All language subtitles for Sea Hunt 2x30 Port Security (480p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,699 --> 00:00:37,289 I don't usually go on treasure hunts but 2 00:00:34,630 --> 00:00:39,940 this time I was on a very special one I 3 00:00:37,289 --> 00:00:42,670 was underwater in a West Coast Harbor 4 00:00:39,939 --> 00:00:45,159 looking for a fortune in illegal drugs 5 00:00:42,670 --> 00:00:47,109 I was carefully checking the hulls 6 00:00:45,159 --> 00:00:50,859 propellers and rudders of boats and 7 00:00:47,109 --> 00:00:52,329 ships for any possible hiding place the 8 00:00:50,859 --> 00:00:55,359 federal Narcotics Bureau had an 9 00:00:52,329 --> 00:00:57,280 important tip the drugs were expected to 10 00:00:55,359 --> 00:00:59,109 be in a sealed container attached below 11 00:00:57,280 --> 00:01:01,439 the waterline to some craft in the 12 00:00:59,109 --> 00:01:01,439 harbor 13 00:01:10,650 --> 00:01:12,710 you 14 00:01:14,659 --> 00:01:20,359 then I saw another diver alongside the 15 00:01:16,849 --> 00:01:23,828 hull of a large ship it seems that I've 16 00:01:20,358 --> 00:01:23,828 been searching the wrong vessels 17 00:01:28,129 --> 00:01:34,199 this other diver whoever he was and beat 18 00:01:31,108 --> 00:01:35,809 me to the treasure I wasn't going to let 19 00:01:34,200 --> 00:01:38,250 it get away that easily 20 00:01:35,810 --> 00:01:40,049 besides I was sure that the Narcotics 21 00:01:38,250 --> 00:01:42,679 Bureau would be most interested in where 22 00:01:40,049 --> 00:01:42,679 he went with it 23 00:01:51,159 --> 00:01:55,859 the diver brought his container ashore 24 00:01:53,109 --> 00:01:55,859 at the breakwater 25 00:02:05,799 --> 00:02:07,829 Oh 26 00:02:33,120 --> 00:02:39,560 he seemed to be waiting there my guess 27 00:02:36,239 --> 00:02:39,560 was that it wouldn't be for long 28 00:02:40,539 --> 00:02:45,459 I had a wild idea if I was going to do 29 00:02:43,449 --> 00:02:48,000 something I have to do it fast while he 30 00:02:45,459 --> 00:02:48,000 was still alone 31 00:03:13,039 --> 00:03:16,179 what are you doing here 32 00:04:37,120 --> 00:04:40,259 just a moment please 33 00:04:43,168 --> 00:04:47,448 sorry get up 34 00:04:49,038 --> 00:04:51,878 let's go this way 35 00:04:52,019 --> 00:04:55,008 what about him 36 00:04:55,480 --> 00:04:59,220 you got this stuff let's go 37 00:05:02,560 --> 00:05:10,060 my only hope now seem to be a couple of 38 00:05:04,990 --> 00:05:12,930 men walking down the beach give yourself 39 00:05:10,060 --> 00:05:12,930 a give it right here 40 00:05:14,680 --> 00:05:18,418 we got Cermak a bomb yeah 41 00:05:23,319 --> 00:05:30,129 all right Mike hey you cut it kind of 42 00:05:26,720 --> 00:05:30,130 close did you sorry 43 00:05:37,740 --> 00:05:40,740 pure heroin half a million bucks worth 44 00:05:39,629 --> 00:05:43,409 time these characters get through 45 00:05:40,740 --> 00:05:45,300 cutting it and one thing about those 46 00:05:43,410 --> 00:05:46,680 fellows from the Narcotics Bureau they 47 00:05:45,300 --> 00:05:49,800 always seem to turn up at the right time 48 00:05:46,680 --> 00:05:51,590 I wasn't so sure it was the right time 49 00:05:49,800 --> 00:05:54,509 when Charlie Keller turned up again 50 00:05:51,589 --> 00:05:57,750 see ya doing he's not any good come on 51 00:05:54,509 --> 00:05:58,350 take a look at this yeah that's all 52 00:05:57,750 --> 00:06:03,360 right 53 00:05:58,350 --> 00:06:03,840 ha ha ha fishin Mike we need your help 54 00:06:03,360 --> 00:06:07,710 again 55 00:06:03,839 --> 00:06:09,089 this time we need it fast oh we've got a 56 00:06:07,709 --> 00:06:12,060 vessel out in the harbor that's under 57 00:06:09,089 --> 00:06:14,939 suspicion yeah she docked this morning 58 00:06:12,060 --> 00:06:17,189 from Bull Ivana we had a solid gold tip 59 00:06:14,939 --> 00:06:19,829 ten pounds of heroin two million bucks 60 00:06:17,189 --> 00:06:21,269 worth of this stuff on board Wow we 61 00:06:19,829 --> 00:06:23,008 searched it from stem to stern we 62 00:06:21,269 --> 00:06:25,258 couldn't find a grain of it check the 63 00:06:23,009 --> 00:06:26,580 halwa well Charlie Burke did you know 64 00:06:25,259 --> 00:06:28,650 him doctor he's a good man 65 00:06:26,579 --> 00:06:30,029 he didn't find it either Mike any chance 66 00:06:28,649 --> 00:06:32,668 they might have sneaked it off passing 67 00:06:30,029 --> 00:06:33,029 when they unloaded the cargo no I don't 68 00:06:32,668 --> 00:06:35,819 think so 69 00:06:33,029 --> 00:06:37,228 we checked every box in every barrel we 70 00:06:35,819 --> 00:06:38,610 even searched every crew member who want 71 00:06:37,228 --> 00:06:40,319 to shore and that means all of them 72 00:06:38,610 --> 00:06:43,319 except the bosun's mate he's still 73 00:06:40,319 --> 00:06:44,339 aboard taking care of the store do you 74 00:06:43,319 --> 00:06:46,050 think you might be waiting for somebody 75 00:06:44,339 --> 00:06:48,948 to come out and take the liver yeah well 76 00:06:46,050 --> 00:06:52,340 that's possible but it's pretty risky 77 00:06:48,949 --> 00:06:53,538 Mike she shoves off in the morning it's 78 00:06:52,339 --> 00:06:55,848 not possible to keep him from saving 79 00:06:53,538 --> 00:06:57,709 some ways not just on suspicion of 80 00:06:55,848 --> 00:06:59,509 contraband now we have to have some 81 00:06:57,709 --> 00:07:01,218 proof well I don't know what I can find 82 00:06:59,509 --> 00:07:04,129 that you fellows have missed are you 83 00:07:01,218 --> 00:07:07,000 want me to uh we do Mike that tip could 84 00:07:04,129 --> 00:07:07,000 be solid okay 85 00:07:10,620 --> 00:07:12,680 you 86 00:07:14,160 --> 00:07:19,490 I didn't expect to see anything much of 87 00:07:16,290 --> 00:07:22,980 that distance so I wasn't disappointed I 88 00:07:19,490 --> 00:07:26,000 was puzzled though by that crew man what 89 00:07:22,980 --> 00:07:26,000 was he staring at so intently 90 00:07:28,860 --> 00:07:33,509 I was bubbles they just met that the 91 00:07:31,740 --> 00:07:36,180 ship was discharging water from one of 92 00:07:33,509 --> 00:07:38,330 its ballast tanks nothing unusual about 93 00:07:36,180 --> 00:07:38,329 that 94 00:07:45,110 --> 00:07:50,420 suddenly I realized that it was unusual 95 00:07:47,920 --> 00:07:53,300 that freighter had unloaded her cargo 96 00:07:50,420 --> 00:07:55,750 already so she needed all the ballast 97 00:07:53,300 --> 00:07:58,129 that she could carry - right easy 98 00:07:55,750 --> 00:08:02,629 instead she was emptying one of her 99 00:07:58,129 --> 00:08:05,180 ballast tanks why for only one reason 100 00:08:02,629 --> 00:08:06,709 that I could think of that crew man 101 00:08:05,180 --> 00:08:09,530 wanted to get it something hidden in the 102 00:08:06,709 --> 00:08:12,939 tank those ten pounds of heroin that the 103 00:08:09,529 --> 00:08:17,229 Bureau agents hadn't been able to find I 104 00:08:12,939 --> 00:08:17,230 intended to get to it before he did 105 00:10:45,750 --> 00:10:47,809 you 106 00:11:15,830 --> 00:11:22,550 this was the right tank it seemed now if 107 00:11:19,580 --> 00:11:26,320 my hunch was also right I was about to 108 00:11:22,549 --> 00:11:26,319 find two million dollars worth of heroin 109 00:12:29,649 --> 00:12:33,899 this was it I'd found it 110 00:13:09,519 --> 00:13:14,409 hidden aboard this freighter tied up now 111 00:13:11,708 --> 00:13:16,208 on a West Coast Harbor was a quantity of 112 00:13:14,409 --> 00:13:19,600 heroin valued by the criminal underworld 113 00:13:16,208 --> 00:13:22,088 and two million dollars I had found the 114 00:13:19,600 --> 00:13:24,970 heroin and I have been trapped in an 115 00:13:22,089 --> 00:13:26,440 empty ballast tank with it it didn't 116 00:13:24,970 --> 00:13:30,160 take the crew man who had trapped me 117 00:13:26,440 --> 00:13:32,740 very long to decide my fate he intended 118 00:13:30,159 --> 00:13:35,350 to drown me he didn't know that I had a 119 00:13:32,740 --> 00:13:37,240 diving love with me or maybe he did and 120 00:13:35,350 --> 00:13:40,470 figured that he'd keep me in here until 121 00:13:37,240 --> 00:13:40,470 my ear supply ran out 122 00:13:46,600 --> 00:13:51,550 I couldn't wait to find out I couldn't 123 00:13:49,120 --> 00:13:55,709 wait at all unless I got out in the next 124 00:13:51,549 --> 00:13:55,708 30 minutes I'd have to be dragged out 125 00:14:02,740 --> 00:14:06,839 I took up my gear so I could work more 126 00:14:04,778 --> 00:14:06,838 easily 127 00:15:22,200 --> 00:15:26,129 well the best knife in the world 128 00:15:23,610 --> 00:15:28,700 wouldn't have helped me but I needed was 129 00:15:26,129 --> 00:15:28,700 an acetylene torch 130 00:15:48,100 --> 00:15:53,620 I started to check my tanks and the rate 131 00:15:51,278 --> 00:15:56,490 the water was rising I'd have to depend 132 00:15:53,620 --> 00:15:56,490 on them very soon 133 00:17:37,109 --> 00:17:54,359 I knew what the crewmen would expect to 134 00:17:52,079 --> 00:17:57,599 see now floating in this water filled 135 00:17:54,359 --> 00:18:00,109 coffin I did my best not to disappoint 136 00:17:57,599 --> 00:18:00,109 him 137 00:18:12,410 --> 00:18:14,470 Oh 138 00:19:55,369 --> 00:20:01,058 I was heading for the dock when I 139 00:19:57,710 --> 00:20:01,058 spotted the two men coming aboard 140 00:20:01,710 --> 00:20:05,640 I realized immediately that they were a 141 00:20:03,960 --> 00:20:08,569 much bigger game in the container of 142 00:20:05,640 --> 00:20:08,570 narcotics itself 143 00:20:19,460 --> 00:20:27,860 Johnny go find him tom 144 00:20:22,519 --> 00:20:32,109 yes sir mr. d Johnny hey Johnny Johnny 145 00:20:27,859 --> 00:20:36,788 Johnny hey Johnny 146 00:20:32,109 --> 00:20:36,788 hi B within a minute 147 00:20:47,039 --> 00:20:53,009 seemed like it not yet but I'm sure he 148 00:20:50,460 --> 00:20:54,990 got on I think he got on the other side 149 00:20:53,009 --> 00:20:55,950 though we better get a board and get him 150 00:20:54,990 --> 00:20:57,779 before they find him 151 00:20:55,950 --> 00:20:59,700 we can't be kind of wait for him to make 152 00:20:57,779 --> 00:21:04,789 the buy first that's pretty risky for 153 00:20:59,700 --> 00:21:04,789 Mike hi 154 00:21:06,950 --> 00:21:12,410 where's Johnny are you want to shore on 155 00:21:09,650 --> 00:21:16,490 ashore yeah watch me to handle a deal 156 00:21:12,410 --> 00:21:18,769 for who are you my name's Fred must be 157 00:21:16,490 --> 00:21:22,089 good friend of Johnny's uh I guess 158 00:21:18,769 --> 00:21:22,089 what's his last name 159 00:21:23,589 --> 00:21:28,809 what is it game Hado cause me Freddie I 160 00:21:27,309 --> 00:21:32,919 call him Johnny we just work together 161 00:21:28,809 --> 00:21:34,480 that's all you're a deckhand nanchang no 162 00:21:32,920 --> 00:21:38,250 I'll look captain what's what's it look 163 00:21:34,480 --> 00:21:38,250 like I'm tom 164 00:21:41,440 --> 00:21:45,779 where'd you go oh he'll be back 165 00:21:48,799 --> 00:21:54,649 okay if you don't want to make a buy 166 00:21:50,809 --> 00:21:56,419 it's okay what we do we do I don't look 167 00:21:54,650 --> 00:21:58,720 at the Stefan when we know it's your to 168 00:21:56,420 --> 00:21:58,720 sell 169 00:22:03,680 --> 00:22:09,910 I found the stuff mr. do I miss there's 170 00:22:07,819 --> 00:22:11,389 no one on the crew last name breath 171 00:22:09,910 --> 00:22:14,570 Thank You Fred 172 00:22:11,390 --> 00:22:17,930 or whatever your name is skin diving 173 00:22:14,569 --> 00:22:19,519 equipment you know a diver cost us the 174 00:22:17,930 --> 00:22:22,630 shipment last month and a couple of my 175 00:22:19,519 --> 00:22:26,539 best boys diver by the name of Nelson 176 00:22:22,630 --> 00:22:27,220 you I suppose I know what you're talking 177 00:22:26,539 --> 00:22:29,379 about 178 00:22:27,220 --> 00:22:32,460 don't 179 00:22:29,380 --> 00:22:32,460 once you explain it to 180 00:23:03,429 --> 00:23:07,269 what'd you say his name was 181 00:23:22,500 --> 00:23:26,630 oh right there mess today you too Tom 182 00:23:27,950 --> 00:23:32,580 come over here Dom 183 00:23:30,549 --> 00:23:32,579 Oh 184 00:23:34,039 --> 00:23:37,629 I put your hands behind you both 185 00:24:18,309 --> 00:24:21,339 how it looks pretty bad we got to get 186 00:24:20,319 --> 00:24:24,569 him to a hospital 187 00:24:21,339 --> 00:24:24,569 hey don't man 188 00:24:26,859 --> 00:24:34,959 I don't oh I felt better to get him you 189 00:24:32,049 --> 00:24:37,769 bet we did Mike how about the heroin 190 00:24:34,960 --> 00:24:37,769 hang that too 191 00:24:38,250 --> 00:24:42,380 I feel better already good man 192 00:24:50,829 --> 00:24:56,990 hello I'm Lloyd Bridges skin-diving is 193 00:24:55,309 --> 00:24:59,149 fun an adventure for young and old but 194 00:24:56,990 --> 00:25:00,259 it can be dangerous another sport well I 195 00:24:59,150 --> 00:25:02,540 don't take any chances 196 00:25:00,259 --> 00:25:05,470 be really next week for another exciting 197 00:25:02,539 --> 00:25:05,470 see 198 00:26:02,169 --> 00:26:04,230 you 22517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.