All language subtitles for The.Rookie.S01E03.The.Good.the.Bad.and.the.Ugly.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:03,959 You think they'd get mad if we called in sick, week one? 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,459 Previously on "The Rookie"... 3 00:00:05,460 --> 00:00:06,499 It's time to play the Training Officer match game. 4 00:00:06,500 --> 00:00:08,579 Officer Bradford, you get Lucy Chen. 5 00:00:08,580 --> 00:00:11,209 Officer Lopez, Jackson West. 6 00:00:11,210 --> 00:00:13,579 Officer Bishop, you get John Nolan... 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,119 the 40-year-old rookie. 8 00:00:15,120 --> 00:00:16,829 I've been trying to find you. 9 00:00:16,830 --> 00:00:18,119 Are you okay? I'm fine. 10 00:00:18,120 --> 00:00:19,329 That was my wife. 11 00:00:19,330 --> 00:00:21,119 I haven't seen her in almost a year. 12 00:00:21,120 --> 00:00:23,830 Show me those hands. Now! 13 00:00:24,960 --> 00:00:26,169 You're a pain in my ass. 14 00:00:26,170 --> 00:00:27,289 That's my job. 15 00:00:27,290 --> 00:00:28,750 Get out your gun and cover me! 16 00:00:30,380 --> 00:00:32,079 Officer West, you didn't fire a single shot. 17 00:00:32,080 --> 00:00:33,209 It won't happen again. 18 00:00:33,210 --> 00:00:34,210 Not good enough. 19 00:00:41,830 --> 00:00:43,289 7-Adam-15, pursuing two members of a heist crew 20 00:00:43,290 --> 00:00:45,539 carrying stolen money, dressed as zombies. 21 00:00:45,540 --> 00:00:47,420 Send backup to Westwood Metro Station. 22 00:01:02,920 --> 00:01:04,290 Whoa. 23 00:01:17,750 --> 00:01:19,250 Yo! 24 00:01:33,580 --> 00:01:34,710 That's... 25 00:01:35,790 --> 00:01:36,959 Metro Expo Line. 26 00:01:36,960 --> 00:01:38,669 No. 27 00:01:38,670 --> 00:01:40,330 Nolan, the money! 28 00:01:41,420 --> 00:01:43,120 Westwood/Rancho Park. 29 00:01:52,620 --> 00:01:54,379 It's not funny. 30 00:01:54,380 --> 00:01:56,749 Yeah, sure it is. Just not to you. 31 00:01:56,750 --> 00:01:59,119 Honestly, who steals stolen money right in front of a cop? 32 00:01:59,120 --> 00:02:01,749 Somebody stupid or desperate. 33 00:02:01,750 --> 00:02:03,579 I thought we were here to run. Yes, we are. 34 00:02:03,580 --> 00:02:05,039 We just need a little more warm-up than you do. 35 00:02:05,040 --> 00:02:06,379 You look great, though. Yeah. 36 00:02:06,380 --> 00:02:08,079 Okay, you think you're cute...- 37 00:02:08,080 --> 00:02:09,419 but the job's a marathon. 38 00:02:09,420 --> 00:02:10,879 And I'm not gonna be the one who falls by the wayside 39 00:02:10,880 --> 00:02:12,709 because I didn't train. 40 00:02:12,710 --> 00:02:13,789 Looking good! You're a beast! 41 00:02:13,790 --> 00:02:16,000 We're right behind you! 42 00:02:20,580 --> 00:02:21,999 He's right, though. 43 00:02:22,000 --> 00:02:23,419 Tim gets back today, and I feel like 44 00:02:23,420 --> 00:02:25,959 I should have prepared myself somehow for the abuse to come. 45 00:02:25,960 --> 00:02:27,379 You saved the guy's life. 46 00:02:27,380 --> 00:02:29,039 He's got to cut you some slack. 47 00:02:29,040 --> 00:02:30,879 Does Talia ever cut you slack 48 00:02:30,880 --> 00:02:32,789 or Sergeant Grey? 49 00:02:32,790 --> 00:02:34,539 It's been good knowing you. 50 00:02:34,540 --> 00:02:36,749 It's time to run, Officer Nolan. 51 00:02:36,750 --> 00:02:38,169 Let's go. 52 00:02:38,170 --> 00:02:40,380 Be right there. I'm just gonna stretch a little more. 53 00:02:45,210 --> 00:02:46,579 So, how you feeling? 54 00:02:46,580 --> 00:02:47,959 Good. 55 00:02:47,960 --> 00:02:49,579 Everything okay with my green slip? 56 00:02:49,580 --> 00:02:52,749 Yeah. Yeah, you're medically cleared to return to duty. 57 00:02:52,750 --> 00:02:56,419 Which means it's time for the "so you got shot" speech. 58 00:02:56,420 --> 00:02:59,419 I only give it to officers wounded on the job. 59 00:02:59,420 --> 00:03:00,789 Lucky me. 60 00:03:00,790 --> 00:03:02,289 Yeah, lucky you. 61 00:03:02,290 --> 00:03:04,079 So, you came in this morning 62 00:03:04,080 --> 00:03:06,539 thinking everything goes back to normal now, 63 00:03:06,540 --> 00:03:09,329 you can just flip a switch, 64 00:03:09,330 --> 00:03:13,079 and the trauma you suffered will go away. 65 00:03:13,080 --> 00:03:14,249 It won't. 66 00:03:14,250 --> 00:03:16,169 But you're trying to muscle your way through. 67 00:03:16,170 --> 00:03:17,879 That's what I did. 68 00:03:17,880 --> 00:03:19,880 Trust me, it didn't go well. 69 00:03:21,170 --> 00:03:22,749 I didn't know you got shot. 70 00:03:22,750 --> 00:03:24,959 My last year on patrol. 71 00:03:24,960 --> 00:03:27,379 Spent two weeks in the ICU. 72 00:03:27,380 --> 00:03:30,709 Rushed back thinking I could put it all behind me, 73 00:03:30,710 --> 00:03:32,290 but it doesn't work that way. 74 00:03:33,670 --> 00:03:35,459 I understand. 75 00:03:35,460 --> 00:03:37,829 I promise I'll... I'll take it slow. 76 00:03:37,830 --> 00:03:39,670 Okay. 77 00:04:01,330 --> 00:04:02,579 All right, all right, all right. 78 00:04:02,580 --> 00:04:04,499 Settle down. Settle down. 79 00:04:04,500 --> 00:04:06,419 Let's get to it. 80 00:04:06,420 --> 00:04:08,169 You ready, Officer Nolan? 81 00:04:08,170 --> 00:04:10,329 'Cause once again, we start with you. 82 00:04:10,330 --> 00:04:11,459 I'm flattered? 83 00:04:11,460 --> 00:04:13,039 Don't be. 84 00:04:13,040 --> 00:04:17,459 Yesterday, a four-man crew disguised as zombies 85 00:04:17,460 --> 00:04:21,669 knocked over a cash advance near Pico and Robertson. 86 00:04:21,670 --> 00:04:23,669 So, Officers Bishop and Nolan were able to apprehend 87 00:04:23,670 --> 00:04:25,919 two of the criminals, while the other two escaped. 88 00:04:25,920 --> 00:04:28,879 Somehow, Officer Nolan managed to let a civilian 89 00:04:28,880 --> 00:04:32,039 steal 10 grand in already stolen cash. 90 00:04:32,040 --> 00:04:34,789 Luckily, CCTV captured our thief. 91 00:04:34,790 --> 00:04:36,169 Still waiting on an I.D. 92 00:04:36,170 --> 00:04:37,879 He plays guitar, if that helps. 93 00:04:37,880 --> 00:04:39,669 Absolutely. 94 00:04:39,670 --> 00:04:42,580 'Cause they always list special talents on your rap sheet. 95 00:04:45,500 --> 00:04:47,579 Captain. How can we help you? 96 00:04:47,580 --> 00:04:49,879 First off, I wanted to welcome Tim Bradford back. 97 00:04:49,880 --> 00:04:51,079 If you need anything, you let me know. 98 00:04:51,080 --> 00:04:52,579 Yes, ma'am. 99 00:04:52,580 --> 00:04:55,379 Secondly, we just got some new intel on our zombies. 100 00:04:55,380 --> 00:04:56,789 Turns out that they're responsible 101 00:04:56,790 --> 00:04:58,879 for a rash of armed robberies in the last six months, 102 00:04:58,880 --> 00:05:00,329 always disguised differently. 103 00:05:00,330 --> 00:05:02,079 Detectives want to get the two in custody 104 00:05:02,080 --> 00:05:03,709 to flip on their partners at large, 105 00:05:03,710 --> 00:05:07,499 but there is no guarantee, so don't stop hunting. 106 00:05:07,500 --> 00:05:10,539 Finally, we got a request for a civil standby. 107 00:05:10,540 --> 00:05:13,039 Turns out somebody's getting fired from a tech job. 108 00:05:13,040 --> 00:05:15,379 Supervisor's worried things may not go right. 109 00:05:15,380 --> 00:05:17,789 Babysitting a termination... 110 00:05:17,790 --> 00:05:21,379 A patrol officer's favorite assignment. 111 00:05:21,380 --> 00:05:23,750 So, who shall I bless with it? 112 00:05:26,290 --> 00:05:28,379 Officer Nolan, are you volunteering? 113 00:05:28,380 --> 00:05:30,379 Just embracing the inevitable, sir. 114 00:05:30,380 --> 00:05:31,829 Smart man. 115 00:05:31,830 --> 00:05:33,579 Get the address from dispatch. 116 00:05:33,580 --> 00:05:34,620 That's it. 117 00:05:38,330 --> 00:05:40,579 You sure you don't want me to drive? 118 00:05:40,580 --> 00:05:42,749 Why would I want that, Boot? 119 00:05:42,750 --> 00:05:46,039 You think I'd go back on duty before I'm 100 percent? No, sir. 120 00:05:46,040 --> 00:05:48,379 Or do you think simply doing your job during a firefight 121 00:05:48,380 --> 00:05:50,249 means you get special treatment? No, sir. 122 00:05:50,250 --> 00:05:52,749 You'll drive when you've earned it. 123 00:05:52,750 --> 00:05:54,000 Yes, sir. 124 00:05:56,880 --> 00:05:58,919 It's good to have you back. 125 00:05:58,920 --> 00:06:00,829 Damn straight. 126 00:06:00,830 --> 00:06:03,039 How could you possibly know he was gonna take the money? 127 00:06:03,040 --> 00:06:04,329 Because everyone's an opportunist. 128 00:06:04,330 --> 00:06:05,879 A guy who plays the guitar for change... 129 00:06:05,880 --> 00:06:07,039 He sees a bag of money, 130 00:06:07,040 --> 00:06:08,829 he's gonna steal it 10 times out of 10. 131 00:06:08,830 --> 00:06:10,459 See, your problem is that you think that people 132 00:06:10,460 --> 00:06:13,169 are inherently good, but you're wrong. 133 00:06:13,170 --> 00:06:14,669 People are good when it's easy. 134 00:06:14,670 --> 00:06:17,539 When push comes to shove, everyone crosses the line. 135 00:06:17,540 --> 00:06:18,829 Wow. 136 00:06:18,830 --> 00:06:21,039 I must have missed that chapter in Gandhi's biography. 137 00:06:21,040 --> 00:06:23,249 Yeah, well, until Gandhi shows up on Western Avenue, 138 00:06:23,250 --> 00:06:25,209 assume that everyone you meet is one bad day away 139 00:06:25,210 --> 00:06:26,329 from committing a crime. 140 00:06:26,330 --> 00:06:28,209 Understood. 141 00:06:28,210 --> 00:06:30,000 But, you know, Gandhi is dead. 142 00:06:35,080 --> 00:06:37,459 Good morning. Morning. 143 00:06:37,460 --> 00:06:38,789 Doing some renovating? 144 00:06:38,790 --> 00:06:40,789 I just took my kitchen down to the studs. 145 00:06:40,790 --> 00:06:42,289 Big job. 146 00:06:42,290 --> 00:06:43,669 What did your contractor estimate. 147 00:06:43,670 --> 00:06:45,169 Four. 148 00:06:45,170 --> 00:06:46,539 He's lying. 149 00:06:46,540 --> 00:06:48,459 Longest it ever took me was three, 150 00:06:48,460 --> 00:06:50,539 and that was because the appliances were on back order. 151 00:06:50,540 --> 00:06:52,749 You tell him he doesn't beat his estimate, 152 00:06:52,750 --> 00:06:54,579 he's gonna get a call from the LAPD. 153 00:06:54,580 --> 00:06:56,329 I will. 154 00:06:56,330 --> 00:06:58,460 Thank you. You bet. 155 00:07:00,960 --> 00:07:04,579 Officers. I thought you'd be here 20 minutes ago. 156 00:07:04,580 --> 00:07:06,879 And Nancy's with you. We'll make this quick. 157 00:07:06,880 --> 00:07:10,169 Wait. What's going on? 158 00:07:10,170 --> 00:07:12,830 I think you're getting fired. 159 00:07:15,670 --> 00:07:18,249 Thank God you guys are here. 160 00:07:18,250 --> 00:07:19,959 He's trapped in there. 161 00:07:19,960 --> 00:07:21,379 In where. 162 00:07:21,380 --> 00:07:22,919 No. In the wall. 163 00:07:22,920 --> 00:07:25,709 Mike went inside to fix an ATM last night before we closed, 164 00:07:25,710 --> 00:07:28,829 and we forgot he was in there and left. 165 00:07:28,830 --> 00:07:30,999 The lock must have broke when he tried to come back out, 166 00:07:31,000 --> 00:07:33,289 and he's been inside all night. 167 00:07:33,290 --> 00:07:34,919 Pushed this note through the receipt slot 168 00:07:34,920 --> 00:07:36,500 when he heard us come in. 169 00:07:41,750 --> 00:07:44,459 Control, 7-Adam-19 requesting LAFD 170 00:07:44,460 --> 00:07:49,289 to 3301 Ditmer for a guy trapped in a wall. 171 00:07:49,290 --> 00:07:52,080 Sir, we're gonna get you out of there. 172 00:07:53,580 --> 00:07:55,250 Sir, can you hear me? 173 00:08:00,420 --> 00:08:02,379 What's that supposed to mean? 174 00:08:02,380 --> 00:08:04,379 Hypoxia. Go grab the halligan out of the trunk. 175 00:08:04,380 --> 00:08:05,789 We can't wait for the fire department. 176 00:08:05,790 --> 00:08:08,419 Sir, I need you to get low so I can open this wall up. 177 00:08:08,420 --> 00:08:09,789 How tall is the space behind the ATM? 178 00:08:09,790 --> 00:08:11,829 I don't know. It's pretty cramped in there. 179 00:08:11,830 --> 00:08:13,040 About five feet. 180 00:08:25,830 --> 00:08:27,749 Why am I doing this? 181 00:08:27,750 --> 00:08:29,500 Boot, get in there. 182 00:08:40,170 --> 00:08:42,790 Sir, are you all right? 183 00:08:51,170 --> 00:08:53,579 Just to be clear, Mrs. Wu, you are not under arrest. 184 00:08:53,580 --> 00:08:55,539 But your former employer has indicated 185 00:08:55,540 --> 00:08:57,289 that you are no longer welcome back on premise. 186 00:08:57,290 --> 00:08:58,879 Why the hell would I want to come back here? 187 00:08:58,880 --> 00:09:00,419 Look, I've been where you are. 188 00:09:00,420 --> 00:09:02,669 I know how this feels. It's horrible. 189 00:09:02,670 --> 00:09:04,249 But it can actually be an opportunity... 190 00:09:04,250 --> 00:09:05,329 All right, save the friendly act 191 00:09:05,330 --> 00:09:07,210 for the next person you strong-arm. 192 00:09:10,250 --> 00:09:12,879 You do know that you're a cop, not a moving company. 193 00:09:12,880 --> 00:09:15,119 We were going the same way. I had an extra pair of hands. 194 00:09:15,120 --> 00:09:16,619 Exactly... Hands you would have needed 195 00:09:16,620 --> 00:09:18,249 if the situation went south. 196 00:09:18,250 --> 00:09:19,959 There's a reason her boss wanted us here. 197 00:09:19,960 --> 00:09:21,249 Yeah, but I'm not seeing it. 198 00:09:21,250 --> 00:09:22,749 There's no harm in just giving someone 199 00:09:22,750 --> 00:09:23,790 the benefit of the doubt. 200 00:09:26,080 --> 00:09:28,119 How does that feel, Chad?! 201 00:09:28,120 --> 00:09:29,669 Stupid idiot! 202 00:09:29,670 --> 00:09:31,459 Or... 203 00:09:31,460 --> 00:09:33,959 Hey! Ma'am! Ms. Wu! Ms. Wu! Stupid... 204 00:09:33,960 --> 00:09:37,290 7-Adam-07, silent alarm tripped at Chili John's. 205 00:09:40,500 --> 00:09:42,379 You think it's actually a crime in progress? 206 00:09:42,380 --> 00:09:44,749 9 times out of 10, a silent alarm is tripped accidentally, 207 00:09:44,750 --> 00:09:46,270 but you always treat it like it's real. 208 00:09:47,380 --> 00:09:49,039 Put the money in the damn bag! 209 00:09:49,040 --> 00:09:50,499 Put the money in the damn bag! 210 00:09:50,500 --> 00:09:52,829 Are you crazy?! Hurry up! Hurry up! 211 00:09:52,830 --> 00:09:54,879 Put the money in the damn bag! 7-Adam-7, we have a 2-11 in progress at our location. 212 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 Requesting backup. 213 00:09:55,880 --> 00:09:56,880 Do we go in? Put it in the bag! 214 00:09:56,881 --> 00:09:58,249 No. That'll just escalate things. 215 00:09:58,250 --> 00:10:00,040 Come on! We'll grab her on the way out. 216 00:10:01,000 --> 00:10:03,619 Police! Drop your weapon! 217 00:10:03,620 --> 00:10:04,669 Stop! Stop! 218 00:10:04,670 --> 00:10:06,619 It's plastic. 219 00:10:06,620 --> 00:10:08,040 Stop! 220 00:10:11,710 --> 00:10:13,000 Aah! 221 00:10:18,710 --> 00:10:20,039 Sue Cliffords? 222 00:10:20,040 --> 00:10:21,539 Do I know you? You know her? 223 00:10:21,540 --> 00:10:23,039 She played ball for the Trojans. 224 00:10:23,040 --> 00:10:25,249 Best 3-point shooter in the NCAA. 225 00:10:25,250 --> 00:10:26,789 Nice to meet a fan. 226 00:10:26,790 --> 00:10:28,789 Let me guess. You're waiting for the perfect moment 227 00:10:28,790 --> 00:10:29,959 to say "I told you so." 228 00:10:29,960 --> 00:10:31,840 I get no pleasure in being right, Officer Nolan. 229 00:10:34,120 --> 00:10:36,039 Okay. I get a little. 230 00:10:36,040 --> 00:10:37,829 But were you right? I mean, just because 231 00:10:37,830 --> 00:10:38,999 she snapped in the moment, 232 00:10:39,000 --> 00:10:40,249 that doesn't make her a bad person. 233 00:10:40,250 --> 00:10:42,459 The "why" doesn't matter. 234 00:10:42,460 --> 00:10:44,459 Our job is not to weigh a citizen's morality. 235 00:10:44,460 --> 00:10:45,749 It's to enforce the law. 236 00:10:45,750 --> 00:10:47,959 And when push came to shove, she broke it. 237 00:10:47,960 --> 00:10:49,829 7-Adam-15, we have an I.D. 238 00:10:49,830 --> 00:10:51,499 on your guitar-playing train thief. 239 00:10:51,500 --> 00:10:53,209 Suspect identified as Roman Ealy. 240 00:10:53,210 --> 00:10:54,880 617 South Cleaver Avenue. 241 00:10:56,120 --> 00:10:58,709 7-Adam-15. Reattach us to 2-11. 242 00:10:58,710 --> 00:11:00,119 Show us en route. 243 00:11:00,120 --> 00:11:02,669 Wow. 20 points a game? 244 00:11:02,670 --> 00:11:04,619 You were no joke. 245 00:11:04,620 --> 00:11:06,499 So, what happened? 246 00:11:06,500 --> 00:11:09,039 I thought you got an offer to play for the WNBA. 247 00:11:09,040 --> 00:11:11,419 Blew out my knee senior year, lost my scholarship. 248 00:11:11,420 --> 00:11:13,459 And now you commit armed robbery? 249 00:11:13,460 --> 00:11:15,579 What else am I qualified to do? 250 00:11:15,580 --> 00:11:18,539 You know, I met you once at a party at USC. 251 00:11:18,540 --> 00:11:20,249 You were so passionate about playing ball, 252 00:11:20,250 --> 00:11:22,669 and I was so not about majoring in engineering. 253 00:11:22,670 --> 00:11:24,039 Got me thinking about going a different way, 254 00:11:24,040 --> 00:11:25,419 and, well, here I am. 255 00:11:25,420 --> 00:11:26,710 How nice for you. 256 00:11:29,460 --> 00:11:31,249 You ever think about doing something else? 257 00:11:31,250 --> 00:11:32,579 Hell, no. 258 00:11:32,580 --> 00:11:34,579 Being a cop is the only thing I ever wanted. 259 00:11:34,580 --> 00:11:36,379 Sure. But things don't always go your way. 260 00:11:36,380 --> 00:11:38,669 You got to have a Plan "B" just in case. 261 00:11:38,670 --> 00:11:40,289 One out of three rookies washes out, 262 00:11:40,290 --> 00:11:42,079 so odds are either you, Chen, or Nolan 263 00:11:42,080 --> 00:11:43,999 won't be here in a year. 264 00:11:44,000 --> 00:11:46,169 I thought you were a sure bet to succeed at first, 265 00:11:46,170 --> 00:11:48,579 but those other two are rocking it, 266 00:11:48,580 --> 00:11:49,920 and you stumbled out the gate. 267 00:11:51,790 --> 00:11:53,959 That was a one-time thing. 268 00:11:53,960 --> 00:11:55,169 I have a long career ahead of me. 269 00:11:55,170 --> 00:11:57,919 Yeah, that's what I thought. 270 00:11:57,920 --> 00:12:00,750 7-Adam-15, Code 6 on our train thief. 271 00:12:02,710 --> 00:12:03,750 LAPD! Open up! 272 00:12:06,420 --> 00:12:07,959 Sir, I can see you in there! 273 00:12:07,960 --> 00:12:09,669 Do not make me break this door down! 274 00:12:09,670 --> 00:12:11,999 Yeah. I-I'm sorry. 275 00:12:12,000 --> 00:12:13,419 I'm so sorry. 276 00:12:13,420 --> 00:12:15,379 Now, put your hands where I can see them. 277 00:12:15,380 --> 00:12:17,220 Hands behind your head. Interlock your fingers. 278 00:12:20,170 --> 00:12:22,119 Sir, where is the money? 279 00:12:22,120 --> 00:12:24,119 I swear I was gonna return it. 280 00:12:24,120 --> 00:12:26,040 It... I... It, um... 281 00:12:32,620 --> 00:12:34,119 Did you spend any of it? 282 00:12:34,120 --> 00:12:36,419 I-I-I bought some groceries, 283 00:12:36,420 --> 00:12:40,249 and I had the water turned back on. 284 00:12:40,250 --> 00:12:42,419 I-I'm sorry. I-I'll pay it back. 285 00:12:42,420 --> 00:12:45,420 I just... It's been so hard. 286 00:12:46,830 --> 00:12:48,619 My wife died last year... 287 00:12:48,620 --> 00:12:49,620 Sir, put your hands behind your back. 288 00:12:49,621 --> 00:12:51,079 No, pl... please. 289 00:12:51,080 --> 00:12:52,829 I-I've never even gotten a parking ticket before. 290 00:12:52,830 --> 00:12:55,709 Can't I do something? I'll... Daddy? 291 00:12:55,710 --> 00:12:57,419 Jacob, go back to your room, buddy. 292 00:12:57,420 --> 00:13:00,499 It's okay. He can come out. 293 00:13:00,500 --> 00:13:03,169 Okay, come here. 294 00:13:03,170 --> 00:13:05,419 Well, what's gonna happen to him? 295 00:13:05,420 --> 00:13:07,209 Child Protective Services will take him. 296 00:13:07,210 --> 00:13:08,379 If you have any family in the area, 297 00:13:08,380 --> 00:13:10,249 then they can pick him up later. 298 00:13:10,250 --> 00:13:12,459 Yeah, my... my wife's sister, 299 00:13:12,460 --> 00:13:13,919 she lives in Chatsworth. 300 00:13:13,920 --> 00:13:17,789 We'll take her info, make sure CPS gets in touch. 301 00:13:17,790 --> 00:13:20,789 But for now you're gonna need to come with me. 302 00:13:20,790 --> 00:13:24,329 Best I can do is make sure your son doesn't see you in cuffs. 303 00:13:24,330 --> 00:13:25,919 Please... I'm sorry, 304 00:13:25,920 --> 00:13:27,330 but you need to say goodbye. 305 00:13:29,290 --> 00:13:30,709 Okay. All right. 306 00:13:30,710 --> 00:13:33,419 Hey, hey, bud, 307 00:13:33,420 --> 00:13:36,329 I got to leave for a little bit, okay? 308 00:13:36,330 --> 00:13:38,119 You're gonna stay with Aunt Judy. 309 00:13:38,120 --> 00:13:40,079 I'm gonna see you real soon, okay? 310 00:13:40,080 --> 00:13:41,539 I promise. 311 00:13:41,540 --> 00:13:43,750 I love you. 312 00:13:48,330 --> 00:13:50,460 Sir, you need to come with me now. 313 00:13:59,750 --> 00:14:01,379 Daddy! Okay. 314 00:14:01,380 --> 00:14:02,789 Daddy! Shh. Shh. Shh. 315 00:14:02,790 --> 00:14:04,329 Daddy! No, no, it's o... it's okay. 316 00:14:04,330 --> 00:14:06,450 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. Daddy! 317 00:14:07,670 --> 00:14:09,620 Daddy! What did I do? I've ruined everything. 318 00:14:11,710 --> 00:14:13,080 Daddy! 319 00:14:21,670 --> 00:14:23,579 You okay? 320 00:14:23,580 --> 00:14:25,789 Of course. 321 00:14:25,790 --> 00:14:27,539 Does that ever get any easier... 322 00:14:27,540 --> 00:14:29,419 Taking a parent away from their kid? 323 00:14:29,420 --> 00:14:31,209 No. 324 00:14:31,210 --> 00:14:33,789 But feeling bad for the guy doesn't change what he did. 325 00:14:33,790 --> 00:14:36,420 Still, poor kid. 326 00:14:41,500 --> 00:14:43,579 Call your insurance company about your property. 327 00:14:43,580 --> 00:14:45,499 We'll file the report, but the fact is, 328 00:14:45,500 --> 00:14:48,499 most cold burglaries stay cold. 329 00:14:48,500 --> 00:14:50,750 You think of anything else, my number's right there. 330 00:14:52,420 --> 00:14:54,829 Hey, I'm just gonna hit the restroom. 331 00:14:54,830 --> 00:14:55,830 Make it fast, Boot. 332 00:15:18,210 --> 00:15:19,580 No, no, no, no! 333 00:15:24,710 --> 00:15:26,539 Hey, did anyone run out here? 334 00:15:26,540 --> 00:15:28,119 What? 335 00:15:28,120 --> 00:15:30,709 Someone took my belt and gun. 336 00:15:30,710 --> 00:15:33,039 I hung it on the hook, and I secured the bathroom beforehand. 337 00:15:33,040 --> 00:15:34,249 There was no one else in there. 338 00:15:34,250 --> 00:15:37,249 Did the walls of the stall reach top to bottom? 339 00:15:37,250 --> 00:15:40,209 No, sir. Then it wasn't secure, was it, Boot? 340 00:15:40,210 --> 00:15:41,669 Now your weapon is on the street 341 00:15:41,670 --> 00:15:43,110 because you couldn't hold your water. 342 00:15:46,750 --> 00:15:47,960 Bradford. 343 00:15:50,880 --> 00:15:52,080 When? 344 00:15:53,920 --> 00:15:55,669 I-I'll be right there. 345 00:15:55,670 --> 00:15:56,749 Get in. 346 00:15:56,750 --> 00:15:58,080 What about my belt? 347 00:15:59,920 --> 00:16:01,710 Get in. 348 00:16:04,080 --> 00:16:06,749 What Where are we going? 349 00:16:06,750 --> 00:16:08,670 Emergency room. 350 00:16:14,120 --> 00:16:16,499 That was awesome! Dude, do it again! 351 00:16:16,500 --> 00:16:18,829 Whoo! 352 00:16:18,830 --> 00:16:22,420 These fools are the last thing I want to deal with right now. 353 00:16:24,710 --> 00:16:26,329 You want to tell me what the hell is going on? 354 00:16:26,330 --> 00:16:28,829 We're filming stunts for our YouTube channel. 355 00:16:28,830 --> 00:16:31,669 Logan's brother did it and made hella cash. 356 00:16:31,670 --> 00:16:32,999 That's not illegal, right? 357 00:16:33,000 --> 00:16:35,289 Making hella cash? No. But reckless driving is. 358 00:16:35,290 --> 00:16:37,329 Yo! How the hell... 359 00:16:37,330 --> 00:16:40,169 Yo, this is Officer PootyPoot sending a special shout-out 360 00:16:40,170 --> 00:16:41,789 to all the single ladies out... 361 00:16:41,790 --> 00:16:43,669 Hey! Get out the car now! 362 00:16:43,670 --> 00:16:45,830 Step out! 363 00:16:47,670 --> 00:16:48,830 Hands on the hood! 364 00:16:51,330 --> 00:16:53,209 How did you get in there? The doors were locked. 365 00:16:53,210 --> 00:16:54,710 The passenger side wasn't. 366 00:17:02,670 --> 00:17:04,790 Stay here. 367 00:17:06,380 --> 00:17:08,330 Yeah, I'm looking for my wife, Isabel Bradford. 368 00:17:09,960 --> 00:17:11,999 Isabel. 369 00:17:12,000 --> 00:17:13,499 I'm fine, all right? They shouldn't have called you. 370 00:17:13,500 --> 00:17:15,119 Where the hell are you going? You just O.D.'d. 371 00:17:15,120 --> 00:17:17,039 I'm fine. They can't hold me. 372 00:17:17,040 --> 00:17:19,039 Let go. 373 00:17:19,040 --> 00:17:20,170 Stop. 374 00:17:22,210 --> 00:17:23,999 Do you know how many dead junkies I've rolled up on 375 00:17:24,000 --> 00:17:25,539 in the last month? 376 00:17:25,540 --> 00:17:27,499 Seized up, blue-lipped, all alone 377 00:17:27,500 --> 00:17:29,289 because their buddies didn't want to get caught 378 00:17:29,290 --> 00:17:31,669 when the cops showed up? I said I'm fine. 379 00:17:31,670 --> 00:17:33,499 You don't want to come home! 380 00:17:33,500 --> 00:17:35,619 Okay. I understand. 381 00:17:35,620 --> 00:17:38,249 But if you keep doing this, you are going to die! 382 00:17:38,250 --> 00:17:40,499 Save the tough love for someone else. 383 00:17:40,500 --> 00:17:42,539 I am not your responsibility anymore, 384 00:17:42,540 --> 00:17:44,499 so you do not get to have an opinion 385 00:17:44,500 --> 00:17:46,119 about how I live my life. 386 00:17:46,120 --> 00:17:48,829 So please stop trying to be my white knight, 387 00:17:48,830 --> 00:17:50,670 and leave me alone! 388 00:17:56,540 --> 00:17:58,170 Aah. 389 00:18:02,330 --> 00:18:03,960 Are you okay? 390 00:18:09,330 --> 00:18:12,209 It's a tragedy. 391 00:18:12,210 --> 00:18:14,579 See, I was at the game where Cliffords blew out her knee. 392 00:18:14,580 --> 00:18:16,749 You could see it in her face. She knew her career was over. 393 00:18:16,750 --> 00:18:18,539 And she didn't have a Plan "B." 394 00:18:18,540 --> 00:18:20,749 Always got to have a Plan "B" starting out. 395 00:18:20,750 --> 00:18:23,959 That's what I told the Boot. Yeah. 396 00:18:23,960 --> 00:18:26,039 Sir, with all due respect, 397 00:18:26,040 --> 00:18:28,459 this has been my Plan "A" since I was in diapers. 398 00:18:28,460 --> 00:18:30,379 There's no way I don't see it through. 399 00:18:30,380 --> 00:18:33,169 It's not always about you, Officer West. 400 00:18:33,170 --> 00:18:36,579 This is a job where anything can happen at any moment. 401 00:18:36,580 --> 00:18:38,919 If that bullet hits Officer Bradford 402 00:18:38,920 --> 00:18:42,079 six inches to the right, he's paralyzed or worse. 403 00:18:42,080 --> 00:18:44,379 Having a Plan "B" doesn't mean you're not committed. 404 00:18:44,380 --> 00:18:46,080 It means you're a realist. 405 00:18:51,620 --> 00:18:53,959 7-Adam-19, report of a biker gang, 406 00:18:53,960 --> 00:18:56,669 drunk and disorderly at The Hard Road bar. 407 00:18:56,670 --> 00:18:57,999 Are you okay to do this? 408 00:18:58,000 --> 00:19:00,079 We can ask for another unit to be assigned. 409 00:19:00,080 --> 00:19:01,710 No. I'm fine. 410 00:19:05,460 --> 00:19:07,579 How do you identify a motorcycle club, Boot? 411 00:19:07,580 --> 00:19:09,459 The three rockers on the back of their jackets... 412 00:19:09,460 --> 00:19:12,919 They show gang name, logo, and state of origin. 413 00:19:12,920 --> 00:19:14,749 "Dead Bastards MC." 414 00:19:14,750 --> 00:19:17,669 And which one of these guys is the most dangerous? 415 00:19:17,670 --> 00:19:20,209 See them? Those are Prospects. 416 00:19:20,210 --> 00:19:21,419 They haven't earned their top rocker yet, 417 00:19:21,420 --> 00:19:22,789 and there's only one way to get it... 418 00:19:22,790 --> 00:19:24,709 Commit a felony in view of another gang member, 419 00:19:24,710 --> 00:19:26,119 which means what? 420 00:19:26,120 --> 00:19:28,619 Somebody's gonna fight us when we get out of this car. 421 00:19:28,620 --> 00:19:29,829 Exactly. 422 00:19:29,830 --> 00:19:31,329 Shouldn't we call for backup, then? 423 00:19:31,330 --> 00:19:32,790 Where's the fun in that? 424 00:19:39,750 --> 00:19:41,749 Now, that's just sad. 425 00:19:41,750 --> 00:19:43,829 Either you're man enough to come at me or you're not. 426 00:19:43,830 --> 00:19:45,289 Now, who needs a felony? 427 00:19:45,290 --> 00:19:46,379 What are you doing? 428 00:19:46,380 --> 00:19:47,789 I'm not gonna repeat myself. 429 00:19:47,790 --> 00:19:50,419 This is a one-time offer, and it's about to expire. 430 00:19:50,420 --> 00:19:52,789 You beat me, I won't even book you. 431 00:19:52,790 --> 00:19:56,249 I beat you, you go to jail, and your buddies hit the road. 432 00:19:56,250 --> 00:19:57,920 Come on, Jordan. You got this. 433 00:20:23,000 --> 00:20:24,620 Let's go! 434 00:20:32,080 --> 00:20:33,999 - Let's go! - You lost! 435 00:20:34,000 --> 00:20:35,959 Let him go! Yeah, pig. 436 00:20:35,960 --> 00:20:37,419 - Let's go. - Come on, man! 437 00:20:37,420 --> 00:20:38,960 It was a fair fight! 438 00:20:40,330 --> 00:20:43,789 7-Adam-19, type change this event to a felony assault, 439 00:20:43,790 --> 00:20:45,789 one in custody. 440 00:20:45,790 --> 00:20:47,209 - What the hell was that? - Good work, Jordy! 441 00:20:47,210 --> 00:20:49,169 Patrol work, Boot. 442 00:20:49,170 --> 00:20:50,750 You planning on saying otherwise? 443 00:21:02,330 --> 00:21:03,419 Heard you were looking for me. 444 00:21:03,420 --> 00:21:05,249 Yeah. 445 00:21:05,250 --> 00:21:07,329 Buddy in Beverly Hills PD just called. 446 00:21:07,330 --> 00:21:09,119 The other two members of that heist crew 447 00:21:09,120 --> 00:21:11,249 knocked over a jewelers on Cannon at lunchtime 448 00:21:11,250 --> 00:21:13,079 dressed as werewolves, shot a guard, 449 00:21:13,080 --> 00:21:14,619 made off with eight grand. 450 00:21:14,620 --> 00:21:16,959 Well, I've got news on the two we have in custody. 451 00:21:16,960 --> 00:21:18,879 Detectives executed a search warrant 452 00:21:18,880 --> 00:21:20,329 on the zombies' apartment. 453 00:21:20,330 --> 00:21:22,209 They found souvenirs from robberies they committed 454 00:21:22,210 --> 00:21:23,959 with the crew last year in Dallas and Phoenix. 455 00:21:23,960 --> 00:21:25,619 So they move around. 456 00:21:25,620 --> 00:21:27,709 And with their partners on ice here, 457 00:21:27,710 --> 00:21:29,959 I bet you they are ready to get out of Dodge. 458 00:21:29,960 --> 00:21:31,379 I'll alert patrol units. 459 00:21:31,380 --> 00:21:32,579 We got to find these guys. 460 00:21:32,580 --> 00:21:34,500 Do that. 461 00:21:39,120 --> 00:21:41,829 So, how do you want to write this one up? 462 00:21:41,830 --> 00:21:43,289 Carefully. 463 00:21:43,290 --> 00:21:45,500 Grey's a stickler for proper procedure. 464 00:21:49,040 --> 00:21:51,709 Well, if it isn't Officer PootyPoot. 465 00:21:51,710 --> 00:21:54,419 Please come in. 466 00:21:54,420 --> 00:21:56,670 Put them on the bench. You, with me. 467 00:21:59,120 --> 00:22:01,539 Officer Nolan, 468 00:22:01,540 --> 00:22:03,749 leaving a police vehicle unlocked 469 00:22:03,750 --> 00:22:06,249 so that your suspect can give a shout-out 470 00:22:06,250 --> 00:22:08,579 over the shop radio 471 00:22:08,580 --> 00:22:10,539 is cause for discipline. 472 00:22:10,540 --> 00:22:12,789 Carelessness like that will not be tolerated here. 473 00:22:12,790 --> 00:22:16,079 Do you understand me? Understood, sir. 474 00:22:16,080 --> 00:22:16,880 Now, what's gonna happen next... 475 00:22:16,881 --> 00:22:18,879 Sir... 476 00:22:18,880 --> 00:22:20,879 I left my door unlocked. 477 00:22:20,880 --> 00:22:22,120 It wasn't Nolan. 478 00:22:24,540 --> 00:22:26,170 My office. Now. 479 00:22:33,830 --> 00:22:35,459 Get him processed. 480 00:22:35,460 --> 00:22:37,919 W-What about the booking approval? 481 00:22:37,920 --> 00:22:39,789 You made this arrest. 482 00:22:39,790 --> 00:22:41,789 You saw what happened. 483 00:22:41,790 --> 00:22:43,670 Write it up, Boot. 484 00:22:44,620 --> 00:22:46,499 I'm gonna take any jewelry you have, 485 00:22:46,500 --> 00:22:48,619 any piercings, anything in your pockets, 486 00:22:48,620 --> 00:22:52,289 your socks, your shoes, you're gonna give them to me. 487 00:22:52,290 --> 00:22:54,210 Can I talk to you? 488 00:22:58,120 --> 00:23:00,669 I'm worried about Tim. Why? 489 00:23:00,670 --> 00:23:02,829 He instigated a fight with a biker, 490 00:23:02,830 --> 00:23:03,999 wouldn't let me call for backup, 491 00:23:04,000 --> 00:23:06,749 could have gotten both of us killed. 492 00:23:06,750 --> 00:23:09,419 I think he's spinning out, trying to prove himself. 493 00:23:09,420 --> 00:23:10,919 You think he came back too soon? 494 00:23:10,920 --> 00:23:12,419 Maybe. 495 00:23:12,420 --> 00:23:14,619 He got hit with a lot of personal stuff on top of it, 496 00:23:14,620 --> 00:23:16,750 too, and he's not handling it well. 497 00:23:18,920 --> 00:23:20,749 Clearly you have to do something. 498 00:23:20,750 --> 00:23:22,419 Yeah, but what? Tim is my T.O. 499 00:23:22,420 --> 00:23:24,040 I'm not gonna narc on him. 500 00:23:25,710 --> 00:23:28,540 Then you're gonna have to talk to him. 501 00:23:30,880 --> 00:23:33,249 It's not gonna go well. 502 00:23:33,250 --> 00:23:34,750 What other choice do you have? 503 00:23:37,330 --> 00:23:39,919 Six doses of NARCAN. 504 00:23:39,920 --> 00:23:41,709 Throwing quite a party? 505 00:23:41,710 --> 00:23:43,290 Hey. Biker's processed. 506 00:23:44,750 --> 00:23:47,169 Do we really need all that? 507 00:23:47,170 --> 00:23:48,539 Look, there's a bad batch of fentanyl 508 00:23:48,540 --> 00:23:50,039 making the rounds out there. 509 00:23:50,040 --> 00:23:52,420 Miller went through his entire overdose kit in two days. 510 00:23:55,120 --> 00:23:56,749 You gonna tell me how it went with Sergeant Grey? 511 00:23:56,750 --> 00:23:59,249 He put me on undocumented oral counseling. 512 00:23:59,250 --> 00:24:01,749 For leaving a door unlocked? I deserve it. I lost focus. 513 00:24:01,750 --> 00:24:03,999 But at least it's not on my record. 514 00:24:04,000 --> 00:24:06,959 Look, I appreciate you trying to cover for me. No problem. 515 00:24:06,960 --> 00:24:09,079 But it doesn't mean you're right about how you see people, though. 516 00:24:09,080 --> 00:24:11,209 You think I did that to try and prove a point? 517 00:24:11,210 --> 00:24:13,249 Trust me, I'm no Gandhi. 518 00:24:13,250 --> 00:24:14,709 I just don't think someone's life should be ruined 519 00:24:14,710 --> 00:24:16,169 because of one bad day. 520 00:24:16,170 --> 00:24:19,829 You're my partner... My training officer... 521 00:24:19,830 --> 00:24:21,709 And I've got your back, even if you think 522 00:24:21,710 --> 00:24:23,670 I'm one bad lunch order away from a life of crime. 523 00:24:25,830 --> 00:24:27,670 I saw you rolling your eyes. 524 00:24:29,830 --> 00:24:32,379 7-Adam-19, show us Code 6, 525 00:24:32,380 --> 00:24:34,249 Florence and Central Avenue. 526 00:24:34,250 --> 00:24:35,960 Stay here. 527 00:24:48,380 --> 00:24:50,709 You deaf, Boot? I said stay in the car. 528 00:24:50,710 --> 00:24:52,619 You're not helping her. You're enabling her. 529 00:24:52,620 --> 00:24:55,209 You know this because you're some shrink's kid? 530 00:24:55,210 --> 00:24:58,209 She's gonna shoot up, okay? That's the reality. 531 00:24:58,210 --> 00:24:59,499 This will save her life. 532 00:24:59,500 --> 00:25:01,539 Addiction doesn't just destroy the addict. 533 00:25:01,540 --> 00:25:02,500 It destroys the family, too. 534 00:25:02,501 --> 00:25:03,749 Who the hell are you to tell me this? 535 00:25:03,750 --> 00:25:06,619 You think I don't know? I'm your rookie. 536 00:25:06,620 --> 00:25:08,459 And I need you to train me, not put me in danger 537 00:25:08,460 --> 00:25:10,500 because you can't handle losing your wife. 538 00:25:15,420 --> 00:25:19,499 Look, at least let me go up. 539 00:25:19,500 --> 00:25:23,539 If you do, it'll just confirm your worst fears. 540 00:25:23,540 --> 00:25:24,829 Do you really want to see how she's living 541 00:25:24,830 --> 00:25:26,830 or who she's living with? 542 00:25:29,330 --> 00:25:34,380 Paramedics said it's apartment 510. 543 00:25:48,460 --> 00:25:49,499 Isabel, just... 544 00:25:49,500 --> 00:25:50,789 - Wait. Wait. - Go away. 545 00:25:50,790 --> 00:25:52,669 Y-You can't come in without a warrant. 546 00:25:52,670 --> 00:25:54,829 My name is Officer Lucy Chen. 547 00:25:54,830 --> 00:25:56,749 Tim Bradford's my T.O. 548 00:25:56,750 --> 00:25:58,249 He's downstairs. 549 00:25:58,250 --> 00:25:59,619 If you don't give me five minutes, 550 00:25:59,620 --> 00:26:01,540 he's gonna come up here and break this door down. 551 00:26:10,290 --> 00:26:13,170 So, what do you want? 552 00:26:15,750 --> 00:26:18,079 Do you know your husband was shot recently? 553 00:26:18,080 --> 00:26:19,709 We got ambushed. 554 00:26:19,710 --> 00:26:21,959 He took a bullet while returning fire. 555 00:26:21,960 --> 00:26:23,079 That's what you're doing here? 556 00:26:23,080 --> 00:26:24,500 'Cause he seems fine. 557 00:26:27,420 --> 00:26:30,619 Um... it's NARCAN. 558 00:26:30,620 --> 00:26:31,919 It won't get you clean, 559 00:26:31,920 --> 00:26:35,579 just reverse the effects of an O.D. 560 00:26:35,580 --> 00:26:37,249 I know what NARCAN is. 561 00:26:37,250 --> 00:26:39,709 Spent a decade bringing junkies back from the dead with it. 562 00:26:39,710 --> 00:26:41,119 You were a nurse? 563 00:26:41,120 --> 00:26:43,539 No. A cop. Narcotics. 564 00:26:43,540 --> 00:26:44,580 He didn't tell you? 565 00:26:47,330 --> 00:26:50,250 He doesn't really talk about you. I... 566 00:26:52,500 --> 00:26:54,379 That's good. 567 00:26:54,380 --> 00:26:56,919 So, you guys were on the force together? 568 00:26:56,920 --> 00:26:58,329 Different divisions. 569 00:26:58,330 --> 00:27:00,959 I, - I worked out of the 77th, 570 00:27:00,960 --> 00:27:03,959 volunteered for undercover as soon as I could. 571 00:27:03,960 --> 00:27:05,419 Tim was happy on patrol, 572 00:27:05,420 --> 00:27:08,249 so we synched our shifts as best we could. 573 00:27:08,250 --> 00:27:10,539 It was perfect... till it wasn't. 574 00:27:10,540 --> 00:27:12,710 So, anyway... 575 00:27:19,500 --> 00:27:22,380 Hey, um, he really got shot? 576 00:27:23,880 --> 00:27:25,919 Yeah. 577 00:27:25,920 --> 00:27:27,620 Yeah. It was scary. 578 00:27:31,080 --> 00:27:33,419 Don't let him come back here. 579 00:27:33,420 --> 00:27:34,790 There's no future here. 580 00:28:17,170 --> 00:28:19,120 She was a cop. 581 00:28:26,380 --> 00:28:31,039 I-I, thought she was having an affair. 582 00:28:31,040 --> 00:28:34,210 Staying out late, making excuses. 583 00:28:36,250 --> 00:28:38,419 I didn't realize it was the drugs 584 00:28:38,420 --> 00:28:41,080 until the hook was in deep. 585 00:28:48,960 --> 00:28:51,040 Her apartment is pretty decent. 586 00:28:56,500 --> 00:28:57,920 Thanks. 587 00:29:05,250 --> 00:29:10,169 You could be a nurse or get into I.T. 588 00:29:10,170 --> 00:29:11,669 There's always clown college. 589 00:29:11,670 --> 00:29:13,379 Look, I don't need a Plan "B," 590 00:29:13,380 --> 00:29:15,209 and if I did, it wouldn't be from some pamphlet 591 00:29:15,210 --> 00:29:16,459 you grabbed off the community board. 592 00:29:16,460 --> 00:29:19,039 How do you think I got the idea for the LAPD? 593 00:29:19,040 --> 00:29:20,879 Lopez, West, the zombie robbers 594 00:29:20,880 --> 00:29:21,999 just flipped on their partners. 595 00:29:22,000 --> 00:29:23,329 SWAT's hitting the house. 596 00:29:23,330 --> 00:29:24,919 We're providing tactical support. 597 00:29:24,920 --> 00:29:27,499 Meet in the bullpen in five. 598 00:29:27,500 --> 00:29:28,919 All right, let's get started. 599 00:29:28,920 --> 00:29:32,379 Our targets are Steve Bower, Kai De Vera. 600 00:29:32,380 --> 00:29:33,919 Bit of an odd couple. 601 00:29:33,920 --> 00:29:36,919 Bower's known for at least six hard-core 2-11s, 602 00:29:36,920 --> 00:29:39,249 a lot of collateral damage in his wake. 603 00:29:39,250 --> 00:29:42,539 De Vera did two tours as a door gunner on a Black Hawk, 604 00:29:42,540 --> 00:29:43,999 was under the radar till she hooked up 605 00:29:44,000 --> 00:29:45,579 with Bower about a year ago. 606 00:29:45,580 --> 00:29:48,459 Remember, if anything, she's far more dangerous than he is. 607 00:29:48,460 --> 00:29:50,169 Sergeant Laubacher will be giving you the briefing. 608 00:29:50,170 --> 00:29:52,749 He's in charge of tonight's operation, so listen up. 609 00:29:52,750 --> 00:29:54,669 Thank you, Captain. 610 00:29:54,670 --> 00:29:57,669 Targets are at a house in the hills over the Sunset Strip. 611 00:29:57,670 --> 00:30:00,289 Ingress is limited, so we'll be coming in hot. 612 00:30:00,290 --> 00:30:02,499 Team one will be primary entry, 613 00:30:02,500 --> 00:30:04,709 deploying flash bangs and breaching tools. 614 00:30:04,710 --> 00:30:08,619 Team two... break and rake the back glass door. 615 00:30:08,620 --> 00:30:11,289 Tactical support... You're outer perimeter. 616 00:30:11,290 --> 00:30:13,379 Sergeant Grey has your positions. 617 00:30:13,380 --> 00:30:15,919 We'll go through detailed assignments on the drive in. 618 00:30:15,920 --> 00:30:18,079 My team, let's go. 619 00:30:18,080 --> 00:30:19,250 Get to it. 620 00:30:19,960 --> 00:30:21,709 All right. 621 00:30:21,710 --> 00:30:23,329 See, we could do this whole thing in five minutes 622 00:30:23,330 --> 00:30:25,209 without flash bangs and BearCats, 623 00:30:25,210 --> 00:30:27,879 but SWAT has us on guard duty, 624 00:30:27,880 --> 00:30:30,669 so make sure they take it seriously. 625 00:30:30,670 --> 00:30:33,329 I don't want to be embarrassed at the next Special Ops picnic. 626 00:30:33,330 --> 00:30:35,460 Yes, sir. We won't let you down, Sergeant. 627 00:30:39,290 --> 00:30:41,500 Is there really a Special Ops picnic? 628 00:30:56,420 --> 00:30:57,999 Sucks we have to be down here. 629 00:30:58,000 --> 00:30:59,119 Yeah, well, get used to it. 630 00:30:59,120 --> 00:31:00,329 Patrol is lowest on the totem pole 631 00:31:00,330 --> 00:31:02,419 when it comes to operations like this. 632 00:31:02,420 --> 00:31:04,379 Perimeter watch is a necessary part of police work. 633 00:31:04,380 --> 00:31:05,619 It's nothing to look down on. 634 00:31:05,620 --> 00:31:07,289 Is he for real? Yep. 635 00:31:07,290 --> 00:31:08,499 Doesn't have a Plan "B," though. 636 00:31:08,500 --> 00:31:10,539 What? Well, that's just crazy. 637 00:31:10,540 --> 00:31:12,459 I've been dealing with this crap all day. 638 00:31:12,460 --> 00:31:14,539 Officer Nolan, this is your Plan "B," right? 639 00:31:14,540 --> 00:31:16,379 More like Plan "D." 640 00:31:16,380 --> 00:31:18,209 First it was astronaut, then law school, 641 00:31:18,210 --> 00:31:19,709 then construction, then this. 642 00:31:19,710 --> 00:31:21,790 If this doesn't work out, I'm thinking beauty school. 643 00:31:25,460 --> 00:31:27,169 Should we go up there? 644 00:31:27,170 --> 00:31:29,960 No. But we should spread out and cover the perimeter. 645 00:31:36,080 --> 00:31:38,670 Shots fired. Shots fired. Suspects at large. 646 00:31:46,830 --> 00:31:48,210 Stop! 647 00:32:17,380 --> 00:32:18,710 Do we go after them? 648 00:32:26,080 --> 00:32:27,080 7-Adam-15 in pursuit of armed-robbery suspects, 649 00:32:27,081 --> 00:32:28,829 heading south towards Franklin. 650 00:32:28,830 --> 00:32:30,879 7-Adam-15, what street are suspects on? 651 00:32:30,880 --> 00:32:33,169 They're not on a street. They're running down the side of the canyon. 652 00:32:33,170 --> 00:32:34,289 We supposed to have an airship? 653 00:32:34,290 --> 00:32:35,540 En route. 654 00:32:36,960 --> 00:32:38,169 God, does it ever feel normal? 655 00:32:38,170 --> 00:32:39,919 What? Just getting shot at, 656 00:32:39,920 --> 00:32:41,419 people trying to kill you for doing your job. 657 00:32:41,420 --> 00:32:42,879 Yes. Really? 658 00:32:42,880 --> 00:32:44,789 About as normal as taking a parent away from their kid, 659 00:32:44,790 --> 00:32:46,289 but we signed up for it all. 660 00:32:46,290 --> 00:32:47,419 If ever you start to get numb to it, 661 00:32:47,420 --> 00:32:48,789 you know it's time to turn in your papers. 662 00:32:48,790 --> 00:32:51,249 How could anyone feel numb to any of this? 663 00:32:51,250 --> 00:32:53,209 There! Just jumped the last ravine. 664 00:32:53,210 --> 00:32:54,499 Control, suspects are down on the flats, 665 00:32:54,500 --> 00:32:56,459 heading for Western. Where's that backup? 666 00:32:56,460 --> 00:32:58,709 7-Adam-19, we're inbound to assist. 667 00:32:58,710 --> 00:32:59,710 There. 668 00:33:07,580 --> 00:33:09,620 7-Adam-19, we'll take Bower, you take her. 669 00:33:18,420 --> 00:33:20,459 7-Adam-15, we are Code 6 at Saint Gregory's. 670 00:33:20,460 --> 00:33:22,290 We have suspect at large in the hospital. 671 00:33:25,620 --> 00:33:27,829 Did a woman in a green Army jacket run through here? 672 00:33:27,830 --> 00:33:29,539 Down that hallway. 673 00:33:29,540 --> 00:33:31,329 Get the elevators and first floor in lockdown. 674 00:33:31,330 --> 00:33:33,379 We have an armed suspect on the loose. 675 00:33:33,380 --> 00:33:36,420 We have a code grey, code grey. 676 00:33:40,880 --> 00:33:42,579 Flashlights on, Boot. 677 00:33:42,580 --> 00:33:45,120 Eyes right. I got the left side covered. 678 00:33:54,210 --> 00:33:56,999 7-Adam-19, shots fired at our location. 679 00:33:57,000 --> 00:33:58,250 Requesting backup and airship. 680 00:34:03,460 --> 00:34:05,080 The good news is he's trapped. 681 00:34:07,170 --> 00:34:11,169 If I go over this trailer, I'll come up on top of him. 682 00:34:11,170 --> 00:34:12,669 With all due respect, I should go. 683 00:34:12,670 --> 00:34:14,040 Forget it. 684 00:34:15,290 --> 00:34:18,750 Improvisation is a useful tool for a rookie to learn. 685 00:34:25,460 --> 00:34:27,619 Good. All right. You passed tonight's test. 686 00:34:27,620 --> 00:34:29,540 Get your ass up there. 687 00:34:51,830 --> 00:34:52,999 Police! 688 00:34:53,000 --> 00:34:54,499 Drop your weapon! 689 00:34:54,500 --> 00:34:56,919 Do it now! 690 00:34:56,920 --> 00:34:58,420 Get down on your stomach! 691 00:35:03,790 --> 00:35:06,959 Hands behind your back. 692 00:35:06,960 --> 00:35:09,709 What do you want... applause? 693 00:35:09,710 --> 00:35:11,459 Get down here. 694 00:35:11,460 --> 00:35:13,379 7-Adam-19, Code 4. 695 00:35:13,380 --> 00:35:15,210 One in custody, one outstanding. 696 00:35:16,960 --> 00:35:18,249 Careful. This girl was a door gunner 697 00:35:18,250 --> 00:35:20,079 for a Black Hawk helicopter, 698 00:35:20,080 --> 00:35:22,169 not some crackhead with a 9-mil. 699 00:35:22,170 --> 00:35:24,579 7-Adam-08 is in place on east entrance. 700 00:35:24,580 --> 00:35:28,209 Additional units en route to assist in search. 701 00:35:28,210 --> 00:35:29,459 All right, every exit's secure. 702 00:35:29,460 --> 00:35:30,829 We just need to flush her out. 703 00:35:30,830 --> 00:35:32,459 No. 704 00:35:32,460 --> 00:35:33,619 No what? 705 00:35:33,620 --> 00:35:35,830 Every exit is not secure. 706 00:36:03,960 --> 00:36:05,789 7-Adam-15 to air support. 707 00:36:05,790 --> 00:36:08,419 Armed suspect has stolen medevac helicopter 708 00:36:08,420 --> 00:36:09,879 from the roof of Saint Gregory Hospital. 709 00:36:09,880 --> 00:36:11,710 Request you respond and intercept. 710 00:36:25,750 --> 00:36:27,080 Drop your gun. 711 00:36:30,080 --> 00:36:31,960 No. But I-I'll put it away. 712 00:36:34,120 --> 00:36:36,619 Okay, okay, um... 713 00:36:36,620 --> 00:36:38,249 Now what? 714 00:36:38,250 --> 00:36:40,669 I shoot you and take my chances in the hospital 715 00:36:40,670 --> 00:36:43,959 after the cops clear out chasing the helicopter. 716 00:36:43,960 --> 00:36:45,919 Can I offer an alternate suggestion? 717 00:36:45,920 --> 00:36:48,749 No. Look... 718 00:36:48,750 --> 00:36:49,879 I don't know you, okay? 719 00:36:49,880 --> 00:36:53,459 Just... Just what was on your BOLO. 720 00:36:53,460 --> 00:36:56,289 Two tours, wounded in action. 721 00:36:56,290 --> 00:36:57,789 Y-You're an honest-to-God American hero. 722 00:36:57,790 --> 00:37:00,999 Who's about to put a hollow point through your skull. 723 00:37:01,000 --> 00:37:02,880 Still think I'm a hero? Yes. 724 00:37:04,620 --> 00:37:06,920 Yes, because you're not gonna do that. 725 00:37:08,920 --> 00:37:13,379 My training offer says that people are inherently flawed, 726 00:37:13,380 --> 00:37:16,330 that they're only good when it's easy. 727 00:37:19,290 --> 00:37:21,419 And when things get challenging, they make a bad call 728 00:37:21,420 --> 00:37:22,669 and then another, and then pretty soon 729 00:37:22,670 --> 00:37:25,619 you can't see good in your rearview mirror. 730 00:37:25,620 --> 00:37:28,379 She says that once you cross that line, you can't go back, 731 00:37:28,380 --> 00:37:30,709 but I-I don't... I don't believe that. 732 00:37:30,710 --> 00:37:33,379 I-I think you can. 733 00:37:33,380 --> 00:37:37,829 I think that good people will make the right choice 734 00:37:37,830 --> 00:37:39,710 when it really matters. 735 00:37:42,210 --> 00:37:43,960 Look, if I... if I'm wrong... 736 00:37:46,420 --> 00:37:47,750 then you kill me. 737 00:37:50,250 --> 00:37:53,579 But if I'm right... 738 00:37:53,580 --> 00:37:57,250 then you just give up because this is a line you won't cross. 739 00:37:59,920 --> 00:38:01,620 Aah! 740 00:38:08,290 --> 00:38:10,579 Remind me not to get on your bad side. 741 00:38:10,580 --> 00:38:14,040 You okay? Yeah. Yep. 742 00:38:17,420 --> 00:38:18,830 Guess now we'll never know... 743 00:38:19,960 --> 00:38:21,879 what choice she was gonna make. 744 00:38:21,880 --> 00:38:24,879 You're the only one still in doubt here, Officer Nolan. 745 00:38:24,880 --> 00:38:26,290 I just saved your life. 746 00:38:27,790 --> 00:38:30,499 Well, in that case... 747 00:38:30,500 --> 00:38:32,380 thank you. 748 00:38:39,210 --> 00:38:41,249 Officer Nolan, 749 00:38:41,250 --> 00:38:42,999 did you bail out your train thief? 750 00:38:43,000 --> 00:38:44,879 No. 751 00:38:44,880 --> 00:38:46,789 I did. 752 00:38:46,790 --> 00:38:48,329 He made a mistake. 753 00:38:48,330 --> 00:38:50,499 He's got a kid, and he deserves to be at home, 754 00:38:50,500 --> 00:38:53,039 not in some prison because he can't make bail. 755 00:38:53,040 --> 00:38:54,499 Officer Bishop, I didn't take you for a softie. 756 00:38:54,500 --> 00:38:56,459 I'm not. 757 00:38:56,460 --> 00:38:59,919 But one bad day shouldn't ruin a man's life. 758 00:38:59,920 --> 00:39:01,170 Okay. 759 00:39:04,210 --> 00:39:05,379 I want to give you a hug. 760 00:39:05,380 --> 00:39:06,749 Do you want to get Tased? 761 00:39:06,750 --> 00:39:08,119 No. It passed. 762 00:39:08,120 --> 00:39:11,209 Let's ask the captain. 763 00:39:11,210 --> 00:39:12,379 Ask me what? 764 00:39:12,380 --> 00:39:14,039 What was your Plan "B"? 765 00:39:14,040 --> 00:39:16,119 I didn't have one. I was all-in. 766 00:39:16,120 --> 00:39:18,959 Nothing was gonna stop me from being a cop. 767 00:39:18,960 --> 00:39:20,119 Turned out pretty well. 768 00:39:20,120 --> 00:39:22,380 I agree, Captain. Whatever. 769 00:39:52,920 --> 00:39:56,960 You didn't tell me your partner got shot along with you. 770 00:39:58,380 --> 00:39:59,820 I might have done some poking around. 771 00:40:01,080 --> 00:40:04,619 Dennis Rowland. Bad temper, good heart. 772 00:40:04,620 --> 00:40:06,669 We were together two years. 773 00:40:06,670 --> 00:40:08,879 Bullet went through him, hit me. 774 00:40:08,880 --> 00:40:10,170 I walked away. He didn't. 775 00:40:12,000 --> 00:40:14,039 I'm sorry. 776 00:40:14,040 --> 00:40:16,749 Thanks. 777 00:40:16,750 --> 00:40:21,119 Now, are you ready for the "So you got shot" 778 00:40:21,120 --> 00:40:23,829 and didn't listen to me and pushed yourself too hard, 779 00:40:23,830 --> 00:40:26,579 "but now you know I'm right" speech? 780 00:40:26,580 --> 00:40:27,669 Sounds like a long one. 781 00:40:27,670 --> 00:40:29,789 It is. 782 00:40:29,790 --> 00:40:32,380 Come on. I'll give it to you over a beer. 783 00:40:35,120 --> 00:40:37,789 How's that Plan "B" coming? 784 00:40:37,790 --> 00:40:39,749 Captain says I don't need one. 785 00:40:39,750 --> 00:40:42,459 But I was thinking 786 00:40:42,460 --> 00:40:44,499 it might not be a bad idea 787 00:40:44,500 --> 00:40:46,539 for me to find a hobby, 788 00:40:46,540 --> 00:40:48,579 something outside of the job I can look forward to. 789 00:40:48,580 --> 00:40:51,829 What about, pole dancing? 790 00:40:51,830 --> 00:40:53,879 Okay, clearly, I shouldn't have brought you 791 00:40:53,880 --> 00:40:55,119 into the circle of trust. 792 00:40:55,120 --> 00:40:57,329 What? 793 00:40:57,330 --> 00:40:59,459 You know, you were, pretty cavalier earlier 794 00:40:59,460 --> 00:41:01,829 about not making it as a cop. 795 00:41:01,830 --> 00:41:03,120 Is that how you really feel? 796 00:41:04,830 --> 00:41:08,169 I'm seeing this thing through no matter what, 797 00:41:08,170 --> 00:41:10,830 no matter what obstacles are thrown in my way. 798 00:41:13,500 --> 00:41:16,829 You know, one out of three rookies washes out 799 00:41:16,830 --> 00:41:19,539 during their first year. 800 00:41:19,540 --> 00:41:21,919 And there's three of us. 801 00:41:21,920 --> 00:41:23,920 Odds are, one of us isn't gonna make it. 802 00:41:25,620 --> 00:41:27,379 Screw the odds. 803 00:41:27,380 --> 00:41:29,249 If I believed in odds... 804 00:41:29,250 --> 00:41:30,829 I wouldn't even be here. 805 00:41:30,830 --> 00:41:34,459 You know what? We're all gonna make it because 806 00:41:34,460 --> 00:41:37,329 we're gonna have each other's backs no matter what. 807 00:41:37,330 --> 00:41:38,539 Deal? 808 00:41:38,540 --> 00:41:39,789 Deal. 809 00:41:39,790 --> 00:41:40,880 Yeah. Deal. 810 00:41:42,380 --> 00:41:43,879 Okay, I'm going on a night run. 811 00:41:43,880 --> 00:41:45,329 Who's with me? 812 00:41:45,330 --> 00:41:46,709 Me. Totally. 813 00:41:46,710 --> 00:41:48,880 Yeah. We're right behind you. 58614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.