All language subtitles for Modern.Family.S08E11.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,578 --> 00:00:02,351 Can I have that dropped at the gift table for you? 2 00:00:02,359 --> 00:00:04,626 Ah, I think I'll hang onto this. This is a special gift. 3 00:00:04,694 --> 00:00:07,662 It's a wine fridge... 36 bottles, stainless steel, 4 00:00:07,687 --> 00:00:09,832 dual temp zones for your whites, your reds. 5 00:00:09,857 --> 00:00:12,124 She doesn't care. Okay. And neither did the priest. 6 00:00:12,149 --> 00:00:13,286 Father O'GodHe'sHot. 7 00:00:13,311 --> 00:00:15,668 - I know. Those lips, right? - Hey, hey, hey. 8 00:00:15,693 --> 00:00:17,386 - Is that appropriate? - Appropriate? 9 00:00:17,411 --> 00:00:19,816 You never carried us around as proudly as you're carrying around that thing. 10 00:00:19,841 --> 00:00:23,722 30 years ago, I didn't do your Aunt Becky's closets for free. 11 00:00:23,747 --> 00:00:26,456 The whole family got together and decided I was cheap... 12 00:00:26,481 --> 00:00:28,081 called me "High Pockets." 13 00:00:28,106 --> 00:00:29,722 Well, we'll see what her boy Brian says 14 00:00:29,747 --> 00:00:32,402 when he opens what Esquire Magazine called 15 00:00:32,427 --> 00:00:35,418 "the last under-counter wine fridge you'll ever need." 16 00:00:35,443 --> 00:00:36,450 Wow. 17 00:00:36,475 --> 00:00:38,403 - (both laugh) - High Pockets. 18 00:00:38,513 --> 00:00:40,050 Can we just find the bar? 19 00:00:40,075 --> 00:00:41,544 How funny would it be if I said no? 20 00:00:41,569 --> 00:00:43,278 (laughs) 21 00:00:43,349 --> 00:00:44,706 Mother of... us. 22 00:00:44,730 --> 00:00:46,276 Mom! What is she doing here? 23 00:00:46,301 --> 00:00:48,034 She's not even related to these people! 24 00:00:48,059 --> 00:00:49,369 Oh, my God. 25 00:00:49,394 --> 00:00:51,579 You, me, Mom, Dad, alone. 26 00:00:51,647 --> 00:00:53,414 Without Gloria to absorb the hate. 27 00:00:53,483 --> 00:00:55,583 Okay, why am I scared? I'm feeling scared. 28 00:00:55,608 --> 00:00:57,863 Because you are flashing back to every family event 29 00:00:57,888 --> 00:00:59,653 that ended with Dad whisper-screaming at Mom, 30 00:00:59,678 --> 00:01:02,324 "Would you calm down?" while she would swing her pocketbook around 31 00:01:02,349 --> 00:01:04,833 until it burst open like a pill-packed piñata. 32 00:01:04,865 --> 00:01:07,840 Oh, God. I-I don't want to be the make-a-scene family. Again. 33 00:01:07,864 --> 00:01:10,433 Well, Dad's not leaving until they award him CNN Hero 34 00:01:10,458 --> 00:01:11,511 for bringing the wine fridge, 35 00:01:11,536 --> 00:01:13,073 so maybe we just each take a parent 36 00:01:13,098 --> 00:01:15,030 and try and keep them apart as much as possible? 37 00:01:15,055 --> 00:01:17,816 Probably our best shot at an uneventful day. 38 00:01:17,841 --> 00:01:20,159 But can we please not fight over who has to care of... 39 00:01:20,184 --> 00:01:21,519 (as Mitchell) Mom! 40 00:01:21,886 --> 00:01:23,291 - Mitchell! - Hey! 41 00:01:23,316 --> 00:01:24,644 - (chuckling) Hi. - Oh... 42 00:01:24,669 --> 00:01:28,339 it's so good to see you, honey. Mm! 43 00:01:28,364 --> 00:01:30,677 ♪ ♪ 44 00:01:36,730 --> 00:01:40,816 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 45 00:01:41,441 --> 00:01:44,306 Hey. I got us a campus map, and look at this... 46 00:01:44,331 --> 00:01:47,096 my old college frat has a chapter here! 47 00:01:47,121 --> 00:01:48,720 By legacy rights, I'm entitled to use 48 00:01:48,789 --> 00:01:50,822 the main-floor bathroom and sign out a Frisbee. 49 00:01:50,847 --> 00:01:52,112 Cool. 50 00:01:52,172 --> 00:01:53,885 Wow, you're really giving those bands a workout. 51 00:01:53,910 --> 00:01:56,512 Oh, just burning off some nervous energy. 52 00:01:56,886 --> 00:01:58,979 They don't ask questions on a college tour, right? 53 00:01:59,004 --> 00:02:02,627 Luke and I, Gloria, and Manny are going on a college tour! 54 00:02:02,652 --> 00:02:05,826 Safety school for Manny, long shot for Luke, 55 00:02:05,851 --> 00:02:07,985 which hasn't been great for his self-esteem. 56 00:02:08,010 --> 00:02:09,268 Luckily, as a former cheerleader, 57 00:02:09,293 --> 00:02:11,760 I haven't lost my gift for lifting spirits. 58 00:02:12,010 --> 00:02:15,111 Though I can no longer make an N with my body. 59 00:02:15,345 --> 00:02:16,729 Wow. 60 00:02:17,112 --> 00:02:18,205 This is a great workout. 61 00:02:18,230 --> 00:02:19,495 Ow! No! 62 00:02:19,520 --> 00:02:21,091 Sorry, sorry! Guys, come look! 63 00:02:21,116 --> 00:02:23,083 I did something very bad. 64 00:02:23,108 --> 00:02:25,006 (whimpering) 65 00:02:25,031 --> 00:02:26,374 (laughs) 66 00:02:26,518 --> 00:02:28,648 (whispering) Manny is taking a nap, 67 00:02:28,717 --> 00:02:30,846 (normal voice) so I put a pig-a-let in the bed! 68 00:02:30,871 --> 00:02:32,041 - (stifles laugh) - Oh, my God. 69 00:02:32,066 --> 00:02:33,221 Where'd you get that? 70 00:02:33,246 --> 00:02:35,987 You remember those farmers that we met? (giggles) 71 00:02:36,012 --> 00:02:39,492 You'll be surprised what they'll do for a couple of big tips. 72 00:02:39,893 --> 00:02:41,471 (whispering) What did you hear? 73 00:02:41,526 --> 00:02:42,541 (pig snorting) 74 00:02:42,566 --> 00:02:44,776 Aah! Whoa! What is that?! 75 00:02:44,801 --> 00:02:46,567 It's a pig-a-let! 76 00:02:46,592 --> 00:02:48,692 Man, you should see your face! 77 00:02:48,717 --> 00:02:51,166 Ohh, it licked my face! Why would you do this? 78 00:02:51,191 --> 00:02:53,409 Aye, Manny, don't be so uptight! 79 00:02:53,434 --> 00:02:55,580 I'm preparing you for college 80 00:02:55,605 --> 00:02:58,206 so that you fit in and make some friends. 81 00:02:58,231 --> 00:03:01,438 I took the idea from watching "The Animal House," 82 00:03:01,463 --> 00:03:02,881 "The Old School" movie... 83 00:03:02,950 --> 00:03:05,784 College is about higher education, not pranks. 84 00:03:05,809 --> 00:03:06,971 Nerd! 85 00:03:08,041 --> 00:03:10,330 - There she is! - Hey, lady. 86 00:03:10,355 --> 00:03:11,729 Yeah, I can't give you free stuff. 87 00:03:11,754 --> 00:03:12,830 - Let's go. - Okay, take care. 88 00:03:12,855 --> 00:03:13,704 Okay. 89 00:03:13,729 --> 00:03:15,169 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 90 00:03:15,194 --> 00:03:17,041 - Oh, my gosh. - What? What? What? 91 00:03:17,066 --> 00:03:18,573 - It's her. - Who? 92 00:03:18,598 --> 00:03:20,828 The blonde over there in the cute jacket and fab shoes. 93 00:03:20,853 --> 00:03:23,882 If that's who I think it is, we hate her so hard. 94 00:03:23,923 --> 00:03:25,835 Last night, I was robbed. 95 00:03:26,127 --> 00:03:27,322 That's right. 96 00:03:27,371 --> 00:03:29,195 There I was at Lily's dance recital, 97 00:03:29,220 --> 00:03:30,765 breathlessly anticipating 98 00:03:30,790 --> 00:03:33,304 my baby's first-ever ballet solo. 99 00:03:33,329 --> 00:03:34,851 Okay, here it comes. 100 00:03:34,876 --> 00:03:38,179 This moment is worth every cent of the $2,000 in lessons. 101 00:03:38,248 --> 00:03:39,547 What? 102 00:03:40,343 --> 00:03:41,990 Oh, my... oh, my gosh. I can't see. 103 00:03:42,015 --> 00:03:43,257 Didn't they say no filming? 104 00:03:43,282 --> 00:03:44,903 Excuse me. Miss? (gasps) 105 00:03:44,926 --> 00:03:46,225 Did you just see that? 106 00:03:46,250 --> 00:03:47,956 That horrid woman robbed me 107 00:03:47,981 --> 00:03:49,470 of my proud daddy moment 108 00:03:49,495 --> 00:03:51,542 and forced me to lie to my daughter. 109 00:03:51,567 --> 00:03:54,294 "You danced beautifully, Lily!" But did she? 110 00:03:54,319 --> 00:03:55,635 I have no idea! 111 00:03:55,660 --> 00:03:57,284 Why didn't you smack her down last night? 112 00:03:57,309 --> 00:03:58,589 With words, obviously. 113 00:03:58,614 --> 00:04:00,893 - Wait, can gays smack women? - No. 114 00:04:01,520 --> 00:04:02,536 No! You know what, 115 00:04:02,561 --> 00:04:03,550 I would have cussed her out last night, 116 00:04:03,575 --> 00:04:05,110 except the selfish hag left the moment 117 00:04:05,135 --> 00:04:06,480 her daughter's dance was over. 118 00:04:06,505 --> 00:04:09,074 I hope there's no rule in here about causing a commotion. 119 00:04:09,099 --> 00:04:11,136 I mean, we didn't really feel the need to put it up on a sign 120 00:04:11,161 --> 00:04:13,474 because, you know, civilization. 121 00:04:13,499 --> 00:04:15,692 Well, I answer to a higher law. 122 00:04:16,029 --> 00:04:17,798 Hey! Get back here! You don't even know it's her. 123 00:04:17,823 --> 00:04:19,122 You're basing this off of the back of the head 124 00:04:19,147 --> 00:04:20,228 of someone you saw in the dark. 125 00:04:20,253 --> 00:04:22,548 That may be how you recognize your old boyfriends, but... 126 00:04:22,573 --> 00:04:23,688 Excuse me. 127 00:04:23,721 --> 00:04:26,202 As much as I admire that and do intend on using it on Mitchell 128 00:04:26,263 --> 00:04:29,634 without giving you any credit, there is a line. 129 00:04:30,032 --> 00:04:34,350 So, Mom, I didn't know that you would be, uh, be here. 130 00:04:34,375 --> 00:04:36,959 Oh, well, I wasn't planning on it... 131 00:04:36,985 --> 00:04:39,086 I haven't seen these people since the divorce... 132 00:04:39,111 --> 00:04:41,872 - Yeah. - But then my new hubby had to work, 133 00:04:41,897 --> 00:04:43,997 and I thought... "Write a new story, DeDe." 134 00:04:44,022 --> 00:04:45,468 - Yeah! - (both chuckle) 135 00:04:45,493 --> 00:04:46,819 So, are you here alone, or...? 136 00:04:46,844 --> 00:04:48,212 You look great! 137 00:04:48,236 --> 00:04:49,477 This dress is beautiful! 138 00:04:49,502 --> 00:04:51,279 Oh, thank you. 139 00:04:51,304 --> 00:04:53,335 I found it in the trunk of a car I bought. 140 00:04:53,360 --> 00:04:55,632 - (cellphone chimes) - Oh. One second, Mom. 141 00:04:55,657 --> 00:04:57,598 Oh, this is Cam texting. Uh... 142 00:04:57,623 --> 00:04:59,091 The picture of the back of someone's head 143 00:04:59,116 --> 00:05:01,155 and the words, "Is this her?" 144 00:05:01,350 --> 00:05:04,373 No idea what you are talking about. 145 00:05:04,398 --> 00:05:05,842 Kissy face. 146 00:05:06,867 --> 00:05:07,954 Oh! 147 00:05:09,045 --> 00:05:10,592 Excuse me. Can we get a pic? 148 00:05:10,617 --> 00:05:11,631 - Honey! - Oh. 149 00:05:11,656 --> 00:05:13,514 - (chuckles) - Dad, that's sweet. 150 00:05:14,540 --> 00:05:15,639 Really? 151 00:05:15,664 --> 00:05:17,079 If we get separated, there's a record. 152 00:05:17,104 --> 00:05:18,037 Oh, God. 153 00:05:18,062 --> 00:05:19,917 - Hey, don't be mad. - Are you kidding? 154 00:05:19,941 --> 00:05:21,258 She vanished, okay? 155 00:05:21,283 --> 00:05:23,461 - Those shoes she makes are soundless. - Oh, god. 156 00:05:23,486 --> 00:05:26,148 - Oh, there you are! - Oh! 157 00:05:26,181 --> 00:05:27,566 Mwah! 158 00:05:27,591 --> 00:05:29,151 - Okay. - Oh, well, 159 00:05:29,176 --> 00:05:31,019 if it isn't my first family. 160 00:05:31,044 --> 00:05:32,581 What a surprise, huh? 161 00:05:32,606 --> 00:05:34,847 Yeah! I guess Brian invited me 162 00:05:34,872 --> 00:05:36,886 because of that summer we took him in. 163 00:05:36,911 --> 00:05:40,012 Remember when I caught you trying on Brian's underpants? 164 00:05:40,066 --> 00:05:42,183 No, what even... Mom! 165 00:05:42,208 --> 00:05:44,634 - Oh, is it just the four of us? - Yeah! 166 00:05:44,659 --> 00:05:47,046 Yes, and where are you sitting, Mom? 167 00:05:47,071 --> 00:05:48,560 I can walk you back to your table. 168 00:05:48,585 --> 00:05:50,765 In a minute. I'd like to visit a little. 169 00:05:50,790 --> 00:05:53,289 I don't even know anyone at my table. 170 00:05:58,036 --> 00:06:00,012 - Well, Gloria's not here. - Oh, thank you, Jay. 171 00:06:00,037 --> 00:06:00,964 Here. Let me, uh... 172 00:06:00,989 --> 00:06:02,474 - Well, this is fun. - Mm-hmm. 173 00:06:02,499 --> 00:06:04,621 - The band's back together. - Yeah. 174 00:06:04,666 --> 00:06:05,887 Would anyone care for some champagne? 175 00:06:05,912 --> 00:06:07,176 - Oh, yeah. - I'd love some. 176 00:06:07,201 --> 00:06:09,145 - Oh, you bet. Yeah. - Thank you. 177 00:06:09,170 --> 00:06:10,543 I'll just take the tray. 178 00:06:12,520 --> 00:06:14,340 Admission has gotten tougher. 179 00:06:14,371 --> 00:06:17,005 Only about 4 out of 10 applicants get accepted. 180 00:06:17,074 --> 00:06:18,106 Ugh. 181 00:06:18,175 --> 00:06:19,942 You've beaten worse odds than that. 182 00:06:20,010 --> 00:06:22,136 We forgot to get you vaccinated till you were 6. 183 00:06:22,462 --> 00:06:25,081 The university boasts many noted graduates... 184 00:06:25,150 --> 00:06:26,781 research scientists, journalists, 185 00:06:26,806 --> 00:06:28,875 and one pretty well-known playwright. 186 00:06:29,056 --> 00:06:30,797 Wow. "Pretty well-known?" 187 00:06:30,821 --> 00:06:32,421 Imagine how many cookies they could have sold 188 00:06:32,446 --> 00:06:34,413 if they called them "Pretty Well-Known Amos's." 189 00:06:34,719 --> 00:06:36,643 - Oh! - (laughs) 190 00:06:36,668 --> 00:06:38,432 I tied your shoelaces together. 191 00:06:38,456 --> 00:06:39,869 Mom, what's going on with you? 192 00:06:39,894 --> 00:06:41,260 I am preparing you. 193 00:06:41,285 --> 00:06:44,245 If you can't laugh at yourself, then you'll become a target. 194 00:06:44,270 --> 00:06:46,032 College crazy time, man! 195 00:06:46,057 --> 00:06:47,434 (gasps) 196 00:06:47,489 --> 00:06:48,838 Excuse me, Steffi? 197 00:06:48,863 --> 00:06:50,776 My son Tim here developed a finance app 198 00:06:50,801 --> 00:06:52,940 that caught the eye of some folks at JP Morgan, 199 00:06:52,965 --> 00:06:55,410 so he'll need to keep that going along with school. 200 00:06:55,435 --> 00:06:56,535 No problem. 201 00:06:56,560 --> 00:06:58,730 Many students work while taking class. 202 00:06:58,755 --> 00:07:00,309 - Excuse me, Steffi? - What are you doing? 203 00:07:00,505 --> 00:07:03,691 My son Lucas here is a recognized amateur trampolinist. 204 00:07:03,716 --> 00:07:04,847 (hushed voice) Dad! 205 00:07:04,872 --> 00:07:06,503 I'm assuming you guys have a training facility 206 00:07:06,528 --> 00:07:10,651 so he can continue his pursuits in the applied bouncing arts? 207 00:07:11,149 --> 00:07:12,581 I'm not sure I'm understanding... 208 00:07:12,606 --> 00:07:13,838 You guys have a trampoline? 209 00:07:13,863 --> 00:07:15,642 I think there's a small one in the daycare center. 210 00:07:15,667 --> 00:07:17,579 There are no small trampolines, only... 211 00:07:17,604 --> 00:07:18,706 You know what? We can move on. 212 00:07:18,731 --> 00:07:20,386 Everybody, this way! 213 00:07:22,100 --> 00:07:23,917 Just go ask her if she was at the recital, 214 00:07:23,942 --> 00:07:24,980 and then tell her off if she says yes. 215 00:07:25,030 --> 00:07:26,386 No, I can't, because if it's her, 216 00:07:26,411 --> 00:07:28,822 she'll sense confrontation coming and deny it. 217 00:07:28,847 --> 00:07:30,760 People can always tell when I'm in attack mode. 218 00:07:30,785 --> 00:07:32,736 - Mm, flared nostrils? - No. 219 00:07:32,761 --> 00:07:34,493 - Vein in your forehead? - Blotchy neck? 220 00:07:34,518 --> 00:07:35,705 No! You know what, 221 00:07:35,730 --> 00:07:38,236 and just a head's up, you both are turning into your mother. 222 00:07:39,290 --> 00:07:41,286 Okay. Whoo-hoo-hoo-hoo. 223 00:07:41,319 --> 00:07:42,918 New plan. 224 00:07:43,146 --> 00:07:44,450 What... what are you doing? 225 00:07:44,475 --> 00:07:47,169 Well, if there's video of Lily's recital on her iPad, 226 00:07:47,194 --> 00:07:48,466 then I know it's for sure her, 227 00:07:48,491 --> 00:07:49,932 and plus, I can e-mail it to myself 228 00:07:49,957 --> 00:07:51,272 and have a proper viewing party. 229 00:07:51,297 --> 00:07:52,991 - Ooh, I've got a thing. - Yeah, I'll probably be working. 230 00:07:53,007 --> 00:07:54,335 I haven't even set a date yet. 231 00:07:54,360 --> 00:07:55,522 Okay, there's a passcode. 232 00:07:55,547 --> 00:07:57,613 Well, of course there's a passcode. Give me that. 233 00:07:57,930 --> 00:08:00,705 All right, well, she ordered a powdered doughnut, so... 234 00:08:00,730 --> 00:08:03,291 All right. Chalky fingerprints on the 8, the 5, the 3, and the 1. 235 00:08:03,316 --> 00:08:05,197 Your passcode is some combination of those four. 236 00:08:05,222 --> 00:08:06,392 Oh, my God. You're brilliant. 237 00:08:06,417 --> 00:08:08,469 Last year, I was doing differential topography at Cal Tech, 238 00:08:08,494 --> 00:08:12,379 and now I sketch leaves in milk foam for adult skateboarders. 239 00:08:12,404 --> 00:08:13,481 I need something more. 240 00:08:13,506 --> 00:08:14,621 - She's coming back. - What?! 241 00:08:14,645 --> 00:08:16,464 (whispering) She's coming back. 242 00:08:19,075 --> 00:08:20,231 Hey! 243 00:08:20,256 --> 00:08:22,356 I left my iPad on the table, and somebody took it. 244 00:08:22,529 --> 00:08:24,495 Oh, gosh! I didn't... 245 00:08:24,520 --> 00:08:26,558 Didn't what? Do your job? 246 00:08:26,582 --> 00:08:28,402 It's not like you're so busy you don't have time to... 247 00:08:28,427 --> 00:08:30,886 Excuse me. I couldn't help overhearing. Um... 248 00:08:30,911 --> 00:08:33,345 are you talking about that iPad in that bag there? 249 00:08:33,544 --> 00:08:35,146 - Oh, God. - 'Cause there's an iPad there. 250 00:08:35,179 --> 00:08:36,280 - What a ditz. - (chuckles) 251 00:08:36,305 --> 00:08:39,345 Ugh, I guess I'm just nervous for this stupid blind date 252 00:08:39,370 --> 00:08:41,178 I never should have agreed to. 253 00:08:42,043 --> 00:08:43,309 Oh, no. 254 00:08:44,074 --> 00:08:45,589 You're not Richard, are you? 255 00:08:45,614 --> 00:08:48,248 Uh, yes. I-I am Richard. I'm your blind date. 256 00:08:48,317 --> 00:08:49,416 You're, uh, Ana. 257 00:08:49,485 --> 00:08:51,751 Oh! Am I the worst person ever? 258 00:08:51,820 --> 00:08:53,587 Well, that's what we're here to find out. 259 00:08:53,656 --> 00:08:55,922 (laughs) Kidding! Please sit! 260 00:08:56,407 --> 00:08:57,837 I hope that is her. She's gross. 261 00:08:57,862 --> 00:08:58,918 I want him to yell at her. 262 00:08:58,944 --> 00:09:00,564 - Yeah. - Excuse me. 263 00:09:00,589 --> 00:09:02,422 Um, I'm here for a blind date, 264 00:09:02,462 --> 00:09:03,947 and my friend didn't even give me a picture. 265 00:09:03,972 --> 00:09:05,462 I just know the woman's name. 266 00:09:05,487 --> 00:09:07,567 Any chance you served an Ana? 267 00:09:07,592 --> 00:09:10,861 Oh! Well, this is crazy. 268 00:09:10,885 --> 00:09:12,621 Ana, say hello to, uh... 269 00:09:12,653 --> 00:09:13,752 - Richard. - Yeah. 270 00:09:13,801 --> 00:09:15,011 (laughs) 271 00:09:15,036 --> 00:09:17,096 Um, sorry, I don't mean to be forward, but... 272 00:09:17,121 --> 00:09:20,279 Vanessa kind of undersold how attractive you are. 273 00:09:20,482 --> 00:09:21,498 Wowza. 274 00:09:21,523 --> 00:09:22,912 (laughs) 275 00:09:23,226 --> 00:09:25,545 The things I've done because people tell me I'm pretty, 276 00:09:25,570 --> 00:09:27,337 you'd almost think I wasn't pretty. 277 00:09:28,538 --> 00:09:31,537 So, 1986, we were just coming back 278 00:09:31,562 --> 00:09:33,325 from my sister Bebe's wedding 279 00:09:33,350 --> 00:09:36,235 when I first had my dream about murdering you. 280 00:09:36,260 --> 00:09:38,438 No! Mitchell has a funny story 281 00:09:38,463 --> 00:09:42,395 that doesn't open old wounds about Cam at a dance recital. 282 00:09:42,420 --> 00:09:44,214 He got so mad, didn't he, Mitchell? 283 00:09:44,239 --> 00:09:45,362 Tell them! 284 00:09:45,387 --> 00:09:46,846 So mad. 285 00:09:47,425 --> 00:09:49,191 That wasn't '86. That was '87. 286 00:09:49,215 --> 00:09:50,721 The reason we were late was because of that damn 287 00:09:50,746 --> 00:09:52,736 Hands Across America that you made me do. 288 00:09:52,761 --> 00:09:54,694 Hands was '86, 289 00:09:54,719 --> 00:09:56,319 and you thanked me afterwards 290 00:09:56,343 --> 00:09:58,276 because you got to hold hands with someone 291 00:09:58,301 --> 00:10:00,609 that was holding hands with Willie Nelson. 292 00:10:00,634 --> 00:10:02,540 What the hell was that whole thing about, anyway? Hunger? 293 00:10:02,565 --> 00:10:04,407 Hand somebody a sandwich in San Francisco 294 00:10:04,433 --> 00:10:05,791 and you pass it on down the line 295 00:10:05,816 --> 00:10:07,744 till some bum gets ahold of it in Boston? 296 00:10:07,769 --> 00:10:09,550 Hunger, yeah. Definitely. 297 00:10:09,575 --> 00:10:11,653 Um, Mitchell is on a diet, speaking of hunger. 298 00:10:11,678 --> 00:10:13,082 What can you eat now? 299 00:10:13,387 --> 00:10:15,332 Uh... less. 300 00:10:17,293 --> 00:10:19,028 Sweetie, I see what you're doing, 301 00:10:19,053 --> 00:10:21,505 but this whole controlling thing... 302 00:10:21,876 --> 00:10:23,225 it's challenging. 303 00:10:23,249 --> 00:10:24,333 Works good in the office, 304 00:10:24,358 --> 00:10:27,029 but sometimes she's as tight as a camel's ass in a sandstorm. 305 00:10:27,054 --> 00:10:28,716 Ooh, this seems aggressive. 306 00:10:28,946 --> 00:10:30,379 I'm just gonna... 307 00:10:30,404 --> 00:10:32,587 May I be excused to go to the bathroom? 308 00:10:32,612 --> 00:10:35,179 Yeah. Me, too. Be right back. 309 00:10:36,793 --> 00:10:38,765 Hey! You do not get to do this. 310 00:10:38,790 --> 00:10:40,015 You do not get to shut down on me 311 00:10:40,040 --> 00:10:41,156 like you did when we were kids. 312 00:10:41,181 --> 00:10:43,280 I am not gonna sit here taking the heat 313 00:10:43,305 --> 00:10:45,906 while you go hide in your room blasting Pat Benatar. 314 00:10:46,103 --> 00:10:47,568 Why are we even all sitting together? 315 00:10:47,637 --> 00:10:49,329 This is my plan. You're gonna come up with a reason 316 00:10:49,354 --> 00:10:51,523 to take Mom back to her table. 317 00:10:51,548 --> 00:10:53,014 Maybe you want to unload some gay stuff 318 00:10:53,054 --> 00:10:54,344 you don't want Dad to hear? 319 00:10:54,369 --> 00:10:55,557 You're lovely. 320 00:10:55,582 --> 00:10:58,291 But my dream analyst helped me realize 321 00:10:58,383 --> 00:11:00,447 that I never wanted to murder you. 322 00:11:00,472 --> 00:11:03,985 I wanted to murder the part of myself that was so angry. 323 00:11:04,010 --> 00:11:06,415 You were angry because I was an inconsiderate blow-hard. 324 00:11:06,440 --> 00:11:07,851 Oh, don't do that. 325 00:11:07,876 --> 00:11:10,696 We had plenty of good times, didn't we, Sarge? 326 00:11:10,721 --> 00:11:11,876 You bet we did, Pea. 327 00:11:11,901 --> 00:11:13,260 Oh! 328 00:11:13,285 --> 00:11:14,651 (both chuckle) 329 00:11:14,723 --> 00:11:16,657 What fresh hell is this? 330 00:11:16,960 --> 00:11:20,050 We'll end our tour here at our iconic bell tower. 331 00:11:20,207 --> 00:11:21,752 See you all at tonight's mixer! 332 00:11:21,777 --> 00:11:24,299 Hey. Before we go back, you want to do something fun? 333 00:11:24,324 --> 00:11:25,596 Follow me. 334 00:11:26,714 --> 00:11:28,814 - Check it out! - A bell? 335 00:11:29,113 --> 00:11:30,746 Not just a bell. 336 00:11:30,770 --> 00:11:33,170 A series of bells fed into an ingenious instrument 337 00:11:33,195 --> 00:11:35,129 known as a carillon. 338 00:11:35,354 --> 00:11:37,455 I monkied around with one back in the day. 339 00:11:37,480 --> 00:11:39,581 A cutie named Gretchen took me up to her belfry 340 00:11:39,607 --> 00:11:40,706 and showed me some moves, 341 00:11:40,731 --> 00:11:42,331 which I now realize sounds sexual. 342 00:11:42,356 --> 00:11:44,290 Not really. You talk like this a lot. 343 00:11:44,499 --> 00:11:47,272 The point is, Gretchen got a full ride treading bells like these. 344 00:11:47,297 --> 00:11:48,449 Wow, that's high. 345 00:11:48,663 --> 00:11:50,762 Maybe you could, too. 346 00:11:50,787 --> 00:11:52,405 Get you into a class on... 347 00:11:52,430 --> 00:11:55,697 What? I'm gonna learn all this in three months? 348 00:11:55,722 --> 00:11:56,821 You're a quick study! 349 00:11:56,846 --> 00:11:58,070 Look at how fast you learned magic. 350 00:11:58,095 --> 00:12:00,403 I got a home movie of you pulling an impossibly long chain 351 00:12:00,428 --> 00:12:01,860 of baby wipes out of your diaper. 352 00:12:01,885 --> 00:12:03,780 Okay, I was 5 in a diaper. 353 00:12:04,030 --> 00:12:05,497 That's not really a sign of a quick learner. 354 00:12:05,522 --> 00:12:06,733 (gasps) 355 00:12:06,860 --> 00:12:08,837 I believe you can do anything you put your mind to. 356 00:12:08,862 --> 00:12:10,225 - Why? - (bells chiming) 357 00:12:10,250 --> 00:12:11,186 Oh! Shoot! 358 00:12:11,211 --> 00:12:13,155 I guess it's all computerized now. 359 00:12:13,400 --> 00:12:14,664 Who cares? 360 00:12:14,873 --> 00:12:16,615 God, I hate it when you do this. 361 00:12:16,640 --> 00:12:18,673 Do what? You look mad. Are you mad? 362 00:12:18,698 --> 00:12:20,983 (bells chiming) 363 00:12:21,008 --> 00:12:23,085 (yelling indistinctly) 364 00:12:23,156 --> 00:12:24,221 ... And I keep telling you, 365 00:12:24,246 --> 00:12:25,522 but it's like you're not hearing me! 366 00:12:25,547 --> 00:12:26,967 I'm not. Wait, don't talk yet. 367 00:12:26,992 --> 00:12:30,336 (chiming continues) 368 00:12:30,436 --> 00:12:31,440 Go now, quick! 369 00:12:31,465 --> 00:12:32,731 Stop acting like I'm someone I'm not! 370 00:12:32,756 --> 00:12:34,356 Stop telling me how great I am when it's not true! 371 00:12:34,381 --> 00:12:36,026 Don't you see how much pressure that is?! 372 00:12:36,051 --> 00:12:37,484 Luke, don't you walk away from... 373 00:12:37,509 --> 00:12:38,981 (bell chimes) 374 00:12:39,006 --> 00:12:40,042 ... me! 375 00:12:40,146 --> 00:12:42,079 - I'm your... - (chimes) 376 00:12:42,675 --> 00:12:44,464 How are you 36? 377 00:12:44,542 --> 00:12:46,361 I just can't get over how young you look. 378 00:12:46,386 --> 00:12:49,347 - The trick is to not smile too hard. - (laughs) 379 00:12:49,547 --> 00:12:51,077 - You're funny. - (chuckles uneasily) 380 00:12:51,102 --> 00:12:53,233 I did not expect that from a seismologist. 381 00:12:53,259 --> 00:12:55,327 Which, by the way, how did you get into that? 382 00:12:55,352 --> 00:12:59,109 Oh, um, it's just always come easy for me. 383 00:12:59,227 --> 00:13:00,514 You know? I look at people 384 00:13:00,539 --> 00:13:02,593 and I just instinctively know their size. 385 00:13:02,618 --> 00:13:04,585 People are like, "Oh, I'm a 4," 386 00:13:04,610 --> 00:13:06,509 and I'm like, "Who you foolin', girl? You a 10." (laughs) 387 00:13:06,534 --> 00:13:08,827 Ma'am, here is that napkin you asked for. 388 00:13:08,852 --> 00:13:10,874 Oh, thanks. Ha ha. Fooled you. 389 00:13:10,899 --> 00:13:13,030 I was just joking about clothing stuff. 390 00:13:13,055 --> 00:13:16,901 The real reason why I got into studying earthquakes 391 00:13:16,926 --> 00:13:19,326 is because I love nature. 392 00:13:19,473 --> 00:13:21,835 I guess that would explain the ornithology interest, too, huh? 393 00:13:21,860 --> 00:13:22,890 - (dish clatters) - (laughs uneasily) 394 00:13:22,915 --> 00:13:24,215 Miss, could I have another... 395 00:13:24,240 --> 00:13:26,173 Um, yeah, yeah, yeah, yeah. 396 00:13:26,353 --> 00:13:29,678 Angels have always been cool, 397 00:13:29,703 --> 00:13:33,238 but not as cool as birds! 398 00:13:33,263 --> 00:13:35,704 I love birds! (chuckles insincerely) 399 00:13:36,056 --> 00:13:37,321 I mean, I love my mother, I do, 400 00:13:37,390 --> 00:13:40,087 but it's like her needs come before everyone else's. 401 00:13:40,113 --> 00:13:41,526 You know that kind of person? 402 00:13:41,717 --> 00:13:43,210 I think I do, yeah. 403 00:13:43,235 --> 00:13:45,211 - Wait, why was I talking about her? - I don't know. 404 00:13:45,236 --> 00:13:47,023 The question was, "What did you do last night?" 405 00:13:47,048 --> 00:13:48,523 - And the question stands. - (cellphone chimes) 406 00:13:48,548 --> 00:13:49,827 Oh! 407 00:13:49,852 --> 00:13:51,179 Sorry. 408 00:13:51,758 --> 00:13:53,039 (groans) 409 00:13:53,236 --> 00:13:54,868 - Ex-husband. - (groans) 410 00:13:54,893 --> 00:13:56,766 Honestly, it's like he can't be with my son 411 00:13:56,791 --> 00:13:58,087 for more than three hours 412 00:13:58,112 --> 00:14:00,219 without texting me some inane question. 413 00:14:00,244 --> 00:14:01,843 Oh... oh, you have a son? 414 00:14:02,096 --> 00:14:03,448 (sighs) 415 00:14:04,263 --> 00:14:06,090 Love of my life. 416 00:14:06,115 --> 00:14:07,105 (sighs, chuckles) 417 00:14:07,130 --> 00:14:09,777 He took the divorce pretty hard. 418 00:14:10,435 --> 00:14:12,838 He's... different, you know? 419 00:14:12,863 --> 00:14:16,264 He's really... he's creative and sensitive, 420 00:14:17,324 --> 00:14:21,179 and he gets picked on a lot at school. 421 00:14:21,546 --> 00:14:24,116 You know, it's like, thank God for his dance class. 422 00:14:24,141 --> 00:14:25,741 (voice breaking) I feel like it's the only place 423 00:14:25,766 --> 00:14:28,866 that I see, like, real joy on his face. 424 00:14:30,357 --> 00:14:32,570 I knew it. You're the worst! 425 00:14:32,617 --> 00:14:33,687 Excuse me? 426 00:14:33,712 --> 00:14:35,312 I'm not Richard, you fool. 427 00:14:35,337 --> 00:14:37,070 I'm the father you and your giant iPad 428 00:14:37,095 --> 00:14:39,228 robbed of his daughter's first ballet solo. 429 00:14:39,506 --> 00:14:41,503 I hope whatever reason you had 430 00:14:41,528 --> 00:14:44,830 to prioritize your child over mine was a good one, 431 00:14:44,855 --> 00:14:46,518 and now that I hear it, it's pretty close, 432 00:14:46,543 --> 00:14:48,651 I have to admit, but still. 433 00:14:48,818 --> 00:14:50,116 Wow! 434 00:14:50,451 --> 00:14:51,884 You're a maniac, 435 00:14:51,938 --> 00:14:53,504 but I'm grateful 436 00:14:53,529 --> 00:14:56,411 because this has been one of the most abysmal dates 437 00:14:56,436 --> 00:14:58,115 - I have ever been on. - Oh! 438 00:14:58,140 --> 00:14:59,708 People think that cats are standoffish, 439 00:14:59,733 --> 00:15:00,765 but my guy, when I come home... 440 00:15:00,790 --> 00:15:02,802 Okay, I've got to stop you right there. 441 00:15:03,077 --> 00:15:05,644 I'm not Ana, and this isn't happening. 442 00:15:06,470 --> 00:15:08,676 I had a feeling. (chuckles) 443 00:15:08,701 --> 00:15:10,145 Can I at least take a picture with you 444 00:15:10,170 --> 00:15:11,540 so I can tell other women we dated? 445 00:15:11,565 --> 00:15:12,814 What?! No! 446 00:15:12,853 --> 00:15:14,119 You're right. 447 00:15:14,169 --> 00:15:16,149 It's just that you're so pretty. 448 00:15:17,525 --> 00:15:19,540 All right, get in here. 449 00:15:19,565 --> 00:15:20,611 Ma'am? 450 00:15:20,643 --> 00:15:21,673 Manny, come on. 451 00:15:21,705 --> 00:15:23,304 We're going to be late for the mixer. 452 00:15:23,372 --> 00:15:25,339 Uh, excuse me, did I say your time-out was over? 453 00:15:25,408 --> 00:15:26,392 Back on the bed. 454 00:15:26,417 --> 00:15:28,916 I'm sorry, okay? No more pranks. 455 00:15:28,941 --> 00:15:30,373 I promise. 456 00:15:30,398 --> 00:15:33,101 I just wanted to have fun with you. Geez! 457 00:15:33,126 --> 00:15:35,421 (whirring) 458 00:15:35,958 --> 00:15:38,552 I forgot I did that one! (stifles laugh) 459 00:15:38,903 --> 00:15:41,005 - Aye, Manny! Por favor! - Get out. No, no. Get out! 460 00:15:41,038 --> 00:15:43,575 - Luke, we should talk about this! - There's nothing to talk about. 461 00:15:43,600 --> 00:15:44,967 And you're not coming to this stupid party. 462 00:15:44,992 --> 00:15:46,747 - I'm going alone. - So am I. 463 00:15:46,772 --> 00:15:47,773 (door slams) 464 00:15:47,846 --> 00:15:48,944 - Eh. - Wow. 465 00:15:49,322 --> 00:15:51,331 Like I want to take some stupid bell class 466 00:15:51,356 --> 00:15:53,014 so we can all find out there's one more thing I can't do. 467 00:15:53,039 --> 00:15:54,972 Oh, boo-hoo. Your dad believes in you. 468 00:15:54,997 --> 00:15:57,678 My mom's treating me like I'm on some Japanese game show. 469 00:15:57,842 --> 00:15:59,608 Fine! You win! 470 00:15:59,633 --> 00:16:02,033 You win worst parent, you win college. 471 00:16:02,058 --> 00:16:03,990 Hope you have fun here while I'm shoveling poo 472 00:16:04,015 --> 00:16:05,781 in some underground poo-shoveling place. 473 00:16:05,806 --> 00:16:06,872 Well, why'd you even come here 474 00:16:06,897 --> 00:16:08,030 if you're so sure you can't get in? 475 00:16:08,055 --> 00:16:09,021 I don't know. 476 00:16:09,177 --> 00:16:11,550 Maybe because this is the one place we might both get in, 477 00:16:11,575 --> 00:16:13,508 that might make this whole thing a little less scary! 478 00:16:13,533 --> 00:16:15,191 Well, that's the only reason I applied, too! 479 00:16:15,216 --> 00:16:16,615 - Then why are we fighting?! - I don't know! 480 00:16:16,648 --> 00:16:19,308 - So, are we still going to the party? - Yeah, I'll put on a hat! 481 00:16:21,239 --> 00:16:23,913 I just wanted Luke to feel good about himself, you know? 482 00:16:24,153 --> 00:16:25,660 Cheer him on a little. 483 00:16:25,715 --> 00:16:28,488 Maybe there is such a thing as too much cheerleading. 484 00:16:28,513 --> 00:16:30,780 You tell him he can do anything, and when he can't, 485 00:16:30,805 --> 00:16:32,538 he feels like he's disappointing you. 486 00:16:32,734 --> 00:16:35,035 Luke knows I'd never be disappointed in him. 487 00:16:35,061 --> 00:16:36,901 Does he? Luke is very sweet, 488 00:16:36,926 --> 00:16:38,785 but he doesn't know a lot of things. 489 00:16:38,810 --> 00:16:39,988 So I'm supposed to pump him up, 490 00:16:40,013 --> 00:16:42,313 but not so much that he's afraid to let me down. 491 00:16:42,812 --> 00:16:44,411 It's ironic that I'm struggling with this 492 00:16:44,444 --> 00:16:47,227 since my greatest cheerleading move was threading the needle. 493 00:16:47,595 --> 00:16:49,782 It's when your seven cheermates make hoop arms... 494 00:16:49,806 --> 00:16:50,977 I don't care. 495 00:16:51,002 --> 00:16:53,570 I just want Manny to learn how to take a joke. 496 00:16:53,887 --> 00:16:56,787 Yes, but there's a difference between a joke 497 00:16:56,812 --> 00:16:58,542 and yelling "Pervert!" before shoving him 498 00:16:58,567 --> 00:16:59,855 into the girls' locker room. 499 00:16:59,880 --> 00:17:01,146 Aye, please, that was funny. 500 00:17:01,171 --> 00:17:02,971 Besides, I was the one who broke a heel 501 00:17:02,996 --> 00:17:04,667 trying to keep the door shut. 502 00:17:04,981 --> 00:17:06,580 College is a big change. 503 00:17:06,605 --> 00:17:08,538 I'm just trying to keep it light for him. 504 00:17:08,563 --> 00:17:10,622 For him or for you? 505 00:17:11,751 --> 00:17:13,323 (sighs) Okay. 506 00:17:13,348 --> 00:17:16,249 He's leaving me for the first time in his life. 507 00:17:16,557 --> 00:17:18,490 I've been married, I've been divorced, 508 00:17:18,515 --> 00:17:20,448 I've lived here, I've lived there. 509 00:17:20,473 --> 00:17:23,407 I drove a taxi, I won "Star Search." 510 00:17:23,646 --> 00:17:27,247 Through all the changes in my life, there was always us. 511 00:17:27,697 --> 00:17:29,324 Like partners. 512 00:17:29,809 --> 00:17:33,769 If I don't keep this light, I am going to be very sad. 513 00:17:34,107 --> 00:17:36,407 I know. It stinks. 514 00:17:36,889 --> 00:17:38,861 You just have to hope they get irritating enough 515 00:17:38,886 --> 00:17:41,447 by the end of the year that you're ready for them to go. 516 00:17:42,170 --> 00:17:44,142 Maybe I should give him his harmonica back. 517 00:17:44,167 --> 00:17:45,907 That's the spirit. 518 00:17:47,313 --> 00:17:49,094 Here, take my half steak. 519 00:17:49,119 --> 00:17:50,686 I'll take half your fish. 520 00:17:50,711 --> 00:17:52,644 I got to trick my arteries every once in a while, 521 00:17:52,669 --> 00:17:54,602 - keep them on their toes. - (chuckles) 522 00:17:54,627 --> 00:17:56,643 Well, I don't know what you're doing, but you look great. 523 00:17:56,699 --> 00:17:58,128 And you look great, too. 524 00:17:58,551 --> 00:17:59,950 Oh, look, there's no line at the bar. 525 00:17:59,975 --> 00:18:01,592 How about a Rob Roy for old time's sake? 526 00:18:01,617 --> 00:18:04,616 Oh, you remembered, Sarge. 527 00:18:04,834 --> 00:18:08,577 That was the only drink I could keep down when I was pregnant. 528 00:18:08,959 --> 00:18:10,498 Who are those people? 529 00:18:10,523 --> 00:18:13,090 You heard them. They're "Sarge" and "Pea." 530 00:18:13,115 --> 00:18:15,318 Two nicknames I have never heard in my entire life. 531 00:18:15,495 --> 00:18:17,431 This kindness, I don't trust it. 532 00:18:17,456 --> 00:18:19,431 I know, it's like a purple sky before a storm. 533 00:18:19,456 --> 00:18:20,414 Exactly. 534 00:18:20,439 --> 00:18:23,697 Beautiful until you realize the birds are agitated 535 00:18:23,723 --> 00:18:25,489 and ants are walking in circles. 536 00:18:25,514 --> 00:18:26,856 Actually, you know what? 537 00:18:26,881 --> 00:18:28,247 My... my stomach's feeling a little weird. 538 00:18:28,272 --> 00:18:30,058 I think I'm gonna take a walk, get a little fresh air. 539 00:18:30,082 --> 00:18:32,869 Oh, no, you don't. You are not running away this time. No. 540 00:18:32,894 --> 00:18:33,959 Let go, bossy! 541 00:18:33,967 --> 00:18:36,041 Sit down. We are gonna suffer like a family! 542 00:18:36,066 --> 00:18:37,924 No. Don't... don't stretch out my jacket! 543 00:18:37,949 --> 00:18:39,627 I just got back into slim fit! 544 00:18:40,418 --> 00:18:42,340 - (glass shatters) - (gasps) 545 00:18:42,381 --> 00:18:43,794 - Is everything all right? - Yeah. 546 00:18:43,820 --> 00:18:44,885 - He's fine. - I just... 547 00:18:44,910 --> 00:18:46,576 Oh, no, of course. Yeah, go get that. 548 00:18:46,601 --> 00:18:47,834 What's going on? 549 00:18:47,859 --> 00:18:49,350 - Oh... - She pushed me. 550 00:18:49,375 --> 00:18:52,133 I didn't push him. He just, you know, slipped, fell. 551 00:18:52,158 --> 00:18:54,546 Sit down, sit down. You're causing a scene. 552 00:18:54,571 --> 00:18:56,289 It's very embarrassing. 553 00:18:56,314 --> 00:18:58,548 You have been quite rude today, young lady. 554 00:18:58,573 --> 00:19:00,204 General Patton over there. 555 00:19:00,416 --> 00:19:02,812 And this one is basically a cardboard cutout 556 00:19:02,837 --> 00:19:04,937 who occasionally sips wine and sighs. 557 00:19:04,961 --> 00:19:07,820 We did not raise you to act like this. 558 00:19:07,845 --> 00:19:09,836 - Oh, excuse me. - No, I-I got it. 559 00:19:09,861 --> 00:19:13,960 No, in fact, you raised us to act exactly like this, okay? 560 00:19:13,985 --> 00:19:15,968 You two are the ones that are acting crazy. 561 00:19:15,993 --> 00:19:17,425 What are you talking about? 562 00:19:17,450 --> 00:19:19,717 Who the hell are Sarge and Pea, 563 00:19:19,742 --> 00:19:21,508 and where were they when we were growing up? 564 00:19:21,533 --> 00:19:23,333 Yeah, maybe if those two people had raised us, 565 00:19:23,358 --> 00:19:24,686 there would have been room in our house 566 00:19:24,711 --> 00:19:26,767 for other people to have emotions 567 00:19:26,792 --> 00:19:29,956 and somebody wouldn't have had to shut himself down. 568 00:19:31,057 --> 00:19:33,987 And maybe somebody wouldn't be trying to control the whole world 569 00:19:34,012 --> 00:19:36,776 because she couldn't control the chaos in her own home growing up. 570 00:19:37,308 --> 00:19:39,097 Oh, come on. We all know that's what's wrong with her. 571 00:19:39,122 --> 00:19:40,168 Oh, God. 572 00:19:40,193 --> 00:19:42,994 So, come on. What do you have to say for yourselves? 573 00:19:43,056 --> 00:19:45,081 - Well, you're not wrong. - True. 574 00:19:45,345 --> 00:19:46,944 - I'm... I'm sorry. One more time. - What? 575 00:19:46,969 --> 00:19:50,570 We didn't behave well when we were married, 576 00:19:50,892 --> 00:19:53,159 and I feel bad about that. 577 00:19:53,184 --> 00:19:54,184 Me, too. 578 00:19:54,209 --> 00:19:56,713 We thought we were staying together for you, but I don't know, 579 00:19:56,746 --> 00:20:00,994 maybe we'd forced you to live with two unhappy people for too long. 580 00:20:01,273 --> 00:20:02,816 But we're happy now. 581 00:20:03,129 --> 00:20:07,824 And that's probably why we're able to be our old selves today. 582 00:20:07,849 --> 00:20:09,314 We should have said this a long time ago, 583 00:20:09,339 --> 00:20:11,863 but we didn't give you the kind of home you deserved, 584 00:20:12,304 --> 00:20:14,208 and for that, we're sorry. 585 00:20:14,944 --> 00:20:16,177 Well, you... I mean, there was... 586 00:20:16,202 --> 00:20:18,937 - there was happy times, too. - Yeah, no, it wasn't all crazytown. 587 00:20:18,962 --> 00:20:20,028 - It was... - Yeah. 588 00:20:20,142 --> 00:20:21,298 ("At Last" plays) - (gasps) 589 00:20:21,659 --> 00:20:22,671 Listen. 590 00:20:22,696 --> 00:20:23,962 We're good, right? We can go? 591 00:20:23,987 --> 00:20:25,343 - Yes. Of course. - Go. 592 00:20:27,622 --> 00:20:30,562 Wow. How about that? 593 00:20:30,587 --> 00:20:32,387 An apology. 594 00:20:32,692 --> 00:20:36,828 I don't think I ever thought it would feel so good. 595 00:20:37,559 --> 00:20:38,793 (sighs) 596 00:20:39,513 --> 00:20:41,952 - I do like seeing them happy. - Yeah. 597 00:20:42,637 --> 00:20:44,780 Ohh, you. 598 00:20:44,805 --> 00:20:46,037 Shut up. 599 00:20:46,062 --> 00:20:47,616 I feel stuff. 600 00:20:48,166 --> 00:20:49,780 I know. 601 00:20:51,221 --> 00:20:53,135 ♪ ♪ 602 00:20:56,081 --> 00:20:58,776 Son of a bitch! That is coconuts! 603 00:20:58,825 --> 00:21:00,753 I remember you! 604 00:21:06,782 --> 00:21:08,433 Do you miss spokesmodeling? 605 00:21:08,458 --> 00:21:10,614 Aye, I do a boat show every now and then. 606 00:21:10,639 --> 00:21:12,255 That's how I keep my hand in it. 607 00:21:12,280 --> 00:21:13,480 (giggles) Watch, watch. 608 00:21:13,505 --> 00:21:15,270 This is how I sealed the deal. 609 00:21:19,075 --> 00:21:20,188 (gasps) 610 00:21:20,213 --> 00:21:21,626 That's you again! 611 00:21:21,651 --> 00:21:25,852 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 45406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.