
I remember how the drums sounded.
Later Albini copied you.
205
00:21:35,013 --> 00:21:36,620
- Really?
- Yeah.
206
00:21:36,820 --> 00:21:40,567
The reverberation in there...
207
00:21:40,710 --> 00:21:43,816
To record drums like that...
Txap-style...
208
00:21:47,092 --> 00:21:48,092
In you go.
209
00:21:49,194 --> 00:21:50,194
The light?
210
00:21:51,048 --> 00:21:53,041
You played here, right?
211
00:21:54,928 --> 00:21:57,178
And Txap was there.
212
00:21:59,126 --> 00:22:00,671
This was the control room.
213
00:22:06,947 --> 00:22:11,330
The demo you made...
214
00:22:11,977 --> 00:22:17,284
You brought it to GOR.
215
00:22:19,085 --> 00:22:20,279
We did?
216
00:22:20,421 --> 00:22:24,386
Yes. Three, maybe all four of you.
217
00:22:24,421 --> 00:22:25,664
- Seriously?
- Yes.
218
00:22:27,069 --> 00:22:29,394
I remember taking them
to bars and what not,
219
00:22:29,442 --> 00:22:30,767
- but did we go to GOR?
- Yes.
220
00:22:32,171 --> 00:22:33,422
And right at the end,
221
00:22:34,422 --> 00:22:37,671
you were heading out the door,
and you said,
222
00:22:38,183 --> 00:22:42,457
''If you ever need someone to work here,
I'd be delighted''.
223
00:22:42,775 --> 00:22:43,868
- Seriously?
- Yes.
224
00:22:43,917 --> 00:22:47,668
- Later you took me up on it!
- You don't remember, of course.
225
00:22:48,165 --> 00:22:51,410
No. But I remember you calling
to offer me a job.
226
00:22:52,066 --> 00:22:54,812
I was a bit of a nerd.
A good student and all that.
227
00:22:55,166 --> 00:22:59,815
Always chasing my tail,
but I got good grades.
228
00:23:02,172 --> 00:23:07,413
I listened to a lot of commercial radio.
I discovered rock late on.
229
00:23:08,063 --> 00:23:11,364
My classmates would listen to
Rock Radical Vasco
230
00:23:11,866 --> 00:23:12,920
but I didn't like it.
231
00:23:13,064 --> 00:23:14,562
And now, do I regret it?
232
00:23:14,751 --> 00:23:16,484
I regret it, I mean,
233
00:23:16,584 --> 00:23:18,985
it's shame that
I didn't experience it then.
234
00:23:19,396 --> 00:23:21,746
For me, the 1980s...
235
00:23:22,150 --> 00:23:26,250
Look how important that decade was.
They paved the way.
236
00:23:26,647 --> 00:23:29,496
We're here now
because of that explosion.
237
00:23:29,497 --> 00:23:32,452
But I wasn't into all that.
238
00:23:32,706 --> 00:23:36,361
Back then, I played keyboard, accordion
239
00:23:36,461 --> 00:23:38,254
and that sort of thing.
240
00:23:38,354 --> 00:23:41,095
And I listened to
loads of commercial radio.
241
00:23:41,247 --> 00:23:43,894
Do you remember any songs?
242
00:24:57,292 --> 00:24:59,564
It's May, and we're heading
to North America.
243
00:25:00,163 --> 00:25:02,170
This time, we'll tour the west coast.
244
00:25:02,314 --> 00:25:04,667
Portland, Sacramento,
San Francisco, Los Angeles...
245
00:25:05,962 --> 00:25:09,614
In each city, we inevitably recall
at least the name of a group.
246
00:25:10,712 --> 00:25:13,919
There's a reason we've recorded
our last few records here, in America.
247
00:25:14,915 --> 00:25:16,414
We've also been able
248
00:25:16,913 --> 00:25:19,162
to work with many musicians
that we worship.
249
00:25:20,164 --> 00:25:23,163
For example, Bill Stevenson,
the drummer in Black Flag, among others.
250
00:25:23,915 --> 00:25:25,827
It's amazing, but it was him
that convinced us
251
00:25:26,010 --> 00:25:27,894
to record our last record,
'Infrasoinuak'.
252
00:25:28,540 --> 00:25:30,289
In happened in a dressing room
in São Paulo,
253
00:25:30,413 --> 00:25:32,911
right after we finished
the tour with the Descendents.
254
00:25:34,663 --> 00:25:38,664
Ultimately, we're musicians
because we were once listeners.
255
00:25:58,483 --> 00:26:01,982
What to say, and how,
about these dark times
256
00:26:02,412 --> 00:26:06,889
that's not been said already,
by cartons and fatigue.
257
00:26:06,989 --> 00:26:08,663
Where to start digging the tunnel
258
00:26:08,914 --> 00:26:15,162
with these songs
insipid songs.
259
00:26:39,540 --> 00:26:42,832
Because it's already been said
somehow or other
260
00:26:44,264 --> 00:26:46,833
that they're wolves
that do the shepherding.
261
00:26:47,834 --> 00:26:51,462
That they were thrown a rope
to get them out of the well,
262
00:26:51,596 --> 00:26:54,334
not to go around their necks.
263
00:26:56,012 --> 00:27:00,554
How to get to the surface.
264
00:27:01,055 --> 00:27:04,552
How to get to the surface.
265
00:27:12,380 --> 00:27:14,477
Because it's already been said
266
00:27:14,576 --> 00:27:19,053
that vultures fly too high
beating their pigeon wings.
267
00:27:56,869 --> 00:27:59,878
Time is the only polygraph.
268
00:28:03,522 --> 00:28:07,119
The rest is speculation.
269
00:28:09,115 --> 00:28:13,365
Time is the only polygraph.
270
00:28:15,867 --> 00:28:21,619
The rest is speculation.
271
00:28:28,121 --> 00:28:32,524
The rest is speculation
272
00:29:29,813 --> 00:29:32,038
5 hotels in 3 days.
What do you make of that?
273
00:29:32,183 --> 00:29:33,183
A record.
274
00:29:39,271 --> 00:29:42,778
On tour, you can lose 23 hours of your day
to play for just an hour.
275
00:29:43,921 --> 00:29:47,979
Our second home has four wheels,
and we've been in it for months.
276
00:29:54,934 --> 00:29:57,325
This year, as well as the fans,
I feel like
277
00:29:57,625 --> 00:30:00,375
it's the BTX Crew
that's kept this building upright.
278
00:30:05,574 --> 00:30:08,373
Their job is
more complicated than ours.
279
00:30:09,874 --> 00:30:12,629
They have to set themselves
really high standards,
280
00:30:12,874 --> 00:30:15,424
knowing that the camera
is never pointed at them.
281
00:30:17,316 --> 00:30:19,061
And we don't make their job easy.
282
00:30:23,914 --> 00:30:25,515
Take the set list, for example.
283
00:30:25,615 --> 00:30:27,916
We usually plan it the day of the gig.
284
00:30:28,863 --> 00:30:31,914
Little tricks,
to fight inertia and the rut.
285
00:30:32,716 --> 00:30:35,915
Without them,
we'd never have lasted 25 years.
286
00:30:48,276 --> 00:30:49,584
It's a pleasure to perform here.
287
00:30:55,914 --> 00:30:58,989
Next is a song
that's around ten years old now.
288
00:30:59,132 --> 00:31:02,792
We recorded it back in 2009,
with the great Steve Albini.
289
00:31:02,832 --> 00:31:04,113
It's a song about
290
00:31:05,245 --> 00:31:09,329
how it feels to walk out on stage
and see everything from up here,
291
00:31:09,946 --> 00:31:11,250
and the void that follows...
292
00:31:14,571 --> 00:31:18,336
...some philosophical thoughts
about writing songs,
293
00:31:18,425 --> 00:31:21,003
and sharing them with people,
which is what we most like to do.
294
00:31:21,550 --> 00:31:25,372
Thanks for being here!
This one's called, 'The atheist God'.
295
00:32:04,609 --> 00:32:07,619
Don't think
that I've invented something new
296
00:32:08,128 --> 00:32:10,524
just because I asked you
297
00:32:11,274 --> 00:32:16,082
the right questions.
298
00:32:17,270 --> 00:32:20,023
Don't think you're safe,
299
00:32:20,645 --> 00:32:25,085
forever dancing on the edge
of this abyss,
300
00:32:25,584 --> 00:32:33,583
because you end up confusing
success with happiness.
301
00:33:00,914 --> 00:33:04,583
Creating is trying to tackle
your inability to communicate.
302
00:33:04,914 --> 00:33:06,534
A substitute, ultimately.
303
00:33:07,782 --> 00:33:12,032
I don't know, I can write a song
but maybe I'm not able
304
00:33:12,033 --> 00:33:15,042
to tell the waiter
that the soup is cold.
305
00:33:17,284 --> 00:33:19,285
Sometimes writing is pure reaction.
306
00:33:20,035 --> 00:33:22,485
Afterwards, I think
that there's a poetic intention.
307
00:33:23,034 --> 00:33:25,033
We seek beauty somehow or other.
308
00:33:26,281 --> 00:33:27,783
Maybe to tell some story,
309
00:33:27,807 --> 00:33:30,784
and to question the few things
that we might hold certain.
310
00:33:32,531 --> 00:33:37,285
You accept, of course,
that this attempt is doomed to fail.
311
00:33:37,437 --> 00:33:40,862
Other times,
the pen is an escape,
312
00:33:41,564 --> 00:33:43,562
like a marine creature shooting out ink.
313
00:33:44,913 --> 00:33:47,163
In the beginning,
I was really focussed on the music.
314
00:33:47,372 --> 00:33:51,863
The lyrics were... something
you had to write to finish the song.
315
00:33:54,111 --> 00:33:56,114
Now I think it's the other way around.
316
00:33:56,512 --> 00:33:58,579
I have enormous respect for words.
317
00:34:02,298 --> 00:34:06,262
It's not about being original.
Many things have been said already.
318
00:34:06,764 --> 00:34:09,364
But you try to use your own voice.
319
00:34:09,863 --> 00:34:12,113
You get rid of all the excess layers.
320
00:34:30,977 --> 00:34:32,126
Three with lean pork.
321
00:34:34,427 --> 00:34:36,107
With tongue too and three with cheese.
322
00:34:36,656 --> 00:34:38,302
I want three with tongue.
323
00:34:43,553 --> 00:34:46,422
I'm burning here.
Right now it's burning.
324
00:34:47,172 --> 00:34:49,585
I didn't know anything.
I didn't know the language,
325
00:34:49,724 --> 00:34:52,047
who they were, what they played...
326
00:34:52,523 --> 00:34:53,772
I was really curious.
327
00:34:54,024 --> 00:34:57,773
This was a band that played a gig
for just one person, in France.
328
00:34:58,022 --> 00:35:00,779
- That's when I started to investigate...
- With good reason!
329
00:35:01,525 --> 00:35:05,275
…who Berri Txarrak were, because
I couldn’t even pronounce their name.
330
00:35:07,423 --> 00:35:12,140
Mexico! You bastards!
331
00:35:16,461 --> 00:35:19,281
It’s a pleasure for Berri Txarrak
to be back in this incredible city.
332
00:35:19,782 --> 00:35:21,715
Maybe for the last time.
Thank you!
333
00:35:24,282 --> 00:35:26,082
This one's called, 'Infrasoinuak'.
334
00:35:56,532 --> 00:35:58,292
The infrasounds are coming.
335
00:35:58,533 --> 00:36:00,783
The ones we can’t feel.
336
00:36:01,044 --> 00:36:02,792
Across the sea.
337
00:36:04,034 --> 00:36:06,351
When I saw them there,
my legs trembled.
338
00:36:06,531 --> 00:36:11,243
I wanted to tell them so many things,
ask them so many questions...
339
00:36:11,782 --> 00:36:16,532
But in that moment,
you wonder if it's real
340
00:36:19,282 --> 00:36:22,282
or if you're dreaming.
341
00:36:26,078 --> 00:36:31,055
Seeing them live,
remembering those moments...
342
00:36:34,532 --> 00:36:36,939
- It moves you.
- Yes. You feel the magic.
343
00:36:37,533 --> 00:36:39,032
You connect with that voice,
344
00:36:39,033 --> 00:36:43,532
even though you don't understand
all the lyrics.
345
00:36:45,314 --> 00:36:51,533
You connect with their
energy, their voice...
346
00:36:52,285 --> 00:36:54,308
the emotion that Gorka brings to it.
347
00:36:55,543 --> 00:36:57,047
It's like a journey.
348
00:36:58,079 --> 00:37:00,235
It climbs, and climbs,
and climbs and comes down.
349
00:37:01,012 --> 00:37:03,588
You feel alive,
you feel unique in that moment.
350
00:37:04,053 --> 00:37:06,986
I can't remember any time
at their gigs
351
00:37:07,038 --> 00:37:12,472
when I haven't been
totally transfixed.
352
00:37:13,782 --> 00:37:20,258
Since this alleged flight started
It won't be this alleged flight.
353
00:37:21,032 --> 00:37:23,556
Wicked and incorrect
A misunderstood drop.
354
00:37:23,861 --> 00:37:24,861
Xabi!
355
00:37:26,033 --> 00:37:27,933
It looks a bit uncomfortable.
356
00:37:28,132 --> 00:37:29,844
Yeah, it sure is.
357
00:37:30,634 --> 00:37:33,395
Having breasts...
I don't like it much.
358
00:37:33,536 --> 00:37:35,577
You can really hear
how your voice has changed.
359
00:37:36,382 --> 00:37:39,634
Don't you think
it'll change you on the inside?
360
00:37:42,885 --> 00:37:45,882
Mentally, maybe, sure, but...
361
00:37:46,482 --> 00:37:48,583
It'll make me stronger.
362
00:37:50,443 --> 00:37:53,445
After everything I've been through...
363
00:37:55,457 --> 00:37:57,642
At the end of the day,
this is what I want, right?
364
00:37:58,142 --> 00:38:01,143
I chose this change,
it's what I wanted.
365
00:38:02,146 --> 00:38:05,822
I wanted to accept myself,
to love myself, and...
366
00:38:06,442 --> 00:38:09,671
Well, I'm getting what I wanted.
Slowly, but it's happening.
367
00:38:10,221 --> 00:38:14,358
And you should do something crazy.
368
00:38:16,825 --> 00:38:23,405
Like be happy, or something like it.
369
00:38:32,242 --> 00:38:33,632
- Enough?
- Yes, enough.
370
00:38:34,648 --> 00:38:35,844
Totally fucked?
371
00:38:37,249 --> 00:38:41,812
- Why fucked?
- It has to sound brutal.
372
00:38:43,031 --> 00:38:45,034
- So play properly!
- Sure...
373
00:38:48,302 --> 00:38:49,769
With no people here...
374
00:38:51,356 --> 00:38:54,852
Let's try the Fender
and then we'll do a few songs.
375
00:38:55,103 --> 00:38:56,352
OK, Mikel.
376
00:39:10,975 --> 00:39:13,054
Maybe it'd be cool
to play four rounds.
377
00:39:25,391 --> 00:39:27,053
Three...
Now four.
378
00:39:29,838 --> 00:39:31,843
And now it starts.
379
00:39:35,541 --> 00:39:36,833
Yeah, it starts on the fourth.
380
00:39:37,581 --> 00:39:39,958
And when this riff comes in,
381
00:39:40,843 --> 00:39:43,475
the song starts,
and the crowd knows which one it is.
382
00:39:43,797 --> 00:39:46,793
That could be the right time
to turn the stars on,
383
00:39:46,846 --> 00:39:48,844
and then I start singing.
384
00:40:07,685 --> 00:40:12,772
Sometimes I remember
about the need to forget.
385
00:40:12,980 --> 00:40:16,680
The racket of those
who prevent us from listening.
386
00:40:18,041 --> 00:40:22,043
Often I think
of Amaia Egaña.
387
00:40:22,292 --> 00:40:27,826
With the burst ball
from the Bakr brothers.
388
00:40:29,576 --> 00:40:34,420
Of that gang
of good-for-nothings.
389
00:40:44,574 --> 00:40:47,393
There were like...
almost seventy shows.
390
00:40:48,913 --> 00:40:51,951
When you're on the 23rd
you still have more than 55 left, right?
391
00:40:52,123 --> 00:40:53,834
I was having a great time.
392
00:40:55,219 --> 00:40:57,952
It's been incredible,
393
00:40:59,108 --> 00:41:02,954
but as the end gets nearer
and you realise...
394
00:41:03,453 --> 00:41:06,641
you think: I hope that what I want
doesn't come true.
395
00:41:06,913 --> 00:41:08,506
It's a bit like that.
396
00:41:09,929 --> 00:41:12,070
But great, honestly
the audience is incredible.
397
00:41:12,213 --> 00:41:13,503
And everyone is watching.
398
00:41:13,653 --> 00:41:17,355
The press is watching and
everyone is asking how you feel.
399
00:41:17,579 --> 00:41:19,302
Well, we all like to play.
400
00:41:19,952 --> 00:41:22,492
I've never gotten tired
of the hour and a half on stage.
401
00:41:23,179 --> 00:41:24,701
You'll never get tired of that.
402
00:41:24,702 --> 00:41:27,452
I need that drug
and I'm going to keep creating.
403
00:41:28,203 --> 00:41:31,304
What I don't know
is when, or how, or in what format.
404
00:41:31,710 --> 00:41:34,202
It's really alluring,
though later I'll panic.
405
00:41:35,022 --> 00:41:36,023
But I think it's cool.
406
00:41:36,721 --> 00:41:39,553
Sometimes I think of that film…
One by Spike Jonze.
407
00:41:39,717 --> 00:41:40,717
It's called Her.
408
00:41:41,052 --> 00:41:43,076
The film's a bit strange.
409
00:41:44,129 --> 00:41:48,150
Part science fiction,
a bit Black Mirror...
410
00:41:48,675 --> 00:41:50,923
It's about the ideal person,
our ideal companion,
411
00:41:51,423 --> 00:41:53,416
except they're virtual,
they're not a real person.
412
00:41:54,179 --> 00:41:57,601
They know you better than yourself.
It's a strange concept.
413
00:41:58,174 --> 00:42:02,733
The film's alright, but there a point
where the protagonist says
414
00:42:03,922 --> 00:42:08,110
that he's afraid
of feeling nothing new in the future.
415
00:42:09,421 --> 00:42:10,719
That phrase...
416
00:42:11,431 --> 00:42:17,406
It's scary to imagine
that what I feel from now on
417
00:42:17,673 --> 00:42:20,954
could be a worse version
of something I've already felt.
418
00:42:21,424 --> 00:42:22,952
I really identify with that.
419
00:42:23,135 --> 00:42:26,086
When I heard it I thought,
''I feel a bit like that''.
420
00:42:26,673 --> 00:42:30,873
I've never wanted to use rock or music
as a way of resisting.
421
00:44:22,502 --> 00:44:25,753
When you gig in another country,
it's strange how you automatically think
422
00:44:25,802 --> 00:44:28,453
about all the clichés
in the country you're about to visit.
423
00:44:29,531 --> 00:44:31,502
We've often fallen into that trap.
424
00:44:31,602 --> 00:44:34,102
The comments and jokes in the van
425
00:44:34,202 --> 00:44:35,607
often revolve around these clichés.
426
00:44:47,502 --> 00:44:48,896
Now, for example,
427
00:44:48,897 --> 00:44:50,953
we're looking at
our fourth Japanese tour.
428
00:44:50,954 --> 00:44:53,450
We find ourselves talking
about the Shibuya Crossing,
429
00:44:53,451 --> 00:44:54,451
Sushi vs. Ramen,
430
00:44:55,072 --> 00:44:57,325
the silence of the temples
and the latest technology.
431
00:44:58,201 --> 00:45:01,950
Manga comics,
the streets of Akihabara or Ochanomizu…
432
00:45:10,916 --> 00:45:12,863
Maybe we're simply turning into
433
00:45:13,133 --> 00:45:15,362
those tourists who hate tourists.
434
00:45:16,281 --> 00:45:18,784
It's a good idea to give your audience
a lasting memory.
435
00:45:19,785 --> 00:45:23,133
Likewise, it's good
to bring a lasting memory home.
436
00:45:24,033 --> 00:45:25,784
And not just a simple souvenir.
437
00:45:27,782 --> 00:45:31,536
We came here to play:
fire, and then ashes.
438
00:45:33,872 --> 00:45:37,332
Have you got 'Control' there?
The one we played before, or not?
439
00:45:37,381 --> 00:45:38,381
Yes.
440
00:45:38,502 --> 00:45:40,629
- The record by Pedro The Lion.
- I've got it.
441
00:45:40,720 --> 00:45:42,020
- That'd be cool.
- OK.
442
00:45:42,077 --> 00:45:44,803
OK, so it's on and
people are talking and what not.
443
00:45:44,864 --> 00:45:46,402
And when it's time or you tell them...
444
00:45:46,503 --> 00:45:47,661
Wero will let me know.
445
00:45:47,856 --> 00:45:49,166
We turn it off,
446
00:45:51,055 --> 00:45:53,304
and the crowd knows
it's about to start, right?
447
00:45:53,642 --> 00:45:54,642
OK.
448
00:45:55,012 --> 00:45:55,773
OK, and then?
449
00:45:55,820 --> 00:45:58,431
You play the instrumental section
four times, and after the last one,
450
00:45:58,482 --> 00:45:59,620
you play the last chord.
451
00:46:08,172 --> 00:46:09,172
Iban!
452
00:46:10,334 --> 00:46:11,676
Iban!
Wait!
453
00:46:17,599 --> 00:46:19,214
It'd be cool to start like that!
454
00:46:21,661 --> 00:46:24,280
Galder comes out and sorts them out.
455
00:46:24,429 --> 00:46:26,160
I'm looking at the monitors
456
00:46:26,469 --> 00:46:30,567
and I think it'd be better
if everything wasn't turned on
457
00:46:30,980 --> 00:46:33,021
given Gorka will appear there.
458
00:46:34,497 --> 00:46:36,505
We need a bit of mystery
until he appears.
459
00:46:36,622 --> 00:46:38,153
Then, you can turn it on.
460
00:46:38,317 --> 00:46:41,571
Otherwise, everyone knows
that he's going to enter there.
461
00:46:51,304 --> 00:46:56,572
They've kicked the door down.
462
00:46:57,971 --> 00:47:03,721
Who are these people
that come with no warning?
463
00:47:06,692 --> 00:47:08,195
What are they looking for, Dad?
464
00:47:08,441 --> 00:47:10,223
Why are they looking right at you?
465
00:47:13,217 --> 00:47:19,216
Who are these people, shouting?
466
00:47:22,702 --> 00:47:29,210
In the future, someone will remember
467
00:47:29,864 --> 00:47:37,360
what happened
in this lagoon of oblivion.
468
00:47:48,608 --> 00:47:53,859
Fear, the middle name of violence.
469
00:47:55,614 --> 00:48:01,864
Who are these people
that come with no warning?
470
00:48:03,982 --> 00:48:09,862
Now I remember
that old piece of advice:
471
00:48:10,860 --> 00:48:17,362
Don't trust anyone
that's a slave to hatred.
472
00:48:20,342 --> 00:48:27,111
In the future, someone will remember
473
00:48:27,659 --> 00:48:34,511
everyone who drowned
in this lagoon of oblivion.
474
00:48:35,359 --> 00:48:38,369
In some new song.
475
00:48:39,513 --> 00:48:43,232
In the bark of old trees.
476
00:48:44,236 --> 00:48:47,482
In the silver waters of the Arga River.
477
00:48:48,233 --> 00:48:51,618
In sunsets.
478
00:49:08,592 --> 00:49:13,596
They've kicked the door down.
479
00:49:16,342 --> 00:49:21,593
Who are these people
that come with no warning?
480
00:49:24,842 --> 00:49:28,841
Farewell to my sisters
and all my family.
481
00:49:32,842 --> 00:49:36,592
Farewell to my friends
and to the place where we played.
482
00:49:39,609 --> 00:49:45,091
Farewell to my beloved Larraga.
483
00:49:49,042 --> 00:49:56,032
In the future, someone will remember
484
00:49:57,534 --> 00:50:04,285
everyone who drowned
in this lagoon of oblivion.
485
00:50:05,281 --> 00:50:08,532
In some new song.
486
00:50:09,531 --> 00:50:12,782
In the bark of old trees.
487
00:50:14,033 --> 00:50:16,618
In the stars of the Ribera.
488
00:50:17,209 --> 00:50:22,108
In Navarre…
489
00:51:30,348 --> 00:51:31,350
Let's go!
490
00:51:48,972 --> 00:51:50,722
So...
491
00:51:50,776 --> 00:51:54,676
I have a group,
and we're looking for a space.
492
00:51:56,221 --> 00:51:59,592
We saw your ad on the board
493
00:52:00,842 --> 00:52:05,592
and I thought I'd come check it out.
494
00:52:06,486 --> 00:52:13,685
Sure. The rooms are all the same.
We've got 8, and right now 2 are free.
495
00:52:13,686 --> 00:52:17,683
If you pay the rent every month
the place is yours.
496
00:52:17,837 --> 00:52:21,987
We're 4 or 5 so the size is good.
497
00:52:22,273 --> 00:52:24,424
Great. You can start whenever you want.
498
00:52:25,671 --> 00:52:28,051
OK... How about next month?
499
00:52:28,906 --> 00:52:31,250
If it were up to me,
we’d be called Pistilo.
500
00:52:33,171 --> 00:52:35,285
- Pistilo Errea would be better.
- Why?
501
00:52:35,411 --> 00:52:40,700
Why? Because the pistil is the
female reproductive organ in a flower.
502
00:52:41,952 --> 00:52:43,262
I'm not joking!
503
00:52:43,551 --> 00:52:50,721
- What does Pistilo mean?
- Naia, it's the female reproductive organ,
504
00:52:50,801 --> 00:52:52,600
and since there are a lot of girls here...
505
00:52:54,552 --> 00:52:57,489
Music groups
don't usually have girls.
506
00:52:58,046 --> 00:52:59,318
And we sing just as well!
507
00:53:00,802 --> 00:53:02,735
But it's not very international.
508
00:53:03,302 --> 00:53:06,122
Do you want to go far
or do what you like doing?
509
00:53:06,205 --> 00:53:07,805
The most important thing is to enjoy it.
510
00:53:07,998 --> 00:53:09,623
But we need to be committed.
511
00:53:10,306 --> 00:53:14,922
None of this... all guns blazing
and then losing interest. Right, Aaron?
512
00:53:15,015 --> 00:53:16,882
- Yes, yes.
- I'm committed.
513
00:53:18,047 --> 00:53:19,314
He'll be the manager...
514
00:53:20,358 --> 00:53:24,229
The last few texts
are going to focus on the end.
515
00:53:24,847 --> 00:53:26,862
Sure, all that's left
is the last leg.
516
00:53:31,972 --> 00:53:37,746
I would focus the promotion
on the WiZink Center.
517
00:53:37,924 --> 00:53:39,070
- And on the farewell.
- Yes.
518
00:53:39,354 --> 00:53:41,720
And on the farewell message
in our press release.
519
00:53:42,252 --> 00:53:47,502
Sure. But not long interviews
rehashing the last 25 years...
520
00:53:49,541 --> 00:53:51,525
It should focus more on...
521
00:53:52,228 --> 00:53:55,322
''Basque group that’s going to perform
in the WiZink Center''.
522
00:53:55,791 --> 00:53:57,587
- The first group.
- Yes. It's historic.
523
00:53:58,352 --> 00:54:02,102
Do you realise how many fans
want to go to multiple gigs?
524
00:54:02,681 --> 00:54:04,541
If there were more tickets,
more would come.
525
00:54:04,752 --> 00:54:09,322
This is a special moment: a farewell,
it's all ending for the fans...
526
00:54:09,852 --> 00:54:12,251
For all those people
527
00:54:12,501 --> 00:54:15,572
who didn't manage to get a ticket,
and who now won't be able to...
528
00:54:15,650 --> 00:54:18,337
There'll be more people than
our gig with Rise Against and Refused?
529
00:54:18,385 --> 00:54:19,051
Yes, of course.
530
00:54:19,142 --> 00:54:21,134
Crazy!
The world has gone mad, I don't understand.
531
00:54:21,252 --> 00:54:22,705
Maybe even 3,000 more people.
532
00:54:32,003 --> 00:54:34,172
Hello, I'm Koichi Hanafusa.
533
00:54:34,248 --> 00:54:38,722
I think you have my photographer pass,
for Berri Txarrak.
534
00:54:39,474 --> 00:54:40,723
OK, let's see.
535
00:54:40,972 --> 00:54:43,721
It should be there. From the manager.
536
00:54:44,471 --> 00:54:47,472
- Yes, as part of the crew.
- Ah, OK.
537
00:54:47,473 --> 00:54:49,522
Yes. Here it says a crew photographer.
538
00:54:49,523 --> 00:54:51,723
Yes, I'm here to take photos.
539
00:54:51,772 --> 00:54:54,325
- As a member, you get in free.
- Really? Thank you.
540
00:55:13,896 --> 00:55:15,943
It's fucking great to be back here in Japan
541
00:55:16,293 --> 00:55:20,532
for the fourth time.
Last time I think it was 2010.
542
00:55:21,282 --> 00:55:25,162
It's been too long, I know.
Sorry about that Japan, sorry Tokyo.
543
00:55:25,413 --> 00:55:26,655
But we're back, so,
544
00:55:28,195 --> 00:55:29,195
Thank you.
545
00:55:39,343 --> 00:55:41,944
This one is called, 'Zertarako amestu'.
546
00:55:58,195 --> 00:56:01,173
We like... We need silence.
547
00:56:04,046 --> 00:56:07,192
Like in the subway, you know?
Full of people but...
548
00:56:10,443 --> 00:56:13,943
Silence, please.
549
00:57:00,438 --> 00:57:05,695
And if we're sleeping,
why bother to dream?
550
00:57:07,590 --> 00:57:14,311
And why wake up,
if you're not here?
551
00:57:15,301 --> 00:57:17,815
And if we're sleeping,
552
00:57:18,753 --> 00:57:26,752
why dream of free days to come?
553
00:57:30,602 --> 00:57:33,757
Why dream?
554
00:58:28,693 --> 00:58:31,945
It's not an order: it's the majority.
555
00:58:32,944 --> 00:58:35,944
It's not pollution: it's progress.
556
00:58:37,192 --> 00:58:39,943
Word and image: control.
557
00:58:40,157 --> 00:58:43,665
This is the new century
in an ancient world.
558
00:58:44,603 --> 00:58:48,102
Don't we realise
that they distort reality
559
00:58:48,603 --> 00:58:50,354
by changing the words?
560
00:58:52,353 --> 00:58:58,159
Interpretations and intentions interact.
561
00:59:02,103 --> 00:59:05,350
- Because the last time, that was 2008.
- Yeah, 2008.
562
00:59:06,063 --> 00:59:07,146
Yeah, at FujiRock.
563
00:59:07,346 --> 00:59:10,857
I remember... we were like
the first band of the festival.
564
00:59:11,642 --> 00:59:12,642
Yeah, the opening day.
565
00:59:14,118 --> 00:59:18,412
- They cut the ribbon and everybody...
- Yes. That was the best time.
566
00:59:18,563 --> 00:59:19,911
That was the best time!
567
00:59:20,281 --> 00:59:22,932
Cause I was like, the first band,
nobody will see us.
568
00:59:23,931 --> 00:59:27,413
- It was just the opposite.
- Everyone was there.
569
00:59:28,472 --> 00:59:30,471
That's, one of the best.
570
00:59:32,257 --> 00:59:34,562
Ah yeah, 2012.
571
00:59:35,109 --> 00:59:37,655
I still have the pictures
you took in ViñaRock.
572
00:59:37,656 --> 00:59:43,362
I remember... In the stairs... So cool.
We went to the stage...
573
00:59:45,694 --> 00:59:47,646
That's the reason why
I like your music.
574
00:59:48,792 --> 00:59:53,797
I don't understand a word
of what you're talking about.
575
00:59:54,716 --> 01:00:00,752
- But music, I understand music.
- If it is touchy.
576
01:00:02,252 --> 01:00:05,002
It's strange, you know.
The other side of the world.
577
01:00:05,717 --> 01:00:08,558
- Yeah, but the energy of live music...
- We share the same thing.
578
01:00:09,213 --> 01:00:14,559
That's the Berri Txarrak philosophy:
To be born. The Music. To Die.
579
01:00:16,756 --> 01:00:18,002
Jaio. Musika. Hil.
580
01:00:19,002 --> 01:00:21,674
So why are you finishing?
581
01:00:23,859 --> 01:00:26,558
To rest a little bit. To take a break.
582
01:00:27,674 --> 01:00:29,658
That means you might be back.
583
01:00:30,049 --> 01:00:33,469
Yeah maybe, who knows.
That door is open for sure.
584
01:00:34,383 --> 01:00:38,665
We're living a great moment but, yeah...
It's 25 years.
585
01:00:43,726 --> 01:00:46,256
Each stone, a sound.
586
01:00:47,645 --> 01:00:48,791
We can make music!
587
01:00:49,163 --> 01:00:51,505
- It's like music.
- It's like music.
588
01:00:54,812 --> 01:00:58,394
- What's the music teacher called?
- Amaia.
589
01:00:59,661 --> 01:01:03,342
Well, this week
she has a surprise for you.
590
01:01:05,461 --> 01:01:09,961
You're going to do something
with a Berri Txarrak song.
591
01:01:10,346 --> 01:01:13,341
Have you bored everyone at school
with Berri Txarrak already?
592
01:01:14,591 --> 01:01:19,341
Well Amaia really likes them too.
593
01:01:20,572 --> 01:01:23,323
Why do they sing in Basque?
594
01:01:24,072 --> 01:01:26,828
We'd have to ask them.
595
01:01:27,822 --> 01:01:32,074
They've sung and played
all over the world.
596
01:01:33,071 --> 01:01:39,873
They wanted to,
and I think it paid off.
597
01:01:41,023 --> 01:01:43,543
- And...
- Even though people don't understand.
598
01:01:43,671 --> 01:01:46,353
Well, I can listen to groups
that I like that sing
599
01:01:46,708 --> 01:01:53,103
in English, German or French,
although I don't understand them.
600
01:01:53,572 --> 01:02:00,572
And I like Lady Gaga,
and she sings in English.
601
01:02:06,984 --> 01:02:10,603
Our 1000th gig was in New Zealand,
in the Antipodes.
602
01:02:11,422 --> 01:02:13,031
It made me stop and think.
603
01:02:14,806 --> 01:02:17,874
What comes to mind now
is the path carved by our predecessors.
604
01:02:18,342 --> 01:02:20,095
All the people who have helped us.
605
01:02:21,042 --> 01:02:23,032
And the mistakes we've made.
606
01:02:23,093 --> 01:02:25,947
And all the things we neglect
and never discover
607
01:02:26,191 --> 01:02:28,191
because we chose this way of life.
608
01:02:29,512 --> 01:02:31,723
A thousand gigs; easy to say.
609
01:02:32,244 --> 01:02:35,921
A thousand gigs:
always the same, always different.
610
01:02:37,055 --> 01:02:40,532
The crowd is always there,
making the miracle of live music possible.
611
01:02:41,219 --> 01:02:43,376
We owe the crowd everything.
Absolutely everything.
612
01:02:44,022 --> 01:02:45,164
That's why
613
01:02:45,313 --> 01:02:47,514
you don't always have to give them
what they ask for.
614
01:02:48,045 --> 01:02:50,364
If possible, we grow
and learn together,
615
01:02:50,813 --> 01:02:52,019
without being paternalistic.
616
01:02:52,415 --> 01:02:54,212
''Respect is the key word''.
617
01:02:57,492 --> 01:02:59,598
- First black, right?
- The other one for Jare, no?
618
01:03:02,614 --> 01:03:05,206
- Shouldn't we have some music on?
- Yeah!
619
01:03:05,605 --> 01:03:08,240
It’s like we’re going
to church or something.
620
01:03:09,151 --> 01:03:10,496
Play 'Biziraun'.
621
01:03:10,629 --> 01:03:11,965
- Is that your favourite?
- Yeah.
622
01:03:12,450 --> 01:03:14,260
They might not sing that one today.
623
01:03:14,496 --> 01:03:15,863
I think they will.
624
01:03:16,551 --> 01:03:19,974
They'll definitely play 'Oihu'.
625
01:03:22,405 --> 01:03:24,207
Show me your...
626
01:03:31,482 --> 01:03:33,552
This tattoo has rubbed off.
627
01:03:33,586 --> 01:03:35,566
No, it's here.
628
01:03:35,767 --> 01:03:39,474
No, the one from
the last day of school.
629
01:03:39,495 --> 01:03:40,515
Ah, OK.
630
01:03:41,347 --> 01:03:42,898
Has yours rubbed off too?
631
01:03:43,045 --> 01:03:45,212
- I didn't get one.
- Really?
632
01:03:45,820 --> 01:03:48,788
I queued all morning!
633
01:03:52,389 --> 01:03:55,138
It was the worst day.
634
01:04:03,389 --> 01:04:09,233
The new trendy plague
will be isolation.
635
01:04:09,769 --> 01:04:15,568
And your most important job
will be to make sure it goes unnoticed.
636
01:04:16,070 --> 01:04:21,919
You'll have thousands of filters
at your disposal.
637
01:04:23,170 --> 01:04:29,669
Freedom will be deciding
when and how.
638
01:04:30,169 --> 01:04:35,770
And then, yes,
we'll finally be free.
639
01:04:36,719 --> 01:04:42,569
And then, yes,
we'll finally be free.
640
01:04:43,869 --> 01:04:49,269
The plural will make it hard
641
01:04:49,369 --> 01:04:54,712
to clarify that ''Us''
642
01:04:55,211 --> 01:05:02,082
and ''They'' mean everyone
643
01:05:02,581 --> 01:05:10,019
in this dictatorship of ''I''.
644
01:05:15,530 --> 01:05:18,172
Spoiler! Spoiler!
645
01:05:18,672 --> 01:05:21,032
We won't wait.
646
01:05:23,282 --> 01:05:26,782
We won't wait any longer.
647
01:05:59,240 --> 01:06:05,500
At FujiRock in Japan in 2008,
648
01:06:05,750 --> 01:06:10,479
I didn't understand a word
of what they said or sang.
649
01:06:10,630 --> 01:06:17,520
But their performance moved me.
650
01:06:17,819 --> 01:06:23,520
It wasn't average, or intermediate.
It was incredible.
651
01:06:23,620 --> 01:06:25,869
And I thought, what is this?
652
01:06:26,170 --> 01:06:28,370
Afterwards, I did some digging
653
01:06:28,469 --> 01:06:32,669
and found out they were
a Basque group called Berri Txarrak.
654
01:06:32,769 --> 01:06:36,620
I didn't even know
about the Basque Country.
655
01:06:36,862 --> 01:06:39,861
I still remember
the first time I saw them.
656
01:06:40,362 --> 01:06:43,062
I went with my brother
to a friend's bedroom
657
01:06:44,070 --> 01:06:46,272
and he showed us a YouTube video.
658
01:06:47,320 --> 01:06:49,370
We watched the video for 'Oreka'.
659
01:06:49,570 --> 01:06:51,570
- Yes, I've seen it too.
- You have?
660
01:06:51,670 --> 01:06:55,892
I didn't understand what they said,
but I couldn't stop thinking about it.
661
01:06:57,142 --> 01:07:00,642
It's not fast, or aggressive,
but it touches your heart.
662
01:07:02,041 --> 01:07:03,570
That's exactly it.
663
01:07:03,770 --> 01:07:07,119
After 15 years,
I never tire of that song.
664
01:07:07,219 --> 01:07:08,319
Me either.
665
01:07:08,419 --> 01:07:10,819
I could listen to it forever,
because it's too perfect.
666
01:07:12,949 --> 01:07:16,628
I've just woken up,
and I don't want to open
667
01:07:16,629 --> 01:07:19,730
the series of doors
that'll probably save me.
668
01:07:19,930 --> 01:07:21,650
The windows are enough:
669
01:07:21,680 --> 01:07:26,879
nobody is waiting
in that street full of people.
670
01:07:33,980 --> 01:07:37,880
I've used the light
to paint a dream
671
01:07:37,905 --> 01:07:40,469
on the skin of this tired town.
672
01:07:41,120 --> 01:07:44,694
We'll see how long it lasts
You already know
673
01:07:44,942 --> 01:07:47,280
that they erase our memory here.
674
01:07:48,729 --> 01:07:53,979
It's sad having to celebrate everything
675
01:07:55,879 --> 01:08:00,400
when it's all still waiting
to be achieved.
676
01:08:01,900 --> 01:08:08,662
Balance is worth nothing
when you're still on the ground.
677
01:08:09,141 --> 01:08:17,140
Balance is worth nothing
when it's been ages since you fell.
678
01:08:24,509 --> 01:08:28,038
We believed in our own lies.
679
01:08:28,039 --> 01:08:31,539
Bored of the lies of others.
680
01:08:31,540 --> 01:08:39,038
The contender for leader
insists we need a leader.
681
01:08:39,839 --> 01:08:44,439
It's sad having to celebrate everything
682
01:08:47,289 --> 01:08:52,039
when it's all still waiting
to be achieved.
683
01:08:53,640 --> 01:09:00,629
Balance is worth nothing
when you're still on the ground.
684
01:09:00,980 --> 01:09:08,930
Balance is worth nothing
when it's been ages since you fell.
685
01:09:50,559 --> 01:09:53,959
I've used the light
to paint a dream
686
01:09:54,010 --> 01:09:57,559
on the skin
of this tired town.
687
01:09:57,760 --> 01:10:05,560
The contender for leader
insists we need a leader.
688
01:10:11,659 --> 01:10:14,058
The contender.
689
01:10:20,560 --> 01:10:25,060
It's sad having to celebrate everything
690
01:10:27,809 --> 01:10:32,309
when it's all still waiting
to be achieved.
691
01:10:34,060 --> 01:10:40,899
Balance is worth nothing
when you're still on the ground.
692
01:10:41,492 --> 01:10:49,492
Balance is worth nothing
when it's been ages since you fell.
693
01:11:40,562 --> 01:11:43,442
Thank you! Thank you so much!
694
01:11:43,692 --> 01:11:46,442
It's about time we started
broadening our small canon.
695
01:11:47,411 --> 01:11:48,611
Thank you!
696
01:11:48,661 --> 01:11:51,081
I know there are a lot
of young people here.
697
01:11:51,211 --> 01:11:54,611
I don't know if you're thinking
of starting a band,
698
01:11:54,811 --> 01:11:58,211
of writing a book,
of starting a dance group.
699
01:11:58,311 --> 01:12:00,762
Our language needs
active listeners!
700
01:12:00,811 --> 01:12:04,162
Rehearsal tomorrow! Rehearsal tomorrow!
701
01:12:04,861 --> 01:12:06,061
Yes or no?
702
01:12:06,661 --> 01:12:07,661
Let's go!
703
01:12:12,131 --> 01:12:15,634
Shall we all crouch down?
Yes? OK, crouch down.
704
01:12:17,633 --> 01:12:19,633
When we started,
if someone had told me
705
01:12:19,682 --> 01:12:22,381
that one day we'd attract
more than 20,000 people
706
01:12:22,432 --> 01:12:24,282
to one of our gigs,
707
01:12:24,432 --> 01:12:26,188
I wouldn't have believed them.
708
01:12:26,189 --> 01:12:30,092
I still don't think we've come to terms
with what happened today at Kobetamendi.
709
01:12:30,189 --> 01:12:33,683
After the emotion of today,
what's left for the last gig?
710
01:14:44,402 --> 01:14:52,402
Swimming in the darkness.
711
01:14:53,550 --> 01:14:59,098
In the middle of this forest.
712
01:15:02,147 --> 01:15:07,881
The beast watches me.
713
01:15:11,879 --> 01:15:19,129
Making a list with no words.
714
01:15:20,782 --> 01:15:25,881
I can breathe.
715
01:15:28,821 --> 01:15:29,554
If I'm quiet.
716
01:15:29,832 --> 01:15:36,880
Swimming in the darkness.
717
01:15:39,195 --> 01:15:44,981
Dreaming…
Tired arms.
718
01:15:45,480 --> 01:15:46,600
And now, ''piztia dut''.
719
01:15:47,632 --> 01:15:53,580
I'm the beast that watches.
720
01:15:57,312 --> 01:16:04,252
I can see the other shore,
but I can't explain.
721
01:16:06,271 --> 01:16:14,271
Am I getting nearer,
or moving further away?
722
01:16:15,543 --> 01:16:23,542
And they talk for me.
723
01:16:24,292 --> 01:16:32,292
And they scream for me.
724
01:17:07,972 --> 01:17:13,723
The time we have left
is a blank canvas
725
01:17:16,722 --> 01:17:19,971
that opens up before us.
726
01:17:20,642 --> 01:17:24,972
I'm not afraid of the mud.
727
01:17:25,962 --> 01:17:33,962
And they talk for me.
728
01:17:34,462 --> 01:17:42,462
And they cry for me.
729
01:17:43,082 --> 01:17:51,082
As though you could interchange.
730
01:17:57,951 --> 01:18:00,611
Our drifts.
731
01:18:06,452 --> 01:18:09,361
Our drifts.
732
01:18:33,792 --> 01:18:35,063
What shall we do?
733
01:18:35,863 --> 01:18:37,863
Shall we play something we know?
734
01:18:38,756 --> 01:18:39,756
Yeah.
735
01:18:45,263 --> 01:18:46,263
Which one?
736
01:18:53,413 --> 01:18:54,413
'Infra'.
737
01:18:58,988 --> 01:19:05,853
To hurt me? Postpone the concerts
in Navarra Arena.
738
01:19:07,263 --> 01:19:08,812
Let's do the other one...
This one...
739
01:19:09,663 --> 01:19:10,663
'Lobby'
740
01:19:14,352 --> 01:19:16,851
I don't know if we appreciated
741
01:19:16,852 --> 01:19:21,106
the roller coaster of extreme emotions
that this year would bring.
742
01:19:24,355 --> 01:19:25,355
Probably not.
743
01:19:26,302 --> 01:19:28,367
But here we are,
at our final rehearsal.
744
01:19:29,602 --> 01:19:31,115
And it's all strange.
745
01:19:32,362 --> 01:19:33,603
As the end gets nearer,
746
01:19:33,852 --> 01:19:37,102
we're all faking
some sense of normality,
747
01:19:38,357 --> 01:19:40,104
but nothing is normal...
748
01:19:42,353 --> 01:19:45,112
In the end, everyone develops
their own mechanisms.
749
01:19:45,353 --> 01:19:49,012
And it may sound clichéd,
but music is our best method.
750
01:20:22,602 --> 01:20:28,462
I haven't forgotten you,
but I've grown tired
751
01:20:29,862 --> 01:20:34,212
of simply remembering you.
752
01:20:37,413 --> 01:20:43,443
It's a long time
since I gave my details
753
01:20:44,843 --> 01:20:49,013
to the happiness lobby.
754
01:20:50,061 --> 01:20:53,212
And now...
755
01:20:58,764 --> 01:21:06,764
How can I say
how amazed I am
756
01:21:10,012 --> 01:21:18,012
at people who try to change;
All that genuine effort.
757
01:21:19,802 --> 01:21:21,682
We can do another one here,
on the cover.
758
01:21:21,782 --> 01:21:23,581
What've you done here?
What's this?
759
01:21:23,582 --> 01:21:25,782
We finished the notebook...
I accidentally tore it.
760
01:21:44,112 --> 01:21:52,112
I'm overwhelmed to see in others,
this initiative that I don't have.
761
01:21:56,862 --> 01:22:04,862
Let me repeat my mistakes
from time to time
762
01:22:05,881 --> 01:22:09,476
until I've memorised them.
763
01:22:09,852 --> 01:22:11,276
Don't worry:
764
01:22:11,376 --> 01:22:19,376
the tireless happiness lobby
has had my details for a long time.
765
01:22:37,102 --> 01:22:38,772
It's like that when you're young, right?
766
01:22:39,522 --> 01:22:43,028
I like a group, and I'm going to do
whatever it takes to see them.
767
01:22:43,272 --> 01:22:46,140
More so for Berri Txarrak,
because they're retiring.
768
01:22:46,523 --> 01:22:49,834
You can't criticise me for spending
all my savings on seeing them.
769
01:22:50,274 --> 01:22:51,581
When does the tour finish?
770
01:22:52,773 --> 01:22:54,040
November 23rd.
771
01:22:55,273 --> 01:22:57,422
So... OK...
Until November 23rd.
772
01:22:57,522 --> 01:23:02,023
- And then you'll rest.
- No. I'll cry and suffer.
773
01:23:04,069 --> 01:23:07,131
- Deep down I'm jealous.
- Really? Why?
774
01:23:07,961 --> 01:23:11,462
I'd like to feel that passionate
about someone or something.
775
01:23:11,633 --> 01:23:12,726
I understand…
776
01:23:13,844 --> 01:23:17,658
I like music, but not that much.
777
01:23:18,913 --> 01:23:21,369
I can't explain it.
778
01:23:22,884 --> 01:23:25,250
I can't tell you
why I like them so much.
779
01:23:25,422 --> 01:23:28,939
The most important things in life
can't be explained.
780
01:23:30,657 --> 01:23:32,425
You could come too.
781
01:23:32,543 --> 01:23:35,943
- But there aren't any tickets.
- There are people that sell tickets.
782
01:23:36,659 --> 01:23:37,854
What about Malen?
783
01:23:38,386 --> 01:23:42,627
Malen should come
and see a gig for once.
784
01:23:42,927 --> 01:23:44,485
He's never been to a gig.
785
01:23:44,542 --> 01:23:48,794
But he won't go to the one that you want.
He'll choose what gig he wants to go to.
786
01:23:49,168 --> 01:23:51,965
Malen will like Berri Txarrak.
Who doesn't?
787
01:23:53,027 --> 01:23:55,564
Your cousins from Cameroon
didn't think much of them.
788
01:24:02,953 --> 01:24:04,222
You're not nervous?
789
01:24:04,322 --> 01:24:06,397
- I'm not nervous.
- Really?
790
01:24:07,222 --> 01:24:09,845
What I am is really cold!
791
01:24:10,462 --> 01:24:14,302
- I think you're more nervous than cold.
- I'm cold!
792
01:24:18,752 --> 01:24:23,291
Someone over there is saying
that they've gone to 7 gigs this year.
793
01:24:37,622 --> 01:24:39,512
Music is a pillar.
794
01:24:40,812 --> 01:24:43,002
That's why we ask for more songs.
795
01:24:43,752 --> 01:24:45,842
That's why we'll keep creating.
796
01:24:47,495 --> 01:24:51,042
Though sometimes, that responsibility
makes us tremble [dardara].
797
01:24:59,341 --> 01:25:01,232
No one knows where the key is hidden.
798
01:25:03,091 --> 01:25:04,595
We've been very fortunate.
799
01:25:05,492 --> 01:25:07,091
We've managed to open some doors.
800
01:25:08,396 --> 01:25:10,394
We've woven a few threads...
801
01:25:11,152 --> 01:25:15,402
And this is the embryo
of a precious collective memory.
802
01:25:51,592 --> 01:25:53,342
No running!
803
01:25:53,444 --> 01:25:54,542
Slow down!
804
01:26:01,852 --> 01:26:05,352
Every stroke is a step forward.
805
01:26:06,852 --> 01:26:07,972
Birth.
806
01:26:09,312 --> 01:26:10,532
Music.
807
01:26:13,862 --> 01:26:15,082
Life.
808
01:26:31,682 --> 01:26:34,472
A river of magma
flows beneath everything.
809
01:26:37,133 --> 01:26:38,841
It's invisible, but it's so powerful...
810
01:26:44,137 --> 01:26:46,135
that you have no choice
but to succumb to it.
811
01:26:58,743 --> 01:27:02,132
It emanates from the epicentre,
and flows between us:
812
01:27:02,382 --> 01:27:04,812
it is the quake, and its aftershocks.
813
01:27:07,362 --> 01:27:11,402
A vibration that makes us
shake off all our worry.
814
01:27:16,691 --> 01:27:17,744
Can you feel it?
815
01:28:47,472 --> 01:28:55,373
Hands for writing dead messages.
816
01:28:56,012 --> 01:29:04,011
Hands for feeling we're together.
817
01:29:04,411 --> 01:29:12,161
Hands for applauding risk.
818
01:29:12,861 --> 01:29:20,861
Hands for shaping this world.
819
01:30:20,437 --> 01:30:23,492
It seemed it would last forever.
820
01:30:24,392 --> 01:30:27,091
It ended forever.
821
01:30:27,391 --> 01:30:31,741
What can't be done is impossible.
822
01:33:13,652 --> 01:33:15,243
We’re coming to the end.
823
01:33:15,992 --> 01:33:18,743
It’s been incredible,
a perfect farewell.
824
01:33:18,993 --> 01:33:21,748
Thank you, Iruñea,
and everyone here today.
825
01:33:22,245 --> 01:33:30,112
And for your 25 years
of support for this band.
826
01:33:31,244 --> 01:33:32,992
Much has been said about Berri Txarrak,
827
01:33:33,242 --> 01:33:37,244
but what really matters here
is the hole that you’re leaving behind.
828
01:33:37,311 --> 01:33:40,994
That will be hard to get over. Berri
Txarrak is a feeling. Don’t forget it!
829
01:33:41,242 --> 01:33:43,994
Thank you, and so long!
63601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.