All language subtitles for Where.the.Crawdads.Sing.2022.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,528 --> 00:00:22,464 Then within the marsh, here and there... 2 00:00:24,566 --> 00:00:26,001 true swamp. 3 00:01:06,041 --> 00:01:09,378 A swamp knows all about death... 4 00:01:09,411 --> 00:01:11,779 and doesn't necessarily define it as tragedy. 5 00:01:12,880 --> 00:01:14,550 Certainly not a sin. 6 00:01:16,951 --> 00:01:20,422 I thought Chase Andrews would have more common sense. 7 00:01:20,455 --> 00:01:22,524 Best quarterback this town ever had. 8 00:01:26,228 --> 00:01:29,031 Boys, are these your footprints here? 9 00:01:29,064 --> 00:01:30,632 - Yes, sir. - Yes, sir. 10 00:01:37,206 --> 00:01:39,141 Where's his footprints? 11 00:01:46,248 --> 00:01:49,518 Yeah, some kids just get crazy ideas in their heads 12 00:01:49,551 --> 00:01:52,853 and drink and think they're invincible. 13 00:01:52,887 --> 00:01:55,591 That Chase Andrews was no kid. 14 00:02:08,103 --> 00:02:10,572 Hey. Look at this. 15 00:02:19,747 --> 00:02:21,416 He open the grate himself? 16 00:02:21,450 --> 00:02:23,619 Could've been an accident, all the same. 17 00:02:23,652 --> 00:02:27,055 Time of death, between midnight and 2 a.m. 18 00:02:27,089 --> 00:02:31,560 Cause of death, sudden impact from the 63-foot drop. 19 00:02:31,593 --> 00:02:35,731 Since you found that blood and hair on the support beam, 20 00:02:35,763 --> 00:02:39,735 I would deduce that was the cause of the primary injury. 21 00:02:39,767 --> 00:02:41,503 Laymen's terms, 22 00:02:41,536 --> 00:02:44,172 he banged the back of his head on the way down. 23 00:02:44,206 --> 00:02:46,074 To hit the back of his head on the beam, 24 00:02:46,108 --> 00:02:48,410 he would've needed to fall backwards, is that right? 25 00:02:48,443 --> 00:02:51,480 I'd say yes. So he might have been pushed. 26 00:02:51,513 --> 00:02:54,449 There's no fingerprints on the railing, the grates, nothing. 27 00:02:54,483 --> 00:02:57,686 No fingerprints? Not from Chase either? 28 00:02:59,121 --> 00:03:01,323 No fingerprints, no tracks. 29 00:03:01,356 --> 00:03:06,128 We do have those red fibers found on the jacket. 30 00:03:06,161 --> 00:03:09,498 I just got the lab report back from Atlanta. 31 00:03:09,531 --> 00:03:12,933 They did not come from any of his other clothing. 32 00:03:12,967 --> 00:03:17,472 Wool, it says. That could be a sweater, scarf. 33 00:03:17,506 --> 00:03:20,609 Hell, it could be anything. And we gotta find it. 34 00:03:20,642 --> 00:03:23,011 A beautiful wife, good family. 35 00:03:23,045 --> 00:03:24,812 Can't think of anyone who'd want to kill Chase. 36 00:03:24,845 --> 00:03:26,615 Come on. You know how Chase was. 37 00:03:26,648 --> 00:03:29,451 Tomcattin', ruttin' around like a penned-up bull let out. 38 00:03:29,484 --> 00:03:30,985 Don't speak ill of the dead, Frank. 39 00:03:31,019 --> 00:03:32,387 Heh, I'm just saying 40 00:03:32,421 --> 00:03:34,489 I could think of a few guys up to it. 41 00:03:34,523 --> 00:03:36,458 Mr. Milton. Hi, Sandy. 42 00:03:36,491 --> 00:03:38,493 The usual? Brunswick stew? How'd you guess. 43 00:03:39,927 --> 00:03:42,564 What do you make of the Chase Andrews case, Tom? 44 00:03:42,597 --> 00:03:45,500 Oh, I'm retired. That's none of my business anymore. 45 00:03:45,534 --> 00:03:46,802 Fair enough. 46 00:03:46,834 --> 00:03:48,337 Could've been that woman in the marsh. 47 00:03:48,370 --> 00:03:49,904 She's crazy enough for the loony bin. 48 00:03:49,937 --> 00:03:51,707 I bet she'd be up to something like this. 49 00:03:51,740 --> 00:03:54,376 My brother's told me that Marsh Girl's the missing link. 50 00:03:54,409 --> 00:03:55,843 You know poor Chase Andrews 51 00:03:55,876 --> 00:03:57,412 had something going on down in that marsh. 52 00:03:57,446 --> 00:03:59,014 Chase Andrews and the Marsh Girl? 53 00:03:59,047 --> 00:04:01,083 Now if that ain't asking for trouble. 54 00:04:03,585 --> 00:04:05,587 What do you think really happened, Frank? 55 00:04:05,620 --> 00:04:07,522 You think that Marsh Girl killed Chase? 56 00:04:07,556 --> 00:04:10,058 - Hell, I don't know. - Truth will come out. 57 00:04:33,948 --> 00:04:37,853 Look at all these feathers and whatnot. 58 00:04:39,121 --> 00:04:40,622 She a scientist 59 00:04:40,655 --> 00:04:42,257 or a witch? 60 00:04:45,394 --> 00:04:47,062 Miss Clark? 61 00:04:50,599 --> 00:04:52,801 Sheriff's Department. Sheriff. 62 00:04:54,469 --> 00:04:55,903 Look. 63 00:04:55,936 --> 00:04:58,106 Could get a warrant. 64 00:04:58,140 --> 00:05:00,575 Plain view. Probable cause, sheriff. 65 00:05:03,145 --> 00:05:05,380 Bet that door isn't even locked. 66 00:05:55,797 --> 00:05:58,500 There she is. 67 00:05:58,533 --> 00:06:00,702 This is the Sheriff's Department. 68 00:06:00,735 --> 00:06:02,871 Shut down your engine. 69 00:06:10,245 --> 00:06:13,048 Go straight, go straight. Follow her in! 70 00:06:52,387 --> 00:06:54,356 - You're guilty! - You killed Chase Andrews! 71 00:06:54,389 --> 00:06:55,590 You'll pay for this, Marsh Girl! 72 00:06:55,624 --> 00:06:56,558 Rot in jail! 73 00:07:44,576 --> 00:07:46,344 Sunday Justice. 74 00:07:46,378 --> 00:07:47,746 Where you gone, kitty? 75 00:07:48,947 --> 00:07:50,549 Please stay. 76 00:07:50,582 --> 00:07:52,083 Here, kitty, kitty. 77 00:08:09,100 --> 00:08:10,268 Miss Clark? 78 00:08:12,170 --> 00:08:14,105 I'm Tom Milton. 79 00:08:14,139 --> 00:08:16,775 I'm a lawyer. May I come in? 80 00:08:22,747 --> 00:08:24,282 Thank you, Mr. Frazier. 81 00:08:24,316 --> 00:08:26,117 You probably know 82 00:08:26,151 --> 00:08:29,588 that you're being held for the murder of Chase Andrews. 83 00:08:29,621 --> 00:08:31,790 And I have taken the liberty 84 00:08:31,823 --> 00:08:34,060 of putting myself forward to defend you. 85 00:08:34,092 --> 00:08:36,494 I know you've never been in trouble before, 86 00:08:36,528 --> 00:08:39,831 so I can explain the courtroom and the trial 87 00:08:39,864 --> 00:08:41,833 and who is who and whatnot. 88 00:08:45,337 --> 00:08:49,107 Uh, do you have family that you might want to come be with you? 89 00:08:51,610 --> 00:08:52,978 Uh... 90 00:08:56,448 --> 00:09:01,219 Miss Clark, I don't quite know how to put this, but, uh... 91 00:09:02,821 --> 00:09:05,123 Well, I know you 92 00:09:05,156 --> 00:09:07,258 as Catherine Danielle Clark, 93 00:09:07,292 --> 00:09:11,129 but here in Barkley Cove they don't call you by that name. 94 00:09:11,162 --> 00:09:13,832 They call you Marsh Girl. 95 00:09:13,865 --> 00:09:16,801 And when you stand trial, 96 00:09:16,835 --> 00:09:19,537 you will be judged by a jury of your peers 97 00:09:19,571 --> 00:09:22,707 from Barkley Cove, who only know you as such. 98 00:09:22,741 --> 00:09:26,911 They are going to judge you whether they know you or not. 99 00:09:28,713 --> 00:09:34,219 But I can't help you unless I know you. 100 00:09:34,252 --> 00:09:36,554 Even just a little bit. 101 00:09:40,558 --> 00:09:42,160 Well, all right, then. Um... 102 00:09:43,595 --> 00:09:45,497 I'll come back in a while 103 00:09:45,530 --> 00:09:47,732 when you've had time to consider. 104 00:09:49,768 --> 00:09:54,040 Oh, and I brought you this just in the meantime. 105 00:10:01,513 --> 00:10:02,914 Mr. Frazier. 106 00:10:07,285 --> 00:10:10,622 People forget about the creatures who live in shells. 107 00:10:14,060 --> 00:10:15,593 I had a family once. 108 00:10:17,962 --> 00:10:19,564 They called me Kya. 109 00:10:26,038 --> 00:10:27,372 Kya! 110 00:10:27,405 --> 00:10:30,341 Kya! You'd better not get too far out. 111 00:10:32,144 --> 00:10:33,545 Get it, get it! 112 00:10:50,162 --> 00:10:52,131 Now this little piggy went to market. 113 00:10:52,164 --> 00:10:53,665 Now you hold still. 114 00:10:55,500 --> 00:10:58,104 This little piggy stayed home. 115 00:10:58,137 --> 00:11:01,107 This little piggy ate roast beef. 116 00:11:01,140 --> 00:11:03,575 This little piggy had none. 117 00:11:03,608 --> 00:11:06,411 And this little piggy 118 00:11:06,444 --> 00:11:09,614 went wee-wee-wee-wee all the way home. 119 00:11:13,585 --> 00:11:15,754 That's my special girl. 120 00:11:19,257 --> 00:11:21,193 Hey, Jodie! 121 00:11:23,028 --> 00:11:24,496 Hey, Tate! 122 00:11:24,529 --> 00:11:26,531 Wanna come fishing? 123 00:11:28,299 --> 00:11:31,269 - I ain't got too much time. - "Ain't" isn't a real word. 124 00:11:33,304 --> 00:11:37,143 Hey, how many times I told you not to mess in my goddamn boat?! 125 00:11:39,145 --> 00:11:41,446 Get in the house! Are you stupid?! 126 00:11:44,049 --> 00:11:48,020 Come here! Now you've done it. 127 00:11:48,053 --> 00:11:49,988 You gotta learn respect. You hear me? 128 00:11:51,723 --> 00:11:54,526 Stop it! You're hurting her! Hey, you leave my pa alone! 129 00:11:54,559 --> 00:11:56,861 Come back on my land, I'll shoot you! You hear me?! 130 00:11:56,895 --> 00:11:59,098 Calm down now. Shut up! 131 00:12:00,698 --> 00:12:02,201 Shut up! 132 00:12:05,870 --> 00:12:07,338 - Leave me alone! - I'll show you! 133 00:12:07,372 --> 00:12:08,606 Please just stop! 134 00:12:47,579 --> 00:12:49,048 Ma! 135 00:12:51,349 --> 00:12:52,550 Ma? 136 00:13:01,427 --> 00:13:02,561 Ma never came back. 137 00:13:04,864 --> 00:13:08,201 And everybody else was quick to get out the same way. 138 00:13:08,235 --> 00:13:10,203 Murph was the first to leave. 139 00:13:12,038 --> 00:13:15,208 A few months later, Mandy and Missy. 140 00:13:18,211 --> 00:13:21,714 Then, finally, Jodie. 141 00:13:21,747 --> 00:13:22,781 Kya. 142 00:13:24,383 --> 00:13:26,385 Kya, listen. 143 00:13:26,418 --> 00:13:28,188 I have to go, Kya. 144 00:13:28,221 --> 00:13:29,788 I can't live here no longer. 145 00:13:32,625 --> 00:13:35,095 Kya, you be careful, hear? 146 00:13:35,128 --> 00:13:36,395 If you're in trouble, 147 00:13:36,428 --> 00:13:38,231 run and hide deep in the marsh 148 00:13:38,265 --> 00:13:39,965 way out where the crawdads sing. 149 00:13:41,634 --> 00:13:43,003 Like Ma always says. 150 00:14:02,088 --> 00:14:03,156 Run! 151 00:14:04,590 --> 00:14:06,425 Jodie! 152 00:14:06,458 --> 00:14:09,262 I learned from the mistakes of the others 153 00:14:09,296 --> 00:14:10,330 how to live with him. 154 00:14:13,499 --> 00:14:14,767 Just keep out of the way. 155 00:14:15,868 --> 00:14:18,071 Don't let him see you. 156 00:14:18,104 --> 00:14:19,372 Fend for yourself. 157 00:15:11,857 --> 00:15:14,727 I had been out in the marsh plenty of times with Jodie, 158 00:15:14,760 --> 00:15:16,229 but never alone. 159 00:15:17,763 --> 00:15:19,965 I didn't know which way was home. 160 00:15:19,999 --> 00:15:22,901 Damn you for leaving me here, Jodie! 161 00:15:25,005 --> 00:15:26,239 Damn you. 162 00:15:36,383 --> 00:15:38,051 You okay? 163 00:15:40,586 --> 00:15:42,888 You're Jodie Clark's sister. 164 00:15:42,921 --> 00:15:45,125 Used to be. He's gone. 165 00:15:48,261 --> 00:15:49,695 You know your way home? 166 00:15:49,728 --> 00:15:50,963 Yeah. 167 00:15:57,870 --> 00:16:00,572 It's okay. I get lost all the time. 168 00:16:10,283 --> 00:16:13,086 My name's Tate, in case you see me again. 169 00:16:13,119 --> 00:16:14,120 Tate. 170 00:16:15,654 --> 00:16:17,689 There was something about that boy 171 00:16:17,723 --> 00:16:20,093 that eased the tightness in my chest. 172 00:16:20,126 --> 00:16:23,063 For the first time since Ma and Jodie left, 173 00:16:23,096 --> 00:16:25,065 I felt something other than hurt. 174 00:16:27,666 --> 00:16:29,135 I felt brave. 175 00:16:31,570 --> 00:16:32,771 I'm hungry. 176 00:16:46,352 --> 00:16:49,456 Morning, Mr. Clark. How you doing? 177 00:16:49,489 --> 00:16:51,224 Well, Jumpin', 178 00:16:51,257 --> 00:16:53,493 I woke up on the right side of dirt. 179 00:16:55,195 --> 00:16:58,931 Oh, this is my daughter, Miss Kya Clark. 180 00:16:58,964 --> 00:17:02,168 Well, I'm mighty proud to know you, Miss Kya. 181 00:17:02,202 --> 00:17:05,505 Oh, don't mind her. I tell her stay away from everybody. 182 00:17:05,538 --> 00:17:07,140 It's a dangerous world, isn't it? 183 00:17:07,173 --> 00:17:09,242 It is. But the fishing's good. 184 00:17:09,275 --> 00:17:11,411 Could I get a bag of grits? 185 00:17:11,444 --> 00:17:14,481 And, um, some of that Jim Beam? 186 00:17:14,514 --> 00:17:16,149 And maybe you fill her up for me? 187 00:17:16,182 --> 00:17:18,017 It's okay. 188 00:17:18,051 --> 00:17:19,018 Mabel. 189 00:17:19,052 --> 00:17:20,453 Mm-hm. 190 00:17:23,523 --> 00:17:25,391 You wait for our change, you hear? 191 00:17:28,294 --> 00:17:31,331 Helping out your pa while your ma's gone, huh? 192 00:17:31,364 --> 00:17:34,467 I ain't seen her in a while. 193 00:17:34,501 --> 00:17:36,369 She's doing chores at home. 194 00:17:36,402 --> 00:17:37,870 Mm-hm. 195 00:17:41,474 --> 00:17:43,009 Grits ain't much to go on. 196 00:17:46,012 --> 00:17:47,679 All right. Let's see here. 197 00:17:47,713 --> 00:17:50,283 Your pa left $2 here. 198 00:17:50,316 --> 00:17:56,189 And the bill is $1.50. 199 00:17:56,222 --> 00:17:58,091 How much does that leave for gas? 200 00:18:04,364 --> 00:18:05,632 Don't worry about that. 201 00:18:05,664 --> 00:18:08,201 I got another question for you. 202 00:18:08,234 --> 00:18:09,935 You go to school, honey? 203 00:18:12,172 --> 00:18:14,507 Do you know that they publish the school lunch menu 204 00:18:14,541 --> 00:18:15,807 in the paper? 205 00:18:15,841 --> 00:18:17,277 Today's is... 206 00:18:18,677 --> 00:18:20,413 Salisbury steak. 207 00:18:20,446 --> 00:18:24,816 You could get a nice, hot meal, make some friends. 208 00:18:24,850 --> 00:18:27,719 Plenty of kids go to school without shoes. 209 00:18:27,753 --> 00:18:30,657 But you will need a skirt. 210 00:18:30,689 --> 00:18:32,991 Ask your mama for one. 211 00:18:33,026 --> 00:18:34,726 There you go. 212 00:18:34,760 --> 00:18:38,031 And the change is 50 cents. 213 00:19:23,309 --> 00:19:24,977 Boys! Chase Andrews, 214 00:19:25,011 --> 00:19:26,613 what you got to say for yourself? 215 00:19:26,646 --> 00:19:28,248 Sorry, Miss Pansy. 216 00:19:28,281 --> 00:19:31,184 We didn't see you 'cause that girl got in the way. 217 00:19:32,951 --> 00:19:34,020 Hello there. 218 00:19:35,255 --> 00:19:36,623 I think you've got yourself 219 00:19:36,656 --> 00:19:38,757 turned around the wrong way, little lady. 220 00:19:38,790 --> 00:19:40,493 Isn't school that way? 221 00:19:40,526 --> 00:19:41,661 - So dirty. - Gross. 222 00:19:43,463 --> 00:19:45,831 You have just as much of a right to be there. 223 00:19:45,864 --> 00:19:48,635 Go along now. It's all right. 224 00:19:53,606 --> 00:19:56,609 Miss Catherine Danielle Clark, 225 00:19:56,643 --> 00:19:58,678 are you reading and writing already? 226 00:20:01,147 --> 00:20:02,948 Can you spell "dog," honey? 227 00:20:07,287 --> 00:20:09,022 Who is that? 228 00:20:09,055 --> 00:20:11,658 G-O-D. 229 00:20:14,993 --> 00:20:17,929 Well, we can all use practice, can't we? 230 00:20:17,963 --> 00:20:21,867 You can go ahead and sit down, Miss Catherine Danielle Clark. 231 00:20:24,337 --> 00:20:25,937 Where you been, marsh hen? 232 00:20:25,971 --> 00:20:28,041 Where's your hat, swamp rat? 233 00:20:28,074 --> 00:20:32,478 Now, boys and girls, settle down. Just an hour until lunch. 234 00:20:32,512 --> 00:20:34,980 Please, try to pay attention to our lesson. 235 00:20:35,014 --> 00:20:38,184 Who can tell me a word that has a long vowel sound? 236 00:20:38,217 --> 00:20:40,019 She probably lives in the mud. 237 00:20:40,053 --> 00:20:41,354 Someone's got cooties. 238 00:20:42,555 --> 00:20:44,190 That stink in the room. 239 00:20:45,224 --> 00:20:46,292 Excuse me. 240 00:20:48,661 --> 00:20:51,997 - That was the only day - I ever spent in school. 241 00:20:52,031 --> 00:20:54,334 Reckoned I was better off learning from the wild. 242 00:20:57,036 --> 00:21:00,173 Hi, Tate! 243 00:21:00,206 --> 00:21:01,607 Mm-mm. 244 00:21:15,188 --> 00:21:18,257 Need you to be careful out here. You hear me? 245 00:21:18,291 --> 00:21:20,892 Mm-hm. You can't trust nobody. 246 00:21:20,926 --> 00:21:22,795 You protect yourself. 247 00:21:38,578 --> 00:21:40,413 Great horned owl, probably. 248 00:21:42,415 --> 00:21:45,118 For a while, Pa was good to me. 249 00:21:53,892 --> 00:21:55,961 I thought you could use this 250 00:21:55,994 --> 00:21:58,531 for your feathers, bird nests. 251 00:21:58,564 --> 00:22:00,233 Other stuff you collect. 252 00:22:03,136 --> 00:22:05,104 Oh, thank you. Yeah. 253 00:22:12,311 --> 00:22:14,313 It was my old Army-- Mail! 254 00:22:15,782 --> 00:22:17,583 It's my old Army knapsack. 255 00:22:25,591 --> 00:22:28,594 It's from Ma! It's from Ma! 256 00:22:28,628 --> 00:22:30,663 It's Ma's handwriting! 257 00:22:30,696 --> 00:22:33,666 Ma's alive! Give it to me. 258 00:22:33,699 --> 00:22:34,767 Give it to me. 259 00:22:40,972 --> 00:22:43,609 When's she coming home? Wait. 260 00:22:43,643 --> 00:22:45,011 What does she say? 261 00:22:49,015 --> 00:22:49,981 No! 262 00:22:50,016 --> 00:22:51,284 Quiet. 263 00:22:51,317 --> 00:22:53,786 Pa! Pa, stop! 264 00:22:53,820 --> 00:22:56,522 Stop it! Stop that! 265 00:22:56,556 --> 00:22:58,357 Stop! Quiet. Quiet! 266 00:22:59,792 --> 00:23:00,893 Ma. 267 00:23:02,028 --> 00:23:03,930 Now you listen to me. 268 00:23:03,962 --> 00:23:06,466 She ain't never coming back. 269 00:23:06,499 --> 00:23:07,834 You hear me? 270 00:23:15,074 --> 00:23:16,676 That isn't true. 271 00:23:19,879 --> 00:23:21,881 "Ain't" isn't even a real word! 272 00:23:32,859 --> 00:23:34,594 Goddamn bitch! 273 00:23:38,331 --> 00:23:40,032 Useless. 274 00:23:40,066 --> 00:23:43,669 Pa took to burning any trace of Ma. 275 00:23:43,703 --> 00:23:45,872 Get your shit out of my house. 276 00:23:50,443 --> 00:23:51,711 And then one day... 277 00:23:52,945 --> 00:23:54,447 he was gone. 278 00:23:56,682 --> 00:23:58,584 Wasn't like the pain when Ma left. 279 00:23:58,618 --> 00:24:00,653 But being completely alone 280 00:24:00,686 --> 00:24:03,589 was a feeling so vast, it echoed. 281 00:24:24,110 --> 00:24:27,246 And there was the small matter of surviving. 282 00:24:30,583 --> 00:24:33,185 I didn't know how to do life without grits. 283 00:25:01,747 --> 00:25:03,316 Well, hello, Miss Kya. 284 00:25:03,349 --> 00:25:04,584 Uh-- 285 00:25:07,620 --> 00:25:09,589 You want something? 286 00:25:09,622 --> 00:25:10,856 Mr. Jumpin'... 287 00:25:12,325 --> 00:25:15,294 I hear tell y'all buy mussels. 288 00:25:15,328 --> 00:25:16,829 I got some here. 289 00:25:18,931 --> 00:25:21,601 They fresh? Dug them before dawn. 290 00:25:21,634 --> 00:25:23,169 Just now. 291 00:25:23,202 --> 00:25:25,605 Your pa sent you out with these? 292 00:25:30,810 --> 00:25:32,144 Look, I tell you what, 293 00:25:32,178 --> 00:25:34,447 I'll give you 50 cent for the one bag 294 00:25:34,480 --> 00:25:36,449 and a full tank of gas for the other. 295 00:25:36,482 --> 00:25:38,618 How many bags y'all need a week? 296 00:25:38,651 --> 00:25:40,319 Are we striking up a business deal? 297 00:25:42,888 --> 00:25:47,027 I buy about 40 pound every two, three days. 298 00:25:47,060 --> 00:25:48,661 Mind you, others bring them too. 299 00:25:48,694 --> 00:25:51,797 So if you bring them, and I already got some, 300 00:25:51,831 --> 00:25:53,666 why, you'd just be out. 301 00:25:53,699 --> 00:25:57,136 It's first come, first served. Ain't no other way of doing it. 302 00:25:57,169 --> 00:25:59,805 That's fine. Thank you. 303 00:26:02,009 --> 00:26:03,175 Can I, uh...? 304 00:26:04,310 --> 00:26:05,811 Oh, yeah. 305 00:26:17,723 --> 00:26:20,893 You sure are growing up fast, huh? 306 00:26:20,926 --> 00:26:23,663 Why don't you come by next week, I'll measure your feet. 307 00:26:23,696 --> 00:26:26,133 I got some shoes in the church donation bin 308 00:26:26,165 --> 00:26:27,967 just collecting dust. 309 00:26:28,000 --> 00:26:30,003 Thank you, ma'am. Sure. 310 00:26:41,580 --> 00:26:43,883 Poor child. 311 00:26:43,916 --> 00:26:45,317 Her ma's gone, 312 00:26:45,351 --> 00:26:48,821 and now her pa's gone too, I bet. 313 00:26:48,854 --> 00:26:49,989 What? 314 00:26:50,023 --> 00:26:51,590 We ought to be careful, 315 00:26:51,624 --> 00:26:53,392 messing in folk business. 316 00:26:53,426 --> 00:26:55,327 It don't say that in the Bible. 317 00:26:55,361 --> 00:26:57,396 "Be careful." 318 00:26:57,430 --> 00:27:00,833 "And the King shall answer and say unto them, 319 00:27:00,866 --> 00:27:02,601 verily I say unto thee, 320 00:27:02,635 --> 00:27:05,072 inasmuch as ye hath done it 321 00:27:05,105 --> 00:27:07,740 unto the least of these, my brethren, 322 00:27:07,773 --> 00:27:09,109 ye have done it unto me." 323 00:27:09,142 --> 00:27:10,242 All right, Mabel. 324 00:27:11,377 --> 00:27:12,845 Don't say about "be careful." 325 00:27:25,891 --> 00:27:27,359 Let's see. 326 00:27:31,797 --> 00:27:33,833 One, two, three. That's all. 327 00:27:49,082 --> 00:27:51,184 They're from Miss Mabel. 328 00:28:04,497 --> 00:28:08,667 Catherine Danielle Clark, of Barkley County, North Carolina, 329 00:28:08,701 --> 00:28:11,504 is charged with the murder in the first degree 330 00:28:11,537 --> 00:28:13,939 of Chase Lawrence Andrews, 331 00:28:13,973 --> 00:28:16,408 formerly of Barkley Cove. 332 00:28:16,442 --> 00:28:18,444 In such cases, the State is allowed 333 00:28:18,477 --> 00:28:20,147 to seek the death penalty. 334 00:28:20,180 --> 00:28:22,648 The prosecution has announced it will do so 335 00:28:22,681 --> 00:28:25,651 if the defendant is found guilty. 336 00:28:25,684 --> 00:28:27,586 Guilty! We all know she's guilty. 337 00:28:27,620 --> 00:28:30,756 She's guilty. 338 00:28:30,790 --> 00:28:32,858 We will now begin jury selection. 339 00:28:32,892 --> 00:28:35,128 Will our prospective jurors in the first two rows... 340 00:28:35,162 --> 00:28:40,499 There is an option. It's what's called a plea bargain. 341 00:28:40,533 --> 00:28:44,104 And it means that if you are willing to say 342 00:28:44,137 --> 00:28:46,972 that you did go to the tower that night 343 00:28:47,007 --> 00:28:49,775 and met Chase Andrews there 344 00:28:49,809 --> 00:28:54,513 and you had a disagreement, and in a horrible accident 345 00:28:54,547 --> 00:28:56,682 he stepped backwards through the grate. 346 00:28:56,715 --> 00:29:00,653 You'd get 10 years, but you'd be out in six. 347 00:29:00,686 --> 00:29:02,488 No. 348 00:29:02,521 --> 00:29:04,657 If we lose, we lose big. 349 00:29:04,690 --> 00:29:08,161 It's life in prison, or the other. 350 00:29:08,195 --> 00:29:11,064 Mr. Milton, I won't say anything that implies guilt. 351 00:29:12,565 --> 00:29:14,366 I will not go to prison. 352 00:29:14,400 --> 00:29:15,734 Please call me Tom. 353 00:29:15,768 --> 00:29:18,138 And promise me that you will think about this. 354 00:29:18,171 --> 00:29:19,572 I have to get out of here. 355 00:29:20,873 --> 00:29:22,708 One way... 356 00:29:22,741 --> 00:29:24,077 or the other. 357 00:29:24,110 --> 00:29:26,345 Between midnight and 2 a.m. 358 00:29:26,378 --> 00:29:28,814 on October 30th... 359 00:29:28,848 --> 00:29:32,685 the defendant lured Chase Andrews to the tower 360 00:29:32,718 --> 00:29:34,720 and pushed him to his death. 361 00:29:34,753 --> 00:29:37,090 She then covered up her tracks and fingerprints. 362 00:29:37,123 --> 00:29:39,259 Now, you're gonna hear she had the time, 363 00:29:39,292 --> 00:29:42,361 she had the motivation, but most importantly... 364 00:29:44,563 --> 00:29:46,665 she has the weakness of character 365 00:29:46,699 --> 00:29:48,767 to murder Chase Andrews. 366 00:29:54,406 --> 00:29:57,743 Ladies and gentlemen, the State is going to throw 367 00:29:57,776 --> 00:29:59,778 a lot of words at you 368 00:29:59,812 --> 00:30:02,781 about Miss Catherine Danielle Clark. 369 00:30:04,317 --> 00:30:06,253 But I am asking you 370 00:30:06,286 --> 00:30:09,055 to look at the evidence that the State will be offering 371 00:30:09,089 --> 00:30:11,757 to back up those words. 372 00:30:11,790 --> 00:30:14,294 You'll find that there is none. 373 00:30:14,327 --> 00:30:17,529 Furthermore, you are going to hear that there's a good chance 374 00:30:17,563 --> 00:30:20,100 no one murdered Chase Andrews 375 00:30:20,133 --> 00:30:24,570 and that the defendant, Miss Clark, finds herself here 376 00:30:24,603 --> 00:30:28,440 because it is easier to lay blame on an outsider 377 00:30:28,474 --> 00:30:31,810 than it is to rely on facts. 378 00:30:31,844 --> 00:30:34,580 And although she was born 379 00:30:34,613 --> 00:30:38,751 and grew up not five miles from this courtroom, 380 00:30:38,784 --> 00:30:40,753 Miss Clark is an outsider. 381 00:32:33,567 --> 00:32:34,535 Oh. 382 00:32:40,373 --> 00:32:41,708 Hi. 383 00:32:41,742 --> 00:32:43,911 It's me. Tate. 384 00:33:06,633 --> 00:33:07,768 Tundra swan. 385 00:33:09,302 --> 00:33:10,537 How do you know birds? 386 00:33:10,571 --> 00:33:12,639 My ma liked birds. 387 00:33:16,743 --> 00:33:18,277 I can't read your note. 388 00:33:22,849 --> 00:33:25,384 Oh, all I said was I'd seen you 389 00:33:25,418 --> 00:33:27,253 a couple times when I was out fishing, 390 00:33:27,286 --> 00:33:30,057 and it got me thinking that maybe you could use some seeds 391 00:33:30,089 --> 00:33:32,258 and a spark plug. I had extra. 392 00:33:32,291 --> 00:33:35,596 Thought it might save you a trip to town. 393 00:33:35,629 --> 00:33:39,365 And, uh, I don't know, I figured you'd like the feathers. 394 00:33:43,102 --> 00:33:44,470 All right, then. 395 00:33:49,042 --> 00:33:50,176 All right, then. 396 00:33:55,114 --> 00:33:57,483 Well, I better be going, so... 397 00:34:04,891 --> 00:34:06,359 I could teach you to read. 398 00:34:10,631 --> 00:34:13,265 I thought you may as well learn to write at the same time. 399 00:34:13,299 --> 00:34:14,968 Oh, yeah. 400 00:34:15,002 --> 00:34:18,772 Good. Okay, so we start with A. 401 00:34:18,805 --> 00:34:21,307 Just go ahead and draw that shape right there. 402 00:34:32,318 --> 00:34:34,121 Don't tell me. 403 00:34:34,153 --> 00:34:35,354 You're getting there. 404 00:34:35,388 --> 00:34:38,457 Don't help me. Sure. I got all day. 405 00:34:38,491 --> 00:34:43,396 "There are some who can live 406 00:34:43,429 --> 00:34:48,167 without wild things, comma, 407 00:34:48,200 --> 00:34:50,904 and some who cannot." 408 00:34:51,938 --> 00:34:53,740 Oh. 409 00:34:53,774 --> 00:34:55,575 That's what I'm talking about, Kya. 410 00:34:55,609 --> 00:34:56,910 Whoo! 411 00:34:56,943 --> 00:34:58,679 And there will never be a time again 412 00:34:58,712 --> 00:35:00,013 when you can't read, ever. 413 00:35:00,047 --> 00:35:02,749 I didn't know words could hold so much. 414 00:35:02,783 --> 00:35:04,350 Not all words hold that much. 415 00:35:09,455 --> 00:35:11,390 We could read at my house sometime. 416 00:35:42,388 --> 00:35:44,725 We went through the whole library. 417 00:35:44,758 --> 00:35:47,961 Three times a week, summer into fall. 418 00:35:50,664 --> 00:35:53,100 Read how plants and animals change over time 419 00:35:53,133 --> 00:35:55,301 to adjust to the ever-shifting earth. 420 00:35:58,105 --> 00:35:59,906 How birds sing mostly at dawn 421 00:35:59,940 --> 00:36:02,142 because the cool, moist air of morning 422 00:36:02,175 --> 00:36:04,911 carries their songs and their meanings much farther. 423 00:36:08,081 --> 00:36:10,117 How some cells divide 424 00:36:10,150 --> 00:36:13,452 and specialize into lungs or hearts 425 00:36:13,486 --> 00:36:16,288 while others remain uncommitted as stem cells 426 00:36:16,322 --> 00:36:17,991 in case they're needed later. 427 00:36:19,659 --> 00:36:21,795 Within all the worlds of biology... 428 00:36:23,163 --> 00:36:24,765 I searched for an explanation 429 00:36:24,798 --> 00:36:26,967 of why a mother would leave her offspring. 430 00:36:31,772 --> 00:36:34,241 "Mr. Jackson Henry Clark 431 00:36:34,273 --> 00:36:41,114 married Miss Julienne Maria Jacques, June 12, 1933." 432 00:36:41,148 --> 00:36:42,816 That means 433 00:36:42,849 --> 00:36:45,252 these are my parents. 434 00:36:45,284 --> 00:36:48,955 "Master Jeremy Andrew Clark, January 2." 435 00:36:48,989 --> 00:36:50,924 That's Jodie. 436 00:36:50,957 --> 00:36:56,495 "Master Napier Murphy Clark, Miss Mary Helen Clark, 437 00:36:56,530 --> 00:36:58,899 Miss Catherine Danielle Clark." 438 00:37:07,040 --> 00:37:08,108 I miss them. 439 00:37:11,244 --> 00:37:12,478 I had, um... 440 00:37:14,748 --> 00:37:16,482 I had forgot how much... 441 00:37:17,851 --> 00:37:19,653 I feel them not here. 442 00:37:22,522 --> 00:37:23,723 But, um... 443 00:37:25,025 --> 00:37:27,393 I feel them not here right now. 444 00:37:27,426 --> 00:37:28,829 I mean... 445 00:37:31,665 --> 00:37:33,867 Sometimes I feel so invisible... 446 00:37:35,434 --> 00:37:37,070 I wonder if I'm here at all. 447 00:37:38,437 --> 00:37:39,706 You are. 448 00:37:50,717 --> 00:37:52,719 Sorry I'm late. 449 00:37:52,752 --> 00:37:55,021 Come on. Give me a hand. 450 00:37:55,055 --> 00:37:58,325 Son, you know I don't listen to idle talk. 451 00:37:58,357 --> 00:38:01,261 But there is a regular riptide of gossip going around 452 00:38:01,294 --> 00:38:03,263 you got something going on with that Marsh Girl. 453 00:38:05,098 --> 00:38:07,601 Hey, you know you can tell me anything. 454 00:38:07,634 --> 00:38:09,669 She your girlfriend? She's my friend. 455 00:38:09,703 --> 00:38:11,905 I bring her books 'cause people are so nasty to her, 456 00:38:11,938 --> 00:38:13,773 she can't go to school. 457 00:38:13,807 --> 00:38:15,242 She doesn't have any family. 458 00:38:17,077 --> 00:38:22,115 Hey. Come on. There's no need to be huffy. 459 00:38:22,148 --> 00:38:23,750 It's my job to say all the things 460 00:38:23,783 --> 00:38:25,218 that we don't like to talk about, 461 00:38:25,252 --> 00:38:26,953 and I can't give you a lot of things 462 00:38:26,987 --> 00:38:28,788 those other dads can give their sons. 463 00:38:28,822 --> 00:38:30,924 So I'm asking you. 464 00:38:30,957 --> 00:38:32,792 Just be careful. 465 00:38:32,826 --> 00:38:34,761 Everything you've worked so hard for, 466 00:38:34,794 --> 00:38:37,264 your dreams of going to Chapel Hill... 467 00:38:37,297 --> 00:38:39,099 Life can change in a second. 468 00:38:41,500 --> 00:38:42,969 You understand that? 469 00:38:43,003 --> 00:38:44,371 Yeah. 470 00:38:44,403 --> 00:38:48,108 Now turn up my music, would you? Come on. 471 00:38:51,177 --> 00:38:53,313 It's Puccini, in case you're wondering. 472 00:39:12,800 --> 00:39:15,235 A young girl living on her own like that 473 00:39:15,269 --> 00:39:17,337 looks immoral, don't you think? 474 00:39:17,371 --> 00:39:20,340 No, sir. I don't. Think, that is. 475 00:39:20,374 --> 00:39:22,975 At least not enough. Heh, just ask my wife. 476 00:39:25,045 --> 00:39:27,481 There are some fine group homes 477 00:39:27,514 --> 00:39:30,184 that would help keep a young woman out of trouble. 478 00:39:30,217 --> 00:39:31,984 Hm. 479 00:39:32,019 --> 00:39:34,321 They say she comes in here from time to time. 480 00:39:34,354 --> 00:39:37,524 I do see her from time to time. 481 00:39:37,558 --> 00:39:40,027 She's not alone. She's got her father with her. 482 00:39:40,060 --> 00:39:43,963 Well, I've never seen anybody home all the times I've been by. 483 00:39:43,996 --> 00:39:45,965 When does she usually come around? 484 00:39:45,998 --> 00:39:49,203 I never know just when she'll boat in here. 485 00:39:49,236 --> 00:39:51,905 Have her call me next time she comes in. 486 00:39:53,474 --> 00:39:55,375 Mm-hm. 487 00:39:55,409 --> 00:39:58,545 You don't have any reason to lie to me, do you, boy? 488 00:39:58,579 --> 00:40:00,747 No reason at all, sir. 489 00:40:17,197 --> 00:40:20,167 We gotta meet somewhere else. Hi, Kya. Good to see you too. 490 00:40:20,200 --> 00:40:22,169 Social Services are looking for me again. 491 00:40:22,202 --> 00:40:24,471 They're gonna pull me in, put me in some group home. 492 00:40:24,505 --> 00:40:26,440 It's polite to greet people when you see them. 493 00:40:32,913 --> 00:40:37,017 You know, a group home might not be the worst thing. 494 00:40:37,050 --> 00:40:40,053 What? No, no. You'd have someone cooking you warm meals. 495 00:40:40,087 --> 00:40:43,056 Real bed. I got a real bed. 496 00:40:43,090 --> 00:40:44,691 'Sides, I'd never leave the marsh 497 00:40:44,725 --> 00:40:46,527 to go live with a bunch of strangers. 498 00:40:46,560 --> 00:40:49,696 It's "besides," not "'sides." 499 00:40:49,730 --> 00:40:51,732 And you can't live alone in the marsh forever. 500 00:40:51,765 --> 00:40:52,900 Watch me. 501 00:40:54,134 --> 00:40:55,435 All right. 502 00:41:11,285 --> 00:41:12,319 Tate. 503 00:41:13,654 --> 00:41:14,788 I, um... 504 00:41:17,291 --> 00:41:20,460 I appreciate you teaching me to read 505 00:41:20,494 --> 00:41:23,230 and all the things you gave me. 506 00:41:24,298 --> 00:41:26,400 But why do you do it? 507 00:41:26,433 --> 00:41:30,038 Don't you have a girlfriend or something? 508 00:41:30,070 --> 00:41:32,072 Sometimes I do. 509 00:41:32,105 --> 00:41:33,440 Sometimes? 510 00:41:33,473 --> 00:41:37,011 I mean, I've had one. 511 00:41:38,612 --> 00:41:40,414 Uh, but not now... 512 00:41:40,447 --> 00:41:43,017 I don't, so... 513 00:41:48,288 --> 00:41:49,423 All right. 514 00:41:49,456 --> 00:41:50,490 I, uh... 515 00:41:52,026 --> 00:41:54,795 I saw you on your pa's boat the other day. 516 00:41:56,763 --> 00:41:58,131 He seems real nice, your dad. 517 00:41:58,165 --> 00:42:00,667 Yeah. Yeah, he is. 518 00:42:00,701 --> 00:42:03,270 You never talk about your ma. 519 00:42:05,138 --> 00:42:06,473 What's she like? 520 00:42:11,979 --> 00:42:13,447 Uh-- 521 00:42:13,480 --> 00:42:15,616 You don't have to say nothing. 522 00:42:15,649 --> 00:42:18,418 My mother and little sister died in a car wreck 523 00:42:18,452 --> 00:42:20,387 over in Asheville. 524 00:42:23,690 --> 00:42:26,027 My little sister's name was Carianne. 525 00:42:29,030 --> 00:42:30,530 It was, uh... 526 00:42:35,802 --> 00:42:36,903 What, Tate? 527 00:42:38,472 --> 00:42:40,507 You can say anything to me. 528 00:42:46,080 --> 00:42:49,083 I think they went to Asheville to buy me my birthday present. 529 00:42:50,984 --> 00:42:53,553 There was this bike I wanted, 530 00:42:53,587 --> 00:42:56,189 and Western Auto didn't carry it... 531 00:42:58,325 --> 00:42:59,826 so I think they went into Asheville 532 00:42:59,860 --> 00:43:01,328 to get that bike for me. 533 00:43:04,197 --> 00:43:06,600 And I don't even remember what kind of bike it was. 534 00:43:11,005 --> 00:43:12,673 It wasn't your fault. 535 00:43:24,085 --> 00:43:25,252 Oh! 536 00:43:27,888 --> 00:43:30,024 Oh, my gosh! 537 00:43:52,746 --> 00:43:54,281 Am I your girlfriend now? 538 00:43:54,314 --> 00:43:55,582 Do you wanna be? 539 00:43:56,783 --> 00:43:58,086 I know feathers. 540 00:43:59,653 --> 00:44:01,888 Bet the other girls don't know feathers. 541 00:44:03,890 --> 00:44:04,925 All right, then. 542 00:44:06,293 --> 00:44:07,494 All right, then. 543 00:44:40,627 --> 00:44:42,696 Whoo! 544 00:45:20,000 --> 00:45:21,668 I've never been out this way. 545 00:45:21,701 --> 00:45:24,138 It's worth the trip. You'll see. 546 00:45:25,572 --> 00:45:26,640 Happy birthday, Kya. 547 00:45:29,876 --> 00:45:31,511 How'd you know it was my birthday? 548 00:45:31,545 --> 00:45:33,080 Oh, I read it in your Bible. 549 00:45:35,816 --> 00:45:37,584 Did you know it was your birthday? 550 00:45:38,852 --> 00:45:40,154 Don't have a calendar. 551 00:45:43,924 --> 00:45:45,959 Oh, um, not my name. 552 00:45:45,992 --> 00:45:47,128 Don't cut my name. 553 00:45:47,161 --> 00:45:48,428 Yes, ma'am. 554 00:46:00,107 --> 00:46:01,075 Mm. 555 00:46:01,108 --> 00:46:02,076 Pretty good, huh? 556 00:46:04,611 --> 00:46:05,612 What's that? 557 00:46:06,880 --> 00:46:08,381 Here they come. 558 00:46:17,457 --> 00:46:19,126 Oh, wow! 559 00:46:20,460 --> 00:46:21,728 Snow geese. 560 00:46:54,394 --> 00:46:55,495 Kya. 561 00:46:56,630 --> 00:46:57,564 Kya, look at me. 562 00:47:46,479 --> 00:47:47,480 Kya. 563 00:47:48,682 --> 00:47:50,850 Kya, I'm sorry. 564 00:47:50,884 --> 00:47:52,519 I'm sorry. 565 00:47:54,121 --> 00:47:55,323 Jeez. 566 00:47:57,857 --> 00:47:59,960 No, Tate, I want to. 567 00:48:01,395 --> 00:48:02,562 Why not? 568 00:48:03,797 --> 00:48:04,965 Because I... 569 00:48:06,800 --> 00:48:08,402 I care about you too much. 570 00:48:09,803 --> 00:48:12,173 Look, Kya. I want you more than anything, 571 00:48:12,206 --> 00:48:15,309 but I can't be damaged as easily. 572 00:48:15,343 --> 00:48:18,079 It's more dangerous for you. You understand? 573 00:48:31,258 --> 00:48:33,893 Fall gave way to winter. 574 00:48:33,927 --> 00:48:36,297 Winter to spring. 575 00:48:36,330 --> 00:48:39,799 The only constant in nature is change. 576 00:48:39,833 --> 00:48:41,801 Dad, I got in! 577 00:49:03,690 --> 00:49:05,059 Why are you quiet? 578 00:49:06,893 --> 00:49:09,497 You know I'm going away soon. 579 00:49:09,529 --> 00:49:10,630 To college. 580 00:49:12,899 --> 00:49:14,301 You talked about it. 581 00:49:16,137 --> 00:49:17,204 When? 582 00:49:18,372 --> 00:49:19,939 Not right away. 583 00:49:22,609 --> 00:49:23,643 Soon. 584 00:49:24,978 --> 00:49:27,214 I got a job at the biology lab. 585 00:49:27,248 --> 00:49:29,417 Starts next week, so... 586 00:49:41,095 --> 00:49:43,030 Stay here. 587 00:49:43,064 --> 00:49:44,231 And do what? 588 00:49:47,901 --> 00:49:50,271 No, look. I just mean there's no work for me here. 589 00:49:50,304 --> 00:49:53,740 What am I gonna do? I don't want to be a shrimper like my dad. 590 00:49:53,773 --> 00:49:55,809 I'm going to get a degree and be something, Kya. 591 00:49:55,842 --> 00:49:58,145 So could you. What do you want me to be? 592 00:49:59,513 --> 00:50:00,713 That's not what I meant. 593 00:50:00,747 --> 00:50:02,249 You're never gonna come back. 594 00:50:02,283 --> 00:50:05,386 Yes, I will. I won't leave you, Kya. I promise. 595 00:50:05,419 --> 00:50:07,221 I'm gonna come back to you. 596 00:50:07,254 --> 00:50:09,756 Kya! Kya, stop! 597 00:50:11,624 --> 00:50:13,993 You can't run away from every whipstitch! 598 00:50:34,848 --> 00:50:36,283 One more night. 599 00:50:36,317 --> 00:50:37,784 One more night. 600 00:51:02,576 --> 00:51:03,710 What's this? 601 00:51:05,812 --> 00:51:08,848 It's a list of publishers. 602 00:51:08,882 --> 00:51:10,683 For all your drawings and notes. 603 00:51:10,717 --> 00:51:13,320 There's nothing like them out there, Kya. 604 00:51:13,354 --> 00:51:15,189 There's enough for a book. 605 00:51:15,222 --> 00:51:16,557 Lots of books. 606 00:51:18,325 --> 00:51:21,195 And, you know, you wouldn't have to leave home. 607 00:51:21,228 --> 00:51:24,331 You could just mail your samples into a publisher. 608 00:51:24,365 --> 00:51:25,932 You know, bring some money in. 609 00:51:27,434 --> 00:51:30,538 You know, probably not a huge amount... 610 00:51:30,571 --> 00:51:32,640 but maybe you wouldn't have to dig mussels 611 00:51:32,672 --> 00:51:33,840 the rest of your life. 612 00:51:35,576 --> 00:51:36,709 Just give it a try, Kya. 613 00:51:39,079 --> 00:51:40,747 Come on. What can it hurt? 614 00:51:44,118 --> 00:51:46,020 You're gonna forget about me. 615 00:51:48,289 --> 00:51:50,990 When you get busy with all that college stuff, 616 00:51:51,025 --> 00:51:52,359 all those pretty girls. 617 00:51:52,393 --> 00:51:55,029 I could never forget you, Kya. 618 00:51:55,062 --> 00:51:56,130 Ever. 619 00:51:58,465 --> 00:52:00,334 I'll be home in a month. I promise. 620 00:52:00,367 --> 00:52:02,436 For the Fourth of July. Okay? 621 00:52:04,205 --> 00:52:06,173 I'll be back before you know it. 622 00:52:06,207 --> 00:52:09,043 We'll meet on your beach and watch fireworks together. 623 00:52:09,076 --> 00:52:11,744 Just write those publishers, all right? 624 00:52:33,234 --> 00:52:35,302 Goodbye, Kya. 625 00:52:35,336 --> 00:52:36,836 Goodbye, Tate. 626 00:53:04,797 --> 00:53:06,866 Seabirds of the Eastern Seaboard. 627 00:53:08,269 --> 00:53:10,037 Starring you, Big Red. 628 00:55:11,225 --> 00:55:12,426 No. 629 00:55:16,730 --> 00:55:17,731 No. 630 00:55:19,600 --> 00:55:20,933 No, Tate. 631 00:55:24,471 --> 00:55:26,039 No, no. 632 00:55:26,073 --> 00:55:27,141 No. 633 00:55:29,309 --> 00:55:30,511 No. 634 00:55:32,945 --> 00:55:34,815 No. 635 00:55:34,848 --> 00:55:37,284 No, no, no. 636 00:55:51,099 --> 00:55:54,335 Tate and life and love had been the same thing. 637 00:55:55,703 --> 00:55:58,006 They were all gone. 638 00:56:00,542 --> 00:56:02,277 And then... 639 00:56:24,199 --> 00:56:28,069 Whenever I stumbled, the marsh caught me. 640 00:56:35,677 --> 00:56:37,378 At some unclaimed moment, 641 00:56:37,412 --> 00:56:39,948 at last, the heart pain seeped away, 642 00:56:39,980 --> 00:56:41,982 like water into sand. 643 00:56:42,016 --> 00:56:44,052 Still there, but deep. 644 00:56:45,820 --> 00:56:48,156 There were no footprints around the body 645 00:56:48,189 --> 00:56:49,691 or on the fire tower. 646 00:56:49,724 --> 00:56:51,559 And no fresh fingerprints either. 647 00:56:51,593 --> 00:56:54,362 Not even on the grate, which somebody had to open. 648 00:56:54,395 --> 00:56:57,065 All this indicated that someone had destroyed evidence. 649 00:56:57,098 --> 00:56:58,533 No more questions. 650 00:56:59,767 --> 00:57:01,336 Your witness. 651 00:57:07,909 --> 00:57:11,579 Sheriff, I'm handing you the tide table 652 00:57:11,613 --> 00:57:16,417 for the night of October 29 and the morning of October 30. 653 00:57:16,451 --> 00:57:21,823 Now, this shows here that low tide was around midnight. 654 00:57:21,856 --> 00:57:26,327 So at the time Chase Andrews arrived at the tower 655 00:57:26,361 --> 00:57:27,695 and walked to the steps, 656 00:57:27,729 --> 00:57:30,331 he would have made tracks in the wet mud. 657 00:57:30,365 --> 00:57:33,034 And then as the groundwater rose, 658 00:57:33,067 --> 00:57:35,537 those tracks would have been wiped out. 659 00:57:35,570 --> 00:57:37,238 Do you agree that this is possible? 660 00:57:37,272 --> 00:57:38,573 Well... 661 00:57:38,606 --> 00:57:39,908 And then you'd agree 662 00:57:39,941 --> 00:57:42,210 that if he had any friends with him, 663 00:57:42,243 --> 00:57:45,246 their footprints would be washed away as well. 664 00:57:45,280 --> 00:57:47,615 Under these circumstances, 665 00:57:47,649 --> 00:57:49,851 the absence of footprints 666 00:57:49,884 --> 00:57:54,289 in and of itself does not suggest a crime. 667 00:57:54,322 --> 00:57:55,723 Correct? 668 00:57:58,326 --> 00:57:59,260 Sheriff? 669 00:58:01,963 --> 00:58:04,532 The absence of footprints does not, 670 00:58:04,566 --> 00:58:06,868 by itself, prove there was a crime. 671 00:58:06,901 --> 00:58:09,971 You also testified that there were no fingerprints 672 00:58:10,005 --> 00:58:12,240 found anywhere in the fire tower, 673 00:58:12,273 --> 00:58:14,909 including on the open grate. 674 00:58:14,943 --> 00:58:17,478 So this led you to conclude that 675 00:58:17,512 --> 00:58:20,214 someone must have opened the grate 676 00:58:20,248 --> 00:58:22,717 and wiped away their fingerprints afterwards. 677 00:58:22,750 --> 00:58:24,786 Correct. 678 00:58:24,819 --> 00:58:27,322 Now, in fact, isn't it true 679 00:58:27,355 --> 00:58:29,490 that these grates were left open 680 00:58:29,524 --> 00:58:32,293 so often and considered so dangerous 681 00:58:32,327 --> 00:58:34,996 that your office submitted a written request 682 00:58:35,030 --> 00:58:36,731 to the U.S. Forest Service 683 00:58:36,764 --> 00:58:42,537 to remedy the situation on July 18 of last year? 684 00:58:44,806 --> 00:58:48,409 This is a copy of that request. 685 00:58:48,443 --> 00:58:50,678 Who wrote this, sheriff? 686 00:58:52,313 --> 00:58:53,414 I did it myself. 687 00:58:53,448 --> 00:58:54,916 Would you read to the court 688 00:58:54,949 --> 00:58:57,185 the last sentence of this document 689 00:58:57,218 --> 00:58:59,921 that you sent to the Forest Service? 690 00:58:59,954 --> 00:59:02,256 Just the last sentence. 691 00:59:02,290 --> 00:59:05,126 "I must repeat, these grates are very dangerous, 692 00:59:05,159 --> 00:59:06,961 and if action is not taken... 693 00:59:10,065 --> 00:59:12,433 if action is not taken, a serious injury 694 00:59:12,467 --> 00:59:13,768 or death will occur." 695 00:59:16,005 --> 00:59:17,505 Thank you, sheriff. 696 01:00:34,686 --> 01:00:37,156 Somebody's been taking pictures round my house. 697 01:00:37,188 --> 01:00:39,724 What do you think they want? 698 01:00:39,757 --> 01:00:41,726 Developers. 699 01:00:41,759 --> 01:00:44,829 They've been all up and down the marsh last few weeks, 700 01:00:44,862 --> 01:00:47,732 wanting to drain the "murky swamp." Build hotels. 701 01:00:47,765 --> 01:00:49,834 Yeah, I saw them last year. 702 01:00:49,867 --> 01:00:53,438 Cutting oak and digging channels down the way. 703 01:00:53,471 --> 01:00:54,505 They want my house? 704 01:00:54,539 --> 01:00:56,108 Maybe not the house, 705 01:00:56,141 --> 01:00:58,342 but I bet they offer you a heap of money for that land. 706 01:00:58,376 --> 01:00:59,711 Jumpin'! There ain't nothing wrong 707 01:00:59,744 --> 01:01:01,713 with some money going to Kya. 708 01:01:04,482 --> 01:01:07,819 You do own that land, don't you? You own that house? 709 01:01:10,655 --> 01:01:12,024 Pa said so. 710 01:01:12,057 --> 01:01:14,559 Well, you're gonna need some proof. 711 01:01:14,592 --> 01:01:16,828 A deed, title. 712 01:01:20,932 --> 01:01:21,966 Hey. 713 01:01:21,999 --> 01:01:23,601 Sorry to startle you. 714 01:01:23,634 --> 01:01:25,436 Can I carry that for ya? 715 01:01:25,470 --> 01:01:28,406 I got it. Please. Let me get it. 716 01:01:29,907 --> 01:01:31,509 Oh, I'm Chase Andrews. 717 01:01:32,844 --> 01:01:34,412 Your name's Kya, right? 718 01:01:35,980 --> 01:01:38,217 Yeah. Yeah. It's a nice name. I like it. 719 01:01:38,249 --> 01:01:39,984 It's different but nice. 720 01:01:42,587 --> 01:01:43,788 This is yours right here. 721 01:01:45,823 --> 01:01:46,924 There we go. 722 01:01:49,761 --> 01:01:52,530 You wanna go for a picnic in my boat this Sunday? 723 01:01:58,503 --> 01:02:00,438 Okay. I'll pick you up at noon 724 01:02:00,471 --> 01:02:02,373 from Point Beach. Does that work? 725 01:02:03,674 --> 01:02:05,943 All right. Well, I'll see ya, Kya. 726 01:02:17,055 --> 01:02:18,523 Well, here we are. 727 01:02:18,556 --> 01:02:23,327 Mr. Napier Clark, looks like, bought it in 1897. 728 01:02:23,361 --> 01:02:26,464 Yeah, that's my grandpa. 729 01:02:26,497 --> 01:02:28,267 Yes, ma'am. 730 01:02:28,299 --> 01:02:30,935 It's never been sold, so, 731 01:02:30,968 --> 01:02:33,871 yes sirree, I reckon it belongs to you. 732 01:02:33,905 --> 01:02:36,275 Looks like you gotta pay some back taxes 733 01:02:36,307 --> 01:02:38,143 if you wanna keep it, Miss Clark. 734 01:02:38,177 --> 01:02:40,545 In fact, ma'am, the way the law reads, 735 01:02:40,578 --> 01:02:44,283 whoever comes along and pays those back taxes owns the land, 736 01:02:44,315 --> 01:02:46,818 even if they don't got no deed. 737 01:02:46,851 --> 01:02:48,153 Well, how much? 738 01:02:48,187 --> 01:02:49,921 Looks like about... 739 01:02:54,525 --> 01:02:56,327 Eight hundred dollars total. 740 01:03:13,744 --> 01:03:15,214 Five years. 741 01:03:16,547 --> 01:03:18,050 It had been five years 742 01:03:18,083 --> 01:03:20,585 since Tate showed me this path. 743 01:03:20,618 --> 01:03:23,188 Dear Sir or Madam, 744 01:03:23,222 --> 01:03:25,923 I am sending you the following pages 745 01:03:25,957 --> 01:03:28,526 on the shells of the Carolina marsh 746 01:03:28,559 --> 01:03:30,062 for your consideration. 747 01:03:32,964 --> 01:03:36,335 Five years for my heart to open its shell again. 748 01:03:47,045 --> 01:03:49,881 How's it feel to bask in the presence of musical genius? 749 01:03:56,988 --> 01:03:58,456 Hey, look. 750 01:04:00,758 --> 01:04:02,027 Oh! 751 01:04:02,060 --> 01:04:04,695 Oh! That's an ornate scallop. 752 01:04:04,729 --> 01:04:06,031 Pecten ornatus. 753 01:04:06,064 --> 01:04:07,165 All right. 754 01:04:08,599 --> 01:04:11,136 Well, it's unusual to find one here. 755 01:04:11,169 --> 01:04:12,970 Really? Yeah. 756 01:04:13,005 --> 01:04:15,873 This particular species usually inhabits regions south of here 757 01:04:15,907 --> 01:04:18,576 'cause these waters are too cool for them. 758 01:04:20,912 --> 01:04:22,546 What? 759 01:04:22,580 --> 01:04:24,283 Oh, no, it's just, uh, 760 01:04:24,316 --> 01:04:27,319 the Marsh Girl knows the Latin name for shells 761 01:04:27,352 --> 01:04:29,954 and where they inhabit and why, for chrissakes. 762 01:04:31,522 --> 01:04:32,857 Here. You keep it. 763 01:04:35,626 --> 01:04:36,827 Thank you. 764 01:04:41,766 --> 01:04:43,701 You're something else, ain't ya? 765 01:05:07,625 --> 01:05:08,960 I know you think I'm trash, 766 01:05:08,993 --> 01:05:10,362 but I'm worth more than a picnic. 767 01:05:10,395 --> 01:05:11,762 Oh, no, Kya. Come on. 768 01:05:11,796 --> 01:05:13,165 I'm sorry. No. Hey, come on. 769 01:05:13,198 --> 01:05:15,367 I've never thought you were trash. 770 01:05:15,400 --> 01:05:17,202 Please. I'm sorry. 771 01:05:17,235 --> 01:05:20,138 I understand if you wanna go, but you can't walk from here. 772 01:05:20,172 --> 01:05:21,706 It's too far. 773 01:05:21,739 --> 01:05:23,342 Can I make it up to you? 774 01:05:25,743 --> 01:05:27,812 Please, can I make it up to you? 775 01:05:30,315 --> 01:05:32,683 I can't believe you never been up the fire tower. 776 01:05:32,717 --> 01:05:35,820 Come here when my family's all in my business. You know? 777 01:05:37,555 --> 01:05:39,991 It's a great way to see the whole marsh from above. 778 01:05:45,496 --> 01:05:46,764 Here. 779 01:06:11,922 --> 01:06:13,191 What is it? 780 01:06:14,759 --> 01:06:16,927 You can tell me. I won't laugh at you. 781 01:06:18,397 --> 01:06:21,500 It's like having a friend your whole life 782 01:06:21,532 --> 01:06:23,368 but you never saw their full face. 783 01:06:25,770 --> 01:06:26,704 Now I see it. 784 01:06:32,877 --> 01:06:34,979 Your house is over there, ain't it? 785 01:06:39,084 --> 01:06:40,684 Take me there. 786 01:06:40,718 --> 01:06:43,021 Oh, um... 787 01:06:43,055 --> 01:06:45,457 It's far. Hey, I like far. 788 01:06:46,957 --> 01:06:48,360 I don't care what it's like, 789 01:06:48,393 --> 01:06:50,262 if that's what you're worried about. 790 01:06:56,600 --> 01:06:57,935 Is this it right here? 791 01:07:01,006 --> 01:07:03,808 How long you lived out here by yourself? 792 01:07:03,841 --> 01:07:05,976 About 10 years, I think. 793 01:07:06,011 --> 01:07:07,645 Neat. 794 01:07:07,678 --> 01:07:10,315 Living out here with no parents telling you what to do? 795 01:07:12,950 --> 01:07:15,187 There's really nothing to see inside. 796 01:07:18,356 --> 01:07:20,958 Wow, what you got on the porch? What? 797 01:07:20,991 --> 01:07:22,993 Oh, um, nothing. 798 01:07:33,771 --> 01:07:35,107 What is all this? 799 01:07:36,308 --> 01:07:37,309 Nothing. 800 01:07:43,881 --> 01:07:46,384 What, you writing a book or something? 801 01:07:47,852 --> 01:07:49,454 Sort of. 802 01:07:49,488 --> 01:07:52,656 These look straight out of an encyclopedia. 803 01:07:55,659 --> 01:07:57,229 You're the real deal, ain't ya? 804 01:08:00,898 --> 01:08:02,601 Ah, swanee. 805 01:08:02,633 --> 01:08:04,336 You got a water pump. 806 01:08:06,304 --> 01:08:07,771 I wasn't ready for guests. 807 01:08:07,805 --> 01:08:09,174 Hey, don't worry. 808 01:08:12,511 --> 01:08:13,878 Hey, there's nobody I know 809 01:08:13,911 --> 01:08:16,381 who could live out here alone like this. 810 01:08:16,414 --> 01:08:18,749 I mean, most guys would be too scared. 811 01:08:22,053 --> 01:08:23,221 What do you want with me? 812 01:08:28,326 --> 01:08:31,795 Okay. Look, I'm real sorry I came on like that. 813 01:08:31,829 --> 01:08:34,533 I wanna get to know you better. All right? 814 01:08:34,566 --> 01:08:36,034 I think you're gorgeous. 815 01:08:37,502 --> 01:08:40,305 I do. I think you're free as a dang gale 816 01:08:40,338 --> 01:08:41,506 and smart as a whip. 817 01:08:43,441 --> 01:08:45,676 But I won't do anything unless you want me to. 818 01:08:47,078 --> 01:08:48,413 How's that? 819 01:08:51,416 --> 01:08:52,517 That's fine. 820 01:08:54,052 --> 01:08:55,253 All right. Heh. 821 01:09:06,565 --> 01:09:10,000 I didn't know exactly how I felt about Chase. 822 01:09:10,035 --> 01:09:12,604 But I was no longer lonely. 823 01:09:12,637 --> 01:09:13,904 That seemed enough. 824 01:09:16,141 --> 01:09:18,510 Is that for your book? 825 01:09:18,543 --> 01:09:20,412 Yeah. 826 01:09:20,445 --> 01:09:23,415 Anyway, who knows if anyone will read it. 827 01:09:23,448 --> 01:09:24,382 I will. 828 01:09:25,716 --> 01:09:27,452 The marsh was our secret. 829 01:09:37,596 --> 01:09:38,862 Tell me about your friends. 830 01:09:38,896 --> 01:09:41,399 Oh, I don't really have any friends. 831 01:09:43,401 --> 01:09:45,303 You always seem to be having a good time 832 01:09:45,337 --> 01:09:47,838 when you're with them. You spying on me? 833 01:09:52,943 --> 01:09:54,579 It's funny. My dad told me once, 834 01:09:54,613 --> 01:09:58,416 he'd had something to drink and a fight with my mom. 835 01:09:59,817 --> 01:10:02,087 He told me if my friends really knew me, 836 01:10:02,120 --> 01:10:03,688 they wouldn't be my friends. 837 01:10:05,323 --> 01:10:07,225 I don't know if anyone really knows me, 838 01:10:07,259 --> 01:10:10,794 is what I'm saying, I guess. 839 01:10:15,333 --> 01:10:17,135 I wonder what makes the sky blue. 840 01:10:19,137 --> 01:10:21,273 Blue and violet wavelengths from sunlight. 841 01:10:22,940 --> 01:10:26,344 They bounce off the gas particles in the atmosphere 842 01:10:26,378 --> 01:10:27,679 and scatter. 843 01:10:35,120 --> 01:10:36,554 Is it okay if I... 844 01:10:37,855 --> 01:10:39,291 kiss you now? 845 01:10:49,801 --> 01:10:52,003 Let's turn to the red wool fibers 846 01:10:52,038 --> 01:10:54,273 found on Chase Andrews' denim jacket 847 01:10:54,307 --> 01:10:56,475 the night he died. 848 01:10:56,509 --> 01:10:59,779 Did you compare those samples to this red ski cap? 849 01:10:59,811 --> 01:11:01,380 Exhibit C. Yes. 850 01:11:01,414 --> 01:11:04,883 The fibers from the cap and the jacket matched exactly. 851 01:11:04,916 --> 01:11:06,818 And where was that cap found? 852 01:11:06,851 --> 01:11:09,288 It was found in Miss Clark's residence. 853 01:11:11,190 --> 01:11:13,326 Now, about these red fibers, 854 01:11:13,359 --> 01:11:15,294 is there any way, doctor, to determine 855 01:11:15,328 --> 01:11:17,697 how long the fibers had been on the jacket? 856 01:11:17,730 --> 01:11:21,400 No. We can tell where they came from, not when. 857 01:11:21,434 --> 01:11:23,636 And if someone wore this hat often, 858 01:11:23,669 --> 01:11:26,172 is it possible the fibers would be in their hair 859 01:11:26,205 --> 01:11:28,207 - and on their clothes? - Yes. 860 01:11:28,240 --> 01:11:30,676 I would suppose they could. 861 01:11:30,710 --> 01:11:34,380 So would you agree that at any time during the years 862 01:11:34,413 --> 01:11:37,083 that the defendant, Miss Clark, knew Chase Andrews, 863 01:11:37,116 --> 01:11:39,652 the fibers of the hat could have been transferred 864 01:11:39,685 --> 01:11:40,820 onto Chase's jacket? 865 01:11:40,852 --> 01:11:43,422 From what I've seen, yes. 866 01:11:43,456 --> 01:11:47,493 At any time they met. Yes. 867 01:12:02,575 --> 01:12:07,213 "Dear Miss Clark, we were fascinated by your manuscript. 868 01:12:07,246 --> 01:12:10,949 If, as you say, your materials are already complete, 869 01:12:10,982 --> 01:12:14,153 we hope to edit and publish in record time." 870 01:12:19,924 --> 01:12:23,763 Hey. You're looking at the new manager of Western Auto. 871 01:12:25,431 --> 01:12:27,466 Oh, Chase. 872 01:12:27,500 --> 01:12:28,701 That's great news. 873 01:12:28,734 --> 01:12:30,436 Come on. Let's celebrate. 874 01:12:41,847 --> 01:12:45,718 So they're gonna pay you for those drawings? 875 01:12:45,751 --> 01:12:47,753 Yeah. 876 01:12:52,658 --> 01:12:54,794 Just don't get too full of yourself, I guess. 877 01:12:56,028 --> 01:12:57,296 I wouldn't. 878 01:13:01,133 --> 01:13:03,436 I know people have disappointed you. 879 01:13:04,770 --> 01:13:06,272 And I'm sorry for that. 880 01:13:07,773 --> 01:13:09,809 Getting left by your own family. I mean... 881 01:13:11,143 --> 01:13:12,812 God, my family's a pain in the ass, 882 01:13:12,845 --> 01:13:15,247 but I don't think I could take that. 883 01:13:15,281 --> 01:13:19,518 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 884 01:13:19,552 --> 01:13:21,086 Now I've been promoted, 885 01:13:21,120 --> 01:13:22,987 I can get you a nice house when we're married. 886 01:13:23,022 --> 01:13:25,124 "Married"? Yeah. 887 01:13:25,157 --> 01:13:28,394 A nice two-story on the beach with a wraparound veranda. 888 01:13:29,662 --> 01:13:30,796 Yeah. 889 01:13:34,166 --> 01:13:35,835 What about your parents? 890 01:13:35,868 --> 01:13:37,937 Have you told them about me? 891 01:13:37,969 --> 01:13:39,939 What you gotta understand about my folks 892 01:13:39,971 --> 01:13:43,442 is that if I say you're my choice, that'd be that. 893 01:13:43,476 --> 01:13:46,212 They'll fall in love with you when they get to know ya. 894 01:13:50,349 --> 01:13:51,650 Come here. 895 01:13:57,690 --> 01:14:02,328 Oh, by the way, I have to drive over to Asheville in a few days 896 01:14:02,361 --> 01:14:04,396 to buy goods for my dad's store. 897 01:14:04,430 --> 01:14:07,032 I was thinking you could come. 898 01:14:07,066 --> 01:14:08,734 Celebrate your book and all. 899 01:14:10,236 --> 01:14:12,371 There'd be lots of people. It doesn't matter. 900 01:14:12,404 --> 01:14:14,974 You'd be with me. I know everything. 901 01:14:15,007 --> 01:14:18,577 Hell, you don't have to talk to one soul if you don't want to. 902 01:14:18,611 --> 01:14:20,145 Come on. If we're gonna get married, 903 01:14:20,179 --> 01:14:23,048 you need to get out in the world a bit. 904 01:14:23,082 --> 01:14:25,084 Spread those long wings of yours. 905 01:14:27,553 --> 01:14:29,455 Come on. It'll be fun. 906 01:14:37,396 --> 01:14:41,267 It's a two-day job, so we'll stay the night. 907 01:14:46,238 --> 01:14:48,140 ♪ ...hold my head up high ♪ 908 01:14:50,109 --> 01:14:51,644 Incredible, huh? 909 01:15:11,397 --> 01:15:13,832 Hey. It's an adventure. Come on. 910 01:16:36,715 --> 01:16:41,320 It'll feel better for you later, the more you do it. 911 01:16:42,688 --> 01:16:43,922 Oh. 912 01:16:49,928 --> 01:16:51,830 Hey, I never wanna lose you. 913 01:16:55,668 --> 01:16:58,071 Yeah? Yeah. 914 01:16:58,104 --> 01:17:00,239 I think about it a lot. 915 01:17:01,774 --> 01:17:04,243 Sneaking out at night to come see you. 916 01:17:06,079 --> 01:17:07,013 My Marsh Girl. 917 01:17:11,051 --> 01:17:14,054 ♪ Nobody knows ♪ 918 01:17:14,087 --> 01:17:16,689 ♪ Nobody sees ♪ 919 01:17:16,722 --> 01:17:19,458 ♪ Nobody knows but me ♪ 920 01:17:22,928 --> 01:17:25,497 Hey, you don't have to prove yourself to anyone. 921 01:17:25,531 --> 01:17:26,865 You understand? 922 01:17:28,267 --> 01:17:29,868 You have me, and I love you. 923 01:17:33,739 --> 01:17:35,307 I made you something. 924 01:17:45,718 --> 01:17:46,885 Oh. 925 01:17:49,922 --> 01:17:52,958 It was a single shell, hung on a piece of rawhide, 926 01:17:52,991 --> 01:17:55,461 tied in a tight knot, and it was missing. 927 01:17:55,494 --> 01:17:57,696 So to be clear, what you're saying 928 01:17:57,730 --> 01:17:59,898 is that the shell necklace 929 01:17:59,932 --> 01:18:03,969 that Chase wore every day was missing from these items 930 01:18:04,002 --> 01:18:06,405 that law enforcement recovered from his body 931 01:18:06,438 --> 01:18:08,440 the day that he was found. 932 01:18:08,474 --> 01:18:09,775 Is that correct? 933 01:18:09,808 --> 01:18:12,911 I think it's important. Yes. 934 01:18:12,945 --> 01:18:16,116 He had that necklace on when he had dinner with us that night. 935 01:18:17,483 --> 01:18:20,252 And it was gone from his body. 936 01:18:21,687 --> 01:18:24,157 And what I'm saying is he never took it off. 937 01:18:24,190 --> 01:18:26,291 Whoever killed him took it. 938 01:18:26,325 --> 01:18:29,495 Objection, Your Honor. It's speculation. 939 01:18:29,528 --> 01:18:31,131 Sustained. 940 01:18:31,164 --> 01:18:32,765 Ladies and gentlemen of the jury, 941 01:18:32,798 --> 01:18:36,602 you will disregard that last remark by Mrs. Andrews. 942 01:18:36,635 --> 01:18:41,141 Mrs. Andrews, where did Chase get this necklace? 943 01:18:41,174 --> 01:18:44,943 - It's from that Marsh Girl. - Miss Clark. 944 01:18:44,977 --> 01:18:48,380 I didn't even know her name or if she even had one. 945 01:18:49,882 --> 01:18:51,850 I can't see why Chase... 946 01:18:51,884 --> 01:18:54,486 But what I'm saying is, 947 01:18:54,520 --> 01:18:57,157 she's the only one who'd have any interest 948 01:18:57,190 --> 01:18:58,757 in taking the thing. 949 01:18:58,791 --> 01:19:00,459 Mrs. Andrews... 950 01:19:02,561 --> 01:19:05,531 were Chase and Miss Clark romantically involved? 951 01:19:05,564 --> 01:19:08,600 - You could say. - I saw him sneaking out at night. 952 01:19:08,634 --> 01:19:11,037 When I finally asked him where he was going, 953 01:19:11,070 --> 01:19:13,505 he told me the truth. 954 01:19:13,539 --> 01:19:17,309 I thought: What would people say? 955 01:19:17,342 --> 01:19:21,880 I was a silly woman to be worried about that next to... 956 01:19:27,086 --> 01:19:31,523 But he told me he broke it off with her. 957 01:19:31,557 --> 01:19:35,295 She knew she couldn't have him anymore, so she killed him 958 01:19:35,360 --> 01:19:38,897 - and took back her ugly necklace! - Objection, Your Honor. 959 01:19:40,933 --> 01:19:42,202 Sustained. 960 01:19:42,235 --> 01:19:44,002 No further questions, Your Honor. 961 01:19:48,574 --> 01:19:51,844 Mrs. Andrews, you have my deepest sympathy for your loss. 962 01:19:51,877 --> 01:19:54,546 With all due respect, 963 01:19:54,580 --> 01:20:00,220 you are aware that Miss Clark's house was thoroughly searched. 964 01:20:00,253 --> 01:20:03,922 And that the police did not find the necklace there. 965 01:20:03,956 --> 01:20:06,425 Did they? No. 966 01:20:28,647 --> 01:20:30,549 Hey. 967 01:20:30,582 --> 01:20:32,751 I got it. 968 01:20:32,784 --> 01:20:35,520 - Almost got you. - Almost knocked me out. 969 01:20:35,554 --> 01:20:37,456 Just trying to show off. 970 01:20:39,058 --> 01:20:41,127 What's that Marsh Girl like in bed, man? 971 01:20:41,160 --> 01:20:43,129 - Is she an animal? - Wild as a bobcat 972 01:20:43,162 --> 01:20:45,131 and worth every bit of the gas money. 973 01:20:45,164 --> 01:20:47,033 Tell me her eyes glow. 974 01:20:47,066 --> 01:20:48,800 Only for me and only when I make them. 975 01:20:48,834 --> 01:20:50,903 Hey, don't talk about her like that. 976 01:20:50,936 --> 01:20:52,205 What's that? 977 01:20:52,238 --> 01:20:54,274 I said don't talk about her like that. 978 01:20:54,307 --> 01:20:56,175 Oh, the college boy. 979 01:20:58,244 --> 01:21:00,380 He taught the Marsh Girl her ABCs. 980 01:21:00,412 --> 01:21:01,480 Oh. Mm. 981 01:21:01,513 --> 01:21:02,648 You're a waste of her time. 982 01:21:04,683 --> 01:21:06,919 Go ahead, college boy. What you gonna do? 983 01:21:06,952 --> 01:21:10,256 Come on, you're tough, right? Come on, let's do something. 984 01:21:10,290 --> 01:21:13,625 You wanna hit me? Hey, y'all settle down now. 985 01:21:13,659 --> 01:21:14,860 That's enough. 986 01:21:16,762 --> 01:21:19,731 Settle down before someone get hurt. 987 01:21:19,765 --> 01:21:21,167 There's better ways than this. 988 01:21:41,520 --> 01:21:43,423 Hey, Kya. 989 01:21:45,557 --> 01:21:47,360 Hey, what the hell? 990 01:21:47,393 --> 01:21:49,528 Wait! Kya, wait! Please. 991 01:21:49,561 --> 01:21:50,829 Look, I just wanna talk. 992 01:21:50,862 --> 01:21:52,698 Get out of my lagoon, you dirty creep! 993 01:21:52,731 --> 01:21:54,599 Kya, please! I just need to talk to you! 994 01:21:54,633 --> 01:21:56,935 I don't care what you want! 995 01:21:56,969 --> 01:21:59,604 I never wanna see you again. Ever. 996 01:21:59,638 --> 01:22:01,606 Kya, I need to talk to you about Chase, okay? 997 01:22:01,640 --> 01:22:04,344 About Chase? He's not good enough for you. 998 01:22:06,045 --> 01:22:08,981 You're the one who left me. 999 01:22:10,682 --> 01:22:12,851 Who didn't come back when you promised. 1000 01:22:12,884 --> 01:22:15,455 Who never came back. 1001 01:22:15,487 --> 01:22:19,225 You didn't even write to explain 1002 01:22:19,258 --> 01:22:21,227 or even to say if you were alive or dead. 1003 01:22:21,260 --> 01:22:22,527 You just disappeared. 1004 01:22:22,561 --> 01:22:24,730 I know. And I'm so sorry, Kya, 1005 01:22:24,763 --> 01:22:25,964 you have no idea. 1006 01:22:25,998 --> 01:22:29,369 You weren't man enough to face me. 1007 01:22:30,669 --> 01:22:31,770 You're right, Kya. 1008 01:22:33,072 --> 01:22:35,540 Everything you say is true. 1009 01:22:35,574 --> 01:22:38,077 Leaving you like that was the worst thing I've ever done, 1010 01:22:38,111 --> 01:22:40,480 the worst thing I'll ever do in my life. 1011 01:22:40,512 --> 01:22:42,382 I knew how badly I'd hurt you, 1012 01:22:42,415 --> 01:22:44,750 and I couldn't face you, like you said. 1013 01:22:47,519 --> 01:22:50,423 I thought you wouldn't be able to leave the marsh 1014 01:22:50,456 --> 01:22:52,924 and live in any other world. 1015 01:22:52,958 --> 01:22:55,827 You know, I thought I had to choose between you 1016 01:22:55,861 --> 01:22:57,063 and everything else. 1017 01:22:57,096 --> 01:22:58,331 But the truth is, Kya, 1018 01:22:58,364 --> 01:22:59,831 everything else that I thought mattered, 1019 01:22:59,865 --> 01:23:01,733 the scholarships, the grants, the jobs, 1020 01:23:01,767 --> 01:23:03,735 it means nothing without you. 1021 01:23:05,637 --> 01:23:07,873 I was so wrong. 1022 01:23:07,906 --> 01:23:09,574 I've been sorry for years. 1023 01:23:12,078 --> 01:23:14,313 And I'll be sorry for the rest of my life. 1024 01:23:25,158 --> 01:23:26,092 You look... 1025 01:23:38,504 --> 01:23:40,173 I brought you something. 1026 01:23:57,756 --> 01:24:00,992 You know, I'm working at the new lab near town. 1027 01:24:02,694 --> 01:24:04,163 You'd love it, Kya. 1028 01:24:04,197 --> 01:24:06,965 I get to study all this under a microscope. 1029 01:24:09,435 --> 01:24:10,869 So I'm here now. 1030 01:24:12,971 --> 01:24:14,440 I'm back for good. 1031 01:24:24,150 --> 01:24:26,519 Kya, I would do anything to-- 1032 01:24:29,355 --> 01:24:31,857 I would've done so many things differently. 1033 01:24:40,233 --> 01:24:42,201 What do you want now, Tate? 1034 01:24:42,235 --> 01:24:45,304 Is there any way that you could possibly forgive me, Kya? 1035 01:24:47,340 --> 01:24:48,508 Please? 1036 01:24:51,410 --> 01:24:53,146 I don't know how. 1037 01:25:16,068 --> 01:25:20,206 Kya, I trust you would tell me if you knew of anyone else 1038 01:25:20,239 --> 01:25:22,874 who had reason to harm Chase Andrews. 1039 01:25:27,513 --> 01:25:29,981 Well, all right, then. 1040 01:25:30,016 --> 01:25:31,517 Try and get some rest. 1041 01:25:37,956 --> 01:25:39,724 Oh. Hi. 1042 01:25:39,758 --> 01:25:41,927 Hey. What you doing in town? 1043 01:25:41,960 --> 01:25:44,363 I had some good news from the publisher, 1044 01:25:44,397 --> 01:25:46,365 so I thought we could celebrate. 1045 01:25:46,399 --> 01:25:48,900 - I was gonna make-- - There he is. 1046 01:25:55,408 --> 01:25:58,211 Kya, you know Brian, Tina, Pearl. 1047 01:25:58,244 --> 01:26:01,447 You guys know Kya. Sure, yeah, the Marsh Girl. 1048 01:26:01,480 --> 01:26:03,282 Pleased to meet you, Kya. 1049 01:26:03,316 --> 01:26:06,052 I'm Chase's fiancée. 1050 01:26:07,986 --> 01:26:10,289 All right. Well, I'll see you around, Kya. 1051 01:26:51,097 --> 01:26:52,164 Kya! 1052 01:26:53,366 --> 01:26:55,268 Hey, Kya. I can explain. 1053 01:26:58,170 --> 01:26:59,438 Are you in there? 1054 01:27:01,340 --> 01:27:02,874 Hey, I just wanna talk. 1055 01:27:04,443 --> 01:27:05,844 Kya! 1056 01:27:08,980 --> 01:27:10,316 I know you're here, damn it! 1057 01:27:16,355 --> 01:27:17,822 Kya! 1058 01:28:11,111 --> 01:28:13,113 I had to do life alone. 1059 01:28:15,082 --> 01:28:16,383 But I knew that. 1060 01:28:17,883 --> 01:28:19,852 I'd known for a long time. 1061 01:28:21,722 --> 01:28:23,256 People don't stay. 1062 01:28:35,369 --> 01:28:37,037 "Dear Miss Clark, 1063 01:28:37,070 --> 01:28:40,574 enclosed is the final copy of your beautiful book, 1064 01:28:40,607 --> 01:28:43,009 along with the initial check for delivery, 1065 01:28:43,043 --> 01:28:46,179 with royalties to follow, I'm sure. 1066 01:28:46,213 --> 01:28:48,749 I'm attending a conference in Greenville next month 1067 01:28:48,782 --> 01:28:50,417 and would love for you to join us 1068 01:28:50,450 --> 01:28:52,719 and celebrate this great accomplishment." 1069 01:29:00,660 --> 01:29:03,463 "A full deed for Catherine Danielle Clark 1070 01:29:03,497 --> 01:29:09,369 for 310 acres of lagoons, marsh, oak forests and beach. 1071 01:29:09,403 --> 01:29:12,806 Wasteland category: murky swamp." 1072 01:29:33,993 --> 01:29:36,596 - Jodie? - There I am in Asheville, 1073 01:29:36,630 --> 01:29:39,065 and I see your book in a shop: 1074 01:29:39,099 --> 01:29:40,667 Catherine Danielle Clark. 1075 01:29:40,700 --> 01:29:45,472 And my heart just broke and leapt for joy all at once. 1076 01:29:45,505 --> 01:29:48,008 I knew I had to find you. 1077 01:29:48,041 --> 01:29:49,942 I just didn't think you'd still be here. 1078 01:29:51,044 --> 01:29:53,180 What about the others? 1079 01:29:53,213 --> 01:29:55,749 I don't know a thing about Murph, Mandy or Missy. 1080 01:29:55,782 --> 01:29:58,785 I wouldn't know them if I passed them in the street. 1081 01:29:58,819 --> 01:30:00,353 And, um... 1082 01:30:02,355 --> 01:30:03,857 what about Ma? 1083 01:30:06,560 --> 01:30:08,462 Ma passed, Kya. 1084 01:30:16,736 --> 01:30:19,139 Ma had a sister, Rosemary. 1085 01:30:19,172 --> 01:30:22,108 She found me in the Army and told me what happened. 1086 01:30:22,142 --> 01:30:25,378 Showed up at Rosemary's door in her alligator shoes. 1087 01:30:25,412 --> 01:30:28,114 Rosemary said she didn't talk for months. 1088 01:30:28,148 --> 01:30:31,551 And then about a year later, she remembered she had children. 1089 01:30:31,585 --> 01:30:33,220 Rosemary helped her write a letter to Pa, 1090 01:30:33,253 --> 01:30:36,022 asking if she could come get us. 1091 01:30:36,056 --> 01:30:38,892 And he told her if she ever so much as contacted us again, 1092 01:30:38,925 --> 01:30:40,494 he'd beat us unrecognizable. 1093 01:30:42,062 --> 01:30:43,663 Yeah, sounds like Pa. 1094 01:30:43,697 --> 01:30:46,166 She saved up for lawyers and everything, 1095 01:30:46,199 --> 01:30:48,401 but then she got sick. 1096 01:30:48,435 --> 01:30:50,337 Leukemia. 1097 01:30:50,370 --> 01:30:51,404 She tried, but-- 1098 01:30:51,438 --> 01:30:53,073 She never had a chance. 1099 01:30:56,109 --> 01:30:58,144 I've been waiting... 1100 01:30:58,178 --> 01:31:00,680 all these years for her to walk down the lane. 1101 01:31:02,415 --> 01:31:05,652 You didn't have a family your whole life, 1102 01:31:05,685 --> 01:31:09,022 and there's nothing I can do to give you that back. 1103 01:31:09,055 --> 01:31:13,126 But I'd like to come see you as much as I can get up here. 1104 01:31:18,031 --> 01:31:19,566 Yeah, I'd like that. 1105 01:31:56,803 --> 01:31:58,471 Mabel's gonna be so proud. 1106 01:31:58,505 --> 01:32:00,140 Just one more thing. 1107 01:32:02,576 --> 01:32:04,411 I'll be sure he gets it. 1108 01:32:05,645 --> 01:32:06,980 Thank you, Jumpin'. 1109 01:32:11,818 --> 01:32:13,119 How y'all doing? 1110 01:32:13,153 --> 01:32:16,057 One pack of your finest, please, sir. 1111 01:32:16,089 --> 01:32:17,624 And give me some matches. 1112 01:32:17,657 --> 01:32:19,726 - Sure thing. - "Sure thing." 1113 01:32:21,194 --> 01:32:22,929 Kya Clark. 1114 01:32:22,963 --> 01:32:25,298 Miss Catherine Danielle Clark. 1115 01:32:25,332 --> 01:32:27,267 You wrote a damn book. Come here. 1116 01:32:27,300 --> 01:32:29,269 Wait, wait, wait. I wanna talk to you. 1117 01:32:29,302 --> 01:32:32,073 Don't act like that. Come on. 1118 01:32:32,105 --> 01:32:33,506 Leave me alone. 1119 01:32:36,010 --> 01:32:38,979 Damn, the Marsh Girl thinks she's too good for you now. 1120 01:32:39,013 --> 01:32:40,580 Shut up! 1121 01:32:40,614 --> 01:32:42,849 Here you go, sir. It's on the house. 1122 01:32:52,359 --> 01:32:53,994 Thought I might find you here. 1123 01:32:55,328 --> 01:32:56,763 I told you to leave me alone. 1124 01:32:56,796 --> 01:32:58,264 No, I know, but I just-- 1125 01:32:58,298 --> 01:33:00,266 Listen, I wanted to say I'm sorry. 1126 01:33:00,300 --> 01:33:04,704 Really. I feel bad about how things turned out. 1127 01:33:04,738 --> 01:33:06,373 "How things turned out"? 1128 01:33:07,841 --> 01:33:09,509 What, you mean how it turned out 1129 01:33:09,542 --> 01:33:12,879 you were engaged the whole time we were together? 1130 01:33:12,912 --> 01:33:16,549 How it turned out that you lie to everybody? 1131 01:33:16,583 --> 01:33:19,152 Kya, I have to do things I don't wanna do. You know that. 1132 01:33:19,185 --> 01:33:22,322 No, I have to get married to someone like Pearl. I had to. 1133 01:33:22,355 --> 01:33:24,257 But you're the one I really want. 1134 01:33:28,495 --> 01:33:31,498 You know any other man would have tried to change you? 1135 01:33:31,531 --> 01:33:32,832 To fix you? 1136 01:33:34,000 --> 01:33:35,435 I never did. 1137 01:33:36,703 --> 01:33:38,171 No, no. Please, please, wait. 1138 01:33:38,204 --> 01:33:40,974 I need you. I really need you. 1139 01:33:41,008 --> 01:33:43,576 Don't leave me all alone in that place. 1140 01:33:43,610 --> 01:33:45,211 You know, nobody else knows me. 1141 01:33:49,716 --> 01:33:51,751 You know, I feel sorry for you. 1142 01:33:53,720 --> 01:33:55,855 But I want nothing to do with any of that. 1143 01:34:10,104 --> 01:34:11,471 Wilder than ever. 1144 01:34:15,442 --> 01:34:17,011 I know you want this too. 1145 01:34:17,044 --> 01:34:19,245 Stop! I know you want this too. 1146 01:34:24,651 --> 01:34:26,686 You're mine, Kya. You belong to me. 1147 01:34:26,720 --> 01:34:28,488 I'm not letting you go this time. 1148 01:34:48,641 --> 01:34:50,810 Leave me alone, you bastard! 1149 01:34:52,179 --> 01:34:55,949 You bother me again and I'll kill you! 1150 01:34:55,982 --> 01:34:58,152 She shouted it real loud, sir. 1151 01:34:58,185 --> 01:35:00,286 I heard a commotion, and I come closer, 1152 01:35:00,320 --> 01:35:03,490 see if anybody was in trouble, and there she was. 1153 01:35:03,523 --> 01:35:06,259 And do you recognize the woman? 1154 01:35:06,292 --> 01:35:09,829 Is she in the courtroom today? 1155 01:35:09,863 --> 01:35:12,233 Yes, that one there. The defendant. 1156 01:35:12,265 --> 01:35:14,634 The one folks call Marsh Girl. 1157 01:35:20,174 --> 01:35:22,976 I finally understood why Ma had to leave. 1158 01:36:29,843 --> 01:36:32,146 One thing I learned from Pa, 1159 01:36:32,179 --> 01:36:34,681 these men have to have the last punch. 1160 01:37:02,309 --> 01:37:05,212 Being isolated was one thing. 1161 01:37:05,246 --> 01:37:08,381 Living in fear, quite another. 1162 01:37:10,150 --> 01:37:13,254 I will never live like that. 1163 01:37:13,287 --> 01:37:17,258 A life wondering when the next fist will fall. 1164 01:37:39,179 --> 01:37:41,048 Tate, you can't be here. 1165 01:37:41,081 --> 01:37:42,649 I just wanted to check on you. 1166 01:37:42,682 --> 01:37:43,983 Jumpin' said he hadn't seen you since-- 1167 01:37:44,018 --> 01:37:45,085 Not now. 1168 01:37:46,786 --> 01:37:49,123 Kya, what happened to your face? 1169 01:37:49,156 --> 01:37:51,724 Was it Chase? Tell me, Kya. Did he do this? 1170 01:37:51,758 --> 01:37:53,426 I need you to stay out of it. 1171 01:37:53,459 --> 01:37:55,561 That son of a bitch. 1172 01:37:55,595 --> 01:37:58,399 That son of a bitch. Tate, I need you to go. 1173 01:37:58,431 --> 01:37:59,632 Kya. 1174 01:38:06,273 --> 01:38:08,775 You know, I was gonna go to Greenville next week. 1175 01:38:11,611 --> 01:38:13,314 Finally meet my publishers. 1176 01:38:15,448 --> 01:38:17,617 Talk about the next book. 1177 01:38:17,650 --> 01:38:19,452 I was feeling brave enough. 1178 01:38:19,485 --> 01:38:21,155 Well, you can still go. 1179 01:38:21,188 --> 01:38:22,822 Looking like this? 1180 01:38:22,855 --> 01:38:25,692 Don't let him ruin this for you. 1181 01:38:25,725 --> 01:38:27,794 Go to Greenville. 1182 01:38:27,827 --> 01:38:29,495 Okay? There's a bus. 1183 01:38:29,529 --> 01:38:32,166 It's easy. Jumpin's got the schedule. 1184 01:38:32,199 --> 01:38:34,634 Let them put you up in a nice hotel, 1185 01:38:34,667 --> 01:38:36,936 eat some hot restaurant food you didn't have to make. 1186 01:38:36,970 --> 01:38:39,806 Stay a week, if you can. 1187 01:38:39,839 --> 01:38:43,710 And I'll come see you when you're back. Okay? 1188 01:38:43,743 --> 01:38:46,347 Hear how it all went with the publishers. 1189 01:38:46,380 --> 01:38:47,814 All right. 1190 01:38:55,055 --> 01:38:56,256 Hey, you cold? 1191 01:38:57,857 --> 01:39:00,827 I'm fine. I don't need you to take care of me. 1192 01:39:00,860 --> 01:39:02,795 I know, but just take my hat. 1193 01:39:02,829 --> 01:39:05,565 I said I don't need your help. Just take it. 1194 01:39:34,361 --> 01:39:36,863 You wanna tell me what happened to your eye? 1195 01:39:38,232 --> 01:39:40,367 I need to write down the bus schedule. 1196 01:39:40,401 --> 01:39:42,202 You have a copy, right? 1197 01:39:47,374 --> 01:39:50,110 It was that Chase, wasn't it? 1198 01:39:52,712 --> 01:39:54,081 Kya, look at me. 1199 01:39:57,117 --> 01:39:58,985 Now you tell me what he did. 1200 01:40:01,321 --> 01:40:02,588 I can't say it. 1201 01:40:04,224 --> 01:40:06,060 It's over now. 1202 01:40:06,093 --> 01:40:07,927 I just want it out of my life. 1203 01:40:07,960 --> 01:40:11,098 And how you know he ain't coming after you again? 1204 01:40:11,131 --> 01:40:12,965 You're all by your lonesome out there. 1205 01:40:12,999 --> 01:40:14,334 Jumpin', please. 1206 01:40:15,502 --> 01:40:17,371 You can't tell anybody. 1207 01:40:17,404 --> 01:40:19,206 You know how it is. 1208 01:40:19,239 --> 01:40:21,908 They'd drag me into the sheriff's office 1209 01:40:21,941 --> 01:40:25,645 and make me describe it to a bunch of men. 1210 01:40:25,678 --> 01:40:27,613 And then write me up in the papers, 1211 01:40:27,647 --> 01:40:29,982 accusing me of whoring. 1212 01:40:30,017 --> 01:40:33,120 Or trying to get money out of his parents. 1213 01:40:33,153 --> 01:40:34,887 Okay? They'd do nothing about it. 1214 01:40:34,921 --> 01:40:35,922 You're right, Kya. 1215 01:40:38,525 --> 01:40:41,328 And I ain't gonna do anything to make this thing worse. 1216 01:40:43,263 --> 01:40:46,567 But you let me know when you're coming and going. 1217 01:40:46,599 --> 01:40:48,435 You hear? 1218 01:40:48,469 --> 01:40:50,504 I gotta know if you're out of town. 1219 01:40:53,773 --> 01:40:56,876 'Cause if I don't see you for a while... 1220 01:41:02,216 --> 01:41:03,550 Thank you, Jumpin'. 1221 01:41:04,717 --> 01:41:06,520 I'm leaving in a few days. 1222 01:41:07,887 --> 01:41:09,689 I'll come see you as soon as I'm back. 1223 01:41:12,059 --> 01:41:14,161 Okay, that's good. 1224 01:41:14,194 --> 01:41:15,529 That's good. 1225 01:41:18,398 --> 01:41:20,101 Miss Price, would you tell us 1226 01:41:20,133 --> 01:41:22,870 what you saw on the morning of October 29? 1227 01:41:22,903 --> 01:41:24,939 I saw the Marsh Girl... 1228 01:41:24,972 --> 01:41:27,808 Miss Clark, that is. Pardon me. ...get on the 9:00 bus. 1229 01:41:27,842 --> 01:41:29,810 Well, you've got quite a good memory. 1230 01:41:29,844 --> 01:41:30,945 We all talked about it. 1231 01:41:30,978 --> 01:41:32,046 We'd never seen her 1232 01:41:32,079 --> 01:41:33,480 all cleaned up like that. 1233 01:41:33,514 --> 01:41:35,650 Hair combed, makeup. 1234 01:41:35,683 --> 01:41:40,054 Just to be clear, on the morning of October 29, 1235 01:41:40,087 --> 01:41:43,289 you and several others saw Miss Clark 1236 01:41:43,323 --> 01:41:46,861 board the 9 a.m. bus and leave Barkley Cove. 1237 01:41:46,894 --> 01:41:48,896 Yes, that's right. Thank you, Miss Price. 1238 01:41:48,929 --> 01:41:50,631 No further questions, Your Honor. 1239 01:41:50,665 --> 01:41:53,400 Miss Price, is the Piggly Wiggly open 1240 01:41:53,433 --> 01:41:55,201 at 1:30 in the morning? 1241 01:41:55,235 --> 01:41:56,904 No, sir. 1242 01:41:58,039 --> 01:42:00,206 Well, the reason I ask is, 1243 01:42:00,240 --> 01:42:01,909 you couldn't have seen who got off 1244 01:42:01,942 --> 01:42:03,911 the night bus from Greenville, 1245 01:42:03,944 --> 01:42:06,714 nor could you have seen who got on the 2:30 a.m. bus 1246 01:42:06,747 --> 01:42:10,350 from Barkley Cove back to Greenville, could you? 1247 01:42:10,383 --> 01:42:12,086 Well, no. Of course not. 1248 01:42:12,119 --> 01:42:14,689 So after you saw Miss Clark 1249 01:42:14,722 --> 01:42:17,124 board that morning bus to Greenville... 1250 01:42:18,759 --> 01:42:21,562 she could have returned to Barkley Cove that night 1251 01:42:21,595 --> 01:42:23,698 and been back in Greenville for breakfast, 1252 01:42:23,731 --> 01:42:26,266 all without you taking notice. 1253 01:42:26,299 --> 01:42:28,002 My name is Robert Foster. 1254 01:42:28,035 --> 01:42:31,172 I'm a senior editor at Harrison Morris Publishing Company 1255 01:42:31,204 --> 01:42:34,075 - in Boston, Massachusetts. - Mr. Foster, you sat down 1256 01:42:34,108 --> 01:42:36,711 for dinner with Miss Clark at 7 p.m. 1257 01:42:36,744 --> 01:42:38,846 on the night of October 29. 1258 01:42:38,879 --> 01:42:40,213 Correct? Yes. 1259 01:42:40,246 --> 01:42:42,282 What was your first impression of her? 1260 01:42:43,718 --> 01:42:45,052 My first impression was 1261 01:42:45,086 --> 01:42:50,057 that she was very shy, very gentle, very smart. 1262 01:42:50,091 --> 01:42:52,193 I knew that she was something of a recluse, 1263 01:42:52,225 --> 01:42:55,129 but I also knew that she was a gifted naturalist. 1264 01:42:55,162 --> 01:42:56,764 How long did that dinner go on? 1265 01:42:56,797 --> 01:42:58,199 At least a few hours. 1266 01:42:58,231 --> 01:42:59,967 Some female insects do eat their mates. 1267 01:43:00,000 --> 01:43:03,269 Fireflies, in fact, have two different light signals. 1268 01:43:03,303 --> 01:43:04,471 One for mating, 1269 01:43:04,504 --> 01:43:05,806 and one to attract a male 1270 01:43:05,840 --> 01:43:07,575 in order to make him her next meal. 1271 01:43:07,608 --> 01:43:09,309 - So she eats him? - How gruesome. 1272 01:43:09,342 --> 01:43:10,477 Oh, dear. 1273 01:43:10,511 --> 01:43:12,278 I must spend less time with insects. 1274 01:43:12,312 --> 01:43:14,582 - It's quite amoral. - Amoral, indeed. 1275 01:43:14,615 --> 01:43:17,017 I don't know if there is a dark side to nature. 1276 01:43:18,686 --> 01:43:21,555 Just inventive ways to endure. 1277 01:43:21,589 --> 01:43:23,090 Against all odds. 1278 01:43:23,124 --> 01:43:25,159 And when you met with Miss Clark 1279 01:43:25,192 --> 01:43:27,595 the following morning, October 30th, 1280 01:43:27,628 --> 01:43:31,632 was there anything unusual about her appearance or her demeanor? 1281 01:43:31,665 --> 01:43:33,433 Not at all. 1282 01:43:33,466 --> 01:43:35,236 No further questions, Your Honor. 1283 01:43:35,268 --> 01:43:38,773 Mr. Foster, did Miss Clark stay at the same hotel 1284 01:43:38,806 --> 01:43:40,440 as you and your colleagues? 1285 01:43:40,473 --> 01:43:43,144 No. She preferred a smaller hotel. 1286 01:43:43,177 --> 01:43:45,780 The, um, Mountain something. 1287 01:43:45,813 --> 01:43:49,116 Could you look at this map of Greenville for me, please? 1288 01:43:49,150 --> 01:43:51,852 I think you'll see The Piedmont, 1289 01:43:51,886 --> 01:43:53,788 where you and your colleagues stayed, 1290 01:43:53,821 --> 01:43:57,858 and then The Three Mountains Hotel, where Miss Clark stayed. 1291 01:43:57,892 --> 01:44:01,361 Could you tell me which one is closest to the bus station? 1292 01:44:03,063 --> 01:44:05,533 The Three Mountains Hotel is closer. 1293 01:44:05,566 --> 01:44:09,270 In fact, The Three Mountains is the closest hotel 1294 01:44:09,302 --> 01:44:12,673 to the Greenville bus station. Is that correct? 1295 01:44:12,706 --> 01:44:15,543 Looks that way. No further questions. 1296 01:44:15,576 --> 01:44:18,311 I don't think a good lawyer 1297 01:44:18,344 --> 01:44:20,047 ever puts their client on the stand, 1298 01:44:20,080 --> 01:44:22,348 but this might help you. 1299 01:44:22,382 --> 01:44:26,587 For the jury to be able to hear from you, directly. 1300 01:44:27,922 --> 01:44:30,925 For them to be able to see you... 1301 01:44:32,526 --> 01:44:34,995 as the kind and thoughtful person you truly are. 1302 01:44:35,029 --> 01:44:36,831 They're never gonna see me like that. 1303 01:44:36,864 --> 01:44:39,200 Listen. I know you have a world of reasons 1304 01:44:39,233 --> 01:44:41,735 to hate these people-- No, I never hated them. 1305 01:44:41,769 --> 01:44:43,237 They hated me. 1306 01:44:44,605 --> 01:44:48,341 They laughed at me. They left me. 1307 01:44:48,374 --> 01:44:50,811 They harassed me. They attacked me. 1308 01:44:50,845 --> 01:44:54,315 You want me to beg for my life? 1309 01:44:54,347 --> 01:44:56,150 I don't have it in me. 1310 01:44:56,183 --> 01:44:57,718 I won't. 1311 01:44:59,553 --> 01:45:02,189 I will not offer myself up. 1312 01:45:02,223 --> 01:45:03,891 They can make their decision. 1313 01:45:06,227 --> 01:45:10,097 But they're not deciding anything about me. 1314 01:45:11,866 --> 01:45:13,200 It's them. 1315 01:45:14,802 --> 01:45:16,570 They're judging themselves. 1316 01:45:19,039 --> 01:45:20,307 All right, then. 1317 01:45:21,542 --> 01:45:22,710 Mm. 1318 01:45:27,548 --> 01:45:30,651 Mr. Milton, you have always been kind to me. 1319 01:45:32,219 --> 01:45:33,587 Even as a child. 1320 01:45:35,256 --> 01:45:36,724 I never forgot. 1321 01:45:46,634 --> 01:45:50,403 His life was cut short by the jilted lover 1322 01:45:50,436 --> 01:45:54,141 who could not accept that he had returned to the fold. 1323 01:45:54,174 --> 01:45:58,712 A witness saw Miss Clark and Chase in the marsh. 1324 01:45:58,746 --> 01:46:02,049 Heard her say the words "I'll kill you." 1325 01:46:02,082 --> 01:46:03,449 And what's more, 1326 01:46:03,483 --> 01:46:05,485 is there's physical evidence 1327 01:46:05,519 --> 01:46:07,821 from that night connecting them. 1328 01:46:07,855 --> 01:46:11,825 Fibers from her red wool cap 1329 01:46:11,859 --> 01:46:13,794 left on his denim jacket. 1330 01:46:13,827 --> 01:46:15,663 Dad, I'm going over to deal with it. 1331 01:46:15,696 --> 01:46:18,699 Who else would have motive to take that shell necklace? 1332 01:46:20,500 --> 01:46:23,070 You can, and you must, 1333 01:46:23,103 --> 01:46:28,108 find that the defendant is guilty of first-degree murder. 1334 01:46:37,483 --> 01:46:38,819 Mr. Milton. 1335 01:46:54,368 --> 01:46:59,673 I have lived in Barkley Cove my whole life. 1336 01:46:59,707 --> 01:47:03,811 And like you, I heard the tall tales 1337 01:47:03,844 --> 01:47:06,280 told about the Marsh Girl. 1338 01:47:06,313 --> 01:47:08,649 That she was part wolf. 1339 01:47:08,682 --> 01:47:12,820 A missing link between ape and man. 1340 01:47:12,853 --> 01:47:15,255 That her eyes glowed in the dark. 1341 01:47:17,057 --> 01:47:19,827 Well, here she is. 1342 01:47:19,860 --> 01:47:24,631 The reality is that she was an abandoned child. 1343 01:47:24,665 --> 01:47:29,203 A little girl surviving out there in the marsh on her own, 1344 01:47:29,236 --> 01:47:31,772 reviled and shunned. 1345 01:47:34,842 --> 01:47:38,312 Mr. James Madison and his wife, Mabel, 1346 01:47:38,345 --> 01:47:40,647 they are sitting here in the courtroom today. 1347 01:47:40,681 --> 01:47:42,850 They're about the only people in this town 1348 01:47:42,883 --> 01:47:44,651 who showed her any care. 1349 01:47:44,685 --> 01:47:46,220 The rest of us... 1350 01:47:48,522 --> 01:47:50,290 Well, I'm ashamed to say 1351 01:47:51,625 --> 01:47:54,094 that we labeled her and rejected her 1352 01:47:54,128 --> 01:47:57,831 because we thought she was different. 1353 01:47:57,865 --> 01:47:59,299 And now... 1354 01:48:01,068 --> 01:48:04,872 the job of judging this shy and rejected young woman 1355 01:48:04,905 --> 01:48:07,541 has fallen on your shoulders. 1356 01:48:07,574 --> 01:48:09,877 But you must base your judgment 1357 01:48:09,910 --> 01:48:13,047 on the facts presented in this courtroom, 1358 01:48:13,080 --> 01:48:16,750 and not on the rumors and feelings 1359 01:48:16,784 --> 01:48:19,219 from the past 25 years. 1360 01:48:19,253 --> 01:48:22,222 Miss Clark has a solid alibi. 1361 01:48:22,256 --> 01:48:25,626 She was in Greenville the night Chase Andrews died. 1362 01:48:25,659 --> 01:48:30,731 And what facts, exactly, stand against her? 1363 01:48:32,332 --> 01:48:34,201 The State has not proven 1364 01:48:34,234 --> 01:48:37,371 that this incident was indeed a murder, 1365 01:48:37,404 --> 01:48:41,375 and not just some tragic accident. 1366 01:48:41,408 --> 01:48:43,610 The State wants you to believe 1367 01:48:43,644 --> 01:48:45,245 that at 11:30 at night, 1368 01:48:45,279 --> 01:48:47,881 without a single witness seeing her, 1369 01:48:47,915 --> 01:48:51,318 she caught the last bus from Greenville to Barkley Cove, 1370 01:48:51,351 --> 01:48:54,054 and rode that bus disguised, 1371 01:48:54,088 --> 01:48:56,256 since neither of the bus drivers that night 1372 01:48:56,290 --> 01:48:58,492 could identify her as a passenger, 1373 01:48:58,526 --> 01:49:00,661 all the way back to Barkley Cove. 1374 01:49:00,694 --> 01:49:04,532 And then, in less than an hour... 1375 01:49:06,266 --> 01:49:09,069 she tracks down Chase Andrews in the middle of the night, 1376 01:49:09,103 --> 01:49:11,638 lures him to the tower, murders him, 1377 01:49:11,672 --> 01:49:13,807 wipes away all physical evidence, 1378 01:49:13,841 --> 01:49:18,779 and somehow catches the 2:30 a.m. bus back to Greenville. 1379 01:49:18,812 --> 01:49:21,348 Again, without a single witness seeing her. 1380 01:49:21,381 --> 01:49:23,951 And after doing all that, 1381 01:49:25,652 --> 01:49:29,591 she meets with her publishers the next morning, unruffled. 1382 01:49:29,623 --> 01:49:31,925 Now, these are not facts. 1383 01:49:31,959 --> 01:49:34,828 These are just more of the rumors 1384 01:49:34,862 --> 01:49:37,131 and tall tales that we have been spreading 1385 01:49:37,164 --> 01:49:41,034 about Miss Clark her entire life. 1386 01:49:41,068 --> 01:49:45,105 I believe you will come to a judgment based on the facts, 1387 01:49:45,139 --> 01:49:48,475 and not the gossip that you have heard for years. 1388 01:49:49,544 --> 01:49:52,880 It's time, at last, 1389 01:49:52,913 --> 01:49:57,151 for all of us to be fair to the Marsh Girl. 1390 01:49:59,219 --> 01:50:01,523 Maybe you should go home and do your waiting there. 1391 01:50:01,556 --> 01:50:04,191 Six hours already. How long do you think they'll take? 1392 01:50:04,224 --> 01:50:06,660 Well, let's hope they take a good long while. 1393 01:50:06,693 --> 01:50:10,532 If a few jurors have doubts, we got a chance. 1394 01:50:25,279 --> 01:50:29,149 Mr. Foreman, is it correct that the jury has reached a verdict? 1395 01:50:29,183 --> 01:50:30,552 We have, Your Honor. 1396 01:50:44,599 --> 01:50:48,769 The defendant will please rise for the reading of the verdict. 1397 01:50:53,541 --> 01:50:54,741 Stand up. 1398 01:51:04,586 --> 01:51:07,020 "We, the jury, find the defendant, 1399 01:51:07,054 --> 01:51:10,190 Catherine Danielle Clark... 1400 01:51:10,224 --> 01:51:13,595 not guilty of first-degree murder 1401 01:51:13,628 --> 01:51:15,697 of Mr. Chase Andrews." 1402 01:51:21,902 --> 01:51:24,304 Miss Clark, you are free to go. 1403 01:51:24,338 --> 01:51:26,541 And I apologize, on behalf of the State, 1404 01:51:26,574 --> 01:51:28,308 for the time that you have served. 1405 01:51:28,342 --> 01:51:30,077 This court is dismissed. 1406 01:51:34,348 --> 01:51:35,650 Thank you. 1407 01:51:41,522 --> 01:51:42,557 Come here. 1408 01:51:45,025 --> 01:51:48,395 You're okay. You're all right. 1409 01:51:48,428 --> 01:51:50,998 You just forget about this nonsense. 1410 01:51:51,031 --> 01:51:53,166 We're looking forward to the next book. 1411 01:52:08,015 --> 01:52:09,617 Can you take me home? 1412 01:52:57,732 --> 01:52:59,667 Now I can finally admit. 1413 01:53:00,834 --> 01:53:03,170 All the months in isolation, 1414 01:53:03,203 --> 01:53:05,839 yearning to be back in the marsh, 1415 01:53:05,872 --> 01:53:09,644 it was knowing how much was left to explore, 1416 01:53:09,677 --> 01:53:12,179 how much life to uncover in the wild, 1417 01:53:12,212 --> 01:53:13,347 that kept me going. 1418 01:53:15,616 --> 01:53:17,685 And the hope, 1419 01:53:17,719 --> 01:53:19,186 always that hope... 1420 01:53:20,688 --> 01:53:22,724 that one day I could share it... 1421 01:53:25,025 --> 01:53:27,961 with the only person I had ever truly loved. 1422 01:53:58,492 --> 01:53:59,727 Kya! 1423 01:54:01,128 --> 01:54:02,262 Kya. 1424 01:54:17,944 --> 01:54:19,614 Hey. 1425 01:54:19,647 --> 01:54:21,348 You know I love you, right? 1426 01:55:25,213 --> 01:55:26,880 What? 1427 01:55:26,914 --> 01:55:27,948 Will you, uh--? 1428 01:55:27,982 --> 01:55:29,817 Sorry. I'm sorry. 1429 01:55:32,553 --> 01:55:33,988 Will you marry me? 1430 01:55:35,390 --> 01:55:37,058 I mean, do you want to? 1431 01:55:40,362 --> 01:55:41,895 Well, aren't we already? 1432 01:55:43,530 --> 01:55:44,832 Like geese? 1433 01:55:47,668 --> 01:55:50,138 I can live with that, I guess. 1434 01:55:52,006 --> 01:55:52,973 Come here. 1435 01:56:05,120 --> 01:56:07,188 Oh, here we go. 1436 01:56:07,222 --> 01:56:08,189 Hey. 1437 01:56:08,223 --> 01:56:10,225 Hey, you. Hi, there. 1438 01:56:16,297 --> 01:56:17,898 Come here, baby girl. 1439 01:56:19,933 --> 01:56:22,137 He loved you so much. 1440 01:56:32,447 --> 01:56:34,416 Kya. Look at that. 1441 01:56:34,449 --> 01:56:37,085 You see that up there? On the elbow of that branch? 1442 01:56:39,087 --> 01:56:42,257 When's the last time we saw one of those? 1443 01:56:42,290 --> 01:56:43,724 I know. 1444 01:56:47,828 --> 01:56:49,130 This book's pretty good. 1445 01:56:49,164 --> 01:56:50,831 This guy's still talking about... 1446 01:57:04,912 --> 01:57:06,980 I hope when it is time for me to leave, 1447 01:57:07,015 --> 01:57:10,151 I will go quick and easy, without making too much noise. 1448 01:57:31,139 --> 01:57:32,806 Ma! 1449 01:57:32,840 --> 01:57:34,109 Ma. 1450 01:57:38,879 --> 01:57:40,014 Ma. 1451 01:57:41,782 --> 01:57:43,418 Kya? 1452 01:57:43,451 --> 01:57:44,651 Kya! 1453 01:58:22,524 --> 01:58:25,126 It has always been enough... 1454 01:58:25,160 --> 01:58:27,928 to be part of the natural sequence of things. 1455 01:58:29,364 --> 01:58:31,466 Sure as the tides. 1456 01:58:31,499 --> 01:58:33,067 Nature my guide. 1457 01:58:37,605 --> 01:58:39,873 The marsh knows all about death... 1458 01:58:42,544 --> 01:58:45,679 and doesn't necessarily define it as tragedy. 1459 01:58:45,712 --> 01:58:47,781 Certainly not a sin. 1460 01:58:49,517 --> 01:58:51,519 It understands that every creature 1461 01:58:51,553 --> 01:58:53,754 does what it must to survive. 1462 01:58:56,224 --> 01:59:00,528 And that sometimes, for prey to live... 1463 01:59:00,562 --> 01:59:02,397 its predator must die. 1464 01:59:30,558 --> 01:59:32,126 I am the marsh now. 1465 01:59:34,062 --> 01:59:36,297 I am the feather of an egret. 1466 01:59:36,331 --> 01:59:39,733 I am every shell washed upon the shore. 1467 01:59:43,238 --> 01:59:45,139 I am a firefly. 1468 01:59:45,173 --> 01:59:46,940 You'll see hundreds 1469 01:59:46,974 --> 01:59:50,078 beckoning far into the dark reaches of the marsh. 1470 01:59:50,111 --> 01:59:53,414 And that's where you will always find me. 1471 01:59:53,448 --> 01:59:55,416 Way out yonder. 1472 01:59:55,450 --> 01:59:57,318 Where the crawdads sing. 106222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.