Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,019 --> 00:00:15,911
어린 햇살 아래서
2
00:00:15,911 --> 00:00:18,461
뛰어놀곤 했었던
3
00:00:18,461 --> 00:00:22,114
가쁜 숨결
4
00:00:24,351 --> 00:00:27,296
굽이진 골목 지나
5
00:00:27,296 --> 00:00:29,771
길을 따라가보면
6
00:00:29,771 --> 00:00:33,376
같은 기억
7
00:00:35,847 --> 00:00:38,762
어른이란 시간은
8
00:00:38,762 --> 00:00:41,190
아직 어색하게도
9
00:00:41,190 --> 00:00:45,984
나를 채워
10
00:00:47,309 --> 00:00:50,262
많은 게 변했다 해
11
00:00:50,262 --> 00:00:52,629
여긴 그대로인걸
12
00:00:52,629 --> 00:00:57,626
You’ll feel the same
13
00:00:58,383 --> 00:01:02,803
땀에 젖어 놀았던
14
00:01:02,803 --> 00:01:09,934
우리는 너와 난 이젠
15
00:01:09,934 --> 00:01:14,751
돌아갈 순 없지만
16
00:01:14,751 --> 00:01:20,506
낡아진 서랍 속에서
17
00:01:20,506 --> 00:01:24,842
작았던 서롤 기억해
18
00:01:24,842 --> 00:01:26,947
When I’m far from home
19
00:01:26,947 --> 00:01:31,960
Always 떠올라 난 아직도
20
00:01:31,960 --> 00:01:37,820
반짝이던 네 두 눈
21
00:01:50,090 --> 00:01:53,139
마주 보던 그림자
22
00:01:53,139 --> 00:01:55,568
마주 보던 우리는
23
00:01:55,568 --> 00:02:01,375
여기 still same
24
00:02:01,375 --> 00:02:04,596
시간은 언제나 날
25
00:02:04,596 --> 00:02:07,009
울리는 존재지만
26
00:02:07,009 --> 00:02:12,713
놓질 못해
27
00:02:12,713 --> 00:02:16,897
많은 게 더 지날 땐
28
00:02:16,897 --> 00:02:19,944
여긴 또 하나의
29
00:02:19,944 --> 00:02:24,052
Our home
30
00:02:24,052 --> 00:02:29,086
그땐 우린 어딜까
31
00:02:29,086 --> 00:02:34,881
낡아진 서랍 속에서
32
00:02:34,881 --> 00:02:39,069
작았던 서롤 기억해
33
00:02:39,069 --> 00:02:41,161
When I’m far from home
34
00:02:41,161 --> 00:02:46,251
Always 떠올라 난 아직도
35
00:02:46,251 --> 00:02:50,633
반짝이던 네 두 눈
36
00:02:50,633 --> 00:02:53,450
혼자서 숨겼던
37
00:02:53,450 --> 00:02:56,149
널 향한 마음은
38
00:02:56,149 --> 00:03:00,584
알게 하진 않을 거야
39
00:03:00,584 --> 00:03:05,655
널 볼 수 있다면 그걸로 충분해
40
00:03:05,655 --> 00:03:13,564
담을게 두 눈에 언제든 항상
41
00:03:14,434 --> 00:03:20,514
낡아진 서랍 속에서
42
00:03:20,514 --> 00:03:24,835
작았던 서롤 기억해
43
00:03:24,835 --> 00:03:27,076
When I’m far from home
44
00:03:27,076 --> 00:03:32,042
Always 떠올라 난 아직도
45
00:03:32,042 --> 00:03:40,620
반짝이던 네 두 눈
2611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.