Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,963 --> 00:00:33,330
[Chattering]
2
00:00:50,717 --> 00:00:53,811
Move and kill! Move and kill!
3
00:00:54,821 --> 00:00:56,812
Again.
4
00:00:59,559 --> 00:01:04,428
Move and kill!
Move and kill! Faster!
5
00:01:04,497 --> 00:01:07,057
They're looking better.
Against wooden posts.
6
00:01:07,133 --> 00:01:10,660
We'll see what they're like
when the target fights back.
7
00:01:11,171 --> 00:01:14,140
- Orsino is here.
- The Sicilian pirate?
8
00:01:14,207 --> 00:01:16,641
What do we have to talk to him about?
9
00:01:16,709 --> 00:01:18,506
A lot.
10
00:01:20,947 --> 00:01:22,938
The key would help.
11
00:01:24,217 --> 00:01:25,844
Spartacus.
12
00:01:25,919 --> 00:01:30,015
I could tell at once. You have such
an air of command about you.
13
00:01:30,090 --> 00:01:32,991
You here to do business
or flatter me?
14
00:01:43,369 --> 00:01:45,633
[Whistles Softly]
15
00:01:45,705 --> 00:01:47,900
You've done well.
16
00:01:47,974 --> 00:01:51,137
We like to think of it
as back wages, long owed.
17
00:01:54,547 --> 00:01:57,141
Is it enough to buy us
passage out of here?
18
00:01:57,217 --> 00:01:59,777
- For yourself?
- For all of us.
19
00:01:59,853 --> 00:02:01,616
[Exhales]
20
00:02:01,688 --> 00:02:05,089
If you were to take us beyond
the borders of the empire,
they wouldn't follow.
21
00:02:05,158 --> 00:02:10,221
It would require a great many ships
and make me many enemies in Rome.
22
00:02:10,296 --> 00:02:14,323
- So how many trunks of gold?
- At least five more like this.
23
00:02:14,400 --> 00:02:17,062
When we are ready,
how do I signal you?
24
00:02:17,137 --> 00:02:22,370
Get to the coast and fly this
where it can be seen from the sea.
25
00:02:23,543 --> 00:02:25,443
Take it.
26
00:02:25,512 --> 00:02:27,309
A gift for our new alliance.
27
00:02:27,380 --> 00:02:30,543
I'll take it as a down payment.
28
00:02:33,686 --> 00:02:36,177
I'd better get some help.
29
00:02:41,561 --> 00:02:43,961
That was a fortune you just gave away.
30
00:02:44,030 --> 00:02:47,659
We can't eat gold,
nor will it keep a sharp edge.
31
00:02:49,936 --> 00:02:54,498
Crixus, let's keep this arrangement
among ourselves for now.
32
00:02:59,012 --> 00:03:02,379
- We can't trust that man.
- Orsino or Crixus?
33
00:03:02,448 --> 00:03:04,313
Either one.
34
00:03:05,785 --> 00:03:07,685
[Yelling]
[Pounding]
35
00:03:12,926 --> 00:03:15,759
- Everyone out!
- [Slaves Yelling]
36
00:03:17,197 --> 00:03:19,995
Hyah! Hah!
37
00:03:26,873 --> 00:03:28,568
Over the walls!
38
00:03:30,577 --> 00:03:33,876
[Yelling]
39
00:03:38,318 --> 00:03:41,253
- Follow me!
- [Groaning]
40
00:03:43,489 --> 00:03:45,753
[Screams]
41
00:03:51,798 --> 00:03:56,428
[Varinia] As word spread of the revolt,
slaves from all over the country ran away...
42
00:03:56,502 --> 00:03:58,527
and flocked to join Spartacus.
43
00:03:58,605 --> 00:04:01,233
We all knew there was no turning back.
44
00:04:01,307 --> 00:04:03,241
It was freedom or death.
45
00:04:04,410 --> 00:04:07,379
And so we marched from city to city,
[Yelling]
46
00:04:07,447 --> 00:04:10,382
taking what we needed
for the day we might be free.
47
00:04:10,450 --> 00:04:13,044
But the fight for freedom
was tainted by revenge.
48
00:04:13,119 --> 00:04:17,488
- No mercy was shown
to those who fell into in our hands.
- [Screams]
49
00:04:19,759 --> 00:04:21,750
Is this wise?
50
00:04:23,029 --> 00:04:27,022
If they obey the laws we made,
it's better to let them have their way.
51
00:04:27,100 --> 00:04:28,567
We're still a mob.
52
00:04:28,635 --> 00:04:32,071
- Take everything!
- Making an army will take time.
53
00:04:50,690 --> 00:04:55,889
Intelligence reports the slaves
are squatting on the coast at Nola.
54
00:04:55,962 --> 00:04:59,295
We must attack
and annihilate them.
With what?
55
00:04:59,365 --> 00:05:01,993
Thanks to your haste,
we'll be three months
rebuilding the garrison.
56
00:05:02,068 --> 00:05:06,027
- Glabrus was the wrong commander.
- Your choice as I recall, Senator.
57
00:05:06,105 --> 00:05:10,098
- My choice by default.
There were and are better options.
- Pompey, for example.
58
00:05:10,176 --> 00:05:13,612
Recalling him will jeopardize
the Spanish campaign.
59
00:05:13,680 --> 00:05:17,548
I haven't your experience in the field.
Oh, wait...
60
00:05:17,617 --> 00:05:20,848
- Yes, that's right. You have none.
- [Laughter]
61
00:05:20,920 --> 00:05:25,482
Very well. For now,
let us focus on Rome's defenses.
62
00:05:25,558 --> 00:05:31,519
We cannot, however,
under any circumstances
allow the slaves to escape.
63
00:05:31,597 --> 00:05:34,361
I say we march on Rome!
[Cheering]
64
00:05:35,401 --> 00:05:37,130
There are 16 cohorts in Rome.
65
00:05:37,203 --> 00:05:42,140
We were outnumbered at Vesuvius,
and now their bones rot in the fields.
66
00:05:42,208 --> 00:05:45,769
But taking a city is different
than ambushing a sleeping cohort...
67
00:05:45,845 --> 00:05:47,972
that's too lazy to build a proper camp.
68
00:05:48,047 --> 00:05:50,675
We have no siege equipment.
69
00:05:50,750 --> 00:05:53,014
We can build it.
[All] Yes!
70
00:05:53,086 --> 00:05:55,919
And while we do that, what will Rome do?
71
00:05:55,988 --> 00:05:58,479
Recall their legions. The real soldiers.
72
00:05:58,558 --> 00:06:01,152
Not these city boys
who play at soldiers.
73
00:06:02,395 --> 00:06:07,298
I say we march north
towards Transalpine Gaul,
74
00:06:07,367 --> 00:06:09,164
and over the mountains to freedom.
75
00:06:09,235 --> 00:06:11,567
Rome is north.
76
00:06:11,637 --> 00:06:14,265
And when we march past
we'll thumb our noses at them.
77
00:06:14,340 --> 00:06:16,638
[Chatter]
78
00:06:16,709 --> 00:06:20,304
There are many cities between here
and the Alps. Not just Rome.
79
00:06:20,380 --> 00:06:23,008
And many of them
would be more than happy...
80
00:06:23,082 --> 00:06:26,347
- to pay us our back wages.
- Then we march!
81
00:06:26,419 --> 00:06:28,853
[Cheering]
82
00:06:29,522 --> 00:06:31,990
Yesterday, you had your fun with me
in the Senate.
83
00:06:32,058 --> 00:06:35,027
Today, let's get down to business.
84
00:06:35,094 --> 00:06:38,530
This Spartacus is turning a rabble
into a real army.
85
00:06:38,598 --> 00:06:40,725
I don't think that
we can count on him...
86
00:06:40,800 --> 00:06:46,033
doing anything as ill-conceived
or impetuous as attacking Rome.
87
00:06:46,739 --> 00:06:49,105
Still, it would probably be wise,
88
00:06:49,175 --> 00:06:51,609
as someone has already suggested,
89
00:06:53,246 --> 00:06:55,237
to strengthen the city walls.
90
00:06:55,314 --> 00:06:57,612
Those would be large contracts.
91
00:06:57,683 --> 00:06:59,674
Plenty enough to go around.
92
00:06:59,752 --> 00:07:04,621
But if you really want to be confident
about Rome's security--
93
00:07:05,825 --> 00:07:08,225
I cannot support
your bid for consulship.
94
00:07:08,294 --> 00:07:12,663
General of the next army
sent against Spartacus.
95
00:07:14,167 --> 00:07:16,067
60/40 on the contracts.
96
00:07:16,135 --> 00:07:18,228
I make no promises.
97
00:07:18,304 --> 00:07:21,102
I also think we should make an example.
98
00:07:21,174 --> 00:07:25,440
There are 100,000 slaves in Rome...
99
00:07:25,511 --> 00:07:29,208
and they have all heard
the story of Spartacus.
100
00:07:29,282 --> 00:07:31,443
What do you propose that we do?
101
00:07:31,517 --> 00:07:37,387
I say we make
the price of rebellion painfully clear.
102
00:08:12,959 --> 00:08:14,790
What is it?
103
00:08:14,861 --> 00:08:17,091
[Panting]
200 Roman slaves...
104
00:08:18,130 --> 00:08:20,030
picked at random...
105
00:08:21,067 --> 00:08:23,058
and burned alive
this morning.
106
00:08:24,036 --> 00:08:25,697
Hold, Crixus.
107
00:08:27,340 --> 00:08:30,104
We can't sacrifice everyone to save a few.
108
00:08:31,844 --> 00:08:33,835
We're moving on.
109
00:08:40,920 --> 00:08:44,412
[Groans]
The stench is appalling.
110
00:08:45,758 --> 00:08:47,988
Breathe deeply, Flavius.
111
00:08:49,028 --> 00:08:52,191
This is the smell of Crassus'
new world order.
112
00:08:54,033 --> 00:08:58,231
Although it goes beyond anything
I would have thought him capable of.
113
00:09:00,706 --> 00:09:03,766
[Thunder Rumbling]
114
00:09:18,724 --> 00:09:22,251
I'm sorry. The child is dead.
115
00:09:23,362 --> 00:09:25,796
Varinia?
She must rest.
116
00:09:34,674 --> 00:09:38,974
[Breathing Rapidly]
117
00:09:47,153 --> 00:09:49,747
Our son.
No.
118
00:09:51,891 --> 00:09:55,224
You're alive.
That's what matters most.
119
00:09:59,832 --> 00:10:01,823
I have failed you.
120
00:10:03,002 --> 00:10:06,130
There will be others.
I promise.
121
00:10:08,608 --> 00:10:11,076
[Sobbing]
122
00:10:30,496 --> 00:10:35,900
Our scouts indicate that the slave army
is headed toward the Alps.
123
00:10:35,968 --> 00:10:37,959
But what message does that send...
124
00:10:38,037 --> 00:10:42,633
to the hundreds of thousands of slaves
in the republic if we just let them go?
125
00:10:42,708 --> 00:10:46,166
It pains me to say it,
but Crassus is right.
126
00:10:46,245 --> 00:10:48,213
We have to stop Spartacus.
127
00:10:48,280 --> 00:10:50,510
But no more city cohorts.
128
00:10:50,583 --> 00:10:55,782
We must bring down
the sixth and the seventh legion
from Transalpine Gaul.
129
00:10:55,855 --> 00:10:57,755
Frontier troops.
130
00:10:57,823 --> 00:11:02,260
The slaves have never encountered
experienced soldiers before.
131
00:11:02,328 --> 00:11:04,888
Agreed.
132
00:11:04,964 --> 00:11:07,762
And we might even go
one step further...
133
00:11:07,833 --> 00:11:11,564
and say that such experienced troops...
134
00:11:11,637 --> 00:11:16,665
require a commander of firm resolve
and unshakable dedication,
135
00:11:16,742 --> 00:11:20,576
which is why I nominate as general...
136
00:11:21,247 --> 00:11:23,442
Publius Maximus.
137
00:11:23,516 --> 00:11:25,916
[Assembly Muttering In Agreement]
138
00:11:30,856 --> 00:11:33,757
I never promised you
leadership of the new army.
139
00:11:33,826 --> 00:11:39,128
Did it ever occur to you
that I might be exactly
what Rome needs right now?
140
00:11:39,198 --> 00:11:42,361
If Spartacus defeats this army
and turns on Rome,
141
00:11:42,435 --> 00:11:47,099
where will your precious
little democracy be then?
142
00:11:51,644 --> 00:11:56,172
It reminds me of the Nestos Valley
where I grew up.
143
00:11:56,248 --> 00:11:59,240
I thought you didn't remember
anything about Thrace.
144
00:11:59,318 --> 00:12:01,343
I remember a few things.
145
00:12:01,420 --> 00:12:05,083
Our farm. Sheep and goats.
146
00:12:05,891 --> 00:12:08,257
You still have kin there?
No.
147
00:12:09,295 --> 00:12:13,493
I know that your mother
died in childbirth but you
never talk of your father.
148
00:12:13,566 --> 00:12:15,557
My father's dead too.
149
00:12:17,136 --> 00:12:20,628
How?
He was the village headsman.
150
00:12:21,640 --> 00:12:26,407
The Romans crucified him because
our people were late with their taxes.
151
00:12:37,490 --> 00:12:41,153
We have never talked
of where you and I will go
once we leave here.
152
00:12:41,227 --> 00:12:44,355
We haven't left yet.
And at this rate...
153
00:12:46,799 --> 00:12:49,791
Did you notice on the road
how quiet it was?
154
00:12:50,836 --> 00:12:53,100
The slaves
have stopped joining us.
155
00:12:54,173 --> 00:12:56,232
They're afraid.
156
00:13:01,680 --> 00:13:03,648
Rome has made its decision.
157
00:13:03,716 --> 00:13:06,480
They won't let us go without a fight.
158
00:13:11,257 --> 00:13:15,990
We saw two full legions encamped
less than ten miles north of here.
159
00:13:16,061 --> 00:13:19,656
Can we get around them?
They've blocked all major passes.
160
00:13:21,066 --> 00:13:24,467
[Spartacus] Their general?
[Gannicus] Publius Maximus.
161
00:13:24,537 --> 00:13:26,835
[Spartacus]
What do we know about him?
162
00:13:26,906 --> 00:13:30,273
[Gannicus] He runs his army firmly.
Fierce but unimaginative.
163
00:13:30,342 --> 00:13:33,800
[David] Two legions.
[Spartacus] Frontier soldiers.
164
00:13:33,879 --> 00:13:38,509
We'd better start fighting early
or we�ll still be killing them by moonlight.
165
00:13:48,460 --> 00:13:51,486
[Spartacus] We won't surprise this army
at night like the last one.
166
00:13:51,564 --> 00:13:54,055
This battle is on their terms.
167
00:13:55,367 --> 00:13:57,062
How do we fight that?
168
00:13:57,136 --> 00:14:00,833
I remember a story
about Hannibal fighting a rock.
169
00:14:01,774 --> 00:14:03,901
A foolish tale.
Tell me.
170
00:14:05,377 --> 00:14:10,508
In the Alps, Hannibal's army came
to a pass blocked by a huge rock.
171
00:14:10,583 --> 00:14:15,020
No way around it. For three days
and nights he thought.
172
00:14:15,087 --> 00:14:18,022
And then it came to him.
173
00:14:18,090 --> 00:14:21,150
He ordered fires built against the rock.
174
00:14:21,227 --> 00:14:24,958
The wood that they had carried for themselves
was sacrificed to the rock.
175
00:14:25,364 --> 00:14:27,491
Oh, how the people cried.
176
00:14:27,566 --> 00:14:29,534
But when the fires burnt out,
177
00:14:29,602 --> 00:14:33,504
he ordered vinegar
to be poured on the hot rock.
178
00:14:34,373 --> 00:14:36,432
And?
179
00:14:36,508 --> 00:14:40,103
- It cracked.
- [Laughs]
180
00:14:40,179 --> 00:14:41,976
Nordo, you're a genius.
181
00:14:42,047 --> 00:14:44,880
You cannot beat the rock...
182
00:14:46,218 --> 00:14:51,246
unless you use the strength
of the rock against itself.
183
00:14:52,658 --> 00:14:55,718
The advantage of the Roman army
is size and discipline.
184
00:14:55,794 --> 00:14:58,285
But if you force their lines together,
185
00:14:58,364 --> 00:15:03,495
their strength becomes their weakness.
The rock will break against itself.
186
00:15:03,569 --> 00:15:07,437
If the slaves don't move out soon,
drive them out with the archers.
187
00:15:08,941 --> 00:15:13,640
Gannicus, your cavalry will attack
the Roman cavalry on the wings,
188
00:15:13,712 --> 00:15:16,237
and destroy them or draw them away.
189
00:15:16,315 --> 00:15:19,409
Next, we drive off their skirmishers
with slings and arrows,
190
00:15:19,485 --> 00:15:22,511
and then you, David, will charge the center.
191
00:15:22,588 --> 00:15:26,024
On my signal,
break ranks in the middle of your line...
192
00:15:26,091 --> 00:15:30,289
and make them believe
you're running for your life.
193
00:15:30,362 --> 00:15:34,992
The Romans expect us to run
and will charge after you into the center.
194
00:15:35,067 --> 00:15:38,127
Crixus, wait for my signal--
not a moment before.
195
00:15:38,203 --> 00:15:41,263
Enough talk. Let's fight.
196
00:15:51,050 --> 00:15:54,349
Tell the skirmishers
to move forward.
Skirmishers!
197
00:15:57,122 --> 00:16:00,182
[All Chanting, Indistinct]
198
00:16:08,167 --> 00:16:11,625
[Chanting Continues]
199
00:16:18,310 --> 00:16:21,541
Send in the first line.
First line!
200
00:16:21,613 --> 00:16:26,607
[Horn Blowing]
201
00:16:33,425 --> 00:16:36,485
Hyah!
202
00:16:36,562 --> 00:16:42,125
- [Chanting]
- Since when do slaves
fight with cavalry?
203
00:16:47,239 --> 00:16:50,572
Stop the Romans!
204
00:16:54,146 --> 00:16:56,171
[Grunting]
205
00:17:07,159 --> 00:17:09,093
[Yells]
206
00:17:16,769 --> 00:17:18,361
[Commander]
Cavalry back!
207
00:17:18,437 --> 00:17:21,099
[Screaming, Grunting]
208
00:17:39,525 --> 00:17:40,958
Slings and arrows!
209
00:17:47,599 --> 00:17:50,966
[Grunting]
210
00:17:58,177 --> 00:18:01,374
- Now!
- [Yelling]
211
00:18:04,850 --> 00:18:06,613
[Publius]
Hold your position!
212
00:18:09,088 --> 00:18:10,919
[Soldier] Stand firm!
213
00:18:32,778 --> 00:18:34,405
Kill him!
214
00:18:34,480 --> 00:18:37,643
- They're killing them!
- Stay where you are!
215
00:18:43,989 --> 00:18:46,253
Signal the retreat!
216
00:18:47,326 --> 00:18:50,989
- [Blows Horn]
- Pull back! Pull back!
217
00:18:54,133 --> 00:18:56,567
They're breaking, my Lord.
Finally.
218
00:18:56,635 --> 00:18:59,297
Allow them men to follow at will.
And take no prisoners!
219
00:18:59,371 --> 00:19:01,305
[Shouting]
220
00:19:01,373 --> 00:19:05,673
[All Chanting, Indistinct]
221
00:19:07,446 --> 00:19:12,179
[Chanting Continues]
222
00:19:15,954 --> 00:19:21,119
[Rhythmic Rattling]
223
00:19:26,431 --> 00:19:28,922
Charge!
[Yells]
224
00:20:10,809 --> 00:20:12,800
Come on!
225
00:20:27,893 --> 00:20:30,953
I killed him! Publius Maximus is dead!
226
00:20:31,029 --> 00:20:32,963
[Shouts]
227
00:20:35,133 --> 00:20:37,124
[Cheering]
228
00:20:44,009 --> 00:20:45,067
[Flies Buzzing]
229
00:20:56,121 --> 00:20:57,383
[Horse Whinnies]
230
00:20:57,456 --> 00:21:00,016
Where is the rest
of the Roman cavalry?
231
00:21:00,092 --> 00:21:02,890
-Those we didn't kill, we drove off.
- In which direction?
232
00:21:02,961 --> 00:21:05,486
South, I think.
233
00:21:05,564 --> 00:21:09,728
We've left the camp unguarded!
Give me your horse!
234
00:21:12,070 --> 00:21:14,061
Hyah!
235
00:21:20,912 --> 00:21:24,040
Whoa!
Varinia!
236
00:21:26,785 --> 00:21:28,776
Varinia!
237
00:21:36,695 --> 00:21:38,686
Varinia!
238
00:21:56,415 --> 00:21:59,316
[Spartacus] Varinia!
239
00:22:14,399 --> 00:22:18,199
[Panting]
We fought back
as best we could.
240
00:22:19,438 --> 00:22:21,736
We... We...
241
00:22:22,507 --> 00:22:24,498
It's all right.
242
00:22:39,558 --> 00:22:44,154
- What are you doing out here?
- Thinking.
243
00:22:44,229 --> 00:22:46,561
You shouldn't be off
by yourself like this.
244
00:22:47,666 --> 00:22:49,361
Am I in danger?
245
00:22:54,206 --> 00:22:56,766
She's carrying my child.
246
00:22:59,378 --> 00:23:04,782
I was trying to pray
but I don't know who to pray to.
247
00:23:05,984 --> 00:23:08,885
My people pray to a god
who doesn't answer.
248
00:23:10,756 --> 00:23:14,055
Who leaves it up to us
to decide how to behave.
249
00:23:14,860 --> 00:23:16,851
A good god for a free man.
250
00:23:16,928 --> 00:23:19,692
Not when answers are what you need.
251
00:23:26,004 --> 00:23:31,271
Maybe that's the price we pay
to live in a world where we get to choose.
252
00:23:35,247 --> 00:23:37,875
- What is it?
- Crixus.
253
00:23:44,756 --> 00:23:47,589
Why should we leave?
254
00:23:47,659 --> 00:23:51,459
Rome threw their best at us
and we slaughtered them.
255
00:23:51,530 --> 00:23:53,623
We cannot fight
the whole Roman army.
256
00:23:53,698 --> 00:23:57,566
Let them come. I will hammer
them to an early grave.
257
00:23:59,538 --> 00:24:03,872
And when we've destroyed
their armies, we will be kings!
258
00:24:03,942 --> 00:24:06,274
[Cheering]
259
00:24:07,212 --> 00:24:09,874
[Slave #1] We are with you!
[Slave #2] Yeah!
260
00:24:09,948 --> 00:24:12,439
Unless, of course, you haven't got
the stomach for it.
261
00:24:14,219 --> 00:24:19,418
In that case, run away.
262
00:24:19,491 --> 00:24:21,015
No one here will stop you.
263
00:24:21,092 --> 00:24:23,560
If we separate we will be destroyed.
264
00:24:23,628 --> 00:24:26,096
No.
265
00:24:26,164 --> 00:24:28,155
Crixus is right.
266
00:24:29,634 --> 00:24:31,465
He is right!
267
00:24:31,536 --> 00:24:34,869
How clearly my wise brother Crixus
sees the future.
268
00:24:35,841 --> 00:24:39,641
Why should we run?
But let's not settle for a little plunder.
269
00:24:39,711 --> 00:24:45,616
Let's turn south, march to the sea
and cross the straits to Sicily.
270
00:24:47,419 --> 00:24:49,580
The slaves there will surely join us,
271
00:24:49,654 --> 00:24:53,488
and we'll be kings of the island,
the breadbasket of Rome.
272
00:24:53,558 --> 00:24:57,358
And they'll come crawling to us,
begging for mercy.
273
00:24:59,364 --> 00:25:02,390
- Who is with me?
- [Cheering]
274
00:25:09,307 --> 00:25:10,968
Spartacus.
275
00:25:12,410 --> 00:25:14,401
Who is he?
276
00:25:17,015 --> 00:25:21,042
What kind of man
am I dealing with?
277
00:25:22,053 --> 00:25:25,079
Everybody blames me for this mess.
278
00:25:25,156 --> 00:25:27,420
Nobody has suffered like I have.
279
00:25:27,492 --> 00:25:30,188
I'm ruined. I've lost everything.
280
00:25:30,262 --> 00:25:32,787
My villa burned down,
my slaves run away,
281
00:25:32,864 --> 00:25:37,392
the school and 30 years
of work destroyed.
282
00:25:37,469 --> 00:25:41,428
Perhaps this
will ease your suffering.
283
00:25:43,875 --> 00:25:46,708
Thank you, my Lord.
284
00:25:55,253 --> 00:25:57,881
Spartacus?
Oh, yes, yes.
285
00:25:57,956 --> 00:26:01,722
Um, you met him once,
286
00:26:02,761 --> 00:26:04,922
Spartacus.
287
00:26:04,996 --> 00:26:08,523
He was one of two pairs
you hired a year ago...
288
00:26:08,600 --> 00:26:11,797
to entertain Cornelius
and Helena Lucius.
289
00:26:12,737 --> 00:26:15,171
Terrible thing,
their murder.
290
00:26:15,240 --> 00:26:18,437
I never trusted him. My trainer,
Cinna, thought the world of him...
291
00:26:18,510 --> 00:26:21,707
but I always thought
that he was trouble.
292
00:26:21,780 --> 00:26:23,270
Too much pride.
293
00:26:27,085 --> 00:26:31,749
I heard rumors that Spartacus was wed.
294
00:26:31,823 --> 00:26:35,486
[Laughs]
You mean Varinia?
295
00:26:35,560 --> 00:26:38,961
That bitch from hell disguised as an angel.
296
00:26:39,030 --> 00:26:41,157
I never get sentimental about slaves.
297
00:26:41,232 --> 00:26:44,030
I mean, they're animals, nothing more.
298
00:26:44,102 --> 00:26:47,094
But those two, they worked something out.
299
00:26:47,172 --> 00:26:49,766
You could see it
when they looked at one another.
300
00:26:49,841 --> 00:26:52,742
How did he become a slave?
301
00:26:52,811 --> 00:26:55,336
They say that as a young boy,
302
00:26:56,781 --> 00:26:59,181
he watched his father crucified.
303
00:26:59,985 --> 00:27:01,976
His father.
304
00:27:05,857 --> 00:27:09,691
If we split up before we're ready
for Orsino, we're doomed.
305
00:27:11,863 --> 00:27:14,093
Our strength is in our numbers.
306
00:27:17,669 --> 00:27:19,296
We could go.
307
00:27:24,109 --> 00:27:29,012
Just you and I.
Leave them to this madness
if that's what they want.
308
00:27:30,281 --> 00:27:32,010
We are entitled to a life.
309
00:27:32,083 --> 00:27:34,643
These people put their trust in me.
310
00:27:34,719 --> 00:27:36,653
How can I desert them?
311
00:27:38,189 --> 00:27:40,180
You are an honorable man.
312
00:27:41,726 --> 00:27:45,628
But if you are dead it will be
of little comfort to your son.
313
00:27:49,000 --> 00:27:52,265
What else do I have to leave him
but my honor?
314
00:27:55,373 --> 00:27:57,705
Two legions destroyed!
315
00:27:57,776 --> 00:28:02,804
And now the slave army,
glutted with blood and victory,
316
00:28:02,881 --> 00:28:08,717
turns south,
perhaps to sack Rome herself.
317
00:28:09,287 --> 00:28:11,721
We have listened
to the fainthearted
for too long.
318
00:28:11,790 --> 00:28:13,553
No more half measures.
319
00:28:13,625 --> 00:28:17,891
I pledge upon the sacred honor
of my ancestors...
320
00:28:17,962 --> 00:28:22,399
to raise and equip six full legions
at my own expense.
321
00:28:22,467 --> 00:28:23,957
I will lead this army myself,
322
00:28:24,035 --> 00:28:29,837
and I will stamp out this rebellion
for once and for all.
323
00:28:29,908 --> 00:28:32,502
[Senator] Yes!
[Senators Shouting]
Yes! Yes! Yes!
324
00:28:34,312 --> 00:28:36,303
Noble Senators!
325
00:28:37,315 --> 00:28:41,081
Do not rise to this honeyed bait!
326
00:28:41,152 --> 00:28:45,020
What Crassus proposes
is nothing less than a private army...
327
00:28:45,090 --> 00:28:46,921
answerable only to himself.
328
00:28:46,991 --> 00:28:50,483
Consider the consequences
to the republic...
329
00:28:50,562 --> 00:28:53,554
if one man were to be given
such terrible power.
330
00:28:53,631 --> 00:28:59,365
Consider the consequences
if Spartacus gets inside these city walls.
331
00:28:59,437 --> 00:29:04,238
This is no longer
a mere question of pride...
332
00:29:04,309 --> 00:29:06,971
or economic impact.
333
00:29:07,045 --> 00:29:10,276
Our national security is at stake.
Our very lives.
334
00:29:11,249 --> 00:29:16,881
Only a fool or a traitor
could possibly oppose
such measures.
335
00:29:16,955 --> 00:29:20,789
[Senator] Yes!
[All] Crassus! Crassus!
336
00:29:28,199 --> 00:29:30,690
Soldiers of Rome,
337
00:29:30,769 --> 00:29:32,361
never before...
338
00:29:32,437 --> 00:29:37,739
has the republic
been more in need of your courage,
339
00:29:37,809 --> 00:29:41,768
your strength, your determination.
340
00:29:42,747 --> 00:29:45,614
Our lives, our families,
341
00:29:47,385 --> 00:29:50,115
civilization itself,
342
00:29:50,955 --> 00:29:53,515
stands at an abyss,
343
00:29:54,292 --> 00:29:57,557
upon the brink of destruction.
344
00:29:57,629 --> 00:30:00,029
And I say to you,
345
00:30:00,098 --> 00:30:04,296
let every man here today
simply do his duty,
346
00:30:05,670 --> 00:30:08,468
as I have no doubt he will,
347
00:30:09,240 --> 00:30:12,903
and we will defeat the evil at hand.
348
00:30:14,045 --> 00:30:19,540
History has given us this role,
349
00:30:20,785 --> 00:30:22,980
and we will fulfill it.
350
00:30:23,054 --> 00:30:26,251
There can be no hiding place...
351
00:30:26,324 --> 00:30:31,626
for those who would strike terror...
352
00:30:31,696 --> 00:30:33,687
into the heart...
353
00:30:33,765 --> 00:30:38,668
of the greatest nation known to man!
354
00:30:39,304 --> 00:30:44,674
Three cheers for Marcus Crassus,
the savior of Rome!
355
00:30:44,742 --> 00:30:48,644
[All]
Crassus! Crassus! Crassus!
356
00:30:48,713 --> 00:30:51,739
Crassus! Crassus! Crassus!
357
00:30:54,185 --> 00:30:56,813
Don't the legions
traditionally cheer Rome
when they depart?
358
00:30:56,888 --> 00:30:58,879
Crassus thinks he is Rome.
359
00:30:58,957 --> 00:31:02,825
We may win this battle
with the slaves...
360
00:31:02,894 --> 00:31:06,330
but lose the war
over Rome's soul.
361
00:31:08,233 --> 00:31:11,168
We need to enlist some allies.
362
00:31:11,236 --> 00:31:13,636
Caesar will help.
363
00:31:13,705 --> 00:31:16,731
He has a much more
practical approach to politics.
364
00:31:16,808 --> 00:31:19,242
You mean he can be bought.
365
00:31:20,511 --> 00:31:22,502
Contact him, Flavius.
366
00:31:24,382 --> 00:31:26,577
Tell him...
367
00:31:26,651 --> 00:31:30,610
I wish to correspond
with Pompey the Great.
368
00:31:32,891 --> 00:31:37,453
[Crowd Chanting]
Crassus! Crassus! Crassus!
Crassus! Crassus!
369
00:31:37,562 --> 00:31:39,996
We will meet in three months,
370
00:31:40,064 --> 00:31:43,295
and then you will ferry the army
across the straits to Sicily.
371
00:31:43,368 --> 00:31:45,893
I suggest we meet at Calabria.
372
00:31:45,970 --> 00:31:50,464
There are no Roman garrisons
and I can bring the boats close to shore,
373
00:31:50,541 --> 00:31:53,408
where it will be easier to load your people.
374
00:31:53,478 --> 00:31:55,469
The next installment.
375
00:32:01,119 --> 00:32:03,986
The rest you get
when we reach Sicily.
376
00:32:09,060 --> 00:32:11,187
[Men Groaning]
377
00:32:14,332 --> 00:32:16,493
Orsino?
378
00:32:17,969 --> 00:32:21,598
If you betray us,
I'll find you wherever you go,
379
00:32:21,673 --> 00:32:24,972
- and I'll kill you myself.
- Unless you are killed.
380
00:32:25,043 --> 00:32:28,069
Glabrus and Publius Maximus
underestimated me too.
381
00:32:28,880 --> 00:32:30,609
It didn't end well for them.
382
00:32:32,183 --> 00:32:35,675
I have no reason to betray you,
Spartacus.
383
00:32:35,753 --> 00:32:40,315
You are richer than any Roman,
and far more generous.
384
00:32:45,730 --> 00:32:49,928
Spartacus, Rome has sent
a new army against us.
385
00:32:50,001 --> 00:32:53,368
I think you'd better
see this one for yourself.
386
00:32:54,405 --> 00:32:56,703
[David]
The camp looks heavily fortified.
387
00:32:58,176 --> 00:33:01,407
How many legions?
I count six standards.
388
00:33:01,479 --> 00:33:03,845
- Commander?
- We caught one of their scouts.
389
00:33:03,915 --> 00:33:07,214
Their general is Marcus Crassus.
390
00:33:07,285 --> 00:33:09,344
Crassus.
391
00:33:11,322 --> 00:33:14,314
You're uneasy, my Lord?
392
00:33:16,260 --> 00:33:20,128
He's out there...
somewhere, as we speak.
393
00:33:22,200 --> 00:33:25,795
The slaves took over a fort
barely ten miles from here.
394
00:33:25,870 --> 00:33:29,135
- Their scouts are watching us.
- No. No, no.
395
00:33:29,207 --> 00:33:31,675
He is watching us.
396
00:33:33,678 --> 00:33:35,543
Spartacus.
397
00:33:38,483 --> 00:33:40,075
I can feel him.
398
00:33:43,054 --> 00:33:45,284
[Panting]
399
00:33:45,356 --> 00:33:47,824
Spartacus.
400
00:33:49,961 --> 00:33:52,555
- Attack! Attack! Attack!
- Is that your answer for everything?
401
00:33:52,630 --> 00:33:55,622
It is the warrior's answer, not the slave's.
402
00:33:55,700 --> 00:33:59,431
Have a care, Gaul, how you talk to me
or I'll cut that throat.
403
00:33:59,504 --> 00:34:01,495
Enough.
404
00:34:03,074 --> 00:34:05,372
We dealt with Publius.
We can deal with this.
405
00:34:05,443 --> 00:34:07,877
Publius was nothing
compared to this.
406
00:34:07,945 --> 00:34:10,140
And how do you know?
407
00:34:11,783 --> 00:34:14,081
We've met this man.
408
00:34:14,886 --> 00:34:18,788
He paid a fortune to watch men
from different tribes fight to the death.
409
00:34:18,856 --> 00:34:21,620
[Grunting, Groaning]
410
00:34:23,761 --> 00:34:28,528
This is a merciless, calculating man
commanding the best army
money can buy.
411
00:34:30,234 --> 00:34:33,203
But he still bleeds red,
and I say attack!
412
00:34:33,271 --> 00:34:35,831
And I say no,
and I'm still the commander!
413
00:34:35,907 --> 00:34:38,876
For now. For now!
414
00:34:42,513 --> 00:34:45,380
When it's time to fight,
we'll be glad he fights with us.
415
00:34:47,251 --> 00:34:49,151
Our position is good.
416
00:34:49,220 --> 00:34:52,212
I say we wait
and let Crassus come to us.
417
00:34:52,290 --> 00:34:57,284
He's picked a good solid defensive position
and he shows no signs of leaving it.
418
00:34:57,361 --> 00:35:01,024
He wants us to come to him.
And we will.
419
00:35:01,099 --> 00:35:05,399
Is that wise?
Both Glabrus and Publius
played into his hands.
420
00:35:05,470 --> 00:35:07,097
Exactly.
421
00:35:07,171 --> 00:35:11,039
I will advance as he expects me to,
with three full legions,
422
00:35:11,109 --> 00:35:13,202
the arrogant Roman falling into his trap.
423
00:35:13,277 --> 00:35:18,271
However, you and Mummius will take
the other three legions behind him.
424
00:35:18,349 --> 00:35:21,477
We will penetrate his defenses
from front and behind,
425
00:35:21,552 --> 00:35:24,146
and trample them like daisies.
426
00:35:24,222 --> 00:35:25,985
Listen.
427
00:35:26,057 --> 00:35:31,427
Do not, under any circumstances,
attack without my command.
428
00:35:34,665 --> 00:35:38,226
Crassus has mobilized,
his men are marching against us.
429
00:35:51,749 --> 00:35:54,684
They don't seem to be
in any hurry to get here.
430
00:35:59,824 --> 00:36:02,292
[Soldier] Halt!
Have the men rest for an hour.
431
00:36:02,360 --> 00:36:06,660
I don't want them tired,
I want fresh limbs for the slaughter.
432
00:36:07,665 --> 00:36:12,466
Mummius and Servius must be given
plenty of time to get into position.
433
00:36:12,537 --> 00:36:15,165
Yes, my Lord.
Stand the men down!
434
00:36:19,477 --> 00:36:23,038
[Chatter]
435
00:36:23,114 --> 00:36:25,810
Look at them.
They have no idea we're here.
436
00:36:27,485 --> 00:36:30,010
[Soldier]
I'll send word to Crassus.
437
00:36:30,087 --> 00:36:33,614
Why share the glory
that could be ours alone?
438
00:36:37,361 --> 00:36:39,352
Spartacus!
439
00:36:41,799 --> 00:36:45,326
We're being flanked!
They're attacking
from the rear!
440
00:36:49,941 --> 00:36:52,876
But in order to do that
he had to split his forces.
441
00:36:52,944 --> 00:36:58,007
- How long before
they reach our front lines?
- Two, maybe three hours.
442
00:36:59,150 --> 00:37:01,118
Time enough.
443
00:37:01,185 --> 00:37:03,210
Grab your weapons!
444
00:37:09,427 --> 00:37:12,692
You come in good time.
The attack begins shortly!
445
00:37:12,763 --> 00:37:17,564
My Lord, the troops under Servius
and Mummius have been destroyed.
446
00:37:17,802 --> 00:37:20,168
The generals have been
taken prisoner.
447
00:37:23,641 --> 00:37:25,632
[Chatter, Laughter]
448
00:37:25,710 --> 00:37:28,338
[Crixus]
We have your generals, Crassus!
449
00:37:28,412 --> 00:37:31,779
[Slave #1] Where's your great
Roman army now, Crassus?
450
00:37:31,849 --> 00:37:33,840
[Slave #2]
What's next?
451
00:37:33,918 --> 00:37:36,409
[Men Shouting, Laughing]
452
00:37:36,487 --> 00:37:39,615
- [Crixus] You're next, Crassus!
- Tell the men to withdraw!
453
00:37:43,961 --> 00:37:46,589
What shall we do
with these great Roman generals?
454
00:37:46,664 --> 00:37:49,098
- Kill them.
- [All] Kill them! Kill them!
455
00:37:54,405 --> 00:37:57,806
Kill them?
456
00:37:57,875 --> 00:38:00,139
Who would throw away
a fortune?
457
00:38:00,444 --> 00:38:04,574
Aristocrats.
Sons of important families.
458
00:38:05,316 --> 00:38:08,114
What would Rome pay
to have them back?
459
00:38:08,185 --> 00:38:10,779
[Slave] We could live well
on the ransom.
460
00:38:10,855 --> 00:38:13,255
You speak of ransom
like we're thieves.
461
00:38:13,324 --> 00:38:17,385
These men made whores
of our daughters
and gladiators of our sons.
462
00:38:17,461 --> 00:38:21,022
We had to fight for their entertainment.
They should fight for ours!
463
00:38:21,098 --> 00:38:23,293
[Cheering]
Fight!
464
00:38:23,367 --> 00:38:27,531
[Cheering Continues]
465
00:38:27,605 --> 00:38:30,130
This isn't justice.
466
00:38:30,875 --> 00:38:32,467
This is revenge.
467
00:38:33,744 --> 00:38:36,338
Don't lie to yourselves.
468
00:38:36,414 --> 00:38:40,942
Do this and you'll become
what Rome tried to make you--
animals!
469
00:38:41,018 --> 00:38:46,149
- Fight!
- [Cheering]
470
00:38:50,328 --> 00:38:54,389
There can be no greater shame...
471
00:38:55,499 --> 00:38:57,592
for a Roman soldier...
472
00:38:59,203 --> 00:39:04,140
than cowardice in the face of the enemy.
473
00:39:04,975 --> 00:39:08,172
Our founding fathers understood this...
474
00:39:08,245 --> 00:39:11,078
and they had an answer for it.
475
00:39:14,852 --> 00:39:16,080
Decimation.
476
00:39:16,153 --> 00:39:18,383
[Shouting, Cheering]
477
00:39:22,727 --> 00:39:24,718
Count off!
478
00:39:26,163 --> 00:39:30,725
[Crowd Chanting]
Fight! Fight! Fight!
479
00:39:37,708 --> 00:39:39,699
[Slave] Fight like men!
480
00:39:43,347 --> 00:39:46,316
[Shouts]
481
00:39:49,320 --> 00:39:52,346
[Screams, Groans]
482
00:39:54,959 --> 00:39:57,985
[Chanting]
Kill! Kill! Kill!
483
00:39:58,062 --> 00:40:01,429
Every tenth man step forward.
484
00:40:10,341 --> 00:40:12,901
Now wipe away the shame...
485
00:40:13,911 --> 00:40:18,678
that stains your honor
and the glory of Rome.
486
00:40:35,065 --> 00:40:39,229
You executed 150 of your own men?
487
00:40:40,604 --> 00:40:42,902
Roman citizens.
488
00:40:44,508 --> 00:40:47,739
Discipline distinguishes the Roman army...
489
00:40:47,812 --> 00:40:50,440
from every other army in the world.
490
00:40:51,182 --> 00:40:54,549
Discipline or brutality?
491
00:40:57,421 --> 00:41:00,185
And where is Spartacus now?
492
00:41:01,459 --> 00:41:05,486
Traveling south, tracked by my troops.
493
00:41:05,563 --> 00:41:08,225
His goal remains unclear.
494
00:41:08,299 --> 00:41:13,293
But I believe that he means
to move against Sicily.
495
00:41:15,139 --> 00:41:20,702
Noble Senators, we need not dwell long
on noble Crassus' failure.
496
00:41:21,946 --> 00:41:24,176
Let him retire in disgrace...
497
00:41:25,583 --> 00:41:29,952
and let us recall
Pompey and Lucullus at once.
498
00:41:30,020 --> 00:41:32,648
Recall them as you wish...
499
00:41:32,723 --> 00:41:34,782
but retire me...
500
00:41:35,759 --> 00:41:37,351
at your own peril.
501
00:41:39,330 --> 00:41:43,664
It will take weeks
for Pompey to move his troops.
502
00:41:43,734 --> 00:41:47,932
Do you think
that Spartacus will sit...
503
00:41:48,005 --> 00:41:50,803
and wait patiently for him to arrive?
504
00:41:52,576 --> 00:41:54,168
He is...
505
00:41:55,880 --> 00:41:58,576
a contaminating parasite!
506
00:42:00,684 --> 00:42:05,087
And he crawls from limb to limb...
507
00:42:05,155 --> 00:42:07,555
and organ to organ...
508
00:42:08,559 --> 00:42:13,724
until the great body of this republic...
509
00:42:13,797 --> 00:42:16,163
has been brought to its knees.
510
00:42:17,201 --> 00:42:18,668
Now then,
511
00:42:18,736 --> 00:42:24,197
I may not meet Agrippa's
exalted standards as
commander in chief...
512
00:42:24,275 --> 00:42:28,939
but for better or for worse
I am your only miracle.
513
00:42:31,048 --> 00:42:33,039
I am your only cure.
514
00:42:38,088 --> 00:42:41,922
It's all a bluff on Crassus' part,
don't you think?
He's beaten.
515
00:42:41,992 --> 00:42:45,689
For someone who's just
suffered a humiliating defeat,
516
00:42:45,763 --> 00:42:48,061
he seems very sure of himself.
517
00:42:49,099 --> 00:42:51,590
Crassus has something up his sleeve.
518
00:42:52,436 --> 00:42:55,633
The question is, what?
519
00:42:58,008 --> 00:43:02,638
Orsino. May I offer you something to eat?
520
00:43:03,681 --> 00:43:06,115
No. Thank you.
521
00:43:07,151 --> 00:43:11,485
I had just finished
my lunch when your...
invitation arrived.
522
00:43:11,555 --> 00:43:13,546
Sit down.
523
00:43:19,296 --> 00:43:24,097
I expect that you're aware
of our dilemma
with the so-called slave army?
524
00:43:24,168 --> 00:43:26,136
Along with the rest
of the world.
525
00:43:26,203 --> 00:43:30,606
I have concluded that
the slave general, Spartacus,
526
00:43:30,674 --> 00:43:34,610
intends to leave by sea.
Why would you conclude that?
527
00:43:34,678 --> 00:43:36,475
Because it's all he can do.
528
00:43:36,547 --> 00:43:41,541
And because he seems to show
an inordinate interest in plunder,
529
00:43:41,619 --> 00:43:47,251
leading me to wonder
what he is planning to buy or whom.
530
00:43:48,192 --> 00:43:50,660
I'm afraid I can't help you.
531
00:43:55,933 --> 00:43:59,232
Yes, you can. You will.
532
00:44:02,106 --> 00:44:05,906
I can't believe
you'd disturb the understanding...
533
00:44:05,976 --> 00:44:09,639
between my people and yours
for a group of slaves.
534
00:44:14,084 --> 00:44:16,279
Consider the long-range
costs.
535
00:44:16,353 --> 00:44:21,518
Spartacus will leave
the country or he will die.
536
00:44:21,592 --> 00:44:23,685
Either way, he will be gone.
537
00:44:23,761 --> 00:44:28,755
Where as Rome
and I shall still be here.
538
00:44:28,832 --> 00:44:32,598
And you will be made
to suffer the consequences.
539
00:44:32,670 --> 00:44:35,730
- [Laughs] Rome has no navy.
- I'll build one!
540
00:44:35,806 --> 00:44:40,971
Because either you are with me
or you are against me.
541
00:44:47,818 --> 00:44:50,184
The coastline of Calabria.
542
00:44:56,093 --> 00:44:58,084
[Shouting]
543
00:44:58,829 --> 00:45:01,593
Set up the signal.
Let them know we are here.
544
00:45:03,300 --> 00:45:05,393
[David]
How long will it take them
to get here?
545
00:45:05,469 --> 00:45:10,839
By tomorrow. Time enough
for us to catch our breath.
546
00:45:13,944 --> 00:45:16,674
Hurry up or I'll have
the lot of you whipped!
547
00:45:16,747 --> 00:45:18,738
Get that in here!
548
00:45:19,550 --> 00:45:21,575
[Soldier] Get it in place, you dogs!
549
00:45:21,652 --> 00:45:23,677
You, move that stuff over!
550
00:45:27,624 --> 00:45:29,182
[Soldier] Put your back into it!
551
00:45:45,909 --> 00:45:49,242
Spartacus!
552
00:45:51,315 --> 00:45:53,306
They've gone.
553
00:46:01,959 --> 00:46:03,950
It's a trap.
554
00:46:07,030 --> 00:46:09,157
It's a trap!
555
00:46:23,947 --> 00:46:25,471
[Centurion] Archers!
556
00:46:34,424 --> 00:46:37,882
I've got you now,
you son of a whore.
557
00:46:40,364 --> 00:46:42,491
Get back to work!
558
00:46:43,033 --> 00:46:47,527
Fight, starve, or surrender.
Those are our choices.
559
00:46:49,773 --> 00:46:53,971
We're trapped.
We'll never get past that wall.
560
00:46:55,612 --> 00:46:57,944
Perhaps we can make a deal.
561
00:47:01,919 --> 00:47:04,410
[Centurion] Rider approaching!
562
00:47:08,192 --> 00:47:12,219
Stand down!
[Centurion] Hold your weapons!
563
00:47:18,235 --> 00:47:19,668
Spartacus.
564
00:47:20,804 --> 00:47:23,295
I'm told I saw you fight once.
565
00:47:23,373 --> 00:47:26,171
I remember.
I don't particularly, but then...
566
00:47:27,044 --> 00:47:29,672
I have seen so many gladiatorial contests...
567
00:47:29,746 --> 00:47:31,475
and all slaves do look alike.
568
00:47:31,548 --> 00:47:33,482
Except the one who cuts your throat.
569
00:47:33,550 --> 00:47:37,316
Well, I wouldn't try that.
There are archers on the walls behind me.
570
00:47:37,387 --> 00:47:39,855
You wouldn't stand a chance.
571
00:47:39,923 --> 00:47:43,654
I have a proposition for you.
My people go free.
572
00:47:43,727 --> 00:47:48,221
They leave the Roman Empire
and I surrender to you.
573
00:47:48,298 --> 00:47:51,631
[Laughs]
574
00:47:51,702 --> 00:47:53,932
I can't accept those conditions.
575
00:47:55,339 --> 00:47:59,776
Unconditional surrender for all of you--
man, woman and child.
576
00:48:03,847 --> 00:48:05,781
Spartacus...
577
00:48:05,849 --> 00:48:09,148
where did you acquire
the arrogance to believe...
578
00:48:09,219 --> 00:48:13,155
that you could possibly challenge
the undefeated Roman Empire?
579
00:48:13,223 --> 00:48:15,885
I have you to thank.
580
00:48:15,959 --> 00:48:18,189
That day at Capua.
581
00:48:18,262 --> 00:48:21,698
Drab--
the man who tried to spear you.
582
00:48:21,765 --> 00:48:24,529
I don't understand. He inspired you?
583
00:48:24,601 --> 00:48:27,069
He showed me how to fight back.
584
00:48:27,137 --> 00:48:30,595
But you, Roman, you gave me a reason.
585
00:48:30,674 --> 00:48:34,007
I don't need to negotiate.
Your food can't last,
586
00:48:34,077 --> 00:48:36,238
you've nowhere to run, nowhere to hide.
587
00:48:36,313 --> 00:48:41,012
- And I have all the time in the world.
- Do you?
588
00:48:41,084 --> 00:48:43,848
My scouts tell me
that Pompey has been recalled.
589
00:48:43,921 --> 00:48:47,049
What glory will be left for you
when he arrives?
590
00:48:48,392 --> 00:48:50,019
I will destroy your army...
591
00:48:50,093 --> 00:48:54,723
and then I will wipe away
even the memory of your existence...
592
00:48:54,798 --> 00:48:55,890
from the face of this earth.
593
00:48:55,966 --> 00:48:58,560
- That is your fate.
- And this is yours.
594
00:49:00,570 --> 00:49:04,973
[Screams]
595
00:49:06,977 --> 00:49:08,945
Help me!
596
00:49:09,579 --> 00:49:13,276
For the love of Rome, Marcus!
597
00:49:13,350 --> 00:49:15,341
[Cheering]
598
00:49:16,086 --> 00:49:19,180
I will cut down every tree in this land...
599
00:49:19,256 --> 00:49:23,989
and then I will erect crosses enough
for you and your mongrel tribe.
600
00:49:24,061 --> 00:49:26,052
Look for me in battle, Roman.
601
00:49:26,897 --> 00:49:29,422
- I'll be looking for you.
- I'm yours.
602
00:49:31,268 --> 00:49:33,532
[Screams]
603
00:49:33,603 --> 00:49:35,935
[Servius Screams Echoing]
604
00:49:49,653 --> 00:49:53,453
How could you do this?
How could you crucify?
605
00:49:53,523 --> 00:49:57,619
The Romans need to be reminded
that we are not beaten.
606
00:49:57,694 --> 00:50:00,959
And our people need to be reminded
of the price of defeat.
607
00:50:01,031 --> 00:50:02,999
You're becoming one of them.
608
00:50:03,066 --> 00:50:06,331
I'm not the oppressor.
That justifies it?
609
00:50:08,205 --> 00:50:12,301
- We were fighting for more than our lives.
- This is about survival.
610
00:50:13,210 --> 00:50:16,475
Yours, mine, our child's, everyone's.
611
00:50:16,546 --> 00:50:19,538
And I will do what I must
to assure that.
612
00:50:19,616 --> 00:50:22,312
Speak for yourself.
613
00:50:22,386 --> 00:50:25,719
For me? For our son?
614
00:50:26,723 --> 00:50:29,021
It's not worth it.
615
00:50:31,828 --> 00:50:34,592
They need to be light.
Light but strong.
616
00:50:41,638 --> 00:50:44,698
These need to be longer.
15 feet will do it.
617
00:50:44,775 --> 00:50:46,606
Get it done.
618
00:51:09,199 --> 00:51:11,190
Very low.
619
00:51:27,784 --> 00:51:30,378
[Gasping]
620
00:51:36,093 --> 00:51:38,527
[Gasps]
621
00:51:43,233 --> 00:51:45,633
My Lord,
they're attacking the wall!
622
00:51:47,170 --> 00:51:50,105
Where?
North. Near the Bay of Euphemia.
623
00:51:50,173 --> 00:51:52,937
Move all of our
available troops there.
624
00:51:53,009 --> 00:51:55,170
Now!
Yes.
625
00:52:03,487 --> 00:52:05,148
Sound the alarm!
626
00:52:05,222 --> 00:52:06,746
[Horn Blowing]
627
00:52:06,823 --> 00:52:09,257
Weapons ready!
628
00:52:24,941 --> 00:52:26,135
Wait!
629
00:52:32,949 --> 00:52:34,814
Wait.
630
00:52:41,791 --> 00:52:45,090
- It's not him.
- [Centurion] Lower your arms!
631
00:52:47,531 --> 00:52:49,556
[Mooing]
632
00:53:02,078 --> 00:53:04,706
[Laughing]
633
00:53:06,883 --> 00:53:09,545
[Laughing, Sobbing]
634
00:53:12,556 --> 00:53:14,922
[Laughing]
635
00:53:14,991 --> 00:53:17,892
And while Crassus was distracted
by the flaming livestock,
636
00:53:17,961 --> 00:53:20,930
the army of Spartacus
climbed the walls and escaped.
637
00:53:20,997 --> 00:53:25,991
I'd have paid a lot to see Crassus' face
when he found that out.
638
00:53:26,069 --> 00:53:28,629
Meanwhile, Pompey
has landed at Minturnae.
639
00:53:29,940 --> 00:53:33,535
If l may ask what it cost?
Well, it was very expensive...
640
00:53:33,610 --> 00:53:36,204
but it was worth it.
641
00:53:36,279 --> 00:53:41,478
Pompey will defeat Spartacus
and then claim all the credit, as usual.
642
00:53:41,551 --> 00:53:45,351
Crassus will be denied his victory.
643
00:53:45,422 --> 00:53:48,084
And if we're very lucky...
644
00:53:50,060 --> 00:53:52,528
Spartacus will defeat them both.
645
00:53:56,967 --> 00:53:59,094
[Gannicus] To the south,
Crassus follows close.
646
00:53:59,169 --> 00:54:01,433
While to the north Pompey
and his legions have landed.
647
00:54:01,504 --> 00:54:05,600
- We should turn and attack.
- Attack Crassus? Insane.
648
00:54:05,675 --> 00:54:07,700
Not Crassus or Pompey, but Rome.
649
00:54:07,777 --> 00:54:10,405
It's the last thing they'd expect.
With good reason.
650
00:54:11,581 --> 00:54:15,142
You won't scale Rome's walls
with a rope and a ladder.
651
00:54:16,886 --> 00:54:20,117
No. We will march north.
652
00:54:20,190 --> 00:54:23,956
Avoid Pompey, and get over the Alps,
653
00:54:24,027 --> 00:54:27,929
- like we should have done before.
- So it's my fault, is it?
654
00:54:27,998 --> 00:54:30,626
- Who led us into the trap at Rhegium?
- Orsino.
655
00:54:30,700 --> 00:54:32,634
No. Spartacus.
656
00:54:32,702 --> 00:54:36,194
- You chose me as your leader!
- Well, no more!
657
00:54:37,107 --> 00:54:39,735
In my tribe,
any man can challenge to be king.
658
00:54:39,809 --> 00:54:42,039
No, David, this is my fight.
659
00:54:43,313 --> 00:54:47,750
Put your weapons down, this is foolish.
I beg you, don't do this.
660
00:54:47,817 --> 00:54:51,048
You were right,
it was always going to come to this.
661
00:55:00,163 --> 00:55:02,495
- [Grunts]
- [Groans]
662
00:55:31,528 --> 00:55:33,655
We need you, Crixus.
663
00:55:33,730 --> 00:55:37,257
Crixus doesn't need you.
Crixus doesn't need anyone!
664
00:55:48,378 --> 00:55:51,506
Where will you go?
Where my feet take me.
665
00:55:53,183 --> 00:55:56,584
Have you enough food?
What we don't have,
the Romans will give us.
666
00:55:58,154 --> 00:56:01,954
We made Rome tremble, didn't we?
667
00:56:04,260 --> 00:56:06,455
Who else can say that?
668
00:56:08,498 --> 00:56:10,489
No one.
669
00:56:15,905 --> 00:56:17,964
We march!
670
00:56:33,189 --> 00:56:35,657
[Baby Crying, Dogs Barking]
671
00:56:53,410 --> 00:56:57,244
My Lord, all the Gauls under Crixus
have left Spartacus' army.
672
00:56:57,313 --> 00:57:00,009
- They're marching away.
- Where are the Gauls headed?
673
00:57:00,083 --> 00:57:02,517
They're making camp by Lake Lucania.
674
00:57:03,920 --> 00:57:08,914
And with Pompey at least two days'
march away, he can't know this.
675
00:57:12,128 --> 00:57:15,996
[Groaning]
676
00:57:17,300 --> 00:57:20,326
[Screaming]
677
00:57:25,675 --> 00:57:28,508
[Screams Echoing]
678
00:58:06,149 --> 00:58:08,811
[Varinia]
It's not your fault.
679
00:58:08,885 --> 00:58:11,513
He chose his own path.
680
00:58:12,856 --> 00:58:14,847
I failed him.
681
00:58:15,892 --> 00:58:17,883
I failed you all.
682
00:58:29,305 --> 00:58:32,468
Lucullus and five legions
have landed at Brindisium,
683
00:58:32,542 --> 00:58:35,238
a day's march north
and east of here.
684
00:58:35,311 --> 00:58:38,280
We might have been able
to slip past Pompey...
685
00:58:38,348 --> 00:58:40,543
but not both Pompey and Lucullus.
686
00:58:40,617 --> 00:58:43,450
We can't go forward.
We can't go back.
687
00:58:43,520 --> 00:58:46,683
And we can't wait
for these three armies to join...
688
00:58:46,756 --> 00:58:48,849
or we'll be crushed between them.
689
00:58:51,661 --> 00:58:54,391
Tomorrow we'll turn and attack Crassus.
690
00:58:56,866 --> 00:58:59,027
Maybe we can catch him off guard.
691
00:58:59,969 --> 00:59:02,961
He who stops to loot is executed.
692
00:59:03,806 --> 00:59:05,899
Nothing slows us down.
693
00:59:10,980 --> 00:59:13,471
The child is well?
694
00:59:13,550 --> 00:59:17,145
I think he will be a blacksmith,
the way he hammers on me.
695
00:59:19,856 --> 00:59:23,815
I want you to promise
that whatever happens
to me tomorrow,
696
00:59:23,893 --> 00:59:26,589
that you will live.
697
00:59:26,663 --> 00:59:29,029
That you won't
take your own life.
698
00:59:31,935 --> 00:59:36,929
And be a slave again?
You haven't the right
to ask that of me.
699
00:59:37,006 --> 00:59:39,839
But I do.
There is no life without you.
700
00:59:39,909 --> 00:59:42,241
I am not important.
Not to me?
701
00:59:46,983 --> 00:59:48,974
Not to your son?
702
00:59:51,054 --> 00:59:53,181
You were right, Varinia.
703
00:59:54,090 --> 00:59:56,320
Vengeance alone is not enough.
704
00:59:58,661 --> 01:00:02,028
To become like your enemy
is to lose to him.
705
01:00:04,233 --> 01:00:07,691
And what's important
isn't our living or our dying...
706
01:00:07,770 --> 01:00:11,206
but this new thing we've created,
however briefly.
707
01:00:12,141 --> 01:00:14,075
A world without slaves.
708
01:00:16,646 --> 01:00:20,343
And if you die,
who will tell that story?
709
01:00:21,951 --> 01:00:25,717
Live so that I will live.
710
01:00:27,290 --> 01:00:29,281
So that we will live on.
711
01:00:30,393 --> 01:00:33,920
So that it won't be wasted
or forgotten.
712
01:00:36,299 --> 01:00:38,290
And I promise you,
713
01:00:39,402 --> 01:00:41,393
I'll always be with you.
714
01:00:43,673 --> 01:00:46,938
Look. That's where I will be.
715
01:00:50,413 --> 01:00:52,472
Know that I'll always be there.
716
01:00:59,789 --> 01:01:02,724
- Forgive me, I overslept.
- [Laughter]
717
01:01:09,966 --> 01:01:11,797
We brought you a present.
718
01:01:14,003 --> 01:01:16,597
- He's beautiful.
- Fit for a king.
719
01:01:25,281 --> 01:01:27,272
I'm not a king.
720
01:01:28,017 --> 01:01:29,951
I'm something better.
721
01:01:31,020 --> 01:01:33,011
A free man.
722
01:01:34,357 --> 01:01:36,985
I thank you for your generosity.
723
01:01:37,060 --> 01:01:40,325
But I'll fight beside you
and your fate will be mine.
724
01:01:40,396 --> 01:01:44,059
If we win, we'll each have
a horse of our own.
725
01:01:44,867 --> 01:01:48,303
And if we lose, we won't need them.
726
01:01:48,371 --> 01:01:50,362
[Laughter]
727
01:01:53,876 --> 01:01:57,471
You're the finest soldiers in the world.
728
01:01:57,547 --> 01:02:00,311
And it has been an honor to fight with you!
729
01:02:00,383 --> 01:02:03,284
[Shouting]
730
01:02:03,352 --> 01:02:05,616
Spartacus!
731
01:02:05,688 --> 01:02:08,680
[All Chanting]
Spartacus! Spartacus! Spartacus!
732
01:02:08,758 --> 01:02:11,750
Spartacus! Spartacus! Spartacus!
733
01:02:11,828 --> 01:02:16,162
Spartacus! Spartacus! Spartacus!
734
01:02:24,941 --> 01:02:28,240
[Chanting, Indistinct]
735
01:02:35,451 --> 01:02:37,681
This is Crixus' way of battle.
736
01:02:38,421 --> 01:02:40,412
No fancy tactics.
737
01:02:41,257 --> 01:02:44,920
Head on.
One strong arm against another.
738
01:02:46,462 --> 01:02:49,260
[Chanting]
739
01:03:09,819 --> 01:03:12,049
Don't be greedy! Crassus is mine!
740
01:03:12,121 --> 01:03:14,021
[Laughter]
741
01:03:17,960 --> 01:03:19,757
For Rome!
742
01:03:19,829 --> 01:03:22,855
Spartacus...time to die!
743
01:03:22,932 --> 01:03:25,594
Freedom!
744
01:03:25,668 --> 01:03:30,765
[Shouting]
745
01:03:34,143 --> 01:03:36,907
The baby! It's started.
746
01:03:36,979 --> 01:03:38,776
It's all right.
747
01:03:38,848 --> 01:03:40,145
[Centurion] Release!
748
01:03:53,095 --> 01:03:57,623
[Groans, Screams]
749
01:03:57,700 --> 01:04:02,967
[Groaning]
750
01:04:03,039 --> 01:04:06,338
[Screams]
751
01:05:32,929 --> 01:05:34,920
[Inaudible]
752
01:05:55,985 --> 01:06:00,752
[Inaudible]
753
01:06:17,606 --> 01:06:21,269
Spartacus, you have a son.
754
01:06:35,725 --> 01:06:38,319
[Screaming]
755
01:06:39,795 --> 01:06:43,026
[Soldier] We found her!
We found the wife of Spartacus!
756
01:06:43,099 --> 01:06:45,567
Take the baby. No!
757
01:06:46,969 --> 01:06:48,960
Stay!
758
01:07:02,952 --> 01:07:07,889
[Gasping, Panting]
759
01:07:09,125 --> 01:07:10,922
Varinia.
760
01:07:13,362 --> 01:07:15,592
[Baby Crying]
No!
761
01:07:16,632 --> 01:07:18,361
No!
762
01:07:21,570 --> 01:07:23,663
No!
Shh.
763
01:07:23,739 --> 01:07:25,764
No!
764
01:07:38,621 --> 01:07:41,249
No! [Sobs]
765
01:07:55,771 --> 01:07:58,672
[Crying]
766
01:08:13,022 --> 01:08:15,991
We think he was
a close friend of Spartacus.
767
01:08:21,897 --> 01:08:23,888
What is your name?
768
01:08:25,201 --> 01:08:27,169
Speak!
769
01:08:31,907 --> 01:08:33,534
[Sighs]
770
01:08:33,609 --> 01:08:36,510
I won't lie to you. You're going to die.
771
01:08:37,746 --> 01:08:40,180
But yours can be a painless death.
I can do that.
772
01:08:53,963 --> 01:08:55,954
[Beating Continues]
773
01:09:03,906 --> 01:09:05,897
Crucify the prisoners.
774
01:09:06,642 --> 01:09:09,406
My Lord,
there are upwards of 6,000.
775
01:09:09,478 --> 01:09:11,378
All of them.
776
01:09:11,447 --> 01:09:13,108
Yes, my Lord.
777
01:09:14,917 --> 01:09:17,351
You will watch them die...
778
01:09:18,721 --> 01:09:21,451
and you will be the last.
779
01:09:21,524 --> 01:09:25,392
And when you are nailed to the cross
and hanging there...
780
01:09:27,863 --> 01:09:29,854
I will be there.
781
01:09:31,600 --> 01:09:35,627
My Lord, Pompey's troops are nearby and
have captured those slaves who escaped.
782
01:09:35,704 --> 01:09:40,539
Pompey is on his way to Rome
to claim your victory as his own.
783
01:09:48,551 --> 01:09:50,849
[All Chanting] Pompey! Pompey!
784
01:09:59,228 --> 01:10:02,823
I merely did what
any son of Rome would do.
785
01:10:02,898 --> 01:10:06,959
You do me too much honor.
They were just slaves, after all.
786
01:10:09,104 --> 01:10:14,872
Senators, we must not in this
overlook the noble Crassus.
787
01:10:18,514 --> 01:10:21,813
Caesar makes an excellent point.
788
01:10:21,884 --> 01:10:27,720
Crassus has certainly played a part,
oh, a very workmanlike role.
789
01:10:27,790 --> 01:10:31,817
And he certainly deserves
some public recognition.
790
01:10:31,894 --> 01:10:33,862
Not a triumph perhaps.
791
01:10:33,929 --> 01:10:38,889
Er...maybe an ovation,
our secondary honor,
792
01:10:38,968 --> 01:10:42,131
such as we sometimes give
to a victorious athlete.
793
01:10:42,204 --> 01:10:45,571
[Pompey] Indeed.
Now is the time to be generous.
794
01:10:46,675 --> 01:10:48,905
An ovation for Crassus.
795
01:11:00,189 --> 01:11:04,387
I have fielded and equipped...
796
01:11:04,460 --> 01:11:06,894
six full legions.
797
01:11:06,962 --> 01:11:09,123
I have led them in battle myself.
798
01:11:10,299 --> 01:11:13,996
I've endured innumerable hardships.
799
01:11:15,771 --> 01:11:19,764
And l have stamped out...
800
01:11:19,842 --> 01:11:24,779
the greatest threat
that Rome has known since Carthage.
801
01:11:24,847 --> 01:11:28,977
And I am...to be rewarded...
802
01:11:30,019 --> 01:11:34,581
with some trivial, secondary honor?
803
01:11:40,095 --> 01:11:45,328
Senators, this is a day for Rome to rejoice.
804
01:11:45,401 --> 01:11:49,394
For Romans to forget our differences
and unite.
805
01:11:49,471 --> 01:11:52,565
The position of consul remains vacant...
806
01:11:52,641 --> 01:11:57,977
because, for too long, political rivalries
have prevented us filling it.
807
01:11:58,047 --> 01:12:02,108
And now, for candidates,
could there be anymore qualified,
808
01:12:02,184 --> 01:12:06,814
more deserving
than these two glorious heroes?
809
01:12:06,889 --> 01:12:09,414
And therefore I propose...
810
01:12:09,491 --> 01:12:13,484
that Pompey and Crassus
both be made consul.
811
01:12:14,496 --> 01:12:16,930
Co-consulship.
812
01:12:20,169 --> 01:12:26,005
I would be...honored
to serve with Marcus Crassus.
813
01:12:35,150 --> 01:12:37,141
If it is the Senate's wish.
814
01:12:40,189 --> 01:12:42,487
This would be highly irregular.
815
01:12:44,293 --> 01:12:47,888
- Never in the history of--
- New times require new measures.
816
01:12:47,963 --> 01:12:51,865
- What say you, Senators?
- [All] Yes!
817
01:13:05,514 --> 01:13:08,506
[Hammering]
818
01:13:15,758 --> 01:13:17,749
[Hammering Continues]
819
01:13:28,270 --> 01:13:31,501
Why won't you speak with me, Varinia?
820
01:13:39,381 --> 01:13:42,350
[Sighs]
821
01:13:46,288 --> 01:13:51,157
What was he like, Spartacus?
What was he like?
822
01:13:51,226 --> 01:13:53,922
He was just a man.
823
01:13:56,198 --> 01:13:57,756
A simple man.
No.
824
01:13:57,833 --> 01:14:02,395
He was a professional killer.
He was an outlaw.
825
01:14:02,471 --> 01:14:06,100
And he was an enemy
of everything fine and decent.
826
01:14:06,175 --> 01:14:08,871
If you already have the answer
then why ask?
827
01:14:08,944 --> 01:14:12,209
Because you waste your tears on him.
828
01:14:13,816 --> 01:14:19,721
In five years we won't even
remember his name, I promise you.
829
01:14:19,788 --> 01:14:22,586
Then why does he
still matter to you?
830
01:14:26,361 --> 01:14:30,195
Spartacus was something
the world has never seen before.
831
01:14:30,265 --> 01:14:32,256
He was something different.
832
01:14:34,036 --> 01:14:37,597
He was the way that people
might be if they chose.
833
01:14:39,408 --> 01:14:42,866
I can be something different.
I can be s--
834
01:14:43,912 --> 01:14:47,370
[Clears Throat]
I can be someone else.
835
01:14:48,183 --> 01:14:50,174
Yes.
836
01:14:51,353 --> 01:14:53,253
Varinia...
837
01:14:53,322 --> 01:14:57,122
please...love me.
838
01:15:00,195 --> 01:15:02,186
Love me.
839
01:15:11,306 --> 01:15:14,070
He was something
that you could never be.
840
01:15:14,910 --> 01:15:17,435
[Crowd Chanting] Kill! Kill! Kill!
841
01:15:18,480 --> 01:15:20,914
Death...death...death!
842
01:15:21,717 --> 01:15:25,050
No!
Don't like the way it ends?
843
01:15:25,120 --> 01:15:30,752
I...am...Spartacus!
844
01:15:36,131 --> 01:15:38,463
Get out.
845
01:15:39,801 --> 01:15:41,496
Get out!
846
01:15:41,603 --> 01:15:44,595
[Hammering]
847
01:15:49,878 --> 01:15:51,937
[David Groaning, Gasping]
848
01:15:52,014 --> 01:15:53,845
Here I am.
849
01:15:57,185 --> 01:15:59,881
Do you still have nothing to say?
850
01:16:01,757 --> 01:16:03,748
I will be back.
851
01:16:04,760 --> 01:16:07,160
And I will be millions.
852
01:16:11,199 --> 01:16:13,190
[Screams]
853
01:16:25,314 --> 01:16:27,509
Oh, don't look at me like that.
854
01:16:28,951 --> 01:16:30,919
I've lost, Flavius.
855
01:16:31,720 --> 01:16:34,553
Rome has lost.
856
01:16:34,623 --> 01:16:37,490
Outflanked by that toady Caesar.
857
01:16:37,559 --> 01:16:39,550
Don't you mean Crassus?
858
01:16:39,628 --> 01:16:44,088
Caesar is the real beneficiary here.
859
01:16:44,166 --> 01:16:47,294
Tell me some good news.
There is none.
860
01:16:47,369 --> 01:16:49,837
Crassus has turned the Appian Way
into a graveyard.
861
01:16:49,905 --> 01:16:53,466
6,000 crucifixions, I hear.
862
01:16:53,542 --> 01:16:55,669
Whole forests cut down.
863
01:16:56,511 --> 01:16:59,105
The tree lovers
will be up in arms.
864
01:16:59,181 --> 01:17:02,014
The stench of rotting flesh
is unbearable.
865
01:17:03,819 --> 01:17:05,810
But the corpse...
866
01:17:07,389 --> 01:17:09,380
is Rome's.
867
01:17:12,227 --> 01:17:14,923
Civilization hangs on the cross.
868
01:17:17,966 --> 01:17:19,957
What have we done?
869
01:17:21,937 --> 01:17:24,929
Now tell me some dirt. Gossip.
870
01:17:25,974 --> 01:17:31,810
Well, I hear that Crassus has secretly
taken Spartacus' wife Varinia...
871
01:17:31,880 --> 01:17:35,839
and keeps her and Spartacus' child
locked away in his house.
872
01:17:35,917 --> 01:17:38,442
Treats her like gold,
but she scorns him.
873
01:17:38,520 --> 01:17:42,456
Mm-hmm?
Even now, this Varinia?
874
01:17:42,524 --> 01:17:44,617
War trophy, I imagine.
875
01:17:46,228 --> 01:17:49,197
Can I have a drink?
Help yourself.
876
01:17:52,467 --> 01:17:56,631
I would pay a lot...to steal her.
877
01:17:56,705 --> 01:17:59,173
Are you out of your mind?
878
01:18:01,643 --> 01:18:06,876
- It would be suicide.
- Two million sesterces.
879
01:18:06,948 --> 01:18:11,351
�� [Martial Drumming]
We bestow upon Gnaeus Pompey
and Marcus Crassus...
880
01:18:11,420 --> 01:18:15,857
the honorable and noble title
of co-consul of the Roman Empire.
881
01:18:20,896 --> 01:18:22,887
From this moment on...
882
01:18:24,332 --> 01:18:26,323
you are all...
883
01:18:27,536 --> 01:18:29,834
free.
884
01:18:30,539 --> 01:18:33,269
Here on the table is a scroll for each of you...
885
01:18:33,341 --> 01:18:36,742
declaring you legally...
886
01:18:38,313 --> 01:18:39,575
free.
887
01:18:39,648 --> 01:18:42,549
Oh.
[Sobs]
888
01:18:46,788 --> 01:18:49,279
[Crowd Cheering]
889
01:18:49,357 --> 01:18:51,052
[Man]
Gnaeus Pompey!
890
01:19:01,837 --> 01:19:06,206
Do not imagine
for one uneducated moment...
891
01:19:06,274 --> 01:19:11,177
that I am unaware
of how you and Caesar...
892
01:19:11,246 --> 01:19:14,511
denied me my rightful triumph.
893
01:19:16,418 --> 01:19:20,081
You know why I am
so much more popular than you,
Crassus?
894
01:19:20,889 --> 01:19:25,622
Because it is only natural
to prefer the rising sun...
895
01:19:25,694 --> 01:19:27,821
to the one that sets.
896
01:19:38,673 --> 01:19:40,300
Leave us.
897
01:19:40,375 --> 01:19:43,503
- We haven't much time, Agrippa.
- Wait outside.
898
01:20:05,500 --> 01:20:07,491
Why have you done this?
899
01:20:09,070 --> 01:20:12,665
At first, it was just a thumb in Crassus' eye.
900
01:20:13,708 --> 01:20:16,233
But the more I thought about it,
well...
901
01:20:18,613 --> 01:20:24,449
A foolish old man's last gesture
of...redemption, maybe?
902
01:20:24,519 --> 01:20:27,215
After I sobered up yesterday,
903
01:20:27,289 --> 01:20:31,350
I started to meditate
as to how a handful of slaves...
904
01:20:31,426 --> 01:20:35,658
could almost defeat
the greatest military power
in the world.
905
01:20:35,730 --> 01:20:37,960
Do you know what I think?
906
01:20:38,033 --> 01:20:42,094
I think that you fought
for your freedom,
907
01:20:43,471 --> 01:20:45,632
for your children's lives,
908
01:20:45,707 --> 01:20:47,732
the honor of your women...
909
01:20:49,110 --> 01:20:51,305
and all that is good in the world.
910
01:20:52,514 --> 01:20:56,245
And Rome fought for what?
911
01:20:56,318 --> 01:20:58,684
The whip and the cross.
912
01:21:02,290 --> 01:21:05,487
I love Rome,
but she's become a whore.
913
01:21:08,396 --> 01:21:12,059
I despise what she is,
but I'm too old to leave her.
914
01:21:16,037 --> 01:21:20,337
And in truth, I helped to make Rome
what she has become.
915
01:21:23,745 --> 01:21:25,645
Agrippa, we have to go.
916
01:21:25,714 --> 01:21:27,705
Yes, get the chariot ready.
917
01:21:29,851 --> 01:21:32,081
What is your son's name?
918
01:21:33,455 --> 01:21:35,184
Spartacus.
919
01:21:36,992 --> 01:21:38,983
Spartacus.
920
01:21:39,060 --> 01:21:41,893
[Sobs]
You shame me.
921
01:21:42,764 --> 01:21:44,755
You shamed us all.
922
01:21:46,768 --> 01:21:49,430
Flavius will lead you.
923
01:21:49,504 --> 01:21:52,234
He is as loyal a Roman
as money can buy.
924
01:22:05,987 --> 01:22:09,479
[Senator] Having thus imparted
to you my sentiments...
925
01:22:09,557 --> 01:22:13,288
as they have been awakened
by the occasion, I shall take...
926
01:22:13,361 --> 01:22:16,159
Where is Agrippa?
That pimp?
927
01:22:16,231 --> 01:22:18,222
Who cares?
928
01:22:46,494 --> 01:22:48,485
Where is she?
929
01:22:50,465 --> 01:22:54,458
- Where is she?
- [Yells, Gasps]
930
01:23:01,309 --> 01:23:03,869
[Groans, Exhales]
931
01:23:03,945 --> 01:23:09,042
[Gasping]
932
01:23:09,117 --> 01:23:11,108
Remarkable.
933
01:24:32,367 --> 01:24:34,358
Whoa!
934
01:24:37,072 --> 01:24:39,063
You're safe now.
935
01:24:47,549 --> 01:24:49,847
Thank you.
936
01:24:49,918 --> 01:24:51,909
Good luck.
937
01:25:10,071 --> 01:25:12,869
[Giggling]
938
01:25:21,282 --> 01:25:24,410
[Varinia]
And that is how we came here.
939
01:25:26,121 --> 01:25:28,487
And how does the story end?
940
01:25:28,556 --> 01:25:31,081
I don't know, Spartacus.
941
01:25:31,159 --> 01:25:33,753
It becomes your story now...
942
01:25:33,828 --> 01:25:36,058
and you must find
your own ending.
70423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.