All language subtitles for Modern.Family.S08E05.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,908 --> 00:00:03,540 Great. The karaoke machine. 2 00:00:03,685 --> 00:00:04,617 Thanks, Uncle Mitch. 3 00:00:04,686 --> 00:00:05,985 It's Cam's, and he loves it. 4 00:00:06,053 --> 00:00:07,653 He's never more than two glasses of wine away 5 00:00:07,678 --> 00:00:09,678 from treating us all to an impromptu concert. 6 00:00:09,747 --> 00:00:11,413 It's 100 bucks if you break it. 7 00:00:11,482 --> 00:00:13,182 - Really? - Do you want more? 8 00:00:13,251 --> 00:00:15,884 Who's America's favorite TV mom? 9 00:00:15,953 --> 00:00:17,752 Could it be June... 10 00:00:17,821 --> 00:00:18,887 Cleaver? 11 00:00:18,956 --> 00:00:20,455 That must make me the Beaver. 12 00:00:20,523 --> 00:00:22,858 I can't hear too well. How hard is Luke laughing? 13 00:00:22,926 --> 00:00:24,092 Don't waste this gold on me. 14 00:00:24,161 --> 00:00:25,560 Get over to the Hendersons' party, 15 00:00:25,628 --> 00:00:28,563 put your keys in a bowl, do the Hustle. 16 00:00:28,631 --> 00:00:29,465 Relax. 17 00:00:29,530 --> 00:00:30,596 Your uncool parents 18 00:00:30,665 --> 00:00:32,063 aren't gonna hang around your party 19 00:00:32,131 --> 00:00:33,398 and make it all lame. 20 00:00:33,467 --> 00:00:36,300 Of course not. Hey. 21 00:00:37,370 --> 00:00:40,537 I just heard a story about a kid who had an unsupervised party 22 00:00:40,606 --> 00:00:42,939 and one of the guests broke his leg 23 00:00:43,008 --> 00:00:45,650 because he jumped off the roof onto a trampoline and sued the parents. 24 00:00:45,683 --> 00:00:47,450 We have a trampoline. And a roof. 25 00:00:47,518 --> 00:00:48,684 I need to know that you're joking. 26 00:00:48,753 --> 00:00:50,852 Mom, I have everything under control. 27 00:00:50,921 --> 00:00:52,887 Claire, come on! 28 00:00:52,957 --> 00:00:54,889 He's a responsible young man! 29 00:00:54,959 --> 00:00:57,192 Have a little faith in your son. 30 00:00:58,261 --> 00:00:59,441 These are all the emergency numbers. 31 00:00:59,470 --> 00:01:01,504 That's Fire, Police, Poison Control, Homeland Security. 32 00:01:01,620 --> 00:01:02,320 You're in charge. 33 00:01:02,389 --> 00:01:05,056 I mean, unless you... happen to have other plans. 34 00:01:05,124 --> 00:01:07,190 Yeah, let's just pretend I partied too hard last night. 35 00:01:07,248 --> 00:01:08,248 You're an animal. 36 00:01:08,316 --> 00:01:09,148 - Ugh! - Hmm? 37 00:01:09,200 --> 00:01:10,299 - Dang it! - What's wrong? 38 00:01:10,313 --> 00:01:11,413 Is this flower straight? 39 00:01:11,481 --> 00:01:12,814 I don't know. Oh! 40 00:01:12,883 --> 00:01:15,249 Halloween prank! 41 00:01:15,318 --> 00:01:16,984 That's payback from last year. 42 00:01:17,053 --> 00:01:18,586 A Pritchett always pays his debts. 43 00:01:18,655 --> 00:01:20,035 I have no idea what you're talking about. 44 00:01:20,109 --> 00:01:21,609 The Friedmans' pool party. 45 00:01:21,677 --> 00:01:23,510 That's what I say. 46 00:01:23,578 --> 00:01:25,745 What is -- Classic. 47 00:01:25,813 --> 00:01:27,514 The old fly in the plastic ice cube gag. 48 00:01:27,582 --> 00:01:29,482 Very funny! Very -- 49 00:01:29,551 --> 00:01:30,551 No! 50 00:01:30,619 --> 00:01:32,118 Ha, ha! 51 00:01:32,187 --> 00:01:33,786 You're melting! 52 00:01:33,855 --> 00:01:35,921 You're melting! 53 00:01:35,990 --> 00:01:37,991 I did the ice cube. 54 00:01:38,202 --> 00:01:40,101 Well, now you're the one who's wet. 55 00:01:40,142 --> 00:01:42,209 Not really. Most of it's on the floor. 56 00:01:42,278 --> 00:01:44,144 Phil, are you okay? 57 00:01:44,213 --> 00:01:45,780 I'm fine. Yeah. 58 00:01:45,848 --> 00:01:47,582 Hey, you know what the Beaver said 59 00:01:47,650 --> 00:01:49,016 when he slipped in water? 60 00:01:49,085 --> 00:01:50,551 - Damn it? - Damn it. 61 00:01:52,000 --> 00:01:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 62 00:01:59,269 --> 00:02:02,602 Synced and corrected by gloriabg www.addic7ed.com 63 00:02:04,498 --> 00:02:08,064 Jay, as a Catholic, I do not feel right about this. 64 00:02:08,074 --> 00:02:09,807 Jesus, Mary, and Joseph. 65 00:02:09,876 --> 00:02:12,142 It's the perfect family costume. 66 00:02:12,211 --> 00:02:15,244 It doesn't even make sense. Joe should be the Jesus. 67 00:02:15,313 --> 00:02:16,546 Yeah! 68 00:02:16,615 --> 00:02:18,048 "Joe" short for "Joseph." 69 00:02:18,116 --> 00:02:20,349 "Jay" short for "Jaysus." 70 00:02:20,418 --> 00:02:22,318 It's the only way it makes sense. 71 00:02:22,387 --> 00:02:24,754 - But he's the child. - You're overthinking it. 72 00:02:24,771 --> 00:02:26,605 Huh? You get who this is, right? 73 00:02:26,773 --> 00:02:27,773 Harriet Tub Man? 74 00:02:28,875 --> 00:02:30,174 Oh, Joyce Carol Floats. 75 00:02:31,611 --> 00:02:33,711 Farrah Faucet, spelled F-A-U -- 76 00:02:33,779 --> 00:02:34,779 Yeah, I get it. 77 00:02:34,847 --> 00:02:36,280 And why are you only guessing women? 78 00:02:36,577 --> 00:02:38,977 I'm Dalton Trumbo, blacklisted screenwriter, 79 00:02:39,045 --> 00:02:40,345 wrote in a bathtub. 80 00:02:40,413 --> 00:02:41,913 I'm a little worried that because of the movie, 81 00:02:41,982 --> 00:02:43,414 a lot of people will have this costume. 82 00:02:43,484 --> 00:02:45,450 I think you're good. Nobody going to Luke's party 83 00:02:45,519 --> 00:02:47,285 will ever be able to figure out that costume. 84 00:02:47,354 --> 00:02:49,286 Yeah, that's why I'm going to a different party. 85 00:02:49,355 --> 00:02:51,722 You're not skipping Luke's party to go to someone else's. 86 00:02:51,791 --> 00:02:53,631 There's going to be a million people at Luke's. 87 00:02:53,693 --> 00:02:55,626 He's not going to care whether or not I attend. 88 00:02:55,695 --> 00:02:59,329 Manny, is this because Luke beat you for class president? 89 00:02:59,398 --> 00:03:02,733 Why can't you get over this devastating humiliation? 90 00:03:02,802 --> 00:03:04,362 Because something keeps me reminding me. 91 00:03:04,403 --> 00:03:05,763 But it has nothing to do with that. 92 00:03:05,804 --> 00:03:07,169 Sophie Chambers is throwing a party 93 00:03:07,238 --> 00:03:08,678 with a much more sophisticated crow-- 94 00:03:08,740 --> 00:03:10,773 You're not going to any party thrown by any member 95 00:03:10,842 --> 00:03:12,942 of that crooked Earl Chambers family. 96 00:03:13,011 --> 00:03:15,945 That bastard stole my closet company right out from under me! 97 00:03:16,014 --> 00:03:17,346 No, no, no, no, no. 98 00:03:17,415 --> 00:03:19,775 Don't say the word "bastard" when you're dressed like Jesus! 99 00:03:19,818 --> 00:03:21,818 And you -- never turn your back on family. 100 00:03:21,887 --> 00:03:25,086 My cousin Gomez skipped my other cousin Gomez's party, 101 00:03:25,155 --> 00:03:28,490 and my cousin Gomez felt completely stabbed in the back. 102 00:03:28,559 --> 00:03:30,358 - Because he -- - Because he was. 103 00:03:30,427 --> 00:03:33,228 Come on. The party's going to be at Sophie's grandpa's mansion. 104 00:03:33,296 --> 00:03:34,997 It's the social event of the season. 105 00:03:35,065 --> 00:03:36,231 You're going to Luke's! 106 00:03:36,299 --> 00:03:37,399 That's not fair! 107 00:03:37,467 --> 00:03:39,267 You heard your mother! You're going to Luke's! 108 00:03:39,302 --> 00:03:40,968 - You're going to Earl's. - What? 109 00:03:41,037 --> 00:03:42,770 You're gonna put dead fish in his shoes. 110 00:03:42,839 --> 00:03:45,105 And I'm gonna cover for you if your mother gets suspicious. 111 00:03:45,174 --> 00:03:46,240 Where am I going to hide fish? 112 00:03:46,308 --> 00:03:47,408 You're in a bathtub! 113 00:03:49,145 --> 00:03:50,945 - Happy Halloween! Thank you. - Happy Halloween. 114 00:03:51,014 --> 00:03:52,379 - They just took one, right? - Yes. 115 00:03:52,448 --> 00:03:54,114 How much candy do we have to hand out 116 00:03:54,183 --> 00:03:55,583 before I go trick-or-treating? 117 00:03:55,652 --> 00:03:57,417 Can't I just take a knife and go by myself? 118 00:03:57,485 --> 00:03:58,184 No! 119 00:03:58,253 --> 00:03:59,853 No one would mess with me. 120 00:04:01,557 --> 00:04:03,790 I told you she was too young for "West Side Story." 121 00:04:03,859 --> 00:04:05,959 - Hmm. - W-What are you doing? 122 00:04:06,028 --> 00:04:08,161 What? It's my one and only candy bar for the night. 123 00:04:08,229 --> 00:04:09,796 No more Snickers. 124 00:04:09,865 --> 00:04:11,297 If you don't want to hear any more snickers 125 00:04:11,366 --> 00:04:13,799 then don't pretend that's your last candy bar. 126 00:04:13,868 --> 00:04:16,769 Cam doesn't react well to candy. 127 00:04:16,837 --> 00:04:20,940 Which is why I never eat it. Except on Halloween. 128 00:04:21,008 --> 00:04:23,676 And I admit, in years past, I may have overindulged. 129 00:04:23,744 --> 00:04:25,243 Which leads to a crazy high 130 00:04:25,312 --> 00:04:28,447 followed by a tearful, self-loathing crash. 131 00:04:28,515 --> 00:04:31,148 It's a Days of Red Vines and Roses. 132 00:04:31,217 --> 00:04:32,650 Trick or treat! 133 00:04:32,719 --> 00:04:34,619 Yep, just take one. 134 00:04:36,122 --> 00:04:38,322 I know that laugh. Not this year. 135 00:04:38,391 --> 00:04:39,323 Drop it. 136 00:04:39,392 --> 00:04:40,491 You're crazy. 137 00:04:40,560 --> 00:04:41,726 Yeah, crazy for justice! 138 00:04:41,795 --> 00:04:43,094 And just because you're dressed like a villain 139 00:04:43,162 --> 00:04:44,495 doesn't mean you have to act like one! 140 00:04:44,564 --> 00:04:46,297 Oh, my God. Can you believe that? 141 00:04:46,365 --> 00:04:47,398 Yes, a 9-year-old kid 142 00:04:47,467 --> 00:04:48,999 wanting extra candy on Halloween. 143 00:04:49,068 --> 00:04:50,300 Oh, it is baffling. 144 00:04:50,368 --> 00:04:52,335 Speaking of 9-year-olds wanting candy on Halloween... 145 00:04:52,404 --> 00:04:53,444 Okay, just a second, honey. 146 00:04:53,472 --> 00:04:55,005 Cam, maybe grabbing a kid's arm 147 00:04:55,074 --> 00:04:56,439 is where we draw the line. 148 00:04:56,508 --> 00:04:58,208 I think I read that in every single law book. 149 00:04:58,276 --> 00:05:00,410 This sounds like something we could be talking about on the sidewalk. 150 00:05:00,479 --> 00:05:02,980 Okay, just a second, honey. You know what, Mitchell? 151 00:05:03,048 --> 00:05:06,082 That same little jerk grabs a handful of candy every year. 152 00:05:06,150 --> 00:05:07,717 He's my Halloween nemesis. 153 00:05:07,785 --> 00:05:09,852 There is a social contract. 154 00:05:09,921 --> 00:05:11,854 You say "trick or treat," you get one piece of candy. 155 00:05:11,923 --> 00:05:14,356 That breaks down, we're just a hop, skip, and a jump 156 00:05:14,425 --> 00:05:18,360 to a lawless wasteland where we use beads and teeth for money! 157 00:05:18,429 --> 00:05:19,795 That was your first candy bar, you say? 158 00:05:19,864 --> 00:05:21,363 You think maybe you should have a little protein 159 00:05:21,432 --> 00:05:22,363 to balance that out? 160 00:05:22,432 --> 00:05:24,032 I don't need any protein. 161 00:05:24,101 --> 00:05:25,366 Oh! 162 00:05:25,435 --> 00:05:27,368 I feel like the universe is telling you differently. 163 00:05:27,437 --> 00:05:28,503 Who did that?! 164 00:05:29,940 --> 00:05:32,607 He went that way! Past all the houses handing out candy! 165 00:05:32,676 --> 00:05:34,442 I'm on it! 166 00:05:37,013 --> 00:05:38,512 No, see, his name is Joe. 167 00:05:38,581 --> 00:05:40,980 Yeah, but wouldn't the child be Jesus? 168 00:05:41,049 --> 00:05:42,982 I got to take this. 169 00:05:43,051 --> 00:05:44,817 Tell her what we're doing with this. 170 00:05:44,886 --> 00:05:45,918 My husband is going to hell 171 00:05:45,933 --> 00:05:47,733 and he's trying to take us with him. 172 00:05:47,802 --> 00:05:48,867 Hello? 173 00:05:49,669 --> 00:05:50,836 Okay, I'm in Earl's bedroom. 174 00:05:50,904 --> 00:05:52,337 Do you want me to show you his shoes 175 00:05:52,405 --> 00:05:54,165 so you can pick which ones I shove fish into? 176 00:05:54,208 --> 00:05:56,140 Follow your heart, kid. Wait a minute. What's that? 177 00:05:56,209 --> 00:05:57,209 What? 178 00:05:57,276 --> 00:05:58,676 That picture on the wall behind you. 179 00:05:58,744 --> 00:05:59,944 What is that? Let me see it. 180 00:06:02,514 --> 00:06:04,614 David Soul played Hutch in "Starsky and Hutch." 181 00:06:04,683 --> 00:06:06,851 Now, one of my groovier closet ideas 182 00:06:06,919 --> 00:06:08,352 was a hutch for your skis 183 00:06:08,420 --> 00:06:10,855 that latched onto the end of your closet. 184 00:06:10,923 --> 00:06:12,756 I called it the "Storeski End Hutch." 185 00:06:12,825 --> 00:06:14,623 David Soul gave me a signed picture. 186 00:06:14,692 --> 00:06:16,025 Well, one day, the picture disappears 187 00:06:16,063 --> 00:06:17,196 and Earl plays innocent. 188 00:06:17,264 --> 00:06:19,231 But the whole time, he's had it. 189 00:06:19,300 --> 00:06:20,933 Ironically, this would've been 190 00:06:21,001 --> 00:06:23,168 a great episode in "Starsky and Hutch." 191 00:06:23,237 --> 00:06:24,237 Steal that picture! 192 00:06:24,305 --> 00:06:25,471 But what about the fish? 193 00:06:25,540 --> 00:06:26,340 Forget the fish! 194 00:06:26,401 --> 00:06:27,600 Oh, so, for no reason, 195 00:06:27,669 --> 00:06:29,234 I've just been carrying around this red herring? 196 00:06:29,303 --> 00:06:30,435 I want that picture. 197 00:06:31,572 --> 00:06:33,272 You want it, you steal it. 198 00:06:33,340 --> 00:06:34,906 I still have some self-respect. 199 00:06:38,911 --> 00:06:41,079 - Gloria, you won't believe this. - What? 200 00:06:41,152 --> 00:06:42,218 That was Claire. 201 00:06:42,287 --> 00:06:44,287 Manny never showed up at Luke's party. 202 00:06:44,356 --> 00:06:46,022 They think he went to Sophie's. 203 00:06:46,091 --> 00:06:47,689 So disappointed in him. 204 00:06:47,758 --> 00:06:49,624 I know, and I hate to drive over there 205 00:06:49,693 --> 00:06:50,792 and drag him to Luke's, 206 00:06:50,861 --> 00:06:53,128 but I know better than to try to stop you. 207 00:06:53,197 --> 00:06:54,796 I feel bad about embarrassing him, 208 00:06:54,865 --> 00:06:56,398 but I was very clear about this. 209 00:06:56,466 --> 00:06:58,733 Well, maybe next time he'll... get the picture. 210 00:06:59,937 --> 00:07:01,503 Why did you just chuckle like that? 211 00:07:01,571 --> 00:07:02,637 Nothing. The -- The beard tickles. 212 00:07:02,706 --> 00:07:03,706 Come on, I'll drive. 213 00:07:07,138 --> 00:07:09,038 - Here you go. - Sorry I forgot that, buddy. 214 00:07:09,042 --> 00:07:09,975 I would have grabbed it myself, 215 00:07:10,043 --> 00:07:10,942 but we were trying to respect 216 00:07:11,011 --> 00:07:12,071 the whole "no parents" thing. 217 00:07:12,075 --> 00:07:13,642 Also, how would it look if I went into your party 218 00:07:13,711 --> 00:07:15,377 looking for some tail? 219 00:07:15,445 --> 00:07:16,812 I'm gonna reuse that later. Act surprised. 220 00:07:16,881 --> 00:07:18,213 Yeah. 221 00:07:18,281 --> 00:07:19,815 Hey, honey. How's it going in there? 222 00:07:19,884 --> 00:07:21,717 Huh? Oh. Awesome. 223 00:07:21,785 --> 00:07:23,684 Yeah, I got to go. 224 00:07:23,753 --> 00:07:24,785 I know you were going to say 225 00:07:24,799 --> 00:07:27,133 that I'm being a neurotic, overly protective mom, but I -- 226 00:07:27,202 --> 00:07:28,535 I saw that, too. Something's up with Luke. 227 00:07:28,603 --> 00:07:29,669 You think he's in over his head? 228 00:07:29,737 --> 00:07:31,071 I should check on him. Should I check on him? 229 00:07:31,139 --> 00:07:32,338 I should check on him. 230 00:07:32,407 --> 00:07:36,476 You are never sexier than when you out-crazy me. 231 00:07:36,545 --> 00:07:38,111 Don't let anyone see you. 232 00:07:38,180 --> 00:07:39,445 I am way a... 233 00:07:41,082 --> 00:07:42,414 ...head of you. 234 00:07:49,367 --> 00:07:50,499 Aah! 235 00:07:50,568 --> 00:07:53,002 Shh! I'm not a real beaver! It's me -- Dad! 236 00:07:53,847 --> 00:07:55,013 Ugh. 237 00:07:55,138 --> 00:07:56,004 What are you doing? 238 00:07:56,007 --> 00:07:57,406 I just wanted to make sure everything's okay. 239 00:07:57,474 --> 00:07:59,308 Luke seems upset. 240 00:07:59,376 --> 00:08:00,509 Where is everybody? 241 00:08:00,577 --> 00:08:02,848 Are people upstairs? I said nobody upstairs! 242 00:08:02,866 --> 00:08:04,666 Nobody's upstairs. Nobody's even downstairs. 243 00:08:04,735 --> 00:08:07,269 They are literally like five people here. 244 00:08:07,838 --> 00:08:08,470 Oh! 245 00:08:08,539 --> 00:08:10,539 Hello, my dearest. 246 00:08:10,607 --> 00:08:12,341 Ugh. Well, four, and Reuben. 247 00:08:12,410 --> 00:08:13,507 I see your costume 248 00:08:13,576 --> 00:08:15,376 is The Most Beautiful Woman in the World. 249 00:08:15,445 --> 00:08:17,045 Shut up, Reuben. You make everything terrible. 250 00:08:16,913 --> 00:08:18,546 And we're off. 251 00:08:18,615 --> 00:08:19,948 Don't flatter yourself! 252 00:08:20,016 --> 00:08:21,449 Just because I'm alone on Halloween 253 00:08:21,517 --> 00:08:23,317 doesn't mean I don't have plenty of suitors! 254 00:08:23,353 --> 00:08:26,821 Last week, an Uber driver asked to see my feet! 255 00:08:26,890 --> 00:08:29,224 Reuben, are you listening to me?! 256 00:08:29,292 --> 00:08:30,490 Reuben! 257 00:08:31,960 --> 00:08:33,026 One last one. 258 00:08:33,095 --> 00:08:34,528 Good. 'Cause you're vibrating right now. 259 00:08:34,697 --> 00:08:37,264 With rage -- Not sugar, rage. 260 00:08:37,267 --> 00:08:39,567 Hello. Excuse me. Hi. 261 00:08:39,636 --> 00:08:41,769 Have you seen a little brat about this tall 262 00:08:41,838 --> 00:08:43,104 dressed as Darth Vader? 263 00:08:43,173 --> 00:08:44,639 Throws eggs. Laughs like this -- 264 00:08:44,707 --> 00:08:45,707 He-he-he-he-he-he! 265 00:08:45,775 --> 00:08:48,108 Find him yourself. You're Batman. 266 00:08:48,177 --> 00:08:50,044 That one's on my list. 267 00:08:50,112 --> 00:08:51,778 I don't think there's any more room. 268 00:08:51,847 --> 00:08:53,380 I'm gonna go throw away these apples 269 00:08:53,449 --> 00:08:54,781 and make space for more candy. 270 00:08:54,850 --> 00:08:57,251 Cam, I feel terrible that you got hit with an egg, 271 00:08:57,319 --> 00:08:59,219 but you're ruining the night for Lily. 272 00:08:59,288 --> 00:09:01,321 Do you have to nurse every single grudge? 273 00:09:01,390 --> 00:09:02,923 - I don't do that. - Are you kidding me? 274 00:09:03,991 --> 00:09:06,224 You have more archenemies than the actual Batman. 275 00:09:06,293 --> 00:09:08,326 How about that sales lady who helped you with the scarf? 276 00:09:08,338 --> 00:09:10,438 She implied my neck was the problem. 277 00:09:10,508 --> 00:09:12,073 The Spanish teacher you've been working with? 278 00:09:12,142 --> 00:09:13,509 He calls me "locos frijoles" 279 00:09:13,577 --> 00:09:14,743 like I don't know what that means. 280 00:09:14,812 --> 00:09:16,244 - It's "crazy beans," right? - Yes, it is. 281 00:09:16,313 --> 00:09:18,213 Oh, and don't forget about Andrew from your old choir. 282 00:09:18,281 --> 00:09:20,048 He stole my piano key scarf, which is why I had to go 283 00:09:20,117 --> 00:09:21,416 into the stupid scarf store to begin with! 284 00:09:21,485 --> 00:09:22,717 Okay, you know what? 285 00:09:22,785 --> 00:09:25,386 Maybe I do have an overdeveloped sense of justice. 286 00:09:26,452 --> 00:09:28,119 - Thank you. - But maybe I wouldn't... 287 00:09:28,187 --> 00:09:31,388 if my partner took my side every once in a while. 288 00:09:31,457 --> 00:09:33,190 I take your side when I agree with you. 289 00:09:33,259 --> 00:09:35,692 That's easy. Anybody can do that. 290 00:09:35,761 --> 00:09:37,861 Marriage is about sticking up for your partner, 291 00:09:37,930 --> 00:09:39,963 even... when you don't agree with him. 292 00:09:40,041 --> 00:09:41,140 Is it? 293 00:09:41,208 --> 00:09:42,274 Do you remember last week at lunch 294 00:09:42,343 --> 00:09:43,575 when they brought you regular fries 295 00:09:43,645 --> 00:09:46,712 and you insisted that you ordered sweet potato fries? 296 00:09:46,781 --> 00:09:48,080 Well, guess what. 297 00:09:48,149 --> 00:09:50,149 You ordered regular fries. 298 00:09:50,217 --> 00:09:51,884 No, I didn't. You absolutely did. 299 00:09:51,953 --> 00:09:54,153 And I stuck up for you because I love you. 300 00:09:54,221 --> 00:09:56,554 And because you love sweet potato fries. 301 00:09:56,623 --> 00:09:57,722 - Hey, Dad. - What? 302 00:09:57,791 --> 00:09:59,490 There's that kid you hate. 303 00:10:00,548 --> 00:10:02,582 Holy Halloween. There he is. 304 00:10:02,652 --> 00:10:05,386 Hey! You! Stop! 305 00:10:05,454 --> 00:10:06,720 No. 306 00:10:09,749 --> 00:10:11,916 He's getting away! 307 00:10:11,985 --> 00:10:14,651 Ow! 308 00:10:14,720 --> 00:10:15,820 Stupid cape! 309 00:10:16,988 --> 00:10:20,756 Oh, poor Luke. He must be crushed. 310 00:10:20,826 --> 00:10:22,425 It's not as easy to pack a high-school party 311 00:10:22,493 --> 00:10:24,127 as it was in our day, Claire. 312 00:10:24,196 --> 00:10:25,228 Apparently, it's no longer cool 313 00:10:25,297 --> 00:10:27,530 for kids to invite teachers or parents. 314 00:10:27,598 --> 00:10:28,664 It makes my heart hurt. 315 00:10:28,733 --> 00:10:30,432 I mean, people like him, don't they? 316 00:10:30,500 --> 00:10:31,233 Why wouldn't they? 317 00:10:31,290 --> 00:10:33,324 He's by far the most likable of all our children. 318 00:10:33,392 --> 00:10:35,426 Then why didn't anybody come to his party? 319 00:10:35,494 --> 00:10:37,294 Because they're all at Sophie Chambers' party. 320 00:10:37,330 --> 00:10:39,029 - Who? - A kid in Luke's class. 321 00:10:39,097 --> 00:10:40,197 I'm Facebook friends with her brother 322 00:10:40,265 --> 00:10:42,800 'cause he used to sell me wee-gs. Wigs. 323 00:10:42,868 --> 00:10:44,508 That's how he pronounces it. He's British. 324 00:10:44,537 --> 00:10:46,102 When are you guys gonna talk, huh? 325 00:10:46,129 --> 00:10:47,462 Luke worked so hard on this party. 326 00:10:47,530 --> 00:10:49,364 He made his own costume, did all the decorations. 327 00:10:49,432 --> 00:10:50,764 He even thought he hid that bottle 328 00:10:50,833 --> 00:10:52,433 of Peppermint Schnapps under his bed. 329 00:10:52,502 --> 00:10:53,601 This is the kind of thing 330 00:10:53,669 --> 00:10:55,336 that could ruin his first senior year. 331 00:10:55,405 --> 00:10:57,205 Wait! I can help! 332 00:10:57,218 --> 00:10:59,451 Are we forgetting what I do for a living? Huh? 333 00:11:00,519 --> 00:11:02,153 Uh, we remember. 334 00:11:02,245 --> 00:11:04,445 You... pretend to be friends with celebrities. 335 00:11:04,513 --> 00:11:07,448 So you can sell h-- hats? 336 00:11:07,516 --> 00:11:08,916 I'm a promoter. 337 00:11:10,019 --> 00:11:12,386 I can go to Sophie's and talk up Luke's party. 338 00:11:12,455 --> 00:11:14,188 - In an hour, it'll be packed. - Great! 339 00:11:14,226 --> 00:11:15,226 While you do that, 340 00:11:15,293 --> 00:11:16,360 I'm gonna get the party started. 341 00:11:16,428 --> 00:11:17,694 What -- No, no. 342 00:11:17,763 --> 00:11:19,596 A dad hanging around will only make that party lamer. 343 00:11:19,665 --> 00:11:21,664 Um, a dad, maybe. 344 00:11:21,733 --> 00:11:24,400 But not Rod Skyhook, yo! 345 00:11:24,469 --> 00:11:26,635 The coolest new transfer student ever! 346 00:11:26,704 --> 00:11:27,424 Oh, wait. 347 00:11:27,430 --> 00:11:29,497 What do cool kids call girls nowadays? 348 00:11:29,565 --> 00:11:30,565 Bettys? Shawties? 349 00:11:30,633 --> 00:11:31,732 Don't worry. There are none in there. 350 00:11:31,801 --> 00:11:32,933 Okay. 351 00:11:33,003 --> 00:11:34,869 What, what? Whoo! 352 00:11:35,671 --> 00:11:40,573 ♪ Doobie, doobie, do, Ba ♪ 353 00:11:40,642 --> 00:11:41,675 ♪ Doobie, doobie ♪ 354 00:11:42,753 --> 00:11:44,420 I'm glad my hypoglycemia 355 00:11:44,488 --> 00:11:47,023 doesn't prevent me from filling up on eye candy. 356 00:11:47,091 --> 00:11:48,191 Sorry. I can't hear you. 357 00:11:48,259 --> 00:11:49,258 I'm listening to a message 358 00:11:49,270 --> 00:11:51,236 from the sexiest professor in the physics department. 359 00:11:51,305 --> 00:11:53,338 Let's just say he got drunk after a symposium last year 360 00:11:53,407 --> 00:11:55,774 and asked me to wheel him home. 361 00:11:57,844 --> 00:12:00,011 Thanks for inviting me to your party, brah! 362 00:12:00,080 --> 00:12:02,781 Sweet jams. Where are all the fillies at?! 363 00:12:02,836 --> 00:12:04,169 - Dad? - Dad? 364 00:12:04,238 --> 00:12:07,139 I'm Rod Skyhook -- recent transfer student, yo! 365 00:12:07,207 --> 00:12:08,507 What's that knockin'? 366 00:12:08,576 --> 00:12:12,777 Oh, it's me, about to get this party rockin'! 367 00:12:12,845 --> 00:12:13,785 Oh, God. 368 00:12:13,822 --> 00:12:17,858 It's all good up under the hood, biznatches! 369 00:12:17,925 --> 00:12:20,259 Pretty soon, every kid in here's gonna call everyone they know, 370 00:12:20,328 --> 00:12:21,660 tell them to get their butts down here. 371 00:12:21,729 --> 00:12:22,928 You want to gas up the foot traffic -- 372 00:12:22,998 --> 00:12:25,398 - I'm not inviting parents. - Your party, broseph! 373 00:12:26,102 --> 00:12:27,735 Sorry, Jack. 374 00:12:27,803 --> 00:12:30,870 I'm gonna need some beats! 375 00:12:43,584 --> 00:12:44,784 Rambo? 376 00:12:44,853 --> 00:12:46,251 No, Trumbo. 377 00:12:46,319 --> 00:12:48,654 Dalton Trumbo. He wrote in the bathtub. 378 00:12:48,722 --> 00:12:49,755 Why? 379 00:12:49,823 --> 00:12:51,123 Maybe, as a screenwriter, 380 00:12:51,191 --> 00:12:53,058 he knew he was going to take a bath on the back end. 381 00:12:54,161 --> 00:12:55,627 You smell like fish. 382 00:12:57,190 --> 00:12:59,590 Oh, my God, you guys. This party's such a snore. 383 00:12:59,658 --> 00:13:01,024 I should have stayed at Luke Dunphy's party. 384 00:13:01,094 --> 00:13:02,325 That was going off! 385 00:13:02,394 --> 00:13:03,960 Isn't he the guy that ate a jar of mayonnaise 386 00:13:04,028 --> 00:13:04,961 for a dollar? 387 00:13:05,029 --> 00:13:06,563 Probably 'cause he's a wild man. 388 00:13:06,631 --> 00:13:08,531 That's why his parties are always insane. 389 00:13:08,600 --> 00:13:09,999 Look, it's really exclusive, 390 00:13:10,068 --> 00:13:12,368 but I could probably get you guys down on the list. 391 00:13:12,437 --> 00:13:13,769 Really? Who's there? 392 00:13:13,838 --> 00:13:17,340 Uh, just everyone. Luke... Rod Skyhook. 393 00:13:17,409 --> 00:13:18,575 Haley D! 394 00:13:18,643 --> 00:13:19,575 Oh! 395 00:13:19,643 --> 00:13:21,276 Griffin. Hey. 396 00:13:21,330 --> 00:13:22,797 What are you doing at my sister's party? 397 00:13:22,865 --> 00:13:25,099 Oh, nothing. Just -- Just something for my mom. 398 00:13:25,167 --> 00:13:26,801 Wow, it's so good to see you. 399 00:13:26,869 --> 00:13:28,836 You, uh, still in the sales industry? 400 00:13:28,905 --> 00:13:30,004 Guilty. 401 00:13:30,073 --> 00:13:32,139 How guilty? That is a costume, right? 402 00:13:32,208 --> 00:13:35,375 Yeah. I went legit. I work for a dispensary. 403 00:13:35,444 --> 00:13:36,275 I deliver. 404 00:13:36,344 --> 00:13:37,744 Oh, my God! 405 00:13:37,813 --> 00:13:39,946 I forgot how much I like you. 406 00:13:41,703 --> 00:13:44,871 - Did you say Dumbo? - No, Trumbo. Little background. 407 00:13:44,940 --> 00:13:47,775 In the 1950s, a certain senator from Wisconsin 408 00:13:47,843 --> 00:13:49,143 named Joe McCarthy -- 409 00:13:49,211 --> 00:13:50,278 Hey! Let's dance! 410 00:13:50,346 --> 00:13:51,412 Oh, okay. 411 00:13:58,886 --> 00:13:59,752 Mom? 412 00:13:59,951 --> 00:14:01,818 You said that you were going to Luke's. 413 00:14:01,887 --> 00:14:02,887 Yeah, but Jay said -- 414 00:14:02,954 --> 00:14:05,655 Don't you say a word, mister! 415 00:14:05,724 --> 00:14:08,258 I will deal with you later. 416 00:14:08,227 --> 00:14:09,759 Jay said I could come to the party 417 00:14:09,828 --> 00:14:11,394 if I put dead fish in Earl's shoes. 418 00:14:11,462 --> 00:14:13,162 Where does he come up with this stuff? 419 00:14:13,231 --> 00:14:16,432 Are you lying, dressed as our Lord and Savior? 420 00:14:16,500 --> 00:14:18,734 What is that? Did you steal that? 421 00:14:18,803 --> 00:14:21,003 No. I've had this with me all night. 422 00:14:21,072 --> 00:14:22,371 You're lying again! 423 00:14:22,440 --> 00:14:24,373 Manny, don't stand next to him! 424 00:14:24,420 --> 00:14:25,319 Pritchett! 425 00:14:25,387 --> 00:14:26,387 - Ay! - Aah! 426 00:14:26,422 --> 00:14:27,921 Look what you did! 427 00:14:27,989 --> 00:14:29,823 What the hell do you think you're doing? 428 00:14:29,891 --> 00:14:31,324 We're just leaving, Earl! 429 00:14:31,392 --> 00:14:33,392 That Soul is mine. 430 00:14:33,461 --> 00:14:34,694 Ay! 431 00:14:36,099 --> 00:14:37,099 Give it back! 432 00:14:37,123 --> 00:14:39,123 When Hell freezes over! 433 00:14:39,147 --> 00:14:40,247 - Argh! - Ahh! 434 00:14:40,272 --> 00:14:42,061 As soon as they stop fighting about whatever 435 00:14:42,086 --> 00:14:43,889 stupid new thing that they're fighting about, 436 00:14:43,910 --> 00:14:45,843 we're getting the car and we're going to Luke's. 437 00:14:45,912 --> 00:14:47,845 I'm not really in the mood for another party. 438 00:14:47,914 --> 00:14:50,481 Well, I wasn't in the mood to insult God tonight, 439 00:14:50,550 --> 00:14:52,950 but the Bible also said, "Listen to your husband." 440 00:14:53,019 --> 00:14:55,786 I'm very tense about this, so don't fight me! And get in the car. 441 00:14:55,786 --> 00:14:56,918 I won't fit in. 442 00:14:56,987 --> 00:14:58,987 We'll take this bathtub and put it in the roof. 443 00:14:59,056 --> 00:15:01,056 No. I won't fit in at the party. 444 00:15:01,124 --> 00:15:02,323 Nobody gets me, Mom, 445 00:15:02,392 --> 00:15:04,125 and I'm starting to worry nobody ever will. 446 00:15:03,897 --> 00:15:06,298 Who cares that the kids your age don't get you? 447 00:15:06,366 --> 00:15:08,933 That means that you're more interesting than them. 448 00:15:09,002 --> 00:15:10,801 That means that you're gonna be hanging out around people 449 00:15:10,869 --> 00:15:11,909 that are more interesting. 450 00:15:11,970 --> 00:15:14,205 - You're gonna have a more inter-- - Interesting life. Yes, I know. 451 00:15:14,291 --> 00:15:15,890 I've been hearing this speech since I was 5. 452 00:15:15,959 --> 00:15:17,058 When's it gonna happen? 453 00:15:17,127 --> 00:15:19,493 Jesus has the devil in a headlock. 454 00:15:19,562 --> 00:15:20,795 That's not interesting to you? 455 00:15:21,864 --> 00:15:23,831 No! 456 00:15:23,899 --> 00:15:25,065 This is mine! 457 00:15:25,134 --> 00:15:27,333 I'm the one who came up with "Storeski End Hutch." 458 00:15:27,401 --> 00:15:29,969 Just like I came up with the "Dr. Quinn Medicine Cabinet." 459 00:15:30,038 --> 00:15:32,638 You were the hack! I was the visionary! 460 00:15:33,564 --> 00:15:35,430 I saw my reflection and I asked myself -- 461 00:15:35,499 --> 00:15:37,332 What would Jesus do? 462 00:15:37,400 --> 00:15:39,635 It's time to be the bigger man. 463 00:15:41,171 --> 00:15:42,804 This isn't over, Pritchett. 464 00:15:42,873 --> 00:15:44,805 I don't want to do this anymore. 465 00:15:44,874 --> 00:15:46,039 Wh-- What are you saying? 466 00:15:46,108 --> 00:15:49,209 This has gone on too long. The lies, the anger. 467 00:15:49,279 --> 00:15:50,878 And what I left in your sock drawer tonight. 468 00:15:50,879 --> 00:15:51,912 What? 469 00:15:51,977 --> 00:15:55,078 Keep the picture, Earl. I forgive you. 470 00:15:57,149 --> 00:15:59,849 It's gonna drive that son of a bitch crazy. 471 00:16:02,387 --> 00:16:03,585 Haley. 472 00:16:03,628 --> 00:16:05,328 I have been waiting for over an hour, 473 00:16:05,397 --> 00:16:07,030 and not a single person has left this party. 474 00:16:07,122 --> 00:16:09,823 Oh, my God, this is the best sushi I've ever had. 475 00:16:09,891 --> 00:16:12,425 For the first time, I can taste the yellowtail 476 00:16:12,480 --> 00:16:14,280 from the sea and then the rice from the land, 477 00:16:14,369 --> 00:16:16,336 then back to the sea for the seaweed. 478 00:16:16,387 --> 00:16:18,253 Looks like you did more than just seaweed. 479 00:16:18,323 --> 00:16:20,356 Mom, you're beautiful. 480 00:16:20,425 --> 00:16:22,225 Does Dad tell you that enough? 481 00:16:22,293 --> 00:16:23,792 I would hate to see 482 00:16:23,861 --> 00:16:26,662 - a cleaver in your head for real. - No. Honey. 483 00:16:26,677 --> 00:16:28,844 - Sarah? - Mrs. Dunphy. 484 00:16:28,912 --> 00:16:30,045 Is that a beer? 485 00:16:30,114 --> 00:16:32,581 It's not mine. Please don't tell my parents. 486 00:16:33,474 --> 00:16:34,507 That's when I realized 487 00:16:34,560 --> 00:16:36,694 I didn't need Haley to undermine a party. 488 00:16:36,763 --> 00:16:40,498 I just needed to drop the Mom-bomb. 489 00:16:41,566 --> 00:16:43,633 Don't you two look cozy. 490 00:16:43,702 --> 00:16:47,170 Remember, it's not easy raising a baby by yourself. 491 00:16:48,908 --> 00:16:50,374 Oh, look at that! 492 00:16:50,442 --> 00:16:52,074 That's a fun way to serve Jell-O. 493 00:16:52,143 --> 00:16:53,675 Let me get a pic for your moms. 494 00:16:53,744 --> 00:16:55,377 No? Come on! 495 00:16:58,016 --> 00:16:59,048 Okay. Ooh! 496 00:16:59,117 --> 00:17:00,016 Isn't that better? 497 00:17:00,044 --> 00:17:01,978 Now we can all see and hear each other. 498 00:17:02,046 --> 00:17:03,046 Nice, huh? 499 00:17:04,081 --> 00:17:05,281 You got a little something -- 500 00:17:05,349 --> 00:17:07,416 Who are you, and what are you doing at my party? 501 00:17:07,449 --> 00:17:11,417 Just making sure everybody's having a good, clean, safe time. 502 00:17:11,485 --> 00:17:13,718 Somebody's talked to you all about herpes, right? 503 00:17:13,787 --> 00:17:15,654 Let's just go to that other kid's party. 504 00:17:15,722 --> 00:17:17,722 You know, I made out with Rod Skyhook once. 505 00:17:17,791 --> 00:17:18,823 He's obsessed with me. 506 00:17:23,386 --> 00:17:25,253 Hey, remember last week when we all had lunch together -- 507 00:17:25,322 --> 00:17:28,122 You ordered the regular fries and Daddy lied for you. 508 00:17:28,191 --> 00:17:28,956 Damn it. 509 00:17:29,025 --> 00:17:30,457 Wait. There he is. 510 00:17:30,526 --> 00:17:32,560 Darth Vader! Freeze! 511 00:17:33,629 --> 00:17:35,196 Okay. 512 00:17:39,089 --> 00:17:40,288 Hey, there, fellas. 513 00:17:40,358 --> 00:17:41,623 You're a little old, aren't you? 514 00:17:41,692 --> 00:17:44,225 Your son -- He hit me with an egg. 515 00:17:44,293 --> 00:17:47,362 No, I didn't! And he yelled at me. 516 00:17:47,430 --> 00:17:49,664 Whoa, whoa. You yelled at my son? 517 00:17:49,733 --> 00:17:52,299 He took a handful of candy and laughed. 518 00:17:52,369 --> 00:17:53,601 He does it every year. 519 00:17:53,670 --> 00:17:54,569 So? 520 00:17:54,637 --> 00:17:55,637 So... 521 00:17:57,298 --> 00:17:58,597 ...how does it feel? 522 00:17:58,666 --> 00:18:02,067 Well, it feels like you took about 17 cents worth of candy. 523 00:18:02,136 --> 00:18:04,469 He said he didn't egg you. Are we done here? 524 00:18:04,501 --> 00:18:05,333 He's lying. 525 00:18:05,402 --> 00:18:06,402 No, I'm not. 526 00:18:06,470 --> 00:18:07,936 Look, buddy. I don't know who egged you, 527 00:18:08,005 --> 00:18:09,537 but I can understand why. 528 00:18:09,607 --> 00:18:12,540 A kid takes a little extra candy and you chased him home? 529 00:18:12,610 --> 00:18:13,609 He's 9. 530 00:18:13,677 --> 00:18:14,643 How old are you, Batman? 50? 531 00:18:15,724 --> 00:18:16,884 What kind of person does that? 532 00:18:18,726 --> 00:18:21,360 I will -- I will tell you what kind of person. 533 00:18:21,429 --> 00:18:23,929 Someone who believes in a civilized society, 534 00:18:23,997 --> 00:18:25,497 who believes that the future of our country 535 00:18:25,566 --> 00:18:29,368 depends on the lessons that we teach our children. 536 00:18:29,437 --> 00:18:32,605 "What kind of person," sir? 537 00:18:32,673 --> 00:18:33,939 A hero. 538 00:18:34,008 --> 00:18:35,041 I didn't do it! 539 00:18:35,110 --> 00:18:37,110 Oh, come on. We heard you laughing! 540 00:18:37,178 --> 00:18:39,278 'Cause the blonde lady with an Axe in her head 541 00:18:39,347 --> 00:18:40,379 threw an egg at you. 542 00:18:40,448 --> 00:18:42,215 - Blonde lady? - Axe? 543 00:18:42,283 --> 00:18:45,184 That squirting flower really yanked my chain. 544 00:18:45,253 --> 00:18:49,122 Could not go unanswered. 545 00:18:51,225 --> 00:18:53,725 Oh! Close enough. 546 00:18:53,760 --> 00:18:55,127 Who did that?! 547 00:18:56,396 --> 00:18:57,629 He went that way! 548 00:18:59,365 --> 00:19:00,898 Well, that was embarrassing. 549 00:19:00,991 --> 00:19:02,624 No, it wasn't. 550 00:19:02,693 --> 00:19:04,693 It was magnificent. 551 00:19:04,762 --> 00:19:06,528 You stood up for me. 552 00:19:06,597 --> 00:19:08,996 Sometimes I just feel like it's me versus the entire world. 553 00:19:09,064 --> 00:19:11,565 It's just nice to know that we really are a... 554 00:19:11,634 --> 00:19:13,534 a dynamic duo. 555 00:19:13,603 --> 00:19:15,703 All right. Now we play candy crash. 556 00:19:15,772 --> 00:19:16,970 Okay. 557 00:19:17,039 --> 00:19:19,340 Give me some space, son. 558 00:19:30,920 --> 00:19:33,186 That's how we do, sucka! 559 00:19:34,556 --> 00:19:35,823 Is it just my imagination, 560 00:19:35,891 --> 00:19:37,758 or is Dad actually saving your lame party? 561 00:19:37,827 --> 00:19:39,426 Is it just my imagination, 562 00:19:39,495 --> 00:19:41,527 or is Reuben's makeup on your chin? 563 00:19:41,596 --> 00:19:43,196 I have a problem. 564 00:19:49,538 --> 00:19:51,070 Oh! Sorry. 565 00:19:51,140 --> 00:19:53,273 Oh, okay. 566 00:19:53,342 --> 00:19:54,541 I'm so sorry. 567 00:19:54,610 --> 00:19:55,808 Don't be. 568 00:19:55,877 --> 00:19:57,709 This is the most a girl's danced with me all night. 569 00:19:57,778 --> 00:20:00,546 I love your Dalton Trumbo. 570 00:20:00,615 --> 00:20:02,581 Thank you, Dorothy Parker. 571 00:20:02,650 --> 00:20:05,083 You're the first person tonight who's actually gotten that. 572 00:20:05,153 --> 00:20:06,618 I know how that feels. 573 00:20:07,687 --> 00:20:09,054 Yo, yo, yo! 574 00:20:09,122 --> 00:20:11,856 Awesome rager on the ground floor! 575 00:20:11,925 --> 00:20:13,458 Upstairs off-limits! 576 00:20:13,526 --> 00:20:16,893 Backyard, too, 'cause it just got re-sodded! 577 00:20:16,963 --> 00:20:18,329 What's up, buddy? 578 00:20:18,397 --> 00:20:20,530 Typical high-school idiot. 579 00:20:20,599 --> 00:20:22,833 I fear for this country. 580 00:20:22,901 --> 00:20:26,337 Well, I think it's safe to say that things here 581 00:20:26,405 --> 00:20:28,939 are appropriately out of control. 582 00:20:29,008 --> 00:20:30,374 Oh, yeah -- Oh, wow. 583 00:20:30,443 --> 00:20:33,509 And I think you might have lost your deposit on that thing. 584 00:20:33,578 --> 00:20:35,144 Hmm. 585 00:20:35,213 --> 00:20:38,081 How come you never tell me I'm beautiful anymore? 586 00:20:38,149 --> 00:20:39,782 - Oh! - Damn it. 587 00:20:39,851 --> 00:20:41,884 Oh, just let me throw already. 588 00:20:44,704 --> 00:20:45,704 Hey, gorgeous! 589 00:20:46,010 --> 00:20:47,410 Look what I turned this water into. 590 00:20:47,422 --> 00:20:48,687 Jay, enough. Halloween is over. 591 00:20:49,376 --> 00:20:52,377 Come on. The night is young. Why don't we go begat it on? 592 00:20:52,446 --> 00:20:55,380 I'm not going to fool around with someone dressed like Jesus. 593 00:20:55,449 --> 00:20:56,614 Gloria, you're being silly. 594 00:20:56,683 --> 00:20:58,015 Am I? 595 00:20:58,084 --> 00:21:00,117 I once dated a guy named Jesús. 596 00:21:00,186 --> 00:21:02,252 There was no harvest that year. 597 00:21:02,321 --> 00:21:03,988 Is that the same year your uncle got drunk 598 00:21:04,057 --> 00:21:05,089 and planted marbles? 599 00:21:05,157 --> 00:21:06,891 Who do you think made him do that? 600 00:21:06,960 --> 00:21:08,225 Gloria, all due respect, 601 00:21:08,294 --> 00:21:09,994 I think the big guy has better things to worry about 602 00:21:10,063 --> 00:21:11,462 than two sexy, you know -- 603 00:21:14,432 --> 00:21:17,067 I'm gonna change into something a little more secular. 604 00:21:19,926 --> 00:21:21,926 Synced and corrected by gloriabg www.addic7ed.com 604 00:21:22,305 --> 00:22:22,309 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 43755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.