Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,526 --> 00:00:06,765
Hey, what's up?
I came as fast as I could.
2
00:00:06,801 --> 00:00:08,107
Title of your sex tape. Nailed it.
3
00:00:08,143 --> 00:00:10,053
So have you ever heard of a guy
named Bruno Rojas?
4
00:00:10,097 --> 00:00:12,003
Yeah, big guy
in the Colombian cartel, right?
5
00:00:12,039 --> 00:00:13,938
He was, until he got shot
in the chest yesterday
6
00:00:13,974 --> 00:00:14,979
by his top lieutenant.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,990
Apparently, the bullet went
straight through his nipple.
8
00:00:17,026 --> 00:00:18,419
Whoa. Nature's bull's-eye.
9
00:00:18,455 --> 00:00:19,804
Oh, my God, I love the way
your brain works.
10
00:00:19,847 --> 00:00:21,806
Anyway, he's in a coma now,
and Captain Holt thinks
11
00:00:21,849 --> 00:00:23,851
if I'm here when he wakes up,
I can get him to talk.
12
00:00:23,895 --> 00:00:25,897
- So what'd you call me for?
- Because I need a partner.
13
00:00:25,940 --> 00:00:28,160
- What about them?
- Oh, we're not here for work.
14
00:00:28,203 --> 00:00:30,292
I brought Scully in because
he needs some medical tests.
15
00:00:30,336 --> 00:00:31,859
Yeah, I'm here all the time.
16
00:00:31,903 --> 00:00:33,513
I'm kind of the mayor of this place.
17
00:00:33,557 --> 00:00:35,776
Cheryl, baby,
you got a fresh bag for me?
18
00:00:35,820 --> 00:00:37,387
Saving you the biggest one, Scully.
19
00:00:37,430 --> 00:00:38,431
You're too good to me.
20
00:00:38,475 --> 00:00:40,172
Anyway, I'll see you guys around.
21
00:00:40,215 --> 00:00:42,609
Dan, Dan, the enema man.
22
00:00:42,653 --> 00:00:45,003
Well, guess it's kind of nice
to see Scully in his element.
23
00:00:45,046 --> 00:00:46,134
Whoo!
24
00:00:46,178 --> 00:00:47,397
Jake, I can't stay here with you.
25
00:00:47,440 --> 00:00:49,050
I have so much on my plate at work.
26
00:00:49,094 --> 00:00:50,192
Yeah, so do I.
27
00:00:50,400 --> 00:00:52,424
I mean, I've been pulling
double shifts nonstop,
28
00:00:52,460 --> 00:00:55,100
but we haven't really gotten
to hang out in almost a month.
29
00:00:55,143 --> 00:00:56,449
Our anniversary is coming up,
30
00:00:56,493 --> 00:00:57,798
and we don't even have anything planned.
31
00:00:57,842 --> 00:00:59,713
I know, but we talked about this.
32
00:00:59,757 --> 00:01:01,715
We're gonna take a trip
as soon as we have time.
33
00:01:01,759 --> 00:01:03,156
- I promise.
- Just like you promised
34
00:01:03,192 --> 00:01:04,328
we would see the "Bumblebee" movie?
35
00:01:04,364 --> 00:01:06,503
I didn't promise that.
I believe what I said was,
36
00:01:06,546 --> 00:01:07,591
"Isn't that a kids' movie?"
37
00:01:07,634 --> 00:01:09,506
Yeah, and I believe what I said was,
38
00:01:09,549 --> 00:01:11,986
"It's for teens."
39
00:01:12,030 --> 00:01:14,424
Look, I get that you can't
take any time off from work,
40
00:01:14,467 --> 00:01:16,730
but this is a loophole. It's still work.
41
00:01:16,774 --> 00:01:18,176
You know, we can hang out here
42
00:01:18,212 --> 00:01:19,864
and chat and catch up and laugh,
43
00:01:19,907 --> 00:01:22,257
and technically,
we'll be doing our jobs.
44
00:01:22,301 --> 00:01:24,868
I call it a "casecation."
45
00:01:25,130 --> 00:01:27,915
♪ Casecation, all I ever wanted ♪
46
00:01:27,959 --> 00:01:28,916
Ooh.
47
00:01:28,960 --> 00:01:30,657
♪ Casecation, had to get away ♪
48
00:01:30,701 --> 00:01:32,093
Babe, this is so sweet,
49
00:01:32,137 --> 00:01:34,313
but do you honestly think
that Holt's gonna let me
50
00:01:34,356 --> 00:01:36,228
just hang out here
with you indefinitely?
51
00:01:36,271 --> 00:01:37,664
Yes. Just tell him I need supervision.
52
00:01:37,708 --> 00:01:39,318
I've spent the last six years
building up a reputation
53
00:01:39,361 --> 00:01:41,363
as an irresponsible goof
for this very moment.
54
00:01:41,407 --> 00:01:43,453
That is ridiculous. Holt respects you.
55
00:01:43,496 --> 00:01:44,482
Does he, though?
56
00:01:46,624 --> 00:01:48,283
Hello, you've reached
the office of Raymond Holt.
57
00:01:48,327 --> 00:01:49,720
I can come to the phone right now.
58
00:01:49,763 --> 00:01:51,765
Hey, sir, I'm just here
at the hospital with Jake,
59
00:01:51,809 --> 00:01:53,027
and I think he could use some...
60
00:01:53,071 --> 00:01:54,903
Oversight? Agreed.
61
00:01:56,335 --> 00:01:57,684
- So?
- ♪ Casecation ♪
62
00:01:57,728 --> 00:01:59,512
♪ All I ever wanted ♪
63
00:02:10,270 --> 00:02:14,270
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
64
00:02:19,576 --> 00:02:21,665
Prepare to be romanced.
65
00:02:21,708 --> 00:02:23,144
Voilà.
66
00:02:23,188 --> 00:02:24,581
Bienvenue à Paris.
67
00:02:24,624 --> 00:02:26,626
Bonjour, madame. Fromage?
68
00:02:26,670 --> 00:02:27,627
Don't worry, Charles is leaving
69
00:02:27,671 --> 00:02:28,846
- in a second.
- I am?
70
00:02:28,889 --> 00:02:29,890
Yeah, you were just helping me set up.
71
00:02:29,934 --> 00:02:31,675
Fine. Enjoy your weird anniversary
72
00:02:31,718 --> 00:02:34,242
with just the couple, you selfish jerks.
73
00:02:34,286 --> 00:02:35,811
Thank you for your help!
74
00:02:36,680 --> 00:02:39,900
- So what do you think?
- I love it.
75
00:02:39,944 --> 00:02:41,728
- It's really romantic.
- Aww.
76
00:02:41,772 --> 00:02:43,121
I mean, except for the comatose body
77
00:02:43,164 --> 00:02:44,339
in the middle of the room.
78
00:02:44,383 --> 00:02:45,645
Oh, yeah, just pretend
he's part of Paris.
79
00:02:45,689 --> 00:02:46,820
Imagine we're on a walking tour
80
00:02:46,864 --> 00:02:48,866
of the Louvre, and he's a statue.
81
00:02:48,909 --> 00:02:50,911
- Oh.
- Yeah. Shall we, ma chérie?
82
00:02:50,955 --> 00:02:53,348
I asked the lady at the store
what her favorite cheeses were,
83
00:02:53,392 --> 00:02:54,828
and those were all super expensive,
84
00:02:54,872 --> 00:02:57,396
so I got us a budget-conscious
selection of local cheddars.
85
00:02:57,439 --> 00:03:01,356
So, a full year of marriage.
What was your favorite part?
86
00:03:01,400 --> 00:03:03,576
Are you asking me
to do a marriage highlight reel
87
00:03:03,620 --> 00:03:05,012
countdown à la "NBA Inside Stuff"?
88
00:03:05,056 --> 00:03:07,014
I mean, that's not exactly what I was...
89
00:03:07,058 --> 00:03:08,538
Number five!
90
00:03:08,581 --> 00:03:10,191
Ahmad Rashad. It's my best impression.
91
00:03:10,235 --> 00:03:11,584
Number five was the time
92
00:03:11,628 --> 00:03:13,717
that we accidentally got
our contact lenses switched.
93
00:03:13,760 --> 00:03:14,892
I got to see the world
through your eyes.
94
00:03:14,935 --> 00:03:16,328
But our prescriptions are different,
95
00:03:16,371 --> 00:03:18,199
- and the world was so blurry.
- Yeah, it was crazy.
96
00:03:18,243 --> 00:03:19,331
I thought I was having a stroke.
97
00:03:19,374 --> 00:03:21,072
- Okay, your turn.
- Number four!
98
00:03:21,115 --> 00:03:23,553
Oh, is an old witch
introducing this highlight?
99
00:03:23,596 --> 00:03:24,641
That was exactly what you sounded like.
100
00:03:24,684 --> 00:03:25,642
- No.
- Yes.
101
00:03:25,685 --> 00:03:26,717
- Agree to disagree.
- Fine.
102
00:03:26,753 --> 00:03:28,819
Number four was when we played laser tag
103
00:03:28,862 --> 00:03:30,429
and we shot all those little kids.
104
00:03:30,472 --> 00:03:32,736
Oh, yeah. We really messed up
little Mason's birthday party.
105
00:03:32,779 --> 00:03:33,737
- Mm-hmm.
- Deservedly so.
106
00:03:33,780 --> 00:03:34,781
- He was a jerk.
- Ugh.
107
00:03:34,825 --> 00:03:36,000
Okay, what should number three be?
108
00:03:36,043 --> 00:03:37,523
Ooh, I know.
109
00:03:37,567 --> 00:03:39,786
It was that time we shared
an UberPool with Michael Caine.
110
00:03:39,830 --> 00:03:40,787
Oh!
111
00:03:45,749 --> 00:03:47,141
I mean, obviously, Michael Caine
112
00:03:47,185 --> 00:03:49,056
was shooting a movie in London
at that time, and also,
113
00:03:49,100 --> 00:03:50,667
why would Michael Caine
be in an UberPool?
114
00:03:50,710 --> 00:03:52,538
- But it was still so cool.
- It really was.
115
00:03:52,582 --> 00:03:54,831
- We shared a car with Alfred.
- We did!
116
00:03:54,867 --> 00:03:56,281
Okay, number two.
117
00:03:56,324 --> 00:03:57,848
This might be my favorite moment
118
00:03:57,891 --> 00:04:00,241
of our entire time as a couple:
January 6th.
119
00:04:00,285 --> 00:04:02,439
- Eddie Redmayne's birthday.
- Why do you know that?
120
00:04:02,475 --> 00:04:03,636
'Cause he was weird
in "Jupiter Ascending."
121
00:04:03,680 --> 00:04:05,159
- Oh, yeah.
- I'm just a fan.
122
00:04:05,203 --> 00:04:06,421
Yeah, that's not what I'm talking about.
123
00:04:06,465 --> 00:04:07,483
Okay.
124
00:04:09,599 --> 00:04:10,861
It was the coldest night of the year,
125
00:04:10,904 --> 00:04:13,472
and you put socks on my feet
while I slept.
126
00:04:13,515 --> 00:04:15,028
You never even took credit for it.
127
00:04:15,474 --> 00:04:16,649
But now I'm getting credit for that
128
00:04:16,693 --> 00:04:18,346
and for not taking credit.
129
00:04:18,390 --> 00:04:19,913
That's double credit, you fool.
130
00:04:19,957 --> 00:04:22,263
You two are just the cutest.
131
00:04:22,307 --> 00:04:23,989
I can't wait for number one!
132
00:04:24,309 --> 00:04:25,571
Oh, it's Ahmad Rashad.
133
00:04:25,615 --> 00:04:27,442
I'm Pam. I'm from next door.
134
00:04:27,486 --> 00:04:29,270
I was listening to the two of you talk
135
00:04:29,314 --> 00:04:30,532
and just had to get a look.
136
00:04:30,576 --> 00:04:34,362
You're both very attractive.
137
00:04:34,406 --> 00:04:37,509
- Aren't they?
- Boyle, go home!
138
00:04:38,236 --> 00:04:39,672
Oh, Pam can stay but not me?
139
00:04:39,716 --> 00:04:40,978
Yeah, because she's a patient here.
140
00:04:41,021 --> 00:04:42,457
I'm assuming, because of your gown.
141
00:04:42,501 --> 00:04:43,894
I am. I have a twisted bowel.
142
00:04:43,937 --> 00:04:47,027
I have a tube; I have a bag.
Do you want to see?
143
00:04:47,071 --> 00:04:48,681
Oh, no, no, no. But thank you, Pam.
144
00:04:48,725 --> 00:04:50,727
Let me know if you smell anything.
145
00:04:50,770 --> 00:04:52,511
I don't even notice it anymore.
146
00:04:52,554 --> 00:04:54,644
Well, I'm pretty sure
I actually already smell something.
147
00:04:54,687 --> 00:04:56,689
- No, you'll know.
- Oh.
148
00:04:56,733 --> 00:04:58,125
Do you two have kids?
149
00:04:58,169 --> 00:05:01,476
Mixed race babies are
always so adorable.
150
00:05:01,520 --> 00:05:03,696
Oh, you said words.
151
00:05:03,740 --> 00:05:05,480
Yeah, we don't have kids yet,
152
00:05:05,524 --> 00:05:06,960
but we're gonna start trying soon.
153
00:05:07,004 --> 00:05:08,962
I just have the one, my Bobby.
154
00:05:09,006 --> 00:05:12,618
He was such a cute little kid,
until he discovered his wiener.
155
00:05:12,662 --> 00:05:15,653
Pam, there you are.
It's time for your IV.
156
00:05:16,187 --> 00:05:18,537
You're playing music in here?
You can't do that.
157
00:05:18,580 --> 00:05:19,973
Why not, Nurse Janet?
158
00:05:20,017 --> 00:05:21,975
Is it gonna distract the doctors?
159
00:05:22,019 --> 00:05:23,977
Yes, that's exactly what it'll do.
160
00:05:24,021 --> 00:05:25,500
Okay, fine,
I'll turn it off immediately.
161
00:05:28,025 --> 00:05:30,201
- Are we the bad guys here?
- Yeah, it seems very likely.
162
00:05:30,244 --> 00:05:31,463
Hey, by the way,
163
00:05:31,506 --> 00:05:32,464
we don't have to pretend
we're undercover here.
164
00:05:32,507 --> 00:05:33,726
The hospital staff knows we're cops.
165
00:05:33,770 --> 00:05:34,901
Oh, I wasn't setting up cover.
166
00:05:34,945 --> 00:05:36,120
- Was I?
- Well, just the kids thing.
167
00:05:36,163 --> 00:05:37,512
Saying that we were
gonna start trying soon.
168
00:05:37,556 --> 00:05:39,819
Oh, I'm sorry. I didn't mean right away.
169
00:05:39,863 --> 00:05:42,169
I just meant in the near future.
170
00:05:42,213 --> 00:05:44,171
Oh. Okay.
171
00:05:44,215 --> 00:05:45,433
Cool, cool, cool, cool, cool, cool.
172
00:05:45,477 --> 00:05:46,783
Cool, cool, cool, cool,
173
00:05:46,826 --> 00:05:48,175
except for that there's
one little problem there,
174
00:05:48,219 --> 00:05:50,047
which is that I don't know
that I totally know
175
00:05:50,090 --> 00:05:52,183
that I for sure want to have kids,
176
00:05:53,249 --> 00:05:54,206
so...
177
00:05:54,681 --> 00:05:56,199
- You don't?
- No.
178
00:05:56,880 --> 00:05:59,404
- Do you?
- Uh-huh.
179
00:05:59,447 --> 00:06:00,855
Oh.
180
00:06:03,258 --> 00:06:05,665
I don't understand. I thought we were
on the same page about kids.
181
00:06:05,701 --> 00:06:07,408
- We talked about this.
- We did?
182
00:06:07,452 --> 00:06:10,411
Aw, look at these pictures
my brother sent of Matthew.
183
00:06:10,455 --> 00:06:11,891
- Mm.
- We should do this someday.
184
00:06:11,934 --> 00:06:12,935
What do you think?
185
00:06:12,979 --> 00:06:14,765
Are you kidding me? Of course.
186
00:06:14,801 --> 00:06:16,411
I was talking about going
to the water park.
187
00:06:16,447 --> 00:06:18,169
You were talking about having kids?
188
00:06:18,205 --> 00:06:20,773
Yeah! I said, "Do you think
we can afford it?"
189
00:06:20,817 --> 00:06:23,341
And you said, "We'll start
saving right away."
190
00:06:23,384 --> 00:06:24,559
So let me get this straight.
191
00:06:24,603 --> 00:06:26,431
All that water park money
I've been saving,
192
00:06:26,474 --> 00:06:27,824
you want to spend it on kids now?
193
00:06:27,867 --> 00:06:29,695
Yeah. Why would you want
to spend that much money
194
00:06:29,739 --> 00:06:31,088
on a water park?
195
00:06:31,131 --> 00:06:32,611
Look, I'm sorry.
I don't know what to say here.
196
00:06:32,654 --> 00:06:34,831
I just... I never wanted children.
197
00:06:34,874 --> 00:06:36,180
Well, I always have.
198
00:06:36,223 --> 00:06:38,530
All right, so how do we handle this?
199
00:06:38,573 --> 00:06:40,793
I mean, there's only one
thing to do when two people
200
00:06:40,837 --> 00:06:43,274
have diametrically opposing
views on a subject.
201
00:06:43,317 --> 00:06:44,623
Talk about it lovingly
and decide how to move forward?
202
00:06:44,666 --> 00:06:46,712
- Structured debate.
- Oh. Fun.
203
00:06:46,756 --> 00:06:48,714
High school format.
Modified Lincoln-Douglas.
204
00:06:48,758 --> 00:06:51,543
Let's take one hour apart
for research and prep. Yeah.
205
00:06:51,586 --> 00:06:53,850
Great, I'll just do a Lincoln-Douglas.
206
00:06:53,893 --> 00:06:56,722
I'd be careful if I were you.
Relationships are like bowels.
207
00:06:56,766 --> 00:06:59,333
Once you get them twisted,
they can never untwist.
208
00:06:59,377 --> 00:07:00,964
Pam, you're in here again.
209
00:07:01,000 --> 00:07:02,753
_
210
00:07:09,561 --> 00:07:10,518
That's all you prepped?
211
00:07:10,562 --> 00:07:11,606
Yeah, I just searched my heart
212
00:07:11,650 --> 00:07:13,347
and then wrote down how I was feeling.
213
00:07:13,391 --> 00:07:15,567
I'm gonna eat you alive,
you dumb son of a bitch.
214
00:07:15,610 --> 00:07:17,874
Cool. And then we'll have kids together?
215
00:07:17,917 --> 00:07:19,179
Yeah. It's gonna be great.
216
00:07:19,223 --> 00:07:20,485
Okay, the topic today
217
00:07:20,528 --> 00:07:22,400
is whether or not
we should have children.
218
00:07:22,443 --> 00:07:23,531
I will be taking the affirmative.
219
00:07:23,575 --> 00:07:24,706
You will be taking the negative.
220
00:07:24,750 --> 00:07:26,360
Each round will be individually scored
221
00:07:26,404 --> 00:07:27,797
by our judge, Captain Holt.
222
00:07:27,840 --> 00:07:29,276
Do you need to hear my credentials?
223
00:07:29,320 --> 00:07:32,410
Debate moderator license
D as in delta, 8-1-0...
224
00:07:32,453 --> 00:07:34,368
- I believe you.
- Y as in Yankee, 4-1.
225
00:07:34,412 --> 00:07:36,806
J as in Juliet, J as in Juliet, 6.
226
00:07:36,849 --> 00:07:38,546
- Great.
- I have a variety of timers.
227
00:07:38,590 --> 00:07:40,200
- Do you prefer a buzz or a ding?
- Don't care.
228
00:07:40,244 --> 00:07:41,249
- Ding.
- Okay.
229
00:07:41,285 --> 00:07:43,638
Peralta, you can present the
first argument from your, uh...
230
00:07:44,248 --> 00:07:45,858
Scribbled list of feelings.
231
00:07:45,902 --> 00:07:47,120
I'll have you know
232
00:07:47,164 --> 00:07:48,818
that I have some
data-driven arguments as well.
233
00:07:48,861 --> 00:07:52,125
According to a study I read,
people with kids
234
00:07:52,169 --> 00:07:54,475
were less likely to report that
they were happy in their lives
235
00:07:54,519 --> 00:07:55,999
than people without kids.
236
00:07:56,042 --> 00:07:59,176
Now, call me crazy, but being
happy tends to make me feel,
237
00:07:59,219 --> 00:08:00,351
uh, pretty happy.
238
00:08:00,394 --> 00:08:01,439
Where did you read this study?
239
00:08:01,482 --> 00:08:02,483
Well, it wasn't something I read
240
00:08:02,527 --> 00:08:04,834
so much as told about.
241
00:08:04,877 --> 00:08:06,009
And who told you about it?
242
00:08:08,830 --> 00:08:09,787
- Hitchcock.
- Hitchcock?
243
00:08:09,823 --> 00:08:10,970
- Yeah.
- That seems like
244
00:08:11,014 --> 00:08:12,885
a pretty intellectual thing
for him to mention.
245
00:08:12,929 --> 00:08:14,452
What was the context?
246
00:08:14,495 --> 00:08:17,281
He had invested in a NuvaRing
competitor called Vag-a-Plug
247
00:08:17,324 --> 00:08:18,935
and was practicing
his sales pitch on me.
248
00:08:18,978 --> 00:08:20,980
This is your first argument?
Your opening statement?
249
00:08:21,024 --> 00:08:22,025
Point to Amy.
250
00:08:22,068 --> 00:08:23,461
All right, fine. Forget the study.
251
00:08:23,504 --> 00:08:25,245
I just don't want to lose
what we already have.
252
00:08:25,289 --> 00:08:27,465
Ask anyone with children
and they'll tell you
253
00:08:27,508 --> 00:08:30,555
children bring meaning
and love into your life.
254
00:08:30,598 --> 00:08:32,818
Yes, there may be some moments
that you lose,
255
00:08:32,862 --> 00:08:34,820
but there will also be new moments.
256
00:08:34,864 --> 00:08:36,256
Take the water park.
257
00:08:36,300 --> 00:08:38,318
I would never go with you,
but you know who would?
258
00:08:40,347 --> 00:08:42,567
- Your kid.
- Point to Amy.
259
00:08:42,610 --> 00:08:44,177
That's not your call to make, Peralta.
260
00:08:44,221 --> 00:08:45,483
Point to Amy.
261
00:08:45,526 --> 00:08:47,441
Okay, fine. New subject: work.
262
00:08:47,485 --> 00:08:49,313
We both work way too much.
263
00:08:49,356 --> 00:08:50,444
Why bother having kids
264
00:08:50,488 --> 00:08:51,924
if you never get
to spend time with them?
265
00:08:51,968 --> 00:08:54,318
I mean, I love my job,
and I know you love yours,
266
00:08:54,361 --> 00:08:55,362
and I don't think it's fair
for either of us
267
00:08:55,406 --> 00:08:56,929
to have to sacrifice that.
268
00:08:56,973 --> 00:08:58,670
Do you know why I want to
become lieutenant so badly?
269
00:08:58,713 --> 00:09:00,367
To prove your worth to
your hyper judgmental parents.
270
00:09:00,411 --> 00:09:01,629
Yes, obviously that.
271
00:09:01,673 --> 00:09:03,196
But also, the higher your rank,
272
00:09:03,240 --> 00:09:04,763
the more control over your hours.
273
00:09:04,806 --> 00:09:06,939
Plenty of people
have jobs and kids, Jake,
274
00:09:06,983 --> 00:09:08,419
and they find a way.
275
00:09:08,462 --> 00:09:09,942
This has become more about
your employment status.
276
00:09:09,986 --> 00:09:12,771
As your supervisor, I feel
I have a conflict of interest
277
00:09:12,814 --> 00:09:14,338
and should abstain from judging.
278
00:09:14,381 --> 00:09:15,948
Okay, so do we both get a point?
279
00:09:15,992 --> 00:09:18,124
No. Kevin has been
on the phone all this time.
280
00:09:18,168 --> 00:09:20,170
He's also a licensed debate moderator.
281
00:09:20,213 --> 00:09:22,824
License number J as in Juliet, 2-5-9...
282
00:09:22,868 --> 00:09:24,609
- This means nothing to me.
- H as in hotel.
283
00:09:24,652 --> 00:09:26,350
- Z as in Zulu.
- Oh, thank God he stopped.
284
00:09:26,393 --> 00:09:27,655
3-6-9.
285
00:09:27,699 --> 00:09:29,527
- Point to Amy.
- Okay, fine.
286
00:09:29,570 --> 00:09:31,857
You want to know why I really
don't want to have children?
287
00:09:33,034 --> 00:09:34,607
I had a crappy dad.
288
00:09:35,359 --> 00:09:37,187
I know what happens
when you mess up as a parent.
289
00:09:37,230 --> 00:09:38,710
It's not great.
290
00:09:38,753 --> 00:09:41,017
And this may come as a shock
to you, but...
291
00:09:41,582 --> 00:09:43,280
I kind of have some dad issues
with certain people.
292
00:09:43,323 --> 00:09:44,411
- Holt.
- Me.
293
00:09:44,455 --> 00:09:45,891
- Raymond.
- Yeah, but not just him.
294
00:09:45,935 --> 00:09:48,415
It's every male authority
figure from my entire life.
295
00:09:48,459 --> 00:09:50,200
Hey, Jake, can you move
"Legends of the Fall"
296
00:09:50,243 --> 00:09:51,288
from new releases into drama?
297
00:09:51,331 --> 00:09:52,376
You got it, Dad.
298
00:09:52,419 --> 00:09:54,378
Craig was only six weeks older than me.
299
00:09:54,421 --> 00:09:55,727
Since this has become about me,
300
00:09:55,770 --> 00:09:57,598
I'm gonna have to abstain
from this round as well,
301
00:09:57,642 --> 00:09:59,209
but Kevin is still standing by.
302
00:09:59,252 --> 00:10:00,862
Actually, I feel as though
your personal relationship
303
00:10:00,906 --> 00:10:02,560
with Peralta affects me too.
304
00:10:02,603 --> 00:10:04,388
Luckily, I had Gail standing by as well.
305
00:10:04,431 --> 00:10:05,998
Oh, my God, you guys know Gail?
306
00:10:06,042 --> 00:10:07,217
Who's Gail?
307
00:10:07,260 --> 00:10:08,261
Vice president of the Debaters Club.
308
00:10:08,305 --> 00:10:09,871
This is a very big deal.
309
00:10:09,915 --> 00:10:11,047
Do you need to hear my credentials?
310
00:10:11,090 --> 00:10:13,223
License number U as in uniform, 7...
311
00:10:13,266 --> 00:10:15,442
No! No more credentials, please.
312
00:10:15,486 --> 00:10:16,835
I don't want to have
a structured debate.
313
00:10:16,878 --> 00:10:18,489
It's an idiotic way to decide something.
314
00:10:18,532 --> 00:10:19,490
- What?
- How dare you?
315
00:10:19,533 --> 00:10:20,795
Is he insane?
316
00:10:20,839 --> 00:10:22,275
Raymond, Kevin, I'll be reporting this.
317
00:10:22,319 --> 00:10:23,494
Okay, look.
318
00:10:23,537 --> 00:10:26,714
Amy, I'm scared, okay?
319
00:10:26,758 --> 00:10:28,238
I'm scared that we're gonna have a child
320
00:10:28,281 --> 00:10:29,543
and I won't be able to handle it,
321
00:10:29,587 --> 00:10:31,067
I'm scared that
I'm not gonna be a good father,
322
00:10:31,110 --> 00:10:34,244
and I'm scared that I'll make
a mistake I can't take back.
323
00:10:34,287 --> 00:10:36,942
Jake, I get it. I'm scared too.
324
00:10:36,986 --> 00:10:38,857
Every other big decision
I've made in my life
325
00:10:38,900 --> 00:10:39,989
I was sure about:
326
00:10:40,032 --> 00:10:41,816
becoming a cop, asking you to marry me,
327
00:10:41,860 --> 00:10:43,949
buying those Jordan 1s for $500.
328
00:10:43,993 --> 00:10:45,690
Wait, you spent $500 on sneakers?
329
00:10:45,733 --> 00:10:47,518
Yeah, they were so cool,
and if I had never worn them,
330
00:10:47,561 --> 00:10:48,823
they would have kept their value.
331
00:10:48,867 --> 00:10:50,477
- So they lost their value?
- Yes, all of it.
332
00:10:50,521 --> 00:10:52,088
I stepped in a puddle
as soon as I left the store.
333
00:10:52,131 --> 00:10:53,263
But this isn't about the Jordans.
334
00:10:53,306 --> 00:10:54,742
This is about the fact
335
00:10:54,786 --> 00:10:57,180
that I don't want to bring
a human being into this world
336
00:10:57,223 --> 00:11:00,737
unless I'm 100% sure that
I'm ready to take care of it.
337
00:11:00,773 --> 00:11:01,814
Okay?
338
00:11:02,837 --> 00:11:04,448
Too emotional. Point to Amy.
339
00:11:04,491 --> 00:11:05,884
Okay, Gail is clearly biased.
340
00:11:05,927 --> 00:11:07,451
I think we need a new moderator.
341
00:11:07,494 --> 00:11:08,756
Bob Templeman here.
342
00:11:08,800 --> 00:11:10,845
What? How many people
are on this phone call?
343
00:11:12,679 --> 00:11:15,372
Hey, so Holt went to go
smooth things over with Gail.
344
00:11:15,415 --> 00:11:16,416
He thinks we may just have to pay
345
00:11:16,460 --> 00:11:17,765
the Debaters Guild a small fine.
346
00:11:17,809 --> 00:11:19,854
Cool. And as you can see, Pam is here.
347
00:11:19,898 --> 00:11:21,117
She has some thoughts.
348
00:11:21,160 --> 00:11:22,596
I was saying to Jake, before Bobby,
349
00:11:22,640 --> 00:11:24,990
I didn't think I wanted
to have kids either.
350
00:11:25,034 --> 00:11:27,123
But he's the best thing
that ever happened to me.
351
00:11:27,166 --> 00:11:29,081
Hey, Pam, could you give us a minute?
352
00:11:29,125 --> 00:11:31,388
Oh, of course.
I'm gonna call my friend JoAnn.
353
00:11:31,431 --> 00:11:34,260
She's been waiting for
a big update on all of this.
354
00:11:34,304 --> 00:11:35,561
Great.
355
00:11:39,483 --> 00:11:41,963
I'm sorry. The debate was a bad idea.
356
00:11:42,007 --> 00:11:43,273
I just...
357
00:11:43,530 --> 00:11:45,793
I felt ambushed by the fact
that you didn't want kids,
358
00:11:45,837 --> 00:11:47,447
and I thought I could fix it with logic.
359
00:11:47,491 --> 00:11:48,970
I mean, what if I had won the debate?
360
00:11:49,014 --> 00:11:50,320
Jake, I'm trying so hard to be nice,
361
00:11:50,363 --> 00:11:51,843
but I don't know how to respond to that.
362
00:11:51,886 --> 00:11:53,018
- Cold-blooded but fair.
- I get it.
363
00:11:53,062 --> 00:11:55,107
You're scared. I can't change that.
364
00:11:55,151 --> 00:11:56,195
Yeah, but that doesn't mean
365
00:11:56,239 --> 00:11:58,154
I'll never change how I feel about it.
366
00:11:58,197 --> 00:11:59,546
I mean, I used to be scared of sushi,
367
00:11:59,590 --> 00:12:00,852
and now it's my favorite food.
368
00:12:00,895 --> 00:12:02,984
I got tuna sashimi
from a pharmacy the other day.
369
00:12:03,028 --> 00:12:04,638
- You shouldn't have.
- Yeah, it was very warm.
370
00:12:04,682 --> 00:12:06,031
I got so sick.
371
00:12:06,075 --> 00:12:08,207
Look, can we just press pause
on this conversation?
372
00:12:08,251 --> 00:12:10,122
I mean, let's enjoy our lives
for a little bit,
373
00:12:10,166 --> 00:12:11,819
and then maybe the next time
it comes up,
374
00:12:11,863 --> 00:12:13,383
I'll feel differently, okay?
375
00:12:16,781 --> 00:12:18,130
- No.
- What?
376
00:12:18,174 --> 00:12:19,479
I need an answer from you now.
377
00:12:19,523 --> 00:12:21,002
Like right this minute?
378
00:12:21,046 --> 00:12:23,004
You can take a day or a week,
379
00:12:23,048 --> 00:12:24,354
or maybe a month.
380
00:12:24,397 --> 00:12:27,183
That's not a lot of time, Ames.
381
00:12:27,226 --> 00:12:29,402
I mean, that doesn't seem totally fair.
382
00:12:29,446 --> 00:12:30,838
Well, now you know how I feel.
383
00:12:30,882 --> 00:12:33,450
Women don't have the luxury
of waiting till we're 60
384
00:12:33,493 --> 00:12:35,626
and then changing our minds
and getting remarried
385
00:12:35,669 --> 00:12:37,976
and having a baby
with some dumb 28-year-old.
386
00:12:38,019 --> 00:12:39,064
Oh, come on.
387
00:12:39,108 --> 00:12:40,370
There's no way I'm gonna be rich enough
388
00:12:40,413 --> 00:12:42,773
that a 28-year-old
is gonna want to be with me.
389
00:12:43,052 --> 00:12:44,270
Did that help?
390
00:12:44,635 --> 00:12:46,158
Look, I don't understand
what the big deal is.
391
00:12:46,202 --> 00:12:47,855
You're still young.
We have plenty of time.
392
00:12:47,899 --> 00:12:50,293
I know, but I don't want
to wait around for two years
393
00:12:50,336 --> 00:12:52,164
and then have you decide
you don't want kids,
394
00:12:52,208 --> 00:12:54,781
'cause I don't want to start over at 38.
395
00:12:54,817 --> 00:12:56,212
Start over?
396
00:12:57,996 --> 00:12:59,128
Like, with someone else?
397
00:12:59,171 --> 00:13:02,696
♪ Casecation, all I ever wanted ♪
398
00:13:02,740 --> 00:13:05,612
♪ Casecation, had to get away ♪
399
00:13:05,656 --> 00:13:06,918
♪ Casecation ♪
400
00:13:06,961 --> 00:13:09,050
♪ The vibe in here is really weird ♪
401
00:13:09,094 --> 00:13:10,182
I think they're having a fight.
402
00:13:10,226 --> 00:13:11,357
No, it's not a fight,
403
00:13:11,401 --> 00:13:13,838
it's just a devastatingly
sad conversation
404
00:13:13,881 --> 00:13:15,013
about whether or not we should have kids
405
00:13:15,056 --> 00:13:16,319
or just start over,
406
00:13:16,362 --> 00:13:18,147
so you were totally wrong, Rosa.
407
00:13:18,190 --> 00:13:19,409
What? You got married
408
00:13:19,452 --> 00:13:21,150
without talking about
if you want children?
409
00:13:21,193 --> 00:13:22,325
Yeah, and we also got married
without discussing
410
00:13:22,368 --> 00:13:23,543
whether or not we like water parks.
411
00:13:23,587 --> 00:13:25,066
A lot of new stuff has come up,
okay, Terry?
412
00:13:25,110 --> 00:13:26,677
- Why are you guys here?
- A CI came in.
413
00:13:26,720 --> 00:13:28,200
There's a lot of chatter that
whoever tried to kill Rojas
414
00:13:28,244 --> 00:13:29,201
is coming to finish the job.
415
00:13:29,245 --> 00:13:30,289
- At the hospital?
- Yeah.
416
00:13:30,333 --> 00:13:31,812
Holt wanted extra manpower here.
417
00:13:31,856 --> 00:13:33,858
Okay, why don't you two
lock down the nurses' station
418
00:13:33,901 --> 00:13:35,207
while Amy and I secure the room?
419
00:13:35,251 --> 00:13:36,817
Actually, I'd rather be with Rosa.
420
00:13:36,861 --> 00:13:37,862
- Uh-oh.
- Damn, Jake.
421
00:13:37,905 --> 00:13:39,559
Thanks a lot, Sarge.
422
00:13:39,603 --> 00:13:40,430
You told me to sing!
423
00:13:40,473 --> 00:13:41,909
Yeah, but what was all this?
424
00:13:41,953 --> 00:13:43,737
That's just Terry being Terry.
425
00:13:43,781 --> 00:13:45,130
Okay, from this vantage
426
00:13:45,174 --> 00:13:46,653
we can see the elevator and the stairs.
427
00:13:46,697 --> 00:13:48,916
No one should be able to get
to Rojas without us noticing.
428
00:13:48,960 --> 00:13:50,744
- Cool.
- Hey, look, um...
429
00:13:50,788 --> 00:13:52,746
I don't want you to get caught
in the middle of this stuff
430
00:13:52,790 --> 00:13:53,747
between me and Jake.
431
00:13:53,791 --> 00:13:54,966
I don't want you to choose sides.
432
00:13:55,009 --> 00:13:56,359
- Already chose. I'm with you.
- Really?
433
00:13:56,402 --> 00:13:57,447
I didn't know you wanted kids.
434
00:13:57,490 --> 00:13:58,622
I don't know if I'll ever want kids,
435
00:13:58,665 --> 00:14:00,014
but you should have them.
They're so cute.
436
00:14:00,058 --> 00:14:01,929
- It's [bleep] up.
- Aw, it is [bleep] up.
437
00:14:01,973 --> 00:14:03,104
Anyway, do you want me to talk to Jake?
438
00:14:03,148 --> 00:14:04,845
- I'm a pretty good bully.
- Thanks, but no.
439
00:14:04,889 --> 00:14:07,457
I've got this covered.
I left him alone with Terry.
440
00:14:07,500 --> 00:14:09,023
That guy is a walking advertisement
441
00:14:09,067 --> 00:14:10,329
for the joys of fatherhood.
442
00:14:10,373 --> 00:14:13,419
- Do not do it.
- What?
443
00:14:13,463 --> 00:14:15,247
- Don't you love your girls?
- So much.
444
00:14:15,291 --> 00:14:16,509
You should have seen Cagney this morning
445
00:14:16,553 --> 00:14:18,381
- with her little braids in.
- Oh.
446
00:14:18,424 --> 00:14:20,296
But they are a ton of work, man.
447
00:14:20,339 --> 00:14:23,255
If you are not totally,
100% sure you want them,
448
00:14:23,299 --> 00:14:24,256
you won't survive.
449
00:14:24,300 --> 00:14:26,258
- Is it really that hard?
- Yes.
450
00:14:26,302 --> 00:14:28,608
I never get any sleep. I'm always sick.
451
00:14:28,652 --> 00:14:30,958
I never get to watch
anything I want on TV.
452
00:14:31,002 --> 00:14:32,612
I still haven't finished "Breaking Bad,"
453
00:14:32,656 --> 00:14:34,440
but I can recite "Moana" from memory?
454
00:14:34,484 --> 00:14:37,530
"Maui, shape-shifter,
demigod of the wind and sea.
455
00:14:37,574 --> 00:14:40,141
I am Moana." Why do I know that?
456
00:14:40,185 --> 00:14:41,360
I don't want to watch kids' movies.
457
00:14:41,404 --> 00:14:42,883
I want to watch movies for adults.
458
00:14:42,927 --> 00:14:43,971
Adults and teens.
459
00:14:44,015 --> 00:14:45,625
And they are getting so manipulative.
460
00:14:45,669 --> 00:14:47,975
Yesterday, Cagney pretended to be hurt,
461
00:14:48,019 --> 00:14:49,368
I went in to help her,
462
00:14:49,412 --> 00:14:51,631
and Lacey snuck in the kitchen
and stole two cookies.
463
00:14:51,675 --> 00:14:53,459
Oh, my God. Your children are monsters.
464
00:14:53,503 --> 00:14:54,895
Hey, those are my kids, man.
465
00:14:54,939 --> 00:14:56,070
- Back off.
- Right.
466
00:14:56,114 --> 00:14:57,202
And the crazy part is,
467
00:14:57,246 --> 00:14:59,030
I really do want to go
to the water park,
468
00:14:59,073 --> 00:15:00,161
but I can't give that to him
469
00:15:00,205 --> 00:15:01,293
because it's the only card I hold.
470
00:15:01,337 --> 00:15:02,320
Mm.
471
00:15:02,356 --> 00:15:03,375
Elevator.
472
00:15:03,991 --> 00:15:06,211
Excuse me, NYPD. Can I see your ID?
473
00:15:07,865 --> 00:15:09,127
Amy, behind the wheelchair.
474
00:15:09,170 --> 00:15:10,955
NYPD! Stop!
475
00:15:15,220 --> 00:15:17,309
- Diaz for Jeffords.
- This is Terry.
476
00:15:17,353 --> 00:15:18,571
I think we got our guy. Colombian man,
477
00:15:18,615 --> 00:15:20,007
unarmed, but he tried to run
478
00:15:20,051 --> 00:15:21,357
as soon as we identified ourselves.
479
00:15:21,400 --> 00:15:23,010
And he's got a picture
of Rojas on his phone.
480
00:15:23,054 --> 00:15:25,186
We'll be right there.
481
00:15:25,230 --> 00:15:27,014
No one in or out of this hallway.
482
00:15:27,058 --> 00:15:29,321
Why do you think that guy is unarmed?
483
00:15:29,365 --> 00:15:31,192
Who knows? Maybe he was
trying to smother Rojas
484
00:15:31,236 --> 00:15:32,498
or unplug his life support.
485
00:15:32,542 --> 00:15:35,284
Or maybe he's a distraction,
486
00:15:35,327 --> 00:15:37,547
and someone else is going
for the cookie jar.
487
00:15:37,590 --> 00:15:38,591
What?
488
00:15:42,768 --> 00:15:44,021
Hi, Pam.
489
00:15:44,512 --> 00:15:45,774
Hi, Jake.
490
00:15:45,810 --> 00:15:48,528
Don't come any closer,
or I'll blow us both up!
491
00:15:52,140 --> 00:15:53,359
I'm sorry.
492
00:15:53,395 --> 00:15:54,701
You weren't supposed to be here.
493
00:15:54,737 --> 00:15:56,348
- This wasn't part of the plan.
- It's okay, Pam.
494
00:15:56,384 --> 00:15:57,690
No need to panic. We're just talking.
495
00:15:57,726 --> 00:16:00,024
Look, I'm just gonna put this away.
496
00:16:01,092 --> 00:16:02,485
No, Terry, don't open that, please.
497
00:16:02,528 --> 00:16:03,964
What's going on in there?
498
00:16:04,008 --> 00:16:05,879
There is a woman in here
with an explosive device.
499
00:16:05,923 --> 00:16:08,012
- What? You okay?
- Yep. Everyone is fine.
500
00:16:08,055 --> 00:16:10,014
I just need you to evacuate
this entire floor,
501
00:16:10,057 --> 00:16:12,103
call ESU and the bomb squad right away,
502
00:16:12,146 --> 00:16:13,830
and jam all cellular and Wi-Fi signals.
503
00:16:13,866 --> 00:16:14,853
On it.
504
00:16:15,802 --> 00:16:18,588
Okay, Pam, so we're just
gonna stay calm here
505
00:16:18,631 --> 00:16:19,980
and talk this thing through as friends.
506
00:16:20,024 --> 00:16:21,808
This isn't supposed to be happening.
507
00:16:21,852 --> 00:16:24,681
The man said that I'd be able
to sneak in here unnoticed.
508
00:16:24,724 --> 00:16:26,073
What man? Who asked you to do this?
509
00:16:26,117 --> 00:16:28,162
I didn't get his name,
but he was very attractive.
510
00:16:28,206 --> 00:16:29,990
Antonio Banderas could play him
in a movie.
511
00:16:30,034 --> 00:16:31,514
What has he been doing lately?
512
00:16:31,557 --> 00:16:33,429
You know what?
He should be on "Outlander."
513
00:16:33,472 --> 00:16:34,604
Okay, Pam, I'm gonna cut you off,
514
00:16:34,647 --> 00:16:35,518
but it's not because I'm not interested.
515
00:16:35,561 --> 00:16:36,649
I'm sorry, I'm nervous.
516
00:16:36,693 --> 00:16:37,737
I get chatty when I get nervous.
517
00:16:37,781 --> 00:16:39,217
This man who gave you the bomb,
518
00:16:39,260 --> 00:16:41,524
did he happen to mention
whether or not it's on a timer
519
00:16:41,567 --> 00:16:42,916
or if there's a remote detonator?
520
00:16:42,960 --> 00:16:45,223
I don't know.
I'm terrible with electronics.
521
00:16:45,266 --> 00:16:48,705
I wish my son Bobby were here.
He taught me how to iPad.
522
00:16:48,748 --> 00:16:50,707
Okay, I also know how to iPad,
523
00:16:50,750 --> 00:16:52,404
so maybe I could take a look.
524
00:16:52,448 --> 00:16:53,666
Stay where you are!
525
00:16:53,710 --> 00:16:55,538
The man told me
that when I got the bomb set,
526
00:16:55,581 --> 00:16:57,583
I should text him with this phone
527
00:16:57,627 --> 00:16:58,976
and if anything went wrong,
528
00:16:59,019 --> 00:17:00,325
I should push this button.
529
00:17:00,369 --> 00:17:01,979
No, no, no, no!
You don't want to do that.
530
00:17:02,022 --> 00:17:03,459
Yes, I do. I have to.
531
00:17:03,502 --> 00:17:04,982
Well, there's only one thing
to do when two people
532
00:17:05,025 --> 00:17:07,550
have diametrically opposing
opinions on a subject.
533
00:17:07,593 --> 00:17:09,552
- Structured debate.
- What?
534
00:17:09,595 --> 00:17:10,727
Yeah, I just learned about it.
535
00:17:10,770 --> 00:17:12,250
All right, I will argue the negative:
536
00:17:12,293 --> 00:17:13,294
I don't want to blow up.
537
00:17:13,338 --> 00:17:14,731
And you can argue the affirmative:
538
00:17:14,774 --> 00:17:16,602
you do want to blow up,
which I have to say, Pam,
539
00:17:16,646 --> 00:17:17,995
is a very tough stance to take.
540
00:17:18,038 --> 00:17:19,083
I don't want to blow up,
541
00:17:19,126 --> 00:17:21,390
but the man said he'd give me $500,000.
542
00:17:21,433 --> 00:17:24,088
This is so Bobby can take care
of my granddaughter.
543
00:17:24,131 --> 00:17:26,003
That girl means the world to me.
544
00:17:26,046 --> 00:17:27,047
Fine, fine. Point to Pam.
545
00:17:27,091 --> 00:17:28,571
But if you care about her so much,
546
00:17:28,614 --> 00:17:29,702
how can you just blow yourself up?
547
00:17:29,746 --> 00:17:30,703
You'll never get to see her again.
548
00:17:30,747 --> 00:17:31,878
Well, at least I know
549
00:17:31,922 --> 00:17:33,532
she'll be financially
well taken care of.
550
00:17:33,576 --> 00:17:36,579
Sure, but is this really how
you want her to remember you?
551
00:17:36,622 --> 00:17:38,145
- As a murderer?
- I'd rather be remembered
552
00:17:38,189 --> 00:17:40,670
as a woman who blew up
a mobster to help her family
553
00:17:40,713 --> 00:17:41,932
rather than a librarian
554
00:17:41,975 --> 00:17:44,325
whose bowels are tied up
like a sailor's knot!
555
00:17:44,369 --> 00:17:46,197
Okay, that's a very strong argument.
556
00:17:46,240 --> 00:17:47,241
Very strong.
557
00:17:47,285 --> 00:17:48,460
But you're forgetting one thing.
558
00:17:48,504 --> 00:17:50,027
You're not just gonna be
killing a mobster.
559
00:17:50,070 --> 00:17:51,463
You're also gonna be killing me.
560
00:17:51,507 --> 00:17:53,683
He said the blast would only
hurt people in the room.
561
00:17:53,726 --> 00:17:55,119
You could just walk right out of here.
562
00:17:55,162 --> 00:17:57,861
Pam, you know I can't do that.
563
00:17:57,904 --> 00:17:59,689
Now, please, just give me the bomb.
564
00:17:59,732 --> 00:18:00,951
And then what?
565
00:18:00,994 --> 00:18:02,822
Bobby doesn't get any money
and I go to jail?
566
00:18:02,866 --> 00:18:04,128
I can't go to jail.
567
00:18:04,171 --> 00:18:06,304
Every roommate I've ever had
has hated me.
568
00:18:06,347 --> 00:18:08,480
In college, I had a roommate
named Mary-Ellen,
569
00:18:08,524 --> 00:18:10,961
and she was dating the brother
of Steve Guttenberg...
570
00:18:11,004 --> 00:18:12,049
Pam, what are we talking about here?
571
00:18:12,092 --> 00:18:13,616
I'm sorry. I'm really nervous.
572
00:18:13,659 --> 00:18:14,965
Wait, wait, wait, wait!
I know it probably feels like
573
00:18:15,008 --> 00:18:16,445
you don't have a lot
of options right now.
574
00:18:16,488 --> 00:18:19,012
In fact, this whole situation
probably feels like...
575
00:18:19,056 --> 00:18:20,971
like a twisted bowel, but it's not.
576
00:18:21,014 --> 00:18:23,626
There's still one end
of this bowel that's open.
577
00:18:23,669 --> 00:18:24,756
Which end?
578
00:18:25,845 --> 00:18:29,240
- The butt end.
- I'm listening.
579
00:18:29,283 --> 00:18:31,503
Okay, if you hand me
that bomb right now,
580
00:18:31,547 --> 00:18:34,724
nothing bad will have happened,
and that'll be because of you,
581
00:18:34,767 --> 00:18:36,203
because you cooperated.
582
00:18:36,247 --> 00:18:38,945
Also, I'm sure a judge would understand
583
00:18:38,989 --> 00:18:40,120
how you got into this situation.
584
00:18:40,164 --> 00:18:41,600
I mean, you were asked to do this
585
00:18:41,644 --> 00:18:43,907
by an Antonio Banderas type.
Who could say no to that?
586
00:18:43,950 --> 00:18:45,952
And even if you do go to prison,
587
00:18:45,996 --> 00:18:48,215
it is gonna be such a fancy prison.
588
00:18:48,259 --> 00:18:51,734
- With a lot of crafts?
- Yes, with tons of crafts.
589
00:18:51,958 --> 00:18:53,632
Pam, listen to me.
590
00:18:55,048 --> 00:18:57,113
Let's untwist this bowel together.
591
00:18:57,921 --> 00:19:00,533
Let's clear everything out.
592
00:19:06,279 --> 00:19:07,384
Okay.
593
00:19:09,715 --> 00:19:12,109
You did great, Pam. Thank you.
594
00:19:12,152 --> 00:19:13,197
Now that it's out of my hands,
595
00:19:13,240 --> 00:19:14,764
I can see it really is a bomb.
596
00:19:14,807 --> 00:19:15,895
Yes. Yes, it is.
597
00:19:15,939 --> 00:19:18,507
- Oh, my God, get some help!
- Okay.
598
00:19:21,510 --> 00:19:22,685
- You okay?
- Hey.
599
00:19:22,728 --> 00:19:24,600
Yeah, I'm okay.
600
00:19:26,689 --> 00:19:27,864
Really surprised by Pam.
601
00:19:27,907 --> 00:19:29,866
- I did not see that coming.
- Right?
602
00:19:29,909 --> 00:19:30,997
You should have seen the look on my face
603
00:19:31,041 --> 00:19:32,390
when I saw it was her.
604
00:19:32,433 --> 00:19:34,218
Your jaw just dropped.
605
00:19:34,261 --> 00:19:35,480
- Oh, she's right there.
- Mm-hmm.
606
00:19:35,524 --> 00:19:38,091
Good-bye, Pam.
Good luck with everything.
607
00:19:38,135 --> 00:19:40,093
- Kind of liked her in the end.
- Yeah.
608
00:19:40,137 --> 00:19:42,400
So did they defuse the bomb?
609
00:19:42,443 --> 00:19:43,619
Yeah, one of 'em.
610
00:19:43,662 --> 00:19:46,174
Oh, you didn't hear?
There was a second bomb.
611
00:19:46,356 --> 00:19:47,618
Ya butt.
612
00:19:47,927 --> 00:19:49,929
- Ya butt is da bomb.
- Aww.
613
00:19:49,973 --> 00:19:52,236
On our anniversary.
614
00:19:52,279 --> 00:19:54,151
Speaking of which,
I requested next week off
615
00:19:54,194 --> 00:19:56,632
so we can take an actual vacation...
616
00:19:56,675 --> 00:19:58,242
to the water park.
617
00:19:58,285 --> 00:20:00,366
I've never been more in love
with you in my entire life.
618
00:20:01,027 --> 00:20:04,074
And hey, I've been thinking,
619
00:20:04,117 --> 00:20:07,041
and I do want to have kids.
620
00:20:07,860 --> 00:20:09,026
With you.
621
00:20:10,515 --> 00:20:13,425
- You're not scared anymore?
- Oh, no, I am so scared.
622
00:20:13,649 --> 00:20:14,867
Maybe even more so than before,
623
00:20:14,911 --> 00:20:17,043
but I was scared in there with Pam too,
624
00:20:17,087 --> 00:20:20,133
and you know, I didn't panic
or mess anything up there.
625
00:20:20,177 --> 00:20:22,832
If anything, I was sharper.
I was a freakin' debate genius.
626
00:20:22,875 --> 00:20:25,269
Debate genius? Oh, that's very hot.
627
00:20:25,312 --> 00:20:28,315
Oh, that's an added bonus.
Okay, keep that energy up.
628
00:20:28,359 --> 00:20:31,436
But the point that I was
actually trying to make is,
629
00:20:31,710 --> 00:20:34,278
maybe it's a good thing
that I'm scared of fatherhood.
630
00:20:34,321 --> 00:20:37,716
You know? Maybe it'll turn me
into a freakin' dad genius.
631
00:20:41,024 --> 00:20:42,634
But we don't have to start
trying right away, right?
632
00:20:42,678 --> 00:20:45,506
I mean, I don't know
that I'm all the way there yet.
633
00:20:45,550 --> 00:20:47,465
No, of course not.
634
00:20:47,508 --> 00:20:50,381
- Whenever we're both ready.
- How do you know when that is?
635
00:20:50,424 --> 00:20:52,078
I guess we'll just
have to have another one
636
00:20:52,122 --> 00:20:54,820
of these really fun,
casual conversations.
637
00:20:54,864 --> 00:20:56,474
Cool. Love that. Can't wait.
638
00:20:57,736 --> 00:21:00,434
- Can we go home now?
- Yes, please.
639
00:21:00,478 --> 00:21:02,219
Maybe we can grab some Thai food
640
00:21:02,262 --> 00:21:03,655
and brainstorm baby names?
641
00:21:03,699 --> 00:21:05,135
Ooh, I like that.
642
00:21:05,178 --> 00:21:07,528
Now, I am a fan of the show
"American Gladiators."
643
00:21:07,572 --> 00:21:11,532
How do you feel about
the name Blaze Peralta?
644
00:21:11,576 --> 00:21:12,664
Not great.
645
00:21:12,708 --> 00:21:14,579
- What about Laser?
- No.
646
00:21:14,623 --> 00:21:15,580
- Nitro?
- No.
647
00:21:15,624 --> 00:21:16,581
- Viper?
- No.
648
00:21:16,625 --> 00:21:18,844
- Atlas?
- Ooh, I do love atlases.
649
00:21:18,888 --> 00:21:20,242
Mm, common ground.
650
00:21:22,241 --> 00:21:26,241
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
49199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.