Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,544 --> 00:00:03,360
- My boss.
- Samuel Walker.
2
00:00:03,599 --> 00:00:06,720
Unidentified government
agents meeting in Switzerland.
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,840
Talk of a new world order.
4
00:00:09,001 --> 00:00:11,080
Harry Pearce has come
to me asking for help.
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,440
Some talk of a global conspiracy.
6
00:00:13,947 --> 00:00:15,360
You don't suspect Lucas?
7
00:00:15,521 --> 00:00:16,971
I suspect everyone.
8
00:00:17,795 --> 00:00:19,360
I have something for you.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,640
A covert meeting
in Basel, Switzerland.
10
00:00:21,801 --> 00:00:23,524
Be careful who you trust.
11
00:00:23,644 --> 00:00:24,960
I've asked Swiss immigration
12
00:00:25,120 --> 00:00:28,554
to send photographs of all passengers
flying into Basel that week.
13
00:00:29,138 --> 00:00:31,360
I should get the information
tonight.
14
00:00:41,065 --> 00:00:42,360
If you want me to leave...
15
00:00:42,541 --> 00:00:43,541
Stay.
16
00:00:53,690 --> 00:00:55,160
I love you so much.
17
00:01:13,400 --> 00:01:14,400
OK?
18
00:01:18,816 --> 00:01:20,640
I can't stop thinking
about Sam's girls.
19
00:01:21,986 --> 00:01:24,236
They're too young to lose a father.
20
00:01:24,993 --> 00:01:27,440
Did they have any idea,
about his illness?
21
00:01:32,401 --> 00:01:34,280
Walker was a fighter, wasn't he?
22
00:01:35,026 --> 00:01:37,600
Fought the odds every day of his life.
It seems odd...
23
00:01:37,760 --> 00:01:39,880
that he'd wave
the white flag to cancer.
24
00:01:40,247 --> 00:01:41,247
He didn't.
25
00:01:42,748 --> 00:01:44,240
Sam wasn't sick.
26
00:01:46,232 --> 00:01:48,400
We had him under
surveillance for months.
27
00:01:48,835 --> 00:01:50,628
Ten days ago, we found
the smoking gun,
28
00:01:50,748 --> 00:01:53,113
an account
in the Turks and Caicos Islands.
29
00:01:53,646 --> 00:01:55,839
Eight deposits, over 50 grand
at a time.
30
00:01:56,064 --> 00:01:57,120
Who from?
31
00:01:58,005 --> 00:01:59,105
The Chinese.
32
00:01:59,915 --> 00:02:00,720
Dear God.
33
00:02:01,792 --> 00:02:03,842
I was supposed to confront him.
34
00:02:04,238 --> 00:02:08,238
Plan was a signed confession for
the archives, followed by a resignation.
35
00:02:10,881 --> 00:02:12,131
So did he sign?
36
00:02:13,040 --> 00:02:14,655
No, I never got that far.
37
00:02:14,775 --> 00:02:17,760
An hour after I called, he was dead.
He must have known we were on to him.
38
00:02:17,986 --> 00:02:20,120
It could've been handled better.
I should've handled it.
39
00:02:20,627 --> 00:02:23,285
Listen, Walker made his own choices.
40
00:02:23,597 --> 00:02:24,997
He knew the risks.
41
00:02:25,721 --> 00:02:27,971
Then what the hell am I doing here?
42
00:02:34,161 --> 00:02:35,161
Sorry.
43
00:02:51,360 --> 00:02:52,710
.::La Fabrique::.
44
00:02:52,830 --> 00:02:55,240
Team River Thames
Cup of Team
45
00:02:55,400 --> 00:02:57,720
aspirat, beotienne, Blek, jumisao,
46
00:02:57,880 --> 00:03:00,380
khillaree, kiry, mytom,
olaola, ricorod
47
00:03:21,454 --> 00:03:22,630
Yes!
48
00:03:28,088 --> 00:03:30,084
Champ, champ, champ!
49
00:03:33,755 --> 00:03:34,760
Home run.
50
00:03:36,356 --> 00:03:38,164
- Home run.
- Next time, you're dead.
51
00:03:38,284 --> 00:03:40,280
Any time, Mike.
You guys need the bathroom?
52
00:03:40,661 --> 00:03:43,261
- Double pistachio then, all round.
- OK.
53
00:03:43,777 --> 00:03:45,880
The American Embassy
is reeling today
54
00:03:46,041 --> 00:03:49,262
after a memorial service for
the respected diplomat Samuel Walker,
55
00:03:49,382 --> 00:03:51,280
whose career spanned
more than three decades.
56
00:03:51,725 --> 00:03:53,915
Officials at the American
embassy paid tribute
57
00:03:54,035 --> 00:03:56,126
to an outstanding public servant.
58
00:03:56,246 --> 00:03:58,603
It's understood Mr Walker
left a suicide note
59
00:03:58,723 --> 00:04:00,680
referring to a recently
diagnosed cancer.
60
00:04:01,153 --> 00:04:05,157
40 minutes before Sam Walker was found,
he phoned me to arrange to meet.
61
00:04:05,481 --> 00:04:07,094
Needless to say, he never made it.
62
00:04:07,214 --> 00:04:08,679
- Coincidence?
- Hardly.
63
00:04:13,984 --> 00:04:15,255
- We're leaving.
- What?
64
00:04:15,375 --> 00:04:18,280
- We haven't had our ice creams!
- Go to the car, right now.
65
00:04:19,512 --> 00:04:21,016
What's going on?
66
00:04:28,730 --> 00:04:29,730
Get in!
67
00:04:40,361 --> 00:04:41,888
Did Walker say what he wanted?
68
00:04:42,008 --> 00:04:45,600
Just that it was about Basel and went to
the heart of the intelligence services.
69
00:04:45,879 --> 00:04:48,240
Less than an hour later he was dead.
70
00:04:48,681 --> 00:04:50,931
Somebody wanted him silenced, Ruth.
71
00:04:54,589 --> 00:04:55,589
Dad?
72
00:04:56,117 --> 00:04:57,417
Dad, are you OK?
73
00:04:58,920 --> 00:05:00,320
Dad, what's wrong?
74
00:05:00,761 --> 00:05:03,249
Dad, what's going on? Dad!
75
00:05:50,320 --> 00:05:51,915
Got any coffee?
76
00:05:56,197 --> 00:05:57,597
Still can't sleep?
77
00:06:00,880 --> 00:06:03,480
- What have you got?
- Do you recognise this guy?
78
00:06:03,913 --> 00:06:05,774
- Should I?
- Michael Braydon,
79
00:06:05,894 --> 00:06:08,939
comms expert, ex-Seals,
ex-Special Services
80
00:06:09,059 --> 00:06:12,240
and most recently on a covert joint op
with your friends at GCHQ.
81
00:06:12,401 --> 00:06:14,764
- Busy bee.
- Not any more.
82
00:06:15,534 --> 00:06:19,172
He had a heart attack yesterday
after playing softball with his kids.
83
00:06:19,636 --> 00:06:20,636
I'm sorry.
84
00:06:22,682 --> 00:06:25,120
The Agency Fed-Exed his blood
samples back to the States.
85
00:06:25,612 --> 00:06:27,919
Standard practice
in unexpected deaths.
86
00:06:28,039 --> 00:06:29,680
The results came
back a half hour ago.
87
00:06:30,551 --> 00:06:33,640
Turns out he had traces
of oxo-metacaline in his blood stream.
88
00:06:34,700 --> 00:06:36,720
Now you know all
about that one, don't you?
89
00:06:37,102 --> 00:06:40,477
MI6's drug of choice when it comes
to promoting unhealthy hearts.
90
00:06:40,597 --> 00:06:42,400
Sarah, you can't seriously
think it was Six.
91
00:06:42,561 --> 00:06:44,880
They found a puncture mark
on Braydon's left thigh.
92
00:06:45,534 --> 00:06:47,104
It was murder, no question.
93
00:06:47,224 --> 00:06:51,125
One of our guys, in your city,
with MI6's fingerprints all over it.
94
00:06:51,453 --> 00:06:54,200
Six aren't the only people to use
oxo-metacaline. Not any more.
95
00:06:55,176 --> 00:06:57,000
Well, I sincerely hope not.
96
00:06:58,381 --> 00:07:00,080
Why would they want him dead anyway?
97
00:07:00,241 --> 00:07:03,760
Not everyone was a fan. Braydon's remit
was to look at security breaches.
98
00:07:03,921 --> 00:07:05,621
God knows what he found.
99
00:07:05,862 --> 00:07:07,625
All right. Leave it with me.
100
00:07:09,262 --> 00:07:10,080
Thanks.
101
00:07:11,381 --> 00:07:13,336
Now, how about some breakfast?
102
00:07:13,910 --> 00:07:15,160
I'm not hungry.
103
00:07:18,252 --> 00:07:21,800
- Sarah, I know how close you were to...
- I'm fine, OK?
104
00:07:22,161 --> 00:07:23,161
Just...
105
00:07:25,881 --> 00:07:26,881
I'm sorry.
106
00:07:31,185 --> 00:07:32,585
Just give me time.
107
00:07:37,801 --> 00:07:40,168
- Is your Walker cover holding?
- Yes, so far.
108
00:07:40,288 --> 00:07:41,638
Keep it that way.
109
00:07:42,066 --> 00:07:44,170
We've got a long way
to go with this.
110
00:07:44,457 --> 00:07:45,880
No screw ups, OK?
111
00:08:01,582 --> 00:08:05,240
The American Ambassador's not happy,
and I can't say I blame him.
112
00:08:05,610 --> 00:08:08,320
Two officers in less than a week.
What the hell is going on?
113
00:08:08,440 --> 00:08:10,478
The honest answer? We don't know.
114
00:08:10,806 --> 00:08:13,515
So far we've made no connection
between Walker and Braydon
115
00:08:13,635 --> 00:08:16,040
other than they both worked
for the CIA.
116
00:08:16,602 --> 00:08:18,480
There is one other possibility.
117
00:08:19,098 --> 00:08:21,880
Shortly before he was killed,
Walker called me.
118
00:08:22,310 --> 00:08:24,520
Said he had more
on the Basel meeting.
119
00:08:24,790 --> 00:08:27,200
- Did he give specifics?
- Unfortunately not.
120
00:08:27,523 --> 00:08:29,080
You have to find out, Harry.
121
00:08:29,518 --> 00:08:32,442
If this is connected to Basel,
I want it top priority.
122
00:08:32,702 --> 00:08:34,760
- Heard any more from your contact?
- No.
123
00:08:35,381 --> 00:08:37,948
He was terrified about
telling me what he did.
124
00:08:38,579 --> 00:08:39,880
Brief your team now.
125
00:08:40,232 --> 00:08:43,000
If these two deaths have anything
to do with that meeting,
126
00:08:43,553 --> 00:08:45,403
we may already be too late.
127
00:08:48,808 --> 00:08:50,956
The Home Secretary
has received a warning
128
00:08:51,160 --> 00:08:54,120
from a highly-placed source
about a meeting in Basel.
129
00:08:54,424 --> 00:08:58,640
Turns out officers from Western
and Chinese intelligence attended,
130
00:08:58,948 --> 00:09:01,630
all off the record, all travelling
under assumed names.
131
00:09:01,800 --> 00:09:02,950
Their agenda,
132
00:09:03,677 --> 00:09:06,080
to re-align the geopolitical map
once and for all.
133
00:09:06,504 --> 00:09:07,912
So Darshavin was right?
134
00:09:08,158 --> 00:09:10,594
Why wasn't I briefed about this?
Why did you keep it to yourself?
135
00:09:10,714 --> 00:09:12,840
There was nothing substantive,
it was all rumour.
136
00:09:13,164 --> 00:09:15,160
That's changed with Walker's death.
137
00:09:15,469 --> 00:09:18,080
We need to find out what it was
he was about to tell me.
138
00:09:18,557 --> 00:09:20,240
And why it was worth killing for...
139
00:09:20,401 --> 00:09:21,401
twice.
140
00:09:22,317 --> 00:09:24,360
What do we know about the
building where Walker died?
141
00:09:24,480 --> 00:09:26,600
It was being used by the CIA
as an observation post.
142
00:09:26,946 --> 00:09:30,000
When the Met attended, they found
all exits and entrances secure.
143
00:09:30,494 --> 00:09:31,960
They impounded the body so fast,
144
00:09:32,120 --> 00:09:34,578
the Home Office pathologist
was still in his PJs.
145
00:09:34,698 --> 00:09:37,362
- CCTV?
- All feeds conveniently disabled.
146
00:09:37,482 --> 00:09:39,816
- Can we get feed from the vicinity?
- Shouldn't be a problem.
147
00:09:39,936 --> 00:09:42,045
Traffic in and out, one mile radius,
two hour window.
148
00:09:42,165 --> 00:09:44,423
- What about Braydon?
- He was working with GCHQ
149
00:09:44,543 --> 00:09:47,893
on a suspected security breach and
the CIA are pointing the finger at us.
150
00:09:48,013 --> 00:09:50,440
Six wouldn't use oxo-metacaline,
not now it can be traced.
151
00:09:50,735 --> 00:09:53,540
Assuming it was ever
actually in his body.
152
00:09:54,330 --> 00:09:55,640
You think Sarah's lying?
153
00:09:55,801 --> 00:09:58,465
It wouldn't be the first time the
CIA have falsified blood tests.
154
00:09:58,585 --> 00:10:00,324
Sarah could just have
been the messenger.
155
00:10:00,444 --> 00:10:03,720
In which case this whole thing could
go a whole lot higher, and deeper.
156
00:10:09,280 --> 00:10:11,400
- Yes?
- Still saving the free world?
157
00:10:11,520 --> 00:10:12,840
- Who is this?
- Coleville.
158
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
My God.
159
00:10:16,834 --> 00:10:17,844
How are you?
160
00:10:17,964 --> 00:10:20,964
I have something
I think you'll find interesting.
161
00:10:22,041 --> 00:10:23,919
- The old place? Half an hour.
- Jack, I...
162
00:10:43,905 --> 00:10:45,240
Thanks for coming, Ros.
163
00:10:46,232 --> 00:10:47,932
You knew I'd come, Jack.
164
00:10:48,551 --> 00:10:49,560
Are you OK?
165
00:10:51,088 --> 00:10:52,200
Just tired.
166
00:10:53,424 --> 00:10:55,520
- Enjoying retirement?
- No.
167
00:10:57,040 --> 00:10:59,240
You still love the job? No regrets?
168
00:10:59,360 --> 00:11:02,040
Nothing the occasional
vodka can't sort.
169
00:11:03,647 --> 00:11:05,197
I've missed you, Ros.
170
00:11:05,697 --> 00:11:07,297
Did I do right by you?
171
00:11:07,784 --> 00:11:10,400
Getting you involved?
I worry about that sometimes.
172
00:11:10,561 --> 00:11:12,840
- No, I wouldn't have it any other way.
- You mean that?
173
00:11:13,382 --> 00:11:14,898
No husband? Family?
174
00:11:15,018 --> 00:11:17,126
You said you had something for me?
175
00:11:17,796 --> 00:11:19,496
Always the professional.
176
00:11:20,713 --> 00:11:22,463
You know how it is, Jack.
177
00:11:33,474 --> 00:11:34,924
You're not serious?
178
00:11:36,057 --> 00:11:38,239
- Your memoirs?
- Just the first few chapters.
179
00:11:38,544 --> 00:11:39,408
Why?
180
00:11:39,528 --> 00:11:42,807
When one gets to a certain age,
one thinks of posterity.
181
00:11:42,927 --> 00:11:45,760
You know the scrutiny committee
will never allow this through?
182
00:11:45,920 --> 00:11:47,640
Plenty of foreign publishers
out there.
183
00:11:47,801 --> 00:11:49,666
Don't expect your driving
licence to work
184
00:11:49,786 --> 00:11:52,236
or your passport,
or your credit card.
185
00:11:53,216 --> 00:11:56,560
You know the Service, Jack, they don't
like bright lights in dark places.
186
00:11:56,721 --> 00:11:58,921
I need to get them published, Ros.
187
00:11:59,521 --> 00:12:01,221
They're all I have left.
188
00:12:03,828 --> 00:12:06,086
I dabbled in some investments,
189
00:12:06,206 --> 00:12:08,400
got out of my depth.
I've been very foolish.
190
00:12:09,653 --> 00:12:12,440
- But this...
- My past is the only asset.
191
00:12:12,767 --> 00:12:13,767
Please.
192
00:12:14,080 --> 00:12:15,160
Read them.
193
00:12:15,392 --> 00:12:18,840
Then give me a call and tell me
what I can get away with.
194
00:12:19,481 --> 00:12:20,481
OK.
195
00:12:23,344 --> 00:12:24,544
I'm flattered.
196
00:12:26,569 --> 00:12:27,969
I knew you'd help.
197
00:12:30,655 --> 00:12:32,555
- Sorry.
- Of course, of course.
198
00:12:33,487 --> 00:12:36,890
You may find chapter three
of particular interest.
199
00:12:37,876 --> 00:12:39,505
It's all about Harry...
200
00:12:39,625 --> 00:12:40,720
and Gibraltar.
201
00:12:45,697 --> 00:12:47,297
Good to see you, Jack.
202
00:12:56,756 --> 00:12:58,044
Her story adds up.
203
00:12:58,164 --> 00:13:00,160
Sarah phoned Walker
to arrange a meeting,
204
00:13:00,320 --> 00:13:02,200
he got scared,
realised the game was up.
205
00:13:02,360 --> 00:13:03,803
Why didn't she tell us earlier?
206
00:13:03,923 --> 00:13:06,060
No-one likes washing
their dirty linen in public.
207
00:13:06,180 --> 00:13:07,889
Walker was very dirty.
208
00:13:08,009 --> 00:13:10,359
- For which we only have Sarah's word.
- Sorry.
209
00:13:12,501 --> 00:13:16,120
I suppose what it comes down to
is whether we think Walker was the type.
210
00:13:16,281 --> 00:13:18,760
- You knew him, Harry.
- Walker was a political operator,
211
00:13:18,920 --> 00:13:22,733
but he's also an old-fashioned patriot,
with an old-fashioned sense of duty.
212
00:13:23,198 --> 00:13:25,466
I can't see him selling out
to the Chinese.
213
00:13:25,586 --> 00:13:28,720
If the suicide's a smokescreen,
it brings Braydon back into the frame.
214
00:13:28,840 --> 00:13:30,854
If Braydon had found
a serious lapse of security,
215
00:13:30,974 --> 00:13:33,320
the first person he'd tell
would be Walker.
216
00:13:33,481 --> 00:13:35,760
He'd take a steer from him
before sharing anything with GCHQ.
217
00:13:36,191 --> 00:13:38,840
Braydon gives intel to Walker,
Walker contacts Harry.
218
00:13:39,632 --> 00:13:42,560
And someone feels so threatened
they give him the push, literally.
219
00:13:42,721 --> 00:13:45,040
We need to focus on
the big question.
220
00:13:45,379 --> 00:13:47,759
How deep inside the
CIA does this go?
221
00:13:50,919 --> 00:13:53,919
We need to find out what went on
inside that building.
222
00:13:57,521 --> 00:13:59,149
The swipe reader is straight ahead.
223
00:13:59,269 --> 00:14:01,480
- Got a package for you, mate.
- Place is closed.
224
00:14:02,086 --> 00:14:03,200
Can you sign for it?
225
00:14:03,361 --> 00:14:05,720
- No packages.
- Got to deliver it, mate.
226
00:14:06,607 --> 00:14:08,017
Like I said...
227
00:14:08,200 --> 00:14:09,520
Yeah, I get the message.
228
00:14:10,548 --> 00:14:11,799
Just gotta make a call.
229
00:14:14,881 --> 00:14:18,440
Mel, I'm at the Gordon Street drop off.
I've got a jobsworth who won't sign.
230
00:14:20,016 --> 00:14:21,720
Contact made. Starting download.
231
00:14:22,996 --> 00:14:25,776
- Dispatch wants to talk to you.
- This is City Fast Couriers.
232
00:14:25,896 --> 00:14:28,160
You got a problem with the package
we are delivering to you?
233
00:14:28,280 --> 00:14:30,081
I'm not authorised
to take any packages.
234
00:14:30,201 --> 00:14:32,520
What none at all?
No packages? Not a single package?
235
00:14:32,680 --> 00:14:33,680
None at all.
236
00:14:35,960 --> 00:14:37,720
What am I meant to do with it{\,
I don't want to bring it back here}?
237
00:14:37,881 --> 00:14:40,416
It's not a discussion, OK?
No packages, period.
238
00:14:40,536 --> 00:14:42,834
You're not being very helpful.
It's bloody rude.
239
00:14:42,954 --> 00:14:44,580
All I want to do
is deliver a package.
240
00:14:44,700 --> 00:14:46,920
That language is not necessary,
ma'am, you have a good day.
241
00:14:47,040 --> 00:14:47,920
You too.
242
00:14:49,926 --> 00:14:51,640
- What do you want me to do?
- Come on.
243
00:14:52,331 --> 00:14:53,472
80%.
244
00:14:54,201 --> 00:14:56,519
20 minutes?
Traffic's not too bad today.
245
00:14:58,360 --> 00:14:59,838
Transfer complete.
246
00:14:59,958 --> 00:15:00,960
Bring her home.
247
00:15:01,121 --> 00:15:02,121
On my way.
248
00:15:02,337 --> 00:15:04,279
Thanks a lot, mate. Really helpful.
249
00:15:07,321 --> 00:15:10,583
I pulled details of Walker's mobile
calls 72 hours before he died.
250
00:15:10,703 --> 00:15:14,100
It's nothing out of the ordinary.
His family, the office, one to his bank.
251
00:15:14,220 --> 00:15:17,477
Pretty much what you'd expect.
Maybe even too much what you'd expect.
252
00:15:17,597 --> 00:15:18,598
A dummy phone?
253
00:15:18,718 --> 00:15:20,720
His records were surprisingly
easy to access.
254
00:15:20,966 --> 00:15:23,320
Any trace of any other mobiles
he may have used?
255
00:15:23,481 --> 00:15:26,245
Not that I could find. And he chose
to use a payphone to call you,
256
00:15:26,365 --> 00:15:28,320
which suggests
he didn't trust his mobile.
257
00:15:28,513 --> 00:15:30,000
So maybe it was his real phone.
258
00:15:30,287 --> 00:15:33,399
Cross reference with numbers he called,
see how far back we can trace it.
259
00:15:35,638 --> 00:15:38,360
- Your message said you had something?
- More what we haven't got.
260
00:15:38,725 --> 00:15:40,390
The package at the CIA
did the trick...
261
00:15:40,510 --> 00:15:43,320
We downloaded data from the card
swipe for the last 14 days,
262
00:15:43,481 --> 00:15:46,800
then bracketed either side of Walker's
death. Nobody in, nobody out.
263
00:15:46,961 --> 00:15:48,983
So no-one was with him.
He did commit suicide.
264
00:15:49,103 --> 00:15:50,753
He wasn't there either.
265
00:15:51,161 --> 00:15:54,383
According to the database, no-one
went in or out, not even Walker himself.
266
00:15:54,503 --> 00:15:55,797
We know Walker called Harry
267
00:15:55,917 --> 00:15:58,800
from a payphone near
the Hammersmith flyover at 6.43.
268
00:15:59,406 --> 00:16:02,307
But after that, there's no record
of him swiping back in.
269
00:16:02,427 --> 00:16:05,662
Which means he wasn't in the building
where he killed himself.
270
00:16:05,920 --> 00:16:07,800
- Kind of existential?
- What's the deal?
271
00:16:08,568 --> 00:16:10,268
Somebody wiped the data.
272
00:16:10,892 --> 00:16:14,040
See all those zeros?
That's the intel we wanted.
273
00:16:14,200 --> 00:16:16,440
Nothing in a 20 min. window
either side of Walker's death.
274
00:16:16,601 --> 00:16:18,960
- Professional job?
- It looks like it was done in a hurry.
275
00:16:25,613 --> 00:16:27,840
Harry, I saw Jack Coleville
this morning.
276
00:16:27,960 --> 00:16:29,983
THE Jack Coleville? How is he?
277
00:16:30,608 --> 00:16:33,558
- He didn't look well.
- I'm sorry to hear that.
278
00:16:33,891 --> 00:16:35,681
Never understood why Jack opted out.
279
00:16:35,801 --> 00:16:37,872
We all assumed he'd end up
running the Service.
280
00:16:37,992 --> 00:16:39,720
He told me to ask you
about Gibraltar.
281
00:16:40,041 --> 00:16:41,760
Gibraltar? Never been there.
282
00:16:42,050 --> 00:16:43,803
- Really?
- Really.
283
00:16:43,923 --> 00:16:45,759
Give him my best
if you see him again.
284
00:16:57,797 --> 00:17:00,452
What do you think, literary masterpiece?
Shoe-in for the Booker?
285
00:17:00,572 --> 00:17:03,400
Jack, I am so sorry, I've only had
a chance just to flick through it.
286
00:17:03,520 --> 00:17:05,880
Bit of a shocker about
Gibraltar, don't you think?
287
00:17:06,000 --> 00:17:08,360
- Should get some media interest.
- You got it wrong, Jack.
288
00:17:08,521 --> 00:17:10,998
- Harry was never there.
- You mean when you asked, he denied it.
289
00:17:11,399 --> 00:17:13,360
- Yes.
- Remember interrogation training?
290
00:17:13,653 --> 00:17:15,480
- Of course.
- My little aphorism.
291
00:17:15,641 --> 00:17:18,397
"There is no art to find the
mind's construction in the face."
292
00:17:18,517 --> 00:17:19,817
You know how the rest goes.
293
00:17:19,937 --> 00:17:22,973
"He was a gentleman on whom I built
an absolute trust."
294
00:17:23,093 --> 00:17:24,038
Macbeth.
295
00:17:24,200 --> 00:17:27,003
I was there, Ros. I saw
what he did with my own eyes.
296
00:17:27,123 --> 00:17:30,959
Check the records. Harry Pearce,
Gibraltar, 1983. You'll see.
297
00:18:23,441 --> 00:18:26,091
That's three dead officers in a week
and the latest is one of ours.
298
00:18:26,211 --> 00:18:27,555
Alex Winchcombe,
299
00:18:27,675 --> 00:18:30,479
born 1957, BA and PhD
in Modern Languages.
300
00:18:30,641 --> 00:18:33,681
MoD for eight years, three seconded
to the US Army in the early '90s.
301
00:18:33,801 --> 00:18:36,253
Joined us from GCHQ in '95,
302
00:18:36,637 --> 00:18:38,845
as an expert in Balkan dialects.
303
00:18:39,323 --> 00:18:41,600
He's been on the fourth floor
ever since.
304
00:18:41,931 --> 00:18:45,621
Apparently, he's one of only
two experts in his field.
305
00:18:47,194 --> 00:18:48,194
Was.
306
00:18:48,684 --> 00:18:51,384
How did the police know
he was one of ours?
307
00:18:52,041 --> 00:18:53,941
Someone left a helpful note.
308
00:18:54,481 --> 00:18:58,716
It's a full CV, complete with details
of every operation he worked on.
309
00:18:58,897 --> 00:19:01,160
- Half this stuff's classified.
- He was in Gibraltar?
310
00:19:01,321 --> 00:19:04,640
Yes, he was stationed there for
a couple of years. '83 to '85.
311
00:19:07,058 --> 00:19:09,302
Walker, Braydon, Winchcombe.
Is there a connection?
312
00:19:09,422 --> 00:19:12,461
Get a full breakdown of all Winchcombe's
postings and liaison officers.
313
00:19:12,581 --> 00:19:15,840
Including the Americans, Specifically
Samuel Walker and Michael Braydon.
314
00:19:16,001 --> 00:19:20,001
Ruth, dig up the personal, relationships
finance, recent trips, usual stuff.
315
00:19:20,121 --> 00:19:22,880
And get a printout of all Winchcombe's
calls over the last couple of months.
316
00:19:23,403 --> 00:19:25,800
Whoever compiled this had
full security clearance.
317
00:19:26,345 --> 00:19:29,625
If they can get this level of detail,
what else have they got access to?
318
00:19:29,858 --> 00:19:31,520
Just about every asset we have.
319
00:19:31,973 --> 00:19:33,436
Contact all serving officers,
320
00:19:33,556 --> 00:19:36,240
increase alert levels across the board.
That includes us.
321
00:19:36,401 --> 00:19:38,760
With this kind of access,
we're all at risk.
322
00:19:39,062 --> 00:19:42,319
We need to stop this before any more
MI5 officers are killed.
323
00:19:45,601 --> 00:19:47,815
As I thought... pure fiction.
324
00:19:49,404 --> 00:19:50,651
No element of truth?
325
00:19:50,771 --> 00:19:54,195
Do you really imagine I murdered an
innocent civilian during interrogation?
326
00:19:54,315 --> 00:19:55,399
- No?
- Thank you.
327
00:19:55,519 --> 00:19:59,360
So why write it? Jack knew it would take
me five minutes to check the system.
328
00:19:59,480 --> 00:20:01,817
There were rumours after
he left, of a breakdown.
329
00:20:01,937 --> 00:20:05,023
- He seemed perfectly rational.
- And desperate for cash.
330
00:20:05,143 --> 00:20:08,680
Sensational stories sell
and are almost impossible to disprove.
331
00:20:09,144 --> 00:20:11,044
- Of course.
- I'm sorry, Ros.
332
00:20:11,400 --> 00:20:13,440
I know how important he was to you.
333
00:20:14,840 --> 00:20:16,440
He was a fine officer.
334
00:20:35,240 --> 00:20:36,290
Oh, my God.
335
00:20:38,733 --> 00:20:39,733
Jack.
336
00:20:44,956 --> 00:20:46,679
There must be something, Tariq.
337
00:20:48,392 --> 00:20:50,319
There's something here all right.
338
00:21:02,071 --> 00:21:04,120
Combo Bluetooth/Wi-Fi chip.
339
00:21:04,281 --> 00:21:05,956
It intercepts local
Bluetooth traffic
340
00:21:06,076 --> 00:21:08,454
and re-transmits it
via a short-range network.
341
00:21:08,574 --> 00:21:10,228
- So it's data, not audio?
- Yeah.
342
00:21:10,400 --> 00:21:13,760
It's designed to capture keystrokes from
wireless keyboards then pass them on.
343
00:21:13,921 --> 00:21:16,760
If I'm right, there should be a relay
somewhere outside the building
344
00:21:16,920 --> 00:21:20,079
hooked up to a mobile. From there
you could send the information anywhere.
345
00:21:20,199 --> 00:21:23,364
So Coleville could have a record
of every single keystroke I've made?
346
00:21:23,484 --> 00:21:25,934
Yeah. It's a pretty
neat piece of kit.
347
00:21:27,633 --> 00:21:30,827
He knew I'd check his accusations
against your record and once I did...
348
00:21:30,947 --> 00:21:33,371
- He got a copy of your password.
- What's the damage?
349
00:21:33,672 --> 00:21:35,640
Can't be sure until I run
a full history check.
350
00:21:35,801 --> 00:21:38,560
We know Coleville accessed
all of Winchcombe's records.
351
00:21:38,721 --> 00:21:41,734
But he didn't give Ros the folder
until after Walker and Braydon's death,
352
00:21:41,854 --> 00:21:44,566
which suggests he already
knew enough about them.
353
00:21:44,864 --> 00:21:46,480
Why would he take out
one of his own?
354
00:21:46,641 --> 00:21:49,960
He was fiercely loyal. He lived and
breathed the Service his whole life.
355
00:21:50,573 --> 00:21:52,223
It just doesn't add up.
356
00:21:52,420 --> 00:21:54,413
What are our options
on data security?
357
00:21:54,533 --> 00:21:57,560
I can do an emergency reset. Shut the
system down, block all known passwords.
358
00:21:57,899 --> 00:22:00,359
If he tries again and he's
locked out, he'll vanish.
359
00:22:00,520 --> 00:22:03,655
But if we don't,
he can access whatever he likes.
360
00:22:03,775 --> 00:22:05,902
I could set up a mirror site
with a time lapse.
361
00:22:06,022 --> 00:22:08,045
Give us time to react
if he tries again.
362
00:22:08,298 --> 00:22:10,640
- How long would that take?
- A bare bones copy, maybe an hour.
363
00:22:10,913 --> 00:22:11,736
Do it.
364
00:22:11,856 --> 00:22:13,760
- How does Coleville make contact?
- Phone.
365
00:22:13,921 --> 00:22:16,267
- Never the same number twice.
- We have to find him.
366
00:22:16,387 --> 00:22:18,080
Go through everything
we have on him.
367
00:22:18,505 --> 00:22:22,088
If Coleville tries to access again, can
you monitor what it is he's looking at?
368
00:22:22,208 --> 00:22:24,600
- Shouldn't be a problem.
- Call me the second he tries.
369
00:22:24,720 --> 00:22:28,119
If he gets too close to classified
files, pull the plug. Shut him out.
370
00:22:34,473 --> 00:22:36,551
Coleville's chip,
is it still transmitting?
371
00:22:36,671 --> 00:22:38,880
I deactivated the battery until
the mirror site's running.
372
00:22:39,041 --> 00:22:41,152
- Turn it back on.
- Isn't that a bit risky?
373
00:22:41,272 --> 00:22:44,881
The Bluetooth hooks up to a mobile,
right? Which then calls another mobile.
374
00:22:46,772 --> 00:22:49,946
Which we can triangulate,
as soon as the call goes through,
375
00:22:50,066 --> 00:22:52,188
- and find Coleville.
- Smart boy.
376
00:22:56,347 --> 00:22:58,400
- We've got an address for Jack.
- Get on to CO19.
377
00:22:58,765 --> 00:23:02,100
- No, Harry, we don't know for sure.
- Ros, how much more do you need?
378
00:23:02,220 --> 00:23:04,273
Let me talk to him... please.
379
00:23:04,737 --> 00:23:06,856
I need to find out
why he's doing this.
380
00:23:06,976 --> 00:23:08,523
Take Lucas. And, Ros...
381
00:23:09,200 --> 00:23:10,928
- no heroics.
- Yeah.
382
00:24:08,236 --> 00:24:10,200
The place is empty, Lucas.
383
00:24:12,884 --> 00:24:15,945
Apart from a copy of Macbeth,
Coleville's favourite play.
384
00:24:17,727 --> 00:24:21,640
Claimed it told you everything you
needed to know about the rise of evil.
385
00:24:21,987 --> 00:24:23,240
He knew you were coming.
386
00:24:23,689 --> 00:24:24,689
Yeah.
387
00:24:25,589 --> 00:24:27,039
One step ahead, as ever.
388
00:25:13,140 --> 00:25:14,140
Yes?
389
00:25:14,357 --> 00:25:15,560
- You all right?
- No.
390
00:25:15,846 --> 00:25:17,440
I am not bloody all right!
391
00:25:17,727 --> 00:25:20,560
You shouldn't have broken in, Ros.
An Englishman's home and all that.
392
00:25:20,721 --> 00:25:22,200
Jack. You could have killed me.
393
00:25:22,510 --> 00:25:24,800
But I didn't, did I?
I knew you'd be fine.
394
00:25:24,920 --> 00:25:27,320
No, no,
you couldn't have known that.
395
00:25:27,936 --> 00:25:30,440
I taught you, remember?
I know how you think, Ros.
396
00:25:30,601 --> 00:25:33,040
I know everything you're
going to do before you do it.
397
00:25:33,310 --> 00:25:35,975
Jack, what is this about?
What are you trying to achieve?
398
00:25:36,249 --> 00:25:37,799
I'm glad you're safe.
399
00:25:38,321 --> 00:25:40,952
Jack Coleville was one of the finest
officers Six has ever had.
400
00:25:41,072 --> 00:25:42,682
Specialising in covert operations
401
00:25:42,802 --> 00:25:46,424
in pretty much every theatre we've
operated in over the last 25 years.
402
00:25:47,052 --> 00:25:49,600
Smart, courageous, innovative.
403
00:25:50,059 --> 00:25:51,688
The complete package.
404
00:25:51,808 --> 00:25:53,720
He's also the reason I'm here.
405
00:25:54,199 --> 00:25:55,279
He recruited me.
406
00:25:57,387 --> 00:25:59,720
Does Coleville have any association
with Walker?
407
00:25:59,881 --> 00:26:02,560
There's nothing definite. The only thing
linking our victims so far
408
00:26:02,760 --> 00:26:04,118
is an Operation Acorn.
409
00:26:04,238 --> 00:26:07,179
A joint UK/US covert operation
in the Balkans.
410
00:26:07,299 --> 00:26:08,899
Shut down in the '90s.
411
00:26:09,745 --> 00:26:12,793
Work on it. Get a full
list of personnel from Six.
412
00:26:13,344 --> 00:26:17,040
Lucas, liaise with Sarah, see
what she can give us from her end.
413
00:26:17,201 --> 00:26:19,904
List of officers involved,
nature of missions,
414
00:26:20,024 --> 00:26:22,000
any unforeseen consequences.
415
00:26:24,022 --> 00:26:25,680
Coleville's accessing the database.
416
00:26:27,769 --> 00:26:30,080
We've got a 20 second
real time lapse.
417
00:26:36,847 --> 00:26:39,820
- Want me to close him down?
- We'll lose Coleville if you do.
418
00:26:39,940 --> 00:26:41,290
Let him run with it.
419
00:26:42,760 --> 00:26:43,960
He's downloading a file.
420
00:26:46,941 --> 00:26:47,880
He's got it.
421
00:26:48,540 --> 00:26:50,381
What's Roger Maynard to Coleville?
422
00:26:50,501 --> 00:26:52,802
Unless we get to him first,
a dead man walking.
423
00:26:52,922 --> 00:26:55,309
Find him.
Pull Sarah Caulfield in.
424
00:26:55,429 --> 00:26:57,134
We need all the help we can get.
425
00:26:58,420 --> 00:27:01,057
We've got a lead on
who killed Braydon.
426
00:27:01,307 --> 00:27:02,200
And Walker.
427
00:27:04,851 --> 00:27:07,320
- So it wasn't suicide?
- It doesn't look like it.
428
00:27:08,905 --> 00:27:09,905
Who is he?
429
00:27:10,263 --> 00:27:12,960
We think he's responsible
for another murder, on our side.
430
00:27:13,519 --> 00:27:14,679
Was I right? Is it Six?
431
00:27:15,104 --> 00:27:16,440
Ex. Jack Coleville.
432
00:27:17,559 --> 00:27:18,559
Coleville?
433
00:27:18,984 --> 00:27:21,200
Are you sure?
I thought he retired years ago.
434
00:27:21,360 --> 00:27:22,660
Yeah, so did we.
435
00:27:24,274 --> 00:27:25,913
Is there something
that I should know?
436
00:27:26,033 --> 00:27:28,291
Like is this
another mega Brit screw up?
437
00:27:28,411 --> 00:27:31,504
We need to find him, we'd appreciate
any help you can offer.
438
00:27:31,751 --> 00:27:32,760
What do you need?
439
00:27:33,770 --> 00:27:36,040
We need a trace on everyone involved
440
00:27:36,160 --> 00:27:39,520
in a joint UK/US operation,
codenamed Acorn, '91 to '95.
441
00:27:39,640 --> 00:27:42,320
Any personnel still in the UK
need full protection as of now.
442
00:27:42,663 --> 00:27:45,026
- How much worse is this going to get?
- I don't know.
443
00:27:45,505 --> 00:27:49,200
We think his next target is one
of our ex-officers, Roger Maynard.
444
00:27:59,686 --> 00:28:01,386
Sam Walker was a friend.
445
00:28:02,040 --> 00:28:04,719
- If you find Coleville...
- You'll be the first to know.
446
00:28:16,060 --> 00:28:17,800
Yeah, we just got lucky.
447
00:28:17,920 --> 00:28:20,378
Get me everything you can
on Roger Maynard.
448
00:28:20,498 --> 00:28:21,621
Sure. Why?
449
00:28:21,741 --> 00:28:23,761
Because Jack Coleville wants him.
450
00:28:24,560 --> 00:28:26,400
And I need to get to
Coleville before MI5 do.
451
00:29:11,120 --> 00:29:12,546
It's Maynard. Ros.
452
00:29:13,084 --> 00:29:14,174
- Got him.
- Where?
453
00:29:14,964 --> 00:29:16,014
Right here.
454
00:29:16,640 --> 00:29:17,977
So far Vladic is refusing
455
00:29:18,097 --> 00:29:20,320
to acknowledge the International
Court of Human Rights,
456
00:29:20,440 --> 00:29:22,897
but this doesn't mean
he can't be convicted.
457
00:29:23,017 --> 00:29:24,948
We have to get there
before Coleville.
458
00:29:25,240 --> 00:29:27,200
Lucas is in the field.
Get him over there now.
459
00:29:27,493 --> 00:29:29,840
Contact Maynard,
give him a liaison point.
460
00:29:33,051 --> 00:29:34,501
Just make the call.
461
00:29:42,932 --> 00:29:45,059
- Would you like directions?
- No.
462
00:29:48,919 --> 00:29:49,969
OK, I'm in.
463
00:30:01,125 --> 00:30:02,125
On my way.
464
00:30:02,479 --> 00:30:04,798
What are the wider
implications of this trial?
465
00:30:05,320 --> 00:30:07,360
It could prove embarrassing
to the West.
466
00:30:07,480 --> 00:30:09,568
They certainly used Vladic
when it suited them.
467
00:30:09,688 --> 00:30:12,682
He could implicate several
intelligence services, including our.
468
00:30:12,802 --> 00:30:14,999
Maynard's still in the studio,
third floor.
469
00:30:35,895 --> 00:30:37,320
Maynard. Code 378.
470
00:30:37,559 --> 00:30:39,840
Confirmed. Exit 19. Repeat Exit 19.
471
00:30:40,369 --> 00:30:41,920
Copy. Exit 19.
472
00:30:42,835 --> 00:30:47,036
Intercept from MI5. Target to exit 19.
Check back route.
473
00:30:52,759 --> 00:30:54,307
Contact made. Exit 19,
474
00:30:54,427 --> 00:30:56,444
north-east corner,
building 3, ground level.
475
00:30:56,564 --> 00:30:57,564
Copy that.
476
00:30:59,138 --> 00:31:00,884
I need Maynard back here now.
477
00:31:10,037 --> 00:31:13,037
- Exit 19, no sign of Maynard.
- He's on his way.
478
00:31:13,600 --> 00:31:14,850
I'll intercept.
479
00:31:18,200 --> 00:31:19,403
Roger Maynard?
480
00:31:20,200 --> 00:31:23,414
Sarah Caulfield, Section D.
I'm here to escort you to Exit 19.
481
00:31:23,534 --> 00:31:24,676
This way, please.
482
00:31:33,572 --> 00:31:35,030
- Stop.
- What?
483
00:31:35,796 --> 00:31:37,870
- Change of plan. We're to wait.
- Wait?
484
00:31:38,280 --> 00:31:40,120
Our instructions are to wait here.
485
00:31:43,011 --> 00:31:44,560
This is crazy, we're sitting ducks!
486
00:31:44,934 --> 00:31:46,680
You'll be safe, Roger. Stay here.
487
00:31:48,096 --> 00:31:49,622
Tariq, he's not here.
488
00:31:49,742 --> 00:31:52,017
Make contact again.
I'm gonna go look for him.
489
00:32:00,211 --> 00:32:02,760
Maynard. Where are you?
Your contact is at exit 19.
490
00:32:02,920 --> 00:32:05,120
- There was a change of plan.
- Are you with Lucas North?
491
00:32:16,467 --> 00:32:18,760
Hold it right there.
Don't think I'd hesitate.
492
00:32:19,682 --> 00:32:20,520
Drop it.
493
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Kick it.
494
00:32:25,423 --> 00:32:26,720
Hands where I can see them.
495
00:32:27,142 --> 00:32:29,320
- You're making a mistake.
- I doubt it.
496
00:32:29,480 --> 00:32:30,526
- CIA?
- Shut up.
497
00:32:30,646 --> 00:32:32,760
- I have no argument with you.
- Nor me, you.
498
00:32:32,920 --> 00:32:36,559
Unlucky, I guess. You just happen
to be my get out of jail free card.
499
00:32:44,080 --> 00:32:46,000
Tariq, ambulance,
we're on the third floor!
500
00:32:46,687 --> 00:32:48,187
I tried to stop him.
501
00:32:50,952 --> 00:32:53,300
You're gonna be fine.
There's an ambulance on the way.
502
00:32:53,420 --> 00:32:54,600
Look at me.
503
00:32:54,905 --> 00:32:57,360
Do you recognise
the man who did this to you?
504
00:32:58,504 --> 00:33:01,052
His name's Jack Coleville,
he was with MI6.
505
00:33:01,359 --> 00:33:03,920
How do you know him, Roger?
Look at me, stay with me.
506
00:33:04,465 --> 00:33:06,872
I need to know
why Coleville targeted you.
507
00:33:08,504 --> 00:33:09,504
Baranova.
508
00:33:10,148 --> 00:33:13,339
- Mina Baranova.
- Who is she? Is she Russian?
509
00:33:14,342 --> 00:33:17,520
Come on, Roger, fight it. Fight it!
510
00:33:46,432 --> 00:33:49,043
- Coleville got away.
- That's unfortunate, Sarah.
511
00:33:49,163 --> 00:33:50,797
You better rethink
your Walker cover.
512
00:33:50,917 --> 00:33:52,104
I'll deal with it.
513
00:33:52,960 --> 00:33:54,145
Maynard made it up.
514
00:33:54,265 --> 00:33:56,160
Nothing's coming up
on Mina Baranova.
515
00:33:56,280 --> 00:33:57,948
I've tried alternative spellings,
516
00:33:58,068 --> 00:34:01,080
Cyrillic, Arabic and Hebrew
alphabets. All drawing a blank.
517
00:34:01,492 --> 00:34:03,160
Mitko Baranov. Serbian militia.
518
00:34:03,448 --> 00:34:05,400
At the International Court
of Human Rights.
519
00:34:05,692 --> 00:34:07,320
- War crimes?
- As a witness.
520
00:34:07,480 --> 00:34:09,593
Get a full transcript
of his evidence.
521
00:34:09,713 --> 00:34:12,073
Sarah Caulfield
checked out Braydon's records.
522
00:34:12,193 --> 00:34:14,436
He was in Bosnia in the '90s
with Special Services.
523
00:34:14,556 --> 00:34:16,626
What are we missing?
What's the connection?
524
00:34:17,235 --> 00:34:21,440
We know Coleville and Braydon were
in Bosnia in the early '90s.
525
00:34:21,871 --> 00:34:24,400
Winchcombe was an expert
on Serbo-Croatian dialects,
526
00:34:24,560 --> 00:34:26,885
but there's no record of him
having met either of them.
527
00:34:27,502 --> 00:34:29,640
Which leaves Maynard,
the recent victim,
528
00:34:29,760 --> 00:34:32,070
he used to be MI6 station head
in Belgrade,
529
00:34:32,190 --> 00:34:35,040
but not until 13 years later,
that's long after the others left.
530
00:34:35,200 --> 00:34:37,680
- What about Walker?
- His connection's through Braydon.
531
00:34:37,840 --> 00:34:41,626
He was never posted to the Balkans.
He only met Braydon in Washington.
532
00:34:42,000 --> 00:34:44,469
Which brings us
back to Mina Baranova.
533
00:34:45,345 --> 00:34:46,559
Who doesn't exist.
534
00:34:47,005 --> 00:34:49,644
He could have got her name wrong.
Or given us a false one.
535
00:34:49,764 --> 00:34:51,960
There's no pattern, maybe
we just want there to be one.
536
00:34:52,239 --> 00:34:56,119
We've circulated Coleville's details
to major police force, Interpol, FBI.
537
00:34:56,912 --> 00:34:59,800
All serving and recently retired
officers are already put on alert.
538
00:34:59,920 --> 00:35:01,148
It won't be enough.
539
00:35:01,680 --> 00:35:03,839
And the alternative?
We can't pull everyone in,
540
00:35:03,959 --> 00:35:06,440
it'll cripple the service.
Which is what he wants.
541
00:35:06,817 --> 00:35:09,240
Coleville is murdering
our intelligence officers.
542
00:35:09,400 --> 00:35:10,862
We must shut the system down,
543
00:35:10,982 --> 00:35:12,758
not to allow him
access to more files.
544
00:35:12,878 --> 00:35:15,240
I've got something on Baranov,
he had a sister.
545
00:35:16,111 --> 00:35:17,901
It's buried in his evidence.
546
00:35:18,021 --> 00:35:18,906
Where is she?
547
00:35:19,026 --> 00:35:22,359
In his evidence, he says she died
at the hands of Muslim extremists.
548
00:35:22,479 --> 00:35:25,400
I can't find another reference to her,
and no medical records,
549
00:35:25,560 --> 00:35:29,232
bank accounts, passport application,
nothing. It's like she never existed.
550
00:35:29,352 --> 00:35:31,400
Maybe that's how
they want it to look.
551
00:35:31,560 --> 00:35:33,160
The Shadow Protection Programme.
552
00:35:34,808 --> 00:35:38,320
Created by Six during the
Balkans crisis to protect sources.
553
00:35:38,480 --> 00:35:39,855
Informers were offered
554
00:35:40,146 --> 00:35:42,246
new identities, new life abroad.
555
00:35:42,700 --> 00:35:44,400
Their past lives obliterated.
556
00:35:44,560 --> 00:35:46,120
Can we get access to those files?
557
00:35:46,744 --> 00:35:47,794
We'll have to.
558
00:36:05,840 --> 00:36:09,639
Coleville was her case officer.
He was running her as an informer.
559
00:36:10,000 --> 00:36:12,225
She have been compromised.
He arranged a new life for her.
560
00:36:12,345 --> 00:36:15,440
Until five years ago, she was
in Greece, place called Skourta.
561
00:36:15,600 --> 00:36:16,466
Then?
562
00:36:16,586 --> 00:36:18,726
File closed.
"Participant Deceased."
563
00:36:18,846 --> 00:36:21,221
Who was the last officer
to make an entry?
564
00:36:22,219 --> 00:36:23,360
Roger Maynard.
565
00:36:24,528 --> 00:36:25,867
Search for Winchcombe.
566
00:36:28,560 --> 00:36:29,816
He was her translator.
567
00:36:31,100 --> 00:36:32,554
He's getting revenge.
568
00:36:32,968 --> 00:36:34,648
Coleville's getting revenge.
569
00:36:35,200 --> 00:36:37,048
Coleville's trying
to access the system.
570
00:36:37,168 --> 00:36:39,710
- Let him back in.
- And risk another officer's life?
571
00:36:39,830 --> 00:36:42,232
It's the only way we can find out
what he's after.
572
00:36:44,948 --> 00:36:46,640
Be ready to cut him off.
573
00:36:48,415 --> 00:36:51,400
He's drilling down.
He's accessing Mina's file.
574
00:36:54,439 --> 00:36:56,280
He's after the signature officer.
575
00:36:56,440 --> 00:36:58,800
- That's the lead officer.
- Change the name to mine.
576
00:36:59,394 --> 00:37:01,637
- What?
- You've got 20 seconds,
577
00:37:01,757 --> 00:37:04,657
- Ros, it's too dangerous.
- Tariq, just do it!
578
00:37:24,305 --> 00:37:27,325
He may not come after you.
This could all be for nothing.
579
00:37:27,725 --> 00:37:30,760
In all other cases, he killed
within hours of accessing their files.
580
00:37:30,880 --> 00:37:32,737
This time it won't be any different.
581
00:37:33,559 --> 00:37:35,965
Either in the street, in my flat...
582
00:37:37,609 --> 00:37:39,381
He won't wait till tomorrow.
583
00:37:39,840 --> 00:37:41,865
- You don't have to do this, Ros.
- I know.
584
00:37:41,985 --> 00:37:43,000
I mean it.
585
00:37:43,464 --> 00:37:44,814
I want to, Harry.
586
00:37:46,160 --> 00:37:47,160
I need to.
587
00:38:04,400 --> 00:38:07,809
- Approaching now. Home sweet home.
- Check. Flat's clear.
588
00:38:08,131 --> 00:38:09,825
Hope they've polished the floor.
589
00:38:11,000 --> 00:38:13,280
Alpha team, stand by.
Visual on Lima One.
590
00:38:29,280 --> 00:38:33,027
Alpha Four update.
Lima One, approaching property now.
591
00:39:36,040 --> 00:39:38,240
- Get a trace of the caller.
- It's not her phone.
592
00:39:43,777 --> 00:39:45,484
- Yes.
-Hello, Ros.
593
00:39:47,388 --> 00:39:49,040
What are you playing at, Jack?
594
00:39:49,559 --> 00:39:50,560
The call's from?
595
00:39:50,720 --> 00:39:52,682
I've always respected you, Ros.
596
00:39:53,280 --> 00:39:54,840
Can we meet somewhere and talk?
597
00:39:55,685 --> 00:39:58,101
I think it's a little bit
late for that, don't you?
598
00:39:59,323 --> 00:40:00,911
I never think it's too late to talk.
599
00:40:01,031 --> 00:40:03,040
In that case you'd
better come and find me.
600
00:40:03,796 --> 00:40:04,960
Goodbye, Ros.
601
00:40:13,365 --> 00:40:15,600
- I thought this place was clean?
- It was.
602
00:40:15,876 --> 00:40:17,680
How the hell
did he get a phone in here?
603
00:40:20,551 --> 00:40:21,823
Did you get a trace?
604
00:40:22,000 --> 00:40:24,520
No. He used a Skype account
registered in Croatia.
605
00:40:24,680 --> 00:40:27,595
Routed it through an off-the-shelf
pay-as-you-go. He's good.
606
00:40:31,663 --> 00:40:33,410
He's nearby, I can feel it.
607
00:40:33,530 --> 00:40:35,275
- Get out of there, Ros.
- No.
608
00:40:35,800 --> 00:40:38,440
The place has been compromised.
Get out of the building.
609
00:40:38,560 --> 00:40:40,415
Don't you think
he would have known that?
610
00:40:41,105 --> 00:40:42,667
We have to see this through.
611
00:40:44,048 --> 00:40:45,280
I need to talk to him.
612
00:40:53,946 --> 00:40:55,600
5 minutes and I'm pulling you out.
613
00:41:11,639 --> 00:41:13,939
- Any news?
- Still no sign of him.
614
00:41:49,527 --> 00:41:50,977
Ros is on the move.
615
00:42:41,720 --> 00:42:42,960
It's over, Jack!
616
00:42:46,840 --> 00:42:48,990
Contact made. Stand by, everyone.
617
00:43:42,776 --> 00:43:45,826
Put the gun down, Ros.
Hands where I can see them.
618
00:43:58,585 --> 00:44:00,659
I'm too old for this kind of thing.
619
00:44:04,784 --> 00:44:05,689
Why?
620
00:44:08,861 --> 00:44:11,061
I think you owe me more than that.
621
00:44:12,381 --> 00:44:14,381
I don't know what to say, Ros.
622
00:44:15,959 --> 00:44:17,240
Try the truth.
623
00:44:17,690 --> 00:44:20,065
If anyone deserves the truth,
624
00:44:20,716 --> 00:44:21,716
it's you.
625
00:44:22,453 --> 00:44:23,703
I realize that.
626
00:44:25,079 --> 00:44:26,240
It's not easy.
627
00:44:30,326 --> 00:44:32,435
I don't know myself half the time.
628
00:44:33,210 --> 00:44:34,440
It's all such a mess.
629
00:44:38,000 --> 00:44:39,600
OK, move. All units, go, go, go!
630
00:45:07,336 --> 00:45:09,236
Lucas, I've lost Ros' comms.
631
00:46:00,880 --> 00:46:02,330
Ros, where are you?
632
00:46:05,205 --> 00:46:07,720
Ros' comms are still down, Lucas,
I'm working on it.
633
00:46:08,010 --> 00:46:09,795
- No answer.
- Keep trying her.
634
00:46:12,680 --> 00:46:14,517
I want to know the moment
you see her.
635
00:46:14,637 --> 00:46:16,800
Right now,
Coleville is capable of anything.
636
00:46:20,163 --> 00:46:21,640
She could be anywhere.
637
00:46:22,106 --> 00:46:23,256
Keep looking.
638
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
Just give me the gun, Ros.
639
00:47:28,926 --> 00:47:31,880
Now just keep going.
Don't look back.
640
00:48:03,824 --> 00:48:05,754
Thinking of calling the cavalry?
641
00:48:06,679 --> 00:48:09,299
I wouldn't bother.
No-one can reach us here.
642
00:48:27,024 --> 00:48:28,024
Why, Jack?
643
00:48:29,279 --> 00:48:31,729
- Why did you do it?
- Someone had to pay.
644
00:48:32,781 --> 00:48:33,640
For what?
645
00:48:34,865 --> 00:48:35,760
Mina.
646
00:48:38,365 --> 00:48:41,253
Do you remember her? Mina Baranova.
647
00:48:42,479 --> 00:48:44,000
You signed her death warrant.
648
00:48:45,757 --> 00:48:48,657
- What are you talking about?
- Please.
649
00:48:49,919 --> 00:48:53,675
When you wanted to turn
Mitko Baranov, he had a price -
650
00:48:54,545 --> 00:48:57,643
the whereabouts of his sister,
the "informer".
651
00:48:58,159 --> 00:48:59,644
And you gave it to him,
652
00:49:00,576 --> 00:49:02,426
without blinking an eyelid.
653
00:49:05,898 --> 00:49:07,460
What was she to you, Jack?
654
00:49:08,705 --> 00:49:09,755
Everything.
655
00:49:10,595 --> 00:49:13,563
- You were in love with her?
- Not very professional, was it?
656
00:49:14,085 --> 00:49:16,639
But we were careful.
And it worked.
657
00:49:17,504 --> 00:49:22,080
Until Braydon wanted some information
from her shit of a brother.
658
00:49:22,240 --> 00:49:25,819
He said that his sister was seeing
a British intelligence officer,
659
00:49:26,160 --> 00:49:28,520
purely for operational reasons,
you understand.
660
00:49:28,680 --> 00:49:30,199
But she got a new identity.
661
00:49:30,319 --> 00:49:33,080
Sure. New name, new papers,
different country.
662
00:49:33,240 --> 00:49:35,390
Even I didn't know where she was.
663
00:49:36,322 --> 00:49:38,360
But it was the price for her safety.
664
00:49:38,844 --> 00:49:41,586
We would be apart,
but she would be safe,
665
00:49:42,389 --> 00:49:43,389
forever.
666
00:49:44,292 --> 00:49:45,842
That was the promise.
667
00:49:47,023 --> 00:49:48,283
And you broke it.
668
00:49:50,136 --> 00:49:51,473
There was a war on.
669
00:49:51,593 --> 00:49:54,546
Not when they caught up with Mitko.
It was all over then.
670
00:49:54,914 --> 00:49:56,463
Do you know what he did?
671
00:49:57,046 --> 00:49:59,609
He burnt a lorry-load
of Muslims to death.
672
00:49:59,729 --> 00:50:01,956
They wanted him
on trial for war crimes.
673
00:50:02,653 --> 00:50:03,653
And then,
674
00:50:03,946 --> 00:50:06,600
some smart young officer
in London realized
675
00:50:06,760 --> 00:50:09,385
that maybe there are
bigger fish to fry,
676
00:50:09,505 --> 00:50:12,788
maybe Mitko
could be persuaded to testify.
677
00:50:15,640 --> 00:50:17,887
Mina was Mitko's price.
678
00:50:18,945 --> 00:50:21,640
But of course a decision like that
had to be referred up.
679
00:50:22,479 --> 00:50:24,839
Someone in London
had to sign the death warrant.
680
00:50:28,325 --> 00:50:30,531
It didn't take them long
to find Mina.
681
00:50:31,273 --> 00:50:33,280
A little help
from the Belgrade office
682
00:50:33,780 --> 00:50:35,369
and Mitko was on his way.
683
00:50:36,968 --> 00:50:39,520
Do you want to see what
your signature did?
684
00:50:50,880 --> 00:50:53,374
He didn't kill her immediately,
as you can see.
685
00:50:58,464 --> 00:51:00,262
Reap as you sow, Ros,
686
00:51:00,689 --> 00:51:02,317
reap as you sow.
687
00:51:04,765 --> 00:51:05,765
Tell me,
688
00:51:06,007 --> 00:51:08,040
did you know about Mina and me
689
00:51:09,597 --> 00:51:11,645
and just decide to do it anyway?
690
00:51:12,538 --> 00:51:14,438
Or was it just another name,
691
00:51:15,571 --> 00:51:17,224
another anonymous victim,
692
00:51:17,344 --> 00:51:20,600
signed to oblivion
from your air-conditioned office?
693
00:51:20,880 --> 00:51:22,405
I didn't sign anything.
694
00:51:24,000 --> 00:51:26,816
Please, not the denial.
I expected more of you, really.
695
00:51:30,229 --> 00:51:31,480
When we found the chip,
696
00:51:32,517 --> 00:51:34,817
we inserted my name on the database.
697
00:51:37,120 --> 00:51:38,840
You have the wrong person, Jack.
698
00:51:41,117 --> 00:51:42,617
That's not possible.
699
00:51:44,933 --> 00:51:47,429
Who did it?
Who signed the authorisation?
700
00:51:47,549 --> 00:51:50,840
- Does it make a difference who did it?
- It makes a difference to me!
701
00:51:53,461 --> 00:51:54,984
I don't know who signed it.
702
00:51:55,793 --> 00:51:59,393
The officer who happened to be
on duty on that desk that day.
703
00:52:00,551 --> 00:52:04,516
It could've been me or anyone,
even you. We'd have all done the same.
704
00:52:07,240 --> 00:52:08,800
It was the right thing to do.
705
00:52:09,665 --> 00:52:12,680
The intelligence
that Mitko gave was invaluable.
706
00:52:12,959 --> 00:52:14,359
The information...
707
00:52:14,971 --> 00:52:16,921
put away not only the guilty,
708
00:52:17,678 --> 00:52:19,428
but it saved lives, Jack.
709
00:52:19,907 --> 00:52:22,913
- Hundreds of lives.
- That makes it OK to sacrifice Mina?
710
00:52:25,527 --> 00:52:26,677
Yes, it does.
711
00:52:28,980 --> 00:52:31,480
You want revenge?
You go ahead and take it.
712
00:52:31,727 --> 00:52:35,280
Maybe I deserve it, if not for this
then for the other decisions
713
00:52:35,400 --> 00:52:38,120
I've made where innocent people
have got hurt.
714
00:52:38,745 --> 00:52:40,720
That's what the job's about, Jack.
715
00:52:43,591 --> 00:52:46,241
Don't make a decision
you can't live with.
716
00:52:48,207 --> 00:52:49,800
That's what you taught me.
717
00:52:52,810 --> 00:52:54,710
There has to be a reckoning.
718
00:52:59,118 --> 00:53:00,268
Goodbye, Ros.
719
00:53:22,020 --> 00:53:24,520
There's something
you need to know, Lucas.
720
00:53:28,272 --> 00:53:29,913
- You shouldn't be here.
- Why not?
721
00:53:30,033 --> 00:53:32,972
- Go home. Get some rest.
- That's the last place I want to be.
722
00:53:35,019 --> 00:53:35,920
What's up?
723
00:53:36,080 --> 00:53:38,320
Ruth's been going through
Walker's phone records.
724
00:53:40,800 --> 00:53:42,640
I wasn't getting anything useful.
725
00:53:42,913 --> 00:53:44,996
So I requested records
726
00:53:45,116 --> 00:53:48,463
from the nearest relay tower
to the building where Walker died.
727
00:53:48,909 --> 00:53:51,546
I got a full list
of mobile phones active
728
00:53:51,760 --> 00:53:54,480
in the same cell
around the time of his death.
729
00:53:55,267 --> 00:53:56,267
And?
730
00:53:59,633 --> 00:54:01,833
One of them was Sarah Caulfield's.
731
00:54:05,811 --> 00:54:08,561
She was in the building
where Walker died...
732
00:54:09,119 --> 00:54:10,269
when he died.
733
00:54:17,440 --> 00:54:18,520
Are you sure?
734
00:54:18,883 --> 00:54:22,083
Sarah was no more than five meters
away when he fell.
735
00:54:23,172 --> 00:54:24,669
Lucas, she may not be responsible.
736
00:54:24,789 --> 00:54:27,686
There could be any number
of reasons why she was there.
737
00:54:28,396 --> 00:54:30,800
There's only one way
to find out for sure.
738
00:54:41,349 --> 00:54:44,480
I'm beginning to get the hang
of the special relationship.
739
00:54:45,293 --> 00:54:47,440
Yeah,
I'd say you were getting there.
740
00:54:49,036 --> 00:54:50,786
I'm sorry I've been so...
741
00:54:52,723 --> 00:54:53,773
... you know.
742
00:54:55,086 --> 00:54:56,384
Walker's death...
743
00:54:57,320 --> 00:54:58,320
threw me.
744
00:54:58,967 --> 00:55:00,117
I understand.
745
00:55:00,881 --> 00:55:01,881
Do you?
746
00:55:02,864 --> 00:55:04,570
It can't have been easy for you.
747
00:55:08,183 --> 00:55:09,833
Being close to someone,
748
00:55:10,543 --> 00:55:11,434
finding out
749
00:55:11,808 --> 00:55:13,791
they're not
who you thought they were.
750
00:55:14,649 --> 00:55:15,799
It's painful.
751
00:55:21,935 --> 00:55:24,356
I'm just glad you got the guy
who killed him.
752
00:55:26,130 --> 00:55:27,280
We didn't.
753
00:55:33,172 --> 00:55:34,680
Coleville didn't kill Walker.
754
00:55:37,108 --> 00:55:38,854
He told Ros before he died.
755
00:55:43,707 --> 00:55:45,020
It was my fault, then.
756
00:55:50,238 --> 00:55:51,988
When I called Sam to meet
757
00:55:53,202 --> 00:55:54,552
he fobbed me off,
758
00:55:55,485 --> 00:55:57,480
told me he'd come
by the office later.
759
00:55:58,885 --> 00:56:00,520
I just stayed home all night.
760
00:56:00,753 --> 00:56:03,240
He must have known we were on
to him, that's why he jumped.
761
00:56:04,397 --> 00:56:07,320
I should've insisted, I should've
gone to see him right then.
762
00:56:07,440 --> 00:56:08,792
I could have stopped him.
763
00:56:11,081 --> 00:56:12,080
Maybe if I...
764
00:56:13,542 --> 00:56:14,692
I had been there,
765
00:56:14,812 --> 00:56:16,755
- he'd still be alive.
- It's OK.
766
00:56:18,280 --> 00:56:19,840
It's over now.
767
00:56:25,713 --> 00:56:27,328
We can't change the past.
768
00:56:46,186 --> 00:56:47,576
You're sure about this?
769
00:56:47,696 --> 00:56:49,587
She lied, plain and simple.
770
00:56:51,349 --> 00:56:52,849
Sarah killed Walker.
771
00:56:55,824 --> 00:56:57,280
Yeah, I think she did.
772
00:56:59,233 --> 00:57:01,120
We've run out of other explanations.
773
00:57:01,551 --> 00:57:03,851
OK, then I suppose the question is,
774
00:57:04,191 --> 00:57:07,749
was she working for the Agency
or had she gone freelance?
775
00:57:13,880 --> 00:57:15,559
I really don't know.
776
00:57:15,679 --> 00:57:17,529
Then I suggest we find out.
777
00:57:25,080 --> 00:57:26,880
Why did you kill your boss?
778
00:57:28,280 --> 00:57:30,400
We know you threw him from
the seventh floor balcony.
779
00:57:30,560 --> 00:57:33,999
The country's on the brink.
We've borrowed, we've issued gilts.
780
00:57:34,119 --> 00:57:36,560
The UK is bankrupt until
4.25 Saturday morning.
781
00:57:36,680 --> 00:57:38,000
So we need the bank's money.
782
00:57:38,160 --> 00:57:41,760
What I have is clear evidence
of tax evasion in the billions!
783
00:57:42,889 --> 00:57:45,408
What do you think
they're going to want to do to you,
784
00:57:45,528 --> 00:57:48,840
when they discover
that you've been recording their names?
785
00:57:51,200 --> 00:57:52,519
I'm going to do a deal.
786
00:57:52,639 --> 00:57:55,600
They're not!
They're not going to let you walk!
787
00:58:00,960 --> 00:58:03,680
This is bad, Lucas.
These guys are not going to stop.
788
00:58:03,840 --> 00:58:05,079
My life is over now.
789
00:58:05,240 --> 00:58:06,800
Baisley! Duck!
790
00:58:07,680 --> 00:58:10,114
www.sous-titres.eu
791
00:58:10,234 --> 00:58:11,418
Tr : chocolate.
62232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.