All language subtitles for DC.League.of.Super.Pets.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,647 --> 00:01:26,827 We must hurry. 2 00:01:26,851 --> 00:01:29,896 The planet won't survive much longer. 3 00:01:29,920 --> 00:01:31,730 Are you sure about this? 4 00:01:31,754 --> 00:01:33,567 I'm afraid it's the only way. 5 00:01:43,934 --> 00:01:45,979 Krypton is about to die. 6 00:01:47,570 --> 00:01:51,086 But you, dear son, will live on. 7 00:01:58,614 --> 00:02:00,092 Krypto, no! 8 00:02:14,630 --> 00:02:16,010 Oh! Krypto! 9 00:02:22,171 --> 00:02:23,481 No. 10 00:02:23,505 --> 00:02:25,918 Our boy will need a friend. 11 00:02:25,942 --> 00:02:27,620 Watch over our son. 12 00:03:45,152 --> 00:03:48,231 All right, wake up, buddy. It is walk-o'clock. 13 00:03:51,158 --> 00:03:53,870 Maybe I should let him sleep? 14 00:03:53,894 --> 00:03:55,305 Okay, I let him sleep. 15 00:03:59,967 --> 00:04:01,279 All right. 16 00:04:10,176 --> 00:04:12,989 This is unpleasant for both of us. 17 00:04:13,013 --> 00:04:15,159 No. No, no. No, no. 18 00:04:19,618 --> 00:04:20,697 Hmm. 19 00:04:26,326 --> 00:04:28,270 Five more... Five more minutes. 20 00:04:30,363 --> 00:04:32,008 And I'm up. 21 00:04:32,032 --> 00:04:33,776 Okay, Krypto. 22 00:04:33,800 --> 00:04:36,546 We'll go for a walk. 23 00:04:44,044 --> 00:04:47,757 Whoa! 24 00:04:49,214 --> 00:04:53,194 ♪ Ooh you make me live ♪ 25 00:04:53,218 --> 00:04:57,265 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 26 00:04:57,289 --> 00:05:01,002 ♪ It's you you're all I see ♪ 27 00:05:02,161 --> 00:05:04,340 ♪ Ooh you make me live ♪ 28 00:05:06,031 --> 00:05:09,210 ♪ You're the best friend ♪ 29 00:05:09,234 --> 00:05:11,746 ♪ That I ever had ♪ 30 00:05:11,770 --> 00:05:14,849 ♪ I've been with you such a long time ♪ 31 00:05:14,873 --> 00:05:19,154 ♪ You're my sunshine and I want you to know ♪ 32 00:05:19,178 --> 00:05:21,722 Huh? 33 00:05:21,746 --> 00:05:25,226 ♪ ...I really love you ♪ 34 00:05:25,250 --> 00:05:27,964 ♪ Oh you're the best friend ♪ 35 00:05:32,722 --> 00:05:36,804 ♪ Ooh you make me live ♪ 36 00:05:36,828 --> 00:05:40,107 ♪ Whenever this world is cruel to me ♪ 37 00:05:40,131 --> 00:05:43,345 ♪ I got you to help me forgive ♪ 38 00:05:44,936 --> 00:05:46,646 ♪ Ooh you make me live ♪ 39 00:05:53,077 --> 00:05:54,687 ♪ ...that I ever had ♪ 40 00:05:54,711 --> 00:05:57,891 ♪ You know I'll never be lonely ♪ 41 00:05:57,915 --> 00:05:59,893 ♪ You're my only one ♪ 42 00:05:59,917 --> 00:06:02,229 ♪ And I love the things ♪ 43 00:06:02,253 --> 00:06:07,269 ♪ I really love the things that you do ♪ 44 00:06:09,427 --> 00:06:11,371 ♪ Oh you're my best friend ♪ 45 00:06:11,395 --> 00:06:13,740 Mister Mxyzptlk has finally been defeated. 46 00:06:13,764 --> 00:06:17,009 Turns out, he just needed to say his name backwards. 47 00:06:17,033 --> 00:06:18,911 From Metropolis, I'm Lois Lane. 48 00:06:18,935 --> 00:06:19,946 Hey, Lois. 49 00:06:22,439 --> 00:06:23,816 I know you like these, 50 00:06:23,840 --> 00:06:26,419 so I got you one from actual Paris. 51 00:06:27,878 --> 00:06:29,355 I don't know why I said it like that. 52 00:06:29,379 --> 00:06:32,458 And I got you one of these from 43rd Street. 53 00:06:32,482 --> 00:06:35,228 Which is, like, a full three blocks out of my way. 54 00:06:35,252 --> 00:06:36,429 During rush hour? 55 00:06:36,453 --> 00:06:38,331 Wow, that's like me flying to Mars. 56 00:06:38,355 --> 00:06:40,099 What? You can fly? 57 00:06:40,123 --> 00:06:42,468 I always thought the cape was just a cute accessory. 58 00:06:42,492 --> 00:06:45,738 Oh! So you think I'm cute. 59 00:06:45,762 --> 00:06:47,473 I said the cape was cute. 60 00:06:47,497 --> 00:06:49,410 You think I'm cute. 61 00:06:51,368 --> 00:06:53,112 Are we lickin' faces right now? 62 00:06:53,136 --> 00:06:55,176 Because if we're lickin' faces, I gotta get in on... 63 00:06:57,307 --> 00:06:59,351 Oh, what do I have here? 64 00:07:00,476 --> 00:07:01,853 Squeezy Bruce! 65 00:07:01,877 --> 00:07:02,956 Fetch! 66 00:07:03,745 --> 00:07:05,824 Pup, up and away! 67 00:07:05,848 --> 00:07:08,493 Okay, where were we? 68 00:07:08,517 --> 00:07:11,029 Squeezy Bruce retrieved. 69 00:07:11,053 --> 00:07:12,730 Hey, those guys look fun. 70 00:07:12,754 --> 00:07:14,034 How about you go play with them? 71 00:07:16,192 --> 00:07:18,205 So I'm eating my own vomit, and then the... 72 00:07:19,195 --> 00:07:20,307 So, I'm eating my own... 73 00:07:21,297 --> 00:07:22,274 So I'm... 74 00:07:22,298 --> 00:07:23,309 I'm... 75 00:07:25,000 --> 00:07:27,379 I see you've retreated to your Batcave, 76 00:07:27,403 --> 00:07:30,383 but nobody can hide from the long snoot of justice. 77 00:07:34,076 --> 00:07:35,320 Hmm. 78 00:07:35,344 --> 00:07:36,521 And then I says, "If you don't want me 79 00:07:36,545 --> 00:07:37,822 rubbing my butt in the carpet, 80 00:07:37,846 --> 00:07:39,124 get hardwood floors." 81 00:07:40,549 --> 00:07:41,959 Squeezy Bruce has been retrieved. 82 00:07:41,983 --> 00:07:43,761 Wait, do you know who this is? 83 00:07:43,785 --> 00:07:45,996 It's Krypto the Super dog. 84 00:07:46,020 --> 00:07:48,234 Okay. You can have my pawtograph. 85 00:07:53,328 --> 00:07:55,239 Listen, I'm afraid I gotta keep it to just one, 86 00:07:55,263 --> 00:07:56,807 or I'll be signing all day. 87 00:07:56,831 --> 00:07:58,042 Now, if you'll excuse me, 88 00:07:58,066 --> 00:08:00,344 I gotta get this back to my boy. 89 00:08:00,368 --> 00:08:02,780 - He doesn't want it. - I'm sorry, what? 90 00:08:02,804 --> 00:08:04,381 Mr. Outside-Underpants. 91 00:08:04,405 --> 00:08:05,849 He doesn't want the toy. 92 00:08:05,873 --> 00:08:07,318 He's trying to get rid of ya. 93 00:08:07,342 --> 00:08:09,453 What? That's ridiculous. 94 00:08:09,477 --> 00:08:11,855 Superman and I are inseparable. 95 00:08:11,879 --> 00:08:13,390 I'm his ride or die. 96 00:08:13,414 --> 00:08:14,858 Oh, yeah? 97 00:08:14,882 --> 00:08:16,560 Where you, uh, sleeping these days? 98 00:08:16,584 --> 00:08:18,963 I sleep in bed with Supes. 99 00:08:18,987 --> 00:08:21,165 Except when Lois stays over, then I have to move to my 100 00:08:21,189 --> 00:08:23,200 extra special spot on the floor. 101 00:08:24,424 --> 00:08:25,969 Brutal. 102 00:08:25,993 --> 00:08:27,804 Same thing happened to me. 103 00:08:27,828 --> 00:08:30,373 Nancy got a fiancee and it was all over. 104 00:08:30,397 --> 00:08:32,809 That's French for "Bye-bye, dog." 105 00:08:32,833 --> 00:08:35,144 Yeah, well, you don't get Supes like I get Supes. 106 00:08:35,168 --> 00:08:36,913 I mean, sure, the guy dates, 107 00:08:36,937 --> 00:08:39,082 but he will never love anyone except for... 108 00:08:39,106 --> 00:08:43,788 I love you. 109 00:09:12,004 --> 00:09:13,850 Um, are you okay? 110 00:09:14,874 --> 00:09:16,952 Me? Yes, I'm... I'm fine. 111 00:09:16,976 --> 00:09:20,057 I am fine. I'm totally... 112 00:09:21,180 --> 00:09:22,457 Fine? 113 00:09:22,481 --> 00:09:24,092 All right, good talk. Pound it out. 114 00:09:32,591 --> 00:09:36,238 This might sound crazy, but now that we're together, 115 00:09:36,262 --> 00:09:39,341 I think Krypto feels left out? 116 00:09:43,102 --> 00:09:46,883 Yeah. I guess I'm, kind of, his only friend. 117 00:09:47,473 --> 00:09:49,184 That's sweet. 118 00:09:49,208 --> 00:09:52,421 But maybe he'd be happier if he had a new friend, too. 119 00:10:00,318 --> 00:10:02,063 Good morning, friends. 120 00:10:04,522 --> 00:10:06,367 So it begins. 121 00:10:06,391 --> 00:10:09,036 Like clockwork, Carl will try to flirt with Patty. 122 00:10:09,060 --> 00:10:10,671 Ooh! Is that new perfume? 123 00:10:10,695 --> 00:10:11,939 It's cat pee. 124 00:10:11,963 --> 00:10:13,507 And have zero game. 125 00:10:13,531 --> 00:10:16,043 Giving this handsome canine just enough time to... 126 00:10:16,067 --> 00:10:17,345 What you doin', Ace? 127 00:10:17,369 --> 00:10:18,913 I'm bustin' loose, PB. 128 00:10:18,937 --> 00:10:20,481 Sick of this whole cage situation. 129 00:10:20,505 --> 00:10:21,949 Oh, my goddess. 130 00:10:21,973 --> 00:10:23,117 This is just like when Wonder Woman 131 00:10:23,141 --> 00:10:24,452 used her Bracelets of Submission 132 00:10:24,476 --> 00:10:26,620 to escape Doctor Poison's secret hideout. 133 00:10:26,644 --> 00:10:28,257 Like... this! 134 00:10:30,148 --> 00:10:31,659 Okay. Not exactly like this. 135 00:10:31,683 --> 00:10:34,194 What if the rescue lady catches you? 136 00:10:34,218 --> 00:10:36,096 And locks you in the back room? 137 00:10:36,120 --> 00:10:38,631 Where they only listen to smooth jazz. 138 00:10:38,655 --> 00:10:42,535 Relax, Chip. I got my girl, Merton, running lookout. 139 00:10:42,559 --> 00:10:45,438 These peepers don't miss a thing. 140 00:10:45,462 --> 00:10:48,375 If the rescue lady's coming, you'll know it. 141 00:10:48,399 --> 00:10:52,712 Perfect. Because I almost got myself out of the... 142 00:10:52,736 --> 00:10:54,214 Nope. 143 00:10:54,238 --> 00:10:56,516 I think the rescue lady's coming! 144 00:10:56,540 --> 00:10:57,984 Thanks, Merton. 145 00:10:58,008 --> 00:11:00,120 That's a... that's a good catch. 146 00:11:00,144 --> 00:11:01,287 I'm rooting for you, Ace. 147 00:11:01,311 --> 00:11:03,123 But don't you wanna get adopted 148 00:11:03,147 --> 00:11:04,591 and feel the warm embrace 149 00:11:04,615 --> 00:11:06,960 of a middle-aged person who lives alone? 150 00:11:06,984 --> 00:11:09,162 Yeah. Who will be your new best friend. 151 00:11:09,186 --> 00:11:11,531 You're my best friends, dummies. 152 00:11:11,555 --> 00:11:14,434 And you're all coming with me to the farm. 153 00:11:14,458 --> 00:11:17,369 I love when he talks about the farm! 154 00:11:17,393 --> 00:11:19,338 The farm upstate. 155 00:11:19,362 --> 00:11:22,474 An untamed paradise where animals run free 156 00:11:22,498 --> 00:11:24,643 and they love and protect one another. 157 00:11:24,667 --> 00:11:27,045 And the lettuce grows on trees. 158 00:11:28,538 --> 00:11:30,649 No shelter lady watching our every move. Nope. 159 00:11:30,673 --> 00:11:34,052 It's a 100% animal farm. 160 00:11:34,076 --> 00:11:35,654 That doesn't sound ominous at all. 161 00:11:35,678 --> 00:11:37,222 It's perfect. 162 00:11:37,246 --> 00:11:38,657 And when I get us all outta here, 163 00:11:38,681 --> 00:11:40,426 well, that's where we're gonna go. 164 00:11:40,450 --> 00:11:42,594 The dog is right. 165 00:11:42,618 --> 00:11:45,063 He should seek his freedom. 166 00:11:45,087 --> 00:11:46,665 You see that? Lulu gets it. 167 00:11:46,689 --> 00:11:48,367 And he must destroy 168 00:11:48,391 --> 00:11:51,336 all who stand in his way! 169 00:11:51,360 --> 00:11:53,705 Wow. Well, that just took a turn. 170 00:11:53,729 --> 00:11:56,475 You may kid yourself with your silly farm, 171 00:11:56,499 --> 00:12:00,278 but I have the device! 172 00:12:00,302 --> 00:12:03,414 For, one day soon, when the stars align, 173 00:12:03,438 --> 00:12:06,584 the device will bring me ultimate power 174 00:12:06,608 --> 00:12:07,718 and I will be more than free! 175 00:12:07,742 --> 00:12:10,154 "Will be more than free!" 176 00:12:10,178 --> 00:12:11,622 Exactly. 177 00:12:11,646 --> 00:12:13,491 Lulu, whatever they tested on you in that lab, 178 00:12:13,515 --> 00:12:15,526 left you a few guineas short of a pig. 179 00:12:15,550 --> 00:12:18,529 That device is just a pile of garbage. 180 00:12:18,553 --> 00:12:20,298 You fear my brilliance. 181 00:12:20,322 --> 00:12:22,667 Recede into shadows. 182 00:12:22,691 --> 00:12:24,068 Maintain eye contact. 183 00:12:24,092 --> 00:12:26,437 Recede into shadows. 184 00:12:26,461 --> 00:12:27,638 All right, boy, 185 00:12:27,662 --> 00:12:29,607 I'll be right back with a surprise. 186 00:12:29,631 --> 00:12:31,409 And I will remain here, 187 00:12:31,433 --> 00:12:34,178 posing under my secret identity. 188 00:12:36,204 --> 00:12:37,783 Bark Kent. 189 00:12:37,807 --> 00:12:41,419 So, what is new with you, fellow normal dog? 190 00:12:42,743 --> 00:12:46,556 Uh, I bit the FedEx guy the other day. 191 00:12:46,580 --> 00:12:48,124 Ah, fine job. 192 00:12:48,148 --> 00:12:49,359 Who was he working for? 193 00:12:49,383 --> 00:12:51,296 General Zod? The Legion of Doom? 194 00:12:52,286 --> 00:12:53,530 FedEx. 195 00:12:53,554 --> 00:12:56,299 Of course! The federation of exes. 196 00:12:56,323 --> 00:12:58,134 Not to be trusted. 197 00:13:05,132 --> 00:13:08,311 What is taking my owner so long? 198 00:13:08,335 --> 00:13:11,147 So, Mr. Kent, you're looking for another pet, huh? 199 00:13:11,171 --> 00:13:13,250 Well, my dog's the best. 200 00:13:13,274 --> 00:13:15,820 But I've got this girlfriend. 201 00:13:15,844 --> 00:13:18,488 And I'm gonna ask her to marry me tonight. 202 00:13:18,512 --> 00:13:20,290 Aw! 203 00:13:20,314 --> 00:13:22,125 - Congratulations. - Thanks! 204 00:13:22,149 --> 00:13:24,693 But he doesn't know that yet, 205 00:13:24,717 --> 00:13:27,696 and I just think maybe he needs a friend of his own. 206 00:13:27,720 --> 00:13:30,132 Well, then I think Ace here would be the perfect... 207 00:13:31,424 --> 00:13:32,744 How do you feel about guinea pigs? 208 00:13:34,327 --> 00:13:35,839 I'll come back for all of you guys after closing. 209 00:13:35,863 --> 00:13:37,172 Stay strong. 210 00:13:39,198 --> 00:13:40,244 There we go. 211 00:13:52,745 --> 00:13:54,758 Oh, man, that hurt. 212 00:13:54,782 --> 00:13:57,326 Yes. And that hurt me as well. 213 00:13:57,350 --> 00:13:59,295 Due to the fact that I feel pain 214 00:13:59,319 --> 00:14:01,432 as any ordinary canine would. 215 00:14:05,558 --> 00:14:08,136 Uh-huh. Anyway, I'm kind of in the middle of a prison break, 216 00:14:08,160 --> 00:14:09,304 so could you please...? 217 00:14:09,328 --> 00:14:10,373 Prison break? 218 00:14:11,831 --> 00:14:14,442 Stop right there and cease your unlawful activities, 219 00:14:14,466 --> 00:14:15,778 dog I've never met. 220 00:14:15,802 --> 00:14:17,545 The heck are you talking about, man? 221 00:14:17,569 --> 00:14:18,814 You the same dog 222 00:14:18,838 --> 00:14:20,281 that was literally just behind me. 223 00:14:20,305 --> 00:14:23,251 Impossible. That dog wore glasses. 224 00:14:23,275 --> 00:14:25,453 Now surrender, I don't want to hurt you. 225 00:14:25,477 --> 00:14:27,221 Oh, okay, so you wanna take it there. 226 00:14:27,245 --> 00:14:28,656 You wanna throw paws, then fine. 227 00:14:28,680 --> 00:14:30,491 But I should warn you, I'm one-eighth Boxer. 228 00:14:31,583 --> 00:14:33,328 And seven-eighths Chihuahua. 229 00:14:33,352 --> 00:14:34,662 Chihuahuas are vicious. 230 00:14:34,686 --> 00:14:36,331 Take that. Take a little bit of this. 231 00:14:36,355 --> 00:14:38,199 Tap out, and I'll let you out. 232 00:14:38,223 --> 00:14:39,200 Here come the thunder! 233 00:14:39,224 --> 00:14:40,903 You're gonna get it! Ahhh! 234 00:14:40,927 --> 00:14:44,272 Oh, man. I'm getting a stitch. Yeah, I gotta take a knee. 235 00:14:44,296 --> 00:14:45,506 Oh, if I didn't get this stitch, 236 00:14:45,530 --> 00:14:47,375 I had you where I wanted you. 237 00:14:47,399 --> 00:14:49,710 Banana! Get me... Get me a banana! Hurry up! 238 00:14:51,870 --> 00:14:53,347 That's cold, man. 239 00:14:53,371 --> 00:14:56,618 Aw! Aren't you a little ray of sunshine? 240 00:14:59,243 --> 00:15:00,622 What? 241 00:15:05,282 --> 00:15:07,294 Oh, Krypto. 242 00:15:07,318 --> 00:15:09,663 Oh, you think you're so great, don't you, Super dog? 243 00:15:09,687 --> 00:15:11,298 You think your dookie don't stink. 244 00:15:11,322 --> 00:15:12,834 My dookie doesn't stink. 245 00:15:12,858 --> 00:15:14,902 Wait, wait, time out. Are you serious, right now? 246 00:15:14,926 --> 00:15:17,437 Yep, it actually smells like sandalwood. 247 00:15:17,461 --> 00:15:19,606 It's borderline aromatherapy, if I'm being honest. 248 00:15:20,999 --> 00:15:22,977 Whoa! Whoa! 249 00:15:23,001 --> 00:15:24,444 You ain't normal, man. 250 00:15:24,468 --> 00:15:26,380 Yeah, well, at least I have an owner. 251 00:15:26,404 --> 00:15:29,316 You can't own me. I'm a wild animal. 252 00:15:29,340 --> 00:15:31,551 Exactly. So, let's get you back in the cage. 253 00:15:31,575 --> 00:15:33,486 Supes is probably missing me. 254 00:15:33,510 --> 00:15:34,720 Missing? 255 00:15:34,744 --> 00:15:36,555 The dude tied you up to the stop sign 256 00:15:36,579 --> 00:15:38,759 and went into that shelter to buy you a new friend 257 00:15:38,783 --> 00:15:40,459 so that you'd give him some space. 258 00:15:40,483 --> 00:15:42,428 Gotcha. 259 00:15:42,452 --> 00:15:43,997 Superman would never do that. 260 00:15:44,021 --> 00:15:46,465 Well, it's literally happening right now. 261 00:15:46,489 --> 00:15:49,235 I'm just glad that that new friend ain't me. 262 00:15:49,259 --> 00:15:50,603 Easy, Carl. 263 00:15:50,627 --> 00:15:52,358 Stop acting like you don't know me. 264 00:15:53,463 --> 00:15:56,009 Nice try, Houdini. 265 00:15:58,035 --> 00:16:00,614 Well, you did say you'd come back for us. 266 00:16:05,275 --> 00:16:06,686 Ooh, adoption time. 267 00:16:06,710 --> 00:16:08,889 One of us is gonna get someone to snuggle with. 268 00:16:08,913 --> 00:16:10,690 Yeah, don't get your hopes up. 269 00:16:10,714 --> 00:16:11,714 They always pick the... 270 00:16:12,950 --> 00:16:14,228 Here you go, baby. 271 00:16:14,819 --> 00:16:16,327 Wow! First day. 272 00:16:16,351 --> 00:16:19,564 Being a rescue animal is easy and fun! 273 00:16:24,626 --> 00:16:27,340 Hey. You'll get 'em next time. 274 00:16:27,864 --> 00:16:30,376 Yeah. Next time. 275 00:16:35,839 --> 00:16:37,515 I can't believe that shelter punk 276 00:16:37,539 --> 00:16:38,683 said I wasn't normal. 277 00:16:38,707 --> 00:16:40,685 I'm a totally normal dog. 278 00:16:42,711 --> 00:16:45,657 And no way Superman was in there 279 00:16:45,681 --> 00:16:47,559 looking for a friend for me. 280 00:16:47,583 --> 00:16:49,327 ♪ I don't need a friend ♪ 281 00:16:49,351 --> 00:16:50,896 ♪ Supes is my friend ♪ 282 00:16:50,920 --> 00:16:53,834 ♪ My only friend is Superman ♪ 283 00:16:56,658 --> 00:16:57,670 Hmm. 284 00:17:04,699 --> 00:17:05,944 What's that? 285 00:17:14,877 --> 00:17:16,788 Someone is dragging a meteor toward the city? 286 00:17:22,350 --> 00:17:23,729 Luthor. 287 00:17:29,724 --> 00:17:31,502 Hello, gorgeous. 288 00:17:31,526 --> 00:17:36,673 Oh, how I have longed for you to enter my solar system. 289 00:17:36,697 --> 00:17:38,042 It's a rock. 290 00:17:38,066 --> 00:17:41,644 That rock, Mercy, is 100% orange kryptonite. 291 00:17:41,668 --> 00:17:43,981 Cool. Another kryptonite scheme. 292 00:17:44,005 --> 00:17:45,581 No, this is different! 293 00:17:45,605 --> 00:17:47,985 Green kryptonite takes away Superman's powers, 294 00:17:48,009 --> 00:17:49,552 but orange kryptonite 295 00:17:49,576 --> 00:17:51,021 Will give me superpowers. 296 00:17:51,045 --> 00:17:53,389 You know, like, uh, invisibility 297 00:17:53,413 --> 00:17:55,525 or, uh, laser-eyes, 298 00:17:55,549 --> 00:17:58,694 or throwing playing cards really hard. 299 00:17:58,718 --> 00:18:01,031 I'm finally gonna be stronger than that stupid... 300 00:18:01,055 --> 00:18:03,399 You're not talking about me, are you? 301 00:18:04,826 --> 00:18:06,737 Yeah, I think he was talking about me, too. 302 00:18:06,761 --> 00:18:07,805 That's awkward. 303 00:18:07,829 --> 00:18:09,106 Superman. 304 00:18:09,130 --> 00:18:11,607 I'd expected you and that mutt of yours 305 00:18:11,631 --> 00:18:13,143 much sooner. 306 00:18:13,167 --> 00:18:15,611 I'm gonna need you to let go of that meteor, Lex. 307 00:18:15,635 --> 00:18:16,712 Gladly. 308 00:18:24,878 --> 00:18:26,122 Krypto, fetch! 309 00:18:39,759 --> 00:18:41,536 That dog's a hero! 310 00:18:41,560 --> 00:18:42,772 Krypto! 311 00:18:42,796 --> 00:18:44,472 Good dog. 312 00:18:44,496 --> 00:18:47,143 Let's put this thing back in space where it belongs. 313 00:18:47,167 --> 00:18:48,980 Ma'am. Baby. 314 00:18:58,078 --> 00:19:00,523 Let's see if you can catch it now. 315 00:19:04,784 --> 00:19:05,784 Ah! 316 00:19:10,222 --> 00:19:11,800 You forgot one thing, Lex. 317 00:19:11,824 --> 00:19:14,468 Unlike you, I have friends. 318 00:19:14,492 --> 00:19:15,904 Thanks for building 319 00:19:15,928 --> 00:19:18,572 your stupid evil headquarters on the river. 320 00:19:18,596 --> 00:19:20,676 Very convenient for the water guy. 321 00:19:21,233 --> 00:19:23,544 I'm Aquaman! 322 00:19:23,568 --> 00:19:25,881 Oh, great. These jabronies. 323 00:19:25,905 --> 00:19:28,149 Uh, did somebody call tech support? 324 00:19:28,173 --> 00:19:30,719 Have you tried turning it off and on again? 325 00:19:35,613 --> 00:19:37,058 Thanks, buddy. 326 00:19:37,082 --> 00:19:39,628 Buddy? No, these people are work friends at best. 327 00:19:41,519 --> 00:19:43,064 Please fasten your safety belts. 328 00:19:43,088 --> 00:19:44,633 They are invisible. 329 00:19:46,591 --> 00:19:48,469 Yeah, none of this stuff is invisible. 330 00:19:48,493 --> 00:19:49,905 It's really more transparent. 331 00:19:55,033 --> 00:19:56,110 Hmm? 332 00:19:56,134 --> 00:19:57,677 I like your laser thing. 333 00:19:57,701 --> 00:19:59,146 But it looks better in green. 334 00:20:00,772 --> 00:20:02,816 Yeah. 335 00:20:02,840 --> 00:20:05,618 LexCorp power suit engaged. 336 00:20:05,642 --> 00:20:07,620 Seat warmer activated. 337 00:20:07,644 --> 00:20:09,790 Best billion I ever spent. 338 00:20:19,556 --> 00:20:22,004 All I need is one little piece. 339 00:20:29,267 --> 00:20:31,045 Aw, bless your little heart. 340 00:20:31,069 --> 00:20:32,840 Did you think you were gonna get to it first? 341 00:20:39,209 --> 00:20:40,254 Thank you. 342 00:20:57,761 --> 00:21:01,174 I am what I was always meant to become. 343 00:21:03,934 --> 00:21:07,280 Huh? What is this? 344 00:21:07,304 --> 00:21:10,016 But I'm supposed to have superpowers! 345 00:21:11,942 --> 00:21:13,620 They're overrated. 346 00:21:20,850 --> 00:21:21,927 Good boy, Krypto. 347 00:21:23,352 --> 00:21:24,796 Who's a good boy? Who's a good boy? 348 00:21:24,820 --> 00:21:27,065 Are you my super dog go? Are you? 349 00:21:27,089 --> 00:21:29,301 Oh! In the tongue. 350 00:21:29,325 --> 00:21:31,336 Who's a good boy? Who's a good boy? 351 00:21:31,360 --> 00:21:33,305 I miss my parents. 352 00:21:33,329 --> 00:21:35,541 Who threw that kryptonite back into space? 353 00:21:57,920 --> 00:22:00,097 Hello, gorgeous. 354 00:22:00,121 --> 00:22:03,735 Oh, how I've longed for you to enter my solar system. 355 00:22:22,877 --> 00:22:25,156 You win this round, lettuce. 356 00:22:30,717 --> 00:22:33,065 Guys, what's going on? 357 00:22:33,922 --> 00:22:36,067 Nothing, PB. 358 00:22:36,091 --> 00:22:37,700 Just the plan that you all called crazy 359 00:22:37,724 --> 00:22:39,203 turns out to be crazy good. 360 00:22:40,862 --> 00:22:42,806 You see, when I was back in the lab, 361 00:22:42,830 --> 00:22:44,741 there was this human. 362 00:22:44,765 --> 00:22:48,745 He was evil, sadistic, hot. 363 00:22:48,769 --> 00:22:51,147 And together we were two scientists 364 00:22:51,171 --> 00:22:52,916 searching for ultimate power. 365 00:22:52,940 --> 00:22:55,285 Of course, there were missteps along the way. 366 00:22:55,309 --> 00:22:58,121 The red kryptonite made my hair fall out. 367 00:22:58,145 --> 00:23:00,190 Luckily, I had the bone structure to pull it off. 368 00:23:00,214 --> 00:23:02,994 Purple gave me uncomfortably vivid dreams. 369 00:23:04,184 --> 00:23:06,262 But the orange... 370 00:23:06,286 --> 00:23:08,832 we knew the orange would be different. 371 00:23:08,856 --> 00:23:10,699 And we had a plan. 372 00:23:10,723 --> 00:23:12,902 Until Krypto the Super dog had to come and ruin it. 373 00:23:14,995 --> 00:23:17,166 Stupid name. Named after his planet. Oh, real creative. 374 00:23:19,867 --> 00:23:21,144 Thanks, Krypto! 375 00:23:21,168 --> 00:23:22,378 I'm coming home, son! 376 00:23:22,402 --> 00:23:24,713 Huh? What the heck are you doing? 377 00:23:24,737 --> 00:23:27,216 I'm freeing you from this horrible animal testing lab. 378 00:23:27,240 --> 00:23:29,952 No! This is my home! 379 00:23:29,976 --> 00:23:31,987 And now this is your new home. 380 00:23:32,011 --> 00:23:33,755 - You're welcome. - What are you talking about? 381 00:23:33,779 --> 00:23:36,058 Oh, you're the sweetest! 382 00:23:36,082 --> 00:23:37,259 Unhand me, wench! 383 00:23:41,020 --> 00:23:45,102 So I bided my time in this disturbing hovel, 384 00:23:46,225 --> 00:23:48,871 preparing. 385 00:23:48,895 --> 00:23:52,474 Because I'd figured out something that even Lex couldn't. 386 00:23:52,498 --> 00:23:55,279 Orange kryptonite doesn't work on people. 387 00:23:56,302 --> 00:23:59,148 It only works on pets. 388 00:24:10,515 --> 00:24:13,127 Uh, Lulu, are you okay? 389 00:24:13,151 --> 00:24:15,863 Oh, I'm more than okay, pig. 390 00:24:15,887 --> 00:24:19,202 I am what I was always meant to become. 391 00:24:26,264 --> 00:24:29,143 Lulu, hey. What? Take us with you, okay? 392 00:24:29,167 --> 00:24:30,978 Us shelter animals, you know, 393 00:24:31,002 --> 00:24:33,848 we... we gotta stick together, right? Solidarity. 394 00:24:33,872 --> 00:24:35,816 Oh, Ace, I'm sorry. 395 00:24:35,840 --> 00:24:38,219 I don't really have time in my life right now 396 00:24:38,243 --> 00:24:40,087 to take care of a pet! 397 00:24:48,286 --> 00:24:49,497 Lulu, wait! 398 00:24:49,521 --> 00:24:51,031 Do not leave us here! 399 00:24:51,055 --> 00:24:53,400 Don't worry, I'm sure someone wonderful 400 00:24:53,424 --> 00:24:56,102 will adopt you any day. 401 00:24:56,126 --> 00:24:57,837 What about me? 402 00:24:57,861 --> 00:24:59,172 Oh, Whiskers. 403 00:24:59,196 --> 00:25:00,440 Of course. I'm not a monster. 404 00:25:03,467 --> 00:25:05,380 Miss you. Love you. Have fun. 405 00:25:09,940 --> 00:25:12,319 Hold on, PB. I'mma get us out. 406 00:25:12,343 --> 00:25:15,255 I smell bacon! 407 00:25:15,279 --> 00:25:17,057 Why is my mouth watering? 408 00:25:17,081 --> 00:25:19,094 There's so much to unpack here. 409 00:25:20,150 --> 00:25:22,162 Guys, I'm small! 410 00:25:22,186 --> 00:25:24,998 What just happened? 411 00:25:25,022 --> 00:25:27,968 No, seriously, what just happened?-. 412 00:25:27,992 --> 00:25:30,470 The orange kryptonite gave me powers, too. 413 00:25:30,494 --> 00:25:33,105 This is my origin story. 414 00:25:33,129 --> 00:25:35,274 And my uncle didn't even have to die. 415 00:25:35,298 --> 00:25:37,042 Uh, yeah, that's great. 416 00:25:37,066 --> 00:25:40,446 But it ain't lookin' too good for your old pal Ace. 417 00:25:40,470 --> 00:25:43,148 Right. Wonder Pig, still working on the name, 418 00:25:43,172 --> 00:25:44,451 is on it. 419 00:25:47,310 --> 00:25:48,522 Uh-oh. 420 00:25:52,582 --> 00:25:54,061 - Ace, no! - Ace! 421 00:26:03,893 --> 00:26:06,038 I should be a lot more dead right now, right? 422 00:26:06,062 --> 00:26:07,473 Oh, my gosh. 423 00:26:07,497 --> 00:26:09,541 The orange kryptonite gave you powers, too! 424 00:26:09,565 --> 00:26:11,210 You're super strong! 425 00:26:11,234 --> 00:26:14,613 And your tail is now made of fire. 426 00:26:14,637 --> 00:26:16,481 I'm sorry. My what is who? 427 00:26:18,874 --> 00:26:20,385 My tail! Ah, let go of my... 428 00:26:20,409 --> 00:26:22,053 Oh, my tail... My tail on fire! 429 00:26:22,077 --> 00:26:23,187 I got my tail on fire! 430 00:26:23,211 --> 00:26:24,991 Ace, it's fine. See? 431 00:26:26,048 --> 00:26:27,525 Huh? 432 00:26:27,549 --> 00:26:29,227 You're invulnerable. 433 00:26:29,251 --> 00:26:31,171 And I can shrink myself down to the size of an... 434 00:26:35,090 --> 00:26:36,601 Ah! 435 00:26:36,625 --> 00:26:39,005 Still working out the kinks. I didn't see anything. 436 00:26:40,595 --> 00:26:42,607 You go get Chip, I'll get Mert. 437 00:26:52,541 --> 00:26:54,587 In your face, lettuce. 438 00:27:06,387 --> 00:27:07,931 Oh, great. 439 00:27:07,955 --> 00:27:10,300 I'm the only one who didn't get any super... 440 00:27:19,400 --> 00:27:21,244 Metropolis 97.2... 441 00:27:21,268 --> 00:27:23,415 ...smooth jazz. 442 00:27:25,373 --> 00:27:27,484 - Come on, let's get outta here. - Right. 443 00:27:29,377 --> 00:27:30,921 Update. 444 00:27:30,945 --> 00:27:33,558 I'm fast now, but I still can't see BLEEP:. 445 00:27:39,353 --> 00:27:41,464 Uh-uh. Here we go. 446 00:27:45,392 --> 00:27:49,004 All right. Thursday night TV night. 447 00:27:49,028 --> 00:27:52,541 Time for my favorite show with my bro in Metropo. Huh? 448 00:27:52,565 --> 00:27:54,443 ♪ I am Superman ♪ 449 00:27:54,467 --> 00:27:56,579 ♪ And I can do any... ♪ 450 00:27:56,603 --> 00:27:58,180 Huh? What the...? 451 00:27:58,204 --> 00:28:01,150 Let me just iron that out. 452 00:28:01,174 --> 00:28:04,420 They should call me Iron Man. No. 453 00:28:04,444 --> 00:28:06,122 Well, look at you, all spiffy. 454 00:28:06,146 --> 00:28:08,023 Pretty dressed up for the British Bake Off. 455 00:28:08,047 --> 00:28:09,525 But you know what? It makes sense. 456 00:28:09,549 --> 00:28:11,480 This is the season finale. 457 00:28:13,653 --> 00:28:15,398 You have a date? 458 00:28:16,689 --> 00:28:19,034 On Bake Off night? 459 00:28:21,127 --> 00:28:24,206 Aw! Hey there, little fella. 460 00:28:33,205 --> 00:28:34,750 Nah. 461 00:28:36,608 --> 00:28:38,188 Hey, Lois. Oh! 462 00:28:41,213 --> 00:28:44,092 Oh. Listen, buddy, I... 463 00:28:44,116 --> 00:28:46,995 It is pie week. 464 00:28:47,019 --> 00:28:49,030 Your choice. Her or me. 465 00:28:49,054 --> 00:28:51,699 What's gotten into you? 466 00:28:51,723 --> 00:28:53,203 Bad dog. 467 00:28:54,226 --> 00:28:56,171 What did you just call me? 468 00:28:56,195 --> 00:28:58,573 That is way out of line, fella. I mean, if you want... 469 00:28:58,597 --> 00:29:00,077 We'll talk about this when I get home. 470 00:29:05,337 --> 00:29:06,983 I've missed you so much! 471 00:29:08,473 --> 00:29:11,084 You left Squeezy Bruce in the hallway again. 472 00:29:11,108 --> 00:29:13,487 Fine. 473 00:29:13,511 --> 00:29:16,258 I'll watch the crusts crisp alone. 474 00:29:17,315 --> 00:29:18,494 Bad owner! 475 00:29:22,119 --> 00:29:23,765 It's quite wet right underneath as well. 476 00:29:23,789 --> 00:29:25,365 Slightly soggy bottom there. 477 00:29:27,058 --> 00:29:28,458 ♪ 'Cause baby now we got bad blood ♪ 478 00:29:29,360 --> 00:29:30,773 ♪ You know it used to be mad love ♪ 479 00:29:34,733 --> 00:29:36,276 Huh? 480 00:29:36,300 --> 00:29:39,747 Kal-El, son of Jor-El, I am Lulu, 481 00:29:39,771 --> 00:29:41,615 daughter of Cinnamon, 482 00:29:41,639 --> 00:29:44,284 and you will kneel before me. 483 00:29:49,413 --> 00:29:51,390 Wait a minute. 484 00:29:51,414 --> 00:29:53,159 Aren't you the hamster from the shelter? 485 00:29:53,183 --> 00:29:56,562 I am a guinea pig, and I said kneel! 486 00:30:01,525 --> 00:30:05,171 Well, lookie-lookie what I got from the old lab. 487 00:30:05,195 --> 00:30:07,073 Help, Krypto... 488 00:30:07,097 --> 00:30:09,242 - ♪ We got problems ♪ - ♪ We got problems ♪ 489 00:30:09,266 --> 00:30:11,177 ♪ And I don't think we can solve... ♪ 490 00:30:11,201 --> 00:30:14,247 ♪ Think we can solve them ♪ 491 00:30:15,806 --> 00:30:17,818 You really should have made it harder to find you. 492 00:30:17,842 --> 00:30:20,086 Those glasses aren't fooling anyone. 493 00:30:20,110 --> 00:30:21,554 Moustache maybe, but not glasses. 494 00:30:21,578 --> 00:30:22,623 Whoa! 495 00:30:25,348 --> 00:30:27,460 Why does this always happen on date night? 496 00:30:27,484 --> 00:30:29,796 You've reached the Justice League emergency line. 497 00:30:29,820 --> 00:30:31,497 For Earth-One, press one. 498 00:30:31,521 --> 00:30:32,833 For Earth-Two, press two. 499 00:30:32,857 --> 00:30:34,266 For Earth-Three... 500 00:30:34,290 --> 00:30:36,368 Oh, man, that looked like it hurt. 501 00:30:36,392 --> 00:30:37,669 I hope it did. 502 00:30:46,803 --> 00:30:48,580 Wow, look at you still trying. 503 00:30:48,604 --> 00:30:50,282 Plucky. 504 00:30:50,306 --> 00:30:53,118 Fine, then. Mama likes a good fight. 505 00:31:01,450 --> 00:31:04,496 You always bake for a reason. 506 00:31:04,520 --> 00:31:06,364 So, you make it the best you can. 507 00:31:06,388 --> 00:31:07,768 And you make it with love. 508 00:31:31,880 --> 00:31:33,591 Surrender. I don't wanna hurt you. 509 00:31:33,615 --> 00:31:34,660 No, no, no. 510 00:31:38,353 --> 00:31:39,831 A little advice. 511 00:31:39,855 --> 00:31:42,199 Never test a guinea pig. Okay? 512 00:31:51,867 --> 00:31:54,345 I can't believe he really left with her. 513 00:31:54,369 --> 00:31:56,213 They're probably out there playing fetch together 514 00:31:56,237 --> 00:31:57,416 as I speak. 515 00:31:58,339 --> 00:31:59,818 Ooh, he left me cheese! 516 00:32:01,575 --> 00:32:03,620 Ah, I can't stay mad at the guy. 517 00:32:06,513 --> 00:32:07,725 Help. 518 00:32:09,583 --> 00:32:10,861 Help. 519 00:32:10,885 --> 00:32:12,630 Superman? 520 00:32:23,497 --> 00:32:26,509 Pup, up, and away! 521 00:32:38,645 --> 00:32:40,690 What have you done to him? 522 00:32:42,883 --> 00:32:45,360 I see someone found his medicine. 523 00:32:45,384 --> 00:32:47,562 A tiny shard of green kryptonite 524 00:32:47,586 --> 00:32:50,900 cleverly concealed in a hunk of Jarlsberg. 525 00:32:50,924 --> 00:32:53,938 They always put it in the cheese. 526 00:32:58,330 --> 00:32:59,842 You took me away from Lex, 527 00:32:59,866 --> 00:33:02,847 so now I'm taking Superman away from you. 528 00:33:05,271 --> 00:33:06,515 Oh, uh, don't worry, 529 00:33:06,539 --> 00:33:08,517 this is only step one of my evil plan. 530 00:33:08,541 --> 00:33:09,719 There's more. 531 00:33:09,743 --> 00:33:10,755 No. 532 00:33:12,746 --> 00:33:16,291 Must protect Super... 533 00:33:34,066 --> 00:33:35,476 Superman! 534 00:33:35,500 --> 00:33:36,544 I have to find... 535 00:33:43,943 --> 00:33:46,322 Huh? 536 00:33:49,481 --> 00:33:50,658 Father. 537 00:33:50,682 --> 00:33:54,062 Yes, it is I, Dog-El. 538 00:33:54,086 --> 00:33:55,797 When you were just a puppy, 539 00:33:55,821 --> 00:33:59,300 I recorded all my knowledge in your collar. 540 00:33:59,324 --> 00:34:01,803 I know. You've always helped me in the past, 541 00:34:01,827 --> 00:34:03,437 and I could really use you now. 542 00:34:03,461 --> 00:34:06,674 Yes, it is I, Dog-El. 543 00:34:06,698 --> 00:34:08,743 We really need a skip-intro button. 544 00:34:08,767 --> 00:34:12,813 Talk to me, my son. What seems to be the problem? 545 00:34:12,837 --> 00:34:15,350 Superman. He's been captured. 546 00:34:16,507 --> 00:34:17,918 Hmm. 547 00:34:17,942 --> 00:34:21,756 I'm sorry. I know how close you are. 548 00:34:21,780 --> 00:34:24,759 Yeah, I mean, we were. 549 00:34:24,783 --> 00:34:27,594 Well, you just can't sit there feeling sad. 550 00:34:27,618 --> 00:34:29,629 You have to go rescue him. 551 00:34:29,653 --> 00:34:30,898 You're right. 552 00:34:30,922 --> 00:34:32,800 I'll save Superman, and when I do, 553 00:34:32,824 --> 00:34:35,602 he'll realize that I'm the only friend he ever needs. 554 00:34:35,626 --> 00:34:37,838 Uh... That's not exactly what I... 555 00:34:37,862 --> 00:34:39,606 But how am I supposed to be a hero 556 00:34:39,630 --> 00:34:41,474 when I don't have my powers? 557 00:34:41,498 --> 00:34:44,644 It's not superpowers that make you a hero, Krypto. 558 00:34:44,668 --> 00:34:46,412 That's not your problem. 559 00:34:46,436 --> 00:34:48,082 Then what is it? 560 00:34:48,106 --> 00:34:50,117 - Your problem is you. - You... 561 00:34:50,141 --> 00:34:52,787 Me? What do you mean, me? Father? 562 00:34:58,015 --> 00:34:59,125 A-ha! 563 00:34:59,149 --> 00:35:01,593 That must be the vile rodent. 564 00:35:01,617 --> 00:35:02,829 Don't worry, Superman, 565 00:35:02,853 --> 00:35:04,631 I won't rest until I rescue you. 566 00:35:08,457 --> 00:35:10,402 This is very restful. 567 00:35:10,426 --> 00:35:11,638 Yes. 568 00:35:16,934 --> 00:35:18,410 Whoops. 569 00:35:18,434 --> 00:35:20,113 We're gonna have to work on that. 570 00:35:20,137 --> 00:35:23,415 I never knew the stars could be this beautiful, 571 00:35:23,439 --> 00:35:24,918 and there's so many of them. 572 00:35:24,942 --> 00:35:26,953 Look, there's one. Oh, there's another one. 573 00:35:26,977 --> 00:35:28,721 Look, there's one, too. 574 00:35:28,745 --> 00:35:32,624 Eh! These stars are crap. Wait till we get to the farm. 575 00:35:32,648 --> 00:35:36,527 Yeah. Everything's better at the farm. 576 00:35:36,551 --> 00:35:38,629 Oh! Oh, yeah. 577 00:35:38,653 --> 00:35:40,165 Um, yeah, about... about the farm. 578 00:35:40,189 --> 00:35:41,632 See, understand this. 579 00:35:41,656 --> 00:35:43,634 There's always a literal interpretation 580 00:35:43,658 --> 00:35:44,937 and then... and then a more... 581 00:35:44,961 --> 00:35:47,538 Where is she? Where...? 582 00:35:47,562 --> 00:35:49,875 Where...? 583 00:35:49,899 --> 00:35:51,977 Okay. Where... Where is she? 584 00:35:54,003 --> 00:35:56,447 Okay. Where is she? 585 00:35:56,471 --> 00:35:57,783 Ugh. 586 00:35:57,807 --> 00:35:59,617 I'm sorry. I'm sorry. 587 00:35:59,641 --> 00:36:03,155 I've, uh, I've never really run before. 588 00:36:03,179 --> 00:36:05,859 I... I usually "Pup, up, and away." 589 00:36:07,083 --> 00:36:08,526 Are you okay? 590 00:36:08,550 --> 00:36:10,095 I'm fine, I'm fine. 591 00:36:10,119 --> 00:36:13,031 I was just, uh, hit by a car a little. 592 00:36:13,055 --> 00:36:16,434 You never forget your first time. 593 00:36:19,928 --> 00:36:21,906 Wait a minute, where do I know you from? 594 00:36:21,930 --> 00:36:23,174 I can't put my paw on it. 595 00:36:23,198 --> 00:36:24,809 Where is she? 596 00:36:28,169 --> 00:36:32,549 Whoa. So, the powers I saw were yours? 597 00:36:32,573 --> 00:36:34,452 You hooligans can help me. 598 00:36:36,244 --> 00:36:39,090 Hurry, there isn't much time. We have to save Superman. 599 00:36:39,114 --> 00:36:40,490 Superman? 600 00:36:42,549 --> 00:36:44,494 Oh, of course! You're that super dork 601 00:36:44,518 --> 00:36:46,097 who got me thrown back in the slammer. 602 00:36:46,121 --> 00:36:48,799 What was it? Creepo? Crisco? What's your name? 603 00:36:48,823 --> 00:36:51,836 No. It's Krypto the Super dog! 604 00:36:51,860 --> 00:36:53,237 Oh! 605 00:36:53,261 --> 00:36:54,906 Well, it looks like we're both super now. 606 00:36:54,930 --> 00:36:56,640 You know, I still owe you a whuppin'. 607 00:36:56,664 --> 00:36:58,475 - Hi-yah! - Ow! 608 00:36:58,499 --> 00:36:59,943 That was my good eye. 609 00:36:59,967 --> 00:37:01,978 Now, wait. It was supposed to be a fair fight. 610 00:37:02,002 --> 00:37:03,747 Why didn't you block me with some freeze heat 611 00:37:03,771 --> 00:37:05,215 that was coming out your ears or something? 612 00:37:05,239 --> 00:37:07,050 Because, I... I... 613 00:37:07,074 --> 00:37:09,551 I don't have my powers. 614 00:37:09,575 --> 00:37:11,187 What? 615 00:37:11,211 --> 00:37:14,090 I said I don't have my powers anymore. 616 00:37:14,114 --> 00:37:16,592 Did ya...? 617 00:37:16,616 --> 00:37:17,862 You don't have your powers? 618 00:37:18,919 --> 00:37:20,130 Yeah, that's what's going on. 619 00:37:20,154 --> 00:37:21,698 You're just trying to use us now, 620 00:37:21,722 --> 00:37:23,666 because you can't handle it on your own. 621 00:37:23,690 --> 00:37:25,769 Look, I know these powers are new to you, 622 00:37:25,793 --> 00:37:28,604 but when one has an abundance of power... 623 00:37:28,628 --> 00:37:31,708 ...they have a certain duty to use that power to... 624 00:37:36,203 --> 00:37:38,249 Sorry. You were sayin' somethin'? 625 00:37:40,673 --> 00:37:43,719 I was making an inspiring hero speech. 626 00:37:48,848 --> 00:37:50,658 How much did you have to drink? 627 00:37:50,682 --> 00:37:52,995 I had two toilet bowls and a bidet. 628 00:37:53,019 --> 00:37:54,529 A bidet, too, which is, which is crazy. 629 00:37:54,553 --> 00:37:55,831 I didn't even know that was a thing. 630 00:37:55,855 --> 00:37:57,299 But it's like a dog water fountain. 631 00:37:57,323 --> 00:37:59,667 You disgusting animal. 632 00:37:59,691 --> 00:38:01,103 Pack, let's roll out. 633 00:38:01,127 --> 00:38:03,538 I'll see you never, Narc Kent. 634 00:38:03,562 --> 00:38:05,640 No! My best friend is in danger, 635 00:38:05,664 --> 00:38:07,176 and you have to help me. 636 00:38:07,200 --> 00:38:09,078 Sorry, we got other plans. 637 00:38:09,102 --> 00:38:12,647 Good luck with your danger. We're going to the farm. 638 00:38:12,671 --> 00:38:16,151 Oh, yeah! Lettuce trees, baby! 639 00:38:16,175 --> 00:38:18,821 "Lettuce trees"? What's this farm called? 640 00:38:18,845 --> 00:38:20,190 The farm upstate. 641 00:38:21,180 --> 00:38:22,825 That sounds made-up. 642 00:38:22,849 --> 00:38:24,693 Oh, yeah? Well, how would you know? 643 00:38:24,717 --> 00:38:27,795 I grew up on a farm. In a town called Smallville. 644 00:38:27,819 --> 00:38:29,964 Now that sounds made-up. 645 00:38:29,988 --> 00:38:33,633 So, which way is this so-called farm? 646 00:38:33,657 --> 00:38:35,169 Well, it's upstate. 647 00:38:35,193 --> 00:38:37,939 So, that... that means it's... it's up, obviously. 648 00:38:37,963 --> 00:38:39,807 Okay. He's not telling you the... 649 00:38:39,831 --> 00:38:41,177 Can I steal you for a sec? 650 00:38:43,835 --> 00:38:45,279 You lied about the farm, didn't you? 651 00:38:45,303 --> 00:38:48,182 Big time. Look, I had to give them some hope. 652 00:38:48,206 --> 00:38:50,284 - There's one there. - No one was ever gonna adopt us. 653 00:38:50,308 --> 00:38:51,986 There's one, too. 654 00:38:52,010 --> 00:38:54,723 So, I promised them it would be their new home. 655 00:38:57,282 --> 00:39:00,296 You know, I'd be happy to take you and your friends to my farm. 656 00:39:02,287 --> 00:39:05,133 If you help me save Superman. 657 00:39:05,157 --> 00:39:07,834 Wait a minute. Is this blackmail? Are you blackmailing me? 658 00:39:07,858 --> 00:39:09,903 No. I'm just asking you for something, 659 00:39:09,927 --> 00:39:13,206 which I will reward you for by not revealing damaging information. 660 00:39:13,230 --> 00:39:16,343 That is literally the definition of blackmail. 661 00:39:16,367 --> 00:39:19,678 Fine. We'll help you get your dumb owner back. 662 00:39:19,702 --> 00:39:21,882 You got yourself a super team. 663 00:39:24,075 --> 00:39:25,719 Did someone just say super team? 664 00:39:25,743 --> 00:39:28,689 Yay. My destiny awaits. 665 00:39:30,680 --> 00:39:32,993 Terrifying villains, 666 00:39:33,017 --> 00:39:34,928 deadly assassins, 667 00:39:34,952 --> 00:39:37,230 I have come to recruit you 668 00:39:37,254 --> 00:39:40,801 for a siege of murderous savagery! 669 00:39:43,427 --> 00:39:46,173 My fellow, furrier, guinea pigs. 670 00:39:46,197 --> 00:39:49,409 I have sought you out because you are apex predators. 671 00:39:49,433 --> 00:39:51,310 Gods amongst men! 672 00:39:55,839 --> 00:39:59,151 Okay, look. Pig to pig, I need your help 673 00:39:59,175 --> 00:40:01,120 because my owner has gotten himself 674 00:40:01,144 --> 00:40:03,823 into a bit of a pickle. 675 00:40:03,847 --> 00:40:05,291 Thwarted by the Justice League, 676 00:40:05,315 --> 00:40:08,127 Lex Luthor now finds himself behind bars. 677 00:40:08,151 --> 00:40:10,129 I'll destroy you all! 678 00:40:10,153 --> 00:40:11,697 That's my best friend. 679 00:40:11,721 --> 00:40:13,234 And mentor. Best friend and mentor. 680 00:40:17,727 --> 00:40:19,872 Built to house fearsome super powered criminals, 681 00:40:19,896 --> 00:40:21,140 Stryker's Island is the world's most 682 00:40:21,164 --> 00:40:22,842 inescapable prison. 683 00:40:22,866 --> 00:40:25,144 Which is where you dorks come in. 684 00:40:25,168 --> 00:40:27,980 You see, if I'm gonna get Lex outta that dump, 685 00:40:28,004 --> 00:40:29,681 I'm gonna need an army. 686 00:40:33,143 --> 00:40:36,721 Um, actually, I think we'd just rather stay here. 687 00:40:36,745 --> 00:40:38,123 Yeah, I mean, we get summers off, 688 00:40:38,147 --> 00:40:39,390 all-you-can-drink water. 689 00:40:43,719 --> 00:40:47,031 We even have Spanish class every miercoles. 690 00:40:47,055 --> 00:40:49,367 Oh, you have nothing... until you've licked 691 00:40:49,391 --> 00:40:52,837 from the cold steel straw of power. 692 00:41:02,471 --> 00:41:03,982 Not so fast. 693 00:41:04,006 --> 00:41:06,751 Lois Lane told us all about you, hamster. 694 00:41:06,775 --> 00:41:10,255 Hamster? A hamster is a... is a hacky sack! 695 00:41:10,279 --> 00:41:13,091 A hamster is a mouse that had too much for lunch! 696 00:41:13,115 --> 00:41:14,993 We are guinea pigs 697 00:41:15,017 --> 00:41:17,227 and when we're through with you, buster, you'll know it. 698 00:41:17,251 --> 00:41:18,397 Hmm. 699 00:41:41,108 --> 00:41:43,420 What's going on? That was your cue to attack. 700 00:41:43,444 --> 00:41:46,190 Uh... Oh, sorry. I... I was waiting for him to go first. 701 00:41:46,214 --> 00:41:48,325 Yeah, but if I went first, your fire would melt my ice, 702 00:41:48,349 --> 00:41:50,794 so maybe the... the wing lady should go first? 703 00:41:50,818 --> 00:41:51,995 I have a name. 704 00:41:52,019 --> 00:41:54,031 But then I'd set her wings on fire, 705 00:41:54,055 --> 00:41:55,499 and I don't think any of us want that. 706 00:41:55,523 --> 00:41:57,834 Well, you don't want ice on wings. 707 00:41:57,858 --> 00:41:59,335 - Why? - They... It clogs the feathers. 708 00:41:59,359 --> 00:42:01,003 Just get him! 709 00:42:13,006 --> 00:42:14,350 Whoo! That was fun. 710 00:42:14,374 --> 00:42:17,088 Now then, let's go free Lex. 711 00:42:18,378 --> 00:42:19,956 Huh? 712 00:42:25,051 --> 00:42:26,362 This ends now, sister. 713 00:42:26,386 --> 00:42:28,998 I have you in my Lasso of Truth. 714 00:42:29,022 --> 00:42:30,933 Oh, you want the truth? 715 00:42:30,957 --> 00:42:32,503 The boots are a bit much. 716 00:42:45,070 --> 00:42:47,082 Is this really the best way to find Superman? 717 00:42:47,106 --> 00:42:49,017 Because to me, this just seems gross. 718 00:42:49,041 --> 00:42:50,885 What do you mean, gross? 719 00:42:50,909 --> 00:42:52,554 Smelling stuff is one of the greatest joys of being a dog. 720 00:42:52,578 --> 00:42:54,356 Next to licking any part of your body. 721 00:42:54,380 --> 00:42:56,191 I mean, I lick myself all the time. 722 00:42:56,215 --> 00:42:58,059 Well, that explains the breath. 723 00:42:58,083 --> 00:43:00,428 You wanna find Lulu and rescue Captain Hair Gel, right? 724 00:43:00,452 --> 00:43:02,364 Well, I suggest you start sniffing. 725 00:43:02,388 --> 00:43:03,565 You know what they say, 726 00:43:03,589 --> 00:43:06,134 smell is the sight of the nose. 727 00:43:06,158 --> 00:43:07,402 No one says that. 728 00:43:07,426 --> 00:43:08,870 Well, they should. Check it. 729 00:43:08,894 --> 00:43:10,872 Uh-huh. 730 00:43:10,896 --> 00:43:13,241 A poodle drooled right here. 731 00:43:13,265 --> 00:43:15,610 Someone threw a perfectly good pizza crust in that dumpster right there. 732 00:43:15,634 --> 00:43:18,179 And on that corner... 733 00:43:18,203 --> 00:43:20,415 That corner right there... Oh, no. Dang. 734 00:43:20,439 --> 00:43:22,851 A pigeon got her heart broken. I can still smell the hurt. 735 00:43:22,875 --> 00:43:24,552 She was a heavy crier. 736 00:43:24,576 --> 00:43:27,154 It's a superpower that every dog possesses. 737 00:43:27,178 --> 00:43:28,555 Even a wack one like you. 738 00:43:28,579 --> 00:43:30,624 I'm not wack. 739 00:43:30,648 --> 00:43:32,294 Oh! 740 00:43:36,154 --> 00:43:37,498 Ooh, is that a band-aid? 741 00:43:49,600 --> 00:43:52,446 - It's walk-o'clock. - What-oh-what? 742 00:43:52,470 --> 00:43:54,281 - Nothing. - Okay. 743 00:43:54,305 --> 00:43:56,350 Because it sounded like a super adorable nickname 744 00:43:56,374 --> 00:43:58,252 you got for your walks with your owner. 745 00:43:58,276 --> 00:44:02,623 All right, maybe this is when me and Supes used to hang out. 746 00:44:02,647 --> 00:44:05,192 Every morning, since I was a puppy. 747 00:44:05,216 --> 00:44:08,094 Aw! Well, you might not have your Superman, 748 00:44:08,118 --> 00:44:09,529 but at least you have us. 749 00:44:09,553 --> 00:44:11,631 A whole super team! 750 00:44:11,655 --> 00:44:13,599 The Mighty Oink! 751 00:44:13,623 --> 00:44:15,136 Squirrelverine. 752 00:44:16,059 --> 00:44:17,470 Droolo. 753 00:44:17,494 --> 00:44:19,005 Seriously? Droolo? 754 00:44:19,029 --> 00:44:21,040 And wait, where's Shell-on-wheels? Shell? 755 00:44:22,265 --> 00:44:24,277 What's happenin', sweet cheeks? 756 00:44:26,269 --> 00:44:29,549 Ah, I get it. The strong, silent type. 757 00:44:29,573 --> 00:44:32,018 Who needs words? 758 00:44:32,042 --> 00:44:34,153 Man, I wish I still had my powers. 759 00:44:34,177 --> 00:44:35,955 Yeah, what happened to them anyway? 760 00:44:35,979 --> 00:44:37,323 I ate some green kryptonite. 761 00:44:37,347 --> 00:44:39,992 A Kryptonian's only weakness. 762 00:44:40,016 --> 00:44:42,362 Why would you eat your weakness, you dum-dum? 763 00:44:42,386 --> 00:44:44,698 It was in some cheese. 764 00:44:44,722 --> 00:44:47,567 A dog's only weakness. 765 00:44:47,591 --> 00:44:49,602 Well, I ate a toy dinosaur once. 766 00:44:49,626 --> 00:44:52,170 If we're goin' off that, I'd say you probably got a solid two days 767 00:44:52,194 --> 00:44:53,706 until that thing passes. 768 00:44:53,730 --> 00:44:56,141 Unless it's a stegosaurus, and then you just pray. 769 00:44:56,165 --> 00:44:57,896 You guys, look! 770 00:45:03,539 --> 00:45:05,685 M'kay, Wonder Woman will stop her. 771 00:45:07,443 --> 00:45:08,655 Goddess, no! 772 00:45:10,613 --> 00:45:11,658 Um... 773 00:45:14,650 --> 00:45:16,163 That sounded like a bone breaking. 774 00:45:17,754 --> 00:45:19,466 Is that even how it works? 775 00:45:23,526 --> 00:45:25,604 I guess it's down to us. 776 00:45:25,628 --> 00:45:28,106 Who's ready to go save my best friend? 777 00:45:28,130 --> 00:45:30,642 You want us to fight her? 778 00:45:30,666 --> 00:45:33,211 She just took out the whole Justice League! 779 00:45:33,235 --> 00:45:35,613 And they all have opposable thumbs. 780 00:45:35,637 --> 00:45:39,552 Remember me when I'm gone, Fabrizio. 781 00:45:43,478 --> 00:45:46,258 Guys, relax. We'll be fine. 782 00:45:51,419 --> 00:45:53,397 Why are they so mad? 783 00:45:58,560 --> 00:46:00,372 You see? Totally fine. 784 00:46:01,797 --> 00:46:04,642 Now, let's hero up. 785 00:46:04,666 --> 00:46:06,677 All right, team, what are your stats? 786 00:46:06,701 --> 00:46:09,346 Like, my powers include heat vision, freeze breath... 787 00:46:09,370 --> 00:46:11,650 And don't forget the Solar Paw Punch. 788 00:46:13,475 --> 00:46:15,019 What is that? 789 00:46:15,043 --> 00:46:17,153 Is that like a juice box flavor or something? 790 00:46:17,177 --> 00:46:20,590 No, it's Krypto's most powerful move. 791 00:46:20,614 --> 00:46:23,259 It requires him to fly directly to the sun 792 00:46:23,283 --> 00:46:25,462 and absorb its deadly radiation, 793 00:46:25,486 --> 00:46:27,063 turning himself into 794 00:46:27,087 --> 00:46:30,233 a dog-shaped thermal energy event. 795 00:46:30,257 --> 00:46:33,503 Not even Superman himself has tried it. 796 00:46:33,527 --> 00:46:35,371 Because he doesn't have paws? 797 00:46:35,395 --> 00:46:37,708 Because it's not something you come back from. 798 00:46:37,732 --> 00:46:40,109 The punch causes a blast which takes out 799 00:46:40,133 --> 00:46:42,078 not only the villain who gets hit with the blow, 800 00:46:42,102 --> 00:46:44,682 but the hero who throws it. 801 00:46:44,706 --> 00:46:46,549 Sounds like a terrible power. 802 00:46:46,573 --> 00:46:47,718 Does sound like a good juice box, though. 803 00:46:47,742 --> 00:46:49,385 I would drink the juice box. 804 00:46:49,409 --> 00:46:52,190 Okay, enough mayhem. Thank you. We gotta go... 805 00:46:53,146 --> 00:46:55,425 My goodness! 806 00:46:55,449 --> 00:46:57,393 Look who's alive! 807 00:46:57,417 --> 00:46:59,829 Well, let's correct that little oversight, shall we? 808 00:47:09,328 --> 00:47:10,807 Ace, deploy canine shield. 809 00:47:10,831 --> 00:47:12,374 What is a canine...? 810 00:47:17,236 --> 00:47:18,247 Evade! 811 00:47:22,241 --> 00:47:23,452 Excellent shielding. 812 00:47:23,476 --> 00:47:25,420 That seemed incredibly painful. 813 00:47:26,579 --> 00:47:28,525 Anybody wanna switch powers? 814 00:47:30,483 --> 00:47:31,593 You're up, pig. 815 00:47:31,617 --> 00:47:33,630 Okay, PB, think big! 816 00:47:44,496 --> 00:47:45,874 Squirrel, light 'em up. 817 00:47:49,568 --> 00:47:51,445 No, no, no. I can't. 818 00:47:51,469 --> 00:47:52,781 Of course you can. 819 00:47:52,805 --> 00:47:54,415 I mean, what's the worst that could happen? 820 00:47:54,439 --> 00:47:57,719 I could hurt someone. Or they could hurt me. 821 00:47:57,743 --> 00:48:01,155 Or maybe me freezing like this is the worst thing. 822 00:48:05,517 --> 00:48:06,661 Turtle, use your speed and get them... 823 00:48:06,685 --> 00:48:07,729 On it. 824 00:48:15,460 --> 00:48:16,706 - Where the... - Am I? 825 00:48:19,732 --> 00:48:22,143 You guys are terrible superheroes. 826 00:48:22,167 --> 00:48:25,612 I don't understand why you're not getting this. 827 00:48:25,636 --> 00:48:28,716 Yeah, well, there's a lot that you don't understand about us, you fool. 828 00:48:28,740 --> 00:48:30,584 Maybe if you paid attention to... Huh? 829 00:48:30,608 --> 00:48:32,485 - Oh, I'm paying attention. - Help. 830 00:48:32,509 --> 00:48:33,921 One-hundo percent attention. 831 00:48:33,945 --> 00:48:36,590 So thick and swole, his abs. 832 00:48:36,614 --> 00:48:37,793 His abs. 833 00:48:55,432 --> 00:48:57,912 Risky move for a dog with no powers. 834 00:48:57,936 --> 00:48:59,914 Some would say heroic. 835 00:48:59,938 --> 00:49:01,816 I would say dumb. 836 00:49:01,840 --> 00:49:03,516 Where is Superman? 837 00:49:03,540 --> 00:49:05,920 I'm not telling. 838 00:49:05,944 --> 00:49:08,454 Classic evil. Lex would be so proud. 839 00:49:08,478 --> 00:49:10,222 This is really about Lex Luthor? 840 00:49:10,246 --> 00:49:12,458 Don't you understand? He was testing on you. 841 00:49:12,482 --> 00:49:15,695 We were colleagues. We were scientists together. 842 00:49:15,719 --> 00:49:18,530 You were the guinea pig. Your hair fell out. 843 00:49:19,823 --> 00:49:23,268 Yeah. Just like his did. Lex needed me. 844 00:49:23,292 --> 00:49:25,537 That's more than I can say for your Superman. 845 00:49:25,561 --> 00:49:27,874 Superman needed me. He... he needs me. 846 00:49:27,898 --> 00:49:29,441 Does he? 847 00:49:29,465 --> 00:49:31,377 Because I'm pretty sure he's gonna get 848 00:49:31,401 --> 00:49:34,348 everything he needs from his... 849 00:49:35,538 --> 00:49:37,216 fiancee. 850 00:49:40,343 --> 00:49:41,721 Oh, no. 851 00:49:41,745 --> 00:49:43,857 You didn't know they were getting married. 852 00:49:43,881 --> 00:49:46,358 I really am sorry, 'cause this must be 853 00:49:46,382 --> 00:49:49,261 so painful to have to hear this from me. 854 00:49:49,285 --> 00:49:50,697 No. You're lying. 855 00:49:50,721 --> 00:49:52,463 Am I? Huh. 856 00:49:52,487 --> 00:49:54,298 Well, then why did this little bauble 857 00:49:54,322 --> 00:49:55,768 fall out of his Underoos 858 00:49:55,792 --> 00:49:57,635 the night I took him down? 859 00:49:57,659 --> 00:49:59,370 Look at it. 860 00:49:59,394 --> 00:50:01,539 The cut's fine but the clarity is murky as heck. 861 00:50:01,563 --> 00:50:03,676 Face it, Wonder Mutt, you're too late. 862 00:50:03,700 --> 00:50:06,812 Your boy's getting hitched. And that means... 863 00:50:06,836 --> 00:50:08,381 Bye-bye, dog. 864 00:50:09,471 --> 00:50:11,315 But don't worry, 865 00:50:11,339 --> 00:50:13,018 if Superman doesn't have room in his life for you anymore, 866 00:50:13,042 --> 00:50:16,722 I'm sure you can, uh, crash at the Hall of Justice. 867 00:50:29,591 --> 00:50:32,537 Wow! She threw that dog real far. 868 00:50:32,561 --> 00:50:35,039 You know what's funny? For a minute, I was worried 869 00:50:35,063 --> 00:50:38,341 when I saw that the orange kryptonite gave you powers, 870 00:50:38,365 --> 00:50:41,578 but then I remembered, uh, you're you. 871 00:50:41,602 --> 00:50:44,015 Come on, let's go, little piggies. 872 00:50:44,039 --> 00:50:46,483 What did I tell you? Isn't this better than Spanish class? 873 00:50:46,507 --> 00:50:48,518 Si. 874 00:50:51,645 --> 00:50:54,624 Hey, Lois Lane. 875 00:50:54,648 --> 00:50:56,626 Always nice to see ya. 876 00:50:56,650 --> 00:50:58,731 Talk, Lex. I know you're behind this. 877 00:51:00,654 --> 00:51:04,068 Impressive destruction, but not my work. 878 00:51:04,092 --> 00:51:06,371 Your name is literally on the monster. 879 00:51:09,064 --> 00:51:12,944 Looks like one of my little babies is all grown up. 880 00:51:12,968 --> 00:51:14,746 That's creepy. 881 00:51:14,770 --> 00:51:17,346 Spill it, Lex. What have you done with Superman? 882 00:51:17,370 --> 00:51:20,649 Wherever Superman is, it's got nothing to do with me, 883 00:51:20,673 --> 00:51:23,687 or my company, LexCorp International. 884 00:51:41,128 --> 00:51:43,606 Hey! Stop chewing on that Batarang. 885 00:51:43,630 --> 00:51:45,942 Bruce Wayne paid a lot of money for that, 886 00:51:45,966 --> 00:51:48,979 and then gave it to me as a present. 887 00:51:49,003 --> 00:51:51,647 Vic, can you override their defenses? 888 00:51:51,671 --> 00:51:53,482 I can't do anything 889 00:51:53,506 --> 00:51:55,786 while they got me stuck in airplane mode. 890 00:51:55,810 --> 00:51:58,088 All those protocols for an alien invasion, 891 00:51:58,112 --> 00:51:59,922 nothing for little furballs. 892 00:51:59,946 --> 00:52:04,093 These quadrupedal land maniacs have made a giant mistake 893 00:52:04,117 --> 00:52:06,594 messing with the King of... Oh, whoa! 894 00:52:06,618 --> 00:52:08,563 Hey, hold on. Is that fish food? 895 00:52:10,123 --> 00:52:12,467 Aw, someone was hungy. 896 00:52:12,491 --> 00:52:16,437 Lex Luthor denies involvement, but is quote "team bad guy." 897 00:52:16,461 --> 00:52:19,474 Luckily, Superman's dog is on our team. 898 00:52:19,498 --> 00:52:21,409 Krypto? 899 00:52:21,433 --> 00:52:25,080 Of course, Superman's dog he makes out with. He'll save us. 900 00:52:25,104 --> 00:52:26,481 No. 901 00:52:26,505 --> 00:52:27,885 He doesn't have his powers. 902 00:52:30,609 --> 00:52:32,721 But those other animals do. 903 00:52:32,745 --> 00:52:35,891 And... and like, can't Krypto work with them to... to save Metropolis? 904 00:52:35,915 --> 00:52:37,592 Yeah, about that. 905 00:52:37,616 --> 00:52:40,763 He's not the greatest with other animals. 906 00:52:40,787 --> 00:52:42,797 He better get it together soon, 907 00:52:42,821 --> 00:52:45,768 or those ferrets are gonna take over the world. 908 00:52:48,593 --> 00:52:49,771 Is he okay? 909 00:52:51,897 --> 00:52:53,942 Looks like he's still breathing. 910 00:52:53,966 --> 00:52:55,442 Yep. He's alive. 911 00:52:55,466 --> 00:52:56,779 Pay up, dog. 912 00:52:59,938 --> 00:53:02,583 You bet on if I was alive? 913 00:53:02,607 --> 00:53:04,752 Nope. I bet on if you were dead. 914 00:53:04,776 --> 00:53:06,688 I bet you were horribly maimed. 915 00:53:06,712 --> 00:53:08,957 - What a fun game. - Hey! 916 00:53:08,981 --> 00:53:11,092 So, what, uh, what is this place anyway? 917 00:53:11,116 --> 00:53:12,894 Is this some type of fancy DMV? 918 00:53:12,918 --> 00:53:16,030 Are you kidding? It's the Hall of Justice. 919 00:53:16,054 --> 00:53:19,033 This is where the Justice League hangs out. 920 00:53:19,057 --> 00:53:20,935 I bet they're all super tight buds, 921 00:53:20,959 --> 00:53:22,569 and they, like, try on each other's clothes 922 00:53:22,593 --> 00:53:24,205 and then they eat, like, really fun snacks, 923 00:53:24,229 --> 00:53:26,975 and then they probably just tell each other everything. 924 00:53:28,132 --> 00:53:31,444 Yeah. Everything. 925 00:53:38,809 --> 00:53:41,021 He seems sad and defeated. 926 00:53:41,045 --> 00:53:43,223 So, it is a DMV. 927 00:53:43,247 --> 00:53:45,893 Maybe one of us should go talk to him. 928 00:53:45,917 --> 00:53:47,127 Not it. 929 00:53:47,151 --> 00:53:49,965 Ace, you always know what to say. 930 00:54:15,078 --> 00:54:16,488 Watch out for the... 931 00:54:16,512 --> 00:54:17,992 ...invisible jet. 932 00:54:21,650 --> 00:54:23,863 I just want to be alone. 933 00:54:23,887 --> 00:54:26,531 This is the best place to watch the sunset. 934 00:54:26,555 --> 00:54:29,168 You wanna be alone, why don't you go someplace uglier? 935 00:54:29,192 --> 00:54:31,771 Besides, don't you wanna save your Superman? 936 00:54:31,795 --> 00:54:33,505 Of course I do. 937 00:54:33,529 --> 00:54:35,507 He's my best friend. 938 00:54:35,531 --> 00:54:36,944 At least I thought he was. 939 00:54:38,168 --> 00:54:40,246 Things are changing so fast, 940 00:54:40,270 --> 00:54:42,982 he didn't even tell me he was getting married. 941 00:54:43,006 --> 00:54:44,817 That's what's got your leash all twisted, huh? 942 00:54:46,876 --> 00:54:49,857 Yeah, well, people are complicated. 943 00:54:50,981 --> 00:54:52,125 How would you know? 944 00:54:53,115 --> 00:54:54,126 Nah, forget it. 945 00:55:02,024 --> 00:55:03,970 You had an owner. 946 00:55:06,095 --> 00:55:07,939 Right. That's your business. 947 00:55:07,963 --> 00:55:09,175 I am not gonna pry. 948 00:55:12,034 --> 00:55:13,211 Was he nice? 949 00:55:16,637 --> 00:55:17,983 They. 950 00:55:18,007 --> 00:55:19,951 My owner was a family. 951 00:55:19,975 --> 00:55:23,254 ♪ We all come from somewhere ♪ 952 00:55:23,278 --> 00:55:26,157 ♪ Even when you know where ♪ 953 00:55:26,181 --> 00:55:27,626 A mom, 954 00:55:28,217 --> 00:55:29,295 a dad, 955 00:55:30,319 --> 00:55:31,595 and her. 956 00:55:34,822 --> 00:55:37,835 ♪ You can count on me ♪ 957 00:55:37,859 --> 00:55:40,671 ♪ And I can count on you ♪ 958 00:55:40,695 --> 00:55:44,575 ♪ That's what friends do ♪ 959 00:55:46,200 --> 00:55:49,913 ♪ Life can be a long maze ♪ 960 00:55:49,937 --> 00:55:53,050 ♪ Filled with good and bad days ♪ 961 00:55:53,074 --> 00:55:56,153 ♪ Walls can make you feel safe ♪ 962 00:55:56,177 --> 00:56:01,125 ♪ But they'll block the view ♪ 963 00:56:01,149 --> 00:56:04,128 ♪ You can count on me ♪ 964 00:56:04,152 --> 00:56:06,930 ♪ And I can count on you ♪ 965 00:56:06,954 --> 00:56:10,034 ♪ That's what friends do ♪ 966 00:56:12,193 --> 00:56:17,240 ♪ You'll see, that when your heart feels hollow ♪ 967 00:56:17,264 --> 00:56:20,777 ♪ That only means there's room ♪ 968 00:56:20,801 --> 00:56:24,881 ♪ To dream a different dream ♪ 969 00:56:24,905 --> 00:56:30,219 ♪ So set it free and smile through the sorrow ♪ 970 00:56:30,243 --> 00:56:36,259 ♪ You'll be the brightest light this world has ever seen ♪ 971 00:56:36,283 --> 00:56:39,762 Ace, what you did for that little girl... 972 00:56:39,786 --> 00:56:42,398 Nah. It was nothin'. 973 00:56:42,422 --> 00:56:44,934 I just did what any dog would do. 974 00:56:44,958 --> 00:56:47,837 And they just gave you away? 975 00:56:47,861 --> 00:56:49,272 I don't blame them. 976 00:56:49,296 --> 00:56:51,774 They were just protecting their kid. 977 00:56:51,798 --> 00:56:53,342 But you saved her. 978 00:56:53,366 --> 00:56:54,946 And I'd do it again. 979 00:56:56,203 --> 00:56:57,680 Worst day of my life, 980 00:56:57,704 --> 00:56:59,283 but I wouldn't change a thing about it. 981 00:56:59,873 --> 00:57:01,016 Why not? 982 00:57:01,040 --> 00:57:03,385 Well, when you love somebody, 983 00:57:03,409 --> 00:57:05,887 and I mean, you really love them, 984 00:57:05,911 --> 00:57:08,058 you gotta be willing to do anything for 'em. 985 00:57:09,448 --> 00:57:11,261 Even if that means letting them go. 986 00:57:13,018 --> 00:57:14,362 Even if it hurts? 987 00:57:15,888 --> 00:57:18,166 Especially then. 988 00:57:18,190 --> 00:57:20,669 You know what they say about dogs, don't you? 989 00:57:20,693 --> 00:57:22,172 Never feed us chocolate. 990 00:57:23,195 --> 00:57:24,741 We love unconditionally. 991 00:57:39,912 --> 00:57:41,603 Excuse me, sir. 992 00:57:43,948 --> 00:57:45,926 I am really bad at this. 993 00:57:45,950 --> 00:57:47,194 That's just because 994 00:57:47,218 --> 00:57:48,963 you're still learning your powers. 995 00:57:48,987 --> 00:57:51,332 Every hero struggles like this. 996 00:57:51,356 --> 00:57:54,136 Until they have their training montage. 997 00:58:20,785 --> 00:58:23,864 They're gonna need a longer montage. 998 00:58:23,888 --> 00:58:26,332 Those guys, well, they suck visibly. 999 00:58:26,356 --> 00:58:29,736 Yes, I... I can agree with you there, 1000 00:58:29,760 --> 00:58:31,304 but they're stronger than you think. 1001 00:58:32,796 --> 00:58:35,308 PB just needs to love herself 1002 00:58:35,332 --> 00:58:37,076 as much as she loves everyone else. 1003 00:58:38,368 --> 00:58:40,413 Chip needs to feel safe. 1004 00:58:40,437 --> 00:58:43,049 And Merton... 1005 00:58:43,073 --> 00:58:45,151 Merton needs leafy greens. 1006 00:58:45,175 --> 00:58:46,286 You really know them, huh? 1007 00:58:46,310 --> 00:58:47,787 It's called listenin'. 1008 00:58:47,811 --> 00:58:49,222 You learn a lot about someone 1009 00:58:49,246 --> 00:58:51,891 when you're locked up with them forever. 1010 00:58:51,915 --> 00:58:53,393 Wait a minute. 1011 00:58:53,417 --> 00:58:56,095 Lulu was in the shelter with you, too. 1012 00:58:56,119 --> 00:58:57,363 What did you learn about her? 1013 00:58:57,387 --> 00:58:59,098 All that guinea pig ever talked about 1014 00:58:59,122 --> 00:59:00,800 was world domination 1015 00:59:00,824 --> 00:59:03,369 and some bald dude with nice hands. 1016 00:59:03,393 --> 00:59:05,205 Lex. 1017 00:59:05,229 --> 00:59:08,174 Of course. Stryker's Island. 1018 00:59:08,198 --> 00:59:10,309 She must be going there to spring him. 1019 00:59:10,333 --> 00:59:12,411 Not if we get there first. Come on! 1020 00:59:12,435 --> 00:59:13,512 Watch out for the... 1021 00:59:15,071 --> 00:59:17,849 Invisible jet. Yep. 1022 00:59:17,873 --> 00:59:19,418 Maybe put up a sign. 1023 00:59:19,442 --> 00:59:21,153 Or rope it off. 1024 00:59:21,177 --> 00:59:22,788 Maybe some cones. 1025 00:59:25,147 --> 00:59:28,093 Intruders. Intruders. 1026 00:59:28,117 --> 00:59:30,097 Adorable intruders. 1027 00:59:31,454 --> 00:59:34,533 They are so cute. 1028 00:59:34,557 --> 00:59:38,071 No. That's my robot brother. 1029 00:59:38,995 --> 00:59:40,439 This is it. 1030 00:59:40,463 --> 00:59:42,541 Finally, the two great minds of our generation, 1031 00:59:42,565 --> 00:59:44,309 back together. 1032 00:59:44,333 --> 00:59:46,311 Your pet is coming for you, Lexi. 1033 00:59:48,037 --> 00:59:50,582 Oh, no! Oh, gosh! Cheese and crackers! 1034 01:00:01,549 --> 01:00:04,495 Oh, my gosh. Wonder Woman has sat, like, right where I'm sitting. 1035 01:00:04,519 --> 01:00:06,364 Actually, I feel like I am her 1036 01:00:06,388 --> 01:00:08,299 because I'm just, like, in her stance, I'm in her seat. 1037 01:00:08,323 --> 01:00:10,334 And there's a peanut wedged in the crack of the seat. 1038 01:00:10,358 --> 01:00:12,136 And now I'm eating her peanut. 1039 01:00:12,160 --> 01:00:14,538 More importantly, can a dog fly a plane? 1040 01:00:14,562 --> 01:00:17,508 Of course. I can fly. This can fly. 1041 01:00:17,532 --> 01:00:19,477 It'll be just like riding a bike. 1042 01:00:19,501 --> 01:00:21,412 Do you know how to ride a bike? 1043 01:00:21,436 --> 01:00:23,147 No, I know how to fly. 1044 01:00:24,339 --> 01:00:25,983 Relax, we'll be fine. 1045 01:00:27,942 --> 01:00:29,387 Stop saying that! 1046 01:00:29,411 --> 01:00:30,955 We're never fine! 1047 01:00:48,629 --> 01:00:51,341 Who shot us down? 1048 01:00:51,365 --> 01:00:54,311 Wonder Woman's invisible jet is invisible. 1049 01:00:54,335 --> 01:00:56,513 It's really more transparent. 1050 01:01:00,474 --> 01:01:02,252 Whiskers? 1051 01:01:02,276 --> 01:01:04,521 Out of the way, cat child. We have to get to Stryker's. 1052 01:01:04,545 --> 01:01:07,657 Sorry, I can't do that. Lulu saved my life. 1053 01:01:07,681 --> 01:01:09,227 Now, I must take yours. 1054 01:01:09,616 --> 01:01:10,894 Goodbye. 1055 01:01:17,390 --> 01:01:18,902 ♪ La-di-da-di-da ♪ 1056 01:01:27,266 --> 01:01:28,278 In here. 1057 01:01:31,371 --> 01:01:32,981 Okay. Everybody stay quiet. 1058 01:01:33,005 --> 01:01:34,917 Uh-oh. 1059 01:01:34,941 --> 01:01:36,518 - What "oh"? - I'm gonna... 1060 01:01:36,542 --> 01:01:38,020 No, never mind. 1061 01:01:38,044 --> 01:01:39,288 No, wait, never mind. 1062 01:01:39,312 --> 01:01:40,491 Never mind, never mind. 1063 01:01:44,484 --> 01:01:47,963 What's happening, handsome? 1064 01:01:47,987 --> 01:01:50,032 Come on, we're both grown-ups. 1065 01:01:50,056 --> 01:01:51,467 Don't leave me hanging, okay? 1066 01:01:54,394 --> 01:01:56,572 Ay, she's going to see us. 1067 01:01:58,164 --> 01:02:00,108 PB, I'm gonna need you 1068 01:02:00,132 --> 01:02:01,710 to get a little smaller. 1069 01:02:01,734 --> 01:02:04,680 I know, I just can't control it. 1070 01:02:04,704 --> 01:02:10,251 Even with powers, I'm nothing like Wonder Woman. 1071 01:02:10,275 --> 01:02:14,723 One, two, kitty's coming for you. 1072 01:02:14,747 --> 01:02:18,226 PB, there's something you should know about Wonder Woman. 1073 01:02:18,250 --> 01:02:19,994 Praise be her name. 1074 01:02:20,018 --> 01:02:22,630 Diana is fiercely independent, completely her own woman. 1075 01:02:22,654 --> 01:02:24,532 And if you really wanna be like her, 1076 01:02:24,556 --> 01:02:25,935 you'll be yourself. 1077 01:02:37,502 --> 01:02:40,181 I'm gonna rip you limb from limb. 1078 01:02:40,205 --> 01:02:42,650 Okay, Chip, time to light that kitty up. 1079 01:02:42,674 --> 01:02:46,186 But what if the demonic laser gato devours me? 1080 01:02:46,210 --> 01:02:47,187 Or all of us? 1081 01:02:47,211 --> 01:02:48,588 Or she only spares me, 1082 01:02:48,612 --> 01:02:51,726 and I forever carry the guilt of survival? 1083 01:02:51,750 --> 01:02:54,094 Chip, we all go to dark places. 1084 01:02:54,118 --> 01:02:56,496 I thought about throwing Lois Lane in the ocean. 1085 01:02:56,520 --> 01:02:58,498 But you can't spend the rest of your life 1086 01:02:58,522 --> 01:03:00,434 stuck in your own head. 1087 01:03:00,458 --> 01:03:01,769 You're right. 1088 01:03:01,793 --> 01:03:04,005 It is really scary in here. 1089 01:03:05,162 --> 01:03:07,609 Okay. You can do this, Chip. 1090 01:03:08,499 --> 01:03:10,110 Get out of your head! 1091 01:03:16,474 --> 01:03:19,486 All right, let's get to the bottom of Merton. 1092 01:03:19,510 --> 01:03:22,422 It all started in Central City, 1854. 1093 01:03:24,515 --> 01:03:27,026 I'm just a sweet little purr-purr baby. 1094 01:03:27,050 --> 01:03:28,462 Why won't you play with me? 1095 01:03:30,453 --> 01:03:32,531 And I had a whole period in the '60s 1096 01:03:32,555 --> 01:03:34,333 where I was basically a full-time alchemist. 1097 01:03:34,357 --> 01:03:36,635 Merton, we don't have time. 1098 01:03:36,659 --> 01:03:39,071 Here. Try these. 1099 01:03:40,831 --> 01:03:42,575 Whoa! 1100 01:03:42,599 --> 01:03:44,711 None of you are turtles! 1101 01:03:44,735 --> 01:03:47,613 This explains so much! 1102 01:03:47,637 --> 01:03:49,515 Super-Pets, 1103 01:03:49,539 --> 01:03:51,352 come out to play. 1104 01:03:54,244 --> 01:03:57,356 That monster is lucky I don't have my heat vision. 1105 01:03:57,380 --> 01:03:59,458 Good thing you've got something better. 1106 01:03:59,482 --> 01:04:00,459 What's that? 1107 01:04:00,483 --> 01:04:01,562 Us, you idiot. 1108 01:04:05,789 --> 01:04:08,334 Okay, pack. I have a plan. 1109 01:04:19,736 --> 01:04:20,781 See you in heck. 1110 01:04:35,584 --> 01:04:37,195 What's the matter? 1111 01:04:37,219 --> 01:04:38,631 Cat got your tongue? 1112 01:04:40,790 --> 01:04:42,101 Now! 1113 01:04:49,298 --> 01:04:51,476 Boom-boom-boom. Here I go. 1114 01:04:51,500 --> 01:04:53,412 Mrs. Fast Pants. 1115 01:05:12,553 --> 01:05:13,599 Mm. 1116 01:05:31,639 --> 01:05:32,852 Meow, meow, buh-bye. 1117 01:05:40,513 --> 01:05:41,525 Uh-oh. 1118 01:05:50,725 --> 01:05:52,803 I still have eight more lives. 1119 01:05:54,194 --> 01:05:55,672 Come on. 1120 01:05:55,696 --> 01:05:57,239 How fun was that? 1121 01:05:57,263 --> 01:05:59,241 A missile was shot into my chest! 1122 01:05:59,265 --> 01:06:00,543 Uh, that's one way to put it. 1123 01:06:00,567 --> 01:06:01,878 There's no other way to put it. 1124 01:06:01,902 --> 01:06:04,580 A missile was just shot into my chest. 1125 01:06:04,604 --> 01:06:07,451 The threat was neutered, thanks to Krypto and friends. 1126 01:06:08,375 --> 01:06:10,286 This is amazing! 1127 01:06:10,310 --> 01:06:13,690 - Yes! Humanity is saved. - No! 1128 01:06:13,714 --> 01:06:16,627 My baby made friends. 1129 01:06:20,452 --> 01:06:22,263 If you all had pets, you'd understand. 1130 01:06:22,287 --> 01:06:24,900 You know, I had a cheetah once, but she ate my landlord. 1131 01:06:24,924 --> 01:06:27,202 And tore up my couch. 1132 01:06:27,226 --> 01:06:28,637 Man, I loved that couch. 1133 01:06:28,661 --> 01:06:31,473 On the planet Oa, I thought I had a pet raccoon, 1134 01:06:31,497 --> 01:06:32,942 but he thought we were dating. 1135 01:06:32,966 --> 01:06:35,577 All the creatures of the sea are my friends. 1136 01:06:35,601 --> 01:06:39,214 Except for that one eel who knows what he did. 1137 01:06:39,238 --> 01:06:41,583 Yeah, I'm not really an animal guy. 1138 01:06:41,607 --> 01:06:43,518 Oh! Are you allergic or...? 1139 01:06:43,542 --> 01:06:46,756 As a child, I fell into a well filled with bats. 1140 01:06:46,780 --> 01:06:48,791 I can still hear the screams 1141 01:06:48,815 --> 01:06:51,559 as their dark wings flapped around me, 1142 01:06:51,583 --> 01:06:54,262 scratching my chubby, childish flesh. 1143 01:06:54,286 --> 01:06:56,666 I'm tormented every waking moment. 1144 01:06:59,759 --> 01:07:01,936 I really think a pet would be good for you. 1145 01:07:08,934 --> 01:07:10,511 I got Lulu's scent. 1146 01:07:10,535 --> 01:07:11,846 She's this way. 1147 01:07:11,870 --> 01:07:14,749 Well, look at you being a dog. 1148 01:07:14,773 --> 01:07:17,518 Also, the prisoners had egg salad for lunch... 1149 01:07:17,542 --> 01:07:19,453 and down that hall... 1150 01:07:19,477 --> 01:07:20,889 Oh, dang, 1151 01:07:20,913 --> 01:07:22,604 I think a robot guard got his heart broken. 1152 01:07:23,716 --> 01:07:25,392 Dolores. 1153 01:07:28,854 --> 01:07:32,000 I'll admit, sometimes it can be a little too specific. 1154 01:07:36,594 --> 01:07:38,808 Lex! I'm here! 1155 01:07:39,932 --> 01:07:42,511 - We're finally reunited. - Halt. 1156 01:07:44,001 --> 01:07:47,647 Ah. The student returns to the teacher. 1157 01:07:47,671 --> 01:07:49,649 Oh, good. Your marmot baby. 1158 01:07:49,673 --> 01:07:51,317 Shove it. 1159 01:07:51,341 --> 01:07:53,341 I'm his favorite henchman, not you, you piece of... 1160 01:07:57,081 --> 01:07:59,525 Now, I have a present for you. 1161 01:07:59,549 --> 01:08:01,929 Um, it's not here, but I have pictures of it. 1162 01:08:01,953 --> 01:08:03,629 Loser, loser. 1163 01:08:03,653 --> 01:08:05,364 Look at all their dumb outfits. 1164 01:08:05,388 --> 01:08:08,969 Huh. My evil plan to take out the Justice League. 1165 01:08:08,993 --> 01:08:11,905 Wow! You really did study. 1166 01:08:11,929 --> 01:08:14,808 Ooh! And wait until you see this. 1167 01:08:14,832 --> 01:08:17,343 Okay, I don't know how that got in there. 1168 01:08:17,367 --> 01:08:18,779 No one wants that, right? 1169 01:08:18,803 --> 01:08:20,948 Well, clearly, I've been hacked. 1170 01:08:20,972 --> 01:08:22,983 Okay, let's get you out of here. 1171 01:08:23,007 --> 01:08:25,052 Oh, I can't believe this is finally happening. 1172 01:08:25,076 --> 01:08:27,086 I can't believe this is actually happening. 1173 01:08:35,886 --> 01:08:37,562 This ends now, rodent. 1174 01:08:37,586 --> 01:08:39,966 You were just defeated by... Let me remember it. 1175 01:08:39,990 --> 01:08:42,434 The League of Super-Pets. 1176 01:08:42,458 --> 01:08:44,070 Brring, brring. Hello, who's there? 1177 01:08:44,094 --> 01:08:45,772 Uh, the League of Super-Pets. 1178 01:08:45,796 --> 01:08:48,573 Give it up, Lulu. It's over. 1179 01:08:48,597 --> 01:08:51,409 You idiots. You're actually getting the hang of this. 1180 01:08:51,433 --> 01:08:53,746 I'm toast. I'm a goner. 1181 01:08:53,770 --> 01:08:54,847 Not. 1182 01:08:57,140 --> 01:08:59,417 No! 1183 01:08:59,441 --> 01:09:01,655 One more step and the puppy gets it. 1184 01:09:02,779 --> 01:09:04,589 Unless your friends 1185 01:09:04,613 --> 01:09:07,093 walk into those cells over there. 1186 01:09:07,117 --> 01:09:08,861 Ace, attack. I'll be fine. 1187 01:09:08,885 --> 01:09:10,695 You'll be a pancake. 1188 01:09:10,719 --> 01:09:12,496 Okay, I'm gonna count to three 1189 01:09:12,520 --> 01:09:14,099 and I'll start at two 'cause I'm evil. 1190 01:09:14,123 --> 01:09:15,100 Two... 1191 01:09:15,124 --> 01:09:17,035 All right, Lulu. You win. 1192 01:09:17,059 --> 01:09:19,403 No! Don't listen to her. 1193 01:09:19,427 --> 01:09:20,872 What choice do we have? 1194 01:09:20,896 --> 01:09:23,043 Oh, I didn't know they were gonna be so sad. 1195 01:09:24,465 --> 01:09:26,644 He doesn't wanna go in the cage, 1196 01:09:26,668 --> 01:09:30,015 but he has to, to save the other one. 1197 01:09:30,039 --> 01:09:32,118 Everyone is upset. 1198 01:09:34,977 --> 01:09:36,554 ♪ The dogs are sad ♪ 1199 01:09:36,578 --> 01:09:37,889 ♪ The turtle's sad ♪ 1200 01:09:37,913 --> 01:09:41,492 ♪ And the squirrel is sad ♪ 1201 01:09:44,186 --> 01:09:46,398 Okay. Now then, where was I? 1202 01:09:50,926 --> 01:09:52,905 Let me look at you, my pet. 1203 01:09:53,527 --> 01:09:54,839 Oh, Lex. 1204 01:10:00,969 --> 01:10:05,783 ♪ What the world needs now ♪ 1205 01:10:05,807 --> 01:10:08,787 ♪ Is love, sweet love ♪ 1206 01:10:09,878 --> 01:10:13,023 ♪ It's the only thing ♪ 1207 01:10:13,047 --> 01:10:16,593 ♪ That there's just too little of ♪ 1208 01:10:16,617 --> 01:10:17,928 Lex? 1209 01:10:17,952 --> 01:10:19,064 Lex, what are you doing? 1210 01:10:19,921 --> 01:10:21,131 We're a team. 1211 01:10:21,155 --> 01:10:22,632 Lex, we were scientists together. 1212 01:10:22,656 --> 01:10:24,467 No. Lex, what are you doing? 1213 01:10:24,491 --> 01:10:26,737 I mean, come on. You didn't expect me to share credit 1214 01:10:26,761 --> 01:10:28,138 with a rodent, did you? 1215 01:10:28,162 --> 01:10:30,473 Lex! 1216 01:10:31,833 --> 01:10:34,712 Oh! Little turn of events! 1217 01:10:34,736 --> 01:10:37,780 ♪ The guinea pig is sad ♪ 1218 01:10:43,010 --> 01:10:46,155 Lulu, I know you're hurting, but join our pack. 1219 01:10:46,179 --> 01:10:47,690 Hold up, wait! For real? 1220 01:10:47,714 --> 01:10:49,659 She left us to die in a fire, remember? 1221 01:10:49,683 --> 01:10:51,627 Yeah, but if we work together, 1222 01:10:51,651 --> 01:10:53,965 we can get outta here and save Superman. 1223 01:10:55,222 --> 01:10:57,466 Huh. You truly love him. 1224 01:10:57,490 --> 01:10:58,735 Of course I do. 1225 01:10:58,759 --> 01:11:00,469 You're a fool. 1226 01:11:00,493 --> 01:11:02,805 He'll only break your heart. 1227 01:11:02,829 --> 01:11:05,141 Luckily, I'm going to do you a favor, 1228 01:11:05,165 --> 01:11:08,577 and destroy him before he gets the chance. 1229 01:11:08,601 --> 01:11:10,213 What are you talking about? 1230 01:11:10,237 --> 01:11:13,983 Oh, did I forget to mention my evil plan's grand finale? 1231 01:11:14,007 --> 01:11:16,085 In 28 minutes, the entire Justice League 1232 01:11:16,109 --> 01:11:18,486 is gonna go kaboom. 1233 01:11:18,510 --> 01:11:22,991 If I can't have my guy, then you can't have yours. 1234 01:11:23,015 --> 01:11:25,093 No. I won't let you hurt him. 1235 01:11:25,117 --> 01:11:26,862 Just one question, 1236 01:11:26,886 --> 01:11:29,865 how are you gonna stop me when you're trapped in a cage? 1237 01:11:29,889 --> 01:11:31,667 You're trapped, too, genius. 1238 01:11:31,691 --> 01:11:34,535 Yes, I know. But just like at the shelter, 1239 01:11:34,559 --> 01:11:37,908 I always have an exit strategy. 1240 01:11:38,698 --> 01:11:39,942 Hey, girl. 1241 01:11:39,966 --> 01:11:41,878 Dish, queen. How'd it go with Lex? 1242 01:11:44,770 --> 01:11:46,614 Okay, I feel like I can say this now, 1243 01:11:46,638 --> 01:11:48,083 I never liked him. 1244 01:11:48,107 --> 01:11:49,786 Lex will pay for what he's done. 1245 01:11:51,677 --> 01:11:53,255 Right alongside the Justice League. 1246 01:11:57,149 --> 01:11:58,827 You won't get away with this. 1247 01:11:58,851 --> 01:12:01,996 I say this with love. You are all losers. 1248 01:12:02,020 --> 01:12:05,032 You've always been losers, and you'll continue to be losers 1249 01:12:05,056 --> 01:12:07,668 until the end of your loser lives. 1250 01:12:07,692 --> 01:12:09,770 Oh, and Krypto, 1251 01:12:09,794 --> 01:12:11,974 I'll be sure to say goodbye to Superman for you. 1252 01:12:19,771 --> 01:12:21,749 Well, well, well. 1253 01:12:21,773 --> 01:12:23,918 If it isn't the Justice League, 1254 01:12:23,942 --> 01:12:27,321 captured by me, entirely on my own. 1255 01:12:27,345 --> 01:12:29,657 The guinea pig did literally everything. 1256 01:12:29,681 --> 01:12:32,960 Yes, gotta admit, doesn't feel great. 1257 01:12:32,984 --> 01:12:34,295 But it's all worth it. 1258 01:12:34,319 --> 01:12:36,931 Because you chumps are going down for good. 1259 01:12:43,061 --> 01:12:44,070 It's no use. 1260 01:12:44,094 --> 01:12:45,637 These cells were designed 1261 01:12:45,661 --> 01:12:48,041 to keep anyone with powers from escaping. 1262 01:12:48,065 --> 01:12:50,111 You'd have to be as strong as Superman to get out. 1263 01:12:51,769 --> 01:12:53,947 Well, we can't just give up. 1264 01:12:53,971 --> 01:12:56,049 There's a difference between giving up 1265 01:12:56,073 --> 01:12:57,984 and knowing when it's over. 1266 01:12:58,008 --> 01:13:01,054 Mm-mmm. No way. Not for superheroes. 1267 01:13:01,078 --> 01:13:02,791 I'm not a superhero. 1268 01:13:03,781 --> 01:13:05,293 I'm not even a good dog. 1269 01:13:07,684 --> 01:13:08,862 When I was a puppy, 1270 01:13:08,886 --> 01:13:11,064 I promised I'd watch over Superman. 1271 01:13:11,088 --> 01:13:12,699 And I failed. 1272 01:13:12,723 --> 01:13:14,934 All because I was jealous of Lois. 1273 01:13:14,958 --> 01:13:17,037 Who wouldn't be? Have you seen those bangs? 1274 01:13:17,061 --> 01:13:19,072 Ba-bang! 1275 01:13:19,096 --> 01:13:21,274 Superman was my only friend 1276 01:13:21,298 --> 01:13:23,977 and I was afraid to lose that. 1277 01:13:24,001 --> 01:13:25,845 But you can't blame yourself. 1278 01:13:25,869 --> 01:13:27,946 I'm the only one to blame. 1279 01:13:27,970 --> 01:13:29,381 If I really was his friend, 1280 01:13:29,405 --> 01:13:31,151 I'd have been there for him no matter what. 1281 01:13:32,275 --> 01:13:33,653 My father was right. 1282 01:13:34,911 --> 01:13:36,256 My problem is me. 1283 01:13:41,951 --> 01:13:43,929 I'm sorry. 1284 01:13:43,953 --> 01:13:45,931 Nah, man, you're good. 1285 01:13:45,955 --> 01:13:48,367 You're just finally being real with yourself. 1286 01:13:48,391 --> 01:13:50,936 You can't have justice without truth. 1287 01:13:50,960 --> 01:13:52,072 Thanks, Ace. 1288 01:13:52,995 --> 01:13:54,208 But it's too late. 1289 01:13:56,099 --> 01:13:58,010 Are you sure about that, perrito? 1290 01:13:58,034 --> 01:13:59,645 What do you mean? 1291 01:13:59,669 --> 01:14:00,746 You're flying. 1292 01:14:00,770 --> 01:14:01,814 What? 1293 01:14:01,838 --> 01:14:02,881 I'm... 1294 01:14:02,905 --> 01:14:04,416 My powers. 1295 01:14:04,440 --> 01:14:06,185 I'm back! 1296 01:14:06,209 --> 01:14:08,353 The kryptonite has left the dog. 1297 01:14:08,377 --> 01:14:10,890 Well, that does smell like sandalwood. 1298 01:14:18,820 --> 01:14:21,732 All right, time to save the Justice League. 1299 01:14:21,756 --> 01:14:24,070 Let's crack some skulls. 1300 01:14:26,228 --> 01:14:28,239 No, you've done enough. 1301 01:14:28,263 --> 01:14:30,241 Um, say what now? 1302 01:14:30,265 --> 01:14:33,144 I started this with one best friend to save 1303 01:14:33,168 --> 01:14:34,846 and now I have four more. 1304 01:14:34,870 --> 01:14:36,881 Aw! He means us. 1305 01:14:36,905 --> 01:14:40,251 I can't let you keep risking your lives for my mistake. 1306 01:14:40,275 --> 01:14:42,386 But don't worry, when this is over, 1307 01:14:42,410 --> 01:14:44,656 I'm still taking you all to that farm. 1308 01:14:45,280 --> 01:14:46,759 Pup, up and away! 1309 01:14:49,351 --> 01:14:50,394 You believe that dog? 1310 01:14:50,418 --> 01:14:51,996 Has an emotional breakthrough, 1311 01:14:52,020 --> 01:14:54,431 gets his powers back, and then bounces. 1312 01:14:54,455 --> 01:14:56,900 - I thought it was sweet. - Me, too. 1313 01:14:56,924 --> 01:14:59,704 I'm medium on it, you know, if I'm honest. 1314 01:15:17,912 --> 01:15:20,223 Time for the death of Superman. 1315 01:15:20,247 --> 01:15:22,292 I'm not so sure about that. 1316 01:15:24,018 --> 01:15:25,897 Ugh! This guy again? 1317 01:16:10,563 --> 01:16:12,274 Any last words? 1318 01:16:12,298 --> 01:16:15,778 I love saying that. 1319 01:16:15,802 --> 01:16:19,080 Any last words? Ooh, it is fun. 1320 01:16:19,104 --> 01:16:21,482 Hey. You liked my little joke? 1321 01:16:21,506 --> 01:16:24,052 Lockin' you up in the cell. 1322 01:16:24,076 --> 01:16:26,487 That was funny, right? Right? 1323 01:16:26,511 --> 01:16:29,157 No, hey, come on, it's me. Papa Lex. 1324 01:16:29,181 --> 01:16:30,927 No, hey... What? Come on! 1325 01:16:34,453 --> 01:16:36,531 Yeah, I don't get paid enough for this, no. 1326 01:16:37,990 --> 01:16:39,235 Lock the gates. 1327 01:16:44,096 --> 01:16:45,373 Ew, I can't wait that long. 1328 01:16:45,397 --> 01:16:47,343 Let's do it now. I want to do it now. 1329 01:16:49,001 --> 01:16:50,378 Are you sure about this? 1330 01:16:50,402 --> 01:16:52,380 I mean, the kidnapping we could get behind. 1331 01:16:52,404 --> 01:16:55,483 We liked the kidnapping, but if you do this, they'll die. 1332 01:16:55,507 --> 01:16:56,985 That's the point of... 1333 01:16:57,009 --> 01:16:58,987 What did you think we were doing? 1334 01:16:59,011 --> 01:17:01,056 Mark, Keith, suffer. 1335 01:17:03,481 --> 01:17:04,993 Stand down. 1336 01:17:07,551 --> 01:17:09,296 Okay, Krypto, you are definitely stalking me now. 1337 01:17:09,320 --> 01:17:10,831 I'm, like, creeped out. 1338 01:17:10,855 --> 01:17:12,466 Bye. 1339 01:17:17,061 --> 01:17:18,438 Fly over there. 1340 01:17:18,462 --> 01:17:20,474 You mean, toward the murder rodent? 1341 01:17:20,498 --> 01:17:21,875 Where is Superman? 1342 01:17:21,899 --> 01:17:23,243 You're too late. 1343 01:17:23,267 --> 01:17:24,878 I'm sending him back to the place 1344 01:17:24,902 --> 01:17:26,513 from whence he came from. 1345 01:17:26,537 --> 01:17:27,549 Boop! 1346 01:17:35,313 --> 01:17:36,356 No! 1347 01:17:43,154 --> 01:17:44,497 What... What's going on? 1348 01:17:44,521 --> 01:17:46,132 Uh, yeah, funny story. 1349 01:17:46,156 --> 01:17:48,367 I, uh, turned my office into a rocket ship. 1350 01:17:48,391 --> 01:17:49,602 All billionaires have 'em. 1351 01:17:49,626 --> 01:17:50,871 It's true. 1352 01:18:01,304 --> 01:18:05,284 Krypto, there's a bomb on the rocket. 1353 01:18:05,308 --> 01:18:07,555 When it leaves Earth's atmosphere, 1354 01:18:09,045 --> 01:18:10,556 it'll implode. 1355 01:18:16,953 --> 01:18:18,665 We're just coughing. Go! 1356 01:18:18,689 --> 01:18:20,234 I'm coming for you, Superman. 1357 01:18:21,658 --> 01:18:23,336 Uh-uh-uh! 1358 01:18:23,360 --> 01:18:24,538 Not so fast. 1359 01:18:28,397 --> 01:18:30,008 Who gets to live, doggy? 1360 01:18:30,032 --> 01:18:33,078 The man you love, or the woman he does? 1361 01:18:33,102 --> 01:18:35,081 You can't save them both on your own. 1362 01:18:43,078 --> 01:18:44,222 What's up, dog? 1363 01:18:44,246 --> 01:18:46,624 Ugh, what is this? PAW Patrol? 1364 01:18:46,648 --> 01:18:50,061 I thought I told you guys to stay put. 1365 01:18:50,085 --> 01:18:52,065 When do we ever listen to you? 1366 01:18:53,655 --> 01:18:55,967 Boo! I'm bored! 1367 01:18:55,991 --> 01:18:58,269 Let's get to the fiery crash. 1368 01:19:01,296 --> 01:19:02,474 You save Superman. 1369 01:19:02,498 --> 01:19:04,177 - From a rocket? - I trust you. 1370 01:19:05,401 --> 01:19:07,347 Okay, but from a rocket, though? 1371 01:19:10,371 --> 01:19:11,615 Hop on, y'all. 1372 01:19:11,639 --> 01:19:13,484 Because this pig right here 1373 01:19:13,508 --> 01:19:16,288 is about to go ham. 1374 01:19:47,676 --> 01:19:49,722 That thing took our Superman. 1375 01:19:50,712 --> 01:19:52,191 She's goin' down. 1376 01:19:58,118 --> 01:20:00,164 Merton, hit it. 1377 01:20:15,302 --> 01:20:16,347 Ay! 1378 01:20:20,340 --> 01:20:22,051 It's over, hamster. 1379 01:20:22,075 --> 01:20:24,220 Hamster? 1380 01:20:24,244 --> 01:20:27,726 A hamster is just a dollar store gerbil. 1381 01:20:32,486 --> 01:20:34,130 A hamster is a chipmunk 1382 01:20:34,154 --> 01:20:37,165 with nothing interesting going on fur-wise. 1383 01:20:47,701 --> 01:20:50,146 You're up, kid. Open it like a can of tuna. 1384 01:21:09,321 --> 01:21:12,802 Well, I loosened it for you. 1385 01:21:12,826 --> 01:21:14,737 Man, I hate bein' invulnerable. 1386 01:21:14,761 --> 01:21:17,707 Here we go. This is gonna hurt tomorrow. 1387 01:21:17,731 --> 01:21:19,340 Why couldn't I have been stretchy? 1388 01:21:19,364 --> 01:21:21,135 Or, like, gotten a magic hammer or something. 1389 01:21:40,719 --> 01:21:41,831 No! 1390 01:21:52,831 --> 01:21:54,375 Face it. 1391 01:21:54,399 --> 01:21:55,745 - It's over. - Huh? 1392 01:22:01,873 --> 01:22:03,616 Your Superman is no more 1393 01:22:03,640 --> 01:22:07,888 and now his precious little dog is about to... 1394 01:22:07,912 --> 01:22:09,522 What? What is it? 1395 01:22:09,546 --> 01:22:11,157 Do I have something on my face? 1396 01:22:11,181 --> 01:22:13,192 Do I have a pimple? Is it wet? Is it ready? 1397 01:22:13,216 --> 01:22:14,494 Should I pop it? 1398 01:22:26,296 --> 01:22:29,275 Hey, guys. Big fan. 1399 01:22:29,299 --> 01:22:32,113 Um... You all see the giant pig too, right? 1400 01:22:33,270 --> 01:22:34,614 No. How did they...? 1401 01:22:34,638 --> 01:22:36,416 You forgot one thing, Lulu. 1402 01:22:36,440 --> 01:22:38,854 Unlike you, I have friends. 1403 01:23:09,472 --> 01:23:12,185 You're right, you do have friends. 1404 01:23:13,476 --> 01:23:15,955 But not for long. 1405 01:24:00,823 --> 01:24:03,402 Kneel before Lulu. 1406 01:24:11,598 --> 01:24:13,276 Oh, come on. 1407 01:24:14,535 --> 01:24:17,817 I said, kneel! 1408 01:24:34,789 --> 01:24:37,534 - Try to keep up, turtle. - Okay. 1409 01:24:37,558 --> 01:24:38,703 Porcine creature... 1410 01:24:38,727 --> 01:24:39,805 ...follow my lead. 1411 01:24:42,596 --> 01:24:44,709 Batman works alone. 1412 01:24:44,733 --> 01:24:47,011 Except for Robin, and Alfred, 1413 01:24:47,035 --> 01:24:48,746 Commissioner Gordon... 1414 01:24:57,845 --> 01:24:59,490 Don't mess up my half-fro! 1415 01:25:06,586 --> 01:25:07,899 I am Aquaman. 1416 01:25:13,961 --> 01:25:15,504 Get it, squirrel! 1417 01:25:15,528 --> 01:25:16,605 ...Justice League, 1418 01:25:16,629 --> 01:25:18,007 Batgirl, Batwoman, 1419 01:25:18,031 --> 01:25:19,541 my IT crew, 1420 01:25:19,565 --> 01:25:21,678 whoever Morgan Freeman played, 1421 01:25:21,702 --> 01:25:22,881 Ah, what the heck. 1422 01:25:59,906 --> 01:26:01,884 Watch, you pathetic pooch, 1423 01:26:01,908 --> 01:26:04,519 as I destroy everyone you care for. 1424 01:26:04,543 --> 01:26:05,854 And there's nothing in the world 1425 01:26:05,878 --> 01:26:07,557 you can do to stop me. 1426 01:26:14,386 --> 01:26:15,831 You're right, Lulu, 1427 01:26:15,855 --> 01:26:18,900 there's nothing I can do in this world to stop you. 1428 01:26:18,924 --> 01:26:20,567 What are you talking about, man? 1429 01:26:20,591 --> 01:26:21,836 And why was your syntax 1430 01:26:21,860 --> 01:26:24,138 so oddly structured in that sentence? 1431 01:26:24,162 --> 01:26:26,541 Keep an eye on Supes for me. 1432 01:26:27,565 --> 01:26:28,943 Where's he going? 1433 01:26:28,967 --> 01:26:32,479 No. Not the Solar Paw Punch. 1434 01:26:32,503 --> 01:26:34,414 The juice box thing? 1435 01:26:34,438 --> 01:26:35,783 But that'll kill him. 1436 01:26:35,807 --> 01:26:37,485 Krypto, no. 1437 01:26:45,717 --> 01:26:47,028 You were right, Ace. 1438 01:26:47,052 --> 01:26:48,562 Whoa, whoa! 1439 01:26:48,586 --> 01:26:50,800 I am a few guineas short of a pig. 1440 01:26:52,423 --> 01:26:53,602 Uh... 1441 01:27:00,732 --> 01:27:01,741 Ah! 1442 01:27:11,474 --> 01:27:13,485 Well, when you love somebody, 1443 01:27:13,509 --> 01:27:15,789 and I mean, you really love them, 1444 01:27:15,813 --> 01:27:18,825 you gotta be willing to do anything for 'em. 1445 01:27:18,849 --> 01:27:20,028 Even if it hurts? 1446 01:27:21,952 --> 01:27:23,064 Especially then. 1447 01:28:01,925 --> 01:28:04,004 No! 1448 01:28:37,759 --> 01:28:39,871 Man, it sucks being a canine shield. 1449 01:28:39,895 --> 01:28:41,272 Oof. 1450 01:28:42,698 --> 01:28:44,909 I think my teeth are still glowing. 1451 01:28:44,933 --> 01:28:47,011 You saved my life, man. 1452 01:28:47,035 --> 01:28:49,614 Hey, well, you were in the middle of saving ours. 1453 01:28:50,906 --> 01:28:52,651 You know what they say about dogs. 1454 01:28:55,110 --> 01:28:57,155 So, something did get through that super skull of yours. 1455 01:28:57,179 --> 01:28:58,925 Don't make me take it back. 1456 01:29:02,951 --> 01:29:05,198 - Bum, bum, bum. - Bye. 1457 01:29:08,790 --> 01:29:11,168 What? What have you done to me? 1458 01:29:11,192 --> 01:29:13,036 I'm in hot dog water, aren't I? 1459 01:29:13,060 --> 01:29:14,271 No! 1460 01:29:14,295 --> 01:29:15,941 Yeah! 1461 01:29:26,040 --> 01:29:27,919 Oh, thank goodness you're okay. 1462 01:29:35,883 --> 01:29:37,229 I'm happy for you, buddy. 1463 01:29:39,653 --> 01:29:41,264 You know Krypto rescued me? 1464 01:29:41,288 --> 01:29:42,701 I know the feeling. 1465 01:29:44,125 --> 01:29:46,336 He rescued me a long time ago. 1466 01:29:46,360 --> 01:29:48,106 He's a good dog. 1467 01:29:52,866 --> 01:29:54,078 Come here, boy. 1468 01:29:57,370 --> 01:29:59,048 Hey. 1469 01:30:01,941 --> 01:30:03,919 I'm sorry, Krypto. 1470 01:30:03,943 --> 01:30:06,756 You know you'll always be my best friend. 1471 01:30:06,780 --> 01:30:08,959 And nothing can ever change that. 1472 01:30:14,788 --> 01:30:16,067 Oh, one more thing. 1473 01:30:21,694 --> 01:30:23,072 Wow, look at that. 1474 01:30:23,096 --> 01:30:25,374 I did have this whole thing planned, but... 1475 01:30:25,398 --> 01:30:26,909 Oh, no, please, 1476 01:30:26,933 --> 01:30:27,843 this is exactly how I always pictured it. 1477 01:30:27,867 --> 01:30:29,211 Giant evil guinea pig. 1478 01:30:29,235 --> 01:30:31,847 This... This was on my vision board. Really. 1479 01:30:31,871 --> 01:30:33,849 You wanna keep going? 1480 01:30:33,873 --> 01:30:35,119 Yes, I would. Thank you. 1481 01:30:36,141 --> 01:30:38,186 Lois Joanne Lane, 1482 01:30:38,210 --> 01:30:41,723 make me the happiest Superman in the universe. 1483 01:30:41,747 --> 01:30:43,026 - Will you... - Yeah, okay! 1484 01:30:44,416 --> 01:30:46,229 Prenup. 1485 01:30:54,226 --> 01:30:55,937 Squeezy Bruce! 1486 01:30:55,961 --> 01:30:59,342 That better be a licensed toy, or I will freak out. 1487 01:31:06,238 --> 01:31:07,248 Oh! 1488 01:31:07,272 --> 01:31:09,819 Hey, don't worry. I got you. 1489 01:31:12,878 --> 01:31:14,722 Okay, what's happening? 1490 01:31:14,746 --> 01:31:16,091 Wow, this is so weird. 1491 01:31:16,115 --> 01:31:18,226 So beautiful! 1492 01:31:18,250 --> 01:31:20,027 High-fiving so slow 1493 01:31:20,051 --> 01:31:21,342 when we're both really fast. Huh. 1494 01:31:22,987 --> 01:31:25,999 Princess Diana of Themyscira, 1495 01:31:26,023 --> 01:31:27,901 I humbly present myself, 1496 01:31:27,925 --> 01:31:30,839 Super Hog, still brainstorming, to you. 1497 01:31:32,697 --> 01:31:35,310 You will be a mighty warrior. 1498 01:31:36,400 --> 01:31:37,946 And cuddle buddy. 1499 01:31:41,072 --> 01:31:43,050 Woe is me. 1500 01:31:43,074 --> 01:31:45,445 No one cares about the water guy. 1501 01:31:46,344 --> 01:31:48,322 This water guy does. 1502 01:31:48,346 --> 01:31:49,958 Hey, my name's Keith. 1503 01:31:51,215 --> 01:31:53,962 Aw, little piggy kisses. 1504 01:31:55,019 --> 01:31:56,330 Hey, smokey. 1505 01:31:56,354 --> 01:31:57,798 You're looking a little burnt out. 1506 01:31:57,822 --> 01:32:00,033 Need a light? 1507 01:32:00,057 --> 01:32:01,268 Oh, look at me! 1508 01:32:01,292 --> 01:32:02,401 Aw, come here. 1509 01:32:02,425 --> 01:32:04,337 I'm Mark. And your name? 1510 01:32:07,931 --> 01:32:11,112 So, you are a dog. 1511 01:32:11,835 --> 01:32:13,946 I am the Batman. 1512 01:32:13,970 --> 01:32:16,182 Sorry, I'm not really great with animals. 1513 01:32:16,206 --> 01:32:17,984 Yeah, I'm not really great with people. 1514 01:32:18,008 --> 01:32:20,186 Probably because of my traumatic puppy hood. 1515 01:32:20,210 --> 01:32:22,922 As a child, my family was taken from me. 1516 01:32:22,946 --> 01:32:24,924 As a puppy, I was taken from my family. 1517 01:32:24,948 --> 01:32:26,726 So, I've steeled myself. 1518 01:32:26,750 --> 01:32:28,327 My emotions, always in check. 1519 01:32:28,351 --> 01:32:31,832 No one ever getting past my impenetrable defenses. 1520 01:32:34,758 --> 01:32:36,102 Ah, what the heck? 1521 01:32:38,261 --> 01:32:39,405 Good boy. 1522 01:32:39,429 --> 01:32:41,709 Okay, the Batman loves you, too. 1523 01:32:45,467 --> 01:32:46,478 Oh! Hey, Pops. 1524 01:32:46,502 --> 01:32:49,014 Yes, it is I, Dog-El. 1525 01:32:50,773 --> 01:32:53,220 Never eat chocolate. That dog in the mirror is you. 1526 01:32:54,310 --> 01:32:56,054 Fireworks suck! 1527 01:32:56,078 --> 01:32:58,757 Tell Gail I said hey! 1528 01:32:58,781 --> 01:33:01,493 Looks like you worked everything out with Superman. 1529 01:33:01,517 --> 01:33:04,529 Thanks to your advice, I made some new friends, too. 1530 01:33:04,553 --> 01:33:06,898 And now I've gotta bring them to Smallville. 1531 01:33:06,922 --> 01:33:08,693 I promised them that it would be their new... 1532 01:33:11,227 --> 01:33:13,038 Aw! 1533 01:33:13,062 --> 01:33:14,539 ...home. 1534 01:33:42,156 --> 01:33:44,001 Hey, Chip-tonite, 1535 01:33:44,025 --> 01:33:45,536 - How's it going with Jessica? - We're getting pretty close 1536 01:33:45,560 --> 01:33:48,507 as person and pet. She even put a ring on it. 1537 01:33:51,466 --> 01:33:53,911 Nice costume game, PB. 1538 01:33:53,935 --> 01:33:56,982 Thanks! It even has magnets. 1539 01:34:06,848 --> 01:34:08,359 Um, how long is this gonna take? 1540 01:34:08,383 --> 01:34:11,027 I got a hot date with two firemen's helmets. 1541 01:34:11,051 --> 01:34:12,797 Spoiler alert, they're twins. 1542 01:34:28,435 --> 01:34:30,013 You're late. 1543 01:34:30,037 --> 01:34:31,414 Sorry, me and the Dark Knight were playing 1544 01:34:31,438 --> 01:34:33,916 a little bit of fetch. Have you met Chewperman? 1545 01:34:35,342 --> 01:34:36,552 So disrespectful. 1546 01:34:36,576 --> 01:34:38,187 Y'all started it. 1547 01:34:38,211 --> 01:34:39,589 So, what's the mission? 1548 01:34:39,613 --> 01:34:40,992 We can answer that. 1549 01:34:43,050 --> 01:34:45,461 Okay, our intel indicates a dog has been mutated. 1550 01:34:45,485 --> 01:34:46,562 This could be dangerous. 1551 01:34:46,586 --> 01:34:48,197 We have to stop him. 1552 01:34:48,221 --> 01:34:50,401 Tighten your collars. We've got work to do. 1553 01:34:52,359 --> 01:34:54,838 I ate the FedEx guy. 1554 01:34:56,362 --> 01:34:58,206 Hey, I know that dog. 1555 01:34:58,230 --> 01:35:01,043 He's giant and blue and about to crush us. 1556 01:35:01,067 --> 01:35:03,045 Can't crush what we have. 1557 01:35:03,069 --> 01:35:06,415 Say it back. Come on. 1558 01:35:06,439 --> 01:35:09,251 - Come on. - Can't crush what we have. 1559 01:35:12,345 --> 01:35:14,458 Super-Pets, activate! 1560 01:35:25,991 --> 01:35:31,106 ♪ These days I'm restless Work days are endless ♪ 1561 01:35:31,130 --> 01:35:34,009 ♪ Look how you've made me made me ♪ 1562 01:35:34,033 --> 01:35:39,380 ♪ But time moves faster replaying your laughter ♪ 1563 01:35:39,404 --> 01:35:41,650 ♪ Disaster ♪ 1564 01:35:41,674 --> 01:35:48,556 ♪ Cause now you're so far away and I'm down ♪ 1565 01:35:48,580 --> 01:35:53,695 ♪ Feelin' like a face in the crowd ♪ 1566 01:35:53,719 --> 01:35:58,633 ♪ I'm reachin' for you terrified ♪ 1567 01:35:58,657 --> 01:36:03,304 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1568 01:36:03,328 --> 01:36:07,341 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1569 01:36:07,365 --> 01:36:11,479 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1570 01:36:11,503 --> 01:36:16,183 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1571 01:36:16,207 --> 01:36:19,653 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1572 01:36:19,677 --> 01:36:23,724 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1573 01:36:23,748 --> 01:36:28,228 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1574 01:36:28,252 --> 01:36:32,599 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1575 01:36:32,623 --> 01:36:36,970 ♪ How is it in London London ♪ 1576 01:36:36,994 --> 01:36:41,040 ♪ Where are you while I'm wonderin' ♪ 1577 01:36:41,064 --> 01:36:46,481 ♪ If I'll ever see you again ♪ 1578 01:36:48,640 --> 01:36:51,584 ♪ You could be the one that I love ♪ 1579 01:36:51,608 --> 01:36:56,523 ♪ And now I'm standin' here hopin' it gets to you ♪ 1580 01:36:56,547 --> 01:37:01,194 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1581 01:37:01,218 --> 01:37:05,230 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1582 01:37:05,254 --> 01:37:09,368 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1583 01:37:09,392 --> 01:37:14,072 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1584 01:37:14,096 --> 01:37:17,543 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1585 01:37:17,567 --> 01:37:21,614 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1586 01:37:21,638 --> 01:37:26,118 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1587 01:37:26,142 --> 01:37:30,190 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1588 01:37:32,114 --> 01:37:39,364 ♪ You could be the one that I love ♪ 1589 01:37:39,388 --> 01:37:41,366 ♪ I love ♪ 1590 01:37:41,390 --> 01:37:47,106 ♪ And now I'm standin' here hopin' this gets to you ♪ 1591 01:37:48,296 --> 01:37:49,775 Hello? 1592 01:37:49,799 --> 01:37:52,376 Excuse me. It's me. 1593 01:37:52,400 --> 01:37:55,246 Are any adorable animals going to let me out? 1594 01:37:55,270 --> 01:37:56,782 Maybe a cat? How 'bout a cat? 1595 01:37:56,806 --> 01:37:58,117 Nope. 1596 01:38:00,308 --> 01:38:05,324 I always knew this is how it would end for me. 1597 01:38:16,124 --> 01:38:18,436 Oh. It's you. Hi. 1598 01:38:18,460 --> 01:38:20,404 Let's be honest. 1599 01:38:20,428 --> 01:38:22,774 The two of us are the real brains behind this operation. 1600 01:38:22,798 --> 01:38:24,275 Forget Lex. 1601 01:38:24,299 --> 01:38:26,077 We should team up. 1602 01:38:26,101 --> 01:38:28,713 So, what do you say? 1603 01:38:28,737 --> 01:38:31,283 You wanna come live in a studio apartment? 1604 01:38:32,573 --> 01:38:33,618 Like, with you? 1605 01:38:33,642 --> 01:38:36,486 Like, pet-owner situation? 1606 01:38:36,510 --> 01:38:41,626 Hmm, uh, let me think. Yes, yes! The answer is yes! 1607 01:38:41,650 --> 01:38:43,493 So, just something to know about me. 1608 01:38:43,517 --> 01:38:45,428 I'm passionate about world domination 1609 01:38:45,452 --> 01:38:47,597 and my nails need to be trimmed twice a month. 1610 01:44:11,037 --> 01:44:12,415 Fetch! 1611 01:44:22,115 --> 01:44:23,926 That's my toy. 1612 01:44:23,950 --> 01:44:26,163 Then, why is it in my mouth? 1613 01:44:28,989 --> 01:44:30,465 Superman. 1614 01:44:30,489 --> 01:44:31,736 Black Adam. 1615 01:44:32,859 --> 01:44:34,536 Your owner's a hero, too? 1616 01:44:34,560 --> 01:44:36,706 Antihero. 1617 01:44:36,730 --> 01:44:40,109 It's basically exactly like a regular hero except way cooler. 1618 01:44:40,133 --> 01:44:41,777 You make up your own rules, 1619 01:44:41,801 --> 01:44:43,478 and then you break them. 1620 01:44:43,502 --> 01:44:45,513 Also, you can ignore most moral 1621 01:44:45,537 --> 01:44:48,951 and ethical conventions because no one can stop you. 1622 01:44:48,975 --> 01:44:51,486 Yeah, that sounds a lot like a villain. 1623 01:44:51,510 --> 01:44:52,955 Antihero. 1624 01:44:52,979 --> 01:44:56,590 If he's anti a hero, then isn't he a villain? 1625 01:44:56,614 --> 01:44:59,694 Admit he's an antihero or Black Adam will destroy you. 1626 01:44:59,718 --> 01:45:01,229 Very villain thing to do. 1627 01:45:01,253 --> 01:45:03,497 It's a fine line, not gonna lie. 1628 01:45:03,521 --> 01:45:06,134 Well, whatever he is, I bet he can't fly to Pluto. 1629 01:45:06,158 --> 01:45:07,971 Oh, yeah? Watch him. 1630 01:45:13,531 --> 01:45:14,843 My toy. 114937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.