All language subtitles for honey-en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,900 --> 00:01:14,100 - Two? - Two. 2 00:01:14,200 --> 00:01:15,700 Here. 3 00:01:22,000 --> 00:01:23,900 Damn! 4 00:01:34,100 --> 00:01:37,500 - Whoo! 5 00:01:53,300 --> 00:01:57,900 Hi, hi, hi. Where you been? You were supposed to be here at midnight. 6 00:01:57,900 --> 00:02:01,700 Girl, you can't rush perfection. Hurry up and finish so we can get on out there. 7 00:02:01,700 --> 00:02:04,900 - Okay, one more minute. - Okay. Just in time for a drink on the house? 8 00:02:04,900 --> 00:02:07,300 - You know it. - Make that two. 9 00:02:09,300 --> 00:02:12,500 - Tonight's your lucky night. - You are my new favorite bartender. 10 00:02:12,500 --> 00:02:15,900 Sweetie, she's not gonna be here much longer. 11 00:02:16,100 --> 00:02:18,500 l don't know why you're so eager for me to quit this gig. 12 00:02:18,600 --> 00:02:21,700 As long as l work here, we both get to dance and drink for free. 13 00:02:21,800 --> 00:02:24,700 Girl, when you make it, they gonna let us in anywhere we want. 14 00:02:24,700 --> 00:02:28,100 - What she gonna make it as? - You'll see. 15 00:02:28,200 --> 00:02:30,500 Thank you. 16 00:02:30,600 --> 00:02:33,200 Time's up. 17 00:02:33,300 --> 00:02:35,200 Bye. See ya, Honey. 18 00:02:47,900 --> 00:02:49,900 Hey! Hey, girl. 19 00:02:50,000 --> 00:02:52,900 How are you? l'm good. 20 00:02:55,400 --> 00:02:58,600 Ah, look who's here-- Katrina. 21 00:03:04,000 --> 00:03:07,400 Go, go, go, go, go, go. 22 00:03:07,400 --> 00:03:10,800 That's hot. Come on. Let's go. 23 00:03:21,900 --> 00:03:23,800 Ooh! l don't like them, bitch. 24 00:03:50,700 --> 00:03:52,700 Damn, girl! 25 00:03:52,700 --> 00:03:55,900 - Yeah! 26 00:04:04,700 --> 00:04:08,100 Oh! Look at that bitch, y'all. 27 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 Yo, she's takin' our shit! l told you. 28 00:04:22,200 --> 00:04:24,800 - Oh, man! 29 00:04:43,100 --> 00:04:45,800 Listen, girl, you got talent. You bottle that shit up, 30 00:04:45,900 --> 00:04:49,700 sell it, get paid, paid, paid. 31 00:04:49,700 --> 00:04:52,700 Excuse me would work. - Hold up, Katrina. 32 00:04:52,800 --> 00:04:56,200 - l think you owe her an apology. - l don't owe anybody anything, 33 00:04:56,200 --> 00:05:00,700 especially not some section eight, no-rhythm-having club ho. 34 00:05:00,800 --> 00:05:03,800 People pay me to dance. Be gone. Whoo.! 35 00:05:03,900 --> 00:05:06,500 Bitch! Gina.! Gina.! 36 00:05:06,600 --> 00:05:10,500 - Let me go! - What? What? That ain't your hair anyway. 37 00:05:11,700 --> 00:05:13,700 Get off me. 38 00:05:13,700 --> 00:05:16,500 Gina, that's my job. You can't be wilding out in there. 39 00:05:16,600 --> 00:05:19,600 Please. She started it. 40 00:05:19,600 --> 00:05:22,800 That shit was unbelievable. 41 00:05:35,100 --> 00:05:38,000 Whoo! 42 00:05:38,100 --> 00:05:39,900 Oooh. 43 00:05:58,000 --> 00:06:00,900 Huh, huh! 44 00:06:02,600 --> 00:06:05,700 Huh, huh! 45 00:06:05,800 --> 00:06:09,100 - Hey, hey, hey. - Go, Benny. 46 00:06:09,200 --> 00:06:11,700 Go, Benny. Go, Benny. 47 00:06:11,800 --> 00:06:14,000 Go, Benny. Go, Benny. 48 00:06:14,100 --> 00:06:17,800 Hey. Hey. Hey. 49 00:06:17,900 --> 00:06:20,400 Hey. Hey. Hey. 50 00:06:27,900 --> 00:06:30,500 That was hot. 51 00:06:33,200 --> 00:06:36,800 Look at him, checking you out like he all grown. 52 00:06:36,900 --> 00:06:40,400 - Your mama know you're out here? - His mother ain't lookin' for nothin' but her crackhead boyfriend. 53 00:06:40,400 --> 00:06:42,900 - Don't you talk about her. 54 00:06:43,000 --> 00:06:46,300 Oooh. 55 00:06:46,400 --> 00:06:48,300 Hey. 56 00:06:49,400 --> 00:06:51,800 l like that. Your flavor's hot. 57 00:06:51,900 --> 00:06:54,800 Okay, l got it. You're a biter now. 58 00:06:54,800 --> 00:06:57,800 - Oooh! 59 00:06:57,800 --> 00:07:00,300 - You guys should come to my class. - Your class? 60 00:07:00,400 --> 00:07:03,600 - l teach hip-hop at the center. - The center? 61 00:07:05,500 --> 00:07:08,200 l ain't feelin' that mommy and me hip-hop. None of that. 62 00:07:08,300 --> 00:07:11,900 - l'll come. - Oh, okay, cutie. 63 00:07:11,900 --> 00:07:13,800 All right, kids. Clear out. Get outta here.! 64 00:07:13,800 --> 00:07:17,100 - Come on. Come on. - Hurry up! 65 00:07:17,200 --> 00:07:20,800 - lt's cool, Officer. - These kids are always hustling people back here. 66 00:07:20,900 --> 00:07:22,900 Be careful, ladies. 67 00:07:28,200 --> 00:07:30,900 Hey, Miss Jones. Honey. 68 00:07:36,200 --> 00:07:38,200 Yo! 69 00:07:40,200 --> 00:07:42,900 You dropped your paper. Ah, you're lookin' out, Honey. 70 00:07:59,300 --> 00:08:00,900 Shoot, John. 71 00:08:06,700 --> 00:08:09,200 Yo, Chaz, you're the one , man. 72 00:08:17,300 --> 00:08:19,900 Hey, everybody. 73 00:08:20,400 --> 00:08:21,900 Listen up. Hey, guys. 74 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 l got a new remix from D.J. Scratch at the Overdrive. 75 00:08:26,200 --> 00:08:29,000 All right! Come on, guys. 76 00:08:29,100 --> 00:08:31,400 Let's loosen up. 77 00:08:31,500 --> 00:08:33,400 Five, six, seven, eight. 78 00:08:46,300 --> 00:08:49,200 - Oooh! 79 00:08:50,600 --> 00:08:52,900 ls she all right? She slipped on some water. 80 00:08:52,900 --> 00:08:54,900 You okay? 81 00:08:54,900 --> 00:08:56,900 Quit it. 82 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 lt doesn't matter how you mess up, as long as you keep countin'. All right? 83 00:09:00,200 --> 00:09:04,300 Watch this. One and two, three and four. 84 00:09:08,100 --> 00:09:11,600 See, Letitia, baby, you're my inspiration. 85 00:09:11,600 --> 00:09:13,700 Okay, let's throw that in after the clap. 86 00:09:36,900 --> 00:09:39,000 l'm glad you could make it. 87 00:09:39,100 --> 00:09:43,100 Come on. This isn't a pageant. Step in the back and fall in. All right? 88 00:09:43,200 --> 00:09:46,000 We'll break it down for you. Come on, y'all. Let's go. 89 00:09:46,000 --> 00:09:48,200 Fall in. 90 00:09:48,300 --> 00:09:52,800 Come on, little man. You're in front. So, let's break it down, all right? 91 00:09:52,800 --> 00:09:55,300 From the top.! Five, six, 92 00:09:55,400 --> 00:09:57,000 seven, eight. 93 00:09:57,000 --> 00:09:59,100 One and two, three, four, 94 00:09:59,200 --> 00:10:02,000 five, six, seven and eight. 95 00:10:02,100 --> 00:10:04,900 Elbows. One, two, three, four. 96 00:10:05,000 --> 00:10:08,100 - We'll just take it that far. - Suckers. 97 00:10:08,200 --> 00:10:11,200 - Let's see it. Joey, count 'em in. - Five, six, seven, eight. 98 00:10:11,200 --> 00:10:13,900 - One and two, three, four, - Why we come here? 99 00:10:14,000 --> 00:10:15,900 five, six, seven and eight. 100 00:10:16,000 --> 00:10:19,900 One, two, three, four. 101 00:10:20,000 --> 00:10:22,700 - lf you wanna learn, keep with the counts. - Learn? 102 00:10:22,800 --> 00:10:26,800 Lady, l'm schooling you. Whoa.! 103 00:10:33,100 --> 00:10:35,100 All right. 104 00:10:35,100 --> 00:10:38,100 - Pay no mind to them. - You like that? 105 00:10:49,500 --> 00:10:53,400 Okay, okay, comedy hour's over. Let's get back to it. 106 00:10:53,500 --> 00:10:56,100 lt's not you. My brother Benny and them just wanna show off. 107 00:10:56,200 --> 00:10:58,700 l know, sweetie. 108 00:10:58,800 --> 00:11:01,100 - Take care, all right? - Okay. 109 00:11:02,300 --> 00:11:04,900 Bye. Bye. 110 00:11:04,900 --> 00:11:08,400 - All right, let's start from the top. 111 00:11:19,600 --> 00:11:23,600 Okay. There. That didn't hurt, did it? 112 00:11:23,700 --> 00:11:26,500 Okay, all set to go. 113 00:11:26,600 --> 00:11:29,200 - All right, later. - Bye, Honey. 114 00:11:29,300 --> 00:11:34,700 Oh, sweetie. l don't know why you can't just teach ballet at a nice uptown studio. 115 00:11:34,800 --> 00:11:37,800 Haven't you seen my hip-hop class? They love it. 116 00:11:37,900 --> 00:11:42,300 But hip-hop can't take you the places ballet can. All that real dance training. 117 00:11:42,400 --> 00:11:45,500 Ah, here are my girls. Hi, Dad. 118 00:11:45,700 --> 00:11:47,400 Hi, baby. Honey. 119 00:11:47,500 --> 00:11:51,500 There's so many beautiful things in the world, and l just want you to see 'em. 120 00:11:51,600 --> 00:11:55,400 Ma. So, can we make it to midtown in 20 minutes? 121 00:11:55,500 --> 00:12:00,000 - Not another video audition? - As a matter of fact, l was just heading that way. 122 00:12:03,100 --> 00:12:05,600 And don't worry so much. 123 00:12:23,100 --> 00:12:27,500 Two, three, four, five, six, seven, eight. 124 00:12:27,600 --> 00:12:29,700 Next. 125 00:12:32,000 --> 00:12:35,500 - Honey Daniels. And you're with? - No one right now. 126 00:12:35,600 --> 00:12:39,300 Sorry. The open audition was this morning. We're not seeing any more unsolicited dancers. 127 00:12:39,400 --> 00:12:43,800 But the ad said the audition was all day. lt is, but the open part ended at noon. 128 00:12:43,900 --> 00:12:46,500 l have a job and couldn't get off before noon. 129 00:12:46,500 --> 00:12:50,300 Unfortunately, there were about a thousand girls who could. Can't l just audition? 130 00:12:50,500 --> 00:12:53,400 Next. 131 00:13:11,100 --> 00:13:13,400 Check it. That's what l'm talkin' about. 132 00:13:13,500 --> 00:13:17,800 l should be dancing in videos like this. You're right,you should. 133 00:13:17,900 --> 00:13:20,800 But sometimes you gotta start in the back door if you wanna get in the front. 134 00:13:20,900 --> 00:13:23,200 You already gave me that lecture. 135 00:13:23,400 --> 00:13:26,800 l'm gonna keep giving it you. 'Cause if you would have listened to me, 136 00:13:26,900 --> 00:13:29,800 your ass would have been famous by now. For what? 137 00:13:32,700 --> 00:13:34,800 Michael Ellis Productions. 138 00:13:34,900 --> 00:13:38,500 Yes, that video is shooting next Thursday. 139 00:13:38,500 --> 00:13:41,600 You seen Michael? He's over there. 140 00:13:43,700 --> 00:13:45,900 Ellis Productions. 141 00:13:46,000 --> 00:13:48,300 Yes, he is. One moment, please. 142 00:13:53,700 --> 00:13:55,900 Who is that? That's Katrina. 143 00:13:56,000 --> 00:13:59,200 She in a lot of joints. Works a lot. She was at the Overdrive. 144 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 No, no, not her. 145 00:14:03,100 --> 00:14:05,000 Her. 146 00:14:12,500 --> 00:14:15,700 What up? What up? You're getting her drunk. 147 00:14:15,800 --> 00:14:18,600 Come on. Keep it coming. Keep it coming. 148 00:14:20,300 --> 00:14:22,700 Excuse me. Are you a dancer? 149 00:14:22,800 --> 00:14:25,100 Yeah. l thought so. 150 00:14:25,200 --> 00:14:27,900 Look, l want you to dance for me. 151 00:14:30,200 --> 00:14:32,200 Come on, Gina. 152 00:14:33,300 --> 00:14:35,300 No, no, look. Seriously. Seriously. 153 00:14:35,400 --> 00:14:39,900 l'm a-- l'm a video director, and l'm shooting next week. 154 00:14:40,000 --> 00:14:44,500 Oh, and you wanna offer me the privilege of slapping on a thong and shaking my ass in your camera? 155 00:14:44,600 --> 00:14:48,400 Thanks, but l'll pass. Let's go. 156 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 What are you doing? He's a director. 157 00:14:50,500 --> 00:14:55,000 Every guy's a director when he wants some booty. Look, look, listen. 158 00:14:55,100 --> 00:14:59,500 lt's a little loud down here, so let's go talk about it up in the V.l.P. lounge. 159 00:14:59,500 --> 00:15:01,400 All right. l heard that. 160 00:15:01,500 --> 00:15:03,600 lt don't matter where we are. l'm not taking my clothes off. 161 00:15:03,700 --> 00:15:06,700 Who said anything about taking your clothes off? 162 00:15:06,900 --> 00:15:09,400 Yeah, who said anything about that? 163 00:15:09,500 --> 00:15:12,900 The only one who's gonna take anything off is Jadakiss, if he's so moved. 164 00:15:13,000 --> 00:15:16,400 - Jadakiss? - Wait. Who did you say you were again? 165 00:15:16,500 --> 00:15:19,100 - My name is Michael. - Michael Ellis? 166 00:15:19,200 --> 00:15:22,600 Michael.! All right, you the man,you the man. 167 00:15:22,700 --> 00:15:25,300 - See, l'm the man. - Yeah, you're all right. 168 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 And you are? 169 00:15:27,500 --> 00:15:30,700 Honey Daniels. Nice to meet you, Honey. 170 00:15:30,800 --> 00:15:33,500 Gina. lt's nice to meet you, Gina. 171 00:15:33,500 --> 00:15:35,800 Look, Honey. 172 00:15:35,900 --> 00:15:39,900 l want you to come down and try out for my video. Here's my card, if you're interested. 173 00:15:40,100 --> 00:15:43,300 You know, give me a call. Okay, cool. 174 00:15:43,300 --> 00:15:45,600 l'll give you a call. 175 00:15:54,700 --> 00:15:59,100 10:05, that's not too early, is it? l mean, l don't wanna seem desperate. 176 00:16:07,600 --> 00:16:11,700 Hey, this is Honey Daniels calling for Michael Ellis. 177 00:16:12,800 --> 00:16:15,800 Honey Daniels. Sure, l can hold. 178 00:16:19,000 --> 00:16:21,200 Um, yeah, he can call back. 179 00:16:21,300 --> 00:16:23,600 Wait. Don't you need my number? 180 00:16:24,900 --> 00:16:28,200 555-9720. 181 00:16:33,200 --> 00:16:35,300 lt's not good when they don't ask for your number. 182 00:16:41,100 --> 00:16:44,600 - Yo, heads up. - Cut it. Cut it. 183 00:16:51,400 --> 00:16:55,200 Why don't you take a break, come play some ball? Show me some of them moves. 184 00:16:56,700 --> 00:16:59,400 l got a class to teach. Mm-hmm. 185 00:16:59,500 --> 00:17:01,900 Hey,yo, Chaz. Come on, man. Let's play. 186 00:17:02,000 --> 00:17:05,700 That was fun. l'll see you tomorrow. 187 00:17:05,700 --> 00:17:08,000 See you guys later. 188 00:17:13,700 --> 00:17:15,700 l really like your class. 189 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 Thanks, Raymond. 190 00:17:18,200 --> 00:17:20,700 Lucky for you, l'm not goin' anywhere. 191 00:17:20,900 --> 00:17:23,700 Well, see you next week. 192 00:17:34,300 --> 00:17:36,400 What's up? What's up, B.? 193 00:17:42,600 --> 00:17:46,400 Raymond, what are you doing here, dog? Lookin' for you. 194 00:17:52,700 --> 00:17:56,000 Look, you can't be here right now, okay? 195 00:17:57,300 --> 00:17:59,800 What? Are you deaf? Get on. 196 00:17:59,900 --> 00:18:01,900 Go. 197 00:18:02,000 --> 00:18:03,900 Get! 198 00:18:19,700 --> 00:18:21,800 What's up, Otis? Hey, B.B. 199 00:18:21,800 --> 00:18:24,900 How's your stash? All right. l'm set for today. 200 00:18:25,000 --> 00:18:28,200 Make sure you got his back, all right? He's my baby brother. 201 00:18:32,900 --> 00:18:36,700 Yo, you want a smoke? Right here. Right here. 202 00:19:03,500 --> 00:19:05,300 Hey, Honey, it's me Dad. 203 00:19:05,400 --> 00:19:09,700 Just calling to see how those auditions are going. 204 00:19:09,800 --> 00:19:12,900 Hey, girl, it's me. Just checking in. 205 00:19:13,000 --> 00:19:15,900 Remember, this is a temporary situation. That's all. 206 00:19:15,900 --> 00:19:20,100 So holler when you get in. 207 00:19:20,200 --> 00:19:22,500 Honey Daniels, this is Mike Ellis. 208 00:19:22,500 --> 00:19:24,500 Sorry l missed you. lt's kind of crazy here. 209 00:19:24,500 --> 00:19:27,200 Um, anyway, we start shooting day after tomorrow. 210 00:19:27,200 --> 00:19:30,100 Call Lenny's cell. He'll give you all the information. 211 00:19:35,100 --> 00:19:38,500 Dancer, right? Okay, please follow me to Hair and Makeup. 212 00:19:38,600 --> 00:19:42,500 l need your Social Security card or a passport for your time card. l'll get that from you later. 213 00:19:42,600 --> 00:19:45,800 We're gonna be here till about 4:00 a.m. After that, it's time and a half. 214 00:19:45,800 --> 00:19:47,800 Okay? Okay, guys. 215 00:19:47,800 --> 00:19:50,500 This is the last one. Yes, yes, l know. 216 00:19:50,600 --> 00:19:54,600 Please make it fast or it's my ass. Thank you. 217 00:19:59,400 --> 00:20:01,500 You can do this. 218 00:20:12,200 --> 00:20:14,600 Ready in there? 219 00:20:14,700 --> 00:20:17,500 Yes. Yeah. l-- l'm ready. 220 00:20:17,600 --> 00:20:19,700 Coming. l'm coming. 221 00:20:35,200 --> 00:20:38,500 Cut! Cut! Cut! Cut. 222 00:20:41,000 --> 00:20:43,100 See, it's not working here. 223 00:20:43,200 --> 00:20:47,000 Well, hold that down, baby. l'm gonna try, man. l'm gonna try. 224 00:20:49,600 --> 00:20:53,500 The girls look too choreographed. Right. 225 00:20:53,500 --> 00:20:57,400 l can make 'em more freestyle, but we gotta get 'em together eventually. 226 00:21:01,200 --> 00:21:02,800 Hey. 227 00:21:04,200 --> 00:21:06,300 You came? 228 00:21:06,400 --> 00:21:09,100 Yeah, you know, had some free time, so-- 229 00:21:10,500 --> 00:21:12,500 Wait. Come here. Come here. 230 00:21:12,600 --> 00:21:14,800 l want you to try and work in with the girls. Michael, who is this? 231 00:21:14,900 --> 00:21:17,200 - Honey. - Hey. 232 00:21:17,200 --> 00:21:22,300 This is Honey. Show her the steps. Everybody else, take five. 233 00:21:22,300 --> 00:21:25,100 l think l got the first eight counts, okay? Unbelievable. 234 00:21:25,100 --> 00:21:27,200 All right, fellas, let's take a break. 235 00:21:27,300 --> 00:21:29,400 Hi. We gotta work in another girl. 236 00:21:29,500 --> 00:21:33,400 - Where would you like me? -Just find yourself a spot in the center row, okay? 237 00:21:33,500 --> 00:21:36,000 Take it from the top. You in the second row? 238 00:21:36,100 --> 00:21:39,400 Yeah. Playback.! 239 00:21:56,400 --> 00:21:59,500 - No! Cut. Cut! 240 00:21:59,600 --> 00:22:01,900 lt'll be better. lt was just my first time through. 241 00:22:02,000 --> 00:22:05,400 lt's all right. 242 00:22:05,500 --> 00:22:09,100 lt's good choreography, though. lt's good. 243 00:22:09,200 --> 00:22:13,200 All right, still not working here. 244 00:22:13,300 --> 00:22:15,200 Um-- 245 00:22:15,200 --> 00:22:17,300 lt is just, uh-- 246 00:22:19,200 --> 00:22:22,600 Okay, l'm gonna try something. l'm gonna try something. 247 00:22:24,100 --> 00:22:26,400 Hi. How are you doing? Hi. 248 00:22:26,500 --> 00:22:28,400 Good. Good, good. 249 00:22:28,500 --> 00:22:32,700 Um, l want you to pretend that you're in a club. 250 00:22:32,800 --> 00:22:37,700 - Excuse me, Michael. What are you doing? - Directing. You have a problem with that? 251 00:22:37,800 --> 00:22:40,100 Okay, so you're in a club. 252 00:22:40,200 --> 00:22:43,800 And the music's gonna come on. And l'm gonna want you to move. 253 00:22:43,900 --> 00:22:46,200 Now, don't be nervous. 254 00:22:46,200 --> 00:22:48,500 You're great. l saw you at the Overdrive and you're great. 255 00:22:48,600 --> 00:22:51,100 Okay. 256 00:23:19,900 --> 00:23:24,700 - Nice. - All right. Now, see, that-- that is sexy. 257 00:23:24,800 --> 00:23:28,100 - Thank you! - That is sexy. That is sexy! 258 00:23:28,200 --> 00:23:31,500 - Everybody else, follow what she's doing. - You're kidding, right? 259 00:23:31,500 --> 00:23:34,600 l am not. Playback. 260 00:23:36,800 --> 00:23:39,200 Jadakiss. 261 00:23:39,300 --> 00:23:41,200 Sheek. 262 00:23:41,300 --> 00:23:43,300 Whoo! 263 00:23:43,300 --> 00:23:46,700 D-block. Dark child. 264 00:24:00,000 --> 00:24:02,500 Wonderful. Wonderful. 265 00:24:03,500 --> 00:24:06,000 Was it all right? Yeah, yeah. 266 00:24:06,100 --> 00:24:09,700 All right, we're moving in for a close-up, everyone. 267 00:24:09,800 --> 00:24:12,900 What do you think? What you doing next week? 268 00:24:14,200 --> 00:24:17,400 Working at the record store? No. 269 00:24:17,400 --> 00:24:19,600 Working at the club? 270 00:24:21,600 --> 00:24:23,500 Not working at the club? 271 00:24:23,600 --> 00:24:26,000 Not unless you're doing it for fun. 272 00:24:28,300 --> 00:24:31,000 Two of anything, on me. 273 00:24:31,100 --> 00:24:33,200 Anything? l'm liking this. 274 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 And you know what else l've been thinking about? Your birthday. 275 00:24:38,100 --> 00:24:41,700 Twenty-five's a big one. We gotta do it up right. Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 276 00:24:41,700 --> 00:24:46,400 So l'm thinking we should rent a big old car, roll on down to Atlantic City. 277 00:24:46,400 --> 00:24:49,500 You sure you wanna spend all your big faces like that on me? 278 00:24:49,600 --> 00:24:52,900 Are you kidding? l wouldn't even have these big faces if it weren't for you. 279 00:24:53,000 --> 00:24:56,200 lt's true, it's true. l should be your manager. 280 00:25:02,400 --> 00:25:05,400 l don't really care, to tell you the truth. 281 00:25:10,700 --> 00:25:12,600 Who's that? 282 00:25:12,700 --> 00:25:15,900 l don't know. Some guy from the center. 283 00:25:15,900 --> 00:25:19,200 What's wrong with you? He's fine. Why you duckin'? l'm not duckin'. 284 00:25:19,300 --> 00:25:22,900 You duckin'. You duckin' like a bobblehead. 285 00:25:24,800 --> 00:25:27,200 So, manager, am l bookin' the limo, or what? 286 00:25:27,300 --> 00:25:29,300 Hell, yeah, you gettin' the limo. 287 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 You gettin' the limo, the room, 288 00:25:31,600 --> 00:25:33,900 the Cristal with caviar, the male strippers-- 289 00:25:34,400 --> 00:25:37,200 Oh, my God! lt's you! Turn it up! Turn it up! 290 00:25:37,300 --> 00:25:41,300 That's my girl. That's my girl. Turn it up.! Turn it up.! 291 00:25:41,500 --> 00:25:44,700 That's right, y'all. That's my friend. Check it out. Check it out. 292 00:25:44,800 --> 00:25:47,400 Check it out. She's good, you know what l mean? 293 00:25:59,400 --> 00:26:02,700 Hey! Hey, look! lt's Honey. She's on TV. 294 00:26:05,400 --> 00:26:09,200 Yo, check it out, man. 295 00:26:09,300 --> 00:26:11,600 See? 296 00:26:13,000 --> 00:26:14,900 - That's Jadakiss and Sheek. - Those are my boys. 297 00:26:15,000 --> 00:26:17,400 She dances with them? Mm-hmm. 298 00:26:19,400 --> 00:26:22,300 Yo, that's my move. 299 00:26:22,300 --> 00:26:25,300 - For real. - That's what l'm talkin' about. 300 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 My move. 301 00:26:30,900 --> 00:26:32,700 Hey, yo, biter. 302 00:26:32,800 --> 00:26:36,300 Oh, hey. We caught you on TV. 303 00:26:36,300 --> 00:26:40,600 - Benny saw that you used his move. - Yeah. Shouldn't l get a check or something for that? 304 00:26:40,700 --> 00:26:43,800 l haven't even got a check for it yet. You here for the class? 305 00:26:44,000 --> 00:26:47,300 Yeah. Once Benny saw you with Jadakiss, 306 00:26:47,400 --> 00:26:49,300 he said maybe you were cool after all. 307 00:26:50,900 --> 00:26:53,500 Nah. l just figured you might need some more moves to jack. 308 00:26:53,600 --> 00:26:58,100 Well, you can show 'em to Joey and he'll pass 'em along. - You're not teaching? 309 00:26:58,200 --> 00:27:00,700 No. l got this video and l'm supposed to be there like now. 310 00:27:00,700 --> 00:27:03,100 You gonna be here tomorrow? 311 00:27:03,200 --> 00:27:06,800 l don't know. This director guy's got a few jobs lined up, so-- 312 00:27:06,800 --> 00:27:10,500 - That's cool. Whatever. - You should still take the class. Joey's great. 313 00:27:10,600 --> 00:27:14,800 Who, me? l wasn't gonna go. l was just dropping off Raymond. 314 00:27:16,200 --> 00:27:18,400 Go on, dog. Go to your little class. 315 00:27:18,500 --> 00:27:20,500 l'm outta here. 316 00:27:28,600 --> 00:27:30,900 Can we see this with playback? 317 00:28:12,400 --> 00:28:14,800 l swear to goodness. 318 00:28:41,100 --> 00:28:43,900 What up? What up? 319 00:28:44,000 --> 00:28:48,200 Ah, shoot. Now look at you. ln your bustier and your hooker heels. 320 00:28:48,300 --> 00:28:52,100 Where we goin'tonight? Oh, l'm goin' to Papi Chulos. 321 00:28:52,100 --> 00:28:54,700 Oh, word? The gay club? Shoot, l love the kids. 322 00:28:54,700 --> 00:28:58,000 But l didn't have to wear my heels for that. l could have worn my sneakers. 323 00:28:58,100 --> 00:29:01,600 - Actually, l'm goin' with Michael. - Oh, you can't bring me? 324 00:29:01,800 --> 00:29:06,900 lt's kind of a work thing. You know, charity fund-raiser with tickets and all. 325 00:29:07,000 --> 00:29:09,700 - Sorry. - Hmm. 326 00:29:09,800 --> 00:29:13,400 Sounds like somebody's trying to dip their fingers in the Honey jar. Gina, he's my boss. 327 00:29:13,500 --> 00:29:15,600 You say that like you never heard of Monica Lewinsky. 328 00:29:15,600 --> 00:29:20,000 lt's the video world. You know, they do their meet-and-greets at night in clubs. 329 00:29:20,000 --> 00:29:21,700 Oh, okay. 330 00:29:21,800 --> 00:29:26,300 Well, there's only one world-- the real world-- and in that world... 331 00:29:26,400 --> 00:29:30,100 if a man is taking a woman out on a Friday night in her hooker heels... 332 00:29:30,200 --> 00:29:34,100 and she can't bring her homegirl, he tryin'to get some booty. 333 00:29:34,200 --> 00:29:36,100 You're nuts. 334 00:29:36,200 --> 00:29:38,900 All right, that's him. 335 00:29:38,900 --> 00:29:41,400 How do l look? Gorgeous. 336 00:29:41,400 --> 00:29:46,000 Yes, children, it's just another night at Papi Chulos. 337 00:29:46,100 --> 00:29:49,400 l'm the mother of the house, Harmonica Sunbeam. 338 00:29:49,400 --> 00:29:52,900 Yes.! Drama, drama, drama, attitude. 339 00:29:53,000 --> 00:29:56,100 Judges, score. 340 00:29:56,200 --> 00:30:00,400 Ten, ten, ten, ten. Ow.! Yes.! 341 00:30:00,500 --> 00:30:04,100 Make some noise! 342 00:30:04,200 --> 00:30:07,100 Excuse me. Excuse me. Come on up here. How you doing, miss? 343 00:30:07,200 --> 00:30:09,600 Hi. Good to see you. What up, B.? 344 00:30:09,700 --> 00:30:12,300 What's happening, my man? How you doin', man? Lenny's got your spot. 345 00:30:16,800 --> 00:30:18,400 What's up? 346 00:30:18,500 --> 00:30:20,400 What's up? What's up? 347 00:30:20,500 --> 00:30:23,300 Ginuwine, how you doing? What's going on, baby? How you doing? 348 00:30:23,300 --> 00:30:25,300 How you doing? Good to see you. 349 00:30:25,300 --> 00:30:28,700 Ginuwine, this is Honey. How you doing? Pleasure to meet you. 350 00:30:30,600 --> 00:30:33,400 Rodney, Honey. What's up, man? Nice to meet you. 351 00:30:33,500 --> 00:30:36,700 - Honey, from the Jadakiss video, right? - Yeah. 352 00:30:36,800 --> 00:30:39,800 l caught that. You was doin' your thing in there. You was real hot. 353 00:30:39,900 --> 00:30:42,900 - Thanks. - l hear Mikey's gonna make you super colossal. 354 00:30:43,100 --> 00:30:45,900 l thought l was making him look good, but, you know. 355 00:30:46,000 --> 00:30:49,300 You hear that Mikey? You got to watch her. Better get them contracts tight. 356 00:30:49,400 --> 00:30:53,700 - So you gonna be in the next one, right? - Oh, for sure, for sure. 357 00:30:53,700 --> 00:30:55,900 'Cause the next one gotta be crazy. 358 00:30:56,000 --> 00:30:59,300 No doubt, no doubt. That's why l got you a new choreographer for this one. 359 00:30:59,400 --> 00:31:02,600 - For real? Who? - This girl right here. 360 00:31:02,600 --> 00:31:05,700 For real? l mean, you ever done the whole joint before? 361 00:31:07,300 --> 00:31:09,600 No, but it's all right. We got two more to do before yours. 362 00:31:09,700 --> 00:31:12,100 So she'll be a pro by the time we get to you, you know. 363 00:31:12,200 --> 00:31:14,800 Right? Right. 364 00:31:14,900 --> 00:31:18,600 Cool. Well, you know, Mikey knows best, you know what l'm saying? 365 00:31:18,700 --> 00:31:22,600 - Okay, sure. - l don't know what to say. 366 00:31:22,700 --> 00:31:25,200 Thank you, Mikey. You're the best. 367 00:31:25,300 --> 00:31:27,600 Thank you, Michael. You're the best. 368 00:31:28,700 --> 00:31:32,400 - You better get them contracts tight now. 369 00:31:33,700 --> 00:31:37,100 Thank you. 370 00:31:50,500 --> 00:31:52,500 Raymond, is that you? Honey! 371 00:31:54,400 --> 00:31:58,900 What are you doing out here? My mama says l have to do something with my hair. 372 00:31:58,900 --> 00:32:03,800 Your mama's right about that. You wanna do this on your own, or should l come with you? 373 00:32:03,900 --> 00:32:07,800 You can come with me. Cool. So, what are you thinking? Some braids? 374 00:32:07,900 --> 00:32:11,700 Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl? 375 00:32:11,800 --> 00:32:14,700 Or maybe do like Mike and shave it all off? 376 00:32:14,800 --> 00:32:17,400 Hmm, how 'bout braids? Braids? 377 00:32:17,500 --> 00:32:19,600 All right, cool. Come on. 378 00:32:19,700 --> 00:32:22,800 Come on. They won't bite. 379 00:32:30,000 --> 00:32:33,500 Whoa. Look who's here. l thought l was gonna have to watch cable to see you again. 380 00:32:33,600 --> 00:32:37,900 Raymond needs a little trim and some braids. 381 00:32:40,200 --> 00:32:44,000 Look, little guy. You see that guy right there? 382 00:32:44,100 --> 00:32:47,000 Yeah. 383 00:32:47,100 --> 00:32:49,700 l know he has a stupid-looking face, but what's his hair look like? 384 00:32:49,800 --> 00:32:53,300 All right. Just all right or a little more than all right? 385 00:32:55,700 --> 00:32:59,400 A little more. That's right. And you know why? 'Cause he gets his hair cut by me. 386 00:32:59,400 --> 00:33:01,800 l spent a whole 20 minutes on him. 387 00:33:01,900 --> 00:33:06,000 l'm gonna send you over there to Stacey to get braided up. 388 00:33:06,000 --> 00:33:09,300 And when you're done, l'm gonna spend 22 minutes on you. 389 00:33:09,400 --> 00:33:11,300 Now how does that sound? 390 00:33:11,400 --> 00:33:13,400 That's cool. 391 00:33:13,400 --> 00:33:16,600 All right, now you just chill, shorty. Don't worry about nothin'. 392 00:33:16,700 --> 00:33:18,900 Besides, l never mess up a kid's head, 393 00:33:18,900 --> 00:33:21,000 especially when his mom's in the shop. 394 00:33:21,100 --> 00:33:24,700 He's eight. That would have made me 14. 395 00:33:24,800 --> 00:33:27,000 - l'm not that kind of girl. - My bad. 396 00:33:27,200 --> 00:33:29,300 We just peoples. 397 00:33:29,500 --> 00:33:31,300 Yeah, we peoples. You peoples? 398 00:33:31,400 --> 00:33:35,100 Player, how'd you swing that? l've been trying to be her peoples for weeks. Ain't had no luck. 399 00:33:35,100 --> 00:33:38,100 - l got flow. 400 00:33:39,400 --> 00:33:43,200 - l got flow too. You don't think l got some flow? - Maybe not as much as me. 401 00:33:43,300 --> 00:33:47,000 Whoa. See, now you better be careful, little man. 402 00:33:47,100 --> 00:33:51,500 You don't watch yourself, l'm gonna have you runnin' out of here lookin' like a poodle. 403 00:33:58,500 --> 00:34:01,300 All right, youngblood, holler at your boy. 404 00:34:02,700 --> 00:34:05,000 lt's tight. 405 00:34:05,100 --> 00:34:07,400 Let me ask you something else. 406 00:34:07,400 --> 00:34:12,000 What if l was to take Honey out to dinner? You think that'd be tight too? 407 00:34:12,000 --> 00:34:14,400 That'd be all right. 408 00:34:14,500 --> 00:34:16,900 How's Friday? Friday l'm working. 409 00:34:17,000 --> 00:34:22,000 Friday night? These shoots go late. l never know when l'm gonna get off. 410 00:34:22,100 --> 00:34:25,600 Saturday? Saturday l'm workin' too. 411 00:34:25,600 --> 00:34:29,200 You're not working all day Saturday. 412 00:34:29,200 --> 00:34:31,200 Listen, l'll tell you what. 413 00:34:31,300 --> 00:34:34,400 You find out when you're not working, you get at me. 414 00:34:34,500 --> 00:34:38,600 l'm a busy woman. l may never have the time. Baby, that'd be a tragedy. 415 00:34:43,300 --> 00:34:45,400 All right, little cat. 416 00:34:45,500 --> 00:34:48,200 Come on. 417 00:34:53,400 --> 00:34:57,600 - Let us pray. 418 00:34:57,700 --> 00:35:00,800 Heavenly Father, please bless Chaz... 419 00:35:00,900 --> 00:35:02,700 with game immediately. 420 00:35:06,300 --> 00:35:10,400 So when you gonna get picked up? l don't know. 421 00:35:11,500 --> 00:35:13,500 But someone's comin', right? 422 00:35:13,500 --> 00:35:15,900 l don't know. 423 00:35:19,900 --> 00:35:22,900 Hey, l'm fiending for a milk shake. Me too! 424 00:35:22,900 --> 00:35:26,700 Yeah? All right, then. How 'bout we go get one, and then you can show me where you live. 425 00:35:26,700 --> 00:35:29,600 Okay. Cool. Come on. 426 00:35:44,800 --> 00:35:46,800 Do you live there? Yes. 427 00:35:46,900 --> 00:35:48,900 Let's go. 428 00:36:06,300 --> 00:36:08,500 You gonna knock? 429 00:36:10,000 --> 00:36:12,200 You don't have to wait. 430 00:36:12,300 --> 00:36:15,800 Y'all, shut that noise up now! Where you been? 431 00:36:15,900 --> 00:36:18,800 l got my hair braided like you said. 432 00:36:18,900 --> 00:36:22,800 - Who the hell are you? - l'm his dance teacher. 433 00:36:22,800 --> 00:36:26,400 - Dance teacher? - Marisol, shut up and close the damn door.! 434 00:36:26,500 --> 00:36:30,400 Come on. Get on inside before you piss him off. 435 00:36:31,700 --> 00:36:35,900 l just wanted to walk him home. You know, tough world out there. 436 00:36:36,000 --> 00:36:39,100 Oh. Well, thank you for letting me know that. 437 00:36:39,200 --> 00:36:43,200 You know, l would just love to spend my day going here and there... 438 00:36:43,300 --> 00:36:45,400 with my kids instead of workin', 439 00:36:45,500 --> 00:36:49,700 which is what l've been doin' for the last 12 hours! 440 00:37:27,000 --> 00:37:29,400 Five, six, seven, eight. 441 00:37:29,500 --> 00:37:31,800 One, two, three, four, 442 00:37:31,900 --> 00:37:34,100 five, six, seven, eight. 443 00:37:34,200 --> 00:37:36,300 One, two, three, four, 444 00:37:36,400 --> 00:37:39,300 five, six, seven, eight. 445 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 Cut. 446 00:37:50,100 --> 00:37:52,200 Cut. 447 00:37:52,400 --> 00:37:56,900 Uh, l want you two girls to switch in the back. 448 00:37:57,000 --> 00:38:00,500 You guys are great, though. All right? You guys are really good. 449 00:38:09,800 --> 00:38:13,600 Um, there's somethin' missing. 450 00:38:13,700 --> 00:38:16,000 What? 451 00:38:17,300 --> 00:38:20,400 l don't know. Somethin'. 452 00:38:24,200 --> 00:38:26,400 Fix it. 453 00:38:26,600 --> 00:38:28,500 Okay. 454 00:38:31,800 --> 00:38:33,700 Go to lunch. 455 00:38:33,900 --> 00:38:37,100 What? All right. 456 00:38:42,000 --> 00:38:45,200 Come on, man. Don't be a hog, yo. Hold that right there. 457 00:38:45,300 --> 00:38:48,700 Lay up, man. What up? Lay up. 458 00:38:50,600 --> 00:38:53,200 Son, take your game home. Oh! 459 00:39:00,800 --> 00:39:02,500 D. up. 460 00:41:04,900 --> 00:41:07,700 Rise and shine, sleepy head. 461 00:41:07,700 --> 00:41:09,800 What are you doing? 462 00:41:09,900 --> 00:41:13,300 Gettin' you up. lt's Sunday. So? 463 00:41:13,400 --> 00:41:16,000 So? We gonna get my birthday dress today. You forgot? 464 00:41:16,100 --> 00:41:18,800 No, it's just-- What are you doing in bed in the middle of the day? 465 00:41:18,900 --> 00:41:22,000 l didn't get home till 6:00. 466 00:41:22,100 --> 00:41:24,900 You work until 6:00 in the morning? l hope you gettin' overtime. 467 00:41:25,000 --> 00:41:29,600 Girl, l'm dead. l don't care if you're cold and buried. l got off work special for this. 468 00:41:29,700 --> 00:41:33,400 So, get up! Come on. Get up! 469 00:41:33,500 --> 00:41:35,900 We gotta get ready for Atlantic City. Gina. 470 00:41:36,000 --> 00:41:38,200 Oh, look. Take this. 471 00:41:38,300 --> 00:41:41,800 What? What's that? 472 00:41:46,000 --> 00:41:48,700 Ooh, Dolce. 473 00:41:48,800 --> 00:41:50,700 Stop. Do you like? 474 00:41:50,800 --> 00:41:54,300 Ay, que linda, mami. l love it. 475 00:41:54,400 --> 00:41:56,500 What kind of money you makin'? 476 00:41:56,500 --> 00:42:00,400 Oh, l didn't pay for it. l got it for free at the shoot. 477 00:42:00,500 --> 00:42:04,400 You givin' me some sweaty leftovers instead of taking me shopping like a real friend? 478 00:42:05,700 --> 00:42:09,300 lt's not sweaty leftovers. lt's brand-new. lt's still got a tag on it. 479 00:42:09,400 --> 00:42:11,700 Hmm. l thought you'd like it. 480 00:42:11,800 --> 00:42:16,600 Look at Miss Thing. Too ''bougie'' to shop at the bargain stores. lt's not even like that. 481 00:42:16,700 --> 00:42:20,300 No, it's cool. lf you don't wanna go shopping with me, l'll go by myself. 482 00:42:20,400 --> 00:42:24,400 - Only person l can depend on anyway. - Gina. 483 00:42:25,900 --> 00:42:28,700 Oh, God. 484 00:42:42,000 --> 00:42:44,900 Thank you. 485 00:42:52,200 --> 00:42:55,100 Hey, Raymond. What's up? 486 00:42:56,100 --> 00:42:59,100 Benny ain't been in school. 487 00:42:59,100 --> 00:43:01,500 Well, where is he at? 488 00:43:01,600 --> 00:43:05,400 Mama's boyfriend got all into it with him. Busted Benny's lip. 489 00:43:08,400 --> 00:43:12,300 - Has he ever hit you? - Not me. 490 00:43:13,800 --> 00:43:16,700 Okay. Come on. Let's go find him. 491 00:43:16,800 --> 00:43:18,900 Okay? Okay. 492 00:43:19,000 --> 00:43:21,300 Come on. 493 00:44:26,700 --> 00:44:30,700 Hey, Benny. We've been lookin' for you all over. 494 00:44:30,800 --> 00:44:33,000 Don't. l don't need your help. 495 00:44:33,200 --> 00:44:36,000 Let me handle it. You shouldn't have to handle it. 496 00:44:38,700 --> 00:44:41,200 You guys can't go back to that apartment for a while. 497 00:44:41,300 --> 00:44:44,100 We can go to my Uncle Jessie's. All right. 498 00:44:44,200 --> 00:44:46,200 l'll take you over there, okay? 499 00:44:46,300 --> 00:44:50,500 - What do you care? - l care because you're a good kid. 500 00:44:50,500 --> 00:44:52,600 So? lt's not like you're around. 501 00:44:52,700 --> 00:44:56,100 Don't even teach anymore. Why don't you just roll out? 502 00:44:59,900 --> 00:45:02,200 Huh. 503 00:45:02,300 --> 00:45:06,000 Then l guess l'm just gonna have to find someone else to help me out with Tweet's video then. 504 00:45:06,100 --> 00:45:09,100 Tweet? The Tweet? 505 00:45:09,200 --> 00:45:12,800 l'm doin' the choreography for her video next week, 506 00:45:12,900 --> 00:45:16,100 and, you know, l could use some help in the afternoons and the evenings. 507 00:45:16,100 --> 00:45:19,800 But if you don't wanna kick it, 'cause, you know-- l could come. No joke? 508 00:45:19,900 --> 00:45:24,900 No joke. lf you get your butt to school every day, yes, l promise. 509 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 Promises don't mean nothin'. 510 00:45:27,100 --> 00:45:29,400 Mine do. 511 00:45:39,400 --> 00:45:42,400 All right, girls,you ready? 512 00:45:42,500 --> 00:45:44,900 Set? Okay. 513 00:45:45,000 --> 00:45:47,900 Five, six, seven. Fly! 514 00:45:48,000 --> 00:45:50,400 One, two, three. Fly! 515 00:45:50,500 --> 00:45:53,000 Go down. Think dancer. 516 00:45:53,100 --> 00:45:56,500 - Okay. - And just work your arms, okay? 517 00:45:56,600 --> 00:45:59,800 And once you land, plie. Give a sexy pose. 518 00:46:03,600 --> 00:46:05,900 Thanks, guys. 519 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 Okay. All right. Ready? 520 00:46:12,500 --> 00:46:14,700 Tweet, you look great. Thank you. 521 00:46:14,900 --> 00:46:19,600 - Okay, let's try this. - You takin' notes for me? 522 00:46:19,700 --> 00:46:23,400 You're gonna get fired if you're not takin' notes. Security. 523 00:46:23,400 --> 00:46:25,900 Oh, he's just playin'. 524 00:47:20,300 --> 00:47:23,200 Michael, thank you so much. 525 00:47:25,400 --> 00:47:27,700 l can do that. You know l can do that. 526 00:47:28,700 --> 00:47:31,000 Maybe you will someday. 527 00:47:31,100 --> 00:47:34,900 Look, yo. There's people that good things happen to. 528 00:47:34,900 --> 00:47:38,200 And there's people that good things don't happen to. That's just the way it goes. 529 00:47:43,700 --> 00:47:46,900 The gods made no mistakes when they created their-- So what are they? 530 00:47:46,900 --> 00:47:48,900 Fresh Air Fund kids or something? 531 00:47:49,000 --> 00:47:52,400 Fresh air? Michael, this is New York. 532 00:47:52,500 --> 00:47:54,900 l, uh-- l taught them at the center. 533 00:47:55,000 --> 00:47:56,600 ln fact, uh, 534 00:47:56,700 --> 00:47:59,700 seeing them on the set there today gave me an idea for Ginuwine's video. 535 00:47:59,700 --> 00:48:01,900 What are you thinking? Okay. 536 00:48:02,000 --> 00:48:05,300 New York, the hood. Ginuwine's doing his thing. 537 00:48:05,300 --> 00:48:09,700 But instead of the usual hoochies, you get a posse of kids, dancers. 538 00:48:09,800 --> 00:48:12,200 They bust out, all G'd up, just like Ginuwine-- 539 00:48:12,300 --> 00:48:14,400 same hair, same bling. Like a-- 540 00:48:14,500 --> 00:48:18,000 - Like a hip-hop pied piper? - Right. 541 00:48:19,500 --> 00:48:22,200 l like it. Really? 542 00:48:22,300 --> 00:48:24,200 Yeah. 543 00:48:24,300 --> 00:48:27,500 l'll pitch it to him. Cool, cool. 544 00:48:27,600 --> 00:48:30,700 You know, if he goes for it, l'd like to audition my kids. Oh, l see. 545 00:48:30,800 --> 00:48:33,300 You just wanna get those Fresh Air Fund kids into showbiz. 546 00:48:33,500 --> 00:48:35,400 That's not true. 547 00:48:35,500 --> 00:48:38,500 Their flavor's hot. You know. 548 00:48:38,600 --> 00:48:41,700 lf it gets a couple of them off the street, so much the better. 549 00:48:43,800 --> 00:48:47,300 All right, guys. Let's do it one more time, but clean it up. One, two, 550 00:48:47,400 --> 00:48:51,600 three, four, five and six and seven, eight. 551 00:48:51,700 --> 00:48:55,000 Oh, hold on. Hold on. Look who's here. 552 00:48:55,000 --> 00:48:58,400 Honey, what's up, girl? 553 00:48:59,900 --> 00:49:01,900 Hey, guys. l got a surprise for you. 554 00:49:14,000 --> 00:49:16,700 Which one of you can tell me who that is? 555 00:49:16,700 --> 00:49:20,800 - Ginuwine. - So which one of you wants to audition for his video? 556 00:49:20,900 --> 00:49:22,400 What video? 557 00:49:22,500 --> 00:49:26,000 Open calls are in two weeks, and l'll rehearse with anybody who's up to it. 558 00:49:26,000 --> 00:49:29,300 - So which one of you wants to audition for Ginuwine's video? 559 00:49:29,400 --> 00:49:31,600 All right. 560 00:49:48,200 --> 00:49:51,000 Can l help you? You're the dance teacher, right? 561 00:49:52,100 --> 00:49:55,500 l'm Otis's brother. You're the one his little man's been hanging out with, right? 562 00:49:55,500 --> 00:49:57,300 You mean Benny? Yeah, Benny. 563 00:49:57,400 --> 00:50:01,700 We ain't seen Benny around in a while and we miss him. He's been busy. 564 00:50:01,800 --> 00:50:05,600 Check this out. He's part of my crew. 565 00:50:05,700 --> 00:50:07,700 And when you're in my crew, you don't mess with other shit. 566 00:50:07,900 --> 00:50:11,400 So you tell him l'm looking for him. l'm not gonna do that. 567 00:50:11,500 --> 00:50:13,400 What? 568 00:50:14,500 --> 00:50:16,400 Why not? 569 00:50:16,500 --> 00:50:21,000 - l asked you a question! - Yo, Honey. Hey. 570 00:50:21,100 --> 00:50:26,300 B.B., what's poppin'? Am l interrupting? Well, if it ain't Floyd the Barber. 571 00:50:26,400 --> 00:50:30,600 How are things in that cute little barber shop of yours, B.? 572 00:50:30,700 --> 00:50:33,200 You making ends meet? Oh, you know. l'm definitely doing me. 573 00:50:33,300 --> 00:50:35,200 Getting this paper. ''Getting this paper.'' 574 00:50:35,300 --> 00:50:38,900 Check this out. When you're tired of nickel-and-diming, just give me a holler. 575 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 l'm gonna hook you up. 576 00:50:41,000 --> 00:50:46,500 Well, you ever get tired of wearin' those bum-ass do-rags, you give me a holler. l'll hook you up. 577 00:50:50,300 --> 00:50:52,400 l wanna see that kid. 578 00:50:59,100 --> 00:51:02,300 You okay? Yeah, l'm cool. 579 00:51:02,400 --> 00:51:04,500 What was that all about? How did you get on B.B.'s bad side? 580 00:51:04,500 --> 00:51:06,900 l made the wrong friend, l guess. 581 00:51:07,000 --> 00:51:09,300 Well, you know, you should stay away from him. 582 00:51:09,300 --> 00:51:11,700 He's dangerous. Seriously. 583 00:51:11,800 --> 00:51:16,800 Yeah. Thinking of picking up some pepper spray tomorrow or something. 584 00:51:30,300 --> 00:51:33,000 Did l say thank you? 585 00:51:33,100 --> 00:51:36,100 You sure you don't want me to walk you upstairs and make sure you're safe? 586 00:51:36,200 --> 00:51:38,700 No. l can handle myself. 587 00:51:38,800 --> 00:51:42,100 Thanks again. 588 00:51:49,300 --> 00:51:51,800 Uh-- 589 00:51:52,800 --> 00:51:55,600 Bye. 590 00:52:06,000 --> 00:52:07,600 Come on. 591 00:52:16,000 --> 00:52:20,000 Mom, what happened? Another pipe burst. You can't be in here. 592 00:52:20,100 --> 00:52:25,600 How long will it take to fix? Oh, who knows? Building codes, inspections. 593 00:52:25,700 --> 00:52:29,000 Now the city wants to do a full assessment, see if the building's even worth reopening. 594 00:52:29,100 --> 00:52:31,900 Ma, you can't let them shut you down. Honey, 595 00:52:32,000 --> 00:52:36,700 your telling me what l can and cannot do is not gonna improve my mood right now. 596 00:52:39,600 --> 00:52:44,300 l don't know what to do about this. lf there's a danger to the kids-- 597 00:52:44,400 --> 00:52:48,200 He's one of those kids, you know, trying to act all bad. 598 00:52:48,200 --> 00:52:51,500 But 10 seconds into a routine, l catch a glimpse of him. 599 00:52:51,700 --> 00:52:54,600 lt's like l can just see this light shining out of him. 600 00:52:54,600 --> 00:52:56,900 He's a kid again. Yeah. 601 00:52:57,000 --> 00:52:59,700 lt's the best feeling l know seeing that. 602 00:52:59,800 --> 00:53:01,700 lt's scary though. 603 00:53:01,800 --> 00:53:05,400 'Cause when l think of him hanging out with B.B., it's like l can watch that light get dimmer and dimmer. 604 00:53:05,500 --> 00:53:07,900 Well, you know, when a thug joint's the hottest spot in the hood, 605 00:53:07,900 --> 00:53:10,100 it's hard for a kid not to want to be down. 606 00:53:10,200 --> 00:53:13,300 l know. l'm over here. 607 00:53:13,300 --> 00:53:15,400 Nah, nah, nah. l wanna show you something. 608 00:53:15,400 --> 00:53:18,300 All right. All right, sexy? 609 00:53:19,700 --> 00:53:21,600 Stop with that. 610 00:53:29,200 --> 00:53:32,100 You know, most of the kids l came up with werejust like that. 611 00:53:32,100 --> 00:53:34,600 Trying to be thugged out, and wanting to fit in. 612 00:53:34,700 --> 00:53:36,800 'Cause that's what everybody else was doing. 613 00:53:36,800 --> 00:53:39,600 Where are they now, jail? 614 00:53:39,600 --> 00:53:44,800 Most of them, or headed that way like B.B., or dead. 615 00:53:44,900 --> 00:53:46,800 Listen, this is bad date talk. 616 00:53:46,900 --> 00:53:50,300 We should change the subject. What's your favorite color? 617 00:53:50,400 --> 00:53:52,300 How come you turned out so good? 618 00:53:52,400 --> 00:53:54,800 She thinks l turned out good. 619 00:53:54,900 --> 00:53:58,600 l'm serious. l don't know. l got lucky. 620 00:53:58,700 --> 00:54:01,100 What happened? 621 00:54:02,200 --> 00:54:06,400 Well, the guy that used to own this shop lived right next door to me and my mom. 622 00:54:06,500 --> 00:54:09,500 And when he saw me get into some bad things, 623 00:54:09,600 --> 00:54:12,400 he gave me a job here sweeping up the floors. 624 00:54:12,500 --> 00:54:14,400 lt's crazy 'cause he couldn't even afford it. 625 00:54:14,500 --> 00:54:16,400 He paid me right out of his own pocket. 626 00:54:16,500 --> 00:54:18,800 l worked for him for 10 years. 627 00:54:18,900 --> 00:54:22,500 And when he passed, he left this place to me. 628 00:54:23,600 --> 00:54:26,400 See, B.B. likes to talk shit like l'm the one that's losing, 629 00:54:26,400 --> 00:54:28,400 like l'm missing something out there on the streets, 630 00:54:28,500 --> 00:54:30,500 but he and l both know who's winning. 631 00:54:30,600 --> 00:54:34,500 l've found something that l truly love, that truly makes me happy. 632 00:54:34,700 --> 00:54:38,200 And that's a million times better than finding something that makes you rich. 633 00:54:39,400 --> 00:54:42,900 So, it's just someone believing in you. 634 00:54:44,200 --> 00:54:48,800 Well, that and having a place to go where l could stay out of trouble, yeah. 635 00:54:54,300 --> 00:54:56,000 What? 636 00:54:56,000 --> 00:54:59,200 Nothing. Just thinking. 637 00:54:59,300 --> 00:55:01,300 About what? 638 00:55:01,400 --> 00:55:04,000 About what makes me happy. 639 00:55:09,000 --> 00:55:13,500 Well, you know, l would really love to be a part of that. What? 640 00:55:13,600 --> 00:55:17,000 Making you happy. 641 00:56:10,300 --> 00:56:12,300 477 Castle Hill Avenue... 642 00:56:12,400 --> 00:56:17,100 will go for about $170,000. 643 00:56:17,200 --> 00:56:19,200 So 17 down? 644 00:56:19,300 --> 00:56:22,700 Seventeen thousand down, yes. ln cash. 645 00:56:26,700 --> 00:56:29,400 How about l give you half the down payment now, 646 00:56:29,400 --> 00:56:31,900 and you give me 30 days to come up with the rest? 647 00:56:32,000 --> 00:56:34,500 lf l don't, you put it back on the market. 648 00:56:34,500 --> 00:56:36,500 Why do you even want this property? 649 00:56:36,500 --> 00:56:38,800 lt's just an empty store front on a bad block. 650 00:56:38,800 --> 00:56:41,300 lt's perfect for a dance studio. 651 00:56:42,800 --> 00:56:45,300 Maybe even a dance school for the whole neighborhood. 652 00:56:46,900 --> 00:56:49,900 - So am l writing a check or not? - By all means. 653 00:56:53,100 --> 00:56:55,400 Five, six, seven, eight. 654 00:57:17,100 --> 00:57:20,300 - Cut. 655 00:57:26,000 --> 00:57:28,800 You have no idea what this means to them. Oh, sure, l do. 656 00:57:28,800 --> 00:57:30,600 l had a first job too once. 657 00:57:32,300 --> 00:57:35,000 Oh, uh, we have a meeting later. 658 00:57:35,100 --> 00:57:40,600 With who? Uh, it's, uh, the big guys. 659 00:57:40,700 --> 00:57:44,400 Downtown. l'll pick you up. We'll go together. 660 00:57:45,800 --> 00:57:48,400 l can't. l'm going to Atlantic City. 661 00:57:48,400 --> 00:57:52,100 No, you are not. Absolutely not. 662 00:57:52,200 --> 00:57:55,700 You gotta be there, Honey. l'm gonna pick you up around 5:00. 663 00:57:55,800 --> 00:57:59,800 l know. l gotta go to some wack meeting instead of A.C. 664 00:58:02,900 --> 00:58:05,800 lt's boss man. 665 00:58:05,900 --> 00:58:08,200 Well, you girls have a good time, okay, Gina? 666 00:58:08,200 --> 00:58:10,400 Who is it? lt's Michael. Let me up. 667 00:58:15,000 --> 00:58:17,500 All right. l gotta go. 668 00:58:17,500 --> 00:58:20,400 You wild out. Tear that place up. Okay. 669 00:58:27,300 --> 00:58:29,200 Hey. Hey, sweetie. 670 00:58:30,600 --> 00:58:32,600 Oh, this is-- 671 00:58:32,600 --> 00:58:34,600 Well, this is where you live here. 672 00:58:34,600 --> 00:58:36,800 What's with the threads? 673 00:58:39,600 --> 00:58:45,200 Q. Walker's black-and-white party? Yeah, that's the shit right there. That's the biggest party of the year. 674 00:58:45,200 --> 00:58:47,900 Got any juice? l thought we were going to a meeting. 675 00:58:48,000 --> 00:58:50,800 Business and pleasure are the same thing. You know that, Honey. 676 00:58:52,700 --> 00:58:56,500 lf l knew it was a party, l wouldn't have canceled on my best friend's birthday. 677 00:58:56,500 --> 00:58:58,700 You would rather go to Atlantic City, 678 00:58:58,800 --> 00:59:02,400 which will always be there, with friends you always see, 679 00:59:02,500 --> 00:59:05,500 instead of going to the hottest party in town with me? 680 00:59:07,300 --> 00:59:09,600 Look. 681 00:59:09,600 --> 00:59:11,700 Everybody is gonna be there. 682 00:59:11,700 --> 00:59:14,900 All right? Artists, producers, other choreographers. 683 00:59:15,000 --> 00:59:17,300 lt would be career suicide if you didn't go. 684 00:59:20,000 --> 00:59:22,600 All right. Change into that, 685 00:59:22,700 --> 00:59:25,000 and, uh, l'll meet you downstairs. 686 00:59:25,100 --> 00:59:27,000 Okay? 687 00:59:27,100 --> 00:59:28,800 Okay. 688 00:59:56,800 --> 00:59:59,900 Hey, uh, can l use your phone? 689 01:00:00,000 --> 01:00:02,800 Yeah, yeah. Hold on. 690 01:00:02,800 --> 01:00:06,400 l'm gonna go upstairs and find a quiet room, so-- 691 01:00:06,500 --> 01:00:09,600 You heard her, B. She's gonna find a quiet room upstairs. 692 01:00:14,400 --> 01:00:20,300 Remember, stake if it's 16. lf it's less, hit or something like that. 693 01:00:20,400 --> 01:00:23,900 All right. Well, uh, l miss you. 694 01:00:24,900 --> 01:00:27,800 Happy birthday. 695 01:00:27,800 --> 01:00:29,900 This is a nice crib, huh? 696 01:00:29,900 --> 01:00:32,800 Oh. Hey, Michael. You scared me. 697 01:00:32,800 --> 01:00:36,300 - What are you doing? - l'm just looking. 698 01:00:36,300 --> 01:00:39,800 - At the house? 699 01:00:39,900 --> 01:00:42,700 No, l'm looking at you. 700 01:00:43,700 --> 01:00:48,300 That's the cognac speaking. Here. Thanks. 701 01:00:48,400 --> 01:00:53,000 You know, the first time l ever saw you, l said to myself, 702 01:00:53,100 --> 01:00:55,000 ''That girl is so fine.'' 703 01:00:55,100 --> 01:00:58,100 Quit playin'. Who's playing? l'm not playing. 704 01:00:58,200 --> 01:01:00,000 No, seriously. No, seriously. 705 01:01:00,100 --> 01:01:02,800 Come on. Stop. Stop! Stop! 706 01:01:02,900 --> 01:01:05,100 Get off of me. 707 01:01:09,700 --> 01:01:13,300 Bitch, how you gonna play me like that? 708 01:01:15,300 --> 01:01:18,700 Oh. Oh, l see. l see. You're one of those. 709 01:01:18,700 --> 01:01:22,100 l'm not one of anything. l'm just not up for this. 710 01:01:22,200 --> 01:01:26,700 What about, ''l owe you so much, Michael''? ''You're the best thing that ever happened to me, Michael. '' 711 01:01:26,800 --> 01:01:29,000 Professionally, yeah. 712 01:01:32,100 --> 01:01:35,200 All right. That was all talk. That was all talk, right? 713 01:01:37,400 --> 01:01:41,000 Just so you could get ahead in life? No, no, stay. Don't leave. 714 01:01:41,100 --> 01:01:43,300 You made it. You're here. Stay. 715 01:01:43,400 --> 01:01:47,300 Look, it's a fancy party. You came in a fancy car. 716 01:01:47,400 --> 01:01:49,400 You're drunk. 717 01:01:56,100 --> 01:01:58,400 l'm gonna do you a favor. 718 01:01:58,500 --> 01:02:01,400 l'm gonna pretend like none of this happened. 719 01:02:01,500 --> 01:02:03,500 See you on Monday. 720 01:02:09,400 --> 01:02:11,700 - One and two, three and four. 721 01:02:11,800 --> 01:02:14,000 Five, six, nice. 722 01:02:19,900 --> 01:02:22,600 Okay, Ginuwine, come through. 723 01:02:22,800 --> 01:02:24,900 Okay, Raymond. 724 01:02:30,000 --> 01:02:32,300 Shaker boys, in front. 725 01:02:32,300 --> 01:02:34,300 Come on, shake it up. 726 01:02:36,500 --> 01:02:39,400 Go, shake it. Come on. 727 01:02:39,400 --> 01:02:41,700 Come on. Shake it good, boys. 728 01:02:41,700 --> 01:02:45,800 Oh, oh, oh, oh! 729 01:02:48,300 --> 01:02:50,800 Oh, oh, oh, oh! 730 01:02:50,900 --> 01:02:53,000 Oh! 731 01:02:57,400 --> 01:02:59,300 That was great. You guys were terrific. 732 01:02:59,400 --> 01:03:03,300 l'm lovin' it. Hey, hey, yo! 733 01:03:03,500 --> 01:03:05,600 Good job! 734 01:03:05,700 --> 01:03:07,900 That was hot. Where is he? 735 01:03:07,900 --> 01:03:09,900 l don't know. Ginuwine! 736 01:03:20,800 --> 01:03:22,800 We're ready for a rehearsal, sir. 737 01:03:31,200 --> 01:03:33,700 lt's all set for you. Hey, Mike. Hi, how you doin'? 738 01:03:33,700 --> 01:03:37,100 Hold that for a while. All right, let's see this. 739 01:03:37,200 --> 01:03:40,300 Playback.! All right, guys. Just like we rehearsed. 740 01:03:40,400 --> 01:03:43,700 - Five, six, seven, eight. 741 01:03:45,100 --> 01:03:47,900 Cut. Cut! Cut. 742 01:03:49,300 --> 01:03:51,600 Go get the car or something. 743 01:03:57,000 --> 01:03:59,800 Nah, it's not-- it's not working. Which part? 744 01:03:59,900 --> 01:04:02,500 The whole part. The whole kid thing. 745 01:04:02,700 --> 01:04:04,600 lt's horrible. 746 01:04:07,600 --> 01:04:10,500 No, Michael. Don't do this. 747 01:04:10,500 --> 01:04:13,900 l was thinking l wanted to make it a little more sexy, you know. A little more real. 748 01:04:14,000 --> 01:04:16,700 What's more real than these kids? 749 01:04:21,600 --> 01:04:23,700 Oh, no. 750 01:04:23,700 --> 01:04:26,100 Michael, don't do this. 751 01:04:26,100 --> 01:04:30,100 lf you want to get back at me, do that, but don't take it out on these kids. Katrina, baby. 752 01:04:32,100 --> 01:04:34,000 Hey. 753 01:04:35,500 --> 01:04:38,500 All right, now l'm gonna give you some music. Okay. 754 01:04:38,500 --> 01:04:41,400 And l want you to listen and then move. Got you. 755 01:04:42,700 --> 01:04:44,600 Go do your thing. 756 01:04:46,400 --> 01:04:50,700 Do not take away the one thing they have to be excited about. 757 01:04:50,800 --> 01:04:54,100 Look. l have a lot to do today, all right? 758 01:04:54,200 --> 01:04:56,100 So if you want to get paid, 759 01:04:56,200 --> 01:05:00,100 pack up your shit and take your little friends out of here. 760 01:05:02,700 --> 01:05:06,800 l want you to fire 'em. l want you to tell them why you're not using 'em. 761 01:05:06,900 --> 01:05:09,500 What's going on? Don't worry about it. 762 01:05:09,600 --> 01:05:12,900 What makes you think l care what you want? 763 01:05:14,000 --> 01:05:16,900 Yeah, the label called. They're not into the kid thing at all. 764 01:05:17,000 --> 01:05:19,300 For real? Aw, man. All right. 765 01:05:26,000 --> 01:05:28,700 - l'm so sorry. - So it's not gonna happen? 766 01:05:28,800 --> 01:05:31,700 No. He changed his mind about what he wants. 767 01:05:31,800 --> 01:05:35,400 - Why? -Just because. 768 01:05:35,500 --> 01:05:38,700 - You made him mad, didn't you? - Not intentionally. 769 01:05:38,800 --> 01:05:41,800 Look,you guys. There will be other opportunities. 770 01:05:42,000 --> 01:05:45,400 No, there won't. Let's go, y'all. This is wack. 771 01:06:14,400 --> 01:06:17,400 Oh, you're funny, right? Okay. 772 01:06:17,500 --> 01:06:20,000 What happened to your big dance career? 773 01:06:20,100 --> 01:06:24,100 lt's weak, man. Thug life, baby. 774 01:06:24,200 --> 01:06:26,300 Yo. That's what it is. 775 01:06:27,700 --> 01:06:30,100 l like those. 776 01:06:32,300 --> 01:06:34,200 Yo. Go cop those for me, man. 777 01:07:02,900 --> 01:07:04,800 Let's move. Come on, go. 778 01:07:09,200 --> 01:07:12,300 Come on, ladies. Let me see it. 779 01:07:12,400 --> 01:07:15,300 Five, six, seven, eight. Turn. 780 01:07:17,800 --> 01:07:21,900 Front. Back. lf that's the girl we heard about, then no way. 781 01:07:30,200 --> 01:07:33,400 l can't get a job anywhere. Michael's blackballing me. You sure about that? 782 01:07:33,500 --> 01:07:36,300 Yeah, and all he has to do is mention he doesn't want me working. 783 01:07:36,400 --> 01:07:38,700 What kind of clown would do that, stop somebody from earning a living? 784 01:07:38,700 --> 01:07:42,400 l guess he figures since he gave me my career, he can take it away. 785 01:07:42,400 --> 01:07:44,600 Hey. He didn't give you anything. 786 01:07:44,700 --> 01:07:49,200 You get hired because you've got drive, talent and love for what you do. 787 01:07:49,300 --> 01:07:52,600 That's a gift from God, not some video director. 788 01:07:53,700 --> 01:07:55,700 The thing is, l was counting on that money. 789 01:07:55,800 --> 01:07:57,800 Not for me, for the kids. 790 01:07:58,000 --> 01:08:01,200 That studio could be unbelievable. 791 01:08:01,300 --> 01:08:03,100 lt could change their life. 792 01:08:50,800 --> 01:08:53,000 Hmm, paying off that balance? 793 01:08:54,400 --> 01:08:59,000 Actually, l came for an extension. l need more time. How much? 794 01:08:59,100 --> 01:09:04,400 l don't know. l sort of hit a financial snag. Miss Daniels, 795 01:09:04,500 --> 01:09:06,500 if l could help you, l would. 796 01:09:06,600 --> 01:09:10,900 But l've already agreed to keep this property off the market for two full weeks for you. 797 01:09:10,900 --> 01:09:13,300 That's the best l can do. 798 01:09:18,200 --> 01:09:22,400 l know it's a lot of money. l'm sorry, Honey. We just don't have it. 799 01:09:22,500 --> 01:09:24,700 And even if we did-- Evelyn, don't. 800 01:09:24,800 --> 01:09:27,300 Even if you did what, Ma? 801 01:09:27,300 --> 01:09:30,300 Honey, a commitment like that, 802 01:09:30,400 --> 01:09:33,200 you take that on, you are gonna be stuck here forever. 803 01:09:33,300 --> 01:09:35,400 You'll never leave. 804 01:09:35,500 --> 01:09:39,200 Oh, l forgot. l'm supposed to see all the beautiful things in this world. 805 01:09:39,300 --> 01:09:42,900 Well, there's nothing wrong with my wanting that for you. 806 01:09:43,000 --> 01:09:45,000 No, but what about what l want? 807 01:09:45,000 --> 01:09:48,500 You're 22 years old. You don't know what you want. 808 01:09:51,200 --> 01:09:53,800 You know what l see living in this neighborhood? 809 01:09:53,800 --> 01:09:57,500 l see kids go from bad homes to bad schools and back again. 810 01:09:57,500 --> 01:10:01,200 And l've seen you unlock a door to a place where those kids can feel safe. 811 01:10:04,300 --> 01:10:08,500 Maybe l'm dumb because l haven't been to Paris or Milan or wherever, 812 01:10:08,600 --> 01:10:11,200 but to me, 813 01:10:11,300 --> 01:10:14,400 it doesn't get much better than that. 814 01:10:58,800 --> 01:11:01,700 lt was everything l always wanted. 815 01:11:01,800 --> 01:11:05,800 But when l had got it, it felt like nothing, less than nothing. 816 01:11:07,400 --> 01:11:09,900 And now losing it feels even worse. 817 01:11:11,100 --> 01:11:13,300 l'm not looking for sympathy. 818 01:11:13,500 --> 01:11:15,900 l just need someone to talk to, 819 01:11:16,000 --> 01:11:18,500 someone l know and trust. 820 01:11:19,700 --> 01:11:23,000 l'm so sorry, Gina. l totally let you down. 821 01:11:24,500 --> 01:11:26,400 Do you think you could ever trust me again? 822 01:11:26,500 --> 01:11:29,900 l don't know. 823 01:11:30,000 --> 01:11:31,800 Maybe. 824 01:11:33,500 --> 01:11:35,800 You're my girl. 825 01:11:36,800 --> 01:11:40,100 You know the first thing l thought when l saw that picture in the paper? 826 01:11:40,200 --> 01:11:43,200 - That hood rat lied to me. - No, that was the second. 827 01:11:43,300 --> 01:11:46,600 - That hood rat skipped out on my birthday. - No, that was the third. 828 01:11:46,700 --> 01:11:48,700 What was the first? 829 01:11:48,800 --> 01:11:52,900 That hood rat went to the black-and-white party and she did not bring me. 830 01:11:54,900 --> 01:11:58,800 l know you're in a jam right now, but, Honey,you got skills. 831 01:11:58,900 --> 01:12:01,000 And that's gonna take you places. 832 01:12:01,100 --> 01:12:02,900 l just thought that, you know, 833 01:12:03,000 --> 01:12:05,000 being your girl and all, l'd get to go too. 834 01:12:05,000 --> 01:12:07,400 You can. No, l can't. 835 01:12:08,700 --> 01:12:11,900 l'm just your friend. You're the one with the goods. 836 01:12:12,000 --> 01:12:14,500 You're the one that people want. You don't need me. 837 01:12:14,600 --> 01:12:18,900 You just need to trust and believe in yourself. 838 01:12:18,900 --> 01:12:20,900 Like l do. 839 01:12:27,700 --> 01:12:29,600 Come here. 840 01:12:34,900 --> 01:12:38,600 Don't worry, baby, you'll find work real soon. You're too good not to get hired. 841 01:12:38,600 --> 01:12:40,600 All right? 842 01:12:40,700 --> 01:12:44,000 l just don't have the time to wait for people to wake up to that. 843 01:12:44,100 --> 01:12:46,100 l'm gonna lose the building at the end of the month. 844 01:12:46,200 --> 01:12:51,500 lf l can't earn it, and l can't borrow it, and l can't steal it, 845 01:12:53,100 --> 01:12:56,800 l could raise it. What do you mean? 846 01:12:56,900 --> 01:12:59,500 Well, l'm trying to get a space for kids, right? 847 01:12:59,600 --> 01:13:03,000 lf people knew about it, they'd want to help, wouldn't they? Yeah, probably. 848 01:13:03,100 --> 01:13:05,000 l could put on a benefit performance. 849 01:13:05,000 --> 01:13:07,700 Charge a cover. Get some donated food. 850 01:13:07,800 --> 01:13:11,700 Put on a great show. l could do that. Why couldn't l do that? 851 01:13:11,800 --> 01:13:16,000 'Cause l don't have a space, that's why. Damn it! 852 01:13:16,100 --> 01:13:18,300 Come here, mami. l got an idea. 853 01:13:18,400 --> 01:13:21,200 That's love. Nah, baby, l got you on my Christmas list. 854 01:13:21,200 --> 01:13:23,300 All right? One, one. 855 01:13:24,600 --> 01:13:27,200 lt's just off the B.Q.E. lt used to be a church. 856 01:13:27,400 --> 01:13:30,700 The cat l was just on the phone with, he used to own it. 857 01:13:30,800 --> 01:13:34,200 But in three weeks they're converting it to office space, so it's empty now. 858 01:13:34,400 --> 01:13:36,300 lf you want it, you better jump on it. 859 01:13:36,400 --> 01:13:38,300 What's it like? 860 01:13:38,400 --> 01:13:40,300 lt's dirty. lt's old. 861 01:13:40,400 --> 01:13:43,100 But it has a floor, right? Yeah. 862 01:13:43,100 --> 01:13:45,900 l'll take it. Thank you. 863 01:13:56,200 --> 01:13:59,800 Hey, guys. Hi, Honey. What's up? 864 01:13:59,900 --> 01:14:03,500 l know what you're thinking, ''What the hell we doing here?'' Don't worry, it's temporary. 865 01:14:03,600 --> 01:14:05,700 This is what we call a means to an end. 866 01:14:05,800 --> 01:14:09,200 Nobody's gonna give us a space, that much is clear. 867 01:14:09,300 --> 01:14:12,600 So we're gonna raise the money and buy it, straight up and legal. 868 01:14:12,700 --> 01:14:14,700 Y'all ever heard of a benefit performance? 869 01:14:14,800 --> 01:14:18,100 - What do you mean? Like Jerry Lewis? - Sort of. 870 01:14:18,100 --> 01:14:20,700 l'm Jerry. You're the kids. Let's get to work. 871 01:16:02,000 --> 01:16:04,000 Orange. Good color for you. 872 01:16:04,000 --> 01:16:07,700 l spoke to your moms. She said you're getting out tomorrow. 873 01:16:07,800 --> 01:16:09,700 That's right. 874 01:16:09,800 --> 01:16:12,000 When you do, l want you to come hang with me. 875 01:16:12,100 --> 01:16:15,200 Nah. 876 01:16:15,400 --> 01:16:17,700 You could have a good life, Benny. lt doesn't have to be like this. 877 01:16:17,800 --> 01:16:21,800 What do you know? You ain't got no job. You ain't got no money. 878 01:16:22,000 --> 01:16:25,700 - Matter of fact, you ain't got nothing. - What l got is a clear conscience. 879 01:16:25,800 --> 01:16:27,700 Yeah? What you gonna buy with that? 880 01:16:27,800 --> 01:16:30,700 lt breaks my heart seeing you selling yourself short like this. 881 01:16:30,700 --> 01:16:33,000 So leave. Get. 882 01:16:37,400 --> 01:16:39,600 Let me ask you something. 883 01:16:39,600 --> 01:16:41,700 You know your homies, those guys that got your back? 884 01:16:43,900 --> 01:16:47,400 - Yeah? - How many times they come to visit you? 885 01:16:50,800 --> 01:16:53,100 You think about that. 886 01:16:58,800 --> 01:17:00,700 l don't know if this is gonna work, Missy. 887 01:17:00,800 --> 01:17:04,000 But, uh, nah, Katrina's gonna make this so sexy, it's not gonna matter. 888 01:17:04,100 --> 01:17:07,700 Katrina? Who the hell is Katrina? 889 01:17:07,700 --> 01:17:09,900 - That's Katrina. - Hey. 890 01:17:09,900 --> 01:17:14,000 Katrina is the shit. She just did Ginuwine's new video. 891 01:17:14,000 --> 01:17:16,700 l don't care if she just showed Michael Jackson how to Harlem shake. 892 01:17:16,800 --> 01:17:20,500 l said l want Honey. Honey Daniels. Duh. 893 01:17:20,700 --> 01:17:23,300 Let's just try it once. And if you like it, we keep it. 894 01:17:23,500 --> 01:17:25,900 lf not, then we fix it. So there's no problem. 895 01:17:26,000 --> 01:17:28,000 Let me see what you got. What you gonna do? 896 01:17:28,000 --> 01:17:31,000 l was thinking something a little more sexy, maybe in the hips. Lenny. 897 01:17:44,500 --> 01:17:46,900 - No. No, no, no. 898 01:17:47,900 --> 01:17:52,300 What is this, this? 899 01:17:52,400 --> 01:17:56,000 Look, let me tell you something. l don't backup dance for Heather Hunter. 900 01:17:56,100 --> 01:17:59,800 l don't know what kind of pornography y'all got going on here. This has gotta be a joke. 901 01:17:59,900 --> 01:18:02,400 Anyway, when you get in touch with Honey Daniels, you call me. 902 01:18:02,500 --> 01:18:06,700 You, you need to call M.C. Hammer, let him know you're stealing his stuff. 903 01:18:06,800 --> 01:18:10,100 Y'all two crazy people in here. Give me my phone. 904 01:18:10,200 --> 01:18:12,700 Don't make no sense. That's ridiculous. 905 01:18:14,100 --> 01:18:16,400 Missy, hold up. l got an idea. 906 01:18:19,200 --> 01:18:21,900 Honey, what you been up to? 907 01:18:22,000 --> 01:18:24,100 Bye, Michael. Wait, come on. Honey, come on. 908 01:18:24,200 --> 01:18:26,800 Hold on. l came to apologize. l'm not interested. 909 01:18:26,900 --> 01:18:28,600 Give me a break. 910 01:18:29,700 --> 01:18:31,700 What l did, 911 01:18:31,700 --> 01:18:36,400 the way l handled things was uncool, and l am so sorry. 912 01:18:36,500 --> 01:18:38,500 Hey, and l want to make it up to you. 913 01:18:38,600 --> 01:18:40,500 ls that so? 914 01:18:40,600 --> 01:18:42,700 l've got you three new jobs. 915 01:18:42,800 --> 01:18:45,500 And you want me to do the choreography? 916 01:18:45,600 --> 01:18:47,600 l am begging you. 917 01:18:50,000 --> 01:18:52,600 Oh, l get it. 918 01:18:52,600 --> 01:18:55,600 The artist asked for me, and if you don't deliver, they're walkin'. 919 01:18:55,700 --> 01:18:57,900 Am l right? 920 01:18:58,000 --> 01:19:01,100 They want you, sure. But so do l. 921 01:19:01,200 --> 01:19:04,400 Michael, you got yourself in such a bind. 922 01:19:04,500 --> 01:19:06,400 Good luck getting out of it. 923 01:19:06,500 --> 01:19:11,000 l'll pay. You know l got the money. 924 01:19:11,100 --> 01:19:13,300 l don't want your money. 925 01:19:13,400 --> 01:19:16,300 Are you sure? You sure about that? 926 01:19:17,800 --> 01:19:21,800 Because, uh, l could buy you a little dance studio. 927 01:19:21,800 --> 01:19:25,100 What about that? What about you come back to work for me, 928 01:19:25,200 --> 01:19:27,000 and l'll get you this. 929 01:19:29,400 --> 01:19:31,300 You know what's funny? 930 01:19:31,400 --> 01:19:36,000 When l first met you, you were 10 feet tall. 931 01:19:37,400 --> 01:19:40,300 And now l look at you, you're this big. 932 01:19:41,600 --> 01:19:45,800 l don't need your help. l'm gonna get that dance studio on my own. 933 01:19:47,800 --> 01:19:50,200 Five, six, seven, eight. 934 01:19:53,400 --> 01:19:55,300 Hey. 935 01:19:58,000 --> 01:20:00,600 - So you came. - l had to. 936 01:20:00,700 --> 01:20:04,100 l can't let these bustas get in front of an audience doin' no-- 937 01:20:05,100 --> 01:20:07,300 - That's wack. - ls that so? 938 01:20:07,500 --> 01:20:11,200 l'm gonna give you something better. 'Cause it breaks my heart to see you selling yourself short. 939 01:20:11,300 --> 01:20:13,400 Oh. 940 01:20:13,600 --> 01:20:16,000 - Let's see you bust. - Let's do this. 941 01:20:16,000 --> 01:20:18,400 Five, six, seven, eight. 942 01:20:26,000 --> 01:20:27,800 So you pick that up in juvie? 943 01:20:27,900 --> 01:20:32,000 That's right. l believe in making every experience educational. 944 01:20:34,000 --> 01:20:36,300 All right, guys, let's clump it up. 945 01:20:36,400 --> 01:20:38,300 We only got a few rehearsal days left. 946 01:20:38,400 --> 01:20:40,500 Let's make it count. 947 01:20:40,600 --> 01:20:43,300 Music. Okay. 948 01:20:43,400 --> 01:20:45,700 - Count 'em in. 949 01:20:45,700 --> 01:20:50,200 Five, six. Five, six, seven, eight. 950 01:20:54,400 --> 01:20:56,500 Good. 951 01:20:56,500 --> 01:20:59,000 Nice. 952 01:20:59,100 --> 01:21:01,300 One more time. Keep it tight, okay? 953 01:21:18,400 --> 01:21:22,100 Can you see the stage all right? Yeah? Okay. 954 01:21:24,700 --> 01:21:26,500 Hey, chica. 955 01:21:26,600 --> 01:21:28,200 Gina. 956 01:21:28,200 --> 01:21:30,800 Oh, you know my homegirl Mrs. Strom, right? 957 01:21:30,900 --> 01:21:34,200 Your friend came by the bank and told me what you're trying to do here. 958 01:21:34,300 --> 01:21:37,900 l do banking for some non-profit arts foundations. 959 01:21:38,000 --> 01:21:40,600 - l know some people. - Some rich people. 960 01:21:40,700 --> 01:21:45,200 Some people who would find the opportunity of funding a project like yours very interesting. 961 01:21:45,300 --> 01:21:48,500 Are you serious? l've invited them tonight. 962 01:21:48,600 --> 01:21:51,000 Oh, my goodness. Thank you so much. 963 01:21:51,100 --> 01:21:54,900 Don't thank me yet.Just go out there and put on a good show. 964 01:21:54,900 --> 01:21:58,600 How am l supposed to know if l'm dressed right if you won't tell me where we're going? 965 01:21:58,700 --> 01:22:00,800 What you're wearing is fine. 966 01:22:00,800 --> 01:22:03,800 Are you sure? l'm sure we're late. 967 01:22:03,900 --> 01:22:05,800 Where are we going? l'm not telling. 968 01:22:05,800 --> 01:22:08,900 You better tell me something. l'm not telling. 969 01:22:12,300 --> 01:22:14,200 Here you go. 970 01:22:14,300 --> 01:22:16,500 Does the set look okay? Yeah, it's cool. 971 01:22:16,600 --> 01:22:21,400 l don't know. l feel like l should've had brighter lights, or a different backdrop, or colors. 972 01:22:21,600 --> 01:22:24,100 l don't know. Here. 973 01:22:24,200 --> 01:22:28,500 Yo, Honey. lt's good. Just chill out. We got your back. 974 01:22:30,400 --> 01:22:32,500 Now get out of here. We got a show to do. 975 01:22:46,800 --> 01:22:48,900 Wow. 976 01:22:49,000 --> 01:22:51,100 You have no idea how beautiful y'all look. 977 01:22:52,600 --> 01:22:54,600 Thank you for coming. 978 01:22:54,700 --> 01:22:56,700 This means a lot to me. 979 01:22:56,800 --> 01:22:58,700 This means a lot to all of us. 980 01:23:00,200 --> 01:23:04,400 These kids are good kids, and, man, do they love to dance. 981 01:23:05,500 --> 01:23:09,200 Dancing isn't what they do, it's who they are. 982 01:23:10,400 --> 01:23:13,700 And you coming here tonight says you wanna get to know 'em. 983 01:23:15,600 --> 01:23:17,600 That means more than you could imagine. 984 01:23:18,900 --> 01:23:21,600 So, thanks again. 985 01:23:21,700 --> 01:23:23,600 Peace. 986 01:23:23,700 --> 01:23:26,300 And l hope you like it. 987 01:23:35,400 --> 01:23:38,100 That was beautiful, baby. Beautiful. 988 01:27:18,100 --> 01:27:21,100 Encore, encore! 989 01:27:31,500 --> 01:27:35,300 - Beautiful, beautiful. - Come on. 990 01:27:35,400 --> 01:27:39,100 Honey, Honey, Honey! 991 01:27:57,600 --> 01:28:00,000 lt's Tweet.! 992 01:28:36,500 --> 01:28:38,500 You stupid.! 993 01:28:38,500 --> 01:28:40,900 Man, open this damn door. Open the door. l'm late. 994 01:28:41,900 --> 01:28:43,900 Open the door. Open the door. 995 01:28:46,400 --> 01:28:49,300 You big dummy, how the hell y'all don't know how to get to the B.Q. E.? 996 01:28:49,300 --> 01:28:53,300 Let me explain something to you. lf you make me miss my hookup with Miss Honey Daniels, 997 01:28:53,300 --> 01:28:56,000 l'm gonna straight barbecue your Big Bird-lookin', 998 01:28:56,100 --> 01:28:59,200 Men in Black wannabe, Driving Miss Daisy ass. 999 01:29:17,800 --> 01:29:19,700 What's up, girl? Hey, Missy. 1000 01:29:19,800 --> 01:29:21,600 Man, good to see you. You too. 1001 01:29:21,700 --> 01:29:25,300 Honey, this is Blaque right here. And Blaque, this is Honey Daniels. 1002 01:29:25,300 --> 01:29:27,100 She's the choreographer l was telling y'all about. 1003 01:29:27,200 --> 01:29:30,000 They got a video coming up, so they'll need some hot stuff. 1004 01:29:30,100 --> 01:29:31,800 Some ''oom-pah-pay,'' you know. 1005 01:29:31,900 --> 01:29:35,100 So, uh, we're gonna get it poppin'. l'm sure y'all-- 1006 01:29:35,200 --> 01:29:38,500 Come on, girls. l heard your record's hot. Thanks. 1007 01:29:38,600 --> 01:29:41,900 Two over here. One on this side. Let's line it up. 1008 01:29:42,900 --> 01:29:45,700 Right leg first, okay? 1009 01:29:45,800 --> 01:29:49,000 Seven, eight. One, two, three, four. 1010 01:29:49,100 --> 01:29:51,300 Three, four. Seven and eight. 1011 01:29:51,400 --> 01:29:55,700 One, two, three and four. Five, six.82419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.