All language subtitles for Modern.Family.S08E12.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,203 --> 00:00:02,296 Crap. Crap. 2 00:00:02,695 --> 00:00:05,303 Crappacino. Charlie Craplin. 3 00:00:05,328 --> 00:00:07,895 In Colombia, when the old man starts yelling at the mail, 4 00:00:07,964 --> 00:00:10,832 we put them on a sandbar and wait for the tide to come in. 5 00:00:10,900 --> 00:00:13,460 Well, Delgado's got a doozy of a Valentine's dilemma. 6 00:00:13,485 --> 00:00:15,499 I texted out feelers for two dates. 7 00:00:15,523 --> 00:00:18,006 Vicky Noh is top choice, but Alexa Potts has been doing 8 00:00:18,031 --> 00:00:19,937 this bad-girl thing lately I'm into. 9 00:00:19,984 --> 00:00:21,784 So, while I wait for a yes from Noh, 10 00:00:21,819 --> 00:00:23,067 I've got to keep Potts on the back burner. 11 00:00:23,099 --> 00:00:24,727 Oh, my God. Is it still talking? 12 00:00:24,789 --> 00:00:26,028 Jay, that's so rude! 13 00:00:26,052 --> 00:00:27,652 He overthinks everything. 14 00:00:27,713 --> 00:00:29,176 - [Ringtone plays] - If you have a shot 15 00:00:29,192 --> 00:00:30,596 at the bad girl, jump. 16 00:00:30,674 --> 00:00:31,786 I don't know. 17 00:00:31,825 --> 00:00:34,642 She has a stepdad who only pays attention to her hot older sister. 18 00:00:34,667 --> 00:00:36,433 I will dial the phone for you. 19 00:00:36,502 --> 00:00:37,733 - Ugh. - [Cellphone chimes] 20 00:00:37,788 --> 00:00:39,514 That was Joe's school. He's in trouble. 21 00:00:39,538 --> 00:00:40,737 We need to go meet with the teacher. 22 00:00:40,806 --> 00:00:42,124 What the hell did he do? 23 00:00:42,149 --> 00:00:44,316 He robbed a bank and took 18 hostages. 24 00:00:44,384 --> 00:00:46,351 How would I know? Let's go. 25 00:00:46,386 --> 00:00:47,819 [Sighs] It's a no-go. 26 00:00:47,844 --> 00:00:49,544 Alexa wanted to use the hot tub tonight, 27 00:00:49,569 --> 00:00:51,080 but apparently can't find her bathing suit. 28 00:00:51,149 --> 00:00:53,672 If you don't come home smelling of light beer and chlorine, 29 00:00:53,697 --> 00:00:55,236 do not come home at all. 30 00:00:55,945 --> 00:00:57,930 ♪ ♪ 31 00:01:03,182 --> 00:01:07,416 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 32 00:01:09,811 --> 00:01:12,015 Uh, honey? 33 00:01:12,946 --> 00:01:14,249 Um... 34 00:01:14,948 --> 00:01:16,839 - Whoa. - Happy... 35 00:01:16,864 --> 00:01:19,493 - Valentine's Day, my love! - [Gasps] 36 00:01:19,518 --> 00:01:20,744 Oh, thank you. 37 00:01:20,854 --> 00:01:23,121 I love this. What is it? 38 00:01:23,223 --> 00:01:26,290 It's the actual porch swing where we had our first kiss. 39 00:01:26,393 --> 00:01:27,625 - No. - Check it out. 40 00:01:27,650 --> 00:01:29,620 The carvings are still on the back from 25 years ago. 41 00:01:29,645 --> 00:01:32,964 Oh, my gosh. "Phil hearts Claire." 42 00:01:33,032 --> 00:01:36,033 Oh, honey, this is gonna look so great out on our porch. 43 00:01:36,136 --> 00:01:38,252 - I can't believe you did this. - [Laughs] 44 00:01:38,277 --> 00:01:39,295 - Wow. - It was nothing. 45 00:01:39,328 --> 00:01:40,327 I made a few calls, 46 00:01:40,352 --> 00:01:42,059 - drove half a day... - Uh-huh. 47 00:01:42,084 --> 00:01:44,509 ... had Campari and haggled with a handsy gay landlord, 48 00:01:44,611 --> 00:01:46,510 took the swing apart, loaded it in a van, 49 00:01:46,535 --> 00:01:47,668 ran out of gas in the desert, 50 00:01:47,770 --> 00:01:49,169 got harassed by a shady state trooper, 51 00:01:49,271 --> 00:01:50,506 and drove back with a blinding migraine. 52 00:01:50,531 --> 00:01:51,609 But easy-peasy. 53 00:01:51,634 --> 00:01:52,960 - I love it. - [Chuckles] 54 00:01:52,985 --> 00:01:55,327 Knock, knock. Happy Valentine's Day... 55 00:01:55,351 --> 00:01:57,718 or, as I call it, "the best night to go to the grocery store." 56 00:01:57,820 --> 00:02:00,387 And here is your Valentine's gift. 57 00:02:00,489 --> 00:02:01,889 I wrapped it myself in the office, 58 00:02:01,991 --> 00:02:04,425 and then, like a dingdong, I left it there, so... 59 00:02:04,527 --> 00:02:06,427 Whoa, sparkly. 60 00:02:06,487 --> 00:02:08,620 Just like you. That's why I picked the wrapping. 61 00:02:08,653 --> 00:02:09,715 - She sure did. - Yeah. Go ahead. 62 00:02:09,740 --> 00:02:10,775 [Coughs] 63 00:02:10,800 --> 00:02:12,633 Claire, I think I know what this is. 64 00:02:12,735 --> 00:02:15,236 - I can't believe you did this. - I know, right? 65 00:02:15,338 --> 00:02:16,971 You got me an old watch. 66 00:02:17,073 --> 00:02:19,173 - Pretty cool, right? - So cool. 67 00:02:19,275 --> 00:02:21,075 I've got a crazy-good poker face, 68 00:02:21,143 --> 00:02:22,610 but I didn't love the watch. 69 00:02:22,678 --> 00:02:24,492 I'd been dropping these big hints 70 00:02:24,517 --> 00:02:26,614 about a pair of genuine Houdini handcuffs 71 00:02:26,639 --> 00:02:28,573 on sale at a local magic shop. 72 00:02:28,730 --> 00:02:32,398 They're from his famous Coffin of Cobras Escape of 1923. 73 00:02:32,423 --> 00:02:33,598 The trick was so shocking 74 00:02:33,623 --> 00:02:35,423 that women went into spontaneous labor 75 00:02:35,448 --> 00:02:37,591 and the men paired off in violent fighting. 76 00:02:37,614 --> 00:02:40,348 I, uh, don't think it's working. 77 00:02:40,451 --> 00:02:42,117 - Uh... - Oh, well, I mean, 78 00:02:42,142 --> 00:02:43,619 I'm just seeing this watch for the first time, 79 00:02:43,644 --> 00:02:46,078 but it looks like it's got a self-winder. 80 00:02:46,103 --> 00:02:47,166 - You just move your... - Yeah. 81 00:02:47,191 --> 00:02:48,419 ... arm around to keep it going. 82 00:02:48,458 --> 00:02:49,768 I should probably get going. 83 00:02:49,793 --> 00:02:51,159 - Mother's waiting in the truck... - Mm-hmm. 84 00:02:51,184 --> 00:02:53,037 ... and she's patient until she isn't. 85 00:02:53,062 --> 00:02:54,458 [Truck horn blares] 86 00:02:54,887 --> 00:02:57,231 Oh, and I've got to get to work, too, 87 00:02:57,333 --> 00:02:59,467 before all the single gals show up. 88 00:02:59,569 --> 00:03:02,170 It's pretty hard to concentrate with all the bathroom crying 89 00:03:02,238 --> 00:03:05,123 and the half-eaten chocolates getting hurled at the wall. 90 00:03:06,225 --> 00:03:08,303 - Have a good one. - I will. 91 00:03:08,578 --> 00:03:09,944 - Hey. - Hey. 92 00:03:10,013 --> 00:03:11,479 Wow. Those are nice. 93 00:03:11,581 --> 00:03:12,880 Yeah, they were on the front porch. 94 00:03:12,982 --> 00:03:14,782 They're from a mystery admirer. 95 00:03:14,884 --> 00:03:16,995 The card says, "You don't know your power." 96 00:03:17,020 --> 00:03:18,673 Oh, that's my bad. 97 00:03:18,698 --> 00:03:20,438 I was power-washing the flagstones 98 00:03:20,463 --> 00:03:22,430 - in my old cheer shorts... - They're for me. 99 00:03:22,533 --> 00:03:23,676 Yeah, don't ask who they're from, 100 00:03:23,701 --> 00:03:25,636 because I don't know, but I will find out. 101 00:03:25,661 --> 00:03:27,271 - Oh. - What happened to your arm? 102 00:03:27,296 --> 00:03:30,136 Oh, I am winding an old watch 103 00:03:30,161 --> 00:03:32,641 that your mother gave me for Valentine's Day. 104 00:03:32,666 --> 00:03:35,800 Oh. That's pretty uneven. You gave her this awesome swing. 105 00:03:35,825 --> 00:03:38,280 Man, where did Mom find a guy as sweet as you? 106 00:03:38,305 --> 00:03:39,705 Actually, she hit me with her car 107 00:03:39,730 --> 00:03:42,230 when I was break-dancing in a KFC parking lot. 108 00:03:42,402 --> 00:03:44,030 And your mother's not unromantic. 109 00:03:44,055 --> 00:03:45,972 She's just been busy with work lately. 110 00:03:45,997 --> 00:03:47,990 Well, you've been married for like 25 years. 111 00:03:48,015 --> 00:03:49,081 What's that supposed to mean? 112 00:03:49,106 --> 00:03:50,536 You guys are overdue for the romance 113 00:03:50,561 --> 00:03:51,860 to fizzle out a little bit. 114 00:03:51,929 --> 00:03:53,215 Oh, well, it's nice to know 115 00:03:53,240 --> 00:03:55,278 that some dime-store posies from an unnamed stalker 116 00:03:55,302 --> 00:03:57,460 have made you an expert on matters of the heart. 117 00:03:57,485 --> 00:03:59,845 It so happens that your mother is still very romantic, 118 00:03:59,861 --> 00:04:01,381 which I will prove with a surprise visit 119 00:04:01,418 --> 00:04:02,982 to her office this afternoon. 120 00:04:03,008 --> 00:04:04,249 [Thud] 121 00:04:05,473 --> 00:04:07,199 Let me guess... you built this inside 122 00:04:07,224 --> 00:04:08,585 and didn't measure the door? 123 00:04:08,610 --> 00:04:11,310 Card was right. You don't know your own power... 124 00:04:11,335 --> 00:04:12,345 to be mean. 125 00:04:12,413 --> 00:04:13,579 [Thud] 126 00:04:14,105 --> 00:04:16,032 Thank you so much for helping us out. 127 00:04:16,134 --> 00:04:17,964 Ah, yeah. Rainer has work, anyways. 128 00:04:17,988 --> 00:04:19,253 He does this Valentine's Day thing 129 00:04:19,331 --> 00:04:21,136 - where he tracks Cupid on the radar. - Aww, cute. 130 00:04:21,168 --> 00:04:23,033 Oh, and Lily gets to stay up a little later tonight 131 00:04:23,058 --> 00:04:24,436 because she had a big-girl moment at school. 132 00:04:24,505 --> 00:04:27,097 Yes, this boy Jagger... 'cause that's a name now... 133 00:04:27,129 --> 00:04:30,441 teased her and she told him off in front of everybody. 134 00:04:30,466 --> 00:04:33,840 And we're proud of you because you used your words. 135 00:04:33,856 --> 00:04:37,054 She used our words. We wrote her a little speech. 136 00:04:37,079 --> 00:04:38,778 She really told that kid off good. 137 00:04:38,803 --> 00:04:41,528 Our society encourages women to be unassertive, 138 00:04:41,553 --> 00:04:45,188 so we need to do everything we can to... to really empower Lily. 139 00:04:45,208 --> 00:04:46,874 We may not get women, 140 00:04:46,910 --> 00:04:50,035 but that allows us to really get women. 141 00:04:50,130 --> 00:04:52,645 We may not hook up with women, 142 00:04:52,670 --> 00:04:55,070 but we really understand women. 143 00:04:55,095 --> 00:04:56,728 I think it was clear when I said it. 144 00:04:56,880 --> 00:04:58,633 So, what's with this whole "going out early" thing. 145 00:04:58,658 --> 00:05:00,705 Well, it's been forever since we've had a date-night out, 146 00:05:00,729 --> 00:05:02,930 and so we made a little list of the six things 147 00:05:02,955 --> 00:05:03,955 that we love to do, 148 00:05:03,980 --> 00:05:05,041 - but never get to do. - [Cellphone chimes] 149 00:05:05,065 --> 00:05:06,153 Ugh, pathetic. 150 00:05:06,178 --> 00:05:07,677 Okay, we get to say that, not you. 151 00:05:07,702 --> 00:05:08,900 No, no, no, it's Dylan. 152 00:05:08,916 --> 00:05:11,127 He texts me every Valentine's Day begging to hook up. 153 00:05:11,152 --> 00:05:12,351 Oh, that is sad. 154 00:05:12,420 --> 00:05:14,577 I know. It almost never works. 155 00:05:14,755 --> 00:05:16,058 All right, you old bags, 156 00:05:16,083 --> 00:05:17,682 put your teeth in, you're taking me out. 157 00:05:17,751 --> 00:05:19,655 Sal, what are you doing here? 158 00:05:19,680 --> 00:05:20,883 It's Valentine's Day 159 00:05:20,908 --> 00:05:23,257 and my new German boyfriend, Werner, is out of town, 160 00:05:23,281 --> 00:05:24,621 and I don't like to drink alone. 161 00:05:24,646 --> 00:05:26,534 [Laughter] 162 00:05:26,559 --> 00:05:27,591 The first part's true. 163 00:05:27,660 --> 00:05:28,859 Well, actually, we have plans. 164 00:05:28,928 --> 00:05:30,894 Aw, but now you have better plans. 165 00:05:30,996 --> 00:05:32,763 Fausta here can babysit Sammy 166 00:05:32,831 --> 00:05:34,798 and General Tsour over there. 167 00:05:34,823 --> 00:05:37,830 Sammy, tell your guncles hello like I taught you. 168 00:05:37,861 --> 00:05:39,594 - Enchanté. - Ahh! 169 00:05:39,619 --> 00:05:41,837 - What am I looking at here? - I'm raising him gay. 170 00:05:41,869 --> 00:05:43,812 Tell Uncle Mitchell what you think about those pants. 171 00:05:43,915 --> 00:05:44,914 Tragic. 172 00:05:44,939 --> 00:05:46,274 Oh, it's sticking! 173 00:05:46,299 --> 00:05:47,460 [Laughs] 174 00:05:47,485 --> 00:05:48,984 - So, come on. Let's go. - Uh... 175 00:05:49,053 --> 00:05:50,619 Hey, if she's watching the kids, 176 00:05:50,655 --> 00:05:51,987 I don't want to be a fourth wheel, 177 00:05:52,012 --> 00:05:53,244 so I'll just come and join you three. 178 00:05:53,269 --> 00:05:54,712 - That... that sounds great. - Ahh! 179 00:05:54,737 --> 00:05:56,003 Mitchell, can I talk to you over by the fireplace? 180 00:05:56,028 --> 00:05:57,042 Yeah, yeah. 181 00:05:58,064 --> 00:06:00,309 - Hey, so what about our plans? - Look, you know Sal. 182 00:06:00,378 --> 00:06:02,006 She's not gonna leave until we agree to this. 183 00:06:02,076 --> 00:06:03,570 So, look, we'll just get the two of them drinking. 184 00:06:03,595 --> 00:06:04,961 They won't even notice when we slip away 185 00:06:05,029 --> 00:06:06,162 and, you know, get back to our list. 186 00:06:06,187 --> 00:06:07,287 - That's a good plan. - Yeah. 187 00:06:07,295 --> 00:06:09,507 You know what? I didn't even want to do number one anyway. 188 00:06:09,576 --> 00:06:11,474 It makes me feel dirty and ashamed. 189 00:06:11,499 --> 00:06:13,083 Okay, well, bye-bye, Cheesecake Factory. 190 00:06:13,108 --> 00:06:14,286 Wow. All right. 191 00:06:14,311 --> 00:06:15,643 Ms. Clarke: I asked you guys to come in today 192 00:06:15,682 --> 00:06:17,664 because Joe has given me a very, um, 193 00:06:17,689 --> 00:06:20,908 inappropriate Valentine's Day gift. 194 00:06:20,933 --> 00:06:22,643 - [Gasps] - I assume that... 195 00:06:22,668 --> 00:06:23,862 he got this from home? 196 00:06:23,878 --> 00:06:25,128 Ms. Clarke, I am so sorry. 197 00:06:25,153 --> 00:06:28,955 I'm sure that Joe doesn't even know what he was doing. 198 00:06:29,429 --> 00:06:31,029 Oh. [Laughs] 199 00:06:31,098 --> 00:06:33,465 Looks like I'm finally gonna get to fight with one son 200 00:06:33,567 --> 00:06:35,760 over the Sports Illustrated swimsuit issue. 201 00:06:35,785 --> 00:06:37,650 Jay, this is not funny. 202 00:06:37,675 --> 00:06:41,285 I come from a very long line of overly sexy men. 203 00:06:41,301 --> 00:06:45,002 My cousin Ricardo, he had a sex addition. 204 00:06:45,071 --> 00:06:46,537 You mean "addiction." 205 00:06:46,573 --> 00:06:47,872 Uh, yeah, sorry. 206 00:06:47,941 --> 00:06:50,274 He built an addiction onto his house 207 00:06:50,299 --> 00:06:52,500 for making love to his many girlfriends. 208 00:06:52,739 --> 00:06:54,272 Well, Joe just needs to know 209 00:06:54,308 --> 00:06:55,948 that this type of gift is not okay. 210 00:06:55,980 --> 00:06:57,829 And you're right, and I'm gonna talk to him. 211 00:06:59,818 --> 00:07:01,517 Did I do something wrong? 212 00:07:01,542 --> 00:07:02,595 You did take something 213 00:07:02,619 --> 00:07:04,519 out of your mom's drawer without asking. 214 00:07:04,622 --> 00:07:06,456 But I'm gonna give you a pass on that one. 215 00:07:06,558 --> 00:07:09,091 The thing is, the gift was inappropriate. 216 00:07:09,115 --> 00:07:12,016 Well, you give underpants to Mom. 217 00:07:12,119 --> 00:07:13,442 True. 218 00:07:13,467 --> 00:07:15,833 You do it every year. 219 00:07:15,858 --> 00:07:18,115 Look, you can give that kind of thing 220 00:07:18,140 --> 00:07:19,906 to your wife or your girlfriend. 221 00:07:20,100 --> 00:07:23,302 But it's a little bit different when it's your teacher, okay? 222 00:07:23,327 --> 00:07:26,842 Fine. Can I go back to the quiet room now? 223 00:07:26,893 --> 00:07:29,081 I already missed half of my nap. 224 00:07:29,106 --> 00:07:30,539 You know how I get. 225 00:07:30,564 --> 00:07:31,966 Sure. Go ahead. 226 00:07:33,974 --> 00:07:35,310 Everything's squared away. 227 00:07:35,371 --> 00:07:37,051 Ms. Clarke, sorry for the trouble. 228 00:07:37,076 --> 00:07:38,318 May I have that back? 229 00:07:38,343 --> 00:07:40,654 [Laughing] Oh, my gosh. I'm sorry. 230 00:07:40,679 --> 00:07:43,513 I didn't know that real humans could have these dimensions. 231 00:07:43,538 --> 00:07:45,458 - Thanks. - [Laughs] Thank you. 232 00:07:47,617 --> 00:07:48,883 Oops. 233 00:07:48,950 --> 00:07:51,232 I seem to have dropped my spare hotel key. 234 00:07:51,257 --> 00:07:52,756 - Phil... - Shh. 235 00:07:52,841 --> 00:07:54,274 No need to call whoever this Phil is. 236 00:07:54,336 --> 00:07:55,568 You're in no danger. 237 00:07:55,637 --> 00:07:59,102 This key is to room 422 at the Ramada down the street. 238 00:07:59,141 --> 00:08:00,574 Slip out when you can. 239 00:08:00,643 --> 00:08:02,276 I'll pre-disable the smoke detectors 240 00:08:02,344 --> 00:08:03,910 so you don't set it off when you shimmy out 241 00:08:04,013 --> 00:08:05,758 of those sensible wide-leg trousers. 242 00:08:05,782 --> 00:08:07,048 For the past several Valentine's, 243 00:08:07,117 --> 00:08:08,776 we've adopted sexy alter egos... 244 00:08:08,823 --> 00:08:11,128 Juliana, wild and spontaneous, 245 00:08:11,222 --> 00:08:13,910 and Clive, passionate collector of beautiful women 246 00:08:13,935 --> 00:08:15,635 and antique sailing maps. 247 00:08:15,891 --> 00:08:18,128 - Clive, I love this id... - Shh. 248 00:08:18,214 --> 00:08:19,313 Save that energy, my dear. 249 00:08:19,382 --> 00:08:21,015 This hotel has a very short memory 250 00:08:21,084 --> 00:08:23,417 and a very long outdoor staircase. 251 00:08:23,453 --> 00:08:25,484 Claire, you have to finish signing these contracts. 252 00:08:25,509 --> 00:08:26,531 Hey, Phil. 253 00:08:26,540 --> 00:08:28,240 [Chuckles] Phil? No. 254 00:08:28,342 --> 00:08:29,875 Name's Clive, friend. 255 00:08:29,977 --> 00:08:31,943 Say, maybe you could take over here for a bit. 256 00:08:32,012 --> 00:08:33,678 [Clears throat] I'll make sure the boss lady's back 257 00:08:33,703 --> 00:08:35,405 in one piece no later than... 258 00:08:35,430 --> 00:08:36,628 Oh, come on. 259 00:08:36,644 --> 00:08:39,144 - Hi, Phil. - It's Clive, actually. 260 00:08:39,169 --> 00:08:41,502 Apparently they have a thing like how you and your sister 261 00:08:41,527 --> 00:08:43,647 go to those conventions dressed like stuffed animals. 262 00:08:43,670 --> 00:08:47,022 Oh. Uh, Claire, your 2:00 is here and you can't be late. 263 00:08:47,053 --> 00:08:49,419 Phil, look, I really appreciate this. I do. 264 00:08:49,444 --> 00:08:50,789 - It's just that... - So, I spoke to the florist. 265 00:08:50,857 --> 00:08:53,165 Turns out my admirer sent these from Pritchett's Closets. 266 00:08:53,220 --> 00:08:55,287 I may have a sad love life, but I don't need my mommy 267 00:08:55,356 --> 00:08:56,680 trying to boost my self-esteem. 268 00:08:56,705 --> 00:08:58,149 And if you really want to give me some confidence, 269 00:08:58,181 --> 00:08:59,334 how about a picture of me on your desk, 270 00:08:59,359 --> 00:09:00,542 and not just Haley and Luke. 271 00:09:00,567 --> 00:09:02,868 First of all, I didn't give you those flowers. 272 00:09:02,893 --> 00:09:05,034 Second of all, there is a picture of you. 273 00:09:05,081 --> 00:09:06,291 - Where is it? - Mm-hmm. 274 00:09:06,316 --> 00:09:07,375 [knocking] 275 00:09:07,400 --> 00:09:08,798 Salutations. 276 00:09:08,823 --> 00:09:10,042 Yes, hello. 277 00:09:10,066 --> 00:09:11,199 I've got a meeting. 278 00:09:11,267 --> 00:09:13,034 Ben, you're gonna finish the contract stuff. 279 00:09:13,036 --> 00:09:14,574 Margaret, you're gonna take Alex. 280 00:09:14,599 --> 00:09:17,637 You're gonna find out who's using our account for flowers, okay? 281 00:09:17,662 --> 00:09:19,259 Phil, honey, 282 00:09:19,294 --> 00:09:20,660 we'll do Valentine's Day later, okay? 283 00:09:20,754 --> 00:09:22,191 Do I know that guy in the cloak? 284 00:09:22,216 --> 00:09:24,371 Ah, hinge specialist. You might've seen him around. 285 00:09:24,396 --> 00:09:28,164 He's the guy for offbeat swivels and rare-beveled hook joints. 286 00:09:28,227 --> 00:09:30,616 I find everything you just said very titila... 287 00:09:30,641 --> 00:09:31,940 - Shh. - [Gasps] 288 00:09:31,965 --> 00:09:34,286 We'll make up for this later over dinner, I promise. 289 00:09:34,302 --> 00:09:36,739 I've got it all planned. 290 00:09:37,097 --> 00:09:38,893 This whole Clive thing wasn't even necessary. 291 00:09:38,919 --> 00:09:41,186 Claire was taking me out to dinner all along. 292 00:09:41,279 --> 00:09:43,246 Romance strong as ever. 293 00:09:43,314 --> 00:09:44,347 [Intercom beeps] 294 00:09:44,416 --> 00:09:47,049 Claire: Margaret, get a reservation for me and Phil tonight, anywhere. 295 00:09:47,118 --> 00:09:49,543 I've got too much going on to even think about it. 296 00:09:52,539 --> 00:09:53,705 [Chocolate thuds] 297 00:09:55,065 --> 00:09:56,899 Sal: Werner is great. 298 00:09:56,967 --> 00:10:00,198 You know, he's a rich musician, tours a lot, no strings. 299 00:10:00,261 --> 00:10:01,416 Well, um... 300 00:10:01,441 --> 00:10:02,573 [Both yawn] 301 00:10:02,612 --> 00:10:04,719 this has been fun, but we should, uh... 302 00:10:04,744 --> 00:10:06,577 You're not going anywhere, Carrot Bottom. 303 00:10:06,671 --> 00:10:07,892 Oh, my God. Is that Rainer? 304 00:10:07,916 --> 00:10:09,630 Why is he with another woman? 305 00:10:09,662 --> 00:10:11,360 That sounds cheat-y. 306 00:10:11,392 --> 00:10:13,392 That's Haley's weatherman boyfriend. 307 00:10:13,461 --> 00:10:15,191 - Sorry, Hale. - We need to leave. 308 00:10:15,216 --> 00:10:16,784 - No, you got to go confront him. - Mm. 309 00:10:16,809 --> 00:10:18,909 I'm upset. I've had a couple drinks. No. 310 00:10:18,940 --> 00:10:20,172 Okay. 311 00:10:20,197 --> 00:10:21,374 So, what's it like touring the world 312 00:10:21,399 --> 00:10:23,424 - with other Canadian acrobats? - What? 313 00:10:23,518 --> 00:10:25,552 We just assumed you were a member of Cirque du Soleil. 314 00:10:25,587 --> 00:10:26,686 Yup, because you're bending over backwards 315 00:10:26,755 --> 00:10:27,987 to avoid standing up for yourself. 316 00:10:28,012 --> 00:10:29,312 And setting a good example 317 00:10:29,339 --> 00:10:30,565 - for other women. - For other women. 318 00:10:30,590 --> 00:10:31,623 You both were thinking that? 319 00:10:31,648 --> 00:10:32,683 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 320 00:10:32,691 --> 00:10:34,457 - Fine. - Finally. 321 00:10:34,526 --> 00:10:35,659 I was beginning to think she was weaker 322 00:10:35,727 --> 00:10:37,086 than Mitchell's jawline. 323 00:10:37,111 --> 00:10:38,745 Everyone knows why you grew that thing. 324 00:10:38,793 --> 00:10:40,983 Okay, this coming from the woman who... who won't admit 325 00:10:41,016 --> 00:10:42,870 that she's upset that her boyfriend abandoned her 326 00:10:42,895 --> 00:10:43,961 on Valentine's Day. 327 00:10:43,986 --> 00:10:45,639 Oh, and didn't you just get back from learning 328 00:10:45,675 --> 00:10:47,061 how to plant corn with the Indians? 329 00:10:47,077 --> 00:10:47,880 Because you look, to us, 330 00:10:47,905 --> 00:10:49,301 - like an early settler. - Settler. 331 00:10:49,833 --> 00:10:50,866 Both: We're saying that you settle. 332 00:10:50,935 --> 00:10:52,504 You practice this at home, don't you? 333 00:10:52,529 --> 00:10:53,647 Both: We do not. 334 00:10:53,678 --> 00:10:55,445 Now, I knew it couldn't be angels bowling, so... 335 00:10:55,547 --> 00:10:56,913 I thought you were working today. 336 00:10:56,948 --> 00:10:58,670 And didn't we agree that you never wear that sweater again? 337 00:10:58,702 --> 00:10:59,901 - My... - Excuse me. 338 00:10:59,969 --> 00:11:01,001 We're kind of on a date right now. 339 00:11:01,026 --> 00:11:02,075 Uh, Haley. 340 00:11:02,100 --> 00:11:03,770 Oh, save it, you lying, 341 00:11:03,795 --> 00:11:05,762 cheating, middle-aged pointer. 342 00:11:05,830 --> 00:11:07,130 That's what you do, you know... you point. 343 00:11:07,198 --> 00:11:08,828 You point for your money! We are done! 344 00:11:08,853 --> 00:11:10,381 Happy Valentine's Day. 345 00:11:10,389 --> 00:11:11,722 Oh. 346 00:11:11,757 --> 00:11:13,025 My hair. 347 00:11:13,050 --> 00:11:14,783 - [Gasps] - Oh, that was crazy 348 00:11:14,845 --> 00:11:16,384 and great and awful and I don't know what to do. 349 00:11:16,409 --> 00:11:18,681 - I'm just gonna go home. - What?! No! I like you now. 350 00:11:18,706 --> 00:11:21,175 Werner has a yacht with a full bar. Let's go. 351 00:11:21,200 --> 00:11:22,553 I'm not letting you go home in this mood. 352 00:11:22,593 --> 00:11:23,685 - Yes. - Okay, well, you know, 353 00:11:23,710 --> 00:11:26,386 that sounds kind of like a girl thing, so... 354 00:11:26,411 --> 00:11:27,417 [Cellphone ringing] 355 00:11:27,442 --> 00:11:28,802 Oh, okay, if that's Rainer calling 356 00:11:28,827 --> 00:11:30,081 to make excuses, don't answer. 357 00:11:30,097 --> 00:11:31,799 It's just pathetic Dylan trying to hook up again. 358 00:11:31,824 --> 00:11:32,974 Let me handle this. 359 00:11:32,995 --> 00:11:34,287 Hey, Boo Boo. 360 00:11:34,312 --> 00:11:37,455 Well, another woman empowered. 361 00:11:37,480 --> 00:11:39,213 - It's what we do. - Yes, it is. 362 00:11:39,315 --> 00:11:40,614 - Okay, back to the list. - [Cellphone rings] 363 00:11:40,716 --> 00:11:42,430 Oh, wait one second. It's Lily. 364 00:11:42,455 --> 00:11:44,470 Hey, honey. Is everything okay? 365 00:11:44,690 --> 00:11:47,424 - Jagger was very hurt by our speech. - Well... 366 00:11:47,449 --> 00:11:48,444 She didn't answer his texts 367 00:11:48,491 --> 00:11:50,098 - 'cause we told her not to. - Good. 368 00:11:50,167 --> 00:11:51,700 - He ran away. - He did? 369 00:11:51,769 --> 00:11:53,168 People are forming a human chain 370 00:11:53,270 --> 00:11:54,603 to search for him in the woods. 371 00:11:54,671 --> 00:11:56,938 Okay, honey, well, we'll be home soon, all right? 372 00:11:57,007 --> 00:11:58,546 Do you think we have some responsibility 373 00:11:58,571 --> 00:11:59,665 in this Jagger situation? 374 00:11:59,689 --> 00:12:01,267 Ah... no. No. 375 00:12:01,275 --> 00:12:03,175 They... they chose to build near the woods. 376 00:12:03,211 --> 00:12:04,607 - Good advice is good advice, okay? - That's right. 377 00:12:04,632 --> 00:12:05,998 You guys, where's Haley? 378 00:12:06,067 --> 00:12:09,068 Um, she is on a boat in the marina, 379 00:12:09,136 --> 00:12:11,403 putting you in her rearview mirror. 380 00:12:11,434 --> 00:12:12,867 - Boats have those, don't they? - I think so. 381 00:12:12,892 --> 00:12:14,753 You guys, I was only letting that woman 382 00:12:14,785 --> 00:12:16,347 think we were on a date 383 00:12:16,372 --> 00:12:17,838 because she runs a celebrity site 384 00:12:17,907 --> 00:12:19,783 that buys photos from paparazzi, okay? 385 00:12:19,808 --> 00:12:20,883 I was trying to get one of me back 386 00:12:20,915 --> 00:12:22,882 because Haley is in it and this is the photo. 387 00:12:22,950 --> 00:12:24,560 - No. God, no. - Oh, my gosh. 388 00:12:24,585 --> 00:12:26,649 Bedhead, sneeze face, and UGG slippers? 389 00:12:26,688 --> 00:12:28,328 And now Haley's not answering my calls 390 00:12:28,353 --> 00:12:31,172 and somehow I'm supposed to smile through a weather report 391 00:12:31,197 --> 00:12:32,567 in 15 minutes? 392 00:12:34,051 --> 00:12:35,918 Pull yourself together, Rainer. 393 00:12:35,990 --> 00:12:37,689 You're a weatherman. 394 00:12:39,107 --> 00:12:40,225 Do you think our advice... 395 00:12:40,327 --> 00:12:41,601 Sucked? Yes. Yes. 396 00:12:41,610 --> 00:12:44,098 We need to get to that boat before Haley hooks up with Dylan. 397 00:12:44,123 --> 00:12:45,689 She wouldn't do something that stupid. 398 00:12:45,766 --> 00:12:46,865 Did you see the UGGs? 399 00:12:46,933 --> 00:12:48,317 Okay. Yeah, yeah, yeah. 400 00:12:48,342 --> 00:12:50,409 Mom, I'm home. 401 00:12:50,512 --> 00:12:52,168 We got valentines. 402 00:12:52,184 --> 00:12:53,914 Oh, hi, Mrs. Kewley. 403 00:12:53,965 --> 00:12:55,309 Is the party over? 404 00:12:55,387 --> 00:12:56,453 We had an incident. 405 00:12:56,522 --> 00:12:58,288 Your son gave my Bailey 406 00:12:58,357 --> 00:13:00,922 a very strange Valentine's gift. 407 00:13:01,092 --> 00:13:03,219 I am so sorry. 408 00:13:04,211 --> 00:13:07,437 Didn't your father talk to you about this already? 409 00:13:07,570 --> 00:13:10,504 Yeah, and he said it's okay to give it to a girlfriend. 410 00:13:10,573 --> 00:13:13,399 We're going. And Bailey is certainly not his girlfriend. 411 00:13:13,424 --> 00:13:15,091 She would be lucky! 412 00:13:16,239 --> 00:13:17,317 Is that Bailey? 413 00:13:17,342 --> 00:13:19,384 'Cause I think Joe has a little thing for her. 414 00:13:19,409 --> 00:13:22,444 Yeah, he did have a little thing for her. 415 00:13:22,469 --> 00:13:24,924 It's here. He did it again. 416 00:13:24,987 --> 00:13:27,716 I knew I shouldn't have trusted you talking to him, 417 00:13:27,741 --> 00:13:29,708 because you will let him get away with murder 418 00:13:29,777 --> 00:13:32,706 because he's a mini you and you like it. 419 00:13:32,730 --> 00:13:33,862 And you know what's worse? 420 00:13:33,887 --> 00:13:35,487 That you're so mean to Manny 421 00:13:35,520 --> 00:13:37,190 because he's different than you. 422 00:13:37,198 --> 00:13:39,365 First off, Joe is not a mini me. 423 00:13:39,390 --> 00:13:40,630 Crap. 424 00:13:40,717 --> 00:13:42,948 Crapola. Crapinski. 425 00:13:42,973 --> 00:13:45,870 Well, maybe a little, and maybe I kind of like it. 426 00:13:45,895 --> 00:13:48,204 But why would you want to knock the Jay out of Joe? 427 00:13:48,228 --> 00:13:50,376 Instead of one trophy, you get two. 428 00:13:50,384 --> 00:13:51,517 Ugh. 429 00:13:51,585 --> 00:13:53,819 - Mitchell: Okay, thank God. - Cameron: Oh, gosh. 430 00:13:53,888 --> 00:13:55,053 - Hi. - Hey. 431 00:13:55,122 --> 00:13:56,255 What are you guys doing here? 432 00:13:56,349 --> 00:13:57,748 Need a sailor to cross off number four 433 00:13:57,791 --> 00:13:59,532 on that Valentine's Day list of yours? 434 00:13:59,556 --> 00:14:01,655 Was that mean? I've been around Sal, I've lost my filter. 435 00:14:01,680 --> 00:14:02,979 You know what? We all make mistakes. 436 00:14:03,075 --> 00:14:04,508 Which is a-a funny thing to remember 437 00:14:04,577 --> 00:14:07,278 when we tell you about a very funny misunderstanding. 438 00:14:07,346 --> 00:14:10,262 Cameron, Mitchell, what a pleasant surprise. 439 00:14:10,294 --> 00:14:12,379 Sal, you okay? You seem not yourself. 440 00:14:12,404 --> 00:14:14,059 Yeah, I feel like you used to blink. 441 00:14:14,099 --> 00:14:16,833 I took your advice. Called Werner. 442 00:14:16,901 --> 00:14:18,622 Told him I wasn't going to settle. 443 00:14:18,647 --> 00:14:19,646 - How did that... - [Shatters] 444 00:14:19,671 --> 00:14:21,003 How... how did that go? 445 00:14:21,028 --> 00:14:23,562 He was thinking that we might be something special, 446 00:14:23,647 --> 00:14:25,547 and then I gave him the ultimatum, 447 00:14:25,609 --> 00:14:28,326 and he said, "Maybe we're not actually meant to be." 448 00:14:28,366 --> 00:14:29,780 I don't know what's happening. 449 00:14:29,802 --> 00:14:31,555 S-Sal, w-what are you doing? 450 00:14:31,609 --> 00:14:32,775 Straightening up. 451 00:14:32,844 --> 00:14:34,455 You know, a place for everything... 452 00:14:34,480 --> 00:14:36,080 - No. - ... everything in its place. 453 00:14:36,182 --> 00:14:37,615 Hey, what about this? 454 00:14:37,717 --> 00:14:40,408 This was actually salvaged from the Bismarck. 455 00:14:40,471 --> 00:14:41,470 - Oh. - Oh, wow. 456 00:14:41,572 --> 00:14:43,205 - That's... - Ah! [Laughs] 457 00:14:43,274 --> 00:14:44,440 Why are you helping? 458 00:14:44,542 --> 00:14:45,741 Feels good. Men suck. 459 00:14:45,843 --> 00:14:47,409 No, no, n-not all men, okay? 460 00:14:47,470 --> 00:14:49,716 We... we just talked to Rainer, and, um, 461 00:14:49,749 --> 00:14:50,937 that wasn't a date. 462 00:14:51,015 --> 00:14:52,147 - What?! - [Shatters] 463 00:14:52,172 --> 00:14:53,182 Okay, why did you break that? 464 00:14:53,207 --> 00:14:54,650 'Cause now I'm mad at you! 465 00:14:54,752 --> 00:14:56,519 You made me break up with him! 466 00:14:56,587 --> 00:14:59,952 Oh, my God. Now I have to call Rainer... and Dylan. 467 00:15:00,335 --> 00:15:02,016 - Um... Sal, - Oh, Sal, sweetie... 468 00:15:02,049 --> 00:15:03,498 - you gotta... - ... you're spilling there. 469 00:15:03,523 --> 00:15:05,299 - lift it, lift it. - Oh, clumsy, clumsy. 470 00:15:05,324 --> 00:15:07,380 I'll just make it all go away. 471 00:15:07,498 --> 00:15:09,786 - No! We are still on board. - No, Sal. 472 00:15:09,811 --> 00:15:12,778 [Blows] We are sorry we made you call Werner. 473 00:15:12,803 --> 00:15:15,337 We didn't [blows] know that that was gonna happen. 474 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 So you have to understand that you... [blows] 475 00:15:17,465 --> 00:15:19,655 Mitchell [blows] you want to step in here? I'm getting dizzy. 476 00:15:19,680 --> 00:15:20,654 - I am... - [Blows] 477 00:15:20,679 --> 00:15:21,834 - Stop it! - Okay, no more. No more matches. 478 00:15:21,859 --> 00:15:22,823 No more matches. 479 00:15:22,848 --> 00:15:23,980 Okay, what... I don't know what to do. 480 00:15:24,082 --> 00:15:25,181 Okay, well, maybe we should just... 481 00:15:25,284 --> 00:15:26,883 Werner's precious Tony Award. 482 00:15:26,985 --> 00:15:29,452 He keeps in at sea as the ultimate aphrodisiac. 483 00:15:29,555 --> 00:15:30,857 - For women? - [Sighs] 484 00:15:30,889 --> 00:15:33,830 Auf Wiedersehen, Award for Best Orchestration. 485 00:15:33,926 --> 00:15:35,997 - Oh, my God. No. Sal, Sal. No. - Haley, help. 486 00:15:36,068 --> 00:15:38,426 I will not tell your gay son 487 00:15:38,451 --> 00:15:40,755 that you threw a Tony into the ocean. 488 00:15:40,780 --> 00:15:41,904 - [Straining] Give it to me! - No! 489 00:15:41,929 --> 00:15:43,429 - Aah! - [Water splashes] 490 00:15:43,474 --> 00:15:45,346 Oh, my God. Did she fall in? 491 00:15:45,371 --> 00:15:48,331 No. I've got her right here. 492 00:15:50,458 --> 00:15:51,934 Sal, we are so sorry. 493 00:15:51,942 --> 00:15:53,461 If it wasn't for our stupid advice, 494 00:15:53,486 --> 00:15:55,680 you would've left things alone and things might've been okay. 495 00:15:55,705 --> 00:15:57,705 - Shut up! - Okay, okay. 496 00:15:57,774 --> 00:16:00,783 That cold water woke me up to the hard truth... 497 00:16:00,955 --> 00:16:03,655 I'm smart, I'm beautiful, 498 00:16:03,716 --> 00:16:05,945 - I'm legendary in bed, - Okay. 499 00:16:05,955 --> 00:16:07,447 yet I do settle. 500 00:16:07,492 --> 00:16:09,790 I mean, Werner is not good enough for me. 501 00:16:09,815 --> 00:16:11,891 I mean, I get why you two idiots settled. 502 00:16:11,916 --> 00:16:13,468 This is the best you're gonna do, right here. 503 00:16:13,492 --> 00:16:14,658 You're perfectly matched. 504 00:16:14,760 --> 00:16:15,892 Both: Aww. 505 00:16:15,961 --> 00:16:17,694 Well, it's kind of sweet when you look at it that way. 506 00:16:17,719 --> 00:16:18,764 Yeah. 507 00:16:18,789 --> 00:16:20,024 We are very lucky. 508 00:16:20,071 --> 00:16:21,137 Happy Valentine's Day. 509 00:16:21,206 --> 00:16:22,705 Yeah, happy Valentine's Day. 510 00:16:22,730 --> 00:16:25,672 Shut up. Read a room, poofs. 511 00:16:26,111 --> 00:16:27,916 Hey. Margaret said you keep the phone records. 512 00:16:27,941 --> 00:16:29,274 Why? What do you need them for? 513 00:16:29,299 --> 00:16:30,914 I'm still trying to find out who sent me those flowers. 514 00:16:30,939 --> 00:16:32,605 - You keep them in here? - No, don't. 515 00:16:32,630 --> 00:16:34,292 Don't. [Clears throat] 516 00:16:34,837 --> 00:16:37,399 Ben, why do you have this photo of me in your desk drawer? 517 00:16:37,470 --> 00:16:39,904 I think someone's pranking me, probably. 518 00:16:39,929 --> 00:16:41,829 - I'm gonna go. - Okay. 519 00:16:41,853 --> 00:16:45,254 Wait, look. I sent the flowers, okay? 520 00:16:45,400 --> 00:16:47,158 When you temped here last summer, 521 00:16:47,181 --> 00:16:50,316 I became tempted [chuckles] by your charms. 522 00:16:50,418 --> 00:16:53,260 Well, thank you, but aren't you like 40? 523 00:16:53,331 --> 00:16:54,663 What? I'm 26. 524 00:16:54,725 --> 00:16:57,745 I... I had a SweeTART addiction when I was a kid 525 00:16:57,800 --> 00:17:00,407 and I permanently damaged my collagen. 526 00:17:00,440 --> 00:17:02,807 Wow. I've been in a series of bizarre, 527 00:17:02,909 --> 00:17:04,709 shame-filled relationships. 528 00:17:04,842 --> 00:17:07,276 You work for my mother. You still live at home. 529 00:17:07,320 --> 00:17:08,396 Look at all those medications. 530 00:17:08,436 --> 00:17:09,662 - Kiss me. - What? 531 00:17:10,537 --> 00:17:11,619 Whoa. [Chuckles] 532 00:17:11,644 --> 00:17:13,013 Okay, that was very cool, 533 00:17:13,038 --> 00:17:15,638 but you should know that I have dedicated my life to closets, 534 00:17:15,715 --> 00:17:17,281 I am obsessed with your grandfather, 535 00:17:17,306 --> 00:17:19,803 and I sleep with a body pillow that I put a nightgown on. 536 00:17:19,842 --> 00:17:21,541 Stop, you're making it better. 537 00:17:24,663 --> 00:17:26,329 - Here you go. - Busy night, sir. 538 00:17:26,431 --> 00:17:27,764 I assume you have a reservation? 539 00:17:27,777 --> 00:17:29,054 Yes. My wife made it. 540 00:17:29,079 --> 00:17:30,378 She kind of dropped the ball on my gift, 541 00:17:30,447 --> 00:17:33,628 but she came through with a table at the legendary Enrico's. 542 00:17:33,636 --> 00:17:35,334 I'm sorry, sir 543 00:17:35,359 --> 00:17:37,795 Enrico's is a couple doors down. 544 00:17:41,318 --> 00:17:42,558 So, just yourself? 545 00:17:42,583 --> 00:17:44,950 Uh, no, I'll be meeting my wife tonight. 546 00:17:44,975 --> 00:17:46,209 [Laughs] 547 00:17:46,234 --> 00:17:48,000 That's the spirit. 548 00:17:49,702 --> 00:17:52,269 [Golf plays on TV, door opens, closes] 549 00:17:52,371 --> 00:17:53,570 What'd I miss? 550 00:17:53,672 --> 00:17:56,993 This overpaid bum missed a putt. 551 00:17:57,443 --> 00:17:59,486 I'm supposed to not like this. 552 00:17:59,683 --> 00:18:01,975 [Sighs] Well, call me an idiot, Jay. 553 00:18:02,044 --> 00:18:05,189 Sure enough, Alexa and I did end up in a hot tub together. 554 00:18:05,214 --> 00:18:06,379 But around her third beer, 555 00:18:06,404 --> 00:18:08,863 I suggested she have some water to stay hydrated. 556 00:18:08,895 --> 00:18:10,394 She tried to shut me up by kissing me, 557 00:18:10,497 --> 00:18:13,286 which I liked, but she kept calling me Travis. 558 00:18:13,309 --> 00:18:15,909 Oh, my God! Is it still talking?! 559 00:18:18,004 --> 00:18:19,133 Joe, 560 00:18:19,619 --> 00:18:21,929 you don't ever disrespect your brother like that. 561 00:18:21,954 --> 00:18:24,455 And no more giving underwear to little girls, or anyone else, 562 00:18:24,524 --> 00:18:26,199 'cause it's creepy and European. 563 00:18:26,309 --> 00:18:27,722 Now go to your room. 564 00:18:28,769 --> 00:18:31,030 Jay: It's fun when your kids get your best qualities, 565 00:18:31,055 --> 00:18:32,644 but it's a kick in the gut 566 00:18:32,669 --> 00:18:34,934 when they pick up stuff you hate about yourself. 567 00:18:35,003 --> 00:18:37,457 I saw that ugly, impatient part of me 568 00:18:37,473 --> 00:18:39,574 coming out of my adorable son. 569 00:18:39,599 --> 00:18:43,104 In fairness, that adorable part also came from me. 570 00:18:43,297 --> 00:18:46,563 We both got my mom's crab-apple cheeks and pillow lips. 571 00:18:47,201 --> 00:18:48,589 Hi, honey. 572 00:18:48,614 --> 00:18:50,040 I'm sorry I'm late. 573 00:18:50,065 --> 00:18:51,865 We had a whole incident... mwah... 574 00:18:51,933 --> 00:18:55,186 at the warehouse, a paint mixer blew up. 575 00:18:55,211 --> 00:18:58,111 Luckily I had these overalls in my office I could... 576 00:18:58,199 --> 00:18:59,565 Oh, you're mad, aren't you? 577 00:18:59,667 --> 00:19:01,333 Mad? [Chuckles] 578 00:19:01,358 --> 00:19:03,358 I mean, was this the best Valentine's Day 579 00:19:03,460 --> 00:19:04,993 we've ever had? No. 580 00:19:05,018 --> 00:19:06,985 Was it the worst? Yes. 581 00:19:07,131 --> 00:19:08,363 I gave you a great gift. 582 00:19:08,465 --> 00:19:10,265 I tried to surprise you at the office. 583 00:19:10,367 --> 00:19:12,100 You repaid the effort by making a reservation 584 00:19:12,169 --> 00:19:15,092 at a truck stop and dressing up like Tom Sawyer. 585 00:19:15,331 --> 00:19:18,101 But hey, maybe this happens to everyone, Claire. 586 00:19:18,347 --> 00:19:20,845 Romance fizzles. Magic dies. 587 00:19:20,870 --> 00:19:23,476 At least we can mark the exact time it happened to us, 588 00:19:23,515 --> 00:19:24,714 thanks to my new watch, 589 00:19:24,775 --> 00:19:26,875 which only a switchboard operator from the 1950s 590 00:19:26,985 --> 00:19:28,545 could keep wound. 591 00:19:29,134 --> 00:19:31,842 You mean this watch? 592 00:19:33,784 --> 00:19:35,493 The Houdini handcuffs. 593 00:19:35,516 --> 00:19:38,788 I've been taking magic lessons as a Valentine's surprise. 594 00:19:38,813 --> 00:19:41,705 Wait a minute. The supposed hinge salesman at your office. 595 00:19:41,807 --> 00:19:43,373 The Great Majesto. 596 00:19:43,475 --> 00:19:45,008 Of course. I didn't recognize him 597 00:19:45,110 --> 00:19:48,104 without his floor-length robe covered in question marks. 598 00:19:48,198 --> 00:19:51,189 And we also really do have a reservation 599 00:19:51,215 --> 00:19:52,815 at that really nice place down the street. 600 00:19:52,840 --> 00:19:55,307 So, we should probably get your check. 601 00:19:55,409 --> 00:19:58,019 Excuse me. Can we get the check? 602 00:19:58,044 --> 00:20:01,707 But are you really dressed for... 603 00:20:04,318 --> 00:20:06,210 So wonderful. 604 00:20:06,243 --> 00:20:08,320 - I can't... - [Laughs] 605 00:20:08,422 --> 00:20:09,622 Mwah. 606 00:20:09,724 --> 00:20:10,789 Come on, honey. We should get going. 607 00:20:10,892 --> 00:20:12,892 Wait, uh, do you have the key? 608 00:20:12,994 --> 00:20:15,498 No. But you do. 609 00:20:20,288 --> 00:20:21,813 I don't deserve you. 610 00:20:22,926 --> 00:20:25,878 Honey, you gave me a V.D. I will carry with me always. 611 00:20:25,910 --> 00:20:27,543 Let's say "Valentine's Day." 612 00:20:27,645 --> 00:20:30,680 You know, I never thought you'd beat my gift, but you did. 613 00:20:30,782 --> 00:20:31,848 Oh, honey. 614 00:20:31,950 --> 00:20:32,982 I'm beginning to think that mine 615 00:20:33,084 --> 00:20:34,617 was a swing and a miss. 616 00:20:34,719 --> 00:20:36,419 Hardly. Yours was fantastic. 617 00:20:36,521 --> 00:20:39,322 But how about a swing with a miss? 618 00:20:39,347 --> 00:20:42,381 - You are killing it today! - I know! 619 00:20:42,560 --> 00:20:44,012 Did you cover that again? 620 00:20:44,037 --> 00:20:45,904 I didn't. That's weird. 621 00:20:46,498 --> 00:20:47,678 [Gasps] 622 00:20:47,703 --> 00:20:49,189 What the hell? 623 00:20:49,267 --> 00:20:52,349 I transported it to the porch. 624 00:20:53,204 --> 00:20:54,537 You're welcome. 625 00:20:56,482 --> 00:20:58,207 I didn't ask him to do that... 626 00:20:58,309 --> 00:20:59,609 or tell him where we live. 627 00:20:59,634 --> 00:21:01,140 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 46558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.