Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:07,086
Vandalism is
rampant on all sides
2
00:00:07,110 --> 00:00:11,616
and women need
someone to rescue.
3
00:00:11,640 --> 00:00:15,980
There is only one thing left.
4
00:00:16,110 --> 00:00:18,756
Underwear.
5
00:00:18,780 --> 00:00:20,106
Yes, I know all my
6
00:00:20,130 --> 00:00:22,716
bras are out of the string.
7
00:00:22,740 --> 00:00:23,676
I can tell all my panties
8
00:00:23,700 --> 00:00:25,986
are disappearing.
9
00:00:26,010 --> 00:00:31,296
Oh my god Nikki cover it up.
It's not my fault they were stolen.
10
00:00:31,320 --> 00:00:35,916
I mean, we're dealing
here with a pervert
11
00:00:35,940 --> 00:00:38,316
And what now.
12
00:00:38,340 --> 00:00:39,876
Don't worry ladies
13
00:00:39,900 --> 00:00:43,710
I promise to get to
the truth. Thank you
14
00:00:43,710 --> 00:00:46,086
Eva, you are the
boss here for a reason
15
00:00:46,110 --> 00:00:47,926
Okay, I think it's time to go
16
00:00:47,400 --> 00:00:47,916
17
00:00:47,940 --> 00:00:50,856
Thank you for all your help.
18
00:00:50,880 --> 00:00:53,880
It was great.
19
00:01:00,000 --> 00:01:02,256
I must be....
20
00:01:02,280 --> 00:01:05,540
You must think like him.
21
00:01:43,920 --> 00:01:51,920
22
00:03:13,655 --> 00:03:16,655
I caught you.
23
00:03:21,360 --> 00:03:24,360
You are to follow me.
24
00:03:33,160 --> 00:03:35,376
So what do we have here?
25
00:03:35,400 --> 00:03:36,846
Caught red-handed.
26
00:03:36,870 --> 00:03:38,136
Miss.
27
00:03:38,160 --> 00:03:38,706
Just please, please
28
00:03:38,730 --> 00:03:39,696
29
00:03:39,720 --> 00:03:41,316
do not judge me.
30
00:03:41,340 --> 00:03:46,460
Why not, you're
robbing all my neighbors.
31
00:03:47,550 --> 00:03:48,876
Why.
32
00:03:48,900 --> 00:03:50,136
I.
33
00:03:50,160 --> 00:03:51,396
I.
34
00:03:51,420 --> 00:03:53,196
I'm not a superman.
35
00:03:53,220 --> 00:03:54,486
I like underwear, so I take it.
36
00:03:54,510 --> 00:03:56,346
37
00:03:56,370 --> 00:03:57,336
All right.
38
00:03:57,360 --> 00:03:58,086
Okay look
39
00:03:58,110 --> 00:03:58,626
40
00:03:58,650 --> 00:04:00,126
I like Andrea too, but
41
00:04:00,150 --> 00:04:04,340
I don't steal her ads.
42
00:04:06,240 --> 00:04:06,906
I'm wearing it.
43
00:04:06,930 --> 00:04:09,930
44
00:04:11,160 --> 00:04:14,360
You like my underwear.
45
00:04:24,420 --> 00:04:26,916
I'll tell you something.
46
00:04:26,940 --> 00:04:27,906
I'm a secret pervert.
47
00:04:27,930 --> 00:04:30,930
48
00:04:47,250 --> 00:04:49,536
Hmm.
49
00:04:49,560 --> 00:04:50,856
Not.
50
00:04:50,880 --> 00:04:52,656
I don't believe what I see.
51
00:04:52,680 --> 00:04:55,680
Will we make a contract?
52
00:04:57,900 --> 00:04:59,946
I will not hand you over.
53
00:04:59,970 --> 00:05:03,756
But I need to see my dick size.
54
00:05:03,780 --> 00:05:04,566
Wait.
55
00:05:04,590 --> 00:05:08,856
You are not married sometimes...
56
00:05:05,880 --> 00:05:08,880
57
00:05:12,631 --> 00:05:15,631
Oh shit.
58
00:05:22,500 --> 00:05:24,606
Wow.
59
00:05:24,630 --> 00:05:25,716
Okay.
60
00:05:25,740 --> 00:05:27,096
Tell me
61
00:05:27,120 --> 00:05:29,256
Think, can you make me orgasm?
62
00:05:29,280 --> 00:05:31,656
I'll let you take my Danny.
63
00:05:31,680 --> 00:05:32,046
AND.
64
00:05:32,070 --> 00:05:34,056
Think you can do it.
65
00:10:45,328 --> 00:10:51,408
If you like panties so much.
66
00:10:53,399 --> 00:10:57,708
Show your possibilities.
67
00:10:57,898 --> 00:11:00,898
Hmm.
68
00:35:44,893 --> 00:35:45,408
God, he is
69
00:35:45,432 --> 00:35:45,948
70
00:35:45,972 --> 00:35:49,268
she is an adult but
should be more careful.
71
00:35:49,292 --> 00:35:52,712
We should bring it to her.
72
00:35:52,752 --> 00:35:53,988
Eva.
73
00:35:54,012 --> 00:35:57,012
We have it here...
74
00:35:58,692 --> 00:35:59,898
Okay.
75
00:35:59,922 --> 00:36:03,722
It will no longer be
a problem for us.
76
00:36:06,732 --> 00:36:07,908
It's for you.
77
00:36:07,932 --> 00:36:10,932
Dzekus wrote the inscriptions !!!.
4382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.