All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 06x12 - Casecation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:06,765 Hey, what's up? I came as fast as I could. 2 00:00:06,801 --> 00:00:08,107 Title of your sex tape. Nailed it. 3 00:00:08,143 --> 00:00:10,053 So have you ever heard of a guy named Bruno Rojas? 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,003 Yeah, big guy in the Colombian cartel, right? 5 00:00:12,039 --> 00:00:13,938 He was, until he got shot in the chest yesterday 6 00:00:13,974 --> 00:00:14,979 by his top lieutenant. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,990 Apparently, the bullet went straight through his nipple. 8 00:00:17,026 --> 00:00:18,419 Whoa. Nature's bull's-eye. 9 00:00:18,455 --> 00:00:19,804 Oh, my God, I love the way your brain works. 10 00:00:19,847 --> 00:00:21,806 Anyway, he's in a coma now, and Captain Holt thinks 11 00:00:21,849 --> 00:00:23,851 if I'm here when he wakes up, I can get him to talk. 12 00:00:23,895 --> 00:00:25,897 - So what'd you call me for? - Because I need a partner. 13 00:00:25,940 --> 00:00:28,160 - What about them? - Oh, we're not here for work. 14 00:00:28,203 --> 00:00:30,292 I brought Scully in because he needs some medical tests. 15 00:00:30,336 --> 00:00:31,859 Yeah, I'm here all the time. 16 00:00:31,903 --> 00:00:33,513 I'm kind of the mayor of this place. 17 00:00:33,557 --> 00:00:35,776 Cheryl, baby, you got a fresh bag for me? 18 00:00:35,820 --> 00:00:37,387 Saving you the biggest one, Scully. 19 00:00:37,430 --> 00:00:38,431 You're too good to me. 20 00:00:38,475 --> 00:00:40,172 Anyway, I'll see you guys around. 21 00:00:40,215 --> 00:00:42,609 Dan, Dan, the enema man. 22 00:00:42,653 --> 00:00:45,003 Well, guess it's kind of nice to see Scully in his element. 23 00:00:45,046 --> 00:00:46,134 Whoo! 24 00:00:46,178 --> 00:00:47,397 Jake, I can't stay here with you. 25 00:00:47,440 --> 00:00:49,050 I have so much on my plate at work. 26 00:00:49,094 --> 00:00:50,192 Yeah, so do I. 27 00:00:50,400 --> 00:00:52,424 I mean, I've been pulling double shifts nonstop, 28 00:00:52,460 --> 00:00:55,100 but we haven't really gotten to hang out in almost a month. 29 00:00:55,143 --> 00:00:56,449 Our anniversary is coming up, 30 00:00:56,493 --> 00:00:57,798 and we don't even have anything planned. 31 00:00:57,842 --> 00:00:59,713 I know, but we talked about this. 32 00:00:59,757 --> 00:01:01,715 We're gonna take a trip as soon as we have time. 33 00:01:01,759 --> 00:01:03,156 - I promise. - Just like you promised 34 00:01:03,192 --> 00:01:04,328 we would see the "Bumblebee" movie? 35 00:01:04,364 --> 00:01:06,503 I didn't promise that. I believe what I said was, 36 00:01:06,546 --> 00:01:07,591 "Isn't that a kids' movie?" 37 00:01:07,634 --> 00:01:09,506 Yeah, and I believe what I said was, 38 00:01:09,549 --> 00:01:11,986 "It's for teens." 39 00:01:12,030 --> 00:01:14,424 Look, I get that you can't take any time off from work, 40 00:01:14,467 --> 00:01:16,730 but this is a loophole. It's still work. 41 00:01:16,774 --> 00:01:18,176 You know, we can hang out here 42 00:01:18,212 --> 00:01:19,864 and chat and catch up and laugh, 43 00:01:19,907 --> 00:01:22,257 and technically, we'll be doing our jobs. 44 00:01:22,301 --> 00:01:24,868 I call it a "casecation." 45 00:01:25,130 --> 00:01:27,915 ♪ Casecation, all I ever wanted ♪ 46 00:01:27,959 --> 00:01:28,916 Ooh. 47 00:01:28,960 --> 00:01:30,657 ♪ Casecation, had to get away ♪ 48 00:01:30,701 --> 00:01:32,093 Babe, this is so sweet, 49 00:01:32,137 --> 00:01:34,313 but do you honestly think that Holt's gonna let me 50 00:01:34,356 --> 00:01:36,228 just hang out here with you indefinitely? 51 00:01:36,271 --> 00:01:37,664 Yes. Just tell him I need supervision. 52 00:01:37,708 --> 00:01:39,318 I've spent the last six years building up a reputation 53 00:01:39,361 --> 00:01:41,363 as an irresponsible goof for this very moment. 54 00:01:41,407 --> 00:01:43,453 That is ridiculous. Holt respects you. 55 00:01:43,496 --> 00:01:44,482 Does he, though? 56 00:01:46,624 --> 00:01:48,283 Hello, you've reached the office of Raymond Holt. 57 00:01:48,327 --> 00:01:49,720 I can come to the phone right now. 58 00:01:49,763 --> 00:01:51,765 Hey, sir, I'm just here at the hospital with Jake, 59 00:01:51,809 --> 00:01:53,027 and I think he could use some... 60 00:01:53,071 --> 00:01:54,903 Oversight? Agreed. 61 00:01:56,335 --> 00:01:57,684 - So? - ♪ Casecation ♪ 62 00:01:57,728 --> 00:01:59,512 ♪ All I ever wanted ♪ 63 00:02:10,270 --> 00:02:14,270 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 64 00:02:19,576 --> 00:02:21,665 Prepare to be romanced. 65 00:02:21,708 --> 00:02:23,144 Voilà. 66 00:02:23,188 --> 00:02:24,581 Bienvenue à Paris. 67 00:02:24,624 --> 00:02:26,626 Bonjour, madame. Fromage? 68 00:02:26,670 --> 00:02:27,627 Don't worry, Charles is leaving 69 00:02:27,671 --> 00:02:28,846 - in a second. - I am? 70 00:02:28,889 --> 00:02:29,890 Yeah, you were just helping me set up. 71 00:02:29,934 --> 00:02:31,675 Fine. Enjoy your weird anniversary 72 00:02:31,718 --> 00:02:34,242 with just the couple, you selfish jerks. 73 00:02:34,286 --> 00:02:35,811 Thank you for your help! 74 00:02:36,680 --> 00:02:39,900 - So what do you think? - I love it. 75 00:02:39,944 --> 00:02:41,728 - It's really romantic. - Aww. 76 00:02:41,772 --> 00:02:43,121 I mean, except for the comatose body 77 00:02:43,164 --> 00:02:44,339 in the middle of the room. 78 00:02:44,383 --> 00:02:45,645 Oh, yeah, just pretend he's part of Paris. 79 00:02:45,689 --> 00:02:46,820 Imagine we're on a walking tour 80 00:02:46,864 --> 00:02:48,866 of the Louvre, and he's a statue. 81 00:02:48,909 --> 00:02:50,911 - Oh. - Yeah. Shall we, ma chérie? 82 00:02:50,955 --> 00:02:53,348 I asked the lady at the store what her favorite cheeses were, 83 00:02:53,392 --> 00:02:54,828 and those were all super expensive, 84 00:02:54,872 --> 00:02:57,396 so I got us a budget-conscious selection of local cheddars. 85 00:02:57,439 --> 00:03:01,356 So, a full year of marriage. What was your favorite part? 86 00:03:01,400 --> 00:03:03,576 Are you asking me to do a marriage highlight reel 87 00:03:03,620 --> 00:03:05,012 countdown à la "NBA Inside Stuff"? 88 00:03:05,056 --> 00:03:07,014 I mean, that's not exactly what I was... 89 00:03:07,058 --> 00:03:08,538 Number five! 90 00:03:08,581 --> 00:03:10,191 Ahmad Rashad. It's my best impression. 91 00:03:10,235 --> 00:03:11,584 Number five was the time 92 00:03:11,628 --> 00:03:13,717 that we accidentally got our contact lenses switched. 93 00:03:13,760 --> 00:03:14,892 I got to see the world through your eyes. 94 00:03:14,935 --> 00:03:16,328 But our prescriptions are different, 95 00:03:16,371 --> 00:03:18,199 - and the world was so blurry. - Yeah, it was crazy. 96 00:03:18,243 --> 00:03:19,331 I thought I was having a stroke. 97 00:03:19,374 --> 00:03:21,072 - Okay, your turn. - Number four! 98 00:03:21,115 --> 00:03:23,553 Oh, is an old witch introducing this highlight? 99 00:03:23,596 --> 00:03:24,641 That was exactly what you sounded like. 100 00:03:24,684 --> 00:03:25,642 - No. - Yes. 101 00:03:25,685 --> 00:03:26,717 - Agree to disagree. - Fine. 102 00:03:26,753 --> 00:03:28,819 Number four was when we played laser tag 103 00:03:28,862 --> 00:03:30,429 and we shot all those little kids. 104 00:03:30,472 --> 00:03:32,736 Oh, yeah. We really messed up little Mason's birthday party. 105 00:03:32,779 --> 00:03:33,737 - Mm-hmm. - Deservedly so. 106 00:03:33,780 --> 00:03:34,781 - He was a jerk. - Ugh. 107 00:03:34,825 --> 00:03:36,000 Okay, what should number three be? 108 00:03:36,043 --> 00:03:37,523 Ooh, I know. 109 00:03:37,567 --> 00:03:39,786 It was that time we shared an UberPool with Michael Caine. 110 00:03:39,830 --> 00:03:40,787 Oh! 111 00:03:45,749 --> 00:03:47,141 I mean, obviously, Michael Caine 112 00:03:47,185 --> 00:03:49,056 was shooting a movie in London at that time, and also, 113 00:03:49,100 --> 00:03:50,667 why would Michael Caine be in an UberPool? 114 00:03:50,710 --> 00:03:52,538 - But it was still so cool. - It really was. 115 00:03:52,582 --> 00:03:54,831 - We shared a car with Alfred. - We did! 116 00:03:54,867 --> 00:03:56,281 Okay, number two. 117 00:03:56,324 --> 00:03:57,848 This might be my favorite moment 118 00:03:57,891 --> 00:04:00,241 of our entire time as a couple: January 6th. 119 00:04:00,285 --> 00:04:02,439 - Eddie Redmayne's birthday. - Why do you know that? 120 00:04:02,475 --> 00:04:03,636 'Cause he was weird in "Jupiter Ascending." 121 00:04:03,680 --> 00:04:05,159 - Oh, yeah. - I'm just a fan. 122 00:04:05,203 --> 00:04:06,421 Yeah, that's not what I'm talking about. 123 00:04:06,465 --> 00:04:07,483 Okay. 124 00:04:09,599 --> 00:04:10,861 It was the coldest night of the year, 125 00:04:10,904 --> 00:04:13,472 and you put socks on my feet while I slept. 126 00:04:13,515 --> 00:04:15,028 You never even took credit for it. 127 00:04:15,474 --> 00:04:16,649 But now I'm getting credit for that 128 00:04:16,693 --> 00:04:18,346 and for not taking credit. 129 00:04:18,390 --> 00:04:19,913 That's double credit, you fool. 130 00:04:19,957 --> 00:04:22,263 You two are just the cutest. 131 00:04:22,307 --> 00:04:23,989 I can't wait for number one! 132 00:04:24,309 --> 00:04:25,571 Oh, it's Ahmad Rashad. 133 00:04:25,615 --> 00:04:27,442 I'm Pam. I'm from next door. 134 00:04:27,486 --> 00:04:29,270 I was listening to the two of you talk 135 00:04:29,314 --> 00:04:30,532 and just had to get a look. 136 00:04:30,576 --> 00:04:34,362 You're both very attractive. 137 00:04:34,406 --> 00:04:37,509 - Aren't they? - Boyle, go home! 138 00:04:38,236 --> 00:04:39,672 Oh, Pam can stay but not me? 139 00:04:39,716 --> 00:04:40,978 Yeah, because she's a patient here. 140 00:04:41,021 --> 00:04:42,457 I'm assuming, because of your gown. 141 00:04:42,501 --> 00:04:43,894 I am. I have a twisted bowel. 142 00:04:43,937 --> 00:04:47,027 I have a tube; I have a bag. Do you want to see? 143 00:04:47,071 --> 00:04:48,681 Oh, no, no, no. But thank you, Pam. 144 00:04:48,725 --> 00:04:50,727 Let me know if you smell anything. 145 00:04:50,770 --> 00:04:52,511 I don't even notice it anymore. 146 00:04:52,554 --> 00:04:54,644 Well, I'm pretty sure I actually already smell something. 147 00:04:54,687 --> 00:04:56,689 - No, you'll know. - Oh. 148 00:04:56,733 --> 00:04:58,125 Do you two have kids? 149 00:04:58,169 --> 00:05:01,476 Mixed race babies are always so adorable. 150 00:05:01,520 --> 00:05:03,696 Oh, you said words. 151 00:05:03,740 --> 00:05:05,480 Yeah, we don't have kids yet, 152 00:05:05,524 --> 00:05:06,960 but we're gonna start trying soon. 153 00:05:07,004 --> 00:05:08,962 I just have the one, my Bobby. 154 00:05:09,006 --> 00:05:12,618 He was such a cute little kid, until he discovered his wiener. 155 00:05:12,662 --> 00:05:15,653 Pam, there you are. It's time for your IV. 156 00:05:16,187 --> 00:05:18,537 You're playing music in here? You can't do that. 157 00:05:18,580 --> 00:05:19,973 Why not, Nurse Janet? 158 00:05:20,017 --> 00:05:21,975 Is it gonna distract the doctors? 159 00:05:22,019 --> 00:05:23,977 Yes, that's exactly what it'll do. 160 00:05:24,021 --> 00:05:25,500 Okay, fine, I'll turn it off immediately. 161 00:05:28,025 --> 00:05:30,201 - Are we the bad guys here? - Yeah, it seems very likely. 162 00:05:30,244 --> 00:05:31,463 Hey, by the way, 163 00:05:31,506 --> 00:05:32,464 we don't have to pretend we're undercover here. 164 00:05:32,507 --> 00:05:33,726 The hospital staff knows we're cops. 165 00:05:33,770 --> 00:05:34,901 Oh, I wasn't setting up cover. 166 00:05:34,945 --> 00:05:36,120 - Was I? - Well, just the kids thing. 167 00:05:36,163 --> 00:05:37,512 Saying that we were gonna start trying soon. 168 00:05:37,556 --> 00:05:39,819 Oh, I'm sorry. I didn't mean right away. 169 00:05:39,863 --> 00:05:42,169 I just meant in the near future. 170 00:05:42,213 --> 00:05:44,171 Oh. Okay. 171 00:05:44,215 --> 00:05:45,433 Cool, cool, cool, cool, cool, cool. 172 00:05:45,477 --> 00:05:46,783 Cool, cool, cool, cool, 173 00:05:46,826 --> 00:05:48,175 except for that there's one little problem there, 174 00:05:48,219 --> 00:05:50,047 which is that I don't know that I totally know 175 00:05:50,090 --> 00:05:52,183 that I for sure want to have kids, 176 00:05:53,249 --> 00:05:54,206 so... 177 00:05:54,681 --> 00:05:56,199 - You don't? - No. 178 00:05:56,880 --> 00:05:59,404 - Do you? - Uh-huh. 179 00:05:59,447 --> 00:06:00,855 Oh. 180 00:06:03,258 --> 00:06:05,665 I don't understand. I thought we were on the same page about kids. 181 00:06:05,701 --> 00:06:07,408 - We talked about this. - We did? 182 00:06:07,452 --> 00:06:10,411 Aw, look at these pictures my brother sent of Matthew. 183 00:06:10,455 --> 00:06:11,891 - Mm. - We should do this someday. 184 00:06:11,934 --> 00:06:12,935 What do you think? 185 00:06:12,979 --> 00:06:14,765 Are you kidding me? Of course. 186 00:06:14,801 --> 00:06:16,411 I was talking about going to the water park. 187 00:06:16,447 --> 00:06:18,169 You were talking about having kids? 188 00:06:18,205 --> 00:06:20,773 Yeah! I said, "Do you think we can afford it?" 189 00:06:20,817 --> 00:06:23,341 And you said, "We'll start saving right away." 190 00:06:23,384 --> 00:06:24,559 So let me get this straight. 191 00:06:24,603 --> 00:06:26,431 All that water park money I've been saving, 192 00:06:26,474 --> 00:06:27,824 you want to spend it on kids now? 193 00:06:27,867 --> 00:06:29,695 Yeah. Why would you want to spend that much money 194 00:06:29,739 --> 00:06:31,088 on a water park? 195 00:06:31,131 --> 00:06:32,611 Look, I'm sorry. I don't know what to say here. 196 00:06:32,654 --> 00:06:34,831 I just... I never wanted children. 197 00:06:34,874 --> 00:06:36,180 Well, I always have. 198 00:06:36,223 --> 00:06:38,530 All right, so how do we handle this? 199 00:06:38,573 --> 00:06:40,793 I mean, there's only one thing to do when two people 200 00:06:40,837 --> 00:06:43,274 have diametrically opposing views on a subject. 201 00:06:43,317 --> 00:06:44,623 Talk about it lovingly and decide how to move forward? 202 00:06:44,666 --> 00:06:46,712 - Structured debate. - Oh. Fun. 203 00:06:46,756 --> 00:06:48,714 High school format. Modified Lincoln-Douglas. 204 00:06:48,758 --> 00:06:51,543 Let's take one hour apart for research and prep. Yeah. 205 00:06:51,586 --> 00:06:53,850 Great, I'll just do a Lincoln-Douglas. 206 00:06:53,893 --> 00:06:56,722 I'd be careful if I were you. Relationships are like bowels. 207 00:06:56,766 --> 00:06:59,333 Once you get them twisted, they can never untwist. 208 00:06:59,377 --> 00:07:00,964 Pam, you're in here again. 209 00:07:01,000 --> 00:07:02,753 _ 210 00:07:09,561 --> 00:07:10,518 That's all you prepped? 211 00:07:10,562 --> 00:07:11,606 Yeah, I just searched my heart 212 00:07:11,650 --> 00:07:13,347 and then wrote down how I was feeling. 213 00:07:13,391 --> 00:07:15,567 I'm gonna eat you alive, you dumb son of a bitch. 214 00:07:15,610 --> 00:07:17,874 Cool. And then we'll have kids together? 215 00:07:17,917 --> 00:07:19,179 Yeah. It's gonna be great. 216 00:07:19,223 --> 00:07:20,485 Okay, the topic today 217 00:07:20,528 --> 00:07:22,400 is whether or not we should have children. 218 00:07:22,443 --> 00:07:23,531 I will be taking the affirmative. 219 00:07:23,575 --> 00:07:24,706 You will be taking the negative. 220 00:07:24,750 --> 00:07:26,360 Each round will be individually scored 221 00:07:26,404 --> 00:07:27,797 by our judge, Captain Holt. 222 00:07:27,840 --> 00:07:29,276 Do you need to hear my credentials? 223 00:07:29,320 --> 00:07:32,410 Debate moderator license D as in delta, 8-1-0... 224 00:07:32,453 --> 00:07:34,368 - I believe you. - Y as in Yankee, 4-1. 225 00:07:34,412 --> 00:07:36,806 J as in Juliet, J as in Juliet, 6. 226 00:07:36,849 --> 00:07:38,546 - Great. - I have a variety of timers. 227 00:07:38,590 --> 00:07:40,200 - Do you prefer a buzz or a ding? - Don't care. 228 00:07:40,244 --> 00:07:41,249 - Ding. - Okay. 229 00:07:41,285 --> 00:07:43,638 Peralta, you can present the first argument from your, uh... 230 00:07:44,248 --> 00:07:45,858 Scribbled list of feelings. 231 00:07:45,902 --> 00:07:47,120 I'll have you know 232 00:07:47,164 --> 00:07:48,818 that I have some data-driven arguments as well. 233 00:07:48,861 --> 00:07:52,125 According to a study I read, people with kids 234 00:07:52,169 --> 00:07:54,475 were less likely to report that they were happy in their lives 235 00:07:54,519 --> 00:07:55,999 than people without kids. 236 00:07:56,042 --> 00:07:59,176 Now, call me crazy, but being happy tends to make me feel, 237 00:07:59,219 --> 00:08:00,351 uh, pretty happy. 238 00:08:00,394 --> 00:08:01,439 Where did you read this study? 239 00:08:01,482 --> 00:08:02,483 Well, it wasn't something I read 240 00:08:02,527 --> 00:08:04,834 so much as told about. 241 00:08:04,877 --> 00:08:06,009 And who told you about it? 242 00:08:08,830 --> 00:08:09,787 - Hitchcock. - Hitchcock? 243 00:08:09,823 --> 00:08:10,970 - Yeah. - That seems like 244 00:08:11,014 --> 00:08:12,885 a pretty intellectual thing for him to mention. 245 00:08:12,929 --> 00:08:14,452 What was the context? 246 00:08:14,495 --> 00:08:17,281 He had invested in a NuvaRing competitor called Vag-a-Plug 247 00:08:17,324 --> 00:08:18,935 and was practicing his sales pitch on me. 248 00:08:18,978 --> 00:08:20,980 This is your first argument? Your opening statement? 249 00:08:21,024 --> 00:08:22,025 Point to Amy. 250 00:08:22,068 --> 00:08:23,461 All right, fine. Forget the study. 251 00:08:23,504 --> 00:08:25,245 I just don't want to lose what we already have. 252 00:08:25,289 --> 00:08:27,465 Ask anyone with children and they'll tell you 253 00:08:27,508 --> 00:08:30,555 children bring meaning and love into your life. 254 00:08:30,598 --> 00:08:32,818 Yes, there may be some moments that you lose, 255 00:08:32,862 --> 00:08:34,820 but there will also be new moments. 256 00:08:34,864 --> 00:08:36,256 Take the water park. 257 00:08:36,300 --> 00:08:38,318 I would never go with you, but you know who would? 258 00:08:40,347 --> 00:08:42,567 - Your kid. - Point to Amy. 259 00:08:42,610 --> 00:08:44,177 That's not your call to make, Peralta. 260 00:08:44,221 --> 00:08:45,483 Point to Amy. 261 00:08:45,526 --> 00:08:47,441 Okay, fine. New subject: work. 262 00:08:47,485 --> 00:08:49,313 We both work way too much. 263 00:08:49,356 --> 00:08:50,444 Why bother having kids 264 00:08:50,488 --> 00:08:51,924 if you never get to spend time with them? 265 00:08:51,968 --> 00:08:54,318 I mean, I love my job, and I know you love yours, 266 00:08:54,361 --> 00:08:55,362 and I don't think it's fair for either of us 267 00:08:55,406 --> 00:08:56,929 to have to sacrifice that. 268 00:08:56,973 --> 00:08:58,670 Do you know why I want to become lieutenant so badly? 269 00:08:58,713 --> 00:09:00,367 To prove your worth to your hyper judgmental parents. 270 00:09:00,411 --> 00:09:01,629 Yes, obviously that. 271 00:09:01,673 --> 00:09:03,196 But also, the higher your rank, 272 00:09:03,240 --> 00:09:04,763 the more control over your hours. 273 00:09:04,806 --> 00:09:06,939 Plenty of people have jobs and kids, Jake, 274 00:09:06,983 --> 00:09:08,419 and they find a way. 275 00:09:08,462 --> 00:09:09,942 This has become more about your employment status. 276 00:09:09,986 --> 00:09:12,771 As your supervisor, I feel I have a conflict of interest 277 00:09:12,814 --> 00:09:14,338 and should abstain from judging. 278 00:09:14,381 --> 00:09:15,948 Okay, so do we both get a point? 279 00:09:15,992 --> 00:09:18,124 No. Kevin has been on the phone all this time. 280 00:09:18,168 --> 00:09:20,170 He's also a licensed debate moderator. 281 00:09:20,213 --> 00:09:22,824 License number J as in Juliet, 2-5-9... 282 00:09:22,868 --> 00:09:24,609 - This means nothing to me. - H as in hotel. 283 00:09:24,652 --> 00:09:26,350 - Z as in Zulu. - Oh, thank God he stopped. 284 00:09:26,393 --> 00:09:27,655 3-6-9. 285 00:09:27,699 --> 00:09:29,527 - Point to Amy. - Okay, fine. 286 00:09:29,570 --> 00:09:31,857 You want to know why I really don't want to have children? 287 00:09:33,034 --> 00:09:34,607 I had a crappy dad. 288 00:09:35,359 --> 00:09:37,187 I know what happens when you mess up as a parent. 289 00:09:37,230 --> 00:09:38,710 It's not great. 290 00:09:38,753 --> 00:09:41,017 And this may come as a shock to you, but... 291 00:09:41,582 --> 00:09:43,280 I kind of have some dad issues with certain people. 292 00:09:43,323 --> 00:09:44,411 - Holt. - Me. 293 00:09:44,455 --> 00:09:45,891 - Raymond. - Yeah, but not just him. 294 00:09:45,935 --> 00:09:48,415 It's every male authority figure from my entire life. 295 00:09:48,459 --> 00:09:50,200 Hey, Jake, can you move "Legends of the Fall" 296 00:09:50,243 --> 00:09:51,288 from new releases into drama? 297 00:09:51,331 --> 00:09:52,376 You got it, Dad. 298 00:09:52,419 --> 00:09:54,378 Craig was only six weeks older than me. 299 00:09:54,421 --> 00:09:55,727 Since this has become about me, 300 00:09:55,770 --> 00:09:57,598 I'm gonna have to abstain from this round as well, 301 00:09:57,642 --> 00:09:59,209 but Kevin is still standing by. 302 00:09:59,252 --> 00:10:00,862 Actually, I feel as though your personal relationship 303 00:10:00,906 --> 00:10:02,560 with Peralta affects me too. 304 00:10:02,603 --> 00:10:04,388 Luckily, I had Gail standing by as well. 305 00:10:04,431 --> 00:10:05,998 Oh, my God, you guys know Gail? 306 00:10:06,042 --> 00:10:07,217 Who's Gail? 307 00:10:07,260 --> 00:10:08,261 Vice president of the Debaters Club. 308 00:10:08,305 --> 00:10:09,871 This is a very big deal. 309 00:10:09,915 --> 00:10:11,047 Do you need to hear my credentials? 310 00:10:11,090 --> 00:10:13,223 License number U as in uniform, 7... 311 00:10:13,266 --> 00:10:15,442 No! No more credentials, please. 312 00:10:15,486 --> 00:10:16,835 I don't want to have a structured debate. 313 00:10:16,878 --> 00:10:18,489 It's an idiotic way to decide something. 314 00:10:18,532 --> 00:10:19,490 - What? - How dare you? 315 00:10:19,533 --> 00:10:20,795 Is he insane? 316 00:10:20,839 --> 00:10:22,275 Raymond, Kevin, I'll be reporting this. 317 00:10:22,319 --> 00:10:23,494 Okay, look. 318 00:10:23,537 --> 00:10:26,714 Amy, I'm scared, okay? 319 00:10:26,758 --> 00:10:28,238 I'm scared that we're gonna have a child 320 00:10:28,281 --> 00:10:29,543 and I won't be able to handle it, 321 00:10:29,587 --> 00:10:31,067 I'm scared that I'm not gonna be a good father, 322 00:10:31,110 --> 00:10:34,244 and I'm scared that I'll make a mistake I can't take back. 323 00:10:34,287 --> 00:10:36,942 Jake, I get it. I'm scared too. 324 00:10:36,986 --> 00:10:38,857 Every other big decision I've made in my life 325 00:10:38,900 --> 00:10:39,989 I was sure about: 326 00:10:40,032 --> 00:10:41,816 becoming a cop, asking you to marry me, 327 00:10:41,860 --> 00:10:43,949 buying those Jordan 1s for $500. 328 00:10:43,993 --> 00:10:45,690 Wait, you spent $500 on sneakers? 329 00:10:45,733 --> 00:10:47,518 Yeah, they were so cool, and if I had never worn them, 330 00:10:47,561 --> 00:10:48,823 they would have kept their value. 331 00:10:48,867 --> 00:10:50,477 - So they lost their value? - Yes, all of it. 332 00:10:50,521 --> 00:10:52,088 I stepped in a puddle as soon as I left the store. 333 00:10:52,131 --> 00:10:53,263 But this isn't about the Jordans. 334 00:10:53,306 --> 00:10:54,742 This is about the fact 335 00:10:54,786 --> 00:10:57,180 that I don't want to bring a human being into this world 336 00:10:57,223 --> 00:11:00,737 unless I'm 100% sure that I'm ready to take care of it. 337 00:11:00,773 --> 00:11:01,814 Okay? 338 00:11:02,837 --> 00:11:04,448 Too emotional. Point to Amy. 339 00:11:04,491 --> 00:11:05,884 Okay, Gail is clearly biased. 340 00:11:05,927 --> 00:11:07,451 I think we need a new moderator. 341 00:11:07,494 --> 00:11:08,756 Bob Templeman here. 342 00:11:08,800 --> 00:11:10,845 What? How many people are on this phone call? 343 00:11:12,679 --> 00:11:15,372 Hey, so Holt went to go smooth things over with Gail. 344 00:11:15,415 --> 00:11:16,416 He thinks we may just have to pay 345 00:11:16,460 --> 00:11:17,765 the Debaters Guild a small fine. 346 00:11:17,809 --> 00:11:19,854 Cool. And as you can see, Pam is here. 347 00:11:19,898 --> 00:11:21,117 She has some thoughts. 348 00:11:21,160 --> 00:11:22,596 I was saying to Jake, before Bobby, 349 00:11:22,640 --> 00:11:24,990 I didn't think I wanted to have kids either. 350 00:11:25,034 --> 00:11:27,123 But he's the best thing that ever happened to me. 351 00:11:27,166 --> 00:11:29,081 Hey, Pam, could you give us a minute? 352 00:11:29,125 --> 00:11:31,388 Oh, of course. I'm gonna call my friend JoAnn. 353 00:11:31,431 --> 00:11:34,260 She's been waiting for a big update on all of this. 354 00:11:34,304 --> 00:11:35,561 Great. 355 00:11:39,483 --> 00:11:41,963 I'm sorry. The debate was a bad idea. 356 00:11:42,007 --> 00:11:43,273 I just... 357 00:11:43,530 --> 00:11:45,793 I felt ambushed by the fact that you didn't want kids, 358 00:11:45,837 --> 00:11:47,447 and I thought I could fix it with logic. 359 00:11:47,491 --> 00:11:48,970 I mean, what if I had won the debate? 360 00:11:49,014 --> 00:11:50,320 Jake, I'm trying so hard to be nice, 361 00:11:50,363 --> 00:11:51,843 but I don't know how to respond to that. 362 00:11:51,886 --> 00:11:53,018 - Cold-blooded but fair. - I get it. 363 00:11:53,062 --> 00:11:55,107 You're scared. I can't change that. 364 00:11:55,151 --> 00:11:56,195 Yeah, but that doesn't mean 365 00:11:56,239 --> 00:11:58,154 I'll never change how I feel about it. 366 00:11:58,197 --> 00:11:59,546 I mean, I used to be scared of sushi, 367 00:11:59,590 --> 00:12:00,852 and now it's my favorite food. 368 00:12:00,895 --> 00:12:02,984 I got tuna sashimi from a pharmacy the other day. 369 00:12:03,028 --> 00:12:04,638 - You shouldn't have. - Yeah, it was very warm. 370 00:12:04,682 --> 00:12:06,031 I got so sick. 371 00:12:06,075 --> 00:12:08,207 Look, can we just press pause on this conversation? 372 00:12:08,251 --> 00:12:10,122 I mean, let's enjoy our lives for a little bit, 373 00:12:10,166 --> 00:12:11,819 and then maybe the next time it comes up, 374 00:12:11,863 --> 00:12:13,383 I'll feel differently, okay? 375 00:12:16,781 --> 00:12:18,130 - No. - What? 376 00:12:18,174 --> 00:12:19,479 I need an answer from you now. 377 00:12:19,523 --> 00:12:21,002 Like right this minute? 378 00:12:21,046 --> 00:12:23,004 You can take a day or a week, 379 00:12:23,048 --> 00:12:24,354 or maybe a month. 380 00:12:24,397 --> 00:12:27,183 That's not a lot of time, Ames. 381 00:12:27,226 --> 00:12:29,402 I mean, that doesn't seem totally fair. 382 00:12:29,446 --> 00:12:30,838 Well, now you know how I feel. 383 00:12:30,882 --> 00:12:33,450 Women don't have the luxury of waiting till we're 60 384 00:12:33,493 --> 00:12:35,626 and then changing our minds and getting remarried 385 00:12:35,669 --> 00:12:37,976 and having a baby with some dumb 28-year-old. 386 00:12:38,019 --> 00:12:39,064 Oh, come on. 387 00:12:39,108 --> 00:12:40,370 There's no way I'm gonna be rich enough 388 00:12:40,413 --> 00:12:42,773 that a 28-year-old is gonna want to be with me. 389 00:12:43,052 --> 00:12:44,270 Did that help? 390 00:12:44,635 --> 00:12:46,158 Look, I don't understand what the big deal is. 391 00:12:46,202 --> 00:12:47,855 You're still young. We have plenty of time. 392 00:12:47,899 --> 00:12:50,293 I know, but I don't want to wait around for two years 393 00:12:50,336 --> 00:12:52,164 and then have you decide you don't want kids, 394 00:12:52,208 --> 00:12:54,781 'cause I don't want to start over at 38. 395 00:12:54,817 --> 00:12:56,212 Start over? 396 00:12:57,996 --> 00:12:59,128 Like, with someone else? 397 00:12:59,171 --> 00:13:02,696 ♪ Casecation, all I ever wanted ♪ 398 00:13:02,740 --> 00:13:05,612 ♪ Casecation, had to get away ♪ 399 00:13:05,656 --> 00:13:06,918 ♪ Casecation ♪ 400 00:13:06,961 --> 00:13:09,050 ♪ The vibe in here is really weird ♪ 401 00:13:09,094 --> 00:13:10,182 I think they're having a fight. 402 00:13:10,226 --> 00:13:11,357 No, it's not a fight, 403 00:13:11,401 --> 00:13:13,838 it's just a devastatingly sad conversation 404 00:13:13,881 --> 00:13:15,013 about whether or not we should have kids 405 00:13:15,056 --> 00:13:16,319 or just start over, 406 00:13:16,362 --> 00:13:18,147 so you were totally wrong, Rosa. 407 00:13:18,190 --> 00:13:19,409 What? You got married 408 00:13:19,452 --> 00:13:21,150 without talking about if you want children? 409 00:13:21,193 --> 00:13:22,325 Yeah, and we also got married without discussing 410 00:13:22,368 --> 00:13:23,543 whether or not we like water parks. 411 00:13:23,587 --> 00:13:25,066 A lot of new stuff has come up, okay, Terry? 412 00:13:25,110 --> 00:13:26,677 - Why are you guys here? - A CI came in. 413 00:13:26,720 --> 00:13:28,200 There's a lot of chatter that whoever tried to kill Rojas 414 00:13:28,244 --> 00:13:29,201 is coming to finish the job. 415 00:13:29,245 --> 00:13:30,289 - At the hospital? - Yeah. 416 00:13:30,333 --> 00:13:31,812 Holt wanted extra manpower here. 417 00:13:31,856 --> 00:13:33,858 Okay, why don't you two lock down the nurses' station 418 00:13:33,901 --> 00:13:35,207 while Amy and I secure the room? 419 00:13:35,251 --> 00:13:36,817 Actually, I'd rather be with Rosa. 420 00:13:36,861 --> 00:13:37,862 - Uh-oh. - Damn, Jake. 421 00:13:37,905 --> 00:13:39,559 Thanks a lot, Sarge. 422 00:13:39,603 --> 00:13:40,430 You told me to sing! 423 00:13:40,473 --> 00:13:41,909 Yeah, but what was all this? 424 00:13:41,953 --> 00:13:43,737 That's just Terry being Terry. 425 00:13:43,781 --> 00:13:45,130 Okay, from this vantage 426 00:13:45,174 --> 00:13:46,653 we can see the elevator and the stairs. 427 00:13:46,697 --> 00:13:48,916 No one should be able to get to Rojas without us noticing. 428 00:13:48,960 --> 00:13:50,744 - Cool. - Hey, look, um... 429 00:13:50,788 --> 00:13:52,746 I don't want you to get caught in the middle of this stuff 430 00:13:52,790 --> 00:13:53,747 between me and Jake. 431 00:13:53,791 --> 00:13:54,966 I don't want you to choose sides. 432 00:13:55,009 --> 00:13:56,359 - Already chose. I'm with you. - Really? 433 00:13:56,402 --> 00:13:57,447 I didn't know you wanted kids. 434 00:13:57,490 --> 00:13:58,622 I don't know if I'll ever want kids, 435 00:13:58,665 --> 00:14:00,014 but you should have them. They're so cute. 436 00:14:00,058 --> 00:14:01,929 - It's [bleep] up. - Aw, it is [bleep] up. 437 00:14:01,973 --> 00:14:03,104 Anyway, do you want me to talk to Jake? 438 00:14:03,148 --> 00:14:04,845 - I'm a pretty good bully. - Thanks, but no. 439 00:14:04,889 --> 00:14:07,457 I've got this covered. I left him alone with Terry. 440 00:14:07,500 --> 00:14:09,023 That guy is a walking advertisement 441 00:14:09,067 --> 00:14:10,329 for the joys of fatherhood. 442 00:14:10,373 --> 00:14:13,419 - Do not do it. - What? 443 00:14:13,463 --> 00:14:15,247 - Don't you love your girls? - So much. 444 00:14:15,291 --> 00:14:16,509 You should have seen Cagney this morning 445 00:14:16,553 --> 00:14:18,381 - with her little braids in. - Oh. 446 00:14:18,424 --> 00:14:20,296 But they are a ton of work, man. 447 00:14:20,339 --> 00:14:23,255 If you are not totally, 100% sure you want them, 448 00:14:23,299 --> 00:14:24,256 you won't survive. 449 00:14:24,300 --> 00:14:26,258 - Is it really that hard? - Yes. 450 00:14:26,302 --> 00:14:28,608 I never get any sleep. I'm always sick. 451 00:14:28,652 --> 00:14:30,958 I never get to watch anything I want on TV. 452 00:14:31,002 --> 00:14:32,612 I still haven't finished "Breaking Bad," 453 00:14:32,656 --> 00:14:34,440 but I can recite "Moana" from memory? 454 00:14:34,484 --> 00:14:37,530 "Maui, shape-shifter, demigod of the wind and sea. 455 00:14:37,574 --> 00:14:40,141 I am Moana." Why do I know that? 456 00:14:40,185 --> 00:14:41,360 I don't want to watch kids' movies. 457 00:14:41,404 --> 00:14:42,883 I want to watch movies for adults. 458 00:14:42,927 --> 00:14:43,971 Adults and teens. 459 00:14:44,015 --> 00:14:45,625 And they are getting so manipulative. 460 00:14:45,669 --> 00:14:47,975 Yesterday, Cagney pretended to be hurt, 461 00:14:48,019 --> 00:14:49,368 I went in to help her, 462 00:14:49,412 --> 00:14:51,631 and Lacey snuck in the kitchen and stole two cookies. 463 00:14:51,675 --> 00:14:53,459 Oh, my God. Your children are monsters. 464 00:14:53,503 --> 00:14:54,895 Hey, those are my kids, man. 465 00:14:54,939 --> 00:14:56,070 - Back off. - Right. 466 00:14:56,114 --> 00:14:57,202 And the crazy part is, 467 00:14:57,246 --> 00:14:59,030 I really do want to go to the water park, 468 00:14:59,073 --> 00:15:00,161 but I can't give that to him 469 00:15:00,205 --> 00:15:01,293 because it's the only card I hold. 470 00:15:01,337 --> 00:15:02,320 Mm. 471 00:15:02,356 --> 00:15:03,375 Elevator. 472 00:15:03,991 --> 00:15:06,211 Excuse me, NYPD. Can I see your ID? 473 00:15:07,865 --> 00:15:09,127 Amy, behind the wheelchair. 474 00:15:09,170 --> 00:15:10,955 NYPD! Stop! 475 00:15:15,220 --> 00:15:17,309 - Diaz for Jeffords. - This is Terry. 476 00:15:17,353 --> 00:15:18,571 I think we got our guy. Colombian man, 477 00:15:18,615 --> 00:15:20,007 unarmed, but he tried to run 478 00:15:20,051 --> 00:15:21,357 as soon as we identified ourselves. 479 00:15:21,400 --> 00:15:23,010 And he's got a picture of Rojas on his phone. 480 00:15:23,054 --> 00:15:25,186 We'll be right there. 481 00:15:25,230 --> 00:15:27,014 No one in or out of this hallway. 482 00:15:27,058 --> 00:15:29,321 Why do you think that guy is unarmed? 483 00:15:29,365 --> 00:15:31,192 Who knows? Maybe he was trying to smother Rojas 484 00:15:31,236 --> 00:15:32,498 or unplug his life support. 485 00:15:32,542 --> 00:15:35,284 Or maybe he's a distraction, 486 00:15:35,327 --> 00:15:37,547 and someone else is going for the cookie jar. 487 00:15:37,590 --> 00:15:38,591 What? 488 00:15:42,768 --> 00:15:44,021 Hi, Pam. 489 00:15:44,512 --> 00:15:45,774 Hi, Jake. 490 00:15:45,810 --> 00:15:48,528 Don't come any closer, or I'll blow us both up! 491 00:15:52,140 --> 00:15:53,359 I'm sorry. 492 00:15:53,395 --> 00:15:54,701 You weren't supposed to be here. 493 00:15:54,737 --> 00:15:56,348 - This wasn't part of the plan. - It's okay, Pam. 494 00:15:56,384 --> 00:15:57,690 No need to panic. We're just talking. 495 00:15:57,726 --> 00:16:00,024 Look, I'm just gonna put this away. 496 00:16:01,092 --> 00:16:02,485 No, Terry, don't open that, please. 497 00:16:02,528 --> 00:16:03,964 What's going on in there? 498 00:16:04,008 --> 00:16:05,879 There is a woman in here with an explosive device. 499 00:16:05,923 --> 00:16:08,012 - What? You okay? - Yep. Everyone is fine. 500 00:16:08,055 --> 00:16:10,014 I just need you to evacuate this entire floor, 501 00:16:10,057 --> 00:16:12,103 call ESU and the bomb squad right away, 502 00:16:12,146 --> 00:16:13,830 and jam all cellular and Wi-Fi signals. 503 00:16:13,866 --> 00:16:14,853 On it. 504 00:16:15,802 --> 00:16:18,588 Okay, Pam, so we're just gonna stay calm here 505 00:16:18,631 --> 00:16:19,980 and talk this thing through as friends. 506 00:16:20,024 --> 00:16:21,808 This isn't supposed to be happening. 507 00:16:21,852 --> 00:16:24,681 The man said that I'd be able to sneak in here unnoticed. 508 00:16:24,724 --> 00:16:26,073 What man? Who asked you to do this? 509 00:16:26,117 --> 00:16:28,162 I didn't get his name, but he was very attractive. 510 00:16:28,206 --> 00:16:29,990 Antonio Banderas could play him in a movie. 511 00:16:30,034 --> 00:16:31,514 What has he been doing lately? 512 00:16:31,557 --> 00:16:33,429 You know what? He should be on "Outlander." 513 00:16:33,472 --> 00:16:34,604 Okay, Pam, I'm gonna cut you off, 514 00:16:34,647 --> 00:16:35,518 but it's not because I'm not interested. 515 00:16:35,561 --> 00:16:36,649 I'm sorry, I'm nervous. 516 00:16:36,693 --> 00:16:37,737 I get chatty when I get nervous. 517 00:16:37,781 --> 00:16:39,217 This man who gave you the bomb, 518 00:16:39,260 --> 00:16:41,524 did he happen to mention whether or not it's on a timer 519 00:16:41,567 --> 00:16:42,916 or if there's a remote detonator? 520 00:16:42,960 --> 00:16:45,223 I don't know. I'm terrible with electronics. 521 00:16:45,266 --> 00:16:48,705 I wish my son Bobby were here. He taught me how to iPad. 522 00:16:48,748 --> 00:16:50,707 Okay, I also know how to iPad, 523 00:16:50,750 --> 00:16:52,404 so maybe I could take a look. 524 00:16:52,448 --> 00:16:53,666 Stay where you are! 525 00:16:53,710 --> 00:16:55,538 The man told me that when I got the bomb set, 526 00:16:55,581 --> 00:16:57,583 I should text him with this phone 527 00:16:57,627 --> 00:16:58,976 and if anything went wrong, 528 00:16:59,019 --> 00:17:00,325 I should push this button. 529 00:17:00,369 --> 00:17:01,979 No, no, no, no! You don't want to do that. 530 00:17:02,022 --> 00:17:03,459 Yes, I do. I have to. 531 00:17:03,502 --> 00:17:04,982 Well, there's only one thing to do when two people 532 00:17:05,025 --> 00:17:07,550 have diametrically opposing opinions on a subject. 533 00:17:07,593 --> 00:17:09,552 - Structured debate. - What? 534 00:17:09,595 --> 00:17:10,727 Yeah, I just learned about it. 535 00:17:10,770 --> 00:17:12,250 All right, I will argue the negative: 536 00:17:12,293 --> 00:17:13,294 I don't want to blow up. 537 00:17:13,338 --> 00:17:14,731 And you can argue the affirmative: 538 00:17:14,774 --> 00:17:16,602 you do want to blow up, which I have to say, Pam, 539 00:17:16,646 --> 00:17:17,995 is a very tough stance to take. 540 00:17:18,038 --> 00:17:19,083 I don't want to blow up, 541 00:17:19,126 --> 00:17:21,390 but the man said he'd give me $500,000. 542 00:17:21,433 --> 00:17:24,088 This is so Bobby can take care of my granddaughter. 543 00:17:24,131 --> 00:17:26,003 That girl means the world to me. 544 00:17:26,046 --> 00:17:27,047 Fine, fine. Point to Pam. 545 00:17:27,091 --> 00:17:28,571 But if you care about her so much, 546 00:17:28,614 --> 00:17:29,702 how can you just blow yourself up? 547 00:17:29,746 --> 00:17:30,703 You'll never get to see her again. 548 00:17:30,747 --> 00:17:31,878 Well, at least I know 549 00:17:31,922 --> 00:17:33,532 she'll be financially well taken care of. 550 00:17:33,576 --> 00:17:36,579 Sure, but is this really how you want her to remember you? 551 00:17:36,622 --> 00:17:38,145 - As a murderer? - I'd rather be remembered 552 00:17:38,189 --> 00:17:40,670 as a woman who blew up a mobster to help her family 553 00:17:40,713 --> 00:17:41,932 rather than a librarian 554 00:17:41,975 --> 00:17:44,325 whose bowels are tied up like a sailor's knot! 555 00:17:44,369 --> 00:17:46,197 Okay, that's a very strong argument. 556 00:17:46,240 --> 00:17:47,241 Very strong. 557 00:17:47,285 --> 00:17:48,460 But you're forgetting one thing. 558 00:17:48,504 --> 00:17:50,027 You're not just gonna be killing a mobster. 559 00:17:50,070 --> 00:17:51,463 You're also gonna be killing me. 560 00:17:51,507 --> 00:17:53,683 He said the blast would only hurt people in the room. 561 00:17:53,726 --> 00:17:55,119 You could just walk right out of here. 562 00:17:55,162 --> 00:17:57,861 Pam, you know I can't do that. 563 00:17:57,904 --> 00:17:59,689 Now, please, just give me the bomb. 564 00:17:59,732 --> 00:18:00,951 And then what? 565 00:18:00,994 --> 00:18:02,822 Bobby doesn't get any money and I go to jail? 566 00:18:02,866 --> 00:18:04,128 I can't go to jail. 567 00:18:04,171 --> 00:18:06,304 Every roommate I've ever had has hated me. 568 00:18:06,347 --> 00:18:08,480 In college, I had a roommate named Mary-Ellen, 569 00:18:08,524 --> 00:18:10,961 and she was dating the brother of Steve Guttenberg... 570 00:18:11,004 --> 00:18:12,049 Pam, what are we talking about here? 571 00:18:12,092 --> 00:18:13,616 I'm sorry. I'm really nervous. 572 00:18:13,659 --> 00:18:14,965 Wait, wait, wait, wait! I know it probably feels like 573 00:18:15,008 --> 00:18:16,445 you don't have a lot of options right now. 574 00:18:16,488 --> 00:18:19,012 In fact, this whole situation probably feels like... 575 00:18:19,056 --> 00:18:20,971 like a twisted bowel, but it's not. 576 00:18:21,014 --> 00:18:23,626 There's still one end of this bowel that's open. 577 00:18:23,669 --> 00:18:24,756 Which end? 578 00:18:25,845 --> 00:18:29,240 - The butt end. - I'm listening. 579 00:18:29,283 --> 00:18:31,503 Okay, if you hand me that bomb right now, 580 00:18:31,547 --> 00:18:34,724 nothing bad will have happened, and that'll be because of you, 581 00:18:34,767 --> 00:18:36,203 because you cooperated. 582 00:18:36,247 --> 00:18:38,945 Also, I'm sure a judge would understand 583 00:18:38,989 --> 00:18:40,120 how you got into this situation. 584 00:18:40,164 --> 00:18:41,600 I mean, you were asked to do this 585 00:18:41,644 --> 00:18:43,907 by an Antonio Banderas type. Who could say no to that? 586 00:18:43,950 --> 00:18:45,952 And even if you do go to prison, 587 00:18:45,996 --> 00:18:48,215 it is gonna be such a fancy prison. 588 00:18:48,259 --> 00:18:51,734 - With a lot of crafts? - Yes, with tons of crafts. 589 00:18:51,958 --> 00:18:53,632 Pam, listen to me. 590 00:18:55,048 --> 00:18:57,113 Let's untwist this bowel together. 591 00:18:57,921 --> 00:19:00,533 Let's clear everything out. 592 00:19:06,279 --> 00:19:07,384 Okay. 593 00:19:09,715 --> 00:19:12,109 You did great, Pam. Thank you. 594 00:19:12,152 --> 00:19:13,197 Now that it's out of my hands, 595 00:19:13,240 --> 00:19:14,764 I can see it really is a bomb. 596 00:19:14,807 --> 00:19:15,895 Yes. Yes, it is. 597 00:19:15,939 --> 00:19:18,507 - Oh, my God, get some help! - Okay. 598 00:19:21,510 --> 00:19:22,685 - You okay? - Hey. 599 00:19:22,728 --> 00:19:24,600 Yeah, I'm okay. 600 00:19:26,689 --> 00:19:27,864 Really surprised by Pam. 601 00:19:27,907 --> 00:19:29,866 - I did not see that coming. - Right? 602 00:19:29,909 --> 00:19:30,997 You should have seen the look on my face 603 00:19:31,041 --> 00:19:32,390 when I saw it was her. 604 00:19:32,433 --> 00:19:34,218 Your jaw just dropped. 605 00:19:34,261 --> 00:19:35,480 - Oh, she's right there. - Mm-hmm. 606 00:19:35,524 --> 00:19:38,091 Good-bye, Pam. Good luck with everything. 607 00:19:38,135 --> 00:19:40,093 - Kind of liked her in the end. - Yeah. 608 00:19:40,137 --> 00:19:42,400 So did they defuse the bomb? 609 00:19:42,443 --> 00:19:43,619 Yeah, one of 'em. 610 00:19:43,662 --> 00:19:46,174 Oh, you didn't hear? There was a second bomb. 611 00:19:46,356 --> 00:19:47,618 Ya butt. 612 00:19:47,927 --> 00:19:49,929 - Ya butt is da bomb. - Aww. 613 00:19:49,973 --> 00:19:52,236 On our anniversary. 614 00:19:52,279 --> 00:19:54,151 Speaking of which, I requested next week off 615 00:19:54,194 --> 00:19:56,632 so we can take an actual vacation... 616 00:19:56,675 --> 00:19:58,242 to the water park. 617 00:19:58,285 --> 00:20:00,366 I've never been more in love with you in my entire life. 618 00:20:01,027 --> 00:20:04,074 And hey, I've been thinking, 619 00:20:04,117 --> 00:20:07,041 and I do want to have kids. 620 00:20:07,860 --> 00:20:09,026 With you. 621 00:20:10,515 --> 00:20:13,425 - You're not scared anymore? - Oh, no, I am so scared. 622 00:20:13,649 --> 00:20:14,867 Maybe even more so than before, 623 00:20:14,911 --> 00:20:17,043 but I was scared in there with Pam too, 624 00:20:17,087 --> 00:20:20,133 and you know, I didn't panic or mess anything up there. 625 00:20:20,177 --> 00:20:22,832 If anything, I was sharper. I was a freakin' debate genius. 626 00:20:22,875 --> 00:20:25,269 Debate genius? Oh, that's very hot. 627 00:20:25,312 --> 00:20:28,315 Oh, that's an added bonus. Okay, keep that energy up. 628 00:20:28,359 --> 00:20:31,436 But the point that I was actually trying to make is, 629 00:20:31,710 --> 00:20:34,278 maybe it's a good thing that I'm scared of fatherhood. 630 00:20:34,321 --> 00:20:37,716 You know? Maybe it'll turn me into a freakin' dad genius. 631 00:20:41,024 --> 00:20:42,634 But we don't have to start trying right away, right? 632 00:20:42,678 --> 00:20:45,506 I mean, I don't know that I'm all the way there yet. 633 00:20:45,550 --> 00:20:47,465 No, of course not. 634 00:20:47,508 --> 00:20:50,381 - Whenever we're both ready. - How do you know when that is? 635 00:20:50,424 --> 00:20:52,078 I guess we'll just have to have another one 636 00:20:52,122 --> 00:20:54,820 of these really fun, casual conversations. 637 00:20:54,864 --> 00:20:56,474 Cool. Love that. Can't wait. 638 00:20:57,736 --> 00:21:00,434 - Can we go home now? - Yes, please. 639 00:21:00,478 --> 00:21:02,219 Maybe we can grab some Thai food 640 00:21:02,262 --> 00:21:03,655 and brainstorm baby names? 641 00:21:03,699 --> 00:21:05,135 Ooh, I like that. 642 00:21:05,178 --> 00:21:07,528 Now, I am a fan of the show "American Gladiators." 643 00:21:07,572 --> 00:21:11,532 How do you feel about the name Blaze Peralta? 644 00:21:11,576 --> 00:21:12,664 Not great. 645 00:21:12,708 --> 00:21:14,579 - What about Laser? - No. 646 00:21:14,623 --> 00:21:15,580 - Nitro? - No. 647 00:21:15,624 --> 00:21:16,581 - Viper? - No. 648 00:21:16,625 --> 00:21:18,844 - Atlas? - Ooh, I do love atlases. 649 00:21:18,888 --> 00:21:20,242 Mm, common ground. 650 00:21:22,241 --> 00:21:26,241 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 49199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.