Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,037 --> 00:00:11,907
You know who else I hate?
2
00:00:11,908 --> 00:00:13,122
Magicians.
3
00:00:13,123 --> 00:00:14,144
Here's a trick--
4
00:00:14,145 --> 00:00:18,025
lose the cape and move out
of your parents' garage.
5
00:00:18,026 --> 00:00:19,991
Are you even listening to me?
6
00:00:19,992 --> 00:00:22,116
Christine!
7
00:00:22,117 --> 00:00:23,436
Ow!
8
00:00:23,437 --> 00:00:24,705
Barb.
9
00:00:24,706 --> 00:00:26,954
Relax, it's just
a pumpkin seed.
10
00:00:26,955 --> 00:00:29,490
It really hurt.
11
00:00:29,892 --> 00:00:33,062
Hmm. It may have
been a push pin.
12
00:00:34,429 --> 00:00:35,926
What are you looking at?
13
00:00:35,927 --> 00:00:37,328
Richard.
14
00:00:37,329 --> 00:00:38,656
Look at him,
15
00:00:38,657 --> 00:00:40,197
chatting up that girl.
16
00:00:40,198 --> 00:00:42,057
What is he doing here anyway?
17
00:00:42,058 --> 00:00:43,974
This is a women-only gym.
18
00:00:43,975 --> 00:00:48,744
There's not supposed to be men leering
and saying filthy things while I work out.
19
00:00:48,745 --> 00:00:50,887
He didn't say anything to you,
did he?
20
00:00:50,888 --> 00:00:52,677
No.
21
00:00:52,678 --> 00:00:55,311
Change stations now.
22
00:00:57,978 --> 00:00:59,595
Hey!
23
00:00:59,596 --> 00:01:03,093
"Change stations now."
24
00:01:04,378 --> 00:01:06,614
God.
25
00:01:06,615 --> 00:01:08,387
Am I bleeding?
26
00:01:08,388 --> 00:01:10,888
A little.
27
00:01:11,607 --> 00:01:13,577
What's the matter
with you, crazy?
28
00:01:13,578 --> 00:01:15,254
You're gonna scare all
the customers away.
29
00:01:15,255 --> 00:01:17,456
I'm trying to scare
you away, Richard.
30
00:01:17,457 --> 00:01:19,064
This is a gym for women only.
31
00:01:19,065 --> 00:01:22,464
That's why there's a sign out
front that says, "For women only."
32
00:01:22,465 --> 00:01:24,257
Yeah, and if that doesn't
keep the men away,
33
00:01:24,258 --> 00:01:28,234
she puts the fatties in
the machines by the window.
34
00:01:28,235 --> 00:01:31,417
Okay, Barb--
first of all, they're people. Okay?
35
00:01:31,418 --> 00:01:35,474
And second of all,
we refer to them as "befores."
36
00:01:35,475 --> 00:01:37,007
Who is that girl?
37
00:01:37,008 --> 00:01:38,217
That's Denise.
38
00:01:38,218 --> 00:01:39,716
She works at the deli I go to.
39
00:01:39,717 --> 00:01:42,097
I saw her here
and we started talking, so I...
40
00:01:42,098 --> 00:01:44,598
Wow.
41
00:01:46,418 --> 00:01:49,582
Hey! Change stations now!
42
00:01:51,887 --> 00:01:55,917
Richard, could you do me a favor
and not hit on my hot clients?
43
00:01:55,918 --> 00:01:58,956
How do you think that
makes Barb feel?
44
00:01:58,957 --> 00:02:01,457
Hey.
45
00:02:01,608 --> 00:02:03,106
I wasn't hitting on her.
46
00:02:03,107 --> 00:02:04,346
She asked me out.
47
00:02:04,347 --> 00:02:05,476
What'd you say?
48
00:02:05,477 --> 00:02:07,524
What do you think I said?
Look at her.
49
00:02:07,525 --> 00:02:08,834
Wow.
50
00:02:08,835 --> 00:02:12,496
I wonder if they make
something like that in a man.
51
00:02:12,497 --> 00:02:13,886
Barb.
52
00:02:13,887 --> 00:02:15,266
Sorry.
53
00:02:15,267 --> 00:02:18,147
Oh, shoot. I gotta go.
I've been here for 35 minutes.
54
00:02:18,148 --> 00:02:21,357
Remind me to take five minutes
off my workout tomorrow.
55
00:02:21,358 --> 00:02:24,048
I don't want to get too big.
56
00:02:25,257 --> 00:02:28,767
Richard, I thought you were still
torn up about New Christine.
57
00:02:28,768 --> 00:02:31,487
Last week you told me you
couldn't get through a single day
58
00:02:31,488 --> 00:02:33,497
without thinking about
her every second.
59
00:02:33,498 --> 00:02:36,147
Now you're out there
slobbering over that coed.
60
00:02:36,148 --> 00:02:38,416
I mean, what,
what the hell's wrong with you?
61
00:02:38,417 --> 00:02:40,394
I am still in love
with New Christine,
62
00:02:40,395 --> 00:02:42,816
but I've called her,
I've e-mailed her,
63
00:02:42,817 --> 00:02:46,364
I sent her pictures of myself
wearing nothing but a hardhat.
64
00:02:46,365 --> 00:02:49,135
What am I supposed to do--
be alone for the rest of my life?
65
00:02:49,136 --> 00:02:51,256
Hey, I'm doing it.
66
00:02:51,257 --> 00:02:53,154
I mean,
how does this even happen to you?
67
00:02:53,155 --> 00:02:57,454
You buy a sandwich from someone and
next thing you know you've got a date?
68
00:02:57,455 --> 00:03:01,061
Easy. I say yes to life.
69
00:03:01,885 --> 00:03:04,385
I say yes to life.
70
00:03:04,536 --> 00:03:07,414
Have you dated anyone
since last May?
71
00:03:07,415 --> 00:03:08,447
No.
72
00:03:08,448 --> 00:03:10,267
Have you made any new friends?
73
00:03:10,268 --> 00:03:10,957
No.
74
00:03:10,958 --> 00:03:13,458
Have you done anything fun?
75
00:03:13,588 --> 00:03:14,845
No.
76
00:03:14,846 --> 00:03:19,124
But the corporate office sent me
a voucher for a weekend in Sedona.
77
00:03:19,125 --> 00:03:20,584
Did you use it?
78
00:03:20,585 --> 00:03:22,017
No.
79
00:03:22,018 --> 00:03:23,715
Yeah. You're all about "yes."
80
00:03:23,716 --> 00:03:25,496
Well, I hate the desert, okay?
81
00:03:25,497 --> 00:03:28,907
The dry air makes
sparks in my hair.
82
00:03:29,157 --> 00:03:31,721
Hey, I said yes to you.
83
00:03:31,815 --> 00:03:34,315
Look where that got me.
84
00:03:34,817 --> 00:03:37,317
Good one.
85
00:03:40,993 --> 00:03:44,002
And I just don't understand
that mentality, you know?
86
00:03:44,003 --> 00:03:46,090
New Christine broke up
with him three months ago.
87
00:03:46,091 --> 00:03:48,471
He loved her. He still does.
88
00:03:48,472 --> 00:03:50,801
Now he's out there toying
around with some young thing?
89
00:03:50,802 --> 00:03:52,181
I mean, explain that to me.
90
00:03:52,182 --> 00:03:55,651
I think it's kind of like that
dog we had growing up-- Jumbles.
91
00:03:55,652 --> 00:03:57,810
Do you remember how he used
to always hump the furniture
92
00:03:57,811 --> 00:04:00,311
or anyone who came over?
93
00:04:00,642 --> 00:04:02,510
Come on,
Richard's not like that.
94
00:04:02,511 --> 00:04:05,661
Well, no.
Jumbles was a gentleman.
95
00:04:06,340 --> 00:04:08,491
You know, women like sex, too.
96
00:04:08,492 --> 00:04:10,929
It's just that if we don't have it
for a week, we don't feel the need
97
00:04:10,930 --> 00:04:13,810
to pounce on the first
thing that comes along.
98
00:04:13,811 --> 00:04:16,552
We... channel it in
productive ways.
99
00:04:16,553 --> 00:04:17,860
Meaning?
100
00:04:17,861 --> 00:04:20,339
We drink.
101
00:04:20,340 --> 00:04:22,560
Or shop.
102
00:04:22,561 --> 00:04:25,727
Or eat. God, I am starving!
103
00:04:26,942 --> 00:04:29,682
- What are you guys talking about?
- Denise.
104
00:04:29,683 --> 00:04:30,810
Matthew.
105
00:04:30,811 --> 00:04:32,540
Who's Denise?
106
00:04:32,541 --> 00:04:35,041
Um...
107
00:04:35,291 --> 00:04:38,777
She's a,
a new machine at the gym.
108
00:04:40,563 --> 00:04:42,571
Do other machines have names?
109
00:04:42,572 --> 00:04:45,072
Just the dirty ones.
110
00:04:45,810 --> 00:04:48,539
So what's the new machine like?
111
00:04:48,540 --> 00:04:50,631
Cheap.
112
00:04:50,632 --> 00:04:53,258
A lot of plastic parts.
113
00:04:53,641 --> 00:04:56,335
Easy to get on and off.
114
00:04:58,982 --> 00:05:01,482
Sounds like a fun machine.
115
00:05:02,530 --> 00:05:03,859
You know, Ritchie,
now, listen to me.
116
00:05:03,860 --> 00:05:05,719
You stay away from
machines like that, okay?
117
00:05:05,720 --> 00:05:07,720
I'm not kidding.
You understand me?
118
00:05:07,721 --> 00:05:10,281
I'm gonna go wash my hands.
119
00:05:10,393 --> 00:05:13,076
Good. Clean is good.
120
00:05:13,843 --> 00:05:15,542
Yeah, he's gonna be okay.
121
00:05:15,543 --> 00:05:18,043
He's a clean boy.
122
00:05:19,402 --> 00:05:21,820
What do you care who
Richard messes around with?
123
00:05:21,821 --> 00:05:23,241
I don't care, okay?
124
00:05:23,242 --> 00:05:27,922
I just don't want Richard parading
a string of floozies around my boy.
125
00:05:27,923 --> 00:05:32,520
Do they still make floozies? I thought
they discontinued floozies in the '40s.
126
00:05:32,521 --> 00:05:33,701
You know what I mean.
127
00:05:33,702 --> 00:05:36,579
God, we thought New Christine was bad.
Denise is even worse.
128
00:05:36,580 --> 00:05:38,269
Yeah, and it's only
going downhill from here.
129
00:05:38,270 --> 00:05:41,252
As Richard gets older, the women are
gonna have to get stupider and sluttier
130
00:05:41,253 --> 00:05:45,981
in order for Richard to be able to
trick them into sleeping with him.
131
00:05:45,982 --> 00:05:49,361
You know, he really had it
good with New Christine.
132
00:05:49,362 --> 00:05:54,202
If only we could fix Richard
the way we did Jumbles.
133
00:06:02,840 --> 00:06:05,340
Oh, my God.
134
00:06:05,380 --> 00:06:06,739
I know.
135
00:06:06,740 --> 00:06:10,141
I would have called first,
but I didn't have your number.
136
00:06:10,142 --> 00:06:11,442
Oh, that's okay.
137
00:06:11,443 --> 00:06:14,563
I wouldn't have
been home anyway.
138
00:06:15,422 --> 00:06:19,940
Well, I probably would have just
left a message on your machine.
139
00:06:19,941 --> 00:06:23,561
I'm sorry,
I didn't check my messages.
140
00:06:23,922 --> 00:06:26,292
I... No,
I-I didn't leave a message.
141
00:06:26,293 --> 00:06:28,472
I-I didn't have your number.
142
00:06:28,473 --> 00:06:31,723
Oh. Well,
I should give it to you.
143
00:06:33,461 --> 00:06:35,961
Great.
144
00:06:37,737 --> 00:06:40,378
Listen. New Christine...
145
00:06:40,394 --> 00:06:42,451
Oh, you know,
you can just call me Christine.
146
00:06:42,452 --> 00:06:45,008
Oh, sorry. Old habit.
147
00:06:45,454 --> 00:06:48,444
New Christine,
here's the thing.
148
00:06:48,701 --> 00:06:52,630
I really think that you and
Richard should get back together.
149
00:06:52,631 --> 00:06:56,591
He really misses you.
He talks about you all the time,
150
00:06:56,592 --> 00:07:00,361
and, to tell you the truth,
he's kind of a mess without you.
151
00:07:00,362 --> 00:07:02,079
Wow.
152
00:07:02,080 --> 00:07:04,450
I didn't expect that.
153
00:07:04,451 --> 00:07:07,969
I thought for sure you were going to
tell me you guys were getting married.
154
00:07:07,970 --> 00:07:12,100
Or you're going out of town
and wanted me to house-sit.
155
00:07:12,101 --> 00:07:15,081
Uh... No, no,
I'm not going anywhere.
156
00:07:15,082 --> 00:07:17,092
And I'm not marrying Richard.
157
00:07:17,093 --> 00:07:19,321
He wants to be with you.
158
00:07:19,322 --> 00:07:21,972
Well, he obviously still
has feelings for you.
159
00:07:21,973 --> 00:07:23,800
He kissed you.
160
00:07:23,801 --> 00:07:25,501
Well, we have history.
161
00:07:25,502 --> 00:07:28,002
With his tongue.
162
00:07:28,241 --> 00:07:30,741
Nasty history.
163
00:07:31,601 --> 00:07:34,371
But he really does
miss you, and...
164
00:07:34,372 --> 00:07:37,649
God, if it makes you feel any
better, Ritchie misses you, too.
165
00:07:37,650 --> 00:07:40,150
And Matthew.
166
00:07:49,391 --> 00:07:51,891
And... me.
167
00:07:53,172 --> 00:07:55,672
I miss you, too.
168
00:07:57,302 --> 00:08:01,099
Oh... I don't think
I can take him back.
169
00:08:01,100 --> 00:08:05,522
Listen, New Christine,
I have a personal philosophy
170
00:08:05,523 --> 00:08:08,179
that I would love
to share with you.
171
00:08:08,180 --> 00:08:10,680
What is it, Old Christine?
172
00:08:13,501 --> 00:08:16,001
No.
173
00:08:19,870 --> 00:08:22,688
My philosophy is...
174
00:08:22,700 --> 00:08:25,418
Say yes to life.
175
00:08:25,762 --> 00:08:28,441
- This is your philosophy?
- Yes.
176
00:08:28,442 --> 00:08:29,952
You say yes to life?
177
00:08:29,953 --> 00:08:34,731
Yes. Why is it so freakin' hard
for people to believe that?
178
00:08:34,732 --> 00:08:38,306
Call him. Say yes to life.
179
00:08:38,631 --> 00:08:41,179
Well, I have to think about it.
180
00:08:41,180 --> 00:08:43,902
Okay. Well, that's fair enough.
181
00:08:43,903 --> 00:08:48,053
- I'm glad I came over.
- Oh, me, too. Yeah.
182
00:08:52,630 --> 00:08:55,747
Come on. Open.
183
00:08:57,481 --> 00:08:58,600
Do you need help?
184
00:08:58,601 --> 00:09:01,032
I locked my keys in my car.
185
00:09:01,033 --> 00:09:04,863
I think I can unlock
it if I can just...
186
00:09:05,181 --> 00:09:08,050
...drop my card into
the door. Good.
187
00:09:08,051 --> 00:09:10,060
Okay, that's done.
188
00:09:10,061 --> 00:09:11,401
Well, do you have Triple-A?
189
00:09:11,402 --> 00:09:15,349
I do. That was my card that
just fell into the door.
190
00:09:15,350 --> 00:09:18,550
If you could just help me
turn the car upside down,
191
00:09:18,551 --> 00:09:24,001
maybe we could shake it out.
You want to grab the front...?
192
00:09:25,641 --> 00:09:27,992
You smell good.
193
00:09:27,993 --> 00:09:29,360
Excuse me?
194
00:09:29,361 --> 00:09:30,802
No, nothing.
195
00:09:30,803 --> 00:09:34,109
Uh... there was just a
breeze and I smelled you.
196
00:09:34,110 --> 00:09:36,389
I-I have a very sensitive nose.
197
00:09:36,390 --> 00:09:40,379
I don't think anyone ever smells good,
but... you do.
198
00:09:40,380 --> 00:09:43,495
So. Bye-bye.
199
00:09:43,762 --> 00:09:47,119
Wait, you're just gonna
smell me and walk away?
200
00:09:47,120 --> 00:09:49,471
Yeah. I think I am.
201
00:09:49,472 --> 00:09:52,661
I just wish I'd walked away
before I told you that...
202
00:09:52,662 --> 00:09:54,692
I smelled you.
203
00:09:54,693 --> 00:09:56,129
It's okay.
204
00:09:56,130 --> 00:09:58,350
It's the best thing that
happened to me all day.
205
00:09:58,351 --> 00:10:00,409
- Thanks.
- You're welcome.
206
00:10:00,410 --> 00:10:01,830
Good luck.
207
00:10:01,831 --> 00:10:05,160
You seem like a...
very together guy.
208
00:10:05,161 --> 00:10:07,392
I'm sure you'll be able
to figure this one out.
209
00:10:07,393 --> 00:10:09,039
Now you're making fun of me?
210
00:10:09,040 --> 00:10:12,320
No, no,
I was just flirting, but...
211
00:10:12,803 --> 00:10:15,606
sometimes it comes out mean.
212
00:10:16,591 --> 00:10:20,069
- I'm not good at it.
- Oh, well, me neither.
213
00:10:20,070 --> 00:10:25,552
I have to stage a whole locked-out-of-my-car
thing just to get women to talk to me.
214
00:10:25,553 --> 00:10:27,870
You staged this?
215
00:10:27,871 --> 00:10:30,371
No. Just kidding.
216
00:10:30,371 --> 00:10:34,182
You see, my keys are right there
on the seat next to my cell phone.
217
00:10:34,183 --> 00:10:36,770
And the donor heart
I was transporting.
218
00:10:36,771 --> 00:10:37,930
Oh, really?
219
00:10:37,931 --> 00:10:41,391
No. That's fun to
do to you, though.
220
00:10:42,692 --> 00:10:45,761
Well, it was nice
chatting with you.
221
00:10:45,762 --> 00:10:47,791
I'll smell ya later.
222
00:10:47,792 --> 00:10:50,680
You want to have
dinner with me?
223
00:10:50,681 --> 00:10:53,796
Oh, no. I don't even know you.
224
00:10:53,810 --> 00:10:55,530
You're just some guy on
the side of the road.
225
00:10:55,531 --> 00:10:58,639
No, I'm not just some guy.
I own a successful business,
226
00:10:58,640 --> 00:11:00,540
but I give a lot to
the environment.
227
00:11:00,541 --> 00:11:02,920
Kind of rich hippie.
228
00:11:02,921 --> 00:11:08,571
I also love animals. Especially lamb--
grilled with a little rosemary.
229
00:11:08,572 --> 00:11:12,627
Come on, it's just dinner.
Say yes.
230
00:11:16,420 --> 00:11:18,201
Yes.
231
00:11:18,202 --> 00:11:19,931
Really?
232
00:11:19,932 --> 00:11:21,539
Yes.
233
00:11:21,540 --> 00:11:23,802
Oh, wait a minute,
you're not married, are you?
234
00:11:23,803 --> 00:11:26,366
- No.
- Then yes.
235
00:11:27,013 --> 00:11:29,010
You don't live with your mother,
do you?
236
00:11:29,011 --> 00:11:30,601
She's been dead for ten years.
237
00:11:30,602 --> 00:11:32,060
Then yes.
238
00:11:32,061 --> 00:11:34,511
Oh, you're not an alcoholic,
are you?
239
00:11:34,512 --> 00:11:35,920
Not anymore.
240
00:11:35,921 --> 00:11:38,421
Then yes.
241
00:11:43,172 --> 00:11:46,096
- Okay, you ready?
- Yeah.
242
00:11:53,151 --> 00:11:54,642
How do I look?
243
00:11:54,643 --> 00:11:58,739
Looks like your butt's
coming out your front.
244
00:11:58,740 --> 00:12:00,771
Shut up.
245
00:12:00,772 --> 00:12:02,022
Is it okay?
246
00:12:02,023 --> 00:12:08,671
Looks like you're trying to smuggle a
couple of bald guys across the border.
247
00:12:08,672 --> 00:12:11,582
- I'm changing.
- I'm kidding. You're fine.
248
00:12:11,583 --> 00:12:13,342
What are you so nervous about?
249
00:12:13,343 --> 00:12:16,171
I'm going on a date with
a complete stranger.
250
00:12:16,172 --> 00:12:17,730
Why did I say yes?
251
00:12:17,731 --> 00:12:21,760
If I'd said no, I'd be safely tucked
in bed with a tumbler of chardonnay
252
00:12:21,761 --> 00:12:26,361
and a big bag of barbecue
potato chips on my lap.
253
00:12:29,052 --> 00:12:33,970
You know, you are one mattress
fire away from being Mom.
254
00:12:33,971 --> 00:12:35,710
Why did you say yes?
255
00:12:35,711 --> 00:12:39,357
Aw, it's my stupid
new philosophy.
256
00:12:39,383 --> 00:12:44,741
Sleeping with strangers seems more
like your college philosophy.
257
00:12:44,742 --> 00:12:47,029
Barb, it's a first date, okay?
258
00:12:47,030 --> 00:12:49,472
I'm not sleeping with anybody.
259
00:12:49,473 --> 00:12:51,973
Unless he asks.
260
00:12:54,283 --> 00:12:56,783
Hey.
261
00:12:57,060 --> 00:12:59,600
Whoa. I remember those guys.
262
00:13:05,691 --> 00:13:07,129
What are you doing here?
263
00:13:07,130 --> 00:13:09,821
New Christine called. She wants to
get together and talk things over.
264
00:13:09,822 --> 00:13:10,821
We're going out tonight.
265
00:13:10,822 --> 00:13:13,030
Oh, that is great.
266
00:13:13,031 --> 00:13:16,370
Yeah, she told me you went over there
and I just want to say really...
267
00:13:16,371 --> 00:13:18,871
How you guys doing?
268
00:13:20,320 --> 00:13:22,170
Don't answer him.
269
00:13:22,171 --> 00:13:23,442
- I have a problem, though.
- What?
270
00:13:23,443 --> 00:13:26,559
When New Christine called, Denise was over
and I couldn't exactly get rid of her,
271
00:13:26,560 --> 00:13:28,190
and now I don't
know what to do.
272
00:13:28,191 --> 00:13:30,900
- Well, where is she now?
- In my truck out front.
273
00:13:30,901 --> 00:13:33,409
You left the girl
sitting in your truck?
274
00:13:33,410 --> 00:13:35,910
I put the radio on.
275
00:13:36,661 --> 00:13:40,731
You're not afraid she'll
chew up the seats?
276
00:13:43,213 --> 00:13:46,753
So that's the new
machine at the gym.
277
00:13:48,541 --> 00:13:50,621
- She's cute, huh?
- Oh, definitely.
278
00:13:50,622 --> 00:13:51,770
I'll take her off your hands.
279
00:13:51,771 --> 00:13:53,051
Seriously? That
would be awesome.
280
00:13:53,052 --> 00:13:54,450
Anything I should know first?
281
00:13:54,451 --> 00:13:57,090
She doesn't like ethnic foods,
and stay away from book stores.
282
00:13:57,091 --> 00:13:59,079
Good to know.
283
00:13:59,080 --> 00:14:02,380
This is a woman you
are talking about.
284
00:14:02,381 --> 00:14:05,661
That's why I asked
those questions.
285
00:14:43,831 --> 00:14:46,260
Here you go.
286
00:14:46,261 --> 00:14:49,931
Anything interesting
happen while I was gone?
287
00:14:49,932 --> 00:14:51,019
No.
288
00:14:51,020 --> 00:14:53,740
I saw you fall off the couch.
289
00:14:54,623 --> 00:14:57,503
Oh, yeah, I fell off the couch.
290
00:14:57,981 --> 00:15:01,131
So I want to hear more
about your new philosophy.
291
00:15:01,132 --> 00:15:05,399
Oh, you know, it's pretty simple really.
I just say yes to everything.
292
00:15:05,400 --> 00:15:07,900
Check please.
293
00:15:10,400 --> 00:15:14,820
No, not everything. It's just...
it's just that my ex-husband...
294
00:15:14,821 --> 00:15:18,320
well, he kind of pointed out that I tend
to be closed off to new opportunities.
295
00:15:18,321 --> 00:15:22,010
So I thought I'd just, you know,
try and change it up a bit.
296
00:15:22,011 --> 00:15:24,111
You have a pretty good
relationship with your ex?
297
00:15:24,112 --> 00:15:26,290
Yeah, pretty good. We talk.
298
00:15:26,291 --> 00:15:28,791
Make out sometimes.
299
00:15:29,373 --> 00:15:31,901
That's a story for another day.
300
00:15:31,902 --> 00:15:33,650
So how's your divorce?
301
00:15:33,651 --> 00:15:35,740
It looks like it's
going to stick.
302
00:15:35,741 --> 00:15:39,661
She's remarried.
To our marriage counselor.
303
00:15:40,451 --> 00:15:43,336
Also a story for another day...
304
00:15:43,352 --> 00:15:46,242
- Is everything okay there?
- Oh, yes, sorry.
305
00:15:46,243 --> 00:15:49,827
Sorry. They don't
get out that much.
306
00:15:51,880 --> 00:15:54,997
They're a little excited.
307
00:16:12,411 --> 00:16:16,072
So, um, did Richard say
when he was coming back?
308
00:16:16,073 --> 00:16:18,229
Oh, yeah, should be any time now.
He just called.
309
00:16:18,230 --> 00:16:20,491
He's, uh...
running a few minutes late.
310
00:16:20,492 --> 00:16:21,980
I didn't hear the phone ring.
311
00:16:21,981 --> 00:16:25,499
Oh, you didn't? Well,
that's because I picked up the phone
312
00:16:25,500 --> 00:16:28,832
to make a call before
it rang and, uh...
313
00:16:28,833 --> 00:16:30,772
he was already on the line.
314
00:16:30,773 --> 00:16:37,023
You know how that happens sometimes,
and... and you say, "Uh, hello."
315
00:16:37,202 --> 00:16:41,530
Uh, then they... I can't do this.
He didn't really call.
316
00:16:41,531 --> 00:16:42,801
I got that.
317
00:16:42,802 --> 00:16:45,871
I'm sorry. Do you want me
to take you home now?
318
00:16:45,872 --> 00:16:48,372
What are my other choices?
319
00:16:48,460 --> 00:16:50,960
Wow.
320
00:16:51,353 --> 00:16:53,853
I didn't see that coming.
321
00:16:58,981 --> 00:17:00,951
I can't believe
how stupid I was.
322
00:17:00,952 --> 00:17:02,781
You're the best thing
that's ever happened to me.
323
00:17:02,782 --> 00:17:05,309
And I haven't thought about
anything else since you left.
324
00:17:05,310 --> 00:17:08,232
I've been so lonely
without you, too.
325
00:17:08,233 --> 00:17:11,643
Why does it smell
like deli in here?
326
00:17:11,793 --> 00:17:14,293
Oh, Christine.
327
00:17:19,935 --> 00:17:22,266
So, this is it.
328
00:17:22,267 --> 00:17:25,241
I had a really great time.
329
00:17:25,255 --> 00:17:27,355
I'm really glad I said yes.
330
00:17:27,356 --> 00:17:29,554
I'm glad you said yes, too.
331
00:17:29,555 --> 00:17:31,606
I'm really glad you got
locked out of your car.
332
00:17:31,607 --> 00:17:36,077
I'm glad you noticed the
back door was unlocked.
333
00:17:36,258 --> 00:17:38,254
We should do this
again sometime.
334
00:17:38,255 --> 00:17:41,405
Oh, yeah,
that would be wonderful.
335
00:17:42,636 --> 00:17:44,234
Good night.
336
00:17:44,235 --> 00:17:47,601
Um... did I not mention to you
337
00:17:47,617 --> 00:17:52,730
my new philosophy
of saying yes?
338
00:17:53,946 --> 00:17:55,637
You did.
339
00:17:55,638 --> 00:17:59,052
Does that mean
you want me to...
340
00:17:59,068 --> 00:18:01,568
Yes.
341
00:18:05,718 --> 00:18:09,002
This is the best
philosophy ever.
342
00:18:29,916 --> 00:18:31,324
Matthew...
343
00:18:31,325 --> 00:18:35,173
Uh, Jeff,
this is my brother Matthew.
344
00:18:35,186 --> 00:18:37,693
- Hi.
- Hello.
345
00:18:38,638 --> 00:18:40,697
And Denise.
346
00:18:40,698 --> 00:18:45,160
My ex-husband and
brother's date.
347
00:18:49,038 --> 00:18:52,124
Well, it's getting late and
I have to work in the morning.
348
00:18:52,125 --> 00:18:55,587
And my cat's home alone,
I should go feed him.
349
00:18:55,588 --> 00:18:58,998
- Or we could go to my room.
- Okay.
350
00:19:02,135 --> 00:19:04,185
So...
351
00:19:04,186 --> 00:19:06,686
good night.
352
00:19:06,946 --> 00:19:09,446
Yep.
353
00:19:11,168 --> 00:19:15,978
You guys want me to leave
so you can talk about me?
354
00:19:16,006 --> 00:19:18,317
Just for a second.
355
00:19:18,318 --> 00:19:21,357
- Where's the bathroom?
- It's right that way.
356
00:19:21,358 --> 00:19:23,858
Take your time.
357
00:19:25,807 --> 00:19:29,056
Matthew, that was really
embarrassing to come home
358
00:19:29,057 --> 00:19:31,776
and find you making out on
my couch with a stranger.
359
00:19:31,777 --> 00:19:33,684
Well, how do you think it was
for me being sat on by you
360
00:19:33,685 --> 00:19:37,415
making out with a
stranger on the couch?
361
00:19:38,807 --> 00:19:41,307
We were not raised well.
362
00:19:42,816 --> 00:19:44,067
So how was it?
363
00:19:44,068 --> 00:19:45,794
Oh, I had such a great time.
364
00:19:45,795 --> 00:19:48,887
I mean he is so fun and
interesting and smart.
365
00:19:48,888 --> 00:19:50,096
Wait, smarter than you?
366
00:19:50,097 --> 00:19:52,404
God, yes.
367
00:19:52,405 --> 00:19:56,823
And he's sincere and
easy-going and sexy.
368
00:19:56,837 --> 00:19:58,345
I just really like him.
369
00:19:58,346 --> 00:20:00,686
- God, I'm happy for you.
- Yeah.
370
00:20:00,687 --> 00:20:02,056
- Hi.
- Hey.
371
00:20:02,057 --> 00:20:04,016
- Oh, hey.
- We saw the lights on.
372
00:20:04,017 --> 00:20:08,537
Yeah, come on in.
We're having a make-out party.
373
00:20:15,747 --> 00:20:18,807
We just wanted to say thank you.
We had an amazing night.
374
00:20:18,808 --> 00:20:23,476
We talked everything out,
and well, we're back together.
375
00:20:23,477 --> 00:20:25,914
- Congratulations.
- That's so fabulous!
376
00:20:25,915 --> 00:20:30,287
Yeah, once we started talking,
all the old feelings came back.
377
00:20:30,288 --> 00:20:32,933
Now I smell deli in here.
378
00:20:33,576 --> 00:20:36,076
Oh, Christine.
379
00:20:37,296 --> 00:20:39,387
And, uh, just for the record,
380
00:20:39,388 --> 00:20:42,718
we weren't having
a make-out party.
381
00:20:43,668 --> 00:20:45,616
And what about you?
How'd it go?
382
00:20:45,617 --> 00:20:48,105
Christine had a date with a guy
she picked up on the street.
383
00:20:48,106 --> 00:20:50,365
Oh, it's gotten worse.
384
00:20:50,366 --> 00:20:53,283
Oh, no, no, it was fantastic.
385
00:20:53,298 --> 00:20:58,275
I'm telling you, when you say yes,
amazing things happen.
386
00:20:58,276 --> 00:21:00,764
Christine, did you happen to
grab my keys out of the car?
387
00:21:00,765 --> 00:21:03,454
Triple A is going to
be so pissed at me.
388
00:21:03,455 --> 00:21:05,955
Daddy?
389
00:21:15,885 --> 00:21:17,847
Christine?
390
00:21:17,848 --> 00:21:19,195
What?
391
00:21:19,196 --> 00:21:20,634
- That's my date.
- That's my father.
392
00:21:20,635 --> 00:21:23,135
- Your date?
- Your father?
393
00:21:25,855 --> 00:21:29,055
You got to be
freakin' kidding me.
28560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.