Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,188 --> 00:00:22,773
Saul and Jonathan
were swifter than eagles,
2
00:00:22,982 --> 00:00:24,567
fiercer than lions.
3
00:00:24,775 --> 00:00:26,944
In their death,
they were not divided.
4
00:00:28,279 --> 00:00:30,948
Jonathan, you were
like a brother to me.
5
00:00:31,157 --> 00:00:35,786
Kill me!
6
00:00:35,995 --> 00:00:40,625
Beloved Saul,
you called me your son.
7
00:00:47,173 --> 00:00:50,092
When the philistines
crushed your army,
8
00:00:50,301 --> 00:00:54,722
god made your crown
fall into my hands.
9
00:01:11,405 --> 00:01:12,573
After seven years in hebron,
10
00:01:12,782 --> 00:01:15,284
my army and I
approached Jerusalem.
11
00:01:15,493 --> 00:01:18,079
Our numbers are too great
to stay here in hebron.
12
00:01:18,287 --> 00:01:20,122
I have appealed
to the jebusite people
13
00:01:20,331 --> 00:01:23,125
to make their city
of Jerusalem our capital.
14
00:01:23,334 --> 00:01:25,127
They claim they can beat
back our armies
15
00:01:25,336 --> 00:01:28,005
with nothing but
the sick and the lame.
16
00:01:28,214 --> 00:01:30,883
What do you think?
Shall we test that boast?
17
00:02:08,045 --> 00:02:11,716
Look what becomes
of the well of Jerusalem.
18
00:02:25,521 --> 00:02:27,607
Tell your city elders
that their water supply
19
00:02:27,815 --> 00:02:32,236
is now in the hands of
king David of the israelites.
20
00:02:45,541 --> 00:02:47,918
They've captured the well!
21
00:02:48,127 --> 00:02:50,296
Well... well... well...
22
00:02:50,504 --> 00:02:52,632
You have a choice.
23
00:02:52,840 --> 00:02:54,759
You can join us
and live in peace and security,
24
00:02:54,967 --> 00:02:57,428
or you can oppose us
and die of thirst.
25
00:02:57,887 --> 00:03:00,306
Please. Please, sir.
26
00:03:00,514 --> 00:03:03,309
Enter our city in peace.
27
00:03:19,575 --> 00:03:21,911
O my god,
you have made this city
28
00:03:22,119 --> 00:03:25,456
a blessing for your
faithful servant, David.
29
00:03:25,665 --> 00:03:28,042
Thank you for Jerusalem,
30
00:03:28,292 --> 00:03:30,586
a place where my wives
and children
31
00:03:30,795 --> 00:03:35,341
and all my once-weak and
scattered tribes can rest,
32
00:03:35,549 --> 00:03:41,305
and live as a united nation
to serve you, 0 lord.
33
00:03:58,989 --> 00:04:02,284
Lord, who am I
that you have brought me
34
00:04:02,493 --> 00:04:04,912
to this beautiful city...
35
00:04:05,121 --> 00:04:06,831
And this beautiful house?
36
00:04:10,751 --> 00:04:13,295
You know my heart, lord.
37
00:04:13,504 --> 00:04:18,259
You know all the great things
you have done for me
38
00:04:18,467 --> 00:04:21,804
that I would know your will.
39
00:04:22,012 --> 00:04:27,017
We are your people forever,
lord.
40
00:05:06,807 --> 00:05:10,478
From a humble Shepherd, lord,
you have lifted me up
41
00:05:10,686 --> 00:05:14,565
to be king over your city
and your people,
42
00:05:14,774 --> 00:05:16,484
as you did
for that humble farmer
43
00:05:16,692 --> 00:05:20,905
from the tribe of Benjamin,
the man named Saul.
44
00:06:26,512 --> 00:06:27,680
Father.
45
00:06:27,888 --> 00:06:29,139
The mules...
46
00:06:29,348 --> 00:06:30,933
They're gone.
47
00:06:36,522 --> 00:06:38,065
Abner, stay here.
48
00:06:39,233 --> 00:06:41,360
Jonathan, come with me.
We'll get them back.
49
00:06:41,902 --> 00:06:43,654
Are we being punished, father?
50
00:06:43,821 --> 00:06:45,447
I don't know.
51
00:06:46,365 --> 00:06:47,950
I don't need to know.
52
00:07:22,067 --> 00:07:24,528
We're at the border
of benjamite territory.
53
00:07:24,737 --> 00:07:26,238
If they're much further,
they're lost.
54
00:07:26,447 --> 00:07:27,740
I have faith the lord
55
00:07:27,948 --> 00:07:29,658
wouldn't make us come
this far for nothing.
56
00:07:35,289 --> 00:07:36,832
Have you found
our animals in the town?
57
00:07:37,041 --> 00:07:38,709
No, master.
58
00:07:38,918 --> 00:07:41,378
But there is in the city
a man of god.
59
00:07:41,587 --> 00:07:42,755
An honorable man.
60
00:07:42,963 --> 00:07:45,174
What he says comes to pass.
61
00:07:45,382 --> 00:07:47,593
We've no gifts for a holy man.
62
00:07:47,801 --> 00:07:49,929
I have this silver.
63
00:07:52,264 --> 00:07:54,308
Bless you, Jonathan.
64
00:07:56,435 --> 00:07:58,520
We'll go and see him tomorrow.
65
00:08:51,073 --> 00:08:52,866
We're looking for lost mules.
66
00:08:55,160 --> 00:08:57,579
Perhaps you're the man
who can help us.
67
00:08:57,788 --> 00:09:01,417
Come... up here with me.
68
00:09:01,625 --> 00:09:04,128
Don't concern yourself
about your mules.
69
00:09:04,336 --> 00:09:05,336
They've been found.
70
00:09:43,584 --> 00:09:45,794
Did you say our mules
had been found?
71
00:09:46,003 --> 00:09:47,004
Mm.
72
00:09:50,591 --> 00:09:53,218
Perhaps you know that
the tribes of Israel
73
00:09:53,427 --> 00:09:55,179
have decided to ask god
for a king.
74
00:09:55,387 --> 00:09:56,680
We've all heard it.
75
00:09:58,932 --> 00:10:00,768
I am the lord's prophet,
76
00:10:02,061 --> 00:10:03,562
Samuel.
77
00:10:04,730 --> 00:10:08,484
And yesterday,
the lord spoke to me
78
00:10:08,692 --> 00:10:13,072
and he said,
“tomorrow, at about this time,
79
00:10:13,280 --> 00:10:16,366
“you'll meet a man out of
the tribe of Benjamin.
80
00:10:18,285 --> 00:10:22,164
“Anoint him to be
the captain of my people,
81
00:10:22,372 --> 00:10:23,999
“and to save them
from the ammonites
82
00:10:24,208 --> 00:10:25,292
and the philistines."
83
00:10:34,593 --> 00:10:40,224
The benjamites are the...
Smallest tribe of Israel.
84
00:10:44,937 --> 00:10:48,148
My family is the least important
of all the Benjamin tribe.
85
00:10:48,357 --> 00:10:52,402
None of that matters now,
since the lord is with you.
86
00:10:53,987 --> 00:10:56,490
You are the one on whom
all the hopes of Israel rest.
87
00:10:58,742 --> 00:11:03,872
On you,
and all your father's house.
88
00:11:25,394 --> 00:11:27,229
With his blessing,
89
00:11:27,437 --> 00:11:29,731
the lord has anointed you
90
00:11:29,940 --> 00:11:32,860
as prince over all Israel.
91
00:11:33,068 --> 00:11:35,529
Listen to the word of the lord.
92
00:11:35,696 --> 00:11:38,198
Obey his commandments.
93
00:11:38,407 --> 00:11:40,868
Your enemies will flee,
94
00:11:41,076 --> 00:11:43,579
and your kingdom shall prosper.
95
00:11:46,206 --> 00:11:47,791
Now rise to your feet.
96
00:11:54,423 --> 00:11:57,801
I'm your humble servant,
my lord king.
97
00:12:02,097 --> 00:12:04,224
Hail king Saul.
98
00:12:06,351 --> 00:12:08,395
God bless him.
99
00:12:13,859 --> 00:12:17,279
The lord has seen you
as fit to do a king's work.
100
00:12:17,487 --> 00:12:19,448
Trust him.
101
00:12:19,656 --> 00:12:21,909
Is that all?
102
00:12:22,117 --> 00:12:24,369
Today, after you depart from me,
103
00:12:24,578 --> 00:12:26,163
you should travel
to Rachel's sepulcher.
104
00:12:26,371 --> 00:12:27,539
I know it.
105
00:12:27,748 --> 00:12:29,917
There you shall meet two men.
106
00:12:30,125 --> 00:12:30,918
They will show you
107
00:12:31,126 --> 00:12:34,338
that the mules
you went to seek are found.
108
00:12:36,632 --> 00:12:39,968
Then you shall come
to the plain of tabor
109
00:12:40,177 --> 00:12:43,347
where you will meet three men
going up to god at bethel.
110
00:12:43,555 --> 00:12:47,935
And they will gift you with
goats and bread and wine.
111
00:12:49,770 --> 00:12:53,815
And then you shall meet
a company of devout men
112
00:12:54,024 --> 00:12:56,193
coming from a high place.
113
00:13:09,831 --> 00:13:12,876
And the spirit of god
will come over you.
114
00:14:09,099 --> 00:14:11,143
God has given me another heart.
115
00:14:15,480 --> 00:14:17,607
What is my first task?
116
00:14:17,816 --> 00:14:20,068
To gather together the tribes,
117
00:14:20,277 --> 00:14:23,196
strike back at the ammonites
118
00:14:23,405 --> 00:14:25,490
and win a war.
119
00:14:39,296 --> 00:14:42,174
God save king Saul!
120
00:14:42,382 --> 00:14:44,551
God save king Saul!
121
00:14:44,760 --> 00:14:47,262
God save king Saul!
122
00:14:47,471 --> 00:14:49,681
God save king Saul!
123
00:14:49,890 --> 00:14:51,850
Welcome, men!
124
00:14:52,059 --> 00:14:55,687
Welcome to the army of Israel!
125
00:14:56,855 --> 00:14:59,900
I will give orders to our forces
126
00:15:01,234 --> 00:15:05,113
through my son, Jonathan.
127
00:15:05,322 --> 00:15:07,074
And my nephew, abner.
128
00:15:07,282 --> 00:15:08,909
And my lieutenant, Phineas.
129
00:15:09,117 --> 00:15:10,452
Our job now
130
00:15:11,536 --> 00:15:13,455
is to make weapons!
131
00:15:15,624 --> 00:15:19,127
We must make as many
weapons as possible.
132
00:15:19,336 --> 00:15:24,007
We must work as hard
as we possibly can.
133
00:15:25,967 --> 00:15:30,097
God doesn't want us to wave
our hands at the enemy.
134
00:15:33,683 --> 00:15:37,312
He wants us to be
as strong as we can
135
00:15:37,521 --> 00:15:40,899
so that we can defeat our enemy!
136
00:15:41,108 --> 00:15:42,901
God bless Saul!
137
00:15:43,110 --> 00:15:44,778
God bless Saul!
138
00:15:44,986 --> 00:15:47,322
And the army of Israel!
139
00:16:46,131 --> 00:16:48,633
Stop!
140
00:16:56,057 --> 00:16:59,644
Leave her be!
She's under my protection.
141
00:16:59,853 --> 00:17:00,896
Who are you?
142
00:17:01,062 --> 00:17:03,315
Not someone to answer
your questions.
143
00:17:04,232 --> 00:17:07,486
A while ago, you slaughtered
the men of this village.
144
00:17:07,652 --> 00:17:09,070
I warn you now.
145
00:17:10,405 --> 00:17:12,782
Give up hope
of getting these lands,
146
00:17:13,200 --> 00:17:15,952
oranylands belonging to Israel!
147
00:17:16,161 --> 00:17:17,787
Go back to where you come from!
148
00:17:17,996 --> 00:17:20,665
What do we have here?
A Hebrew warrior?
149
00:17:20,874 --> 00:17:22,459
These are the words of the lord.
150
00:17:32,093 --> 00:17:35,764
My name is Saul, king of Israel.
151
00:17:35,972 --> 00:17:37,224
No!
152
00:17:50,195 --> 00:17:51,488
Samuel...
153
00:17:52,364 --> 00:17:53,949
What now?
154
00:17:54,157 --> 00:17:57,869
Now you'll take your army
to gilgal.
155
00:17:58,078 --> 00:17:59,454
I'll join you there.
156
00:18:00,205 --> 00:18:03,583
You will wait for me
for seven days,
157
00:18:03,792 --> 00:18:05,032
and then I'll come and tell you
158
00:18:05,210 --> 00:18:06,836
what you must do for the lord.
159
00:18:13,635 --> 00:18:15,595
Over this next Ridge.
160
00:18:36,241 --> 00:18:38,451
My god.
161
00:18:49,379 --> 00:18:51,089
Fetch me a calf.
162
00:18:51,298 --> 00:18:53,341
I'll kill it as a sacrifice.
163
00:18:53,550 --> 00:18:54,759
Very well, uncle.
164
00:18:55,802 --> 00:18:59,681
Father, be patient.
Wait for Samuel.
165
00:18:59,889 --> 00:19:02,392
If he's not here
to speak to god for me,
166
00:19:02,601 --> 00:19:04,894
I'll have to take care
of the matter myself!
167
00:19:11,026 --> 00:19:12,861
Right. Take the
animal and burn it.
168
00:19:13,069 --> 00:19:14,829
Can't we at least share
in the meat, my lord?
169
00:19:15,030 --> 00:19:16,531
Burn it! Bring me the ashes!
170
00:19:20,327 --> 00:19:21,327
Saul!
171
00:19:21,453 --> 00:19:23,121
What are you doing?
172
00:19:23,330 --> 00:19:25,790
I'm making a sacrifice!
173
00:19:25,999 --> 00:19:29,044
My army's been bled
by deserters.
174
00:19:29,252 --> 00:19:32,631
The philistines are massing
in great numbers.
175
00:19:32,797 --> 00:19:35,550
You were not here
to speak on my behalf!
176
00:19:35,759 --> 00:19:37,302
You were told to wait!
177
00:19:37,510 --> 00:19:38,845
I had to do something!
178
00:19:39,054 --> 00:19:40,281
You've not obeyed
the commandments
179
00:19:40,305 --> 00:19:41,806
of the lord god!
180
00:19:43,892 --> 00:19:47,312
He would have established
your kingdom forever!
181
00:19:49,981 --> 00:19:52,567
Samuel.
182
00:19:52,776 --> 00:19:54,527
Samuel, wait!
183
00:19:58,031 --> 00:20:01,201
Whatever the lord asks of me,
I'll do it.
184
00:20:20,637 --> 00:20:25,850
A few miles south of here,
there is a camp of amalekites.
185
00:20:26,059 --> 00:20:27,102
Since we were a nation,
186
00:20:27,310 --> 00:20:30,021
they are the most brutal
enemies of Israel.
187
00:20:30,230 --> 00:20:33,066
Their leader, agag,
is a vicious murderer,
188
00:20:33,274 --> 00:20:34,693
a man of evil.
189
00:20:34,901 --> 00:20:38,488
God wants you to remove them.
190
00:20:43,284 --> 00:20:44,536
Jonathan!
191
00:20:45,870 --> 00:20:46,913
Fetch my armor!
192
00:20:47,122 --> 00:20:48,790
We march at once!
193
00:20:53,503 --> 00:20:57,424
Fix the armor! Ready the Spears!
194
00:20:57,799 --> 00:21:00,343
And when I win this battle,
195
00:21:00,552 --> 00:21:02,095
will I be restored
in the eyes of god?
196
00:21:02,303 --> 00:21:04,431
Do not even ask.
197
00:21:04,597 --> 00:21:07,726
Simply do as god commands.
198
00:21:07,892 --> 00:21:11,396
Destroy the amalekites
completely, Saul.
199
00:21:11,604 --> 00:21:15,942
Men, women, children,
cattle, everything.
200
00:21:50,977 --> 00:21:51,644
Great king,
201
00:21:51,853 --> 00:21:54,939
you have the field
and crushed my army.
202
00:21:55,148 --> 00:21:57,150
Surely, the bitterness
of death is past.
203
00:21:59,068 --> 00:22:01,446
Why is this man still alive?
204
00:22:01,654 --> 00:22:03,865
Why have his cattle been spared?
205
00:22:04,073 --> 00:22:08,411
My men are hungry.
They need meat.
206
00:22:08,620 --> 00:22:11,164
Agag is worth more to me
alive than dead.
207
00:22:11,331 --> 00:22:13,750
Trust me, Samuel.
It's for the best.
208
00:22:44,239 --> 00:22:45,365
My god.
209
00:22:47,659 --> 00:22:48,660
Oh, my god.
210
00:22:53,832 --> 00:22:57,669
Irepent that I have
made Saul king.
211
00:22:59,087 --> 00:23:02,173
He has turned back
from following me,
212
00:23:02,382 --> 00:23:05,051
and has not performed
my commandments.
213
00:23:27,282 --> 00:23:28,867
Samuel...
214
00:23:30,076 --> 00:23:31,119
Greetings.
215
00:23:31,327 --> 00:23:32,370
Stop!
216
00:23:32,579 --> 00:23:34,873
I'll tell you what god has said.
217
00:23:35,081 --> 00:23:36,082
Say on.
218
00:23:36,291 --> 00:23:38,626
When you were little,
in your own eyes,
219
00:23:38,835 --> 00:23:40,962
were you not made
king of all Israel?
220
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
I was.
221
00:23:42,297 --> 00:23:44,340
All god asked was that
you obey his commands.
222
00:23:44,549 --> 00:23:49,304
Instead, you're as rebellious
as some heathen witch.
223
00:23:49,512 --> 00:23:50,930
You reject the lord.
224
00:23:51,139 --> 00:23:54,893
Now he'll reject you
and your kingdom.
225
00:23:55,101 --> 00:24:00,648
Samuel, if I've sinned,
it was to feed my army.
226
00:24:02,317 --> 00:24:05,570
All right.
All right, I've sinned.
227
00:24:05,778 --> 00:24:07,113
But, Samuel, help me, please.
228
00:24:07,322 --> 00:24:10,199
Help me. Help me make this
right with god. Together.
229
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
Together we'll make
a burnt offering.
230
00:24:12,452 --> 00:24:14,704
You think god cares
about burnt offerings?
231
00:24:14,913 --> 00:24:17,790
Or does he care that
his servant obey his word?
232
00:24:17,999 --> 00:24:20,960
You cannot bargain
with the god of Israel!
233
00:24:24,213 --> 00:24:28,217
As your sword has made
women childless,
234
00:24:28,426 --> 00:24:30,803
so shall your mother
be childless.
235
00:24:41,564 --> 00:24:44,359
No man has been given
what you have been given.
236
00:24:44,567 --> 00:24:46,235
To have handled it
so recklessly...
237
00:24:46,444 --> 00:24:47,487
You go too far.
238
00:24:47,695 --> 00:24:49,113
No, not far enough, I'm afraid.
239
00:24:49,322 --> 00:24:51,783
Today, you've lost the kingdom
that god gave you.
240
00:24:52,617 --> 00:24:54,257
I'll go find someone better
to give it to.
241
00:24:54,452 --> 00:24:56,871
You'll not see me again
until the day you die!
242
00:24:57,080 --> 00:24:58,081
No, Samuel.
243
00:24:58,289 --> 00:24:59,832
Samuel, no! Samuel, no!
244
00:25:00,041 --> 00:25:01,668
No, don't... don't...
245
00:25:01,876 --> 00:25:04,379
Samuel, don't go.
246
00:25:06,547 --> 00:25:08,466
Samuel.
247
00:25:16,933 --> 00:25:21,020
Samuel, fill your horn with oil
248
00:25:21,229 --> 00:25:24,649
and set out for Bethlehem.
249
00:25:24,857 --> 00:25:28,277
There you will find a man
named Jesse.
250
00:25:28,486 --> 00:25:32,115
Among his sons, there is a king.
251
00:25:40,081 --> 00:25:41,874
Thank you
for choosing our village
252
00:25:42,041 --> 00:25:43,793
to make a sacrifice.
253
00:25:44,002 --> 00:25:46,379
Your presence honors us.
254
00:25:46,587 --> 00:25:49,424
And your name might be?
255
00:25:49,632 --> 00:25:51,384
I'm Jesse of Bethlehem.
256
00:25:52,677 --> 00:25:55,263
My sons and I would be honored
if you took supper with us.
257
00:25:56,514 --> 00:25:58,850
I'd like to meet your sons.
258
00:25:59,600 --> 00:26:01,644
Will they all be there?
259
00:26:03,146 --> 00:26:06,274
Oh, yes. They'll all be there.
260
00:26:21,998 --> 00:26:25,293
- My eldest is eliab.
- Eliab.
261
00:26:25,501 --> 00:26:27,462
- Then abinadab.
- Abinadab.
262
00:26:27,670 --> 00:26:30,423
- Shammah.
- Shammah.
263
00:26:30,631 --> 00:26:31,631
Joel.
264
00:26:31,758 --> 00:26:32,550
Joel.
265
00:26:32,759 --> 00:26:33,843
Nehemiah.
266
00:26:34,052 --> 00:26:35,094
Nehemiah.
267
00:26:35,303 --> 00:26:36,095
Seriah.
268
00:26:36,304 --> 00:26:37,096
Sefiah.
269
00:26:37,305 --> 00:26:39,307
And azariah.
270
00:26:39,515 --> 00:26:40,683
Azariah.
271
00:26:42,602 --> 00:26:44,645
Afine group.
272
00:26:53,613 --> 00:26:57,200
A fine group. Strong, young men.
273
00:26:57,408 --> 00:26:58,409
You must be very proud.
274
00:27:03,956 --> 00:27:05,958
Is this all?
Are these all your sons?
275
00:27:06,167 --> 00:27:08,419
Oh, no. My youngest and smallest
276
00:27:08,628 --> 00:27:10,963
stays out overnight
with the sheep.
277
00:27:11,964 --> 00:27:15,343
His name is... David.
278
00:27:19,931 --> 00:27:21,224
God bless you and keep you.
279
00:27:21,432 --> 00:27:22,558
Thank you, Jonathan.
280
00:28:28,291 --> 00:28:29,971
Goliath's killed
our best fighters already.
281
00:28:30,168 --> 00:28:31,460
You cannot go into battle alone.
282
00:28:31,669 --> 00:28:32,749
I have to prove to our army
283
00:28:32,795 --> 00:28:34,297
that I'm still worthy to lead
284
00:28:34,505 --> 00:28:37,049
by cutting this
philistine animal to pieces!
285
00:28:37,258 --> 00:28:38,551
Get my sword.
286
00:28:38,759 --> 00:28:40,469
Father, we cannot
afford to lose you.
287
00:28:40,678 --> 00:28:42,013
- My lord king.
- Huh?
288
00:28:42,221 --> 00:28:44,557
As your loyal servant,
I'll fight this philistine.
289
00:28:46,684 --> 00:28:48,686
What are you gonna do, David?
Harp him to death?
290
00:28:48,895 --> 00:28:50,455
David, your loyalty
is admirable, but...
291
00:28:50,563 --> 00:28:51,772
David.
292
00:28:51,981 --> 00:28:54,859
Goliath is a warrior.
He's trained. He's strong.
293
00:28:55,026 --> 00:28:56,611
He's a killer.
294
00:28:56,819 --> 00:28:59,197
You have no experience
of such a fight.
295
00:28:59,405 --> 00:29:00,865
When I kept my father's sheep,
296
00:29:01,073 --> 00:29:03,242
a lion took a lamb
from the flock.
297
00:29:03,409 --> 00:29:06,662
I went out after him.
I killed it.
298
00:29:06,871 --> 00:29:08,080
I killed that lion.
299
00:29:09,832 --> 00:29:11,512
This philistine will just be
another animal
300
00:29:11,626 --> 00:29:13,002
that I kill in the same way.
301
00:29:13,211 --> 00:29:15,504
That's what you called him.
302
00:29:15,713 --> 00:29:17,089
The lord will protect me.
303
00:29:20,885 --> 00:29:22,345
You better take my armor.
304
00:29:26,098 --> 00:29:27,218
I do not know how to use it.
305
00:29:27,308 --> 00:29:29,101
And what will you use
to kill Goliath?
306
00:29:29,310 --> 00:29:30,811
Harsh language?
307
00:29:35,566 --> 00:29:37,068
I will kill him.
308
00:29:48,246 --> 00:29:50,122
The lord be with you.
309
00:31:26,969 --> 00:31:28,637
What's this?
310
00:31:28,846 --> 00:31:32,516
The hebrews are sending
children to face me now?
311
00:31:32,725 --> 00:31:36,187
Go home. I don't kill boys.
312
00:31:36,395 --> 00:31:38,773
And you're not a man.
313
00:31:42,360 --> 00:31:43,778
Come to me, boy.
314
00:31:43,986 --> 00:31:46,364
I'll give your flesh
to the birds
315
00:31:46,572 --> 00:31:48,949
and your bones to the dogs.
316
00:31:55,331 --> 00:31:56,499
Hey, boy!
317
00:31:56,999 --> 00:31:58,751
Are you too afraid to fight?
318
00:31:58,959 --> 00:32:01,295
You come armed with a sword...
319
00:32:02,463 --> 00:32:05,007
But I come in the name
of the lord of hosts,
320
00:32:05,216 --> 00:32:07,927
the god of the armies of Israel.
321
00:32:11,847 --> 00:32:13,224
I'm going to kill you.
322
00:32:17,770 --> 00:32:19,897
It's your body
that the dogs will eat,
323
00:32:20,106 --> 00:32:23,901
and all the world will know
there is a god in Israel.
324
00:32:37,039 --> 00:32:38,165
My god.
325
00:33:02,148 --> 00:33:05,568
Make a joyful noise
unto god, all ye lands!
326
00:33:05,776 --> 00:33:09,280
Sing forth the honor
of his name!
327
00:33:09,488 --> 00:33:11,699
Through the greatness
of thy power
328
00:33:11,907 --> 00:33:14,577
shall thine enemies
submit themselves unto thee.
329
00:33:16,078 --> 00:33:17,496
You did it.
330
00:33:17,705 --> 00:33:19,832
God was with me.
331
00:33:20,040 --> 00:33:23,794
David! David! David!
332
00:33:24,003 --> 00:33:26,672
David! David! David!
333
00:33:30,759 --> 00:33:32,094
Let us see.
334
00:33:37,266 --> 00:33:38,726
Come out.
335
00:34:36,951 --> 00:34:38,202
Jonathan, how did it go?
336
00:34:38,410 --> 00:34:39,203
Good.
337
00:34:39,411 --> 00:34:40,491
Are you all right, brother?
338
00:34:40,621 --> 00:34:41,872
Never better, michal.
339
00:34:42,039 --> 00:34:43,207
And you, David?
340
00:34:43,415 --> 00:34:44,655
Two more of the philistine army
341
00:34:44,833 --> 00:34:46,544
sleep with
their fathers tonight.
342
00:34:46,752 --> 00:34:49,255
Does that impress
the daughter of king Saul?
343
00:34:49,922 --> 00:34:53,133
Caught half a dozen
of them, father, and their mules.
344
00:34:53,384 --> 00:34:54,802
The philistine women weep
345
00:34:55,010 --> 00:34:56,971
when they remember the day
David entered our camp.
346
00:35:00,641 --> 00:35:02,184
How did David do?
347
00:35:02,476 --> 00:35:03,936
He got two by himself.
348
00:35:10,150 --> 00:35:12,319
You've heard
what they're saying.
349
00:35:12,528 --> 00:35:14,029
Yes, uncle.
350
00:35:16,115 --> 00:35:19,410
Saul has killed
1000 philistines,
351
00:35:19,618 --> 00:35:21,495
David, 10,000.
352
00:35:25,541 --> 00:35:27,251
He doesn't discourage such talk.
353
00:35:28,294 --> 00:35:29,587
Perhaps he's the one.
354
00:35:30,462 --> 00:35:32,047
Which one, uncle?
355
00:35:33,173 --> 00:35:36,385
The one Samuel
went in search of.
356
00:35:40,806 --> 00:35:43,517
The one who would be
after the lord's own heart.
357
00:35:47,271 --> 00:35:49,648
Our army loves him.
358
00:35:51,775 --> 00:35:54,111
Perhaps such a hero
359
00:35:54,320 --> 00:35:56,697
wants to be my son-in-law.
360
00:35:57,364 --> 00:35:59,575
Marry my daughter.
361
00:36:04,163 --> 00:36:06,874
I could never pay
such a bride's price,
362
00:36:07,041 --> 00:36:09,335
however much I might wish it.
363
00:36:10,586 --> 00:36:11,586
Father, you...
364
00:36:11,670 --> 00:36:12,796
Be quiet.
365
00:36:13,005 --> 00:36:15,716
A king knows what his people
and his family are thinking.
366
00:36:19,928 --> 00:36:22,139
The Garrison at gilgal,
367
00:36:22,348 --> 00:36:24,224
it will need to be
resupplied soon.
368
00:36:24,433 --> 00:36:27,019
Take some men, make sure
those supplies never arrive.
369
00:36:31,482 --> 00:36:34,568
Bring me back the foreskins
of 100 dead philistines.
370
00:36:38,864 --> 00:36:41,116
That will be a price
for a daughter's hand.
371
00:36:46,914 --> 00:36:49,041
You have honored me
with such a command.
372
00:37:05,265 --> 00:37:08,602
Let god arise.
Let his enemies be scattered.
373
00:37:08,811 --> 00:37:11,939
Let them also that hate him
flee before him.
374
00:37:12,147 --> 00:37:15,109
As smoke is driven away,
so drive them away.
375
00:37:15,317 --> 00:37:19,154
As wax melteth before the fire,
376
00:37:19,363 --> 00:37:22,658
so let the wicked perish
377
00:37:22,866 --> 00:37:25,869
at the presence of god.
378
00:37:33,168 --> 00:37:34,753
Two hundred
philistine foreskins,
379
00:37:34,962 --> 00:37:37,089
instead of the 100
you requested, my lord king.
380
00:37:39,508 --> 00:37:41,093
The price was high.
381
00:37:45,639 --> 00:37:47,641
Definitely a deed of valor...
382
00:37:48,851 --> 00:37:52,229
Worthy of a husband
of a Princess.
383
00:37:53,897 --> 00:37:56,108
I must prepare myself
for your daughter.
384
00:37:56,316 --> 00:37:58,694
I can't greet her
with this blood on me.
385
00:38:04,199 --> 00:38:06,535
Tomorrow night, uncle.
386
00:38:06,744 --> 00:38:08,954
After the ceremonies.
387
00:38:09,163 --> 00:38:11,915
I know three men
who have no love for David.
388
00:38:17,588 --> 00:38:21,008
Blessed art thou,
0 lord, our god,
389
00:38:21,216 --> 00:38:23,802
king from eternity,
390
00:38:24,011 --> 00:38:27,097
who creates the fruit
of the vine.
391
00:38:31,727 --> 00:38:34,271
She is consecrated.
392
00:38:37,107 --> 00:38:39,026
You are consecrated to me,
393
00:38:39,234 --> 00:38:42,237
according to the law
of Moses and of Israel.
394
00:39:29,660 --> 00:39:31,954
You are in grave danger.
395
00:39:32,162 --> 00:39:33,956
You must leave here tonight.
396
00:39:35,290 --> 00:39:37,459
Tell me, what's wrong?
397
00:39:37,668 --> 00:39:40,504
Don't ask me how I know this...
398
00:39:41,922 --> 00:39:44,842
But Saul intends
to take your life.
399
00:40:08,323 --> 00:40:09,323
Kill him!
400
00:40:09,908 --> 00:40:10,951
No, no!
401
00:40:15,914 --> 00:40:17,416
Why?
402
00:40:17,624 --> 00:40:19,084
Your maid.
403
00:40:19,293 --> 00:40:21,211
The girl is dead.
404
00:40:24,131 --> 00:40:26,383
Why did you deceive me...
405
00:40:27,551 --> 00:40:28,802
And help my enemy?
406
00:40:29,011 --> 00:40:33,557
I have been faithful
to my husband, as I should.
407
00:40:43,108 --> 00:40:44,151
Where is he?
408
00:40:44,359 --> 00:40:46,904
I had no chance to find out.
409
00:40:50,073 --> 00:40:51,450
Your father wants me dead.
410
00:40:51,658 --> 00:40:53,201
What?
411
00:40:55,203 --> 00:40:57,039
Michal thinks so, and so do I.
412
00:40:57,247 --> 00:40:59,007
I... I don't know why.
I've done him no harm.
413
00:40:59,041 --> 00:41:00,250
But still, he seeks my life.
414
00:41:00,459 --> 00:41:03,587
David, you're not in danger.
415
00:41:03,795 --> 00:41:06,214
Look, my father would do nothing
416
00:41:06,423 --> 00:41:08,008
without confiding in me.
417
00:41:08,216 --> 00:41:09,576
He has never
kept anything from me.
418
00:41:09,760 --> 00:41:11,845
Jonathan, he knows the love
we have for each other.
419
00:41:12,054 --> 00:41:13,096
And so he knows enough
420
00:41:13,305 --> 00:41:14,574
to keep his plans for me
out of your sight.
421
00:41:14,598 --> 00:41:16,183
Don't be naive.
422
00:41:18,602 --> 00:41:20,729
David.
423
00:41:20,938 --> 00:41:23,690
I love you
as I love my own soul.
424
00:41:24,900 --> 00:41:26,026
Choose any way of testing
425
00:41:26,234 --> 00:41:28,904
my father's intentions
towards you.
426
00:41:29,112 --> 00:41:31,073
I will do whatever you ask.
427
00:41:34,117 --> 00:41:36,536
- Tomorrow is a feast day.
- Yes.
428
00:41:37,037 --> 00:41:39,164
When he sees
that my seat is empty,
429
00:41:39,373 --> 00:41:42,918
tell him that... I have gone
430
00:41:43,126 --> 00:41:45,087
on a yearly sacrifice
to Bethlehem
431
00:41:45,295 --> 00:41:46,415
with my father and brothers.
432
00:41:46,505 --> 00:41:48,632
If he's at peace with that,
I will return.
433
00:41:48,840 --> 00:41:52,260
If he's angered,
we'll know he means me harm.
434
00:42:00,727 --> 00:42:02,980
If my father does mean
to do you evil,
435
00:42:03,188 --> 00:42:05,565
you will know of it
from my lips.
436
00:42:05,774 --> 00:42:08,026
I will send you away,
and you will go in peace.
437
00:42:08,235 --> 00:42:10,320
From this day on,
there's a covenant between us.
438
00:42:11,822 --> 00:42:12,864
As long as I live,
439
00:42:13,073 --> 00:42:15,117
no harm will ever come
to the house of Jonathan.
440
00:42:27,879 --> 00:42:30,298
If we are attacked,
who will organize our defenses?
441
00:42:37,180 --> 00:42:39,433
It's a pity David isn't with us.
442
00:42:39,641 --> 00:42:40,976
Mm. Yeah.
443
00:42:44,563 --> 00:42:46,148
Where is David?
444
00:42:48,984 --> 00:42:50,235
He's gone to Bethlehem
445
00:42:50,444 --> 00:42:52,404
to make a sacrifice
with his family.
446
00:42:53,739 --> 00:42:55,365
What is it, father?
447
00:43:01,538 --> 00:43:03,457
David is unclean.
448
00:43:07,294 --> 00:43:08,587
He means me harm.
449
00:43:12,632 --> 00:43:14,468
How can you say that, father?
450
00:43:16,803 --> 00:43:21,516
The mother that bore you
was foul and rebellious!
451
00:43:21,725 --> 00:43:24,102
You choose David's life
over mine?
452
00:43:26,104 --> 00:43:27,939
Over your own kingdom?
453
00:43:29,399 --> 00:43:32,778
Why do you hate one who has
loved and served you faithfully?
454
00:43:32,986 --> 00:43:34,946
He tasks me.
455
00:43:35,155 --> 00:43:38,366
He's like a pebble
scratching at my heart!
456
00:43:42,079 --> 00:43:46,041
As I am king,
I swear he must die!
457
00:43:57,844 --> 00:43:58,595
In a few miles,
458
00:43:58,804 --> 00:44:01,264
you will come
to the city of nob.
459
00:44:01,473 --> 00:44:03,475
The priests there
are men of virtue.
460
00:44:05,143 --> 00:44:06,937
I must return, help my father
461
00:44:07,145 --> 00:44:09,064
wrestle with his evil spirit.
462
00:44:10,732 --> 00:44:12,526
We've given our oath.
463
00:44:12,734 --> 00:44:14,569
The lord will
always be with you.
464
00:44:26,206 --> 00:44:28,834
I'm grateful for this.
465
00:44:29,042 --> 00:44:31,545
Here is the only other
thing I can give you.
466
00:44:37,926 --> 00:44:39,719
The sword of Goliath.
467
00:44:41,179 --> 00:44:44,141
If you have any need of it,
it is yours.
468
00:44:45,016 --> 00:44:46,176
You give me all these things,
469
00:44:46,309 --> 00:44:47,749
and I can give you
nothing in return.
470
00:44:47,853 --> 00:44:51,690
We know you have been gallant
in Saul's service,
471
00:44:51,898 --> 00:44:53,525
and we know the lord
is with you.
472
00:44:55,652 --> 00:44:56,862
Who's he?
473
00:44:59,614 --> 00:45:02,200
Doeg, the edomite,
474
00:45:02,409 --> 00:45:03,827
one of Saul's captains.
475
00:45:05,412 --> 00:45:06,705
Be careful of him.
476
00:45:06,913 --> 00:45:08,373
Mm-hmm.
477
00:45:20,719 --> 00:45:24,347
O god, thou art my god.
478
00:45:24,556 --> 00:45:27,184
Early will I seek thee.
479
00:45:27,392 --> 00:45:30,061
My soul thirsts for thee.
480
00:45:30,270 --> 00:45:35,275
My flesh thirsts for thee
in a dry, thirsty land.
481
00:45:35,483 --> 00:45:39,154
Because thy loving kindness
is better than life,
482
00:45:39,362 --> 00:45:41,865
my lips shall praise thee.
483
00:45:53,835 --> 00:45:55,337
David.
484
00:45:57,881 --> 00:45:58,965
Where is he?
485
00:45:59,174 --> 00:46:02,636
I do not know where
he is, my lord king.
486
00:46:02,844 --> 00:46:06,097
You've conspired
with David against me.
487
00:46:06,306 --> 00:46:09,517
You've given him bread
and a sword.
488
00:46:09,726 --> 00:46:13,146
You pray to god that he might
rise against me. Do you deny it?
489
00:46:13,355 --> 00:46:16,233
Who has been as faithful
to my lord king as David,
490
00:46:16,441 --> 00:46:18,318
that you made your son-in-law?
491
00:46:19,152 --> 00:46:20,737
Kill him.
492
00:46:22,239 --> 00:46:24,407
Let there be no more traitors.
493
00:46:24,616 --> 00:46:26,117
And kill the priests
of the lord...
494
00:46:27,202 --> 00:46:28,828
For their hand is with David.
495
00:46:45,845 --> 00:46:47,847
Greetings. I am joab,
496
00:46:48,056 --> 00:46:50,392
one of the men loyal to David.
497
00:46:51,101 --> 00:46:52,560
I am seeking nabal.
498
00:46:53,228 --> 00:46:54,396
Nabah
499
00:46:58,358 --> 00:46:59,609
so?
500
00:46:59,818 --> 00:47:01,444
I am joab.
501
00:47:01,653 --> 00:47:03,113
I come from David.
502
00:47:03,321 --> 00:47:06,241
He asks for your kindness
and generosity.
503
00:47:06,449 --> 00:47:09,953
Our king Saul has a warrant
on David's head.
504
00:47:11,037 --> 00:47:12,122
David...
505
00:47:12,330 --> 00:47:13,999
Is not welcome here.
506
00:47:17,002 --> 00:47:20,338
I ought to slit that
pig's throat from ear to ear.
507
00:47:20,547 --> 00:47:21,798
Somebody's coming.
508
00:47:24,092 --> 00:47:27,512
A hand here.
A hand with the horses. Come on.
509
00:47:34,894 --> 00:47:39,482
I am Abigail,
wife of the man nabal,
510
00:47:39,691 --> 00:47:41,526
who has behaved
so discourteously
511
00:47:41,735 --> 00:47:43,028
towards you, my lord.
512
00:47:43,236 --> 00:47:45,780
My husband is a fool.
513
00:47:45,989 --> 00:47:48,616
I have brought food
and blankets for your people.
514
00:47:52,454 --> 00:47:55,999
But your first protector
is the lord god.
515
00:47:56,207 --> 00:48:00,962
Please, try to take no offense.
516
00:48:01,171 --> 00:48:03,089
Don't be drawn into action
517
00:48:03,298 --> 00:48:05,342
by the evil of those
who hate you.
518
00:48:09,846 --> 00:48:12,766
Blessed be the lord
that sent you to me today.
519
00:48:14,809 --> 00:48:17,395
Blessed be you
for your wise words.
520
00:48:21,608 --> 00:48:24,361
There is no reason for me
to shed the blood of nabal.
521
00:48:25,820 --> 00:48:27,781
Thank you, my lord.
522
00:48:33,495 --> 00:48:35,663
That penniless outlaw, David...
523
00:48:37,290 --> 00:48:40,710
Dreams he can have
a seat at my table.
524
00:48:43,129 --> 00:48:44,631
The nerve.
525
00:48:46,091 --> 00:48:49,386
Saul still has
a bounty on David.
526
00:48:51,054 --> 00:48:55,225
A message concerning
David's whereabouts
527
00:48:55,433 --> 00:49:00,230
is still worth a nice price
in silver shekels.
528
00:49:03,400 --> 00:49:06,903
You have no notion
of who David is, do you, nabal?
529
00:49:07,112 --> 00:49:08,488
What do you mean?
530
00:49:08,696 --> 00:49:10,615
Those who oppose David
oppose god.
531
00:49:10,824 --> 00:49:12,992
God. Ha!
532
00:49:13,201 --> 00:49:16,287
David was a step away
from taking your life.
533
00:49:19,207 --> 00:49:20,583
Mm-hmm.
534
00:49:20,792 --> 00:49:23,545
The ground beneath your feet
is ready to give way, nabal.
535
00:49:27,340 --> 00:49:28,925
Consider this.
536
00:49:34,556 --> 00:49:36,141
Abigail, wait!
537
00:49:36,349 --> 00:49:37,392
Abig...
538
00:49:56,286 --> 00:49:57,537
Michal has been given
539
00:49:57,745 --> 00:49:59,789
by her father to another man.
540
00:50:03,084 --> 00:50:04,961
You have been alone a long time.
541
00:50:13,720 --> 00:50:15,597
Would you come with me
and be my wife?
542
00:50:35,909 --> 00:50:38,286
Mmmmm.
543
00:50:44,250 --> 00:50:46,461
You must leave this place.
544
00:50:48,922 --> 00:50:51,132
It seems as if...
545
00:50:51,341 --> 00:50:54,844
Every time I've found a place
to rest my head,
546
00:50:55,053 --> 00:50:56,846
I've had to leave.
547
00:50:58,264 --> 00:51:01,351
Before he died,
nabal sent word to Saul
548
00:51:01,559 --> 00:51:04,854
that you could be found
in the hills of engedi.
549
00:51:05,063 --> 00:51:06,564
You must leave.
550
00:51:11,402 --> 00:51:14,989
Good. I'm glad Saul
knows where to find me.
551
00:51:16,157 --> 00:51:17,951
It's time we had a reckoning.
552
00:51:26,584 --> 00:51:29,170
David, wait.
553
00:51:32,465 --> 00:51:34,092
Wait here, uncle.
554
00:51:34,300 --> 00:51:35,301
Here, Jonathan.
555
00:51:35,510 --> 00:51:36,553
Yes, father.
556
00:51:36,761 --> 00:51:38,805
This way.
We'll stay here the night.
557
00:52:19,387 --> 00:52:22,932
One blow from that spear
and Saul is dead.
558
00:52:23,099 --> 00:52:24,642
Order me to do it.
559
00:52:24,809 --> 00:52:26,060
Do not do it.
560
00:52:26,269 --> 00:52:27,061
Who can raise his hand
561
00:52:27,270 --> 00:52:29,188
against the one
who god anointed?
562
00:52:29,397 --> 00:52:30,857
The lord will take him.
563
00:52:31,065 --> 00:52:33,901
His day will come to die,
but not by my hand.
564
00:52:41,784 --> 00:52:42,784
Abner?
565
00:52:43,494 --> 00:52:44,746
What is it, uncle?
566
00:52:45,121 --> 00:52:46,205
He was here.
567
00:52:46,414 --> 00:52:47,414
No, uncle.
568
00:52:48,333 --> 00:52:49,417
Abner.
569
00:52:50,084 --> 00:52:52,587
You've not done a good job
of guarding your king.
570
00:52:53,838 --> 00:52:56,174
Is this the voice
of my son David?
571
00:52:56,382 --> 00:52:59,761
Where did you hear
that I ever meant you harm?
572
00:52:59,969 --> 00:53:01,846
This day you can see
with your own eyes
573
00:53:02,055 --> 00:53:04,182
you were given into my hands.
574
00:53:05,475 --> 00:53:07,268
Some said to kill you,
575
00:53:07,477 --> 00:53:09,228
but I did not.
576
00:53:09,437 --> 00:53:12,565
I will not raise my hand
against my lord king.
577
00:53:14,233 --> 00:53:17,528
I came this close to you, Saul.
578
00:53:17,737 --> 00:53:19,155
Now you must know
there is no evil
579
00:53:19,364 --> 00:53:21,074
in my heart towards you.
580
00:53:21,282 --> 00:53:22,950
I have not sinned against you,
581
00:53:23,159 --> 00:53:26,204
even though you have hunted me
and sought to take my life.
582
00:53:26,412 --> 00:53:29,666
The lord will judge
between you and me.
583
00:53:29,874 --> 00:53:33,169
Wickedness proceeds
from the wicked.
584
00:53:33,378 --> 00:53:35,713
But my hand will
not rise against you.
585
00:53:37,924 --> 00:53:40,885
Is this your true voice,
David, my son?
586
00:53:41,094 --> 00:53:42,887
It is, my lord.
587
00:53:45,723 --> 00:53:47,266
Then I have sinned.
588
00:53:52,230 --> 00:53:55,483
Return to me, David.
589
00:53:58,069 --> 00:54:00,446
I'll do you no harm,
590
00:54:00,655 --> 00:54:03,950
because my soul is precious
in your eyes tonight.
591
00:54:05,785 --> 00:54:08,538
God is with you.
592
00:54:08,746 --> 00:54:10,289
You will be king.
593
00:54:15,169 --> 00:54:18,089
But swear to me you will
not cut off my sons...
594
00:54:19,173 --> 00:54:21,092
Nor destroy the name
of my house.
595
00:54:26,347 --> 00:54:28,057
I swear it.
596
00:54:28,683 --> 00:54:30,601
God bless you, David.
597
00:54:31,936 --> 00:54:33,688
You will do great things.
598
00:54:43,990 --> 00:54:46,409
Be merciful to me, 0 god.
599
00:54:46,576 --> 00:54:48,035
Be merciful to me,
600
00:54:48,661 --> 00:54:50,705
for in you my soul takes refuge.
601
00:54:50,913 --> 00:54:53,875
In the shadow of your wings,
I will take refuge
602
00:54:54,083 --> 00:54:56,919
till the storms
of destruction pass by.
603
00:55:16,981 --> 00:55:18,900
Nathan.
604
00:55:19,108 --> 00:55:23,237
God makes it hard to be a king.
605
00:55:26,032 --> 00:55:27,533
You must help him.
606
00:55:32,079 --> 00:55:33,664
Listen to what I tell you.
607
00:55:33,873 --> 00:55:39,170
You must tell him,
“stay close to god.“
608
00:55:39,378 --> 00:55:40,588
close.
609
00:55:40,797 --> 00:55:43,841
You know... he's god's choice.
610
00:56:20,545 --> 00:56:22,380
Samuel worried about you, David.
611
00:56:23,005 --> 00:56:25,007
Even on his deathbed.
612
00:56:25,216 --> 00:56:27,593
He told me to warn you of Saul,
613
00:56:27,802 --> 00:56:30,304
not to believe
his promises of peace.
614
00:56:30,513 --> 00:56:34,016
The evil spirit within Saul
can return at any time.
615
00:56:34,225 --> 00:56:37,061
You will be like a lamp
to the people of Israel,
616
00:56:37,270 --> 00:56:38,980
for the lord is with you.
617
00:56:39,188 --> 00:56:40,773
That is what Samuel said.
618
00:56:42,191 --> 00:56:44,151
All of Israel will miss him,
Nathan.
619
00:56:44,360 --> 00:56:46,571
It was also his wish
that I go with you
620
00:56:46,737 --> 00:56:48,030
and be a teacher to you
621
00:56:48,239 --> 00:56:50,867
and help you hear
the word of the lord.
622
00:56:51,075 --> 00:56:54,370
His last words were,
“help David.
623
00:56:54,579 --> 00:56:56,914
God makes it hard to be a king."
624
00:57:32,158 --> 00:57:33,618
David!
625
00:57:34,785 --> 00:57:36,871
David.
626
00:57:37,079 --> 00:57:39,290
The amalekites kidnapped
your wife, Abigail.
627
00:57:39,498 --> 00:57:40,791
The women went to the stream
628
00:57:41,000 --> 00:57:42,043
to wash,
629
00:57:42,251 --> 00:57:44,503
and a bunch of amalekite
raiders took them.
630
00:57:44,712 --> 00:57:46,464
Round up the men.
We'll pursue them at once.
631
00:58:04,899 --> 00:58:06,567
The women are up there.
632
00:58:14,158 --> 00:58:15,868
Here, Leah, you take this.
633
00:58:16,077 --> 00:58:17,077
You harlot!
634
00:58:18,579 --> 00:58:19,956
You'll be sorry you did this.
635
00:58:20,122 --> 00:58:23,125
We'll get no good price
for the wife of David!
636
00:58:24,835 --> 00:58:27,046
O lord god,
637
00:58:27,254 --> 00:58:30,633
to whom vengeance belongeth,
638
00:58:30,841 --> 00:58:32,927
show thyself.
639
00:58:34,679 --> 00:58:37,390
Thou judge of the earth,
640
00:58:37,598 --> 00:58:40,351
render a reward to the proud.
641
00:58:41,560 --> 00:58:45,564
Lord, how long
shall the wicked triumph?
642
00:59:35,114 --> 00:59:37,992
The philistine armies of achish
are massing in all directions.
643
00:59:40,119 --> 00:59:42,705
We must either abandon gilboa
or think of a strategy
644
00:59:42,913 --> 00:59:44,193
for breaking
through their lines.
645
00:59:44,373 --> 00:59:45,373
How?
646
00:59:49,587 --> 00:59:51,839
How can I decide what to do
647
00:59:52,048 --> 00:59:53,674
when I cannot reach my god?
648
00:59:53,883 --> 00:59:56,135
God wants us to live.
649
00:59:58,429 --> 00:59:59,764
No.
650
01:00:02,183 --> 01:00:04,894
Only him who speaks to god
651
01:00:05,102 --> 01:00:06,771
can be certain what to do.
652
01:00:09,523 --> 01:00:11,192
Who would that be, father?
653
01:00:12,234 --> 01:00:13,778
The prophet Samuel, of course.
654
01:00:13,986 --> 01:00:16,363
- He's dead!
- I know he's dead.
655
01:00:19,033 --> 01:00:21,243
Nevertheless,
I must speak to him.
656
01:00:25,998 --> 01:00:27,458
A witch.
657
01:00:28,000 --> 01:00:29,418
What?
658
01:00:29,627 --> 01:00:32,797
A witch could bring Samuel
back from the other world.
659
01:00:33,005 --> 01:00:34,005
No, you can't!
660
01:00:34,799 --> 01:00:36,175
Can't?!
661
01:00:37,676 --> 01:00:41,514
Our army stands on the brink
of annihilation!
662
01:00:41,722 --> 01:00:44,266
I must have counsel of him
that speaks to god.
663
01:00:44,767 --> 01:00:46,143
It's a sin.
664
01:00:46,352 --> 01:00:48,187
So I've sinned.
665
01:00:48,395 --> 01:00:50,731
At least I'll have spoken
to god again.
666
01:00:59,615 --> 01:01:00,783
Who's there?
667
01:01:00,991 --> 01:01:01,992
We mean no harm.
668
01:01:02,201 --> 01:01:03,201
We're travelers.
669
01:01:03,285 --> 01:01:04,285
Travelers?
670
01:01:12,962 --> 01:01:16,298
Woman, I... know of your powers.
671
01:01:18,467 --> 01:01:21,637
Can you bring back someone known
to me from the other world?
672
01:01:21,846 --> 01:01:23,097
Are you mad?
673
01:01:24,598 --> 01:01:26,225
You know king Saul
of the israelites
674
01:01:26,433 --> 01:01:28,060
has forbidden such practices.
675
01:01:29,478 --> 01:01:32,439
I guarantee you will not
be punished by this Saul.
676
01:01:37,653 --> 01:01:39,363
And what will you pay?
677
01:02:01,218 --> 01:02:03,637
Who was he and when did he die?
678
01:02:05,347 --> 01:02:08,726
The prophet Samuel.
Six months ago.
679
01:02:17,484 --> 01:02:20,529
Ah...
680
01:03:02,947 --> 01:03:04,031
Oh, my god!
681
01:03:04,240 --> 01:03:05,366
What is it?
682
01:03:05,574 --> 01:03:07,993
You are king Saul!
You tricked me!
683
01:03:08,202 --> 01:03:09,286
No, no.
684
01:03:18,545 --> 01:03:19,797
Samuel.
685
01:03:22,633 --> 01:03:23,801
Saul.
686
01:03:25,928 --> 01:03:30,641
Why have you brought me here?
Why do you disturb my rest?
687
01:03:30,849 --> 01:03:32,559
I had to talk to you.
688
01:03:34,103 --> 01:03:35,854
My army is in jeopardy.
689
01:03:37,773 --> 01:03:39,775
God has left me.
690
01:03:41,193 --> 01:03:42,987
Only you can tell me what to do.
691
01:03:43,487 --> 01:03:44,989
If god has left you,
692
01:03:45,197 --> 01:03:46,824
what can I do?
693
01:03:47,825 --> 01:03:50,619
The lord has taken your kingdom,
694
01:03:50,828 --> 01:03:52,830
and he intends it for David.
695
01:03:53,038 --> 01:03:54,039
No.
696
01:03:54,248 --> 01:03:55,248
Now...
697
01:03:55,332 --> 01:03:57,626
He has left you
to the philistines.
698
01:03:57,835 --> 01:03:58,585
No.
699
01:03:58,794 --> 01:03:59,837
Tomorrow,
700
01:04:00,045 --> 01:04:03,257
you and your sons
will be with me.
701
01:04:03,465 --> 01:04:04,465
No!
702
01:04:05,634 --> 01:04:06,719
No!
703
01:05:03,359 --> 01:05:04,860
We attack!
704
01:05:05,069 --> 01:05:06,528
But we are so few.
705
01:05:06,737 --> 01:05:08,506
Remember the day we drove
the philistine raiders
706
01:05:08,530 --> 01:05:09,323
from the village?
707
01:05:09,531 --> 01:05:10,574
That was a good day.
708
01:05:10,783 --> 01:05:11,909
Today will be such a day.
709
01:05:12,117 --> 01:05:13,660
The spirit of god
is with us again?
710
01:05:15,329 --> 01:05:17,748
The spirit of god
is with us today.
711
01:05:43,565 --> 01:05:45,192
Hold up. Hold up.
712
01:06:04,002 --> 01:06:05,671
Forward!
713
01:06:38,829 --> 01:06:39,829
Run.
714
01:07:51,360 --> 01:07:52,360
Unh!
715
01:07:52,444 --> 01:07:53,444
Unh!
716
01:08:52,212 --> 01:08:54,631
Jonathan. Jonathan.
717
01:08:54,840 --> 01:08:56,174
Kill me.
718
01:08:56,383 --> 01:08:58,468
Kill me.
719
01:08:58,677 --> 01:09:00,637
Don't let them take me.
720
01:09:15,819 --> 01:09:16,820
Kill me.
721
01:09:40,093 --> 01:09:42,763
Jonathan!
722
01:09:47,434 --> 01:09:49,519
Jonathan!
723
01:09:58,737 --> 01:10:00,822
Kill me!
724
01:10:30,227 --> 01:10:33,730
Saul and Jonathan
were swifter than eagles.
725
01:10:33,939 --> 01:10:36,692
They were stronger than lions.
726
01:10:36,900 --> 01:10:39,820
And in their death,
they were not divided.
727
01:10:41,238 --> 01:10:45,200
How are the mighty fallen
in the midst of battle.
728
01:11:00,632 --> 01:11:01,883
David.
729
01:11:02,092 --> 01:11:03,635
You are anointed of god.
730
01:11:05,595 --> 01:11:07,389
You must be our king.
731
01:11:27,492 --> 01:11:31,580
Thou shalt not be afraid
of the terrors by night,
732
01:11:31,788 --> 01:11:35,250
nor of the arrows
that flieth by day,
733
01:11:35,459 --> 01:11:39,212
nor of the destruction
that wasteth at noonday.
734
01:11:39,421 --> 01:11:43,300
He shall give his angels
charge over thee
735
01:11:43,508 --> 01:11:46,803
to keep thee in all thy ways.
736
01:12:26,635 --> 01:12:28,929
Here we are in the great
city of Jerusalem,
737
01:12:29,137 --> 01:12:30,639
which is so rich
in building stone.
738
01:12:30,847 --> 01:12:32,567
Here, I'm going to build
the greatest temple
739
01:12:32,766 --> 01:12:33,892
the world has ever seen
740
01:12:34,100 --> 01:12:37,604
to house the ark of the covenant
as is fit and proper.
741
01:12:38,980 --> 01:12:41,942
I'm afraid there's a problem
with that, my lord king.
742
01:12:42,776 --> 01:12:44,444
What kind of a problem?
743
01:12:44,653 --> 01:12:46,655
The lord god has spoken
to me of this.
744
01:12:46,863 --> 01:12:49,991
And? What has he said?
745
01:12:50,200 --> 01:12:51,493
He said,
746
01:12:52,953 --> 01:12:54,496
“I have not dwelt in any house
747
01:12:54,704 --> 01:12:56,584
“since the time I brought
the children of Israel
748
01:12:56,748 --> 01:12:57,958
"out of Egypt.
749
01:13:00,669 --> 01:13:02,379
"I have walked in a tent
750
01:13:02,587 --> 01:13:04,756
"and have not complained
or said,
751
01:13:04,965 --> 01:13:07,926
'why have you not built me
a house of cedar?”
752
01:13:08,134 --> 01:13:09,261
It is not for you, David,
753
01:13:09,469 --> 01:13:11,388
to name what god
can demand for himself.
754
01:13:11,596 --> 01:13:13,306
I only want to honor him.
755
01:13:16,685 --> 01:13:18,311
God knows this,
756
01:13:18,520 --> 01:13:20,272
and he loves you for it.
757
01:13:21,815 --> 01:13:23,233
He said...
758
01:13:24,276 --> 01:13:26,236
“Tell my servant, David,
759
01:13:26,444 --> 01:13:28,196
"I took you from the sheepfold
760
01:13:28,405 --> 01:13:30,115
"to be ruler of Israel.
761
01:13:31,199 --> 01:13:33,702
"I have appointed
a place for your people.
762
01:13:33,910 --> 01:13:35,954
"A place of their own,
763
01:13:36,162 --> 01:13:39,040
“where they may live
and move no more.
764
01:13:40,166 --> 01:13:41,710
"As to a house for me,
765
01:13:41,918 --> 01:13:44,170
“it will come
when your days are fulfilled
766
01:13:44,379 --> 01:13:46,047
"and you sleep
with your fathers.
767
01:13:52,637 --> 01:13:54,681
"I will take one of your seed
768
01:13:54,890 --> 01:13:56,391
"and establish his kingdom...
769
01:14:05,150 --> 01:14:08,361
“But my mercy shall not depart
away from him
770
01:14:08,570 --> 01:14:10,822
"as I took it from Saul
to make room for you.
771
01:14:13,074 --> 01:14:15,952
“Your house and your kingdom
772
01:14:16,119 --> 01:14:17,829
shall be established forever."
773
01:14:19,414 --> 01:14:20,957
And...
774
01:14:21,207 --> 01:14:24,586
My son will build
a temple for the lord?
775
01:14:25,462 --> 01:14:26,671
Yes.
776
01:14:33,428 --> 01:14:35,055
And...
777
01:14:35,263 --> 01:14:39,351
My son will build
a temple for the lord?
778
01:14:39,559 --> 01:14:41,061
Yes.
779
01:15:29,567 --> 01:15:31,653
Joseph, there's a woman
living just a stone's throw
780
01:15:31,861 --> 01:15:33,863
from the eastern corner
of this house.
781
01:15:34,072 --> 01:15:36,074
That's Uriah the hittite's
house, my lord king.
782
01:15:37,367 --> 01:15:39,035
You're referring
to his wife, bathsheba.
783
01:15:41,621 --> 01:15:44,874
Uriah, a fine soldier.
784
01:15:45,083 --> 01:15:46,918
Hasn't joab gone
to join him at rabbah?
785
01:15:47,127 --> 01:15:48,461
Yes, my lord king.
786
01:15:50,714 --> 01:15:52,674
Have, um...
787
01:15:53,258 --> 01:15:54,426
Bathsheba?
788
01:15:54,634 --> 01:15:56,094
Bathsheba... uh...
789
01:15:56,302 --> 01:15:59,055
Join me after you've
cleared away the meal.
790
01:16:35,341 --> 01:16:36,801
Welcome to my home, bathsheba.
791
01:16:53,526 --> 01:16:56,279
Yourhusband is a brave soldier.
792
01:17:01,034 --> 01:17:03,453
Thank you, my lord king.
793
01:17:20,136 --> 01:17:21,805
Do you know the reason
you're here?
794
01:17:29,229 --> 01:17:33,191
The sight of me... pleased you.
795
01:17:33,399 --> 01:17:34,984
You saw me watching you?
796
01:17:35,193 --> 01:17:36,236
I did not, my lord.
797
01:17:38,321 --> 01:17:39,906
It was a feeling.
798
01:17:42,367 --> 01:17:44,285
A strange feeling.
799
01:17:46,913 --> 01:17:50,375
I could sense
someone watching me.
800
01:17:50,583 --> 01:17:52,961
Something you know, somehow,
without knowing how.
801
01:18:04,180 --> 01:18:05,598
I am married, my lord.
802
01:18:07,267 --> 01:18:09,227
Do you love your husband?
803
01:18:13,398 --> 01:18:15,859
As it is a wife's duty
to love her husband.
804
01:18:23,324 --> 01:18:26,327
You're not answering
my question.
805
01:18:27,954 --> 01:18:29,914
Perhaps it is the way
you ask it.
806
01:18:32,625 --> 01:18:35,003
Does he live
807
01:18:35,211 --> 01:18:37,505
in your heart
808
01:18:37,714 --> 01:18:40,049
as one unique spirit
that speaks to you?
809
01:18:49,934 --> 01:18:54,355
I'm afraid to break
our laws of marriage, my lord.
810
01:19:08,661 --> 01:19:10,288
And I am afraid...
811
01:19:11,289 --> 01:19:13,541
To refuse my king.
812
01:19:17,128 --> 01:19:19,547
Especially when he is
as great as you.
813
01:20:27,156 --> 01:20:28,533
Thank you, Joseph.
814
01:20:51,764 --> 01:20:53,266
I am troubled, my lord.
815
01:20:55,018 --> 01:20:56,519
What is it, bathsheba?
816
01:21:01,316 --> 01:21:02,400
My lord...
817
01:21:06,237 --> 01:21:08,156
I carry your child.
818
01:21:30,928 --> 01:21:33,598
I want you to bring back
my lieutenant, Uriah,
819
01:21:33,806 --> 01:21:36,059
with a report
on the battle at rabbah.
820
01:21:37,310 --> 01:21:38,686
Yes, my lord king.
821
01:22:10,134 --> 01:22:12,220
The ammonites send
scouting parties
822
01:22:12,428 --> 01:22:14,722
that we have
a hard time catching.
823
01:22:14,889 --> 01:22:18,267
Their knowledge of those hills
is better than ours.
824
01:22:18,518 --> 01:22:19,518
Hmm.
825
01:22:20,937 --> 01:22:23,272
And, finally, joab,
826
01:22:23,481 --> 01:22:24,816
does he inspire the men?
827
01:22:25,024 --> 01:22:26,984
He's respected, my lord king.
828
01:22:28,611 --> 01:22:30,405
Well, then.
829
01:22:30,613 --> 01:22:33,241
Thank you very much
for your honesty, Uriah.
830
01:22:34,700 --> 01:22:36,244
You can go home now.
831
01:22:36,452 --> 01:22:37,662
Bathe.
832
01:22:38,955 --> 01:22:41,040
Spend some time with your wife.
833
01:22:52,844 --> 01:22:54,887
Lay my blanket on the ground.
834
01:22:56,806 --> 01:23:00,226
I will be here in the courtyard,
near my men.
835
01:23:00,435 --> 01:23:01,435
Yes, sir.
836
01:23:05,857 --> 01:23:07,358
Good night, sir.
837
01:23:20,913 --> 01:23:22,290
Uriah.
838
01:23:24,292 --> 01:23:25,793
I, uh...
839
01:23:27,086 --> 01:23:28,588
I gave you permission
to go home.
840
01:23:29,881 --> 01:23:31,799
The ark lives in a tent,
841
01:23:32,008 --> 01:23:34,760
and my fellow soldiers
sleep in the open fields.
842
01:23:36,345 --> 01:23:38,139
It's wrong for me
to go to a house
843
01:23:38,306 --> 01:23:40,057
and enjoy the comforts
of a wife.
844
01:23:42,477 --> 01:23:44,604
Uriah, you're a man
after my own heart.
845
01:23:44,812 --> 01:23:47,106
It's my duty as a soldier,
my lord king.
846
01:23:49,108 --> 01:23:50,860
You must stay a few more days
in Jerusalem.
847
01:23:52,403 --> 01:23:55,364
You must come feast
with me. Good night.
848
01:23:55,573 --> 01:23:56,991
Good night, my lord king.
849
01:24:58,678 --> 01:25:00,555
Have some more wine.
850
01:25:01,973 --> 01:25:03,391
It's good, isn't it?
851
01:25:03,599 --> 01:25:06,102
The finest, my lord.
852
01:25:06,561 --> 01:25:07,561
0h.
853
01:25:13,150 --> 01:25:14,777
You should go home now.
854
01:25:14,986 --> 01:25:16,195
Enjoy yourself.
855
01:25:16,404 --> 01:25:17,989
See your wife.
856
01:25:19,282 --> 01:25:20,741
I'm sure it's been
a long time, eh?
857
01:25:23,661 --> 01:25:26,998
I would, my lord, but...
858
01:25:27,206 --> 01:25:28,833
But I'm tired.
859
01:26:09,498 --> 01:26:10,916
He's here, my lord king.
860
01:26:23,804 --> 01:26:25,389
Uriah...
861
01:26:26,265 --> 01:26:27,975
You are to return to rabbah...
862
01:26:28,768 --> 01:26:32,188
And give this to joab.
863
01:26:39,820 --> 01:26:41,155
Uriah.
864
01:26:41,572 --> 01:26:43,574
My lord king?
865
01:26:51,207 --> 01:26:53,876
I'd like you to have this.
866
01:26:57,213 --> 01:26:58,506
Thank you, my lord.
867
01:26:58,714 --> 01:26:59,924
Thank you.
868
01:27:42,007 --> 01:27:43,926
Uriah, welcome!
869
01:28:04,280 --> 01:28:06,407
Joab, greetings from your king.
870
01:28:06,615 --> 01:28:09,827
The bearer of this letter
is Uriah, your lieutenant.
871
01:28:10,035 --> 01:28:11,746
With respect to Uriah, place him
872
01:28:11,912 --> 01:28:13,914
in the hottest part
of the battle,
873
01:28:14,123 --> 01:28:16,959
where he is most likely
to be killed.
874
01:28:40,691 --> 01:28:41,734
I hate these patrols.
875
01:28:41,942 --> 01:28:44,153
There are scouts
all around the place.
876
01:28:44,361 --> 01:28:46,030
Quiet, you men.
877
01:29:52,429 --> 01:29:53,931
Aah!
878
01:30:00,688 --> 01:30:01,814
My lady.
879
01:30:05,234 --> 01:30:07,152
I bring you the sword
of a very brave man.
880
01:31:48,337 --> 01:31:49,838
No.
881
01:32:29,253 --> 01:32:32,172
The sword devours one man
as well as another.
882
01:32:32,381 --> 01:32:35,050
There's no reason
for these things.
883
01:32:38,345 --> 01:32:41,473
May I weep, my lord?
884
01:32:42,474 --> 01:32:44,435
Of course.
885
01:32:46,562 --> 01:32:50,441
But also remember...
886
01:32:51,692 --> 01:32:55,112
Uriah died as he
would have wished.
887
01:32:55,320 --> 01:32:56,905
Gallantly.
888
01:32:57,114 --> 01:33:00,075
Loyal to his king
and his people.
889
01:33:02,786 --> 01:33:05,664
That's a good death
for a soldier.
890
01:33:05,873 --> 01:33:08,917
No way her husband dies
891
01:33:09,126 --> 01:33:11,837
is good for his wife, my lord.
892
01:33:22,389 --> 01:33:25,726
Your feeling for Uriah...
893
01:33:26,810 --> 01:33:28,479
Makes me jealous.
894
01:33:31,356 --> 01:33:33,609
But you have my heart.
895
01:33:37,071 --> 01:33:39,239
You know that.
896
01:33:48,665 --> 01:33:51,001
There is one blessing.
897
01:33:52,878 --> 01:33:55,464
We can acknowledge ourchhd.
898
01:34:05,641 --> 01:34:08,811
Oh, that is fortunate
for the child.
899
01:34:09,812 --> 01:34:11,688
And for you?
900
01:34:20,948 --> 01:34:24,868
I will do as you command.
901
01:34:33,877 --> 01:34:36,088
Then we shall marry.
902
01:34:41,426 --> 01:34:42,594
And as a wedding gift,
903
01:34:42,886 --> 01:34:45,639
hiram of galilee
has sent 200 heads of cattle.
904
01:34:46,098 --> 01:34:48,475
Well, thank him.
905
01:34:48,684 --> 01:34:51,019
And finally, your prophet Nathan
906
01:34:51,228 --> 01:34:54,064
has a legal matter
for you to dispose of.
907
01:35:05,159 --> 01:35:09,663
My lord, I would ask that
you hear this matter in private.
908
01:35:09,872 --> 01:35:12,666
Very well. You may
leave us, Joseph.
909
01:35:15,919 --> 01:35:18,130
Now, Nathan,
910
01:35:18,338 --> 01:35:20,340
tell me about this case.
911
01:35:24,469 --> 01:35:27,890
There are two men
in a nearby city.
912
01:35:28,098 --> 01:35:31,226
One rich, the other poor.
913
01:35:31,435 --> 01:35:35,397
The rich man has many sheep,
many cattle.
914
01:35:35,606 --> 01:35:36,899
The poor one has nothing,
915
01:35:37,107 --> 01:35:41,028
except for one little ewe lamb
he's raised up since birth
916
01:35:41,236 --> 01:35:44,281
like it was one
of his own children.
917
01:35:44,489 --> 01:35:47,075
And yet, the rich man
918
01:35:47,284 --> 01:35:50,120
has taken up the poor man's
one little ewe lamb
919
01:35:50,329 --> 01:35:51,705
to slaughter...
920
01:35:53,415 --> 01:35:55,292
And sell as his own.
921
01:35:56,293 --> 01:35:58,712
There's only one answer to this.
922
01:35:58,921 --> 01:36:01,798
The rich man must give
the poor man one whole flock,
923
01:36:02,007 --> 01:36:04,927
and then he must die.
924
01:36:06,887 --> 01:36:09,139
What was the name
of this rich man?
925
01:36:10,807 --> 01:36:13,727
I want to know so I can see
to his punishment personally.
926
01:36:19,441 --> 01:36:21,818
You are that man.
927
01:36:30,702 --> 01:36:32,704
What do you mean?
928
01:36:33,872 --> 01:36:36,083
God has given you everything.
929
01:36:36,291 --> 01:36:38,168
Houses, wives, soldiers
930
01:36:38,377 --> 01:36:40,629
and a great name
among the nations.
931
01:36:40,796 --> 01:36:43,924
If you needed more from him,
you had only to ask.
932
01:36:44,091 --> 01:36:45,384
Instead,
933
01:36:45,592 --> 01:36:47,678
you used the ammonite sword
to kill Uriah
934
01:36:47,886 --> 01:36:48,886
and took his wife.
935
01:36:50,222 --> 01:36:53,350
Now the sword will never depart
from your house.
936
01:36:53,558 --> 01:36:55,102
And god has said,
937
01:36:55,310 --> 01:36:57,646
“thou will raise up
evil against you
938
01:36:57,854 --> 01:36:59,398
out of your own house.“
939
01:37:10,117 --> 01:37:12,828
I have sinned.
940
01:37:13,036 --> 01:37:15,080
Does it mean that I must die?
941
01:37:15,289 --> 01:37:17,708
You shall not die,
942
01:37:17,916 --> 01:37:21,586
but the child born between
you and the wife of Uriah
943
01:37:21,795 --> 01:37:23,797
shall surely die.
944
01:37:54,286 --> 01:37:55,662
How is my wife?
945
01:37:57,664 --> 01:37:59,291
Well...
946
01:37:59,499 --> 01:38:01,418
My king.
947
01:38:04,880 --> 01:38:07,799
And how is my child?
948
01:38:10,510 --> 01:38:13,221
Your child is thriving.
949
01:38:13,430 --> 01:38:16,183
You feel him kick?
950
01:38:21,938 --> 01:38:24,107
He wants to see his father.
951
01:38:41,750 --> 01:38:44,836
Unless there's any news,
leave me alone. I'm...
952
01:38:45,045 --> 01:38:48,715
I'm going outside
to fast and ask god's mercy.
953
01:38:59,559 --> 01:39:02,729
Have mercy upon me, 0 god.
954
01:39:02,938 --> 01:39:05,565
According to thy loving
kindness.
955
01:39:06,900 --> 01:39:08,902
According to thy tender mercies.
956
01:39:09,111 --> 01:39:12,614
Wipe out my transgressions.
957
01:39:12,823 --> 01:39:15,367
Wash me thoroughly
from my iniquity.
958
01:39:15,575 --> 01:39:17,869
Cleanse me from my sin.
959
01:39:18,662 --> 01:39:20,789
For I acknowledge...
960
01:39:20,997 --> 01:39:22,833
My transgressions.
961
01:39:30,507 --> 01:39:32,634
Create in me...
962
01:39:32,843 --> 01:39:35,345
A clean heart...
963
01:39:35,554 --> 01:39:39,057
And renew a right spirit
within me.
964
01:39:40,475 --> 01:39:42,811
Do not cast me
from your presence.
965
01:39:45,689 --> 01:39:48,567
Do not take your holy spirit
from me.
966
01:40:23,894 --> 01:40:25,270
The child?
967
01:40:27,564 --> 01:40:29,149
Dead, my lord king.
968
01:41:23,954 --> 01:41:26,373
I say it again, dear god.
969
01:41:26,581 --> 01:41:29,292
Create in me a clean heart
970
01:41:29,501 --> 01:41:32,671
and renew a right spirit.
971
01:41:51,314 --> 01:41:53,191
You fasted and wept
for your child
972
01:41:53,400 --> 01:41:54,985
while it was alive.
973
01:41:57,487 --> 01:41:59,656
But when the child dies,
974
01:41:59,864 --> 01:42:01,616
you eat a meal?
975
01:42:02,492 --> 01:42:04,786
When the child was alive,
976
01:42:04,995 --> 01:42:06,413
I fasted,
977
01:42:06,621 --> 01:42:07,872
because I said to myself,
978
01:42:08,081 --> 01:42:10,208
“who can tell
whether god will be gracious
979
01:42:10,417 --> 01:42:12,460
and let the child live?"
980
01:42:14,796 --> 01:42:17,924
But the child is dead.
981
01:42:19,426 --> 01:42:21,928
Why should I continue to fast?
982
01:42:22,721 --> 01:42:25,140
Can I bring him back?
983
01:42:27,851 --> 01:42:30,103
I can go to him,
984
01:42:30,312 --> 01:42:32,647
but he cannot return to me.
985
01:42:59,924 --> 01:43:01,885
Forgive me...
986
01:43:06,931 --> 01:43:09,476
For the loss of your son.
987
01:43:09,684 --> 01:43:13,104
It is I who must beg
your forgiveness.
988
01:43:16,524 --> 01:43:18,360
Why?
989
01:43:36,920 --> 01:43:38,588
Plotted...
990
01:43:38,797 --> 01:43:41,049
The death of Uriah.
991
01:43:42,926 --> 01:43:44,177
The lord...
992
01:43:44,386 --> 01:43:47,555
Took our child in judgment.
993
01:43:56,981 --> 01:43:59,526
My child...
994
01:44:01,027 --> 01:44:02,654
Died...
995
01:44:02,862 --> 01:44:06,574
On account of
Uriah's innocent blood?
996
01:44:10,120 --> 01:44:11,871
You,
997
01:44:12,080 --> 01:44:15,333
the great king David,
favorite of god,
998
01:44:15,542 --> 01:44:18,378
and god did this to you?
999
01:44:19,796 --> 01:44:21,923
I sinned.
1000
01:44:23,049 --> 01:44:28,388
I pray that he will forgive me.
1001
01:44:30,432 --> 01:44:32,892
There's nothing else I can do.
1002
01:44:39,524 --> 01:44:41,568
I sinned too.
1003
01:44:44,904 --> 01:44:46,740
If I had not desired you
as well,
1004
01:44:46,948 --> 01:44:49,117
none of this would
have happened.
1005
01:44:52,412 --> 01:44:56,750
And whateverjudgment
god makes...
1006
01:45:02,630 --> 01:45:05,425
We'll face it together.
1007
01:45:26,070 --> 01:45:28,072
Do you remember the day
1008
01:45:28,323 --> 01:45:30,283
when I asked you
1009
01:45:30,825 --> 01:45:33,161
if Uriah lived in your heart
1010
01:45:33,369 --> 01:45:36,206
as one unique spirit
that spoke to you?
1011
01:45:46,049 --> 01:45:49,093
I remember.
1012
01:45:49,302 --> 01:45:52,806
There is a man that feels
that way about you.
1013
01:45:52,972 --> 01:45:54,891
He feels...
1014
01:45:55,809 --> 01:45:58,978
That you are
the one unique spirit
1015
01:45:59,187 --> 01:46:01,815
he is destined to walk
with forever.
1016
01:46:03,525 --> 01:46:06,694
I know you are that man.
1017
01:47:29,193 --> 01:47:31,487
Solomon.
1018
01:47:47,462 --> 01:47:49,172
Let god arise.
1019
01:47:49,380 --> 01:47:51,507
Let his enemies be scattered.
1020
01:47:52,884 --> 01:47:56,137
But let the righteous be glad.
1021
01:47:56,346 --> 01:47:58,556
Let them rejoice.
1022
01:47:58,765 --> 01:48:01,434
A father for the fatherless
is the lord.
1023
01:48:02,685 --> 01:48:05,480
God setteth the solitary
in families.
1024
01:48:06,189 --> 01:48:08,775
I am gathered happily
with my wives, michal,
1025
01:48:09,442 --> 01:48:10,442
Abigail,
1026
01:48:10,860 --> 01:48:12,278
and bathsheba.
1027
01:48:12,487 --> 01:48:14,238
And all of our children.
1028
01:48:15,281 --> 01:48:16,366
Allow us, lord,
1029
01:48:16,532 --> 01:48:19,410
to live out our lives
together in peace
1030
01:48:19,702 --> 01:48:21,454
and Harmony.
1031
01:48:28,544 --> 01:48:30,922
What are you doing?
You're up to something.
1032
01:48:31,130 --> 01:48:33,925
Wait and see. Wait and see.
1033
01:48:34,133 --> 01:48:35,385
It's tamar, isn't it?
1034
01:48:35,593 --> 01:48:36,844
Eat this.
1035
01:48:37,679 --> 01:48:39,722
Doesn't my sister look
magnificent?
1036
01:48:39,931 --> 01:48:41,349
Yeah, she does.
1037
01:48:41,557 --> 01:48:43,267
Tamar, what are you doing?
1038
01:48:43,935 --> 01:48:45,645
That's servant's work.
1039
01:48:45,979 --> 01:48:48,356
You sometimes forget
you are the daughter of a king.
1040
01:48:49,065 --> 01:48:52,443
It's woman's work.
1041
01:48:53,111 --> 01:48:56,197
Whoever I am,
I'm still a woman, aren't I?
1042
01:48:56,406 --> 01:48:58,032
Bathsheba, what do you think?
1043
01:48:58,282 --> 01:49:00,952
Should a Princess carry out
the duties of a handmaiden?
1044
01:49:01,160 --> 01:49:02,440
It is the privilege
of a Princess
1045
01:49:02,495 --> 01:49:03,830
to please herself.
1046
01:49:04,288 --> 01:49:07,792
If she enjoys woman's work,
let her enjoy it.
1047
01:49:08,001 --> 01:49:09,085
And remember,
1048
01:49:09,460 --> 01:49:12,714
the only food I can bless
is what she serves me.
1049
01:49:12,922 --> 01:49:15,049
Let me go, brother.
1050
01:49:15,258 --> 01:49:17,260
That tickles.
1051
01:49:20,221 --> 01:49:21,931
David is our father,
1052
01:49:22,140 --> 01:49:23,641
but our mothers were different.
1053
01:49:24,434 --> 01:49:25,935
You're joking, amnon.
1054
01:49:26,894 --> 01:49:28,021
I'm not.
1055
01:49:28,479 --> 01:49:30,023
I think you should be.
1056
01:49:30,481 --> 01:49:31,801
Touch her
and the wrath of absalom
1057
01:49:31,899 --> 01:49:33,776
would fall on you like rain.
1058
01:49:33,985 --> 01:49:37,238
Not to mention your father's.
1059
01:49:37,447 --> 01:49:39,949
I've gotten around absalom
all my life.
1060
01:49:40,742 --> 01:49:42,452
He's easy.
1061
01:49:51,878 --> 01:49:53,421
Good move, absalom.
1062
01:50:08,186 --> 01:50:10,063
It's all right.
1063
01:50:15,485 --> 01:50:16,485
Gah!
1064
01:50:16,986 --> 01:50:18,738
That's enough, amnon.
1065
01:50:23,451 --> 01:50:25,828
Don't mind losing, absalom.
1066
01:50:25,995 --> 01:50:27,622
We all still love you.
1067
01:50:31,250 --> 01:50:33,586
It seems to me as though amnon
is going to be the soldier.
1068
01:50:35,171 --> 01:50:37,423
And absalom, the poet.
1069
01:50:39,383 --> 01:50:41,427
How do you both feel about that?
1070
01:50:41,594 --> 01:50:42,887
Whatever you say, father.
1071
01:50:45,598 --> 01:50:47,642
Can't we be like you, father?
1072
01:50:48,726 --> 01:50:50,436
Can't we be both?
1073
01:51:16,671 --> 01:51:17,671
Tamar.
1074
01:51:17,839 --> 01:51:18,839
Brother.
1075
01:51:32,979 --> 01:51:35,314
I rode her too hard.
1076
01:51:35,523 --> 01:51:37,400
Her leg is broken.
1077
01:51:40,361 --> 01:51:42,196
It's better she not suffer.
1078
01:51:56,878 --> 01:51:58,796
Have you slept with a man,
tamar?
1079
01:52:00,339 --> 01:52:02,842
What a strange question,
brother.
1080
01:52:03,050 --> 01:52:04,260
I'm unmarried.
1081
01:52:04,510 --> 01:52:06,220
Of course I'm a virgin.
1082
01:52:06,637 --> 01:52:07,930
I'm not married.
1083
01:52:08,181 --> 01:52:09,891
I've slept with women.
1084
01:52:10,099 --> 01:52:11,517
You're a man.
1085
01:52:11,684 --> 01:52:13,644
It's expected of men.
1086
01:52:14,228 --> 01:52:15,897
It is a great, great pleasure
1087
01:52:16,105 --> 01:52:18,608
to lie in bed with a man
who longs to touch you.
1088
01:52:20,193 --> 01:52:22,945
When my husband
takes me to that bed,
1089
01:52:23,154 --> 01:52:25,448
I'll find out all about it.
1090
01:52:26,866 --> 01:52:28,618
She's pure, amnon.
1091
01:52:28,910 --> 01:52:30,661
Why does it have to be her?
1092
01:52:30,870 --> 01:52:32,830
You could have handmaidens
by the dozen.
1093
01:52:33,414 --> 01:52:35,249
I have to be with her,
1094
01:52:36,125 --> 01:52:37,960
or I'll die.
1095
01:52:41,631 --> 01:52:43,758
Do you really mean that?
1096
01:52:43,966 --> 01:52:44,966
I do.
1097
01:52:46,928 --> 01:52:48,512
Look at you.
1098
01:52:48,721 --> 01:52:50,223
You're even starting
to look ill.
1099
01:52:51,641 --> 01:52:53,017
I'm not surprised.
1100
01:52:54,060 --> 01:52:55,895
I feel lovesick.
1101
01:53:12,245 --> 01:53:13,245
What?
1102
01:53:13,287 --> 01:53:15,331
I think I have an idea.
1103
01:53:15,957 --> 01:53:19,502
Stay here. You're about
to become quite a bit sicker.
1104
01:53:33,933 --> 01:53:36,435
Jonodab, what's ailing amnon?
1105
01:53:36,644 --> 01:53:37,979
He seems to have eaten some meat
1106
01:53:38,187 --> 01:53:39,427
with worms in it, my lord king.
1107
01:53:39,605 --> 01:53:40,856
He's taken to his bed.
1108
01:53:41,065 --> 01:53:43,192
Nothing serious, I hope.
1109
01:53:43,401 --> 01:53:45,152
He's requested a remedy.
1110
01:53:45,361 --> 01:53:48,030
Has he? What?
1111
01:53:48,239 --> 01:53:51,450
He's very fond of the honey
cakes as tamar prepares them.
1112
01:53:51,659 --> 01:53:53,661
He wonders if she might
come to his room
1113
01:53:53,869 --> 01:53:56,038
and prepare some of these
in her own special way.
1114
01:53:56,872 --> 01:53:57,952
How is that with you, girl?
1115
01:53:58,666 --> 01:54:01,043
If it will help my brother
and his illness,
1116
01:54:01,252 --> 01:54:03,337
I'd be glad to, father.
1117
01:54:21,564 --> 01:54:23,399
I love watching you cook.
1118
01:54:32,450 --> 01:54:33,450
Mmm.
1119
01:54:33,576 --> 01:54:34,910
Mmm.
1120
01:54:35,119 --> 01:54:36,119
Mmm.
1121
01:54:50,051 --> 01:54:52,845
Mmm. Now eat, brother.
You'll feel better.
1122
01:54:53,512 --> 01:54:54,889
Feed me.
1123
01:54:55,097 --> 01:54:56,223
Let me eat from your hand.
1124
01:55:09,904 --> 01:55:11,739
I love you, tamar.
1125
01:55:11,947 --> 01:55:13,491
As a brother should.
1126
01:55:14,492 --> 01:55:15,868
I want you.
1127
01:55:18,245 --> 01:55:21,624
As a man wants a woman.
1128
01:55:24,210 --> 01:55:25,753
Hmm?
1129
01:55:26,921 --> 01:55:27,921
Ahh.
1130
01:55:33,427 --> 01:55:34,970
Don't force me.
1131
01:55:35,179 --> 01:55:37,306
You know it is against
every law of god.
1132
01:55:37,515 --> 01:55:38,599
Don't worry.
1133
01:55:40,518 --> 01:55:41,602
I won't hurt you.
1134
01:55:43,312 --> 01:55:46,565
If this was right, you could
ask father's permission.
1135
01:55:46,774 --> 01:55:47,900
Silence.
1136
01:55:48,859 --> 01:55:49,859
No!
1137
01:56:11,215 --> 01:56:12,508
Get out, will you, please?
1138
01:56:15,928 --> 01:56:19,932
Please, say a kind word to me.
1139
01:56:22,726 --> 01:56:24,895
I can't have whores in my room
1140
01:56:25,104 --> 01:56:27,982
after they've performed
their services.
1141
01:56:32,570 --> 01:56:33,946
Whores?
1142
01:56:36,657 --> 01:56:39,076
I thought you said you loved me.
1143
01:56:54,633 --> 01:56:55,633
Get out!
1144
01:57:10,816 --> 01:57:11,859
Tamar.
1145
01:57:14,153 --> 01:57:17,239
Brother. Help me.
Please help me.
1146
01:57:17,448 --> 01:57:17,907
Help me.
1147
01:57:18,115 --> 01:57:19,115
What is it, sister?
1148
01:57:19,241 --> 01:57:20,701
Amnon.
1149
01:57:25,164 --> 01:57:26,582
Tell me.
1150
01:57:40,554 --> 01:57:41,847
Absalom, what is it?
1151
01:58:14,713 --> 01:58:16,298
You have sinned...
1152
01:58:17,841 --> 01:58:19,218
Against me,
1153
01:58:19,426 --> 01:58:21,720
against your family,
1154
01:58:21,929 --> 01:58:23,389
against god.
1155
01:58:27,393 --> 01:58:30,354
You have no place in my army
or my court.
1156
01:58:30,646 --> 01:58:33,357
You will not be in my presence
at meals or at prayers.
1157
01:58:33,566 --> 01:58:35,401
You are, from now on,
1158
01:58:35,609 --> 01:58:37,486
in disgrace.
1159
01:58:41,699 --> 01:58:44,368
You take my cattle to market
at hebron, and that is all you do
1160
01:58:44,577 --> 01:58:46,829
for this family and this nation.
1161
01:58:58,048 --> 01:59:01,260
Tamar's soul lies in pieces,
and amnon still lives?
1162
01:59:01,468 --> 01:59:03,095
He is my son,
1163
01:59:03,304 --> 01:59:03,929
and your brother.
1164
01:59:04,138 --> 01:59:05,764
He raped your daughter.
1165
01:59:06,056 --> 01:59:07,641
We put men to death
for much less.
1166
01:59:07,850 --> 01:59:09,101
It is my decision.
1167
01:59:13,731 --> 01:59:15,774
My decisions are law.
1168
01:59:15,983 --> 01:59:17,526
Another example
of your mercy, father?
1169
01:59:17,735 --> 01:59:19,153
It's part of your legend.
1170
01:59:22,281 --> 01:59:25,701
I must be able to forgive
my own flesh and blood.
1171
01:59:25,909 --> 01:59:27,244
So must you.
1172
01:59:28,954 --> 01:59:30,080
And it's not mercy, absalom.
1173
01:59:30,289 --> 01:59:32,625
It's how a family,
how a nation survives.
1174
01:59:35,461 --> 01:59:36,670
Absalom.
1175
01:59:41,634 --> 01:59:43,594
If we cannot find a way
1176
01:59:43,802 --> 01:59:46,722
past the sins we commit,
we cannot live.
1177
01:59:49,850 --> 01:59:52,519
Now, show me that you
understand my wisdom.
1178
01:59:54,396 --> 01:59:55,396
Embrace me.
1179
02:00:35,562 --> 02:00:36,855
Cheer up, brother.
1180
02:00:37,064 --> 02:00:38,857
The work isn't so rough.
1181
02:00:39,066 --> 02:00:41,694
What have you got
to be so happy about, brother?
1182
02:00:41,902 --> 02:00:44,738
It doesn't humiliate you
chasing cattle all day?
1183
02:00:44,947 --> 02:00:46,281
Don't worry about me.
1184
02:00:46,490 --> 02:00:48,158
I won't be doing this
for much longer.
1185
02:00:48,367 --> 02:00:49,368
You won't?
1186
02:00:49,576 --> 02:00:51,578
I'll find my way
back into the court.
1187
02:00:51,787 --> 02:00:54,581
Father will soften
his judgment against me.
1188
02:00:54,790 --> 02:00:56,250
Do you know why?
1189
02:00:56,458 --> 02:01:00,170
He'll forgive anyone just to win
back one more person's love.
1190
02:01:00,379 --> 02:01:02,631
Father's not satisfied
with god's love.
1191
02:01:02,840 --> 02:01:04,717
He wants everyone else
to love him as well.
1192
02:01:06,009 --> 02:01:09,054
You have us all
figured out, amnon.
1193
02:01:09,263 --> 02:01:11,098
I know father. That's all.
1194
02:01:12,182 --> 02:01:13,350
And all this
1195
02:01:13,642 --> 02:01:14,977
while my sister, tamar
1196
02:01:15,227 --> 02:01:19,106
eats dirt and babbles
like a sick child
1197
02:01:19,314 --> 02:01:21,525
because of you.
1198
02:01:21,734 --> 02:01:23,026
You took her soul.
1199
02:01:23,277 --> 02:01:25,946
I can't believe
I'm hearing this rubbish.
1200
02:01:26,155 --> 02:01:28,532
She's a woman, absalom.
1201
02:01:28,741 --> 02:01:30,367
Women are weak.
1202
02:01:30,576 --> 02:01:32,161
Women are born to suffer.
1203
02:01:52,014 --> 02:01:53,223
This is good.
1204
02:01:57,060 --> 02:01:58,937
Come on.
1205
02:01:59,146 --> 02:02:02,065
Come here, my pretty.
Let's dance. Come on.
1206
02:02:04,443 --> 02:02:06,862
Come on. Come on. Come closer.
1207
02:02:07,070 --> 02:02:08,322
Come closer.
1208
02:02:11,033 --> 02:02:12,159
Oh, come on.
1209
02:02:13,786 --> 02:02:15,662
It's so good.
1210
02:02:15,871 --> 02:02:17,706
Come on. You want to play?
1211
02:02:25,756 --> 02:02:29,092
When the wine has weakened
amnon, strike him and kill him.
1212
02:02:34,515 --> 02:02:37,142
Come back. Come back. Come here.
1213
02:03:20,894 --> 02:03:21,603
Tamar.
1214
02:03:21,812 --> 02:03:22,812
What is it, brother?
1215
02:03:22,938 --> 02:03:24,189
Amnon is dead.
1216
02:03:24,481 --> 02:03:25,566
I had him killed.
1217
02:03:27,234 --> 02:03:29,695
Report this to our father.
1218
02:03:29,903 --> 02:03:31,238
I have killed amnon
1219
02:03:31,446 --> 02:03:33,448
in just judgment
for what he did to you.
1220
02:03:35,158 --> 02:03:38,704
Tell father
I know I must be lost to him
1221
02:03:38,912 --> 02:03:41,206
for disobeying his command
and doing this.
1222
02:03:42,541 --> 02:03:45,419
Perhaps I shall never
see him again.
1223
02:03:45,627 --> 02:03:48,213
Nevertheless, I still love him.
1224
02:03:48,422 --> 02:03:49,548
I shall love him forever.
1225
02:03:50,716 --> 02:03:52,342
Say goodbye to him for me...
1226
02:03:53,468 --> 02:03:55,554
And to all of Jerusalem.
1227
02:03:57,681 --> 02:04:00,517
I will never forget
what you've given up for me.
1228
02:04:08,775 --> 02:04:13,822
O god, you have made
the earth tremble.
1229
02:04:14,031 --> 02:04:15,616
You have broken it.
1230
02:04:16,867 --> 02:04:18,827
Heal the breaches,
1231
02:04:18,994 --> 02:04:20,913
for the earth shakes
beneath our feet.
1232
02:04:26,251 --> 02:04:28,420
You've cast us off.
1233
02:04:28,670 --> 02:04:30,422
You have scattered us.
1234
02:04:31,673 --> 02:04:33,675
Oh, please!
1235
02:04:33,884 --> 02:04:36,219
Turn yourself to us again.
1236
02:04:43,936 --> 02:04:46,146
I'm saddened for you,
my lord king.
1237
02:04:48,231 --> 02:04:48,982
Feeling sorry for me
1238
02:04:49,191 --> 02:04:51,351
is turning into a full-time
occupation for you, Nathan.
1239
02:04:51,443 --> 02:04:53,070
You have given me and the nation
1240
02:04:53,278 --> 02:04:55,030
much reason to celebrate,
as well.
1241
02:04:56,823 --> 02:04:59,701
That's god. Not me.
1242
02:05:01,161 --> 02:05:02,663
Amen.
1243
02:05:20,681 --> 02:05:22,182
Do you think
1244
02:05:22,391 --> 02:05:25,769
that once god starts punishing
a man, he will ever stop?
1245
02:05:27,604 --> 02:05:30,565
Perhaps it is those
who god loves the most,
1246
02:05:30,774 --> 02:05:33,110
those on whom
he lavishes his gifts,
1247
02:05:33,318 --> 02:05:35,237
that he punishes
the most severely.
1248
02:05:35,445 --> 02:05:37,572
The price of god's glory.
1249
02:05:39,866 --> 02:05:43,078
Remember what Samuel
told me all those years ago.
1250
02:05:43,286 --> 02:05:44,705
“Help David.
1251
02:05:44,913 --> 02:05:46,623
God makes it hard to be a king."
1252
02:05:58,301 --> 02:06:00,262
This is the woman in
mourning from tekoah
1253
02:06:00,470 --> 02:06:02,139
who bids you to
give herjudgment.
1254
02:06:02,597 --> 02:06:04,516
Yes. Ask her to come in.
1255
02:06:16,486 --> 02:06:17,988
Help me, please,
1256
02:06:18,196 --> 02:06:19,865
my lord king.
1257
02:06:20,741 --> 02:06:22,784
What seems to be the problem?
1258
02:06:22,993 --> 02:06:24,161
I am a widow.
1259
02:06:24,369 --> 02:06:25,996
I had two sons.
1260
02:06:26,204 --> 02:06:28,331
They worked the fields together.
1261
02:06:28,540 --> 02:06:29,916
And they quarreled.
1262
02:06:30,125 --> 02:06:31,752
And one killed the other.
1263
02:06:36,339 --> 02:06:37,799
Go on.
1264
02:06:40,343 --> 02:06:42,596
All the rest of my family
1265
02:06:42,804 --> 02:06:46,433
bid me to punish
my surviving son harshly.
1266
02:06:47,559 --> 02:06:49,352
But if I do that,
1267
02:06:49,561 --> 02:06:51,313
I will have no heir.
1268
02:06:51,521 --> 02:06:54,566
And my husband's name
will disappear from the earth.
1269
02:06:56,193 --> 02:06:58,278
I will have nothing.
1270
02:07:01,573 --> 02:07:04,076
Whoever... tries to force you
1271
02:07:04,242 --> 02:07:05,911
to take your
remaining son's life
1272
02:07:06,078 --> 02:07:08,246
shall be brought to me,
and I will deal with them.
1273
02:07:17,005 --> 02:07:18,298
No one else will bother you.
1274
02:07:19,966 --> 02:07:22,219
Thank you, my lord king.
1275
02:07:23,887 --> 02:07:26,348
God will respect no man
1276
02:07:26,556 --> 02:07:30,227
unless he devises some way
for those children he has lost
1277
02:07:30,435 --> 02:07:32,687
to be brought back to him.
1278
02:08:14,980 --> 02:08:17,607
The man wants you
to judge him, my lord king.
1279
02:08:17,816 --> 02:08:20,110
He was burning the tents
outside the city gates
1280
02:08:20,318 --> 02:08:22,320
and trying to drain
our water supply.
1281
02:08:22,529 --> 02:08:24,573
Who on earth would do
such a stupid thing?
1282
02:08:24,781 --> 02:08:25,991
Bring him in.
1283
02:08:34,374 --> 02:08:35,667
Well?
1284
02:08:36,459 --> 02:08:38,920
I can only ask forgiveness
and understanding
1285
02:08:39,129 --> 02:08:41,882
in the words of a prayer
my father made.
1286
02:08:42,090 --> 02:08:44,676
May I speak my father's words?
1287
02:08:47,888 --> 02:08:49,181
Go ahead.
1288
02:08:50,640 --> 02:08:53,602
“Deliver me from
blood-guiltiness, 0 my god,
1289
02:08:53,810 --> 02:08:57,480
"and my tongue shall sing aloud
of thy righteousness.
1290
02:08:57,689 --> 02:09:00,066
“Create in me a clean heart
1291
02:09:00,275 --> 02:09:02,861
and renew a right
spirit within me."
1292
02:09:04,571 --> 02:09:06,031
Those are my words.
1293
02:09:26,760 --> 02:09:27,760
He's not our child,
1294
02:09:27,844 --> 02:09:30,180
but he is my son,
precious to me.
1295
02:09:30,388 --> 02:09:33,892
“Behold, I will raise up evil
from thine house.“
1296
02:09:34,809 --> 02:09:37,520
how easily you forget
the prophet's message.
1297
02:09:39,731 --> 02:09:42,359
I know what you're thinking.
1298
02:09:42,567 --> 02:09:45,445
You think that with absalom
permanently in disgrace,
1299
02:09:45,654 --> 02:09:47,948
my favor would fall on Solomon.
1300
02:09:50,909 --> 02:09:54,496
I am not planning
the succession, David.
1301
02:09:54,704 --> 02:09:57,290
Simply consider this.
1302
02:09:57,791 --> 02:10:01,211
Absalom has already shed
his own brother's blood.
1303
02:10:01,419 --> 02:10:03,046
What is he capable of next?
1304
02:10:03,255 --> 02:10:04,381
He's my son!
1305
02:10:08,885 --> 02:10:10,845
Promises between men...
1306
02:10:11,054 --> 02:10:13,723
Or contracts between merchants
or treaties between nations.
1307
02:10:13,932 --> 02:10:15,932
All of these can be broken
if advantage demands it.
1308
02:10:16,101 --> 02:10:18,687
But the covenant between a
father and a son can never end.
1309
02:10:22,148 --> 02:10:25,652
No matter what absalom did, I
can never stop being his father.
1310
02:10:27,654 --> 02:10:28,780
If he does something wrong,
1311
02:10:28,989 --> 02:10:31,241
it is because
I failed to teach him.
1312
02:10:32,242 --> 02:10:34,452
He is mine,
1313
02:10:34,661 --> 02:10:35,661
as you are mine.
1314
02:10:41,042 --> 02:10:42,460
As I am god's.
1315
02:10:47,590 --> 02:10:50,927
May I ask you a frank question,
my lord prince?
1316
02:10:51,136 --> 02:10:52,136
Please.
1317
02:10:53,513 --> 02:10:55,807
If you were king...
1318
02:10:57,183 --> 02:10:59,644
Would you have judged
the actions of amnon
1319
02:10:59,853 --> 02:11:02,772
and your own deeds
as lightly as David did?
1320
02:11:02,981 --> 02:11:06,318
David faces the law
and the commands of his heart,
1321
02:11:06,526 --> 02:11:09,154
and always finds a way
to disobey the law.
1322
02:11:09,362 --> 02:11:14,117
You... chose the law
over your own blood.
1323
02:11:15,201 --> 02:11:17,787
That tells me
you are strong enough
1324
02:11:17,996 --> 02:11:20,206
to properly lead the nation.
1325
02:11:20,415 --> 02:11:24,169
Don't speak any more of
these things, aphitophel.
1326
02:11:24,377 --> 02:11:27,797
These words are already
written in your own heart.
1327
02:11:28,006 --> 02:11:31,843
It is because of David's mercy
that I am alive at this moment.
1328
02:11:32,802 --> 02:11:34,971
If the roles had been reversed,
1329
02:11:35,180 --> 02:11:36,723
you would have
been strong enough
1330
02:11:36,931 --> 02:11:39,059
to order your son's punishment.
1331
02:11:39,267 --> 02:11:42,437
That is something you have never
forgiven your father for.
1332
02:11:42,645 --> 02:11:44,606
For that weakness
1333
02:11:44,814 --> 02:11:46,733
he calls mercy.
1334
02:11:46,941 --> 02:11:49,027
What if all you say is true,
what then?
1335
02:11:52,072 --> 02:11:55,325
Watch the elders of
the tribes and the army.
1336
02:11:55,533 --> 02:11:57,827
How they view your father.
1337
02:11:58,036 --> 02:12:01,039
There's an opportunity for you
if you only seize it.
1338
02:12:03,541 --> 02:12:05,794
With the gold we lavish on David
1339
02:12:06,002 --> 02:12:08,171
there's no money left for food.
1340
02:12:08,380 --> 02:12:09,672
It would be one thing
1341
02:12:09,881 --> 02:12:11,441
if we could see
an end to the sacrifice.
1342
02:12:11,508 --> 02:12:13,676
But with your father,
there is no reasoning.
1343
02:12:15,720 --> 02:12:17,222
There was a time
1344
02:12:17,430 --> 02:12:20,517
when being a member
of David's army
1345
02:12:20,725 --> 02:12:22,352
meant respect.
1346
02:12:22,560 --> 02:12:25,188
He even shortchanges us
to pay for his temple now.
1347
02:12:25,397 --> 02:12:29,234
The assyrians and moabites are
taking ground from us every day.
1348
02:12:29,442 --> 02:12:30,753
Something has to be done.
1349
02:12:30,777 --> 02:12:31,820
Yes, but what?
1350
02:12:32,028 --> 02:12:33,668
The men can't take it anymore.
1351
02:12:33,863 --> 02:12:37,033
I know, but the longer we
stand here and wait and do nothing
1352
02:12:37,242 --> 02:12:38,785
the worse the situation gets.
1353
02:12:38,952 --> 02:12:42,580
You may answer
this question honestly.
1354
02:12:42,789 --> 02:12:45,333
If Israel had a new ruler,
1355
02:12:45,542 --> 02:12:48,128
a younger man
who would rebuild the army,
1356
02:12:48,336 --> 02:12:51,756
who would let the villagers
keep more of their wealth,
1357
02:12:51,965 --> 02:12:54,801
would you men support him?
1358
02:12:58,388 --> 02:13:00,098
How badly do we stand
with the army, then?
1359
02:13:00,306 --> 02:13:02,346
Nearly two-thirds of all
the soldiers on foot patrol
1360
02:13:02,475 --> 02:13:03,810
in the southern part
of the nation
1361
02:13:04,018 --> 02:13:05,103
have gone over to absalom.
1362
02:13:05,311 --> 02:13:07,564
Half of the farmers
of the villages hereabouts
1363
02:13:07,772 --> 02:13:09,357
have gone over to him as well.
1364
02:13:10,066 --> 02:13:11,192
And in the north?
1365
02:13:11,401 --> 02:13:13,695
The tribes of Israel
on the other side of the Jordan?
1366
02:13:13,903 --> 02:13:16,239
Reports of their loyalty
are still unconfirmed.
1367
02:13:18,408 --> 02:13:21,411
Aphitophel has guided
absalom brilliantly.
1368
02:13:23,788 --> 02:13:25,148
Am I correct that here
in Jerusalem
1369
02:13:25,331 --> 02:13:27,333
is where we're at our weakest
and most vulnerable?
1370
02:13:27,542 --> 02:13:29,002
Yes, my lord.
1371
02:13:30,920 --> 02:13:33,173
If we were philistines
or Egyptians, joab,
1372
02:13:33,381 --> 02:13:36,134
now would be the perfect time
for us to take poison.
1373
02:13:39,220 --> 02:13:40,513
What do you think, Nathan?
1374
02:13:42,223 --> 02:13:43,850
Do you think god
loves absalom enough
1375
02:13:44,058 --> 02:13:46,269
to see him take my life
and my crown?
1376
02:13:47,729 --> 02:13:49,856
I do not, my lord king.
1377
02:13:50,064 --> 02:13:52,066
God wants you to survive.
1378
02:13:55,320 --> 02:13:57,363
You're like a lamp
for his people.
1379
02:14:13,713 --> 02:14:17,509
We will not defend Jerusalem.
1380
02:14:19,761 --> 02:14:21,804
You will not defend Jerusalem?
1381
02:14:25,934 --> 02:14:29,062
Absalom has a superior
fighting force.
1382
02:14:29,270 --> 02:14:31,606
I've spent 15 years,
the best years of my life,
1383
02:14:31,814 --> 02:14:34,526
building this city
into the capital of the nation.
1384
02:14:34,692 --> 02:14:36,236
I'm not gonna let
all I've accomplished
1385
02:14:36,402 --> 02:14:39,239
get burned to the ground in
a few days of bloody fighting.
1386
02:14:39,447 --> 02:14:42,367
That's one sin against god
I know at least not to commit.
1387
02:14:44,786 --> 02:14:46,037
So, what do you propose?
1388
02:14:48,581 --> 02:14:50,083
We head for the north.
1389
02:14:50,291 --> 02:14:53,044
Find those men who are loyal
to David and joab,
1390
02:14:53,253 --> 02:14:54,587
if there are any.
1391
02:14:56,339 --> 02:14:59,717
We will not sacrifice Jerusalem
for these troubles.
1392
02:15:20,280 --> 02:15:24,075
I fear for those who must stay
1393
02:15:24,284 --> 02:15:27,537
and face the generosity
of absalom.
1394
02:15:29,831 --> 02:15:32,500
You don't need to tell me
that you warned me about him.
1395
02:15:32,709 --> 02:15:35,003
I remember that.
1396
02:15:35,920 --> 02:15:38,423
You've been right about
almost everything, bathsheba.
1397
02:15:38,840 --> 02:15:41,634
From the very first moment
you entered this palace.
1398
02:15:44,721 --> 02:15:50,351
And you may very well ask,
if I knew all the punishments
1399
02:15:50,560 --> 02:15:52,687
that were gonna be
heaped upon us,
1400
02:15:52,895 --> 02:15:54,772
would I still
have gone toward you?
1401
02:16:07,660 --> 02:16:10,788
It is a question
better not asked.
1402
02:16:12,957 --> 02:16:14,459
I love you.
1403
02:16:21,799 --> 02:16:23,635
I love you, too.
1404
02:16:30,683 --> 02:16:32,310
I'm sorry.
1405
02:16:33,603 --> 02:16:35,605
So sorry for your city.
1406
02:16:40,735 --> 02:16:43,112
Keep not thy silence, 0 god.
1407
02:16:43,321 --> 02:16:46,282
Hold not thy peace
and be not still.
1408
02:16:46,491 --> 02:16:48,868
Thine enemies make a tumult.
1409
02:16:49,035 --> 02:16:51,412
They that hate thee
have lifted their heads.
1410
02:16:52,538 --> 02:16:55,291
They have taken crafty counsel
against thy people.
1411
02:16:55,500 --> 02:16:58,378
They have said, “come, let us
cut them off from their nation,
1412
02:16:58,586 --> 02:17:03,174
that the name of Israel
may be no more in remembrance."
1413
02:17:03,758 --> 02:17:05,635
Fill their faces with shame,
1414
02:17:05,843 --> 02:17:07,553
that they may seek
thy name, 0 lord.
1415
02:17:09,931 --> 02:17:11,808
Fill their faces with shame.
1416
02:17:19,607 --> 02:17:20,607
David!
1417
02:17:23,361 --> 02:17:24,361
David.
1418
02:17:25,780 --> 02:17:27,865
My tribe of gittite people
wish to join you.
1419
02:17:28,408 --> 02:17:30,993
My road is long and hard, ittai.
1420
02:17:31,202 --> 02:17:33,037
You and your people
will be safe in Jerusalem.
1421
02:17:33,204 --> 02:17:34,789
You've only lived here
a short time.
1422
02:17:34,956 --> 02:17:37,792
And if you remain, you will
continue to have my blessing.
1423
02:17:38,334 --> 02:17:40,128
We are your servants.
1424
02:17:40,336 --> 02:17:44,298
But we have sworn an oath
to your kingdom.
1425
02:17:44,507 --> 02:17:46,134
And the kingdom of David
1426
02:17:46,342 --> 02:17:48,052
is wherever David is.
1427
02:17:48,219 --> 02:17:50,221
Thank you, ittai.
I am glad of your support.
1428
02:18:02,900 --> 02:18:05,778
Zadok, the ark must remain
in the city.
1429
02:18:05,987 --> 02:18:07,363
But, my lord king,
1430
02:18:07,572 --> 02:18:10,324
it cannot fall
into absalom's hands.
1431
02:18:11,659 --> 02:18:13,786
If I find favor with god
1432
02:18:13,995 --> 02:18:16,414
I will return to Jerusalem
and see the ark again.
1433
02:18:16,581 --> 02:18:17,832
If not...
1434
02:18:18,040 --> 02:18:20,042
It will offer me no protection
against absalom.
1435
02:18:21,919 --> 02:18:22,919
Nathan?
1436
02:18:25,673 --> 02:18:27,341
You're right, my lord king.
1437
02:18:27,550 --> 02:18:28,801
The ark must remain.
1438
02:19:23,648 --> 02:19:25,358
Bahurim.
1439
02:19:25,566 --> 02:19:27,847
Maybe we'll find someone who
sympathizes with us up there.
1440
02:19:27,985 --> 02:19:29,570
Let's go on ahead.
1441
02:19:44,544 --> 02:19:45,878
Go away!
1442
02:19:46,170 --> 02:19:49,048
Get out of here! We curse you!
1443
02:19:56,639 --> 02:19:58,099
Why do you throw stones at us?
1444
02:19:59,976 --> 02:20:00,977
If you hate us so much,
1445
02:20:01,185 --> 02:20:02,745
why don't you join
absalom in Jerusalem?
1446
02:20:02,937 --> 02:20:05,314
I am shimei, the benjamite.
1447
02:20:05,523 --> 02:20:07,525
Nephew of abner and Jonathan.
1448
02:20:09,360 --> 02:20:12,738
And we curse both David
and his son absalom.
1449
02:20:15,116 --> 02:20:18,327
You have Saul's blood
on your hands.
1450
02:20:18,536 --> 02:20:22,081
You have stolen
his kingdom like a thief.
1451
02:20:22,290 --> 02:20:25,209
And if your son turns on you
like a thief as well,
1452
02:20:25,418 --> 02:20:26,961
then god is just,
1453
02:20:27,169 --> 02:20:29,547
and you are a bloody man.
1454
02:20:35,094 --> 02:20:36,554
Now turn away.
1455
02:20:36,762 --> 02:20:39,765
You'll find nowhere to hide
here in bahurim.
1456
02:21:32,568 --> 02:21:34,111
Order me, my lord king,
1457
02:21:34,320 --> 02:21:38,115
to take a few guards into
bahurim and pay shimei a visit.
1458
02:21:38,324 --> 02:21:41,869
Why should we let that dead dog
curse you and live another day?
1459
02:21:43,204 --> 02:21:46,123
Let me go over there
and take off his head.
1460
02:21:47,667 --> 02:21:50,211
No doubt he too thinks
he has god's blessing.
1461
02:21:51,963 --> 02:21:53,756
It seems as though
a lot of men thrive
1462
02:21:53,965 --> 02:21:55,591
on hating me at the moment.
1463
02:21:55,800 --> 02:21:58,761
The benjamites at least
have some reason.
1464
02:21:58,970 --> 02:22:01,639
Compared with absalom,
who is my own flesh and blood.
1465
02:22:04,558 --> 02:22:06,477
Let shimei and his men
1466
02:22:06,686 --> 02:22:08,980
curse me and throw stones at me.
1467
02:22:09,188 --> 02:22:11,023
God may see our afflictions
1468
02:22:11,232 --> 02:22:14,110
and repay us with good
for what we're suffering.
1469
02:22:18,990 --> 02:22:20,241
Like Saul,
1470
02:22:20,449 --> 02:22:23,828
you're still letting
those who hate you flourish.
1471
02:22:24,036 --> 02:22:26,372
It is a policy that is harming
us to this day.
1472
02:22:28,749 --> 02:22:31,460
I have a few ideas
about fighting back.
1473
02:22:34,255 --> 02:22:37,091
Send for that friend
of aphitophel's.
1474
02:22:37,299 --> 02:22:38,759
Hushai, I think his name is.
1475
02:22:54,483 --> 02:22:56,318
Hushai, my lord king.
1476
02:22:58,237 --> 02:23:00,156
You called for me, my lord king?
1477
02:23:01,198 --> 02:23:03,325
You study with Nathan and zadok?
1478
02:23:03,534 --> 02:23:05,494
Yes, my lord king.
1479
02:23:05,703 --> 02:23:06,703
You are known to the one
1480
02:23:06,829 --> 02:23:09,832
who calls himself
absalom's advisor, aphitophel?
1481
02:23:10,708 --> 02:23:11,917
Yes.
1482
02:23:19,759 --> 02:23:21,552
I'm going to ask you
to do something
1483
02:23:21,761 --> 02:23:23,429
you might find painful, hushai.
1484
02:23:23,596 --> 02:23:25,639
Ask, my lord king.
1485
02:23:26,307 --> 02:23:29,977
I want you to return
to the comfort of Jerusalem.
1486
02:23:30,186 --> 02:23:33,272
But I want to be here,
with you and Nathan.
1487
02:23:33,481 --> 02:23:35,316
You cannot help me here.
1488
02:23:35,524 --> 02:23:38,778
But, if you can get close
to absalom,
1489
02:23:38,986 --> 02:23:41,947
you may defeat
the counsels of aphitophel.
1490
02:23:44,575 --> 02:23:45,826
I see, my lord king.
1491
02:23:46,744 --> 02:23:49,747
Go to Jerusalem. Go now.
1492
02:24:02,927 --> 02:24:04,929
The council of elders,
my lord king.
1493
02:24:07,264 --> 02:24:08,599
My lord king.
1494
02:24:09,767 --> 02:24:11,727
The council of elders
wants to know,
1495
02:24:11,936 --> 02:24:14,480
will you stop collecting
tribute for the temple?
1496
02:24:14,688 --> 02:24:17,358
For the time being,
all your tribute
1497
02:24:17,566 --> 02:24:19,985
will go towards
strengthening the army.
1498
02:24:20,194 --> 02:24:22,947
My father
is a cruel, old leopard.
1499
02:24:23,155 --> 02:24:26,742
He has to be hunted down,
cornered and killed.
1500
02:24:28,035 --> 02:24:30,246
That is the first work
of the nation.
1501
02:24:30,996 --> 02:24:32,276
Nothing else can be accomplished
1502
02:24:32,414 --> 02:24:35,584
until David
is no longer a threat.
1503
02:24:35,793 --> 02:24:37,837
Agreed, my lord king.
1504
02:24:42,842 --> 02:24:44,468
Absalom!
1505
02:24:47,012 --> 02:24:48,889
Absalom!
1506
02:24:59,817 --> 02:25:01,861
You are ahimaz, nephew of zadok.
1507
02:25:02,027 --> 02:25:03,779
Priest to David.
1508
02:25:04,530 --> 02:25:05,281
Who says so?
1509
02:25:05,489 --> 02:25:06,615
Your king.
1510
02:25:06,824 --> 02:25:09,160
Your true king, David,
may require a service from you.
1511
02:25:09,827 --> 02:25:11,203
Be ready.
1512
02:25:29,972 --> 02:25:31,182
The young priest, hushai,
1513
02:25:31,390 --> 02:25:33,225
would like to greet the king.
1514
02:25:44,445 --> 02:25:46,447
The king recognizes in hushai
1515
02:25:46,655 --> 02:25:49,408
a brilliant student
of Nathan and zadok.
1516
02:25:53,704 --> 02:25:56,123
Are you comfortable
in swearing loyalty to me?
1517
02:25:57,291 --> 02:26:00,628
I am a great believer
in youth and power.
1518
02:26:02,296 --> 02:26:03,547
The lord favored David
1519
02:26:03,756 --> 02:26:07,009
when he was young,
and fought a weak king.
1520
02:26:07,218 --> 02:26:10,971
Now, absalom
is similarly favored.
1521
02:26:17,519 --> 02:26:19,188
Well spoken.
1522
02:27:03,232 --> 02:27:04,525
On the other side of that door
1523
02:27:04,733 --> 02:27:06,944
are three of David's concubines.
1524
02:27:07,695 --> 02:27:09,697
Take them tonight, all of them.
1525
02:27:10,739 --> 02:27:13,242
That way, you will
fulfill the prophecy
1526
02:27:13,993 --> 02:27:16,370
and everyone will know
that what once was David's
1527
02:27:17,496 --> 02:27:18,956
is now yours.
1528
02:27:27,423 --> 02:27:29,341
Solomon.
1529
02:27:35,931 --> 02:27:37,141
The news is not good?
1530
02:27:37,349 --> 02:27:40,352
None of the villagers this close
to Jerusalem want to join us.
1531
02:27:41,020 --> 02:27:42,396
In fact, nobody in this area
1532
02:27:42,604 --> 02:27:44,315
is prepared to meet
with the regular army.
1533
02:27:44,523 --> 02:27:45,858
Won't they give us any food?
1534
02:27:46,066 --> 02:27:47,151
They're afraid.
1535
02:27:48,068 --> 02:27:49,445
Absalom has troops everywhere.
1536
02:27:51,030 --> 02:27:52,823
Our only hope
are the tribes of judea
1537
02:27:53,032 --> 02:27:54,283
on the other side of the river.
1538
02:27:54,491 --> 02:27:56,051
We're too weak
to make a river crossing.
1539
02:27:56,160 --> 02:27:59,121
David, if absalom catches you
with the river at your back,
1540
02:28:00,247 --> 02:28:01,623
he will annihilate you.
1541
02:28:04,918 --> 02:28:08,547
We should pursue
David with all our forces now,
1542
02:28:08,756 --> 02:28:11,550
tonight, while he's weary.
1543
02:28:11,759 --> 02:28:13,010
And with little support,
1544
02:28:13,218 --> 02:28:15,512
we can kill him
without many losses.
1545
02:28:17,389 --> 02:28:19,933
Hushai, what do you say?
1546
02:28:21,143 --> 02:28:24,146
I think my learned friend
is wrong.
1547
02:28:24,605 --> 02:28:26,231
You know that
your father and joab
1548
02:28:26,440 --> 02:28:30,069
and their best men
are still strong soldiers.
1549
02:28:30,736 --> 02:28:32,071
You strike at them now,
1550
02:28:32,780 --> 02:28:34,573
they're like a wounded bear,
1551
02:28:35,115 --> 02:28:38,327
ready to put up their angriest,
bloodiest fight.
1552
02:28:38,869 --> 02:28:40,079
If ever there was a time
1553
02:28:40,287 --> 02:28:43,791
when David would be likely
to frighten your men,
1554
02:28:44,041 --> 02:28:45,834
it's now.
1555
02:28:46,043 --> 02:28:47,252
My counsel...
1556
02:28:48,587 --> 02:28:50,130
Is to wait.
1557
02:28:52,508 --> 02:28:56,220
Let all the men of Israel
from Dan to sheba join you.
1558
02:28:56,720 --> 02:29:01,016
You will fall on him then
like a hard rain.
1559
02:29:18,992 --> 02:29:21,370
I accept hushai's counsel.
1560
02:29:24,540 --> 02:29:25,666
We will wait.
1561
02:29:26,750 --> 02:29:28,252
We wouldn't want it to be said
1562
02:29:28,460 --> 02:29:31,255
that slaughter was the
purpose of absalom's rule.
1563
02:29:50,941 --> 02:29:52,484
- Can you run?
- Yes.
1564
02:29:52,693 --> 02:29:54,695
Run to David's camp
just north of bahurim.
1565
02:29:54,903 --> 02:29:57,281
Tell him he must cross
the river without delay.
1566
02:29:57,489 --> 02:29:59,450
Tell him I do not know
how much longer absalom
1567
02:29:59,658 --> 02:30:00,659
will heed my counsel.
1568
02:30:00,868 --> 02:30:01,886
Can you remember all of that?
1569
02:30:01,910 --> 02:30:02,703
Yes, I can.
1570
02:30:02,911 --> 02:30:04,329
Then run.
1571
02:30:34,401 --> 02:30:35,903
Who is that?
1572
02:30:43,577 --> 02:30:44,995
This is ahimaz.
1573
02:30:45,204 --> 02:30:47,831
Blood kin to zadok and
loyal to you, my lord king.
1574
02:30:48,040 --> 02:30:48,624
Yes?
1575
02:30:48,832 --> 02:30:52,503
My lord king, I have news
from your servant, hushai.
1576
02:30:52,711 --> 02:30:53,879
Come in, come in.
1577
02:33:48,220 --> 02:33:50,722
We will commence
the war against David
1578
02:33:50,889 --> 02:33:54,351
in aphitophel's honor,
at sunrise.
1579
02:33:58,605 --> 02:33:59,398
My lord king,
1580
02:33:59,606 --> 02:34:01,733
please welcome shobi of rabbah,
1581
02:34:01,942 --> 02:34:03,193
machir of lodebar,
1582
02:34:03,402 --> 02:34:05,278
and brarzilla of rogelim.
1583
02:34:05,487 --> 02:34:07,155
They all head militias
of their villages,
1584
02:34:07,364 --> 02:34:09,741
and they're all prepared
to fight for us.
1585
02:34:10,158 --> 02:34:11,493
We are honored to help,
1586
02:34:11,702 --> 02:34:13,620
my lord king.
1587
02:34:13,829 --> 02:34:16,873
You'll each take one half
of the force, and I will lead.
1588
02:34:17,082 --> 02:34:18,834
No, you can't.
1589
02:34:20,168 --> 02:34:21,168
Why not?
1590
02:34:21,878 --> 02:34:23,088
If you are with us,
1591
02:34:23,505 --> 02:34:24,631
and the battle goes poorly,
1592
02:34:25,632 --> 02:34:27,467
they will kill all of us
to get to you.
1593
02:34:29,052 --> 02:34:31,304
If you are not seen
on the field,
1594
02:34:31,596 --> 02:34:34,891
we may survive a defeat well
enough to fight another day.
1595
02:34:36,226 --> 02:34:37,227
Ittai, what do you think?
1596
02:34:38,395 --> 02:34:39,604
I agree.
1597
02:34:42,983 --> 02:34:45,318
Very well then, joab.
You will lead.
1598
02:34:46,027 --> 02:34:47,779
Where will you meet them?
1599
02:34:47,988 --> 02:34:50,991
At the wood of Ephraim,
where they will be tired
1600
02:34:51,199 --> 02:34:52,242
after crossing the river.
1601
02:34:55,370 --> 02:34:57,164
One last thing, joab.
1602
02:34:57,372 --> 02:34:59,458
If it is at all possible
to save the life of absalom,
1603
02:34:59,916 --> 02:35:01,543
please find a way.
1604
02:35:11,762 --> 02:35:13,722
Forward!
1605
02:35:15,807 --> 02:35:18,059
I used to be frightened
entering a battle.
1606
02:35:18,685 --> 02:35:20,479
Now I'm frightened
not to enter it.
1607
02:36:36,471 --> 02:36:37,471
Yah!
1608
02:36:39,015 --> 02:36:40,308
Absalom!
1609
02:36:40,809 --> 02:36:42,769
Absalom!
1610
02:36:42,978 --> 02:36:44,437
Hyah!
1611
02:37:01,955 --> 02:37:03,248
Hyah! Hyah!
1612
02:37:19,598 --> 02:37:21,474
We must follow absalom!
1613
02:37:55,800 --> 02:37:57,052
Aah!
1614
02:38:11,524 --> 02:38:12,734
Aah!
1615
02:38:39,761 --> 02:38:42,180
Aah! Ah!
1616
02:39:28,268 --> 02:39:29,644
Aah!
1617
02:40:03,845 --> 02:40:05,263
Go.
1618
02:40:05,764 --> 02:40:07,557
Tell the king what we have done.
1619
02:40:28,078 --> 02:40:29,412
Follow ittai.
1620
02:40:29,621 --> 02:40:31,331
Inform the king.
1621
02:40:52,435 --> 02:40:53,435
A rider.
1622
02:40:53,478 --> 02:40:55,063
No, two.
1623
02:40:55,271 --> 02:40:56,271
First one's ittai.
1624
02:40:56,439 --> 02:40:58,024
A good man.
1625
02:40:59,776 --> 02:41:00,776
He brings good tidings.
1626
02:41:01,569 --> 02:41:03,029
I feel it.
1627
02:41:08,284 --> 02:41:11,746
All is well, my lord king.
1628
02:41:12,872 --> 02:41:15,500
Blessed be the lord god,
who delivered up those men
1629
02:41:15,708 --> 02:41:17,836
who raised their hands
against you.
1630
02:41:20,255 --> 02:41:21,506
What news of absalom, my son?
1631
02:41:22,048 --> 02:41:23,800
Is he captive?
1632
02:41:24,008 --> 02:41:26,010
Is he prisoner? Is he safe?
1633
02:41:26,219 --> 02:41:30,390
Uh, I...
I cannot say, my lord king.
1634
02:41:30,598 --> 02:41:34,018
Joab and a detachment
sought after him.
1635
02:41:34,227 --> 02:41:36,813
There was
furious fighting, but...
1636
02:41:38,815 --> 02:41:40,650
I do not know the results.
1637
02:41:47,240 --> 02:41:47,907
Well?
1638
02:41:48,116 --> 02:41:50,285
Good news, my lord king.
1639
02:41:51,578 --> 02:41:53,204
For god has delivered
you this day
1640
02:41:53,413 --> 02:41:55,582
from the power of those
who Rose against you.
1641
02:41:57,167 --> 02:41:58,209
And absalom?
1642
02:42:03,256 --> 02:42:05,258
May all the enemies
of king David,
1643
02:42:05,925 --> 02:42:07,760
god's anointed,
1644
02:42:08,511 --> 02:42:11,055
meet the same fate
as that young man has.
1645
02:42:17,520 --> 02:42:19,063
Oh, my son.
1646
02:42:19,772 --> 02:42:21,065
My son.
1647
02:42:21,858 --> 02:42:23,318
Absalom!
1648
02:42:25,570 --> 02:42:28,239
Why couldn't god take my life
instead of yours?
1649
02:42:56,267 --> 02:42:57,602
Please.
1650
02:43:03,858 --> 02:43:04,858
Leave me.
1651
02:43:24,212 --> 02:43:25,463
My lord king,
1652
02:43:25,672 --> 02:43:27,340
you have turned
this day's victory
1653
02:43:27,548 --> 02:43:29,342
into a ceremony of mourning.
1654
02:43:29,550 --> 02:43:33,304
The camp speaks only
of your grief for your son.
1655
02:43:39,102 --> 02:43:40,102
David.
1656
02:43:43,147 --> 02:43:44,147
David.
1657
02:43:46,192 --> 02:43:48,027
We have been together
a long time.
1658
02:43:50,154 --> 02:43:51,739
And I have always loved you.
1659
02:43:53,324 --> 02:43:56,035
And I've always tried
to understand
1660
02:43:56,244 --> 02:43:57,620
the way you feel,
1661
02:43:57,829 --> 02:43:59,956
the way you see things.
1662
02:44:02,458 --> 02:44:04,085
But today,
you disgraced yourself...
1663
02:44:05,670 --> 02:44:06,670
And me...
1664
02:44:07,588 --> 02:44:09,007
And all your men.
1665
02:44:10,133 --> 02:44:11,384
How's that?
1666
02:44:11,884 --> 02:44:13,469
You not only love your enemies,
1667
02:44:14,887 --> 02:44:16,647
you seem to love them
more than your friends.
1668
02:44:17,724 --> 02:44:19,392
If all your loyal
followers had died,
1669
02:44:19,600 --> 02:44:24,105
and absalom had lived
to crush your kingdom,
1670
02:44:25,690 --> 02:44:26,899
you would have been pleased.
1671
02:44:29,485 --> 02:44:31,654
What would you have me do?
1672
02:44:31,863 --> 02:44:33,906
Return to Jerusalem.
1673
02:44:34,741 --> 02:44:35,908
Stand up at the gates,
1674
02:44:36,826 --> 02:44:39,579
and thank all those
who were loyal to you this day.
1675
02:44:40,955 --> 02:44:42,832
Honor them with your greeting.
1676
02:44:44,083 --> 02:44:45,283
Or they will start a rebellion
1677
02:44:45,418 --> 02:44:47,670
more dangerous than the one
we put down today.
1678
02:44:51,257 --> 02:44:52,258
Be king, David.
1679
02:44:57,180 --> 02:44:58,389
Be king again.
1680
02:45:59,534 --> 02:46:04,080
Praise be to king David
of the israelites!
1681
02:46:22,348 --> 02:46:23,975
Hail!
1682
02:46:31,357 --> 02:46:34,110
I know this victory
is hollow for you.
1683
02:46:42,660 --> 02:46:43,828
My sorrow...
1684
02:46:44,871 --> 02:46:47,540
Is not just for myself.
1685
02:46:48,124 --> 02:46:49,959
With both my sons gone,
how can I be sure
1686
02:46:50,168 --> 02:46:53,087
that this kingdom will survive
on a firm foundation?
1687
02:46:55,131 --> 02:46:58,718
You taught me that after
every trial the nation faces,
1688
02:46:58,926 --> 02:47:01,012
it emerges stronger than before.
1689
02:47:02,138 --> 02:47:05,558
And you said this was proof
of god's love.
1690
02:47:05,766 --> 02:47:08,478
No matter what mistakes
and ordeals we suffer,
1691
02:47:08,686 --> 02:47:10,021
god loves us,
1692
02:47:11,272 --> 02:47:13,024
and calls us back to him.
1693
02:47:15,401 --> 02:47:18,863
You must go and listen to god.
1694
02:47:53,022 --> 02:47:55,441
You have made great wars,
1695
02:47:55,650 --> 02:47:58,486
and have shed blood
in great abundance.
1696
02:47:58,694 --> 02:48:02,448
Therefore,
you shall not build my temple.
1697
02:48:05,368 --> 02:48:10,081
Solomon, your son, shall sit
upon the throne of Israel.
1698
02:48:10,831 --> 02:48:13,626
I will give him rest
from his enemies
1699
02:48:13,834 --> 02:48:16,587
so that he can be
a man of peace.
1700
02:48:42,905 --> 02:48:45,741
And so it shall be Solomon
1701
02:48:45,950 --> 02:48:47,535
who will build my temple.
1702
02:50:41,607 --> 02:50:44,568
Your son shall be my son.
1703
02:50:47,238 --> 02:50:49,532
And I will be his father.
1704
02:50:52,993 --> 02:50:55,788
Andl will establish
his kingdom...
1705
02:50:56,706 --> 02:50:58,124
Forever.
110901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.