Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,600
Sometimes you have to send a message
in the only language they understand -
2
00:00:04,298 --> 00:00:05,440
blood for blood.
3
00:00:06,761 --> 00:00:08,120
Whatever you need, Harry
4
00:00:08,771 --> 00:00:09,800
Anything at all.
5
00:00:10,503 --> 00:00:12,832
I want nothing more than revenge.
6
00:00:13,139 --> 00:00:16,080
I need to have a chips-down
conversation with Viktor Sarkisiian.
7
00:00:16,241 --> 00:00:19,560
You are walking directly into the arms
of people who want you dead.
8
00:00:20,028 --> 00:00:24,028
I spent eight years in a Russian cell,
because I stayed loyal to my country.
9
00:00:24,345 --> 00:00:27,440
Harry sweated blood to get you back,
and rather die than let anything happen.
10
00:00:28,092 --> 00:00:31,160
Your kill squad is trying to hit
my officers in London.
11
00:00:31,321 --> 00:00:32,560
I'm a much bigger prize.
12
00:00:32,721 --> 00:00:36,320
You can make a gift of me to your
superiors, as a senior British Officer.
13
00:00:36,704 --> 00:00:38,040
I need to talk to Harry.
14
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
Harry?
15
00:00:39,939 --> 00:00:41,679
Has anyone made contact with him?
16
00:01:50,619 --> 00:01:51,869
You should eat.
17
00:01:52,646 --> 00:01:54,320
This is as good as it gets.
18
00:01:54,440 --> 00:01:56,280
What are you going to do with me?
19
00:01:57,065 --> 00:02:00,000
I will sell you on, of course.
20
00:02:00,442 --> 00:02:02,880
You should be proud
of the price you command.
21
00:02:03,771 --> 00:02:07,760
There are some people who will be
concerned as to my whereabouts.
22
00:02:07,880 --> 00:02:09,920
This place is heavily guarded.
23
00:02:10,040 --> 00:02:12,442
Your people have no idea
where you are.
24
00:02:38,598 --> 00:02:41,720
In the meantime,
I will stroll around the gardens
25
00:02:42,278 --> 00:02:45,428
and reflect on my new-found
independence from Moscow
26
00:02:46,632 --> 00:02:49,519
and the wealth that you will
bring me and my men.
27
00:03:03,278 --> 00:03:05,948
Feel free to try and escape.
28
00:03:07,638 --> 00:03:09,879
It will provide us all
with some entertainment.
29
00:03:36,055 --> 00:03:37,080
Hello, old chap.
30
00:03:37,980 --> 00:03:39,320
It's been a long time.
31
00:03:39,605 --> 00:03:41,760
I hope they haven't
treated you too badly.
32
00:03:43,720 --> 00:03:44,880
Mr Sarkisiian?
33
00:03:45,353 --> 00:03:46,960
I told you I'd be missed.
34
00:03:49,121 --> 00:03:52,146
- What is it?
- He thinks you've come to rescue him.
35
00:03:52,266 --> 00:03:54,160
It's true. He does.
36
00:03:54,280 --> 00:03:55,830
You're a fool, Harry.
37
00:03:56,745 --> 00:03:59,640
This is the man who offered
such a high price for you.
38
00:04:00,239 --> 00:04:02,160
He just doesn't want to pay it.
39
00:04:03,313 --> 00:04:04,319
True again.
40
00:04:06,740 --> 00:04:07,559
Wait.
41
00:04:09,320 --> 00:04:10,400
Wait!
42
00:04:12,320 --> 00:04:15,679
Cut off his ring finger. Send it to
Colonel Basukov at the Russian embassy.
43
00:04:21,466 --> 00:04:22,800
Look around you, Harry.
44
00:04:23,595 --> 00:04:25,559
This is the room
in which you are about to die.
45
00:04:30,368 --> 00:04:32,668
Can I leave a message for my family?
46
00:04:35,040 --> 00:04:36,254
No messages.
47
00:04:52,240 --> 00:04:53,290
La Fabrique
48
00:04:53,410 --> 00:04:54,560
A Cup Of Team
49
00:04:55,040 --> 00:04:56,190
kiry, olaola.
50
00:05:01,228 --> 00:05:02,428
Guest : flofae
51
00:05:02,840 --> 00:05:04,426
52
00:05:05,240 --> 00:05:07,080
www.sous-titres.eu
53
00:05:22,593 --> 00:05:24,243
Look around you, Harry.
54
00:05:24,652 --> 00:05:26,960
This is the room
in which you are about to die.
55
00:05:27,254 --> 00:05:29,360
Can I leave a message for my family?
56
00:05:29,953 --> 00:05:31,127
No messages.
57
00:06:03,910 --> 00:06:07,040
Posted on the internet
but we pulled it, straight away.
58
00:06:08,423 --> 00:06:10,239
If it does get back
into the public domain,
59
00:06:10,400 --> 00:06:12,852
the official line is that we're
studying it for authenticity.
60
00:06:12,972 --> 00:06:14,680
What do we think
on its authenticity?
61
00:06:14,841 --> 00:06:16,367
The insignia on the gunman...
62
00:06:16,487 --> 00:06:19,225
belongs to the Sacred Army
of Righteous Vengeance.
63
00:06:19,345 --> 00:06:23,320
OK, let's say that Sarkisiian did a deal
with an extreme Islamic group like SARV.
64
00:06:24,159 --> 00:06:27,040
They certainly have the cash{\it would require}. Still
doesn't mean the execution is real.
65
00:06:27,160 --> 00:06:28,800
What do you think, Malcolm?
66
00:06:28,920 --> 00:06:31,165
It could be a sophisticated
cut and paste job.
67
00:06:31,285 --> 00:06:33,600
The big question is why would
they go to all that trouble?
68
00:06:33,761 --> 00:06:37,200
If SARV have got him, they'd milk it
for ages. He's a massive trophy.
69
00:06:37,361 --> 00:06:39,408
You're just talking yourselves
into optimism.
70
00:06:39,528 --> 00:06:40,663
What do you suggest?
71
00:06:40,783 --> 00:06:43,199
Should we start discussing
the poem for his memorial service?
72
00:06:43,319 --> 00:06:44,959
Don't you dare patronise me!
73
00:06:48,192 --> 00:06:50,599
I've known him for far longer
than you have.
74
00:06:55,979 --> 00:06:57,200
Sorry, Malcolm.
75
00:06:57,699 --> 00:06:59,840
I was rude and my comment
was uncalled for.
76
00:07:00,001 --> 00:07:03,255
All right, look. Going back
to Harry's trophy status,
77
00:07:03,845 --> 00:07:06,240
- surely they'd want to interrogate him.
- Very quickly.
78
00:07:06,925 --> 00:07:10,019
They'd know we'd have red-flashed our
assets and changed everything in hours.
79
00:07:10,139 --> 00:07:11,960
They'd also know
we'd be on the hunt.
80
00:07:12,204 --> 00:07:14,360
It's dangerous holding on
to a prize asset for too long.
81
00:07:14,657 --> 00:07:17,460
All right, despite
our personal involvement,
82
00:07:17,980 --> 00:07:20,303
we treat Harry
just like any missing asset.
83
00:07:20,423 --> 00:07:23,023
And remember,
we still don't have a body.
84
00:07:25,044 --> 00:07:27,319
What do you think, Malcolm? Really.
85
00:07:29,179 --> 00:07:30,729
I think it's genuine.
86
00:07:35,412 --> 00:07:37,312
Just seeing Harry like that,
87
00:07:37,721 --> 00:07:40,560
even if it's fake,
it's just, the idea of it.
88
00:07:41,213 --> 00:07:42,213
I know.
89
00:07:43,961 --> 00:07:46,164
We have to proceed as if he's alive.
90
00:07:46,362 --> 00:07:48,112
That video's not genuine.
91
00:07:48,412 --> 00:07:50,520
You throw a ton of money
at a Russian turncoat,
92
00:07:50,640 --> 00:07:53,207
you're gonna want to see a lot more
for your investment than one video.
93
00:07:53,327 --> 00:07:55,592
Even if the video is fake,
one thing is sure.
94
00:07:55,712 --> 00:07:58,040
When they no longer have any use
for Harry, they'll kill him.
95
00:07:58,319 --> 00:08:00,079
Then we have to act fast.
96
00:08:04,731 --> 00:08:08,192
Abdul Hussain. The guy 6 allege
have links to the SARV.
97
00:08:08,312 --> 00:08:10,840
- First port of call, I'd say.
- Politically very sensitive.
98
00:08:10,960 --> 00:08:13,518
He's claiming torture
at Guantanamo with our collusion.
99
00:08:13,638 --> 00:08:17,120
I'll go direct to the Home Secretary,
get clearance to talk to him.
100
00:08:19,041 --> 00:08:20,041
Yeah.
101
00:08:22,980 --> 00:08:23,980
Thank you.
102
00:08:25,197 --> 00:08:26,640
Sarkisiian's body's been found.
103
00:08:26,916 --> 00:08:30,616
Identify the body, I'll go to
the Home Secretary about Hussain.
104
00:08:32,434 --> 00:08:34,634
You cannot approach Abdul Hussain,
105
00:08:35,061 --> 00:08:37,320
far less mount a covert operation
against him.
106
00:08:37,440 --> 00:08:39,031
He might have information.
107
00:08:39,361 --> 00:08:40,679
It's too sensitive.
108
00:08:42,219 --> 00:08:44,320
This is Stephen Hillier from MI6.
109
00:08:44,481 --> 00:08:46,961
They have a long-standing
interest in Mr Hussain.
110
00:08:47,081 --> 00:08:49,206
- I've heard of you.
- And I you, of course.
111
00:08:49,326 --> 00:08:50,929
- You've seen the video?
- Yes.
112
00:08:51,049 --> 00:08:53,187
- What do you think?
- I think it's certainly the SARV.
113
00:08:53,307 --> 00:08:55,360
Whether the execution is
real or not is less certain.
114
00:08:56,331 --> 00:08:58,049
What about Abdul Hussain?
115
00:08:58,228 --> 00:09:00,459
I do have to agree
with the Home Sec. on that one.
116
00:09:00,579 --> 00:09:02,320
He's political dynamite.
117
00:09:02,726 --> 00:09:04,360
I count Harry as a friend,
118
00:09:04,861 --> 00:09:07,480
as well as one of this country's
finest servants.
119
00:09:09,759 --> 00:09:11,759
You must find another way, Ros.
120
00:09:15,612 --> 00:09:18,000
We know quite a lot about
Hussain at our place.
121
00:09:18,161 --> 00:09:19,920
A very devious individual.
122
00:09:20,040 --> 00:09:23,440
I think you're right to consider him
a legitimate source of interest.
123
00:09:23,739 --> 00:09:26,200
- Why didn't you say?
- It's politically difficult.
124
00:09:26,361 --> 00:09:29,159
I didn't say that you were wrong
to be interested in him.
125
00:09:30,914 --> 00:09:31,688
OK.
126
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
Thanks.
127
00:09:37,186 --> 00:09:38,586
Viktor Sarkisiian.
128
00:09:39,873 --> 00:09:42,873
Can't say we're too sorry
to see the back of him.
129
00:09:45,379 --> 00:09:47,029
Yeah, this is daybreak.
130
00:09:48,610 --> 00:09:51,560
Keep your warped fantasies
to yourself, big guy.
131
00:09:52,206 --> 00:09:54,906
Yeah, I can confirm -
Sputnik is the stiff.
132
00:09:55,241 --> 00:09:57,457
He should count himself lucky
that whoever did this
133
00:09:57,577 --> 00:09:59,112
got to him before we did.
134
00:09:59,232 --> 00:10:01,061
Certainly before Ros Myers did...
135
00:10:01,448 --> 00:10:03,498
from what I've heard about her.
136
00:10:03,646 --> 00:10:04,960
Sarah Caulfield.
137
00:10:05,582 --> 00:10:08,000
Libby McCall's replacement
at Grosvenor Square, right?
138
00:10:08,160 --> 00:10:09,466
Libby's going home to Texas.
139
00:10:09,586 --> 00:10:12,440
Sit on his porch, eat hamburgers
and wait for the Rapture.
140
00:10:12,560 --> 00:10:14,600
- Out with the old.
- And in with the new.
141
00:10:14,720 --> 00:10:17,200
Libby McCall and his type
are history.
142
00:10:18,079 --> 00:10:19,174
So who did this?
143
00:10:19,481 --> 00:10:20,881
We don't know yet.
144
00:10:21,299 --> 00:10:22,594
Sarkisiian went freelance,
145
00:10:22,714 --> 00:10:25,400
Smebody's telling the Russians
not to bother going after him.
146
00:10:25,561 --> 00:10:29,111
So some lucky FSB colonel
gets a finger in the morning post.
147
00:10:29,558 --> 00:10:31,759
You, on the other hand, get a video.
148
00:10:33,618 --> 00:10:35,154
You've seen it, then?
149
00:10:35,274 --> 00:10:36,274
And?
150
00:10:37,111 --> 00:10:39,661
What can you say? Looks real enough.
151
00:10:39,885 --> 00:10:41,440
But then a decent forgery does.
152
00:10:41,992 --> 00:10:43,993
I will say that we had an asset
taken by that group
153
00:10:44,113 --> 00:10:46,062
and it was six weeks
before they killed him.
154
00:10:46,182 --> 00:10:48,010
Yeah, an anomaly we also spotted.
155
00:10:48,130 --> 00:10:51,267
Although the SARV have also
used guns in executions.
156
00:10:52,913 --> 00:10:55,009
I hear anything at all,
you'll be the first to know.
157
00:10:55,129 --> 00:10:56,445
I doubt that.
158
00:10:57,171 --> 00:10:59,421
Keep me high on the list, at least.
159
00:11:04,632 --> 00:11:07,034
The Home Secretary's vetoed
the operation on Hussain.
160
00:11:07,240 --> 00:11:08,663
So we have nothing to go on.
161
00:11:08,783 --> 00:11:10,780
I'm going to ignore
the Home Secretary.
162
00:11:10,900 --> 00:11:12,470
I don't want either of you involved.
163
00:11:12,590 --> 00:11:14,560
If there are consequences,
I'll take the blame.
164
00:11:14,680 --> 00:11:16,008
How can you get near him?
165
00:11:16,128 --> 00:11:18,720
He attends a clinic
for trauma counselling.
166
00:11:19,027 --> 00:11:20,600
I'd like to know what goes on there.
167
00:11:21,109 --> 00:11:22,880
Get caught and they'll
hang you out to dry.
168
00:11:23,041 --> 00:11:25,680
Right now, Harry's either dead
or facing death.
169
00:11:25,942 --> 00:11:28,640
I know we're scraping the barrel,
but it's all we can do.
170
00:11:49,673 --> 00:11:50,998
Hello again, Harry.
171
00:11:51,118 --> 00:11:54,280
You really think my team
will believe a faked execution?
172
00:11:54,668 --> 00:11:56,817
I think they'll entertain
the thought, but I agree...
173
00:11:57,391 --> 00:11:59,780
they'll probably discover
that you're alive.
174
00:11:59,900 --> 00:12:02,560
We'll keep tossing them
curveballs though.
175
00:12:03,378 --> 00:12:07,152
The SARV video'll keep them looking for
the wrong people in the wrong places.
176
00:12:07,272 --> 00:12:10,408
Posing as a group of Islamic
terrorists must have been hard
177
00:12:10,528 --> 00:12:14,320
for a dyed in the wool Indian
nationalist like yourself.
178
00:12:14,639 --> 00:12:16,439
Omelettes and eggs, Harry.
179
00:12:17,117 --> 00:12:19,817
But I have to admit,
it didn't come easily.
180
00:12:23,276 --> 00:12:26,253
- What have you done with it, Harry?
- Done with what?
181
00:12:26,373 --> 00:12:28,976
The very large quantity
of weapons-grade uranium
182
00:12:29,096 --> 00:12:31,423
that you were supposed
to be safeguarding.
183
00:12:31,743 --> 00:12:34,000
Doing exactly that, safeguarding it.
184
00:12:35,013 --> 00:12:36,263
Come on, Harry,
185
00:12:37,291 --> 00:12:40,119
we both know that everybody
breaks in the end.
186
00:12:41,452 --> 00:12:42,814
It's only a question of...
187
00:12:43,770 --> 00:12:44,770
when?
188
00:12:49,312 --> 00:12:52,012
More than one way
to skin a cat, of course.
189
00:13:09,867 --> 00:13:12,497
- Jo said you had something.
- The video is inconclusive.
190
00:13:12,617 --> 00:13:14,672
I've done analyses.
There are some stutters
191
00:13:14,792 --> 00:13:16,920
but it was done on a mobile
so that proves nothing.
192
00:13:17,488 --> 00:13:19,960
The interesting thing
is in the sounds, the jeering.
193
00:13:20,458 --> 00:13:24,169
We've done some sound-splitting and
redub to isolate each separate noise.
194
00:13:24,289 --> 00:13:27,139
- No wonder you've been here all night.
- Most of it's just incoherent
195
00:13:27,259 --> 00:13:31,251
but we got one word and put
wave-enhancement treatment on it.
196
00:13:40,122 --> 00:13:41,160
What's that?
197
00:13:41,405 --> 00:13:42,655
It's an insult.
198
00:13:43,436 --> 00:13:44,760
If these people are SARV,
199
00:13:45,401 --> 00:13:48,240
you'd expect to hear Arabic,
English, perhaps Punjabi, right?
200
00:13:49,006 --> 00:13:50,240
But this is Malayalam.
201
00:13:50,725 --> 00:13:53,520
The official language
of Kerala, in India.
202
00:13:53,760 --> 00:13:54,775
Just one word.
203
00:13:54,895 --> 00:13:57,616
Somebody forgot himself in the
excitement, but I'd be very surprised...
204
00:13:57,736 --> 00:14:00,960
I'd be amazed if a foot soldier
in SARV was recruited in Kerala.
205
00:14:01,265 --> 00:14:04,760
So why would someone from India
be involved in Harry's disappearance?
206
00:14:26,117 --> 00:14:28,160
These are the psychiatric notes
on Abdul Hussain.
207
00:14:28,436 --> 00:14:29,651
What do they show?
208
00:14:29,771 --> 00:14:33,480
Hussain has no connection with
the SARV, nor any other terrorist group.
209
00:14:33,681 --> 00:14:35,449
According to this he never has.
210
00:14:35,569 --> 00:14:37,070
The notes do give us stuff.
211
00:14:37,190 --> 00:14:39,420
He refers a lot to an agent
he knew as "Ronnie".
212
00:14:39,540 --> 00:14:41,831
Alleges collusions with the Americans
in his torture.
213
00:14:42,654 --> 00:14:44,840
- Who is "Ronnie"?
- Stephen Hillier.
214
00:14:45,433 --> 00:14:46,440
From 6?
215
00:14:46,794 --> 00:14:49,400
The same man who suggested
it was worth going after him.
216
00:14:49,520 --> 00:14:52,560
He wanted us to smear him
and take responsibility for the fallout.
217
00:14:52,680 --> 00:14:56,120
There'll be a reckoning on this one,
wasting our time on a personal vendetta.
218
00:14:56,506 --> 00:14:59,010
This makes the whole SARV
connection more tenuous.
219
00:14:59,130 --> 00:15:01,840
To waste our time, while they
try to get information from Harry.
220
00:15:02,000 --> 00:15:03,279
But what information?
221
00:15:30,053 --> 00:15:31,880
I'm not a psychopath, Harry.
222
00:15:33,945 --> 00:15:37,040
The sound of screaming
actually sets my teeth on edge.
223
00:15:37,506 --> 00:15:38,856
Especially women.
224
00:15:39,772 --> 00:15:42,972
There is a woman, though,
who also knows what I want.
225
00:15:43,433 --> 00:15:45,079
The one who was with you in Baghdad.
226
00:15:50,898 --> 00:15:51,980
She's dead.
227
00:15:52,823 --> 00:15:54,280
You can't get to her.
228
00:15:54,551 --> 00:15:56,719
She's very much alive,
as both you and I know.
229
00:15:59,972 --> 00:16:02,440
- She doesn't know.
- I think she does.
230
00:16:03,479 --> 00:16:05,079
But even if I'm wrong,
231
00:16:06,402 --> 00:16:09,797
sometimes, it's the pain of others
232
00:16:10,193 --> 00:16:12,043
that can make people break.
233
00:16:46,999 --> 00:16:48,399
Are you coming in?
234
00:16:50,398 --> 00:16:51,839
Not if you want to eat tonight.
235
00:16:56,739 --> 00:16:59,040
- Looks good.
- We need wine.
236
00:16:59,379 --> 00:17:01,720
It's OK, I got a few bottles in
on Friday.
237
00:17:01,840 --> 00:17:03,890
And we finished them on Monday.
238
00:17:05,178 --> 00:17:07,278
Would it be so wrong
to send Nico to get more?
239
00:17:08,778 --> 00:17:12,200
Why bother having children if you
can't make them do stuff for you?
240
00:17:13,009 --> 00:17:14,679
I'm quite happy without it.
241
00:17:15,911 --> 00:17:17,193
Me too, obviously.
242
00:17:17,313 --> 00:17:20,120
Good, so we'll just have water.
243
00:17:23,046 --> 00:17:25,395
All right, I'm going.
See you in ten.
244
00:18:21,966 --> 00:18:24,280
Nico, get out
and go and wait by the car!
245
00:18:24,400 --> 00:18:26,094
- What, now?
- Yes, now!
246
00:18:26,214 --> 00:18:27,055
Why?
247
00:18:27,175 --> 00:18:30,680
Because, I feel bad about making
your dad walk on such a hot day.
248
00:18:31,265 --> 00:18:32,800
Come on, we'll surprise him.
249
00:18:33,948 --> 00:18:34,959
Come on.
250
00:19:24,686 --> 00:19:25,936
Get in the car!
251
00:19:49,032 --> 00:19:50,040
You all right?
252
00:20:03,319 --> 00:20:06,119
You'd better hope
she returns to Britain now.
253
00:20:06,693 --> 00:20:10,680
If you're lucky, she'll turn for help
to the only place she really knows.
254
00:20:15,412 --> 00:20:17,400
- I've got it.
- Got what?
255
00:20:17,685 --> 00:20:21,280
Sarkisiian was close to a millionaire
with a house in Moscow-on-Thames.
256
00:20:21,806 --> 00:20:23,840
- Go on.
- Massive place, secluded,
257
00:20:23,960 --> 00:20:27,693
plenty of space to land a helicopter and
empty at the time of Harry's abduction.
258
00:20:27,813 --> 00:20:30,841
Brilliant, Malcolm.
Let's get a team down there.
259
00:20:47,566 --> 00:20:49,366
Someone was killed there -
260
00:20:50,186 --> 00:20:52,236
more than one person, actually.
261
00:20:52,586 --> 00:20:54,160
They did a pretty good cleaning up
262
00:20:54,321 --> 00:20:57,280
but we found microscopic traces
of three different types of blood.
263
00:20:57,441 --> 00:20:59,473
One matched Sarkisiian's.
264
00:20:59,720 --> 00:21:01,520
He was executed there.
265
00:21:01,926 --> 00:21:03,560
But none of the blood was Harry's.
266
00:21:03,680 --> 00:21:06,587
They used the Russian's blood
to simulate the pool at Harry's head.
267
00:21:06,707 --> 00:21:07,760
Then he's alive.
268
00:21:36,679 --> 00:21:38,508
Echo. Foxtrot. Lima.
269
00:21:39,378 --> 00:21:40,639
Lady Lazarus.
270
00:21:44,407 --> 00:21:47,098
- What is it, Malcolm?
- I've just had a Code 10...
271
00:21:47,653 --> 00:21:48,653
from Ruth.
272
00:21:50,955 --> 00:21:52,999
She's in trouble,
she needs our help.
273
00:22:00,512 --> 00:22:02,062
I don't like it here.
274
00:22:03,692 --> 00:22:05,342
I just want to go home.
275
00:22:06,753 --> 00:22:08,103
We can't go home.
276
00:22:10,686 --> 00:22:11,686
Why not?
277
00:22:14,853 --> 00:22:16,560
Go upstairs and play, Nico,
278
00:22:16,959 --> 00:22:18,609
I'll be up in a minute.
279
00:22:28,126 --> 00:22:29,426
Any ideas, Ruth?
280
00:22:30,558 --> 00:22:32,239
How best to explain this to him?
281
00:22:34,393 --> 00:22:35,543
I'm so sorry.
282
00:22:37,066 --> 00:22:38,719
You couldn't tell me?
283
00:22:41,173 --> 00:22:42,960
I thought there'd never be any need.
284
00:22:43,491 --> 00:22:44,960
Truth is an end in itself.
285
00:22:45,614 --> 00:22:47,640
It requires no other justification.
286
00:22:48,946 --> 00:22:50,800
How much you have to learn.
287
00:22:51,899 --> 00:22:53,919
I don't want to learn
your moral values.
288
00:23:02,273 --> 00:23:03,523
Hello, Malcolm.
289
00:23:04,112 --> 00:23:06,400
I didn't think
I'd ever see you again.
290
00:23:07,793 --> 00:23:08,793
No.
291
00:23:14,132 --> 00:23:15,682
I was happy, Malcolm.
292
00:23:17,733 --> 00:23:18,783
Life was...
293
00:23:19,553 --> 00:23:20,553
Calm?
294
00:23:23,685 --> 00:23:26,374
It's like one of those scary dreams.
295
00:23:26,494 --> 00:23:29,860
When you're taken back to a time
and place you'd left completely behind.
296
00:23:32,186 --> 00:23:34,201
I'm so glad to see you again.
297
00:23:40,006 --> 00:23:42,195
I left some fresh fish
out on the side.
298
00:23:42,315 --> 00:23:44,880
It was so hot,
they'll be completely...
299
00:23:52,066 --> 00:23:54,362
Doesn't really matter
any more, I suppose.
300
00:23:54,482 --> 00:23:57,119
There's a car waiting. We'll take
you straight back to the grid.
301
00:23:58,638 --> 00:23:59,919
How is he, Malcolm?
302
00:24:02,439 --> 00:24:03,739
What's happened?
303
00:24:04,619 --> 00:24:06,619
Harry's in great danger, Ruth.
304
00:24:27,412 --> 00:24:28,412
Ruth.
305
00:24:29,771 --> 00:24:31,000
I'm Lucas North.
306
00:24:31,253 --> 00:24:33,359
I'm sorry we have to meet
under these circumstances.
307
00:24:35,386 --> 00:24:36,720
Why was I attacked?
308
00:24:37,012 --> 00:24:40,360
Hypothesis - whoever has Harry
went after Ruth as well.
309
00:24:40,811 --> 00:24:44,322
The South Asian appearance of her
attackers would certainly suggest that.
310
00:24:44,644 --> 00:24:45,644
Why?
311
00:24:45,939 --> 00:24:48,181
They're holding him
because they want information.
312
00:24:48,301 --> 00:24:50,337
The SARV red herring was
just to buy them time.
313
00:24:50,457 --> 00:24:54,195
- Information that you and Harry share.
- I don't know what it could be.
314
00:24:54,315 --> 00:24:57,520
What did Harry ever share with you
that was for your ears only?
315
00:24:57,925 --> 00:25:01,439
That no-one else could ever know,
that would be worth all this effort?
316
00:25:10,919 --> 00:25:11,919
Baghdad.
317
00:25:13,406 --> 00:25:15,560
I think this might be about Baghdad.
318
00:25:16,250 --> 00:25:17,519
What happened in Baghdad?
319
00:25:20,543 --> 00:25:23,026
Harry came across a clandestine
operation there.
320
00:25:24,539 --> 00:25:25,679
What was it?
321
00:25:29,219 --> 00:25:32,240
To smuggle weapons-grade uranium
into the country
322
00:25:32,360 --> 00:25:34,010
and then "discover" it.
323
00:25:35,499 --> 00:25:36,719
Vindicate the war.
324
00:25:38,646 --> 00:25:40,496
Harry was involved in that?
325
00:25:40,646 --> 00:25:41,996
Harry stopped it.
326
00:25:43,564 --> 00:25:44,839
Who else was involved?
327
00:25:46,958 --> 00:25:50,431
Elements of the CIA,
some cowboys from 6,
328
00:25:50,551 --> 00:25:54,337
and a freelance chap from
the Indian Intelligence Bureau.
329
00:25:55,426 --> 00:25:57,200
It was completely below the radar.
330
00:25:57,320 --> 00:26:00,074
When Harry discovered it,
he went straight to the top,
331
00:26:00,194 --> 00:26:02,600
- and it was quickly stopped.
- But why now?
332
00:26:02,720 --> 00:26:04,320
What do they want from Harry now?
333
00:26:06,166 --> 00:26:08,080
The uranium, I should think.
334
00:26:08,411 --> 00:26:10,461
The uranium actually got there.
335
00:26:10,785 --> 00:26:13,479
- It was in Iraq already?
- Whole thing was a very close call.
336
00:26:15,492 --> 00:26:18,400
There were voices in the States
who wanted to green light it.
337
00:26:19,372 --> 00:26:22,520
But Harry won the argument
and we got it out again.
338
00:26:23,246 --> 00:26:24,435
Brought it here.
339
00:26:24,555 --> 00:26:27,599
And Harry knows where it is,
and he told you as back-up.
340
00:26:30,805 --> 00:26:33,800
Harry was the only person other than
the Americans who knew where it was.
341
00:26:33,920 --> 00:26:36,134
So yes, he told me.
342
00:26:39,752 --> 00:26:43,152
You carry on. I'm going to go
and see the Home Secretary.
343
00:26:47,855 --> 00:26:50,257
- What did you know about it?
- Virtually nothing.
344
00:26:50,377 --> 00:26:51,600
It's a delicate matter.
345
00:26:52,259 --> 00:26:53,920
And the Indian contractor involved?
346
00:26:54,746 --> 00:26:57,746
The one who stole the uranium
in the first place.
347
00:26:58,520 --> 00:27:00,220
A man called Amish Mani.
348
00:27:00,819 --> 00:27:02,480
Ex-Indian Intelligence Bureau.
349
00:27:02,979 --> 00:27:05,040
He's here now.
And we think he's got Harry.
350
00:27:06,041 --> 00:27:09,320
You must go to the Americans.
They were driving the operation.
351
00:27:09,645 --> 00:27:11,680
The CIA guy was Libby McCall.
352
00:27:12,954 --> 00:27:13,956
Horrible man.
353
00:27:14,076 --> 00:27:16,959
He's been here for a few years.
He's now on the point of retiring.
354
00:27:19,299 --> 00:27:21,164
He sided with Harry, in the end.
355
00:27:21,284 --> 00:27:23,191
Once it became clear the
plan wouldn't go ahead
356
00:27:23,311 --> 00:27:25,960
there was a lot of shape-shifting
taking place.
357
00:27:26,080 --> 00:27:28,520
- And the MI6 guy at the dinner?
- Didn't know him.
358
00:27:29,597 --> 00:27:30,760
Used the name Ronnie.
359
00:27:32,320 --> 00:27:36,279
Also wriggled around afterwards,
suggesting he'd never supported it.
360
00:27:39,272 --> 00:27:40,279
That Ronnie?
361
00:27:42,651 --> 00:27:44,439
- That's him.
- Stephen Hillier.
362
00:28:00,098 --> 00:28:01,459
I'm so bored.
363
00:28:01,640 --> 00:28:02,919
There're some games here.
364
00:28:05,533 --> 00:28:07,145
I had this as a boy.
365
00:28:07,879 --> 00:28:09,800
My grandfather
taught me how to play.
366
00:28:09,920 --> 00:28:12,570
It's a game involving
both skill and luck.
367
00:28:13,141 --> 00:28:15,757
I've never been one for luck,
but I always find that...
368
00:28:15,877 --> 00:28:18,160
a thorough assessment
of possible dice combinations
369
00:28:18,280 --> 00:28:20,680
allows for a more precise
risk analysis.
370
00:28:20,800 --> 00:28:24,359
It's quite simple. It's all about
understanding the laws of probability.
371
00:28:24,845 --> 00:28:25,845
He's ten.
372
00:28:26,717 --> 00:28:29,839
Last birthday he got a train cake
on chocolate finger rails.
373
00:28:30,793 --> 00:28:31,793
Sorry.
374
00:28:32,718 --> 00:28:34,453
I'm not so used to children.
375
00:28:35,577 --> 00:28:38,239
Wouldn't it be possible to get
a house with a garden at least?
376
00:28:38,766 --> 00:28:40,087
So the boy can play.
377
00:28:40,207 --> 00:28:43,199
I'll try. In the meantime,
Nico, let's have a game.
378
00:28:44,165 --> 00:28:46,815
But perhaps without
mastering probability.
379
00:28:47,905 --> 00:28:49,359
Takes all the fun out of it.
380
00:28:56,838 --> 00:28:58,359
Stephen Hillier from 6.
381
00:28:58,679 --> 00:29:00,560
Libby McCall from the CIA.
382
00:29:00,680 --> 00:29:02,834
Amish Mani from the Indian IB.
383
00:29:03,280 --> 00:29:06,439
Our three musketeers.
All of them knew about the plan.
384
00:29:06,951 --> 00:29:09,399
OK, let's say
Mani wants the uranium.
385
00:29:09,744 --> 00:29:12,494
He knows Harry
can give him its whereabouts.
386
00:29:13,040 --> 00:29:16,679
Is one of these two working with
him? Have they reunited as a team?
387
00:29:17,005 --> 00:29:19,554
McCall can't be involved.
He knows where the uranium is.
388
00:29:19,760 --> 00:29:20,972
He's had time to get it.
389
00:29:21,092 --> 00:29:24,163
Maybe he wants Harry and Ruth removed
cos they're the only British elements
390
00:29:24,283 --> 00:29:27,356
that would know if he wanted to take it
Stateside as a retirement present.
391
00:29:27,476 --> 00:29:30,164
Surely he'd have just killed them,
save himself all this trouble.
392
00:29:31,261 --> 00:29:32,261
True.
393
00:29:33,171 --> 00:29:36,159
I just don't think there are
only two musketeers in all this.
394
00:29:36,853 --> 00:29:38,440
It's not strong enough.
395
00:29:38,850 --> 00:29:40,599
There's something else
going on here.
396
00:29:43,909 --> 00:29:47,120
Talk to Sarah Caulfield.
Shake the tree, see what flies out.
397
00:29:50,934 --> 00:29:54,527
I wanted to find out what you knew
about an MI6 officer whose codename
398
00:29:54,647 --> 00:29:57,000
- out in Cuba was "Ronnie".
- You think I know more than you?
399
00:29:57,366 --> 00:30:00,600
There are allegations about him,
maybe a press story about to blow up.
400
00:30:01,261 --> 00:30:03,280
He's trying to put
all the blame on you guys.
401
00:30:04,332 --> 00:30:07,715
- What's your interest?
- Knowing who he deals with at your end.
402
00:30:09,560 --> 00:30:13,442
OK, I'll try and find out for you,
although obviously I'm sceptical
403
00:30:13,562 --> 00:30:16,065
that you'd mind him
putting all the blame on us.
404
00:30:18,600 --> 00:30:20,847
I'm not enjoying this handover period
any more than you,
405
00:30:20,967 --> 00:30:22,417
so I'll get to the point.
406
00:30:22,857 --> 00:30:26,600
MI5 are asking questions about
our relationship with one of their guys.
407
00:30:28,744 --> 00:30:29,819
What about him?
408
00:30:30,452 --> 00:30:33,520
Something to do with Camp Delta.
Thought I should warn you.
409
00:30:33,806 --> 00:30:36,363
And why would you
of all people want to do that?
410
00:30:36,680 --> 00:30:38,487
Because while I can't wait for the day
411
00:30:38,607 --> 00:30:40,968
that you haul
your sorry fat ass back to Texas,
412
00:30:41,088 --> 00:30:43,880
I don't want something to come out
that further damages my country.
413
00:30:44,566 --> 00:30:45,783
Thanks for the heads-up.
414
00:30:45,903 --> 00:30:48,319
Last one you'll get.
Your days are over, Libby.
415
00:30:48,439 --> 00:30:51,708
I wouldn't count on that.
Nothing lasts forever.
416
00:30:52,829 --> 00:30:54,848
You've only got
the White House on loan.
417
00:31:24,119 --> 00:31:25,977
Malcolm, where's Ruth?
418
00:31:26,213 --> 00:31:28,455
Gone home to be with her husband
and step-son.
419
00:31:28,575 --> 00:31:30,613
- I've just changed her location.
- Why?
420
00:31:30,849 --> 00:31:32,609
The boy was so bored.
421
00:31:32,729 --> 00:31:35,000
I've organized her a new safe house
with a garden at least.
422
00:31:35,359 --> 00:31:37,040
Did you put that through the system?
423
00:31:37,730 --> 00:31:41,320
- Was there any reason I shouldn't?
- You're being extra cautious.
424
00:31:41,763 --> 00:31:43,671
Nobody told me
there was an internal risk.
425
00:31:43,791 --> 00:31:46,160
There may not be.
All the same, we should call her.
426
00:32:08,800 --> 00:32:09,904
Where have you been?
427
00:32:10,536 --> 00:32:14,051
I had to go and talk to some people,
about what's been happening.
428
00:32:17,018 --> 00:32:19,280
Please, not now!
We need to talk, Ruth.
429
00:32:19,566 --> 00:32:20,969
Turn that thing off.
430
00:32:21,479 --> 00:32:23,469
You still owe us
a little of your time.
431
00:32:24,579 --> 00:32:26,546
Yes. Yes, I do.
432
00:32:38,070 --> 00:32:40,784
- No answer.
- I'm going over there. Keep trying her.
433
00:32:42,982 --> 00:32:45,448
Lucas?
Hillier might have compromised us.
434
00:32:46,292 --> 00:32:47,440
We can't stay here!
435
00:32:47,560 --> 00:32:49,957
In this little flat,
practically next to a motorway.
436
00:32:50,077 --> 00:32:52,707
They've already got us
a new location sorted.
437
00:32:55,164 --> 00:32:56,528
It's probably them now.
438
00:32:57,089 --> 00:32:59,240
This whole thing
is only temporary.
439
00:33:00,408 --> 00:33:03,267
They'll have found us somewhere
much nicer.
440
00:33:25,018 --> 00:33:27,480
She's ours this time.
Who's looking after them?
441
00:33:28,117 --> 00:33:30,520
Had to use my people
or she'd have suspected something.
442
00:33:30,993 --> 00:33:33,600
Once the husband and son are alone,
the Indians will take over.
443
00:33:33,760 --> 00:33:35,205
We're on a limited time frame.
444
00:33:35,325 --> 00:33:37,520
Now we have the woman,
things will move fast.
445
00:33:37,680 --> 00:33:39,424
And I'm making retirement plans
446
00:33:39,544 --> 00:33:42,506
so I'd appreciate
it if you'd speed up on that front.
447
00:33:42,626 --> 00:33:43,620
Don't worry.
448
00:33:44,171 --> 00:33:45,600
Everybody gets paid here.
449
00:33:46,201 --> 00:33:48,024
As long as you deliver the uranium.
450
00:33:49,293 --> 00:33:50,106
Good.
451
00:34:11,400 --> 00:34:13,319
- Lucas!
- Their bags have gone.
452
00:34:13,439 --> 00:34:16,569
- No sign of a struggle or forced entry.
- So where the hell are they?
453
00:34:18,239 --> 00:34:20,888
Hillier's up to his neck in this.
Only he could have penetrated
454
00:34:21,008 --> 00:34:23,159
- our safe-house system.
- I think McCall's in on this.
455
00:34:23,320 --> 00:34:25,907
I still don't see why,
if he knows where the uranium is.
456
00:34:26,080 --> 00:34:27,119
We should ask him.
457
00:34:27,440 --> 00:34:30,418
Hold fire. At least until I've
heard back from Sarah Caulfield.
458
00:34:32,327 --> 00:34:35,480
OK, in the meantime
I'll go and talk to Hillier again.
459
00:35:03,049 --> 00:35:04,597
Friends reunited.
460
00:35:06,457 --> 00:35:08,200
What have you done with my family?
461
00:35:09,269 --> 00:35:12,023
Were you two just friends back then?
462
00:35:13,680 --> 00:35:15,568
There was an obvious connection
463
00:35:15,688 --> 00:35:18,292
and everybody else out there
was at it like rabbits.
464
00:35:19,200 --> 00:35:20,669
Adrenaline, I suppose.
465
00:35:22,455 --> 00:35:23,754
You two, though...?
466
00:35:24,784 --> 00:35:28,390
You know it wouldn't surprise me
if it was all quite chaste
467
00:35:28,905 --> 00:35:30,576
in a frightfully outdated.
468
00:35:30,957 --> 00:35:34,400
Brief Encounter kind of way.
I wouldn't speculate about it too much.
469
00:35:34,532 --> 00:35:37,457
It's probably a bit beyond
your vulgar little mind.
470
00:35:37,960 --> 00:35:41,280
One or both of you knows
where the uranium is.
471
00:35:44,697 --> 00:35:47,160
I shall be back shortly
to find out...
472
00:35:48,993 --> 00:35:50,278
..which one of you
473
00:35:51,170 --> 00:35:52,237
breaks first.
474
00:36:38,724 --> 00:36:41,240
It's all a bit midlife crisis
round here, isn't it?
475
00:36:41,580 --> 00:36:44,040
It probably impresses
the younger woman more.
476
00:36:47,741 --> 00:36:49,280
You crazy bitch,
you wouldn't dare.
477
00:36:50,925 --> 00:36:52,446
This is about the uranium.
478
00:36:52,879 --> 00:36:55,262
You know that, I know that.
479
00:36:58,328 --> 00:37:00,680
It is about the uranium,
but it's more than that.
480
00:37:00,840 --> 00:37:02,120
Who are you working for?
481
00:37:05,160 --> 00:37:08,767
Harry Pearce only has himself
to blame for this predicament.
482
00:37:08,887 --> 00:37:09,640
Why?
483
00:37:09,800 --> 00:37:13,240
Because he double-crossed everybody.
If he hadn't moved the uranium,
484
00:37:14,030 --> 00:37:15,748
there would be no need for this.
485
00:37:16,155 --> 00:37:18,700
And he didn't trust the other people
who knew where it was.
486
00:37:18,820 --> 00:37:22,416
And when they found out they didn't
know where it was any more...
487
00:37:22,578 --> 00:37:23,840
they got very upset.
488
00:37:24,189 --> 00:37:27,180
You betrayed Ruth Evershed
and her family. Where are they?
489
00:37:28,173 --> 00:37:29,523
All right, but...
490
00:37:30,898 --> 00:37:32,280
I do want assurances.
491
00:37:35,045 --> 00:37:35,936
Talk!
492
00:37:37,879 --> 00:37:40,400
Evershed's family
are in another safe house.
493
00:37:40,520 --> 00:37:42,320
One of ours. As for Harry...
494
00:37:52,590 --> 00:37:54,086
You got married out there?
495
00:37:55,118 --> 00:37:56,456
George is a doctor.
496
00:37:57,832 --> 00:38:00,200
At the local hospital
where I worked for a while.
497
00:38:00,626 --> 00:38:01,530
Worked?
498
00:38:03,157 --> 00:38:04,317
Clerical work.
499
00:38:07,240 --> 00:38:09,120
You were made for
more than that, Ruth.
500
00:38:09,942 --> 00:38:10,918
I loved it.
501
00:38:12,865 --> 00:38:14,529
I did my job correctly
502
00:38:14,780 --> 00:38:17,376
and when it was finished
I went to the market,
503
00:38:18,334 --> 00:38:19,316
or swimming.
504
00:38:21,280 --> 00:38:22,408
It was simple.
505
00:38:24,289 --> 00:38:26,700
Everything about my life was simple
506
00:38:26,820 --> 00:38:29,135
and elegant, for once.
507
00:38:31,097 --> 00:38:32,461
And George?
508
00:38:35,851 --> 00:38:38,474
He's a good and kind man, Harry.
509
00:38:40,454 --> 00:38:41,569
Do you love him?
510
00:38:45,922 --> 00:38:47,115
I feel...
511
00:38:49,168 --> 00:38:51,549
- very guilty.
- That wasn't my question.
512
00:38:54,573 --> 00:38:59,045
He doesn't deserve to be in danger.
I'll not discuss my feelings about him.
513
00:39:00,375 --> 00:39:01,360
Not with you.
514
00:39:01,520 --> 00:39:04,940
OK... Time to get serious now.
515
00:39:06,315 --> 00:39:09,120
- Where's the uranium?
- Don't hurt her. You dare to hurt her!
516
00:39:09,280 --> 00:39:10,280
Calm down,
517
00:39:11,814 --> 00:39:14,264
no need to go
all Shakespearean on us.
518
00:39:22,826 --> 00:39:26,194
They think they are
in their nice new house with a garden
519
00:39:26,314 --> 00:39:28,621
and that the men with guns
are looking after them.
520
00:39:30,802 --> 00:39:33,320
Which of course they are,
for the time being.
521
00:39:34,721 --> 00:39:37,173
Please, don't do anything to them.
522
00:39:37,829 --> 00:39:39,579
If you cooperate with me,
523
00:39:40,980 --> 00:39:42,855
then I shall have no need to do so.
524
00:39:49,647 --> 00:39:51,575
They are in one of Hillier's
safe houses.
525
00:39:51,695 --> 00:39:53,882
Tap into their system,
find out where it is.
526
00:39:54,229 --> 00:39:55,353
You were right.
527
00:39:55,473 --> 00:39:57,040
- McCall's involved.
- How?
528
00:39:57,200 --> 00:39:59,960
Harry moved the uranium, he's
the only one who knows where it is.
529
00:40:00,345 --> 00:40:01,947
So it is Baghdad Reunited.
530
00:40:02,200 --> 00:40:04,804
He realized what Harry had done
and put the original team back together.
531
00:40:04,924 --> 00:40:06,435
He's not sentimental either.
532
00:40:06,555 --> 00:40:09,039
One guy has just been splattered
over the roof of his car.
533
00:40:09,159 --> 00:40:11,338
If he killed Hillier,
we won't get near him.
534
00:40:11,458 --> 00:40:14,320
Caulfield may still have access to him.
I want a tracker on him.
535
00:40:14,480 --> 00:40:16,000
See if he can lead us to Harry.
536
00:40:16,656 --> 00:40:19,370
- How do I persuade her to do that?
- Any means necessary.
537
00:40:19,851 --> 00:40:21,351
I'd try charm first.
538
00:40:36,186 --> 00:40:37,186
How nice,
539
00:40:39,372 --> 00:40:41,746
a bit of father son bonding.
540
00:40:42,397 --> 00:40:44,823
See, there's no need for torture.
541
00:40:45,856 --> 00:40:47,640
You think this isn't torture?
542
00:40:48,428 --> 00:40:50,249
They will first shoot your husband
543
00:40:50,369 --> 00:40:52,919
and then the boy if you do not tell me
where the uranium is.
544
00:40:53,039 --> 00:40:54,439
Please, I'm begging you!
545
00:40:54,559 --> 00:40:56,037
Tell me where the uranium is.
546
00:40:56,157 --> 00:40:57,689
- She doesn't know.
- We'll see.
547
00:40:57,809 --> 00:41:00,280
You're wasting your time.
She doesn't know where it is.
548
00:41:00,554 --> 00:41:03,269
Tell me, Ruth. She only thinks
she knows where it is.
549
00:41:03,389 --> 00:41:05,797
Your husband and the boy
are about to die.
550
00:41:13,953 --> 00:41:15,280
I'm sorry, Harry.
551
00:41:16,075 --> 00:41:17,164
I can't.
552
00:41:21,747 --> 00:41:22,800
It's in Norfolk.
553
00:41:24,451 --> 00:41:27,160
An abandoned nuclear shelter
from the Cold War years.
554
00:41:31,388 --> 00:41:32,520
Oh, dear, Harry.
555
00:41:36,024 --> 00:41:37,560
Take the boy inside.
556
00:42:04,489 --> 00:42:05,840
Now, kill the man.
557
00:42:06,522 --> 00:42:10,040
No! No what are you doing?
I told you what you wanted to know.
558
00:42:10,200 --> 00:42:11,200
Please...!
559
00:42:13,120 --> 00:42:15,622
No! Oh, God!
560
00:42:19,193 --> 00:42:20,321
My God!
561
00:42:25,688 --> 00:42:27,312
This is all your fault, Harry!
562
00:42:27,432 --> 00:42:30,200
If you'd played by the rules,
none of this would have happened!
563
00:42:30,320 --> 00:42:33,520
The uranium would already be
in the hands of terrorists.
564
00:42:33,680 --> 00:42:36,230
OK, let's see how far
your duty will go.
565
00:42:43,176 --> 00:42:44,330
You were right.
566
00:42:46,184 --> 00:42:48,374
You told the truth,
for which I commend you.
567
00:42:49,119 --> 00:42:51,560
But we've already looked
in that place that you said.
568
00:42:52,161 --> 00:42:54,705
Now Harry will have to do
a whole lot better
569
00:42:55,245 --> 00:42:57,554
or the boy will meet the same fate.
570
00:43:05,909 --> 00:43:07,040
Fetch me a new laptop.
571
00:43:18,414 --> 00:43:21,376
Did you tell Libby McCall
that we were looking into Hillier?
572
00:43:21,496 --> 00:43:22,616
I might have done.
573
00:43:24,270 --> 00:43:27,286
Hillier's now dead.
So much for the new broom.
574
00:43:28,291 --> 00:43:31,591
Still, it's not a completely
disastrous outcome, as it confirms
575
00:43:31,711 --> 00:43:33,826
- McCall's behind kidnapping.
- You're crazy.
576
00:43:33,946 --> 00:43:37,469
He was part of a conspiracy to plant
weapons-grade uranium inside Iraq.
577
00:43:38,397 --> 00:43:40,692
Harry hid it from him.
If he gets his hands on it,
578
00:43:40,812 --> 00:43:42,751
it will be sold,
could be turned into a bomb.
579
00:43:42,871 --> 00:43:45,637
Might be London that gets it,
or just as easily lower Manhattan.
580
00:43:45,757 --> 00:43:47,017
He's not going to care.
581
00:43:47,137 --> 00:43:48,802
Waiting in Texas for the Lord
582
00:43:48,922 --> 00:43:50,856
to come riding over the
hill blowing a trumpet.
583
00:43:50,976 --> 00:43:53,348
- Your mess.
- No, our mess.
584
00:43:54,724 --> 00:43:57,840
Come on, Sarah,
let's work together on this one.
585
00:44:01,491 --> 00:44:02,799
What do you want me to do?
586
00:44:02,919 --> 00:44:04,960
We think McCall
will lead us to Harry.
587
00:44:05,626 --> 00:44:06,979
I want a track on him,
588
00:44:07,845 --> 00:44:08,933
and in return
589
00:44:09,554 --> 00:44:11,286
you get his co-conspirator,
590
00:44:12,439 --> 00:44:13,554
the uranium...
591
00:44:16,361 --> 00:44:17,568
anything you want.
592
00:44:18,899 --> 00:44:21,760
If you are the broom, it's time
to start sweeping away the rubbish.
593
00:44:40,827 --> 00:44:43,959
I've found the safe house,
it must be where they're holding them.
594
00:44:44,079 --> 00:44:46,689
- Keep a watch on the house.
- We can't just leave them there.
595
00:44:46,809 --> 00:44:50,892
We can't go charging in there
with Ruth and Harry still captive.
596
00:44:51,012 --> 00:44:53,564
If I hadn't moved them,
maybe they wouldn't have been found..
597
00:44:53,684 --> 00:44:56,680
Malcolm, stop blaming yourself,
Hillier would have found Ruth anyway.
598
00:44:56,840 --> 00:44:59,159
Organize a surveillance team.
We're close to Harry.
599
00:44:59,279 --> 00:45:01,200
I was the one
who put them in danger!
600
00:45:01,876 --> 00:45:03,040
No, Malcolm.
601
00:45:03,980 --> 00:45:06,160
Get some rest,
we're dealing with this.
602
00:45:09,753 --> 00:45:10,645
One...
603
00:45:15,280 --> 00:45:16,107
two...
604
00:45:17,289 --> 00:45:19,689
- You'd kill a child?
- Of course I would.
605
00:45:20,651 --> 00:45:23,200
Children are the first casualties
of every conflict.
606
00:45:24,576 --> 00:45:26,240
- three...
- Harry!
607
00:45:26,609 --> 00:45:29,480
four... He doesn't know
his father's dead yet, of course.
608
00:45:30,362 --> 00:45:32,483
We'll bury them together, though.
609
00:45:32,603 --> 00:45:33,874
- I can't.
- Please!
610
00:45:33,994 --> 00:45:34,712
five...
611
00:45:35,146 --> 00:45:37,127
It will be used
to build a dirty bomb.
612
00:45:37,247 --> 00:45:39,042
It could
kill thousands of children.
613
00:45:39,162 --> 00:45:42,785
- I can only see mine in front of me.
- I can't tell him.
614
00:45:43,040 --> 00:45:46,261
Listen to her, Harry,
listen to the voice of compassion.
615
00:45:46,381 --> 00:45:48,402
You know nothing about compassion.
616
00:45:49,283 --> 00:45:50,319
six...
617
00:45:52,960 --> 00:45:56,360
- seven, eight, nine...
- Please, don't kill him!
618
00:45:58,468 --> 00:46:00,420
If you have any feelings at all,
619
00:46:00,540 --> 00:46:02,861
if you have any feelings for me...
620
00:46:05,289 --> 00:46:06,771
- ten...
- Harry!!
621
00:46:09,298 --> 00:46:10,715
- All right...
- Stop!
622
00:46:17,767 --> 00:46:18,619
Good.
623
00:46:19,336 --> 00:46:20,578
Listen to me, Mani.
624
00:46:21,391 --> 00:46:22,440
I won't tell you.
625
00:46:23,149 --> 00:46:26,000
And if I won't tell you now, killing
the child is totally pointless.
626
00:46:26,520 --> 00:46:29,680
What would you have then?
A dead child and no uranium.
627
00:46:31,030 --> 00:46:32,630
You heartless bastard.
628
00:46:34,784 --> 00:46:36,672
- You're calling my bluff?
- No.
629
00:46:36,934 --> 00:46:39,234
I'm making a cold statement of fact.
630
00:46:39,812 --> 00:46:42,920
If you kill the child, it will be
for gratification not for purpose,
631
00:46:43,495 --> 00:46:45,760
because I won't tell you
if you do...
632
00:46:46,079 --> 00:46:47,220
or if you don't.
633
00:46:49,100 --> 00:46:51,647
Come on, Mani,
you're an intelligence officer,
634
00:46:51,767 --> 00:46:53,470
you know when a man is bluffing.
635
00:47:01,859 --> 00:47:02,840
All right.
636
00:47:04,520 --> 00:47:06,906
We'll see how strongly
your will holds out,
637
00:47:07,163 --> 00:47:08,600
when the child's with us.
638
00:47:10,457 --> 00:47:14,391
A child in pain
is a very distressing sight.
639
00:47:21,883 --> 00:47:24,539
You promised the CIA both Mani
and the uranium?
640
00:47:24,659 --> 00:47:25,840
Huge propaganda coup.
641
00:47:26,462 --> 00:47:30,038
Sarah Caulfield finds an ex-contractor
from Iraq with stolen uranium.
642
00:47:30,158 --> 00:47:32,302
- How good does she look?
- Harry will never agree.
643
00:47:32,422 --> 00:47:34,839
If she doesn't help us,
he won't have a say in the matter.
644
00:47:34,959 --> 00:47:37,290
But if we save him,
he'll countermand the deal.
645
00:47:37,410 --> 00:47:40,897
It's the flaw in my plan, but we only
cross the bridge once he's safe.
646
00:47:41,200 --> 00:47:43,040
Double-crossing
the new CIA liaison officer
647
00:47:43,200 --> 00:47:45,792
on practically her first day,
I like your style, Lucas.
648
00:47:52,464 --> 00:47:53,520
She likes you.
649
00:47:53,894 --> 00:47:55,975
She's got a tracker on McCall.
650
00:47:56,095 --> 00:47:59,759
Let's keep an eye on him.
Coordinate the teams following him.
651
00:47:59,879 --> 00:48:03,040
We've got surveillance up on the house
but we can only hear the boy.
652
00:48:03,460 --> 00:48:06,839
- Keep monitoring it
- He's alone.What about Ruth's husband?
653
00:48:06,959 --> 00:48:09,825
I don't know, but we can't go in.
We have to get to McCall first.
654
00:48:09,945 --> 00:48:11,760
He's the only link we have
to Harry now.
655
00:48:54,652 --> 00:48:58,139
My name's Malcolm Wynn-Jones.
I'm an MI5 officer
656
00:48:58,259 --> 00:49:01,129
with a great deal of knowledge
of how things work at Thames House.
657
00:49:02,036 --> 00:49:04,591
I'm unarmed, my superiors
don't know I'm doing this.
658
00:49:04,711 --> 00:49:08,285
I've come to offer myself
for the child you're holding here.
659
00:49:09,313 --> 00:49:12,640
An MI5 officer has turned up at the
house where the child is being kept.
660
00:49:12,912 --> 00:49:14,250
They're closing in.
661
00:49:14,887 --> 00:49:17,929
We'll take one last shot
at the woman. I'm coming over.
662
00:49:18,489 --> 00:49:20,640
We're going to have
to really work them this time.
663
00:49:20,936 --> 00:49:23,972
Don't think of double-crossing me
to save your own skin.
664
00:49:24,208 --> 00:49:27,421
If it were to save my own skin,
I'd do it. But it's not necessary.
665
00:49:27,600 --> 00:49:29,640
What about the child
and the MI5 officer?
666
00:49:29,800 --> 00:49:32,357
We're running out of time
and they can't help us now.
667
00:49:32,652 --> 00:49:33,753
Kill them both.
668
00:49:36,089 --> 00:49:37,289
I want my dad.
669
00:49:37,993 --> 00:49:41,232
- Do you want me to tell you a story?
- I just want my dad.
670
00:49:42,271 --> 00:49:43,727
He's gone to see your st...
671
00:49:44,512 --> 00:49:45,840
What do you call her?
672
00:49:46,602 --> 00:49:48,640
- Ruth.
- He's gone to see Ruth.
673
00:49:49,950 --> 00:49:52,880
Now listen, OK?
Here's a story I like very much.
674
00:49:53,000 --> 00:49:54,880
It's about a little boy...
675
00:49:55,533 --> 00:49:57,592
who wants a dog for his birthday.
676
00:49:58,765 --> 00:50:01,480
But he doesn't get a dog,
he gets a picture of a dog instead.
677
00:50:01,755 --> 00:50:02,555
Why?
678
00:50:03,783 --> 00:50:06,444
Because adults often make
a mess of these things,
679
00:50:06,564 --> 00:50:08,076
we don't always get what we want.
680
00:50:08,440 --> 00:50:09,840
- This boy...
- How old is he?
681
00:50:10,936 --> 00:50:12,182
He's about your age.
682
00:50:12,418 --> 00:50:16,840
Anyway, he shuts his eyes
and he imagines things.
683
00:50:18,485 --> 00:50:19,640
He imagines a dog
684
00:50:20,032 --> 00:50:23,107
so very, very small,
that nobody else can see it.
685
00:50:26,949 --> 00:50:28,365
Shut your eyes, Nico.
686
00:50:30,041 --> 00:50:31,313
Imagine a dog.
687
00:50:33,022 --> 00:50:35,122
It's your dog and nobody else's.
688
00:50:36,710 --> 00:50:38,324
And while that dog's there...
689
00:50:40,672 --> 00:50:42,272
everything else is OK.
690
00:50:52,058 --> 00:50:53,000
Kill them.
691
00:50:55,733 --> 00:50:57,920
Target's heading east
along Sutherland Street.
692
00:50:58,080 --> 00:50:59,720
I'm joining
the Alpha intercept team.
693
00:51:07,251 --> 00:51:11,200
So, after he's been hit by a car,
they give the boy a real dog.
694
00:51:11,770 --> 00:51:13,134
But he doesn't want it.
695
00:51:13,851 --> 00:51:16,291
- He tries to push it away.
- Why?
696
00:51:16,737 --> 00:51:18,768
Well, because, you see,
he's grown to love
697
00:51:18,888 --> 00:51:21,367
the dog that lives in his head
too much.
698
00:51:22,501 --> 00:51:24,600
He has to learn to love
real things again.
699
00:51:35,393 --> 00:51:36,624
If you are a human being,
700
00:51:36,744 --> 00:51:39,229
if you have an ounce of humanity
or compassion in you,
701
00:51:39,349 --> 00:51:41,480
then kill me
but do not harm the boy.
702
00:51:43,977 --> 00:51:45,727
Just walk away from this.
703
00:51:46,416 --> 00:51:47,374
Please.
704
00:51:54,120 --> 00:51:55,750
I've got him in sight.
705
00:52:14,400 --> 00:52:16,309
Jo, he's slowing down.
He must be close.
706
00:52:16,429 --> 00:52:18,880
There's a disused warehouse
behind the flats on your left.
707
00:52:21,262 --> 00:52:23,387
- He's pulling into the flats.
- We're on him.
708
00:52:36,942 --> 00:52:38,096
Where are they?
709
00:52:39,207 --> 00:52:41,233
McCall's been detained
by your officers.
710
00:52:41,353 --> 00:52:43,760
They'll be downstairs cutting
a deal, and I'll be the fall guy.
711
00:52:45,098 --> 00:52:46,400
Stop this now.
712
00:52:47,951 --> 00:52:49,367
Close your eyes, Nico.
713
00:52:50,682 --> 00:52:53,423
Think of your dog,
tell me what it's like.
714
00:52:53,855 --> 00:52:57,226
It's a brown dog with a white bit
on the end of its tail.
715
00:53:01,888 --> 00:53:05,480
It doesn't need to be that way.
We can do a deal, too.
716
00:53:06,477 --> 00:53:07,840
I'm a dead man walking.
717
00:53:12,595 --> 00:53:13,827
So I might as well finish
718
00:53:13,947 --> 00:53:16,120
what I was going to do
at the end of this, anyway.
719
00:54:43,765 --> 00:54:44,802
Where's Lucas?
720
00:54:45,256 --> 00:54:46,560
Debriefing Libby McCall.
721
00:54:47,403 --> 00:54:49,960
- What's gonna happen to him now?
- He goes home as planned.
722
00:54:50,284 --> 00:54:51,575
Empty-handed, though.
723
00:54:53,102 --> 00:54:55,817
I suppose a heart attack
might beat the Second Coming.
724
00:54:59,106 --> 00:55:00,960
- And my side of the deal?
- Well,
725
00:55:02,085 --> 00:55:03,565
Lucas jumped the gun there.
726
00:55:03,685 --> 00:55:06,551
He didn't have the authorization
to offer you a deal.
727
00:55:06,671 --> 00:55:09,240
- He promised me Mani.
- You're welcome to what's left of him.
728
00:55:09,856 --> 00:55:10,873
And the uranium.
729
00:55:10,993 --> 00:55:13,400
No. We might give that back
to the Indians.
730
00:55:14,550 --> 00:55:15,559
Or keep it.
731
00:55:16,439 --> 00:55:17,829
Still to be decided.
732
00:55:20,618 --> 00:55:21,680
You bastards.
733
00:55:21,943 --> 00:55:24,198
We'll give you something,
though, I promise you that.
734
00:55:25,543 --> 00:55:29,160
We're incredibly grateful.
Gratitude doesn't really cut it, Ros.
735
00:55:30,120 --> 00:55:31,834
I don't like being messed about.
736
00:55:33,269 --> 00:55:34,790
I'LL decide on the payback.
737
00:55:43,377 --> 00:55:45,480
She's just told the boy
that his father is dead.
738
00:55:47,075 --> 00:55:49,488
- Is she going home?
- She is home.
739
00:55:50,828 --> 00:55:52,400
- What will she do?
- I don't know.
740
00:55:53,680 --> 00:55:56,679
Ruth is only alive now
because of the work you did here.
741
00:55:57,850 --> 00:56:00,185
I think
when the grief is less raw...
742
00:56:01,741 --> 00:56:03,040
she will remember that.
743
00:56:28,522 --> 00:56:29,880
Ruth's angry with you.
744
00:56:31,241 --> 00:56:33,320
- I know.
- You were right, though.
745
00:56:34,179 --> 00:56:35,097
Perhaps.
746
00:56:35,915 --> 00:56:37,712
You saved the boy, though, Malcolm.
747
00:56:40,233 --> 00:56:41,680
Harry, I want to retire.
748
00:56:43,477 --> 00:56:46,039
- What?
- I'm too old for this.
749
00:56:46,159 --> 00:56:47,680
I'm dog-tired, really.
750
00:56:48,575 --> 00:56:51,629
You can't retire.
What... what will you do?
751
00:56:51,912 --> 00:56:54,869
I don't know.
Read books somewhere near the sea.
752
00:56:54,989 --> 00:56:56,312
I'm ready, Harry.
753
00:56:56,908 --> 00:57:00,599
Don't try and stop me. I want to go now,
otherwise I'll change my mind.
754
00:57:00,719 --> 00:57:02,000
You've given such service.
755
00:57:03,019 --> 00:57:04,423
Serving my country.
756
00:57:05,395 --> 00:57:07,481
In spite of everything
that goes with it.
757
00:57:19,739 --> 00:57:20,960
Then go home, Malcolm.
758
00:57:22,829 --> 00:57:24,074
Go home and rest.
759
00:57:31,672 --> 00:57:34,964
Did you have a poem planned for
my memorial service? I bet you did.
760
00:57:37,796 --> 00:57:41,036
But I'll never ever tell you
what it was.
761
00:58:40,184 --> 00:58:42,120
The plant will be closed
for at least six months.
762
00:58:42,280 --> 00:58:44,835
It is with great regret
that I must inform the House
763
00:58:44,955 --> 00:58:48,000
that the rolling power cuts
will be from 3 to 5 hours.
764
00:58:48,160 --> 00:58:50,105
We will have to increase
piped supply.
765
00:58:50,225 --> 00:58:51,920
- The Russians?
- Tazbekstan.
766
00:58:52,080 --> 00:58:53,840
- The Tazbeks?
- We have little choice.
767
00:58:54,000 --> 00:58:57,360
The Tazbek Trade and Industry
Secretary's a rapist and a murderer.
768
00:58:57,680 --> 00:59:01,283
- You don't have carte blanche.
- Why, what will you do?
769
00:59:01,680 --> 00:59:05,760
This man is a Central Asian Hitler
in the making. I underestimated him.
770
00:59:05,920 --> 00:59:07,320
www.sous-titres.eu
771
00:59:07,440 --> 00:59:08,790
60462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.