All language subtitles for Michael Tilson Thomas - Where Now Is [American Masters S34E06] (2020)_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:08,700 ♪♪ 2 00:00:27,000 --> 00:00:30,666 {\an1}[ Indistinct conversation 3 00:00:33,400 --> 00:00:37,866 {\an1}[ Orchestra tuning ] 4 00:00:54,300 --> 00:00:57,166 [ Applause ] 5 00:01:00,166 --> 00:01:03,933 {\an1}[ Orchestra playing ] 6 00:01:03,966 --> 00:01:11,966 {\an8}♪♪ 7 00:01:13,900 --> 00:01:21,900 {\an8}♪♪ 8 00:01:23,833 --> 00:01:31,833 {\an8}♪♪ 9 00:01:33,766 --> 00:01:41,766 {\an8}♪♪ 10 00:01:43,700 --> 00:01:45,533 {\an1}Thomas: What a conductor is doing is getting 11 00:01:45,566 --> 00:01:49,900 {\an1}100 or so people to agree where "now" really is. 12 00:01:49,933 --> 00:01:52,666 {\an8}♪♪ 13 00:01:52,700 --> 00:01:56,233 {\an1}The kind of pulse, the kind of underlying breath 14 00:01:56,266 --> 00:01:58,300 {\an1}that animates the music. 15 00:01:58,333 --> 00:02:01,766 {\an8}♪♪ 16 00:02:01,800 --> 00:02:03,833 {\an1}The conductor has had the luxury 17 00:02:03,866 --> 00:02:07,600 of seeing the whole design in the score. 18 00:02:09,933 --> 00:02:14,633 {\an1}So he is in a position to perceive the total design 19 00:02:14,666 --> 00:02:16,700 {\an1}of what is happening in the performance. 20 00:02:16,733 --> 00:02:24,733 {\an8}♪♪ 21 00:02:25,700 --> 00:02:33,700 {\an8}♪♪ 22 00:02:34,633 --> 00:02:42,633 {\an8}♪♪ 23 00:02:43,600 --> 00:02:51,600 {\an8}♪♪ 24 00:02:52,566 --> 00:03:00,566 {\an8}♪♪ 25 00:03:01,600 --> 00:03:09,600 {\an8}♪♪ 26 00:03:10,533 --> 00:03:18,533 {\an8}♪♪ 27 00:03:19,500 --> 00:03:21,966 {\an1}[ Orchestra fades, vehicles honking ] 28 00:03:22,000 --> 00:03:25,900 {\an1}[ Musicians rehearsing ] 29 00:03:37,633 --> 00:03:42,833 {\an1}[ Musicians tuning ] 30 00:03:56,366 --> 00:04:01,966 {\an8}♪♪ 31 00:04:20,800 --> 00:04:22,500 {\an1}Man: The funny thing is about conducting, 32 00:04:22,533 --> 00:04:25,033 {\an1}there's not that much that you have to do in terms 33 00:04:25,066 --> 00:04:26,733 {\an1}of what you have to do with your hands. 34 00:04:26,766 --> 00:04:28,366 {\an1}There have to learn to beat... 35 00:04:28,400 --> 00:04:30,533 {\an1}much, much more difficult is learning 36 00:04:30,566 --> 00:04:33,100 {\an1}how to learn the music in the first place, 37 00:04:33,133 --> 00:04:35,133 {\an1}learning how to sit down with a piece of music 38 00:04:35,166 --> 00:04:37,000 {\an1}that's written out for orchestra, 39 00:04:37,033 --> 00:04:38,500 {\an1}and learn it, learn the notes, 40 00:04:38,533 --> 00:04:40,000 and learn the way they're distributed 41 00:04:40,033 --> 00:04:43,700 {\an1}amongst the instruments and the way it should sound. 42 00:04:43,733 --> 00:04:46,900 {\an1}Then the process begins, which, unfortunately, 43 00:04:46,933 --> 00:04:49,400 {\an1}no way has been developed yet of avoiding, 44 00:04:49,433 --> 00:04:51,700 {\an1}and that is sitting down at the piano 45 00:04:51,733 --> 00:04:54,066 and pounding out every note in the piece. 46 00:04:54,100 --> 00:04:56,133 {\an1}And you go through it again and again, 47 00:04:56,166 --> 00:04:59,233 {\an1}and you begin to think, now, how does this piece really go? 48 00:04:59,266 --> 00:05:01,133 {\an1}What do I have to do to make it work, 49 00:05:01,166 --> 00:05:02,733 to make it clear? 50 00:05:02,766 --> 00:05:04,533 [ Playing piano ] 51 00:05:04,566 --> 00:05:07,533 Ay! 52 00:05:07,566 --> 00:05:10,366 I knew that the biggest treasure 53 00:05:10,400 --> 00:05:15,166 was the dream that the music contained. 54 00:05:15,200 --> 00:05:18,800 To be able to see it and understand it 55 00:05:18,833 --> 00:05:24,866 {\an1}and then be able to share it, to transmit it, 56 00:05:24,900 --> 00:05:29,500 {\an1}to wrestle it down from the dream world 57 00:05:29,533 --> 00:05:31,866 {\an1}into the real world, 58 00:05:31,900 --> 00:05:37,566 {\an1}but still have it feel like a dream. 59 00:05:37,600 --> 00:05:39,133 [ Playing notes ] 60 00:05:39,166 --> 00:05:41,133 And I think that's the answer now. 61 00:05:45,200 --> 00:05:48,800 {\an8}Okay, fortissimo, but light, right? 62 00:05:48,833 --> 00:05:51,733 {\an7}It has to sound really joyous, like laughter... 63 00:05:51,766 --> 00:05:53,300 {\an7}[ Imitates laughter ] 64 00:05:53,333 --> 00:05:55,633 {\an8}[ Humming ] 65 00:05:55,666 --> 00:05:58,100 {\an8}Stir it up. 66 00:05:58,133 --> 00:06:06,133 {\an8}♪♪ 67 00:06:07,733 --> 00:06:15,733 {\an8}♪♪ 68 00:06:17,266 --> 00:06:25,266 {\an8}♪♪ 69 00:06:26,833 --> 00:06:34,833 {\an8}♪♪ 70 00:06:36,366 --> 00:06:38,000 {\an1}Good, I'll tell you what, 71 00:06:38,033 --> 00:06:42,333 {\an1}when the harmonies get the most complicated, 72 00:06:42,366 --> 00:06:44,900 {\an1}let's everyone understand that together, 73 00:06:44,933 --> 00:06:47,966 {\an1}maybe it's not possible tonecessarily play so much louder, 74 00:06:48,000 --> 00:06:49,866 {\an1}but in the way you show it to the audience... 75 00:06:49,900 --> 00:06:53,200 [ Humming ] 76 00:06:53,233 --> 00:06:55,366 Wow! 77 00:06:55,400 --> 00:06:58,666 {\an1}They should know that you feel that so they can feel it, too. 78 00:06:58,700 --> 00:07:01,666 Then... [ Humming ] 79 00:07:01,700 --> 00:07:04,733 {\an1}Violas and cellos take the lead like crazy before E. 80 00:07:04,766 --> 00:07:06,500 One, and... 81 00:07:06,533 --> 00:07:14,533 {\an8}♪♪ 82 00:07:15,566 --> 00:07:23,566 {\an8}♪♪ 83 00:07:24,566 --> 00:07:32,566 {\an8}♪♪ 84 00:07:33,600 --> 00:07:34,766 {\an1}Good, good, good, good, good. 85 00:07:34,800 --> 00:07:36,442 {\an1}That's so charming, what you... That line... 86 00:07:36,466 --> 00:07:38,433 [ Humming ] 87 00:07:38,466 --> 00:07:40,366 {\an1}That's the kind of stuff that we have to, like, 88 00:07:40,400 --> 00:07:43,033 {\an1}make it a life mission to get out to the public. 89 00:07:43,066 --> 00:07:45,433 {\an1}You know, it's wonderful, right? 90 00:07:45,466 --> 00:07:49,766 {\an7}Akhmedyarova: All of us who go to New World Symphony 91 00:07:49,800 --> 00:07:56,233 {\an7}meet Michael at our... kind of a crucial period in our lives. 92 00:07:56,266 --> 00:07:58,433 {\an1}It's when you graduate from school 93 00:07:58,466 --> 00:08:02,900 {\an1}and not yet having a real job. 94 00:08:02,933 --> 00:08:06,966 {\an1}The crossroads where, which path you take, 95 00:08:07,000 --> 00:08:10,700 {\an1}and here comes in Michael, in your life. 96 00:08:10,733 --> 00:08:12,366 {\an1}Thomas: Just float up there. 97 00:08:12,400 --> 00:08:15,100 [ Humming ] 98 00:08:15,133 --> 00:08:16,800 Good! Begging. 99 00:08:16,833 --> 00:08:22,666 {\an8}♪♪ 100 00:08:22,700 --> 00:08:25,333 {\an1}Conferences, conferences, 101 00:08:25,366 --> 00:08:29,066 {\an1}43 new people... so, I've learned all these names, 102 00:08:29,100 --> 00:08:31,666 that's why I have that poster over there. 103 00:08:31,700 --> 00:08:35,166 So as I walk by, I can test my knowledge. 104 00:08:35,200 --> 00:08:39,266 {\an1}Kyla, that's right... Kyla, Kyla, Kyla. 105 00:08:39,300 --> 00:08:41,466 {\an1}This guy is very talented... Nicholas. 106 00:08:41,500 --> 00:08:43,833 {\an1}Aaron... I just remember, there was somebody here last year 107 00:08:43,866 --> 00:08:45,400 {\an1}called Aaron also. 108 00:08:45,433 --> 00:08:47,933 This is Jiali... She just got a job as principal 109 00:08:47,966 --> 00:08:50,633 {\an1}in the Hong Kong Philharmonic. 110 00:08:50,666 --> 00:08:52,966 {\an1}A lot of new people. 111 00:08:53,000 --> 00:08:54,342 {\an1}The New World Symphony is a place for people 112 00:08:54,366 --> 00:08:59,000 {\an1}to figure out what their purpose in life really is. 113 00:08:59,033 --> 00:09:01,166 {\an1}Of course, they know they want to be musicians, 114 00:09:01,200 --> 00:09:06,566 {\an1}but in what kind of way do they want to be musicians? 115 00:09:06,600 --> 00:09:08,076 {\an1}Smith: The idea of creating the New World Symphony 116 00:09:08,100 --> 00:09:09,833 {\an1}was to create a training academy 117 00:09:09,866 --> 00:09:12,366 {\an8}to give great opportunities, 118 00:09:12,400 --> 00:09:15,533 {\an7}artistic opportunities, to the most talented musicians 119 00:09:15,566 --> 00:09:17,000 graduating from the conservatories 120 00:09:17,033 --> 00:09:18,033 {\an1}across the country. 121 00:09:18,066 --> 00:09:19,933 {\an1}But it was also a bigger goal 122 00:09:19,966 --> 00:09:24,366 {\an1}to really kind of transform our musical culture. 123 00:09:24,400 --> 00:09:26,366 {\an1}Izotov: You know, you'll be hard pressed to find 124 00:09:26,400 --> 00:09:28,066 {\an7}a lot of great orchestras these days 125 00:09:28,100 --> 00:09:31,333 {\an7}that do not have graduates from New World Symphony. 126 00:09:31,366 --> 00:09:34,133 And New World is such a place where 127 00:09:34,166 --> 00:09:37,000 you know you're starting to be good, 128 00:09:37,033 --> 00:09:39,866 you come from a lot of training, good schools and all that, 129 00:09:39,900 --> 00:09:41,700 {\an1}but then you're absolutely... Not just green, 130 00:09:41,733 --> 00:09:43,200 {\an1}I mean, you're neon green. 131 00:09:43,233 --> 00:09:45,200 You have no idea what you're doing. 132 00:09:45,233 --> 00:09:47,733 {\an1}And you're terrified because, 133 00:09:47,766 --> 00:09:49,600 {\an1}in spite of how good you are, 134 00:09:49,633 --> 00:09:52,766 {\an1}you know that there's just so much talent in this business 135 00:09:52,800 --> 00:09:55,966 {\an1}and you see all these talented people around you, 136 00:09:56,000 --> 00:09:57,076 {\an1}your friends and colleagues. 137 00:09:57,100 --> 00:09:58,142 Thomas: Because it's so important 138 00:09:58,166 --> 00:09:59,666 {\an1}that they be with people 139 00:09:59,700 --> 00:10:02,166 {\an1}who are colleagues that will inspire them, 140 00:10:02,200 --> 00:10:04,200 {\an1}that will get them... 141 00:10:04,233 --> 00:10:07,166 level... to continue to grow. 142 00:10:07,200 --> 00:10:15,200 {\an8}♪♪ 143 00:10:16,233 --> 00:10:24,233 {\an8}♪♪ 144 00:10:25,300 --> 00:10:33,300 {\an8}♪♪ 145 00:10:34,333 --> 00:10:42,333 {\an8}♪♪ 146 00:10:43,366 --> 00:10:51,366 {\an8}♪♪ 147 00:10:52,433 --> 00:11:00,433 {\an8}♪♪ 148 00:11:01,533 --> 00:11:09,533 {\an8}♪♪ 149 00:11:10,600 --> 00:11:18,600 {\an8}♪♪ 150 00:11:19,633 --> 00:11:23,266 Okay. 151 00:11:23,300 --> 00:11:24,400 Come on, pups. 152 00:11:28,300 --> 00:11:31,733 {\an1}At this time in my life, I'm making a transition 153 00:11:31,766 --> 00:11:34,566 from being so constantly on stage 154 00:11:34,600 --> 00:11:35,866 as a conductor, 155 00:11:35,900 --> 00:11:38,033 {\an1}to being more of a composer, 156 00:11:38,066 --> 00:11:43,266 {\an1}and somehow a way of doing that seemed to me to go back 157 00:11:43,300 --> 00:11:46,633 {\an1}to these very early pieces and write them out 158 00:11:46,666 --> 00:11:49,100 {\an1}and see what I would learn, 159 00:11:49,133 --> 00:11:51,166 {\an1}and also to reconnect, 160 00:11:51,200 --> 00:11:56,000 if I could, with who I was way back then. 161 00:11:56,033 --> 00:11:57,733 {\an8}♪♪ 162 00:11:57,766 --> 00:12:01,633 {\an1}An only child... this kid in my parent's living room, 163 00:12:01,666 --> 00:12:05,733 {\an1}in the darkness with the shimmering bands of light 164 00:12:05,766 --> 00:12:09,633 {\an1}from the Venetian blinds streaming through. 165 00:12:09,666 --> 00:12:14,933 But, of course, the piano... improvising. 166 00:12:14,966 --> 00:12:16,566 {\an1}And I relished the time 167 00:12:16,600 --> 00:12:20,133 {\an1}that I had sometimes to be on my own with the piano 168 00:12:20,166 --> 00:12:22,166 because that was the opportunity for me 169 00:12:22,200 --> 00:12:28,933 {\an1}to sort of use improvisation as a way of finding myself. 170 00:12:28,966 --> 00:12:31,633 {\an1}And this piano piece 171 00:12:31,666 --> 00:12:33,633 came out of those improvisations. 172 00:12:33,666 --> 00:12:36,466 {\an8}♪♪ 173 00:12:36,500 --> 00:12:40,600 {\an1}"Sunset Soliloquy," also called "Whitsett Avenue"... 174 00:12:40,633 --> 00:12:43,566 {\an1}Whitsett Avenue was the address of my parents' house, 175 00:12:43,600 --> 00:12:46,300 {\an1}the house where I was born and grew up. 176 00:12:46,333 --> 00:12:52,900 {\an8}♪♪ 177 00:12:52,933 --> 00:12:54,242 It was in the San Fernando Valley, 178 00:12:54,266 --> 00:12:58,766 {\an1}and initially it was country. 179 00:12:58,800 --> 00:13:02,466 {\an1}There was our house, then there was a persimmon orchard. 180 00:13:05,800 --> 00:13:08,600 {\an1}And there were dirt roads. 181 00:13:08,633 --> 00:13:10,600 {\an1}It was the San Fernando Valley 182 00:13:10,633 --> 00:13:13,033 in its most paradise-like period. 183 00:13:13,066 --> 00:13:19,900 {\an8}♪♪ 184 00:13:19,933 --> 00:13:26,800 {\an8}♪♪ 185 00:13:26,833 --> 00:13:33,666 {\an8}♪♪ 186 00:13:33,700 --> 00:13:37,433 {\an1}Sounds beautiful, John! Beautiful, beautiful. 187 00:13:37,466 --> 00:13:40,200 {\an1}I have, like, three and a half thoughts for you. 188 00:13:40,233 --> 00:13:41,200 {\an1}At the very first one... 189 00:13:41,233 --> 00:13:42,600 Show me... Show me the first one. 190 00:13:42,633 --> 00:13:46,333 {\an1}- Wilson: Of the right hand? - Thomas: Of the right hand. 191 00:13:46,366 --> 00:13:49,233 [ Playing ] 192 00:13:49,266 --> 00:13:54,266 {\an1}Yeah, it's better to be a tiny bit slower and more... 193 00:13:54,300 --> 00:13:56,133 [ Humming ] 194 00:13:56,166 --> 00:13:57,166 {\an1}Wilson: I see... intense. 195 00:13:57,200 --> 00:13:58,333 Thomas: Yeah. 196 00:13:58,366 --> 00:14:01,100 [ Playing ] 197 00:14:01,133 --> 00:14:06,766 {\an8}♪♪ 198 00:14:06,800 --> 00:14:09,233 {\an1}A little bit like that. [ Humming ] 199 00:14:09,266 --> 00:14:11,933 {\an1}Yeah, just let you enjoy, you know, it's kind of like a... 200 00:14:11,966 --> 00:14:14,066 {\an1}[ Playing ] 201 00:14:14,100 --> 00:14:17,433 You know, that... [ Humming ] 202 00:14:17,466 --> 00:14:19,400 {\an1}Yeah, a little bit stretchy. 203 00:14:19,433 --> 00:14:26,733 {\an8}♪♪ 204 00:14:26,766 --> 00:14:34,066 {\an8}♪♪ 205 00:14:34,100 --> 00:14:41,400 {\an8}♪♪ 206 00:14:41,433 --> 00:14:43,800 {\an1}You play this in a way that I kind of 207 00:14:43,833 --> 00:14:45,966 {\an1}dreamt that I might ever be able to play it. 208 00:14:46,000 --> 00:14:48,066 {\an1}It's just so wonderful. 209 00:14:51,900 --> 00:14:55,466 [ Playing piano ] 210 00:14:55,500 --> 00:15:03,500 {\an8}♪♪ 211 00:15:05,500 --> 00:15:13,500 {\an8}♪♪ 212 00:15:15,466 --> 00:15:23,466 {\an8}♪♪ 213 00:15:25,400 --> 00:15:29,833 {\an1}My greatest teacher and inspiration was my father. 214 00:15:29,866 --> 00:15:34,433 My father was a visionary person. 215 00:15:34,466 --> 00:15:36,066 {\an1}He was an amazing musician... 216 00:15:36,100 --> 00:15:38,633 Played by ear, improvised hours a day, 217 00:15:38,666 --> 00:15:41,133 {\an1}the most original, extraordinary music. 218 00:15:41,166 --> 00:15:45,800 {\an8}♪♪ 219 00:15:45,833 --> 00:15:49,000 {\an1}He was a bohemian kind of guy. 220 00:15:49,033 --> 00:15:50,833 {\an1}He was wandering around the desert 221 00:15:50,866 --> 00:15:53,133 {\an1}and he was writing poetry and painting pictures 222 00:15:53,166 --> 00:15:55,933 {\an1}and occasionally finishing a screenplay. 223 00:15:55,966 --> 00:15:57,733 {\an1}My mother was the, kind of, 224 00:15:57,766 --> 00:16:03,466 {\an1}breadwinner, the teacher, the homemaker, 225 00:16:03,500 --> 00:16:07,366 {\an1}and there they were, very much in love with each other 226 00:16:07,400 --> 00:16:11,000 and very much appreciating one another. 227 00:16:11,033 --> 00:16:13,833 {\an1}He had the sense of the wondrous-ness of things, 228 00:16:13,866 --> 00:16:15,933 {\an1}of music and everything else, 229 00:16:15,966 --> 00:16:20,700 {\an1}even though his life was filled with pain and conflict, 230 00:16:20,733 --> 00:16:24,466 {\an1}but he is the one who really taught me to experience 231 00:16:24,500 --> 00:16:28,966 {\an1}the wonder in the music, and to whatever else happened., 232 00:16:29,000 --> 00:16:31,066 hold onto it. 233 00:16:31,100 --> 00:16:37,333 {\an8}♪♪ 234 00:16:37,366 --> 00:16:43,600 {\an8}♪♪ 235 00:16:43,633 --> 00:16:46,200 {\an1}From the time I was a teenager going to music camp, 236 00:16:46,233 --> 00:16:48,633 {\an1}it was noticed by the counselors 237 00:16:48,666 --> 00:16:52,033 {\an1}that I really liked dissonant music... 238 00:16:52,066 --> 00:16:55,466 {\an1}[ Playing discordant notes ] And... and... and... 239 00:16:55,500 --> 00:17:00,366 {\an1}And I always tried to figure outwhere that might have come from. 240 00:17:00,400 --> 00:17:03,566 {\an1}I think it may have come from my dad 241 00:17:03,600 --> 00:17:07,133 {\an1}and from Tootles, and Tootles, 242 00:17:07,166 --> 00:17:10,300 well, uh, let me introduce him to you. 243 00:17:10,333 --> 00:17:13,033 {\an1}He's right up here. 244 00:17:13,066 --> 00:17:15,566 This is Tootles, 245 00:17:15,600 --> 00:17:18,666 and Tootles has a song, 246 00:17:18,700 --> 00:17:22,066 {\an1}and his song goes... 247 00:17:22,100 --> 00:17:26,500 {\an1}♪ I love the Tootles song, I love a Tootles song ♪ 248 00:17:26,533 --> 00:17:32,633 {\an1}♪ I love my Tootles song, I sing it all day long ♪ 249 00:17:32,666 --> 00:17:34,066 {\an1}That was the Tootles song. 250 00:17:34,100 --> 00:17:36,700 I... 251 00:17:36,733 --> 00:17:39,400 {\an1}And my dad said, "Well..." 252 00:17:39,433 --> 00:17:43,066 {\an1}And Tootles himself can play the song for you. 253 00:17:43,100 --> 00:17:46,500 {\an7}And here he's going to play the song and here he goes. 254 00:17:46,533 --> 00:17:54,533 {\an8}♪♪ 255 00:17:55,033 --> 00:17:59,600 {\an1}And so I'm convinced that from that came my great love of... 256 00:17:59,633 --> 00:18:02,800 {\an1}[ Playing dissonant chords ] 257 00:18:02,833 --> 00:18:05,200 All these chords that I later encountered 258 00:18:05,233 --> 00:18:07,033 {\an1}in Schoenberg and Berg and Ives, 259 00:18:07,066 --> 00:18:10,900 {\an1}and everywhere else, because what to those composers 260 00:18:10,933 --> 00:18:14,566 {\an1}had represented psychological distress and torment 261 00:18:14,600 --> 00:18:19,166 {\an1}to me represented gorgeous, peaceful times, 262 00:18:19,200 --> 00:18:22,566 {\an1}you know, surrounded by my dad and playing music together. 263 00:18:22,600 --> 00:18:25,166 {\an1}That was a pretty good performance, don't you think? 264 00:18:25,200 --> 00:18:28,300 {\an1}But we haven't done this for years, guys. 265 00:18:28,333 --> 00:18:32,166 {\an1}Thank you, Tootles. We haven't done this for years and years. 266 00:18:32,200 --> 00:18:34,533 {\an1}From the time I was nine or 10 years old, anyway, 267 00:18:34,566 --> 00:18:39,633 {\an1}there were a lot of teachers who wanted to take charge of me 268 00:18:39,666 --> 00:18:43,233 {\an1}and put me on a very disciplined schedule of practice 269 00:18:43,266 --> 00:18:46,666 and developmentalong the kind of prodigy route. 270 00:18:46,700 --> 00:18:50,033 {\an1}My parents were absolutely against that. 271 00:18:50,066 --> 00:18:52,733 {\an1}They wanted me to have as, quote, normal, 272 00:18:52,766 --> 00:18:54,866 unquote, a childhood as possible... 273 00:18:54,900 --> 00:18:58,066 {\an1}much better, in their minds, had I been a scientist. 274 00:18:58,100 --> 00:19:01,000 {\an1}My grandmother's agenda was different. 275 00:19:01,033 --> 00:19:05,500 {\an1}She saw me as the last of the Thomashefskys. 276 00:19:05,533 --> 00:19:10,533 {\an7}[ Music and applause ] 277 00:19:10,566 --> 00:19:16,133 {\an8}♪♪ 278 00:19:16,166 --> 00:19:18,566 {\an1}Ladies and gentlemen, welcome. 279 00:19:18,600 --> 00:19:21,066 {\an1}Tonight, we're here to tell you a story, 280 00:19:21,100 --> 00:19:24,200 {\an1}it's the story of Boris and Bessie Thomashefsky, 281 00:19:24,233 --> 00:19:27,700 {\an1}two kids from little shtetls in the middle of a Ukrainian 282 00:19:27,733 --> 00:19:30,133 {\an1}nowhere who came to America 283 00:19:30,166 --> 00:19:34,933 {\an1}and became the founder pioneersof the American Yiddish theater. 284 00:19:34,966 --> 00:19:37,433 {\an1}They also happened to be my grandparents. 285 00:19:37,466 --> 00:19:40,433 {\an1}They were big stars who lived out the fantasies 286 00:19:40,466 --> 00:19:42,300 {\an7}of their audience. 287 00:19:42,333 --> 00:19:44,200 {\an7}And they were stars like Richard Burton, 288 00:19:44,233 --> 00:19:47,333 {\an7}Elizabeth Taylor kinds of stars. 289 00:19:47,366 --> 00:19:50,100 {\an8}♪♪ 290 00:19:50,133 --> 00:19:54,066 {\an1}At the Yiddish theater was all about its audience, 291 00:19:54,100 --> 00:19:57,400 {\an1}immigrant innocence, fresh off the boat, 292 00:19:57,433 --> 00:19:59,466 and the mission of the Yiddish theater 293 00:19:59,500 --> 00:20:04,400 {\an1}was to entertain, educate and elevate this audience. 294 00:20:04,433 --> 00:20:08,266 {\an1}A hundred years ago, my grandmother knocked 'em dead 295 00:20:08,300 --> 00:20:11,033 {\an1}season after season with that show, 296 00:20:11,066 --> 00:20:13,800 {\an1}and 50 years later, she had installed herself 297 00:20:13,833 --> 00:20:16,400 at a fashionable Hollywood hotel. 298 00:20:16,433 --> 00:20:19,000 And every Friday, she arrived at our house 299 00:20:19,033 --> 00:20:22,033 {\an1}to spend the weekend looking after me. 300 00:20:22,066 --> 00:20:24,466 {\an1}Well, she was a special kind of grandma. 301 00:20:24,500 --> 00:20:27,533 {\an1}She was in her 80s. Her hair was flame red. 302 00:20:27,566 --> 00:20:30,366 {\an1}She had six or eight bracelets up each arm, 303 00:20:30,400 --> 00:20:34,233 {\an1}a long cigarette holder, wraparound sunglasses. 304 00:20:34,266 --> 00:20:36,800 {\an1}She'd settle herself on the chaise lounge in the backyard 305 00:20:36,833 --> 00:20:40,200 {\an1}and she'd say, "I see you. 306 00:20:40,233 --> 00:20:41,966 {\an1}I see who you are. 307 00:20:42,000 --> 00:20:43,700 {\an1}You know, you're like me. 308 00:20:43,733 --> 00:20:45,209 {\an1}You're going to have to live your life 309 00:20:45,233 --> 00:20:48,733 {\an1}as you have to live it, whatever it costs. 310 00:20:48,766 --> 00:20:51,233 {\an1}That's what I did, your grandma. 311 00:20:51,266 --> 00:20:52,542 And you know what they said about me? 312 00:20:52,566 --> 00:20:55,233 {\an1}Some said I was a femme fatale, 313 00:20:55,266 --> 00:20:56,800 a bohemian, 314 00:20:56,833 --> 00:20:58,833 {\an1}but no one ever said 315 00:20:58,866 --> 00:21:03,033 {\an1}I gave anything lessthan an impassioned performance. 316 00:21:09,500 --> 00:21:14,900 {\an1}Robison: Michael and I met in school orchestra in 1958. 317 00:21:14,933 --> 00:21:17,966 {\an1}I was 11, he was 12. 318 00:21:18,000 --> 00:21:22,033 {\an1}So this is the same room, yeah, the same room. 319 00:21:22,066 --> 00:21:24,200 {\an1}I played the cello, 320 00:21:24,233 --> 00:21:28,300 {\an1}he played the oboe and the piano. 321 00:21:28,333 --> 00:21:32,600 {\an1}Thomas: This is where I conducted for the first time 322 00:21:32,633 --> 00:21:34,709 {\an1}I was getting ready to play the oboe in the rehearsal, 323 00:21:34,733 --> 00:21:39,200 {\an1}and then they announced that our teacher couldn't make it. 324 00:21:39,233 --> 00:21:43,466 {\an1}And they sent this wonderful guy, Coach Caldwell, 325 00:21:43,500 --> 00:21:47,300 {\an1}our football coach, suddenly appeared here and said, 326 00:21:47,333 --> 00:21:49,866 {\an1}"Well, I have no idea about this, 327 00:21:49,900 --> 00:21:52,133 {\an1}so we could just have study hall, 328 00:21:52,166 --> 00:21:55,433 {\an1}or anybody here know how to do this?" 329 00:21:55,466 --> 00:21:57,200 {\an1}I said, "Uh, I can do it." 330 00:21:57,233 --> 00:22:00,766 {\an1}And I walked right up here... 331 00:22:03,700 --> 00:22:06,866 {\an1}And I, uh, grabbed the stick, 332 00:22:06,900 --> 00:22:08,509 {\an1}and I said, "Okay, here we go," and we think 333 00:22:08,533 --> 00:22:13,900 Sammartini, "Symphony in D Major." 334 00:22:13,933 --> 00:22:17,633 {\an1}So, I would have been about 13, 14. 335 00:22:17,666 --> 00:22:21,433 {\an8}♪♪ 336 00:22:21,466 --> 00:22:23,666 [ Playing notes ] 337 00:22:23,700 --> 00:22:30,166 {\an8}♪♪ 338 00:22:30,200 --> 00:22:36,666 {\an8}♪♪ 339 00:22:36,700 --> 00:22:38,866 {\an1}Robison: But that's when I really became aware of you, 340 00:22:38,900 --> 00:22:40,476 {\an1}because I... when you were playing the oboe, 341 00:22:40,500 --> 00:22:41,742 and I was cello, I wasn't really, 342 00:22:41,766 --> 00:22:45,266 {\an1}but then at breaks, like, Michael would go over to 343 00:22:45,300 --> 00:22:47,233 {\an1}the piano and start playing, 344 00:22:47,266 --> 00:22:48,800 crowd around and listen to him. 345 00:22:48,833 --> 00:22:50,733 So it was like, oh, he's something different. 346 00:22:50,766 --> 00:22:52,133 {\an1}He can really play. 347 00:22:52,166 --> 00:22:54,633 {\an1}In addition to playing the cello and being involved in music, 348 00:22:54,666 --> 00:22:58,466 {\an1}I was very athletic and outdoors and loved to dance 349 00:22:58,500 --> 00:23:00,366 {\an7}to all the popular music, so, you know, 350 00:23:00,400 --> 00:23:04,266 {\an1}my scene was slightly different than Michael's. 351 00:23:04,300 --> 00:23:06,000 Thomas: I was playing in the band 352 00:23:06,033 --> 00:23:11,833 at some of those athletic events, so... 353 00:23:11,866 --> 00:23:13,933 {\an1}I did have a secret crush on Josh, 354 00:23:13,966 --> 00:23:15,366 {\an1}he didn't know that... 355 00:23:15,400 --> 00:23:19,300 {\an8}I was admiring him from afar. 356 00:23:19,333 --> 00:23:20,700 {\an7}Robison: I was just stunned, 357 00:23:20,733 --> 00:23:23,100 {\an7}and I remember just sitting there watching this guy 358 00:23:23,133 --> 00:23:27,200 {\an7}who I kind of thought was kind of an intellectual science kid, 359 00:23:27,233 --> 00:23:30,366 {\an8}but to see him at that kind of amazing command 360 00:23:30,400 --> 00:23:33,966 {\an1}already at that age was really striking. 361 00:23:34,000 --> 00:23:38,066 {\an8}♪♪ 362 00:23:38,100 --> 00:23:40,900 Thomas: Along the way, I studied at USC 363 00:23:40,933 --> 00:23:45,466 {\an1}with an extraordinary woman named Alice Ehlers, 364 00:23:45,500 --> 00:23:48,000 {\an1}and she was a wonderfully brilliant, eccentric lady who, 365 00:23:48,033 --> 00:23:50,200 [ German accent ] She was talking with an accent 366 00:23:50,233 --> 00:23:53,666 like this... I'm not going to do the whole shtick for you. 367 00:23:53,700 --> 00:23:57,433 [ Normal voice ] And she, at a lesson one day, 368 00:23:57,466 --> 00:23:59,000 {\an1}as we were struggling, 369 00:23:59,033 --> 00:24:01,600 {\an1}struggling through a piece of Bach, 370 00:24:01,633 --> 00:24:06,233 {\an1}me 13, she 80 something. 371 00:24:06,266 --> 00:24:10,466 {\an1}She pulled my hand 372 00:24:10,500 --> 00:24:12,533 {\an1}off of the keyboard 373 00:24:12,566 --> 00:24:14,500 {\an1}and she said, "Dear, dear, 374 00:24:14,533 --> 00:24:19,466 {\an1}why do you always do such stupid things?" 375 00:24:19,500 --> 00:24:22,133 Like... "But... but, madame, 376 00:24:22,166 --> 00:24:25,533 last week you told me to do this right at this place!" 377 00:24:25,566 --> 00:24:27,533 {\an1}She said, "I tell you to do something? 378 00:24:27,566 --> 00:24:30,033 {\an1}Nonsense... I would never tell you to do anything. 379 00:24:30,066 --> 00:24:32,500 {\an1}It doesn't interest me in any way what you do 380 00:24:32,533 --> 00:24:34,166 or you do not do. 381 00:24:34,200 --> 00:24:37,300 {\an1}I only point out to you that in the music 382 00:24:37,333 --> 00:24:40,533 {\an1}there are designs and structures 383 00:24:40,566 --> 00:24:45,500 {\an1}and concerning these things you must make decisions, 384 00:24:45,533 --> 00:24:51,033 {\an1}and there are consequences for your decisions." 385 00:24:51,066 --> 00:24:55,966 {\an1}That was a major moment in my life, 386 00:24:56,000 --> 00:24:59,766 {\an1}just as it was a few years later when Ingolf Dahl, 387 00:24:59,800 --> 00:25:03,733 {\an1}who was becoming my composition and musicianship 388 00:25:03,766 --> 00:25:07,466 {\an1}and conducting teacher, took me to a chamber music concert. 389 00:25:07,500 --> 00:25:10,333 {\an1}And we listened to the first movement of the piece 390 00:25:10,366 --> 00:25:13,666 and he said, "Did you enjoy that?" 391 00:25:13,700 --> 00:25:16,133 {\an1}I said, "Oh, yes, very much." 392 00:25:16,166 --> 00:25:18,633 He said, "What form was it in?" 393 00:25:18,666 --> 00:25:21,566 {\an1}And I said, "Well, I wasn't listening to analyze it, 394 00:25:21,600 --> 00:25:23,866 {\an1}I was listening to enjoy it." 395 00:25:23,900 --> 00:25:26,333 And he said, "In classical music, 396 00:25:26,366 --> 00:25:29,900 {\an1}analysis is inseparable from enjoyment." 397 00:25:29,933 --> 00:25:34,833 {\an8}♪♪ 398 00:25:34,866 --> 00:25:37,533 {\an7}He was a composer, conductor, 399 00:25:37,566 --> 00:25:39,033 {\an8}pianist, musician's musician, 400 00:25:39,066 --> 00:25:43,800 {\an8}he was phenomenal in the way he studied music, 401 00:25:43,833 --> 00:25:47,166 {\an1}the way he sat with me in lessons. 402 00:25:47,200 --> 00:25:49,766 {\an1}[ Dahl vocalizing ] 403 00:25:56,166 --> 00:25:58,166 {\an8}Dahl: He comes in dissonance... 404 00:25:58,200 --> 00:26:00,733 {\an8}[ Playing ] 405 00:26:05,533 --> 00:26:08,366 {\an8}Thomas: And that was another big turning point in my mind, 406 00:26:08,400 --> 00:26:12,366 {\an1}that the great thing about classical music 407 00:26:12,400 --> 00:26:16,233 {\an1}was that, like the human mind, 408 00:26:16,266 --> 00:26:23,133 it was emotion and it was intelligence. 409 00:26:23,166 --> 00:26:25,133 It was instinct and intelligence, 410 00:26:25,166 --> 00:26:26,500 {\an1}it was all of the feeling, 411 00:26:26,533 --> 00:26:30,000 {\an1}all of the gushing reactions to things. 412 00:26:30,033 --> 00:26:34,366 {\an1}But it was also the larger understanding of the order 413 00:26:34,400 --> 00:26:36,333 {\an1}and the priorities of things, 414 00:26:36,366 --> 00:26:39,233 {\an1}these two gorgeous things that our minds do. 415 00:26:39,266 --> 00:26:45,333 {\an1}And how could the music be understood in that way, 416 00:26:45,366 --> 00:26:52,433 {\an1}and how could a listener come to understand that better 417 00:26:52,466 --> 00:26:55,633 {\an1}through hearing a performance... That became my goal, 418 00:26:55,666 --> 00:27:00,633 {\an1}what effect will the music have on the listener? 419 00:27:00,666 --> 00:27:04,600 {\an8}♪♪ 420 00:27:04,633 --> 00:27:10,366 {\an1}Los Angeles was a city of emigres in those years 421 00:27:10,400 --> 00:27:13,133 {\an1}and everybody had come from somewhere else 422 00:27:13,166 --> 00:27:15,066 {\an1}and been a pretty big deal somewhere else, 423 00:27:15,100 --> 00:27:18,533 {\an1}whether that was in St. Petersburg or Vienna 424 00:27:18,566 --> 00:27:23,000 {\an1}or Berlin or Paris. 425 00:27:23,033 --> 00:27:27,900 {\an1}They were always hoping for the really big movie deal. 426 00:27:27,933 --> 00:27:30,966 {\an1}This restaurant was kind of like a magical clubhouse 427 00:27:31,000 --> 00:27:33,400 {\an1}in my eyes from the time I was a very young kid, 428 00:27:33,433 --> 00:27:36,900 {\an1}because when I first came here, I came here with my father, 429 00:27:36,933 --> 00:27:40,466 who was working at Universal and MGM. 430 00:27:40,500 --> 00:27:44,466 And then later I would come here when I was driving 431 00:27:44,500 --> 00:27:46,566 around L.A. in my own car, 432 00:27:46,600 --> 00:27:52,066 {\an1}which, typical Angeleno, I was by age 17 or so. 433 00:27:52,100 --> 00:27:56,933 {\an1}There I am driving around town. I'm listening to XERB Radio 434 00:27:56,966 --> 00:28:01,766 {\an1}and suddenly I hear this music and it's so powerful 435 00:28:01,800 --> 00:28:06,633 {\an1}that I have to pull to the side of the road and listen to it. 436 00:28:06,666 --> 00:28:10,600 {\an1}And it's "Cold Sweat"... James Brown. 437 00:28:10,633 --> 00:28:12,566 It's the way he got things together. 438 00:28:12,600 --> 00:28:16,933 {\an1}His concept of time, his understanding of 439 00:28:16,966 --> 00:28:19,666 {\an1}the situation of music... His words, 440 00:28:19,700 --> 00:28:21,366 {\an1}"the situation of music," 441 00:28:21,400 --> 00:28:23,000 {\an1}and just before he died, 442 00:28:23,033 --> 00:28:27,066 I was able to do a long interview with him. 443 00:28:27,100 --> 00:28:31,333 {\an1}It was so together, it was so exact, 444 00:28:31,366 --> 00:28:33,166 so... [ Brown laughing ] 445 00:28:33,200 --> 00:28:35,966 {\an1}Brown: Everything has to be right on the money with me. 446 00:28:36,000 --> 00:28:37,176 {\an1}Thomas: Well, you know, I say this to 447 00:28:37,200 --> 00:28:38,700 {\an1}my young conductors I work with. 448 00:28:38,733 --> 00:28:41,066 {\an1}I say, you know, being a conductor means you're trying 449 00:28:41,100 --> 00:28:43,800 {\an1}to get a lot of people to agree where "now" is. 450 00:28:43,833 --> 00:28:45,433 {\an1}Brown: Now is right! 451 00:28:45,466 --> 00:28:48,066 {\an1}I know, because I always say if you... 452 00:28:48,100 --> 00:28:50,666 If I say "now," I just missed it, 453 00:28:50,700 --> 00:28:53,733 {\an1}because when I said now, it was now. 454 00:28:53,766 --> 00:28:54,866 Yeah, yeah. 455 00:28:54,900 --> 00:28:56,109 Thomas: And I use that, you know, 456 00:28:56,133 --> 00:28:58,900 if I'm rehearsing a piece by Stravinsky, 457 00:28:58,933 --> 00:29:02,666 I'll say to the winds and brass, how together do I want this? 458 00:29:02,700 --> 00:29:04,566 {\an8}♪ I break out, bop, bop, bop ♪ 459 00:29:04,600 --> 00:29:08,966 {\an7}♪ In a cold sweat, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bang! ♪ 460 00:29:09,000 --> 00:29:10,966 {\an7}That's how together I want it. 461 00:29:11,000 --> 00:29:16,200 {\an8}♪♪ 462 00:29:16,233 --> 00:29:21,400 {\an8}♪♪ 463 00:29:21,433 --> 00:29:22,700 {\an1}Grierson: USC in the '60s, 464 00:29:22,733 --> 00:29:24,633 they were magical years for both of us 465 00:29:24,666 --> 00:29:30,833 {\an1}in that Heifetz and Piatigorsky and Ingolf Dahl and John Crown 466 00:29:30,866 --> 00:29:32,933 {\an1}and all these people were teaching there. 467 00:29:35,000 --> 00:29:38,766 {\an1}Thomas: My major at USC was initially piano. 468 00:29:38,800 --> 00:29:42,266 It then shifted to include conducting. 469 00:29:42,300 --> 00:29:45,633 {\an1}And into dealing with music 470 00:29:45,666 --> 00:29:47,966 {\an1}that was then called avant garde music. 471 00:29:48,000 --> 00:29:49,633 {\an7}Grierson: Here we were, college kids 472 00:29:49,666 --> 00:29:52,566 {\an7}who suddenly found ourselves, 473 00:29:52,600 --> 00:29:56,066 {\an7}you know, not only involved in a lot of university music making, 474 00:29:56,100 --> 00:29:59,000 {\an1}but out in the community with Monday evening concerts 475 00:29:59,033 --> 00:30:01,100 and playing a lot of contemporary music. 476 00:30:01,133 --> 00:30:04,633 {\an1}It was kind of a renaissance golden age for new music, 477 00:30:04,666 --> 00:30:06,600 at least for us. 478 00:30:06,633 --> 00:30:08,109 {\an1}Thomas: Monday Evening Concerts was perhaps 479 00:30:08,133 --> 00:30:11,066 {\an1}the most adventurous concert series in the United States. 480 00:30:11,100 --> 00:30:15,500 {\an1}It was a reflection of the omnivorous curiosity 481 00:30:15,533 --> 00:30:18,466 {\an1}of both Stravinsky and Schoenberg. 482 00:30:18,500 --> 00:30:23,466 {\an1}It presented medieval music, renaissance music, 483 00:30:23,500 --> 00:30:25,900 {\an1}contemporary music of every possible description, 484 00:30:25,933 --> 00:30:28,300 {\an1}so-called avant garde music. 485 00:30:28,333 --> 00:30:35,433 {\an8}♪♪ 486 00:30:35,466 --> 00:30:42,533 {\an8}♪♪ 487 00:30:42,566 --> 00:30:44,700 {\an1}And very often I became kind of, 488 00:30:44,733 --> 00:30:46,933 {\an1}"Oh, yeah, that kid in Los Angeles 489 00:30:46,966 --> 00:30:48,700 {\an1}who knows how to do that piece." 490 00:30:48,733 --> 00:30:54,733 {\an8}♪♪ 491 00:30:54,766 --> 00:30:56,766 {\an1}So it was quite an amazing environment 492 00:30:56,800 --> 00:30:58,066 {\an1}in which to grow up. 493 00:30:58,100 --> 00:30:59,800 {\an1}Meeting Aaron Copland 494 00:30:59,833 --> 00:31:02,766 {\an1}and playing for Stravinsky and getting a real sense 495 00:31:02,800 --> 00:31:06,766 {\an1}from his own singing how he wanted his music to be played. 496 00:31:09,766 --> 00:31:11,842 {\an1}It's like a steam bath in here, shall I turn off this... 497 00:31:11,866 --> 00:31:13,200 {\an1}I knew I wanted to be a musician, 498 00:31:13,233 --> 00:31:15,866 {\an1}a performer, since I was 13, 499 00:31:15,900 --> 00:31:18,200 {\an1}but I still had that bargain with my parents... 500 00:31:18,233 --> 00:31:21,133 {\an1}keep studying the science stuff; 501 00:31:21,166 --> 00:31:24,866 {\an1}when you're 20 years old, you'll make a decision. 502 00:31:24,900 --> 00:31:26,933 {\an1}On my 20th birthday, 503 00:31:26,966 --> 00:31:28,933 {\an1}I got a phone call from Gregor Piatigorsky, 504 00:31:28,966 --> 00:31:34,133 {\an1}who said, "You've been selected to be the new conductor 505 00:31:34,166 --> 00:31:38,033 {\an1}of the Young Musicians Foundation debut orchestra." 506 00:31:38,066 --> 00:31:40,633 {\an1}So that seemed to be a sign 507 00:31:40,666 --> 00:31:43,500 {\an1}that we were going in the direction of music 508 00:31:43,533 --> 00:31:47,300 and, of course, show business. 509 00:31:47,333 --> 00:31:50,433 {\an1}The creation of the sort of "MTT" persona, 510 00:31:50,466 --> 00:31:53,933 {\an1}which I began working on as an adolescent, 511 00:31:53,966 --> 00:31:56,900 was in some ways a conscious thing to realize, 512 00:31:56,933 --> 00:32:01,233 {\an1}if I wanted the dreams to become real, 513 00:32:01,266 --> 00:32:03,500 {\an1}I was going to have to find a way 514 00:32:03,533 --> 00:32:09,000 to come out of my only child, 515 00:32:09,033 --> 00:32:15,100 {\an1}magical and enchanted San Fernando Valley world 516 00:32:15,133 --> 00:32:19,066 {\an1}and learn how to actually 517 00:32:19,100 --> 00:32:20,900 {\an1}include and work with people. 518 00:32:20,933 --> 00:32:26,133 {\an8}♪♪ 519 00:32:26,166 --> 00:32:31,333 {\an8}♪♪ 520 00:32:31,366 --> 00:32:34,166 {\an1}Suddenly, I was mostly a conductor, 521 00:32:34,200 --> 00:32:36,366 {\an1}and of course, where do young conductors go? 522 00:32:36,400 --> 00:32:40,766 Tanglewood. 523 00:32:40,800 --> 00:32:43,000 {\an1}In the years that I was a fellow at Tanglewood 524 00:32:43,033 --> 00:32:45,766 {\an1}at the end of the summer, a prize could be given 525 00:32:45,800 --> 00:32:51,233 {\an1}to someone who it was felt was an outstanding enough conductor 526 00:32:51,266 --> 00:32:55,066 {\an1}to be given an award named after Serge Koussevitzky, 527 00:32:55,100 --> 00:32:57,566 {\an1}the eminent maestro of the Boston Symphony 528 00:32:57,600 --> 00:32:59,000 {\an1}and creator of Tanglewood. 529 00:32:59,033 --> 00:33:01,833 {\an7}And the summer I was there, I won that prize. 530 00:33:01,866 --> 00:33:09,400 {\an8}♪♪ 531 00:33:09,433 --> 00:33:16,966 {\an8}♪♪ 532 00:33:17,000 --> 00:33:24,566 {\an8}♪♪ 533 00:33:24,600 --> 00:33:32,133 {\an8}♪♪ 534 00:33:32,166 --> 00:33:39,700 {\an8}♪♪ 535 00:33:39,733 --> 00:33:47,266 {\an8}♪♪ 536 00:33:47,300 --> 00:33:54,866 {\an8}♪♪ 537 00:33:54,900 --> 00:34:02,500 {\an8}♪♪ 538 00:34:02,533 --> 00:34:10,066 {\an8}♪♪ 539 00:34:10,100 --> 00:34:17,633 {\an8}♪♪ 540 00:34:17,666 --> 00:34:25,233 {\an8}♪♪ 541 00:34:25,266 --> 00:34:32,800 {\an8}♪♪ 542 00:34:32,833 --> 00:34:40,366 {\an8}♪♪ 543 00:34:40,400 --> 00:34:43,233 {\an1}Immediately after that summer, 544 00:34:43,266 --> 00:34:45,300 when I won the Koussevitzky Prize, 545 00:34:45,333 --> 00:34:47,666 I was in New York for a few days 546 00:34:47,700 --> 00:34:52,633 {\an1}and I was introduced to Leonard Bernstein, 547 00:34:52,666 --> 00:34:57,866 {\an1}and we had this wonderful exchange of ideas 548 00:34:57,900 --> 00:35:02,466 {\an1}which quickly turnedto one liners from the show biz, 549 00:35:02,500 --> 00:35:04,433 {\an1}Yiddish theater world, 550 00:35:04,466 --> 00:35:05,833 and Stravinsky, 551 00:35:05,866 --> 00:35:09,933 and old stories about Piatigorsky, 552 00:35:09,966 --> 00:35:12,500 {\an1}who had been a lot with Bernstein 553 00:35:12,533 --> 00:35:15,500 {\an1}when Bernstein was himself a fellow at Tanglewood. 554 00:35:15,533 --> 00:35:20,233 {\an1}So suddenly we began to see thatthere were many areas in common. 555 00:35:20,266 --> 00:35:22,633 {\an1}We had the opportunity often to get together 556 00:35:22,666 --> 00:35:25,333 {\an1}and look through scores, 557 00:35:25,366 --> 00:35:30,066 {\an1}just kind of the design of them, the shape of them. 558 00:35:30,100 --> 00:35:32,466 {\an1}He came to a performance of Mahler's Fifth 559 00:35:32,500 --> 00:35:34,066 {\an1}in the early days that I did, 560 00:35:34,100 --> 00:35:37,100 {\an1}and afterwards everyone cleared out and I finally said, 561 00:35:37,133 --> 00:35:41,166 {\an1}"So what did you think of my performance?" 562 00:35:41,200 --> 00:35:45,300 And he said, "What did I think of it? 563 00:35:45,333 --> 00:35:48,566 {\an1}I think that when you really have made up your mind 564 00:35:48,600 --> 00:35:50,566 {\an1}what it means to you, 565 00:35:50,600 --> 00:35:53,333 {\an1}and what you intend to do about it, 566 00:35:53,366 --> 00:35:57,166 {\an1}it won't matter to you whatl think or anybody else thinks." 567 00:35:57,200 --> 00:36:05,200 {\an8}♪♪ 568 00:36:06,500 --> 00:36:14,500 {\an8}♪♪ 569 00:36:15,700 --> 00:36:23,700 {\an8}♪♪ 570 00:36:24,933 --> 00:36:32,933 {\an8}♪♪ 571 00:36:34,166 --> 00:36:37,966 {\an1}That's really pretty, beautifully played. 572 00:36:38,000 --> 00:36:40,666 {\an1}Take ownership of it. 573 00:36:40,700 --> 00:36:42,033 {\an1}It's your story now. 574 00:36:42,066 --> 00:36:44,566 {\an1}It was Bach's story how many hundred years ago 575 00:36:44,600 --> 00:36:46,400 was that now? 576 00:36:46,433 --> 00:36:48,300 300 or whatever! 577 00:36:48,333 --> 00:36:50,166 [ Laughs ] 578 00:36:50,200 --> 00:36:52,733 {\an1}Here are some ideas. 579 00:36:52,766 --> 00:36:54,566 So this section, 580 00:36:54,600 --> 00:36:56,309 {\an1}this is about, there are a lot of little notes 581 00:36:56,333 --> 00:36:58,833 {\an1}littering the landscape, 582 00:36:58,866 --> 00:37:02,366 {\an1}which are chromatically altered. 583 00:37:02,400 --> 00:37:08,800 {\an8}♪♪ 584 00:37:08,833 --> 00:37:15,266 {\an8}♪♪ 585 00:37:15,300 --> 00:37:17,366 {\an1}You feel that, you know that; 586 00:37:17,400 --> 00:37:20,300 {\an1}don't assume that the audience necessarily feels it 587 00:37:20,333 --> 00:37:23,333 {\an1}or knows it as much as you do. 588 00:37:23,366 --> 00:37:26,833 {\an1}Tell them that it's special. 589 00:37:26,866 --> 00:37:34,833 {\an8}♪♪ 590 00:37:34,866 --> 00:37:42,800 {\an8}♪♪ 591 00:37:42,833 --> 00:37:50,800 {\an8}♪♪ 592 00:37:50,833 --> 00:37:53,466 {\an1}Great, Brendon, try this one thing for me once, would you: 593 00:37:53,500 --> 00:37:54,800 try this... 594 00:37:54,833 --> 00:37:56,400 [ Playing piano ] 595 00:37:56,433 --> 00:38:02,666 {\an8}♪♪ 596 00:38:02,700 --> 00:38:04,700 {\an1}Just do that once, see what it feels like. 597 00:38:04,733 --> 00:38:12,733 {\an8}♪♪ 598 00:38:13,666 --> 00:38:18,333 {\an1}Just really... just to hold on to it and let your spirit 599 00:38:18,366 --> 00:38:22,166 {\an1}investigate what that space feels... really feels like. 600 00:38:22,200 --> 00:38:26,466 {\an8}♪♪ 601 00:38:26,500 --> 00:38:31,033 {\an1}Okay, where exactly is that and where is it going? 602 00:38:32,233 --> 00:38:35,433 {\an1}Just feel that space someplace in here. 603 00:38:35,466 --> 00:38:36,566 Man: Okay. 604 00:38:36,600 --> 00:38:38,600 Thomas: Or maybe a mixture of here and here. 605 00:38:41,400 --> 00:38:46,400 {\an8}♪♪ 606 00:38:46,433 --> 00:38:51,433 {\an8}♪♪ 607 00:38:51,466 --> 00:38:53,366 Okay, now that you understand that, 608 00:38:53,400 --> 00:38:55,633 {\an1}there's more freedom there than you think. 609 00:38:55,666 --> 00:38:56,900 Man: Okay. 610 00:38:56,933 --> 00:39:00,533 {\an1}I've been doing a lot ofpractice with a metronome, so... 611 00:39:00,566 --> 00:39:01,709 {\an1}This is good to... - Thomas: Yeah, put that away. 612 00:39:01,733 --> 00:39:03,400 Man: to think about it this way. 613 00:39:03,433 --> 00:39:06,366 {\an1}Thomas: That's... you did that, that's good. Okay? 614 00:39:06,400 --> 00:39:10,333 {\an1}This is the miracle of music that... 615 00:39:10,366 --> 00:39:13,600 {\an1}I have a terrible toothache, I'm getting over a cold, 616 00:39:13,633 --> 00:39:18,266 {\an1}I've my arm and bursitis and all that's going on, 617 00:39:18,300 --> 00:39:21,500 {\an1}been chasing my tail all over the world 618 00:39:21,533 --> 00:39:24,700 {\an1}and thinking, "Oh, okay, I made this appointment 619 00:39:24,733 --> 00:39:27,566 {\an1}to hear this young man play this Bach piece. 620 00:39:27,600 --> 00:39:29,266 I am so tired. 621 00:39:29,300 --> 00:39:31,466 How am I going to get through this?" 622 00:39:31,500 --> 00:39:34,366 {\an1}But that kind of talent, that kind of music, 623 00:39:34,400 --> 00:39:38,033 {\an1}it's just like, I'm ready to go all over again! 624 00:39:38,066 --> 00:39:40,666 You know? What shoulder? 625 00:39:40,700 --> 00:39:42,000 What sinus? 626 00:39:42,033 --> 00:39:44,033 What weltschmerz, what anything? 627 00:39:44,066 --> 00:39:46,306 It's the music. It's just there. It's just amazing to me. 628 00:39:46,333 --> 00:39:47,900 {\an1}I just feel great. 629 00:39:47,933 --> 00:39:49,966 {\an8}♪♪ 630 00:39:50,000 --> 00:39:55,600 {\an1}In the autumn of 1969, I arrived in Boston as pianist 631 00:39:55,633 --> 00:39:57,333 {\an1}and assistant conductor 632 00:39:57,366 --> 00:39:59,366 {\an1}of the Boston Symphony Orchestra. 633 00:39:59,400 --> 00:40:01,100 {\an7}Ohanian: March of 1970, 634 00:40:01,133 --> 00:40:03,400 {\an7}I was asked to join the Boston Symphony 635 00:40:03,433 --> 00:40:04,933 {\an7}in French horn section. 636 00:40:04,966 --> 00:40:09,966 {\an1}So we basically joined BSOat the same time, Michael and I. 637 00:40:10,000 --> 00:40:13,666 {\an1}He was on a meteoric rise at the time 638 00:40:13,700 --> 00:40:15,633 from being a West Coast phenomenon 639 00:40:15,666 --> 00:40:20,133 {\an1}to becoming assistant conductor in a major orchestra. 640 00:40:21,633 --> 00:40:23,666 {\an1}Thomas: And I was working with Steinberg, 641 00:40:23,700 --> 00:40:26,033 {\an1}accompanying all of his rehearsals with soloists, 642 00:40:26,066 --> 00:40:29,133 {\an1}and would play something for him in his room and he would say, 643 00:40:29,166 --> 00:40:32,366 {\an1}"Yes, um, very lovely, very charming. 644 00:40:32,400 --> 00:40:36,400 {\an1}Now, next, we will see one another on the field, 645 00:40:36,433 --> 00:40:39,666 {\an1}and let us hope it will be the playing field 646 00:40:39,700 --> 00:40:42,300 {\an1}and not the battlefield." 647 00:40:44,466 --> 00:40:45,966 {\an1}Then the fourth week of the season, 648 00:40:46,000 --> 00:40:48,866 {\an1}I believe, we were going on tour to New York 649 00:40:48,900 --> 00:40:52,766 {\an1}with Steinberg's programs towhat was then Philharmonic Hall. 650 00:40:56,233 --> 00:41:00,633 {\an1}I was hanging out backstage, Steinberg walked off the stage 651 00:41:00,666 --> 00:41:05,366 {\an1}and said, "You, young man, put on your suit, 652 00:41:05,400 --> 00:41:06,833 {\an1}you're going to conduct." 653 00:41:06,866 --> 00:41:09,300 I was frozen. 654 00:41:09,333 --> 00:41:11,666 {\an1}He said, "Didn't you hear me? Put your suit on! 655 00:41:11,700 --> 00:41:13,066 {\an1}You're conducting." 656 00:41:13,100 --> 00:41:15,100 {\an1}He went on, took a bow, 657 00:41:15,133 --> 00:41:19,433 came back and went off to a hospital. 658 00:41:19,466 --> 00:41:23,466 {\an1}And I went on and conducted the second half of the program. 659 00:41:30,566 --> 00:41:37,800 {\an8}♪♪ 660 00:41:37,833 --> 00:41:45,066 {\an8}♪♪ 661 00:41:45,100 --> 00:41:48,766 {\an7}Raeburn: Let's move on now to the rest of the season... 662 00:41:48,800 --> 00:41:52,100 {\an7}you, in fact, will now unexpectedly be conducting 663 00:41:52,133 --> 00:41:54,900 {\an8}almost all the Boston Symphony concerts 664 00:41:54,933 --> 00:41:56,900 between now and the end of April. 665 00:41:56,933 --> 00:41:58,733 - Thomas: Yes. - Raeburn: This must come 666 00:41:58,766 --> 00:42:03,033 {\an1}as a shock, perhaps... Pleasurable shock in many ways, 667 00:42:03,066 --> 00:42:05,166 {\an1}but also there must be great responsibility, 668 00:42:05,200 --> 00:42:08,366 {\an1}which you've never had to face before. 669 00:42:08,400 --> 00:42:12,266 {\an1}Thomas: It's an enormous responsibility and I feel, 670 00:42:12,300 --> 00:42:17,233 {\an1}I must say, terribly humble and terribly... 671 00:42:17,266 --> 00:42:19,633 terribly grateful at the same time, 672 00:42:19,666 --> 00:42:21,566 {\an1}I mean, I'm sort of in awe of the responsibility 673 00:42:21,600 --> 00:42:26,566 {\an1}I've been given, and terribly pleased about the confidence 674 00:42:26,600 --> 00:42:28,966 {\an1}that Mr. Steinberg and management 675 00:42:29,000 --> 00:42:31,400 {\an1}the orchestra have had in me. 676 00:42:31,433 --> 00:42:35,500 {\an1}One thing that's a comfort as I stay up late nights 677 00:42:35,533 --> 00:42:36,809 worrying about some other problem 678 00:42:36,833 --> 00:42:38,500 and some piece that's happening next week, 679 00:42:38,533 --> 00:42:40,509 {\an1}while meanwhile worrying about how tonight's performance 680 00:42:40,533 --> 00:42:42,400 {\an1}or next night's performance will go... 681 00:42:42,433 --> 00:42:46,266 {\an1}when all of this happened, 682 00:42:46,300 --> 00:42:49,233 {\an1}Colin Davis was here at the time as a guest conductor, 683 00:42:49,266 --> 00:42:51,066 {\an1}and he said, "Oh, yes, when I was a young man, 684 00:42:51,100 --> 00:42:52,276 {\an1}very similar thing happened to me... 685 00:42:52,300 --> 00:42:53,676 {\an1}conductor got sick and I suddenly had 686 00:42:53,700 --> 00:42:55,233 to conduct six weeks of concerts." 687 00:42:55,266 --> 00:42:56,809 {\an1}He said, "It was absolutely a hell of a time 688 00:42:56,833 --> 00:42:58,142 because I had to just keep working 689 00:42:58,166 --> 00:42:59,833 {\an1}and working and staying up. 690 00:42:59,866 --> 00:43:01,733 But don't worry, you'll get through it." 691 00:43:01,766 --> 00:43:04,300 {\an7}And Mr. Bernstein, 692 00:43:04,333 --> 00:43:06,442 {\an7}Leonard Bernstein said very much the same thing to me. 693 00:43:06,466 --> 00:43:09,433 {\an7}So that was a little bit of encouragement. 694 00:43:09,466 --> 00:43:11,666 {\an7}I wasn't the first person to have gone 695 00:43:11,700 --> 00:43:13,600 {\an7}through this ordeal by fire. 696 00:43:13,633 --> 00:43:18,566 {\an8}♪♪ 697 00:43:18,600 --> 00:43:21,133 {\an7}And I did some 40 more concerts 698 00:43:21,166 --> 00:43:24,766 {\an7}that first season, and big variety of repertoire, 699 00:43:24,800 --> 00:43:28,000 {\an1}nearly all of which I had never conducted before. 700 00:43:28,033 --> 00:43:36,033 {\an8}♪♪ 701 00:43:37,666 --> 00:43:45,666 {\an8}♪♪ 702 00:43:47,300 --> 00:43:54,866 {\an8}♪♪ 703 00:43:56,933 --> 00:43:59,933 {\an1}I had the idea of starting a new kind of concert series, 704 00:43:59,966 --> 00:44:03,466 {\an1}which would be attractive to young audiences, 705 00:44:03,500 --> 00:44:05,466 {\an1}particularly in Cambridge, 706 00:44:05,500 --> 00:44:10,733 {\an1}and that the concertswould have thematic connections. 707 00:44:10,766 --> 00:44:12,566 I was introducing a lot of new repertoire, 708 00:44:12,600 --> 00:44:14,833 {\an1}the kinds of things I had played back 709 00:44:14,866 --> 00:44:16,200 {\an1}at Monday Evening Concerts. 710 00:44:16,233 --> 00:44:17,933 {\an1}Ohanian: One of the differences, I think, 711 00:44:17,966 --> 00:44:20,033 that Michael had from the conductors 712 00:44:20,066 --> 00:44:22,533 {\an1}that normally would pass through Boston 713 00:44:22,566 --> 00:44:25,600 was that he was very spontaneous, 714 00:44:25,633 --> 00:44:29,333 {\an1}and maybe that was a bit of a fault with him 715 00:44:29,366 --> 00:44:31,366 {\an1}because he knew a lot, 716 00:44:31,400 --> 00:44:33,800 {\an1}and he understood a lot about the music 717 00:44:33,833 --> 00:44:36,366 {\an1}that he was conducting. 718 00:44:36,400 --> 00:44:38,233 {\an1}And so he would try to teach. 719 00:44:38,266 --> 00:44:41,266 {\an7}Volpe: Back then... How to say this delicately... 720 00:44:41,300 --> 00:44:43,400 {\an7}I mean, the core was still 721 00:44:43,433 --> 00:44:45,833 {\an7}Beethoven, Brahms, Mozart, Haydn. 722 00:44:45,866 --> 00:44:49,433 {\an1}Ohanian: It took a while for the orchestra 723 00:44:49,466 --> 00:44:53,100 {\an1}and for the audience to warm up to Michael's style 724 00:44:53,133 --> 00:44:55,166 because he was bringing new ideas 725 00:44:55,200 --> 00:44:58,366 {\an1}to a very traditional setting. 726 00:44:58,400 --> 00:44:59,742 {\an1}Thomas: Part of the new music I was doing 727 00:44:59,766 --> 00:45:02,566 {\an8}was a series called Spectrum Series, 728 00:45:02,600 --> 00:45:05,166 {\an7}which was really a kind of blow up of what 729 00:45:05,200 --> 00:45:08,500 {\an7}Monday Evening Concerts programming had been. 730 00:45:08,533 --> 00:45:10,766 {\an1}The programs stretched very commonly 731 00:45:10,800 --> 00:45:14,033 {\an1}from the Middle Ages till last week. 732 00:45:14,066 --> 00:45:15,709 {\an1}Ohanian: And it was a hard sell for Michael 733 00:45:15,733 --> 00:45:17,766 {\an1}to get that concept across. 734 00:45:17,800 --> 00:45:19,966 {\an1}I thought it was marvelous because, I mean, 735 00:45:20,000 --> 00:45:21,500 {\an1}I learned so much. 736 00:45:21,533 --> 00:45:23,133 I knew the music, but I didn't know 737 00:45:23,166 --> 00:45:24,866 {\an1}the story behind the music oftentimes. 738 00:45:24,900 --> 00:45:26,233 {\an1}Arzewski: It was hard. 739 00:45:26,266 --> 00:45:29,400 {\an7}It was really, really difficult on the older members. 740 00:45:29,433 --> 00:45:31,466 {\an7}And to tell you the truth, I was... 741 00:45:31,500 --> 00:45:32,600 {\an8}I loved it. 742 00:45:32,633 --> 00:45:34,833 I looked forward to his Spectrum concerts. 743 00:45:34,866 --> 00:45:40,200 I couldn't wait because I always knew I would learn something. 744 00:45:40,233 --> 00:45:43,800 {\an1}But I never would admit it to the older players 745 00:45:43,833 --> 00:45:45,366 that I liked it. 746 00:45:45,400 --> 00:45:47,300 {\an1}I was afraid... I was young, 747 00:45:47,333 --> 00:45:50,766 I was a woman, I was a new member. 748 00:45:50,800 --> 00:45:52,833 {\an1}I didn't want to rock the boat. 749 00:45:52,866 --> 00:45:54,666 Thomas: I began talking to the audience 750 00:45:54,700 --> 00:45:56,066 {\an1}and explaining the context 751 00:45:56,100 --> 00:45:57,509 of the music they were going to hear. 752 00:45:57,533 --> 00:46:02,866 {\an1}And one very venerable member of the Boston Symphony board 753 00:46:02,900 --> 00:46:06,000 {\an1}who was not aware of the fact that I was doing this, 754 00:46:06,033 --> 00:46:08,466 {\an1}that the whole idea of the concert was to do that, 755 00:46:08,500 --> 00:46:12,633 {\an1}as I was speaking, said, "Oh, why don't you shut up?!" 756 00:46:12,666 --> 00:46:14,666 {\an1}Stravinsky said there is some music 757 00:46:14,700 --> 00:46:18,800 {\an1}that is meant not to be enjoyed, but to be admired, 758 00:46:18,833 --> 00:46:22,733 {\an1}and perhaps some of this music was in that area. 759 00:46:22,766 --> 00:46:24,666 {\an1}Then by accident at a party 760 00:46:24,700 --> 00:46:27,166 {\an1}I heard a piece of Steve Reich's, 761 00:46:27,200 --> 00:46:30,900 {\an1}which was filled with melody and harmony. 762 00:46:30,933 --> 00:46:34,000 {\an8}Reich: In 1970, the phone rang, 763 00:46:34,033 --> 00:46:37,533 {\an8}and there was Michael Tilson Thomas. 764 00:46:37,566 --> 00:46:40,200 {\an1}And he says, "I'm calling you, I'm at the BSO, 765 00:46:40,233 --> 00:46:43,100 {\an1}and we'd like to do a piece of yours... what do you suggest?" 766 00:46:43,133 --> 00:46:46,233 {\an1}I said, "Well, I've got a piece called 'Four Organs'." 767 00:46:46,266 --> 00:46:49,700 {\an1}There was an immediate meeting of the minds and sensibilities. 768 00:46:49,733 --> 00:46:52,833 {\an1}I's a very odd piece, and he got it right away. 769 00:46:52,866 --> 00:46:54,300 And I'd say the audience reaction 770 00:46:54,333 --> 00:46:57,633 {\an1}was a sort of polite boos, polite bravos and polite... 771 00:46:57,666 --> 00:46:58,933 {\an1}because we were in Boston. 772 00:46:58,966 --> 00:47:00,342 {\an1}Thomas: The reaction in Carnegie Hall 773 00:47:00,366 --> 00:47:02,733 {\an1}was entirely different. 774 00:47:02,766 --> 00:47:10,766 {\an8}♪♪ 775 00:47:12,533 --> 00:47:14,700 Reich: The piece "Four Organs" took place, 776 00:47:14,733 --> 00:47:16,433 {\an1}and basically it's about augmentation, 777 00:47:16,466 --> 00:47:18,866 {\an1}short chord gets long... Very long indeed, 778 00:47:18,900 --> 00:47:20,466 and the duration of 20 minutes 779 00:47:20,500 --> 00:47:23,966 {\an1}is probably one of the most abrasive pieces I ever wrote. 780 00:47:24,000 --> 00:47:29,966 {\an8}♪♪ 781 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 {\an8}Thomas: We did this in a program 782 00:47:32,033 --> 00:47:34,333 {\an1}at the Boston Symphony Orchestra. 783 00:47:34,366 --> 00:47:38,266 {\an1}And we got about, I'd say, a third of the way 784 00:47:38,300 --> 00:47:41,833 into the piece when protests began to erupt. 785 00:47:41,866 --> 00:47:43,309 {\an1}The audience became wilder and wilder. 786 00:47:43,333 --> 00:47:44,809 {\an1}The ushers were moving about not knowing 787 00:47:44,833 --> 00:47:46,109 {\an1}whether they should call the police 788 00:47:46,133 --> 00:47:47,709 {\an1}because certain people were getting a bit violent. 789 00:47:47,733 --> 00:47:50,266 {\an1}And little by little, the noise became so great 790 00:47:50,300 --> 00:47:52,600 {\an1}that even on stage with these amplified instruments, 791 00:47:52,633 --> 00:47:54,700 {\an1}we could not hear one another. 792 00:47:54,733 --> 00:47:56,276 {\an1}And we were trying to get through the cycle, 793 00:47:56,300 --> 00:47:58,400 {\an1}the complicated rhythmic cycle of this piece. 794 00:47:58,433 --> 00:47:59,509 {\an1}The only way we could do it 795 00:47:59,533 --> 00:48:01,633 {\an1}was that we were looking at one another 796 00:48:01,666 --> 00:48:03,200 {\an1}and I was going... Steve, together, 797 00:48:03,233 --> 00:48:04,842 {\an1}we were going like... "One, two, three, four, 798 00:48:04,866 --> 00:48:07,176 {\an1}five, six, seven, eight, nine, one, two, three, four, five, 799 00:48:07,200 --> 00:48:09,566 six, seven"... mouthing numbers. 800 00:48:09,600 --> 00:48:11,133 {\an1}Reich: So by the time the piece ended, 801 00:48:11,166 --> 00:48:14,266 {\an1}there were a few bravos and overwhelming boos. 802 00:48:14,300 --> 00:48:18,033 {\an1}And people say there was a woman banging on the stage 803 00:48:18,066 --> 00:48:20,933 {\an1}with her umbrella, her hand, saying, 804 00:48:20,966 --> 00:48:23,133 {\an1}"I'll confess, I confess." 805 00:48:23,166 --> 00:48:24,400 {\an1}And I turned white as a sheet 806 00:48:24,433 --> 00:48:26,633 {\an1}because I wanted people to love what I do. 807 00:48:26,666 --> 00:48:31,033 {\an1}Michael looked at me and said, "This is history!" 808 00:48:31,066 --> 00:48:32,409 Thomas: I said, "Steve, this is it! 809 00:48:32,433 --> 00:48:33,966 {\an1}This is fantastic! 810 00:48:34,000 --> 00:48:35,333 {\an1}Do you realize what you've done? 811 00:48:35,366 --> 00:48:36,833 {\an1}You've gotten under their skin." 812 00:48:36,866 --> 00:48:39,233 ♪♪ 813 00:48:39,266 --> 00:48:41,366 {\an1}Reich: When Steinberg left, I was pretty sure 814 00:48:41,400 --> 00:48:44,666 {\an1}that Michael wouldn't be offered that position. 815 00:48:44,700 --> 00:48:47,533 {\an1}Volpe: William Steinberg was a very, very traditional, 816 00:48:47,566 --> 00:48:50,200 old-school European conductor, 817 00:48:50,233 --> 00:48:53,500 and then you have this incredible burst of energy 818 00:48:53,533 --> 00:48:55,766 {\an1}and a tad bit of brashness. 819 00:48:55,800 --> 00:48:57,633 {\an1}And Michael Tilson Thomas, I won't say, 820 00:48:57,666 --> 00:48:59,600 is the antithesis of William Steinberg, 821 00:48:59,633 --> 00:49:02,600 {\an1}but it's so different. 822 00:49:02,633 --> 00:49:05,000 {\an1}I don't know if there was pushback, per se, 823 00:49:05,033 --> 00:49:07,366 {\an1}but certainly early on there had to be skepticism. 824 00:49:07,400 --> 00:49:09,100 {\an1}And I've been told that, 825 00:49:09,133 --> 00:49:12,133 {\an1}I mean that, you know, how can someone so young, I mean, 826 00:49:12,166 --> 00:49:14,533 {\an1}what are you going to tell us about Beethoven 827 00:49:14,566 --> 00:49:16,900 {\an1}that we haven't heard almost from the source? 828 00:49:16,933 --> 00:49:18,866 {\an1}Ohanian: He was too young to be a music director 829 00:49:18,900 --> 00:49:20,433 {\an1}of the Boston Symphony. 830 00:49:20,466 --> 00:49:22,209 {\an1}So I was pretty sure that he would not be offered that. 831 00:49:22,233 --> 00:49:23,666 And so was he. 832 00:49:23,700 --> 00:49:26,933 {\an1}Thomas: You could imagine doing 40 subscription concerts 833 00:49:26,966 --> 00:49:28,400 {\an1}with the Boston Symphony, 834 00:49:28,433 --> 00:49:31,566 {\an1}mostly with repertoire thatyou're doing for the first time, 835 00:49:31,600 --> 00:49:33,833 {\an1}and then developing all these new series 836 00:49:33,866 --> 00:49:35,700 {\an1}and new directions of things. 837 00:49:35,733 --> 00:49:39,500 {\an1}This was all happening under enormous scrutiny. 838 00:49:41,900 --> 00:49:45,000 {\an1}So all of that was involved in the possibility 839 00:49:45,033 --> 00:49:47,666 {\an1}that came up of my becoming the conductor, 840 00:49:47,700 --> 00:49:50,300 {\an1}the music director of the Buffalo Philharmonic. 841 00:49:52,600 --> 00:49:54,766 {\an1}So I gratefully accepted the position 842 00:49:54,800 --> 00:49:57,800 {\an1}of music director there, 843 00:49:57,833 --> 00:49:59,933 {\an1}where I did indeed do many, 844 00:49:59,966 --> 00:50:04,500 many pieces for the very first time, 845 00:50:04,533 --> 00:50:09,033 {\an1}Beethoven and Berlioz and Brahms, 846 00:50:09,066 --> 00:50:13,900 {\an1}and I was having the chance to really think about it, 847 00:50:13,933 --> 00:50:19,566 and to really try out different solutions, 848 00:50:19,600 --> 00:50:21,766 {\an1}because the attitude of the orchestra wasn't 849 00:50:21,800 --> 00:50:23,633 so much as it was in some of the orchestras, 850 00:50:23,666 --> 00:50:25,700 {\an1}"this is the way we do this," 851 00:50:25,733 --> 00:50:27,076 {\an1}it was like, "Okay, well, you know, 852 00:50:27,100 --> 00:50:28,300 {\an1}how are we going to do it?" 853 00:50:28,333 --> 00:50:30,666 {\an1}There are a lot of different ways it could go. 854 00:50:30,700 --> 00:50:33,266 {\an1}Let's explore that. 855 00:50:33,300 --> 00:50:39,166 {\an8}♪♪ 856 00:50:39,200 --> 00:50:41,700 {\an1}This is a period of my life when I still had 857 00:50:41,733 --> 00:50:43,900 {\an1}no personal relationships, 858 00:50:43,933 --> 00:50:46,033 {\an1}I still had not come out, 859 00:50:46,066 --> 00:50:49,000 {\an1}and I needed to figure out a lot of things 860 00:50:49,033 --> 00:50:54,033 {\an1}about what it meant just to be alive. 861 00:50:54,066 --> 00:50:59,933 {\an1}And having a lot of time just to dream again. 862 00:50:59,966 --> 00:51:01,733 {\an1}There were a number of pianos in that house 863 00:51:01,766 --> 00:51:04,033 {\an1}on different floors. 864 00:51:04,066 --> 00:51:07,866 {\an1}I spent hours and hours and hours exploring music. 865 00:51:10,133 --> 00:51:14,000 {\an1}This was like returning to my father's world. 866 00:51:14,033 --> 00:51:17,966 {\an1}It was something in the genetic code of the Thomashefskys 867 00:51:18,000 --> 00:51:23,833 {\an1}to spend hours improvising and exploring through the notes 868 00:51:23,866 --> 00:51:28,766 what was really spiritual territory. 869 00:51:28,800 --> 00:51:31,333 {\an1}I began to write songs 870 00:51:31,366 --> 00:51:33,733 which were for somebody's birthday 871 00:51:33,766 --> 00:51:38,000 {\an1}or about some inner heartache that I myself had 872 00:51:38,033 --> 00:51:41,933 {\an1}but didn't speak about. 873 00:51:41,966 --> 00:51:44,233 {\an7}Robison: One day I was sitting in my West Side apartment 874 00:51:44,266 --> 00:51:47,400 {\an8}in October 1971, 875 00:51:47,433 --> 00:51:49,700 {\an7}and there was Michael on the cover 876 00:51:49,733 --> 00:51:51,633 {\an7}of The New York Times Magazine. 877 00:51:51,666 --> 00:51:54,466 {\an1}So I said, "Oh, so that's what happened to Michael." 878 00:51:54,500 --> 00:51:57,800 {\an1}Didn't know about his sudden rise to stardom. 879 00:51:57,833 --> 00:52:01,000 {\an1}A couple of years later, my sister Paula, 880 00:52:01,033 --> 00:52:03,300 who is a flutist among the founding members 881 00:52:03,333 --> 00:52:05,866 {\an1}of the Chamber Music Society of Lincoln Center, 882 00:52:05,900 --> 00:52:07,709 {\an1}called me up and she said, "Hey, I'm doing a concert 883 00:52:07,733 --> 00:52:10,866 {\an1}with your old friend, you should come, he's really good." 884 00:52:10,900 --> 00:52:14,000 {\an1}So I went, and then I saw Michael on stage 885 00:52:14,033 --> 00:52:16,166 {\an1}and saw him backstage, and he wasn't that kind of 886 00:52:16,200 --> 00:52:19,166 brainy kid with a sinus problem. 887 00:52:19,200 --> 00:52:20,566 I remember from junior high school, 888 00:52:20,600 --> 00:52:22,100 {\an1}but he was a star. 889 00:52:22,133 --> 00:52:25,566 {\an1}Thomas: And I walked in and I just... 890 00:52:25,600 --> 00:52:29,166 {\an1}saw him, and I knew something. 891 00:52:29,200 --> 00:52:32,300 {\an1}When Josh and I met up again in New York 892 00:52:32,333 --> 00:52:34,166 in our later 20s, 893 00:52:34,200 --> 00:52:36,233 {\an1}and it's, "Well, let's have dinner some night." 894 00:52:36,266 --> 00:52:39,366 {\an1}So we went out to have sushi or something. 895 00:52:39,400 --> 00:52:41,533 {\an1}And... but before that, 896 00:52:41,566 --> 00:52:43,833 {\an1}I said, let's stop by Philharmonic Hall. 897 00:52:43,866 --> 00:52:47,666 {\an1}And there was a rehearsal room that was empty. 898 00:52:47,700 --> 00:52:51,633 {\an1}I said, "Well, let me play you some of my music." 899 00:52:51,666 --> 00:52:53,376 {\an1}Robison: First of all, I was really impressed 900 00:52:53,400 --> 00:52:55,476 {\an1}because we walked in and all the people at the stage door 901 00:52:55,500 --> 00:52:57,042 {\an1}knew Michael and they said, "Oh, Michael, come in." 902 00:52:57,066 --> 00:52:58,476 {\an1}You know, "You need a piano? Here you go." 903 00:52:58,500 --> 00:53:02,266 {\an1}So that was all, you know, very star struck and fun for me. 904 00:53:02,300 --> 00:53:03,842 {\an1}And then we went into this room and Michael 905 00:53:03,866 --> 00:53:05,500 {\an1}just started playing his music 906 00:53:05,533 --> 00:53:08,766 {\an1}and I was just staggered to hear it, 907 00:53:08,800 --> 00:53:12,400 {\an1}just the freshness and the virtuosity of it. 908 00:53:12,433 --> 00:53:15,566 {\an1}Thomas: I think at one point he climbed up on the piano. 909 00:53:15,600 --> 00:53:20,233 {\an1}So he was kind of sitting up here kind of looking at me, 910 00:53:20,266 --> 00:53:21,500 and... 911 00:53:21,533 --> 00:53:26,333 {\an8}♪♪ 912 00:53:26,366 --> 00:53:28,133 {\an1}Robison: But what also immediately came out 913 00:53:28,166 --> 00:53:33,166 from that night, from my getting to know Michael, 914 00:53:33,200 --> 00:53:36,633 was his incredible tenderness, 915 00:53:36,666 --> 00:53:39,466 and his warmth, 916 00:53:39,500 --> 00:53:43,066 and his sense of fun and adventure. 917 00:53:45,200 --> 00:53:48,933 {\an1}And then he called me... June 1976, 918 00:53:48,966 --> 00:53:50,666 {\an1}and I got a call from Berlin 919 00:53:50,700 --> 00:53:53,300 {\an1}that was Michael, which was at that time very exotic 920 00:53:53,333 --> 00:53:56,000 {\an1}to get a call like that, and he said... 921 00:53:56,033 --> 00:53:57,742 {\an1}Thomas: I'm going to be back in town, whatever you're doing 922 00:53:57,766 --> 00:54:01,933 {\an1}next weekend, cancel it, 923 00:54:01,966 --> 00:54:03,966 {\an1}because I'd like to see you. 924 00:54:04,000 --> 00:54:08,133 And... 925 00:54:08,166 --> 00:54:10,600 {\an1}That turned out to be an iconic weekend 926 00:54:10,633 --> 00:54:16,066 {\an1}as far as beginning to reimagine the shape of our lives. 927 00:54:16,100 --> 00:54:18,766 {\an8}♪♪ 928 00:54:18,800 --> 00:54:20,900 {\an8}Robison: That's our basic story. [ Laughs ] 929 00:54:20,933 --> 00:54:23,700 And then I moved back to Buffalo. 930 00:54:23,733 --> 00:54:27,566 {\an1}Thomas: I learned a tremendous amount of music in Buffalo, 931 00:54:27,600 --> 00:54:30,400 {\an1}but I realized it was time to move on, 932 00:54:30,433 --> 00:54:33,766 {\an1}it was time to take a lot of the repertoire 933 00:54:33,800 --> 00:54:35,900 {\an1}I had now learned in Buffalo 934 00:54:35,933 --> 00:54:38,700 and take that into the mainstream of national 935 00:54:38,733 --> 00:54:40,566 {\an1}and international orchestras. 936 00:54:40,600 --> 00:54:43,933 {\an1}Robison: Michael decided that it was time to leave Buffalo. 937 00:54:43,966 --> 00:54:45,909 {\an1}It was a bit of a daring move for him at the moment 938 00:54:45,933 --> 00:54:47,833 {\an1}because he didn't have an immediate appointment. 939 00:54:47,866 --> 00:54:49,066 {\an1}What we did have at that point 940 00:54:49,100 --> 00:54:50,933 was a very good recording contract 941 00:54:50,966 --> 00:54:53,633 {\an1}because we were making three or four recordings a year 942 00:54:53,666 --> 00:54:54,833 {\an1}with CBS Masterworks. 943 00:54:54,866 --> 00:54:56,466 {\an1}So at that point we could say, 944 00:54:56,500 --> 00:54:57,940 {\an1}Okay, we want to make certain records 945 00:54:57,966 --> 00:55:01,000 {\an1}with the Philharmonia Orchestra in London, or the LSO, 946 00:55:01,033 --> 00:55:03,000 {\an1}or with orchestras in Berlin or Los Angeles. 947 00:55:03,033 --> 00:55:06,466 {\an1}So it was a ticket to work in these various places. 948 00:55:06,500 --> 00:55:09,533 {\an1}Thomas: The situation for Josh and me was a special one. 949 00:55:09,566 --> 00:55:12,133 {\an1}We were not only living together for the first time, 950 00:55:12,166 --> 00:55:16,766 {\an1}we were working together, we had become a production team. 951 00:55:16,800 --> 00:55:19,966 {\an7}Bousfield: Professionally, Joshua is this kind of 952 00:55:20,000 --> 00:55:22,633 {\an7}invisible ring of steel around Michael. 953 00:55:22,666 --> 00:55:24,700 {\an7}He's the one that protects him. 954 00:55:24,733 --> 00:55:27,666 {\an1}He's the one that looks out for him the whole time 955 00:55:27,700 --> 00:55:30,433 {\an1}and just allows Michael just to be able to focus 956 00:55:30,466 --> 00:55:31,733 {\an1}on what he needs to. 957 00:55:31,766 --> 00:55:33,633 {\an1}And what makes what Joshua does 958 00:55:33,666 --> 00:55:36,033 {\an1}so brilliant is you would never know that. 959 00:55:36,066 --> 00:55:37,900 He's invisible. 960 00:55:37,933 --> 00:55:45,933 {\an8}♪♪ 961 00:55:47,633 --> 00:55:51,533 {\an1}Burton: Michael first came onto my radar 962 00:55:51,566 --> 00:55:53,866 {\an1}with the magic name George Gershwin. 963 00:55:53,900 --> 00:55:57,333 {\an8}♪♪ 964 00:55:57,366 --> 00:55:59,600 {\an7}Because Michael made the most wonderful recordings 965 00:55:59,633 --> 00:56:00,966 {\an7}of Gershwin's music, 966 00:56:01,000 --> 00:56:04,833 {\an7}and I felt immediately that he was in touch somehow 967 00:56:04,866 --> 00:56:09,100 {\an1}with something that other conductors didn't have. 968 00:56:09,133 --> 00:56:11,333 {\an1}Thomas: As you listen to the "Rhapsody," 969 00:56:11,366 --> 00:56:13,733 {\an1}you can still hear the echoes of old Jewish songs... 970 00:56:13,766 --> 00:56:18,266 {\an8}♪♪ 971 00:56:18,300 --> 00:56:21,033 {\an1}Burton: I, as a television producer working in the BBC, 972 00:56:21,066 --> 00:56:23,233 was looking for that kind of talent. 973 00:56:23,266 --> 00:56:31,266 {\an8}♪♪ 974 00:56:31,466 --> 00:56:33,000 {\an1}Thomas: Of black music. 975 00:56:33,033 --> 00:56:40,033 {\an8}♪♪ 976 00:56:40,066 --> 00:56:41,500 Of Debussy. 977 00:56:41,533 --> 00:56:48,133 {\an8}♪♪ 978 00:56:48,166 --> 00:56:50,033 {\an1}Burton: We were looking for people who would, 979 00:56:50,066 --> 00:56:52,333 {\an1}when talking about music, give it a vitality which would 980 00:56:52,366 --> 00:56:54,133 {\an1}attract the general public, 981 00:56:54,166 --> 00:56:58,533 {\an1}and Michael had that in spades, I could see that straight away. 982 00:56:58,566 --> 00:57:02,300 {\an1}Thomas: But somehow George's genius forged them all into 983 00:57:02,333 --> 00:57:06,266 {\an1}a language that gives witness to the ambiguous and ambivalent 984 00:57:06,300 --> 00:57:11,100 {\an1}ache that we all feel in this mad whirl of a 20th century. 985 00:57:13,700 --> 00:57:15,009 Burton: One felt as one watched that, 986 00:57:15,033 --> 00:57:16,342 that the spirit of George Gershwin 987 00:57:16,366 --> 00:57:18,366 {\an1}had somehow flown down from Valhalla 988 00:57:18,400 --> 00:57:21,100 {\an1}and was entering into Michael Tilson Thomas's body, 989 00:57:21,133 --> 00:57:22,276 {\an1}he sat there and he was playing 990 00:57:22,300 --> 00:57:23,800 {\an1}as if it was Gershwin at the keyboard. 991 00:57:23,833 --> 00:57:31,833 {\an8}♪♪ 992 00:57:33,233 --> 00:57:41,233 {\an8}♪♪ 993 00:57:42,600 --> 00:57:50,600 {\an8}♪♪ 994 00:57:52,000 --> 00:58:00,000 {\an8}♪♪ 995 00:58:01,433 --> 00:58:09,433 {\an8}♪♪ 996 00:58:10,833 --> 00:58:16,166 {\an1}Thomas: Those years were an adventure in many ways. 997 00:58:16,200 --> 00:58:18,233 {\an8}♪♪ 998 00:58:18,266 --> 00:58:19,900 Josh and I were on the road together 999 00:58:19,933 --> 00:58:21,566 {\an1}and living in a lot of different hotels 1000 00:58:21,600 --> 00:58:25,600 and exploring a lot of different cities. 1001 00:58:25,633 --> 00:58:27,233 Robison: And there was some years 1002 00:58:27,266 --> 00:58:28,400 {\an1}in which we would go into 1003 00:58:28,433 --> 00:58:30,000 {\an1}14, 15 different orchestras. 1004 00:58:30,033 --> 00:58:37,433 {\an8}♪♪ 1005 00:58:37,466 --> 00:58:40,333 {\an1}But he was always hungering for his own orchestra too, 1006 00:58:40,366 --> 00:58:43,900 {\an1}and we kept that, looking what was going on. 1007 00:58:43,933 --> 00:58:50,200 {\an8}♪♪ 1008 00:58:50,233 --> 00:58:52,266 Gillonson: For his debut with the LSO, 1009 00:58:52,300 --> 00:58:54,233 {\an8}Michael came in as this unbelievable 1010 00:58:54,266 --> 00:58:55,533 {\an7}young whiz kid conductor. 1011 00:58:55,566 --> 00:58:57,233 {\an8}♪♪ 1012 00:58:57,266 --> 00:58:59,700 I was blown away by his intensity, 1013 00:58:59,733 --> 00:59:02,400 his enthusiasm, his passion for the music. 1014 00:59:02,433 --> 00:59:05,966 {\an1}Incredible energy and anextraordinary intellect as well. 1015 00:59:06,000 --> 00:59:11,066 {\an1}And in 1987, I appointed him as our principal conductor. 1016 00:59:12,433 --> 00:59:16,266 [ Laughing ] 1017 00:59:16,300 --> 00:59:20,400 {\an1}Thomas: Unbelievable. 1018 00:59:20,433 --> 00:59:23,166 {\an1}Gonna really have to work hard to deserve, aren't I? 1019 00:59:23,200 --> 00:59:25,233 Well... 1020 00:59:25,266 --> 00:59:32,566 {\an7}Marriner: Michael arrived with amazing new ideas 1021 00:59:32,600 --> 00:59:37,233 {\an8}of how to satisfy a London audience, 1022 00:59:37,266 --> 00:59:39,800 {\an1}which is often quite fickle, actually. 1023 00:59:39,833 --> 00:59:41,209 Thomas: So when this barking dog thing, 1024 00:59:41,233 --> 00:59:43,633 {\an1}try all down bows, do all downs. 1025 00:59:43,666 --> 00:59:45,209 Marriner: So you need really interesting, 1026 00:59:45,233 --> 00:59:46,733 {\an1}adventurous programing. 1027 00:59:46,766 --> 00:59:51,266 {\an1}And that's what Michael brought immediately to the LSO. 1028 00:59:51,300 --> 00:59:52,533 {\an1}Thomas: Terrifically well. 1029 00:59:52,566 --> 00:59:54,466 The ratchet... Can I hear that ratchet, 1030 00:59:54,500 --> 00:59:55,800 by the way? [ Ratcheting ] 1031 00:59:55,833 --> 00:59:58,200 {\an1}Marriner: A well as a very different approach 1032 00:59:58,233 --> 01:00:02,433 {\an1}to orchestral politics, really. 1033 01:00:02,466 --> 01:00:03,866 {\an1}Thomas: Figure nine! 1034 01:00:03,900 --> 01:00:07,033 {\an8}♪♪ 1035 01:00:07,066 --> 01:00:08,900 {\an8}Robison: At the exact same time, 1036 01:00:08,933 --> 01:00:10,766 {\an1}we actually started the New World Symphony... 1037 01:00:10,800 --> 01:00:13,733 {\an1}the same year that Michael started the LSO in 1987 1038 01:00:13,766 --> 01:00:15,576 {\an1}was the same year we started the New World Symphony. 1039 01:00:15,600 --> 01:00:17,733 {\an1}So that became our real... 1040 01:00:17,766 --> 01:00:21,100 {\an1}our real axis between London and Miami. 1041 01:00:21,133 --> 01:00:23,633 {\an1}And they were two very, very different scenes. 1042 01:00:23,666 --> 01:00:27,766 {\an8}♪♪ 1043 01:00:27,800 --> 01:00:29,466 {\an1}Thomas: For years, I had been 1044 01:00:29,500 --> 01:00:31,100 {\an1}mentioning that I thought it was a pity 1045 01:00:31,133 --> 01:00:34,866 that there was no national resource 1046 01:00:34,900 --> 01:00:36,200 {\an1}for young musicians, 1047 01:00:36,233 --> 01:00:39,933 {\an1}and suddenly I hear that Ted Arison wants to talk to me. 1048 01:00:39,966 --> 01:00:41,266 {\an1}And he said, "Well, I've been 1049 01:00:41,300 --> 01:00:42,666 {\an8}hearing something about your idea 1050 01:00:42,700 --> 01:00:47,600 {\an7}and I want you to make this happen in Miami." 1051 01:00:47,633 --> 01:00:49,800 And that was it. 1052 01:00:49,833 --> 01:00:51,666 Robison: Those were pretty wild days 1053 01:00:51,700 --> 01:00:54,766 {\an1}when we first got to Miami. 1054 01:00:54,800 --> 01:00:58,966 {\an1}Thomas: We were rehearsing various places on the beach. 1055 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 {\an1}Members of the orchestra were living in one hotel 1056 01:01:02,033 --> 01:01:05,200 {\an1}or another surrounded by snowbirds. 1057 01:01:05,233 --> 01:01:08,266 {\an1}We realized we had to havesome kind of more permanent home 1058 01:01:08,300 --> 01:01:10,066 {\an1}where we could have real practice rooms. 1059 01:01:10,100 --> 01:01:12,400 Then Ted spotted the Lincoln Theatre... 1060 01:01:12,433 --> 01:01:15,900 {\an1}old movie house, it had become a porno theater, 1061 01:01:15,933 --> 01:01:18,633 {\an1}and now it had been shut down for who knows how long. 1062 01:01:18,666 --> 01:01:22,133 {\an1}And he said, well, maybe we could make music in there. 1063 01:01:22,166 --> 01:01:23,533 {\an1}The whole thing was renovated, 1064 01:01:23,566 --> 01:01:26,900 {\an1}and that became the beginning of the real solid identity 1065 01:01:26,933 --> 01:01:29,900 of the orchestra having our own theater. 1066 01:01:29,933 --> 01:01:31,633 {\an8}Smith: When I first got to New World, 1067 01:01:31,666 --> 01:01:34,000 {\an7}it was that this really interesting juncture, 1068 01:01:34,033 --> 01:01:35,900 {\an7}right... there was this amazing music 1069 01:01:35,933 --> 01:01:40,133 {\an7}happening in this old deco theater on the Mall, 1070 01:01:40,166 --> 01:01:41,666 on Lincoln Road. 1071 01:01:41,700 --> 01:01:44,266 {\an1}You walked into the lobby space and you couldn't quite believe 1072 01:01:44,300 --> 01:01:46,233 that you're going to hear Mahler. 1073 01:01:46,266 --> 01:01:47,700 {\an1}I used to love that. 1074 01:01:47,733 --> 01:01:49,366 {\an1}And it was it was a laboratory. 1075 01:01:49,400 --> 01:01:50,733 {\an1}In this beautiful place, 1076 01:01:50,766 --> 01:01:53,533 {\an1}which was also just a really fun place to kind of live 1077 01:01:53,566 --> 01:01:55,433 {\an1}and be young and working. 1078 01:01:55,466 --> 01:02:03,466 {\an8}♪♪ 1079 01:02:08,766 --> 01:02:11,300 Thomas: When I was eight years old, 1080 01:02:11,333 --> 01:02:13,366 {\an1}Frank Gehry was my babysitter. 1081 01:02:13,400 --> 01:02:19,566 {\an1}Gehry: It was clear that Michael was headed on a meteoric path, 1082 01:02:19,600 --> 01:02:21,033 {\an1}you just didn't know where... 1083 01:02:21,066 --> 01:02:23,700 {\an1}he could have become a... 1084 01:02:23,733 --> 01:02:27,566 {\an1}a serial killer even. 1085 01:02:27,600 --> 01:02:28,876 {\an1}Thomas: Well, part of the experience 1086 01:02:28,900 --> 01:02:30,200 {\an1}of doing this building with Frank 1087 01:02:30,233 --> 01:02:33,933 {\an1}did feel like going back to being eight years old again 1088 01:02:33,966 --> 01:02:35,500 in a certain way, 1089 01:02:35,533 --> 01:02:38,733 because he lives in such an imaginative space. 1090 01:02:38,766 --> 01:02:39,842 {\an1}I kind of felt like both of us 1091 01:02:39,866 --> 01:02:42,066 {\an1}were eight years old some of the time. 1092 01:02:42,100 --> 01:02:44,566 {\an1}Gehry: You know, I let the client take the lead. 1093 01:02:44,600 --> 01:02:47,933 {\an1}I get more fun out of that because then I'm working and, 1094 01:02:47,966 --> 01:02:51,600 {\an1}you know, I'm playing off them so I don't repeat myself. 1095 01:02:51,633 --> 01:02:54,566 {\an1}Thomas: We began to get this idea of the exterior 1096 01:02:54,600 --> 01:02:57,600 of the building being very minimalist 1097 01:02:57,633 --> 01:03:01,700 and the interior of the building being very elaborate. 1098 01:03:01,733 --> 01:03:03,133 {\an1}Gehry: So we decided that 1099 01:03:03,166 --> 01:03:05,466 {\an1}the building should be a box, period... 1100 01:03:05,500 --> 01:03:07,566 {\an1}just make an overall box. 1101 01:03:07,600 --> 01:03:11,666 {\an1}So it's like a very sculptural landscape inside. 1102 01:03:11,700 --> 01:03:14,600 {\an1}And from the outside, you see that. 1103 01:03:14,633 --> 01:03:15,809 {\an1}So I think people are going to say 1104 01:03:15,833 --> 01:03:18,200 {\an1}it's not a Frank Gehry building, 1105 01:03:18,233 --> 01:03:19,633 whatever that is. 1106 01:03:19,666 --> 01:03:22,000 {\an1}It doesn't look like... "Whoosh, whoosh, whoosh." 1107 01:03:27,600 --> 01:03:31,233 {\an1}[ Players tuning ] 1108 01:03:31,266 --> 01:03:35,333 Bousfield: I first met Michael in 1987. 1109 01:03:35,366 --> 01:03:38,900 {\an7}They were the happiest days of my life in orchestras. 1110 01:03:38,933 --> 01:03:40,333 Thomas: One! 1111 01:03:40,366 --> 01:03:48,366 [ Playing "Happy Birthday to You" ] 1112 01:03:48,633 --> 01:03:55,133 {\an8}♪♪ 1113 01:03:55,166 --> 01:03:57,509 {\an1}Bousfield: There were a lot of young players in the orchestra 1114 01:03:57,533 --> 01:04:01,466 {\an1}and he played a bit like a rock band. 1115 01:04:01,500 --> 01:04:04,966 {\an1}You know, we had fun. We had so much fun. 1116 01:04:05,000 --> 01:04:07,700 {\an8}♪♪ 1117 01:04:07,733 --> 01:04:10,100 {\an1}Michael runs a happy ship. 1118 01:04:12,433 --> 01:04:15,000 {\an1}Thomas: This piece, this Bartok piece, 1119 01:04:15,033 --> 01:04:17,300 {\an1}the piece was commissioned by Koussevitzky. 1120 01:04:17,333 --> 01:04:19,500 What Koussevitzky wanted from Bartok 1121 01:04:19,533 --> 01:04:21,733 {\an1}was a very entertaining piece 1122 01:04:21,766 --> 01:04:25,966 {\an1}to show off the talents of the Boston Symphony Orchestra. 1123 01:04:26,000 --> 01:04:29,500 {\an1}Meanwhile, Bartok was in the last days of his life, 1124 01:04:29,533 --> 01:04:33,100 {\an1}basically, and wanted to write this big memorial piece. 1125 01:04:33,133 --> 01:04:34,833 {\an1}So there's a certain conflict here. 1126 01:04:34,866 --> 01:04:36,400 {\an1}What I think we need to do 1127 01:04:36,433 --> 01:04:40,833 {\an1}is be as kind of entertaining and bravura as possible. 1128 01:04:42,633 --> 01:04:48,000 {\an8}♪♪ 1129 01:04:48,033 --> 01:04:53,433 {\an8}♪♪ 1130 01:04:53,466 --> 01:04:57,533 {\an1}Bousfield: Michael was 50 years ahead of his time, 1131 01:04:57,566 --> 01:05:00,000 you know, in that he really had this insight 1132 01:05:00,033 --> 01:05:03,000 {\an1}into the meaning of phrases that he could pass on. 1133 01:05:03,033 --> 01:05:05,266 {\an1}Thomas: Good, okay, great, great, great, great. 1134 01:05:05,300 --> 01:05:06,966 {\an1}Let's just start here at 95. 1135 01:05:07,000 --> 01:05:08,933 {\an1}Let this be more singing. 1136 01:05:08,966 --> 01:05:12,100 {\an1}And as I said, more kind of exuberance across the phrases 1137 01:05:12,133 --> 01:05:13,433 [ Vocalizing ] 1138 01:05:13,466 --> 01:05:16,100 {\an1}Connected it up, one impulse. One, and... 1139 01:05:16,133 --> 01:05:23,666 {\an8}♪♪ 1140 01:05:23,700 --> 01:05:26,266 {\an1}Burton: He had that ability to stretch time, 1141 01:05:26,300 --> 01:05:28,933 {\an7}he could stop and analyze it in his mind 1142 01:05:28,966 --> 01:05:30,266 {\an7}and know what he wanted 1143 01:05:30,300 --> 01:05:32,533 {\an7}and know the sound he was looking for. 1144 01:05:32,566 --> 01:05:34,466 {\an1}Thomas: That's it. 1145 01:05:34,500 --> 01:05:41,233 {\an8}♪♪ 1146 01:05:41,266 --> 01:05:43,166 {\an1}Bousfield: I once... I was playing 1147 01:05:43,200 --> 01:05:44,666 a little bit of devil's advocate, 1148 01:05:44,700 --> 01:05:48,200 {\an7}and I said, "Come on, Michael, when you're conducting, you... 1149 01:05:48,233 --> 01:05:50,333 {\an7}you don't really have to show the audience 1150 01:05:50,366 --> 01:05:52,900 {\an8}the structure of the piece, do you?" 1151 01:05:52,933 --> 01:05:55,233 {\an7}And he said, "No, you don't. 1152 01:05:55,266 --> 01:05:59,966 {\an7}You have to show them the emotion of the structure. 1153 01:06:00,000 --> 01:06:01,200 {\an1}Thomas: Still dancing. 1154 01:06:01,233 --> 01:06:08,666 {\an8}♪♪ 1155 01:06:08,700 --> 01:06:16,133 {\an8}♪♪ 1156 01:06:16,166 --> 01:06:23,600 {\an8}♪♪ 1157 01:06:23,633 --> 01:06:26,266 {\an1}Thomas: Relationship with the London Symphony 1158 01:06:26,300 --> 01:06:27,433 of having the... 1159 01:06:27,466 --> 01:06:30,933 {\an1}direct contact with the musicians themselves, 1160 01:06:30,966 --> 01:06:32,566 {\an1}people who really were making the music 1161 01:06:32,600 --> 01:06:37,033 {\an1}that we were making together was inspiring for me 1162 01:06:37,066 --> 01:06:42,200 {\an1}and taught me many lessons 1163 01:06:42,233 --> 01:06:46,766 {\an1}about working with people and sustaining a dream. 1164 01:06:46,800 --> 01:06:54,800 {\an8}♪♪ 1165 01:06:56,433 --> 01:07:04,433 {\an8}♪♪ 1166 01:07:06,133 --> 01:07:09,066 {\an1}Burton: I thought that Michael galvanized the orchestra, 1167 01:07:09,100 --> 01:07:12,800 {\an1}he gave it a signature, gave it a style. 1168 01:07:15,233 --> 01:07:16,933 He did it through his conducting. 1169 01:07:16,966 --> 01:07:18,633 {\an1}He was the most brilliant conductor, 1170 01:07:18,666 --> 01:07:22,733 {\an1}you know, his gestures, his hands, his eyes, 1171 01:07:22,766 --> 01:07:25,000 {\an1}everything about Michael was alert. 1172 01:07:25,033 --> 01:07:27,200 {\an1}Quicksilver is the word I use most often. 1173 01:07:27,233 --> 01:07:35,233 {\an8}♪♪ 1174 01:07:35,600 --> 01:07:43,600 {\an8}♪♪ 1175 01:07:44,000 --> 01:07:52,000 {\an8}♪♪ 1176 01:07:52,366 --> 01:07:54,633 {\an1}Thomas: So all that work was thrilling and exciting, 1177 01:07:54,666 --> 01:07:57,300 {\an1}but at the same time, 1178 01:07:57,333 --> 01:07:59,266 {\an1}Josh and I expressed to one of our managers, 1179 01:07:59,300 --> 01:08:02,166 {\an1}you know, it's great, but... 1180 01:08:02,200 --> 01:08:03,742 {\an1}we'd like to come back to the United States 1181 01:08:03,766 --> 01:08:05,733 {\an1}and have a fireplace and a dog. 1182 01:08:05,766 --> 01:08:08,100 Reporter: Young, dynamic, exciting, 1183 01:08:08,133 --> 01:08:10,333 {\an1}may be the man to propel the San Francisco Symphony 1184 01:08:10,366 --> 01:08:12,833 {\an1}into the very front ranks of the world's orchestras. 1185 01:08:12,866 --> 01:08:14,766 {\an1}Definitely the man to make the symphony 1186 01:08:14,800 --> 01:08:18,433 {\an1}a hot ticket this season. 1187 01:08:18,466 --> 01:08:22,466 {\an1}Kosman: The decision to hire Michael in 1993 1188 01:08:22,500 --> 01:08:24,766 was a really bold and interesting 1189 01:08:24,800 --> 01:08:26,333 and daring move. 1190 01:08:26,366 --> 01:08:27,676 {\an1}- Woman: Good evening, Maestro. - Thomas: Good evening. 1191 01:08:27,700 --> 01:08:29,433 Kosman: We can lose sight of it now 1192 01:08:29,466 --> 01:08:32,633 {\an1}because his tenure here has been so successful 1193 01:08:32,666 --> 01:08:34,633 {\an1}and with such longevity. 1194 01:08:34,666 --> 01:08:38,533 {\an1}But that was not at all clear when he was first announced. 1195 01:08:38,566 --> 01:08:42,466 {\an1}He was a well-known conductor, but hadn't really proven himself 1196 01:08:42,500 --> 01:08:44,366 {\an1}in a major American orchestra. 1197 01:08:44,400 --> 01:08:46,000 {\an1}He had the London history 1198 01:08:46,033 --> 01:08:48,500 {\an1}and that was understood to be a success. 1199 01:08:48,533 --> 01:08:50,233 {\an1}And he'd had the Buffalo thing. 1200 01:08:50,266 --> 01:08:54,066 {\an1}But he still had a reputation as being kind of brash 1201 01:08:54,100 --> 01:08:58,066 and ungovernable and a little bit unpredictable. 1202 01:09:00,600 --> 01:09:03,200 [ Applause ] 1203 01:09:09,000 --> 01:09:10,200 His first season, 1204 01:09:10,233 --> 01:09:13,766 {\an7}he did this marvelous thing where he he said, 1205 01:09:13,800 --> 01:09:17,866 {\an7}"Every program I conduct with the orchestra 1206 01:09:17,900 --> 01:09:21,766 {\an1}is going to have one piece of music by an American composer. 1207 01:09:21,800 --> 01:09:23,009 And at the end of his fifth year, 1208 01:09:23,033 --> 01:09:27,566 {\an7}he did this festival called American Mavericks. 1209 01:09:27,600 --> 01:09:35,600 {\an8}♪♪ 1210 01:09:36,166 --> 01:09:44,166 {\an8}♪♪ 1211 01:09:44,700 --> 01:09:52,700 {\an8}♪♪ 1212 01:09:53,266 --> 01:09:55,066 {\an1}And people flocked to it. 1213 01:09:55,100 --> 01:09:56,900 {\an1}It was a wonderful thing, 1214 01:09:56,933 --> 01:10:00,500 it was a kind of a citywide celebration almost. 1215 01:10:04,033 --> 01:10:05,476 {\an1}I think I've said this in one of my reviews, 1216 01:10:05,500 --> 01:10:07,366 {\an1}that there were blue hairs of both varieties, 1217 01:10:07,400 --> 01:10:09,109 {\an1}you know, the old ladies with the blue hairs 1218 01:10:09,133 --> 01:10:11,100 {\an1}and the young punks with the blue hair 1219 01:10:11,133 --> 01:10:14,300 {\an1}rubbing elbows together in this wonderful free for all. 1220 01:10:18,933 --> 01:10:22,066 {\an1}Thomas: Mahler's been essential to my relationship to music 1221 01:10:22,100 --> 01:10:25,900 {\an1}and my relationship with the San Francisco Symphony. 1222 01:10:25,933 --> 01:10:30,433 Oh, yeah, here's the very first one. 1223 01:10:30,466 --> 01:10:33,300 {\an1}The orchestra has become a great ensemble 1224 01:10:33,333 --> 01:10:36,933 {\an1}because of the work we've done together. 1225 01:10:36,966 --> 01:10:41,800 {\an1}And a lot of that work has been on these Mahler symphonies. 1226 01:10:41,833 --> 01:10:44,800 {\an1}A lot of my ambitions for the San Francisco Symphony 1227 01:10:44,833 --> 01:10:50,866 {\an1}were part of this larger ideal I have that 1228 01:10:50,900 --> 01:10:54,466 {\an1}orchestral performance should be much like solo performance 1229 01:10:54,500 --> 01:10:55,766 {\an1}or chamber performance, 1230 01:10:55,800 --> 01:10:58,766 {\an1}that all the imagination of sound 1231 01:10:58,800 --> 01:11:01,700 {\an1}and phrasing and nuance that I had heard 1232 01:11:01,733 --> 01:11:05,000 {\an1}and the Heifetz/Piatigorsky master classes, 1233 01:11:05,033 --> 01:11:09,033 {\an1}this is just what we should be doing in an orchestra 1234 01:11:09,066 --> 01:11:14,033 {\an1}that, simply because it involves 90, 100 people, 1235 01:11:14,066 --> 01:11:18,200 {\an1}we shouldn't be checking all of our solo 1236 01:11:18,233 --> 01:11:21,933 {\an1}or chamber music ideals at the door. 1237 01:11:21,966 --> 01:11:23,766 Upbeat to two, all the strings, please. 1238 01:11:27,466 --> 01:11:32,800 {\an8}♪♪ 1239 01:11:32,833 --> 01:11:38,200 {\an8}♪♪ 1240 01:11:38,233 --> 01:11:41,066 {\an1}The thing I always loved the most about Mahler's music 1241 01:11:41,100 --> 01:11:45,500 {\an1}was not the shattering climaxes, 1242 01:11:45,533 --> 01:11:48,566 {\an1}but rather the lyrical moments in it, 1243 01:11:48,600 --> 01:11:50,933 {\an1}in the songful elements in it, 1244 01:11:50,966 --> 01:11:52,233 the quiet moments 1245 01:11:52,266 --> 01:11:54,500 {\an1}when you're establishing a kind of atmosphere 1246 01:11:54,533 --> 01:11:59,333 {\an1}which seems to flow along ideally 1247 01:11:59,366 --> 01:12:02,733 {\an1}as if it's all by itself. 1248 01:12:02,766 --> 01:12:04,366 Great, great. 1249 01:12:04,400 --> 01:12:09,633 {\an1}So can we sort of move on a little bit more, 1250 01:12:09,666 --> 01:12:12,366 {\an1}but just take the tiniest bit of time 1251 01:12:12,400 --> 01:12:15,666 {\an1}to set up the four schlags each time they happen? 1252 01:12:16,900 --> 01:12:20,266 [ Vocalizing ] Shazam! 1253 01:12:20,300 --> 01:12:22,566 [ Vocalizing ] 1254 01:12:25,366 --> 01:12:27,900 {\an1}Generally a little more forward motion, 1255 01:12:27,933 --> 01:12:29,966 but setting up the four schlags... 1256 01:12:30,000 --> 01:12:31,120 {\an1}okay, last time, figure two. 1257 01:12:33,433 --> 01:12:37,200 {\an1}Never less than forte in the melody. 1258 01:12:37,233 --> 01:12:39,900 Let's do it. 1259 01:12:39,933 --> 01:12:45,100 {\an8}♪♪ 1260 01:12:45,133 --> 01:12:47,566 {\an7}Barantschik: The conductor and the orchestra, 1261 01:12:47,600 --> 01:12:48,833 {\an7}conductor and musician, 1262 01:12:48,866 --> 01:12:51,700 {\an7}its collective working, 1263 01:12:51,733 --> 01:12:55,633 {\an1}and he gives us freedom to express ourselves. 1264 01:12:55,666 --> 01:13:00,266 {\an8}♪♪ 1265 01:13:00,300 --> 01:13:05,366 {\an1}We know what he wants, but it's a two-way road. 1266 01:13:05,400 --> 01:13:08,300 It's always a work of colleagues. 1267 01:13:08,333 --> 01:13:15,900 {\an8}♪♪ 1268 01:13:15,933 --> 01:13:17,966 Thomas: Very gentle sforzandi. 1269 01:13:20,833 --> 01:13:22,833 {\an8}Izotov: At the end of today's rehearsal, 1270 01:13:22,866 --> 01:13:27,333 {\an8}when we played our... it was our dress rehearsal of Mahler Five, 1271 01:13:27,366 --> 01:13:28,700 {\an8}we were about to leave the stage 1272 01:13:28,733 --> 01:13:33,900 {\an1}and we're about to reenter the real world. 1273 01:13:33,933 --> 01:13:37,066 {\an1}And he just said, "Excuse me, just one more thing to say." 1274 01:13:37,100 --> 01:13:41,233 And then he said, "I would ask you to 1275 01:13:41,266 --> 01:13:44,133 {\an1}play tonight's concert 1276 01:13:44,166 --> 01:13:46,566 {\an1}and preserve in it 1277 01:13:46,600 --> 01:13:49,333 {\an1}the delicacy, the tenderness, 1278 01:13:49,366 --> 01:13:53,133 {\an1}the sweetness and the beautiful qualities of life 1279 01:13:53,166 --> 01:13:56,266 {\an1}that Mahler so very much intended in his music, 1280 01:13:56,300 --> 01:13:58,533 {\an1}most of these qualities, 1281 01:13:58,566 --> 01:14:01,266 a lot of us don't get to experience 1282 01:14:01,300 --> 01:14:04,566 {\an1}in today's world anymore." 1283 01:14:04,600 --> 01:14:12,233 {\an8}♪♪ 1284 01:14:12,266 --> 01:14:19,933 {\an8}♪♪ 1285 01:14:19,966 --> 01:14:27,600 {\an8}♪♪ 1286 01:14:27,633 --> 01:14:30,433 {\an1}Kosman: You say the Mahler Five is not the same tonight 1287 01:14:30,466 --> 01:14:32,000 {\an1}as it was 10 years ago. 1288 01:14:32,033 --> 01:14:33,666 {\an1}Listen, my friend, the Mahler Five 1289 01:14:33,700 --> 01:14:35,933 {\an1}is not the same tonight as it was last night, 1290 01:14:35,966 --> 01:14:38,633 {\an1}and it's not the same as it will be tomorrow night. 1291 01:14:38,666 --> 01:14:42,100 {\an1}That's how much fluidity and spontaneity 1292 01:14:42,133 --> 01:14:44,800 {\an1}and the improvisation goes into that. 1293 01:14:47,400 --> 01:14:50,033 {\an1}And one of the things that's happened very noticeably 1294 01:14:50,066 --> 01:14:52,833 {\an1}over the last 20-some-odd years that Michael's been here is 1295 01:14:52,866 --> 01:14:57,666 {\an1}that he has brought in musicians and retained musicians 1296 01:14:57,700 --> 01:15:01,366 who share that kind of commitment with him. 1297 01:15:05,233 --> 01:15:07,900 {\an1}Most of the musicians who are in the orchestra now 1298 01:15:07,933 --> 01:15:11,000 {\an1}have been shaped by 25 years of working with him 1299 01:15:11,033 --> 01:15:17,533 {\an1}to have that kind of spontaneous and improvisatory esthetic 1300 01:15:17,566 --> 01:15:20,266 {\an1}that's so important to him... I mean, he has instilled that 1301 01:15:20,300 --> 01:15:22,366 in the orchestra and in the ensemble, 1302 01:15:22,400 --> 01:15:24,700 {\an8}in these things, they last, you know, 1303 01:15:24,733 --> 01:15:26,600 {\an8}there's a kind of an institutional memory 1304 01:15:26,633 --> 01:15:29,066 {\an7}so that even when he's gone, 1305 01:15:29,100 --> 01:15:32,366 {\an7}that kind of... those kind of esthetic priorities 1306 01:15:32,400 --> 01:15:34,533 {\an7}are going to linger for a very long time. 1307 01:15:34,566 --> 01:15:42,566 {\an8}♪♪ 1308 01:15:43,933 --> 01:15:51,933 {\an8}♪♪ 1309 01:15:53,333 --> 01:16:01,333 {\an8}♪♪ 1310 01:16:02,766 --> 01:16:10,766 {\an8}♪♪ 1311 01:16:12,166 --> 01:16:20,166 {\an8}♪♪ 1312 01:16:21,533 --> 01:16:27,266 {\an8}♪♪ 1313 01:16:27,300 --> 01:16:30,966 {\an1}[ Cheering and applause ] 1314 01:16:40,300 --> 01:16:43,633 {\an1}[ Indistinct chatter ] 1315 01:16:43,666 --> 01:16:44,709 Thomas: Good evening, everybody. 1316 01:16:44,733 --> 01:16:47,166 {\an1}I'm Michael Tilson Thomas, "MTT." 1317 01:16:47,200 --> 01:16:50,333 I'm so happy to be welcoming you tonight 1318 01:16:50,366 --> 01:16:52,266 {\an1}to this WALLCAST Concert, 1319 01:16:52,300 --> 01:16:54,833 {\an1}which is the start of the New World Symphony's 1320 01:16:54,866 --> 01:16:57,766 31st season. 1321 01:16:57,800 --> 01:17:01,800 {\an1}When we started in the Lincoln, we always had loudspeakers 1322 01:17:01,833 --> 01:17:05,133 {\an1}and a small television screen outside 1323 01:17:05,166 --> 01:17:08,166 {\an1}so that anyone passing by would be able to hear the music 1324 01:17:08,200 --> 01:17:09,966 and see what was going on inside. 1325 01:17:10,000 --> 01:17:13,766 {\an1}This idea was very much part of the new building 1326 01:17:13,800 --> 01:17:17,000 {\an1}to include a large wall of the building, 1327 01:17:17,033 --> 01:17:20,266 which would be a projection surface. 1328 01:17:20,300 --> 01:17:22,700 {\an1}Morning, everybody. Okay, we're back to Britten. 1329 01:17:22,733 --> 01:17:25,533 {\an1}So almost unprecedented thing. 1330 01:17:25,566 --> 01:17:29,500 {\an1}Let's start in the fugue at letter J. 1331 01:17:29,533 --> 01:17:30,842 And this is such an unusual moment 1332 01:17:30,866 --> 01:17:33,200 {\an1}because it is a moment during which the winds 1333 01:17:33,233 --> 01:17:36,066 and strings are going to have to wait 1334 01:17:36,100 --> 01:17:39,566 {\an1}and listen while the brass rehearse something, 1335 01:17:39,600 --> 01:17:41,266 as opposed to the other way around, 1336 01:17:41,300 --> 01:17:43,533 {\an1}which is nearly the way it always is. 1337 01:17:43,566 --> 01:17:45,833 So... [ Humming ] 1338 01:17:45,866 --> 01:17:50,966 {\an8}♪♪ 1339 01:17:51,000 --> 01:17:56,066 {\an8}♪♪ 1340 01:17:56,100 --> 01:17:59,166 {\an1}That's nice, that's nice... So the more that charm detail 1341 01:17:59,200 --> 01:18:01,433 is there, you know, the better. 1342 01:18:01,466 --> 01:18:04,233 {\an1}Let's take the trumpets now. Your entrance, please. 1343 01:18:04,266 --> 01:18:12,266 {\an8}♪♪ 1344 01:18:13,733 --> 01:18:17,800 {\an1}Great, can more of it be at the same volume level? 1345 01:18:17,833 --> 01:18:19,666 {\an1}I think you're doing a little too much... 1346 01:18:19,700 --> 01:18:26,233 [ Vocalizing ] 1347 01:18:26,266 --> 01:18:28,566 {\an1}So it's all at the kind of fanfare-y chord thing, 1348 01:18:28,600 --> 01:18:31,900 {\an1}all the same, but pretty. 1349 01:18:31,933 --> 01:18:39,933 {\an8}♪♪ 1350 01:18:41,533 --> 01:18:43,709 {\an1}That's that's really good, the first part of that, guys. 1351 01:18:43,733 --> 01:18:46,600 {\an1}Trombones and tuba, here we are... one and... 1352 01:18:46,633 --> 01:18:53,333 {\an8}♪♪ 1353 01:18:53,366 --> 01:18:55,533 {\an1}Very nice, very nice. 1354 01:18:55,566 --> 01:18:59,200 {\an1}All right, the whole brass section. 1355 01:18:59,233 --> 01:19:06,433 {\an8}♪♪ 1356 01:19:06,466 --> 01:19:13,633 {\an8}♪♪ 1357 01:19:13,666 --> 01:19:20,800 {\an8}♪♪ 1358 01:19:20,833 --> 01:19:23,600 That... now! 1359 01:19:23,633 --> 01:19:25,766 That's what they call polyphony. 1360 01:19:25,800 --> 01:19:27,366 Okay! 1361 01:19:27,400 --> 01:19:35,400 {\an8}♪♪ 1362 01:19:36,600 --> 01:19:44,600 {\an8}♪♪ 1363 01:19:45,766 --> 01:19:53,766 {\an8}♪♪ 1364 01:19:54,966 --> 01:19:56,766 {\an1}Man: Get ready for... 1365 01:20:01,700 --> 01:20:06,000 {\an8}[ Applause ] 1366 01:20:09,700 --> 01:20:12,333 {\an1}Thomas: You know, for manyyears, the New World Symphony... 1367 01:20:12,366 --> 01:20:15,066 {\an1}Being here with the New World Symphony in Florida 1368 01:20:15,100 --> 01:20:20,666 {\an1}over the last 30 years now has been 1369 01:20:20,700 --> 01:20:24,133 {\an1}perhaps the most important thing I've done in my life. 1370 01:20:27,033 --> 01:20:32,366 {\an8}♪♪ 1371 01:20:32,400 --> 01:20:37,766 {\an8}♪♪ 1372 01:20:37,800 --> 01:20:40,400 {\an1}I'm lucky enough to be in a situation 1373 01:20:40,433 --> 01:20:42,000 {\an1}with all these young people 1374 01:20:42,033 --> 01:20:45,566 that I can expand a lot of the music world 1375 01:20:45,600 --> 01:20:48,566 and expand a lot of their understanding 1376 01:20:48,600 --> 01:20:54,366 {\an1}in a way that my wonderful teachers did for me. 1377 01:20:54,400 --> 01:20:57,066 {\an1}Volpe: What Michael's doing is perpetuating an art form, 1378 01:20:57,100 --> 01:20:59,133 {\an1}perpetuating institutions. 1379 01:20:59,166 --> 01:21:01,633 {\an1}I mean, every American orchestra of consequence 1380 01:21:01,666 --> 01:21:04,666 {\an1}has people he's trained in the New World Symphony. 1381 01:21:04,700 --> 01:21:08,533 {\an1}He wanted there to be a future for classical music. 1382 01:21:08,566 --> 01:21:14,433 {\an8}♪♪ 1383 01:21:14,466 --> 01:21:20,333 {\an8}♪♪ 1384 01:21:20,366 --> 01:21:26,233 {\an8}♪♪ 1385 01:21:26,266 --> 01:21:32,100 {\an8}♪♪ 1386 01:21:32,133 --> 01:21:38,000 {\an8}♪♪ 1387 01:21:38,033 --> 01:21:43,900 {\an8}♪♪ 1388 01:21:43,933 --> 01:21:49,800 {\an8}♪♪ 1389 01:21:49,833 --> 01:21:55,700 {\an8}♪♪ 1390 01:21:55,733 --> 01:22:01,666 {\an8}♪♪ 1391 01:22:01,700 --> 01:22:07,533 {\an8}♪♪ 1392 01:22:07,566 --> 01:22:13,433 {\an8}♪♪ 1393 01:22:13,466 --> 01:22:19,333 {\an8}♪♪ 1394 01:22:19,366 --> 01:22:25,233 {\an8}♪♪ 1395 01:22:25,266 --> 01:22:29,400 {\an1}[ Cheering and applause ] 1396 01:22:43,566 --> 01:22:44,733 {\an7}Man: "Come by the fire. 1397 01:22:44,766 --> 01:22:46,666 {\an7}Let your salty tears"... 1398 01:22:46,700 --> 01:22:50,466 {\an7}What's your line in that song? 1399 01:22:50,500 --> 01:22:54,366 {\an8}Thomas: Oh, it's, "Never you mind 1400 01:22:54,400 --> 01:22:59,833 {\an7}if your sunny morning starts turning gray. 1401 01:22:59,866 --> 01:23:03,400 {\an7}It's much too early to be singing a sorry tune. 1402 01:23:03,433 --> 01:23:08,633 {\an8}A hazy afternoon can make a wonderful day. 1403 01:23:08,666 --> 01:23:11,166 {\an8}Come by the fire. 1404 01:23:11,200 --> 01:23:13,966 {\an7}Let my loving take the sting from your tears, 1405 01:23:14,000 --> 01:23:16,766 {\an7}and don't be thinking that your life is a one-way door. 1406 01:23:16,800 --> 01:23:19,366 {\an7}Good things are still in store. 1407 01:23:19,400 --> 01:23:22,500 {\an7}No matter what you might fear." 1408 01:23:22,533 --> 01:23:30,233 {\an7}♪ Let my loving take the sting from your tears  ♪ 1409 01:23:30,266 --> 01:23:32,833 {\an7}♪ And don't go thinkin' that your life was...  ♪ 1410 01:23:32,866 --> 01:23:35,366 ♪♪ 112901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.