All language subtitles for Sleepy.Hallow.S04E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,670 ♪ Oh, beautiful ♪ 2 00:00:03,666 --> 00:00:06,626 ♪ For spacious skies... ♪ 3 00:00:06,625 --> 00:00:08,245 JENNY: 4 00:00:06,625 --> 00:00:08,245 A long time ago, 5 00:00:08,250 --> 00:00:09,750 there was a land called 6 00:00:09,750 --> 00:00:11,670 America. 7 00:00:11,666 --> 00:00:13,746 Where food was aplenty, 8 00:00:13,750 --> 00:00:15,420 people were free, 9 00:00:15,416 --> 00:00:17,576 and there was more TV 10 00:00:15,416 --> 00:00:17,576 than you could ever imagine. 11 00:00:17,583 --> 00:00:19,673 (children laugh) 12 00:00:17,583 --> 00:00:19,673 Seriously. 13 00:00:19,666 --> 00:00:20,916 You could watch anything. 14 00:00:20,916 --> 00:00:22,996 Even shows about cupcake wars. 15 00:00:23,000 --> 00:00:24,170 But... 16 00:00:24,166 --> 00:00:27,326 then along came the Dreyfuss. 17 00:00:27,333 --> 00:00:29,833 CHILDREN: 18 00:00:27,333 --> 00:00:29,833 Boo! 19 00:00:29,833 --> 00:00:31,633 He took the power 20 00:00:29,833 --> 00:00:31,633 from the people 21 00:00:31,625 --> 00:00:33,785 and he kept it all for himself. 22 00:00:33,791 --> 00:00:36,171 The world you grew up in 23 00:00:33,791 --> 00:00:36,171 was one he created. 24 00:00:36,166 --> 00:00:38,666 America was no longer America. 25 00:00:38,666 --> 00:00:39,956 But there were those 26 00:00:38,666 --> 00:00:39,956 who fought back. 27 00:00:39,958 --> 00:00:41,958 Brave people like 28 00:00:41,958 --> 00:00:43,128 your moms and dads, 29 00:00:43,125 --> 00:00:44,995 who refuse to accept 30 00:00:43,125 --> 00:00:44,995 the darkness, 31 00:00:45,000 --> 00:00:47,630 have been fighting for years 32 00:00:45,000 --> 00:00:47,630 for freedom. 33 00:00:47,625 --> 00:00:49,625 To bring down the Dreyfuss. 34 00:00:49,625 --> 00:00:51,665 I heard if you chop 35 00:00:49,625 --> 00:00:51,665 the Dreyfuss' arm off, 36 00:00:51,666 --> 00:00:53,496 he grows another arm. 37 00:00:53,500 --> 00:00:57,210 My brother says if you look 38 00:00:53,500 --> 00:00:57,210 directly at him, your eyes melt. 39 00:00:57,208 --> 00:00:58,668 (all murmuring) 40 00:00:57,208 --> 00:00:58,668 (chuckles) 41 00:00:58,666 --> 00:01:00,706 I'm sure you've all 42 00:00:58,666 --> 00:01:00,706 heard lots of stories, 43 00:01:00,708 --> 00:01:02,958 but he is 44 00:01:00,708 --> 00:01:02,958 just a man. 45 00:01:02,958 --> 00:01:05,538 One who can 46 00:01:02,958 --> 00:01:05,538 and will be defeated. 47 00:01:07,541 --> 00:01:10,501 Now, I want to thank you all 48 00:01:07,541 --> 00:01:10,501 for these lovely pictures. 49 00:01:10,500 --> 00:01:12,080 And remember, we don't 50 00:01:10,500 --> 00:01:12,080 talk about this class 51 00:01:12,083 --> 00:01:13,503 with anyone, right? 52 00:01:13,500 --> 00:01:14,830 Yes. 53 00:01:13,500 --> 00:01:14,830 Because if we 54 00:01:14,833 --> 00:01:16,383 talk about freedom... 55 00:01:16,375 --> 00:01:18,535 CHILDREN: 56 00:01:16,375 --> 00:01:18,535 The Riders will come. 57 00:01:18,541 --> 00:01:19,671 Very good. 58 00:01:23,000 --> 00:01:24,210 We have a 59 00:01:23,000 --> 00:01:24,210 code black. 60 00:01:24,208 --> 00:01:26,038 How long? 61 00:01:26,041 --> 00:01:27,381 Five, six 62 00:01:26,041 --> 00:01:27,381 minutes out. 63 00:01:29,833 --> 00:01:32,383 Okay, children, 64 00:01:29,833 --> 00:01:32,383 that's all for today. 65 00:01:32,375 --> 00:01:34,825 Find your safety buddies 66 00:01:32,375 --> 00:01:34,825 and head to the common area. 67 00:01:34,833 --> 00:01:38,043 Your parents will 68 00:01:34,833 --> 00:01:38,043 meet you there. Bye. 69 00:01:38,041 --> 00:01:39,171 (indistinct chatter) 70 00:01:39,166 --> 00:01:40,536 Which one is it? 71 00:01:40,541 --> 00:01:43,501 It's all of them. 72 00:01:43,500 --> 00:01:45,210 Damn. 73 00:01:52,708 --> 00:01:56,458 Tell Julian priority 74 00:01:52,708 --> 00:01:56,458 is getting everyone to safety. 75 00:01:59,208 --> 00:02:01,038 Go. 76 00:02:05,291 --> 00:02:07,081 Let's hope you're as good 77 00:02:05,291 --> 00:02:07,081 as advertised. 78 00:02:35,583 --> 00:02:37,753 (horse neighs) 79 00:02:40,125 --> 00:02:41,325 JENNY: 80 00:02:40,125 --> 00:02:41,325 Fire! 81 00:02:50,000 --> 00:02:51,920 Aah! 82 00:02:51,916 --> 00:02:53,326 (grunts) 83 00:02:53,333 --> 00:02:54,753 (screaming, shrieking) 84 00:02:55,666 --> 00:02:57,246 (grunts) 85 00:03:01,750 --> 00:03:03,330 (grunts) 86 00:03:03,333 --> 00:03:04,673 Fall back! 87 00:03:04,666 --> 00:03:05,916 Fall back! 88 00:03:05,916 --> 00:03:08,206 Run! 89 00:03:18,333 --> 00:03:20,043 Come on. 90 00:03:25,875 --> 00:03:27,785 (high-pitched ringing) 91 00:03:27,791 --> 00:03:30,831 (gunfire, shouting continues) 92 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 (grunts) 93 00:03:39,500 --> 00:03:40,830 Molly. 94 00:03:40,833 --> 00:03:42,633 Don't call me that. 95 00:03:42,625 --> 00:03:44,455 I'm not calling you by the name 96 00:03:44,458 --> 00:03:45,878 Dreyfuss gave you. 97 00:03:45,875 --> 00:03:47,875 He gave me more than a name. 98 00:03:47,875 --> 00:03:49,625 He gave me a life. 99 00:03:49,625 --> 00:03:51,495 One based on lies. 100 00:03:51,500 --> 00:03:52,880 You have to know that. 101 00:03:52,875 --> 00:03:55,035 What I know is I 102 00:03:52,875 --> 00:03:55,035 finally caught you. 103 00:03:55,041 --> 00:03:57,211 Malcolm wanted your execution 104 00:03:57,208 --> 00:03:59,378 to be public 105 00:03:57,208 --> 00:03:59,378 to show everyone 106 00:03:59,375 --> 00:04:01,325 what we do to terrorists. 107 00:04:01,333 --> 00:04:03,253 So you're gonna kill me? 108 00:04:05,500 --> 00:04:07,330 I don't think you can. 109 00:04:07,333 --> 00:04:10,333 You know that this is wrong. 110 00:04:10,333 --> 00:04:12,333 You should be fighting Dreyfuss 111 00:04:12,333 --> 00:04:14,543 for turning your mother 112 00:04:12,333 --> 00:04:14,543 into this. 113 00:04:14,541 --> 00:04:16,001 My mother is dead. 114 00:04:16,000 --> 00:04:18,710 And your attempts at 115 00:04:16,000 --> 00:04:18,710 mind games are pathetic. 116 00:04:18,708 --> 00:04:19,998 I'm not lying. 117 00:04:21,041 --> 00:04:22,831 Ask Crane. Crane... 118 00:04:22,833 --> 00:04:24,003 Who's long dead. 119 00:04:24,000 --> 00:04:25,170 You sure about that? 120 00:04:27,000 --> 00:04:28,670 Everything you have been told 121 00:04:27,000 --> 00:04:28,670 is a lie. 122 00:04:28,666 --> 00:04:30,746 Molly, lis... 123 00:04:30,750 --> 00:04:33,460 I told you not to call me that! 124 00:04:30,750 --> 00:04:33,460 It's your name! 125 00:04:30,750 --> 00:04:33,460 It's who you are. 126 00:04:33,458 --> 00:04:36,038 Who I am? Do you 127 00:04:33,458 --> 00:04:36,038 want to know who I am? 128 00:04:36,041 --> 00:04:38,421 I'm the girl who lost her mother 129 00:04:36,041 --> 00:04:38,421 because of you and Crane. 130 00:04:38,416 --> 00:04:40,376 The teenager who 131 00:04:38,416 --> 00:04:40,376 Malcolm Dreyfuss saved 132 00:04:40,375 --> 00:04:42,035 from a life of misery. 133 00:04:42,041 --> 00:04:43,711 The woman who's 134 00:04:42,041 --> 00:04:43,711 going to make sure 135 00:04:43,708 --> 00:04:45,578 that nobody else gets hurt 136 00:04:45,583 --> 00:04:47,213 the way that you hurt me. 137 00:04:47,208 --> 00:04:49,378 And I'm the one 138 00:04:47,208 --> 00:04:49,378 who'll make you pay. 139 00:04:49,375 --> 00:04:50,415 (grunts) 140 00:04:53,708 --> 00:04:55,038 (groans) 141 00:04:58,583 --> 00:05:00,543 (gasping) 142 00:05:01,541 --> 00:05:02,921 Diana. 143 00:05:02,916 --> 00:05:04,206 I'm sorry. 144 00:05:04,208 --> 00:05:06,208 I failed. 145 00:05:19,125 --> 00:05:21,415 No. No, it can't be. 146 00:05:26,750 --> 00:05:28,830 DREYFUSS: 147 00:05:26,750 --> 00:05:28,830 This is Delilah's Dagger. 148 00:05:28,833 --> 00:05:30,633 Legend has it this blade 149 00:05:30,625 --> 00:05:33,285 can cut through any substance. 150 00:05:33,291 --> 00:05:35,001 Even a Horseman's armor. 151 00:05:35,000 --> 00:05:39,130 We're lucky she wasn't able 152 00:05:35,000 --> 00:05:39,130 to do more harm with it. 153 00:05:39,125 --> 00:05:40,665 Malcolm, I... 154 00:05:39,125 --> 00:05:40,665 I saw something. 155 00:05:40,666 --> 00:05:42,076 Yeah? 156 00:05:42,083 --> 00:05:44,003 Jenny told me something 157 00:05:42,083 --> 00:05:44,003 crazy about War. 158 00:05:45,666 --> 00:05:48,666 She that said War 159 00:05:45,666 --> 00:05:48,666 was actually... 160 00:05:48,666 --> 00:05:50,326 Lara. 161 00:05:50,333 --> 00:05:51,673 Jenny Mills-- 162 00:05:51,666 --> 00:05:54,496 she was just a creature 163 00:05:51,666 --> 00:05:54,496 of dark times. 164 00:05:54,500 --> 00:05:57,500 Someone who was desperate enough 165 00:05:57,500 --> 00:05:58,830 to say anything. 166 00:05:58,833 --> 00:06:00,793 About me, about you, 167 00:06:00,791 --> 00:06:02,831 and... even about your mother. 168 00:06:02,833 --> 00:06:05,883 I-I never said that 169 00:06:02,833 --> 00:06:05,883 she mentioned my mother. 170 00:06:08,291 --> 00:06:10,171 Well... 171 00:06:10,166 --> 00:06:12,666 if you didn't, trust me-- 172 00:06:12,666 --> 00:06:15,166 I've heard that lie 173 00:06:12,666 --> 00:06:15,166 many times before. 174 00:06:16,958 --> 00:06:18,168 Many times. 175 00:06:23,291 --> 00:06:25,831 Malcolm, you emptied 176 00:06:23,291 --> 00:06:25,831 the prisons, right? 177 00:06:25,833 --> 00:06:28,793 After executing Crane and 178 00:06:25,833 --> 00:06:28,793 the other political prisoners? 179 00:06:30,166 --> 00:06:32,166 My dear, you've got to stop 180 00:06:32,166 --> 00:06:35,166 letting these whispers 181 00:06:32,166 --> 00:06:35,166 get to you. 182 00:06:35,166 --> 00:06:36,826 Please. 183 00:06:39,166 --> 00:06:40,826 I'm sorry, Malcolm. 184 00:06:40,833 --> 00:06:42,173 It's okay. 185 00:06:42,166 --> 00:06:44,496 Don't you worry. 186 00:06:42,166 --> 00:06:44,496 Come here. 187 00:06:44,500 --> 00:06:47,330 Yeah. That's all right. 188 00:06:47,333 --> 00:06:50,833 Hey, if I can't be here 189 00:06:47,333 --> 00:06:50,833 to ease your mind, 190 00:06:50,833 --> 00:06:52,673 then what good am I, right? 191 00:06:55,833 --> 00:06:58,213 (door clangs open) 192 00:06:55,833 --> 00:06:58,213 LARA: Hello? 193 00:06:58,208 --> 00:07:00,498 Anybody here? 194 00:07:06,041 --> 00:07:08,041 Hello? 195 00:07:11,500 --> 00:07:13,330 You're dead. 196 00:07:15,541 --> 00:07:17,001 You're supposed to be dead. 197 00:07:17,000 --> 00:07:18,710 Molly. 198 00:07:18,708 --> 00:07:21,878 Don't... don't call me that. 199 00:07:21,875 --> 00:07:23,745 Oh, no. 200 00:07:23,750 --> 00:07:26,380 He changed your name. 201 00:07:26,375 --> 00:07:28,205 Oh, you mustn't let him. 202 00:07:28,208 --> 00:07:30,748 Don't let him... don't let him 203 00:07:28,208 --> 00:07:30,748 take your history. 204 00:07:30,750 --> 00:07:32,380 Your family, your... 205 00:07:30,750 --> 00:07:32,380 My mother-- 206 00:07:32,375 --> 00:07:34,035 what happened to her? 207 00:07:34,041 --> 00:07:37,541 Dreyfuss transformed her 208 00:07:34,041 --> 00:07:37,541 into the Horseman of War. 209 00:07:37,541 --> 00:07:39,541 But you know this, 210 00:07:37,541 --> 00:07:39,541 don't you? 211 00:07:45,916 --> 00:07:48,036 All this time... 212 00:07:48,041 --> 00:07:49,381 it's all been a lie. 213 00:07:49,375 --> 00:07:50,705 Molly... 214 00:07:50,708 --> 00:07:52,708 All of it. 215 00:07:54,125 --> 00:07:56,375 I am happy to see you well. 216 00:07:56,375 --> 00:07:59,535 Not sure how well I am 217 00:07:56,375 --> 00:07:59,535 right now. 218 00:07:59,541 --> 00:08:01,131 What did he tell you? 219 00:08:01,125 --> 00:08:02,995 He told me that you believed 220 00:08:03,000 --> 00:08:04,170 I was special, 221 00:08:04,166 --> 00:08:06,076 while my mother 222 00:08:04,166 --> 00:08:06,076 wanted to protect me... 223 00:08:06,083 --> 00:08:08,293 Yes, you-you are special. 224 00:08:06,083 --> 00:08:08,293 And your mother did want 225 00:08:08,291 --> 00:08:09,751 to protect you, 226 00:08:08,291 --> 00:08:09,751 she wanted it very much. 227 00:08:09,750 --> 00:08:11,420 We all did. 228 00:08:11,416 --> 00:08:13,496 We wanted to help you, 229 00:08:11,416 --> 00:08:13,496 we wanted to help you... 230 00:08:13,500 --> 00:08:15,830 grow as a Witness. 231 00:08:15,833 --> 00:08:16,963 (sighs) 232 00:08:16,958 --> 00:08:18,128 There is no such thing. 233 00:08:18,125 --> 00:08:20,825 No, now, that 234 00:08:18,125 --> 00:08:20,825 is Dreyfuss speaking. 235 00:08:20,833 --> 00:08:23,833 We are the Witnesses. 236 00:08:23,833 --> 00:08:26,753 Why do you think 237 00:08:23,833 --> 00:08:26,753 he's kept me in here, 238 00:08:26,750 --> 00:08:29,670 locked up, for years? 239 00:08:29,666 --> 00:08:32,076 It is because he wants to know 240 00:08:29,666 --> 00:08:32,076 that he has control 241 00:08:32,083 --> 00:08:33,463 of the both of us. 242 00:08:38,916 --> 00:08:40,496 I need to get you 243 00:08:38,916 --> 00:08:40,496 out of here. 244 00:08:40,500 --> 00:08:42,460 No. 245 00:08:40,500 --> 00:08:42,460 W... We can, we can run. 246 00:08:42,458 --> 00:08:44,628 We can hide 247 00:08:42,458 --> 00:08:44,628 up north. 248 00:08:44,625 --> 00:08:46,625 There is nowhere on Earth 249 00:08:44,625 --> 00:08:46,625 where the Horsemen 250 00:08:46,625 --> 00:08:47,875 will not find me. 251 00:08:47,875 --> 00:08:50,455 No, no, no, no, 252 00:08:47,875 --> 00:08:50,455 I have to make this right. 253 00:08:50,458 --> 00:08:51,878 There is another way. 254 00:08:51,875 --> 00:08:54,785 Everything hinges on the moment 255 00:08:51,875 --> 00:08:54,785 Dreyfuss shot your mother. 256 00:08:54,791 --> 00:08:57,131 If we stop that from happening, 257 00:08:54,791 --> 00:08:57,131 we can prevent this world 258 00:08:57,125 --> 00:08:59,825 from ever existing. 259 00:08:57,125 --> 00:08:59,825 What do you, what do you mean, 260 00:08:57,125 --> 00:08:59,825 stop this from happening? 261 00:08:59,833 --> 00:09:02,633 A very long time ago, my wife 262 00:09:02,625 --> 00:09:05,495 Katrina attempted 263 00:09:02,625 --> 00:09:05,495 to change history 264 00:09:05,500 --> 00:09:07,630 by jumping back into the past 265 00:09:07,625 --> 00:09:10,825 using a powerful invocation 266 00:09:10,833 --> 00:09:12,963 known as the Traveler Spell. 267 00:09:12,958 --> 00:09:14,458 The Traveler Spell. 268 00:09:16,833 --> 00:09:20,503 It can be located in an 269 00:09:16,833 --> 00:09:20,503 ancient volume of black magic 270 00:09:20,500 --> 00:09:21,960 known as the Grand Grimoire. 271 00:09:21,958 --> 00:09:23,878 Here. Molly. 272 00:09:23,875 --> 00:09:25,825 Find it... 273 00:09:25,833 --> 00:09:28,253 and you can save us all. 274 00:09:28,250 --> 00:09:30,500 But to do so... 275 00:09:30,500 --> 00:09:31,670 you must save your mother. 276 00:09:33,875 --> 00:09:35,825 Go, go, go, go. 277 00:09:57,875 --> 00:10:00,995 (reciting in Latin) 278 00:10:04,541 --> 00:10:05,881 (whooshing) 279 00:10:09,583 --> 00:10:10,963 DREYFUSS: 280 00:10:09,583 --> 00:10:10,963 Lara! 281 00:10:11,875 --> 00:10:14,575 Please... 282 00:10:14,583 --> 00:10:16,043 don't do this. 283 00:10:16,041 --> 00:10:18,211 I know the truth, Malcolm. 284 00:10:19,375 --> 00:10:20,535 I know what you did. 285 00:10:20,541 --> 00:10:22,381 What-what did I do? I... 286 00:10:22,375 --> 00:10:24,375 I rescued you from darkness, 287 00:10:22,375 --> 00:10:24,375 Lara. 288 00:10:24,375 --> 00:10:26,035 I gave you a life 289 00:10:24,375 --> 00:10:26,035 of privilege. 290 00:10:26,041 --> 00:10:28,751 You took my mother from me! 291 00:10:28,750 --> 00:10:31,040 Lara... 292 00:10:31,041 --> 00:10:32,541 no. 293 00:10:32,541 --> 00:10:35,541 No, that wasn't me. 294 00:10:35,541 --> 00:10:37,381 That was fate. 295 00:10:38,083 --> 00:10:39,293 Some things 296 00:10:39,291 --> 00:10:41,041 really are 297 00:10:41,041 --> 00:10:42,881 just meant to be. 298 00:10:44,041 --> 00:10:45,711 So even if you go back, 299 00:10:45,708 --> 00:10:49,458 you won't be able 300 00:10:45,708 --> 00:10:49,458 to change anything. 301 00:10:49,458 --> 00:10:51,628 We'll see about that. 302 00:10:51,625 --> 00:10:53,075 Lara! 303 00:10:51,625 --> 00:10:53,075 (gunshots) 304 00:10:53,083 --> 00:10:55,463 (whooshing) 305 00:10:55,458 --> 00:10:57,828 LARA: When Dreyfuss creates 306 00:10:55,458 --> 00:10:57,828 the Horseman of War, 307 00:10:57,833 --> 00:10:59,083 it's the beginning of the end. 308 00:10:59,083 --> 00:11:02,003 Malcolm, 309 00:11:02,000 --> 00:11:03,460 you don't have to do this. 310 00:11:06,083 --> 00:11:07,083 (gunshot) 311 00:11:06,083 --> 00:11:07,083 Mom! 312 00:11:07,083 --> 00:11:09,293 (gasps) 313 00:11:09,291 --> 00:11:10,831 I did it. 314 00:11:12,291 --> 00:11:13,581 I saved you. 315 00:11:13,583 --> 00:11:14,583 (exhales) 316 00:11:14,583 --> 00:11:17,083 Agent Thom... 317 00:11:14,583 --> 00:11:17,083 No. 318 00:11:17,083 --> 00:11:18,583 DIANA: 319 00:11:17,083 --> 00:11:18,583 Oh, my God. 320 00:11:17,083 --> 00:11:18,583 (Crane gasping) 321 00:11:18,583 --> 00:11:22,293 Well, I did not see that coming. 322 00:11:22,291 --> 00:11:25,961 I can feel it. 323 00:11:25,958 --> 00:11:28,078 The blood. 324 00:11:28,083 --> 00:11:30,713 The fear. 325 00:11:30,708 --> 00:11:32,498 (demonically): 326 00:11:30,708 --> 00:11:32,498 I... 327 00:11:32,500 --> 00:11:36,500 am become... 328 00:11:36,500 --> 00:11:37,960 War. 329 00:11:49,541 --> 00:11:51,171 (chuckles) 330 00:11:51,166 --> 00:11:52,826 But you know what? 331 00:11:52,833 --> 00:11:55,133 I think we can work with that. 332 00:11:58,166 --> 00:12:01,126 ♪ ♪ 333 00:12:32,166 --> 00:12:33,496 (clanking) 334 00:12:33,500 --> 00:12:35,000 War, 335 00:12:35,000 --> 00:12:37,830 what is it 336 00:12:35,000 --> 00:12:37,830 good for? 337 00:12:37,833 --> 00:12:40,673 Absolutely everything. 338 00:12:40,666 --> 00:12:44,036 I truly did not want 339 00:12:40,666 --> 00:12:44,036 this to happen. I mean, 340 00:12:44,041 --> 00:12:46,831 I had big plans 341 00:12:44,041 --> 00:12:46,831 for Crane. 342 00:12:46,833 --> 00:12:48,423 But I guess 343 00:12:46,833 --> 00:12:48,423 you got to learn to roll 344 00:12:48,416 --> 00:12:50,706 with the unexpected 345 00:12:48,416 --> 00:12:50,706 in life, right? 346 00:12:50,708 --> 00:12:53,378 Bring him back. 347 00:12:50,708 --> 00:12:53,378 Bring back Crane. 348 00:12:53,375 --> 00:12:55,915 It's kind of a one-way ticket. 349 00:12:55,916 --> 00:12:57,746 Yeah. I mean, 350 00:12:55,916 --> 00:12:57,746 that's-that's why 351 00:12:57,750 --> 00:12:59,540 my plan was to shoot you. 352 00:12:59,541 --> 00:13:01,381 Forgive me, but 353 00:12:59,541 --> 00:13:01,381 you're expendable. 354 00:13:02,458 --> 00:13:05,378 You, on the 355 00:13:02,458 --> 00:13:05,378 other hand... 356 00:13:05,375 --> 00:13:07,205 I could really use someone 357 00:13:05,375 --> 00:13:07,205 like you. 358 00:13:07,208 --> 00:13:09,708 (chuckles) 359 00:13:07,208 --> 00:13:09,708 Actually, 360 00:13:09,708 --> 00:13:11,128 sounds like I already 361 00:13:09,708 --> 00:13:11,128 have. Or I will 362 00:13:11,125 --> 00:13:14,125 one day come to 363 00:13:11,125 --> 00:13:14,125 use you. Right? 364 00:13:14,125 --> 00:13:17,875 Boy, time travel sure 365 00:13:14,125 --> 00:13:17,875 complicates verb tenses, 366 00:13:17,875 --> 00:13:18,875 doesn't it? 367 00:13:18,875 --> 00:13:20,205 I'll make it simple: 368 00:13:20,208 --> 00:13:21,878 screw you. 369 00:13:21,875 --> 00:13:23,745 I knew there was a reason 370 00:13:21,875 --> 00:13:23,745 I liked you. 371 00:13:23,750 --> 00:13:25,920 Well, I got a funny 372 00:13:23,750 --> 00:13:25,920 feeling I'll be... 373 00:13:25,916 --> 00:13:27,876 seeing you again sooner 374 00:13:25,916 --> 00:13:27,876 or later. 375 00:13:27,875 --> 00:13:32,375 Would you be so 376 00:13:27,875 --> 00:13:32,375 kind as to, uh... 377 00:13:32,375 --> 00:13:33,785 kill them, please? 378 00:13:35,833 --> 00:13:36,833 DIANA: 379 00:13:35,833 --> 00:13:36,833 Crane... 380 00:13:38,166 --> 00:13:39,666 ...you can fight this. 381 00:13:45,791 --> 00:13:47,131 (grunts) 382 00:13:53,583 --> 00:13:54,753 We need to go! 383 00:13:56,583 --> 00:13:58,833 ♪ ♪ 384 00:14:03,416 --> 00:14:05,996 (tires screech) 385 00:14:09,166 --> 00:14:11,076 I think we're okay. 386 00:14:12,916 --> 00:14:14,126 (mutters) 387 00:14:14,125 --> 00:14:16,325 What are you doing? 388 00:14:14,125 --> 00:14:16,325 Just hold on a second. 389 00:14:17,875 --> 00:14:19,665 Mom? 390 00:14:17,875 --> 00:14:19,665 Oh, thank God. 391 00:14:19,666 --> 00:14:20,666 You okay? 392 00:14:20,666 --> 00:14:21,956 Uh, yeah, why wouldn't I be? 393 00:14:21,958 --> 00:14:24,628 I'll explain later. 394 00:14:21,958 --> 00:14:24,628 Just... nothing weird 395 00:14:24,625 --> 00:14:26,625 has happened, right? 396 00:14:24,625 --> 00:14:26,625 Well, I mean, 397 00:14:26,625 --> 00:14:28,625 Evie tried to stuff 398 00:14:26,625 --> 00:14:28,625 20 marshmallows in her mouth 399 00:14:28,625 --> 00:14:30,665 and Maddie showed us 400 00:14:28,625 --> 00:14:30,665 her double-jointed elbow. 401 00:14:30,666 --> 00:14:32,326 But other than that, no. 402 00:14:32,333 --> 00:14:34,463 Okay. Honey, I'm just gonna come 403 00:14:32,333 --> 00:14:34,463 get you, all right? 404 00:14:34,458 --> 00:14:35,458 Now? 405 00:14:34,458 --> 00:14:35,458 Yes. 406 00:14:35,458 --> 00:14:36,788 Right now, yes. 407 00:14:35,458 --> 00:14:36,788 No. 408 00:14:36,791 --> 00:14:38,541 I mean, we're about 409 00:14:36,791 --> 00:14:38,541 to make French toast. 410 00:14:38,541 --> 00:14:40,961 Honey, I'll call you back, okay? 411 00:14:38,541 --> 00:14:40,961 Just do not go anywhere. 412 00:14:40,958 --> 00:14:42,628 Okay. Bye. 413 00:14:40,958 --> 00:14:42,628 What? 414 00:14:42,625 --> 00:14:45,205 The safest thing for her is to 415 00:14:42,625 --> 00:14:45,205 stay where she is, away from us. 416 00:14:45,208 --> 00:14:47,708 Are you kidding? You said 417 00:14:45,208 --> 00:14:47,708 that Dreyfuss is gonna take her. 418 00:14:47,708 --> 00:14:49,878 Not for years. He wanted to make 419 00:14:47,708 --> 00:14:49,878 sure I knew what misery was 420 00:14:49,875 --> 00:14:51,955 before arriving 421 00:14:49,875 --> 00:14:51,955 to save me from it. 422 00:14:51,958 --> 00:14:54,498 And after you... 423 00:14:51,958 --> 00:14:54,498 after you went away, 424 00:14:54,500 --> 00:14:56,710 they tried looking for Dad. 425 00:14:54,500 --> 00:14:56,710 Mitch. 426 00:14:56,708 --> 00:14:58,668 And he was reported 427 00:14:56,708 --> 00:14:58,668 missing in action, 428 00:14:58,666 --> 00:14:59,826 so I got shuffled around 429 00:14:58,666 --> 00:14:59,826 in the system. 430 00:14:59,833 --> 00:15:00,833 Malcolm found me there. 431 00:15:00,833 --> 00:15:02,833 I cannot understand this. 432 00:15:02,833 --> 00:15:04,833 I can't. 433 00:15:04,833 --> 00:15:07,333 You're Molly, 434 00:15:04,833 --> 00:15:07,333 but you're not my Molly? 435 00:15:07,333 --> 00:15:09,833 I am Molly, 436 00:15:07,333 --> 00:15:09,833 just from another time. 437 00:15:09,833 --> 00:15:12,333 And now that I've come back 438 00:15:09,833 --> 00:15:12,333 and changed everything, 439 00:15:12,333 --> 00:15:13,833 the young girl 440 00:15:12,333 --> 00:15:13,833 who is your daughter 441 00:15:13,833 --> 00:15:15,833 will have 442 00:15:13,833 --> 00:15:15,833 a completely different future. 443 00:15:15,833 --> 00:15:18,833 We'll always be 444 00:15:15,833 --> 00:15:18,833 two different people. 445 00:15:18,833 --> 00:15:22,173 I just... I don't know 446 00:15:18,833 --> 00:15:22,173 what kind of future it'll be. 447 00:15:22,166 --> 00:15:25,376 Crane, uh, 448 00:15:22,166 --> 00:15:25,376 he wasn't meant to be shot. 449 00:15:25,375 --> 00:15:28,825 Meaning what, that Dreyfuss 450 00:15:25,375 --> 00:15:28,825 might still take over the world? 451 00:15:28,833 --> 00:15:31,543 I-I don't know. 452 00:15:28,833 --> 00:15:31,543 Well, if we save Crane, 453 00:15:28,833 --> 00:15:31,543 then maybe it'll stop Dreyfuss. 454 00:15:31,541 --> 00:15:34,001 Yeah, maybe. 455 00:15:31,541 --> 00:15:34,001 But then what if Dreyfuss 456 00:15:31,541 --> 00:15:34,001 still goes after Molly? 457 00:15:34,000 --> 00:15:35,210 I don't... I don't know, 458 00:15:34,000 --> 00:15:35,210 I don't know. 459 00:15:35,208 --> 00:15:36,708 Okay? None of this 460 00:15:35,208 --> 00:15:36,708 should have happened. 461 00:15:36,708 --> 00:15:39,378 And nothing that I remember 462 00:15:36,708 --> 00:15:39,378 will happen anymore. 463 00:15:39,375 --> 00:15:42,205 I don't know what's 464 00:15:39,375 --> 00:15:42,205 to come in the future. 465 00:15:42,208 --> 00:15:44,958 Welcome to the club. 466 00:15:47,041 --> 00:15:48,381 We got your message. 467 00:15:48,375 --> 00:15:51,375 We've already started 468 00:15:48,375 --> 00:15:51,375 researching how to save Crane. 469 00:15:55,208 --> 00:15:58,038 So this is 470 00:15:55,208 --> 00:15:58,038 really... 471 00:15:58,041 --> 00:15:59,961 Not-so-little Molly. 472 00:15:59,958 --> 00:16:02,578 Lara. No one's 473 00:15:59,958 --> 00:16:02,578 called me Molly in years. 474 00:16:02,583 --> 00:16:05,883 Years. 475 00:16:02,583 --> 00:16:05,883 As in years from now. 476 00:16:05,875 --> 00:16:08,875 And I thought, uh, Crane's 477 00:16:05,875 --> 00:16:08,875 time travel act was trippy. 478 00:16:08,875 --> 00:16:10,575 Save the questions 479 00:16:08,875 --> 00:16:10,575 for later. 480 00:16:10,583 --> 00:16:12,213 What'd you find? 481 00:16:10,583 --> 00:16:12,213 Not much. 482 00:16:12,208 --> 00:16:14,038 There's practically 483 00:16:12,208 --> 00:16:14,038 no literature 484 00:16:14,041 --> 00:16:15,881 on how to save someone 485 00:16:14,041 --> 00:16:15,881 who's become a Horseman. 486 00:16:15,875 --> 00:16:17,035 Because it's not possible. 487 00:16:17,041 --> 00:16:18,041 I saw a piece 488 00:16:18,041 --> 00:16:19,541 of what was inside War, 489 00:16:19,541 --> 00:16:22,081 and what was left wasn't human. 490 00:16:22,083 --> 00:16:23,423 I don't believe that. 491 00:16:24,916 --> 00:16:25,996 Crane's blood. 492 00:16:26,000 --> 00:16:27,750 What? 493 00:16:27,750 --> 00:16:29,130 That means he's still flesh 494 00:16:27,750 --> 00:16:29,130 and blood in there. 495 00:16:29,125 --> 00:16:31,245 Okay. This means we 496 00:16:29,125 --> 00:16:31,245 can still save him. 497 00:16:31,250 --> 00:16:33,920 What about Dreyfuss? 498 00:16:31,250 --> 00:16:33,920 If anybody knows about this kind 499 00:16:33,916 --> 00:16:35,746 of transformation, 500 00:16:33,916 --> 00:16:35,746 it's him. 501 00:16:33,916 --> 00:16:35,746 Yeah, probably, 502 00:16:35,750 --> 00:16:37,250 but there's no way to 503 00:16:35,750 --> 00:16:37,250 get close to him now. 504 00:16:37,250 --> 00:16:38,670 His security is on high alert. 505 00:16:38,666 --> 00:16:40,666 We barely escaped 506 00:16:38,666 --> 00:16:40,666 from that compound alive. 507 00:16:40,666 --> 00:16:41,666 Compound? 508 00:16:41,666 --> 00:16:42,746 Yeah, outside of Camp David. 509 00:16:42,750 --> 00:16:43,790 We got pictures. 510 00:16:48,250 --> 00:16:52,250 They were taken outside 511 00:16:48,250 --> 00:16:52,250 of Catoctin State Park. 512 00:16:48,250 --> 00:16:52,250 (light rattling) 513 00:16:53,250 --> 00:16:54,420 Here. 514 00:16:57,416 --> 00:16:58,416 This is bad. 515 00:16:58,416 --> 00:16:59,826 Dreyfuss has 516 00:16:58,416 --> 00:16:59,826 the Horsemen 517 00:16:59,833 --> 00:17:01,633 in striking distance 518 00:16:59,833 --> 00:17:01,633 of the president. 519 00:17:01,625 --> 00:17:03,325 JAKE: Look, they're not 520 00:17:01,625 --> 00:17:03,325 the Fab Four yet. 521 00:17:03,333 --> 00:17:04,833 We saw 522 00:17:03,333 --> 00:17:04,833 the coffins, okay? 523 00:17:04,833 --> 00:17:06,333 The one for Death 524 00:17:04,833 --> 00:17:06,333 is still open. 525 00:17:06,333 --> 00:17:07,793 No doubt Dreyfuss 526 00:17:06,333 --> 00:17:07,793 is working on filling 527 00:17:07,791 --> 00:17:09,381 that vacancy very soon. 528 00:17:11,500 --> 00:17:14,500 I've located the rune we need 529 00:17:11,500 --> 00:17:14,500 to recharge Death's totem. 530 00:17:14,500 --> 00:17:16,710 It was shielded from my senses. 531 00:17:16,708 --> 00:17:19,458 But nothing stays hidden 532 00:17:16,708 --> 00:17:19,458 forever. 533 00:17:19,458 --> 00:17:21,958 Not from me. 534 00:17:21,958 --> 00:17:25,788 I love it when you get 535 00:17:21,958 --> 00:17:25,788 all ominous like that. 536 00:17:25,791 --> 00:17:27,831 Gives me the best kind 537 00:17:25,791 --> 00:17:27,831 of chills. 538 00:17:27,833 --> 00:17:29,133 Ah. 539 00:17:29,125 --> 00:17:32,455 And right on cue. 540 00:17:32,458 --> 00:17:35,168 Oh. Ho, ho, ho. 541 00:17:35,166 --> 00:17:36,666 What happened here? 542 00:17:36,666 --> 00:17:38,666 They actually 543 00:17:36,666 --> 00:17:38,666 managed to hurt you? 544 00:17:38,666 --> 00:17:40,826 Unlike our other 545 00:17:38,666 --> 00:17:40,826 hosts, Crane 546 00:17:40,833 --> 00:17:42,463 didn't have the 547 00:17:40,833 --> 00:17:42,463 opportunity to fully bond 548 00:17:42,458 --> 00:17:43,788 with the 549 00:17:42,458 --> 00:17:43,788 Avatar of War. 550 00:17:43,791 --> 00:17:46,581 A short regenerative 551 00:17:43,791 --> 00:17:46,581 period should restore him. 552 00:17:52,000 --> 00:17:53,830 (grunts) 553 00:17:53,833 --> 00:17:55,673 By the time I return... 554 00:17:57,833 --> 00:18:00,003 ...he should be 555 00:17:57,833 --> 00:18:00,003 at full strength. 556 00:18:00,000 --> 00:18:01,830 Well, what are you 557 00:18:00,000 --> 00:18:01,830 standing here for? 558 00:18:03,000 --> 00:18:06,170 Go get me my last Horseman. 559 00:18:10,333 --> 00:18:13,543 (sucks air through teeth, 560 00:18:10,333 --> 00:18:13,543 exhales) 561 00:18:13,541 --> 00:18:15,831 DIANA: First things first, 562 00:18:13,541 --> 00:18:15,831 we save Crane. 563 00:18:15,833 --> 00:18:17,833 That'll also deny Dreyfuss 564 00:18:15,833 --> 00:18:17,833 one of the Horsemen. 565 00:18:17,833 --> 00:18:20,713 But we don't know 566 00:18:17,833 --> 00:18:20,713 where Crane is. 567 00:18:17,833 --> 00:18:20,713 Or much less how to save him. 568 00:18:20,708 --> 00:18:21,998 And I'm telling you again, 569 00:18:20,708 --> 00:18:21,998 you don't want to 570 00:18:22,000 --> 00:18:23,380 mess with the 571 00:18:22,000 --> 00:18:23,380 Dark Riders. 572 00:18:23,375 --> 00:18:26,125 (alarm sounding, 573 00:18:23,375 --> 00:18:26,125 windows slamming) 574 00:18:26,125 --> 00:18:28,245 That's Banneker's security 575 00:18:26,125 --> 00:18:28,245 system; it means that there's 576 00:18:28,250 --> 00:18:30,080 a supernatural 577 00:18:28,250 --> 00:18:30,080 threat in the Vault. 578 00:18:30,083 --> 00:18:31,213 Just spread out, 579 00:18:30,083 --> 00:18:31,213 be careful. 580 00:18:45,208 --> 00:18:46,378 (man clears throat) 581 00:18:47,708 --> 00:18:48,878 Oh, I'm sorry, 582 00:18:48,875 --> 00:18:51,375 am I interrupting? 583 00:18:57,791 --> 00:18:59,131 It's remarkable. 584 00:18:59,125 --> 00:19:01,035 A bit of my soul 585 00:19:01,041 --> 00:19:02,711 trapped in 586 00:19:01,041 --> 00:19:02,711 a creature's 587 00:19:02,708 --> 00:19:05,208 foul humors, 588 00:19:05,208 --> 00:19:07,538 mingles with 589 00:19:05,208 --> 00:19:07,538 the blood of War, 590 00:19:07,541 --> 00:19:09,711 and I am whole again. 591 00:19:09,708 --> 00:19:12,748 What a serendipitous 592 00:19:09,708 --> 00:19:12,748 conception. 593 00:19:12,750 --> 00:19:16,210 But I suppose all birth 594 00:19:12,750 --> 00:19:16,210 is a miracle. 595 00:19:16,208 --> 00:19:19,038 I-I mean you no harm. 596 00:19:20,833 --> 00:19:22,583 I-I was conceived 597 00:19:22,583 --> 00:19:25,583 out of Ichabod Crane's 598 00:19:22,583 --> 00:19:25,583 memories, and as such, 599 00:19:25,583 --> 00:19:28,883 I am the son 600 00:19:25,583 --> 00:19:28,883 he chose to remember. 601 00:19:28,875 --> 00:19:30,705 (scoffs) 602 00:19:28,875 --> 00:19:30,705 That's funny. 603 00:19:30,708 --> 00:19:32,918 The Henry Parrish I remember 604 00:19:30,708 --> 00:19:32,918 was a real bastard. 605 00:19:32,916 --> 00:19:35,826 Yes, I-I had my share of demons, 606 00:19:35,833 --> 00:19:37,923 both literally and figuratively. 607 00:19:37,916 --> 00:19:40,576 This is 608 00:19:37,916 --> 00:19:40,576 Crane's son? 609 00:19:40,583 --> 00:19:42,083 He's kind of old. 610 00:19:42,083 --> 00:19:43,833 Tell that to your grown 611 00:19:42,083 --> 00:19:43,833 daughter over there. 612 00:19:43,833 --> 00:19:45,753 Point taken. 613 00:19:45,750 --> 00:19:48,250 Your colleagues have been 614 00:19:45,750 --> 00:19:48,250 gone for some time. 615 00:19:48,250 --> 00:19:49,420 You sure they're 616 00:19:48,250 --> 00:19:49,420 all right? 617 00:19:49,416 --> 00:19:50,786 They're resetting 618 00:19:49,416 --> 00:19:50,786 the security system 619 00:19:50,791 --> 00:19:52,421 so we can get out of here. 620 00:19:50,791 --> 00:19:52,421 HENRY: Oh! 621 00:19:52,416 --> 00:19:54,286 Maybe not all of us. 622 00:19:55,750 --> 00:19:58,130 Out of curiosity, 623 00:19:55,750 --> 00:19:58,130 how did you come to find 624 00:19:58,125 --> 00:20:00,415 the Horseman of War's blood? 625 00:20:00,416 --> 00:20:01,786 It's Crane's blood. 626 00:20:03,541 --> 00:20:05,631 Only the essence of War 627 00:20:05,625 --> 00:20:08,375 should've been able 628 00:20:05,625 --> 00:20:08,375 to rouse my spirit, 629 00:20:08,375 --> 00:20:10,875 given that I once wore 630 00:20:08,375 --> 00:20:10,875 the Horseman's mantle. 631 00:20:10,875 --> 00:20:12,125 So I don't... 632 00:20:14,625 --> 00:20:18,705 Ichabod has become 633 00:20:14,625 --> 00:20:18,705 the Horseman of War, hasn't he? 634 00:20:20,875 --> 00:20:22,415 Huh. 635 00:20:22,416 --> 00:20:24,536 Like father, like son. 636 00:20:24,541 --> 00:20:27,381 Or is it the other way around? 637 00:20:27,375 --> 00:20:28,785 Is this guy 638 00:20:27,375 --> 00:20:28,785 telling the truth? 639 00:20:28,791 --> 00:20:30,211 He was the 640 00:20:28,791 --> 00:20:30,211 Horseman of War? 641 00:20:30,208 --> 00:20:32,078 JENNY: Long story, 642 00:20:30,208 --> 00:20:32,078 but yeah. 643 00:20:32,083 --> 00:20:33,583 Okay, so that means that 644 00:20:32,083 --> 00:20:33,583 we can bring people back 645 00:20:33,583 --> 00:20:35,083 if they've 646 00:20:33,583 --> 00:20:35,083 been turned. 647 00:20:35,083 --> 00:20:37,423 Trust me, we can't do it 648 00:20:35,083 --> 00:20:37,423 like we did it with him. 649 00:20:37,416 --> 00:20:38,746 HENRY: There is 650 00:20:37,416 --> 00:20:38,746 another way. 651 00:20:38,750 --> 00:20:42,250 I know of a-a 652 00:20:38,750 --> 00:20:42,250 decoupling ceremony. 653 00:20:42,250 --> 00:20:43,750 It was going 654 00:20:42,250 --> 00:20:43,750 to be performed 655 00:20:43,750 --> 00:20:46,250 by a powerful witch 656 00:20:46,250 --> 00:20:49,250 to release the human soul 657 00:20:46,250 --> 00:20:49,250 from the Horseman of Death. 658 00:20:49,250 --> 00:20:50,790 Katrina. 659 00:20:50,791 --> 00:20:52,751 Crane's wife? 660 00:20:50,791 --> 00:20:52,751 Yes. 661 00:20:52,750 --> 00:20:54,420 She wanted to release 662 00:20:52,750 --> 00:20:54,420 Abraham van Brunt 663 00:20:54,416 --> 00:20:56,916 from the Headless Horseman, but 664 00:20:54,416 --> 00:20:56,916 she died before she could try. 665 00:20:56,916 --> 00:20:59,746 Oh, no, Malcolm cornered 666 00:20:56,916 --> 00:20:59,746 the market on all spellbooks, 667 00:20:59,750 --> 00:21:02,080 and if such a thing existed, it 668 00:20:59,750 --> 00:21:02,080 would've been in his collection. 669 00:21:02,083 --> 00:21:03,753 I've never seen, 670 00:21:02,083 --> 00:21:03,753 never heard 671 00:21:03,750 --> 00:21:04,790 of such a ritual. 672 00:21:04,791 --> 00:21:06,751 No, you wouldn't 673 00:21:04,791 --> 00:21:06,751 have found it. 674 00:21:06,750 --> 00:21:08,420 Crane kept all 675 00:21:06,750 --> 00:21:08,420 of Katrina's 676 00:21:08,416 --> 00:21:09,746 possessions back at 677 00:21:08,416 --> 00:21:09,746 their old place 678 00:21:09,750 --> 00:21:11,420 in Sleepy Hollow. 679 00:21:11,416 --> 00:21:13,496 Oh, how did I know that we were 680 00:21:11,416 --> 00:21:13,496 gonna get dragged back there 681 00:21:13,500 --> 00:21:15,130 one way or another? 682 00:21:13,500 --> 00:21:15,130 LARA: 683 00:21:13,500 --> 00:21:15,130 Wait, you're gonna 684 00:21:15,125 --> 00:21:17,285 believe the man who was a jar 685 00:21:15,125 --> 00:21:17,285 of goo five minutes ago? 686 00:21:19,958 --> 00:21:22,458 JAKE: 687 00:21:19,958 --> 00:21:22,458 Okay, we're about 688 00:21:19,958 --> 00:21:22,458 to raise the barriers. 689 00:21:22,458 --> 00:21:23,628 Stand back! 690 00:21:25,833 --> 00:21:29,793 Unless anyone has any better 691 00:21:25,833 --> 00:21:29,793 ideas than the jar of goo? 692 00:21:33,291 --> 00:21:36,461 ♪ ♪ 693 00:21:36,458 --> 00:21:39,708 LARA: 694 00:21:36,458 --> 00:21:39,708 A Masonic cell? Is this place 695 00:21:36,458 --> 00:21:39,708 strong enough to hold him? 696 00:21:39,708 --> 00:21:41,958 We held the Horseman of Death 697 00:21:39,708 --> 00:21:41,958 in here once. 698 00:21:41,958 --> 00:21:45,288 Should be strong enough. 699 00:21:45,291 --> 00:21:47,791 Okay, got it. We'll be right up. 700 00:21:45,291 --> 00:21:47,791 That was Alex and Jake. 701 00:21:47,791 --> 00:21:50,211 They need us in the Archives 702 00:21:47,791 --> 00:21:50,211 right away. They've got 703 00:21:50,208 --> 00:21:51,958 something they 704 00:21:50,208 --> 00:21:51,958 need us to see. 705 00:21:51,958 --> 00:21:53,378 Perhaps I could be 706 00:21:51,958 --> 00:21:53,378 of more assistance? 707 00:21:53,375 --> 00:21:55,875 I think we've got it 708 00:21:53,375 --> 00:21:55,875 under control. 709 00:21:55,875 --> 00:21:59,415 It's just that I would like 710 00:21:55,875 --> 00:21:59,415 to do more for my father. 711 00:21:59,416 --> 00:22:01,746 Shakespeare said, 712 00:21:59,416 --> 00:22:01,746 "It is a wise 713 00:22:01,750 --> 00:22:04,380 father that knows 714 00:22:01,750 --> 00:22:04,380 his own child." 715 00:22:04,375 --> 00:22:07,375 In my case, the wisdom had 716 00:22:04,375 --> 00:22:07,375 to come to the child, as well. 717 00:22:07,375 --> 00:22:11,415 Your track record 718 00:22:07,375 --> 00:22:11,415 as the good son is a bit spotty. 719 00:22:11,416 --> 00:22:14,246 I-I don't fault you 720 00:22:14,250 --> 00:22:16,750 for being cautious, Jenny Mills. 721 00:22:16,750 --> 00:22:18,330 Just know 722 00:22:18,333 --> 00:22:20,383 that I have been reborn... 723 00:22:20,375 --> 00:22:22,415 in a very literal sense. 724 00:22:22,416 --> 00:22:25,706 I'd like to believe that, Henry, 725 00:22:22,416 --> 00:22:25,706 but I just can't. 726 00:22:25,708 --> 00:22:27,538 Not yet. 727 00:22:27,541 --> 00:22:29,501 I understand. 728 00:22:29,500 --> 00:22:32,420 Not all reawakening is welcome. 729 00:22:34,375 --> 00:22:37,535 At this moment, 730 00:22:34,375 --> 00:22:37,535 the Avatar of War 731 00:22:37,541 --> 00:22:42,081 is breaking my father's 732 00:22:37,541 --> 00:22:42,081 psyche down, bit by bit, 733 00:22:42,083 --> 00:22:44,293 and soon 734 00:22:42,083 --> 00:22:44,293 there will be nothing left 735 00:22:44,291 --> 00:22:46,711 of the man known 736 00:22:44,291 --> 00:22:46,711 as Ichabod Crane. 737 00:22:46,708 --> 00:22:49,378 You must reach him 738 00:22:46,708 --> 00:22:49,378 before that happens. 739 00:22:49,375 --> 00:22:50,455 Save him. 740 00:22:50,458 --> 00:22:52,378 For that is a rebirth 741 00:22:52,375 --> 00:22:55,285 no one wants to see. 742 00:22:55,291 --> 00:22:58,751 It's a question of which Henry 743 00:22:55,291 --> 00:22:58,751 we're dealing with, 744 00:22:58,750 --> 00:23:01,210 because if it's the Bad Henry, 745 00:22:58,750 --> 00:23:01,210 then he can cause... 746 00:23:04,041 --> 00:23:05,381 ...a lot of damage. 747 00:23:05,375 --> 00:23:07,035 We found it like this. 748 00:23:07,041 --> 00:23:08,791 Either the Archives 749 00:23:07,041 --> 00:23:08,791 has a serious 750 00:23:08,791 --> 00:23:10,381 raccoon problem... 751 00:23:10,375 --> 00:23:11,785 Or someone pulled 752 00:23:10,375 --> 00:23:11,785 an old smash-and-grab. 753 00:23:11,791 --> 00:23:13,421 You should see this. 754 00:23:13,416 --> 00:23:15,376 Oh, no. 755 00:23:19,083 --> 00:23:21,253 (gasps) 756 00:23:21,250 --> 00:23:22,920 Spare jewelry? 757 00:23:22,916 --> 00:23:24,916 Something slightly 758 00:23:22,916 --> 00:23:24,916 more valuable. 759 00:23:24,916 --> 00:23:27,746 The most dangerous magical 760 00:23:24,916 --> 00:23:27,746 items in our possession. 761 00:23:27,750 --> 00:23:30,250 This is still fresh. 762 00:23:27,750 --> 00:23:30,250 We have a chance of catching up 763 00:23:30,250 --> 00:23:31,920 to whoever did this 764 00:23:30,250 --> 00:23:31,920 if we act fast. 765 00:23:31,916 --> 00:23:34,576 Yeah, it would help 766 00:23:31,916 --> 00:23:34,576 if we knew what was taken. 767 00:23:34,583 --> 00:23:36,463 Well, knowing our track 768 00:23:34,583 --> 00:23:36,463 record, I'm guessing 769 00:23:36,458 --> 00:23:38,168 it's something that'll give 770 00:23:36,458 --> 00:23:38,168 your nightmares nightmares. 771 00:23:38,166 --> 00:23:39,286 I can figure out what it is, 772 00:23:39,291 --> 00:23:40,921 but it's gonna take time 773 00:23:39,291 --> 00:23:40,921 and Crane. 774 00:23:40,916 --> 00:23:42,786 Divide and conquer. 775 00:23:40,916 --> 00:23:42,786 You guys work on this, 776 00:23:42,791 --> 00:23:44,671 I'll get the spellbook. 777 00:23:42,791 --> 00:23:44,671 You said it was in a cabin? 778 00:23:44,666 --> 00:23:46,456 Yeah, Corbin's cabin. 779 00:23:44,666 --> 00:23:46,456 It's where Crane used to live. 780 00:23:46,458 --> 00:23:48,328 Look, no offense, 781 00:23:48,333 --> 00:23:50,173 but your magical know-how 782 00:23:48,333 --> 00:23:50,173 isn't exactly state-of-the-art. 783 00:23:50,166 --> 00:23:52,126 You could end up grabbing 784 00:23:50,166 --> 00:23:52,126 her recipe collection. 785 00:23:52,125 --> 00:23:53,825 LARA: 786 00:23:52,125 --> 00:23:53,825 I'll go with her. 787 00:23:53,833 --> 00:23:55,753 I know my way 788 00:23:53,833 --> 00:23:55,753 around spellbooks. 789 00:23:55,750 --> 00:23:58,130 You good with that? 790 00:23:58,125 --> 00:23:59,705 (sighs) 791 00:23:59,708 --> 00:24:01,958 Think I can handle it. 792 00:24:10,458 --> 00:24:12,038 You still draw? 793 00:24:13,375 --> 00:24:15,375 Uh, not much. 794 00:24:15,375 --> 00:24:17,285 What about soccer? 795 00:24:17,291 --> 00:24:19,461 Look, I can tell you right now, 796 00:24:17,291 --> 00:24:19,461 my life didn't turn out 797 00:24:19,458 --> 00:24:20,958 anything like 798 00:24:19,458 --> 00:24:20,958 you thought it would. 799 00:24:22,125 --> 00:24:24,625 You're angry with me. 800 00:24:26,500 --> 00:24:29,130 I was, for a long time. 801 00:24:29,125 --> 00:24:32,625 I remember learning 802 00:24:29,125 --> 00:24:32,625 you were dead, and feeling numb, 803 00:24:32,625 --> 00:24:36,625 and then angry, 804 00:24:32,625 --> 00:24:36,625 and then miserable. 805 00:24:36,625 --> 00:24:39,455 You and Crane had told me 806 00:24:36,625 --> 00:24:39,455 how I was special, 807 00:24:39,458 --> 00:24:42,038 and how I would never be alone. 808 00:24:42,041 --> 00:24:44,081 But I was alone, 809 00:24:44,083 --> 00:24:45,883 and that made me angry again. 810 00:24:45,875 --> 00:24:48,535 And that's when 811 00:24:45,875 --> 00:24:48,535 Dreyfuss came to you? 812 00:24:48,541 --> 00:24:51,041 Yeah. 813 00:24:51,041 --> 00:24:52,831 He was kind. 814 00:24:54,041 --> 00:24:56,671 He-he was my father. 815 00:24:54,041 --> 00:24:56,671 No, come on. 816 00:24:56,666 --> 00:24:59,536 That's the way that I saw it. 817 00:24:59,541 --> 00:25:03,501 That's why I told myself 818 00:24:59,541 --> 00:25:03,501 that the things that I did 819 00:25:03,500 --> 00:25:05,420 for him were okay, 820 00:25:03,500 --> 00:25:05,420 but now that I'm here, 821 00:25:05,416 --> 00:25:09,496 telling you about all the evil 822 00:25:05,416 --> 00:25:09,496 that I've done... 823 00:25:09,500 --> 00:25:10,580 (sighs) 824 00:25:10,583 --> 00:25:12,753 I know this isn't the life 825 00:25:10,583 --> 00:25:12,753 you wanted for me. 826 00:25:12,750 --> 00:25:14,920 Hey, listen, 827 00:25:14,916 --> 00:25:19,326 the only thing that matters 828 00:25:14,916 --> 00:25:19,326 is that you survived. 829 00:25:19,333 --> 00:25:21,503 If there's anything I've learned 830 00:25:19,333 --> 00:25:21,503 from my time with Crane, 831 00:25:21,500 --> 00:25:24,210 it's that you do not know what's 832 00:25:21,500 --> 00:25:24,210 coming around that corner. 833 00:25:24,208 --> 00:25:26,248 Think you have it all 834 00:25:24,208 --> 00:25:26,248 under control, and then, 835 00:25:26,250 --> 00:25:28,540 one day, 836 00:25:26,250 --> 00:25:28,540 a 250-year-old British guy 837 00:25:28,541 --> 00:25:30,581 shows up and tells you 838 00:25:28,541 --> 00:25:30,581 that your little daughter is 839 00:25:30,583 --> 00:25:32,713 a Biblically-prophesied Witness. 840 00:25:34,541 --> 00:25:38,381 Malcolm told me the Witnesses 841 00:25:34,541 --> 00:25:38,381 was just some story that you... 842 00:25:38,375 --> 00:25:40,625 No, it's not. 843 00:25:40,625 --> 00:25:42,625 It's what you are. 844 00:25:44,958 --> 00:25:46,418 You should know that 845 00:25:46,416 --> 00:25:48,956 by me coming here, 846 00:25:46,416 --> 00:25:48,956 the future has been rewritten. 847 00:25:48,958 --> 00:25:52,708 No matter what happens, 848 00:25:48,958 --> 00:25:52,708 Molly-- your Molly-- 849 00:25:52,708 --> 00:25:55,248 she won't end up like me. 850 00:25:57,958 --> 00:26:00,538 Thank you for giving her back 851 00:25:57,958 --> 00:26:00,538 her future. 852 00:26:00,541 --> 00:26:03,751 Let's hope it's a future 853 00:26:00,541 --> 00:26:03,751 worth having. 854 00:26:03,750 --> 00:26:05,830 JENNY: 855 00:26:03,750 --> 00:26:05,830 Thracian Phial, 856 00:26:05,833 --> 00:26:09,083 Jincan venom, 857 00:26:09,083 --> 00:26:11,753 the Egg of Asag. 858 00:26:11,750 --> 00:26:14,330 So that just leaves... 859 00:26:14,333 --> 00:26:17,133 Damn. 860 00:26:17,750 --> 00:26:19,080 What is it? 861 00:26:19,083 --> 00:26:21,253 The Draugur Stone. 862 00:26:21,250 --> 00:26:25,080 A Norse artifact 863 00:26:21,250 --> 00:26:25,080 that can raise the undead. 864 00:26:25,083 --> 00:26:28,253 Undead? Kind of 865 00:26:25,083 --> 00:26:28,253 like zombies? 866 00:26:29,083 --> 00:26:32,253 (whooshing) 867 00:26:33,125 --> 00:26:35,125 Exactly like zombies. 868 00:26:35,125 --> 00:26:36,915 What'd I tell you? Nightmares. 869 00:26:39,458 --> 00:26:41,168 I've seen a drawing 870 00:26:39,458 --> 00:26:41,168 of this before. 871 00:26:43,666 --> 00:26:45,416 At Dreyfuss' cabin. 872 00:26:45,416 --> 00:26:47,376 He must have sent his 873 00:26:45,416 --> 00:26:47,376 demonic gofer to retrieve it. 874 00:26:47,375 --> 00:26:48,875 So in addition 875 00:26:47,375 --> 00:26:48,875 to everything, 876 00:26:48,875 --> 00:26:51,455 Dreyfuss can now harness 877 00:26:48,875 --> 00:26:51,455 the power of the undead. 878 00:26:51,458 --> 00:26:53,458 Harness. 879 00:26:54,333 --> 00:26:56,133 That's what he's doing. 880 00:26:56,125 --> 00:26:58,455 Dreyfuss is charging up 881 00:26:56,125 --> 00:26:58,455 artifacts 882 00:26:58,458 --> 00:27:00,378 to raise the Horsemen. 883 00:27:00,375 --> 00:27:03,705 The final totem left 884 00:27:00,375 --> 00:27:03,705 is Death's Axe. 885 00:27:03,708 --> 00:27:05,458 What if Dreyfuss wants 886 00:27:03,708 --> 00:27:05,458 to harness 887 00:27:05,458 --> 00:27:06,668 the power of the undead 888 00:27:05,458 --> 00:27:06,668 to charge the axe? 889 00:27:06,666 --> 00:27:08,536 JENNY: 890 00:27:06,666 --> 00:27:08,536 A charged axe 891 00:27:08,541 --> 00:27:11,131 would allow him to revive 892 00:27:08,541 --> 00:27:11,131 the Horseman of Death. 893 00:27:11,125 --> 00:27:13,165 He would need to raise 894 00:27:11,125 --> 00:27:13,165 bodies with strong 895 00:27:13,166 --> 00:27:14,786 spiritual ties 896 00:27:13,166 --> 00:27:14,786 to the Horseman. 897 00:27:14,791 --> 00:27:17,291 Uh, family, relatives. 898 00:27:17,291 --> 00:27:18,961 Followers. 899 00:27:18,958 --> 00:27:22,538 The Horseman used to command 900 00:27:18,958 --> 00:27:22,538 an elite group of Hessians, 901 00:27:22,541 --> 00:27:25,461 mercenaries whose 902 00:27:22,541 --> 00:27:25,461 devotion to him 903 00:27:25,458 --> 00:27:27,128 bordered on fanatical. 904 00:27:28,750 --> 00:27:30,040 Where might these Hessians be? 905 00:27:30,041 --> 00:27:32,041 They all drowned 906 00:27:32,041 --> 00:27:33,751 when Washington sank their boat 907 00:27:32,041 --> 00:27:33,751 in the Hudson. 908 00:27:33,750 --> 00:27:35,670 (water gurgling) 909 00:27:43,250 --> 00:27:46,670 They were on their way 910 00:27:43,250 --> 00:27:46,670 to launch an attack. 911 00:27:46,666 --> 00:27:49,326 An attack on Sleepy Hollow. 912 00:27:51,000 --> 00:27:53,750 (grunting) 913 00:28:02,416 --> 00:28:03,826 What's a spellbook 914 00:28:02,416 --> 00:28:03,826 look like? 915 00:28:03,833 --> 00:28:06,333 A book with spells in it. 916 00:28:06,333 --> 00:28:08,633 Very helpful. 917 00:28:15,333 --> 00:28:17,793 Okay, I think 918 00:28:15,333 --> 00:28:17,793 I got something. 919 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 Here. 920 00:28:27,125 --> 00:28:29,375 "Incantantio Separatio." 921 00:28:29,375 --> 00:28:30,375 Spell for separation. 922 00:28:30,375 --> 00:28:31,745 This must be it. 923 00:28:31,750 --> 00:28:33,710 Problem? 924 00:28:33,708 --> 00:28:35,168 Let me guess. 925 00:28:33,708 --> 00:28:35,168 It's insanely difficult 926 00:28:35,166 --> 00:28:37,456 and requires some 927 00:28:35,166 --> 00:28:37,456 impossible-to-find ingredient, 928 00:28:37,458 --> 00:28:39,998 like tears of a unicorn 929 00:28:37,458 --> 00:28:39,998 or dragon's spleen. 930 00:28:40,000 --> 00:28:41,790 No, it's actually fairly simple. 931 00:28:41,791 --> 00:28:44,171 It's basically just a ritual 932 00:28:41,791 --> 00:28:44,171 to reach into someone's mind 933 00:28:44,166 --> 00:28:45,956 and communicate 934 00:28:44,166 --> 00:28:45,956 with a trapped spirit. 935 00:28:45,958 --> 00:28:47,458 I could do it 936 00:28:45,958 --> 00:28:47,458 right here. 937 00:28:47,458 --> 00:28:49,128 The hard part isn't the spell, 938 00:28:49,125 --> 00:28:52,495 it's convincing the imprisoned 939 00:28:49,125 --> 00:28:52,495 soul to come back to our world. 940 00:28:52,500 --> 00:28:54,170 Crane's made it back 941 00:28:52,500 --> 00:28:54,170 from situations like this. 942 00:28:54,166 --> 00:28:55,496 He can do it. 943 00:28:55,500 --> 00:28:57,670 Okay. All I need is, uh, 944 00:28:57,666 --> 00:28:59,536 something that holds a piece 945 00:28:57,666 --> 00:28:59,536 of his essence. 946 00:28:59,541 --> 00:29:02,831 Like a piece of clothing? 947 00:28:59,541 --> 00:29:02,831 A photo? 948 00:29:02,833 --> 00:29:04,043 Or you. 949 00:29:04,041 --> 00:29:05,541 The soul of 950 00:29:04,041 --> 00:29:05,541 a loved one 951 00:29:05,541 --> 00:29:07,381 can create a powerful 952 00:29:05,541 --> 00:29:07,381 psychic bridge. 953 00:29:08,500 --> 00:29:10,670 Okay. 954 00:29:10,666 --> 00:29:12,166 What do we do? 955 00:29:12,166 --> 00:29:13,376 Okay, we got to clear a space. 956 00:29:16,000 --> 00:29:17,170 Oh, and dragon spleens? 957 00:29:18,500 --> 00:29:20,170 You definitely don't want 958 00:29:18,500 --> 00:29:20,170 to mess with that stuff. 959 00:29:20,166 --> 00:29:21,536 Totally messed up 960 00:29:20,166 --> 00:29:21,536 a friend of mine. 961 00:29:21,541 --> 00:29:22,831 You're joking, right? 962 00:29:22,833 --> 00:29:24,503 Yeah, I am. 963 00:29:25,500 --> 00:29:27,540 You always were easy. 964 00:29:40,541 --> 00:29:44,541 JOBE: I thank you 965 00:29:40,541 --> 00:29:44,541 for lending me your energies. 966 00:29:44,541 --> 00:29:46,131 Now you are free 967 00:29:46,125 --> 00:29:49,535 to answer 968 00:29:46,125 --> 00:29:49,535 your master's last call. 969 00:29:49,541 --> 00:29:55,251 Will you at last 970 00:29:49,541 --> 00:29:55,251 bring death to Sleepy Hollow? 971 00:29:55,250 --> 00:29:58,420 (roaring cheers) 972 00:29:58,416 --> 00:30:01,706 JAKE: So, zombie Hessians are 973 00:29:58,416 --> 00:30:01,706 gonna wipe out Sleepy Hollow? 974 00:30:01,708 --> 00:30:03,378 That's what the undead 975 00:30:01,708 --> 00:30:03,378 usually do: 976 00:30:03,375 --> 00:30:06,035 try to finish 977 00:30:03,375 --> 00:30:06,035 their unfinished business. 978 00:30:06,041 --> 00:30:07,461 Okay. 979 00:30:07,458 --> 00:30:09,538 Greek fire rounds. 980 00:30:09,541 --> 00:30:12,291 All of the pop of 981 00:30:09,541 --> 00:30:12,291 the unquenchable mystical flame, 982 00:30:12,291 --> 00:30:13,541 but in projectile form. 983 00:30:13,541 --> 00:30:15,421 These should take out 984 00:30:13,541 --> 00:30:15,421 the Hessians. 985 00:30:15,416 --> 00:30:17,576 And so, 986 00:30:15,416 --> 00:30:17,576 what's the catch? 987 00:30:17,583 --> 00:30:18,753 These are all we've got. 988 00:30:20,500 --> 00:30:22,580 Make every shot count. 989 00:30:22,583 --> 00:30:25,923 Right, so, no 990 00:30:22,583 --> 00:30:25,923 pressure at all. 991 00:30:25,916 --> 00:30:27,416 Hey, you've got this. 992 00:30:27,416 --> 00:30:29,326 Trust me, 993 00:30:29,333 --> 00:30:31,133 I've seen what you can do. 994 00:30:31,125 --> 00:30:33,075 That's right, 995 00:30:31,125 --> 00:30:33,075 we got this. 996 00:30:34,750 --> 00:30:37,670 Yeah, we'll... just... let's go. 997 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 (reciting in Latin) 998 00:31:10,958 --> 00:31:11,958 DIANA: 999 00:31:10,958 --> 00:31:11,958 Who are you? 1000 00:31:11,958 --> 00:31:12,958 Ichabod Crane. 1001 00:31:12,958 --> 00:31:14,458 Is this Agency 355? 1002 00:31:14,458 --> 00:31:15,998 ...in a dream. 1003 00:31:14,458 --> 00:31:15,998 DIANA: Dreams. 1004 00:31:16,000 --> 00:31:18,130 I ask if it bothers you, 1005 00:31:16,000 --> 00:31:18,130 you just change the subject. 1006 00:31:18,125 --> 00:31:19,665 CRANE: 1007 00:31:18,125 --> 00:31:19,665 Molly shall know no fear. 1008 00:31:19,666 --> 00:31:20,826 DIANA: 1009 00:31:19,666 --> 00:31:20,826 That's what we are, 1010 00:31:20,833 --> 00:31:22,003 a team. 1011 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 ♪ ♪ 1012 00:31:42,208 --> 00:31:43,878 Crane? 1013 00:31:48,416 --> 00:31:50,326 I'm here to get you out. 1014 00:31:52,166 --> 00:31:53,576 CRANE: 1015 00:31:52,166 --> 00:31:53,576 Get out! 1016 00:31:53,583 --> 00:31:55,673 You can't be here! 1017 00:31:55,666 --> 00:31:57,666 I'm afraid! He'll come for me. 1018 00:31:59,000 --> 00:32:00,080 Go away! 1019 00:32:04,500 --> 00:32:06,710 LARA: This is some kind 1020 00:32:04,500 --> 00:32:06,710 of transformation chamber. 1021 00:32:06,708 --> 00:32:10,828 A chrysalis created 1022 00:32:06,708 --> 00:32:10,828 inside your psyche, 1023 00:32:10,833 --> 00:32:13,833 so all of this has been 1024 00:32:10,833 --> 00:32:13,833 constructed in your head. 1025 00:32:16,083 --> 00:32:18,003 CRANE: 1026 00:32:16,083 --> 00:32:18,003 Get away from here! 1027 00:32:18,000 --> 00:32:20,210 What do you want? 1028 00:32:18,000 --> 00:32:20,210 He's going to hurt us! 1029 00:32:20,208 --> 00:32:23,538 The voices are anger, 1030 00:32:23,541 --> 00:32:25,711 disgust, fear. 1031 00:32:25,708 --> 00:32:27,708 Primal emotions. 1032 00:32:27,708 --> 00:32:30,378 At this moment, 1033 00:32:27,708 --> 00:32:30,378 the Avatar of War 1034 00:32:30,375 --> 00:32:31,915 is breaking my father's 1035 00:32:31,916 --> 00:32:35,036 psyche down bit by bit. 1036 00:32:35,041 --> 00:32:37,421 You are being deconstructed. 1037 00:32:37,416 --> 00:32:38,706 Easier for the Horseman 1038 00:32:38,708 --> 00:32:41,208 to take over your soul 1039 00:32:38,708 --> 00:32:41,208 if you're in pieces. 1040 00:32:41,208 --> 00:32:43,208 Okay, so... 1041 00:32:43,208 --> 00:32:46,038 how do we put Humpty Dumpty 1042 00:32:43,208 --> 00:32:46,038 back together again? 1043 00:32:46,041 --> 00:32:47,711 (metal clanks) 1044 00:33:03,666 --> 00:33:05,326 (grunts) 1045 00:33:05,333 --> 00:33:07,583 CRANE (echoing): 1046 00:33:05,333 --> 00:33:07,583 He's here, he's here... 1047 00:33:08,833 --> 00:33:11,673 He's here! He's here! 1048 00:33:13,916 --> 00:33:16,166 He's here. He's here. 1049 00:33:13,916 --> 00:33:16,166 Yeah, no kidding. 1050 00:33:18,791 --> 00:33:20,421 He's here, he's here. 1051 00:33:24,291 --> 00:33:26,001 He's here! 1052 00:33:26,000 --> 00:33:28,750 JAKE: So are these zombies 1053 00:33:26,000 --> 00:33:28,750 slow or fast? 1054 00:33:28,750 --> 00:33:30,080 JENNY: 1055 00:33:28,750 --> 00:33:30,080 They ain't slow. 1056 00:33:30,083 --> 00:33:31,583 ALEX: 1057 00:33:30,083 --> 00:33:31,583 But you beat them before, right? 1058 00:33:31,583 --> 00:33:34,583 Yes, barely. 1059 00:33:34,583 --> 00:33:36,253 (snarling in distance) 1060 00:33:39,583 --> 00:33:41,423 Go, go, go. 1061 00:33:45,166 --> 00:33:47,376 Okay, don't engage 1062 00:33:45,166 --> 00:33:47,376 until they're close. 1063 00:33:47,375 --> 00:33:48,785 Take it one shot 1064 00:33:47,375 --> 00:33:48,785 at a time. 1065 00:33:48,791 --> 00:33:50,171 And remember, 1066 00:33:50,166 --> 00:33:51,536 watch each other's backs. 1067 00:33:51,541 --> 00:33:53,331 ALEX: Okay. 1068 00:33:51,541 --> 00:33:53,331 JENNY: Ready? 1069 00:33:53,333 --> 00:33:54,833 (guns cocking) 1070 00:33:54,833 --> 00:33:56,633 Now! 1071 00:34:18,666 --> 00:34:19,956 Is that it? 1072 00:34:19,958 --> 00:34:21,998 Did we get them all? 1073 00:34:24,791 --> 00:34:26,501 (laughs) 1074 00:34:26,500 --> 00:34:28,000 Messin' with the Hessians. 1075 00:34:28,000 --> 00:34:29,380 Am I right? 1076 00:34:29,375 --> 00:34:31,165 Huh? 1077 00:34:29,375 --> 00:34:31,165 Shh. 1078 00:34:31,166 --> 00:34:32,326 (footsteps approaching) 1079 00:34:39,208 --> 00:34:40,498 You had to say something. 1080 00:34:40,500 --> 00:34:42,330 Why has there always 1081 00:34:40,500 --> 00:34:42,330 got to be a round two? 1082 00:34:48,250 --> 00:34:51,330 Crane, the Horseman is trying 1083 00:34:48,250 --> 00:34:51,330 to make you lose yourself. 1084 00:34:52,500 --> 00:34:54,710 Remember who you are. 1085 00:34:54,708 --> 00:34:57,328 I remember how you were there 1086 00:34:54,708 --> 00:34:57,328 for a confused girl. 1087 00:34:59,416 --> 00:35:01,916 I had forgotten, 1088 00:34:59,416 --> 00:35:01,916 but not anymore. 1089 00:35:05,208 --> 00:35:07,878 I remember you. 1090 00:35:07,875 --> 00:35:10,455 You are Ichabod Crane. 1091 00:35:10,458 --> 00:35:11,538 (groans) 1092 00:35:11,541 --> 00:35:12,541 (coughs) 1093 00:35:12,541 --> 00:35:13,541 (gasps) 1094 00:35:13,541 --> 00:35:14,541 Lara? 1095 00:35:19,708 --> 00:35:22,878 (grunting) 1096 00:35:27,416 --> 00:35:31,036 There's something else, Crane. 1097 00:35:31,041 --> 00:35:33,751 Another reason why you can't 1098 00:35:31,041 --> 00:35:33,751 let this bastard win. 1099 00:35:35,291 --> 00:35:37,211 It's this bond between us. 1100 00:35:37,208 --> 00:35:41,038 I tried to forget it, 1101 00:35:37,208 --> 00:35:41,038 but it's part of who I am. 1102 00:35:41,041 --> 00:35:43,541 I guess I've always known, 1103 00:35:41,041 --> 00:35:43,541 even when Malcolm told me 1104 00:35:43,541 --> 00:35:45,211 that it wasn't real. 1105 00:35:48,083 --> 00:35:50,833 You and I... 1106 00:35:50,833 --> 00:35:52,173 we are the Witnesses. 1107 00:35:55,083 --> 00:35:58,503 Yes, we are. 1108 00:36:12,250 --> 00:36:13,750 All right. 1109 00:36:15,916 --> 00:36:17,246 All right, all right. 1110 00:36:17,250 --> 00:36:18,670 All right, rest here. 1111 00:36:18,666 --> 00:36:21,076 Mom always said you had a flair 1112 00:36:18,666 --> 00:36:21,076 for the dramatic. 1113 00:36:21,083 --> 00:36:23,423 Yes, well, your mother 1114 00:36:21,083 --> 00:36:23,423 is incorrigible. 1115 00:36:23,416 --> 00:36:25,626 (chuckles) 1116 00:36:25,625 --> 00:36:27,915 And thanks to you, 1117 00:36:27,916 --> 00:36:30,626 I am no longer bound 1118 00:36:27,916 --> 00:36:30,626 to the Horseman of War. 1119 00:36:32,291 --> 00:36:33,961 So why are we still here? 1120 00:36:33,958 --> 00:36:36,328 Not that the inside 1121 00:36:33,958 --> 00:36:36,328 of your psyche 1122 00:36:36,333 --> 00:36:37,633 isn't comfy and all. 1123 00:36:37,625 --> 00:36:40,455 Before I fully disengage 1124 00:36:37,625 --> 00:36:40,455 from the Horseman, 1125 00:36:40,458 --> 00:36:43,378 I want to use his power 1126 00:36:40,458 --> 00:36:43,378 for one final deed. 1127 00:36:43,375 --> 00:36:44,455 (breathing unsteadily) 1128 00:36:46,125 --> 00:36:47,455 All right, all right. 1129 00:36:49,208 --> 00:36:52,208 "And if any man will hurt them, 1130 00:36:52,208 --> 00:36:55,668 "fire proceedeth 1131 00:36:52,208 --> 00:36:55,668 out of their mouths 1132 00:36:55,666 --> 00:36:58,626 and devoureth their enemies." 1133 00:36:58,625 --> 00:37:00,455 Hey, I remember that. 1134 00:37:03,000 --> 00:37:05,330 In the Bible, 1135 00:37:03,000 --> 00:37:05,330 about the Witnesses. 1136 00:37:05,333 --> 00:37:07,963 You-you told me that 1137 00:37:05,333 --> 00:37:07,963 at my birthday. 1138 00:37:07,958 --> 00:37:10,208 Do you remember what 1139 00:37:07,958 --> 00:37:10,208 I told you it meant? 1140 00:37:10,208 --> 00:37:12,708 Yeah. 1141 00:37:12,708 --> 00:37:15,498 That I'll never be alone. 1142 00:37:17,833 --> 00:37:19,383 (gasps) 1143 00:37:19,375 --> 00:37:20,825 (panting) 1144 00:37:20,833 --> 00:37:23,003 Are you okay? 1145 00:37:24,833 --> 00:37:27,213 I think so. 1146 00:37:28,833 --> 00:37:30,503 Crane-- did you reach him? 1147 00:37:30,500 --> 00:37:33,670 Yes. He's free. 1148 00:37:33,666 --> 00:37:36,496 Oh. Okay. 1149 00:37:36,500 --> 00:37:38,670 And he told me 1150 00:37:36,500 --> 00:37:38,670 to tell you something. 1151 00:37:40,166 --> 00:37:42,826 He told me that you should 1152 00:37:40,166 --> 00:37:42,826 let Molly have 1153 00:37:42,833 --> 00:37:45,173 that new cell phone 1154 00:37:42,833 --> 00:37:45,173 that she's been asking for. 1155 00:37:46,250 --> 00:37:47,830 He did, did he? 1156 00:37:46,250 --> 00:37:47,830 Oh, yeah. 1157 00:37:47,833 --> 00:37:50,713 And those earrings. 1158 00:37:47,833 --> 00:37:50,713 The big... 1159 00:37:50,708 --> 00:37:51,998 Yeah. I know the ones, yeah. 1160 00:38:01,083 --> 00:38:03,213 He said he had something 1161 00:38:01,083 --> 00:38:03,213 to take care of. 1162 00:38:08,583 --> 00:38:11,543 I'm out. 1163 00:38:08,583 --> 00:38:11,543 Me, too. 1164 00:38:11,541 --> 00:38:13,041 Look out. 1165 00:38:25,791 --> 00:38:26,881 (horse neighs) 1166 00:38:36,583 --> 00:38:37,503 (horse snorting) 1167 00:39:11,583 --> 00:39:13,423 (pained groans) 1168 00:39:11,583 --> 00:39:13,423 Crane? 1169 00:39:13,416 --> 00:39:15,576 Crane... 1170 00:39:17,125 --> 00:39:19,285 (groans) 1171 00:39:17,125 --> 00:39:19,285 Are you all right? 1172 00:39:19,291 --> 00:39:21,131 Yes, yes. 1173 00:39:22,458 --> 00:39:24,878 I am pleased to see all of you. 1174 00:39:24,875 --> 00:39:28,455 Same. Now how the hell 1175 00:39:24,875 --> 00:39:28,455 did you do that? 1176 00:39:28,458 --> 00:39:31,998 Lara and Agent Thomas. 1177 00:39:32,000 --> 00:39:33,500 They succeeded in 1178 00:39:32,000 --> 00:39:33,500 freeing my spirit 1179 00:39:33,500 --> 00:39:35,630 from the clutches 1180 00:39:33,500 --> 00:39:35,630 of the Horseman. 1181 00:39:35,625 --> 00:39:38,785 But before I fully divested 1182 00:39:35,625 --> 00:39:38,785 from the avatar, 1183 00:39:38,791 --> 00:39:41,171 I took advantage of its power 1184 00:39:38,791 --> 00:39:41,171 to come to your aid. 1185 00:39:41,166 --> 00:39:43,456 Wait, so instead of the Horseman 1186 00:39:41,166 --> 00:39:43,456 controlling you, 1187 00:39:43,458 --> 00:39:45,168 you were controlling it? 1188 00:39:45,166 --> 00:39:48,286 As they say, turnabout is... 1189 00:39:48,291 --> 00:39:50,211 Is freaking awesome! 1190 00:39:48,291 --> 00:39:50,211 (others chuckle) 1191 00:39:50,208 --> 00:39:51,998 Close enough. 1192 00:39:52,000 --> 00:39:53,290 So does this mean War's 1193 00:39:52,000 --> 00:39:53,290 gone for good? 1194 00:39:53,291 --> 00:39:55,291 I fear not. 1195 00:39:55,291 --> 00:39:58,541 I can still faintly 1196 00:39:55,291 --> 00:39:58,541 hear its siren call. 1197 00:39:58,541 --> 00:40:02,171 Which means it has not left 1198 00:39:58,541 --> 00:40:02,171 this earthly plane. 1199 00:40:02,166 --> 00:40:04,246 Three guesses who's 1200 00:40:02,166 --> 00:40:04,246 going to be trying 1201 00:40:04,250 --> 00:40:06,170 to get it back in the game. 1202 00:40:06,166 --> 00:40:09,166 Malcolm, 1203 00:40:06,166 --> 00:40:09,166 there is a problem. 1204 00:40:09,166 --> 00:40:12,246 Crane's allies were able 1205 00:40:09,166 --> 00:40:12,246 to release him. 1206 00:40:12,250 --> 00:40:14,830 He is no longer 1207 00:40:12,250 --> 00:40:14,830 the Horseman of War. 1208 00:40:14,833 --> 00:40:16,673 How, Jobe? 1209 00:40:16,666 --> 00:40:17,826 Not to fear. 1210 00:40:19,166 --> 00:40:20,996 War's spirit was not destroyed, 1211 00:40:21,000 --> 00:40:22,830 it was but separated 1212 00:40:21,000 --> 00:40:22,830 from Crane's. 1213 00:40:22,833 --> 00:40:27,213 It can be recalled, provided 1214 00:40:22,833 --> 00:40:27,213 you have the right host. 1215 00:40:27,208 --> 00:40:30,328 One whose soul has already been 1216 00:40:27,208 --> 00:40:30,328 primed to be the Horseman. 1217 00:40:30,333 --> 00:40:33,003 Perhaps I'll do. 1218 00:40:34,500 --> 00:40:35,750 (Dreyfuss laughs) 1219 00:40:37,166 --> 00:40:39,666 Jobe, what, uh... 1220 00:40:37,166 --> 00:40:39,666 Who the hell is this guy? 1221 00:40:39,666 --> 00:40:42,956 Malcolm, allow me 1222 00:40:39,666 --> 00:40:42,956 to introduce to you 1223 00:40:42,958 --> 00:40:44,788 Henry Parrish, 1224 00:40:44,791 --> 00:40:47,211 son of Ichabod Crane, 1225 00:40:47,208 --> 00:40:49,578 and former host 1226 00:40:47,208 --> 00:40:49,578 to the Horseman of War. 1227 00:40:49,583 --> 00:40:51,213 "Rightful." 1228 00:40:51,208 --> 00:40:53,538 The word he is looking for is 1229 00:40:53,541 --> 00:40:57,711 the rightful host for 1230 00:40:53,541 --> 00:40:57,711 the Horseman of War. 1231 00:40:57,708 --> 00:41:00,248 Thank you for freeing me 1232 00:40:57,708 --> 00:41:00,248 from those unpleasant quarters. 1233 00:41:00,250 --> 00:41:02,040 Don't mention it. 1234 00:41:00,250 --> 00:41:02,040 Jobe, Jobe... 1235 00:41:02,041 --> 00:41:04,211 Jobe, Jobe. 1236 00:41:02,041 --> 00:41:04,211 (chuckles) 1237 00:41:04,208 --> 00:41:08,378 Uh, you seem to be 1238 00:41:04,208 --> 00:41:08,378 saying, "Hey, Malcolm, 1239 00:41:08,375 --> 00:41:10,375 "this random man 1240 00:41:08,375 --> 00:41:10,375 out of the woods, 1241 00:41:10,375 --> 00:41:11,955 this is Crane's son." 1242 00:41:11,958 --> 00:41:15,078 As if we've got every 1243 00:41:11,958 --> 00:41:15,078 reason in the world 1244 00:41:15,083 --> 00:41:17,883 to trust Crane's son. 1245 00:41:17,875 --> 00:41:21,745 Henry Parrish is not on 1246 00:41:17,875 --> 00:41:21,745 the same team as his father. 1247 00:41:21,750 --> 00:41:27,420 Though I do play 1248 00:41:21,750 --> 00:41:27,420 the part rather well, 1249 00:41:27,416 --> 00:41:30,576 if I say so myself. 1250 00:41:30,583 --> 00:41:33,423 "I-I mean you no harm. 1251 00:41:35,000 --> 00:41:39,500 "I was conceived out of 1252 00:41:35,000 --> 00:41:39,500 Ichabod Crane's memories... 1253 00:41:40,916 --> 00:41:44,416 "...and-and as such, 1254 00:41:40,916 --> 00:41:44,416 I am the son 1255 00:41:44,416 --> 00:41:46,916 that he chose to remember." 1256 00:41:50,500 --> 00:41:53,000 What fools these mortals be. 1257 00:41:55,166 --> 00:41:56,996 Henry, is it? 1258 00:41:58,333 --> 00:42:00,003 I think this is the beginning 1259 00:42:00,000 --> 00:42:02,500 of a revolutionary friendship. 1260 00:42:02,500 --> 00:42:06,210 What do you say we go inside 1261 00:42:02,500 --> 00:42:06,210 and have a little chat, huh? 1262 00:42:06,208 --> 00:42:07,208 Would you care for a drink? 1263 00:42:07,208 --> 00:42:09,208 Oh, would, uh... 1264 00:42:09,208 --> 00:42:11,208 would you happen 1265 00:42:09,208 --> 00:42:11,208 to have hot tea? 1266 00:42:11,208 --> 00:42:13,378 Oh, Henry, you know, 1267 00:42:13,375 --> 00:42:17,325 I have a sneaking suspicion 1268 00:42:13,375 --> 00:42:17,325 that can be arranged. 1269 00:43:00,750 --> 00:43:02,750 Captioned by 1270 00:43:00,750 --> 00:43:02,750 Media Access Group at WGBH 69330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.