Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,609 --> 00:00:04,400
>PREVIOUSLY...
2
00:00:04,400 --> 00:00:05,680
>PREVIOUSLY
F: Look at that! I don't want to see that anymore!
3
00:00:05,687 --> 00:00:06,720
>PREVIOUSLY
L: Oh, come on! Enough!
4
00:00:06,880 --> 00:00:07,450
>L: Enough!
5
00:00:07,786 --> 00:00:08,310
>L: You can stop the movie.
6
00:00:08,318 --> 00:00:09,850
>L: In less than 5 minutes, it's already like this?!
7
00:00:09,918 --> 00:00:10,840
>L: No, no, seriously.
8
00:00:10,880 --> 00:00:12,200
>L: Guys, stop! Please! Stop!
9
00:00:12,330 --> 00:00:15,330
>F: I ... I'm going to the bathroom, I'm going to drink some water.
10
00:00:15,339 --> 00:00:16,080
>F: Anything.
11
00:00:16,864 --> 00:00:17,490
>L: I'm going to pee.
12
00:00:17,757 --> 00:00:19,040
>D: Oh, guys! What the fuck, huh?!
13
00:00:19,047 --> 00:00:20,260
>C: I'll get more cookies, then!
14
00:00:38,430 --> 00:00:44,210
>FERNANDA
3 Messages
15
00:01:14,150 --> 00:01:17,860
>FROM ANONYMOUS TO FERNANDA
If you keep ignoring me, things will get worse.
Fernanda, answer me!
You don't know who you're dealing with.
16
00:01:17,864 --> 00:01:29,090
>FROM FERNANDA TO ANONYMOUS
I'm tired of it all.
Now I'm calling your bluff.
17
00:01:51,680 --> 00:01:52,660
>L: Don't you ever sleep?
18
00:01:53,680 --> 00:01:54,670
>D: Not if I can help it.
19
00:01:55,858 --> 00:01:57,840
>L: You should! Not sleeping ages you.
20
00:01:58,380 --> 00:01:59,040
>D: Hopefully!
21
00:01:59,080 --> 00:02:00,680
>D: Maybe then people will take me more seriously, right?!
22
00:02:02,960 --> 00:02:03,800
>L: Did you fix the gas?
23
00:02:04,237 --> 00:02:05,960
>D: The world spins while you sleep, right?!
24
00:02:05,960 --> 00:02:09,390
>L: (Risos)
25
00:02:12,540 --> 00:02:13,340
>L: What was it, Daniel?
26
00:02:13,380 --> 00:02:14,070
>L: Say it!
27
00:02:14,110 --> 00:02:14,680
>L: You can ask me!
28
00:02:22,060 --> 00:02:22,860
>D: Caio?
29
00:02:23,570 --> 00:02:24,270
>D: Really?
30
00:02:25,220 --> 00:02:27,160
>L: The world spins while you cook.
31
00:02:32,330 --> 00:02:33,130
>D: Do you have any coffee?
32
00:02:33,600 --> 00:02:34,910
>J: There's something on fire over here.
33
00:02:34,920 --> 00:02:35,480
>D: Damn it!
34
00:02:35,481 --> 00:02:37,070
>J: And I wasn't talking about you two.
35
00:02:37,073 --> 00:02:38,050
>D: Oh wait, let me put it here.
36
00:02:38,400 --> 00:02:38,960
>J: Yes!
37
00:02:38,961 --> 00:02:41,410
>J: Are you making something to eat?
D: Yes! Soon! Just wait a bit!
L: Do you want coffee?
38
00:02:41,996 --> 00:02:42,550
>J: Uh-huh!
39
00:02:43,000 --> 00:02:43,950
>J: I didn't sleep all night.
40
00:02:43,990 --> 00:02:45,380
>D: You were having sex, right, naughty girl?!
41
00:02:45,495 --> 00:02:46,710
>J: I wish. Is this for eating?
42
00:02:47,028 --> 00:02:47,970
>D: Clearly!
43
00:02:48,760 --> 00:02:49,350
>J: Hmm ...
44
00:02:50,022 --> 00:02:52,590
>J: Speaking of which, that was just what I needed to talk to you about.
45
00:02:52,593 --> 00:02:54,150
>D: Um!
L: Ju! I don't need to know about your intimacy.
46
00:02:54,220 --> 00:02:56,360
>J: And I wouldn't tell you about my intimacy!
47
00:02:57,710 --> 00:03:00,600
>J: Yeah ... it's just that I really need this to be between us!
48
00:03:02,599 --> 00:03:03,950
>C: Of course, Fernanda!
49
00:03:04,260 --> 00:03:05,170
>F: I don't think so!
50
00:03:05,556 --> 00:03:06,790
>C: How can you not, Fernanda ?!
51
00:03:07,280 --> 00:03:08,490
>C: Today I woke up excited!
52
00:03:08,499 --> 00:03:10,100
>C: I asked her to go for a walk around the city.
53
00:03:10,103 --> 00:03:10,920
>C: To get to know...
54
00:03:11,060 --> 00:03:12,120
>C: Do you know what she did?
55
00:03:12,542 --> 00:03:15,040
>C: She turned to her side, mumbled something and went back to sleep.
56
00:03:15,048 --> 00:03:16,220
>C: Just that!
57
00:03:16,733 --> 00:03:18,640
>F: Oh, maybe she just wanted to get some sleep.
58
00:03:18,640 --> 00:03:20,180
>C: Um...
F: I bet she's still sleeping until now.
59
00:03:20,210 --> 00:03:22,750
>C: Fernanda! We can sleep when we're at home, right ?!
60
00:03:22,790 --> 00:03:25,490
>C: We're on vacation, to enjoy everything.
61
00:03:25,722 --> 00:03:28,530
>C: And not to be listening to the bullshit Daniel keeps talking about.
62
00:03:29,660 --> 00:03:30,580
>F: How is it?
63
00:03:30,870 --> 00:03:31,340
>C: Hmm ...
64
00:03:32,240 --> 00:03:33,110
>C: How is it ?!
65
00:03:33,471 --> 00:03:34,410
>C: Can't you see, Fernanda?
66
00:03:35,150 --> 00:03:37,076
>C: She prefers to know where he graduated in gastronomy,
67
00:03:37,116 --> 00:03:39,450
>C: What he did at gastronomy school,
68
00:03:39,490 --> 00:03:42,360
>C: What can he do in the kitchen, than to stay with me.
F: No, Caio! No, no, no!
69
00:03:42,365 --> 00:03:44,770
>F: You being jealous of Daniel, it's too much for me.
70
00:03:44,771 --> 00:03:45,310
>F: No! Enough!
71
00:03:45,350 --> 00:03:46,410
>F: Enough!
C: No, Fernanda, no!
72
00:03:46,416 --> 00:03:49,030
>C: It's not jealousy, okay ?! Is different!
F: Um!
73
00:03:49,480 --> 00:03:51,270
>C: The guy hits on everything that moves!
74
00:03:51,610 --> 00:03:52,220
>C: That's it!
75
00:03:52,260 --> 00:03:56,560
>F: Look who's talking! You were like that too, now that you're... almost married!
76
00:03:58,220 --> 00:03:59,070
>C: Not married!
77
00:03:59,480 --> 00:04:00,520
>C: Not married, okay?!
78
00:04:00,840 --> 00:04:01,570
>C: And also!
79
00:04:02,160 --> 00:04:04,560
>C: The one who hits on everything that moves is you, it's not me!
80
00:04:05,211 --> 00:04:06,660
>F: I don't get you, alright?!
81
00:04:06,700 --> 00:04:07,960
>C: You don't get me, Fernanda?!
82
00:04:08,610 --> 00:04:10,160
>C: Damn! You're on your phone all the time.
83
00:04:10,161 --> 00:04:12,150
>C: We can't come near you that you get all nervous.
84
00:04:12,492 --> 00:04:14,150
>F: I really don't get you.
85
00:04:15,380 --> 00:04:16,810
>C: You really want to lie to a liar?
86
00:04:18,000 --> 00:04:19,800
>C: Fernanda, come on, tell me!
87
00:04:20,250 --> 00:04:21,550
>C: Who's hottie this time?
88
00:04:21,830 --> 00:04:23,850
>F: Get out!
C: Let me see!
F: Clown!
89
00:04:25,080 --> 00:04:27,360
>F: I think you better stop drinking, because you're being a jerk, okay?!
90
00:04:28,340 --> 00:04:29,890
>F: I love Juliana, and I'm not kidding!
91
00:04:30,846 --> 00:04:32,240
>F: Now I'm going to get out of here before I ...
92
00:04:32,580 --> 00:04:33,660
>F: Hit you right in the face!
93
00:04:36,701 --> 00:04:37,530
>J: And that's it!
94
00:04:38,060 --> 00:04:39,190
>J: I'm suspicious.
95
00:04:40,000 --> 00:04:40,990
>L: Just ask her!
96
00:04:42,261 --> 00:04:44,260
>J: But then she'll know that I went through her phone
97
00:04:44,810 --> 00:04:46,080
>D: But that's an invasion of privacy.
98
00:04:46,120 --> 00:04:47,550
>D: You shouldn't have gone through her phone.
99
00:04:49,160 --> 00:04:50,640
>J: Guys! But she has my password.
100
00:04:51,160 --> 00:04:52,850
>D: So change it, and then you see what she says.
101
00:05:30,586 --> 00:05:31,790
>I'LL WAIT FOR YOU DOWNSTAIRS
YOU GRUMPY
102
00:05:45,470 --> 00:05:46,660
>F: Do you always come here?!
103
00:05:46,950 --> 00:05:48,510
>J: Almost never.
104
00:05:49,260 --> 00:05:50,790
>J: But today I decided to come.
105
00:05:51,440 --> 00:05:52,650
>F e J: (risos)
106
00:05:53,160 --> 00:05:53,970
>F: For you!
107
00:05:54,010 --> 00:05:54,930
>J: Thank you!
108
00:06:00,660 --> 00:06:04,930
>F: I did it... so you... remember how much I love you, Ju!
109
00:06:05,130 --> 00:06:06,630
>J: I love you too!
110
00:06:07,595 --> 00:06:09,880
>J: But the "I did it" part, did you really do it yourself?
111
00:06:11,430 --> 00:06:12,310
>F: Not really!
112
00:06:12,630 --> 00:06:13,720
>F: It was Daniel, right?!
113
00:06:13,760 --> 00:06:15,020
>J: I knew. It was just a test.
114
00:06:15,020 --> 00:06:16,110
>F: But it was my idea, okay!
115
00:06:16,872 --> 00:06:17,670
>J: It's beautiful!
116
00:06:17,765 --> 00:06:20,410
>F: Yeah?
J: Yeah!
F: Yeah? It is? It is?
117
00:06:20,640 --> 00:06:21,490
>F and J: Shall we eat?
118
00:06:21,526 --> 00:06:24,170
>F and J: (Laugh)
119
00:06:39,197 --> 00:06:40,020
>F: Ju!
120
00:06:41,510 --> 00:06:45,860
>F: Everything that has happened with Vitor has made me so sad that ...
121
00:06:45,900 --> 00:06:46,400
>J: Fê!
122
00:06:47,740 --> 00:06:52,240
>J: Can we just for today, in this moment, not talk about it?
123
00:06:53,670 --> 00:06:54,130
>F: Okay!
124
00:06:55,240 --> 00:06:58,620
>F: But I just wanted to say that I'm not weird at you.
125
00:06:59,460 --> 00:07:00,810
>F: I'm weird at the world.
126
00:07:01,180 --> 00:07:02,300
>J: I know Fê!
127
00:07:03,531 --> 00:07:04,720
>J: And I will always be here.
128
00:07:05,580 --> 00:07:06,590
>J: Supporting you!
129
00:07:06,785 --> 00:07:07,720
>J: Understanding you!
130
00:07:07,990 --> 00:07:09,350
>J: And loving you so much!
131
00:07:11,660 --> 00:07:12,810
>J: Now let's eat?
132
00:07:13,345 --> 00:07:14,780
>F and J: (Laugh)
133
00:07:14,780 --> 00:07:15,430
>F: Come on!
134
00:08:01,960 --> 00:08:03,600
>L: It's so nice in here, right ?!
135
00:08:04,060 --> 00:08:05,170
>L: It's so beautiful!
136
00:08:05,600 --> 00:08:06,940
>C: It's great, man!
137
00:08:06,941 --> 00:08:08,930
>C: And the house is super cool.
138
00:08:09,470 --> 00:08:11,630
>C: And we were so lucky that the weather is not cold, you know ?!
139
00:08:11,670 --> 00:08:12,210
>L: Yeah!
140
00:08:13,580 --> 00:08:15,690
>L: Is it safe for us to leave now?
141
00:08:16,054 --> 00:08:16,760
>C: Well ...
142
00:08:18,170 --> 00:08:20,765
>C: I think we could stay here for a little while longer.
143
00:08:20,780 --> 00:08:22,110
>L: And do what?
144
00:08:22,370 --> 00:08:23,050
>C: Well!
145
00:08:23,300 --> 00:08:24,650
>C: There's a lot to do.
146
00:08:24,930 --> 00:08:25,580
>L: Like?
147
00:08:25,840 --> 00:08:26,820
>C: Actually...
148
00:08:27,870 --> 00:08:30,340
>C: I know about a hotel around here, very cool.
149
00:08:30,380 --> 00:08:31,940
>L: Hmm ...
150
00:08:41,930 --> 00:08:42,940
>C: What are you doing there?
151
00:08:42,980 --> 00:08:46,240
>L: I'm texting Dani, to let him know that we're not going now.
152
00:08:49,696 --> 00:08:50,210
>C: Come on!
153
00:09:00,930 --> 00:09:13,200
>INCOMING MESSAGE ON PHONE
154
00:09:13,440 --> 00:09:13,960
>F: Oh!
155
00:09:15,649 --> 00:09:16,450
>J: Yeah ...
156
00:09:16,810 --> 00:09:19,890
>J: Is she the one you've been talking to for the past few days?
157
00:09:20,575 --> 00:09:21,580
>F: With the lawyer?
J: Yes!
158
00:09:22,930 --> 00:09:25,880
>F: Yeah! You must be sick of me texting all the time.
J: (forced laughter)
159
00:09:28,420 --> 00:09:29,110
>J: Wait!
160
00:09:30,730 --> 00:09:31,820
>J: I think ...
161
00:09:33,820 --> 00:09:35,100
>J: It's dessert time.
162
00:09:36,660 --> 00:09:37,410
>F: Shall we go to the bedroom?!
163
00:09:37,450 --> 00:09:37,770
>J: Come on!
164
00:13:41,270 --> 00:13:47,110
>PHONE RINGING
165
00:13:49,950 --> 00:13:50,810
>D: Hello!
166
00:13:53,410 --> 00:13:54,480
>D: No, it's her friend.
167
00:13:57,396 --> 00:13:58,880
>D: It's just that she's a little busy right now.
168
00:14:02,550 --> 00:14:04,210
>D: No! It's just that I don't really know these things very well.
169
00:14:04,212 --> 00:14:05,500
>D: Can you explain what it is?
170
00:14:10,640 --> 00:14:11,790
>D: Wow! She will love it!
171
00:14:13,330 --> 00:14:14,340
>D: I'll give you the address.
172
00:14:14,349 --> 00:14:15,140
>D: Can you write it down?
173
00:14:15,402 --> 00:14:16,400
>BELL RINGING
174
00:14:24,980 --> 00:14:25,860
>FERNANDA YAWNING
175
00:14:27,330 --> 00:14:28,260
>F: Who is it?
176
00:14:39,830 --> 00:14:45,270
>Watch the NEXT EPISODE before it's out on the channel
Become a MEMBER right now and have access to EXCLUSIVE content and lives
177
00:14:45,711 --> 00:14:48,160
>Based on the work of NATHALIA SODRÉ
178
00:14:48,480 --> 00:14:51,340
>Direction
PRISCILLA PUGLIESE
179
00:14:51,520 --> 00:14:54,310
>Script
PRISCILLA PUGLIESE
JULIANA DEL ROSSO
180
00:14:54,550 --> 00:14:57,510
>Director of Photography
LUCAS APOSTLE
NIA SANTOS
181
00:14:57,510 --> 00:15:00,360
>Assembly
NIA SANTOS
182
00:15:00,362 --> 00:15:03,090
>Sound Design
JIMMY FERREIRA
183
00:15:03,096 --> 00:15:06,460
>Colorization LUCAS APOSTLE
184
00:15:06,483 --> 00:15:09,240
>Cast
PRISCILLA PUGLIESE
NATALIE SMITH
RODRIGO TARDELLI
IAN TAVARES
DANI MELLO
NATHY DIORIO
185
00:15:09,240 --> 00:15:12,290
>Production
LUKKAS MARQUES
TATY CHARPINEL
186
00:15:13,010 --> 00:15:17,283
>Made By
PONTO AÇÃO13536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.