Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,647 --> 00:01:26,827
We must hurry.
2
00:01:26,851 --> 00:01:29,896
The planet won't survive
much longer.
3
00:01:29,920 --> 00:01:31,730
Are you sure about this?
4
00:01:31,754 --> 00:01:33,567
I'm afraid it's the only way.
5
00:01:43,934 --> 00:01:45,979
Krypton is about to die.
6
00:01:47,570 --> 00:01:51,086
But you, dear son, will live on.
7
00:01:58,614 --> 00:02:00,092
Krypto, no!
8
00:02:14,630 --> 00:02:16,010
Oh! Krypto!
9
00:02:22,171 --> 00:02:23,481
No.
10
00:02:23,505 --> 00:02:25,918
Our boy will need a friend.
11
00:02:25,942 --> 00:02:27,620
Watch over our son.
12
00:03:45,152 --> 00:03:48,231
All right, wake up, buddy.
It is walk-o'clock.
13
00:03:51,158 --> 00:03:53,870
Maybe I should let him sleep?
14
00:03:53,894 --> 00:03:55,305
Okay, I let him sleep.
15
00:03:59,967 --> 00:04:01,279
All right.
16
00:04:10,176 --> 00:04:12,989
This is unpleasant
for both of us.
17
00:04:13,013 --> 00:04:15,159
No. No, no. No, no.
18
00:04:19,618 --> 00:04:20,697
Hmm.
19
00:04:26,326 --> 00:04:28,270
Five more...
Five more minutes.
20
00:04:30,363 --> 00:04:32,008
And I'm up.
21
00:04:32,032 --> 00:04:33,776
Okay, Krypto.
22
00:04:33,800 --> 00:04:36,546
We'll go for a walk.
23
00:04:44,044 --> 00:04:47,757
Whoa!
24
00:04:49,214 --> 00:04:53,194
♪ Ooh you make me live ♪
25
00:04:53,218 --> 00:04:57,265
♪ Whatever this world
can give to me ♪
26
00:04:57,289 --> 00:05:01,002
♪ It's you you're all I see ♪
27
00:05:02,161 --> 00:05:04,340
♪ Ooh you make me live ♪
28
00:05:06,031 --> 00:05:09,210
♪ You're the best friend ♪
29
00:05:09,234 --> 00:05:11,746
♪ That I ever had ♪
30
00:05:11,770 --> 00:05:14,849
♪ I've been with you such a long time ♪
31
00:05:14,873 --> 00:05:19,154
♪ You're my sunshine
and I want you to know ♪
32
00:05:19,178 --> 00:05:21,722
Huh?
33
00:05:21,746 --> 00:05:25,226
♪ ...I really love you ♪
34
00:05:25,250 --> 00:05:27,964
♪ Oh you're the best friend ♪
35
00:05:32,722 --> 00:05:36,804
♪ Ooh you make me live ♪
36
00:05:36,828 --> 00:05:40,107
♪ Whenever this world
is cruel to me ♪
37
00:05:40,131 --> 00:05:43,345
♪ I got you to help me forgive ♪
38
00:05:44,936 --> 00:05:46,646
♪ Ooh you make me live ♪
39
00:05:53,077 --> 00:05:54,687
♪ ...that I ever had ♪
40
00:05:54,711 --> 00:05:57,891
♪ You know
I'll never be lonely ♪
41
00:05:57,915 --> 00:05:59,893
♪ You're my only one ♪
42
00:05:59,917 --> 00:06:02,229
♪ And I love the things ♪
43
00:06:02,253 --> 00:06:07,269
♪ I really love
the things that you do ♪
44
00:06:09,427 --> 00:06:11,371
♪ Oh you're my best friend ♪
45
00:06:11,395 --> 00:06:13,740
Mister Mxyzptlk
has finally been defeated.
46
00:06:13,764 --> 00:06:17,009
Turns out, he just needed
to say his name backwards.
47
00:06:17,033 --> 00:06:18,911
From Metropolis, I'm Lois Lane.
48
00:06:18,935 --> 00:06:19,946
Hey, Lois.
49
00:06:22,439 --> 00:06:23,816
I know you like these,
50
00:06:23,840 --> 00:06:26,419
so I got you one
from actual Paris.
51
00:06:27,878 --> 00:06:29,355
I don't know
why I said it like that.
52
00:06:29,379 --> 00:06:32,458
And I got you one of these
from 43rd Street.
53
00:06:32,482 --> 00:06:35,228
Which is, like, a full
three blocks out of my way.
54
00:06:35,252 --> 00:06:36,429
During rush hour?
55
00:06:36,453 --> 00:06:38,331
Wow, that's like
me flying to Mars.
56
00:06:38,355 --> 00:06:40,099
What? You can fly?
57
00:06:40,123 --> 00:06:42,468
I always thought the cape
was just a cute accessory.
58
00:06:42,492 --> 00:06:45,738
Oh! So you think I'm cute.
59
00:06:45,762 --> 00:06:47,473
I said the cape was cute.
60
00:06:47,497 --> 00:06:49,410
You think I'm cute.
61
00:06:51,368 --> 00:06:53,112
Are we lickin' faces right now?
62
00:06:53,136 --> 00:06:55,176
Because if we're lickin' faces,
I gotta get in on...
63
00:06:57,307 --> 00:06:59,351
Oh, what do I have here?
64
00:07:00,476 --> 00:07:01,853
Squeezy Bruce!
65
00:07:01,877 --> 00:07:02,956
Fetch!
66
00:07:03,745 --> 00:07:05,824
Pup, up and away!
67
00:07:05,848 --> 00:07:08,493
Okay, where were we?
68
00:07:08,517 --> 00:07:11,029
Squeezy Bruce retrieved.
69
00:07:11,053 --> 00:07:12,730
Hey, those guys look fun.
70
00:07:12,754 --> 00:07:14,034
How about you go play with them?
71
00:07:16,192 --> 00:07:18,205
So I'm eating my own vomit,
and then the...
72
00:07:19,195 --> 00:07:20,307
So, I'm eating my own...
73
00:07:21,297 --> 00:07:22,274
So I'm...
74
00:07:22,298 --> 00:07:23,309
I'm...
75
00:07:25,000 --> 00:07:27,379
I see you've retreated
to your Batcave,
76
00:07:27,403 --> 00:07:30,383
but nobody can hide from
the long snoot of justice.
77
00:07:34,076 --> 00:07:35,320
Hmm.
78
00:07:35,344 --> 00:07:36,521
And then I says,
"If you don't want me
79
00:07:36,545 --> 00:07:37,822
rubbing my butt in the carpet,
80
00:07:37,846 --> 00:07:39,124
get hardwood floors."
81
00:07:40,549 --> 00:07:41,959
Squeezy Bruce
has been retrieved.
82
00:07:41,983 --> 00:07:43,761
Wait, do you know who this is?
83
00:07:43,785 --> 00:07:45,996
It's Krypto the Super dog.
84
00:07:46,020 --> 00:07:48,234
Okay.
You can have my pawtograph.
85
00:07:53,328 --> 00:07:55,239
Listen, I'm afraid
I gotta keep it to just one,
86
00:07:55,263 --> 00:07:56,807
or I'll be signing all day.
87
00:07:56,831 --> 00:07:58,042
Now, if you'll excuse me,
88
00:07:58,066 --> 00:08:00,344
I gotta get this back to my boy.
89
00:08:00,368 --> 00:08:02,780
- He doesn't want it.
- I'm sorry, what?
90
00:08:02,804 --> 00:08:04,381
Mr. Outside-Underpants.
91
00:08:04,405 --> 00:08:05,849
He doesn't want the toy.
92
00:08:05,873 --> 00:08:07,318
He's trying to get rid of ya.
93
00:08:07,342 --> 00:08:09,453
What? That's ridiculous.
94
00:08:09,477 --> 00:08:11,855
Superman and I are inseparable.
95
00:08:11,879 --> 00:08:13,390
I'm his ride or die.
96
00:08:13,414 --> 00:08:14,858
Oh, yeah?
97
00:08:14,882 --> 00:08:16,560
Where you, uh,
sleeping these days?
98
00:08:16,584 --> 00:08:18,963
I sleep in bed with Supes.
99
00:08:18,987 --> 00:08:21,165
Except when Lois stays over,
then I have to move to my
100
00:08:21,189 --> 00:08:23,200
extra special spot on the floor.
101
00:08:24,424 --> 00:08:25,969
Brutal.
102
00:08:25,993 --> 00:08:27,804
Same thing happened to me.
103
00:08:27,828 --> 00:08:30,373
Nancy got a fiancee
and it was all over.
104
00:08:30,397 --> 00:08:32,809
That's French
for "Bye-bye, dog."
105
00:08:32,833 --> 00:08:35,144
Yeah, well, you don't
get Supes like I get Supes.
106
00:08:35,168 --> 00:08:36,913
I mean, sure, the guy dates,
107
00:08:36,937 --> 00:08:39,082
but he will never love anyone
except for...
108
00:08:39,106 --> 00:08:43,788
I love you.
109
00:09:12,004 --> 00:09:13,850
Um, are you okay?
110
00:09:14,874 --> 00:09:16,952
Me? Yes, I'm... I'm fine.
111
00:09:16,976 --> 00:09:20,057
I am fine. I'm totally...
112
00:09:21,180 --> 00:09:22,457
Fine?
113
00:09:22,481 --> 00:09:24,092
All right, good talk.
Pound it out.
114
00:09:32,591 --> 00:09:36,238
This might sound crazy,
but now that we're together,
115
00:09:36,262 --> 00:09:39,341
I think Krypto feels left out?
116
00:09:43,102 --> 00:09:46,883
Yeah. I guess I'm, kind of,
his only friend.
117
00:09:47,473 --> 00:09:49,184
That's sweet.
118
00:09:49,208 --> 00:09:52,421
But maybe he'd be happier
if he had a new friend, too.
119
00:10:00,318 --> 00:10:02,063
Good morning, friends.
120
00:10:04,522 --> 00:10:06,367
So it begins.
121
00:10:06,391 --> 00:10:09,036
Like clockwork, Carl will try
to flirt with Patty.
122
00:10:09,060 --> 00:10:10,671
Ooh! Is that new perfume?
123
00:10:10,695 --> 00:10:11,939
It's cat pee.
124
00:10:11,963 --> 00:10:13,507
And have zero game.
125
00:10:13,531 --> 00:10:16,043
Giving this handsome canine
just enough time to...
126
00:10:16,067 --> 00:10:17,345
What you doin', Ace?
127
00:10:17,369 --> 00:10:18,913
I'm bustin' loose, PB.
128
00:10:18,937 --> 00:10:20,481
Sick of this
whole cage situation.
129
00:10:20,505 --> 00:10:21,949
Oh, my goddess.
130
00:10:21,973 --> 00:10:23,117
This is just
like when Wonder Woman
131
00:10:23,141 --> 00:10:24,452
used her Bracelets of Submission
132
00:10:24,476 --> 00:10:26,620
to escape Doctor Poison's
secret hideout.
133
00:10:26,644 --> 00:10:28,257
Like... this!
134
00:10:30,148 --> 00:10:31,659
Okay. Not exactly like this.
135
00:10:31,683 --> 00:10:34,194
What if the rescue lady
catches you?
136
00:10:34,218 --> 00:10:36,096
And locks you in the back room?
137
00:10:36,120 --> 00:10:38,631
Where they only listen
to smooth jazz.
138
00:10:38,655 --> 00:10:42,535
Relax, Chip. I got my girl,
Merton, running lookout.
139
00:10:42,559 --> 00:10:45,438
These peepers
don't miss a thing.
140
00:10:45,462 --> 00:10:48,375
If the rescue lady's coming,
you'll know it.
141
00:10:48,399 --> 00:10:52,712
Perfect. Because I almost
got myself out of the...
142
00:10:52,736 --> 00:10:54,214
Nope.
143
00:10:54,238 --> 00:10:56,516
I think
the rescue lady's coming!
144
00:10:56,540 --> 00:10:57,984
Thanks, Merton.
145
00:10:58,008 --> 00:11:00,120
That's a... that's a good catch.
146
00:11:00,144 --> 00:11:01,287
I'm rooting for you, Ace.
147
00:11:01,311 --> 00:11:03,123
But don't you wanna get adopted
148
00:11:03,147 --> 00:11:04,591
and feel the warm embrace
149
00:11:04,615 --> 00:11:06,960
of a middle-aged person
who lives alone?
150
00:11:06,984 --> 00:11:09,162
Yeah. Who will be
your new best friend.
151
00:11:09,186 --> 00:11:11,531
You're my best friends, dummies.
152
00:11:11,555 --> 00:11:14,434
And you're all coming
with me to the farm.
153
00:11:14,458 --> 00:11:17,369
I love when he talks
about the farm!
154
00:11:17,393 --> 00:11:19,338
The farm upstate.
155
00:11:19,362 --> 00:11:22,474
An untamed paradise
where animals run free
156
00:11:22,498 --> 00:11:24,643
and they love and protect
one another.
157
00:11:24,667 --> 00:11:27,045
And the lettuce grows on trees.
158
00:11:28,538 --> 00:11:30,649
No shelter lady
watching our every move. Nope.
159
00:11:30,673 --> 00:11:34,052
It's a 100% animal farm.
160
00:11:34,076 --> 00:11:35,654
That doesn't sound
ominous at all.
161
00:11:35,678 --> 00:11:37,222
It's perfect.
162
00:11:37,246 --> 00:11:38,657
And when I get us
all outta here,
163
00:11:38,681 --> 00:11:40,426
well, that's where
we're gonna go.
164
00:11:40,450 --> 00:11:42,594
The dog is right.
165
00:11:42,618 --> 00:11:45,063
He should seek his freedom.
166
00:11:45,087 --> 00:11:46,665
You see that? Lulu gets it.
167
00:11:46,689 --> 00:11:48,367
And he must destroy
168
00:11:48,391 --> 00:11:51,336
all who stand in his way!
169
00:11:51,360 --> 00:11:53,705
Wow. Well,
that just took a turn.
170
00:11:53,729 --> 00:11:56,475
You may kid yourself
with your silly farm,
171
00:11:56,499 --> 00:12:00,278
but I have the device!
172
00:12:00,302 --> 00:12:03,414
For, one day soon,
when the stars align,
173
00:12:03,438 --> 00:12:06,584
the device will bring me
ultimate power
174
00:12:06,608 --> 00:12:07,718
and I will be more than free!
175
00:12:07,742 --> 00:12:10,154
"Will be more than free!"
176
00:12:10,178 --> 00:12:11,622
Exactly.
177
00:12:11,646 --> 00:12:13,491
Lulu, whatever they tested
on you in that lab,
178
00:12:13,515 --> 00:12:15,526
left you a few
guineas short of a pig.
179
00:12:15,550 --> 00:12:18,529
That device
is just a pile of garbage.
180
00:12:18,553 --> 00:12:20,298
You fear my brilliance.
181
00:12:20,322 --> 00:12:22,667
Recede into shadows.
182
00:12:22,691 --> 00:12:24,068
Maintain eye contact.
183
00:12:24,092 --> 00:12:26,437
Recede into shadows.
184
00:12:26,461 --> 00:12:27,638
All right, boy,
185
00:12:27,662 --> 00:12:29,607
I'll be right back
with a surprise.
186
00:12:29,631 --> 00:12:31,409
And I will remain here,
187
00:12:31,433 --> 00:12:34,178
posing under my secret identity.
188
00:12:36,204 --> 00:12:37,783
Bark Kent.
189
00:12:37,807 --> 00:12:41,419
So, what is new with you,
fellow normal dog?
190
00:12:42,743 --> 00:12:46,556
Uh, I bit the FedEx guy
the other day.
191
00:12:46,580 --> 00:12:48,124
Ah, fine job.
192
00:12:48,148 --> 00:12:49,359
Who was he working for?
193
00:12:49,383 --> 00:12:51,296
General Zod?
The Legion of Doom?
194
00:12:52,286 --> 00:12:53,530
FedEx.
195
00:12:53,554 --> 00:12:56,299
Of course!
The federation of exes.
196
00:12:56,323 --> 00:12:58,134
Not to be trusted.
197
00:13:05,132 --> 00:13:08,311
What is taking my owner so long?
198
00:13:08,335 --> 00:13:11,147
So, Mr. Kent, you're looking
for another pet, huh?
199
00:13:11,171 --> 00:13:13,250
Well, my dog's the best.
200
00:13:13,274 --> 00:13:15,820
But I've got this girlfriend.
201
00:13:15,844 --> 00:13:18,488
And I'm gonna ask her
to marry me tonight.
202
00:13:18,512 --> 00:13:20,290
Aw!
203
00:13:20,314 --> 00:13:22,125
- Congratulations.
- Thanks!
204
00:13:22,149 --> 00:13:24,693
But he doesn't know that yet,
205
00:13:24,717 --> 00:13:27,696
and I just think maybe
he needs a friend of his own.
206
00:13:27,720 --> 00:13:30,132
Well, then I think Ace here
would be the perfect...
207
00:13:31,424 --> 00:13:32,744
How do you feel
about guinea pigs?
208
00:13:34,327 --> 00:13:35,839
I'll come back for
all of you guys after closing.
209
00:13:35,863 --> 00:13:37,172
Stay strong.
210
00:13:39,198 --> 00:13:40,244
There we go.
211
00:13:52,745 --> 00:13:54,758
Oh, man, that hurt.
212
00:13:54,782 --> 00:13:57,326
Yes. And that hurt me as well.
213
00:13:57,350 --> 00:13:59,295
Due to the fact that I feel pain
214
00:13:59,319 --> 00:14:01,432
as any ordinary canine would.
215
00:14:05,558 --> 00:14:08,136
Uh-huh. Anyway, I'm kind of
in the middle of a prison break,
216
00:14:08,160 --> 00:14:09,304
so could you please...?
217
00:14:09,328 --> 00:14:10,373
Prison break?
218
00:14:11,831 --> 00:14:14,442
Stop right there and cease
your unlawful activities,
219
00:14:14,466 --> 00:14:15,778
dog I've never met.
220
00:14:15,802 --> 00:14:17,545
The heck are you
talking about, man?
221
00:14:17,569 --> 00:14:18,814
You the same dog
222
00:14:18,838 --> 00:14:20,281
that was literally
just behind me.
223
00:14:20,305 --> 00:14:23,251
Impossible.
That dog wore glasses.
224
00:14:23,275 --> 00:14:25,453
Now surrender,
I don't want to hurt you.
225
00:14:25,477 --> 00:14:27,221
Oh, okay,
so you wanna take it there.
226
00:14:27,245 --> 00:14:28,656
You wanna throw paws, then fine.
227
00:14:28,680 --> 00:14:30,491
But I should warn you,
I'm one-eighth Boxer.
228
00:14:31,583 --> 00:14:33,328
And seven-eighths Chihuahua.
229
00:14:33,352 --> 00:14:34,662
Chihuahuas are vicious.
230
00:14:34,686 --> 00:14:36,331
Take that.
Take a little bit of this.
231
00:14:36,355 --> 00:14:38,199
Tap out, and I'll let you out.
232
00:14:38,223 --> 00:14:39,200
Here come the thunder!
233
00:14:39,224 --> 00:14:40,903
You're gonna get it! Ahhh!
234
00:14:40,927 --> 00:14:44,272
Oh, man. I'm getting a stitch.
Yeah, I gotta take a knee.
235
00:14:44,296 --> 00:14:45,506
Oh, if I didn't get this stitch,
236
00:14:45,530 --> 00:14:47,375
I had you where I wanted you.
237
00:14:47,399 --> 00:14:49,710
Banana! Get me...
Get me a banana! Hurry up!
238
00:14:51,870 --> 00:14:53,347
That's cold, man.
239
00:14:53,371 --> 00:14:56,618
Aw! Aren't you
a little ray of sunshine?
240
00:14:59,243 --> 00:15:00,622
What?
241
00:15:05,282 --> 00:15:07,294
Oh, Krypto.
242
00:15:07,318 --> 00:15:09,663
Oh, you think you're so great,
don't you, Super dog?
243
00:15:09,687 --> 00:15:11,298
You think your dookie
don't stink.
244
00:15:11,322 --> 00:15:12,834
My dookie doesn't stink.
245
00:15:12,858 --> 00:15:14,902
Wait, wait, time out.
Are you serious, right now?
246
00:15:14,926 --> 00:15:17,437
Yep, it actually
smells like sandalwood.
247
00:15:17,461 --> 00:15:19,606
It's borderline aromatherapy,
if I'm being honest.
248
00:15:20,999 --> 00:15:22,977
Whoa! Whoa!
249
00:15:23,001 --> 00:15:24,444
You ain't normal, man.
250
00:15:24,468 --> 00:15:26,380
Yeah, well,
at least I have an owner.
251
00:15:26,404 --> 00:15:29,316
You can't own me.
I'm a wild animal.
252
00:15:29,340 --> 00:15:31,551
Exactly. So, let's get you
back in the cage.
253
00:15:31,575 --> 00:15:33,486
Supes is probably missing me.
254
00:15:33,510 --> 00:15:34,720
Missing?
255
00:15:34,744 --> 00:15:36,555
The dude tied you up
to the stop sign
256
00:15:36,579 --> 00:15:38,759
and went into that shelter
to buy you a new friend
257
00:15:38,783 --> 00:15:40,459
so that you'd give him
some space.
258
00:15:40,483 --> 00:15:42,428
Gotcha.
259
00:15:42,452 --> 00:15:43,997
Superman would never do that.
260
00:15:44,021 --> 00:15:46,465
Well, it's literally
happening right now.
261
00:15:46,489 --> 00:15:49,235
I'm just glad
that that new friend ain't me.
262
00:15:49,259 --> 00:15:50,603
Easy, Carl.
263
00:15:50,627 --> 00:15:52,358
Stop acting like
you don't know me.
264
00:15:53,463 --> 00:15:56,009
Nice try, Houdini.
265
00:15:58,035 --> 00:16:00,614
Well, you did say
you'd come back for us.
266
00:16:05,275 --> 00:16:06,686
Ooh, adoption time.
267
00:16:06,710 --> 00:16:08,889
One of us is gonna get someone
to snuggle with.
268
00:16:08,913 --> 00:16:10,690
Yeah, don't get your hopes up.
269
00:16:10,714 --> 00:16:11,714
They always pick the...
270
00:16:12,950 --> 00:16:14,228
Here you go, baby.
271
00:16:14,819 --> 00:16:16,327
Wow! First day.
272
00:16:16,351 --> 00:16:19,564
Being a rescue animal
is easy and fun!
273
00:16:24,626 --> 00:16:27,340
Hey. You'll get 'em next time.
274
00:16:27,864 --> 00:16:30,376
Yeah. Next time.
275
00:16:35,839 --> 00:16:37,515
I can't believe
that shelter punk
276
00:16:37,539 --> 00:16:38,683
said I wasn't normal.
277
00:16:38,707 --> 00:16:40,685
I'm a totally normal dog.
278
00:16:42,711 --> 00:16:45,657
And no way Superman was in there
279
00:16:45,681 --> 00:16:47,559
looking for a friend for me.
280
00:16:47,583 --> 00:16:49,327
♪ I don't need a friend ♪
281
00:16:49,351 --> 00:16:50,896
♪ Supes is my friend ♪
282
00:16:50,920 --> 00:16:53,834
♪ My only friend is Superman ♪
283
00:16:56,658 --> 00:16:57,670
Hmm.
284
00:17:04,699 --> 00:17:05,944
What's that?
285
00:17:14,877 --> 00:17:16,788
Someone is dragging
a meteor toward the city?
286
00:17:22,350 --> 00:17:23,729
Luthor.
287
00:17:29,724 --> 00:17:31,502
Hello, gorgeous.
288
00:17:31,526 --> 00:17:36,673
Oh, how I have longed for you
to enter my solar system.
289
00:17:36,697 --> 00:17:38,042
It's a rock.
290
00:17:38,066 --> 00:17:41,644
That rock, Mercy,
is 100% orange kryptonite.
291
00:17:41,668 --> 00:17:43,981
Cool. Another kryptonite scheme.
292
00:17:44,005 --> 00:17:45,581
No, this is different!
293
00:17:45,605 --> 00:17:47,985
Green kryptonite
takes away Superman's powers,
294
00:17:48,009 --> 00:17:49,552
but orange kryptonite
295
00:17:49,576 --> 00:17:51,021
Will give me superpowers.
296
00:17:51,045 --> 00:17:53,389
You know, like, uh, invisibility
297
00:17:53,413 --> 00:17:55,525
or, uh, laser-eyes,
298
00:17:55,549 --> 00:17:58,694
or throwing playing cards
really hard.
299
00:17:58,718 --> 00:18:01,031
I'm finally gonna be stronger
than that stupid...
300
00:18:01,055 --> 00:18:03,399
You're not talking about me,
are you?
301
00:18:04,826 --> 00:18:06,737
Yeah, I think he was talking
about me, too.
302
00:18:06,761 --> 00:18:07,805
That's awkward.
303
00:18:07,829 --> 00:18:09,106
Superman.
304
00:18:09,130 --> 00:18:11,607
I'd expected you
and that mutt of yours
305
00:18:11,631 --> 00:18:13,143
much sooner.
306
00:18:13,167 --> 00:18:15,611
I'm gonna need you to
let go of that meteor, Lex.
307
00:18:15,635 --> 00:18:16,712
Gladly.
308
00:18:24,878 --> 00:18:26,122
Krypto, fetch!
309
00:18:39,759 --> 00:18:41,536
That dog's a hero!
310
00:18:41,560 --> 00:18:42,772
Krypto!
311
00:18:42,796 --> 00:18:44,472
Good dog.
312
00:18:44,496 --> 00:18:47,143
Let's put this thing back
in space where it belongs.
313
00:18:47,167 --> 00:18:48,980
Ma'am. Baby.
314
00:18:58,078 --> 00:19:00,523
Let's see
if you can catch it now.
315
00:19:04,784 --> 00:19:05,784
Ah!
316
00:19:10,222 --> 00:19:11,800
You forgot one thing, Lex.
317
00:19:11,824 --> 00:19:14,468
Unlike you, I have friends.
318
00:19:14,492 --> 00:19:15,904
Thanks for building
319
00:19:15,928 --> 00:19:18,572
your stupid evil headquarters
on the river.
320
00:19:18,596 --> 00:19:20,676
Very convenient
for the water guy.
321
00:19:21,233 --> 00:19:23,544
I'm Aquaman!
322
00:19:23,568 --> 00:19:25,881
Oh, great. These jabronies.
323
00:19:25,905 --> 00:19:28,149
Uh, did somebody
call tech support?
324
00:19:28,173 --> 00:19:30,719
Have you tried turning it
off and on again?
325
00:19:35,613 --> 00:19:37,058
Thanks, buddy.
326
00:19:37,082 --> 00:19:39,628
Buddy? No, these people
are work friends at best.
327
00:19:41,519 --> 00:19:43,064
Please fasten your safety belts.
328
00:19:43,088 --> 00:19:44,633
They are invisible.
329
00:19:46,591 --> 00:19:48,469
Yeah, none of this stuff
is invisible.
330
00:19:48,493 --> 00:19:49,905
It's really more transparent.
331
00:19:55,033 --> 00:19:56,110
Hmm?
332
00:19:56,134 --> 00:19:57,677
I like your laser thing.
333
00:19:57,701 --> 00:19:59,146
But it looks better in green.
334
00:20:00,772 --> 00:20:02,816
Yeah.
335
00:20:02,840 --> 00:20:05,618
LexCorp power suit engaged.
336
00:20:05,642 --> 00:20:07,620
Seat warmer activated.
337
00:20:07,644 --> 00:20:09,790
Best billion I ever spent.
338
00:20:19,556 --> 00:20:22,004
All I need is one little piece.
339
00:20:29,267 --> 00:20:31,045
Aw, bless your little heart.
340
00:20:31,069 --> 00:20:32,840
Did you think you
were gonna get to it first?
341
00:20:39,209 --> 00:20:40,254
Thank you.
342
00:20:57,761 --> 00:21:01,174
I am what I was always
meant to become.
343
00:21:03,934 --> 00:21:07,280
Huh? What is this?
344
00:21:07,304 --> 00:21:10,016
But I'm supposed
to have superpowers!
345
00:21:11,942 --> 00:21:13,620
They're overrated.
346
00:21:20,850 --> 00:21:21,927
Good boy, Krypto.
347
00:21:23,352 --> 00:21:24,796
Who's a good boy?
Who's a good boy?
348
00:21:24,820 --> 00:21:27,065
Are you my super dog go?
Are you?
349
00:21:27,089 --> 00:21:29,301
Oh! In the tongue.
350
00:21:29,325 --> 00:21:31,336
Who's a good boy?
Who's a good boy?
351
00:21:31,360 --> 00:21:33,305
I miss my parents.
352
00:21:33,329 --> 00:21:35,541
Who threw that
kryptonite back into space?
353
00:21:57,920 --> 00:22:00,097
Hello, gorgeous.
354
00:22:00,121 --> 00:22:03,735
Oh, how I've longed for you
to enter my solar system.
355
00:22:22,877 --> 00:22:25,156
You win this round, lettuce.
356
00:22:30,717 --> 00:22:33,065
Guys, what's going on?
357
00:22:33,922 --> 00:22:36,067
Nothing, PB.
358
00:22:36,091 --> 00:22:37,700
Just the plan
that you all called crazy
359
00:22:37,724 --> 00:22:39,203
turns out to be crazy good.
360
00:22:40,862 --> 00:22:42,806
You see,
when I was back in the lab,
361
00:22:42,830 --> 00:22:44,741
there was this human.
362
00:22:44,765 --> 00:22:48,745
He was evil, sadistic, hot.
363
00:22:48,769 --> 00:22:51,147
And together
we were two scientists
364
00:22:51,171 --> 00:22:52,916
searching for ultimate power.
365
00:22:52,940 --> 00:22:55,285
Of course, there were missteps
along the way.
366
00:22:55,309 --> 00:22:58,121
The red kryptonite
made my hair fall out.
367
00:22:58,145 --> 00:23:00,190
Luckily, I had the bone
structure to pull it off.
368
00:23:00,214 --> 00:23:02,994
Purple gave me
uncomfortably vivid dreams.
369
00:23:04,184 --> 00:23:06,262
But the orange...
370
00:23:06,286 --> 00:23:08,832
we knew the orange
would be different.
371
00:23:08,856 --> 00:23:10,699
And we had a plan.
372
00:23:10,723 --> 00:23:12,902
Until Krypto the Super dog
had to come and ruin it.
373
00:23:14,995 --> 00:23:17,166
Stupid name. Named after his planet.
Oh, real creative.
374
00:23:19,867 --> 00:23:21,144
Thanks, Krypto!
375
00:23:21,168 --> 00:23:22,378
I'm coming home, son!
376
00:23:22,402 --> 00:23:24,713
Huh? What the heck
are you doing?
377
00:23:24,737 --> 00:23:27,216
I'm freeing you from this
horrible animal testing lab.
378
00:23:27,240 --> 00:23:29,952
No! This is my home!
379
00:23:29,976 --> 00:23:31,987
And now this is your new home.
380
00:23:32,011 --> 00:23:33,755
- You're welcome.
- What are you talking about?
381
00:23:33,779 --> 00:23:36,058
Oh, you're the sweetest!
382
00:23:36,082 --> 00:23:37,259
Unhand me, wench!
383
00:23:41,020 --> 00:23:45,102
So I bided my time
in this disturbing hovel,
384
00:23:46,225 --> 00:23:48,871
preparing.
385
00:23:48,895 --> 00:23:52,474
Because I'd figured out
something that even Lex couldn't.
386
00:23:52,498 --> 00:23:55,279
Orange kryptonite
doesn't work on people.
387
00:23:56,302 --> 00:23:59,148
It only works on pets.
388
00:24:10,515 --> 00:24:13,127
Uh, Lulu, are you okay?
389
00:24:13,151 --> 00:24:15,863
Oh, I'm more than okay, pig.
390
00:24:15,887 --> 00:24:19,202
I am what I was always
meant to become.
391
00:24:26,264 --> 00:24:29,143
Lulu, hey. What?
Take us with you, okay?
392
00:24:29,167 --> 00:24:30,978
Us shelter animals, you know,
393
00:24:31,002 --> 00:24:33,848
we... we gotta stick together, right?
Solidarity.
394
00:24:33,872 --> 00:24:35,816
Oh, Ace, I'm sorry.
395
00:24:35,840 --> 00:24:38,219
I don't really have time
in my life right now
396
00:24:38,243 --> 00:24:40,087
to take care of a pet!
397
00:24:48,286 --> 00:24:49,497
Lulu, wait!
398
00:24:49,521 --> 00:24:51,031
Do not leave us here!
399
00:24:51,055 --> 00:24:53,400
Don't worry,
I'm sure someone wonderful
400
00:24:53,424 --> 00:24:56,102
will adopt you any day.
401
00:24:56,126 --> 00:24:57,837
What about me?
402
00:24:57,861 --> 00:24:59,172
Oh, Whiskers.
403
00:24:59,196 --> 00:25:00,440
Of course. I'm not a monster.
404
00:25:03,467 --> 00:25:05,380
Miss you. Love you. Have fun.
405
00:25:09,940 --> 00:25:12,319
Hold on, PB. I'mma get us out.
406
00:25:12,343 --> 00:25:15,255
I smell bacon!
407
00:25:15,279 --> 00:25:17,057
Why is my mouth watering?
408
00:25:17,081 --> 00:25:19,094
There's so much to unpack here.
409
00:25:20,150 --> 00:25:22,162
Guys, I'm small!
410
00:25:22,186 --> 00:25:24,998
What just happened?
411
00:25:25,022 --> 00:25:27,968
No, seriously, what just happened?-.
412
00:25:27,992 --> 00:25:30,470
The orange kryptonite
gave me powers, too.
413
00:25:30,494 --> 00:25:33,105
This is my origin story.
414
00:25:33,129 --> 00:25:35,274
And my uncle
didn't even have to die.
415
00:25:35,298 --> 00:25:37,042
Uh, yeah, that's great.
416
00:25:37,066 --> 00:25:40,446
But it ain't lookin' too good
for your old pal Ace.
417
00:25:40,470 --> 00:25:43,148
Right. Wonder Pig,
still working on the name,
418
00:25:43,172 --> 00:25:44,451
is on it.
419
00:25:47,310 --> 00:25:48,522
Uh-oh.
420
00:25:52,582 --> 00:25:54,061
- Ace, no!
- Ace!
421
00:26:03,893 --> 00:26:06,038
I should be a lot more dead
right now, right?
422
00:26:06,062 --> 00:26:07,473
Oh, my gosh.
423
00:26:07,497 --> 00:26:09,541
The orange kryptonite
gave you powers, too!
424
00:26:09,565 --> 00:26:11,210
You're super strong!
425
00:26:11,234 --> 00:26:14,613
And your tail
is now made of fire.
426
00:26:14,637 --> 00:26:16,481
I'm sorry. My what is who?
427
00:26:18,874 --> 00:26:20,385
My tail! Ah, let go of my...
428
00:26:20,409 --> 00:26:22,053
Oh, my tail... My tail on fire!
429
00:26:22,077 --> 00:26:23,187
I got my tail on fire!
430
00:26:23,211 --> 00:26:24,991
Ace, it's fine. See?
431
00:26:26,048 --> 00:26:27,525
Huh?
432
00:26:27,549 --> 00:26:29,227
You're invulnerable.
433
00:26:29,251 --> 00:26:31,171
And I can shrink myself down
to the size of an...
434
00:26:35,090 --> 00:26:36,601
Ah!
435
00:26:36,625 --> 00:26:39,005
Still working out the kinks.
I didn't see anything.
436
00:26:40,595 --> 00:26:42,607
You go get Chip, I'll get Mert.
437
00:26:52,541 --> 00:26:54,587
In your face, lettuce.
438
00:27:06,387 --> 00:27:07,931
Oh, great.
439
00:27:07,955 --> 00:27:10,300
I'm the only one
who didn't get any super...
440
00:27:19,400 --> 00:27:21,244
Metropolis 97.2...
441
00:27:21,268 --> 00:27:23,415
...smooth jazz.
442
00:27:25,373 --> 00:27:27,484
- Come on, let's get outta here.
- Right.
443
00:27:29,377 --> 00:27:30,921
Update.
444
00:27:30,945 --> 00:27:33,558
I'm fast now, but I still
can't see BLEEP:.
445
00:27:39,353 --> 00:27:41,464
Uh-uh. Here we go.
446
00:27:45,392 --> 00:27:49,004
All right.
Thursday night TV night.
447
00:27:49,028 --> 00:27:52,541
Time for my favorite show
with my bro in Metropo. Huh?
448
00:27:52,565 --> 00:27:54,443
♪ I am Superman ♪
449
00:27:54,467 --> 00:27:56,579
♪ And I can do any... ♪
450
00:27:56,603 --> 00:27:58,180
Huh? What the...?
451
00:27:58,204 --> 00:28:01,150
Let me just iron that out.
452
00:28:01,174 --> 00:28:04,420
They should call me
Iron Man. No.
453
00:28:04,444 --> 00:28:06,122
Well, look at you, all spiffy.
454
00:28:06,146 --> 00:28:08,023
Pretty dressed up
for the British Bake Off.
455
00:28:08,047 --> 00:28:09,525
But you know what?
It makes sense.
456
00:28:09,549 --> 00:28:11,480
This is the season finale.
457
00:28:13,653 --> 00:28:15,398
You have a date?
458
00:28:16,689 --> 00:28:19,034
On Bake Off night?
459
00:28:21,127 --> 00:28:24,206
Aw! Hey there, little fella.
460
00:28:33,205 --> 00:28:34,750
Nah.
461
00:28:36,608 --> 00:28:38,188
Hey, Lois. Oh!
462
00:28:41,213 --> 00:28:44,092
Oh. Listen, buddy, I...
463
00:28:44,116 --> 00:28:46,995
It is pie week.
464
00:28:47,019 --> 00:28:49,030
Your choice. Her or me.
465
00:28:49,054 --> 00:28:51,699
What's gotten into you?
466
00:28:51,723 --> 00:28:53,203
Bad dog.
467
00:28:54,226 --> 00:28:56,171
What did you just call me?
468
00:28:56,195 --> 00:28:58,573
That is way out of line, fella.
I mean, if you want...
469
00:28:58,597 --> 00:29:00,077
We'll talk about this
when I get home.
470
00:29:05,337 --> 00:29:06,983
I've missed you so much!
471
00:29:08,473 --> 00:29:11,084
You left Squeezy Bruce
in the hallway again.
472
00:29:11,108 --> 00:29:13,487
Fine.
473
00:29:13,511 --> 00:29:16,258
I'll watch
the crusts crisp alone.
474
00:29:17,315 --> 00:29:18,494
Bad owner!
475
00:29:22,119 --> 00:29:23,765
It's quite wet
right underneath as well.
476
00:29:23,789 --> 00:29:25,365
Slightly soggy bottom there.
477
00:29:27,058 --> 00:29:28,458
♪ 'Cause baby
now we got bad blood ♪
478
00:29:29,360 --> 00:29:30,773
♪ You know it used to be
mad love ♪
479
00:29:34,733 --> 00:29:36,276
Huh?
480
00:29:36,300 --> 00:29:39,747
Kal-El, son of Jor-El,
I am Lulu,
481
00:29:39,771 --> 00:29:41,615
daughter of Cinnamon,
482
00:29:41,639 --> 00:29:44,284
and you will kneel before me.
483
00:29:49,413 --> 00:29:51,390
Wait a minute.
484
00:29:51,414 --> 00:29:53,159
Aren't you the hamster
from the shelter?
485
00:29:53,183 --> 00:29:56,562
I am a guinea pig,
and I said kneel!
486
00:30:01,525 --> 00:30:05,171
Well, lookie-lookie what I got
from the old lab.
487
00:30:05,195 --> 00:30:07,073
Help, Krypto...
488
00:30:07,097 --> 00:30:09,242
- ♪ We got problems ♪
- ♪ We got problems ♪
489
00:30:09,266 --> 00:30:11,177
♪ And I don't think
we can solve... ♪
490
00:30:11,201 --> 00:30:14,247
♪ Think we can solve them ♪
491
00:30:15,806 --> 00:30:17,818
You really should have made it
harder to find you.
492
00:30:17,842 --> 00:30:20,086
Those glasses
aren't fooling anyone.
493
00:30:20,110 --> 00:30:21,554
Moustache maybe,
but not glasses.
494
00:30:21,578 --> 00:30:22,623
Whoa!
495
00:30:25,348 --> 00:30:27,460
Why does this always happen
on date night?
496
00:30:27,484 --> 00:30:29,796
You've
reached the Justice League emergency line.
497
00:30:29,820 --> 00:30:31,497
For Earth-One, press one.
498
00:30:31,521 --> 00:30:32,833
For Earth-Two, press two.
499
00:30:32,857 --> 00:30:34,266
For Earth-Three...
500
00:30:34,290 --> 00:30:36,368
Oh, man,
that looked like it hurt.
501
00:30:36,392 --> 00:30:37,669
I hope it did.
502
00:30:46,803 --> 00:30:48,580
Wow, look at you still trying.
503
00:30:48,604 --> 00:30:50,282
Plucky.
504
00:30:50,306 --> 00:30:53,118
Fine, then.
Mama likes a good fight.
505
00:31:01,450 --> 00:31:04,496
You always bake for a reason.
506
00:31:04,520 --> 00:31:06,364
So, you make it
the best you can.
507
00:31:06,388 --> 00:31:07,768
And you make it with love.
508
00:31:31,880 --> 00:31:33,591
Surrender.
I don't wanna hurt you.
509
00:31:33,615 --> 00:31:34,660
No, no, no.
510
00:31:38,353 --> 00:31:39,831
A little advice.
511
00:31:39,855 --> 00:31:42,199
Never test a guinea pig. Okay?
512
00:31:51,867 --> 00:31:54,345
I can't believe
he really left with her.
513
00:31:54,369 --> 00:31:56,213
They're probably out there
playing fetch together
514
00:31:56,237 --> 00:31:57,416
as I speak.
515
00:31:58,339 --> 00:31:59,818
Ooh, he left me cheese!
516
00:32:01,575 --> 00:32:03,620
Ah, I can't stay mad at the guy.
517
00:32:06,513 --> 00:32:07,725
Help.
518
00:32:09,583 --> 00:32:10,861
Help.
519
00:32:10,885 --> 00:32:12,630
Superman?
520
00:32:23,497 --> 00:32:26,509
Pup, up, and away!
521
00:32:38,645 --> 00:32:40,690
What have you done to him?
522
00:32:42,883 --> 00:32:45,360
I see someone
found his medicine.
523
00:32:45,384 --> 00:32:47,562
A tiny shard of green kryptonite
524
00:32:47,586 --> 00:32:50,900
cleverly concealed
in a hunk of Jarlsberg.
525
00:32:50,924 --> 00:32:53,938
They always put it
in the cheese.
526
00:32:58,330 --> 00:32:59,842
You took me away from Lex,
527
00:32:59,866 --> 00:33:02,847
so now I'm taking
Superman away from you.
528
00:33:05,271 --> 00:33:06,515
Oh, uh, don't worry,
529
00:33:06,539 --> 00:33:08,517
this is only step one
of my evil plan.
530
00:33:08,541 --> 00:33:09,719
There's more.
531
00:33:09,743 --> 00:33:10,755
No.
532
00:33:12,746 --> 00:33:16,291
Must protect Super...
533
00:33:34,066 --> 00:33:35,476
Superman!
534
00:33:35,500 --> 00:33:36,544
I have to find...
535
00:33:43,943 --> 00:33:46,322
Huh?
536
00:33:49,481 --> 00:33:50,658
Father.
537
00:33:50,682 --> 00:33:54,062
Yes, it is I, Dog-El.
538
00:33:54,086 --> 00:33:55,797
When you were just a puppy,
539
00:33:55,821 --> 00:33:59,300
I recorded all my knowledge
in your collar.
540
00:33:59,324 --> 00:34:01,803
I know. You've always
helped me in the past,
541
00:34:01,827 --> 00:34:03,437
and I could really use you now.
542
00:34:03,461 --> 00:34:06,674
Yes, it is I, Dog-El.
543
00:34:06,698 --> 00:34:08,743
We really need
a skip-intro button.
544
00:34:08,767 --> 00:34:12,813
Talk to me, my son.
What seems to be the problem?
545
00:34:12,837 --> 00:34:15,350
Superman. He's been captured.
546
00:34:16,507 --> 00:34:17,918
Hmm.
547
00:34:17,942 --> 00:34:21,756
I'm sorry.
I know how close you are.
548
00:34:21,780 --> 00:34:24,759
Yeah, I mean, we were.
549
00:34:24,783 --> 00:34:27,594
Well, you just can't sit there
feeling sad.
550
00:34:27,618 --> 00:34:29,629
You have to go rescue him.
551
00:34:29,653 --> 00:34:30,898
You're right.
552
00:34:30,922 --> 00:34:32,800
I'll save Superman,
and when I do,
553
00:34:32,824 --> 00:34:35,602
he'll realize that I'm the
only friend he ever needs.
554
00:34:35,626 --> 00:34:37,838
Uh... That's not
exactly what I...
555
00:34:37,862 --> 00:34:39,606
But how am I
supposed to be a hero
556
00:34:39,630 --> 00:34:41,474
when I don't have my powers?
557
00:34:41,498 --> 00:34:44,644
It's not superpowers
that make you a hero, Krypto.
558
00:34:44,668 --> 00:34:46,412
That's not your problem.
559
00:34:46,436 --> 00:34:48,082
Then what is it?
560
00:34:48,106 --> 00:34:50,117
- Your problem is you.
- You...
561
00:34:50,141 --> 00:34:52,787
Me? What do you mean, me?
Father?
562
00:34:58,015 --> 00:34:59,125
A-ha!
563
00:34:59,149 --> 00:35:01,593
That must be the vile rodent.
564
00:35:01,617 --> 00:35:02,829
Don't worry, Superman,
565
00:35:02,853 --> 00:35:04,631
I won't rest until I rescue you.
566
00:35:08,457 --> 00:35:10,402
This is very restful.
567
00:35:10,426 --> 00:35:11,638
Yes.
568
00:35:16,934 --> 00:35:18,410
Whoops.
569
00:35:18,434 --> 00:35:20,113
We're gonna
have to work on that.
570
00:35:20,137 --> 00:35:23,415
I never knew the stars
could be this beautiful,
571
00:35:23,439 --> 00:35:24,918
and there's so many of them.
572
00:35:24,942 --> 00:35:26,953
Look, there's one.
Oh, there's another one.
573
00:35:26,977 --> 00:35:28,721
Look, there's one, too.
574
00:35:28,745 --> 00:35:32,624
Eh! These stars are crap.
Wait till we get to the farm.
575
00:35:32,648 --> 00:35:36,527
Yeah. Everything's
better at the farm.
576
00:35:36,551 --> 00:35:38,629
Oh! Oh, yeah.
577
00:35:38,653 --> 00:35:40,165
Um, yeah, about...
about the farm.
578
00:35:40,189 --> 00:35:41,632
See, understand this.
579
00:35:41,656 --> 00:35:43,634
There's always
a literal interpretation
580
00:35:43,658 --> 00:35:44,937
and then... and then a more...
581
00:35:44,961 --> 00:35:47,538
Where is she?
Where...?
582
00:35:47,562 --> 00:35:49,875
Where...?
583
00:35:49,899 --> 00:35:51,977
Okay. Where... Where is she?
584
00:35:54,003 --> 00:35:56,447
Okay. Where is she?
585
00:35:56,471 --> 00:35:57,783
Ugh.
586
00:35:57,807 --> 00:35:59,617
I'm sorry. I'm sorry.
587
00:35:59,641 --> 00:36:03,155
I've, uh, I've never
really run before.
588
00:36:03,179 --> 00:36:05,859
I... I usually
"Pup, up, and away."
589
00:36:07,083 --> 00:36:08,526
Are you okay?
590
00:36:08,550 --> 00:36:10,095
I'm fine, I'm fine.
591
00:36:10,119 --> 00:36:13,031
I was just, uh,
hit by a car a little.
592
00:36:13,055 --> 00:36:16,434
You never forget
your first time.
593
00:36:19,928 --> 00:36:21,906
Wait a minute,
where do I know you from?
594
00:36:21,930 --> 00:36:23,174
I can't put my paw on it.
595
00:36:23,198 --> 00:36:24,809
Where is she?
596
00:36:28,169 --> 00:36:32,549
Whoa. So, the powers
I saw were yours?
597
00:36:32,573 --> 00:36:34,452
You hooligans can help me.
598
00:36:36,244 --> 00:36:39,090
Hurry, there isn't much time.
We have to save Superman.
599
00:36:39,114 --> 00:36:40,490
Superman?
600
00:36:42,549 --> 00:36:44,494
Oh, of course!
You're that super dork
601
00:36:44,518 --> 00:36:46,097
who got me
thrown back in the slammer.
602
00:36:46,121 --> 00:36:48,799
What was it? Creepo? Crisco?
What's your name?
603
00:36:48,823 --> 00:36:51,836
No. It's Krypto the Super dog!
604
00:36:51,860 --> 00:36:53,237
Oh!
605
00:36:53,261 --> 00:36:54,906
Well, it looks like
we're both super now.
606
00:36:54,930 --> 00:36:56,640
You know,
I still owe you a whuppin'.
607
00:36:56,664 --> 00:36:58,475
- Hi-yah!
- Ow!
608
00:36:58,499 --> 00:36:59,943
That was my good eye.
609
00:36:59,967 --> 00:37:01,978
Now, wait. It was supposed
to be a fair fight.
610
00:37:02,002 --> 00:37:03,747
Why didn't you block me
with some freeze heat
611
00:37:03,771 --> 00:37:05,215
that was coming out your ears
or something?
612
00:37:05,239 --> 00:37:07,050
Because, I... I...
613
00:37:07,074 --> 00:37:09,551
I don't have my powers.
614
00:37:09,575 --> 00:37:11,187
What?
615
00:37:11,211 --> 00:37:14,090
I said I don't
have my powers anymore.
616
00:37:14,114 --> 00:37:16,592
Did ya...?
617
00:37:16,616 --> 00:37:17,862
You don't have your powers?
618
00:37:18,919 --> 00:37:20,130
Yeah, that's what's going on.
619
00:37:20,154 --> 00:37:21,698
You're just trying
to use us now,
620
00:37:21,722 --> 00:37:23,666
because you can't handle it
on your own.
621
00:37:23,690 --> 00:37:25,769
Look, I know these powers
are new to you,
622
00:37:25,793 --> 00:37:28,604
but when one has an abundance
of power...
623
00:37:28,628 --> 00:37:31,708
...they have a certain duty
to use that power to...
624
00:37:36,203 --> 00:37:38,249
Sorry. You were
sayin' somethin'?
625
00:37:40,673 --> 00:37:43,719
I was making
an inspiring hero speech.
626
00:37:48,848 --> 00:37:50,658
How much did you have to drink?
627
00:37:50,682 --> 00:37:52,995
I had two toilet bowls
and a bidet.
628
00:37:53,019 --> 00:37:54,529
A bidet, too, which is,
which is crazy.
629
00:37:54,553 --> 00:37:55,831
I didn't even know
that was a thing.
630
00:37:55,855 --> 00:37:57,299
But it's like
a dog water fountain.
631
00:37:57,323 --> 00:37:59,667
You disgusting animal.
632
00:37:59,691 --> 00:38:01,103
Pack, let's roll out.
633
00:38:01,127 --> 00:38:03,538
I'll see you never, Narc Kent.
634
00:38:03,562 --> 00:38:05,640
No! My best friend is in danger,
635
00:38:05,664 --> 00:38:07,176
and you have to help me.
636
00:38:07,200 --> 00:38:09,078
Sorry, we got other plans.
637
00:38:09,102 --> 00:38:12,647
Good luck with your danger.
We're going to the farm.
638
00:38:12,671 --> 00:38:16,151
Oh, yeah! Lettuce trees, baby!
639
00:38:16,175 --> 00:38:18,821
"Lettuce trees"?
What's this farm called?
640
00:38:18,845 --> 00:38:20,190
The farm upstate.
641
00:38:21,180 --> 00:38:22,825
That sounds made-up.
642
00:38:22,849 --> 00:38:24,693
Oh, yeah?
Well, how would you know?
643
00:38:24,717 --> 00:38:27,795
I grew up on a farm.
In a town called Smallville.
644
00:38:27,819 --> 00:38:29,964
Now that sounds made-up.
645
00:38:29,988 --> 00:38:33,633
So, which way
is this so-called farm?
646
00:38:33,657 --> 00:38:35,169
Well, it's upstate.
647
00:38:35,193 --> 00:38:37,939
So, that... that means
it's... it's up, obviously.
648
00:38:37,963 --> 00:38:39,807
Okay. He's not
telling you the...
649
00:38:39,831 --> 00:38:41,177
Can I steal you for a sec?
650
00:38:43,835 --> 00:38:45,279
You lied about the farm,
didn't you?
651
00:38:45,303 --> 00:38:48,182
Big time. Look, I had
to give them some hope.
652
00:38:48,206 --> 00:38:50,284
- There's one there.
- No one was ever gonna adopt us.
653
00:38:50,308 --> 00:38:51,986
There's one, too.
654
00:38:52,010 --> 00:38:54,723
So, I promised them
it would be their new home.
655
00:38:57,282 --> 00:39:00,296
You know, I'd be happy to take
you and your friends to my farm.
656
00:39:02,287 --> 00:39:05,133
If you help me save Superman.
657
00:39:05,157 --> 00:39:07,834
Wait a minute. Is this blackmail?
Are you blackmailing me?
658
00:39:07,858 --> 00:39:09,903
No. I'm just asking you
for something,
659
00:39:09,927 --> 00:39:13,206
which I will reward you for by not
revealing damaging information.
660
00:39:13,230 --> 00:39:16,343
That is literally
the definition of blackmail.
661
00:39:16,367 --> 00:39:19,678
Fine. We'll help you
get your dumb owner back.
662
00:39:19,702 --> 00:39:21,882
You got yourself a super team.
663
00:39:24,075 --> 00:39:25,719
Did someone just say super team?
664
00:39:25,743 --> 00:39:28,689
Yay.
My destiny awaits.
665
00:39:30,680 --> 00:39:32,993
Terrifying villains,
666
00:39:33,017 --> 00:39:34,928
deadly assassins,
667
00:39:34,952 --> 00:39:37,230
I have come to recruit you
668
00:39:37,254 --> 00:39:40,801
for a siege
of murderous savagery!
669
00:39:43,427 --> 00:39:46,173
My fellow, furrier, guinea pigs.
670
00:39:46,197 --> 00:39:49,409
I have sought you out
because you are apex predators.
671
00:39:49,433 --> 00:39:51,310
Gods amongst men!
672
00:39:55,839 --> 00:39:59,151
Okay, look. Pig to pig,
I need your help
673
00:39:59,175 --> 00:40:01,120
because my owner
has gotten himself
674
00:40:01,144 --> 00:40:03,823
into a bit of a pickle.
675
00:40:03,847 --> 00:40:05,291
Thwarted by the Justice League,
676
00:40:05,315 --> 00:40:08,127
Lex Luthor now
finds himself behind bars.
677
00:40:08,151 --> 00:40:10,129
I'll destroy you all!
678
00:40:10,153 --> 00:40:11,697
That's my best friend.
679
00:40:11,721 --> 00:40:13,234
And mentor.
Best friend and mentor.
680
00:40:17,727 --> 00:40:19,872
Built to house
fearsome super powered criminals,
681
00:40:19,896 --> 00:40:21,140
Stryker's Island
is the world's most
682
00:40:21,164 --> 00:40:22,842
inescapable prison.
683
00:40:22,866 --> 00:40:25,144
Which is where
you dorks come in.
684
00:40:25,168 --> 00:40:27,980
You see, if I'm gonna get Lex
outta that dump,
685
00:40:28,004 --> 00:40:29,681
I'm gonna need an army.
686
00:40:33,143 --> 00:40:36,721
Um, actually, I think
we'd just rather stay here.
687
00:40:36,745 --> 00:40:38,123
Yeah, I mean,
we get summers off,
688
00:40:38,147 --> 00:40:39,390
all-you-can-drink water.
689
00:40:43,719 --> 00:40:47,031
We even have Spanish class
every miercoles.
690
00:40:47,055 --> 00:40:49,367
Oh, you have nothing...
until you've licked
691
00:40:49,391 --> 00:40:52,837
from the cold steel
straw of power.
692
00:41:02,471 --> 00:41:03,982
Not so fast.
693
00:41:04,006 --> 00:41:06,751
Lois Lane told us
all about you, hamster.
694
00:41:06,775 --> 00:41:10,255
Hamster? A hamster is a...
is a hacky sack!
695
00:41:10,279 --> 00:41:13,091
A hamster is a mouse
that had too much for lunch!
696
00:41:13,115 --> 00:41:14,993
We are guinea pigs
697
00:41:15,017 --> 00:41:17,227
and when we're through
with you, buster, you'll know it.
698
00:41:17,251 --> 00:41:18,397
Hmm.
699
00:41:41,108 --> 00:41:43,420
What's going on?
That was your cue to attack.
700
00:41:43,444 --> 00:41:46,190
Uh... Oh, sorry. I... I was
waiting for him to go first.
701
00:41:46,214 --> 00:41:48,325
Yeah, but if I went first,
your fire would melt my ice,
702
00:41:48,349 --> 00:41:50,794
so maybe the... the wing lady
should go first?
703
00:41:50,818 --> 00:41:51,995
I have a name.
704
00:41:52,019 --> 00:41:54,031
But then I'd set
her wings on fire,
705
00:41:54,055 --> 00:41:55,499
and I don't think
any of us want that.
706
00:41:55,523 --> 00:41:57,834
Well, you don't want
ice on wings.
707
00:41:57,858 --> 00:41:59,335
- Why?
- They... It clogs the feathers.
708
00:41:59,359 --> 00:42:01,003
Just get him!
709
00:42:13,006 --> 00:42:14,350
Whoo! That was fun.
710
00:42:14,374 --> 00:42:17,088
Now then, let's go free Lex.
711
00:42:18,378 --> 00:42:19,956
Huh?
712
00:42:25,051 --> 00:42:26,362
This ends now, sister.
713
00:42:26,386 --> 00:42:28,998
I have you in my Lasso of Truth.
714
00:42:29,022 --> 00:42:30,933
Oh, you want the truth?
715
00:42:30,957 --> 00:42:32,503
The boots are a bit much.
716
00:42:45,070 --> 00:42:47,082
Is this really the best way
to find Superman?
717
00:42:47,106 --> 00:42:49,017
Because to me,
this just seems gross.
718
00:42:49,041 --> 00:42:50,885
What do you mean, gross?
719
00:42:50,909 --> 00:42:52,554
Smelling stuff is one of the
greatest joys of being a dog.
720
00:42:52,578 --> 00:42:54,356
Next to licking
any part of your body.
721
00:42:54,380 --> 00:42:56,191
I mean, I lick myself
all the time.
722
00:42:56,215 --> 00:42:58,059
Well, that explains the breath.
723
00:42:58,083 --> 00:43:00,428
You wanna find Lulu and
rescue Captain Hair Gel, right?
724
00:43:00,452 --> 00:43:02,364
Well, I suggest
you start sniffing.
725
00:43:02,388 --> 00:43:03,565
You know what they say,
726
00:43:03,589 --> 00:43:06,134
smell is the sight of the nose.
727
00:43:06,158 --> 00:43:07,402
No one says that.
728
00:43:07,426 --> 00:43:08,870
Well, they should. Check it.
729
00:43:08,894 --> 00:43:10,872
Uh-huh.
730
00:43:10,896 --> 00:43:13,241
A poodle drooled right here.
731
00:43:13,265 --> 00:43:15,610
Someone threw a perfectly good
pizza crust in that dumpster right there.
732
00:43:15,634 --> 00:43:18,179
And on that corner...
733
00:43:18,203 --> 00:43:20,415
That corner
right there... Oh, no. Dang.
734
00:43:20,439 --> 00:43:22,851
A pigeon got her heart broken.
I can still smell the hurt.
735
00:43:22,875 --> 00:43:24,552
She was a heavy crier.
736
00:43:24,576 --> 00:43:27,154
It's a superpower
that every dog possesses.
737
00:43:27,178 --> 00:43:28,555
Even a wack one like you.
738
00:43:28,579 --> 00:43:30,624
I'm not wack.
739
00:43:30,648 --> 00:43:32,294
Oh!
740
00:43:36,154 --> 00:43:37,498
Ooh, is that a band-aid?
741
00:43:49,600 --> 00:43:52,446
- It's walk-o'clock.
- What-oh-what?
742
00:43:52,470 --> 00:43:54,281
- Nothing.
- Okay.
743
00:43:54,305 --> 00:43:56,350
Because it sounded like
a super adorable nickname
744
00:43:56,374 --> 00:43:58,252
you got for your walks
with your owner.
745
00:43:58,276 --> 00:44:02,623
All right, maybe this is when
me and Supes used to hang out.
746
00:44:02,647 --> 00:44:05,192
Every morning,
since I was a puppy.
747
00:44:05,216 --> 00:44:08,094
Aw! Well, you might
not have your Superman,
748
00:44:08,118 --> 00:44:09,529
but at least you have us.
749
00:44:09,553 --> 00:44:11,631
A whole super team!
750
00:44:11,655 --> 00:44:13,599
The Mighty Oink!
751
00:44:13,623 --> 00:44:15,136
Squirrelverine.
752
00:44:16,059 --> 00:44:17,470
Droolo.
753
00:44:17,494 --> 00:44:19,005
Seriously? Droolo?
754
00:44:19,029 --> 00:44:21,040
And wait, where's
Shell-on-wheels? Shell?
755
00:44:22,265 --> 00:44:24,277
What's happenin', sweet cheeks?
756
00:44:26,269 --> 00:44:29,549
Ah, I get it.
The strong, silent type.
757
00:44:29,573 --> 00:44:32,018
Who needs words?
758
00:44:32,042 --> 00:44:34,153
Man, I wish
I still had my powers.
759
00:44:34,177 --> 00:44:35,955
Yeah, what happened
to them anyway?
760
00:44:35,979 --> 00:44:37,323
I ate some green kryptonite.
761
00:44:37,347 --> 00:44:39,992
A Kryptonian's only weakness.
762
00:44:40,016 --> 00:44:42,362
Why would you eat
your weakness, you dum-dum?
763
00:44:42,386 --> 00:44:44,698
It was in some cheese.
764
00:44:44,722 --> 00:44:47,567
A dog's only weakness.
765
00:44:47,591 --> 00:44:49,602
Well, I ate a toy dinosaur once.
766
00:44:49,626 --> 00:44:52,170
If we're goin' off that, I'd say
you probably got a solid two days
767
00:44:52,194 --> 00:44:53,706
until that thing passes.
768
00:44:53,730 --> 00:44:56,141
Unless it's a stegosaurus,
and then you just pray.
769
00:44:56,165 --> 00:44:57,896
You guys, look!
770
00:45:03,539 --> 00:45:05,685
M'kay, Wonder Woman
will stop her.
771
00:45:07,443 --> 00:45:08,655
Goddess, no!
772
00:45:10,613 --> 00:45:11,658
Um...
773
00:45:14,650 --> 00:45:16,163
That sounded
like a bone breaking.
774
00:45:17,754 --> 00:45:19,466
Is that even how it works?
775
00:45:23,526 --> 00:45:25,604
I guess it's down to us.
776
00:45:25,628 --> 00:45:28,106
Who's ready to go
save my best friend?
777
00:45:28,130 --> 00:45:30,642
You want us to fight her?
778
00:45:30,666 --> 00:45:33,211
She just took out
the whole Justice League!
779
00:45:33,235 --> 00:45:35,613
And they all
have opposable thumbs.
780
00:45:35,637 --> 00:45:39,552
Remember me
when I'm gone, Fabrizio.
781
00:45:43,478 --> 00:45:46,258
Guys, relax. We'll be fine.
782
00:45:51,419 --> 00:45:53,397
Why are they so mad?
783
00:45:58,560 --> 00:46:00,372
You see? Totally fine.
784
00:46:01,797 --> 00:46:04,642
Now, let's hero up.
785
00:46:04,666 --> 00:46:06,677
All right, team,
what are your stats?
786
00:46:06,701 --> 00:46:09,346
Like, my powers include
heat vision, freeze breath...
787
00:46:09,370 --> 00:46:11,650
And don't forget
the Solar Paw Punch.
788
00:46:13,475 --> 00:46:15,019
What is that?
789
00:46:15,043 --> 00:46:17,153
Is that like a juice box
flavor or something?
790
00:46:17,177 --> 00:46:20,590
No, it's Krypto's
most powerful move.
791
00:46:20,614 --> 00:46:23,259
It requires him
to fly directly to the sun
792
00:46:23,283 --> 00:46:25,462
and absorb its deadly radiation,
793
00:46:25,486 --> 00:46:27,063
turning himself into
794
00:46:27,087 --> 00:46:30,233
a dog-shaped
thermal energy event.
795
00:46:30,257 --> 00:46:33,503
Not even Superman himself
has tried it.
796
00:46:33,527 --> 00:46:35,371
Because he doesn't have paws?
797
00:46:35,395 --> 00:46:37,708
Because it's not something
you come back from.
798
00:46:37,732 --> 00:46:40,109
The punch causes a blast
which takes out
799
00:46:40,133 --> 00:46:42,078
not only the villain
who gets hit with the blow,
800
00:46:42,102 --> 00:46:44,682
but the hero who throws it.
801
00:46:44,706 --> 00:46:46,549
Sounds like a terrible power.
802
00:46:46,573 --> 00:46:47,718
Does sound like
a good juice box, though.
803
00:46:47,742 --> 00:46:49,385
I would drink the juice box.
804
00:46:49,409 --> 00:46:52,190
Okay, enough mayhem.
Thank you. We gotta go...
805
00:46:53,146 --> 00:46:55,425
My goodness!
806
00:46:55,449 --> 00:46:57,393
Look who's alive!
807
00:46:57,417 --> 00:46:59,829
Well, let's correct that
little oversight, shall we?
808
00:47:09,328 --> 00:47:10,807
Ace, deploy canine shield.
809
00:47:10,831 --> 00:47:12,374
What is a canine...?
810
00:47:17,236 --> 00:47:18,247
Evade!
811
00:47:22,241 --> 00:47:23,452
Excellent shielding.
812
00:47:23,476 --> 00:47:25,420
That seemed incredibly painful.
813
00:47:26,579 --> 00:47:28,525
Anybody wanna switch powers?
814
00:47:30,483 --> 00:47:31,593
You're up, pig.
815
00:47:31,617 --> 00:47:33,630
Okay, PB, think big!
816
00:47:44,496 --> 00:47:45,874
Squirrel, light 'em up.
817
00:47:49,568 --> 00:47:51,445
No, no, no. I can't.
818
00:47:51,469 --> 00:47:52,781
Of course you can.
819
00:47:52,805 --> 00:47:54,415
I mean, what's the worst
that could happen?
820
00:47:54,439 --> 00:47:57,719
I could hurt someone.
Or they could hurt me.
821
00:47:57,743 --> 00:48:01,155
Or maybe me freezing like this
is the worst thing.
822
00:48:05,517 --> 00:48:06,661
Turtle, use your speed
and get them...
823
00:48:06,685 --> 00:48:07,729
On it.
824
00:48:15,460 --> 00:48:16,706
- Where the...
- Am I?
825
00:48:19,732 --> 00:48:22,143
You guys are
terrible superheroes.
826
00:48:22,167 --> 00:48:25,612
I don't understand
why you're not getting this.
827
00:48:25,636 --> 00:48:28,716
Yeah, well, there's a lot that you
don't understand about us, you fool.
828
00:48:28,740 --> 00:48:30,584
Maybe if you
paid attention to... Huh?
829
00:48:30,608 --> 00:48:32,485
- Oh, I'm paying attention.
- Help.
830
00:48:32,509 --> 00:48:33,921
One-hundo percent attention.
831
00:48:33,945 --> 00:48:36,590
So thick and swole, his abs.
832
00:48:36,614 --> 00:48:37,793
His abs.
833
00:48:55,432 --> 00:48:57,912
Risky move for a dog
with no powers.
834
00:48:57,936 --> 00:48:59,914
Some would say heroic.
835
00:48:59,938 --> 00:49:01,816
I would say dumb.
836
00:49:01,840 --> 00:49:03,516
Where is Superman?
837
00:49:03,540 --> 00:49:05,920
I'm not telling.
838
00:49:05,944 --> 00:49:08,454
Classic evil.
Lex would be so proud.
839
00:49:08,478 --> 00:49:10,222
This is really about Lex Luthor?
840
00:49:10,246 --> 00:49:12,458
Don't you understand?
He was testing on you.
841
00:49:12,482 --> 00:49:15,695
We were colleagues.
We were scientists together.
842
00:49:15,719 --> 00:49:18,530
You were the guinea pig.
Your hair fell out.
843
00:49:19,823 --> 00:49:23,268
Yeah. Just like his did.
Lex needed me.
844
00:49:23,292 --> 00:49:25,537
That's more than I can say
for your Superman.
845
00:49:25,561 --> 00:49:27,874
Superman needed me.
He... he needs me.
846
00:49:27,898 --> 00:49:29,441
Does he?
847
00:49:29,465 --> 00:49:31,377
Because I'm pretty sure
he's gonna get
848
00:49:31,401 --> 00:49:34,348
everything he needs from his...
849
00:49:35,538 --> 00:49:37,216
fiancee.
850
00:49:40,343 --> 00:49:41,721
Oh, no.
851
00:49:41,745 --> 00:49:43,857
You didn't know
they were getting married.
852
00:49:43,881 --> 00:49:46,358
I really am sorry,
'cause this must be
853
00:49:46,382 --> 00:49:49,261
so painful to have to
hear this from me.
854
00:49:49,285 --> 00:49:50,697
No. You're lying.
855
00:49:50,721 --> 00:49:52,463
Am I? Huh.
856
00:49:52,487 --> 00:49:54,298
Well, then why
did this little bauble
857
00:49:54,322 --> 00:49:55,768
fall out of his Underoos
858
00:49:55,792 --> 00:49:57,635
the night I took him down?
859
00:49:57,659 --> 00:49:59,370
Look at it.
860
00:49:59,394 --> 00:50:01,539
The cut's fine but the clarity
is murky as heck.
861
00:50:01,563 --> 00:50:03,676
Face it, Wonder Mutt,
you're too late.
862
00:50:03,700 --> 00:50:06,812
Your boy's getting hitched.
And that means...
863
00:50:06,836 --> 00:50:08,381
Bye-bye, dog.
864
00:50:09,471 --> 00:50:11,315
But don't worry,
865
00:50:11,339 --> 00:50:13,018
if Superman doesn't have room
in his life for you anymore,
866
00:50:13,042 --> 00:50:16,722
I'm sure you can, uh, crash
at the Hall of Justice.
867
00:50:29,591 --> 00:50:32,537
Wow!
She threw that dog real far.
868
00:50:32,561 --> 00:50:35,039
You know what's funny?
For a minute, I was worried
869
00:50:35,063 --> 00:50:38,341
when I saw that the orange
kryptonite gave you powers,
870
00:50:38,365 --> 00:50:41,578
but then I remembered,
uh, you're you.
871
00:50:41,602 --> 00:50:44,015
Come on, let's go,
little piggies.
872
00:50:44,039 --> 00:50:46,483
What did I tell you? Isn't
this better than Spanish class?
873
00:50:46,507 --> 00:50:48,518
Si.
874
00:50:51,645 --> 00:50:54,624
Hey, Lois Lane.
875
00:50:54,648 --> 00:50:56,626
Always nice to see ya.
876
00:50:56,650 --> 00:50:58,731
Talk, Lex.
I know you're behind this.
877
00:51:00,654 --> 00:51:04,068
Impressive destruction,
but not my work.
878
00:51:04,092 --> 00:51:06,371
Your name is literally
on the monster.
879
00:51:09,064 --> 00:51:12,944
Looks like one of my
little babies is all grown up.
880
00:51:12,968 --> 00:51:14,746
That's creepy.
881
00:51:14,770 --> 00:51:17,346
Spill it, Lex. What have
you done with Superman?
882
00:51:17,370 --> 00:51:20,649
Wherever Superman is,
it's got nothing to do with me,
883
00:51:20,673 --> 00:51:23,687
or my company,
LexCorp International.
884
00:51:41,128 --> 00:51:43,606
Hey! Stop chewing
on that Batarang.
885
00:51:43,630 --> 00:51:45,942
Bruce Wayne paid a lot
of money for that,
886
00:51:45,966 --> 00:51:48,979
and then gave it to me
as a present.
887
00:51:49,003 --> 00:51:51,647
Vic, can you override
their defenses?
888
00:51:51,671 --> 00:51:53,482
I can't do anything
889
00:51:53,506 --> 00:51:55,786
while they got me
stuck in airplane mode.
890
00:51:55,810 --> 00:51:58,088
All those protocols
for an alien invasion,
891
00:51:58,112 --> 00:51:59,922
nothing for little furballs.
892
00:51:59,946 --> 00:52:04,093
These quadrupedal land maniacs
have made a giant mistake
893
00:52:04,117 --> 00:52:06,594
messing with the King of...
Oh, whoa!
894
00:52:06,618 --> 00:52:08,563
Hey, hold on.
Is that fish food?
895
00:52:10,123 --> 00:52:12,467
Aw, someone was hungy.
896
00:52:12,491 --> 00:52:16,437
Lex Luthor denies involvement,
but is quote "team bad guy."
897
00:52:16,461 --> 00:52:19,474
Luckily, Superman's dog
is on our team.
898
00:52:19,498 --> 00:52:21,409
Krypto?
899
00:52:21,433 --> 00:52:25,080
Of course, Superman's dog
he makes out with. He'll save us.
900
00:52:25,104 --> 00:52:26,481
No.
901
00:52:26,505 --> 00:52:27,885
He doesn't have his powers.
902
00:52:30,609 --> 00:52:32,721
But those other animals do.
903
00:52:32,745 --> 00:52:35,891
And... and like, can't Krypto work
with them to... to save Metropolis?
904
00:52:35,915 --> 00:52:37,592
Yeah, about that.
905
00:52:37,616 --> 00:52:40,763
He's not the greatest
with other animals.
906
00:52:40,787 --> 00:52:42,797
He better get it together soon,
907
00:52:42,821 --> 00:52:45,768
or those ferrets
are gonna take over the world.
908
00:52:48,593 --> 00:52:49,771
Is he okay?
909
00:52:51,897 --> 00:52:53,942
Looks like he's still breathing.
910
00:52:53,966 --> 00:52:55,442
Yep. He's alive.
911
00:52:55,466 --> 00:52:56,779
Pay up, dog.
912
00:52:59,938 --> 00:53:02,583
You bet on if I was alive?
913
00:53:02,607 --> 00:53:04,752
Nope. I bet on if you were dead.
914
00:53:04,776 --> 00:53:06,688
I bet you were horribly maimed.
915
00:53:06,712 --> 00:53:08,957
- What a fun game.
- Hey!
916
00:53:08,981 --> 00:53:11,092
So, what, uh,
what is this place anyway?
917
00:53:11,116 --> 00:53:12,894
Is this some type of fancy DMV?
918
00:53:12,918 --> 00:53:16,030
Are you kidding?
It's the Hall of Justice.
919
00:53:16,054 --> 00:53:19,033
This is where
the Justice League hangs out.
920
00:53:19,057 --> 00:53:20,935
I bet they're all
super tight buds,
921
00:53:20,959 --> 00:53:22,569
and they, like,
try on each other's clothes
922
00:53:22,593 --> 00:53:24,205
and then they eat, like,
really fun snacks,
923
00:53:24,229 --> 00:53:26,975
and then they probably just
tell each other everything.
924
00:53:28,132 --> 00:53:31,444
Yeah. Everything.
925
00:53:38,809 --> 00:53:41,021
He seems sad and defeated.
926
00:53:41,045 --> 00:53:43,223
So, it is a DMV.
927
00:53:43,247 --> 00:53:45,893
Maybe one of us
should go talk to him.
928
00:53:45,917 --> 00:53:47,127
Not it.
929
00:53:47,151 --> 00:53:49,965
Ace, you always know
what to say.
930
00:54:15,078 --> 00:54:16,488
Watch out for the...
931
00:54:16,512 --> 00:54:17,992
...invisible jet.
932
00:54:21,650 --> 00:54:23,863
I just want to be alone.
933
00:54:23,887 --> 00:54:26,531
This is the best place
to watch the sunset.
934
00:54:26,555 --> 00:54:29,168
You wanna be alone, why
don't you go someplace uglier?
935
00:54:29,192 --> 00:54:31,771
Besides, don't you
wanna save your Superman?
936
00:54:31,795 --> 00:54:33,505
Of course I do.
937
00:54:33,529 --> 00:54:35,507
He's my best friend.
938
00:54:35,531 --> 00:54:36,944
At least I thought he was.
939
00:54:38,168 --> 00:54:40,246
Things are changing so fast,
940
00:54:40,270 --> 00:54:42,982
he didn't even tell me
he was getting married.
941
00:54:43,006 --> 00:54:44,817
That's what's got your leash
all twisted, huh?
942
00:54:46,876 --> 00:54:49,857
Yeah, well,
people are complicated.
943
00:54:50,981 --> 00:54:52,125
How would you know?
944
00:54:53,115 --> 00:54:54,126
Nah, forget it.
945
00:55:02,024 --> 00:55:03,970
You had an owner.
946
00:55:06,095 --> 00:55:07,939
Right. That's your business.
947
00:55:07,963 --> 00:55:09,175
I am not gonna pry.
948
00:55:12,034 --> 00:55:13,211
Was he nice?
949
00:55:16,637 --> 00:55:17,983
They.
950
00:55:18,007 --> 00:55:19,951
My owner was a family.
951
00:55:19,975 --> 00:55:23,254
♪ We all come from somewhere ♪
952
00:55:23,278 --> 00:55:26,157
♪ Even when you know where ♪
953
00:55:26,181 --> 00:55:27,626
A mom,
954
00:55:28,217 --> 00:55:29,295
a dad,
955
00:55:30,319 --> 00:55:31,595
and her.
956
00:55:34,822 --> 00:55:37,835
♪ You can count on me ♪
957
00:55:37,859 --> 00:55:40,671
♪ And I can count on you ♪
958
00:55:40,695 --> 00:55:44,575
♪ That's what friends do ♪
959
00:55:46,200 --> 00:55:49,913
♪ Life can be a long maze ♪
960
00:55:49,937 --> 00:55:53,050
♪ Filled with good
and bad days ♪
961
00:55:53,074 --> 00:55:56,153
♪ Walls can make you feel safe ♪
962
00:55:56,177 --> 00:56:01,125
♪ But they'll block the view ♪
963
00:56:01,149 --> 00:56:04,128
♪ You can count on me ♪
964
00:56:04,152 --> 00:56:06,930
♪ And I can count on you ♪
965
00:56:06,954 --> 00:56:10,034
♪ That's what friends do ♪
966
00:56:12,193 --> 00:56:17,240
♪ You'll see, that when
your heart feels hollow ♪
967
00:56:17,264 --> 00:56:20,777
♪ That only means there's room ♪
968
00:56:20,801 --> 00:56:24,881
♪ To dream a different dream ♪
969
00:56:24,905 --> 00:56:30,219
♪ So set it free
and smile through the sorrow ♪
970
00:56:30,243 --> 00:56:36,259
♪ You'll be the brightest light
this world has ever seen ♪
971
00:56:36,283 --> 00:56:39,762
Ace, what you did
for that little girl...
972
00:56:39,786 --> 00:56:42,398
Nah. It was nothin'.
973
00:56:42,422 --> 00:56:44,934
I just did
what any dog would do.
974
00:56:44,958 --> 00:56:47,837
And they just gave you away?
975
00:56:47,861 --> 00:56:49,272
I don't blame them.
976
00:56:49,296 --> 00:56:51,774
They were just
protecting their kid.
977
00:56:51,798 --> 00:56:53,342
But you saved her.
978
00:56:53,366 --> 00:56:54,946
And I'd do it again.
979
00:56:56,203 --> 00:56:57,680
Worst day of my life,
980
00:56:57,704 --> 00:56:59,283
but I wouldn't change
a thing about it.
981
00:56:59,873 --> 00:57:01,016
Why not?
982
00:57:01,040 --> 00:57:03,385
Well, when you love somebody,
983
00:57:03,409 --> 00:57:05,887
and I mean,
you really love them,
984
00:57:05,911 --> 00:57:08,058
you gotta be willing
to do anything for 'em.
985
00:57:09,448 --> 00:57:11,261
Even if that means
letting them go.
986
00:57:13,018 --> 00:57:14,362
Even if it hurts?
987
00:57:15,888 --> 00:57:18,166
Especially then.
988
00:57:18,190 --> 00:57:20,669
You know what they say
about dogs, don't you?
989
00:57:20,693 --> 00:57:22,172
Never feed us chocolate.
990
00:57:23,195 --> 00:57:24,741
We love unconditionally.
991
00:57:39,912 --> 00:57:41,603
Excuse me, sir.
992
00:57:43,948 --> 00:57:45,926
I am really bad at this.
993
00:57:45,950 --> 00:57:47,194
That's just because
994
00:57:47,218 --> 00:57:48,963
you're still learning
your powers.
995
00:57:48,987 --> 00:57:51,332
Every hero struggles like this.
996
00:57:51,356 --> 00:57:54,136
Until they have
their training montage.
997
00:58:20,785 --> 00:58:23,864
They're gonna
need a longer montage.
998
00:58:23,888 --> 00:58:26,332
Those guys, well,
they suck visibly.
999
00:58:26,356 --> 00:58:29,736
Yes, I... I can agree
with you there,
1000
00:58:29,760 --> 00:58:31,304
but they're stronger
than you think.
1001
00:58:32,796 --> 00:58:35,308
PB just needs to love herself
1002
00:58:35,332 --> 00:58:37,076
as much as she loves
everyone else.
1003
00:58:38,368 --> 00:58:40,413
Chip needs to feel safe.
1004
00:58:40,437 --> 00:58:43,049
And Merton...
1005
00:58:43,073 --> 00:58:45,151
Merton needs leafy greens.
1006
00:58:45,175 --> 00:58:46,286
You really know them, huh?
1007
00:58:46,310 --> 00:58:47,787
It's called listenin'.
1008
00:58:47,811 --> 00:58:49,222
You learn a lot about someone
1009
00:58:49,246 --> 00:58:51,891
when you're locked up
with them forever.
1010
00:58:51,915 --> 00:58:53,393
Wait a minute.
1011
00:58:53,417 --> 00:58:56,095
Lulu was in the shelter
with you, too.
1012
00:58:56,119 --> 00:58:57,363
What did you learn about her?
1013
00:58:57,387 --> 00:58:59,098
All that guinea pig
ever talked about
1014
00:58:59,122 --> 00:59:00,800
was world domination
1015
00:59:00,824 --> 00:59:03,369
and some bald dude
with nice hands.
1016
00:59:03,393 --> 00:59:05,205
Lex.
1017
00:59:05,229 --> 00:59:08,174
Of course. Stryker's Island.
1018
00:59:08,198 --> 00:59:10,309
She must be going there
to spring him.
1019
00:59:10,333 --> 00:59:12,411
Not if we get there first.
Come on!
1020
00:59:12,435 --> 00:59:13,512
Watch out for the...
1021
00:59:15,071 --> 00:59:17,849
Invisible jet. Yep.
1022
00:59:17,873 --> 00:59:19,418
Maybe put up a sign.
1023
00:59:19,442 --> 00:59:21,153
Or rope it off.
1024
00:59:21,177 --> 00:59:22,788
Maybe some cones.
1025
00:59:25,147 --> 00:59:28,093
Intruders. Intruders.
1026
00:59:28,117 --> 00:59:30,097
Adorable intruders.
1027
00:59:31,454 --> 00:59:34,533
They are so cute.
1028
00:59:34,557 --> 00:59:38,071
No. That's my robot brother.
1029
00:59:38,995 --> 00:59:40,439
This is it.
1030
00:59:40,463 --> 00:59:42,541
Finally, the two great minds
of our generation,
1031
00:59:42,565 --> 00:59:44,309
back together.
1032
00:59:44,333 --> 00:59:46,311
Your pet is coming
for you, Lexi.
1033
00:59:48,037 --> 00:59:50,582
Oh, no! Oh, gosh!
Cheese and crackers!
1034
01:00:01,549 --> 01:00:04,495
Oh, my gosh. Wonder Woman
has sat, like, right where I'm sitting.
1035
01:00:04,519 --> 01:00:06,364
Actually, I feel like I am her
1036
01:00:06,388 --> 01:00:08,299
because I'm just, like, in
her stance, I'm in her seat.
1037
01:00:08,323 --> 01:00:10,334
And there's a peanut wedged
in the crack of the seat.
1038
01:00:10,358 --> 01:00:12,136
And now I'm eating her peanut.
1039
01:00:12,160 --> 01:00:14,538
More importantly,
can a dog fly a plane?
1040
01:00:14,562 --> 01:00:17,508
Of course.
I can fly. This can fly.
1041
01:00:17,532 --> 01:00:19,477
It'll be just
like riding a bike.
1042
01:00:19,501 --> 01:00:21,412
Do you know how to ride a bike?
1043
01:00:21,436 --> 01:00:23,147
No, I know how to fly.
1044
01:00:24,339 --> 01:00:25,983
Relax, we'll be fine.
1045
01:00:27,942 --> 01:00:29,387
Stop saying that!
1046
01:00:29,411 --> 01:00:30,955
We're never fine!
1047
01:00:48,629 --> 01:00:51,341
Who shot us down?
1048
01:00:51,365 --> 01:00:54,311
Wonder Woman's invisible jet
is invisible.
1049
01:00:54,335 --> 01:00:56,513
It's really more transparent.
1050
01:01:00,474 --> 01:01:02,252
Whiskers?
1051
01:01:02,276 --> 01:01:04,521
Out of the way, cat child.
We have to get to Stryker's.
1052
01:01:04,545 --> 01:01:07,657
Sorry, I can't do that.
Lulu saved my life.
1053
01:01:07,681 --> 01:01:09,227
Now, I must take yours.
1054
01:01:09,616 --> 01:01:10,894
Goodbye.
1055
01:01:17,390 --> 01:01:18,902
♪ La-di-da-di-da ♪
1056
01:01:27,266 --> 01:01:28,278
In here.
1057
01:01:31,371 --> 01:01:32,981
Okay. Everybody stay quiet.
1058
01:01:33,005 --> 01:01:34,917
Uh-oh.
1059
01:01:34,941 --> 01:01:36,518
- What "oh"?
- I'm gonna...
1060
01:01:36,542 --> 01:01:38,020
No, never mind.
1061
01:01:38,044 --> 01:01:39,288
No, wait, never mind.
1062
01:01:39,312 --> 01:01:40,491
Never mind, never mind.
1063
01:01:44,484 --> 01:01:47,963
What's happening, handsome?
1064
01:01:47,987 --> 01:01:50,032
Come on, we're both grown-ups.
1065
01:01:50,056 --> 01:01:51,467
Don't leave me hanging, okay?
1066
01:01:54,394 --> 01:01:56,572
Ay, she's going to see us.
1067
01:01:58,164 --> 01:02:00,108
PB, I'm gonna need you
1068
01:02:00,132 --> 01:02:01,710
to get a little smaller.
1069
01:02:01,734 --> 01:02:04,680
I know, I just can't control it.
1070
01:02:04,704 --> 01:02:10,251
Even with powers,
I'm nothing like Wonder Woman.
1071
01:02:10,275 --> 01:02:14,723
One, two, kitty's coming for you.
1072
01:02:14,747 --> 01:02:18,226
PB, there's something you
should know about Wonder Woman.
1073
01:02:18,250 --> 01:02:19,994
Praise be her name.
1074
01:02:20,018 --> 01:02:22,630
Diana is fiercely independent,
completely her own woman.
1075
01:02:22,654 --> 01:02:24,532
And if you really
wanna be like her,
1076
01:02:24,556 --> 01:02:25,935
you'll be yourself.
1077
01:02:37,502 --> 01:02:40,181
I'm gonna rip you
limb from limb.
1078
01:02:40,205 --> 01:02:42,650
Okay, Chip,
time to light that kitty up.
1079
01:02:42,674 --> 01:02:46,186
But what if the demonic
laser gato devours me?
1080
01:02:46,210 --> 01:02:47,187
Or all of us?
1081
01:02:47,211 --> 01:02:48,588
Or she only spares me,
1082
01:02:48,612 --> 01:02:51,726
and I forever
carry the guilt of survival?
1083
01:02:51,750 --> 01:02:54,094
Chip, we all go to dark places.
1084
01:02:54,118 --> 01:02:56,496
I thought about throwing
Lois Lane in the ocean.
1085
01:02:56,520 --> 01:02:58,498
But you can't spend
the rest of your life
1086
01:02:58,522 --> 01:03:00,434
stuck in your own head.
1087
01:03:00,458 --> 01:03:01,769
You're right.
1088
01:03:01,793 --> 01:03:04,005
It is really scary in here.
1089
01:03:05,162 --> 01:03:07,609
Okay. You can do this, Chip.
1090
01:03:08,499 --> 01:03:10,110
Get out of your head!
1091
01:03:16,474 --> 01:03:19,486
All right, let's get
to the bottom of Merton.
1092
01:03:19,510 --> 01:03:22,422
It all started
in Central City, 1854.
1093
01:03:24,515 --> 01:03:27,026
I'm just a sweet
little purr-purr baby.
1094
01:03:27,050 --> 01:03:28,462
Why won't you play with me?
1095
01:03:30,453 --> 01:03:32,531
And I had a whole period
in the '60s
1096
01:03:32,555 --> 01:03:34,333
where I was basically
a full-time alchemist.
1097
01:03:34,357 --> 01:03:36,635
Merton, we don't have time.
1098
01:03:36,659 --> 01:03:39,071
Here. Try these.
1099
01:03:40,831 --> 01:03:42,575
Whoa!
1100
01:03:42,599 --> 01:03:44,711
None of you are turtles!
1101
01:03:44,735 --> 01:03:47,613
This explains so much!
1102
01:03:47,637 --> 01:03:49,515
Super-Pets,
1103
01:03:49,539 --> 01:03:51,352
come out to play.
1104
01:03:54,244 --> 01:03:57,356
That monster is lucky
I don't have my heat vision.
1105
01:03:57,380 --> 01:03:59,458
Good thing you've got
something better.
1106
01:03:59,482 --> 01:04:00,459
What's that?
1107
01:04:00,483 --> 01:04:01,562
Us, you idiot.
1108
01:04:05,789 --> 01:04:08,334
Okay, pack. I have a plan.
1109
01:04:19,736 --> 01:04:20,781
See you in heck.
1110
01:04:35,584 --> 01:04:37,195
What's the matter?
1111
01:04:37,219 --> 01:04:38,631
Cat got your tongue?
1112
01:04:40,790 --> 01:04:42,101
Now!
1113
01:04:49,298 --> 01:04:51,476
Boom-boom-boom. Here I go.
1114
01:04:51,500 --> 01:04:53,412
Mrs. Fast Pants.
1115
01:05:12,553 --> 01:05:13,599
Mm.
1116
01:05:31,639 --> 01:05:32,852
Meow, meow, buh-bye.
1117
01:05:40,513 --> 01:05:41,525
Uh-oh.
1118
01:05:50,725 --> 01:05:52,803
I still have eight more lives.
1119
01:05:54,194 --> 01:05:55,672
Come on.
1120
01:05:55,696 --> 01:05:57,239
How fun was that?
1121
01:05:57,263 --> 01:05:59,241
A missile was shot
into my chest!
1122
01:05:59,265 --> 01:06:00,543
Uh, that's one way to put it.
1123
01:06:00,567 --> 01:06:01,878
There's no other way to put it.
1124
01:06:01,902 --> 01:06:04,580
A missile was just shot
into my chest.
1125
01:06:04,604 --> 01:06:07,451
The threat was neutered,
thanks to Krypto and friends.
1126
01:06:08,375 --> 01:06:10,286
This is amazing!
1127
01:06:10,310 --> 01:06:13,690
- Yes! Humanity is saved.
- No!
1128
01:06:13,714 --> 01:06:16,627
My baby made friends.
1129
01:06:20,452 --> 01:06:22,263
If you all had pets,
you'd understand.
1130
01:06:22,287 --> 01:06:24,900
You know, I had a cheetah
once, but she ate my landlord.
1131
01:06:24,924 --> 01:06:27,202
And tore up my couch.
1132
01:06:27,226 --> 01:06:28,637
Man, I loved that couch.
1133
01:06:28,661 --> 01:06:31,473
On the planet Oa,
I thought I had a pet raccoon,
1134
01:06:31,497 --> 01:06:32,942
but he thought we were dating.
1135
01:06:32,966 --> 01:06:35,577
All the creatures of the sea
are my friends.
1136
01:06:35,601 --> 01:06:39,214
Except for that one eel
who knows what he did.
1137
01:06:39,238 --> 01:06:41,583
Yeah, I'm not really
an animal guy.
1138
01:06:41,607 --> 01:06:43,518
Oh! Are you allergic or...?
1139
01:06:43,542 --> 01:06:46,756
As a child, I fell into
a well filled with bats.
1140
01:06:46,780 --> 01:06:48,791
I can still hear the screams
1141
01:06:48,815 --> 01:06:51,559
as their dark wings
flapped around me,
1142
01:06:51,583 --> 01:06:54,262
scratching my chubby,
childish flesh.
1143
01:06:54,286 --> 01:06:56,666
I'm tormented
every waking moment.
1144
01:06:59,759 --> 01:07:01,936
I really think a pet
would be good for you.
1145
01:07:08,934 --> 01:07:10,511
I got Lulu's scent.
1146
01:07:10,535 --> 01:07:11,846
She's this way.
1147
01:07:11,870 --> 01:07:14,749
Well, look at you being a dog.
1148
01:07:14,773 --> 01:07:17,518
Also, the prisoners
had egg salad for lunch...
1149
01:07:17,542 --> 01:07:19,453
and down that hall...
1150
01:07:19,477 --> 01:07:20,889
Oh, dang,
1151
01:07:20,913 --> 01:07:22,604
I think a robot guard
got his heart broken.
1152
01:07:23,716 --> 01:07:25,392
Dolores.
1153
01:07:28,854 --> 01:07:32,000
I'll admit, sometimes it
can be a little too specific.
1154
01:07:36,594 --> 01:07:38,808
Lex! I'm here!
1155
01:07:39,932 --> 01:07:42,511
- We're finally reunited.
- Halt.
1156
01:07:44,001 --> 01:07:47,647
Ah. The student returns
to the teacher.
1157
01:07:47,671 --> 01:07:49,649
Oh, good. Your marmot baby.
1158
01:07:49,673 --> 01:07:51,317
Shove it.
1159
01:07:51,341 --> 01:07:53,341
I'm his favorite henchman,
not you, you piece of...
1160
01:07:57,081 --> 01:07:59,525
Now, I have a present for you.
1161
01:07:59,549 --> 01:08:01,929
Um, it's not here,
but I have pictures of it.
1162
01:08:01,953 --> 01:08:03,629
Loser, loser.
1163
01:08:03,653 --> 01:08:05,364
Look at all their dumb outfits.
1164
01:08:05,388 --> 01:08:08,969
Huh. My evil plan to take out
the Justice League.
1165
01:08:08,993 --> 01:08:11,905
Wow!
You really did study.
1166
01:08:11,929 --> 01:08:14,808
Ooh! And wait until
you see this.
1167
01:08:14,832 --> 01:08:17,343
Okay, I don't know
how that got in there.
1168
01:08:17,367 --> 01:08:18,779
No one wants that, right?
1169
01:08:18,803 --> 01:08:20,948
Well, clearly,
I've been hacked.
1170
01:08:20,972 --> 01:08:22,983
Okay, let's get you out of here.
1171
01:08:23,007 --> 01:08:25,052
Oh, I can't believe
this is finally happening.
1172
01:08:25,076 --> 01:08:27,086
I can't believe
this is actually happening.
1173
01:08:35,886 --> 01:08:37,562
This ends now, rodent.
1174
01:08:37,586 --> 01:08:39,966
You were just defeated by...
Let me remember it.
1175
01:08:39,990 --> 01:08:42,434
The League of Super-Pets.
1176
01:08:42,458 --> 01:08:44,070
Brring, brring.
Hello, who's there?
1177
01:08:44,094 --> 01:08:45,772
Uh, the League of Super-Pets.
1178
01:08:45,796 --> 01:08:48,573
Give it up, Lulu. It's over.
1179
01:08:48,597 --> 01:08:51,409
You idiots. You're actually
getting the hang of this.
1180
01:08:51,433 --> 01:08:53,746
I'm toast. I'm a goner.
1181
01:08:53,770 --> 01:08:54,847
Not.
1182
01:08:57,140 --> 01:08:59,417
No!
1183
01:08:59,441 --> 01:09:01,655
One more step
and the puppy gets it.
1184
01:09:02,779 --> 01:09:04,589
Unless your friends
1185
01:09:04,613 --> 01:09:07,093
walk into those cells
over there.
1186
01:09:07,117 --> 01:09:08,861
Ace, attack. I'll be fine.
1187
01:09:08,885 --> 01:09:10,695
You'll be a pancake.
1188
01:09:10,719 --> 01:09:12,496
Okay, I'm gonna count to three
1189
01:09:12,520 --> 01:09:14,099
and I'll start at two
'cause I'm evil.
1190
01:09:14,123 --> 01:09:15,100
Two...
1191
01:09:15,124 --> 01:09:17,035
All right, Lulu. You win.
1192
01:09:17,059 --> 01:09:19,403
No! Don't listen to her.
1193
01:09:19,427 --> 01:09:20,872
What choice do we have?
1194
01:09:20,896 --> 01:09:23,043
Oh, I didn't know
they were gonna be so sad.
1195
01:09:24,465 --> 01:09:26,644
He doesn't wanna go in the cage,
1196
01:09:26,668 --> 01:09:30,015
but he has to,
to save the other one.
1197
01:09:30,039 --> 01:09:32,118
Everyone is upset.
1198
01:09:34,977 --> 01:09:36,554
♪ The dogs are sad ♪
1199
01:09:36,578 --> 01:09:37,889
♪ The turtle's sad ♪
1200
01:09:37,913 --> 01:09:41,492
♪ And the squirrel is sad ♪
1201
01:09:44,186 --> 01:09:46,398
Okay. Now then, where was I?
1202
01:09:50,926 --> 01:09:52,905
Let me look at you, my pet.
1203
01:09:53,527 --> 01:09:54,839
Oh, Lex.
1204
01:10:00,969 --> 01:10:05,783
♪ What the world needs now ♪
1205
01:10:05,807 --> 01:10:08,787
♪ Is love, sweet love ♪
1206
01:10:09,878 --> 01:10:13,023
♪ It's the only thing ♪
1207
01:10:13,047 --> 01:10:16,593
♪ That there's just
too little of ♪
1208
01:10:16,617 --> 01:10:17,928
Lex?
1209
01:10:17,952 --> 01:10:19,064
Lex, what are you doing?
1210
01:10:19,921 --> 01:10:21,131
We're a team.
1211
01:10:21,155 --> 01:10:22,632
Lex, we were
scientists together.
1212
01:10:22,656 --> 01:10:24,467
No. Lex, what are you doing?
1213
01:10:24,491 --> 01:10:26,737
I mean, come on. You didn't
expect me to share credit
1214
01:10:26,761 --> 01:10:28,138
with a rodent, did you?
1215
01:10:28,162 --> 01:10:30,473
Lex!
1216
01:10:31,833 --> 01:10:34,712
Oh!
Little turn of events!
1217
01:10:34,736 --> 01:10:37,780
♪ The guinea pig is sad ♪
1218
01:10:43,010 --> 01:10:46,155
Lulu, I know you're hurting,
but join our pack.
1219
01:10:46,179 --> 01:10:47,690
Hold up, wait! For real?
1220
01:10:47,714 --> 01:10:49,659
She left us to die
in a fire, remember?
1221
01:10:49,683 --> 01:10:51,627
Yeah, but if we work together,
1222
01:10:51,651 --> 01:10:53,965
we can get outta here
and save Superman.
1223
01:10:55,222 --> 01:10:57,466
Huh. You truly love him.
1224
01:10:57,490 --> 01:10:58,735
Of course I do.
1225
01:10:58,759 --> 01:11:00,469
You're a fool.
1226
01:11:00,493 --> 01:11:02,805
He'll only break your heart.
1227
01:11:02,829 --> 01:11:05,141
Luckily, I'm going
to do you a favor,
1228
01:11:05,165 --> 01:11:08,577
and destroy him
before he gets the chance.
1229
01:11:08,601 --> 01:11:10,213
What are you talking about?
1230
01:11:10,237 --> 01:11:13,983
Oh, did I forget to mention
my evil plan's grand finale?
1231
01:11:14,007 --> 01:11:16,085
In 28 minutes,
the entire Justice League
1232
01:11:16,109 --> 01:11:18,486
is gonna go kaboom.
1233
01:11:18,510 --> 01:11:22,991
If I can't have my guy,
then you can't have yours.
1234
01:11:23,015 --> 01:11:25,093
No. I won't let you hurt him.
1235
01:11:25,117 --> 01:11:26,862
Just one question,
1236
01:11:26,886 --> 01:11:29,865
how are you gonna stop me
when you're trapped in a cage?
1237
01:11:29,889 --> 01:11:31,667
You're trapped, too, genius.
1238
01:11:31,691 --> 01:11:34,535
Yes, I know.
But just like at the shelter,
1239
01:11:34,559 --> 01:11:37,908
I always have an exit strategy.
1240
01:11:38,698 --> 01:11:39,942
Hey, girl.
1241
01:11:39,966 --> 01:11:41,878
Dish, queen.
How'd it go with Lex?
1242
01:11:44,770 --> 01:11:46,614
Okay, I feel
like I can say this now,
1243
01:11:46,638 --> 01:11:48,083
I never liked him.
1244
01:11:48,107 --> 01:11:49,786
Lex will pay for what he's done.
1245
01:11:51,677 --> 01:11:53,255
Right alongside
the Justice League.
1246
01:11:57,149 --> 01:11:58,827
You won't get away with this.
1247
01:11:58,851 --> 01:12:01,996
I say this with love.
You are all losers.
1248
01:12:02,020 --> 01:12:05,032
You've always been losers,
and you'll continue to be losers
1249
01:12:05,056 --> 01:12:07,668
until the end
of your loser lives.
1250
01:12:07,692 --> 01:12:09,770
Oh, and Krypto,
1251
01:12:09,794 --> 01:12:11,974
I'll be sure to say goodbye
to Superman for you.
1252
01:12:19,771 --> 01:12:21,749
Well, well, well.
1253
01:12:21,773 --> 01:12:23,918
If it isn't the Justice League,
1254
01:12:23,942 --> 01:12:27,321
captured by me,
entirely on my own.
1255
01:12:27,345 --> 01:12:29,657
The guinea pig
did literally everything.
1256
01:12:29,681 --> 01:12:32,960
Yes, gotta admit,
doesn't feel great.
1257
01:12:32,984 --> 01:12:34,295
But it's all worth it.
1258
01:12:34,319 --> 01:12:36,931
Because you chumps
are going down for good.
1259
01:12:43,061 --> 01:12:44,070
It's no use.
1260
01:12:44,094 --> 01:12:45,637
These cells were designed
1261
01:12:45,661 --> 01:12:48,041
to keep anyone
with powers from escaping.
1262
01:12:48,065 --> 01:12:50,111
You'd have to be as strong as
Superman to get out.
1263
01:12:51,769 --> 01:12:53,947
Well, we can't just give up.
1264
01:12:53,971 --> 01:12:56,049
There's a difference
between giving up
1265
01:12:56,073 --> 01:12:57,984
and knowing when it's over.
1266
01:12:58,008 --> 01:13:01,054
Mm-mmm. No way.
Not for superheroes.
1267
01:13:01,078 --> 01:13:02,791
I'm not a superhero.
1268
01:13:03,781 --> 01:13:05,293
I'm not even a good dog.
1269
01:13:07,684 --> 01:13:08,862
When I was a puppy,
1270
01:13:08,886 --> 01:13:11,064
I promised
I'd watch over Superman.
1271
01:13:11,088 --> 01:13:12,699
And I failed.
1272
01:13:12,723 --> 01:13:14,934
All because I was jealous
of Lois.
1273
01:13:14,958 --> 01:13:17,037
Who wouldn't be?
Have you seen those bangs?
1274
01:13:17,061 --> 01:13:19,072
Ba-bang!
1275
01:13:19,096 --> 01:13:21,274
Superman was my only friend
1276
01:13:21,298 --> 01:13:23,977
and I was afraid to lose that.
1277
01:13:24,001 --> 01:13:25,845
But you can't blame yourself.
1278
01:13:25,869 --> 01:13:27,946
I'm the only one to blame.
1279
01:13:27,970 --> 01:13:29,381
If I really was his friend,
1280
01:13:29,405 --> 01:13:31,151
I'd have been there for him
no matter what.
1281
01:13:32,275 --> 01:13:33,653
My father was right.
1282
01:13:34,911 --> 01:13:36,256
My problem is me.
1283
01:13:41,951 --> 01:13:43,929
I'm sorry.
1284
01:13:43,953 --> 01:13:45,931
Nah, man, you're good.
1285
01:13:45,955 --> 01:13:48,367
You're just finally
being real with yourself.
1286
01:13:48,391 --> 01:13:50,936
You can't have justice
without truth.
1287
01:13:50,960 --> 01:13:52,072
Thanks, Ace.
1288
01:13:52,995 --> 01:13:54,208
But it's too late.
1289
01:13:56,099 --> 01:13:58,010
Are you sure
about that, perrito?
1290
01:13:58,034 --> 01:13:59,645
What do you mean?
1291
01:13:59,669 --> 01:14:00,746
You're flying.
1292
01:14:00,770 --> 01:14:01,814
What?
1293
01:14:01,838 --> 01:14:02,881
I'm...
1294
01:14:02,905 --> 01:14:04,416
My powers.
1295
01:14:04,440 --> 01:14:06,185
I'm back!
1296
01:14:06,209 --> 01:14:08,353
The kryptonite has left the dog.
1297
01:14:08,377 --> 01:14:10,890
Well, that does
smell like sandalwood.
1298
01:14:18,820 --> 01:14:21,732
All right, time to save
the Justice League.
1299
01:14:21,756 --> 01:14:24,070
Let's crack some skulls.
1300
01:14:26,228 --> 01:14:28,239
No, you've done enough.
1301
01:14:28,263 --> 01:14:30,241
Um, say what now?
1302
01:14:30,265 --> 01:14:33,144
I started this
with one best friend to save
1303
01:14:33,168 --> 01:14:34,846
and now I have four more.
1304
01:14:34,870 --> 01:14:36,881
Aw! He means us.
1305
01:14:36,905 --> 01:14:40,251
I can't let you keep risking
your lives for my mistake.
1306
01:14:40,275 --> 01:14:42,386
But don't worry,
when this is over,
1307
01:14:42,410 --> 01:14:44,656
I'm still taking
you all to that farm.
1308
01:14:45,280 --> 01:14:46,759
Pup, up and away!
1309
01:14:49,351 --> 01:14:50,394
You believe that dog?
1310
01:14:50,418 --> 01:14:51,996
Has an emotional breakthrough,
1311
01:14:52,020 --> 01:14:54,431
gets his powers back,
and then bounces.
1312
01:14:54,455 --> 01:14:56,900
- I thought it was sweet.
- Me, too.
1313
01:14:56,924 --> 01:14:59,704
I'm medium on it, you know,
if I'm honest.
1314
01:15:17,912 --> 01:15:20,223
Time for the death of Superman.
1315
01:15:20,247 --> 01:15:22,292
I'm not so sure about that.
1316
01:15:24,018 --> 01:15:25,897
Ugh! This guy again?
1317
01:16:10,563 --> 01:16:12,274
Any last words?
1318
01:16:12,298 --> 01:16:15,778
I love saying that.
1319
01:16:15,802 --> 01:16:19,080
Any last words?
Ooh, it is fun.
1320
01:16:19,104 --> 01:16:21,482
Hey.
You liked my little joke?
1321
01:16:21,506 --> 01:16:24,052
Lockin' you up in the cell.
1322
01:16:24,076 --> 01:16:26,487
That was funny, right? Right?
1323
01:16:26,511 --> 01:16:29,157
No, hey, come on, it's me.
Papa Lex.
1324
01:16:29,181 --> 01:16:30,927
No, hey... What? Come on!
1325
01:16:34,453 --> 01:16:36,531
Yeah, I don't get paid
enough for this, no.
1326
01:16:37,990 --> 01:16:39,235
Lock the gates.
1327
01:16:44,096 --> 01:16:45,373
Ew, I can't wait that long.
1328
01:16:45,397 --> 01:16:47,343
Let's do it now.
I want to do it now.
1329
01:16:49,001 --> 01:16:50,378
Are you sure about this?
1330
01:16:50,402 --> 01:16:52,380
I mean, the kidnapping
we could get behind.
1331
01:16:52,404 --> 01:16:55,483
We liked the kidnapping,
but if you do this, they'll die.
1332
01:16:55,507 --> 01:16:56,985
That's the point of...
1333
01:16:57,009 --> 01:16:58,987
What did you think
we were doing?
1334
01:16:59,011 --> 01:17:01,056
Mark, Keith, suffer.
1335
01:17:03,481 --> 01:17:04,993
Stand down.
1336
01:17:07,551 --> 01:17:09,296
Okay, Krypto, you are
definitely stalking me now.
1337
01:17:09,320 --> 01:17:10,831
I'm, like, creeped out.
1338
01:17:10,855 --> 01:17:12,466
Bye.
1339
01:17:17,061 --> 01:17:18,438
Fly over there.
1340
01:17:18,462 --> 01:17:20,474
You mean,
toward the murder rodent?
1341
01:17:20,498 --> 01:17:21,875
Where is Superman?
1342
01:17:21,899 --> 01:17:23,243
You're too late.
1343
01:17:23,267 --> 01:17:24,878
I'm sending him back
to the place
1344
01:17:24,902 --> 01:17:26,513
from whence he came from.
1345
01:17:26,537 --> 01:17:27,549
Boop!
1346
01:17:35,313 --> 01:17:36,356
No!
1347
01:17:43,154 --> 01:17:44,497
What... What's going on?
1348
01:17:44,521 --> 01:17:46,132
Uh, yeah, funny story.
1349
01:17:46,156 --> 01:17:48,367
I, uh, turned my office
into a rocket ship.
1350
01:17:48,391 --> 01:17:49,602
All billionaires have 'em.
1351
01:17:49,626 --> 01:17:50,871
It's true.
1352
01:18:01,304 --> 01:18:05,284
Krypto, there's a bomb
on the rocket.
1353
01:18:05,308 --> 01:18:07,555
When it leaves
Earth's atmosphere,
1354
01:18:09,045 --> 01:18:10,556
it'll implode.
1355
01:18:16,953 --> 01:18:18,665
We're just coughing. Go!
1356
01:18:18,689 --> 01:18:20,234
I'm coming for you, Superman.
1357
01:18:21,658 --> 01:18:23,336
Uh-uh-uh!
1358
01:18:23,360 --> 01:18:24,538
Not so fast.
1359
01:18:28,397 --> 01:18:30,008
Who gets to live, doggy?
1360
01:18:30,032 --> 01:18:33,078
The man you love,
or the woman he does?
1361
01:18:33,102 --> 01:18:35,081
You can't save them both
on your own.
1362
01:18:43,078 --> 01:18:44,222
What's up, dog?
1363
01:18:44,246 --> 01:18:46,624
Ugh, what is this? PAW Patrol?
1364
01:18:46,648 --> 01:18:50,061
I thought I told
you guys to stay put.
1365
01:18:50,085 --> 01:18:52,065
When do we ever listen to you?
1366
01:18:53,655 --> 01:18:55,967
Boo! I'm bored!
1367
01:18:55,991 --> 01:18:58,269
Let's get to the fiery crash.
1368
01:19:01,296 --> 01:19:02,474
You save Superman.
1369
01:19:02,498 --> 01:19:04,177
- From a rocket?
- I trust you.
1370
01:19:05,401 --> 01:19:07,347
Okay, but from a rocket, though?
1371
01:19:10,371 --> 01:19:11,615
Hop on, y'all.
1372
01:19:11,639 --> 01:19:13,484
Because this pig right here
1373
01:19:13,508 --> 01:19:16,288
is about to go ham.
1374
01:19:47,676 --> 01:19:49,722
That thing took our Superman.
1375
01:19:50,712 --> 01:19:52,191
She's goin' down.
1376
01:19:58,118 --> 01:20:00,164
Merton, hit it.
1377
01:20:15,302 --> 01:20:16,347
Ay!
1378
01:20:20,340 --> 01:20:22,051
It's over, hamster.
1379
01:20:22,075 --> 01:20:24,220
Hamster?
1380
01:20:24,244 --> 01:20:27,726
A hamster is just
a dollar store gerbil.
1381
01:20:32,486 --> 01:20:34,130
A hamster is a chipmunk
1382
01:20:34,154 --> 01:20:37,165
with nothing interesting
going on fur-wise.
1383
01:20:47,701 --> 01:20:50,146
You're up, kid.
Open it like a can of tuna.
1384
01:21:09,321 --> 01:21:12,802
Well, I loosened it for you.
1385
01:21:12,826 --> 01:21:14,737
Man, I hate bein' invulnerable.
1386
01:21:14,761 --> 01:21:17,707
Here we go.
This is gonna hurt tomorrow.
1387
01:21:17,731 --> 01:21:19,340
Why couldn't
I have been stretchy?
1388
01:21:19,364 --> 01:21:21,135
Or, like, gotten
a magic hammer or something.
1389
01:21:40,719 --> 01:21:41,831
No!
1390
01:21:52,831 --> 01:21:54,375
Face it.
1391
01:21:54,399 --> 01:21:55,745
- It's over.
- Huh?
1392
01:22:01,873 --> 01:22:03,616
Your Superman is no more
1393
01:22:03,640 --> 01:22:07,888
and now his precious
little dog is about to...
1394
01:22:07,912 --> 01:22:09,522
What? What is it?
1395
01:22:09,546 --> 01:22:11,157
Do I have something on my face?
1396
01:22:11,181 --> 01:22:13,192
Do I have a pimple?
Is it wet? Is it ready?
1397
01:22:13,216 --> 01:22:14,494
Should I pop it?
1398
01:22:26,296 --> 01:22:29,275
Hey, guys. Big fan.
1399
01:22:29,299 --> 01:22:32,113
Um... You all see
the giant pig too, right?
1400
01:22:33,270 --> 01:22:34,614
No. How did they...?
1401
01:22:34,638 --> 01:22:36,416
You forgot one thing, Lulu.
1402
01:22:36,440 --> 01:22:38,854
Unlike you, I have friends.
1403
01:23:09,472 --> 01:23:12,185
You're right,
you do have friends.
1404
01:23:13,476 --> 01:23:15,955
But not for long.
1405
01:24:00,823 --> 01:24:03,402
Kneel before Lulu.
1406
01:24:11,598 --> 01:24:13,276
Oh, come on.
1407
01:24:14,535 --> 01:24:17,817
I said, kneel!
1408
01:24:34,789 --> 01:24:37,534
- Try to keep up, turtle.
- Okay.
1409
01:24:37,558 --> 01:24:38,703
Porcine creature...
1410
01:24:38,727 --> 01:24:39,805
...follow my lead.
1411
01:24:42,596 --> 01:24:44,709
Batman works alone.
1412
01:24:44,733 --> 01:24:47,011
Except for Robin, and Alfred,
1413
01:24:47,035 --> 01:24:48,746
Commissioner Gordon...
1414
01:24:57,845 --> 01:24:59,490
Don't mess up my half-fro!
1415
01:25:06,586 --> 01:25:07,899
I am Aquaman.
1416
01:25:13,961 --> 01:25:15,504
Get it, squirrel!
1417
01:25:15,528 --> 01:25:16,605
...Justice League,
1418
01:25:16,629 --> 01:25:18,007
Batgirl, Batwoman,
1419
01:25:18,031 --> 01:25:19,541
my IT crew,
1420
01:25:19,565 --> 01:25:21,678
whoever Morgan Freeman played,
1421
01:25:21,702 --> 01:25:22,881
Ah, what the heck.
1422
01:25:59,906 --> 01:26:01,884
Watch, you pathetic pooch,
1423
01:26:01,908 --> 01:26:04,519
as I destroy
everyone you care for.
1424
01:26:04,543 --> 01:26:05,854
And there's nothing in the world
1425
01:26:05,878 --> 01:26:07,557
you can do to stop me.
1426
01:26:14,386 --> 01:26:15,831
You're right, Lulu,
1427
01:26:15,855 --> 01:26:18,900
there's nothing I can do
in this world to stop you.
1428
01:26:18,924 --> 01:26:20,567
What are you talking about, man?
1429
01:26:20,591 --> 01:26:21,836
And why was your syntax
1430
01:26:21,860 --> 01:26:24,138
so oddly structured
in that sentence?
1431
01:26:24,162 --> 01:26:26,541
Keep an eye on Supes for me.
1432
01:26:27,565 --> 01:26:28,943
Where's he going?
1433
01:26:28,967 --> 01:26:32,479
No. Not the Solar Paw Punch.
1434
01:26:32,503 --> 01:26:34,414
The juice box thing?
1435
01:26:34,438 --> 01:26:35,783
But that'll kill him.
1436
01:26:35,807 --> 01:26:37,485
Krypto, no.
1437
01:26:45,717 --> 01:26:47,028
You were right, Ace.
1438
01:26:47,052 --> 01:26:48,562
Whoa, whoa!
1439
01:26:48,586 --> 01:26:50,800
I am a few guineas
short of a pig.
1440
01:26:52,423 --> 01:26:53,602
Uh...
1441
01:27:00,732 --> 01:27:01,741
Ah!
1442
01:27:11,474 --> 01:27:13,485
Well, when you love somebody,
1443
01:27:13,509 --> 01:27:15,789
and I mean,
you really love them,
1444
01:27:15,813 --> 01:27:18,825
you gotta be willing
to do anything for 'em.
1445
01:27:18,849 --> 01:27:20,028
Even if it hurts?
1446
01:27:21,952 --> 01:27:23,064
Especially then.
1447
01:28:01,925 --> 01:28:04,004
No!
1448
01:28:37,759 --> 01:28:39,871
Man, it sucks
being a canine shield.
1449
01:28:39,895 --> 01:28:41,272
Oof.
1450
01:28:42,698 --> 01:28:44,909
I think my teeth
are still glowing.
1451
01:28:44,933 --> 01:28:47,011
You saved my life, man.
1452
01:28:47,035 --> 01:28:49,614
Hey, well, you were
in the middle of saving ours.
1453
01:28:50,906 --> 01:28:52,651
You know what
they say about dogs.
1454
01:28:55,110 --> 01:28:57,155
So, something did get through
that super skull of yours.
1455
01:28:57,179 --> 01:28:58,925
Don't make me take it back.
1456
01:29:02,951 --> 01:29:05,198
- Bum, bum, bum.
- Bye.
1457
01:29:08,790 --> 01:29:11,168
What? What have you done to me?
1458
01:29:11,192 --> 01:29:13,036
I'm in hot dog water, aren't I?
1459
01:29:13,060 --> 01:29:14,271
No!
1460
01:29:14,295 --> 01:29:15,941
Yeah!
1461
01:29:26,040 --> 01:29:27,919
Oh, thank goodness you're okay.
1462
01:29:35,883 --> 01:29:37,229
I'm happy for you, buddy.
1463
01:29:39,653 --> 01:29:41,264
You know Krypto rescued me?
1464
01:29:41,288 --> 01:29:42,701
I know the feeling.
1465
01:29:44,125 --> 01:29:46,336
He rescued me a long time ago.
1466
01:29:46,360 --> 01:29:48,106
He's a good dog.
1467
01:29:52,866 --> 01:29:54,078
Come here, boy.
1468
01:29:57,370 --> 01:29:59,048
Hey.
1469
01:30:01,941 --> 01:30:03,919
I'm sorry, Krypto.
1470
01:30:03,943 --> 01:30:06,756
You know you'll always be
my best friend.
1471
01:30:06,780 --> 01:30:08,959
And nothing
can ever change that.
1472
01:30:14,788 --> 01:30:16,067
Oh, one more thing.
1473
01:30:21,694 --> 01:30:23,072
Wow, look at that.
1474
01:30:23,096 --> 01:30:25,374
I did have this
whole thing planned, but...
1475
01:30:25,398 --> 01:30:26,909
Oh, no, please,
1476
01:30:26,933 --> 01:30:27,843
this is exactly
how I always pictured it.
1477
01:30:27,867 --> 01:30:29,211
Giant evil guinea pig.
1478
01:30:29,235 --> 01:30:31,847
This... This was
on my vision board. Really.
1479
01:30:31,871 --> 01:30:33,849
You wanna keep going?
1480
01:30:33,873 --> 01:30:35,119
Yes, I would. Thank you.
1481
01:30:36,141 --> 01:30:38,186
Lois Joanne Lane,
1482
01:30:38,210 --> 01:30:41,723
make me the happiest
Superman in the universe.
1483
01:30:41,747 --> 01:30:43,026
- Will you...
- Yeah, okay!
1484
01:30:44,416 --> 01:30:46,229
Prenup.
1485
01:30:54,226 --> 01:30:55,937
Squeezy Bruce!
1486
01:30:55,961 --> 01:30:59,342
That better be a licensed toy,
or I will freak out.
1487
01:31:06,238 --> 01:31:07,248
Oh!
1488
01:31:07,272 --> 01:31:09,819
Hey, don't worry. I got you.
1489
01:31:12,878 --> 01:31:14,722
Okay, what's happening?
1490
01:31:14,746 --> 01:31:16,091
Wow, this is so weird.
1491
01:31:16,115 --> 01:31:18,226
So beautiful!
1492
01:31:18,250 --> 01:31:20,027
High-fiving so slow
1493
01:31:20,051 --> 01:31:21,342
when we're both
really fast. Huh.
1494
01:31:22,987 --> 01:31:25,999
Princess Diana of Themyscira,
1495
01:31:26,023 --> 01:31:27,901
I humbly present myself,
1496
01:31:27,925 --> 01:31:30,839
Super Hog,
still brainstorming, to you.
1497
01:31:32,697 --> 01:31:35,310
You will be a mighty warrior.
1498
01:31:36,400 --> 01:31:37,946
And cuddle buddy.
1499
01:31:41,072 --> 01:31:43,050
Woe is me.
1500
01:31:43,074 --> 01:31:45,445
No one cares about the water guy.
1501
01:31:46,344 --> 01:31:48,322
This water guy does.
1502
01:31:48,346 --> 01:31:49,958
Hey, my name's Keith.
1503
01:31:51,215 --> 01:31:53,962
Aw, little piggy kisses.
1504
01:31:55,019 --> 01:31:56,330
Hey, smokey.
1505
01:31:56,354 --> 01:31:57,798
You're looking
a little burnt out.
1506
01:31:57,822 --> 01:32:00,033
Need a light?
1507
01:32:00,057 --> 01:32:01,268
Oh, look at me!
1508
01:32:01,292 --> 01:32:02,401
Aw, come here.
1509
01:32:02,425 --> 01:32:04,337
I'm Mark. And your name?
1510
01:32:07,931 --> 01:32:11,112
So, you are a dog.
1511
01:32:11,835 --> 01:32:13,946
I am the Batman.
1512
01:32:13,970 --> 01:32:16,182
Sorry, I'm not
really great with animals.
1513
01:32:16,206 --> 01:32:17,984
Yeah, I'm not
really great with people.
1514
01:32:18,008 --> 01:32:20,186
Probably because of my
traumatic puppy hood.
1515
01:32:20,210 --> 01:32:22,922
As a child,
my family was taken from me.
1516
01:32:22,946 --> 01:32:24,924
As a puppy,
I was taken from my family.
1517
01:32:24,948 --> 01:32:26,726
So, I've steeled myself.
1518
01:32:26,750 --> 01:32:28,327
My emotions, always in check.
1519
01:32:28,351 --> 01:32:31,832
No one ever getting past
my impenetrable defenses.
1520
01:32:34,758 --> 01:32:36,102
Ah, what the heck?
1521
01:32:38,261 --> 01:32:39,405
Good boy.
1522
01:32:39,429 --> 01:32:41,709
Okay, the Batman loves you, too.
1523
01:32:45,467 --> 01:32:46,478
Oh! Hey, Pops.
1524
01:32:46,502 --> 01:32:49,014
Yes, it is I, Dog-El.
1525
01:32:50,773 --> 01:32:53,220
Never eat chocolate.
That dog in the mirror is you.
1526
01:32:54,310 --> 01:32:56,054
Fireworks suck!
1527
01:32:56,078 --> 01:32:58,757
Tell Gail I said hey!
1528
01:32:58,781 --> 01:33:01,493
Looks like you worked
everything out with Superman.
1529
01:33:01,517 --> 01:33:04,529
Thanks to your advice,
I made some new friends, too.
1530
01:33:04,553 --> 01:33:06,898
And now I've gotta
bring them to Smallville.
1531
01:33:06,922 --> 01:33:08,693
I promised them
that it would be their new...
1532
01:33:11,227 --> 01:33:13,038
Aw!
1533
01:33:13,062 --> 01:33:14,539
...home.
1534
01:33:42,156 --> 01:33:44,001
Hey, Chip-tonite,
1535
01:33:44,025 --> 01:33:45,536
- How's it going with Jessica?
- We're getting pretty close
1536
01:33:45,560 --> 01:33:48,507
as person and pet.
She even put a ring on it.
1537
01:33:51,466 --> 01:33:53,911
Nice costume game, PB.
1538
01:33:53,935 --> 01:33:56,982
Thanks! It even has magnets.
1539
01:34:06,848 --> 01:34:08,359
Um, how long is this gonna take?
1540
01:34:08,383 --> 01:34:11,027
I got a hot date
with two firemen's helmets.
1541
01:34:11,051 --> 01:34:12,797
Spoiler alert, they're twins.
1542
01:34:28,435 --> 01:34:30,013
You're late.
1543
01:34:30,037 --> 01:34:31,414
Sorry, me and the Dark Knight
were playing
1544
01:34:31,438 --> 01:34:33,916
a little bit of fetch.
Have you met Chewperman?
1545
01:34:35,342 --> 01:34:36,552
So disrespectful.
1546
01:34:36,576 --> 01:34:38,187
Y'all started it.
1547
01:34:38,211 --> 01:34:39,589
So, what's the mission?
1548
01:34:39,613 --> 01:34:40,992
We can answer that.
1549
01:34:43,050 --> 01:34:45,461
Okay, our intel
indicates a dog has been mutated.
1550
01:34:45,485 --> 01:34:46,562
This could be dangerous.
1551
01:34:46,586 --> 01:34:48,197
We have to stop him.
1552
01:34:48,221 --> 01:34:50,401
Tighten your collars.
We've got work to do.
1553
01:34:52,359 --> 01:34:54,838
I ate the FedEx guy.
1554
01:34:56,362 --> 01:34:58,206
Hey, I know that dog.
1555
01:34:58,230 --> 01:35:01,043
He's giant and blue
and about to crush us.
1556
01:35:01,067 --> 01:35:03,045
Can't crush what we have.
1557
01:35:03,069 --> 01:35:06,415
Say it back. Come on.
1558
01:35:06,439 --> 01:35:09,251
- Come on.
- Can't crush what we have.
1559
01:35:12,345 --> 01:35:14,458
Super-Pets, activate!
1560
01:35:25,991 --> 01:35:31,106
♪ These days I'm restless
Work days are endless ♪
1561
01:35:31,130 --> 01:35:34,009
♪ Look how
you've made me made me ♪
1562
01:35:34,033 --> 01:35:39,380
♪ But time moves faster
replaying your laughter ♪
1563
01:35:39,404 --> 01:35:41,650
♪ Disaster ♪
1564
01:35:41,674 --> 01:35:48,556
♪ Cause now you're
so far away and I'm down ♪
1565
01:35:48,580 --> 01:35:53,695
♪ Feelin' like
a face in the crowd ♪
1566
01:35:53,719 --> 01:35:58,633
♪ I'm reachin'
for you terrified ♪
1567
01:35:58,657 --> 01:36:03,304
♪ Cause you could be
the one that I love ♪
1568
01:36:03,328 --> 01:36:07,341
♪ I could be the one
that you dream of ♪
1569
01:36:07,365 --> 01:36:11,479
♪ Message in a bottle
is all I can do ♪
1570
01:36:11,503 --> 01:36:16,183
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1571
01:36:16,207 --> 01:36:19,653
♪ You could be the one
that I keep and I-I-I ♪
1572
01:36:19,677 --> 01:36:23,724
♪ Could be the reason
you can't sleep at night ♪
1573
01:36:23,748 --> 01:36:28,228
♪ Message in
a bottle is all I can do ♪
1574
01:36:28,252 --> 01:36:32,599
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1575
01:36:32,623 --> 01:36:36,970
♪ How is it in London London ♪
1576
01:36:36,994 --> 01:36:41,040
♪ Where are you
while I'm wonderin' ♪
1577
01:36:41,064 --> 01:36:46,481
♪ If I'll ever see you again ♪
1578
01:36:48,640 --> 01:36:51,584
♪ You could be
the one that I love ♪
1579
01:36:51,608 --> 01:36:56,523
♪ And now I'm standin' here
hopin' it gets to you ♪
1580
01:36:56,547 --> 01:37:01,194
♪ Cause you could be
the one that I love ♪
1581
01:37:01,218 --> 01:37:05,230
♪ I could be the one
that you dream of ♪
1582
01:37:05,254 --> 01:37:09,368
♪ Message in a bottle
is all I can do ♪
1583
01:37:09,392 --> 01:37:14,072
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1584
01:37:14,096 --> 01:37:17,543
♪ You could be the one
that I keep and I-I-I ♪
1585
01:37:17,567 --> 01:37:21,614
♪ Could be the reason
you can't sleep at night ♪
1586
01:37:21,638 --> 01:37:26,118
♪ Message in
a bottle is all I can do ♪
1587
01:37:26,142 --> 01:37:30,190
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1588
01:37:32,114 --> 01:37:39,364
♪ You could be
the one that I love ♪
1589
01:37:39,388 --> 01:37:41,366
♪ I love ♪
1590
01:37:41,390 --> 01:37:47,106
♪ And now I'm standin' here
hopin' this gets to you ♪
1591
01:37:48,296 --> 01:37:49,775
Hello?
1592
01:37:49,799 --> 01:37:52,376
Excuse me. It's me.
1593
01:37:52,400 --> 01:37:55,246
Are any adorable animals
going to let me out?
1594
01:37:55,270 --> 01:37:56,782
Maybe a cat? How 'bout a cat?
1595
01:37:56,806 --> 01:37:58,117
Nope.
1596
01:38:00,308 --> 01:38:05,324
I always knew this is how
it would end for me.
1597
01:38:16,124 --> 01:38:18,436
Oh. It's you. Hi.
1598
01:38:18,460 --> 01:38:20,404
Let's be honest.
1599
01:38:20,428 --> 01:38:22,774
The two of us are the real
brains behind this operation.
1600
01:38:22,798 --> 01:38:24,275
Forget Lex.
1601
01:38:24,299 --> 01:38:26,077
We should team up.
1602
01:38:26,101 --> 01:38:28,713
So, what do you say?
1603
01:38:28,737 --> 01:38:31,283
You wanna come live
in a studio apartment?
1604
01:38:32,573 --> 01:38:33,618
Like, with you?
1605
01:38:33,642 --> 01:38:36,486
Like, pet-owner situation?
1606
01:38:36,510 --> 01:38:41,626
Hmm, uh, let me think.
Yes, yes! The answer is yes!
1607
01:38:41,650 --> 01:38:43,493
So, just something
to know about me.
1608
01:38:43,517 --> 01:38:45,428
I'm passionate
about world domination
1609
01:38:45,452 --> 01:38:47,597
and my nails need to be
trimmed twice a month.
1610
01:44:11,037 --> 01:44:12,415
Fetch!
1611
01:44:22,115 --> 01:44:23,926
That's my toy.
1612
01:44:23,950 --> 01:44:26,163
Then, why is it in my mouth?
1613
01:44:28,989 --> 01:44:30,465
Superman.
1614
01:44:30,489 --> 01:44:31,736
Black Adam.
1615
01:44:32,859 --> 01:44:34,536
Your owner's a hero, too?
1616
01:44:34,560 --> 01:44:36,706
Antihero.
1617
01:44:36,730 --> 01:44:40,109
It's basically exactly like a
regular hero except way cooler.
1618
01:44:40,133 --> 01:44:41,777
You make up your own rules,
1619
01:44:41,801 --> 01:44:43,478
and then you break them.
1620
01:44:43,502 --> 01:44:45,513
Also, you can ignore most moral
1621
01:44:45,537 --> 01:44:48,951
and ethical conventions
because no one can stop you.
1622
01:44:48,975 --> 01:44:51,486
Yeah, that sounds
a lot like a villain.
1623
01:44:51,510 --> 01:44:52,955
Antihero.
1624
01:44:52,979 --> 01:44:56,590
If he's anti a hero,
then isn't he a villain?
1625
01:44:56,614 --> 01:44:59,694
Admit he's an antihero or
Black Adam will destroy you.
1626
01:44:59,718 --> 01:45:01,229
Very villain thing to do.
1627
01:45:01,253 --> 01:45:03,497
It's a fine line, not gonna lie.
1628
01:45:03,521 --> 01:45:06,134
Well, whatever he is,
I bet he can't fly to Pluto.
1629
01:45:06,158 --> 01:45:07,971
Oh, yeah? Watch him.
1630
01:45:13,531 --> 01:45:14,843
My toy.
114937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.