Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,360 --> 00:01:42,360
Sottotitoli di: nando359
2
00:01:42,760 --> 00:01:46,685
Gloria ? Gloria ! Siamo qui!
3
00:01:51,400 --> 00:01:56,281
Ti trovo bene,
non sei cambiata affatto. Questo lo dici tu.
4
00:01:56,320 --> 00:01:59,608
Lui é Rosario ? Su, che aspetti ?
Saluta la zia. Buongiorno, signora.
5
00:01:59,640 --> 00:02:04,567
Ma vieni qui ! Lo sai che siamo
zia e nipote ? O te lo sei scordato ?
6
00:02:04,600 --> 00:02:08,207
Su, andiamo, prendi le valige della zia.
Subito.
7
00:02:09,240 --> 00:02:15,646
Com'é bello ! Erano anni che non vedevo
un sole cosi. Veramente meraviglioso !
8
00:02:19,720 --> 00:02:25,329
Ma come mai non mi hai avvisato ? Potevi
telefonarmi o mandarmi un telegramma.
9
00:02:25,360 --> 00:02:30,321
Sai, sono stata in forse
fino all'ultimo momento...
10
00:02:30,360 --> 00:02:34,365
...e quel cornuto del capo
solo ieri mi ha dato il permesso...
11
00:02:34,400 --> 00:02:37,131
"altrimenti ti avvisavo prima.
12
00:02:37,160 --> 00:02:44,044
Ti disturbo ? Ti creo qualche problema ?
Ma figurati, siamo cosi contenti di vederti.
13
00:02:44,080 --> 00:02:46,447
E il notaio ?
Poi si vedré.
14
00:02:46,480 --> 00:02:51,520
Tu, piuttosto... E' dal tuo matrimonio
che non ci vediamo. Come va laggiu ?
15
00:03:17,960 --> 00:03:21,760
Buongiorno, signora. Signorina...
16
00:03:22,640 --> 00:03:25,325
Buongiorno.
Buongiorno a lei.
17
00:03:27,440 --> 00:03:29,681
Ciao, Saro.
18
00:03:34,600 --> 00:03:38,241
Chi é quello ?
E' il farmacista.
19
00:03:40,640 --> 00:03:44,042
Sai che ci voglio fare
con i soldi che prendiamo ? No.
20
00:03:44,080 --> 00:03:47,243
Voglio fare mettere Giacomo
accanto al fratello.
21
00:03:47,280 --> 00:03:51,490
Una volta me lo disse: "Quando moriro,
voglio essere sepolto in riva al...".
22
00:04:45,280 --> 00:04:53,051
Allora io, a un certo punto, ho preso
il primario e l'ho "buttata giu dura".
23
00:05:00,200 --> 00:05:05,127
"Caro professore,
non é per interferire, ma..."
24
00:05:05,160 --> 00:05:08,448
"..o dentro io o fuori la monaca."
25
00:05:08,480 --> 00:05:13,930
E quello, un vecchio sporcaccione,
mi ha guardata bene...
26
00:05:13,960 --> 00:05:20,844
Be', adesso in tutto il New Jersey e dintorni
non ca uno psicopatico che non dipenda da me.
27
00:05:20,880 --> 00:05:27,684
E la monaca ? "Aria" !
E' andata a fare i fioretti in Africa.
28
00:05:27,720 --> 00:05:30,246
I fioretti !
29
00:05:30,280 --> 00:05:34,285
Oh, Dio mio, come si é fatto tardi !
Dai, mettiamo a posto.
30
00:05:34,320 --> 00:05:37,449
Lascia, lo faccio io domattina.
31
00:05:37,480 --> 00:05:41,246
Allora, tu dormi in camera mia
e io mi arrangio con Saro.
32
00:05:42,360 --> 00:05:44,567
Ma siete impazziti ?
33
00:05:44,600 --> 00:05:49,766
Qui non si fa nessun cambiamento
o me ne vado in albergo.
34
00:05:51,000 --> 00:05:56,086
Siamo o non siamo cognate ?
Se non ti disturba, come vuoi.
35
00:05:58,360 --> 00:06:03,605
Questo é per te. Grazie, zia,
é bellissima. E' proprio quella che cercavo.
36
00:06:03,640 --> 00:06:06,086
Fa' vedere.
37
00:06:06,920 --> 00:06:11,642
Buonanotte, mamma. Buonanotte.
Buonanotte, zia. Buonanotte, Saro.
38
00:06:12,520 --> 00:06:17,481
Domani parli tu con la professoressa ?
C'é compito in classe e non vorrei che...
39
00:06:17,520 --> 00:06:20,126
Non ti preoccupare. Buonanotte.
Buonanotte.
40
00:06:20,160 --> 00:06:26,088
Ma perché hai voluto disturbarti tanto ?
Capirai ! E poi basta con i complimenti.
41
00:06:26,120 --> 00:06:29,567
C'é un pensierino anche per te,
una piccola cosa.
42
00:06:29,600 --> 00:06:34,003
Hai vinto alla lotteria ?
Tu guarda se ti piace.
43
00:06:34,040 --> 00:06:36,247
Ma cos'é ?
44
00:06:38,400 --> 00:06:43,201
Un costume ? E' molto bello.
45
00:06:45,440 --> 00:06:53,440
Ti ringrazio, ma qui da noi non accettano
l'idea della professoressa "in due pezzi".
46
00:06:56,440 --> 00:07:03,050
E poi non credo che mi stia bene.
Dio mio, ancora a questo punto ?
47
00:07:03,080 --> 00:07:07,290
Ma la liberazione della donna ?
Qui si muore sempre per tentativo d'aborto.
48
00:07:07,320 --> 00:07:12,121
Una donna giovane e bella come te
che non pub mettersi il bikini...
49
00:07:12,160 --> 00:07:15,289
...che poi é gié
"il due pezzi della nonna" !
50
00:07:16,720 --> 00:07:23,444
Parli bene tu,
purtroppo da noi non é come in citta.
51
00:07:24,240 --> 00:07:29,565
Le vedove, qui, hanno sempre
gli occhi addosso, piu di tutte.
52
00:07:36,160 --> 00:07:40,210
Ma tu l'hai conosciuto mio padre ?
Era un uomo adorabile.
53
00:07:40,240 --> 00:07:43,449
Non potendo sposare lui,
ho dovuto sposare il fratello.
54
00:07:43,480 --> 00:07:48,930
Allo lio piaceva l'America ? Con i piedi
era li, ma con la testa era sempre in Italia.
55
00:07:48,960 --> 00:07:53,249
La gente lo chiamava "mafioso".
E lui rispondeva: "Bastardi maledetti."
56
00:07:53,280 --> 00:07:56,124
"Schiume delle patrie galere europee".
57
00:07:56,160 --> 00:07:59,960
Qualche pugno, ma nel complesso
si era ambientato abbastanza bene.
58
00:08:00,000 --> 00:08:04,289
Vedi, dal roccione fino alla baia una volta
apparteneva tutto alla nostra famiglia.
59
00:08:04,320 --> 00:08:06,687
Ah, si ?
Si.
60
00:08:07,840 --> 00:08:11,606
Solo che sono terreni talmente in riva
al mare che non ci cresce un accidente.
61
00:08:11,640 --> 00:08:14,644
In paese la chiamano
"la passeggiata dei pesci".
62
00:08:14,680 --> 00:08:18,321
E laggiu, al centro della spiaggia,
c'é la proprieta. Quello che é rimasto.
63
00:08:18,360 --> 00:08:23,685
Papa non volle mai costruirci niente.
Quello é il porticciolo. Guarda.
64
00:08:23,720 --> 00:08:26,963
La c'é il vecchio faro e laggiu
dovrebbe passare l'acquedotto...
65
00:08:27,000 --> 00:08:29,765
...mafia e geometra comunale permettendo.
66
00:08:49,360 --> 00:08:53,524
Da qui risale il costone e confina
con il bordo di canne laggiu fino al mare.
67
00:08:53,560 --> 00:08:57,724
Grosso modo saranno 30 ettari.
Mica male !
68
00:09:13,120 --> 00:09:15,851
Reggiti forte.
Ok.
69
00:09:30,480 --> 00:09:32,448
Su, vieni.
70
00:09:34,320 --> 00:09:37,085
Laggiu comincia il demanio.
71
00:09:37,120 --> 00:09:39,930
Papa si fece dare
la concessione per 100 anni.
72
00:09:39,960 --> 00:09:45,410
E' un vizio di famiglia,
speriamo sempre nella Provvidenza.
73
00:10:00,160 --> 00:10:05,246
Stai attenta ! Ci sono serpenti ?
Qui no, stanno tutti in paese.
74
00:10:13,760 --> 00:10:17,560
Ti fai un bagno ?
Fa un caldo incredibile !
75
00:10:18,000 --> 00:10:24,645
Ma, zia, non hai il costume, potrebbero
vederti. E allora ? Guarda come si fa.
76
00:10:33,280 --> 00:10:36,363
Dai, non stare li impalato !
77
00:10:42,440 --> 00:10:46,047
Forza, Saro !
"Come on, dear" !
78
00:10:53,200 --> 00:10:55,885
Ah, che bello!
79
00:10:55,920 --> 00:10:58,321
Meraviglioso !
80
00:11:06,120 --> 00:11:08,726
Ah, come é fredda !
81
00:11:10,720 --> 00:11:14,691
E senza pescecani!
Altro che l'oceano!
82
00:11:57,920 --> 00:12:03,006
Saro ? Saro !
Si, zia ?
83
00:12:07,360 --> 00:12:11,888
Fumi ? No, grazie. Mamma
non vuole, dice che ferma lo sviluppo.
84
00:12:11,920 --> 00:12:16,608
Senti, zia, perché non sei mai venuta
a trovarci ? Perché non volevi vendere ?
85
00:12:22,280 --> 00:12:27,002
"Chi vende scende"...
Per quei "quattro soldi" che ci offrivano...
86
00:12:27,040 --> 00:12:30,362
Pero a volte fanno comodo anche quelli.
87
00:12:31,360 --> 00:12:37,129
Vedi, Saro, un posto cosi bello
non puo avere un prezzo.
88
00:12:37,160 --> 00:12:41,768
Pensa alle mille combinazioni naturali
che hanno concorso a formarlo.
89
00:12:41,800 --> 00:12:45,964
Comunque é deciso, vendiamo.
Sei contento ?
90
00:12:46,000 --> 00:12:52,326
Ma chi é che compra ? Dicono che ci
sia dietro De Vito, il geometra comunale.
91
00:12:52,360 --> 00:12:54,761
Quello che da 20 anni
finge di progettare l'acquedotto...
92
00:12:54,800 --> 00:12:57,485
...e intanto ci vende
l'acqua minerale a peso d'oro.
93
00:12:57,520 --> 00:13:01,650
Ogni volta che arriva l'estate...
zac, un piccolo aumento.
94
00:13:01,680 --> 00:13:04,411
E bravo il geometra...
95
00:13:04,440 --> 00:13:11,324
Non puo essere. E' la verita, ti assicuro.
Buongiorno, signor sindaco. Buongiorno.
96
00:13:12,600 --> 00:13:17,128
Eh... Bel cornuto pure questo, eh ?
Ah, eccone un altro che sta passando.
97
00:13:17,160 --> 00:13:22,371
Carissimo ! Scapoli d'oro ! Salve !
Giudice. Passo dopo in farmacia.
98
00:13:22,400 --> 00:13:26,803
Signora carissima... Minchia,
con quella li "di corna ne ha una vagone"!
99
00:13:29,600 --> 00:13:34,242
Dottore. Signora.
Ingegnere. Buona passeggiata. Grazie.
100
00:13:34,280 --> 00:13:36,886
Si diverta.
101
00:13:36,920 --> 00:13:40,049
Buona questa, eh ? Ora ti racconto!
102
00:13:40,080 --> 00:13:43,368
L'altra sera il marito é uscito...
E allora ? Cose da pazzi.
103
00:13:43,400 --> 00:13:48,361
"Basta", urlava ! Ma io sono
stato come un animale sordo !
104
00:13:48,400 --> 00:13:52,803
Insomma, non mi ha confessato,
piangendo, che col marito... mai.
105
00:13:52,840 --> 00:13:55,810
Ma va' ! Hanno 8 figli!
Mai ! Mah ! Ti dico mai.
106
00:13:55,840 --> 00:13:59,481
A parte che nessuno di loro
assomiglia al padre.
107
00:13:59,520 --> 00:14:06,244
Insomma, il piacere fisico carnale... E'
quello che non aveva mai provato. Mi spiego ?
108
00:14:06,280 --> 00:14:11,127
Ehi ! Calogero, cosa c'é ?
Su, su, su ! Svelto, andiamo ! Arrivo.
109
00:14:19,080 --> 00:14:22,129
Signora Antonia, buongiorno.
Buongiorno. Buongiorno.
110
00:14:22,160 --> 00:14:26,449
Signor Calogero, le presento Gloria
Lamborghini, mia cognata. Piacere.
111
00:14:26,480 --> 00:14:30,690
Permette ? L'ingegnere Antonio De Vito.
Palmachiara Urzi.
112
00:14:30,720 --> 00:14:34,691
Ciao, Saruzzo.
Saluta, Saro ! Buongiorno.
113
00:14:34,720 --> 00:14:36,802
Buongiorno.
114
00:14:36,840 --> 00:14:41,243
Possiamo avere l'onore di accompagnarvi
per fare una passeggiata insieme ?
115
00:14:41,280 --> 00:14:45,922
Grazie, volentieri.
Stavamo andando a messa.
116
00:14:52,160 --> 00:14:57,451
E allora, Saruzzo, come va la scuola ?
Come va ? Bene, bene.
117
00:14:58,160 --> 00:15:00,288
E' mai stata sull'Etna ?
No, perché ?
118
00:15:00,320 --> 00:15:05,724
E' come noi siciliani: fuori la neve,
dentro il magma incandescente.
119
00:15:05,760 --> 00:15:07,842
Pero!
120
00:15:20,400 --> 00:15:25,611
Si tratterré molto. Dipende.
Da? -Da lei. -Da me?!
121
00:15:25,640 --> 00:15:30,965
Si, perché, geometra, quei "quattro soldi"
che ha offerto per la proprieté Lamborghini...
122
00:15:31,000 --> 00:15:35,562
Prego ? Mia cognata Antonia...
Anch'io sono un'erede.
123
00:15:38,000 --> 00:15:42,688
Ma é terreno agricolo,
incolto da 100 anni. Appena un filo d'acqua.
124
00:15:42,720 --> 00:15:46,691
Sa come vanno le cose oggi,
nessuno vuole rimanere in campagna.
125
00:15:46,720 --> 00:15:50,645
Lo prendo per la mia povera mamma.
Amministratrice unica della societé.
126
00:15:50,680 --> 00:15:55,766
Che, poi, presenteré un progetto di
lottizzazione... guarda caso proprio a lei.
127
00:15:55,800 --> 00:16:01,648
"Bottana da' miseria" ! Come ? Niente,
minchiate ! Scusi, volevo dire sciocchezze.
128
00:16:20,960 --> 00:16:24,646
Ehi, non sono mica il farmacista io!
129
00:16:24,680 --> 00:16:32,680
Ti piace ? A me si. Ma i carabinieri,
il pretore, sono persone difficili.
130
00:16:34,120 --> 00:16:39,889
Non ti dico poi quelli del paese. Rito
indiano, eh ? Sepolta viva con il marito.
131
00:16:41,840 --> 00:16:44,127
Non ti depili ?
132
00:16:45,400 --> 00:16:48,051
A lui piaceva cosi.
133
00:16:52,080 --> 00:16:57,564
Vieni qua, dai. Dove sono le forbicine ?
Ma, veramente... Li.
134
00:17:01,880 --> 00:17:05,043
Stenditi un momentino che "operiamo".
135
00:17:48,480 --> 00:17:55,170
A proposito... Mm ?
Oh, no. Mai piu da allora.
136
00:17:56,520 --> 00:18:01,606
Ecco fatto. E poi
l'anno prossimo ti metti in topless.
137
00:18:01,640 --> 00:18:03,563
Ma va' la!
138
00:18:36,040 --> 00:18:42,127
L'hai visto ? Mm-mm. Mica
male questo Calogero. Di che segno é ?
139
00:18:42,160 --> 00:18:48,088
Ti ha chiesto dime ? No, c'era troppa
gente, ma ha capito perché sono andata.
140
00:18:48,120 --> 00:18:50,885
E' molto antipatico a Saro, eh ?
141
00:18:50,920 --> 00:18:55,403
No, é solo che non sopporta
l'idea di un altro accanto a me.
142
00:18:55,440 --> 00:18:59,206
Forse quando sara piu grande...
Tu sarai piu vecchia.
143
00:18:59,240 --> 00:19:02,608
Mah... forse.
Forse un corno!
144
00:19:14,240 --> 00:19:16,971
Non hai mai pensato a risposarti ?
Cosa ?!
145
00:19:17,000 --> 00:19:19,890
Vuoi dire ritornare
a convivere stabilmente...
146
00:19:19,920 --> 00:19:24,881
...con una di quelle brutte scimmie pelose
con quel coso scivoloso tra le gambe...
147
00:19:24,920 --> 00:19:29,084
...che si gli dici: "Uh, come é piccolo !",
corre subito dallo psichiatra ?
148
00:19:29,120 --> 00:19:31,691
Io dico
che sei veramente diventata matta!
149
00:19:48,080 --> 00:19:53,211
Buongiorno. Buongiorno,
ingegnere, oggi niente progettazione ?
150
00:19:53,240 --> 00:19:56,847
"Acquedotto selvaggio" !
Mm...
151
00:20:01,280 --> 00:20:05,205
II solito, ingegnere ?
Si, il solito.
152
00:20:05,240 --> 00:20:07,322
Bene.
153
00:20:08,840 --> 00:20:13,562
Allora, "Playman", "Le ore"...
154
00:20:13,600 --> 00:20:17,924
Oh, piano. Zitto, sono cose delicate.
Come devo dirtelo ?
155
00:20:17,960 --> 00:20:22,204
"Playboy" ! Parla sottovoce,
édelicata la situazione, eh ?
156
00:20:23,440 --> 00:20:25,169
Eh, caspita.
157
00:20:25,200 --> 00:20:27,851
Ecco a lei, ingegnere.
Ok.
158
00:20:28,840 --> 00:20:32,765
Dite, manuale del "bradigi" ne avete ?
"Bradigi" ?!
159
00:20:32,800 --> 00:20:36,600
"Bradigi, bradigi". Quella minchiata
a cui giocano i continentali.
160
00:20:36,640 --> 00:20:39,644
Una specie di gioco fra la Briscola
e il Tressette per ricchi.
161
00:20:39,680 --> 00:20:44,811
Ah, Bridge, volevate dire, ingegnere !
Perché, io che cosa ho detto ?
162
00:20:46,160 --> 00:20:50,529
Allora. Bridge... Bridge...
163
00:20:50,560 --> 00:20:54,406
Ecco: Bridge.
Trovato ? Si.
164
00:20:55,160 --> 00:21:01,441
Ecco, ingegnere. E' arrivato proprio ieri.
Ah, proprio ieri ? E' l'ultima edizione.
165
00:21:01,480 --> 00:21:04,404
"Good Better Soon". Bene, bene.
166
00:21:04,440 --> 00:21:10,766
Li metto sul conto di rappresentanza del
Comune ? Quando saré, avrai l'acqua gratis.
167
00:21:20,000 --> 00:21:27,327
Questa e la quarta volta che me la porti.
Le medicine le devi prendere tu. Lo capisci ?
168
00:21:27,360 --> 00:21:30,170
Non devi venderle, hai capito ?
Ho capito.
169
00:21:30,200 --> 00:21:33,727
Se no un giorno di questi...
170
00:21:33,760 --> 00:21:37,526
Senza offesa, dottore.
Va', va' !Vai.
171
00:21:38,800 --> 00:21:40,723
Buongiorno.
172
00:21:40,760 --> 00:21:45,926
Un "impermeabile". Mille.
E non tornare piu. Grazie.
173
00:21:51,240 --> 00:21:55,564
Un "salvaminchia". Mille. Buongiorno,
dottore. Ciao, Toto, che succede ?
174
00:21:55,600 --> 00:21:58,729
Eh, una cosa urgente.
Ti si é arrossato di nuovo, eh ? No...
175
00:21:58,760 --> 00:22:02,765
Guarda che io medicine americane stavolta
non ne ho. No, dobbiamo giocare a Bridge.
176
00:22:02,800 --> 00:22:07,442
Bridge ? Noi ? Ma non ci hai mai giocato.
Infatti, tu me lo insegnerai stamattina.
177
00:22:07,480 --> 00:22:10,006
Ma va', ci vogliono anni.
178
00:22:10,040 --> 00:22:12,725
Mi serve per vedere Antonia.
179
00:22:13,840 --> 00:22:17,242
Carmela. Carmela!
Mi dica, dottore.
180
00:22:17,280 --> 00:22:23,765
Devo fare una cosa urgentissima. Mi
sostituisca. Ma non conosco le medicine.
181
00:22:25,400 --> 00:22:30,611
Tre "trick e track".
3000. Grazie. Prego.
182
00:22:30,640 --> 00:22:33,405
Non si preoccupi, Carmela.
183
00:22:35,160 --> 00:22:38,926
Finché la mutua non passeré i profilattici,
non ci saranno problemi. Abbi fede.
184
00:22:38,960 --> 00:22:42,248
Salutiamo, donna Carmela.
Buongiorno.
185
00:22:43,400 --> 00:22:45,801
Cinque "parafulmini".
186
00:22:45,840 --> 00:22:48,650
Salute !
Sono peril papa e la mamma.
187
00:22:48,680 --> 00:22:52,048
Perché se non resto figlio unico,
devo dividere la proprieté.
188
00:22:52,080 --> 00:22:55,846
Ma allora dividete i letti, no ?
Gia fatto, ma continuano in terra.
189
00:22:55,880 --> 00:22:58,770
Buongiorno.
Buongiorno.
190
00:23:15,480 --> 00:23:18,927
Passo.
Un fiori.
191
00:23:18,960 --> 00:23:22,203
Un cuori.
Contre.
192
00:23:22,840 --> 00:23:25,366
Quattro senza.
193
00:23:26,880 --> 00:23:28,723
Passo.
194
00:23:31,080 --> 00:23:33,162
Cinque quadri.
195
00:23:35,880 --> 00:23:38,121
Contre.
196
00:23:39,960 --> 00:23:42,201
Cinque picche.
197
00:23:44,800 --> 00:23:47,201
Contre.
198
00:23:54,960 --> 00:23:58,328
Come sta tuo figlio ? Ancora male ?
199
00:23:58,360 --> 00:24:01,523
E' un po' esaurito, l'ho lasciato a casa.
200
00:24:01,560 --> 00:24:05,087
Ah, sono sempre stanchi questi ragazzi.
201
00:24:06,920 --> 00:24:12,165
Vi ricordate ai nostri tempi ? Sempre
in casa con la mamma... e mai stanche.
202
00:24:12,240 --> 00:24:14,527
Ci vorrebbe "una mano forte".
203
00:24:14,560 --> 00:24:20,806
"Mazz e panell' fann i figli belli.
Panell'senza mazz..." "Fann i figli pazz."
204
00:24:20,840 --> 00:24:26,051
Ma che "mazz e panell"' e altre cretinate.
Ma lasciatelo vivere, ha solo 14 anni.
205
00:24:26,080 --> 00:24:31,450
Scusi, signora, ma lei ha figli ?
No, ci sto attenta.
206
00:24:32,080 --> 00:24:36,449
Oh, Madonna mia, Alfredo!
E' successa una disgrazia!
207
00:24:36,480 --> 00:24:38,960
Buonasera a queste belle signore !
208
00:24:39,000 --> 00:24:43,528
Nessuna disgrazia, ho finito prima il giro
e sono passato a salutarvi. Menomale.
209
00:24:43,560 --> 00:24:48,009
Disturbo, forse ? No, anzi,
ci fa piacere. Grazie, molto gentile.
210
00:24:49,200 --> 00:24:52,602
Mi hai spaventata, sai ?
Non preoccuparti.
211
00:24:57,000 --> 00:25:00,607
Ah ! Che bella compagnia!
212
00:25:00,640 --> 00:25:04,531
Vieni, siediti!
Che mariti affettuosi.
213
00:25:04,560 --> 00:25:06,927
Eh, si fa quello che si puo.
214
00:25:06,960 --> 00:25:11,329
No, é che dovevo chiederti
un parere di carattere sanitario.
215
00:25:11,360 --> 00:25:15,604
Ah ! Ah, si ? Dimmi, dimmi.
"E' scoppiato" il colera ? Mm!
216
00:25:15,640 --> 00:25:19,565
No, di inverno mai. E' che ho visto la sua
auto e allora ho pensato a una disgrazia.
217
00:25:19,600 --> 00:25:21,728
Anche tu ?
218
00:25:23,920 --> 00:25:29,609
"Mizzica", che bella combinazione !
Neanche ci fossimo dati un appuntamento...
219
00:25:29,640 --> 00:25:33,884
Buongiorno. Il Consiglio
Comunale si riunisce qui adesso.
220
00:25:33,920 --> 00:25:36,764
Buongiorno, signori, buongiorno.
Guarda che prima ti hanno cercato. Eh ?
221
00:25:36,800 --> 00:25:39,724
Sordo ! Prima ti hanno cercato!
222
00:25:45,280 --> 00:25:48,966
Buongiorno. "Good Morning".
Buongiorno, signore bellissime !
223
00:25:49,000 --> 00:25:52,527
Signori, buongiorno.
Salve.
224
00:25:52,560 --> 00:25:56,087
"Good Morning".
Caro amico. Carissimo...
225
00:25:58,200 --> 00:26:02,762
Ah, Calogero ! Farmacista Calogero !
Sono arrivate le pastiglie di liquirizia ?
226
00:26:02,800 --> 00:26:06,805
Alfredo, ti ho detto mille volte
che la mia non é una drogheria.
227
00:26:06,840 --> 00:26:12,563
Signori, lasciateci finire la partita. Anzi,
perché non prendete un tavolo anche voi ?
228
00:26:12,600 --> 00:26:16,571
Mi pare una buona idea.
Giochiamo a Briscola ? Si.
229
00:26:16,600 --> 00:26:21,162
Con un Tressette per rivincita.
Calogero, ti va di giocare a Briscola ?
230
00:26:21,200 --> 00:26:26,161
Mi dispiace, Toto,
ma io gioco solo a Bridge...
231
00:26:26,200 --> 00:26:28,806
Bridge ? Bridge, Bridge...
232
00:26:28,840 --> 00:26:32,561
Basta un viaggio a Reggio Calabria
e si sentono subito continentali. Ma va'...
233
00:26:32,600 --> 00:26:38,482
Non sai giocare nemmeno a bocce. Sentono
parlare di Bridge e diventano dei maestri.
234
00:26:38,520 --> 00:26:43,651
Allora, siete tutti d'accordo per la
Briscola ? Visto che piace alle signore.
235
00:26:43,680 --> 00:26:47,287
Va be', lascia stare, che vuoi fare ?
Giochiamo a Bridge.
236
00:27:06,520 --> 00:27:09,285
Ma dove "cazzarola" me l'avranno messa ?
237
00:27:11,320 --> 00:27:13,971
Chi é ?
Sono io, zia.
238
00:27:14,000 --> 00:27:17,482
Buongiorno. Ciao!
Oggi "c'é turno a singhiozzo".
239
00:27:17,520 --> 00:27:22,242
Ma tu lo sai dov'é la mia valigia ?
E' nel soppalco. Te la prendo subito.
240
00:27:22,280 --> 00:27:24,328
Ok.
241
00:27:42,200 --> 00:27:45,727
E' lassu.
No, grazie, vado io.
242
00:27:45,760 --> 00:27:48,240
Tu reggimi la scala.
243
00:27:50,960 --> 00:27:54,009
Attenta, in parte é incastrato.
244
00:28:03,640 --> 00:28:07,690
Ecco qua. Se non fossi tornato,
non avrei saputo come fare.
245
00:28:24,080 --> 00:28:26,765
Dai, fammi passare.
246
00:28:29,560 --> 00:28:32,245
Scusa, zia.
247
00:29:27,760 --> 00:29:31,845
Mm ! Buoni !A New York
andiamo sempre al Vermicello d'Oro.
248
00:29:31,880 --> 00:29:35,407
Una merda...
249
00:29:35,440 --> 00:29:39,126
Antonia!
Signora Lamborghini!
250
00:29:39,160 --> 00:29:41,686
Saro !
251
00:29:42,320 --> 00:29:45,767
Buonasera, signora.
Buonasera, buonasera. Ciao, Antonia.
252
00:29:45,800 --> 00:29:50,249
Stasera c'é l'inaugurazione del Johnny
Club ? Vogliamo diventare mondani!
253
00:29:50,280 --> 00:29:54,729
Ci andiamo a ficcare "nella bocca della
balena". Quella non é la bocca!
254
00:29:54,760 --> 00:29:56,922
Che palle !
255
00:30:02,080 --> 00:30:06,210
Veramente stavamo cenando!
Quanto tempo ci date ?
256
00:30:06,240 --> 00:30:10,689
Mezz'ora per farvi belle vi basta ?
Vi basta mezz'ora, eh ?
257
00:30:10,720 --> 00:30:13,200
Che "pizza" quello li.
258
00:30:13,240 --> 00:30:17,643
Saro, vestiti bene
perché portiamo anche te.
259
00:30:17,680 --> 00:30:20,331
Va bene, grazie. A fra poco.
260
00:30:20,360 --> 00:30:23,921
Buonasera, signore. Baciamo le mani.
Cammina, sordo. Buonasera, buonasera.
261
00:30:23,960 --> 00:30:26,088
Andiamo.
262
00:33:29,520 --> 00:33:32,285
Hai visto chi c'é ?
263
00:33:34,680 --> 00:33:39,129
Mm ! Be', adesso che é in attesa
di divorzio... E che vuol dire ?
264
00:33:39,160 --> 00:33:43,688
Prima si regolarizza, e poi
si viene in un locale pubblico. Eh, gia.
265
00:34:00,600 --> 00:34:02,762
Posso avere l'onore
di questo ballo con lei?
266
00:34:02,800 --> 00:34:08,045
No, grazie, é troppo pericoloso ballare
con lei. Ho saputo certe cose... Caspita!
267
00:34:08,080 --> 00:34:12,005
Mi auguro non cose politiche.
Politiche !
268
00:34:13,040 --> 00:34:17,921
Posso avere ancora l'onore... Mi dispiace,
ma questo ballo é riservato a mio nipote.
269
00:34:17,960 --> 00:34:21,009
Ha ragione. Non si pub fare.
Povera stella, tutto solo...
270
00:34:21,040 --> 00:34:25,443
Ma zia, io il liscio...
Andiamo, su. Eh, gia.
271
00:34:51,080 --> 00:34:54,482
Cosi non si pub piu andare avanti.
272
00:34:54,520 --> 00:34:57,171
Io ti voglio bene...
273
00:34:57,200 --> 00:35:00,568
...ma tutto, dico tutto, ha un limite.
274
00:35:08,320 --> 00:35:12,166
Ti prego, non roviniamo la serata.
275
00:35:23,680 --> 00:35:28,925
Senti, non possiamo piu continuare
a parlarci cosi, "a spizzichi e bocconi".
276
00:35:28,960 --> 00:35:33,010
Fai come ti pare, organizza,
ma domani dobbiamo restare insieme.
277
00:35:35,720 --> 00:35:38,007
No!
278
00:35:38,040 --> 00:35:41,567
No ?!
Allora sai che cosa faccio ?
279
00:35:41,600 --> 00:35:46,811
Domani vendo la farmacia al Comune,
e me ne vado a fare il giro dei cugini.
280
00:35:48,920 --> 00:35:52,481
No, il giro dei cugini no!
Si, invece !
281
00:35:52,520 --> 00:35:54,602
America, nord e sud...
282
00:35:54,640 --> 00:35:59,726
...Canada, Francia, Germania,
Guatemala, Johannesburg, Australia...
283
00:35:59,760 --> 00:36:02,604
Tornero fra 20 anni, come Ulisse.
284
00:36:02,640 --> 00:36:06,486
Non mi vedrai piu, capito ?
Assolutamente piu !
285
00:36:54,680 --> 00:36:57,763
Antonia, che hai ?
286
00:37:04,560 --> 00:37:08,326
Scusa, non riesco a dormire.
287
00:37:10,280 --> 00:37:13,011
"Mi gira tanto la testa".
288
00:37:15,280 --> 00:37:17,681
Ma dove vai ?
289
00:37:18,360 --> 00:37:22,888
Ho la gola secca,
vado a bere un bicchiere di acqua.
290
00:37:22,920 --> 00:37:27,448
"Ci hai dato sotto", eh ?
Stenditi, te lo porto io.
291
00:43:22,720 --> 00:43:25,007
Si !
292
00:43:43,720 --> 00:43:46,690
Si, si.
293
00:44:59,960 --> 00:45:05,922
Se é uno che ha scordato di
comprare quello che penso io, lo strozzo.
294
00:45:13,560 --> 00:45:15,847
Si? Che c'é ?
295
00:45:15,880 --> 00:45:18,884
Sono io, dottore, la cognata di Antonia.
296
00:45:18,920 --> 00:45:24,245
La cognata di Antonia ? Oh, Dio mio,
Dio mio ! Si é avvelenata ? Si é suicidata ?
297
00:45:24,280 --> 00:45:28,001
No, peril momento,
ma potrebbe se lei non mi ascolta bene.
298
00:45:28,040 --> 00:45:31,328
Domattina presto
dovrebbe trovarsi al Provveditorato.
299
00:45:31,360 --> 00:45:35,445
Si, si, si.
Faro come lei dice. Si, si, si.
300
00:45:40,800 --> 00:45:42,848
Vado subito.
301
00:45:46,600 --> 00:45:51,208
Cappuccini pronti, professoressa.
Grazie, Aldo.
302
00:45:51,240 --> 00:45:54,130
Dove va di bello ?
303
00:45:56,240 --> 00:45:59,722
A Palermo.
Al Provveditorato agli studi. Ah...
304
00:45:59,760 --> 00:46:04,561
E' molto buono il cappuccino qua.
Grazie, signora.
305
00:46:04,600 --> 00:46:07,843
Anzi, ne approfitto...
306
00:46:07,880 --> 00:46:14,843
...e mi compro anche due vestiti,
due paia di scarpe e due camicette.
307
00:46:14,880 --> 00:46:18,441
Si, ma vacci con lui.
308
00:46:20,040 --> 00:46:23,647
Prima o poi...?
309
00:46:27,440 --> 00:46:32,606
E' l'autobus, professoressa.
Grazie, Aldo. Grazie.
310
00:46:37,920 --> 00:46:41,003
Senti, quando é stata l'ultima volta
che la professoressa é andata a Palermo ?
311
00:46:41,040 --> 00:46:43,771
Adesso te lo dico.
312
00:46:43,800 --> 00:46:48,010
Dunque...
Sindaco, dottore... professoressa.
313
00:46:48,040 --> 00:46:50,691
Il 14 aprile, sempre al Provveditorato.
314
00:46:50,720 --> 00:46:56,409
Mm... "Questo fatto mi puzza".
"Qui gatta ci cova".
315
00:46:56,440 --> 00:46:59,410
A 300 lire l'una...
Mastro Ragusa...
316
00:46:59,440 --> 00:47:03,126
Come ?! 40 casse... Ma come,
un altro aumento dell'acqua minerale ?
317
00:47:03,160 --> 00:47:07,370
Eh, che ci volete fare, mastro Ragusa ?
Ma questo acquedotto lo volete fare ?
318
00:47:07,400 --> 00:47:11,041
Eh, "lo volete fare"...
Ma allora siete fessi ! E perché ?
319
00:47:11,080 --> 00:47:15,881
Ho qui le statistiche di Palermo,
Catania, Ragusa, Siracusa, Enna...
320
00:47:15,920 --> 00:47:19,208
Sono tutte citté servite
dall'acquedotto. E allora ?
321
00:47:19,240 --> 00:47:22,528
Ma come "allora" ?
Un confidenza, mastro Ragusa.
322
00:47:22,560 --> 00:47:26,451
L'acqua del continente
rende sterili le nostre donne.
323
00:47:26,480 --> 00:47:30,724
Uh, minchia ! Eppure é la verité.
Ingegnere, facciamo una cosa.
324
00:47:30,760 --> 00:47:35,721
Mi mandate 10 casse per me, 10 per mia
figlia che si é sposata e 10 per la nonna.
325
00:47:35,760 --> 00:47:39,481
Ah, pure per la nonna ?
Eh, la nonna ! Pure la nonna, ingegnere.
326
00:47:40,920 --> 00:47:45,130
Allora, ma che avete ? Scusate,
scusate, ho un affare urgente da risolvere.
327
00:47:45,160 --> 00:47:48,482
"Salutiamo" !
"Salutiamo", ingegnere. Boh...
328
00:48:20,000 --> 00:48:23,322
Signora, ma che bella combinazione !
Bella davvero.
329
00:48:23,360 --> 00:48:25,522
Tenga, mi aiuti.
Prego.
330
00:48:25,560 --> 00:48:28,211
Fatto. Dove andiamo ?
331
00:48:28,240 --> 00:48:32,450
A casa mia. A casa sua ?
Per la strada piil lunga, eh ?
332
00:48:32,480 --> 00:48:34,369
Prego.
333
00:49:26,720 --> 00:49:29,326
Com'é bello qui.
334
00:49:29,360 --> 00:49:31,681
Si, si, bello, ma...
335
00:49:31,720 --> 00:49:35,770
Facciamo cosi,
lei ne parla con sua cognata Antonia...
336
00:49:35,800 --> 00:49:40,044
...e poi, quando avete deciso,
mi date "un colpo di telefono".
337
00:49:42,560 --> 00:49:47,122
Se non ve lo do io "un colpo"...
Certo. Ma di lupara, pero.
338
00:50:11,920 --> 00:50:15,561
Addio... "bell'Antonio" !
339
00:50:16,640 --> 00:50:20,247
No, amore mio, no!
La minchia é morta!
340
00:50:21,520 --> 00:50:26,162
Ormai non resta che completare l'opera.
341
00:50:26,200 --> 00:50:29,568
Ma forse é il caldo, l'emozione...
Vedrai, amore mio, ti passeré.
342
00:50:29,600 --> 00:50:32,763
Per noi ci sara sempre un domani!
E' finita!
343
00:50:32,800 --> 00:50:36,122
E' finita prima di cominciare !
344
00:50:36,160 --> 00:50:40,927
No, amore...
Farai venire delle medicine dall'America.
345
00:50:41,920 --> 00:50:44,730
Le prende tutto il paese,
le puoi prendere anche tu, no ?
346
00:50:44,760 --> 00:50:48,810
"Garrusu", sono diventato !
Si tratta di un male incurabile !
347
00:50:50,760 --> 00:50:55,482
No, amore mio. Io...
348
00:50:55,520 --> 00:50:59,844
E' finita!
Io ti salvero.
349
00:51:04,840 --> 00:51:07,320
Ciao, zia. Ho fatto tardi ?
350
00:51:07,360 --> 00:51:10,330
No, giusto in tempo.
Siediti che mangiamo. Subito, zia.
351
00:51:10,360 --> 00:51:15,127
Ti piacciono ? Sono bellissimi.
Mettiamoli qui, se no il pollo si fredda.
352
00:51:16,320 --> 00:51:21,486
Senti, stasera c'é una prima all'Eden,
ci andiamo ? Si, va bene.
353
00:51:21,520 --> 00:51:25,286
Ma senza il consiglio della rivoluzione
intorno, eh ?
354
00:51:29,160 --> 00:51:31,162
Grazie.
355
00:51:50,000 --> 00:51:54,403
L'anonimo trapanese ?
II professore la sta aspettando.
356
00:52:15,600 --> 00:52:19,286
Basta, basta, questo "da alla testa" !
Che male c'é ? Una volta tanto...
357
00:52:19,320 --> 00:52:24,167
Com'é forte questo moscato. Gli agricoltori
associati di Pantelleria lo fanno proprio buono.
358
00:52:24,200 --> 00:52:28,410
Adesso ci vuole un caffé.
Lo vuoi ?
359
00:52:28,440 --> 00:52:30,727
Ah, oggi si.
360
00:53:04,280 --> 00:53:06,806
Allora ?
361
00:53:06,840 --> 00:53:09,650
Sono sempre un Dongiovanni.
362
00:53:11,880 --> 00:53:14,531
Ho avuto un blocco psicologico...
363
00:53:14,560 --> 00:53:18,690
...dovuto al fatto che ti ho
desiderata per anni... come moglie.
364
00:53:18,720 --> 00:53:24,090
Solo il matrimonio mi salveré.
Confetti, abito bianco...
365
00:53:24,120 --> 00:53:27,488
Vedi un po' tu cosa si pub fare.
366
00:53:44,320 --> 00:53:46,891
Pronti con il caffé.
367
00:53:48,120 --> 00:53:51,488
Come é andata oggi ?
Come doveva andare ? Al solito...
368
00:53:51,520 --> 00:53:54,000
Quando sono preparato, niente...
369
00:53:54,040 --> 00:53:58,523
...quando invece la lezione
non la so, "mi beccano" subito.
370
00:53:59,400 --> 00:54:03,007
Sai qual é il mio guaio ?
371
00:54:03,920 --> 00:54:07,129
E' che non so fingere.
372
00:54:08,280 --> 00:54:11,363
E' il tuo lato piu bello.
373
00:54:54,280 --> 00:54:57,363
Pronto ? Si, ingegnere, sono io.
374
00:54:57,400 --> 00:54:59,687
Si, si, mi dica.
375
00:54:59,720 --> 00:55:03,281
Va bene, ho capito.
Con i documenti della proprieta.
376
00:55:03,320 --> 00:55:06,403
Ma al prezzo che ho detto io, eh ?
377
00:55:06,440 --> 00:55:10,206
Va bene, ho capito.
Dal notaio per la stipula.
378
00:55:11,600 --> 00:55:15,286
Si.
379
00:55:17,040 --> 00:55:22,888
Si, si, non si preoccupi. Riferiro
a mia cognata Antonia appena torna.
380
00:55:24,640 --> 00:55:26,881
Tutto a posto.
381
00:55:28,000 --> 00:55:30,844
Io niente, ti puoi immaginare...
382
00:55:30,880 --> 00:55:34,407
Ero cosi dispiaciuta per lui:
povero passerotto.
383
00:55:34,440 --> 00:55:37,569
Ma lo sai che cos'ha fatto ?
No, ma posso immaginare.
384
00:55:37,600 --> 00:55:42,481
Gli si sara sviluppato un tale complesso
di colpa che ti avré comprato tutta Palermo.
385
00:55:42,520 --> 00:55:47,481
Aspetta.
Ti faccio vedere. Si é mezzo rovinato.
386
00:55:47,520 --> 00:55:50,603
Guarda, ti piace ?
Mm...
387
00:55:50,640 --> 00:55:52,847
Bel regalo.
388
00:55:53,880 --> 00:55:56,724
Vieni, ti faccio vedere una cosa.
389
00:56:07,800 --> 00:56:10,883
Guarda.
Sono curiosa.
390
00:56:12,360 --> 00:56:16,763
Uh... Ti piace ? Insomma
éstata una giornata interessante.
391
00:56:16,800 --> 00:56:20,282
Sei contenta ?
392
00:56:20,320 --> 00:56:23,369
Ci siamo fatti certi pianti...
393
00:56:23,400 --> 00:56:28,486
E Saro dov'é ?
Non poteva venire, ha telefonato.
394
00:56:28,520 --> 00:56:30,727
E' da Massimo.
Ah, si ?
395
00:56:30,760 --> 00:56:33,969
Dice che avevano un sacco di compiti.
Ma tu finisci di raccontarmi.
396
00:56:34,000 --> 00:56:36,765
Vieni, allora, usciamo dal bar.
397
00:57:23,880 --> 00:57:27,009
Carissima !
Finalmente una donna puntuale.
398
00:57:27,040 --> 00:57:30,328
Credevo che non venisse piil.
399
00:57:31,360 --> 00:57:35,490
Caro Toto, diamoci del tu.
Bene, Gloria.
400
00:57:44,840 --> 00:57:47,047
Accidenti !
401
00:57:47,080 --> 00:57:51,051
Hai capito ?
E poi dicono che la campagna non rende.
402
00:57:51,080 --> 00:57:53,651
E' tutta roba vecchia, di casa.
403
00:57:53,680 --> 00:57:57,207
Saraceni, garibaldini,
tedeschi, americani...
404
00:57:57,240 --> 00:58:01,404
Non abbiamo fatto altro
che portarla su e giu dalla cantina.
405
00:58:04,320 --> 00:58:06,482
Prego.
406
00:58:13,880 --> 00:58:17,771
Cedrata, menta, whisky...?
Menta, grazie.
407
00:58:22,560 --> 00:58:27,930
Saré, ma dietro ogni fortuna
si nasconde un crimine. Qual é il tuo ?
408
00:58:27,960 --> 00:58:33,683
Sono l'ultimo maschio in linea diretta
dei De Vito Palmachiara Urzi.
409
00:58:35,000 --> 00:58:38,561
E basta per tutto questo ?
No.
410
00:58:39,400 --> 00:58:45,089
Si deve andare in cantiere a 10 anni, fare
la gavetta, se no il primo manovale ti frega.
411
00:58:45,120 --> 00:58:48,203
Bisogna studiare quando gli altri dormono.
412
00:58:48,240 --> 00:58:53,451
Cosi uno prende l'abitudine
a stare sveglio giorno e notte.
413
00:58:53,480 --> 00:58:56,563
Poi, appena uno diventa geometra...
414
00:58:56,600 --> 00:59:00,605
...magari comunale, magari provinciale...
415
00:59:00,640 --> 00:59:05,726
...magari responsabile dell'ufficio
tecnico erariale, il gioco é fatto.
416
00:59:06,880 --> 00:59:12,284
Di' un po', non sarai
una di quelle contro l'intelligenza ?
417
00:59:12,320 --> 00:59:17,963
Se é usata per togliere il necessario agli
altri si. Strano che una donna dica questo.
418
00:59:18,000 --> 00:59:22,528
Qui da noi passiamo la vita
a garantire a mogli e amanti il superfluo.
419
00:59:22,560 --> 00:59:27,248
In cambio riceviamo
sempre e solo una cosa...
420
00:59:29,080 --> 00:59:34,041
Da noi la puoi avere le stesso,
ma su un piano di parita.
421
00:59:34,080 --> 00:59:40,565
Tu prendi la pillola ? No, toglie il
piacere del rischio e responsabilizza l'atto.
422
00:59:40,600 --> 00:59:47,131
Rende cosciente il maschio delle stupidaggini
che combina quando il partner si abbandona.
423
00:59:49,000 --> 00:59:50,923
Una teoria interessante.
424
00:59:50,960 --> 00:59:55,568
Vogliamo parlare di qualcosa
che ci riguarda un po' piil da vicino ?
425
00:59:57,920 --> 01:00:00,002
Mamma ?
426
01:00:05,920 --> 01:00:10,528
Cara signora Gloria,
ho tanto sentito parlare di lei...
427
01:00:10,560 --> 01:00:13,564
...ma la realta supera la fantasia.
428
01:00:13,600 --> 01:00:15,762
Buonasera, signora.
Mia madre.
429
01:00:15,800 --> 01:00:20,044
E' l'amministratrice unica della societé
che comprerebbe i vostri terreni.
430
01:00:20,080 --> 01:00:25,325
La signora Lamborghini, in rappresentanza
e a sua volta erede della proprieté.
431
01:00:25,360 --> 01:00:29,331
Sono sicuro che troverete un accordo.
Ciao, mamma. Ciao.
432
01:00:29,360 --> 01:00:31,601
Signora...
433
01:00:34,320 --> 01:00:38,848
Naturalmente non prima d'aver preso il té.
434
01:00:38,880 --> 01:00:41,724
Con vero piacere, baronessa.
435
01:09:39,640 --> 01:09:42,041
E tu come mai non fumi ?
436
01:09:42,080 --> 01:09:48,008
La verifica di un rapporto é il dopo.
Se va, mi piace parlare.
437
01:09:54,080 --> 01:09:56,845
Spegni, chiacchierone.
438
01:11:13,360 --> 01:11:17,081
"La presente vendita viene fatta ed
accettata con gli annessi e connessi..."
439
01:11:17,120 --> 01:11:19,441
"..usi e servitu, attive e passive..."
440
01:11:19,480 --> 01:11:24,407
"..nello stato di fatto e di diritto in cui
trovasi la proprieté tenuta Lamborghini."
441
01:11:24,440 --> 01:11:31,085
"Articolo 3: il prezzo convenuto tra le
parti per la vendita é di lire 200 milioni."
442
01:11:32,600 --> 01:11:37,003
"Pertanto i venditori rilasciano
ampia liberatoria e quietanza al saldo."
443
01:11:37,040 --> 01:11:39,520
Ciccio, fai firmare.
444
01:12:03,360 --> 01:12:05,362
Senti un po'...
445
01:12:05,400 --> 01:12:10,088
...devi spiegarmi come hai fatto a ottenere
il triplo di quello che hanno offerto a me.
446
01:12:10,120 --> 01:12:13,408
Sai cosa diceva la nonna McAllister ?
447
01:12:13,440 --> 01:12:17,684
"Ogni donna
siede sulla propria fortuna e non lo sa."
448
01:12:17,720 --> 01:12:20,485
Lo hai sedotto!
449
01:12:47,680 --> 01:12:50,206
Domani devo partire.
450
01:12:50,240 --> 01:12:56,282
Perché ? Ho parlato con il capo, se
non torno subito farb la fine della monaca.
451
01:12:56,320 --> 01:13:02,009
Ma tanto torno presto. Quesfestate ?
Ti faccio lasciare la camera da Saro.
452
01:13:03,520 --> 01:13:08,606
Per il tuo matrimonio, no ?
La fai semplice tu !
453
01:13:08,640 --> 01:13:11,120
Ricominciamo ?
454
01:13:12,240 --> 01:13:14,925
Ti sei scordata di Saro ?
455
01:13:17,840 --> 01:13:22,641
Hai visto come si é immusonito ?
Speriamo che nessuno abbia spettegolato.
456
01:13:24,520 --> 01:13:27,205
E' cosi facile ferirlo.
457
01:13:30,640 --> 01:13:34,884
Non credere,
é molto piu maturo di quanto non sembri.
458
01:13:40,320 --> 01:13:44,291
Senti, con Saro ci parlo io,
tu non ti immischiare.
459
01:13:55,080 --> 01:13:58,209
Oggi in classe qualcuno
ha fatto lo spiritoso. Ah, si ?
460
01:13:58,240 --> 01:14:03,167
Hanno tutti iniziato a parlare di quello
che avrebbero fatto da grandi. E tu ?
461
01:14:03,200 --> 01:14:07,125
Siccome non parlavo, mi hanno chiesto
se é vero che farb il farmacista...
462
01:14:07,160 --> 01:14:11,085
"specialmente
dopo un certo viaggio a Palermo.
463
01:14:16,920 --> 01:14:20,606
Ma che cosa credi ?
Che la gente sia stupida ?
464
01:14:22,120 --> 01:14:24,168
Ma perché ? Non capisco!
465
01:14:24,200 --> 01:14:26,771
Quando il notaio ha detto 200 milioni...
466
01:14:26,800 --> 01:14:30,361
...l'hanno capito tutti che la zia
era andata a letto con il geometra!
467
01:14:30,400 --> 01:14:35,088
Siete due puttane !
Ecco cosa siete ! Due puttane !
468
01:14:36,000 --> 01:14:41,643
A Palermo con quel figlio di cane, senza il
minimo rispetto per la memoria mio padre !
469
01:14:42,480 --> 01:14:45,848
E quel poveraccio di mio zio...
Ma io non sono ancora morto!
470
01:14:45,880 --> 01:14:49,407
Mettici il farmacista nella cornice !
Saro !
471
01:14:54,000 --> 01:14:56,890
Antonia, cos'é successo ?
Ho visto Saro...
472
01:15:03,160 --> 01:15:07,245
Lo sapevo, non dovevo
andare a Palermo ! Lo sapevo !
473
01:15:07,280 --> 01:15:09,851
Adesso ci parlo io.
474
01:15:09,880 --> 01:15:12,611
Aspetta!
475
01:15:14,560 --> 01:15:18,565
Portagli un golf.
Oh, che stupida!
476
01:15:31,880 --> 01:15:34,451
Saro !
477
01:15:34,480 --> 01:15:37,051
Saro ! Saro !
478
01:16:02,120 --> 01:16:04,964
Saro, dove sei ? Rispondimi !
479
01:16:33,840 --> 01:16:36,889
Saro ? Saro, guardami.
480
01:16:37,720 --> 01:16:40,644
Aspetta, vieni qui.
481
01:16:40,680 --> 01:16:45,607
Sei innamorato di me ? Si o no ?
Si.
482
01:16:45,640 --> 01:16:49,201
Con quali speranze ?
Nessuna.
483
01:16:49,240 --> 01:16:52,722
Un amore disperato allora.
484
01:16:52,760 --> 01:16:55,411
Dammi un bacio.
485
01:17:09,680 --> 01:17:14,766
Cosi vuoi da me quello che neghi
agli altri. Cosa, zia ? L'amore, Saro.
486
01:17:14,800 --> 01:17:18,566
Tua madre é sola, ma é ancora
una donna bella, desiderata.
487
01:17:18,600 --> 01:17:21,046
Un giorno ti innamorerai, Saro...
488
01:17:21,080 --> 01:17:27,770
...e forse tra 10 anni la metterai da parte
per occuparti solo di tua moglie e dei figli.
489
01:17:27,800 --> 01:17:30,724
E tua madre sara troppo vecchia
per rifarsi una vita.
490
01:17:30,760 --> 01:17:35,004
No, zia, non voglio nessuno
al posto di mio padre !
491
01:17:35,720 --> 01:17:40,681
Sei solo un ragazzino egoista
e prepotente ! Proprio come era lui!
492
01:17:47,200 --> 01:17:49,771
Scusa, zia, sono un vigliacco!
493
01:17:51,920 --> 01:17:55,891
No, Saro,
i vigliacchi non chiedono mai scusa.
494
01:17:56,960 --> 01:17:59,486
So che capirai.
495
01:18:03,240 --> 01:18:06,210
Si, capirai.
496
01:21:14,040 --> 01:21:17,442
Saro, sistema le valige della zia.
497
01:21:19,200 --> 01:21:22,647
Le partenze sono sempre un po' tristi.
498
01:21:22,680 --> 01:21:27,686
Tempo tre mesi e torno.
Cosa dici, ce la farai ? Mah !
499
01:21:28,680 --> 01:21:32,446
Dallo Alitalia, pensano loro a tutto.
Grazie.
500
01:21:35,880 --> 01:21:40,124
Oh, niente "lucciconi",
altrimenti mi commuovo anch'io!
501
01:22:20,720 --> 01:22:22,882
Ciao !
502
01:22:39,320 --> 01:22:44,201
E' meglio che andiamo, adesso, o la
preside caccia tutti e due. Si, mamma.
503
01:23:02,760 --> 01:23:06,162
Buongiorno, dottore carissimo !
Eh ?!
504
01:23:06,200 --> 01:23:09,568
Buongiorno, signora Antonia.
Buongiorno.
505
01:23:11,440 --> 01:23:15,206
Ciao, Saro !
Buongiorno, signora Antonia.
506
01:23:15,240 --> 01:23:18,050
Domenica vengo con le paste !
507
01:23:18,080 --> 01:23:22,768
Oh, che sia chiaro, faro il farmacista solo
per vincere la disoccupazione giovanile !
508
01:23:22,800 --> 01:23:27,328
Poi voglio una Honda,
la barca e lo stereo.
509
01:23:30,280 --> 01:23:34,365
Ma avremo anche dei fratellini ?
Ma cammina, sbruffone !
510
01:23:34,400 --> 01:23:42,285
(La femminista, Fimpegnata,
la donna dal carattere forte, volitivo...)
511
01:23:42,320 --> 01:23:47,121
(..quella che salva le vedove
e i nipoti dai geometri rapaci...)
512
01:23:47,160 --> 01:23:52,007
(..che ogni volta che ti guardava
ti "moriva la voce in gola".)
513
01:23:52,040 --> 01:23:57,285
(Come dicono gli italiani ?
"Ma che stronza che sei !")
514
01:24:05,200 --> 01:24:07,487
E' mai stata sull'Etna ?
No, perche ?
515
01:24:07,520 --> 01:24:14,290
E' came nai siciliani: fuari la neve,
dentro il magma incandescente. Pero !
516
01:24:14,320 --> 01:24:18,609
(Non ti é venuto neanche a salutare
il "magma incandescente".)
517
01:24:18,640 --> 01:24:24,204
(E poi perché avrebbe dovuto ? E' stato
un rapporto talmente chiaro, lineare...)
518
01:24:24,240 --> 01:24:28,290
(Io do una cosa ate,
tu dai una cosa a me.)
519
01:24:30,120 --> 01:24:34,887
Da noi la puoi avere lo stesso,
ma su un piano di parita.
520
01:24:34,920 --> 01:24:39,403
(Certo, quello del letto.
Piil in piano di cosi.)
521
01:25:18,040 --> 01:25:23,763
(Mm ! Ma se l'ha fatto per avere
il terreno, l'ha pagato caro !)
522
01:25:23,800 --> 01:25:29,204
(Aspetta che arrivo sull'aereo,
quando non mi vede nessuno...)
523
01:25:29,240 --> 01:25:32,449
(..mi voglio fare uno di quei pianti...)
524
01:26:13,160 --> 01:26:18,564
Cosa volete ? A qualcuno
"brucia", non vuole fare la fine del cornuto.
525
01:26:20,760 --> 01:26:24,082
Amici, tranquilli, é una questione d'amore.
526
01:27:03,080 --> 01:27:08,211
Cammina!
527
01:27:09,640 --> 01:27:12,371
Andate via !
528
01:27:12,400 --> 01:27:14,687
Tu ?!
529
01:27:20,680 --> 01:27:23,650
E' una tradizione di famiglia.
530
01:27:27,960 --> 01:27:30,691
Sono stata di molti altri.
531
01:27:30,720 --> 01:27:34,202
Forse non sono il tipo di donna adatta...
532
01:27:34,240 --> 01:27:38,848
...per una certa diffusa mentalita
meridionale, comunque da sfatare !
533
01:27:38,880 --> 01:27:44,410
Ne hai avuti veramente tanti ?
Si, e tanti ne avro.
534
01:27:46,560 --> 01:27:49,928
Ma tu mi vorresti cosi come sono ?
535
01:27:49,960 --> 01:27:54,488
Mi sembra di avertelo gia dimostrato.
O no ?
536
01:27:54,520 --> 01:27:58,889
Sai cosa mi ha detto stamattina mia
madre donandomi questo anello ? Lo sai ?
537
01:27:58,920 --> 01:28:01,002
Sentiamo.
538
01:28:01,760 --> 01:28:08,530
Mi ha detto: "Figlio mio, se una donna,
dopo mille esperienze sceglie te..."
539
01:28:08,560 --> 01:28:11,484
"..lo sai cosa significa ?"
540
01:28:11,520 --> 01:28:16,208
No.
"Che sei migliore dei primi mille."
541
01:28:18,400 --> 01:28:21,051
Pensa tu alle valige.
542
01:28:21,075 --> 01:28:28,075
Sottotitoli di: nando359
per *vidplus.win*
47727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.